1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,458 --> 00:00:29,029 [♪] 4 00:01:08,401 --> 00:01:09,503 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 5 00:01:16,376 --> 00:01:17,443 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 6 00:01:24,384 --> 00:01:25,451 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 7 00:01:29,355 --> 00:01:30,423 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 8 00:01:41,635 --> 00:01:42,503 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 9 00:01:46,573 --> 00:01:50,276 Bless me, Father, for I have sinned. 10 00:01:50,310 --> 00:01:52,378 This is my first confession. 11 00:01:56,316 --> 00:01:58,619 [♪] 12 00:02:18,338 --> 00:02:20,707 MAN: We are gathered here this morning 13 00:02:20,741 --> 00:02:23,276 to welcome this year's pledges 14 00:02:23,309 --> 00:02:26,412 to the Pershing Rifles. 15 00:02:26,446 --> 00:02:28,214 Congratulations, young men. 16 00:02:28,248 --> 00:02:30,884 You are making the sacred commitment 17 00:02:30,917 --> 00:02:32,686 to protect... 18 00:02:32,719 --> 00:02:34,220 [♪] 19 00:02:34,254 --> 00:02:35,556 These are trying times... 20 00:02:46,700 --> 00:02:48,401 HARRY: They called your name at the ceremony. 21 00:02:48,434 --> 00:02:50,436 We were all there waitin', where were you, son? 22 00:02:51,705 --> 00:02:54,541 I'm sorry, I-- You know, I just got 23 00:02:54,575 --> 00:02:57,377 so much work on at the moment, 24 00:02:57,410 --> 00:02:58,979 I thought it, I thought it better 25 00:02:59,012 --> 00:03:01,281 if I focused on that really. 26 00:03:01,314 --> 00:03:05,251 Engineering is, it's just, it's... 27 00:03:05,285 --> 00:03:07,554 It's, uh, it's so demanding. 28 00:03:07,588 --> 00:03:10,390 We know. We understand, sweetie. 29 00:03:10,423 --> 00:03:13,393 So I'm-I'm really sorry to disappoint you. 30 00:03:13,426 --> 00:03:14,661 No, it's okay. 31 00:03:14,695 --> 00:03:16,930 Uh, um, I'd-I'd better go though, 32 00:03:16,963 --> 00:03:18,464 you know, and make things straight. 33 00:03:18,498 --> 00:03:20,266 It was so nice to see you, Mom. 34 00:03:21,802 --> 00:03:23,970 Okay, bye. 35 00:03:24,004 --> 00:03:26,272 [♪] 36 00:03:38,351 --> 00:03:41,421 MALE NARRATOR: Thirteen years since this war began, 37 00:03:41,454 --> 00:03:43,757 and there's no end in sight. 38 00:03:45,325 --> 00:03:47,427 We embarked on this Vietnam journey 39 00:03:47,460 --> 00:03:49,495 with good intentions, I think. 40 00:03:49,530 --> 00:03:52,032 But once upon the path, I think we found ourselves 41 00:03:52,065 --> 00:03:54,034 having been misguided. 42 00:03:54,067 --> 00:03:56,503 - Many of us... - Thank you. 43 00:03:56,537 --> 00:03:57,938 It's not enough. 44 00:03:57,971 --> 00:03:59,873 I thought since there's two hours left, you might... 45 00:04:02,475 --> 00:04:04,277 Come back when you have more. 46 00:04:04,310 --> 00:04:06,713 That is our big lesson from Vietnam, 47 00:04:06,747 --> 00:04:08,882 a necessity for candor. 48 00:04:08,915 --> 00:04:10,784 We, the American people, 49 00:04:10,817 --> 00:04:12,586 the world's admired democracy, 50 00:04:12,619 --> 00:04:14,855 - cannot ever again allow ourselves... - Fuck you. 51 00:04:14,888 --> 00:04:19,993 to be misinformed, manipulated... 52 00:04:20,026 --> 00:04:21,928 [♪] 53 00:04:54,861 --> 00:04:56,462 I need your help. 54 00:04:57,564 --> 00:04:59,332 Sure. 55 00:04:59,365 --> 00:05:01,001 I'm Patti. Just pretend you're my boyfriend, alright. 56 00:05:01,034 --> 00:05:03,003 - Hey! - Thanks! You know, thank you so much 57 00:05:03,036 --> 00:05:04,838 for lunch and everything, but I found who I've been looking for. 58 00:05:04,871 --> 00:05:06,707 - I just want to talk. - Bye! 59 00:05:08,474 --> 00:05:09,810 This poem is great. 60 00:05:09,843 --> 00:05:11,778 I mean, it's great. 61 00:05:11,812 --> 00:05:12,913 Yeah? 62 00:05:13,914 --> 00:05:15,015 What else do you do? 63 00:05:15,048 --> 00:05:17,083 I draw, paint. 64 00:05:17,117 --> 00:05:18,084 Are you queer? 65 00:05:18,118 --> 00:05:19,520 No. Do I seem like I am? 66 00:05:19,553 --> 00:05:21,021 No, not really, you just-- 67 00:05:21,054 --> 00:05:24,024 - You look like Rimbaud the poet, you know? - No. 68 00:05:24,057 --> 00:05:26,426 - Where do you live? - Ah, I'm sorta 69 00:05:26,459 --> 00:05:27,761 in between places right now. 70 00:05:27,794 --> 00:05:28,895 Yeah, me too. 71 00:05:28,929 --> 00:05:30,831 Yeah? I have a place to crash though. 72 00:05:30,864 --> 00:05:32,766 It's just a shitty room. 73 00:05:32,799 --> 00:05:34,434 It's somewhere, you know... 74 00:05:34,467 --> 00:05:36,069 [♪] 75 00:05:36,102 --> 00:05:39,706 ROBERT: So, I actually did that in pen. 76 00:05:39,740 --> 00:05:41,575 It's better in pen. 77 00:05:41,608 --> 00:05:43,710 Wow. 78 00:05:43,744 --> 00:05:46,613 Yeah, this is some crazy shit. 79 00:05:46,647 --> 00:05:48,582 Really? Wow, thanks. 80 00:05:48,615 --> 00:05:50,617 PATTI: Yeah. 81 00:05:50,651 --> 00:05:51,752 [LAUGHS] 82 00:05:59,025 --> 00:06:00,694 You get this good goin' to Pratt, huh? 83 00:06:00,727 --> 00:06:03,597 No, heh, Pratt was just a way out of Floral Park 84 00:06:03,630 --> 00:06:07,067 because it was my dad's alma mater. 85 00:06:07,100 --> 00:06:08,669 I've been drawing my whole life. 86 00:06:08,702 --> 00:06:09,770 He an artist too? 87 00:06:09,803 --> 00:06:11,538 My dad? No, he's an engineer. 88 00:06:11,572 --> 00:06:14,440 I mean, he takes pictures, but he's no artist. 89 00:06:14,474 --> 00:06:17,010 - But his pictures stink? - Yeah. 90 00:06:17,043 --> 00:06:19,680 No, they just don't say anything. 91 00:06:24,150 --> 00:06:26,987 Well, I guess I better get going. 92 00:06:27,020 --> 00:06:28,655 What? Where? 93 00:06:28,689 --> 00:06:30,657 I... You know... 94 00:06:30,691 --> 00:06:32,492 No, stop. Don't go. 95 00:06:32,526 --> 00:06:35,161 You've got a bed. Look, I'll take the couch. 96 00:06:35,195 --> 00:06:37,931 I won't murder you. I'm not a killer. 97 00:06:37,964 --> 00:06:39,633 - [CHUCKLES] - Don't go. 98 00:06:39,666 --> 00:06:40,901 Okay. 99 00:06:42,135 --> 00:06:44,470 Thanks. It's been rough. 100 00:06:44,505 --> 00:06:46,472 But I'll make it, I've been through worse. 101 00:06:48,008 --> 00:06:49,976 I just swear I was imaginin'... 102 00:06:51,678 --> 00:06:54,214 Had a feelin' the moment I saw you. 103 00:06:54,247 --> 00:06:56,182 Like Mutt and Jeff, you know? 104 00:06:56,216 --> 00:06:57,818 Lucky and Missy? 105 00:06:58,852 --> 00:07:00,587 I'm fascinatin', I know. 106 00:07:00,621 --> 00:07:03,156 - You are. - [LAUGHS] 107 00:07:03,189 --> 00:07:05,526 What are you going to do with this, huh? 108 00:07:07,193 --> 00:07:10,931 "What will become of the world when no trace of you remains?" 109 00:07:15,702 --> 00:07:17,638 I think there'll be some traces. 110 00:07:17,671 --> 00:07:18,839 ROBERT: Mapplethorpe. 111 00:07:18,872 --> 00:07:22,643 M-A-P-P-L-E-T-H-O-R-P-E. 112 00:07:22,676 --> 00:07:24,611 I did that job last week. 113 00:07:25,712 --> 00:07:27,247 The piano move. 114 00:07:27,280 --> 00:07:29,482 Well, I was just wondering if you have any... 115 00:07:29,516 --> 00:07:32,819 Okay, well, I'm available anytime over the summer. 116 00:07:32,853 --> 00:07:34,588 Okay, thank you. 117 00:07:34,621 --> 00:07:35,789 [COIN DROPS AND CLANGS] 118 00:07:45,699 --> 00:07:48,702 - We need to go and see this movie. - Oh, yeah? 119 00:07:48,735 --> 00:07:51,104 "So, Joe leaves his job as a dishwasher 120 00:07:51,137 --> 00:07:53,039 and take a bus to New York City." 121 00:07:53,073 --> 00:07:54,941 That's you. 122 00:07:54,975 --> 00:07:57,711 "Where he meets the sickly, streetwise Ratso." 123 00:07:57,744 --> 00:07:59,279 That's me. 124 00:07:59,312 --> 00:08:02,649 "They eventually become friends, companions and soul mates, 125 00:08:02,683 --> 00:08:04,585 and help each other survive in the big city." 126 00:08:04,618 --> 00:08:06,019 Hey, it sounds like us. 127 00:08:06,052 --> 00:08:08,522 What do you say, Joe? Let's go. 128 00:08:08,555 --> 00:08:10,591 Patti, don't eat like an animal. That's disgusting. 129 00:08:10,624 --> 00:08:12,058 Robert, you kiddin', 130 00:08:12,092 --> 00:08:13,860 you're sitting there straight out of Holy Land. 131 00:08:13,894 --> 00:08:14,961 - Shepard boy. - I know. 132 00:08:14,995 --> 00:08:16,730 [CLICKS TONGUE] 133 00:08:16,763 --> 00:08:19,600 Why don't we take the change from dinner and go see it? 134 00:08:19,633 --> 00:08:20,634 I'll go tomorrow if when get paid 135 00:08:20,667 --> 00:08:21,635 if you like it. 136 00:08:21,668 --> 00:08:23,136 I need a favor. 137 00:08:23,169 --> 00:08:25,739 - Okay. - Give me your hand. 138 00:08:25,772 --> 00:08:27,874 Aw, come on. Seriously? 139 00:08:27,908 --> 00:08:29,710 Yeah. Come on. 140 00:08:29,743 --> 00:08:30,944 Aw, you got to be kidding. 141 00:08:30,977 --> 00:08:32,579 No, look... 142 00:08:32,613 --> 00:08:34,180 You'll see when you meet my mom and my dad. 143 00:08:34,214 --> 00:08:37,751 And it's just, if they don't think we're married... 144 00:08:37,784 --> 00:08:39,653 officially... 145 00:08:39,686 --> 00:08:41,287 it'll just be, you know... 146 00:08:41,321 --> 00:08:43,223 - Here, I got you. - They're Catholic. 147 00:08:43,256 --> 00:08:44,858 Like, really Catholic. 148 00:08:46,827 --> 00:08:48,228 I'm your family now. 149 00:08:50,631 --> 00:08:51,965 - Yeah. - Yeah. 150 00:08:54,100 --> 00:08:55,736 Oh, that's disgusting. 151 00:08:58,739 --> 00:09:03,109 So, I'm channeling Duchamp tonight. 152 00:09:04,210 --> 00:09:05,746 That's so different. 153 00:09:05,779 --> 00:09:06,780 That's terrific. 154 00:09:06,813 --> 00:09:07,914 Yeah? 155 00:09:07,948 --> 00:09:09,583 - [TEA KETTLE WHISTLING] - Thank you. 156 00:09:12,018 --> 00:09:13,620 - [KETTLE CLUNKS] - [WHISTLING STOPS] 157 00:09:14,921 --> 00:09:17,257 - Thank you. - You're welcome. 158 00:09:21,194 --> 00:09:24,631 [TIM HARDIN'S "REASON TO BELIEVE"] 159 00:09:27,701 --> 00:09:28,969 Yeah... 160 00:09:29,002 --> 00:09:32,939 ♪ If I listen Long enough to you ♪ 161 00:09:32,973 --> 00:09:36,610 [BOTH JOIN IN SINGING] ♪ I'd find a way to believe ♪ 162 00:09:36,643 --> 00:09:38,879 ♪ That it's all true ♪ 163 00:09:40,881 --> 00:09:43,950 ♪ Knowing that you lied ♪ 164 00:09:43,984 --> 00:09:46,653 ♪ Straight-faced While I cried ♪ 165 00:09:48,088 --> 00:09:53,393 ♪ But still I look To find a reason to believe ♪ 166 00:09:53,426 --> 00:09:55,662 ♪ Someone like you ♪ 167 00:09:55,696 --> 00:10:00,901 ♪ Makes it hard to live Without somebody else ♪ 168 00:10:00,934 --> 00:10:02,803 ♪ Someone like you ♪ 169 00:10:02,836 --> 00:10:05,205 ♪ Makes it easy to give ♪ 170 00:10:05,238 --> 00:10:08,408 ♪ Never think about myself ♪ 171 00:10:08,441 --> 00:10:13,914 ♪ If I gave you time To change my mind ♪ 172 00:10:13,947 --> 00:10:19,152 ♪ I'd find a way To leave the past behind ♪ 173 00:10:21,922 --> 00:10:24,791 ♪ Knowing that you lied ♪ 174 00:10:24,825 --> 00:10:27,728 ♪ Straight-faced While I cried ♪ 175 00:10:29,029 --> 00:10:31,164 ♪ But still I look to find ♪ 176 00:10:31,197 --> 00:10:34,134 ♪ A reason to believe ♪ 177 00:10:49,883 --> 00:10:53,086 I don't think they see the world like we do. 178 00:10:55,221 --> 00:10:57,390 Our world knows me. I don't give a shit. 179 00:10:57,423 --> 00:10:59,092 Our world. 180 00:10:59,125 --> 00:11:02,462 Yeah, nobody lives there but us, right? 181 00:11:02,495 --> 00:11:03,830 Right. 182 00:11:03,864 --> 00:11:05,331 You like it, yeah? 183 00:11:07,433 --> 00:11:08,902 I told my parents we got married 184 00:11:08,935 --> 00:11:11,805 in a strawberry field in California. 185 00:11:11,838 --> 00:11:13,840 - What? - "What?" 186 00:11:13,874 --> 00:11:15,108 Why'd you do that? 187 00:11:17,110 --> 00:11:19,279 It's a beautiful picture. 188 00:11:24,384 --> 00:11:25,852 Don't ever leave me, Patti. 189 00:11:29,923 --> 00:11:32,425 Bless us, O Lord, for these gifts we are about to receive 190 00:11:32,458 --> 00:11:35,095 from thy bounty, through Christ, our Lord, amen. 191 00:11:36,429 --> 00:11:37,831 [QUIETLY] Amen. 192 00:11:39,265 --> 00:11:42,869 It's so nice to finally meet you, Patricia. 193 00:11:42,903 --> 00:11:44,304 Can I get you anything else? 194 00:11:44,337 --> 00:11:45,872 No, thank you, Mrs. Mapplethorpe. 195 00:11:45,906 --> 00:11:47,841 And please, call me Patti. 196 00:11:50,010 --> 00:11:55,315 All right, so, tell us the story of your union. 197 00:11:57,483 --> 00:11:58,952 I mean... 198 00:11:58,985 --> 00:12:01,221 when and where did you two get married? 199 00:12:01,254 --> 00:12:02,823 ROBERT: Thank you. 200 00:12:02,856 --> 00:12:06,760 Oh, we met in California, Mom. 201 00:12:06,793 --> 00:12:08,128 Right after college. 202 00:12:08,161 --> 00:12:09,796 After you dropped out of Pratt, right? 203 00:12:09,830 --> 00:12:12,132 [LAUGHS] 204 00:12:12,165 --> 00:12:14,234 Yeah, right after that. 205 00:12:14,267 --> 00:12:15,936 Big waste of time and money. 206 00:12:18,438 --> 00:12:19,773 I can't even look at you. 207 00:12:19,806 --> 00:12:22,142 [SCOFFS] Where'd you get that get up? 208 00:12:23,176 --> 00:12:24,410 St. Marks. 209 00:12:25,812 --> 00:12:27,413 JOAN: Edward, eat your beans. 210 00:12:30,150 --> 00:12:33,419 So, what do you do, Patricia... Patti? 211 00:12:33,453 --> 00:12:36,056 I'm an artist. Like Robert. 212 00:12:38,859 --> 00:12:41,094 [LOUD WHISPER] Have you thought about children? 213 00:12:41,127 --> 00:12:43,196 Children, Joan? 214 00:12:43,229 --> 00:12:45,098 These two can barely take care of themselves. 215 00:12:45,131 --> 00:12:48,301 Actually, we take pretty good care of each other... 216 00:12:48,334 --> 00:12:49,402 Dad. 217 00:12:51,304 --> 00:12:53,807 [♪] 218 00:12:56,042 --> 00:12:57,143 Bye, Mom. 219 00:12:59,212 --> 00:13:00,914 - PATTI: Thank you very much. - JOAN: Thank you. 220 00:13:00,947 --> 00:13:02,983 - Really lovely to meet you. - Bye, Dad. 221 00:13:03,016 --> 00:13:04,518 Why do we even bother? 222 00:13:04,551 --> 00:13:06,186 He's going to end up a deadbeat, looking like a girl. 223 00:13:06,219 --> 00:13:07,420 JOAN: Harry, please. 224 00:13:07,453 --> 00:13:09,255 HARRY: And your name is Bob! 225 00:13:09,289 --> 00:13:10,591 Bob Mapplethorpe! 226 00:13:10,624 --> 00:13:12,292 JOAN: Harry, shh! 227 00:13:12,325 --> 00:13:14,394 PATTI: You should tell them to fuck themselves. 228 00:13:14,427 --> 00:13:16,162 Yeah. 229 00:13:16,196 --> 00:13:17,964 They're my family. 230 00:14:00,206 --> 00:14:02,275 Hey, you, you can't open that. 231 00:14:02,308 --> 00:14:04,144 Oh, sorry. 232 00:14:06,046 --> 00:14:07,881 - Okay. - Yeah,this'll do it. 233 00:14:07,914 --> 00:14:09,082 And this one. 234 00:14:15,121 --> 00:14:16,590 Okay. 235 00:14:16,623 --> 00:14:18,191 [♪] 236 00:14:18,224 --> 00:14:19,660 Hey! Hey, you! Stop! Stop! 237 00:14:19,693 --> 00:14:22,996 Stop this man! Hey, motherfucker! 238 00:15:09,009 --> 00:15:10,944 [SPRAY PAINT CAN RATTLING AND HISSING] 239 00:15:13,213 --> 00:15:16,116 [CAN RATTLING AND HISSING] 240 00:15:16,149 --> 00:15:17,417 Baby, come on to bed. 241 00:15:17,450 --> 00:15:19,285 Okay, yeah, soon. 242 00:15:23,123 --> 00:15:24,457 [CAN RATTLES] 243 00:15:24,490 --> 00:15:25,659 [CAN HISSES] 244 00:15:26,593 --> 00:15:27,661 [CAN RATTLES] 245 00:15:27,694 --> 00:15:29,062 [CAR BRAKES SQUEAK IN DISTANCE] 246 00:15:29,095 --> 00:15:30,564 [CAR HORN BLARES IN DISTANCE] 247 00:16:00,794 --> 00:16:01,995 Shit. 248 00:16:02,028 --> 00:16:03,196 Hey. 249 00:16:03,229 --> 00:16:05,732 Uh... Oh, I'm not... 250 00:16:05,766 --> 00:16:08,201 I don't even know... 251 00:16:08,234 --> 00:16:10,303 what I'm doing, I'm just... 252 00:16:10,336 --> 00:16:11,705 fuckin' around, you know. 253 00:16:14,240 --> 00:16:16,009 They're fascinating. 