1 00:00:06,756 --> 00:00:09,676 [singers vocalizing] 2 00:00:09,718 --> 00:00:15,682 * * 3 00:00:15,724 --> 00:00:19,519 - Once, long ago, we lived in the human world. 4 00:00:21,438 --> 00:00:23,773 The Moroi vampires who make the rules... 5 00:00:26,317 --> 00:00:29,279 - And the Dhampir Guardians sworn to protect 6 00:00:29,320 --> 00:00:31,656 against our enemy... 7 00:00:31,698 --> 00:00:33,491 the Strigoi. 8 00:00:33,533 --> 00:00:36,536 - Undead vampires who live to kill. 9 00:00:36,578 --> 00:00:39,539 - Now we live in a world of our own, 10 00:00:39,581 --> 00:00:42,459 one grounded in elemental magic 11 00:00:42,500 --> 00:00:46,588 and seeped in rules no one's challenged in centuries 12 00:00:46,629 --> 00:00:48,256 until now. 13 00:00:52,552 --> 00:00:56,348 - The spark of revolution can come from anywhere, 14 00:00:56,389 --> 00:01:00,185 even two unlikely friends... 15 00:01:00,226 --> 00:01:03,897 - And one night that changed everything. 16 00:01:03,938 --> 00:01:06,900 [dramatic music] 17 00:01:06,941 --> 00:01:09,319 * * 18 00:01:11,988 --> 00:01:14,949 [intense music] 19 00:01:14,991 --> 00:01:17,744 * * 20 00:01:17,786 --> 00:01:19,079 [muffled screaming] 21 00:01:19,120 --> 00:01:20,914 * * 22 00:01:20,955 --> 00:01:22,916 - Ah! 23 00:01:22,957 --> 00:01:29,506 * * 24 00:01:29,547 --> 00:01:31,424 - Ah! 25 00:01:34,594 --> 00:01:35,762 [splat] 26 00:01:35,804 --> 00:01:38,264 - [grunts] 27 00:01:41,142 --> 00:01:42,686 [snarling, grunting] 28 00:01:49,234 --> 00:01:50,652 - Ah! 29 00:01:50,694 --> 00:01:53,655 [all shouting] 30 00:02:13,466 --> 00:02:15,969 - This is a terrible tragedy, 31 00:02:16,011 --> 00:02:17,762 but don't fool yourselves. 32 00:02:17,804 --> 00:02:20,640 If it happened at St. Jude, it can happen here 33 00:02:20,682 --> 00:02:23,810 or any of the other 12 provinces. 34 00:02:23,852 --> 00:02:25,020 None of us are safe. 35 00:02:25,061 --> 00:02:26,187 - I have a question! 36 00:02:26,229 --> 00:02:28,023 - Please! - More questions? 37 00:02:28,064 --> 00:02:30,442 - Well, we certainly want to avoid a panic. 38 00:02:30,483 --> 00:02:32,819 - I'm afraid, Your Majesty, the situation is dire. 39 00:02:32,861 --> 00:02:35,321 Dhampir numbers were already down. 40 00:02:35,363 --> 00:02:37,574 Now with the massacre at St. Jude's, 41 00:02:37,615 --> 00:02:41,286 if we don't take action now, our future's in peril. 42 00:02:41,327 --> 00:02:43,371 As it is, there aren't enough trained Guardians 43 00:02:43,413 --> 00:02:46,082 to replace the one's we've lost. 44 00:02:46,124 --> 00:02:47,834 - What would you have us do? 45 00:02:47,876 --> 00:02:50,879 - I'll leave the short-term solutions to the council, 46 00:02:50,920 --> 00:02:54,257 but for the long term, I implore you 47 00:02:54,299 --> 00:02:56,343 to emphasize to the community 48 00:02:56,384 --> 00:02:58,887 the necessity of the special relationship 49 00:02:58,928 --> 00:03:01,681 between Moroi and Dhampirs. 50 00:03:01,723 --> 00:03:04,351 Fewer new Dhampirs means fewer Guardians 51 00:03:04,392 --> 00:03:06,603 to protect us in the future. 52 00:03:06,644 --> 00:03:08,146 - You mean tell them to fuck more. 53 00:03:08,188 --> 00:03:09,606 - Marina. 54 00:03:11,691 --> 00:03:12,776 Please. 55 00:03:12,817 --> 00:03:14,861 - Well, it is their sacred duty. 56 00:03:14,903 --> 00:03:17,822 - He means tell them to fuck more. 57 00:03:20,325 --> 00:03:25,205 - The massacre at St. Jude's was unthinkable. 58 00:03:25,246 --> 00:03:28,124 All were taken too young. 59 00:03:28,166 --> 00:03:30,752 All will be mourned. 60 00:03:33,004 --> 00:03:36,549 As is custom, tomorrow, we will celebrate 61 00:03:36,591 --> 00:03:40,095 the traditional Death Watch 62 00:03:40,136 --> 00:03:42,389 for the fallen. 63 00:03:42,430 --> 00:03:46,059 We also mourn the loss of the Dhampir Guardians 64 00:03:46,101 --> 00:03:48,395 slain while doing their duty 65 00:03:48,436 --> 00:03:52,232 protecting our Moroi brothers and sisters. 66 00:03:52,273 --> 00:03:55,735 [quirky music] 67 00:03:55,777 --> 00:03:58,405 The Moroi... 68 00:03:58,446 --> 00:04:01,241 and the Dhampir 69 00:04:01,282 --> 00:04:03,785 have a special relationship. 70 00:04:03,827 --> 00:04:07,205 Without Moroi, no Dhampir child... 71 00:04:07,247 --> 00:04:09,332 - [snores] - Can be born. 72 00:04:09,374 --> 00:04:13,628 Without Dhampirs, no Moroi life can be safe. 73 00:04:13,670 --> 00:04:19,384 No Moroi man must hesitate to do his sacred duty 74 00:04:19,426 --> 00:04:20,802 for the greater good. 75 00:04:20,844 --> 00:04:27,392 * * 76 00:04:27,434 --> 00:04:29,519 [speaking in Old Moroi] 77 00:04:29,561 --> 00:04:33,398 all: [speaking Old Moroi] 78 00:04:33,440 --> 00:04:36,359 [dramatic music] 79 00:04:36,401 --> 00:04:43,533 * * 80 00:04:55,462 --> 00:04:57,756 - I have a new rule. 81 00:04:57,797 --> 00:05:00,300 Whenever I look for you, I go to the place 82 00:05:00,342 --> 00:05:01,718 with the least amount of other people. 83 00:05:03,428 --> 00:05:04,763 You okay? 84 00:05:04,804 --> 00:05:08,516 - Yeah, just taking a minute. 85 00:05:08,558 --> 00:05:10,643 Somewhere amidst all the instructions to breed, 86 00:05:10,685 --> 00:05:13,146 I'm pretty sure there was a moment of respect 87 00:05:13,188 --> 00:05:15,190 for St. Jude's there. 88 00:05:15,231 --> 00:05:17,400 That's my old school. - Oh. 89 00:05:17,442 --> 00:05:20,236 I'm so sorry. 90 00:05:20,278 --> 00:05:21,905 Did you know anyone who... 91 00:05:21,946 --> 00:05:24,199 - No, no one well. 92 00:05:24,240 --> 00:05:28,328 Except for Xavier, my roommate. 93 00:05:28,370 --> 00:05:30,663 I mean, Xavier and I weren't friends. 94 00:05:30,705 --> 00:05:32,415 He wasn't a nice guy. 95 00:05:32,457 --> 00:05:33,583 My parents always said 96 00:05:33,625 --> 00:05:35,001 he was gonna pay for his mouth someday, 97 00:05:35,043 --> 00:05:38,380 but still. 98 00:05:38,421 --> 00:05:40,048 No one deserves this. 99 00:05:43,468 --> 00:05:46,429 [tender music] 100 00:05:46,471 --> 00:05:47,889 * * 101 00:05:47,931 --> 00:05:50,266 I can't stop thinking about you. 102 00:05:50,308 --> 00:05:51,643 - Same. 103 00:05:53,561 --> 00:05:56,564 Except... about that. 104 00:05:57,732 --> 00:06:01,528 There's something strange happening 105 00:06:01,569 --> 00:06:03,697 with me and Rose. 106 00:06:03,738 --> 00:06:06,074 This is a little weird, um... 107 00:06:07,617 --> 00:06:09,285 So Rose has always had a good sense 108 00:06:09,327 --> 00:06:11,204 of how I'm feeling. - Right. 109 00:06:11,246 --> 00:06:13,748 - Only lately, it's been kind of amped up. 110 00:06:13,790 --> 00:06:19,129 And last night, she saw us-- well, you-- 111 00:06:19,170 --> 00:06:21,381 through my eyes when we were kissing. 112 00:06:21,423 --> 00:06:23,508 - What? - Kissing? 113 00:06:24,968 --> 00:06:27,554 We have places to be, and kissing an Ozera outcast 114 00:06:27,595 --> 00:06:29,931 is not something that can happen ever. 115 00:06:29,973 --> 00:06:31,725 My father's not gonna like this. 116 00:06:31,766 --> 00:06:33,393 - Then don't tell him. 117 00:06:33,435 --> 00:06:34,436 - Of course I'm going to tell him. 118 00:06:34,477 --> 00:06:36,229 - Mia, come on. - No. 119 00:06:36,271 --> 00:06:38,189 He's not gonna let you ruin your shot at being queen. 