1 00:00:13,965 --> 00:00:16,516 (ambient music) 2 00:00:21,398 --> 00:00:24,191 (mysterious music) 3 00:00:27,404 --> 00:00:30,238 (light buzzes) 4 00:00:30,390 --> 00:00:32,982 (eerie music) 5 00:00:33,077 --> 00:00:35,577 (woman screams) 6 00:00:38,824 --> 00:00:39,873 - Let go of me! 7 00:00:41,734 --> 00:00:42,501 Let me go! 8 00:00:45,831 --> 00:00:48,381 (woman screams) 9 00:00:50,410 --> 00:00:51,343 Let go of me! 10 00:00:54,264 --> 00:00:57,015 (disturbing music) 11 00:01:15,026 --> 00:01:17,744 (chalk scribbles) 12 00:01:19,123 --> 00:01:21,915 (mysterious music) 13 00:02:18,423 --> 00:02:19,088 - Hi, ms. Wrey. 14 00:02:19,183 --> 00:02:20,590 You ready to go back? 15 00:02:20,684 --> 00:02:22,517 Peter, can you watch the desk? 16 00:02:22,744 --> 00:02:23,351 - Yeah. 17 00:02:24,354 --> 00:02:25,270 Hi, ms. Wrey. 18 00:02:26,356 --> 00:02:28,815 (tense music) 19 00:03:15,797 --> 00:03:18,531 - Good morning. You're looking good. 20 00:03:23,138 --> 00:03:25,080 I guess that new medication is really helping, isn't it? 21 00:03:27,734 --> 00:03:29,417 My new book came out two weeks ago. 22 00:03:30,495 --> 00:03:31,661 Seems to be selling well. 23 00:03:31,755 --> 00:03:33,088 I'm happy to bring you a copy. 24 00:03:35,000 --> 00:03:37,259 Oh, I'm still working on that other one. 25 00:03:38,745 --> 00:03:40,095 Who knows if I'll ever finish it. 26 00:03:41,506 --> 00:03:45,558 Look, I know today is a sad day for both of us. 27 00:03:48,330 --> 00:03:50,772 I can't believe it's been 15 years since dad. 28 00:03:54,611 --> 00:03:56,611 I really thought he was going to pull through. 29 00:03:59,932 --> 00:04:03,693 Anyway, I brought you some cozy socks 30 00:04:03,845 --> 00:04:04,619 And a nice sweater. 31 00:04:06,773 --> 00:04:08,290 I thought maybe they'd put you in a good mood. 32 00:04:11,944 --> 00:04:13,520 You know, maybe one day when I come here 33 00:04:13,538 --> 00:04:16,113 You and I can have a real conversation 34 00:04:16,133 --> 00:04:16,798 Like we used to. 35 00:04:18,543 --> 00:04:19,759 I'd love that. Wouldn't you? 36 00:04:21,196 --> 00:04:24,139 (melancholic music) 37 00:04:24,366 --> 00:04:27,700 All right, well, you are always in my thoughts, 38 00:04:27,719 --> 00:04:30,103 And I want nothing more than for you to get better. 39 00:04:32,965 --> 00:04:36,726 So, I guess I will be on my way. 40 00:04:36,820 --> 00:04:38,878 See you again next time. 41 00:04:38,897 --> 00:04:39,612 - Wait. 42 00:04:43,735 --> 00:04:46,328 (intense music) 43 00:04:55,339 --> 00:04:56,087 - Bye, ms. Wrey. 44 00:04:57,899 --> 00:04:59,156 - Bye. 45 00:04:59,176 --> 00:05:01,509 (tense music) 46 00:05:18,862 --> 00:05:19,527 - Oh, ms. Wrey. 47 00:05:21,773 --> 00:05:24,515 It was so nice to see you. 48 00:05:24,534 --> 00:05:26,201 We don't get very many visitors. 49 00:05:26,352 --> 00:05:28,185 I'm sure your sister appreciates it. 50 00:05:28,279 --> 00:05:29,429 - It's hard to tell. 51 00:05:29,522 --> 00:05:31,781 She's still having her delusions. 52 00:05:31,875 --> 00:05:33,833 But after all these years, I'm used to them. 53 00:05:35,787 --> 00:05:37,629 Well, I should get going. 54 00:05:38,790 --> 00:05:39,864 I really appreciate you and the staff 55 00:05:39,958 --> 00:05:42,717 Taking such good care of tracy. 56 00:05:42,944 --> 00:05:43,843 - Of course. 57 00:05:47,391 --> 00:05:48,723 Oh, ms. Wrey. 58 00:05:52,120 --> 00:05:52,894 Just for the record, 59 00:05:54,789 --> 00:05:56,789 I want you to know I read all your books, 60 00:05:56,808 --> 00:05:58,291 And I loved them. 61 00:05:58,309 --> 00:06:00,068 Especially "time will tell". 62 00:06:00,295 --> 00:06:01,477 That's... 63 00:06:01,630 --> 00:06:02,737 That's good. 64 00:06:02,964 --> 00:06:03,696 - Thank you. 65 00:06:05,300 --> 00:06:06,324 Well, I'll see you later. 66 00:06:07,244 --> 00:06:09,661 (tense music) 67 00:06:25,820 --> 00:06:26,594 Oh, come on. 68 00:06:27,672 --> 00:06:30,890 (tense music continues) 69 00:07:05,952 --> 00:07:08,470 (dramatic music) 70 00:07:38,243 --> 00:07:41,127 (cell phone buzzes) 71 00:08:10,258 --> 00:08:10,865 - Jennifer! 72 00:08:14,596 --> 00:08:16,112 Jennifer. 73 00:08:16,264 --> 00:08:17,446 Where have you been? 74 00:08:17,541 --> 00:08:20,190 We're gonna be late for the press conference. 75 00:08:20,285 --> 00:08:23,044 - I had some errands to run. 76 00:08:23,195 --> 00:08:25,104 - You out on one of your secret outings. 77 00:08:25,123 --> 00:08:26,030 I mean, I guess you deserve 78 00:08:26,124 --> 00:08:27,382 A little bit of a private life, 79 00:08:27,609 --> 00:08:29,509 But you're not going dressed like that, are you? 80 00:08:30,887 --> 00:08:32,345 - Yeah, I was. 81 00:08:33,615 --> 00:08:35,181 - No, we can do better than that. Okay? 82 00:08:36,284 --> 00:08:36,891 Let's go. 83 00:08:40,789 --> 00:08:43,565 (melancholic music) 84 00:08:49,631 --> 00:08:51,055 God. You would not believe the morning I had. 85 00:08:51,074 --> 00:08:53,800 I mean, I was on the phone with catering like for hours 86 00:08:53,893 --> 00:08:54,984 Because they were trying to tell me 87 00:08:55,078 --> 00:08:56,727 That I ordered fried chicken for the event, 88 00:08:56,746 --> 00:08:58,321 Which clearly I wouldn't order 89 00:08:58,473 --> 00:08:59,563 Fried chicken for an event, 90 00:08:59,583 --> 00:09:01,657 Because it's more of a sushi kind of event. 