254 00:16:17,678 --> 00:16:19,112 You think? 255 00:16:21,114 --> 00:16:22,215 Thanks. 256 00:16:29,455 --> 00:16:31,391 Are we still going to The Chelsea today? 257 00:16:31,424 --> 00:16:32,626 Is that still on? 258 00:16:32,659 --> 00:16:34,327 Yeah, let's get our stuff together. 259 00:16:34,360 --> 00:16:35,596 We ain't gonna make it in Brooklyn. 260 00:16:35,629 --> 00:16:37,197 I hate packing. 261 00:16:37,230 --> 00:16:38,732 I know. Me too. 262 00:16:38,765 --> 00:16:40,100 Bring the essentials. 263 00:16:40,133 --> 00:16:41,735 Grab your art. I'll get mine. 264 00:16:41,768 --> 00:16:43,103 [♪] 265 00:16:43,136 --> 00:16:44,137 PATTI: I hear the owner trades 266 00:16:44,170 --> 00:16:45,371 rooms for art. 267 00:16:45,405 --> 00:16:46,673 ROBERT: Yeah. 268 00:16:46,707 --> 00:16:48,675 PATTI: Wow, living at the Chelsea. 269 00:16:48,709 --> 00:16:50,110 I hear Janis was there. 270 00:16:50,143 --> 00:16:52,646 ROBERT: Yeah. Ginsburg too. 271 00:16:52,679 --> 00:16:55,048 Look, I hope he likes the work enough. 272 00:16:55,081 --> 00:16:56,750 - PATTI: Yeah. - ROBERT: We should definitely 273 00:16:56,783 --> 00:16:59,052 get in there if we can. 274 00:17:00,854 --> 00:17:02,823 - Mr. Stanley Bard? - Yes. 275 00:17:02,856 --> 00:17:05,091 My name is Patti Smith, 276 00:17:05,125 --> 00:17:07,694 and I'm here with Robert Mapplethorpe. 277 00:17:07,728 --> 00:17:09,362 - Uh-huh. - You may not know us yet, 278 00:17:09,395 --> 00:17:11,331 but we're going to be big stars one day. 279 00:17:11,364 --> 00:17:13,634 Only, today, we don't have any money. 280 00:17:13,667 --> 00:17:16,803 [DRY CHUCKLE] But... 281 00:17:16,837 --> 00:17:18,505 take a look for yourself. 282 00:17:26,747 --> 00:17:28,782 Take it all. For collateral. 283 00:17:28,815 --> 00:17:30,717 I got a job. I can pay you tout de suite. 284 00:17:34,320 --> 00:17:36,757 Okay. Okay. 285 00:17:38,458 --> 00:17:40,661 Rent's generally due first of the month. 286 00:17:40,694 --> 00:17:44,464 And I'm going to hold on to these until you can make it. 287 00:17:48,201 --> 00:17:50,436 Mr. Bard, you will not regret this. 288 00:17:50,470 --> 00:17:52,773 - ROBERT: You got a room? - We got it. 289 00:17:52,806 --> 00:17:54,541 [♪] 290 00:17:54,575 --> 00:17:56,142 PATTI: Thank you. 291 00:17:59,212 --> 00:18:01,181 Thank you, Mr. Bard. 292 00:18:01,214 --> 00:18:02,315 I appreciate it. 293 00:18:07,821 --> 00:18:10,190 - Which one? - This one. 294 00:18:17,363 --> 00:18:18,565 Aw... 295 00:18:18,599 --> 00:18:19,833 PATTI: Sleepyhead! 296 00:18:25,839 --> 00:18:27,473 - Hey, Patti. - PATTI: Hmm? 297 00:18:27,508 --> 00:18:28,742 I think I'm going to try and sell these 298 00:18:28,775 --> 00:18:30,811 so we can get our work back faster. 299 00:18:30,844 --> 00:18:33,479 I want to try to do something around, like a cloth. 300 00:18:33,514 --> 00:18:36,416 Yeah. Okay. Got to go to work. 301 00:18:36,449 --> 00:18:37,784 All right. Have a good day. 302 00:18:37,818 --> 00:18:39,152 PATTI: See you later! 303 00:18:39,185 --> 00:18:40,754 [♪] 304 00:19:03,810 --> 00:19:05,378 Mr. Bard, uh... 305 00:19:05,411 --> 00:19:06,847 So, I have the money. 306 00:19:06,880 --> 00:19:08,281 Can I get my work back, please? 307 00:19:08,314 --> 00:19:10,416 - MAN: Hey, Robert! - What? Hey! 308 00:19:10,450 --> 00:19:11,718 MAN: You coming by? 309 00:19:11,752 --> 00:19:13,386 Yeah. Five. 310 00:19:13,419 --> 00:19:14,555 There you go. 311 00:19:14,588 --> 00:19:16,322 Thank you. Thank you, Mr. Bard. 312 00:19:16,356 --> 00:19:17,558 I appreciate it. 313 00:19:17,591 --> 00:19:18,859 - MAN 1: Hey. - MAN 2: Hey, Robert. 314 00:19:18,892 --> 00:19:20,561 - ROBERT: Hey. - Digging the necklace. 315 00:19:20,594 --> 00:19:21,662 Cool, man. 316 00:19:22,696 --> 00:19:24,330 - Peace, man. - Cool. 317 00:19:24,364 --> 00:19:26,667 [CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 318 00:19:30,571 --> 00:19:32,773 [CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 319 00:19:37,277 --> 00:19:38,411 Oh, hello. 320 00:19:39,680 --> 00:19:40,814 Hey. 321 00:19:40,847 --> 00:19:42,649 What do you think? 322 00:19:42,683 --> 00:19:44,484 Whose is it? 323 00:19:44,518 --> 00:19:46,853 It's actually one of mine. 324 00:19:48,021 --> 00:19:49,355 I think it's cool. 325 00:19:50,423 --> 00:19:51,525 I'm Sandy Daley. 326 00:19:52,993 --> 00:19:55,261 - I'm Robert Mapplethorpe. - Oh. 327 00:19:55,295 --> 00:19:56,997 You're our newest patient, huh? 328 00:19:57,030 --> 00:19:58,865 It's the only asylum in New York 329 00:19:58,899 --> 00:20:01,334 where you can come and go as you please. 330 00:20:01,367 --> 00:20:05,405 This is actually a photograph of me and a former lover. 331 00:20:05,438 --> 00:20:07,908 - Oh. - Inspired by Bellocq. 332 00:20:07,941 --> 00:20:10,443 - You know Bellocq? - No. 333 00:20:10,476 --> 00:20:11,745 He was one of the first great masters. 334 00:20:11,778 --> 00:20:13,980 Wow, that's great. 335 00:20:14,014 --> 00:20:15,348 I love that. 336 00:20:16,550 --> 00:20:18,018 So is that. 337 00:20:18,051 --> 00:20:19,986 He scratched out the face. I've done that. 338 00:20:20,020 --> 00:20:21,955 You do that? 339 00:20:21,988 --> 00:20:23,289 Yeah. 340 00:20:23,323 --> 00:20:24,424 I'd like to see it. 341 00:20:25,526 --> 00:20:26,560 Yeah, I got, um... 342 00:20:26,593 --> 00:20:27,961 some right here. This one. 343 00:20:31,431 --> 00:20:33,767 I mean, you know, it's not... 344 00:20:33,800 --> 00:20:35,035 Oh, yes. I see. 345 00:20:35,068 --> 00:20:37,738 - That's better. - Well... 346 00:20:38,839 --> 00:20:40,507 This is potent imagery. 347 00:20:40,541 --> 00:20:41,808 Thanks. 348 00:20:41,842 --> 00:20:45,946 But you really should take your own pictures. 349 00:20:45,979 --> 00:20:47,047 Yeah. 350 00:20:47,080 --> 00:20:48,448 But, you know, I can't be just be 351 00:20:48,481 --> 00:20:50,551 Mapplethorpe the photographer, you know? 352 00:20:51,718 --> 00:20:53,654 I want magic. Majesty. 353 00:20:54,921 --> 00:20:57,891 I want to be a modern Michelangelo. 354 00:20:57,924 --> 00:21:00,026 And you think if Michelangelo had a camera, 355 00:21:00,060 --> 00:21:01,427 he wouldn't have used it? 356 00:21:02,495 --> 00:21:04,397 I have something for you, Robert. 357 00:21:05,431 --> 00:21:07,634 - ROBERT: Already? - [LAUGHS] 358 00:21:13,607 --> 00:21:15,075 I think you're gonna love this. 359 00:21:15,108 --> 00:21:16,643 Wow. 360 00:21:16,677 --> 00:21:17,944 Pull that out, 361 00:21:17,978 --> 00:21:19,846 and it's ready to go. 362 00:21:19,880 --> 00:21:23,383 - That's the focus? - Mm-hmm. 363 00:21:23,416 --> 00:21:25,686 And remember, it's always about the light. 364 00:21:25,719 --> 00:21:27,688 Whether you paint it or shoot it, 365 00:21:27,721 --> 00:21:30,824 you have to find it or make it. 366 00:21:30,857 --> 00:21:33,493 And that takes talent. 367 00:21:33,527 --> 00:21:34,895 Can I take a picture of your flowers? 368 00:21:34,928 --> 00:21:36,329 Yes, you can. 369 00:21:36,362 --> 00:21:38,064 - Please. - All right. 370 00:21:40,100 --> 00:21:41,401 Let's get Andy in. 371 00:21:42,603 --> 00:21:44,370 [SANDY CHUCKLES] 372 00:21:44,404 --> 00:21:45,572 I'm comin' for you, Andy. 373 00:21:53,680 --> 00:21:55,381 - Take the bloody picture. - Okay. 374 00:21:57,483 --> 00:21:59,553 [♪] 375 00:21:59,586 --> 00:22:00,987 You should hold onto it. 376 00:22:02,589 --> 00:22:03,857 Keep it for a while. 377 00:22:03,890 --> 00:22:06,026 You sure? 378 00:22:06,059 --> 00:22:07,427 Voilàà. 379 00:22:08,629 --> 00:22:10,531 Cross your legs. 380 00:22:10,564 --> 00:22:11,865 That's good. 381 00:22:11,898 --> 00:22:14,067 Look at me. Okay, now you lean on him. 382 00:22:15,769 --> 00:22:17,003 Yeah, nice. 383 00:22:17,037 --> 00:22:18,104 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 384 00:22:19,740 --> 00:22:20,674 Think your worst thought. 385 00:22:24,878 --> 00:22:25,912 [ROBERT SPEAKS INDISTINCTLY] 386 00:22:25,946 --> 00:22:27,581 ROBERT: Stand there. Hold back. 387 00:22:30,884 --> 00:22:32,018 [PATTI SQUEALS] 388 00:22:34,020 --> 00:22:36,923 PATTI: Wow. 389 00:22:36,957 --> 00:22:37,924 PATTI: Will you show me? 390 00:22:37,958 --> 00:22:39,092 [PATTI SQUEALS] 391 00:22:39,125 --> 00:22:41,127 Okay, come on. 392 00:22:41,161 --> 00:22:43,830 Good. 393 00:22:43,864 --> 00:22:45,398 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 394 00:22:47,801 --> 00:22:49,369 I see it. 395 00:22:51,638 --> 00:22:53,139 - Yeah. - Fantastic. 396 00:22:53,173 --> 00:22:55,576 I can't even make a move 397 00:22:55,609 --> 00:22:57,544 without seeing it frozen five minutes later. 398 00:22:57,578 --> 00:22:59,880 - ROBERT: Oh, come on. - [PATTI BURPS] 399 00:22:59,913 --> 00:23:02,649 ROBERT: Got you, Patti Smith. 400 00:23:02,683 --> 00:23:04,585 Two dirty queens. 401 00:23:04,618 --> 00:23:05,719 [PATTI CACKLES] 402 00:23:05,752 --> 00:23:07,153 [♪] 403 00:23:07,187 --> 00:23:08,989 - Thank you, Patti. - PATTI: Mm-hmm. 404 00:23:09,022 --> 00:23:11,457 So, look, I made 27 bucks. I sold three necklaces. 405 00:23:11,491 --> 00:23:13,860 - All right. Hell yeah. - But I kind of want 406 00:23:13,894 --> 00:23:15,896 to keep this one, because it's cool. 407 00:23:15,929 --> 00:23:17,197 Yeah. 408 00:23:17,230 --> 00:23:20,033 Robert Mapplethorpe, for all your voodoo needs. 409 00:23:20,066 --> 00:23:21,802 Yeah, well, do me a favor and cast a spell 410 00:23:21,835 --> 00:23:25,438 on Tinkerbell over there who can't stop staring at me. 411 00:23:25,471 --> 00:23:27,574 She loves you. 412 00:23:27,608 --> 00:23:29,610 I love you. 413 00:23:29,643 --> 00:23:31,978 Good, because you're stuck with me. 414 00:23:33,980 --> 00:23:35,949 Robert. Patti. 415 00:23:35,982 --> 00:23:37,884 - This is David Croland. - ROBERT: Hey. 416 00:23:37,918 --> 00:23:41,722 - Bobby, you never come see me. - Hey. 417 00:23:41,755 --> 00:23:44,825 You and Patti-Cake are so... 418 00:23:44,858 --> 00:23:46,827 Siamese. 419 00:23:48,862 --> 00:23:49,963 I adore it. 420 00:23:50,964 --> 00:23:52,666 It's violent. 421 00:23:52,699 --> 00:23:54,067 It's handmade. 422 00:23:54,100 --> 00:23:57,470 - Thank you. - Truly. 423 00:23:57,504 --> 00:23:59,540 Can you make one for me? 424 00:23:59,573 --> 00:24:03,043 Robert takes the most exquisite photographs. 425 00:24:03,076 --> 00:24:05,612 - Oh... - Oh all kinds. 426 00:24:05,646 --> 00:24:08,682 And Patti is the newest voice of our generation. 427 00:24:08,715 --> 00:24:09,950 Whose generation? 428 00:24:09,983 --> 00:24:11,552 SANDY: Don't be a bad boy, 429 00:24:11,585 --> 00:24:13,954 or Robert here won't immortalize you. 430 00:24:13,987 --> 00:24:16,823 I do so crave immortality. 431 00:24:18,291 --> 00:24:20,493 Well, I've got to jet. 432 00:24:20,527 --> 00:24:21,928 Early morning meeting. 433 00:24:21,962 --> 00:24:24,497 - Yeah. Coming with you, right? - ROBERT: Nice to see you. 434 00:24:24,531 --> 00:24:26,700 - PATTI: You comin'? - No, I'm gonna stay actually. 435 00:24:26,733 --> 00:24:29,770 I'm not tired. I'll see you at home. 436 00:24:29,803 --> 00:24:30,937 - Alright. - I'll see you at home. 437 00:24:30,971 --> 00:24:32,205 See you at home, baby. 438 00:24:37,544 --> 00:24:40,714 [♪] 439 00:24:40,747 --> 00:24:42,783 [FUNK MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 440 00:24:50,757 --> 00:24:52,693 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 441 00:25:21,988 --> 00:25:23,624 PATTI: Shit. I'm late. 442 00:25:23,657 --> 00:25:25,058 [PATTI SIGHS, SCOFFS] 443 00:25:25,091 --> 00:25:26,259 [SIGHS] 444 00:25:28,328 --> 00:25:31,832 Can I wear these or are they fucking art? 445 00:25:41,074 --> 00:25:42,342 - Bye. - [DOOR OPENS] 446 00:25:42,375 --> 00:25:44,210 - Have fun with your family. - [DOOR CLOSES] 447 00:25:53,820 --> 00:25:55,989 [JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 448 00:26:18,344 --> 00:26:19,746 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 449 00:26:47,741 --> 00:26:49,209 - [KNOCKING ON DOOR] - Yeah? 450 00:26:49,242 --> 00:26:50,844 It's David. Anybody home? 451 00:26:50,877 --> 00:26:53,113 Yeah, uh, just give a second. 452 00:26:57,918 --> 00:26:59,620 What's that? 453 00:27:00,754 --> 00:27:02,055 Open your mouth. 454 00:27:02,088 --> 00:27:03,790 Stick out your tongue. 455 00:27:08,729 --> 00:27:10,697 It's acid. 456 00:27:10,731 --> 00:27:12,799 Mm. Giddyup. 457 00:27:12,833 --> 00:27:14,334 [CHUCKLES] 458 00:27:14,367 --> 00:27:15,769 [WAR'S "SLIPPIN' IN THE DARKNESS"] 459 00:27:18,905 --> 00:27:20,273 ROBERT: Hey. 460 00:27:36,222 --> 00:27:37,724 Shirt off. Try that on. 461 00:27:43,163 --> 00:27:43,964 [METALLIC CLANG] 462 00:27:45,832 --> 00:27:47,768 ROBERT: Bow tie. 463 00:27:47,801 --> 00:27:49,202 Pretty boy. 464 00:27:51,437 --> 00:27:52,739 Like this? 465 00:27:52,773 --> 00:27:53,874 Like that. 466 00:27:55,475 --> 00:27:57,210 Like a good boy. 467 00:28:02,482 --> 00:28:04,217 Nice. 468 00:28:04,250 --> 00:28:05,719 [ROBERT SPEAKS INDISTINCTLY] 469 00:28:13,059 --> 00:28:15,929 Put your hands near your cock. 470 00:28:17,497 --> 00:28:19,733 A little closer, boy. 471 00:28:19,766 --> 00:28:21,067 Almost touching. 472 00:28:22,368 --> 00:28:23,837 Okay, good boy. Hold that. 473 00:28:23,870 --> 00:28:25,038 - Okay... - Smile. 474 00:28:25,071 --> 00:28:26,372 ...enough with the nicknames, Robert. 475 00:28:26,406 --> 00:28:27,774 I'm a real model. 476 00:28:27,808 --> 00:28:29,275 Come on, listen to me... 477 00:28:29,309 --> 00:28:31,077 Shh. 478 00:28:31,111 --> 00:28:32,245 We're making history here. 479 00:28:34,948 --> 00:28:36,950 Let's go down to Stonewall. 480 00:28:36,983 --> 00:28:38,351 That's real history. 481 00:28:46,459 --> 00:28:48,328 Be nice and quiet for me. 482 00:28:49,262 --> 00:28:51,097 For the photo. 483 00:28:53,499 --> 00:28:55,035 Good boy. 484 00:28:56,169 --> 00:28:57,103 Okay. 485 00:29:13,920 --> 00:29:15,388 Take your cock out. 486 00:29:22,428 --> 00:29:23,496 Hold that. 487 00:29:24,965 --> 00:29:26,066 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - Got it. 488 00:29:52,192 --> 00:29:54,427 [MOANING] 489 00:30:03,904 --> 00:30:05,305 [HEAVILY MOANING] 490 00:30:19,553 --> 00:30:21,221 I finally see you, you know what I mean? 491 00:30:23,489 --> 00:30:25,425 Well, you're the Prince... 492 00:30:25,458 --> 00:30:27,227 Now you're talkin'. 493 00:30:29,596 --> 00:30:30,864 ...of Darkness. 494 00:30:35,368 --> 00:30:37,237 Oh, now, wait. 495 00:30:37,270 --> 00:30:38,872 Oh, wait, wait, wait. 496 00:30:38,905 --> 00:30:40,406 Get out! Stop it! Robert! 497 00:30:40,440 --> 00:30:42,008 - ROBERT: No! No! - You're sick! 498 00:30:42,042 --> 00:30:44,077 ROBERT: No! No! No! No! 499 00:30:44,110 --> 00:30:45,478 No! No! 500 00:30:45,512 --> 00:30:47,013 - DAVID: Shh! Shh! - ROBERT: No, no, no. 501 00:30:47,047 --> 00:30:48,214 ROBERT: Oh, no, I don't want to. 502 00:30:48,248 --> 00:30:49,916 I don't want to. I don't want to. 503 00:30:49,950 --> 00:30:51,117 - Get away from me. Get away from me. - Shut up. 504 00:30:51,151 --> 00:30:52,285 - No, goddamn it. - Robert... 