120 00:06:38,231 --> 00:06:40,400 - How about we pretend this conversation never happened? 121 00:06:40,442 --> 00:06:44,487 [magical shimmering] 122 00:06:44,529 --> 00:06:46,156 - We can pretend this never happened. 123 00:06:47,991 --> 00:06:49,451 - Thanks, Mia. 124 00:06:50,535 --> 00:06:53,163 See you in the dorm. 125 00:06:53,204 --> 00:06:54,497 - See you in the dorm. 126 00:06:54,539 --> 00:06:57,417 [intriguing music] 127 00:06:57,459 --> 00:07:03,048 * * 128 00:07:04,924 --> 00:07:08,053 - [panting] 129 00:07:08,803 --> 00:07:10,388 Do either of you know how to get access 130 00:07:10,430 --> 00:07:11,598 to the Moroi library? 131 00:07:11,639 --> 00:07:13,600 - What do you want with a library? 132 00:07:13,641 --> 00:07:15,977 - Fuck off. 133 00:07:16,019 --> 00:07:18,438 I have to study... 134 00:07:18,480 --> 00:07:21,691 things. - [laughs] That's funny. 135 00:07:24,486 --> 00:07:26,446 [dramatic music] 136 00:07:26,488 --> 00:07:27,447 - No way. 137 00:07:27,489 --> 00:07:29,991 * * 138 00:07:30,033 --> 00:07:32,035 - Legend walking. 139 00:07:32,077 --> 00:07:33,203 - Fuck. 140 00:07:41,211 --> 00:07:42,837 [whispering] What is she doing here? 141 00:07:47,008 --> 00:07:49,969 - The only way to deal with the massacre at St. Jude's 142 00:07:50,011 --> 00:07:53,473 is to learn from it and prevent it from ever happening here. 143 00:07:53,515 --> 00:07:55,141 To walk us through what happened, 144 00:07:55,183 --> 00:07:58,645 I am honored to introduce our most decorated Guardian, 145 00:07:58,687 --> 00:08:00,605 Janine Hathaway. 146 00:08:00,647 --> 00:08:02,941 - Your mom is such a badass. 147 00:08:02,982 --> 00:08:06,111 - The Strigoi attack on St. Jude's was unique, 148 00:08:06,152 --> 00:08:07,654 in my experience. 149 00:08:07,696 --> 00:08:10,115 There are exits... 150 00:08:10,156 --> 00:08:12,742 here and here. 151 00:08:12,784 --> 00:08:14,536 Tell me what you see. 152 00:08:15,870 --> 00:08:17,956 - The pattern of the bodies indicate 153 00:08:17,997 --> 00:08:19,833 that they were herding the victims 154 00:08:19,874 --> 00:08:22,377 and killing them in groups. 155 00:08:22,419 --> 00:08:24,546 - The Strigoi are loners. 156 00:08:24,587 --> 00:08:27,674 They occasionally hunt in twos or threes, 157 00:08:27,716 --> 00:08:28,967 but they turn on each other 158 00:08:29,009 --> 00:08:30,844 as easily as they do on their victims. 159 00:08:30,885 --> 00:08:32,762 Your thesis would contradict centuries 160 00:08:32,804 --> 00:08:34,681 of behavioral analysis. 161 00:08:34,723 --> 00:08:36,683 Do you stand by it, Miss... 162 00:08:36,725 --> 00:08:39,310 - Meredith. 163 00:08:39,352 --> 00:08:41,354 You see, that's what's odd. 164 00:08:41,396 --> 00:08:43,314 Historically, Strigoi don't fight this way. 165 00:08:43,356 --> 00:08:47,485 But to me, it looks like the attack was coordinated. 166 00:08:47,527 --> 00:08:49,195 - Good. 167 00:08:49,237 --> 00:08:51,322 You're looking at the facts without bias, 168 00:08:51,364 --> 00:08:53,366 which is the only way to draw the right conclusion. 169 00:08:53,408 --> 00:08:54,951 Nice work, Meredith. 170 00:08:54,993 --> 00:08:58,371 In the past, the Strigoi's inability to cooperate 171 00:08:58,413 --> 00:09:00,457 has protected us. 172 00:09:00,498 --> 00:09:04,794 But these Strigoi, at least, seem to be working together. 173 00:09:04,836 --> 00:09:08,757 [dramatic music] 174 00:09:08,798 --> 00:09:10,967 - I mean, we get it. She's a badass. 175 00:09:11,009 --> 00:09:13,011 But it's very performative. 176 00:09:13,053 --> 00:09:15,055 And why is she here anyway? 177 00:09:15,096 --> 00:09:17,599 Is it to see if I'm okay or scared 178 00:09:17,640 --> 00:09:19,726 after the other school got attacked? 179 00:09:19,768 --> 00:09:22,812 No, she's here to show us all how smart she is. 180 00:09:22,854 --> 00:09:25,273 - Okay, let's not let her get you distracted 181 00:09:25,315 --> 00:09:26,608 from research mode. 182 00:09:26,649 --> 00:09:28,360 We need you out of my head. 183 00:09:28,401 --> 00:09:30,904 - And I need her out of mine. 184 00:09:30,945 --> 00:09:32,280 - My schedule is wall-to-wall 185 00:09:32,322 --> 00:09:33,823 leading up to the Death Watch tomorrow, 186 00:09:33,865 --> 00:09:35,075 but I talked to Christian, 187 00:09:35,116 --> 00:09:36,910 and he's gonna help us figure things out. 188 00:09:36,951 --> 00:09:39,704 - I hope you're right about being able to trust him. 189 00:09:39,746 --> 00:09:41,498 - I am. 190 00:09:41,539 --> 00:09:42,791 I know we only just met, 191 00:09:42,832 --> 00:09:47,253 but I feel like I know him and he knows me. 192 00:09:47,295 --> 00:09:50,924 Maybe it's the fact that we both lost our parents. 193 00:09:50,965 --> 00:09:53,343 Maybe it's just chemistry, but he's smart, 194 00:09:53,385 --> 00:09:56,554 and we don't need you passing out during practice. 195 00:09:56,596 --> 00:09:58,014 We can trust him. 196 00:09:58,056 --> 00:10:01,059 I know it. It's like a gut feeling. 197 00:10:01,101 --> 00:10:02,686 - I would argue you on that, 198 00:10:02,727 --> 00:10:05,021 but I can feel it coming off of you. 199 00:10:05,063 --> 00:10:06,815 - Well, what does it feel like? 200 00:10:08,274 --> 00:10:10,276 - I don't know. 201 00:10:10,318 --> 00:10:12,070 Warm. 202 00:10:12,112 --> 00:10:14,197 Centered. 203 00:10:14,239 --> 00:10:16,616 A little gooey. 204 00:10:16,658 --> 00:10:18,868 You like him. - I do. 205 00:10:21,830 --> 00:10:24,499 - You know I want you to be happy, 206 00:10:24,541 --> 00:10:27,335 but Christian is a non-starter for a lot of people 207 00:10:27,377 --> 00:10:29,504 if you want to be queen. 208 00:10:29,546 --> 00:10:32,090 - Yeah, I know. I'll be discreet. 209 00:10:32,132 --> 00:10:33,425 Now that I've committed to this, 210 00:10:33,466 --> 00:10:35,135 I definitely don't want to screw it up. 211 00:10:39,723 --> 00:10:42,642 [intriguing music] 212 00:10:42,684 --> 00:10:49,065 * * 213 00:10:49,107 --> 00:10:51,192 - Citizens of the Dominion... 214 00:10:51,234 --> 00:10:53,445 * * 215 00:10:53,486 --> 00:10:55,989 As we mourn our fallen, 216 00:10:56,031 --> 00:10:58,742 we must also look to the future 217 00:10:58,783 --> 00:11:00,869 to safeguard our Dominion. 218 00:11:02,203 --> 00:11:05,957 With the Strigoi threat ever present, 219 00:11:05,999 --> 00:11:08,710 our need for Dhampir Guardians 220 00:11:08,752 --> 00:11:10,503 has never been greater. 221 00:11:10,545 --> 00:11:14,883 * * 222 00:11:14,924 --> 00:11:17,552 It is time to set aside dalliances 223 00:11:17,594 --> 00:11:19,346 with Blood Whores 224 00:11:19,387 --> 00:11:22,307 and focus on preserving our society. 225 00:11:22,349 --> 00:11:26,186 - [panting] 226 00:11:26,227 --> 00:11:29,731 - Dhampir women from our communes 227 00:11:29,773 --> 00:11:33,234 will be provided for those Moroi in need 228 00:11:33,276 --> 00:11:37,072 to complete the holy sacrament of rebirth. 