91 00:09:01,810 --> 00:09:03,084 And sushi... 92 00:09:03,235 --> 00:09:05,753 (dramatic music) 93 00:09:12,337 --> 00:09:13,577 Hey, are you all right? 94 00:09:13,671 --> 00:09:14,929 - Yeah, I'm fine. 95 00:09:16,248 --> 00:09:17,081 - Okay, well- 96 00:09:17,100 --> 00:09:19,249 - This house is so beautiful. 97 00:09:19,269 --> 00:09:20,250 - Right? 98 00:09:20,270 --> 00:09:21,269 You designed it. 99 00:09:21,496 --> 00:09:22,753 I don't know how you could forget it, 100 00:09:22,772 --> 00:09:26,499 But let's go get you out of that 101 00:09:26,592 --> 00:09:28,000 And into something more befitting 102 00:09:28,094 --> 00:09:30,111 A best-selling romance novelist. 103 00:09:32,357 --> 00:09:34,098 - Where would I be without you? 104 00:09:34,117 --> 00:09:36,192 - Honestly, I get a little nervous for these things, 105 00:09:36,286 --> 00:09:37,343 But you're an old pro at this. 106 00:09:37,436 --> 00:09:39,120 So, pull it together, will ya? 107 00:09:39,347 --> 00:09:41,080 Oh! Do you have your speech all prepared? 108 00:09:42,292 --> 00:09:44,033 - I thought I'd wing it. 109 00:09:44,127 --> 00:09:45,418 - Okay, your call. 110 00:09:48,873 --> 00:09:51,132 - Do we know how many people will be there? 111 00:09:51,359 --> 00:09:53,283 - Oh, yeah. The same old bunch of journalists. 112 00:09:53,378 --> 00:09:55,803 And of course, your most adoring fans. 113 00:09:57,198 --> 00:09:59,456 - I hope I can live up to their expectations. 114 00:09:59,476 --> 00:10:00,958 - You always do. 115 00:10:01,052 --> 00:10:02,977 That's why we love you so much. 116 00:10:03,129 --> 00:10:05,054 Your stories are familiar, 117 00:10:05,148 --> 00:10:06,296 The characters are comforting. 118 00:10:06,391 --> 00:10:08,057 Like old friends. 119 00:10:08,209 --> 00:10:12,302 But god, your first novel, "time will tell", was magical. 120 00:10:12,397 --> 00:10:13,396 Everything you've written since then 121 00:10:13,490 --> 00:10:15,490 Has been a little predictable. 122 00:10:17,327 --> 00:10:18,901 But in a good way. 123 00:10:18,995 --> 00:10:21,570 Because, you know, predictable is exactly what people need 124 00:10:21,723 --> 00:10:22,905 In this crazy world. 125 00:10:22,999 --> 00:10:23,814 Right? 126 00:10:23,908 --> 00:10:26,000 How about this? 127 00:10:27,504 --> 00:10:28,670 - You know what? 128 00:10:28,821 --> 00:10:29,745 Let's go bold. 129 00:10:29,898 --> 00:10:30,588 - Bold. 130 00:10:33,751 --> 00:10:34,734 - Can you, can you unzip me? 131 00:10:34,752 --> 00:10:35,902 - Yeah. 132 00:10:35,920 --> 00:10:38,587 Just like, what do you mean by bold? 133 00:10:38,682 --> 00:10:39,764 Okay, perfect. 134 00:10:40,850 --> 00:10:42,684 Okay. 135 00:10:42,835 --> 00:10:44,593 Right. You know, you never really pick your own stuff but... 136 00:10:44,688 --> 00:10:46,262 Okay, I'll see it on. 137 00:10:46,356 --> 00:10:47,930 I want to see it on you. 138 00:10:48,024 --> 00:10:48,773 Great. 139 00:10:50,193 --> 00:10:51,859 Never get to seel you in color, miss gray. 140 00:10:53,363 --> 00:10:54,696 Oh, wow. 141 00:10:54,923 --> 00:10:56,013 - Thank you, karen. Can you just zip me up? 142 00:10:56,032 --> 00:10:56,698 - Yeah, of course. 143 00:10:56,925 --> 00:10:57,532 - Thank you. 144 00:10:57,759 --> 00:10:58,700 Oh. 145 00:10:58,927 --> 00:11:00,368 Wow. 146 00:11:00,595 --> 00:11:01,685 Ugh, yes. 147 00:11:01,779 --> 00:11:03,287 Bold it is. You look fantastic. 148 00:11:06,267 --> 00:11:07,375 Oh my gosh. 149 00:11:07,526 --> 00:11:09,602 I wish I had your body. Very classic. 150 00:11:09,620 --> 00:11:11,361 And your fans are just gonna kinda be surprised 151 00:11:11,381 --> 00:11:13,956 Because you're always in such like a gray. 152 00:11:14,108 --> 00:11:15,699 Layla is such a pretty girl. 153 00:11:15,719 --> 00:11:17,293 Pity the two of you never seem to get along. 154 00:11:17,445 --> 00:11:18,869 Oh, here. 155 00:11:18,888 --> 00:11:21,514 (dramatic music) 156 00:11:28,064 --> 00:11:29,046 - Who's this? 157 00:11:29,065 --> 00:11:30,139 - You know what? 158 00:11:30,291 --> 00:11:31,307 We're late. We should go. 159 00:11:31,459 --> 00:11:32,549 - Yeah. No, we are. 160 00:11:32,569 --> 00:11:33,976 You're right. 161 00:11:34,128 --> 00:11:36,237 Got your bag, and you're just gonna love the venue. 162 00:11:36,464 --> 00:11:37,387 Let's go. 163 00:11:37,407 --> 00:11:39,741 (tense music) 164 00:11:43,304 --> 00:11:44,228 - Okay. 165 00:11:44,247 --> 00:11:46,063 Lunch time, tracy. 166 00:11:46,082 --> 00:11:47,081 Wake up, baby. 167 00:11:48,309 --> 00:11:48,916 Get up. 168 00:11:51,646 --> 00:11:53,504 Oh, I like that artwork you've been doing. 