1 00:00:11,178 --> 00:00:12,554 [Juliette] Where are we going? 2 00:00:13,138 --> 00:00:17,226 Not much further, Bean. Okay. 3 00:00:22,689 --> 00:00:24,274 [Mosley] You said you'd be on time. 4 00:00:26,026 --> 00:00:27,026 And alone. 5 00:00:27,027 --> 00:00:28,946 [Hanna] My daughter can keep a secret. 6 00:00:29,655 --> 00:00:32,073 Unless you'd rather I find another taker for these. 7 00:00:37,538 --> 00:00:38,539 [Mosley sighs] 8 00:00:42,000 --> 00:00:44,670 You get caught, I'm gonna say you found it. 9 00:00:45,254 --> 00:00:46,379 No one's getting caught. 10 00:00:46,380 --> 00:00:49,842 Don't be so sure. The Silo always wins. 11 00:01:06,441 --> 00:01:08,026 - I can carry it. - [sighs] 12 00:01:08,027 --> 00:01:10,612 [breathes deeply] Okay. 13 00:01:12,030 --> 00:01:13,657 - You got me a rabbit? - [Hanna shushes] 14 00:01:14,366 --> 00:01:15,993 It's not a pet, okay? 15 00:01:18,036 --> 00:01:21,957 - We're not gonna eat it. - [chuckles] No, we're not gonna eat it. 16 00:01:23,792 --> 00:01:25,961 It's barely moving. I think it's sick. 17 00:01:27,129 --> 00:01:28,463 That's the point, Bean. 18 00:01:30,924 --> 00:01:32,926 [baby fussing] 19 00:01:46,315 --> 00:01:48,442 [baby crying] 20 00:01:51,195 --> 00:01:52,696 We're not looking for a baby. 21 00:01:55,949 --> 00:01:57,951 [footsteps departing] 22 00:02:03,373 --> 00:02:04,750 [Gloria] Please. 23 00:02:05,834 --> 00:02:07,501 Won't be much longer. 24 00:02:07,502 --> 00:02:09,170 Come on, I need to sleep. 25 00:02:09,171 --> 00:02:10,379 I know. 26 00:02:10,380 --> 00:02:12,049 I can't stay in here. 27 00:02:13,425 --> 00:02:14,510 Miss Hildebrandt. 28 00:02:16,178 --> 00:02:18,180 [Gloria breathing heavily] 29 00:02:29,942 --> 00:02:32,444 [Sims] You weren't very cooperative with my agents. 30 00:02:41,036 --> 00:02:44,248 I hope you'll be more cooperative with me, Gloria. 31 00:02:47,376 --> 00:02:50,003 You're the security man. 32 00:02:51,255 --> 00:02:53,090 Your wife had a miscarriage. 33 00:02:53,590 --> 00:02:54,842 Your memory is sharp. 34 00:02:56,093 --> 00:02:57,552 That bodes well for us. 35 00:02:57,553 --> 00:03:02,140 You two were about to give up on a family, but you still had time on your lottery. 36 00:03:02,141 --> 00:03:04,893 And then I got you s-some f... [sighs] 37 00:03:04,894 --> 00:03:07,645 - Folic acid. - Folic acid. That's it. 38 00:03:07,646 --> 00:03:10,274 One drop in her tea every night. Did it work? 39 00:03:10,275 --> 00:03:12,609 Our boy turns six next month. 40 00:03:13,193 --> 00:03:14,194 Oh. 41 00:03:17,364 --> 00:03:18,365 I need your help. 42 00:03:20,492 --> 00:03:23,160 If you cooperate and give me what I'm looking for, 43 00:03:23,161 --> 00:03:26,874 I'll personally guarantee you're never kept from your dreams again. 44 00:03:28,458 --> 00:03:29,626 If I don't help you? 45 00:03:31,211 --> 00:03:33,380 You gonna send an old woman out to clean? 46 00:03:34,006 --> 00:03:35,007 No. 47 00:03:35,841 --> 00:03:37,550 I'll leave her in this room unmedicated 48 00:03:37,551 --> 00:03:41,305 to spend the rest of her days staring at these walls. 49 00:03:42,973 --> 00:03:44,641 Why should I trust you? 50 00:03:45,642 --> 00:03:48,562 Because thanks to you, I have my son. 51 00:03:51,523 --> 00:03:54,359 I take no pleasure in putting you in this position. 52 00:03:55,068 --> 00:03:58,947 But now the situation is of grave importance to the Silo. 53 00:03:59,823 --> 00:04:03,076 Juliette Nichols paid you a visit. 54 00:04:03,660 --> 00:04:05,245 Took something out of that vent. 55 00:04:07,206 --> 00:04:08,957 I need to know what that was. 56 00:04:10,209 --> 00:04:11,627 [sighs] 57 00:04:12,336 --> 00:04:13,337 A bag. 58 00:04:14,296 --> 00:04:16,173 Did Sheriff Holston hide it in there? 59 00:04:17,466 --> 00:04:19,718 [sighs] Yes. 60 00:04:20,636 --> 00:04:22,137 What was inside the bag? 61 00:04:45,702 --> 00:04:48,622 Give her the good stuff. Every dose, every day. 62 00:04:49,540 --> 00:04:51,458 Anyone try to pull her out, they go through me. 63 00:04:52,042 --> 00:04:53,043 Yes, sir. 64 00:04:57,798 --> 00:04:59,633 Thank you, Miss Hildebrandt. 65 00:05:00,926 --> 00:05:01,927 For everything. 66 00:05:04,263 --> 00:05:06,807 Do you really think you'll win? 67 00:05:08,183 --> 00:05:09,184 [Sims sighs] 68 00:05:10,894 --> 00:05:12,271 We have to. 69 00:07:06,385 --> 00:07:08,846 Cameras had her on the stairs below here going down, 70 00:07:08,847 --> 00:07:11,181 but then we lost her. [sighs] 71 00:07:12,140 --> 00:07:14,183 Stair coverage gets pretty spotty below Medical. 72 00:07:14,184 --> 00:07:17,396 When you find her, secure her. She has a red-level relic with her. 73 00:07:17,397 --> 00:07:19,273 Tell your team nobody touches it. 74 00:07:19,274 --> 00:07:20,357 [agent] Yes, sir. 75 00:07:40,377 --> 00:07:41,670 [sighs] 76 00:07:43,589 --> 00:07:45,090 [typing] 77 00:07:47,009 --> 00:07:48,010 [beeps] 78 00:07:54,308 --> 00:07:55,309 [sighs] 79 00:08:02,149 --> 00:08:03,275 [inhales sharply] 80 00:08:06,778 --> 00:08:08,197 [switch clicks] 81 00:08:16,163 --> 00:08:17,413 What's gonna happen? 