229 00:11:38,865 --> 00:11:40,200 - [gasps] 230 00:11:40,241 --> 00:11:43,411 - Do not stray from your sacred duty 231 00:11:43,453 --> 00:11:45,080 to surrender to sin. 232 00:12:00,428 --> 00:12:01,930 - Eloise. 233 00:12:01,971 --> 00:12:04,140 Hi. - Hey. 234 00:12:04,182 --> 00:12:06,559 - Why didn't you let me know you'd be in town? 235 00:12:06,601 --> 00:12:08,061 - I was just... 236 00:12:10,772 --> 00:12:13,441 - Hey, what is it? 237 00:12:13,483 --> 00:12:14,859 - I was chosen. 238 00:12:25,954 --> 00:12:28,039 - You owe me one, Hathaway. 239 00:12:28,081 --> 00:12:30,041 Last time I charmed library security 240 00:12:30,083 --> 00:12:31,960 into an after-hours favor, I couldn't shake her 241 00:12:32,002 --> 00:12:33,420 for a month. 242 00:12:34,754 --> 00:12:37,132 I would think of a couple ways you could thank me. 243 00:12:39,259 --> 00:12:40,885 - Don't worry, I'll find a way. 244 00:12:40,927 --> 00:12:43,471 [upbeat music] 245 00:12:43,513 --> 00:12:44,556 [both grunting] 246 00:12:44,597 --> 00:12:47,100 - I hate to intrude on the lovebirds, 247 00:12:47,142 --> 00:12:49,102 but I'm next on your dance card, Rose. 248 00:12:51,104 --> 00:12:54,691 [wincing, grunting] 249 00:12:54,733 --> 00:12:56,276 - Romantic enough for you, Eddie? 250 00:12:56,317 --> 00:12:58,069 - Oh, come on, it's too early for this. 251 00:13:01,698 --> 00:13:03,575 - Recover first, then strike. 252 00:13:06,536 --> 00:13:07,871 - Watch your blind spot. 253 00:13:09,748 --> 00:13:12,917 - Elbows in, lateral hip twist and follow through. 254 00:13:17,964 --> 00:13:20,884 - Nice, Mason. 255 00:13:20,925 --> 00:13:23,678 - Point to Mason. 256 00:13:23,720 --> 00:13:24,804 - [groans] 257 00:13:24,846 --> 00:13:26,389 - You have to open up. 258 00:13:26,431 --> 00:13:29,559 Let him come to you, use his momentum. 259 00:13:31,644 --> 00:13:34,856 You need to calculate your speed. Again. 260 00:13:34,898 --> 00:13:36,900 - You wanna show me, just show me. 261 00:13:38,193 --> 00:13:39,361 - Have it your way. 262 00:13:43,031 --> 00:13:44,157 Come at me. 263 00:13:48,536 --> 00:13:49,621 - [grunts] 264 00:13:56,044 --> 00:13:57,337 - I'm fine. 265 00:13:59,047 --> 00:14:00,632 - You're overreacting. 266 00:14:00,674 --> 00:14:03,259 - Sonya and I believe it's time to strengthen the wards, sir. 267 00:14:03,301 --> 00:14:05,512 - We still have two decades left on the enchantment cycle. 268 00:14:05,553 --> 00:14:07,263 - The Strigoi could find a way to break through 269 00:14:07,305 --> 00:14:08,973 as the enchantment gets older and weaker. 270 00:14:09,015 --> 00:14:10,767 Maybe that's what happened at St. Jude's. 271 00:14:10,809 --> 00:14:11,976 - Is it? 272 00:14:12,018 --> 00:14:13,353 - They're looking into Dhampir error, 273 00:14:13,395 --> 00:14:15,105 which is code for they don't know. 274 00:14:15,146 --> 00:14:16,648 We want to take our evidence to the queen 275 00:14:16,690 --> 00:14:18,650 and the council tonight. 276 00:14:18,692 --> 00:14:20,568 - Who's gonna listen to you? 277 00:14:20,610 --> 00:14:22,195 - Mia. 278 00:14:22,237 --> 00:14:24,197 - I'm sorry, but you're going to need something more credible 279 00:14:24,239 --> 00:14:26,658 than the word of a Dhampir and the Bird Lady. 280 00:14:29,244 --> 00:14:31,663 - I'll handle it, Sonya, I promise. 281 00:14:34,874 --> 00:14:38,003 [bell tolling] 282 00:14:55,020 --> 00:14:56,604 - Why did you do that to yourself? 283 00:15:02,277 --> 00:15:05,113 You have one of the greatest Guardians alive 284 00:15:05,155 --> 00:15:07,240 giving you advice, 285 00:15:07,282 --> 00:15:09,951 and if that's not enough luck, she's your mother. 286 00:15:09,993 --> 00:15:11,411 - She gave birth to me, 287 00:15:11,453 --> 00:15:13,705 but I wouldn't call her my mother. 288 00:15:13,747 --> 00:15:16,166 - Some people might be proud to be her daughter. 289 00:15:16,207 --> 00:15:19,502 - I so don't want to hear this right now. 290 00:15:19,544 --> 00:15:20,962 - Then hear this. 291 00:15:21,963 --> 00:15:24,424 If you want to be number one, 292 00:15:24,466 --> 00:15:26,968 when someone of her caliber gives you advice, 293 00:15:27,010 --> 00:15:28,636 take it. 294 00:15:35,310 --> 00:15:37,228 I know how much you want this. 295 00:15:41,274 --> 00:15:43,651 - Rose. Over here. 296 00:15:45,987 --> 00:15:47,489 It's not a request. 297 00:15:55,830 --> 00:15:57,374 - This is insanity. 298 00:15:57,415 --> 00:16:00,418 Ward-strengthening ceremonies take months to plan. 299 00:16:00,460 --> 00:16:02,587 - And who's gonna perform this rite? 300 00:16:02,629 --> 00:16:04,214 The handful of monks who are capable 301 00:16:04,255 --> 00:16:05,465 are halfway around the world, 302 00:16:05,507 --> 00:16:07,467 prepping the next properly scheduled ceremony. 303 00:16:07,509 --> 00:16:09,219 - That's true, but many of them were taught 304 00:16:09,260 --> 00:16:11,262 by High Monk Edward Junge. 305 00:16:11,304 --> 00:16:13,056 He's been practicing the rites all his life. 306 00:16:13,098 --> 00:16:18,687 - [chanting in Old Moroi] 307 00:16:18,728 --> 00:16:21,690 [echoing thud] 308 00:16:21,731 --> 00:16:25,318 - You know the Guardians aren't the only protection we have. 309 00:16:28,321 --> 00:16:30,115 - It's too dangerous. 310 00:16:30,156 --> 00:16:32,158 You remember how badly it went last time. 311 00:16:32,200 --> 00:16:33,576 - They were still experimental then. 312 00:16:33,618 --> 00:16:36,121 - And they haven't been tested since. 313 00:16:36,162 --> 00:16:39,082 - While the monk prepares, 314 00:16:39,124 --> 00:16:41,292 we need to protect ourselves. 315 00:16:41,334 --> 00:16:43,294 [dramatic music] 316 00:16:43,336 --> 00:16:45,171 Does anyone have a better idea? 317 00:16:46,965 --> 00:16:49,217 - I'm sorry, I know I'm new here, 318 00:16:49,259 --> 00:16:50,969 but could someone please tell me 319 00:16:51,011 --> 00:16:52,679 what you all are talking about? 320 00:16:52,721 --> 00:16:54,681 - Psi Hounds. 321 00:16:54,723 --> 00:16:58,226 Guard dogs created to only obey Moroi commands. 322 00:16:58,268 --> 00:17:00,520 They patrol the wards for signs of Strigoi, 323 00:17:00,562 --> 00:17:02,689 except they don't know when to quit. 324 00:17:02,731 --> 00:17:05,692 [hounds snarling] 325 00:17:05,734 --> 00:17:08,862 * * 326 00:17:08,903 --> 00:17:10,655 [hounds baying] 327 00:17:18,705 --> 00:17:19,873 - It was awful. 328 00:17:19,914 --> 00:17:21,374 The last time they let the Psi Hounds out, 329 00:17:21,416 --> 00:17:22,625 they tore through an entire farming village 330 00:17:22,667 --> 00:17:24,127 outside the gates before wrangling them 331 00:17:24,169 --> 00:17:25,420 back into their cages. 332 00:17:25,462 --> 00:17:27,505 - I tried to say something, but I'm new, 333 00:17:27,547 --> 00:17:29,090 so why would they listen to me? 334 00:17:29,132 --> 00:17:30,884 - You're gonna have to navigate the council sooner or later, 335 00:17:30,925 --> 00:17:32,677 now that you're head of family. 336 00:17:32,719 --> 00:17:34,512 Is that the mask you're wearing to the Death Watch? 337 00:17:34,554 --> 00:17:35,472 - Yeah. 338 00:17:38,933 --> 00:17:41,102 Which one do you want? 339 00:17:41,144 --> 00:17:42,854 - Must be nice, Lissa. 