505 00:30:52,318 --> 00:30:53,887 - Get away from me. - Robert. Robert. 506 00:30:53,920 --> 00:30:55,355 Get away from me! You're the fucking devil. 507 00:30:55,388 --> 00:30:56,923 - I don't want this. I don't want this. - Shh. Shh. 508 00:30:56,957 --> 00:30:58,525 - Shh, shh. It's me. - No! 509 00:30:58,559 --> 00:30:59,860 It's me. 510 00:31:04,064 --> 00:31:06,099 Fuck... 511 00:31:06,132 --> 00:31:07,934 Hey. Shh. 512 00:31:07,968 --> 00:31:09,402 [SHUSHING] 513 00:31:15,542 --> 00:31:17,243 I don't know, it's just... 514 00:31:21,181 --> 00:31:23,016 beauty and the devil. 515 00:31:23,049 --> 00:31:26,620 Beauty and the devil are sort of the same thing to me. 516 00:31:28,354 --> 00:31:30,657 And he's always been with me. 517 00:31:30,691 --> 00:31:32,025 Like, always. 518 00:31:32,058 --> 00:31:35,996 I guess, in church, I found God. 519 00:31:36,029 --> 00:31:38,331 And then when Sandy gave me the Polaroid, 520 00:31:38,364 --> 00:31:41,001 it led me straight to the devil. 521 00:31:41,034 --> 00:31:44,404 And now, suddenly, I'm fucking him. 522 00:31:44,437 --> 00:31:47,207 I'm fucking the devil. Heh. 523 00:31:47,240 --> 00:31:50,210 I guess you could say I have a certain Catholic aesthetic. 524 00:31:51,344 --> 00:31:53,013 Yeah. 525 00:31:53,046 --> 00:31:55,348 Let's explore that ass-thetic. 526 00:31:55,381 --> 00:31:57,083 Oh, no, fuck. Patti... 527 00:31:57,117 --> 00:31:59,319 Patti's... Patti's on her way back. 528 00:31:59,352 --> 00:32:00,521 Patti's coming here. 529 00:32:00,554 --> 00:32:02,055 Patti's not blind, babe. 530 00:32:02,088 --> 00:32:04,357 Surely she knows that she's got a slippery Jim. 531 00:32:04,390 --> 00:32:06,059 No, she knows nothing, okay? 532 00:32:06,092 --> 00:32:08,261 And that's how it's going to stay. 533 00:32:10,664 --> 00:32:12,132 Okay. 534 00:32:13,734 --> 00:32:16,069 - Sure. - What? 535 00:32:17,170 --> 00:32:19,372 David, what... You're not leaving. 536 00:32:19,405 --> 00:32:22,042 David. You're gonna leave? 537 00:32:22,075 --> 00:32:23,276 You want a boyfriend... 538 00:32:23,309 --> 00:32:24,645 You're gonna leave me when I'm high? 539 00:32:24,678 --> 00:32:26,079 ...and a girlfriend. 540 00:32:26,112 --> 00:32:27,347 - I want you. - [DOOR OPENS] 541 00:32:27,380 --> 00:32:29,282 - You decide. - [DOOR CLOSES] 542 00:32:30,316 --> 00:32:32,953 [♪] 543 00:32:44,230 --> 00:32:45,298 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 544 00:32:57,143 --> 00:32:58,211 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 545 00:32:59,412 --> 00:33:02,048 [MEN MOANING] 546 00:33:09,155 --> 00:33:10,223 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 547 00:33:12,258 --> 00:33:14,561 MAN 1: Uh-huh. Uh-huh. 548 00:33:14,595 --> 00:33:18,431 MAN 2: Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh. 549 00:33:22,736 --> 00:33:24,037 Thank you. 550 00:33:25,438 --> 00:33:28,408 [MOANING CONTINUES] 551 00:33:37,183 --> 00:33:39,119 [♪] 552 00:33:43,156 --> 00:33:45,458 [POLICE SIRENS BLARING IN DISTANCE] 553 00:33:51,231 --> 00:33:53,299 - ROBERT: I thought it was part of a... - HARRY: Ah. Ah. 554 00:33:53,333 --> 00:33:55,602 Ah. Robert. 555 00:33:55,636 --> 00:34:01,508 Hell awaits those who desecrate the home. 556 00:34:01,542 --> 00:34:03,544 I don't want you to end up there. 557 00:34:04,678 --> 00:34:06,112 [DOOR CLOSES] 558 00:34:16,189 --> 00:34:18,659 Look, I find myself wanting to touch them 559 00:34:18,692 --> 00:34:20,761 and take pictures of them. 560 00:34:26,299 --> 00:34:28,268 But you can't take enough pictures of me. 561 00:34:28,301 --> 00:34:31,371 Of course, you're the best. But that's not... 562 00:34:33,306 --> 00:34:34,407 Just... 563 00:34:34,440 --> 00:34:36,309 I can't seem to stop myself. 564 00:34:43,850 --> 00:34:47,320 Guess I always knew. I just... 565 00:34:47,353 --> 00:34:48,755 didn't want to. 566 00:34:53,894 --> 00:34:55,596 Yeah, but it's not going to change anything. 567 00:34:55,629 --> 00:34:57,463 I'm not going to leave us. Ever. 568 00:34:57,497 --> 00:34:58,765 What are you doing? 569 00:34:58,799 --> 00:35:00,567 You're not leaving. 570 00:35:00,601 --> 00:35:02,569 You're not leaving. Don't be ridiculous. 571 00:35:02,603 --> 00:35:05,271 You're not leaving, Patti. 572 00:35:05,305 --> 00:35:06,640 This is our world. This is us. 573 00:35:06,673 --> 00:35:08,308 What are you-- I mean, what about... 574 00:35:08,341 --> 00:35:11,344 Mutt & Jeff, Ricky & Lucy, Ratso & Joe-- 575 00:35:11,377 --> 00:35:12,679 - I'm not leaving that-- - What are you doing? 576 00:35:12,713 --> 00:35:14,480 Patti, please! 577 00:35:14,515 --> 00:35:17,417 Stop. Stop. Stop. 578 00:35:18,418 --> 00:35:19,820 No. You can't leave... 579 00:35:19,853 --> 00:35:22,188 I'm not leaving the fuckin' solar system, Robert! 580 00:35:22,222 --> 00:35:23,790 - You are the fucking solar system! - Rent's paid! 581 00:35:23,824 --> 00:35:26,292 This is the solar system! You can't leave! 582 00:35:26,326 --> 00:35:28,361 Yes, I can. Get a grip. 583 00:35:28,394 --> 00:35:30,496 Please! No, but you don't... 584 00:35:31,431 --> 00:35:32,733 Patti... 585 00:35:33,934 --> 00:35:36,236 Patti, please, please, stop, stop! 586 00:35:36,269 --> 00:35:38,238 If you leave me, then... Look, stop. 587 00:35:38,271 --> 00:35:39,305 I will... 588 00:35:39,339 --> 00:35:40,641 [STAMMERS] 589 00:35:43,744 --> 00:35:45,378 I'll become gay. 590 00:35:45,411 --> 00:35:46,713 [SCOFFS] 591 00:35:47,714 --> 00:35:49,382 - I will. - Well, so be it. 592 00:35:49,415 --> 00:35:51,852 But I've got to take care of myself, okay? 593 00:35:55,756 --> 00:35:57,257 Don't go. 594 00:36:00,561 --> 00:36:02,395 Don't go. 595 00:36:02,428 --> 00:36:04,264 Don't leave me here. Don't. 596 00:36:09,435 --> 00:36:10,871 Don't go. Don't go. 597 00:36:10,904 --> 00:36:12,906 - My heart hurts too. - No... 598 00:36:14,240 --> 00:36:15,676 Patti... 599 00:36:16,677 --> 00:36:19,513 Patti. Patti! 600 00:36:19,546 --> 00:36:21,715 [♪] 601 00:36:22,883 --> 00:36:25,619 [SCOFFS] I don't think so... 602 00:36:25,652 --> 00:36:27,220 No. 603 00:36:28,488 --> 00:36:30,791 Yeah, well, thank you for your time. 604 00:36:32,959 --> 00:36:34,427 Hey. 605 00:36:34,460 --> 00:36:35,796 Robert Mapplethorpe. 606 00:36:38,298 --> 00:36:39,900 - No. - Okay. 607 00:36:39,933 --> 00:36:41,501 Thank you for your time. 608 00:36:43,403 --> 00:36:45,506 Mr. Liu, this is Robert Mapplethorpe. 609 00:36:45,539 --> 00:36:46,840 - Mr. Mapplethorpe. - Hey. 610 00:36:48,274 --> 00:36:49,676 What are you trying to say? 611 00:36:49,710 --> 00:36:52,278 It's visual art. It speaks for itself. Look at them. 612 00:36:52,312 --> 00:36:54,247 I can't sell these, I'm afraid. 613 00:36:54,280 --> 00:36:55,816 - Why? - I can't even show them. 614 00:36:55,849 --> 00:36:57,784 - Time to go. - What do you mean time to go? 615 00:36:57,818 --> 00:36:59,419 These people are the gatekeepers? 616 00:36:59,452 --> 00:37:02,388 He's keeping us out... Look what's on your walls! 617 00:37:02,422 --> 00:37:03,957 - Okay, let's go. - Is that moving? 618 00:37:03,990 --> 00:37:05,592 Does that provoke you? Does that make you think? 619 00:37:05,626 --> 00:37:07,628 - Mr. Mapplethorpe-- - Okay. 620 00:37:07,661 --> 00:37:09,262 They're keeping us out. 621 00:37:09,295 --> 00:37:10,697 There's no keeping you out, Robert. 622 00:37:10,731 --> 00:37:13,299 - You're on the threshold. - But they can't see... 623 00:37:14,701 --> 00:37:16,837 [♪] 624 00:37:18,505 --> 00:37:20,473 See you on Tuesday. 625 00:37:22,442 --> 00:37:24,711 Okay, guys. Kiss. 626 00:37:44,631 --> 00:37:46,366 Switch sides. Stop. 627 00:37:46,399 --> 00:37:48,401 Move around to this side. 628 00:37:48,434 --> 00:37:49,335 Hold that. 629 00:37:52,539 --> 00:37:54,775 [SIGHS] 630 00:37:57,711 --> 00:37:59,312 I want to thank you. 631 00:38:00,947 --> 00:38:02,916 ROBERT: So good. 632 00:38:06,386 --> 00:38:07,954 Bye. 633 00:38:11,625 --> 00:38:13,059 PATTI: Morning. 634 00:38:27,440 --> 00:38:28,642 Hear about Jimi? 635 00:38:28,675 --> 00:38:30,711 No. Jimi who? 636 00:38:30,744 --> 00:38:32,646 Hendrix. 637 00:38:32,679 --> 00:38:33,980 Overdosed. 638 00:38:34,014 --> 00:38:36,482 What? He died? 639 00:38:36,517 --> 00:38:38,384 No. 640 00:38:38,418 --> 00:38:40,687 Janis and Jimmy... 641 00:38:40,721 --> 00:38:42,823 Just so fucking sad, you know. 642 00:38:44,490 --> 00:38:45,892 What a loss. 643 00:38:47,728 --> 00:38:49,896 Makes you think you gotta live for now. 644 00:38:50,731 --> 00:38:51,698 Yeah. 645 00:38:51,732 --> 00:38:52,999 Can't believe that. 646 00:38:53,033 --> 00:38:55,068 Did you write a song I can dance to yet? 647 00:38:56,503 --> 00:38:58,038 No. That's not my thing. 648 00:38:58,071 --> 00:38:59,740 You know that's what it takes. 649 00:38:59,773 --> 00:39:01,542 You sound like your father. 650 00:39:03,977 --> 00:39:08,014 Speaking of... Who's grandpa out there? 651 00:39:08,048 --> 00:39:11,417 ROBERT: Oh, paying rent. 652 00:39:11,451 --> 00:39:13,854 I wasn't going to take the money. It was nice. 653 00:39:15,188 --> 00:39:18,424 You know, cash is cash. 654 00:39:18,458 --> 00:39:19,693 True. 655 00:39:22,596 --> 00:39:23,730 I missed you. 656 00:39:33,640 --> 00:39:35,041 No. 657 00:39:35,075 --> 00:39:37,077 Thank you for your time. Thank you for your attention. 658 00:39:37,110 --> 00:39:39,012 - I really appreciate it. - I'm sorry, it just doesn't fit in this collection. 659 00:39:39,045 --> 00:39:40,714 You've got the shit on the wall and you don't even give a fuck! 660 00:39:40,747 --> 00:39:42,415 - Robert-- - Why do you bring me to these things? 661 00:39:42,448 --> 00:39:44,885 - Robert-- - It's not even-- I can't even... 662 00:39:48,154 --> 00:39:49,923 David Crowley. On your knees. 663 00:39:49,956 --> 00:39:50,924 Right where I left you. 664 00:39:50,957 --> 00:39:52,959 [SCOFFS] Sam. Love. 665 00:39:52,993 --> 00:39:54,595 What are you getting up to? 666 00:39:54,628 --> 00:39:55,862 Ah. I'm good. 667 00:39:55,896 --> 00:39:59,432 Just collecting, you know, 19th Century... 668 00:39:59,465 --> 00:40:01,001 Little Sufi-ism. 669 00:40:01,034 --> 00:40:03,036 Who was the sumptuous storm cloud 670 00:40:03,069 --> 00:40:04,505 that just ran out of here? 671 00:40:04,538 --> 00:40:05,672 That's Robert, 672 00:40:05,706 --> 00:40:06,740 the shy pornographer. 673 00:40:06,773 --> 00:40:08,575 [SCOFFS] A handful. 674 00:40:08,609 --> 00:40:11,578 He raging because galleries won't take on his cock photos. 675 00:40:11,612 --> 00:40:13,113 - Huh. - Go figure. 676 00:40:13,146 --> 00:40:14,515 Heh. Really? 677 00:40:21,087 --> 00:40:23,089 Really! 678 00:40:23,123 --> 00:40:27,761 Oh, how I didn't make the connection before... 679 00:40:27,794 --> 00:40:30,230 The edgiest curator cum collector meets 680 00:40:30,263 --> 00:40:33,634 the most dangerous photographer in history... 681 00:40:33,667 --> 00:40:35,235 Uh-oh... 682 00:40:35,268 --> 00:40:37,103 Where is he? 683 00:40:37,137 --> 00:40:38,639 I'll get you a phone number. 684 00:40:38,672 --> 00:40:39,740 Okay. 685 00:40:42,809 --> 00:40:46,212 Hi, is this the shy pornographer? 686 00:40:46,246 --> 00:40:49,583 ROBERT [OVER PHONE]: Ah, that depends. Who's asking? 687 00:40:49,616 --> 00:40:50,784 I'm a collector. 688 00:40:50,817 --> 00:40:52,719 My friend David told me about you. 689 00:40:52,753 --> 00:40:53,954 Oh, really? 690 00:40:53,987 --> 00:40:56,723 So, is the sailor accepting visitors? 691 00:40:56,757 --> 00:41:00,827 Yeah. He is. Come aboard. 692 00:41:00,861 --> 00:41:04,164 Good. Good. Where should we meet? 693 00:41:04,197 --> 00:41:06,600 Uh, ahem. How about my studio? 694 00:41:07,801 --> 00:41:09,736 33 West 11th. 695 00:41:09,770 --> 00:41:12,005 Yeah, which is at 33 West 11th. 696 00:41:12,038 --> 00:41:13,874 Great. When's good for you? 697 00:41:13,907 --> 00:41:17,978 Friday afternoon, say, like three? 698 00:41:18,011 --> 00:41:20,781 Okay. I will see you then. 699 00:41:22,148 --> 00:41:24,618 [GIGGLES] You feel it? 700 00:41:24,651 --> 00:41:26,219 - 'Cause it's happening. - No. 701 00:41:26,252 --> 00:41:28,088 - This is how it happens. - Really? 702 00:41:28,121 --> 00:41:30,256 This is how it happens, I'm going to call Maxine. 703 00:41:30,290 --> 00:41:32,559 - Wow, you're making me nervous. - It's happening. 704 00:41:34,961 --> 00:41:35,962 SANDY: It's happening. 705 00:41:35,996 --> 00:41:37,130 Well, finally. 706 00:41:37,163 --> 00:41:39,733 [FUNK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 707 00:41:39,766 --> 00:41:41,101 Hello? 708 00:41:54,848 --> 00:41:57,551 [MAN HEAVILY MOANING IN DISTANCE] 709 00:42:02,956 --> 00:42:04,925 - SAM: Hey. - Hey. 710 00:42:04,958 --> 00:42:07,861 I'm, uh, I'm Sam. Sam Wagstaff. 711 00:42:07,894 --> 00:42:10,296 - I'm Robert. - Nice to meet you. 712 00:42:10,330 --> 00:42:11,865 Thank you. Nice to meet you, too. 713 00:42:11,898 --> 00:42:15,135 Uh, ahem. It kind of flows this way... 714 00:42:15,168 --> 00:42:16,302 Oh. 715 00:42:16,336 --> 00:42:18,271 - This is all your stuff? - Yeah. 716 00:42:20,807 --> 00:42:21,975 [SAM CHUCKLES] 717 00:42:24,778 --> 00:42:27,147 [MOANING CONTINUES IN DISTANCE] 718 00:42:28,214 --> 00:42:29,850 SAM: I like the music. 719 00:42:35,255 --> 00:42:36,890 So, I started with the drawings, 720 00:42:36,923 --> 00:42:39,660 but actually now I'm more interested in the Polaroids. 721 00:42:45,666 --> 00:42:46,867 This is you. 722 00:42:48,101 --> 00:42:49,703 Yeah. 723 00:42:49,736 --> 00:42:50,804 Good subject. 724 00:42:55,909 --> 00:42:57,611 You know all these people? 725 00:42:57,644 --> 00:42:58,779 I do. 726 00:43:05,118 --> 00:43:06,653 They must trust you. 727 00:43:08,321 --> 00:43:09,623 They do. 728 00:43:14,094 --> 00:43:15,596 It's fantastic! 729 00:43:16,863 --> 00:43:18,131 It's goddamn fantastic! 730 00:43:19,900 --> 00:43:21,067 Thank you. 731 00:43:22,202 --> 00:43:24,004 You're welcome. 732 00:43:24,037 --> 00:43:25,171 It's good to meet you. 733 00:43:25,205 --> 00:43:26,740 - Thank you for stopping by. - Yeah. 734 00:43:26,773 --> 00:43:27,741 Let me show you out. 735 00:43:27,774 --> 00:43:29,943 [CHUCKLES] Okay. 736 00:43:34,715 --> 00:43:37,083 [ELEVATOR WHIRRING] 737 00:43:43,456 --> 00:43:47,093 You know, you don't really have to escort me 738 00:43:47,127 --> 00:43:49,229 back down to the street. 739 00:43:49,262 --> 00:43:51,031 It's okay. I have somewhere to be. 740 00:43:53,834 --> 00:43:55,201 Really? 741 00:43:55,235 --> 00:43:56,336 [BRAKES SQUEAK] 742 00:43:56,369 --> 00:43:58,038 No. 743 00:43:58,071 --> 00:44:00,807 [LIGHT CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 744 00:44:10,416 --> 00:44:11,852 Thank you. 745 00:44:15,188 --> 00:44:16,322 You're welcome. 746 00:44:22,896 --> 00:44:27,000 So, it's time you know the truth. 747 00:44:28,935 --> 00:44:30,971 I have a lot of lovers. 748 00:44:34,875 --> 00:44:36,209 That's okay... 749 00:44:38,311 --> 00:44:40,413 I'd like you to meet some of them. 750 00:44:40,446 --> 00:44:42,248 [LAUGHS] 751 00:44:42,282 --> 00:44:43,817 Your lovers? 752 00:44:45,018 --> 00:44:46,887 I mean these. 