169 00:11:54,591 --> 00:11:55,423 Nice. 170 00:11:55,650 --> 00:11:56,406 - No, no. 171 00:11:56,426 --> 00:11:57,833 - [nadine] yeah. 172 00:11:57,927 --> 00:11:59,594 - Please don't... 173 00:11:59,821 --> 00:12:00,577 Please. 174 00:12:00,597 --> 00:12:01,596 - Be careful. 175 00:12:01,823 --> 00:12:03,931 - I need your help. I need your help. 176 00:12:04,083 --> 00:12:06,250 - Hey. - Can you please help me? 177 00:12:06,344 --> 00:12:07,769 - I'm not tracy. I'm not tracy. 178 00:12:09,831 --> 00:12:13,182 She drugged me, she took my bag and my clothes. 179 00:12:13,334 --> 00:12:15,851 - I know she did, baby. She always does. 180 00:12:15,945 --> 00:12:17,003 I'm gonna get her. 181 00:12:17,096 --> 00:12:19,522 - Are we talking about the same... 182 00:12:19,674 --> 00:12:21,524 Listen, are we talking about the same person? 183 00:12:21,618 --> 00:12:22,450 My sister. 184 00:12:22,677 --> 00:12:23,951 - Yes, yes. 185 00:12:24,178 --> 00:12:26,695 - No, your sister is jennifer, and you're tracy. 186 00:12:26,790 --> 00:12:28,014 And after she comes to visit, 187 00:12:28,107 --> 00:12:29,865 You always say the same thing. 188 00:12:30,018 --> 00:12:32,109 Now, we've been going through this for 6 months. 189 00:12:32,128 --> 00:12:34,520 I can repeat it to you verbatim. 190 00:12:34,539 --> 00:12:35,704 - Don't you see? - No. 191 00:12:35,799 --> 00:12:36,464 - She's planning this. 192 00:12:36,691 --> 00:12:37,781 Look, look. 193 00:12:37,801 --> 00:12:38,800 Look what she did to me. 194 00:12:39,027 --> 00:12:40,617 - Oh, yeah. 195 00:12:40,637 --> 00:12:42,119 That looks kinda real. 196 00:12:42,138 --> 00:12:43,787 - It is real. 197 00:12:43,807 --> 00:12:45,548 She stabbed me in the neck with a hypodermic needle. 198 00:12:45,642 --> 00:12:46,866 Look! - Okay. 199 00:12:46,959 --> 00:12:48,142 Eat something. You'll feel better. 200 00:12:48,369 --> 00:12:49,960 You always feel better after you eat something. 201 00:12:49,979 --> 00:12:51,479 Come on. 202 00:12:51,706 --> 00:12:52,629 - Nadine. 203 00:12:52,723 --> 00:12:54,056 - Do you want your juice first? 204 00:12:54,208 --> 00:12:56,058 - My name is jennifer wrey. 205 00:12:56,152 --> 00:12:57,318 I have a daughter. 206 00:12:57,469 --> 00:12:58,802 I have a daughter at home. 207 00:12:58,822 --> 00:12:59,987 Listen, she's gonna graduate soon, 208 00:13:00,214 --> 00:13:01,547 And I really need to be there for her- 209 00:13:01,640 --> 00:13:02,898 - Oh, you got a daughter at home. 210 00:13:02,992 --> 00:13:05,142 Oh, that's a new one. 211 00:13:05,236 --> 00:13:07,477 You do have an imagination. 212 00:13:07,572 --> 00:13:08,812 - I'm not making this up. 213 00:13:08,832 --> 00:13:09,813 My sister needs help. 214 00:13:09,907 --> 00:13:10,998 She needs her meds, okay? 215 00:13:11,225 --> 00:13:13,000 She needs her meds or she'll hurt people. 216 00:13:13,227 --> 00:13:14,818 - Well, we don't want her to do that, do we? 217 00:13:14,838 --> 00:13:16,153 - Let me talk to dr. Eastman. 218 00:13:16,247 --> 00:13:18,064 - I will let you do that. 219 00:13:18,082 --> 00:13:19,899 But you got to do something for me first. 220 00:13:19,917 --> 00:13:22,068 I'm gonna need you to eat this lunch, 221 00:13:22,086 --> 00:13:23,419 And then take your medicine. 222 00:13:23,513 --> 00:13:24,494 Okay? 223 00:13:24,514 --> 00:13:25,754 Come on. 224 00:13:25,907 --> 00:13:27,164 We're gonna get some food in that system. 225 00:13:27,183 --> 00:13:28,591 Come on. 226 00:13:28,743 --> 00:13:29,433 - No, no! 227 00:13:30,912 --> 00:13:32,336 No! 228 00:13:32,430 --> 00:13:34,522 Come on, let me out of here! 229 00:13:37,768 --> 00:13:39,676 I'm not who you think I am! 230 00:13:39,696 --> 00:13:42,321 (dramatic music) 231 00:13:52,600 --> 00:13:53,499 - Oh, tracy. 232 00:13:58,106 --> 00:14:01,007 (people chattering) 233 00:14:02,201 --> 00:14:04,051 - May I have you take your seats please? 234 00:14:04,203 --> 00:14:04,969 Thank you. 235 00:14:07,782 --> 00:14:08,797 Thank you all for coming. 236 00:14:08,892 --> 00:14:09,949 Today we are celebrating 237 00:14:09,967 --> 00:14:11,541 One of vicksburg's local talents. 238 00:14:11,561 --> 00:14:12,952 Our own jennifer wrey, 239 00:14:13,045 --> 00:14:15,379 Who is here to talk about her new book. 240 00:14:15,398 --> 00:14:16,731 So, to bring her to the stage, 241 00:14:16,958 --> 00:14:18,958 I'm gonna hand it over to chad rigby. 242 00:14:18,976 --> 00:14:21,694 (people clapping) 243 00:14:26,300 --> 00:14:27,408 - Please, thank you. 244 00:14:27,635 --> 00:14:28,392 Now, I know you didn't come here to see me, 245 00:14:28,486 --> 00:14:30,319 So let's just cut to the chase. 246 00:14:30,413 --> 00:14:31,561 As you probably know, 247 00:14:31,656 --> 00:14:34,140 Jennifer's first book "time will tell", 248 00:14:34,233 --> 00:14:36,400 Has been selling for over 15 years. 249 00:14:36,494 --> 00:14:39,170 (people clapping) 250 00:14:42,316 --> 00:14:43,816 Now, of course none of us at her publishing company 251 00:14:43,909 --> 00:14:45,259 Are complaining, I can promise you that. 252 00:14:45,486 --> 00:14:47,836 - Chad really knows how to warm up a crowd. 