82 00:08:17,414 --> 00:08:20,250 [Hanna] Well, I think there could be a small hole in his heart. 83 00:08:20,251 --> 00:08:21,835 - Like Jacob had? - Yeah. 84 00:08:22,920 --> 00:08:25,547 And, uh, I'm gonna find it and sew it up. 85 00:08:25,548 --> 00:08:28,175 - How are you gonna see it? - With this. 86 00:08:30,260 --> 00:08:31,929 All right, bring him over. 87 00:08:46,568 --> 00:08:48,737 Now, this next part's gonna be scary. 88 00:08:49,321 --> 00:08:52,241 - Are you sure you want to stay? - Yeah, I wanna watch it all. 89 00:08:52,242 --> 00:08:53,825 [chuckles] Okay, then. 90 00:09:03,710 --> 00:09:05,838 You wanna see his heart? 91 00:09:07,047 --> 00:09:08,048 Come on, then. 92 00:09:11,176 --> 00:09:14,346 - [heartbeat thumping] - [Juliette] Whoa, it's gigantic. 93 00:09:14,347 --> 00:09:16,849 My darling Bean, this is a magnifier. 94 00:09:17,474 --> 00:09:21,644 It's the first one in the Silo. It makes tiny things appear big. 95 00:09:21,645 --> 00:09:25,816 Now, if this works... [sighs] ...we can use it to help other people. 96 00:09:31,738 --> 00:09:32,823 Okay. 97 00:09:34,992 --> 00:09:37,202 - [radio static] - [Paul] Billings to Sheriff. 98 00:09:39,997 --> 00:09:42,374 - [radio static] - [Paul] Billings to Sheriff. 99 00:09:46,545 --> 00:09:48,254 - What is it, Billings? - [radio static] 100 00:09:48,255 --> 00:09:49,965 [Paul] You need to come to the office. 101 00:09:57,014 --> 00:09:59,016 [objects scraping, thudding] 102 00:10:00,767 --> 00:10:02,019 [papers rustling] 103 00:10:04,438 --> 00:10:06,355 Hey! What the fuck are you doing? 104 00:10:06,356 --> 00:10:09,484 - You need to wait here until we finish. - No, no, no. This is our office. 105 00:10:10,277 --> 00:10:11,402 How can they do this? 106 00:10:11,403 --> 00:10:14,448 Meadows ordered a search for unregistered relics. 107 00:10:14,449 --> 00:10:15,532 What? 108 00:10:16,491 --> 00:10:18,659 Sounds like a load of rat shit to me. 109 00:10:18,660 --> 00:10:20,620 The real question is why she did it. 110 00:10:20,621 --> 00:10:22,580 Why are you looking at me? I don't know. 111 00:10:22,581 --> 00:10:25,208 Sims took the last relic. I don't think anything's come in since. 112 00:10:25,209 --> 00:10:27,857 Uh-huh. What happened at your little visit with her yesterday? 113 00:10:27,858 --> 00:10:30,506 Nothing happened. I brought her eggs and bacon like you said. 114 00:10:30,507 --> 00:10:31,924 - She's sick as a dog. - [clatters] 115 00:10:32,633 --> 00:10:35,176 Hey! Take it easy, Howey. 116 00:10:35,177 --> 00:10:38,137 You realize this is a blatant violation of the Pact, right? 117 00:10:38,138 --> 00:10:42,976 Law enforcement premises cannot be searched without extreme probable cause. 118 00:10:44,019 --> 00:10:46,145 Do you hear what I'm saying? 119 00:10:46,146 --> 00:10:48,273 [objects rustling, clattering] 120 00:10:59,701 --> 00:11:02,079 Make sure you check under the flooring. 121 00:11:09,920 --> 00:11:11,630 [Hanna] Do you know how lost I felt? 122 00:11:12,130 --> 00:11:14,632 This was the one thing that I could do. 123 00:11:14,633 --> 00:11:18,554 Imagine if we'd had something like this for Jacob, hmm? 124 00:11:18,555 --> 00:11:20,973 We... I mean, we could... [stammers] 125 00:11:21,807 --> 00:11:25,477 All I... All I want is to stop other families 126 00:11:25,478 --> 00:11:27,103 from going through the same thing. 127 00:11:27,104 --> 00:11:28,730 You don't think I felt lost too? 128 00:11:29,231 --> 00:11:32,025 But that doesn't mean you can start making unsanctioned devices. 129 00:11:32,026 --> 00:11:34,069 That device could help fix heart defects. 130 00:11:34,070 --> 00:11:35,778 - [sighs] - It could save lives. 131 00:11:35,779 --> 00:11:38,365 Why is a magnifier even illegal in the first place? 132 00:11:38,366 --> 00:11:40,116 I don't know, but there are rules. 133 00:11:40,117 --> 00:11:42,118 You're good at following rules. I'll give you that. 134 00:11:42,119 --> 00:11:44,538 - What's that supposed to mean? - No one else knew what I was doing 135 00:11:44,539 --> 00:11:45,663 besides you and Jules. 136 00:11:45,664 --> 00:11:47,748 What, you think I told Judicial? 137 00:11:47,749 --> 00:11:51,003 I'm sure there's something in the Pact about reporting your family. 138 00:11:51,004 --> 00:11:53,005 [sighs] How can you even suggest that? [inhales shakily] 139 00:11:53,006 --> 00:11:54,839 How else could they have known? 140 00:11:54,840 --> 00:11:57,968 [Pete] Because there are fucking whisperers everywhere! 141 00:11:58,719 --> 00:11:59,969 You haven't exactly been subtle. 142 00:11:59,970 --> 00:12:01,888 Glass and metal deliveries to our door, 143 00:12:01,889 --> 00:12:03,765 taking our daughter to the farm after hours. 144 00:12:03,766 --> 00:12:05,704 - [objects clattering] - Oh. Oh, please. 145 00:12:05,705 --> 00:12:07,644 Please, Hanna. Just give them what they want 146 00:12:07,645 --> 00:12:09,812 before they tear down our entire home. 147 00:12:09,813 --> 00:12:12,608 [inhales shakily] Juliette's room is... Please. 