753 00:44:52,492 --> 00:44:53,960 Beautiful, huh? 754 00:44:56,897 --> 00:44:57,931 Ah! 755 00:44:57,964 --> 00:44:59,833 The Flandrin. 756 00:44:59,866 --> 00:45:01,968 - There you are. - Wow, I like that. 757 00:45:02,002 --> 00:45:03,303 Yeah? I was looking for him. 758 00:45:03,336 --> 00:45:06,039 - The Met wants a loan. - I like the shape. 759 00:45:08,274 --> 00:45:12,245 This photograph here, by Von Gloeden, 760 00:45:12,278 --> 00:45:14,948 it's a replica of the painting from 1840. 761 00:45:14,981 --> 00:45:16,116 Wow. 762 00:45:16,149 --> 00:45:18,184 It's one of the few photographs I own. 763 00:45:20,887 --> 00:45:22,322 How old are you? 764 00:45:22,355 --> 00:45:23,790 I'm 50. 765 00:45:25,559 --> 00:45:27,093 Is that too old for you? 766 00:45:27,127 --> 00:45:28,428 No. It's good. 767 00:45:28,461 --> 00:45:31,264 - Yeah? - Yeah. 768 00:45:32,432 --> 00:45:35,268 I'll never know what it's like to be 50. 769 00:45:35,301 --> 00:45:37,771 How are you so sure about that? 770 00:45:40,306 --> 00:45:41,441 I just know. 771 00:45:41,474 --> 00:45:42,876 Yeah? 772 00:45:44,144 --> 00:45:46,312 Are you scared of dying? 773 00:45:46,346 --> 00:45:48,314 Only before I'm famous. 774 00:45:50,450 --> 00:45:53,219 Well then, you better get to work. 775 00:45:53,253 --> 00:45:56,422 So much to do, so little time. 776 00:45:56,456 --> 00:45:57,858 - Come on. - No, let's stay in bed. 777 00:45:57,891 --> 00:45:59,025 - Get up. - Please. Please. 778 00:45:59,059 --> 00:46:00,160 Come on. I'll take you to the Met. 779 00:46:00,193 --> 00:46:01,194 No. 780 00:46:01,227 --> 00:46:03,096 - Let's go. Let's go. - No. 781 00:46:03,129 --> 00:46:04,397 SAM: Don't be shy. 782 00:46:04,430 --> 00:46:06,166 You didn't seem shy this morning. 783 00:46:06,199 --> 00:46:07,968 ROBERT: Yeah, well, I'm not now either. 784 00:46:08,969 --> 00:46:10,070 SAM: Morning! 785 00:46:11,905 --> 00:46:13,907 SAM: This place was built on my family's land. 786 00:46:13,940 --> 00:46:16,142 - No... - So I can do whatever the fuck I want. 787 00:46:16,176 --> 00:46:18,478 - Really? Wow. - [SAM LAUGHS] 788 00:46:21,047 --> 00:46:23,216 This is for you. Thank you. 789 00:46:25,451 --> 00:46:27,053 So, are you ready? 790 00:46:27,087 --> 00:46:28,154 Yeah, I think so. 791 00:46:28,188 --> 00:46:30,190 SAM: I believe these are some of 792 00:46:30,223 --> 00:46:32,092 the oldest photographs in existence. 793 00:46:32,125 --> 00:46:33,827 - ROBERT: Nadar. Right? - Yeah. 794 00:46:33,860 --> 00:46:36,029 ROBERT: Yeah, my friend Sandy told me about him. 795 00:46:36,062 --> 00:46:37,798 Beautiful portraits. 796 00:46:39,065 --> 00:46:40,534 My God, is that-- Look at that. 797 00:46:40,567 --> 00:46:41,902 Is that Sarah Bernhardt? 798 00:46:41,935 --> 00:46:43,069 Yes, it is. 799 00:46:43,103 --> 00:46:45,371 She looks fantastic. 800 00:46:45,405 --> 00:46:48,474 I can't believe it's not a painting. 801 00:46:48,509 --> 00:46:50,110 You know? 802 00:46:50,143 --> 00:46:52,045 There she is, forever... 803 00:46:53,446 --> 00:46:54,548 Do you collect any? 804 00:46:54,581 --> 00:46:56,482 No. They're not valuable. 805 00:46:56,517 --> 00:46:59,019 Well, you should. I think they will be. 806 00:46:59,052 --> 00:47:01,321 No, I think these will be up on the main floor 807 00:47:01,354 --> 00:47:04,625 with Rodin, Michelangelo. 808 00:47:04,658 --> 00:47:05,992 Mapplethorpe. Hey... 809 00:47:06,026 --> 00:47:07,227 SAM: I hope so. 810 00:47:10,296 --> 00:47:13,534 SAM: Holy shit. These are gorgeous. 811 00:47:13,567 --> 00:47:16,002 - SAM: Look at that. - ROBERT: I know. I love that one. 812 00:47:16,036 --> 00:47:18,505 No one's blacks are blacker than yours. 813 00:47:18,539 --> 00:47:20,006 I swear to God. 814 00:47:20,040 --> 00:47:21,508 [LIGHT CLASSICAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 815 00:47:21,542 --> 00:47:23,544 Wow. So many new men. 816 00:47:23,577 --> 00:47:27,548 You've become a bit of collector yourself. 817 00:47:27,581 --> 00:47:29,082 Should I be concerned? 818 00:47:29,115 --> 00:47:31,351 No. They're my work. 819 00:47:31,384 --> 00:47:32,586 You're my love. 820 00:47:33,920 --> 00:47:35,989 Well, since you put it that way... 821 00:47:36,022 --> 00:47:37,591 [GROANS] 822 00:47:37,624 --> 00:47:40,460 - For you, my birthday boy. - Ah... 823 00:47:40,493 --> 00:47:42,228 Apollo 8 used it to capture the moon. 824 00:47:42,262 --> 00:47:44,097 I thought it's good enough for my monkey 825 00:47:44,130 --> 00:47:45,999 - to tell his story here on the ground. - [GASPS] 826 00:47:46,032 --> 00:47:48,969 No... No... 827 00:47:49,002 --> 00:47:50,336 Sammie... 828 00:47:50,370 --> 00:47:52,138 Oh, wow... 829 00:47:52,172 --> 00:47:53,373 [CHUCKLES] 830 00:47:53,406 --> 00:47:54,508 God... 831 00:47:54,541 --> 00:47:56,409 Oh, one more thing... 832 00:47:56,442 --> 00:47:59,479 Keys to your new live-in studio. 833 00:47:59,513 --> 00:48:01,214 What? 834 00:48:08,689 --> 00:48:13,259 Like, you're the nicest person I ever met. 835 00:48:14,661 --> 00:48:16,062 I don't know about that. 836 00:48:17,397 --> 00:48:18,932 Fuck, I'm late. 837 00:48:18,965 --> 00:48:20,534 I told Patti she could run through her set with me. 838 00:48:20,567 --> 00:48:22,002 Go, go. 839 00:48:22,035 --> 00:48:23,570 I'll meet you at yours in like two hours? 840 00:48:23,604 --> 00:48:25,471 - Mmm. - Thank you. 841 00:48:25,506 --> 00:48:26,607 - Happy birthday. - Thank you. 842 00:48:26,640 --> 00:48:28,975 - Happy birthday to you. - [CHUCKLES] 843 00:48:29,009 --> 00:48:30,711 MALE ANNOUNCER [OVER RADIO]: You just heard hotter than hot punk loaded, 844 00:48:30,744 --> 00:48:34,247 from Patti Smith, singing "Because The Night." 845 00:48:34,280 --> 00:48:35,616 She's on the cover of Rolling Stone now, 846 00:48:35,649 --> 00:48:37,183 well, she's on your turntable, 847 00:48:37,217 --> 00:48:38,652 Bruce Springsteen wrote that song, 848 00:48:38,685 --> 00:48:40,153 but thought it was a perfect fit for her 849 00:48:40,186 --> 00:48:41,988 and even let her tweak the lyrics. 850 00:48:42,022 --> 00:48:43,323 Wow! A classic. 851 00:48:43,356 --> 00:48:45,058 And here's another classic for you. 852 00:48:45,091 --> 00:49:35,141 [♪] 853 00:49:35,175 --> 00:49:36,209 Little brother. 854 00:49:36,242 --> 00:49:37,343 Hey. 855 00:49:38,512 --> 00:49:39,680 [SIGHS] 856 00:49:42,048 --> 00:49:43,416 So... 857 00:49:44,551 --> 00:49:48,421 [CLEARS THROAT] So I, um... 858 00:49:48,454 --> 00:49:52,425 I snuck into the city 'cause I have to... 859 00:49:52,458 --> 00:49:55,562 write a paper on my hero, and... 860 00:49:55,596 --> 00:49:57,163 I want to write it about you. 861 00:49:57,197 --> 00:49:59,365 And I want to study photography, 862 00:49:59,399 --> 00:50:03,770 but, of course, Dad's talking me out of it. 863 00:50:03,804 --> 00:50:05,105 Trying to. 864 00:50:07,440 --> 00:50:10,443 Anyway, that's, that's why I'm here. 865 00:50:10,476 --> 00:50:11,612 That's why I came to see you. 866 00:50:19,419 --> 00:50:21,354 You can write about these. 867 00:50:21,387 --> 00:50:23,089 Yeah, that. Open it. 868 00:50:27,528 --> 00:50:28,695 Are your hands clean? 869 00:50:28,729 --> 00:50:30,430 They're-- They're clean. 870 00:50:36,202 --> 00:50:39,673 [♪] 871 00:50:51,518 --> 00:50:53,253 It's...cool. 872 00:50:53,286 --> 00:50:56,356 Yeah. It's my friend's fist up my friend's ass. 873 00:51:01,695 --> 00:51:03,063 Keep going. 874 00:51:09,870 --> 00:51:10,771 Wow... 875 00:51:10,804 --> 00:51:14,307 ROBERT: Yeah. Yeah. 876 00:51:15,375 --> 00:51:16,543 Do me a favor. 877 00:51:19,680 --> 00:51:21,548 Don't tell Mom and Dad about anything 878 00:51:21,582 --> 00:51:23,784 - that you've seen here today. - Of course. 879 00:51:23,817 --> 00:51:25,786 And can you give them this, please? 880 00:51:25,819 --> 00:51:27,320 Of course. 881 00:51:27,353 --> 00:51:29,222 And let yourself out, okay. 882 00:51:30,323 --> 00:51:31,758 Okay? 883 00:51:34,661 --> 00:51:36,129 Bye. 884 00:51:37,297 --> 00:51:38,498 Okay. Bye. 885 00:51:45,238 --> 00:51:46,573 Okay. Bye. 886 00:51:52,278 --> 00:51:55,481 [CHUCKLES] Well... 887 00:51:55,516 --> 00:51:59,285 Sam certainly likes to keep me on my toes. 888 00:51:59,319 --> 00:52:00,587 Yeah. 889 00:52:00,621 --> 00:52:03,724 These are, uh-- These are quite something... 890 00:52:03,757 --> 00:52:05,826 [LAUGHS] 891 00:52:09,563 --> 00:52:11,632 Forget it, forget it. 892 00:52:11,665 --> 00:52:14,267 Excuse me? 893 00:52:14,300 --> 00:52:15,769 If you knew what you were looking at 894 00:52:15,802 --> 00:52:19,205 then you wouldn't act like such a fucking art-snob fag! 895 00:52:19,239 --> 00:52:22,643 Mr. Mapplethorpe, I know exactly what I am looking at. 896 00:52:22,676 --> 00:52:25,946 And I am a fucking art-snob fag. 897 00:52:25,979 --> 00:52:27,881 Yeah. I know. 898 00:52:27,914 --> 00:52:29,716 And I do want them. 899 00:52:29,750 --> 00:52:31,451 Yeah? How much? 900 00:52:31,484 --> 00:52:33,386 - A lot. - No. 901 00:52:33,419 --> 00:52:36,356 How much are you going to charge people to buy them? 902 00:52:36,389 --> 00:52:38,258 A lot... 903 00:52:38,291 --> 00:52:47,668 [♪] 904 00:52:47,701 --> 00:52:49,570 FEMALE REPORTER [ON TV]: New York singer Patti Smith 905 00:52:49,603 --> 00:52:52,438 was opening for Bob Seger in Tampa, Florida last night 906 00:52:52,472 --> 00:52:56,376 when she tripped and fell more than 15 feet off the stage. 907 00:52:56,409 --> 00:52:58,712 She has suffered severe injuries 908 00:52:58,745 --> 00:53:00,647 but is in stable condition. 909 00:53:00,681 --> 00:53:01,982 Back to you, Bob. 910 00:53:02,015 --> 00:53:04,585 And the show's going great. 911 00:53:04,618 --> 00:53:06,953 - Yeah. We sold five. - SAM: Little patience, monkey. 912 00:53:06,987 --> 00:53:09,489 One more meeting, it'll be show time, I swear. 913 00:53:09,523 --> 00:53:11,324 Talk to you later, bye. 914 00:53:11,357 --> 00:53:12,659 All right, Holly. Talk to us. 915 00:53:12,693 --> 00:53:14,728 [SAM AND HOLLY CHUCKLE] 916 00:53:14,761 --> 00:53:17,664 These photographs are exquisite. 917 00:53:17,698 --> 00:53:19,933 - Yes. - Precise. 918 00:53:19,966 --> 00:53:21,535 Uniquely scintillating... 919 00:53:23,804 --> 00:53:27,541 But I can't put little Jesse McBride, Philip Glass 920 00:53:27,574 --> 00:53:30,911 and Arnold Schwarzenegger next to cocks and chains. 921 00:53:30,944 --> 00:53:34,014 - [SIGHS] - I'd have to pass out Valium at the door. 922 00:53:34,047 --> 00:53:36,349 Show all of my work. Or none of it. 923 00:53:36,382 --> 00:53:38,885 I want to. You're brilliant. 924 00:53:38,919 --> 00:53:42,823 You're the Jekyll & Hyde of photography. 925 00:53:42,856 --> 00:53:45,759 But the public won't be able to handle it all at once, dear. 926 00:53:45,792 --> 00:53:48,428 My clients are only just beginning to grasp that photography is art. 927 00:53:48,461 --> 00:53:50,631 Yeah, um, see, Holly... 928 00:53:50,664 --> 00:53:52,298 Robert doesn't have a lot of patience-- 929 00:53:52,332 --> 00:53:53,867 -for anything! Not a fucking thing! 930 00:53:53,900 --> 00:53:56,236 Not a fucking thing, Sam! 931 00:53:58,605 --> 00:54:01,542 I have an idea of how Jekyll & Hyde 932 00:54:01,575 --> 00:54:04,010 can both have their debuts, simultaneously. 933 00:54:04,044 --> 00:54:05,812 I'm going to call you, alright. 934 00:54:05,846 --> 00:54:08,381 We're going to have lunch. I'll buy us a bottle of wine. 935 00:54:08,414 --> 00:54:09,650 - You're going to love it. - Can't wait. 936 00:54:09,683 --> 00:54:12,052 [♪] 937 00:54:12,085 --> 00:54:13,587 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 938 00:54:16,957 --> 00:54:18,391 It's brilliant. 939 00:54:20,827 --> 00:54:23,396 Solomon... 940 00:54:23,429 --> 00:54:24,831 Kitchen... 941 00:54:24,865 --> 00:54:26,366 Very clever... 942 00:54:29,469 --> 00:54:31,304 I'll get it out to the right people. 943 00:54:31,337 --> 00:54:33,373 I'll look after Patti. Now, get back to work. 944 00:54:33,406 --> 00:54:35,408 Thanks, Sammi. 945 00:54:35,441 --> 00:54:37,744 [♪] 946 00:54:42,649 --> 00:54:44,518 - ROBERT: Wow. Sammie. - SAM: Here we are. 947 00:54:44,551 --> 00:54:47,053 - This is your doing. - Yeah. Little bit. 948 00:54:47,087 --> 00:54:48,989 You're a very smart man. 949 00:54:49,022 --> 00:54:50,524 Go meet the people. 950 00:54:50,557 --> 00:54:51,558 I love the people... 951 00:54:51,592 --> 00:54:53,026 [PEOPLE CHATTERING] 952 00:54:54,761 --> 00:54:56,530 ROBERT: Yeah, I just always found them 953 00:54:56,563 --> 00:54:58,498 so beautiful to photograph, actually. 954 00:54:58,532 --> 00:55:00,601 And I want to show you who you remind me of. 955 00:55:00,634 --> 00:55:02,569 I'm sorry to interrupt. Excuse me. 956 00:55:02,603 --> 00:55:03,704 How are you, by the way? 957 00:55:03,737 --> 00:55:05,706 Uh, this is Nick. Obviously. 958 00:55:05,739 --> 00:55:06,973 I just love the tattoos on his face. 959 00:55:07,007 --> 00:55:08,575 I'm sorry. Excuse me. 960 00:55:08,609 --> 00:55:09,843 Larry and Bobby kissing. 961 00:55:09,876 --> 00:55:12,112 And I thought he was a bit like you. 962 00:55:12,145 --> 00:55:13,747 [LAUGHS] 963 00:55:13,780 --> 00:55:14,915 Uh, he's a dealer. 964 00:55:14,948 --> 00:55:15,982 Of art. Not drugs. 965 00:55:16,016 --> 00:55:17,984 Oh. Come and see Arnold. 966 00:55:18,018 --> 00:55:20,887 SANDY: Hello. You decided to go with flowers. 967 00:55:20,921 --> 00:55:23,790 Well, you know, easing the public into it 968 00:55:23,824 --> 00:55:25,458 is an art in itself apparently. 969 00:55:25,491 --> 00:55:28,662 Hey! So I thought; sell the public my flowers 970 00:55:28,695 --> 00:55:30,396 and then they can hang them on their walls 971 00:55:30,430 --> 00:55:32,065 without realizing what it is they're embracing. 972 00:55:32,098 --> 00:55:33,567 - Are you coming to the Kitchen? - WOMAN: Are you through? 973 00:55:33,600 --> 00:55:34,801 - I am, yes. - Where is that? 974 00:55:34,835 --> 00:55:36,537 I want to see your true masterpieces. 975 00:55:36,570 --> 00:55:38,038 Well, you know, one day, they'll be here too. 976 00:55:38,071 --> 00:55:39,573 - Thank you for this. - WOMAN: Show 'em this magnificence. 977 00:55:39,606 --> 00:55:40,741 Thank you for coming. I'm coming! I know. 978 00:55:40,774 --> 00:55:43,009 - Absolutely. Yes. - I'll find you, okay? 979 00:55:43,043 --> 00:55:44,778 SAM: Holly. Darling. 980 00:55:47,981 --> 00:55:49,415 Thank you. 981 00:55:49,449 --> 00:55:50,584 So? Sales? 982 00:55:50,617 --> 00:55:51,885 One. 983 00:55:51,918 --> 00:55:55,589 But he had to leave it here. 984 00:55:55,622 --> 00:55:56,957 Why's that? 985 00:55:56,990 --> 00:55:59,693 Wife. Kids. 986 00:55:59,726 --> 00:56:01,461 - Hamptons. - Naturally. 987 00:56:01,494 --> 00:56:02,629 [HOLLY CHUCKLES] 988 00:56:03,630 --> 00:56:04,798 I appreciate your time. 989 00:56:04,831 --> 00:56:05,732 Goodbye. 990 00:56:05,766 --> 00:56:06,967 - Hey, guys. - Hi. 991 00:56:07,000 --> 00:56:09,502 So...? Did you meet the people? 992 00:56:09,536 --> 00:56:11,404 Yeah. I think so... 993 00:56:11,437 --> 00:56:12,906 Uh, Leo. 994 00:56:12,939 --> 00:56:14,508 Lord Warwick. Peggy G. 995 00:56:14,541 --> 00:56:16,442 - Any other musts? - Great. 996 00:56:16,476 --> 00:56:17,678 Uh, I don't think so. 997 00:56:17,711 --> 00:56:19,646 As a matter of fact, let's hightail it. 998 00:56:19,680 --> 00:56:22,616 - Shall we? - Another group of admirers awaits you. 999 00:56:22,649 --> 00:56:24,084 - Okay. Thank you. - Bye, darling. 