340 00:17:42,896 --> 00:17:46,232 Living by your own rules, oblivious to the real world. 341 00:17:46,274 --> 00:17:48,026 The Death Watch is for Royals only. 342 00:17:48,068 --> 00:17:49,402 - Wait, what? 343 00:17:53,073 --> 00:17:54,449 Mia... 344 00:17:56,534 --> 00:17:58,870 - Don't let her get to you. 345 00:17:58,912 --> 00:18:01,247 Girls like her only exist to make other people 346 00:18:01,289 --> 00:18:03,416 feel bad about themselves. 347 00:18:03,458 --> 00:18:05,335 - I had no idea the Non-Royals were excluded. 348 00:18:05,377 --> 00:18:07,671 Non-Royals died at St. Jude's too. 349 00:18:07,712 --> 00:18:11,341 - Hmm, this Dominion and its traditions. 350 00:18:11,383 --> 00:18:13,551 - You're Tatiana Vogel, right? 351 00:18:13,593 --> 00:18:16,096 I should know that. I'm sorry. 352 00:18:16,137 --> 00:18:17,514 - No. 353 00:18:17,555 --> 00:18:19,140 I didn't grow up at court. 354 00:18:19,182 --> 00:18:21,267 My mother sent me here a few months ago 355 00:18:21,309 --> 00:18:23,436 to study religious studies with my aunt, 356 00:18:23,478 --> 00:18:25,689 High Priestess Irene. 357 00:18:25,730 --> 00:18:29,150 But I was a friend of your brother, Andre's. 358 00:18:29,192 --> 00:18:31,111 He knew the council needed to modernize 359 00:18:31,152 --> 00:18:33,279 or the young Moroi will never engage. 360 00:18:33,321 --> 00:18:35,782 That's why you are what we need. 361 00:18:35,824 --> 00:18:38,702 You have the power to change things, 362 00:18:38,743 --> 00:18:40,829 even now. 363 00:18:40,870 --> 00:18:42,372 - Not really. 364 00:18:42,414 --> 00:18:45,959 - Even small actions can make a big difference. 365 00:18:46,001 --> 00:18:50,505 And whether you wear the crown now or later... 366 00:18:50,547 --> 00:18:53,383 you're either a queen or you're not. 367 00:18:53,425 --> 00:18:57,220 [dramatic music] 368 00:18:57,262 --> 00:18:59,139 [reporters speaking] 369 00:18:59,180 --> 00:19:00,306 - Lissa! - Over here! 370 00:19:00,348 --> 00:19:01,808 - Princess Lissa. - We have a question. 371 00:19:01,850 --> 00:19:03,768 - Princess Valilissa, are you looking forward 372 00:19:03,810 --> 00:19:05,311 to the Death Watch? 373 00:19:05,353 --> 00:19:06,646 [energetic string music] 374 00:19:06,688 --> 00:19:08,773 - Not as much as I should be. 375 00:19:08,815 --> 00:19:11,109 Our whole community has been affected 376 00:19:11,151 --> 00:19:12,610 by the recent attack, 377 00:19:12,652 --> 00:19:14,738 Royals and Non-Royals alike. 378 00:19:14,779 --> 00:19:16,614 Tonight should be for all of us. 379 00:19:16,656 --> 00:19:19,117 And when I'm queen, that will change. 380 00:19:19,159 --> 00:19:21,619 We are all a part of this Dominion. 381 00:19:21,661 --> 00:19:22,996 We mourn as one. 382 00:19:23,038 --> 00:19:28,752 * * 383 00:19:28,793 --> 00:19:30,378 We mourn as one. 384 00:19:32,422 --> 00:19:35,342 - No fucking way. 385 00:19:35,383 --> 00:19:36,885 - Upon further reflection, 386 00:19:36,926 --> 00:19:40,055 I have decided to open tonight's Death Watch 387 00:19:40,096 --> 00:19:41,598 to all Moroi. 388 00:19:41,639 --> 00:19:44,351 The sacraments of death and rebirth 389 00:19:44,392 --> 00:19:46,519 are intrinsic to our society. 390 00:19:46,561 --> 00:19:49,773 We much all partake of both. 391 00:19:53,985 --> 00:19:55,445 - Hey, Jesse. 392 00:19:58,406 --> 00:20:01,034 - It's Lord Zeklos. - Oh. 393 00:20:01,076 --> 00:20:03,536 We're fancy now that we're out in the open. 394 00:20:03,578 --> 00:20:05,538 - What are you doing here? 395 00:20:05,580 --> 00:20:07,123 - What, you think just because I let 396 00:20:07,165 --> 00:20:10,085 spoiled rich boys bite me, I don't have a life of my own? 397 00:20:10,126 --> 00:20:12,712 - I didn't know your type had jobs. 398 00:20:12,754 --> 00:20:14,964 - [whispering] You mean Blood Whores? 399 00:20:15,006 --> 00:20:17,676 Hmm, well. 400 00:20:17,717 --> 00:20:19,511 It's better than being a breeding factory 401 00:20:19,552 --> 00:20:22,305 for asshole Moroi like you. 402 00:20:22,347 --> 00:20:26,059 - As opposed to this... exalted position? 403 00:20:26,101 --> 00:20:27,519 - A girl's got to eat. 404 00:20:29,354 --> 00:20:31,731 You're looking a little hungry yourself. 405 00:20:34,067 --> 00:20:35,902 - Hmm. 406 00:20:35,944 --> 00:20:36,986 - Jesse! 407 00:20:37,028 --> 00:20:39,989 [dramatic music] 408 00:20:40,031 --> 00:20:42,117 * * 409 00:20:42,158 --> 00:20:43,326 We're late. 410 00:20:43,368 --> 00:20:46,579 [bassy music] 411 00:20:46,621 --> 00:20:48,915 - My name's Silver, by the way. 412 00:20:48,957 --> 00:20:52,919 * * 413 00:20:52,961 --> 00:20:55,755 - [grunting] 414 00:20:57,924 --> 00:20:59,092 - You tired? 415 00:20:59,134 --> 00:21:00,468 - No. 416 00:21:06,474 --> 00:21:07,934 - You tired? - No. 417 00:21:14,774 --> 00:21:16,109 - Stop. 418 00:21:16,151 --> 00:21:18,611 - [panting] Don't stop for me. 419 00:21:18,653 --> 00:21:19,946 I can go as long as you can. 420 00:21:19,988 --> 00:21:21,740 - I need you tired enough to listen. 421 00:21:21,781 --> 00:21:23,658 - You could have just asked to talk. 422 00:21:23,700 --> 00:21:26,244 - You have a very thick skull, 423 00:21:26,286 --> 00:21:28,538 so listen up. 424 00:21:28,580 --> 00:21:31,291 Dhampir women have two choices, 425 00:21:31,332 --> 00:21:32,876 to be a Guardian, 426 00:21:32,917 --> 00:21:34,878 or to be part of a Dhampir commune 427 00:21:34,919 --> 00:21:37,505 with one job: procreate with a Moroi. 428 00:21:38,840 --> 00:21:40,925 - You're not even gonna mention the third choice? 429 00:21:40,967 --> 00:21:44,137 - Being a Blood Whore living by your wits is no choice. 430 00:21:44,179 --> 00:21:46,806 - I've heard the horror stories about the communes, 431 00:21:46,848 --> 00:21:49,893 but at least the mothers there actually mother. 432 00:21:49,934 --> 00:21:52,812 - Yes, they get to parent their kids. 433 00:21:52,854 --> 00:21:54,356 But they also have to be available 434 00:21:54,397 --> 00:21:56,483 to the Moroi men who show interest in them. 435 00:21:56,524 --> 00:21:58,234 That's their duty, 436 00:21:58,276 --> 00:22:00,820 to birth more Dhampirs. 437 00:22:00,862 --> 00:22:03,448 - Maybe those women like that life. 438 00:22:03,490 --> 00:22:07,035 They get to see their kids instead of facing down Strigoi. 439 00:22:07,077 --> 00:22:08,995 - Maybe some do. 440 00:22:09,037 --> 00:22:10,413 And if there were other options, 441 00:22:10,455 --> 00:22:12,999 and they still chose that, good for them. 442 00:22:13,041 --> 00:22:16,002 But there are plenty who don't want to be there. 443 00:22:16,044 --> 00:22:18,505 - Point taken, Janine. 444 00:22:18,546 --> 00:22:20,965 Next time you wanna talk, maybe we could wrestle. 445 00:22:34,104 --> 00:22:36,022 - Have you ever heard of an ancient magic 446 00:22:36,064 --> 00:22:37,691 used for mind control? 447 00:22:37,732 --> 00:22:39,109 - Is that why you summoned me? 448 00:22:41,861 --> 00:22:43,196 - Look. 449 00:22:43,238 --> 00:22:45,615 "The apocryphal text outlines fantastical powers, 450 00:22:45,657 --> 00:22:47,826 "most prominently, compulsion, 451 00:22:47,867 --> 00:22:50,537 "the power to control the minds of Moroi and Dhampir alike 452 00:22:50,578 --> 00:22:53,206 with a golden-threaded tongue." 