148 00:12:13,859 --> 00:12:16,737 I hope whatever you're getting out of this is worth it. 149 00:12:19,907 --> 00:12:21,450 - [clattering continues] - Stop. 150 00:12:22,910 --> 00:12:24,161 I'll give it to you. 151 00:12:25,454 --> 00:12:26,455 Stand down. 152 00:12:48,060 --> 00:12:49,061 What is all this? 153 00:13:20,384 --> 00:13:21,385 [snaps fingers] 154 00:13:24,012 --> 00:13:25,180 No! 155 00:13:34,022 --> 00:13:35,607 Now the animal. 156 00:13:37,818 --> 00:13:39,026 Tell us where it is, 157 00:13:39,027 --> 00:13:41,280 and we'll drop the charges against the farmer. 158 00:13:42,948 --> 00:13:43,949 It died. 159 00:13:44,616 --> 00:13:47,035 We ate the meat, composted the rest. 160 00:13:51,248 --> 00:13:54,710 The Judicial Department thanks you for your time and your cooperation. 161 00:14:07,764 --> 00:14:10,684 I swear to you, I didn't. 162 00:14:17,232 --> 00:14:20,235 [mutters] It's okay. I've got this. 163 00:14:56,271 --> 00:14:57,271 [clatters] 164 00:14:58,649 --> 00:14:59,983 [lid slams shut] 165 00:15:03,529 --> 00:15:05,529 - We need to check that. - That's not gonna happen. 166 00:15:09,159 --> 00:15:10,160 Little help here? 167 00:15:11,703 --> 00:15:13,330 Are you fucking kidding me? 168 00:15:13,830 --> 00:15:14,831 Fine. 169 00:15:24,258 --> 00:15:25,968 There. You happy, asshole? 170 00:15:27,219 --> 00:15:29,221 [objects clattering] 171 00:15:38,272 --> 00:15:39,273 [agent] Let's go. 172 00:15:48,699 --> 00:15:50,116 And you used to work with these people? 173 00:15:50,117 --> 00:15:53,495 {\an8}I was in administration, not one of these overcompensating fuckwads. 174 00:15:55,038 --> 00:15:57,373 - What? I cuss. - [scoffs] 175 00:15:57,374 --> 00:15:59,710 Either way, this doesn't feel like a regular toss and turn. 176 00:15:59,711 --> 00:16:01,378 - This feels... - No, this is personal. 177 00:16:02,588 --> 00:16:03,589 [sighing] Fuck. 178 00:16:04,548 --> 00:16:06,633 Meadows didn't do this. She's not behind this. 179 00:16:07,176 --> 00:16:09,386 - She signed the warrant. - No, when I was there, 180 00:16:10,470 --> 00:16:12,180 something didn't feel right. 181 00:16:12,181 --> 00:16:14,308 I don't think she's the one calling the shots. 182 00:16:15,058 --> 00:16:17,436 - Then who is? - Sims. 183 00:16:18,228 --> 00:16:19,312 - Robert? - Yeah. 184 00:16:19,313 --> 00:16:21,355 He enforces the Pact. He's not some power-hungry... 185 00:16:21,356 --> 00:16:24,026 No. No, he's wanted to get rid of me ever since I arrived. 186 00:16:24,027 --> 00:16:26,694 This here, this is just a warm-up. 187 00:16:26,695 --> 00:16:29,865 He's not gonna stop until I'm either in that cell or over the fucking rail. 188 00:16:31,366 --> 00:16:32,993 [sighing] Fuck. 189 00:16:33,619 --> 00:16:36,330 You said this was an illegal search and seizure, right? 190 00:16:38,832 --> 00:16:40,666 They skipped about ten steps. 191 00:16:40,667 --> 00:16:43,170 There should have been an initial notice, a request for evidence... 192 00:16:43,171 --> 00:16:45,506 - You're coming with me to Judicial. - To do what? 193 00:16:47,758 --> 00:16:49,843 [Sims] Does this look like a hard drive to you? 194 00:16:52,012 --> 00:16:53,013 No, sir. 195 00:16:53,931 --> 00:16:54,932 How about this? 196 00:16:55,516 --> 00:16:58,559 - Does it plug into a computer? - No, sir. 197 00:16:58,560 --> 00:17:02,314 Did the warrant say to bring back useless fucking office supplies? 198 00:17:02,315 --> 00:17:04,065 That's all we found in her office. 199 00:17:04,066 --> 00:17:05,817 Then you didn't look hard enough! 200 00:17:06,859 --> 00:17:08,069 New plan. 201 00:17:09,570 --> 00:17:13,073 I want you to find every porter who worked between level one and 50. 202 00:17:13,074 --> 00:17:16,578 Find out if she handed off anything or talked to anyone. That's what... 203 00:17:16,579 --> 00:17:18,413 [assistant stammers] I'm sorry. I tried to stop them. 204 00:17:18,414 --> 00:17:20,206 Miss Nichols, you can't just barge into my... 205 00:17:20,207 --> 00:17:21,834 - Robert Sims, you're under arrest. - ...office like this. 206 00:17:21,835 --> 00:17:23,668 [Sims] Wait, this is about your office. 207 00:17:23,669 --> 00:17:25,899 - I told Meadows you'd be pissed... - [Juliette] Fuck Meadows. 208 00:17:25,900 --> 00:17:28,131 You're under arrest for breaking Pact investigation protocol. 209 00:17:28,132 --> 00:17:30,592 - What, are we making up crimes now? - Deputy Billings. 210 00:17:30,593 --> 00:17:33,052 Section 14, subsection three, paragraph 12B. 211 00:17:33,053 --> 00:17:37,015 - And illegal search and seizure. - Section 23, subsection 19, paragraph six. 212 00:17:37,016 --> 00:17:39,893 All those Pact Bees you won while you were a kid 213 00:17:40,435 --> 00:17:42,396 finally paid off, huh, Paul? 214 00:17:42,980 --> 00:17:44,230 Seems that way. 215 00:17:44,231 --> 00:17:46,774 Miss Nichols, I had nothing to do with that search order. 216 00:17:46,775 --> 00:17:49,319 Your agents broke protocol, and I'm holding you responsible. 217 00:17:49,320 --> 00:17:51,405 You don't like it, you can take it up with Meadows. 218 00:17:51,406 --> 00:17:53,490 Cuff him and take him upstairs. [sniffs] 219 00:17:56,076 --> 00:17:58,078 Are you sure you want to do this? 220 00:17:58,579 --> 00:18:00,914 Want's got nothing to do with it. She's the boss. 221 00:18:03,959 --> 00:18:04,960 For the moment. 