253 00:14:47,931 --> 00:14:49,321 (jennifer nervously chuckles) 254 00:14:49,415 --> 00:14:50,765 - We are talking with several hollywood studios 255 00:14:50,992 --> 00:14:53,492 About turning "time" into a major motion picture. 256 00:14:53,511 --> 00:14:54,994 How about that? 257 00:14:55,012 --> 00:14:55,995 (people clapping) 258 00:14:56,013 --> 00:14:57,329 - That is because your fan club 259 00:14:57,348 --> 00:14:58,831 Has not shut up about it since it came out. 260 00:14:58,924 --> 00:15:00,683 - But today, jennifer's gonna be talking about 261 00:15:00,777 --> 00:15:03,277 Her latest book, "wicked dance", 262 00:15:03,504 --> 00:15:07,006 And maybe share some news on her next novel, 263 00:15:07,099 --> 00:15:09,858 Which I'm gonna take a guess here, 264 00:15:10,011 --> 00:15:13,913 Is probably going to be another heart pounding romance! 265 00:15:17,868 --> 00:15:18,960 So without further ado, 266 00:15:19,187 --> 00:15:21,629 Please welcome our favorite author, 267 00:15:21,856 --> 00:15:23,631 Miss jennifer wrey! 268 00:15:23,782 --> 00:15:28,469 (people clapping) (tense music) 269 00:15:34,869 --> 00:15:38,795 - I... 270 00:15:38,815 --> 00:15:42,708 I realize some of you have come quite the distance 271 00:15:42,727 --> 00:15:46,061 To hear me speak, 272 00:15:46,155 --> 00:15:49,048 And I'm very grateful. 273 00:15:49,066 --> 00:15:53,327 However, I will not be talking about... 274 00:15:55,331 --> 00:15:57,123 "wicked dance" today. 275 00:15:58,167 --> 00:16:01,243 (mysterious music) 276 00:16:01,337 --> 00:16:04,079 (people clapping) 277 00:16:04,232 --> 00:16:07,341 The thing is, it's another romance novel. 278 00:16:07,493 --> 00:16:11,070 It's comforting, familiar, 279 00:16:11,163 --> 00:16:14,089 Maybe even a little predictable. 280 00:16:14,183 --> 00:16:16,934 (mysterious music) 281 00:16:23,192 --> 00:16:27,278 That is why my next book will be completely different. 282 00:16:28,606 --> 00:16:31,774 I am going to explore the life of a patient 283 00:16:31,868 --> 00:16:34,426 In a mental hospital. 284 00:16:34,520 --> 00:16:36,019 It's quite the detour for me, I know. 285 00:16:36,113 --> 00:16:39,114 But I also know you are going to love it. 286 00:16:39,267 --> 00:16:40,541 (people chattering) 287 00:16:40,692 --> 00:16:42,359 Sorry, no questions today. 288 00:16:42,453 --> 00:16:44,027 No questions today. 289 00:16:44,121 --> 00:16:46,288 But I will say this much. 290 00:16:46,382 --> 00:16:47,606 Before I do any more writing, 291 00:16:47,699 --> 00:16:49,199 I am gonna be doing some traveling. 292 00:16:49,293 --> 00:16:51,552 I know this isn't what you came to hear me talk about today, 293 00:16:51,703 --> 00:16:54,463 But sometimes other stories demand to be told, 294 00:16:54,557 --> 00:16:56,799 And this is one of them. 295 00:16:56,893 --> 00:16:59,451 I greatly look forward to sharing it with you. 296 00:16:59,545 --> 00:17:00,227 Thank you. 297 00:17:01,564 --> 00:17:04,790 (people clapping) 298 00:17:04,883 --> 00:17:05,566 Thank you. 299 00:17:07,403 --> 00:17:08,360 Thank you. 300 00:17:09,739 --> 00:17:10,979 Oh, autographs. 301 00:17:11,074 --> 00:17:11,906 I, uh. 302 00:17:12,057 --> 00:17:13,723 You know what? 303 00:17:13,743 --> 00:17:14,983 I hurt my hand the other day, so I'm sorry, no autographs- 304 00:17:15,078 --> 00:17:16,393 - No autographs, ladies. 305 00:17:16,412 --> 00:17:17,745 - Photos are fine. 306 00:17:17,896 --> 00:17:18,654 - Yes, photos. 307 00:17:18,748 --> 00:17:19,413 Right this way. Come on. 308 00:17:19,640 --> 00:17:20,247 Great. 309 00:17:21,325 --> 00:17:22,491 You look great. 310 00:17:22,643 --> 00:17:23,992 Hi, ladies. 311 00:17:24,145 --> 00:17:25,586 - Thank you so much! 312 00:17:25,813 --> 00:17:26,495 - Thank you. 313 00:17:26,589 --> 00:17:27,813 - Have a good one. 314 00:17:27,906 --> 00:17:29,998 - So, a novel set in a mental hospital. 315 00:17:30,151 --> 00:17:31,425 Really? 316 00:17:31,652 --> 00:17:33,910 With what, a romance thrown in for good measure? 317 00:17:33,930 --> 00:17:35,096 Maybe a passionate love affair 318 00:17:35,247 --> 00:17:36,839 Between a patient and a psychoanalyst? 319 00:17:36,933 --> 00:17:38,248 - Maybe. 320 00:17:38,267 --> 00:17:39,675 - Were you ever gonna tell me about this? 321 00:17:39,769 --> 00:17:41,827 - Oh, I wasn't planning on it. 322 00:17:41,920 --> 00:17:43,270 - Is this all part of your master plan 323 00:17:43,497 --> 00:17:44,271 To rebrand yourself? 324 00:17:44,423 --> 00:17:45,731 - Mm, exactly. 325 00:17:46,834 --> 00:17:47,591 - Well, it's quite a gamble. 326 00:17:47,610 --> 00:17:49,259 And your fans may not like it. 327 00:17:49,278 --> 00:17:50,528 - Or they might love it. 328 00:17:54,617 --> 00:17:57,284 - I know that we only see each other two times a year, 329 00:17:57,511 --> 00:18:01,413 But there is something different about you, 330 00:18:02,533 --> 00:18:03,773 And I don't know what it is. 331 00:18:03,868 --> 00:18:05,534 - It's probably just the dress. 