1000 00:56:24,117 --> 00:56:25,586 - I appreciate everything. - Sure. 1001 00:56:25,619 --> 00:56:27,554 - SAM: Sell more pictures. - I will. 1002 00:56:27,588 --> 00:56:29,155 [T. REX'S "CHILDREN OF THE REVOLUTION"] 1003 00:56:29,189 --> 00:56:31,558 - Oh, my God! - Fuckin' leather. 1004 00:56:31,592 --> 00:56:34,027 - Touch of leather, Sammie. - Oh, my God. 1005 00:56:34,060 --> 00:56:36,162 A touch of leather, baby. 1006 00:56:36,196 --> 00:56:37,864 Well, I guess there's a first time for everything... 1007 00:56:37,898 --> 00:56:41,401 [LAUGHTER] 1008 00:56:43,236 --> 00:56:45,071 - We're here. We're here. We're here. - Okay, okay, okay. 1009 00:57:06,693 --> 00:57:08,461 ROBERT: God almighty, do you like it? 1010 00:57:08,494 --> 00:57:10,230 Do you have any money to buy anything? 1011 00:57:10,263 --> 00:57:12,065 You probably don't. Heh. 1012 00:57:12,098 --> 00:57:13,600 You asshole. 1013 00:57:13,634 --> 00:57:14,801 Oh, God, I'm sorry. 1014 00:57:16,102 --> 00:57:18,071 Oh, hi. Wow, look at you. 1015 00:57:18,104 --> 00:57:20,774 Hey! You. Thank you. 1016 00:57:20,807 --> 00:57:22,108 Look at this... 1017 00:57:23,143 --> 00:57:25,145 I really appreciate it so much. 1018 00:57:25,178 --> 00:57:26,513 Really. Thank you. 1019 00:57:26,547 --> 00:57:46,833 [♪] 1020 00:57:46,867 --> 00:57:48,101 ROBERT: Patti! 1021 00:57:49,736 --> 00:57:50,737 Hey. 1022 00:57:50,771 --> 00:57:51,872 Come on, let's go. 1023 00:57:51,905 --> 00:57:52,873 What? 1024 00:57:52,906 --> 00:57:53,974 I'm a success. 1025 00:57:54,007 --> 00:57:55,141 Come to my show. 1026 00:57:55,175 --> 00:57:56,677 I can't go anywhere, look at me. 1027 00:57:56,710 --> 00:57:58,679 - It's a party. We'll... - Ow, stop. 1028 00:57:58,712 --> 00:58:00,647 - Come on. - Stop it! 1029 00:58:03,316 --> 00:58:05,018 It can't be all about you right now. 1030 00:58:05,051 --> 00:58:06,887 Look at me. I can't even walk. 1031 00:58:10,190 --> 00:58:11,658 I'm sorry. 1032 00:58:13,594 --> 00:58:15,195 I'm sorry, I am sorry. 1033 00:58:15,228 --> 00:58:17,497 I know you're hurt. 1034 00:58:20,133 --> 00:58:23,069 I'm standing in front of thousands of shouting people 1035 00:58:23,103 --> 00:58:27,974 out in Florence, so I don't know what to shout back. 1036 00:58:28,008 --> 00:58:29,242 Who am I to say? 1037 00:58:30,844 --> 00:58:33,814 - You're Patti Smith. - No. 1038 00:58:33,847 --> 00:58:35,716 - You're Patti fucking Smith. - No, I know that. 1039 00:58:35,749 --> 00:58:38,151 It's just, it's time to rethink my plan, you know? 1040 00:58:38,184 --> 00:58:40,821 - It just feels so dishonest now-- - Our plan. 1041 00:58:43,123 --> 00:58:45,258 You always wanted this more than I did. 1042 00:58:47,661 --> 00:58:48,829 Don't give up. 1043 00:58:51,765 --> 00:58:53,166 Give up what? 1044 00:58:54,234 --> 00:58:57,771 [LIVELY CHATTERING] 1045 00:58:57,804 --> 00:58:59,640 You know, the first man I ever fell in love with 1046 00:58:59,673 --> 00:59:01,307 served on my ship during the invasion 1047 00:59:01,341 --> 00:59:03,577 of Normandy. 1048 00:59:03,610 --> 00:59:05,612 I was an officer. He was a sailor. 1049 00:59:05,646 --> 00:59:08,214 Oh, my God, he was beautiful. 1050 00:59:08,248 --> 00:59:10,083 Like you. 1051 00:59:10,116 --> 00:59:11,952 So, what's on your mind, Monkey? 1052 00:59:16,022 --> 00:59:17,724 Patti's gone. 1053 00:59:17,758 --> 00:59:18,825 What do you mean? 1054 00:59:18,859 --> 00:59:21,194 She's leaving. To Detroit. 1055 00:59:21,227 --> 00:59:24,831 Of all places. Why? 1056 00:59:24,865 --> 00:59:27,300 To get married. Have children. 1057 00:59:27,333 --> 00:59:29,770 Ah. Yeah, don't worry about that. 1058 00:59:29,803 --> 00:59:33,339 She'll snap out of it. New York is her everything. 1059 00:59:35,241 --> 00:59:36,743 You do know I love you. 1060 00:59:39,880 --> 00:59:41,047 I do. 1061 00:59:42,716 --> 00:59:44,618 And I love my old thing. 1062 00:59:45,418 --> 00:59:47,888 - And I always will. - Monkey. 1063 00:59:47,921 --> 00:59:49,623 And I want some chocolate milk. 1064 00:59:49,656 --> 00:59:51,725 Aw, does baby want some chocolate milk? 1065 00:59:51,758 --> 00:59:53,359 - [LAUGHS] - Please? 1066 00:59:53,393 --> 00:59:55,796 Come on, I'll buy you some chocolate milk. 1067 00:59:56,997 --> 00:59:58,364 [WOMAN COUGHING] 1068 01:00:03,303 --> 01:00:05,639 So, this is Patti. 1069 01:00:06,873 --> 01:00:08,709 How is Patricia? 1070 01:00:08,742 --> 01:00:10,777 I saw in the paper she was in an accident. 1071 01:00:10,811 --> 01:00:13,013 Yeah, she's recovering at home. 1072 01:00:14,147 --> 01:00:15,949 She's sorry she can't be here. 1073 01:00:15,982 --> 01:00:17,951 This is Princess Margaret. 1074 01:00:17,984 --> 01:00:19,720 She's a friend from Mustique. 1075 01:00:19,753 --> 01:00:21,655 How did you afford that trip? 1076 01:00:21,688 --> 01:00:23,790 A magazine sent me. 1077 01:00:23,824 --> 01:00:26,092 WOMAN [IN DISTANCE]: And we are set. 1078 01:00:26,126 --> 01:00:28,128 This is David Hockney. 1079 01:00:28,161 --> 01:00:30,296 - Hockney? - Yeah. He's a cool guy. 1080 01:00:30,330 --> 01:00:31,798 A British artist. 1081 01:00:33,166 --> 01:00:35,969 And Princess Devovo. Heh. 1082 01:00:37,070 --> 01:00:39,239 A princess? From where? 1083 01:00:40,473 --> 01:00:42,042 Heh, I don't know. 1084 01:00:42,075 --> 01:00:44,845 I mean, she doesn't do much apart from be a princess. 1085 01:00:44,878 --> 01:00:46,112 [JOAN GIGGLES] 1086 01:00:46,146 --> 01:00:47,848 But she takes a good photograph, I thought. 1087 01:00:47,881 --> 01:00:49,015 JOAN: It's pretty. 1088 01:00:50,150 --> 01:00:51,818 Anyway, you guys must be starving. 1089 01:00:51,852 --> 01:00:53,319 Shall we get something to eat? 1090 01:00:53,353 --> 01:00:54,821 Sure. 1091 01:00:54,855 --> 01:00:56,122 I know a good place, actually. 1092 01:00:56,156 --> 01:00:57,958 It's not far. 1093 01:01:01,361 --> 01:01:04,197 You don't print the pictures yourself? 1094 01:01:04,230 --> 01:01:07,100 Uh, no. Never. 1095 01:01:08,468 --> 01:01:10,170 That once. 1096 01:01:11,905 --> 01:01:13,439 But that's photography. 1097 01:01:13,473 --> 01:01:14,808 How can you let someone else 1098 01:01:14,841 --> 01:01:16,042 carry out the most important part? 1099 01:01:16,076 --> 01:01:18,044 Well, that's one element of photography. 1100 01:01:18,078 --> 01:01:19,846 Photography is more than one element. 1101 01:01:19,880 --> 01:01:22,282 It's about light. It's about composition. 1102 01:01:22,315 --> 01:01:25,719 It's about the personality of the subject. 1103 01:01:27,320 --> 01:01:28,889 Plus you told me never again. 1104 01:01:28,922 --> 01:01:30,223 And I'm a good listener. 1105 01:01:32,292 --> 01:01:34,995 And I'm an artist. 1106 01:01:35,028 --> 01:01:37,463 I would've been a painter, but the camera was invented. 1107 01:01:37,497 --> 01:01:39,265 Thank God. 1108 01:01:39,299 --> 01:01:40,967 I just think life moves too fast now 1109 01:01:41,001 --> 01:01:44,070 to spend weeks painting. 1110 01:01:45,405 --> 01:01:48,408 Well, you're not a real photographer 1111 01:01:48,441 --> 01:01:49,943 until you know the technical end. 1112 01:01:49,976 --> 01:01:51,745 Period. 1113 01:01:51,778 --> 01:01:53,246 What? 1114 01:01:53,279 --> 01:01:55,281 Nancy had 1115 01:01:55,315 --> 01:01:56,983 her fourth child. 1116 01:01:57,017 --> 01:01:58,018 Oh, yeah? 1117 01:01:58,051 --> 01:01:59,520 I so like her. 1118 01:01:59,553 --> 01:02:01,287 She says hi. 1119 01:02:03,289 --> 01:02:06,860 And Richard divorced that Oriental girl. 1120 01:02:06,893 --> 01:02:08,428 Harry, how do you say her name? 1121 01:02:08,461 --> 01:02:10,230 What does it matter? 1122 01:02:12,966 --> 01:02:15,235 I had to quit the bowling league. 1123 01:02:15,268 --> 01:02:17,003 Well, that's a shame. 1124 01:02:17,037 --> 01:02:19,439 I just get too tired. 1125 01:02:19,472 --> 01:02:22,008 That's too bad. Your mother was good. 1126 01:02:22,042 --> 01:02:23,243 [CHUCKLES] 1127 01:02:23,276 --> 01:02:25,411 I remember. 1128 01:02:26,580 --> 01:02:28,148 I liked your show. 1129 01:02:30,050 --> 01:02:31,251 Thank you. 1130 01:02:31,284 --> 01:02:33,186 [♪] 1131 01:02:33,219 --> 01:02:34,454 I like my flowers. 1132 01:02:35,956 --> 01:02:37,090 They're beautiful. 1133 01:02:44,197 --> 01:02:45,899 Drop it in there. 1134 01:02:49,469 --> 01:02:51,171 Attaboy. 1135 01:02:51,204 --> 01:02:53,206 Let it flow with the picture, that's it. 1136 01:03:05,118 --> 01:03:07,220 There you go. 1137 01:03:07,253 --> 01:03:09,122 Now, I'm going to have to develop this one 1138 01:03:09,155 --> 01:03:11,157 to see into it, all right? 1139 01:03:18,599 --> 01:03:20,433 - Okay. - That's good. 1140 01:03:28,374 --> 01:03:29,475 Gotcha. 1141 01:03:34,648 --> 01:03:36,316 This is... 1142 01:03:38,384 --> 01:03:41,087 This is wrong. You do know why, yes? 1143 01:03:42,889 --> 01:03:45,158 You are not to touch this again! 1144 01:03:45,191 --> 01:03:46,426 It wasn't made for this! 1145 01:04:02,943 --> 01:04:04,344 [♪] 1146 01:04:04,377 --> 01:04:06,980 ROBERT: Yes. Okay. Fine. 1147 01:04:07,013 --> 01:04:09,516 [SNIFFS] Do you want that? 1148 01:04:09,550 --> 01:04:12,252 Go steady, now. 1149 01:04:12,285 --> 01:04:15,121 What are you staring at? You don't like it? 1150 01:04:15,155 --> 01:04:16,990 Uh, I don't know, Robert. 1151 01:04:17,023 --> 01:04:18,992 It doesn't really look like me. 1152 01:04:19,025 --> 01:04:20,393 It's not your look I'm taking. 1153 01:04:20,426 --> 01:04:21,928 It's you. You're dirty. 1154 01:04:21,962 --> 01:04:23,296 It's hot. Look at that. 1155 01:04:23,329 --> 01:04:25,131 Mm, whatever you say, man. 1156 01:04:25,165 --> 01:04:28,134 ROBERT: All these art snobs think they're so cutting edge. 1157 01:04:28,168 --> 01:04:29,435 I take out my portfolio 1158 01:04:29,469 --> 01:04:31,437 and I show them the bullwhip up my ass. 1159 01:04:31,471 --> 01:04:34,107 If they blink or they look away 1160 01:04:34,140 --> 01:04:37,043 then they just can't handle it because they're 1161 01:04:37,077 --> 01:04:39,145 not so fucking cutting edge after all. 1162 01:04:39,179 --> 01:04:41,081 - [LAUGHTER] - You know? 1163 01:04:41,114 --> 01:04:42,549 JACK: You got that right. 1164 01:04:42,583 --> 01:04:44,217 - [LAUGHTER] - I call it... 1165 01:04:44,250 --> 01:04:46,486 I call it "Playing chicken with the avant-garde." 1166 01:04:46,520 --> 01:04:48,221 It's my favorite pastime. 1167 01:04:48,254 --> 01:04:50,390 JACK: It's a game the whole family can play. 1168 01:04:50,423 --> 01:04:52,458 You're making me laugh so hard I gotta pee. 1169 01:04:52,492 --> 01:04:55,061 ROBERT: Well, right, yeah. Well, just, you know, 1170 01:04:55,095 --> 01:04:57,397 take a piss here and I'll take pictures of you. 1171 01:04:57,430 --> 01:04:59,600 Actually, put your cock in that champagne glass. 1172 01:05:00,300 --> 01:05:01,467 Wait... 1173 01:05:01,501 --> 01:05:03,303 [LAUGHS] 1174 01:05:03,336 --> 01:05:04,938 - Hold that. Yeah, perfect. - [LAUGHS] 1175 01:05:04,971 --> 01:05:06,072 [♪] 1176 01:05:08,008 --> 01:05:10,343 You know, McNenny, people think that you just deal me flowers. 1177 01:05:10,376 --> 01:05:11,311 Good boy... 1178 01:05:12,646 --> 01:05:14,447 Wait, wait, wait... 1179 01:05:14,480 --> 01:05:16,650 Hold on... 1180 01:05:16,683 --> 01:05:19,352 GONZALO: Damn. Making a mess. 1181 01:05:21,054 --> 01:05:22,723 Yeah, let's take some more pictures. 1182 01:05:22,756 --> 01:05:25,191 - GONZALO: All right. - ROBERT: Take off your clothes, guys. 1183 01:05:26,392 --> 01:05:29,062 [ELEVATOR RUMBLING] 1184 01:05:32,365 --> 01:05:34,034 SAM: Robert? 1185 01:05:34,067 --> 01:05:36,970 Hey, superstar. You up? 1186 01:05:37,003 --> 01:05:38,672 I just got a call from The New York Times. 1187 01:05:38,705 --> 01:05:42,108 They, uh... 1188 01:05:42,142 --> 01:05:46,613 want a quote about the dual show. 1189 01:05:50,050 --> 01:05:51,985 Sammi... 1190 01:05:52,018 --> 01:05:53,620 Sammi, Sammi. 1191 01:05:53,654 --> 01:05:55,488 Sammi's here. Sammi's come to play. 1192 01:05:55,522 --> 01:05:57,123 [CHUCKLES] 1193 01:05:57,157 --> 01:05:59,726 Hey, come on, come in. 1194 01:05:59,760 --> 01:06:02,162 It's just a little sex, a little magic. 1195 01:06:05,231 --> 01:06:07,601 I introduced you. 1196 01:06:07,634 --> 01:06:10,270 [SCOFFS] I invested in you. 1197 01:06:11,337 --> 01:06:12,606 - And this... - Sammi. 1198 01:06:12,639 --> 01:06:14,575 - Wow. - Come on, you know, this is-- 1199 01:06:14,608 --> 01:06:19,012 This is-- This is... 1200 01:06:19,045 --> 01:06:20,514 how I live. 1201 01:06:21,682 --> 01:06:23,550 But it doesn't mean that I don't, 1202 01:06:23,584 --> 01:06:25,485 I don't love you. 1203 01:06:25,519 --> 01:06:27,554 - Sam, Sam! - Robert, hey! 1204 01:06:29,055 --> 01:06:30,223 I love you too. 1205 01:06:31,525 --> 01:06:34,060 Jesus, I wanted to taste this life... 1206 01:06:37,598 --> 01:06:39,332 And it was delicious. 1207 01:06:40,634 --> 01:06:42,636 But I'm full, Monkey. 1208 01:06:42,669 --> 01:06:44,671 And you should be too. 1209 01:06:47,574 --> 01:06:49,610 [QUIETLY] Sammi. Sammi. 1210 01:06:56,082 --> 01:06:58,384 [DOOR OPENS, CLOSES] 1211 01:07:07,460 --> 01:07:08,629 [KEYS RATTLE ON TABLE] 1212 01:07:10,731 --> 01:07:12,098 [GROANS] 1213 01:07:25,779 --> 01:07:28,181 [♪] 1214 01:07:29,683 --> 01:07:31,184 [PEOPLE CLAMORING] 1215 01:07:31,217 --> 01:07:32,753 [CROWD APPLAUSE] 1216 01:07:32,786 --> 01:07:34,521 [PAC-MAN VIDEO GAME SOUNDS] 1217 01:07:40,794 --> 01:07:42,796 MAN [OVER RADIO]: Challenger, now throttle up. 1218 01:07:44,765 --> 01:07:46,332 TOM BROKAW [OVER RADIO]: There is no indication whatsoever 1219 01:07:46,366 --> 01:07:48,468 that they could have possibly survived 1220 01:07:48,501 --> 01:07:51,171 the enormous explosion that we all saw. 1221 01:07:51,204 --> 01:07:53,807 MALE ANNOUNCER 1: The oldest of them was only 46 years old. 1222 01:07:53,840 --> 01:07:56,710 Seven young talents who had careers ahead of them... 1223 01:07:56,743 --> 01:07:58,545 snuffed out in an instant. 1224 01:08:00,514 --> 01:08:02,616 MALE ANNOUNCER 2: Doctors at Mt. Sinai Hospital 1225 01:08:02,649 --> 01:08:06,286 say they may have uncovered a way... 1226 01:08:06,319 --> 01:08:08,889 Patti. It's Robert. 1227 01:08:08,922 --> 01:08:10,456 Pick up the phone, please. 1228 01:08:10,490 --> 01:08:11,792 [SNIFFS] 1229 01:08:11,825 --> 01:08:14,327 Pick up the phone, 1230 01:08:14,360 --> 01:08:16,229 pick up the phone, pick up the phone. 1231 01:08:16,262 --> 01:08:18,899 I'm not going to wreck your perfect life. 1232 01:08:18,932 --> 01:08:21,101 Pick up the phone. 1233 01:08:22,536 --> 01:08:24,538 Okay. 1234 01:08:25,872 --> 01:08:27,908 Call me back. 1235 01:08:27,941 --> 01:08:30,176 Call me right fucking back. 1236 01:08:30,210 --> 01:08:31,645 [SNIFFING] 1237 01:08:35,682 --> 01:08:37,117 Call me fucking back... 1238 01:08:47,460 --> 01:08:49,495 [♪] 1239 01:08:53,900 --> 01:08:56,837 Hey. Can I get a drink? 1240 01:09:00,774 --> 01:09:01,942 I'll have a martini. 1241 01:09:01,975 --> 01:09:03,877 SOCIALITE: Jim, a Scotch? 1242 01:09:03,910 --> 01:09:05,646 Robert? Ice water as usual? 1243 01:09:11,317 --> 01:09:12,953 Hmm. 1244 01:09:12,986 --> 01:09:14,788 Look at mutton chops over there. 