222 00:18:12,926 --> 00:18:15,345 Take all this back upstairs and put it where you found it. 223 00:18:15,346 --> 00:18:17,263 - [Sims grunts] - Hey! 224 00:18:17,264 --> 00:18:19,766 Do you wanna join your boss in jail? I've got more cuffs. 225 00:18:20,934 --> 00:18:23,770 - You'll regret this. - I doubt that. 226 00:18:29,860 --> 00:18:32,529 Great. Place better look like you were never there. 227 00:19:27,125 --> 00:19:28,544 [breathes deeply] 228 00:19:52,109 --> 00:19:53,110 [gasps] 229 00:20:06,957 --> 00:20:08,208 Jules? 230 00:20:09,209 --> 00:20:10,210 Is everything okay? 231 00:20:10,836 --> 00:20:14,214 [stammers] Why didn't you want mom to build a magnifier? 232 00:20:15,465 --> 00:20:16,716 [Pete sighs] 233 00:20:16,717 --> 00:20:19,511 Look, I... I know you have very strong feelings about... 234 00:20:19,512 --> 00:20:21,721 No, I... I wanna know why she killed herself. 235 00:20:21,722 --> 00:20:24,308 I know I wasn't willing to listen before. I am now. 236 00:20:24,309 --> 00:20:26,852 I, um... I really need to know. 237 00:20:40,032 --> 00:20:41,700 Wasn't about the magnifier. 238 00:20:42,367 --> 00:20:43,368 What do you mean? 239 00:20:45,996 --> 00:20:47,246 A couple of times a year, 240 00:20:47,247 --> 00:20:49,999 I have to break the news to a young, happy couple 241 00:20:50,000 --> 00:20:52,753 that their newborn has died. [breathes shakily] 242 00:20:53,337 --> 00:20:54,505 It's my job. 243 00:20:55,339 --> 00:20:56,840 But it's not the hardest part. 244 00:20:57,591 --> 00:21:00,844 The hardest is running into that father and mother in the years after 245 00:21:00,845 --> 00:21:02,513 and seeing what it's done to them. 246 00:21:03,680 --> 00:21:06,098 Loss affects people differently. 247 00:21:06,099 --> 00:21:11,438 Sometimes it shrinks your world, draws you inward. [inhales shakily] 248 00:21:11,439 --> 00:21:14,358 And that's how it was for me after we lost your brother. 249 00:21:15,275 --> 00:21:17,068 I spent a lot more time in here 250 00:21:17,069 --> 00:21:19,655 when I should have been there for you and your mother. 251 00:21:21,532 --> 00:21:23,033 I'll always regret that. 252 00:21:24,117 --> 00:21:25,118 And I'm sorry. 253 00:21:31,667 --> 00:21:33,210 But your mother... 254 00:21:35,128 --> 00:21:38,715 grief turned her outward, pushed her toward dangerous things. 255 00:21:39,800 --> 00:21:41,300 She so desperately wanted answers, 256 00:21:41,301 --> 00:21:44,054 she stopped caring about the lines she had to cross to get them. 257 00:21:44,055 --> 00:21:45,722 [softly] But she still wanted to help people. 258 00:21:45,723 --> 00:21:47,891 And I wanted to help her, protect her. 259 00:21:47,892 --> 00:21:49,225 That's all I cared about. 260 00:21:49,226 --> 00:21:51,645 Not the magnifier. Not anything else. 261 00:21:54,481 --> 00:21:55,858 [softly] But it wasn't enough. 262 00:21:58,318 --> 00:21:59,570 I should have stopped them... 263 00:22:00,153 --> 00:22:01,362 [breathing shakily] 264 00:22:01,363 --> 00:22:04,992 ...Judicial, when they came into our home. 265 00:22:06,493 --> 00:22:10,289 I should have done something besides bowing to their will. 266 00:22:12,499 --> 00:22:18,630 When those agents crushed her machine, they crushed her spirit. 267 00:22:21,133 --> 00:22:26,430 And I tried to bring her back, but she didn't wanna listen to me. 268 00:22:27,181 --> 00:22:28,557 I gave up. 269 00:22:31,935 --> 00:22:33,395 I failed her. 270 00:22:36,940 --> 00:22:39,318 That's why I left you in Mechanical. 271 00:22:41,778 --> 00:22:44,865 You're like your mom in so many ways, Jules. 272 00:22:45,741 --> 00:22:49,119 [sobs] When you went down there, it wrecked me. 273 00:22:49,912 --> 00:22:52,706 But I knew it was for the best, even if it meant you'd hate me. 274 00:22:52,707 --> 00:22:54,332 I knew that down there, 275 00:22:54,333 --> 00:22:59,129 you could put your talent into fixing real things in front of you 276 00:22:59,130 --> 00:23:02,341 instead of chasing impossible answers like your mother did. 277 00:23:04,051 --> 00:23:06,136 And yet here I am. [sniffles] 278 00:23:07,304 --> 00:23:08,514 Here you are. 279 00:23:10,432 --> 00:23:13,018 And she blamed you, you know? [sniffles] 280 00:23:13,936 --> 00:23:17,042 She thought you had reported her. I did too. 281 00:23:17,043 --> 00:23:19,618 I know. And I swear to you, I never. Ever. 282 00:23:19,619 --> 00:23:22,194 No, I know. I know. [breathes shakily] 283 00:23:22,778 --> 00:23:27,032 Judicial, they were watching Mom with sensors through the mirrors. 284 00:23:27,033 --> 00:23:28,491 I found her file. 285 00:23:28,492 --> 00:23:31,410 - What do you mean? - They... They have their own cameras. 286 00:23:31,411 --> 00:23:34,122 That's... And they listen, not just with porters and other people, 287 00:23:34,123 --> 00:23:35,206 they have devices. 288 00:23:35,207 --> 00:23:37,793 - That's how they knew about the magnifier. - [gasps] Oh. 289 00:23:37,794 --> 00:23:40,754 - That's how they know everything. - [sighs] 290 00:23:42,756 --> 00:23:44,424 She never believed me. 291 00:23:44,425 --> 00:23:46,093 I know. I know. 292 00:23:46,718 --> 00:23:47,802 I do. 293 00:23:47,803 --> 00:23:50,764 [breathes deeply, crying] Oh, Juliette. 