332 00:18:05,686 --> 00:18:09,613 I'm still me, you know, just slightly improved. 333 00:18:09,632 --> 00:18:10,297 Jennifer 2.0. 334 00:18:13,136 --> 00:18:14,385 - Well, jennifer 2.0, 335 00:18:15,954 --> 00:18:17,138 When did you say you were planning 336 00:18:17,365 --> 00:18:18,364 To leave for your trip? - As soon as I can. 337 00:18:18,457 --> 00:18:20,957 - Well, I'm only in town for a few days. 338 00:18:21,051 --> 00:18:23,051 You aren't going anywhere until we get our night out. 339 00:18:23,146 --> 00:18:24,127 Dinner tomorrow night, 340 00:18:24,147 --> 00:18:25,312 Same place as always. 341 00:18:26,540 --> 00:18:27,231 - Uh... 342 00:18:28,967 --> 00:18:29,817 You know what? 343 00:18:30,044 --> 00:18:31,468 Surprise me. 344 00:18:31,487 --> 00:18:33,445 Let's go somewhere new and exciting. 345 00:18:35,158 --> 00:18:36,824 - You got it. (jennifer chuckles) 346 00:18:36,975 --> 00:18:37,883 And I want you to bring the first few chapters 347 00:18:37,902 --> 00:18:39,385 Of your new book. 348 00:18:39,403 --> 00:18:41,144 I'm excited to read them, discuss it with you, 349 00:18:41,164 --> 00:18:42,145 And you know- 350 00:18:42,165 --> 00:18:43,405 - Rigby. 351 00:18:43,557 --> 00:18:44,907 - Karen! I thought you had already left. 352 00:18:45,059 --> 00:18:45,891 - Great to see you. 353 00:18:45,910 --> 00:18:47,651 How's your wife and kids? 354 00:18:47,670 --> 00:18:48,911 - They're great. 355 00:18:49,063 --> 00:18:49,837 I should get going. 356 00:18:50,822 --> 00:18:51,505 - Come on. 357 00:18:54,010 --> 00:18:54,925 So, right, you know... 358 00:18:57,346 --> 00:18:58,404 Well, I think that went great. 359 00:18:58,422 --> 00:18:59,905 I mean, you looked great, 360 00:18:59,924 --> 00:19:01,849 Everyone loved your speech. 361 00:19:02,076 --> 00:19:03,333 But what the heck happened to your hand? 362 00:19:03,352 --> 00:19:04,852 It was perfectly fine yesterday. 363 00:19:05,003 --> 00:19:06,595 - Oh, I probably just sprained it doing something. 364 00:19:06,689 --> 00:19:08,263 It'll be fine. 365 00:19:08,357 --> 00:19:09,932 - So, were you gonna tell me about your travel plans? 366 00:19:10,026 --> 00:19:11,341 We do have some events lined up, 367 00:19:11,360 --> 00:19:13,419 Like the annual charity ball this weekend. 368 00:19:13,437 --> 00:19:14,695 You're not gonna miss that, are you? 369 00:19:14,846 --> 00:19:17,031 - Oh, no. I would never miss that. 370 00:19:17,258 --> 00:19:19,033 - Well, you certainly caught everyone off guard, 371 00:19:19,184 --> 00:19:20,259 Especially me. 372 00:19:20,352 --> 00:19:21,851 A novel about a mental hospital. 373 00:19:21,871 --> 00:19:24,096 So, it's a romance between a patient and a doctor? 374 00:19:24,114 --> 00:19:25,355 - I'm sure that's what everyone would like it to be, 375 00:19:25,449 --> 00:19:26,765 But no, it's not. 376 00:19:26,858 --> 00:19:27,950 All I know is it's gonna be completely different 377 00:19:28,102 --> 00:19:29,268 Than anything I've ever written before. 378 00:19:29,361 --> 00:19:30,544 - Okay, but what brought this on? 379 00:19:30,696 --> 00:19:31,937 I mean, you haven't said anything to me, 380 00:19:31,956 --> 00:19:33,121 And I'm the first person you talk to 381 00:19:33,216 --> 00:19:34,548 About your new books. 382 00:19:34,700 --> 00:19:36,959 - Maybe I wanna keep some things a secret, okay? 383 00:19:37,053 --> 00:19:38,552 - You mean like the fact that you're having dinner 384 00:19:38,704 --> 00:19:39,678 With chad rigby? 385 00:19:51,125 --> 00:19:52,716 - Well, thank you for giving me a ride home, 386 00:19:52,810 --> 00:19:53,809 I really appreciate it. 387 00:19:53,903 --> 00:19:55,402 - Look. 388 00:19:55,629 --> 00:19:59,965 I know your husband died a long time ago. 389 00:19:59,984 --> 00:20:01,891 I also know that you haven't had a lot of success 390 00:20:01,986 --> 00:20:03,244 With guys since then... 391 00:20:06,657 --> 00:20:07,414 Jennifer! 392 00:20:09,493 --> 00:20:10,492 Don't get me wrong. 393 00:20:10,586 --> 00:20:12,144 Chad's great. 394 00:20:12,237 --> 00:20:14,980 But he's married, with kids. 395 00:20:14,999 --> 00:20:16,257 I don't mean to tell you how to live your life- 396 00:20:16,408 --> 00:20:17,091 - Then don't. 397 00:20:20,596 --> 00:20:21,387 Look. 398 00:20:22,990 --> 00:20:24,823 Today's been a very difficult day for me. 399 00:20:24,842 --> 00:20:28,435 It's the anniversary of my father's death, so. 400 00:20:31,181 --> 00:20:32,922 - I'm sorry, I didn't know. 401 00:20:33,017 --> 00:20:34,349 I mean- - it's okay. 402 00:20:34,443 --> 00:20:36,184 It's not something we like to talk about often. 403 00:20:36,337 --> 00:20:37,761 - "we"? 404 00:20:37,780 --> 00:20:39,354 - I mean, it's not something I like to talk about. 405 00:20:39,507 --> 00:20:40,689 Anyway, I apologize. 