453 00:22:53,248 --> 00:22:55,375 I think Lissa can do this. 454 00:22:55,417 --> 00:22:56,710 - Mind control? 455 00:22:56,751 --> 00:22:58,336 - Nothing else explains what I saw. 456 00:22:58,378 --> 00:22:59,796 Okay, she told Mia to do something, 457 00:22:59,838 --> 00:23:03,508 and Mia just... did it, 458 00:23:03,550 --> 00:23:05,552 like a puppet. 459 00:23:05,593 --> 00:23:08,054 - Yeah, okay, that's weird. 460 00:23:08,096 --> 00:23:10,098 - Listen, in the story, 461 00:23:10,140 --> 00:23:12,600 they then burn the guy at the stake. 462 00:23:12,642 --> 00:23:14,269 One lady, they tie to a millstone 463 00:23:14,310 --> 00:23:16,604 and throw her in a pond. 464 00:23:16,646 --> 00:23:19,232 No one says where this power comes from, 465 00:23:19,274 --> 00:23:22,152 and as far I can tell, there's only one book that does. 466 00:23:22,193 --> 00:23:23,319 - Where is it? 467 00:23:23,361 --> 00:23:25,739 - High Priestess' archives. 468 00:23:25,780 --> 00:23:27,615 - If anyone knew where that was. 469 00:23:29,451 --> 00:23:30,952 - Someone does. 470 00:23:32,912 --> 00:23:34,581 I think I can sneak us in later, 471 00:23:34,622 --> 00:23:36,291 when everyone's at the Death Watch, 472 00:23:36,332 --> 00:23:38,251 if you're up for it. 473 00:23:38,293 --> 00:23:39,544 - Break more rules? 474 00:23:39,586 --> 00:23:42,255 [dramatic music] 475 00:23:42,297 --> 00:23:44,591 Sure, why not? 476 00:23:44,632 --> 00:23:49,763 * * 477 00:23:54,642 --> 00:23:57,562 [muffled music] 478 00:23:57,604 --> 00:24:04,736 * * 479 00:24:06,738 --> 00:24:08,156 - I'm glad the queen changed her mind 480 00:24:08,198 --> 00:24:09,574 about letting you come tonight. 481 00:24:09,616 --> 00:24:10,867 - If you're digging for a thank-you, 482 00:24:10,909 --> 00:24:12,702 I'm not in the mood. - No. 483 00:24:12,744 --> 00:24:15,997 Mia, I'm actually just trying to be a nice person. 484 00:24:19,626 --> 00:24:22,504 These masks weigh, like, 20 pounds. 485 00:24:22,545 --> 00:24:25,548 - It's tradition. In death we have one face. 486 00:24:25,590 --> 00:24:26,841 Or whatever. 487 00:24:31,721 --> 00:24:34,015 You want some help? 488 00:24:34,057 --> 00:24:35,809 - Sure. Thank you. 489 00:24:43,441 --> 00:24:45,068 [door shuts] 490 00:24:45,110 --> 00:24:46,695 - [muffled] The queen will put her in her place. 491 00:24:46,736 --> 00:24:48,446 - She overstepped big time. 492 00:24:48,488 --> 00:24:51,866 Let's get there early so we can watch it all go down. 493 00:24:51,908 --> 00:24:54,536 - Are they talking about me? - Mm-hmm. 494 00:24:56,788 --> 00:24:59,624 - Did I do something wrong? 495 00:24:59,666 --> 00:25:01,459 - If you did, the queen will most certainly 496 00:25:01,501 --> 00:25:03,753 let you know about it publicly. 497 00:25:05,755 --> 00:25:07,549 I'm sure everything will be fine. 498 00:25:14,180 --> 00:25:17,100 [magic shimmering] 499 00:25:22,605 --> 00:25:24,649 - [whispering] Who does she think she is? 500 00:25:24,691 --> 00:25:27,318 - I can't believe Lissa. 501 00:25:27,360 --> 00:25:29,320 - She's gone too far. 502 00:25:29,362 --> 00:25:31,114 - The queen won't stand for this. 503 00:25:31,156 --> 00:25:34,117 [elegant music] 504 00:25:34,159 --> 00:25:41,082 * * 505 00:25:49,674 --> 00:25:51,176 [crowd muttering] 506 00:25:51,217 --> 00:25:52,802 - Thank you, Your Majesty, 507 00:25:52,844 --> 00:25:55,305 for inviting the Non-Royal Moroi tonight. 508 00:25:55,347 --> 00:25:57,474 I was afraid I'd offended you. 509 00:25:57,515 --> 00:25:59,642 - Not at all, Princess. 510 00:25:59,684 --> 00:26:02,687 Your sentiments do you proud. 511 00:26:02,729 --> 00:26:05,690 Now go and greet your admirers. 512 00:26:07,609 --> 00:26:11,571 [crowd muttering] 513 00:26:11,613 --> 00:26:14,032 - Very generously done, Your Majesty. 514 00:26:14,074 --> 00:26:16,326 - Hmm. It was. 515 00:26:16,368 --> 00:26:21,081 Victor, I don't care to have my hand forced. 516 00:26:21,122 --> 00:26:24,084 I am still queen. 517 00:26:24,125 --> 00:26:26,336 No more surprises until I'm not? 518 00:26:26,378 --> 00:26:27,671 - Of course. 519 00:26:27,712 --> 00:26:30,423 Can I invite the Non-Royals in here with us? 520 00:26:30,465 --> 00:26:32,842 - It is a little stuffy in here. 521 00:26:32,884 --> 00:26:35,261 They'd be happier in the fresh air. 522 00:26:38,139 --> 00:26:39,182 [magic shimmering] 523 00:26:39,224 --> 00:26:41,518 - Royals only. 524 00:26:41,559 --> 00:26:44,479 [dramatic music] 525 00:26:44,521 --> 00:26:50,485 * * 526 00:26:50,527 --> 00:26:52,070 [upbeat music] 527 00:26:52,112 --> 00:26:53,613 - Who's buying the first round? 528 00:26:53,655 --> 00:26:55,824 - Not it. - Isn't your mother here? 529 00:26:55,865 --> 00:26:57,575 - Better make it a double. 530 00:26:57,617 --> 00:26:59,536 - Early sessions again tomorrow. 531 00:26:59,577 --> 00:27:01,746 - Shit, what, really? 532 00:27:05,125 --> 00:27:06,584 Fuck no. 533 00:27:06,626 --> 00:27:08,128 - Janine. - Janine. 534 00:27:08,169 --> 00:27:12,507 crowd: [chanting] Janine! Janine! Janine! 535 00:27:12,549 --> 00:27:15,427 * * 536 00:27:15,468 --> 00:27:16,636 - [speaking Old Moroi] 537 00:27:22,392 --> 00:27:27,564 - To our fallen brothers and sisters at St. Jude's. 538 00:27:27,605 --> 00:27:30,692 [speaking Old Moroi] 539 00:27:30,734 --> 00:27:33,862 all: [speaking Old Moroi] 540 00:27:35,447 --> 00:27:38,575 One in three Guardians will fall in the line of duty. 541 00:27:38,616 --> 00:27:40,076 Most of us have lost someone. 542 00:27:40,118 --> 00:27:41,828 That's why we gather tonight. 543 00:27:41,870 --> 00:27:43,329 While the Royals mourn their dead, 544 00:27:43,371 --> 00:27:47,000 we mourn ours. Let the call out begin. 545 00:27:50,754 --> 00:27:54,257 To Grayson, who saved my life. 546 00:28:05,477 --> 00:28:07,437 - For Yasmine, 547 00:28:07,479 --> 00:28:08,897 who made me laugh. 548 00:28:15,820 --> 00:28:17,864 - For Alexei, 549 00:28:17,906 --> 00:28:19,699 who helped me find the meaning of honor. 550 00:28:31,920 --> 00:28:34,214 - To Russell, a great fighter. 551 00:28:34,255 --> 00:28:35,715 [distant crash] 552 00:28:37,842 --> 00:28:40,178 - To Thomas, loyal to the end. 553 00:28:41,680 --> 00:28:42,806 [distant crash] 554 00:28:42,847 --> 00:28:43,932 - You came. 555 00:28:43,973 --> 00:28:46,601 - To Sarah, a true friend. 556 00:28:46,643 --> 00:28:49,354 [distant crash] - Come on. 557 00:28:49,396 --> 00:28:50,980 - * Holding on to all we know * 558 00:28:51,022 --> 00:28:52,649 * He defends the weather * 559 00:28:52,691 --> 00:28:54,818 - Hold on tight, Rose. 560 00:28:54,859 --> 00:28:56,319 - You're in a good mood. 561 00:28:56,361 --> 00:28:58,154 - Gotta live life, right? 562 00:28:58,196 --> 00:28:59,823 - * We got plans to reach the sky * 563 00:28:59,864 --> 00:29:01,658 - [squeals] 564 00:29:01,700 --> 00:29:03,493 - * Laugh the woes away * 565 00:29:03,535 --> 00:29:05,829 * Let me see you stomp your feet * 566 00:29:05,870 --> 00:29:08,164 - Hi. - Hi. 567 00:29:08,206 --> 00:29:10,291 I hope you dance half as well as you fight. 