294 00:23:56,353 --> 00:23:59,981 [softly] I know. I'm so sorry. [sniffles] 295 00:23:59,982 --> 00:24:03,402 [breathes shakily, crying] I still miss her so much. 296 00:24:03,403 --> 00:24:04,486 [Juliette] I do too. 297 00:24:05,904 --> 00:24:06,904 [Juliette sniffling] 298 00:24:09,283 --> 00:24:11,493 - [Alice] Sorry to interrupt. - It's okay. 299 00:24:11,494 --> 00:24:13,662 Maintenance is here. [sighs] 300 00:24:14,538 --> 00:24:18,125 - What for? - Something about checking the vents. 301 00:24:18,126 --> 00:24:19,793 He's very insistent. 302 00:24:21,712 --> 00:24:24,673 - Did you send for a work order? - No. 303 00:24:24,674 --> 00:24:26,008 - Did you? - No. 304 00:24:27,551 --> 00:24:29,303 Can you tell him to come back later? 305 00:24:29,970 --> 00:24:31,054 [Pete] Please. 306 00:24:31,055 --> 00:24:32,139 Okay. 307 00:24:35,184 --> 00:24:37,686 When we brought Gloria here, you said you thought there were no listeners. 308 00:24:37,687 --> 00:24:39,854 - Uh-huh. - There are no cameras. 309 00:24:39,855 --> 00:24:41,655 This maintenance guy, he's here to put one in. 310 00:24:42,441 --> 00:24:44,776 Right now, this is a dead spot for them. 311 00:24:46,278 --> 00:24:47,841 - What's that? - A hard drive. 312 00:24:47,842 --> 00:24:49,405 - What's on it? - I don't know. 313 00:24:49,406 --> 00:24:52,159 I... I tried using your computer to find out, but I couldn't open it. 314 00:24:52,160 --> 00:24:54,660 It requires some authorization. [sniffs] 315 00:24:54,661 --> 00:24:57,706 I'm gonna take it to Walk. If anyone can get around it, she can. 316 00:24:58,624 --> 00:25:01,438 Could you just, um... Could you let her know I'll be coming? 317 00:25:01,439 --> 00:25:04,254 I should... [sniffles] ...I should be able to be there by 6:00. 318 00:25:04,255 --> 00:25:08,342 Yeah. Jules, you be... you be safe. Please. 319 00:25:08,343 --> 00:25:09,635 [whispers] Yeah, I will. 320 00:25:16,600 --> 00:25:18,018 Okay. [sniffles] 321 00:25:25,859 --> 00:25:26,860 [door closes] 322 00:25:28,403 --> 00:25:33,408 - [citizens chattering] - [checkpoint agent] ID. Next. ID. 323 00:25:33,409 --> 00:25:34,867 [citizen] Come on. 324 00:25:34,868 --> 00:25:37,849 - [checkpoint agent] ID. Bag check. - Shit. 325 00:25:37,850 --> 00:25:40,832 - What's going on? - I should be asking you. 326 00:25:42,292 --> 00:25:44,085 Can't you get them to speed this up? 327 00:25:44,086 --> 00:25:46,213 If I'm late for my next job, I'm late for every one after. 328 00:25:46,214 --> 00:25:47,714 Yeah, sure, I'll look into it. 329 00:25:57,140 --> 00:25:58,308 Hey, Jerry. 330 00:26:04,940 --> 00:26:07,442 - Yes, sir? - Could I trouble you for a cup of coffee? 331 00:26:22,374 --> 00:26:24,501 [Sims] Black. No sugar, no cream. 332 00:26:27,421 --> 00:26:28,755 [softly] Right. 333 00:26:29,464 --> 00:26:31,049 [liquid pours] 334 00:26:35,971 --> 00:26:36,972 [sighs] 335 00:26:42,936 --> 00:26:43,937 Thanks. 336 00:26:45,147 --> 00:26:47,733 Also, could you do me a favor? 337 00:26:48,442 --> 00:26:50,319 Let me use your radio a second. 338 00:26:55,365 --> 00:26:58,138 - Mr. Sims, sir... I... I just... - Just one call. 339 00:26:58,139 --> 00:27:00,913 I... I just... I really think we need to wait, 340 00:27:01,538 --> 00:27:03,915 you know, until someone gets back. 341 00:27:03,916 --> 00:27:06,293 [sighs] I-If that's all right. 342 00:27:08,712 --> 00:27:12,049 Sheriff? Or Billings? 343 00:27:12,799 --> 00:27:13,800 Mm-hmm. 344 00:27:15,093 --> 00:27:17,888 Yeah, you're right. I understand. 345 00:27:18,555 --> 00:27:19,556 Don't worry about it. 346 00:27:20,224 --> 00:27:22,142 I won't hold it against you. 347 00:27:42,329 --> 00:27:43,330 Hey, you. 348 00:27:44,748 --> 00:27:47,709 - I missed her again, didn't I? - I just put her down. 349 00:27:48,836 --> 00:27:49,837 Busy day? 350 00:27:50,671 --> 00:27:53,757 You have no idea. [breathes deeply] 351 00:27:56,301 --> 00:27:57,511 Dinner's almost ready. 352 00:27:59,179 --> 00:28:01,557 [Paul sighs] 353 00:28:06,854 --> 00:28:07,938 [sighs] 354 00:28:08,564 --> 00:28:09,605 [plates shattering] 355 00:28:09,606 --> 00:28:11,024 - [groans] - Are you okay? 356 00:28:11,025 --> 00:28:12,358 [sighs] 357 00:28:12,359 --> 00:28:13,527 [straining] Mm-hmm. 358 00:28:14,611 --> 00:28:15,904 [exhales] 359 00:28:16,697 --> 00:28:19,825 - Sorry, I just... - Don't be. I'll get it later. 360 00:28:20,492 --> 00:28:22,119 The tremors have gotten worse since you went upstairs. 361 00:28:22,120 --> 00:28:23,245 I'm fine. 362 00:28:24,204 --> 00:28:25,789 - This job is... - It's not the job. 363 00:28:26,582 --> 00:28:28,709 I like the job. I just... [sighs] 364 00:28:30,294 --> 00:28:34,006 She put me in a position today where I had to choose between her and Sims. 365 00:28:34,007 --> 00:28:36,800 - How is that even a choice? - It's complicated. 366 00:28:37,301 --> 00:28:38,384 [Paul sighs] 367 00:28:38,385 --> 00:28:41,430 [scoffs] People are saying she's laying the groundwork for another rebellion. 