406 00:20:40,783 --> 00:20:41,615 - No need. 407 00:20:41,767 --> 00:20:42,599 I'm just a phone call away 408 00:20:42,693 --> 00:20:44,192 If you ever need to talk. 409 00:20:44,345 --> 00:20:45,527 - Thank you. 410 00:20:45,679 --> 00:20:47,288 I really appreciate you being there for me. 411 00:20:49,941 --> 00:20:51,125 - Any time, I mean it. 412 00:20:53,945 --> 00:20:58,757 (door shuts) (dramatic music) 413 00:21:06,867 --> 00:21:09,643 (footsteps echoing) 414 00:21:50,019 --> 00:21:52,519 (intense music) 415 00:22:22,109 --> 00:22:24,510 - Wow, sis, you've been living real well. 416 00:22:26,722 --> 00:22:29,390 (unsettling music) 417 00:22:35,806 --> 00:22:38,065 (wine pours) 418 00:24:22,563 --> 00:24:23,962 - Why do you keep bringing it up? 419 00:24:27,067 --> 00:24:29,676 I'm not gonna ask her for it, like ever. 420 00:24:30,662 --> 00:24:31,678 I said no, goodbye. 421 00:24:35,351 --> 00:24:36,141 What? 422 00:24:37,186 --> 00:24:38,519 Forgot to take the trash out? 423 00:24:39,671 --> 00:24:41,170 Didn't load the dishwasher right? 424 00:24:41,190 --> 00:24:42,931 You hate what I did with my hair? 425 00:24:43,083 --> 00:24:45,984 - No. I just wanted to say hello. 426 00:24:48,105 --> 00:24:49,421 - Why are you so dressed up? 427 00:24:49,514 --> 00:24:51,273 - I had a press conference today. 428 00:24:51,425 --> 00:24:53,033 - Okay, that explains the dress, 429 00:24:53,184 --> 00:24:55,351 But usually you have an agenda when you come in here. 430 00:24:55,371 --> 00:24:56,870 What is it this time? 431 00:24:57,022 --> 00:24:57,779 - There isn't one. 432 00:24:57,873 --> 00:24:58,872 - I doubt that. 433 00:25:00,117 --> 00:25:00,874 I gotta go. 434 00:25:06,197 --> 00:25:07,289 And please don't call me at work 435 00:25:07,441 --> 00:25:08,698 To make sure I'm actually there. 436 00:25:08,717 --> 00:25:09,624 I am. 437 00:25:09,718 --> 00:25:10,509 - Okay! 438 00:25:11,887 --> 00:25:13,962 Actually, I do have an agenda. 439 00:25:14,056 --> 00:25:15,947 Who were you talking to? 440 00:25:15,966 --> 00:25:17,115 - I knew it. 441 00:25:17,134 --> 00:25:18,283 I was talking to rob, okay? 442 00:25:18,376 --> 00:25:19,634 I know you won't approve of him, 443 00:25:19,787 --> 00:25:20,561 So I don't even bother telling you about him. 444 00:25:20,712 --> 00:25:21,895 Are you happy now? 445 00:25:22,047 --> 00:25:23,880 - Okay, I was just asking. 446 00:25:23,899 --> 00:25:25,307 - I know you're just trying to make sure 447 00:25:25,401 --> 00:25:27,050 I don't get involved with the wrong people, but mom, 448 00:25:27,144 --> 00:25:28,810 Rob is a really good guy. 449 00:25:28,962 --> 00:25:30,312 - Okay. 450 00:25:30,406 --> 00:25:31,646 - And I graduate next week, and then I'll be gone. 451 00:25:31,799 --> 00:25:33,481 And you don't have to worry about me anymore. 452 00:25:33,634 --> 00:25:34,983 (door slams) 453 00:25:35,077 --> 00:25:37,744 (dramatic music) 454 00:26:56,550 --> 00:26:58,784 (sobs) 455 00:27:02,831 --> 00:27:04,480 (fountain sprays) 456 00:27:04,500 --> 00:27:06,315 - Layla, I'm so sorry. 457 00:27:06,335 --> 00:27:07,575 - You're gonna make me late for work. 458 00:27:07,728 --> 00:27:09,577 What is it that we have to talk about right now? 459 00:27:09,730 --> 00:27:10,837 - Just your beautiful face. 460 00:27:10,989 --> 00:27:12,247 (layla chuckles) - stop. 461 00:27:12,341 --> 00:27:14,341 - Layla, we just need a thousand more dollars 462 00:27:14,492 --> 00:27:15,676 And we're good to go. 463 00:27:15,827 --> 00:27:18,069 It's our last chance to have this kind of fun. 464 00:27:18,163 --> 00:27:19,421 - Rob, I'm not asking my mom. 465 00:27:19,573 --> 00:27:20,681 Case closed. 466 00:27:20,908 --> 00:27:21,589 - Yeah, but I'm sure she'd loan it to you. 467 00:27:21,742 --> 00:27:22,683 I mean, you know she has it. 468 00:27:22,834 --> 00:27:25,185 - Do you not hear anything I'm saying? 469 00:27:25,336 --> 00:27:26,978 Rob, can't you just ask your parents? 470 00:27:30,859 --> 00:27:32,192 I'm sorry, rob. 471 00:27:33,195 --> 00:27:34,085 I'm sorry. 472 00:27:34,104 --> 00:27:35,253 I didn't... 473 00:27:35,272 --> 00:27:37,531 I totally forgot your dad lost his job. 474 00:27:37,758 --> 00:27:40,091 - I'm sorry I've been pushing you. 475 00:27:40,110 --> 00:27:42,202 I'll find the money somehow. 476 00:27:44,189 --> 00:27:45,372 - I'll see you later. 477 00:27:45,523 --> 00:27:48,375 (lighthearted music) 478 00:27:52,715 --> 00:27:55,549 (mysterious music) 479 00:28:36,592 --> 00:28:37,382 - Mom. 480 00:28:38,594 --> 00:28:39,426 Mom, are you okay? 481 00:28:42,931 --> 00:28:43,989 - Where am I? 482 00:28:44,007 --> 00:28:45,081 - You're at home. 483 00:28:45,100 --> 00:28:46,099 Where else would you be? 484 00:28:46,326 --> 00:28:47,934 I've never seen you drink this much. 485 00:28:48,086 --> 00:28:49,010 I've never seen you drink at all. 486 00:28:49,104 --> 00:28:50,586 Are you okay? 487 00:28:50,606 --> 00:28:52,347 - Mhm. 488 00:28:52,499 --> 00:28:53,681 - You're writing in a notebook. 489 00:28:53,834 --> 00:28:54,608 I've never seen you do that. 490 00:28:54,759 --> 00:28:56,017 Is this the new novel? 491 00:28:56,111 --> 00:28:57,277 - I don't know, maybe. 