568 00:29:10,333 --> 00:29:13,670 - * Sway now to the beat * 569 00:29:13,712 --> 00:29:17,716 * Defeat? Not me * 570 00:29:17,757 --> 00:29:21,511 * Na hey hey hey * 571 00:29:21,553 --> 00:29:24,055 * La la la la la la la * 572 00:29:24,097 --> 00:29:28,101 * La la la la * 573 00:29:28,143 --> 00:29:31,521 * La la la la la la la * 574 00:29:31,563 --> 00:29:34,357 * La la la la * 575 00:29:34,399 --> 00:29:35,775 * Hey now * 576 00:29:35,817 --> 00:29:37,402 * Holding on to all we know * 577 00:29:37,444 --> 00:29:39,237 * Leave your things to where they go * 578 00:29:39,279 --> 00:29:40,864 * Come now, let's get on with the show * 579 00:29:40,905 --> 00:29:42,407 * Let the music play * 580 00:29:42,449 --> 00:29:44,534 * Nothing but time before we fly * 581 00:29:44,576 --> 00:29:46,244 * We got plans to reach the sky * 582 00:29:46,286 --> 00:29:47,954 * Don't wanna see your lives go by * 583 00:29:47,996 --> 00:29:49,789 * Let the music play * 584 00:29:49,831 --> 00:29:52,751 [all cheering] 585 00:29:55,295 --> 00:29:56,838 - I hate to bother you tonight, 586 00:29:56,880 --> 00:29:59,215 but I just got new info about St. Jude's. 587 00:30:01,134 --> 00:30:05,096 The wards weren't breached. They were disarmed. 588 00:30:05,138 --> 00:30:06,765 - It was an inside job? 589 00:30:08,892 --> 00:30:10,852 - And there's more. 590 00:30:13,355 --> 00:30:15,148 You were at the school for two years 591 00:30:15,190 --> 00:30:17,233 and you haven't spoken to a single student 592 00:30:17,275 --> 00:30:19,402 since you left? - I find that highly unusual. 593 00:30:19,444 --> 00:30:21,738 - I'm pretty sure I'm not here because I'm "unusual," 594 00:30:21,780 --> 00:30:22,864 so what is this about? 595 00:30:22,906 --> 00:30:24,741 - Are you protecting them? 596 00:30:24,783 --> 00:30:26,576 - Who? - Your parents. 597 00:30:26,618 --> 00:30:28,411 - My parents are dead. 598 00:30:28,453 --> 00:30:31,414 [sinister music] 599 00:30:31,456 --> 00:30:34,918 * * 600 00:30:34,959 --> 00:30:37,295 - This was taken outside your former dormitory 601 00:30:37,337 --> 00:30:38,505 at St. Jude's. 602 00:30:38,546 --> 00:30:40,131 Any idea why that might be? 603 00:30:42,133 --> 00:30:44,094 When your parents turned Strigoi, 604 00:30:44,135 --> 00:30:46,054 you were still a student there. 605 00:30:47,889 --> 00:30:49,516 We think they were looking for you. 606 00:30:58,900 --> 00:31:02,070 [upbeat music] 607 00:31:02,112 --> 00:31:07,242 * * 608 00:31:07,283 --> 00:31:09,327 - Yeah, hold on one sec. 609 00:31:09,369 --> 00:31:11,579 - That might take a while. 610 00:31:11,621 --> 00:31:13,832 That bartender's had more than anyone. 611 00:31:13,873 --> 00:31:16,710 - It's one of those nights. 612 00:31:16,751 --> 00:31:18,586 - Nice to meet you. 613 00:31:18,628 --> 00:31:20,588 - Dimitri. 614 00:31:20,630 --> 00:31:22,716 - Dimitri Belikov. 615 00:31:22,757 --> 00:31:25,301 Born in the Russian St. Polina Province. 616 00:31:25,343 --> 00:31:27,929 A recipient of six protection medals. 617 00:31:27,971 --> 00:31:29,764 Avid reader of human biographies, 618 00:31:29,806 --> 00:31:31,933 and a lover of kittens. 619 00:31:33,476 --> 00:31:35,812 I made the last part up. 620 00:31:35,854 --> 00:31:37,814 - Every lie has some small truth. 621 00:31:40,358 --> 00:31:41,818 - I'm Tatiana. 622 00:31:43,528 --> 00:31:46,031 - Lady Tatiana Vogel. 623 00:31:46,072 --> 00:31:47,949 Of the St. Ndali province. 624 00:31:47,991 --> 00:31:50,076 Distant cousin of the Royal Vogels 625 00:31:50,118 --> 00:31:54,205 and your aunt, the High Priestess Irene. 626 00:31:54,247 --> 00:31:56,041 I doubt she'd approve of her niece 627 00:31:56,082 --> 00:31:58,418 drinking at a Dhampir bar. 628 00:31:58,460 --> 00:32:01,963 - I wanted to show my respect for the Guardians' sacrifice. 629 00:32:03,423 --> 00:32:05,091 - That, I did not expect. 630 00:32:05,133 --> 00:32:06,968 - Oh, good. 631 00:32:09,846 --> 00:32:12,140 I'd hate to be predictable. 632 00:32:37,457 --> 00:32:40,377 [intriguing music] 633 00:32:40,418 --> 00:32:42,671 * * 634 00:32:42,712 --> 00:32:44,255 - What took you so long? 635 00:32:46,049 --> 00:32:47,509 - Let's just do this. 636 00:32:47,550 --> 00:32:54,474 * * 637 00:33:09,572 --> 00:33:11,157 [door beeping] 638 00:33:21,876 --> 00:33:26,172 - Why'd you bring me if it's just gonna be a silent mission? 639 00:33:26,214 --> 00:33:28,758 - The worst part for me about my parents 640 00:33:28,800 --> 00:33:31,386 is that everyone thought they were awful to grow up with, 641 00:33:31,428 --> 00:33:33,221 but they weren't. 642 00:33:33,263 --> 00:33:34,723 They loved me. 643 00:33:34,764 --> 00:33:36,349 And I loved them. 644 00:33:38,601 --> 00:33:41,312 One day we were a family, 645 00:33:41,354 --> 00:33:43,064 sitting in our cabin at Mont Blanc, 646 00:33:43,106 --> 00:33:45,400 hanging out, skiing. 647 00:33:45,442 --> 00:33:47,610 Then next, they chose to become Strigoi. 648 00:33:47,652 --> 00:33:50,780 They chose that over me. 649 00:33:50,822 --> 00:33:52,157 Then, when I thought they were dead, 650 00:33:52,198 --> 00:33:55,076 I--I didn't know how to feel. 651 00:33:55,118 --> 00:33:57,746 I just knew it felt bad. 652 00:33:57,787 --> 00:33:59,456 That was a million times better than this. 653 00:34:10,759 --> 00:34:12,969 - What happened? 654 00:34:13,011 --> 00:34:15,764 - They're not dead. 655 00:34:15,805 --> 00:34:17,891 They led the massacre at St. Jude's. 656 00:34:17,932 --> 00:34:20,143 - Oh, Christian... 657 00:34:20,185 --> 00:34:22,937 - Your mom thinks they're looking for me. 658 00:34:24,189 --> 00:34:26,107 - That could put Lissa in real danger 659 00:34:26,149 --> 00:34:27,942 if she's with you. - I know. 660 00:34:37,827 --> 00:34:39,037 This is it. 661 00:34:39,079 --> 00:34:41,790 I'll let you know what I find. 662 00:34:41,831 --> 00:34:45,001 Look, I know you two don't do secrets, 663 00:34:45,043 --> 00:34:47,003 but can my parents be mine for now? 664 00:34:47,045 --> 00:34:49,798 - I won't tell Lissa. 665 00:34:49,839 --> 00:34:52,717 But Christian... 666 00:34:52,759 --> 00:34:55,178 you can't put her in danger. 667 00:34:55,220 --> 00:34:56,971 - [distant] Who's there? 668 00:34:57,013 --> 00:34:59,057 - Want to know why I brought you? 669 00:34:59,099 --> 00:35:01,226 So you could fight your way out if we got caught. 670 00:35:01,267 --> 00:35:02,936 Come on. - You can't be in here. 671 00:35:02,977 --> 00:35:04,521 Hey! 672 00:35:04,562 --> 00:35:07,524 [intense music] 673 00:35:07,565 --> 00:35:14,531 * * 674 00:35:18,535 --> 00:35:20,537 [distant music pounds] 675 00:35:20,578 --> 00:35:27,544 * * 676 00:35:30,380 --> 00:35:34,134 - Since when does the Bird Lady hit up parties? 677 00:35:34,175 --> 00:35:36,219 - Since the right person asked me. 678 00:35:38,013 --> 00:35:39,931 - You look gorgeous. 679 00:35:39,973 --> 00:35:41,307 Sit. 680 00:35:51,735 --> 00:35:53,361 - Pretty color. 681 00:35:53,403 --> 00:35:55,530 - You picked it. 682 00:35:55,572 --> 00:35:58,575 I liked it on you, so I copied it. 683 00:35:58,616 --> 00:36:00,952 I used to do that a lot when I was little. 