368 00:28:41,431 --> 00:28:44,015 - Where'd you hear that? - Everyone's on edge. 369 00:28:44,016 --> 00:28:46,768 Everything that's been happening, all these deaths in a week. 370 00:28:46,769 --> 00:28:48,520 - It's not normal. - If you're worried about me... 371 00:28:48,521 --> 00:28:51,856 I am. Clearly, the stress is making it worse. 372 00:28:51,857 --> 00:28:55,944 Honey... [chuckling] ...I'll be fine. I promise you. 373 00:28:57,070 --> 00:28:58,071 [Paul sighs] 374 00:29:31,104 --> 00:29:33,273 [breathing deeply] 375 00:29:36,527 --> 00:29:37,528 [exhales] 376 00:29:42,115 --> 00:29:44,117 [breathing shakily] 377 00:29:48,539 --> 00:29:49,748 Hello? 378 00:29:50,999 --> 00:29:54,294 Hello? Is anyone around? 379 00:29:55,504 --> 00:29:56,922 [sighs] 380 00:30:05,180 --> 00:30:08,517 Hello? [breathing heavily] 381 00:30:16,984 --> 00:30:19,319 Son of a bitch. [inhales deeply] 382 00:30:20,571 --> 00:30:22,155 [footsteps approaching] 383 00:30:22,156 --> 00:30:23,740 - Hello? - [Shirley] Walk? 384 00:30:25,409 --> 00:30:26,534 What's going on? 385 00:30:26,535 --> 00:30:29,246 - Have you seen Jules? - Should I have? 386 00:30:29,913 --> 00:30:31,664 She was supposed to be here an hour ago. 387 00:30:31,665 --> 00:30:34,418 - Can you let me know if you see her? - Will do. 388 00:30:34,419 --> 00:30:35,502 [sighs] 389 00:30:46,305 --> 00:30:49,308 - [dishware clattering] - [workers chattering] 390 00:30:58,025 --> 00:30:59,026 Lukas Kyle? 391 00:30:59,693 --> 00:31:00,694 Yes. 392 00:31:01,195 --> 00:31:02,279 For you. 393 00:31:17,252 --> 00:31:18,253 You see it? 394 00:31:19,338 --> 00:31:20,881 [Juliette] I see a "W." 395 00:31:54,540 --> 00:31:55,541 Hi. Get in. 396 00:31:56,166 --> 00:31:57,793 - Were you followed? - No. 397 00:31:58,794 --> 00:32:01,171 In about five minutes, Judicial raiders are gonna be here. 398 00:32:01,172 --> 00:32:02,506 I've got three to talk. 399 00:32:04,341 --> 00:32:05,967 - W... Why are you... - [shushes] 400 00:32:05,968 --> 00:32:07,635 [whispers] They can hear us. Okay? Don't. 401 00:32:07,636 --> 00:32:09,304 Okay, I don't understand what you're... 402 00:32:09,305 --> 00:32:10,764 [whispers] Look, I've got this. 403 00:32:11,849 --> 00:32:14,371 - An old hard drive? - Yeah, and I need to get into it, 404 00:32:14,372 --> 00:32:16,895 but it requires some kind of authorization I don't have. 405 00:32:19,189 --> 00:32:22,818 [sighing] Okay, um, what kind of authorization? 406 00:32:22,819 --> 00:32:24,570 Um, sys... something. 407 00:32:25,696 --> 00:32:27,906 - Sysop? - Yeah. What's that? 408 00:32:28,699 --> 00:32:30,993 That's, like, reserved for the head of IT, Judicial security. 409 00:32:30,994 --> 00:32:32,369 - That's not... - And the sheriff? 410 00:32:33,078 --> 00:32:34,954 - Yes. - I tried it. It didn't work. 411 00:32:34,955 --> 00:32:37,332 That's because you need to take it up to your workplace computer. 412 00:32:37,333 --> 00:32:40,710 [scoffs] No, I can't go there. 413 00:32:40,711 --> 00:32:43,630 Um, is there any way that you can work around it? 414 00:32:44,256 --> 00:32:45,464 Please. 415 00:32:45,465 --> 00:32:48,177 I think this drive holds the answers to a lot of questions. 416 00:32:48,178 --> 00:32:49,595 What kind of questions? 417 00:32:50,137 --> 00:32:52,054 Like w-why Holston's wife went out to clean. 418 00:32:52,055 --> 00:32:54,640 What happened to George. Why Jahns and Marnes were killed. 419 00:32:54,641 --> 00:32:57,853 - They were... I'm sorry, they were what? - Yeah, they were murdered. 420 00:32:58,896 --> 00:33:00,647 Um... [stammers] ...why? 421 00:33:00,648 --> 00:33:02,941 And who's George? 422 00:33:04,902 --> 00:33:06,111 He was a friend. 423 00:33:07,029 --> 00:33:08,029 A friend? 424 00:33:09,489 --> 00:33:10,490 Oh. 425 00:33:11,742 --> 00:33:16,205 - Well, that explains a lot. - No, I don't have time for this. 426 00:33:16,206 --> 00:33:17,872 - To use me? Clearly. - Yeah. You know what? 427 00:33:17,873 --> 00:33:20,501 Right now I'm using you 'cause I have no other choice. 428 00:33:20,502 --> 00:33:22,668 And you should want to help me. 429 00:33:22,669 --> 00:33:24,838 You're the one sitting in the cafeteria every single night, 430 00:33:24,839 --> 00:33:26,631 wondering what's out there. 431 00:33:26,632 --> 00:33:29,176 What if the answers to your questions are on this drive? 432 00:33:29,843 --> 00:33:33,138 W-Well, I don't think that I should be trying to open something 433 00:33:33,139 --> 00:33:35,640 - that I'm not authorized to open. - No, but I am. 434 00:33:35,641 --> 00:33:38,143 Yes, Juliette, but the rules apply to everyone. 435 00:33:43,899 --> 00:33:45,379 - What the fuck? - [mirror shattering] 436 00:33:49,446 --> 00:33:50,613 [sighs] 437 00:33:50,614 --> 00:33:52,156 Look at this. 438 00:33:52,157 --> 00:33:53,699 A sensor. A camera. 439 00:33:53,700 --> 00:33:56,286 This is how they look at us. This is how they control us. 440 00:33:59,915 --> 00:34:02,709 - These... These are in our homes? - These are everywhere. 