492 00:29:00,507 --> 00:29:01,114 Layla... 493 00:29:03,619 --> 00:29:05,285 I want to start over. 494 00:29:07,697 --> 00:29:09,080 - Start what over? 495 00:29:10,626 --> 00:29:13,943 - I want to be mom and daughter again. 496 00:29:13,962 --> 00:29:15,796 - Okay. What's going on? 497 00:29:15,947 --> 00:29:17,022 - Nothing. 498 00:29:17,040 --> 00:29:17,798 I just... 499 00:29:20,451 --> 00:29:22,636 I just want to start over. 500 00:29:22,863 --> 00:29:24,546 That's all. 501 00:29:24,640 --> 00:29:27,307 - You can't fix all our problems in just one night. 502 00:29:27,534 --> 00:29:30,602 - Whatever I did or didn't do, I'm sorry. 503 00:29:34,558 --> 00:29:37,225 I mean it. 504 00:29:37,319 --> 00:29:38,485 - I'm sorry too. 505 00:29:39,637 --> 00:29:42,155 (dramatic music) 506 00:29:45,569 --> 00:29:46,326 Here we go. 507 00:29:53,669 --> 00:29:54,726 - I'm not tracy! 508 00:29:54,819 --> 00:29:56,169 No, no, no, no, no, please! 509 00:29:56,321 --> 00:29:57,412 Please, I have a daughter. 510 00:29:57,564 --> 00:29:58,964 I have to get home! 511 00:30:01,084 --> 00:30:03,009 Dr. Eastman, I'm not tracy! 512 00:30:03,236 --> 00:30:05,253 She's the one that needs medication! 513 00:30:05,347 --> 00:30:07,973 (dramatic music) 514 00:30:12,913 --> 00:30:13,520 - Mom. 515 00:30:14,764 --> 00:30:15,522 Mom. 516 00:30:16,750 --> 00:30:17,357 Hey, mom. 517 00:30:18,752 --> 00:30:19,918 Mom. 518 00:30:19,936 --> 00:30:21,844 Mom, it's time to get up. 519 00:30:21,864 --> 00:30:22,770 - Oh. 520 00:30:22,923 --> 00:30:24,197 Good morning, sweetheart. 521 00:30:24,349 --> 00:30:25,940 - That wine must've really messed with your brain. 522 00:30:26,034 --> 00:30:28,259 You've never called me sweetheart like, ever. 523 00:30:28,278 --> 00:30:29,777 - Maybe I should drink wine more often. 524 00:30:29,930 --> 00:30:31,112 - I'm just heading off to school, 525 00:30:31,264 --> 00:30:32,780 And I made you breakfast. 526 00:30:32,875 --> 00:30:33,765 - You did? 527 00:30:33,858 --> 00:30:34,766 You didn't have to do that. 528 00:30:34,784 --> 00:30:35,876 - Toast, fruit, coffee. 529 00:30:36,027 --> 00:30:37,785 Don't get too worked up. 530 00:30:37,938 --> 00:30:38,545 Later. 531 00:30:42,442 --> 00:30:47,053 (dramatic music) (tracy breathes heavily) 532 00:31:07,150 --> 00:31:10,035 (cell phone buzzes) 533 00:31:14,141 --> 00:31:14,915 - Chad, I... 534 00:31:17,327 --> 00:31:18,418 Hi. 535 00:31:18,645 --> 00:31:19,327 - Hey. 536 00:31:19,421 --> 00:31:20,086 This a bad time? 537 00:31:20,313 --> 00:31:21,663 - No. 538 00:31:21,815 --> 00:31:24,573 No, I just wasn't expecting to actually see you 539 00:31:24,593 --> 00:31:27,576 Or for you to see me. 540 00:31:27,596 --> 00:31:29,578 - [chad] oh, we always do video calls. 541 00:31:29,673 --> 00:31:30,430 - Of course we do. 542 00:31:31,767 --> 00:31:33,341 Anyway, if you're calling about tonight, 543 00:31:33,493 --> 00:31:36,177 Maybe we should just re-schedule. 544 00:31:36,271 --> 00:31:37,162 - No, no, no. 545 00:31:37,255 --> 00:31:38,329 8 o'clock, reservations for two, 546 00:31:38,348 --> 00:31:39,755 It's a great little french restaurant 547 00:31:39,775 --> 00:31:41,942 Just down the street from anchuca bed and breakfast. 548 00:31:42,093 --> 00:31:44,277 - Okay, well, what should I wear? 549 00:31:44,504 --> 00:31:46,020 - Whatever you wear is gonna look great. 550 00:31:46,173 --> 00:31:47,614 Trust me. 551 00:31:47,765 --> 00:31:49,432 Oh, and bring the first few chapters of your new book. 552 00:31:49,451 --> 00:31:52,026 - Oh, no, they're absolutely not ready for anyone to... 553 00:31:52,120 --> 00:31:53,453 - No, bring them! 554 00:31:53,604 --> 00:31:54,788 I can't wait to read them. 555 00:31:56,516 --> 00:31:57,699 And spend some time with you. 556 00:31:57,793 --> 00:31:58,700 (chuckles) 557 00:31:58,852 --> 00:31:59,793 All right, I'll see you later. 558 00:32:02,965 --> 00:32:03,964 - See you then. 559 00:32:05,192 --> 00:32:07,950 ♪ I know, I know ♪ 560 00:32:08,044 --> 00:32:11,137 ♪ I know a dirty secret ♪ 561 00:32:11,289 --> 00:32:13,974 ♪ a little mystery ♪ 562 00:32:15,143 --> 00:32:16,551 - What? 563 00:32:16,703 --> 00:32:19,370 ♪ you know, you know ♪ 564 00:32:19,464 --> 00:32:22,707 ♪ you know you're gonna keep it ♪ 565 00:32:22,800 --> 00:32:27,395 ♪ between just you and me ♪ 566 00:32:27,547 --> 00:32:32,475 ♪ there's a world outside of the shadows ♪ 567 00:32:33,069 --> 00:32:37,330 ♪ in the light where it doesn't matter ♪ 568 00:32:42,729 --> 00:32:44,004 - Okay, I don't have very much time, 569 00:32:44,231 --> 00:32:45,730 I gotta get to class in a few minutes. 570 00:32:45,749 --> 00:32:46,898 Don't you? 571 00:32:46,991 --> 00:32:48,233 - Yeah, but I've got some great news. 572 00:32:48,251 --> 00:32:49,417 - You found a thousand dollars in the street? 573 00:32:49,569 --> 00:32:50,326 - Better. 574 00:32:50,420 --> 00:32:51,177 I got a credit card. 575 00:32:52,422 --> 00:32:53,755 - What? 576 00:32:53,907 --> 00:32:56,090 - I can put like a third of our whole trip on it. 577 00:32:56,184 --> 00:32:57,258 Isn't that great? 