684 00:36:07,042 --> 00:36:09,127 Have fun, Sonya. 685 00:36:09,169 --> 00:36:10,628 You deserve it. 686 00:36:24,809 --> 00:36:27,479 - Well, look. 687 00:36:27,520 --> 00:36:29,105 She can be nice. 688 00:36:31,608 --> 00:36:33,276 - Hi. 689 00:36:33,318 --> 00:36:34,861 - Oh. 690 00:36:34,903 --> 00:36:37,530 Are we friendly now that there's no one around to see? 691 00:36:39,574 --> 00:36:41,326 - I wasn't being unfriendly in church. 692 00:36:41,368 --> 00:36:45,080 I was... 693 00:36:45,121 --> 00:36:48,583 being the thing that I hate. 694 00:36:48,625 --> 00:36:49,668 I'm sorry. 695 00:36:51,753 --> 00:36:53,129 - You heading inside? 696 00:36:54,547 --> 00:36:56,299 - No. 697 00:36:56,341 --> 00:36:58,635 But not because I'm snobby and elitist. 698 00:36:58,677 --> 00:37:00,595 I was... 699 00:37:00,637 --> 00:37:03,098 just passing by because I'm going for a walk. 700 00:37:11,898 --> 00:37:13,441 - Want some company? 701 00:37:19,197 --> 00:37:21,491 - You barely just escaped being expelled. 702 00:37:21,533 --> 00:37:23,660 Have you not been paying attention? 703 00:37:23,702 --> 00:37:25,120 The Royal Procreation Decree 704 00:37:25,161 --> 00:37:27,205 is splashed all over the Dominion. 705 00:37:27,247 --> 00:37:29,124 Acting out like this will get you shipped 706 00:37:29,165 --> 00:37:30,583 straight to the communes to breed. 707 00:37:30,625 --> 00:37:32,919 - My best friend is literally about to be queen. 708 00:37:32,961 --> 00:37:34,587 I'll be fine. 709 00:37:34,629 --> 00:37:37,090 - Even the monarch only has so much power 710 00:37:37,132 --> 00:37:38,425 in this Dominion. 711 00:37:38,466 --> 00:37:40,802 And the queen's political capital can fade. 712 00:37:40,844 --> 00:37:42,470 You need to protect yourself. 713 00:37:42,512 --> 00:37:45,807 - I've been protecting myself my whole life, 714 00:37:45,849 --> 00:37:47,517 not that you'd know. 715 00:37:48,560 --> 00:37:50,562 - I may not have tucked you in at night, 716 00:37:50,603 --> 00:37:52,230 but I know you. 717 00:37:52,272 --> 00:37:54,232 The first Moroi man who wants something 718 00:37:54,274 --> 00:37:56,776 you don't want to give is gonna feel your fist, 719 00:37:56,818 --> 00:38:00,196 and then, not even the queen can help you. 720 00:38:00,238 --> 00:38:02,949 The only way to survive as a Guardian 721 00:38:02,991 --> 00:38:06,244 is to keep your nose clean and put duty above all, 722 00:38:06,286 --> 00:38:08,913 which means you either be Lissa's Guardian 723 00:38:08,955 --> 00:38:12,208 or her friend, not both. 724 00:38:12,250 --> 00:38:14,836 - You know what your problem is? 725 00:38:14,878 --> 00:38:17,088 You think that just because something's been one way 726 00:38:17,130 --> 00:38:20,216 for a long time, that it has to stay that way. 727 00:38:20,258 --> 00:38:22,594 But if this is the way the world is, 728 00:38:22,635 --> 00:38:26,348 then maybe it's the world that needs to change. 729 00:38:26,389 --> 00:38:27,849 - Maybe you should ask your friend Dimitri 730 00:38:27,891 --> 00:38:29,351 if I'm right. 731 00:38:37,567 --> 00:38:40,195 - None of your Blood Whores for this. 732 00:38:40,236 --> 00:38:43,031 If you're gonna fuck a Dhampir, do it right. 733 00:38:43,073 --> 00:38:46,868 I chose this one myself. 734 00:38:46,910 --> 00:38:48,203 Do your duty. 735 00:38:52,248 --> 00:38:53,792 - Let's get this over with. 736 00:39:28,076 --> 00:39:30,120 [eerie music] 737 00:39:30,161 --> 00:39:32,122 - Ugh... 738 00:39:44,259 --> 00:39:45,552 Fuck! 739 00:39:46,553 --> 00:39:48,346 Oh, fuck. 740 00:40:01,151 --> 00:40:04,070 [somber music] 741 00:40:04,112 --> 00:40:11,244 * * 742 00:40:44,027 --> 00:40:46,905 - [gasps] - Hi. 743 00:40:46,946 --> 00:40:48,740 - I didn't think you'd come. 744 00:40:48,782 --> 00:40:50,075 All these people. 745 00:40:50,116 --> 00:40:51,868 - I had to tell you what Rose and I found. 746 00:40:51,910 --> 00:40:53,161 Rose and I were researching 747 00:40:53,203 --> 00:40:54,496 a way to get you out of her head. 748 00:40:54,537 --> 00:40:58,333 The stuff we found is from 600 years ago. 749 00:40:58,375 --> 00:41:02,087 It talked about a fifth element. 750 00:41:02,128 --> 00:41:04,089 - But that's not-- 751 00:41:04,130 --> 00:41:05,715 There's four elements. 752 00:41:05,757 --> 00:41:07,634 - That we know of. 753 00:41:07,676 --> 00:41:10,929 I think you're someone who actually specialized 754 00:41:10,970 --> 00:41:12,347 but just doesn't know it yet. 755 00:41:18,561 --> 00:41:21,272 I think you specialized in something called Spirit. 756 00:41:23,358 --> 00:41:25,360 - I've never even heard of that. 757 00:41:25,402 --> 00:41:27,529 What you're saying is blasphemy. 758 00:41:27,570 --> 00:41:29,739 - Which is why you can't tell anybody. 759 00:41:34,202 --> 00:41:36,371 You really are a unicorn, 760 00:41:36,413 --> 00:41:38,873 but unicorns are rare 761 00:41:38,915 --> 00:41:40,500 and need to be protected. 762 00:41:43,044 --> 00:41:44,587 - What do you mean? 763 00:41:50,385 --> 00:41:51,761 - You'll hate me for this. 764 00:41:53,430 --> 00:41:55,432 But you and I can't be together. 765 00:41:57,559 --> 00:41:58,727 I'm sorry. 766 00:42:06,776 --> 00:42:08,820 - The queen has summoned us immediately. 767 00:42:18,913 --> 00:42:22,292 - Each one of the 12 lines on the board 768 00:42:22,334 --> 00:42:25,295 represent each of the 12 Royal families. 769 00:42:25,337 --> 00:42:28,840 Every sphere represents a member of that family. 770 00:42:28,882 --> 00:42:31,217 This, princess, this is you. 771 00:42:31,259 --> 00:42:33,803 And this is the Dragomir line. 772 00:42:33,845 --> 00:42:35,764 We've only just learned 773 00:42:35,805 --> 00:42:38,350 the attack on St. Jude's resulted in the death 774 00:42:38,391 --> 00:42:40,268 of two of your second cousins. 775 00:42:40,310 --> 00:42:42,687 - Without them, you lack a quorum. 776 00:42:42,729 --> 00:42:45,231 Without a quorum, you cannot vote, 777 00:42:45,273 --> 00:42:47,442 much less sit on the throne. 778 00:42:47,484 --> 00:42:49,277 - I've never heard of this rule. 779 00:42:49,319 --> 00:42:50,612 - Neither had I. 780 00:42:50,653 --> 00:42:52,947 It is an ancient law that hadn't been enforced 781 00:42:52,989 --> 00:42:54,324 since before my reign. 782 00:42:54,366 --> 00:42:56,201 - Then why start now? 783 00:42:56,242 --> 00:42:58,953 You're the queen. You decide. 784 00:42:58,995 --> 00:43:00,830 - I have decided. 785 00:43:00,872 --> 00:43:04,417 Laws are laws, and we cannot disregard them 786 00:43:04,459 --> 00:43:07,170 simply because they're not favorable to us. 787 00:43:07,212 --> 00:43:10,298 The princess's-- 788 00:43:10,340 --> 00:43:13,635 Lady Dragomir's only task now 789 00:43:13,677 --> 00:43:17,097 is to stay alive and rebuild her bloodline. 790 00:43:17,138 --> 00:43:19,808 Nothing more. 791 00:43:19,849 --> 00:43:21,434 On the bright side, 792 00:43:21,476 --> 00:43:24,979 your monk is preparing to lead the ward strengthening ceremony 793 00:43:25,021 --> 00:43:26,189 at sunset tomorrow. 