441 00:34:02,710 --> 00:34:05,504 And if we don't figure out the truth, no one else will. 442 00:34:05,505 --> 00:34:09,174 So, please help me. 443 00:34:09,882 --> 00:34:11,802 - Please. - I, uh... 444 00:34:13,136 --> 00:34:16,430 Even if I could, my mom... 445 00:34:16,431 --> 00:34:17,723 - I'm the only one... - Your mom? 446 00:34:17,724 --> 00:34:19,558 Yes, I'm the only one taking care of her right now. 447 00:34:19,559 --> 00:34:21,394 - If something happens to me, I can't... - It's... 448 00:34:22,020 --> 00:34:23,229 Time's up. 449 00:34:23,230 --> 00:34:25,148 You better leave too. For your mom's sake. 450 00:34:26,525 --> 00:34:27,818 - Juliette. - [door closes] 451 00:34:27,819 --> 00:34:29,757 [breathing shakily] 452 00:34:29,758 --> 00:34:31,697 Fuck. Juliette. 453 00:34:44,960 --> 00:34:45,834 [banging on door] 454 00:34:45,835 --> 00:34:50,799 Juliette Nichols. By Judicial order, open the door immediately. 455 00:34:52,301 --> 00:34:54,719 [object thudding against door] 456 00:34:55,429 --> 00:34:56,303 [door breaking] 457 00:34:56,304 --> 00:34:58,807 [citizens chattering] 458 00:35:01,852 --> 00:35:03,060 ID and bag, please. 459 00:35:03,061 --> 00:35:05,439 - Bag was checked upstairs. I'm in a hurry. - ID and bag, please. 460 00:35:05,440 --> 00:35:07,399 Are you serious? Do you know who I am? 461 00:35:07,400 --> 00:35:08,774 - Ma'am. - This is my ID. 462 00:35:08,775 --> 00:35:10,651 - Open your bag. - Where is your supervisor? 463 00:35:10,652 --> 00:35:13,532 - Are you fucking kidding me? - Wherever they are, they won't be pleased. 464 00:35:13,906 --> 00:35:15,657 This is your sheriff, and she's with me. 465 00:35:15,658 --> 00:35:16,867 Uh, but... 466 00:35:17,659 --> 00:35:19,870 Oh, now you're questioning the mayor too? 467 00:35:24,833 --> 00:35:26,834 You arrested Sims. Now there's checkpoints. 468 00:35:26,835 --> 00:35:29,003 - What the fuck is going on, Sheriff? - You were right. Okay? 469 00:35:29,004 --> 00:35:31,882 Judicial is planning a takeover, but Meadows is not the one behind it. 470 00:35:32,633 --> 00:35:34,551 - It's Sims. - Can't be. 471 00:35:35,886 --> 00:35:37,887 Robert is so by the book. 472 00:35:37,888 --> 00:35:39,805 [inhales sharply] We can't talk here. 473 00:35:39,806 --> 00:35:42,518 - I know a place. It's a bit of a walk. - Okay. 474 00:35:50,025 --> 00:35:51,943 Okay. [breathes deeply] 475 00:35:51,944 --> 00:35:54,905 We're about as alone as we can get in the Silo. 476 00:35:55,447 --> 00:35:56,822 Walk me through it. 477 00:35:56,823 --> 00:35:59,409 You think Sims is secretly running Judicial? 478 00:35:59,410 --> 00:36:01,578 Yeah. It's not the judge. 479 00:36:02,371 --> 00:36:04,091 - Well, what does Sims want? - I don't know. 480 00:36:04,623 --> 00:36:07,083 Control the Silo? Cover up a crime? 481 00:36:07,084 --> 00:36:09,086 I don't know. Whatever it is, he wants me gone. 482 00:36:09,087 --> 00:36:11,672 And after you, me. [inhales sharply] 483 00:36:11,673 --> 00:36:14,258 [sighs] I never wanted this fucking job. 484 00:36:14,259 --> 00:36:16,175 [exhales deeply] 485 00:36:16,176 --> 00:36:17,553 What are they looking for? 486 00:36:19,096 --> 00:36:20,221 What do... What do you mean? 487 00:36:20,222 --> 00:36:23,725 Well, they searched your apartment. Now there's checkpoints everywhere. 488 00:36:25,602 --> 00:36:27,354 What do you have that's so threatening? 489 00:36:28,230 --> 00:36:31,107 [stammers] I don't know what you're talking about. 490 00:36:31,108 --> 00:36:34,695 The clock is running, Juliette. There isn't much time left. 491 00:36:35,487 --> 00:36:36,887 If you have the hard drive, then... 492 00:36:39,783 --> 00:36:40,784 Fuck me. 493 00:36:41,827 --> 00:36:43,120 I said, "hard drive." 494 00:36:44,538 --> 00:36:46,373 How would I know that it's a hard drive? 495 00:36:47,541 --> 00:36:50,335 - Oops. - [Juliette breathing heavily] 496 00:36:50,961 --> 00:36:52,879 [gasps, pants] 497 00:36:52,880 --> 00:36:55,549 You. You're the one. 498 00:36:57,384 --> 00:37:01,805 I'm sorry, Sheriff Nichols. Did you just say you want to go outside? 499 00:37:03,265 --> 00:37:05,391 No, no. No, I didn't. 500 00:37:05,392 --> 00:37:08,373 I distinctly heard you say you want to go outside. 501 00:37:08,374 --> 00:37:11,356 - Robert, did you hear that? - [Sims] Sure did. 502 00:37:11,357 --> 00:37:12,732 No. 503 00:37:12,733 --> 00:37:14,818 That's two sheriffs in as many weeks. 504 00:37:15,319 --> 00:37:17,320 What is it about being sheriff these days? 505 00:37:17,321 --> 00:37:19,990 You're the one. [breathes shakily] Meadows isn't afraid of him. 506 00:37:19,991 --> 00:37:22,534 She... She's afraid of you. 507 00:37:24,203 --> 00:37:25,329 Yeah. 508 00:37:27,080 --> 00:37:30,876 The Founders knew someone would have to make the hard decisions 509 00:37:30,877 --> 00:37:32,377 to keep our Silo alive. 510 00:37:33,086 --> 00:37:38,008 A person that possessed the knowledge, the intelligence, 511 00:37:38,009 --> 00:37:41,303 the information about everything that happens here. 512 00:37:42,888 --> 00:37:43,889 Lucky me. 513 00:37:44,848 --> 00:37:47,601 Why would you kill all those people? 514 00:37:47,602 --> 00:37:49,852 I don't... I don't understand. 