1245 01:09:18,959 --> 01:09:20,460 Beautiful man. 1246 01:09:21,695 --> 01:09:22,829 Excuse me. 1247 01:09:31,237 --> 01:09:33,306 - Hey. - Hey. 1248 01:09:33,339 --> 01:09:36,543 Has anyone ever taken your photograph before? 1249 01:09:36,577 --> 01:09:37,778 No. 1250 01:09:37,811 --> 01:09:39,345 Really? Well, they should. 1251 01:09:41,281 --> 01:09:42,415 Thanks. 1252 01:09:43,483 --> 01:09:44,417 Let's see. 1253 01:09:44,450 --> 01:09:45,552 Take your shot. 1254 01:09:47,453 --> 01:09:48,755 [BALLS RATTLE] 1255 01:09:50,423 --> 01:09:51,625 [SIGHS] 1256 01:09:52,793 --> 01:09:54,761 I'm not that great at this. 1257 01:09:56,496 --> 01:09:57,831 Hey, do you want to come-- 1258 01:09:57,864 --> 01:09:59,800 Want to come do some cocaine? 1259 01:09:59,833 --> 01:10:01,001 Yes. 1260 01:10:01,034 --> 01:10:02,302 Come on, let's go. 1261 01:10:02,335 --> 01:10:03,937 - Where? - My place. 1262 01:10:04,971 --> 01:10:06,573 - Let's go. - Let's go. 1263 01:10:07,641 --> 01:10:08,875 I'll be right back. 1264 01:10:09,910 --> 01:10:11,344 He won't be long. 1265 01:10:13,580 --> 01:10:14,981 Okay. 1266 01:10:17,317 --> 01:10:20,521 ROBERT: Bye. Bye. 1267 01:10:20,554 --> 01:10:22,422 Bye, Petey. 1268 01:10:23,624 --> 01:10:24,958 ROBERT: Hug your knees. 1269 01:10:24,991 --> 01:10:28,529 Closer to you. A bit tighter. 1270 01:10:28,562 --> 01:10:30,463 Hug them more. That's good. 1271 01:10:30,496 --> 01:10:31,598 Now hold that. 1272 01:10:33,366 --> 01:10:35,301 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - Perfect. 1273 01:10:35,335 --> 01:10:37,904 [♪] 1274 01:10:39,472 --> 01:10:41,608 TINA: Robert? 1275 01:10:41,642 --> 01:10:42,843 Ed's here. 1276 01:10:46,079 --> 01:10:47,748 TINA: Your brother. 1277 01:10:50,584 --> 01:10:52,385 TINA: The meeting your mother wanted me to set up. 1278 01:10:52,418 --> 01:10:54,054 He's here. 1279 01:10:54,087 --> 01:10:56,857 What? Oh. 1280 01:10:56,890 --> 01:10:59,560 Oh. Okay. All right. 1281 01:11:06,767 --> 01:11:08,802 ROBERT: Okay, I'm coming, I'm coming. 1282 01:11:20,814 --> 01:11:22,549 You want me to look at this? 1283 01:11:28,589 --> 01:11:29,890 ROBERT: Thank you. 1284 01:11:31,057 --> 01:11:32,392 Sit down. 1285 01:11:41,668 --> 01:11:47,641 Of course, I'm still learning, but, uh... 1286 01:11:47,674 --> 01:11:50,744 some of them are good, right? 1287 01:11:52,679 --> 01:11:53,914 They're all good. 1288 01:11:55,749 --> 01:11:57,383 Just look, I don't... 1289 01:11:57,417 --> 01:12:01,722 I don't particularly want my kid brother working for me. 1290 01:12:03,089 --> 01:12:06,359 But Dad kicked me out for wanting 1291 01:12:06,392 --> 01:12:08,128 to take pictures for a living. 1292 01:12:08,161 --> 01:12:09,129 Like you. 1293 01:12:09,162 --> 01:12:12,032 - So-- - "Dad." "Dad." 1294 01:12:13,734 --> 01:12:16,970 "Dad." Look, Edward... 1295 01:12:17,003 --> 01:12:19,973 only when you cut him off are you going to be able 1296 01:12:20,006 --> 01:12:21,808 to make the steps that you need to make 1297 01:12:21,842 --> 01:12:23,710 to do something great with your life. 1298 01:12:23,744 --> 01:12:25,946 Yeah, but... 1299 01:12:25,979 --> 01:12:29,049 I barely even know you, so... 1300 01:12:29,082 --> 01:12:30,684 Maybe... I just... 1301 01:12:30,717 --> 01:12:32,085 I don't want, I don't want any connection 1302 01:12:32,118 --> 01:12:34,655 to our family, you know, it's just... 1303 01:12:34,688 --> 01:12:37,824 You gotta leave all that stuff out of here, okay? 1304 01:12:39,526 --> 01:12:40,661 Of course. 1305 01:12:40,694 --> 01:12:43,964 - Do you understand that? - I understand. 1306 01:12:43,997 --> 01:12:47,634 Okay. Alright. 1307 01:12:47,668 --> 01:12:48,869 Yeah? 1308 01:12:48,902 --> 01:12:51,905 Ah, what-- What time is the next shoot? 1309 01:12:51,938 --> 01:12:53,940 TINA: Twelve o'clock, Robert. 1310 01:12:53,974 --> 01:12:55,542 What time is it now? 1311 01:12:55,576 --> 01:12:57,077 Just after eleven. 1312 01:12:59,513 --> 01:13:00,847 Wanna do some cocaine? 1313 01:13:00,881 --> 01:13:02,716 Heh. Sure. 1314 01:13:07,120 --> 01:13:08,789 Straight from God... 1315 01:13:12,158 --> 01:13:13,694 [SNIFFING] 1316 01:13:15,529 --> 01:13:16,630 Try it. 1317 01:13:24,805 --> 01:13:25,839 Heh. There you go! 1318 01:13:25,872 --> 01:13:27,808 - Geez. - [LAUGHING] 1319 01:13:30,210 --> 01:13:31,477 [COUGHS] 1320 01:13:32,646 --> 01:13:33,547 Okay! 1321 01:13:33,580 --> 01:13:37,050 [♪] 1322 01:13:50,764 --> 01:13:53,099 - My name's... - Why you walkin' up on me, man? 1323 01:13:53,133 --> 01:13:56,169 Oh, I'm sorry, my name's Robert Mapplethorpe, I'm a... 1324 01:13:56,202 --> 01:13:57,938 I don't want no problems, man. 1325 01:13:57,971 --> 01:13:59,506 Absolutely no problems. 1326 01:13:59,540 --> 01:14:00,941 I'm a photographer. 1327 01:14:04,645 --> 01:14:06,212 I couldn't help myself. 1328 01:14:06,246 --> 01:14:08,749 You're so striking and I thought to myself, 1329 01:14:08,782 --> 01:14:10,517 "God, I'd love to take his photograph." 1330 01:14:10,551 --> 01:14:12,853 I have a studio right around the corner. 1331 01:14:12,886 --> 01:14:16,690 Actually, I wondered if you'd ever thought about modeling? 1332 01:14:16,723 --> 01:14:18,992 Modeling? 1333 01:14:19,025 --> 01:14:20,060 - Man, you walkin' over here-- - Modeling. 1334 01:14:20,093 --> 01:14:21,562 You scared the shit out of me. 1335 01:14:21,595 --> 01:14:22,963 You look so fantastic. 1336 01:14:22,996 --> 01:14:25,666 I could help you make a portfolio. 1337 01:14:26,667 --> 01:14:28,034 And when you want to do that? 1338 01:14:28,068 --> 01:14:29,636 Now. 1339 01:14:29,670 --> 01:14:30,871 - Right now? - Right now. 1340 01:14:30,904 --> 01:14:32,639 All right. 1341 01:14:32,673 --> 01:14:34,941 - Wonderful, what's your name? - Uh, Milton. 1342 01:14:34,975 --> 01:14:36,076 - Milton. - Yeah. 1343 01:14:36,109 --> 01:14:37,110 You said Robert, right? 1344 01:14:37,143 --> 01:14:38,845 Robert. That's me, yeah. 1345 01:14:40,881 --> 01:14:42,516 [CAMERA CLICKING] 1346 01:14:42,549 --> 01:14:44,951 [♪] 1347 01:14:47,654 --> 01:14:49,790 ROBERT: That's perfect. Eyes down. 1348 01:14:51,858 --> 01:14:53,026 Okay... 1349 01:14:53,059 --> 01:14:55,529 How about you take off those pants? 1350 01:14:55,562 --> 01:14:57,831 I can't be doing that, 1351 01:14:57,864 --> 01:14:59,165 out of respect for my family. 1352 01:15:00,767 --> 01:15:02,569 Can I at least see it? 1353 01:15:02,603 --> 01:15:06,072 [♪] 1354 01:15:12,779 --> 01:15:15,582 That's the most beautiful thing I've ever seen. 1355 01:15:15,616 --> 01:15:17,150 What if I promise never to show your cock 1356 01:15:17,183 --> 01:15:19,219 and your face in the same frame? 1357 01:15:20,186 --> 01:15:21,287 Uh... 1358 01:15:24,725 --> 01:15:27,160 [BOTH SNIFF] 1359 01:15:27,193 --> 01:15:28,294 [COUGHS] 1360 01:15:31,665 --> 01:15:32,866 Yeah, that's okay. 1361 01:15:34,668 --> 01:15:36,236 Wait there, just, just... 1362 01:15:37,671 --> 01:15:39,172 Put your right leg out. 1363 01:15:40,340 --> 01:15:42,543 Turn, turn your body to your right. 1364 01:15:44,177 --> 01:15:45,245 Stop. 1365 01:15:47,914 --> 01:15:50,116 - ROBERT: I think I'm in love. - I gotta go. 1366 01:15:50,150 --> 01:15:52,719 No, I'm going to show you the world, Milton. 1367 01:15:54,120 --> 01:15:55,689 You're perfect. 1368 01:16:03,964 --> 01:16:06,199 I'm going to take care of you. 1369 01:16:10,203 --> 01:16:12,172 Okay. Let's see. 1370 01:16:12,205 --> 01:16:13,840 Ooh, yeah. I love it. 1371 01:16:15,709 --> 01:16:18,278 Yeah. This one. Burn it a little. 1372 01:16:18,311 --> 01:16:19,813 I don't know, man... 1373 01:16:19,846 --> 01:16:21,782 It's brilliant, don't you think? 1374 01:16:21,815 --> 01:16:24,117 - Aw, come on. - [CHUCKLES] 1375 01:16:24,150 --> 01:16:26,286 Yeah, the only thing you need to know is where the darkroom is. 1376 01:16:26,319 --> 01:16:30,256 You come in, get the film, go print, and you go home. 1377 01:16:30,290 --> 01:16:31,758 - Okay? - [SIGHS] 1378 01:16:31,792 --> 01:16:33,860 Crop it. Take off his head. 1379 01:16:33,894 --> 01:16:35,028 It's stronger without it. 1380 01:16:37,130 --> 01:16:42,736 [♪] 1381 01:16:45,438 --> 01:16:47,908 Drop the light from the background. 1382 01:16:51,444 --> 01:16:53,079 - [WHISPERS] Looks evil. - [LAUGHING] 1383 01:16:53,113 --> 01:16:55,315 I think that's the idea. 1384 01:16:55,348 --> 01:16:57,718 Just leave us alone a minute, please, Edward. 1385 01:16:57,751 --> 01:16:58,885 Thank you. 1386 01:17:00,086 --> 01:17:02,823 [CLEARS THROAT] Now, Roy... 1387 01:17:02,856 --> 01:17:05,992 I want you to just look directly at the camera. 1388 01:17:06,026 --> 01:17:09,129 Just give me that look that you had when you nailed Julius. 1389 01:17:09,162 --> 01:17:11,732 Rosenberg, that is. 1390 01:17:11,765 --> 01:17:12,933 Chin up. 1391 01:17:14,000 --> 01:17:15,301 Magic. 1392 01:17:22,075 --> 01:17:25,779 [WHISPERS] Yeah... Yeah... 1393 01:17:25,812 --> 01:17:27,781 Yeah... What's the matter, naughty nigger. 1394 01:17:27,814 --> 01:17:28,949 [EXCLAIMS] 1395 01:17:30,884 --> 01:17:33,353 [QUIETLY] Come on, baby. There. Yeah. 1396 01:17:34,354 --> 01:17:35,421 Yeah... 1397 01:17:35,455 --> 01:17:37,357 Can I stick my finger in your ass? 1398 01:17:37,390 --> 01:17:38,825 Who's a good boy? 1399 01:17:40,360 --> 01:17:42,295 [ROBERT GRUNTING ANIMALISTICALLY] 1400 01:17:47,734 --> 01:17:51,237 [BRIAN ZACK LEWIS' "BLUE MONDAY"] 1401 01:18:18,398 --> 01:18:19,800 Move. 1402 01:18:26,406 --> 01:18:27,874 Curator. 1403 01:18:27,908 --> 01:18:29,442 Can you define it? 1404 01:18:29,475 --> 01:18:31,144 Um... 1405 01:18:31,177 --> 01:18:35,015 A guy who chooses art pieces for other folks to check out. 1406 01:18:35,048 --> 01:18:37,350 I think we need to get your English teacher 1407 01:18:37,383 --> 01:18:39,853 to focus on the language of the arts. 1408 01:18:39,886 --> 01:18:41,421 ROBERT: Here we are. Look at you. 1409 01:18:42,989 --> 01:18:44,424 You look so innocent. 1410 01:18:48,394 --> 01:18:49,963 You're gonna do great. 1411 01:18:52,165 --> 01:18:54,467 Ah! Where's Edward? 1412 01:18:54,500 --> 01:18:56,169 Ed! 1413 01:18:56,202 --> 01:18:57,904 This isn't... I don't know what's going on here. 1414 01:18:57,938 --> 01:19:00,040 I can't-- You know, it's this bit here. 1415 01:19:01,942 --> 01:19:03,276 I'd never put it back in... 1416 01:19:03,309 --> 01:19:04,778 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - Bingo! 1417 01:19:11,051 --> 01:19:12,418 Hey... 1418 01:19:12,452 --> 01:19:16,022 What... What are you... What are you doing? 1419 01:19:16,056 --> 01:19:18,091 What...? Milton, what's wrong? 1420 01:19:20,561 --> 01:19:22,128 Whoa. Whoa. Take it easy. 1421 01:19:22,162 --> 01:19:24,497 What are you doing? That-- Whoa. Stop it. 1422 01:19:24,531 --> 01:19:26,166 Stop it. What are you doing? 1423 01:19:26,199 --> 01:19:27,400 I love you. 1424 01:19:27,433 --> 01:19:30,203 - Love me? - Yeah. 1425 01:19:30,236 --> 01:19:32,906 You don't love me. 1426 01:19:32,939 --> 01:19:35,542 You don't love anyone. You love yourself... 1427 01:19:35,576 --> 01:19:37,377 and how you make people do shit! 1428 01:19:39,279 --> 01:19:41,147 You make me do shit! 1429 01:19:41,181 --> 01:19:43,283 And read crap I don't get. 1430 01:19:43,316 --> 01:19:45,051 - Okay, take it easy. - Train me to dance 1431 01:19:45,085 --> 01:19:47,588 like a fucking monkey. 1432 01:19:47,621 --> 01:19:49,856 And you call me a "nigger" in bed. 1433 01:19:49,890 --> 01:19:51,424 Milton, come on, that's just a tease. 1434 01:19:51,457 --> 01:19:53,159 It's not meant as an insult. 1435 01:19:53,193 --> 01:19:54,494 I thought-- I thought you liked-- 1436 01:19:54,528 --> 01:19:55,829 Po-nigger who poses 1437 01:19:55,862 --> 01:19:57,030 like a nude piece a Black meat 1438 01:19:57,063 --> 01:19:58,899 fo' his pansy boyfriend! 1439 01:19:58,932 --> 01:20:00,200 But you are a piece of black meat. 1440 01:20:00,233 --> 01:20:02,936 - Fuck you! - Whoa. Take it easy... 1441 01:20:04,437 --> 01:20:07,140 Okay. Milton, I was trying to enlighten you. 1442 01:20:07,173 --> 01:20:08,308 To celebrate you. 1443 01:20:08,341 --> 01:20:09,610 To celebrate your strength. 1444 01:20:09,643 --> 01:20:11,912 To celebrate your beautiful black flesh-- 1445 01:20:11,945 --> 01:20:13,847 I'm not one of your white boy, stuck-up, sculptures. 1446 01:20:13,880 --> 01:20:16,049 - Milton, I have given you... - Sure enough I ain't nobody's nigga. 1447 01:20:16,082 --> 01:20:17,584 ...all I have! 1448 01:20:19,152 --> 01:20:20,587 And you got something back. 1449 01:20:20,621 --> 01:20:23,056 Yeah, well I nurture you because I see your potential. 1450 01:20:23,089 --> 01:20:25,892 [STAMMERS] Milton, come on. 1451 01:20:28,161 --> 01:20:31,497 Milton, you have been the subject of some of my best work. 1452 01:20:31,532 --> 01:20:33,934 You are the star! Milton! 1453 01:20:33,967 --> 01:20:36,269 You took pictures of my dick, stickin' outta my pants! 1454 01:20:36,302 --> 01:20:37,604 Because it's gorgeous. 1455 01:20:40,106 --> 01:20:41,274 Milton... 1456 01:20:43,076 --> 01:20:45,579 You picked the wrong po' Black boy for your collection. 1457 01:20:46,980 --> 01:20:48,381 Don't go... 1458 01:20:48,414 --> 01:20:50,083 Where are you gonna go? 1459 01:20:51,918 --> 01:20:53,920 - Come on. I need you. - [SOBBING] 1460 01:20:53,954 --> 01:20:56,156 - You got everything you need. - No... 1461 01:20:59,159 --> 01:21:01,928 - I need money. - No, Milton. Please... 1462 01:21:08,168 --> 01:21:09,870 Well, you know where it is. 1463 01:21:11,037 --> 01:21:12,172 Don't... 1464 01:21:16,476 --> 01:21:18,579 Look, let's talk. 1465 01:21:21,381 --> 01:21:23,116 Milton... 1466 01:21:23,149 --> 01:21:24,885 - Milton! - [GLASS SHATTERS] 1467 01:21:29,055 --> 01:21:30,156 What... 1468 01:21:43,303 --> 01:21:45,038 Milton left me. 1469 01:21:48,642 --> 01:21:50,577 I tried to improve him, I tried my best. 1470 01:21:50,611 --> 01:21:52,345 But he didn't want to be improved. 1471 01:21:52,378 --> 01:21:54,548 Oh, sorry about that. 1472 01:21:54,581 --> 01:21:56,416 He was a sweet project. 1473 01:21:58,151 --> 01:22:00,086 [STAMMERS] Sometimes projects 1474 01:22:00,120 --> 01:22:02,523 are abandoned when they don't work out. 1475 01:22:02,556 --> 01:22:04,157 I loved him. 1476 01:22:04,190 --> 01:22:06,292 I really loved him. 1477 01:22:06,326 --> 01:22:09,295 I can't believe you sold your photography collection, Sammi. 1478 01:22:09,329 --> 01:22:11,264 - I, honestly, I... - Sentimentality 1479 01:22:11,297 --> 01:22:13,233 is the kiss of death in art. 1480 01:22:13,266 --> 01:22:16,570 It's too much stuff. Let somebody else take care of it. 1481 01:22:16,603 --> 01:22:18,739 Besides, I'm really enjoying this. 1482 01:22:18,772 --> 01:22:21,007 I can shine these spots away. 1483 01:22:22,442 --> 01:22:24,210 Gives me a little hope. 1484 01:22:24,244 --> 01:22:25,311 [CHUCKLES] 1485 01:22:26,747 --> 01:22:29,082 Only five hundred bucks. For everything. 1486 01:22:29,115 --> 01:22:32,085 All these pieces. It's unbelievable. 1487 01:22:32,118 --> 01:22:34,387 I bet you this is the next big thing. 1488 01:22:43,496 --> 01:22:45,131 I've got it, by the way... 1489 01:22:49,803 --> 01:22:51,772 I... How do you know...? 1490 01:22:51,805 --> 01:22:53,273 I know. 1491 01:22:53,306 --> 01:22:54,641 I'm just waiting for the test results... 