794 00:43:26,231 --> 00:43:28,566 It won't be our usual extravaganza, 795 00:43:28,608 --> 00:43:31,361 but it should give us some additional protection. 796 00:43:33,196 --> 00:43:35,782 I'm sorry, Vasilissa. 797 00:43:35,824 --> 00:43:39,619 You would have made an excellent queen. 798 00:43:39,661 --> 00:43:40,995 - Marina. 799 00:43:41,037 --> 00:43:43,873 If you yourself had never heard of this law, 800 00:43:43,915 --> 00:43:45,250 who alerted you to it? 801 00:43:50,964 --> 00:43:52,173 Do you know what you've done 802 00:43:52,215 --> 00:43:54,217 with this ancient quorum rule of yours? 803 00:43:54,259 --> 00:43:56,302 - Mind your tone, Victor. 804 00:43:56,344 --> 00:43:57,679 This is a sacred place. 805 00:43:57,721 --> 00:44:00,724 - You've set us back centuries. - Or forward. 806 00:44:00,765 --> 00:44:03,560 Because now there's room for another new, fresh voice, 807 00:44:03,601 --> 00:44:07,856 someone a bit more vibrant. 808 00:44:07,897 --> 00:44:10,025 - [scoffs] 809 00:44:10,066 --> 00:44:11,693 You? 810 00:44:11,735 --> 00:44:13,611 Let me be clear. 811 00:44:13,653 --> 00:44:15,822 I'd sooner die than see 812 00:44:15,864 --> 00:44:17,532 your family's bloodline on the throne. 813 00:44:17,574 --> 00:44:20,201 - Perhaps the saints will grant you your wish. 814 00:44:20,243 --> 00:44:23,163 [dramatic music] 815 00:44:23,204 --> 00:44:30,337 * * 816 00:44:39,262 --> 00:44:40,680 - Have you seen my mother? 817 00:44:40,722 --> 00:44:41,973 - She left. 818 00:44:42,015 --> 00:44:44,184 She has her next assignment to get to. 819 00:44:44,225 --> 00:44:45,977 - It figures. 820 00:44:46,019 --> 00:44:49,230 Just scorch the earth, threaten me with communes, 821 00:44:49,272 --> 00:44:50,857 and then leave. 822 00:44:53,026 --> 00:44:54,444 I'm behind. 823 00:44:58,114 --> 00:45:00,116 So it's none of my business, 824 00:45:00,158 --> 00:45:05,914 but I saw you with a woman in town and a baby, 825 00:45:05,955 --> 00:45:07,457 and I don't know... 826 00:45:09,084 --> 00:45:11,920 I shouldn't even be asking. 827 00:45:11,961 --> 00:45:14,964 - Her name is Eloise. 828 00:45:15,006 --> 00:45:16,633 The little boy is Alexei. 829 00:45:20,136 --> 00:45:21,429 - Alexei? 830 00:45:21,471 --> 00:45:25,517 The cute baby who taught you about honor? 831 00:45:25,558 --> 00:45:28,853 - Alexei was Eloise's husband 832 00:45:28,895 --> 00:45:30,105 and my best friend. 833 00:45:30,146 --> 00:45:33,441 I was his Guardian. The baby is their son. 834 00:45:33,483 --> 00:45:36,319 - They were married? 835 00:45:36,361 --> 00:45:39,114 - Alexei was an influential Royal, 836 00:45:39,155 --> 00:45:41,908 so people looked the other way. 837 00:45:41,950 --> 00:45:44,994 - You were best friends with a Moroi? 838 00:45:49,833 --> 00:45:52,127 How did he-- 839 00:45:52,168 --> 00:45:53,670 How did you lose him? 840 00:46:01,678 --> 00:46:04,180 - He was always on at me... 841 00:46:04,222 --> 00:46:06,766 to take care of myself 842 00:46:06,808 --> 00:46:08,935 in the small ways a Guardian can. 843 00:46:10,603 --> 00:46:13,940 Draw clear lines between my life and the job. 844 00:46:16,192 --> 00:46:19,612 Take the time off in the rare moments it was offered. 845 00:46:22,407 --> 00:46:24,826 So that's what I did. 846 00:46:24,868 --> 00:46:29,456 And then his convoy was attacked by a Strigoi 847 00:46:29,497 --> 00:46:31,041 on a trip across the provinces. 848 00:46:34,210 --> 00:46:35,879 And I wasn't there. 849 00:46:37,172 --> 00:46:41,176 - And then Eloise got sent to the communes to... 850 00:46:41,217 --> 00:46:42,719 breed. 851 00:46:51,728 --> 00:46:56,149 I want everything he wanted for you. 852 00:46:56,191 --> 00:46:59,444 I want to do my sworn duty. 853 00:46:59,486 --> 00:47:02,113 I want honor. 854 00:47:02,155 --> 00:47:06,326 I wanna protect my best friend from danger. 855 00:47:06,368 --> 00:47:10,121 And I want a life to call my own. 856 00:47:10,163 --> 00:47:14,793 My mother thinks Guardians can't have that. 857 00:47:14,834 --> 00:47:18,755 And I'm starting to wonder if that's true. 858 00:47:22,342 --> 00:47:25,887 - I think Janine... 859 00:47:25,929 --> 00:47:29,516 is one of the smartest women I know. 860 00:47:29,557 --> 00:47:30,850 But... 861 00:47:33,061 --> 00:47:36,690 I would never bet against you, Rose Hathaway. 862 00:47:36,731 --> 00:47:39,651 [tender music] 863 00:47:39,693 --> 00:47:41,486 * * 864 00:47:41,528 --> 00:47:42,987 - Right. 865 00:47:43,029 --> 00:47:45,448 For it to work... 866 00:47:45,490 --> 00:47:47,701 I need to be as good as you. 867 00:47:51,329 --> 00:47:52,789 Will you teach me? 868 00:47:57,669 --> 00:48:02,424 - If I were to teach you, 869 00:48:02,465 --> 00:48:03,925 you'd have to take it as seriously 870 00:48:03,967 --> 00:48:07,303 as every other official class. - I would. 871 00:48:07,345 --> 00:48:10,015 - And you'd work on my schedule. 872 00:48:10,056 --> 00:48:11,099 - I would. 873 00:48:13,810 --> 00:48:16,021 - And no talking back. 874 00:48:16,062 --> 00:48:17,939 - Mm... 875 00:48:17,981 --> 00:48:19,566 That last one. 876 00:48:27,449 --> 00:48:29,451 - I'm here to see Silver. 877 00:48:29,492 --> 00:48:32,495 - Sorry, Lord Zeklos. You're banned. 878 00:48:32,537 --> 00:48:33,705 - You're joking. 879 00:48:33,747 --> 00:48:35,540 - Take it up with your father, sir. 880 00:48:35,582 --> 00:48:37,667 [distant moaning] 881 00:48:49,679 --> 00:48:51,306 [uneasy music] 882 00:48:51,348 --> 00:48:54,809 [hounds baying] 883 00:48:54,851 --> 00:48:58,104 [snarling and hissing] 884 00:49:04,110 --> 00:49:06,154 [growling] 885 00:49:06,196 --> 00:49:07,572 - No, no, no. 886 00:49:07,614 --> 00:49:09,699 Y-you don't want me. 887 00:49:17,123 --> 00:49:19,167 - * I... * 888 00:49:19,209 --> 00:49:21,836 * I'll see * 889 00:49:21,878 --> 00:49:24,673 * A place * 890 00:49:24,714 --> 00:49:26,424 * Of peace * 891 00:49:26,466 --> 00:49:27,926 - There's been an incident. 892 00:49:27,967 --> 00:49:30,220 - * Come out, come out wherever you are * 893 00:49:30,261 --> 00:49:31,554 - The monk is dead. 894 00:49:34,099 --> 00:49:36,184 The Psi Hounds lost control. 895 00:49:36,226 --> 00:49:39,479 - You mean the Psi Hounds who only listen to Moroi commands? 896 00:49:39,521 --> 00:49:42,023 - The hounds'll be decommissioned immediately, 897 00:49:42,065 --> 00:49:43,692 and the ward ceremony rescheduled. 898 00:49:43,733 --> 00:49:46,027 - [coughs] The damage is done. 899 00:49:46,069 --> 00:49:48,029 The only question is, by who? 900 00:49:48,071 --> 00:49:53,410 * * 901 00:49:53,451 --> 00:49:56,246 - * Come out, come out wherever you are * 902 00:49:56,287 --> 00:49:59,666 * * 903 00:49:59,708 --> 00:50:01,209 - [coughs] 904 00:50:01,251 --> 00:50:03,211 [groans] 905 00:50:03,253 --> 00:50:07,215 * * 906 00:50:07,257 --> 00:50:08,883 - Dad? 907 00:50:08,925 --> 00:50:10,218 Dad! 908 00:50:14,431 --> 00:50:16,141 Daddy, please. 909 00:50:16,182 --> 00:50:19,561 Daddy, please. Please wake up. 910 00:50:19,602 --> 00:50:21,229 Please wake up. 911 00:50:21,271 --> 00:50:22,772 Please, Daddy. 912 00:50:24,607 --> 00:50:27,569 [dramatic music] 913 00:50:27,610 --> 00:50:34,743 * *