515 00:37:49,853 --> 00:37:53,481 Miss Nichols, throughout our entire existence, 516 00:37:53,482 --> 00:37:57,110 problems have arisen that must be taken care of. 517 00:37:58,403 --> 00:38:03,283 The needs of the many require the sacrifices of the few. 518 00:38:03,284 --> 00:38:04,368 For what? 519 00:38:05,536 --> 00:38:07,829 For a hard drive and some fucking heat tape? 520 00:38:07,830 --> 00:38:09,080 This isn't about heat tape. 521 00:38:09,081 --> 00:38:10,331 This is about survival. 522 00:38:10,332 --> 00:38:11,958 And that hard drive threatens the lives 523 00:38:11,959 --> 00:38:13,918 - of everyone in this Silo. - [footsteps approaching] 524 00:38:13,919 --> 00:38:18,423 [Bernard] And you are the greatest threat to our home in 140 years. 525 00:38:18,424 --> 00:38:20,738 Well, you were. 526 00:38:20,739 --> 00:38:23,053 [breathing heavily] 527 00:38:27,015 --> 00:38:28,600 [panting] 528 00:38:39,862 --> 00:38:42,364 [both grunting, groaning] 529 00:38:44,992 --> 00:38:47,032 - [Juliette grunting, screaming] - [raider grunting] 530 00:38:49,580 --> 00:38:52,249 - [raider 2 yelling] - [Juliette grunting, groaning] 531 00:38:58,172 --> 00:38:59,881 [Juliette groans] 532 00:38:59,882 --> 00:39:01,466 Where are her friends? 533 00:39:01,967 --> 00:39:03,259 Her sister. Her aunt. 534 00:39:03,260 --> 00:39:05,420 - [Pete] You know why they're not... - They're cowards. 535 00:39:06,221 --> 00:39:07,222 That's not... 536 00:39:08,432 --> 00:39:09,765 [sighs] 537 00:39:09,766 --> 00:39:12,477 If she'd died of a heart attack, they'd all be here. 538 00:39:14,521 --> 00:39:17,024 [exhales deeply] I know it feels like more should be done, but... 539 00:39:17,025 --> 00:39:18,108 But nothing. 540 00:39:20,152 --> 00:39:21,153 They're cowards. 541 00:39:22,362 --> 00:39:23,363 So was she. 542 00:39:26,033 --> 00:39:27,034 Jules. 543 00:39:40,797 --> 00:39:42,925 [Juliette] Go on. Leave! 544 00:39:43,675 --> 00:39:46,512 Leave! Leave, damn it! Leave! 545 00:39:54,186 --> 00:39:55,395 [grunting] 546 00:39:58,440 --> 00:40:00,901 [groaning, panting] 547 00:40:02,736 --> 00:40:05,572 I told you you'd regret arresting me. 548 00:40:16,959 --> 00:40:19,586 [breathing heavily, groans] 549 00:40:19,587 --> 00:40:21,672 [citizens chattering] 550 00:40:23,257 --> 00:40:25,091 You got this from Hank? 551 00:40:25,092 --> 00:40:27,886 [Shirley] All of the sheriff's stations got a message ten minutes ago. 552 00:40:27,887 --> 00:40:31,139 No, it doesn't make any sense. Look, she was on her way here. 553 00:40:31,849 --> 00:40:33,684 - Who were the witnesses? - [Shirley] The mayor. 554 00:40:33,685 --> 00:40:35,893 - Some Judicial raiders. - Oh. 555 00:40:35,894 --> 00:40:38,272 Yeah, let's believe them. They never lied to us before. 556 00:40:38,273 --> 00:40:40,481 I'm just telling you what I heard, Walk. 557 00:40:40,482 --> 00:40:43,610 All right. You're right. I'm sorry, Shirley. I'm just... 558 00:40:43,611 --> 00:40:44,778 [Shirley] I know. 559 00:40:45,863 --> 00:40:46,864 [Martha sighs] 560 00:40:47,614 --> 00:40:50,450 Knox said they'd eventually punish us for the rebellion. 561 00:40:51,618 --> 00:40:53,620 I always thought he was crazy. 562 00:40:55,455 --> 00:40:58,792 So? What happens next? 563 00:41:06,967 --> 00:41:09,552 Wait, Paul. Please, please, please just listen to me. 564 00:41:09,553 --> 00:41:12,306 - No. I'm done trying to make sense of you. - I never... No, listen! You need... 565 00:41:12,307 --> 00:41:14,141 You want me to enforce the Pact when it suits you... 566 00:41:14,142 --> 00:41:15,474 - No. - ...and not to when it doesn't? 567 00:41:15,475 --> 00:41:17,477 - I never said that I wanted to go out. - I can't do that. 568 00:41:17,478 --> 00:41:19,103 - [Sims] I heard it. - No. 569 00:41:19,104 --> 00:41:20,980 - As did the mayor and my agents. - No. 570 00:41:20,981 --> 00:41:23,191 More than enough evidence, I'd think, Sheriff Billings. 571 00:41:23,192 --> 00:41:25,527 - I'm not sheriff until we finish... - No. They're trying to set me up. 572 00:41:25,528 --> 00:41:26,986 - Shut up! - You're lying! 573 00:41:26,987 --> 00:41:29,823 Hey! If you believe you were misheard, you have the right to request a hearing. 574 00:41:29,824 --> 00:41:30,907 - Do I? Do I? With who? - Yes! 575 00:41:30,908 --> 00:41:33,035 - With Judicial? He's fucking Judicial! - [punch lands] 576 00:41:33,036 --> 00:41:36,830 - [Juliette groaning, gasping] - I said shut up! 577 00:41:37,456 --> 00:41:38,664 [Juliette gasping] 578 00:41:38,665 --> 00:41:40,250 That was uncalled for, Robert! 579 00:41:41,835 --> 00:41:44,713 I warned her. Make sure you mention that in your report. 580 00:41:44,714 --> 00:41:46,757 [Juliette gasping] 581 00:41:50,260 --> 00:41:51,887 What are you looking at? 582 00:41:58,602 --> 00:42:00,062 - [Juliette gasping] - Hey. 583 00:42:00,604 --> 00:42:03,148 [both breathing heavily] 584 00:42:03,857 --> 00:42:05,150 Oh, shit. 585 00:42:08,529 --> 00:42:11,281 - [Paul panting] - [Juliette grunts] 586 00:42:11,282 --> 00:42:12,490 [Paul groans] 587 00:42:12,491 --> 00:42:13,951 - [Juliette grunts] - [Sims groans] 588 00:42:13,952 --> 00:42:16,036 [Juliette panting] 589 00:42:18,080 --> 00:42:19,581 [Paul] Don't!