1492 01:22:54,675 --> 01:22:56,209 Well, that doesn't mean that you-- 1493 01:22:56,242 --> 01:22:57,443 - Robert. Robert... - It doesn't-- No, no, no-- 1494 01:22:57,477 --> 01:23:00,113 I wake up every night covered in sweat. 1495 01:23:00,146 --> 01:23:02,549 Well, so open your fucking window! 1496 01:23:06,186 --> 01:23:07,387 It has arrived... 1497 01:23:10,123 --> 01:23:11,224 Have you been tested? 1498 01:23:11,257 --> 01:23:12,626 No. 1499 01:23:12,659 --> 01:23:15,061 Monkey, please... 1500 01:23:15,095 --> 01:23:16,396 I won't. 1501 01:23:22,603 --> 01:23:24,070 [SIGHS] 1502 01:23:33,113 --> 01:23:37,417 Your photos are quickly becoming a gallery of the dead. 1503 01:23:44,124 --> 01:23:46,226 [♪] 1504 01:23:46,259 --> 01:23:49,129 Wrap it over your shoulders. Like that. 1505 01:23:49,162 --> 01:23:50,296 Yeah. 1506 01:23:51,464 --> 01:23:54,701 Uh... Just, I don't know, 1507 01:23:54,735 --> 01:23:56,269 I can't see the frame... 1508 01:23:57,704 --> 01:23:59,540 I can't see the fucking frame. 1509 01:24:01,141 --> 01:24:02,576 Sorry, Lisa. Just give me a... 1510 01:24:02,609 --> 01:24:04,745 I just-- I just need a moment. 1511 01:24:04,778 --> 01:24:06,312 [SNIFFS] 1512 01:24:17,558 --> 01:24:18,692 Chin up. 1513 01:24:20,493 --> 01:24:21,595 Tense. 1514 01:24:27,668 --> 01:24:29,736 [♪] 1515 01:24:46,620 --> 01:24:48,088 [GROANS] 1516 01:24:50,456 --> 01:24:52,659 [RETCHING] 1517 01:24:58,464 --> 01:25:00,200 No time for this. 1518 01:25:05,639 --> 01:25:07,741 So what do you guys think? 1519 01:25:07,774 --> 01:25:11,144 - That one. - It's so exciting, your first show! 1520 01:25:11,177 --> 01:25:15,816 Another $25,000! No. Another 30,000! 1521 01:25:15,849 --> 01:25:17,317 My God, that's amazing. 1522 01:25:17,350 --> 01:25:20,554 That's $55,000 in just under two hours! Okay. 1523 01:25:22,723 --> 01:25:24,725 [COUGHING] 1524 01:25:31,264 --> 01:25:32,933 [GROANS] 1525 01:25:32,966 --> 01:25:35,401 Yeah, dead man walking... 1526 01:25:35,435 --> 01:25:37,270 Ah, who knew 1527 01:25:37,303 --> 01:25:39,506 my stock would rise with every pound I lose. 1528 01:25:39,540 --> 01:25:41,341 What are... What are these doing here? 1529 01:25:41,374 --> 01:25:44,344 I, um, I thought you might take a look at them. 1530 01:25:44,377 --> 01:25:45,846 - Oh, yeah? - Yeah. 1531 01:25:45,879 --> 01:25:47,347 Why? 1532 01:25:47,380 --> 01:25:48,414 You don't need my opinion. 1533 01:25:48,448 --> 01:25:50,283 You've got my moves down... 1534 01:25:50,316 --> 01:25:51,785 Hey, that's not what I'm trying to do-- 1535 01:25:51,818 --> 01:25:54,888 Yeah, plus, you're the technical expert. 1536 01:25:54,921 --> 01:25:57,824 Yeah, well, the technical elements aren't the arts. 1537 01:25:57,858 --> 01:26:00,293 - You're damn right they're not. - Yeah, but, I... 1538 01:26:00,326 --> 01:26:01,895 I-I... 1539 01:26:01,928 --> 01:26:04,665 I want your opinion about the arts. 1540 01:26:06,700 --> 01:26:07,834 Because...? 1541 01:26:08,969 --> 01:26:10,503 Because you're my brother, 1542 01:26:10,537 --> 01:26:12,573 and because... 1543 01:26:12,606 --> 01:26:14,374 you're better at this than I am. 1544 01:26:14,407 --> 01:26:16,577 Yeah, well, you know, I actually have no idea 1545 01:26:16,610 --> 01:26:17,978 how my pictures look so good. 1546 01:26:18,011 --> 01:26:20,681 It's not something I can just pass on to you. 1547 01:26:20,714 --> 01:26:24,785 Well, can you at least tell me which ones you like the best? 1548 01:26:24,818 --> 01:26:27,287 - Why? - I have to pick one for the group show. 1549 01:26:28,589 --> 01:26:30,290 Next month. 1550 01:26:30,323 --> 01:26:31,491 What? 1551 01:26:33,459 --> 01:26:34,761 The one you're in, too. 1552 01:26:40,601 --> 01:26:42,636 [LAUGHING] 1553 01:26:47,874 --> 01:26:51,011 So, if we're going to continue working together... 1554 01:26:51,044 --> 01:26:53,346 you gotta change your last name. 1555 01:26:54,548 --> 01:26:56,783 I have made Mapplethorpe a name 1556 01:26:56,817 --> 01:26:59,285 through my hard work over years. 1557 01:27:00,353 --> 01:27:02,889 I mean, it just... 1558 01:27:02,923 --> 01:27:05,959 Here, how... How about... 1559 01:27:05,992 --> 01:27:08,461 Mom's maiden name. 1560 01:27:08,494 --> 01:27:09,930 Maxey. 1561 01:27:09,963 --> 01:27:11,331 Yeah. Look at that. 1562 01:27:11,364 --> 01:27:12,899 It sounds sexy. 1563 01:27:14,434 --> 01:27:15,501 Use it. 1564 01:27:16,703 --> 01:27:18,772 Get Sam Hardison on the phone. 1565 01:27:18,805 --> 01:27:20,674 Uh, look, I'm sorry, Edward. 1566 01:27:20,707 --> 01:27:23,043 I feel like I've done a lot for you, 1567 01:27:23,076 --> 01:27:24,845 but I've gotta draw the line. 1568 01:27:24,878 --> 01:27:27,480 You can't just keep riding on my coattails. 1569 01:27:27,514 --> 01:27:31,685 Think this batch here needs your technical expertise, okay. 1570 01:27:31,718 --> 01:27:32,853 I'm going out. 1571 01:27:32,886 --> 01:27:34,655 You can't keep doing this, Robert. 1572 01:27:34,688 --> 01:27:35,822 Doing what? 1573 01:27:35,856 --> 01:27:37,457 Don't you care about spreading it? 1574 01:27:37,490 --> 01:27:40,060 Well, y'know, that's up to them. 1575 01:27:40,093 --> 01:27:41,695 Not me... 1576 01:27:41,728 --> 01:27:44,531 I can't cheat death, but I can cheat life. 1577 01:27:44,565 --> 01:27:45,732 - Which I won't. - Robert... 1578 01:27:45,766 --> 01:27:47,734 We're born alone and we die alone. 1579 01:27:47,768 --> 01:27:49,636 - Robert, you're not alone. - We spend our lives 1580 01:27:49,670 --> 01:27:50,937 pretending that we're not. 1581 01:27:50,971 --> 01:27:52,405 If I have to change the way I live, 1582 01:27:52,438 --> 01:27:54,875 then I'd rather not. At all. Okay? 1583 01:27:54,908 --> 01:27:57,377 Hey, I'm just paying my dues. 1584 01:27:57,410 --> 01:27:59,513 - Robert... - He's not letting any of us off easy. 1585 01:27:59,546 --> 01:28:02,616 Technical expertise, Edward. 1586 01:28:02,649 --> 01:28:04,551 Robert! 1587 01:28:05,786 --> 01:28:10,724 [♪] 1588 01:28:13,059 --> 01:28:14,460 Hey. 1589 01:28:28,642 --> 01:28:30,644 [♪] 1590 01:28:30,677 --> 01:28:32,445 Thank you. 1591 01:28:53,600 --> 01:28:54,768 Come here. 1592 01:29:04,845 --> 01:29:08,815 I've had three great loves in my life. 1593 01:29:10,984 --> 01:29:13,654 My mom... 1594 01:29:13,687 --> 01:29:15,021 art... 1595 01:29:16,790 --> 01:29:18,491 and you. 1596 01:29:24,030 --> 01:29:25,699 I hope not in that order. 1597 01:29:25,732 --> 01:29:26,833 [WEAKLY CHUCKLES] 1598 01:29:30,003 --> 01:29:32,038 [COUGHING] 1599 01:29:36,643 --> 01:29:38,645 [SEAGULLS SQUAWKING] 1600 01:29:44,117 --> 01:29:45,586 - ROBERT: Thank you. Stop. - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 1601 01:29:45,619 --> 01:29:47,721 Ah. Got it. 1602 01:29:48,622 --> 01:29:49,823 Thank you. 1603 01:29:49,856 --> 01:29:50,924 Jesus Christ. 1604 01:29:50,957 --> 01:29:53,159 I mean, thank God that is over... 1605 01:29:53,193 --> 01:29:55,529 So, I'm going to go out, 1606 01:29:55,562 --> 01:29:57,531 but I can drop you at the hotel 1607 01:29:57,564 --> 01:29:58,899 and then I'll meet you at the airport 1608 01:29:58,932 --> 01:30:00,100 in the morning, all right? 1609 01:30:00,133 --> 01:30:02,202 I'm not coming, Robert. 1610 01:30:02,235 --> 01:30:04,137 What, you don't need a ride? 1611 01:30:04,170 --> 01:30:06,673 No. I mean I'm not coming to New York. 1612 01:30:06,707 --> 01:30:09,810 I've thought about it a lot and I need to... 1613 01:30:09,843 --> 01:30:13,514 I need to have my own career, Robert. 1614 01:30:14,848 --> 01:30:17,584 So, I'm heading down to Los Angeles. 1615 01:30:18,552 --> 01:30:19,753 [SIGHS] 1616 01:30:19,786 --> 01:30:21,154 Alright, what? 1617 01:30:22,789 --> 01:30:25,158 You're my assistant. That's your career. 1618 01:30:26,693 --> 01:30:27,928 You owe me. I gave you a life. 1619 01:30:27,961 --> 01:30:29,730 - No. I don't owe you. - I gave you-- 1620 01:30:29,763 --> 01:30:31,197 I've given you everything I have! 1621 01:30:31,231 --> 01:30:33,867 - Oh, well thank you. - Robert, I have this much! 1622 01:30:33,900 --> 01:30:35,101 This much! 1623 01:30:35,135 --> 01:30:36,803 I need to start my own life. 1624 01:30:36,837 --> 01:30:38,705 As Edward Maxey... 1625 01:30:38,739 --> 01:30:40,106 - Yeah... - Hmm? 1626 01:30:40,140 --> 01:30:42,876 - Edward Maxey. - Well, good luck with that. 1627 01:30:42,909 --> 01:30:46,580 Whatever delusions of grandeur you have, 1628 01:30:46,613 --> 01:30:48,582 you're an assistant. 1629 01:30:48,615 --> 01:30:49,950 Get in the car. 1630 01:31:01,762 --> 01:31:04,230 [♪] 1631 01:31:06,166 --> 01:31:09,570 FEMALE HOST [ON TV]: And now for your update on Things About Town. 1632 01:31:09,603 --> 01:31:12,105 Mapplethorpe Mania has arrived in New York 1633 01:31:12,138 --> 01:31:14,741 in the form of a retrospective exhibition 1634 01:31:14,775 --> 01:31:16,142 that opens July 28th 1635 01:31:16,176 --> 01:31:18,545 at the Whitney Museum of American Art. 1636 01:31:18,579 --> 01:31:20,581 The show, titled "Robert Mapplethorpe" 1637 01:31:20,614 --> 01:31:22,583 praises the artistic development 1638 01:31:22,616 --> 01:31:26,620 of its 41-year-old subject from 1969 to today. 1639 01:31:26,653 --> 01:31:28,689 It's likely to be quite provocative 1640 01:31:28,722 --> 01:31:31,958 and draw some controversy due to the explicit nature 1641 01:31:31,992 --> 01:31:34,094 of some of the photographer's work. 1642 01:31:34,127 --> 01:31:35,729 The artist himself is slated 1643 01:31:35,762 --> 01:31:37,998 to attend the opening, if he makes it. 1644 01:31:38,031 --> 01:31:41,134 Mapplethorpe is reportedly in the advanced stages 1645 01:31:41,167 --> 01:31:44,871 of the Autoimmune Deficiency Syndrome, AIDS. 1646 01:31:46,206 --> 01:31:48,174 Oh, my... 1647 01:31:48,208 --> 01:31:49,543 Father Stack. 1648 01:31:50,911 --> 01:31:52,145 Robert. 1649 01:31:52,178 --> 01:31:54,314 You're a long way from Floral Park. 1650 01:31:54,347 --> 01:31:55,882 I'm-- I'm glad to see you. 1651 01:31:57,951 --> 01:31:59,853 Do they speak to you? 1652 01:32:01,888 --> 01:32:05,025 - [COUGHS] - Well, it's a battle 1653 01:32:05,058 --> 01:32:07,561 between good and evil. 1654 01:32:07,594 --> 01:32:10,997 Are you here for my confession, Father? 1655 01:32:11,031 --> 01:32:13,567 I... No. 1656 01:32:13,600 --> 01:32:14,968 Your mother asked me to come. 1657 01:32:15,001 --> 01:32:16,870 She's worried about you. 1658 01:32:16,903 --> 01:32:18,939 Oh. How is she? 1659 01:32:18,972 --> 01:32:20,674 Not very well. 1660 01:32:20,707 --> 01:32:23,176 Her emphysema has really worsened. 1661 01:32:25,311 --> 01:32:27,013 Sit down. Please. 1662 01:32:27,047 --> 01:32:28,715 [COUGHING] 1663 01:32:33,720 --> 01:32:38,992 Robert, do you believe in God? 1664 01:32:39,025 --> 01:32:40,126 No. 1665 01:32:41,394 --> 01:32:43,329 What gives you solace? 1666 01:32:45,866 --> 01:32:48,735 Beauty. 1667 01:32:48,769 --> 01:32:50,871 Perfection. 1668 01:32:50,904 --> 01:32:53,907 Knowing that I've captured those things in my work. 1669 01:32:55,742 --> 01:32:59,045 Knowing that my work will outlive me. 1670 01:32:59,079 --> 01:33:01,748 It'll still be there when I'm gone. 1671 01:33:06,787 --> 01:33:08,722 And you have. 1672 01:33:10,090 --> 01:33:11,592 Thank you. 1673 01:33:14,160 --> 01:33:15,962 That's what I see. 1674 01:33:15,996 --> 01:33:18,799 Even that which we deem obscene, 1675 01:33:18,832 --> 01:33:22,302 you make look more beautiful than I thought possible. 1676 01:33:23,770 --> 01:33:26,640 I wonder what it's like to be your subject. 1677 01:33:27,741 --> 01:33:28,942 My subject? 1678 01:33:30,343 --> 01:33:33,647 [♪] 1679 01:33:33,680 --> 01:33:35,716 ROBERT: I actually remember my first communion with you. 1680 01:33:35,749 --> 01:33:37,383 - Can you remember that? - Oh, I remember that. Yes. 1681 01:33:37,417 --> 01:33:40,286 [LAUGHS] Oh, perfect. Thank you, Father. 1682 01:33:40,320 --> 01:33:42,923 You're a rascal. I remember that. 1683 01:33:44,124 --> 01:33:45,792 Did I blink? Sorry. 1684 01:33:45,826 --> 01:33:48,361 Oh, you look absolutely heavenly, Father. 1685 01:33:48,394 --> 01:33:50,964 If you could just look off to my left, please. 1686 01:33:50,997 --> 01:33:55,001 Just a touch. The Devil is in all of us, Father. 1687 01:33:55,035 --> 01:33:56,903 I wonder where he is in you. 1688 01:33:58,939 --> 01:34:00,741 I think we got it. 1689 01:34:00,774 --> 01:34:02,776 ROBERT: Can you make your legs into a V? 1690 01:34:02,809 --> 01:34:07,447 [♪] 1691 01:34:07,480 --> 01:34:09,850 Yeah. Hold that. 1692 01:34:09,883 --> 01:34:12,052 Okay, could you just dip your neck... 1693 01:34:13,419 --> 01:34:15,856 Hold. 1694 01:34:15,889 --> 01:34:20,260 Maybe try putting your arms straight out in front of you. 1695 01:34:20,293 --> 01:34:22,128 Perfect. Hold that. 1696 01:34:23,797 --> 01:34:25,832 Ha. It's my baby brother! 1697 01:34:25,866 --> 01:34:29,202 We're just photographing this beautiful bronze sculpture. 1698 01:34:29,235 --> 01:34:30,971 Robert, I thought about what you said... 1699 01:34:31,004 --> 01:34:34,407 Oh. Edward, meet Javier. He's my new assistant. 1700 01:34:34,440 --> 01:34:36,376 He was just a Spanish street urchin, 1701 01:34:36,409 --> 01:34:38,712 but he's very ambitious, and he's learning fast. 1702 01:34:39,880 --> 01:34:41,047 Mucho gusto. 1703 01:34:41,081 --> 01:34:43,016 Oh yeah, he doesn't speak much English. 1704 01:34:43,049 --> 01:34:44,217 But he's got a dictionary 1705 01:34:44,250 --> 01:34:46,386 so it shouldn't take you long to train him. 1706 01:34:46,419 --> 01:34:48,188 You know what, Ken, let's-- Can I-- 1707 01:34:48,221 --> 01:34:51,958 Can I photograph you by the dining room, please? 1708 01:34:58,331 --> 01:34:59,465 [SNIFFS] 1709 01:35:09,175 --> 01:35:10,410 Wow. 1710 01:35:12,312 --> 01:35:14,280 Bravo, Martin. 1711 01:35:14,314 --> 01:35:18,519 These are the deepest blacks I have ever seen. 1712 01:35:18,552 --> 01:35:20,521 Someone came by yesterday 1713 01:35:20,554 --> 01:35:22,923 and they thought these two were paintings. 1714 01:35:22,956 --> 01:35:24,290 I know. Well, that's the idea 1715 01:35:24,324 --> 01:35:25,992 And your canvas sealed the deal. 1716 01:35:26,026 --> 01:35:27,493 You're gonna be famous for this. 1717 01:35:27,528 --> 01:35:30,030 They're the holy grail of platinum printing. 1718 01:35:30,063 --> 01:35:33,900 [CLEARS THROAT] Now, can you do four feet by six feet? 1719 01:35:33,934 --> 01:35:37,971 I don't think there's a printer alive who can pull that off. 1720 01:35:38,004 --> 01:35:40,406 Try it. For me. 1721 01:35:40,440 --> 01:35:44,845 Let's wrap Thomas and Dovanna in white silk. 1722 01:35:44,878 --> 01:35:48,381 Regal, you know, so everybody knows to worship. 1723 01:35:48,414 --> 01:35:54,154 And let's wrap Donald in rich red silk. 1724 01:35:56,322 --> 01:35:58,391 And we gotta have a cock in the show. 1725 01:35:58,424 --> 01:36:01,928 I mean, people will be expecting some cock. 1726 01:36:01,962 --> 01:36:03,930 [COUGHING] 1727 01:36:08,835 --> 01:36:11,004 Thank you. Thank you, Martin. 1728 01:36:11,037 --> 01:36:13,339 Amazing work. I mean, look... 1729 01:36:24,050 --> 01:36:25,485 ROBERT: Okay, can you make sure you put this 1730 01:36:25,519 --> 01:36:27,220 with the whole Wasting Series. 1731 01:36:27,253 --> 01:36:28,955 [COUGHING] 1732 01:36:28,989 --> 01:36:30,123 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 1733 01:36:31,525 --> 01:36:33,293 It'll be valuable when I'm gone. 1734 01:36:35,195 --> 01:36:36,429 [CAMERA WHIRRS] 1735 01:36:36,462 --> 01:36:38,198 [PEOPLE CLAMORING AND CHANTING] 1736 01:36:38,231 --> 01:36:39,566 WOMAN: Horrible! 1737 01:36:39,600 --> 01:36:41,935 [BOOING AND JEERING] 1738 01:36:58,552 --> 01:37:00,253 [LIVELY CHATTERING] 1739 01:37:01,655 --> 01:37:04,591 Hi, Rachel. Thank you for coming. 1740 01:37:15,602 --> 01:37:19,072 ROBERT: The first time I came to this museum, 1741 01:37:19,105 --> 01:37:20,541 he, he wouldn't let me in, 1742 01:37:20,574 --> 01:37:22,609 - because I didn't have a buck. - [WOMAN CHUCKLES] 1743 01:37:22,643 --> 01:37:26,146 - But I always remember these lights-- - JANET: Robert. 1744 01:37:26,179 --> 01:37:27,447 Hello. 1745 01:37:27,480 --> 01:37:30,083 We met at the Met's rooftop garden gala. 1746 01:37:30,116 --> 01:37:31,952 I'm curating the ICA exhibition. 1747 01:37:31,985 --> 01:37:33,486 And I wanted to follow up with you on my idea 1748 01:37:33,520 --> 01:37:36,022 - of doing a traveling exposition of your work. - [COUGHS] 1749 01:37:36,056 --> 01:37:38,992 - Oh. - So, the entire range of your work 1750 01:37:39,025 --> 01:37:41,094 would be represented, at once. 1751 01:37:41,127 --> 01:37:42,896 - Finally. - [LAUGHS] 1752 01:37:42,929 --> 01:37:45,331 From your most hardcore imagery, 1753 01:37:45,365 --> 01:37:46,633 to the most delicate flowers. 1754 01:37:46,667 --> 01:37:48,368 They are delicate, but they aren't sweet. 1755 01:37:48,401 --> 01:37:51,004 They're New York flowers. 1756 01:37:51,037 --> 01:37:52,438 Uh... Ahem. 1757 01:37:52,472 --> 01:37:55,108 They have a black edge to them. 1758 01:37:55,141 --> 01:37:58,945 They're my flowers. Nobody sees them the way I do. 1759 01:37:58,979 --> 01:38:00,581 - But that sounds wonderful. - So... 1760 01:38:00,614 --> 01:38:02,315 So, we'll open in Philadelphia, 1761 01:38:02,348 --> 01:38:05,118 - and then it will be Chicago, Washington DC... - Right. 1762 01:38:05,151 --> 01:38:06,920 and then finally, Cincinnati. 1763 01:38:06,953 --> 01:38:09,489 Cincinnati. Poor Cincinnati. 1764 01:38:09,523 --> 01:38:12,492 Impossible to spell, and starts with the word "Cin." 1765 01:38:12,526 --> 01:38:16,062 - [LAUGHTER] - My kind of town. 1766 01:38:16,096 --> 01:38:18,398 Well, that sounds, yeah, very interesting. 1767 01:38:18,431 --> 01:38:19,933 - Thank you. - Thank you. 1768 01:38:19,966 --> 01:38:22,002 - I'll be in touch with you. - Alright. 1769 01:38:25,205 --> 01:38:26,607 Have I met her? 1770 01:38:29,042 --> 01:38:30,376 Thought so... 1771 01:38:32,378 --> 01:38:35,148 ROBERT: Ah, what I would give for a hot dog. 1772 01:38:35,181 --> 01:38:37,984 Oh, Robert, I don't know if that's a good idea. 1773 01:38:38,018 --> 01:38:39,319 Come on, like the old days. 1774 01:38:39,352 --> 01:38:40,987 You haven't eaten solid food in months. 1775 01:38:45,425 --> 01:38:47,160 [SCOFFS] 1776 01:38:47,193 --> 01:38:49,563 Roland, would you mind stopping the car, please? 1777 01:38:49,596 --> 01:38:50,964 No. Yeah, I got it. 1778 01:38:50,997 --> 01:38:52,332 Can you help him, please? 1779 01:38:52,365 --> 01:38:54,400 I'm alright. I got it. Yeah. 1780 01:38:54,434 --> 01:38:55,569 - It's alright. - Thank you. 1781 01:38:55,602 --> 01:38:56,703 Alright? 1782 01:38:56,737 --> 01:38:57,671 I'm alright. I'm alright. 1783 01:38:57,704 --> 01:38:59,472 - I'm alright. - Got it? 1784 01:39:04,277 --> 01:39:05,712 - Got it? - I got it. 1785 01:39:05,746 --> 01:39:07,514 - Okay. - Do you got it? 1786 01:39:07,548 --> 01:39:09,015 [CHUCKLES] 1787 01:39:10,684 --> 01:39:12,485 I'm all right. I'm all right. 1788 01:39:13,654 --> 01:39:14,721 I'll be right back. 1789 01:39:14,755 --> 01:39:16,022 - Alright. - Alright. 1790 01:39:16,056 --> 01:39:17,157 Thanks. 1791 01:39:27,534 --> 01:39:29,169 EDWARD: All right... 1792 01:39:38,411 --> 01:39:41,081 - Mmm. Ah. - The best. 1793 01:39:47,754 --> 01:39:49,189 So good. 1794 01:39:53,093 --> 01:39:55,596 [COUGHING; RETCHING] 1795 01:40:00,366 --> 01:40:04,137 Robert, this has been the most spectacular opening. 1796 01:40:04,170 --> 01:40:05,706 It has been as we hoped it would. 1797 01:40:05,739 --> 01:40:08,141 The perfect moment here in Philly 1798 01:40:08,174 --> 01:40:11,044 and I can hear you groaning at that remark. 1799 01:40:11,077 --> 01:40:14,314 MAN: Robert, the response has been phenomenal. 1800 01:40:14,347 --> 01:40:16,583 I anticipate that great offense 1801 01:40:16,617 --> 01:40:19,352 will be taken in all the right ways. 1802 01:40:19,385 --> 01:40:21,221 - [JANET GIGGLING] - Your star is ascendant. 1803 01:40:22,856 --> 01:40:24,224 My star is ascendant. 1804 01:40:24,257 --> 01:40:26,827 - [CHUCKLING] - Finally. 1805 01:40:26,860 --> 01:40:29,663 I feel like I'm at my own funeral. 1806 01:40:29,696 --> 01:40:31,732 It's a great success, though. 1807 01:40:33,700 --> 01:40:35,468 The work's all I have left. 1808 01:40:35,501 --> 01:40:37,604 [♪] 1809 01:41:05,398 --> 01:41:07,300 ROBERT: Hey, Sammie. 1810 01:41:07,333 --> 01:41:09,269 Sammie, my Sammie. 1811 01:41:14,741 --> 01:41:21,414 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1812 01:41:27,487 --> 01:41:28,589 [SIGHS] 1813 01:41:29,890 --> 01:41:32,325 [COUGHS] 1814 01:41:35,729 --> 01:41:37,263 Hey, Angel. 1815 01:41:38,699 --> 01:41:40,534 [WEAKLY] Hey. 1816 01:41:41,935 --> 01:41:43,704 [SOBBING] 1817 01:41:43,737 --> 01:41:45,471 C'mon, Soakie. 1818 01:41:45,505 --> 01:41:48,241 Come on, it's okay. 1819 01:41:48,274 --> 01:41:49,342 It's gonna be okay. 1820 01:41:49,375 --> 01:41:51,878 This new drug... 1821 01:41:51,912 --> 01:41:53,379 called CD-4... 1822 01:41:53,413 --> 01:41:56,683 [CLEARS THROAT] ...and it's experimental. 1823 01:41:56,717 --> 01:41:59,720 I'm going to Boston to get it. 1824 01:41:59,753 --> 01:42:02,856 What-- What is that? 1825 01:42:05,491 --> 01:42:07,761 It appeared when my son was born... 1826 01:42:07,794 --> 01:42:09,129 Oh. 1827 01:42:10,564 --> 01:42:11,798 You're getting old. 1828 01:42:12,899 --> 01:42:15,902 I told my parents, remember, we... 1829 01:42:15,936 --> 01:42:20,874 we, uh, we got married in a st... 1830 01:42:20,907 --> 01:42:23,510 in a strawberry field in California. 1831 01:42:24,511 --> 01:42:26,547 - And we were. - Yeah. 1832 01:42:28,448 --> 01:42:30,617 Anything you dreamed was real. 1833 01:42:30,651 --> 01:42:31,918 [CHUCKLES] 1834 01:42:33,353 --> 01:42:35,856 [LOW GRUNTING] 1835 01:42:50,436 --> 01:42:52,739 [DOOR OPENS, CLOSES] 1836 01:42:52,773 --> 01:42:54,841 [HEART MONITOR BEEPING] 1837 01:42:54,875 --> 01:42:56,577 I don't have good news. 1838 01:42:56,610 --> 01:42:58,579 You have bacterial pneumonia. 1839 01:42:58,612 --> 01:43:00,346 We can't start CD-4. 1840 01:43:00,380 --> 01:43:01,815 Your body can't take it. 1841 01:43:02,816 --> 01:43:04,184 I'm sorry. 1842 01:43:04,985 --> 01:43:06,620 We'll take good care of you. 1843 01:43:15,796 --> 01:43:17,698 Edward, I'm scared... 1844 01:43:18,732 --> 01:43:20,734 - I know. - [DOOR OPENS] 1845 01:43:20,767 --> 01:43:22,502 Oh... 1846 01:43:22,536 --> 01:43:24,437 Those are ugly. 1847 01:43:24,470 --> 01:43:25,739 You can toss them. 1848 01:43:25,772 --> 01:43:28,575 Don't you wanna know who they're from first? 1849 01:43:28,609 --> 01:43:29,810 Not really. 1850 01:43:30,844 --> 01:43:33,479 Okay, it says... 1851 01:43:33,514 --> 01:43:36,817 - I thought Mom was sick, no? - EDWARD: She is. 1852 01:43:36,850 --> 01:43:39,986 - You think Dad sent these? - He must have. 1853 01:43:40,020 --> 01:43:42,488 - NURSE: Wanna keep 'em? - Yeah. 1854 01:43:42,523 --> 01:43:44,625 It's like the nicest thing he's ever done for me. 1855 01:43:44,658 --> 01:43:45,926 [NURSE LAUGHS] 1856 01:43:48,361 --> 01:43:49,495 Thank you. 1857 01:43:53,433 --> 01:43:54,735 [DOOR CLOSES] 1858 01:43:54,768 --> 01:43:58,605 Who knew Dad had such terrible taste in flowers. 1859 01:43:58,639 --> 01:44:01,441 - [LAUGHS] - Right? 1860 01:44:04,044 --> 01:44:05,846 Where do you want 'em? 1861 01:44:05,879 --> 01:44:08,281 Sorry for the mix up. 1862 01:44:08,314 --> 01:44:10,917 The flowers are for the patient across the hall. 1863 01:44:10,951 --> 01:44:12,519 I'm sorry. 1864 01:44:17,524 --> 01:44:18,825 Right. 1865 01:44:32,773 --> 01:44:34,975 [BOTH LAUGHING] 1866 01:44:41,114 --> 01:44:43,283 [HEAVY COUGHING] 1867 01:44:46,820 --> 01:44:49,923 Hey... 1868 01:44:53,660 --> 01:44:54,761 You okay? 1869 01:44:54,795 --> 01:44:56,997 Yeah, I'm okay. 1870 01:44:57,030 --> 01:44:58,498 Scared me. 1871 01:45:00,634 --> 01:45:03,069 How was your little show, baby brother? 1872 01:45:03,103 --> 01:45:04,838 It was good. 1873 01:45:05,806 --> 01:45:07,608 Did you sell anything? 1874 01:45:08,609 --> 01:45:10,376 A few. 1875 01:45:10,410 --> 01:45:11,778 See, told you 1876 01:45:11,812 --> 01:45:13,714 you don't need to be a Mapplethorpe. 1877 01:45:16,382 --> 01:45:18,519 You can make it on your own, right? 1878 01:45:18,552 --> 01:45:19,653 Sure. 1879 01:45:21,387 --> 01:45:22,823 Can I see your work? 1880 01:45:22,856 --> 01:45:23,924 Alright. 1881 01:45:26,126 --> 01:45:28,662 I think... 1882 01:45:28,695 --> 01:45:32,465 you'll really appreciate this. 1883 01:45:48,048 --> 01:45:50,917 - Robert? Robert! - [MONITOR FLATLINING] 1884 01:46:06,166 --> 01:46:07,834 ROBERT: Keep it coming. 1885 01:46:24,518 --> 01:46:25,952 Move the key, 1886 01:46:25,986 --> 01:46:28,522 so my pupils reflect the light. 1887 01:46:45,839 --> 01:46:47,407 That's it, perfect. 1888 01:46:51,144 --> 01:46:53,146 [SPEAKS INDISTINCTLY] 1889 01:46:54,147 --> 01:46:55,549 There you go. 1890 01:46:58,619 --> 01:47:00,220 Take the picture. 1891 01:47:00,253 --> 01:47:01,722 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 1892 01:47:03,189 --> 01:47:04,691 [T. REX'S "COSMIC DANCER"] 1893 01:47:04,725 --> 01:47:08,428 ♪ I was dancing When I was 12 ♪ 1894 01:47:10,931 --> 01:47:14,668 ♪ I was dancing When I was 12 ♪ 1895 01:47:17,103 --> 01:47:20,907 ♪ I was dancing When I was out ♪ 1896 01:47:23,577 --> 01:47:27,514 ♪ I was dancing When I was out ♪ 1897 01:47:29,683 --> 01:47:33,219 ♪ I danced myself Right out the womb ♪ 1898 01:47:35,889 --> 01:47:39,660 ♪ I danced myself Right out the womb ♪ 1899 01:47:42,262 --> 01:47:45,899 ♪ Is it strange To dance so soon? ♪ 1900 01:47:48,535 --> 01:47:52,172 ♪ I danced myself Right out the womb ♪ 1901 01:47:54,908 --> 01:47:58,111 ♪ I was dancing When I was eight ♪ 1902 01:48:01,147 --> 01:48:04,785 ♪ I was dancing When I was eight ♪ 1903 01:48:07,253 --> 01:48:10,924 ♪ Is it strange To dance so late? ♪ 1904 01:48:13,293 --> 01:48:17,163 ♪ Is it strange To dance so late? ♪ 1905 01:48:18,965 --> 01:48:22,002 ♪ Oh ♪ 1906 01:48:22,035 --> 01:48:25,305 ♪ Oh, oh-oh ♪ 1907 01:48:25,338 --> 01:48:29,543 ♪ I danced myself Into the tomb ♪ 1908 01:48:31,978 --> 01:48:35,516 ♪ I danced myself Into the tomb ♪ 1909 01:48:38,151 --> 01:48:41,855 ♪ Is it strange To dance so soon? ♪ 1910 01:48:44,290 --> 01:48:48,094 ♪ I danced myself Into the tomb ♪ 1911 01:48:50,831 --> 01:48:54,635 ♪ Is it wrong To understand ♪ 1912 01:48:56,970 --> 01:49:00,841 ♪ The fear that dwells Inside a man? ♪ 1913 01:49:00,874 --> 01:49:03,176 ♪ Oh ♪ 1914 01:49:03,209 --> 01:49:06,980 ♪ What's it like To be alone? ♪ 1915 01:49:09,650 --> 01:49:13,019 ♪ I liken it to a balloon ♪ 1916 01:49:15,188 --> 01:49:18,191 ♪ Oh ♪ 1917 01:49:18,224 --> 01:49:21,928 ♪ Oh, oh-oh ♪ 1918 01:49:21,962 --> 01:49:25,231 ♪ I danced myself Out of the womb ♪ 1919 01:49:28,134 --> 01:49:31,605 ♪ I danced myself Out of the womb ♪ 1920 01:49:34,274 --> 01:49:38,144 ♪ Is it strange To dance so soon? ♪ 1921 01:49:40,647 --> 01:49:43,750 ♪ I danced myself Into the tomb ♪ 1922 01:49:43,784 --> 01:49:44,985 ♪ But then again ♪ 1923 01:49:45,018 --> 01:49:46,853 ♪ Once more ♪ 1924 01:49:46,887 --> 01:49:50,591 ♪ I danced myself Out of the womb ♪ 1925 01:49:53,059 --> 01:49:56,597 ♪ I danced myself Out of the womb ♪ 1926 01:49:59,232 --> 01:50:03,036 ♪ Is it strange To dance so soon? ♪ 1927 01:50:05,238 --> 01:50:09,142 ♪ I danced myself Out of the womb ♪ 1928 01:50:11,144 --> 01:50:14,280 ♪ Oh ♪ 1929 01:50:14,314 --> 01:50:17,217 ♪ Oh, oh-oh ♪ 1930 01:51:29,890 --> 01:51:33,026 [JOBRAITH'S "I'M A MAN"] 1931 01:51:49,976 --> 01:51:51,912 ♪ I'm a man ♪ 1932 01:51:55,048 --> 01:51:58,251 ♪ So I'm an elegant man ♪ 1933 01:51:58,284 --> 01:52:00,120 ♪ I'm a man ♪ 1934 01:52:01,354 --> 01:52:05,458 ♪ Clara Bows And open toes ♪ 1935 01:52:05,491 --> 01:52:07,293 ♪ Are what I am ♪ 1936 01:52:09,996 --> 01:52:11,965 ♪ Yes, I'm a man ♪ 1937 01:52:15,201 --> 01:52:17,904 ♪ Yeah ♪ 1938 01:52:17,938 --> 01:52:19,139 ♪ I'm a fragile man ♪ 1939 01:52:19,172 --> 01:52:21,207 ♪ I'm a man ♪ 1940 01:52:22,108 --> 01:52:23,510 ♪ Light of step ♪ 1941 01:52:23,544 --> 01:52:26,246 ♪ And soft of touch ♪ 1942 01:52:26,279 --> 01:52:28,281 ♪ A gentle man ♪ 1943 01:52:32,218 --> 01:52:37,090 ♪ You know I could love you ♪ 1944 01:52:37,123 --> 01:52:41,161 ♪ But if I should love you ♪ 1945 01:52:41,194 --> 01:52:44,565 ♪ Then I I would love ♪ 1946 01:52:44,598 --> 01:52:46,567 ♪ The way a man Loves a woman ♪ 1947 01:52:46,600 --> 01:52:49,069 ♪ And live my life Like I've been living it ♪ 1948 01:52:49,102 --> 01:52:51,404 ♪ My body claims My mind and soul ♪ 1949 01:52:51,437 --> 01:52:53,373 ♪ So let me be ♪ 1950 01:52:53,406 --> 01:52:55,241 ♪ What I am ♪ 1951 01:52:56,376 --> 01:52:58,244 ♪ An elegant man ♪ 1952 01:53:01,381 --> 01:53:03,383 ♪ Yes, I'm a man ♪ 1953 01:53:07,353 --> 01:53:10,356 ♪ So I'm an elegant man ♪ 1954 01:53:10,390 --> 01:53:12,225 ♪ I'm a man ♪ 1955 01:53:13,493 --> 01:53:17,430 ♪ Pierrots And spacious clothes ♪ 1956 01:53:17,463 --> 01:53:19,833 ♪ Are what I am ♪ 1957 01:53:23,436 --> 01:53:28,975 ♪ You know I could love you ♪ 1958 01:53:29,009 --> 01:53:32,478 ♪ But if I should love you ♪ 1959 01:53:32,513 --> 01:53:35,849 ♪ Then I I would love ♪ 1960 01:53:35,882 --> 01:53:37,851 ♪ The way a man Loves a woman ♪ 1961 01:53:37,884 --> 01:53:40,186 ♪ And live my life Like I've been living it ♪ 1962 01:53:40,220 --> 01:53:42,355 ♪ My body claims My mind and soul ♪ 1963 01:53:42,388 --> 01:53:44,558 ♪ So let me be ♪ 1964 01:53:44,591 --> 01:53:47,427 ♪ What I am ♪ 1965 01:53:47,460 --> 01:53:49,162 ♪ An elegant man ♪ 1966 01:53:52,365 --> 01:53:54,901 ♪ Yes, I'm a man ♪ 1967 01:53:54,935 --> 01:53:57,203 ♪ Then I would love ♪ 1968 01:53:57,237 --> 01:53:59,305 ♪ 'Cause I'm a man ♪ 1969 01:54:00,273 --> 01:54:02,175 ♪ I can love ♪ 1970 01:54:02,208 --> 01:54:04,945 ♪ 'Cause I'm a man ♪ 1971 01:54:04,978 --> 01:54:07,047 ♪ I'm a man ♪ 1972 01:54:12,352 --> 01:54:14,054 ♪ 'Cause I'm ♪ 1973 01:54:16,256 --> 01:54:18,258 ♪ I love you I'm a man ♪ 1974 01:54:18,291 --> 01:54:20,594 ♪ La-la-la-la-la La-la-la-la-la-la ♪ 1975 01:54:20,627 --> 01:54:23,096 ♪ La-la-la-la-la-la You are a ♪ 1976 01:54:23,129 --> 01:54:25,566 ♪ La-la-la-la-la La-la-la-la-la-la ♪ 1977 01:54:25,599 --> 01:54:28,368 ♪ La-la-la-la-la-la You are a ♪ 1978 01:54:28,401 --> 01:54:30,604 ♪ La-la-la-la-la La-la-la-la-la-la ♪ 1979 01:54:30,637 --> 01:54:34,207 ♪ La-la-la-la-la-la You are a man ♪