578 00:32:57,410 --> 00:32:58,593 - You want to put us in debt 579 00:32:58,745 --> 00:33:00,912 Before we even start our lives? 580 00:33:00,930 --> 00:33:02,580 - I just figured out how to get the money we needed 581 00:33:02,599 --> 00:33:04,749 Without stealing it. Do you want me to do that? 582 00:33:04,768 --> 00:33:05,692 Because I will. - No, of course not. 583 00:33:05,919 --> 00:33:07,935 But you need a job to make payments, 584 00:33:08,030 --> 00:33:09,345 Which you don't have. 585 00:33:09,364 --> 00:33:11,197 - I'm just gonna go on the trip by myself. 586 00:33:11,349 --> 00:33:12,699 And you can spend your summer here 587 00:33:12,926 --> 00:33:14,350 Serving rude customers who don't tip you. 588 00:33:14,369 --> 00:33:15,184 - [layla] rob. 589 00:33:15,278 --> 00:33:16,185 - Have fun, layla. 590 00:33:16,204 --> 00:33:16,995 - Rob, stop, wait. 591 00:33:19,374 --> 00:33:21,666 I know you're just trying to do this for us. 592 00:33:23,361 --> 00:33:25,670 Why don't we make the payments together? 593 00:33:26,790 --> 00:33:28,715 I don't want us to miss this chance. 594 00:33:28,866 --> 00:33:30,717 (layla chuckles) 595 00:33:30,944 --> 00:33:31,626 - Chips? 596 00:33:31,720 --> 00:33:32,794 (layla laughs) 597 00:33:32,946 --> 00:33:35,280 - Sure, you can have one. 598 00:33:35,373 --> 00:33:36,964 The rest are for me though. 599 00:33:37,059 --> 00:33:39,726 (dramatic music) 600 00:33:42,122 --> 00:33:44,731 - Now, tracy, with this new drug, 601 00:33:44,882 --> 00:33:48,309 I know you're probably feeling a little dizzy, even drowsy. 602 00:33:48,461 --> 00:33:50,570 But it will help with your moods. 603 00:33:50,721 --> 00:33:52,146 - Dr. Eastman. 604 00:33:52,299 --> 00:33:53,722 I have been coming to this facility 605 00:33:53,742 --> 00:33:55,909 For the last 15 years. 606 00:33:56,060 --> 00:33:58,078 I know, it's hard to tell my sister and I apart, 607 00:33:58,229 --> 00:34:00,805 But my name is jennifer. 608 00:34:00,824 --> 00:34:03,065 - As I've told you many times, tracy. 609 00:34:03,085 --> 00:34:04,400 You suffer from- 610 00:34:04,419 --> 00:34:06,327 - Anxiety, depression, psychotic episodes, 611 00:34:06,479 --> 00:34:08,421 Borderline personality disorder. 612 00:34:08,573 --> 00:34:09,981 Yes, doctor, I know. 613 00:34:09,999 --> 00:34:11,424 What my sister suffers from, 614 00:34:11,576 --> 00:34:12,926 That's why she is supposed to be in here and not me. 615 00:34:14,078 --> 00:34:15,837 - And delusions. 616 00:34:15,931 --> 00:34:19,265 Sometimes you're convinced that you are your sister. 617 00:34:19,492 --> 00:34:20,600 Unfortunately, you're still dealing with 618 00:34:20,827 --> 00:34:23,436 Traumatic events that occurred years ago. 619 00:34:23,588 --> 00:34:25,680 The medication you're receiving can help stop 620 00:34:25,774 --> 00:34:26,439 Some of your- 621 00:34:27,684 --> 00:34:28,775 Violent tendencies. 622 00:34:28,926 --> 00:34:30,926 - Dr. Eastman. 623 00:34:30,946 --> 00:34:33,838 What do I have to do to convince you I'm not tracy? 624 00:34:33,931 --> 00:34:35,281 What do I have to do to get out of here? 625 00:34:35,433 --> 00:34:38,359 - We both know that's not gonna happen anytime soon. 626 00:34:38,453 --> 00:34:40,269 (window shatters) 627 00:34:40,363 --> 00:34:41,121 - How about now, hm? 628 00:34:42,849 --> 00:34:45,366 My name is not tracy, it is jennifer. 629 00:34:45,518 --> 00:34:47,610 I am jennifer and you know that. 630 00:34:47,629 --> 00:34:48,870 You know that! 631 00:34:48,964 --> 00:34:49,963 You know that! 632 00:34:59,215 --> 00:35:01,975 (footsteps echoing) 633 00:35:08,132 --> 00:35:10,483 (eerie music) 634 00:35:17,567 --> 00:35:18,491 - Hey, baby. 635 00:35:21,404 --> 00:35:23,454 Aren't you happy to see me? 636 00:35:30,079 --> 00:35:31,412 You get a makeover? 637 00:35:31,506 --> 00:35:32,914 I like it. 638 00:35:33,008 --> 00:35:33,798 Come here. 639 00:35:37,237 --> 00:35:38,678 I thought you loved when I kiss you like that. 640 00:35:38,905 --> 00:35:40,013 Huh? 641 00:35:40,240 --> 00:35:42,423 - I do. I just wanna put my things away. 642 00:35:42,575 --> 00:35:43,499 - Yeah? 643 00:35:43,518 --> 00:35:44,833 Do a little shopping? 644 00:35:44,853 --> 00:35:46,244 - Just a little. 645 00:35:46,262 --> 00:35:46,978 - Yeah? 646 00:35:48,190 --> 00:35:50,081 What'd you get me? 647 00:35:50,174 --> 00:35:51,265 - I'm saving it for your birthday, 648 00:35:51,418 --> 00:35:52,859 I want it to be a big surprise. 649 00:35:53,010 --> 00:35:53,935 (peter chuckles) 650 00:35:54,029 --> 00:35:54,694 - That's funny. 651 00:35:55,939 --> 00:35:57,030 My birthday was last week. 652 00:35:58,867 --> 00:36:00,608 Where's my money? 653 00:36:00,702 --> 00:36:01,850 - Your money? 654 00:36:01,945 --> 00:36:02,702 - Where's my money? 655 00:36:03,780 --> 00:36:04,929 Hm? 656 00:36:04,948 --> 00:36:06,039 You think this is a game? 657 00:36:06,190 --> 00:36:06,873 Where's the envelope? 658 00:36:07,024 --> 00:36:08,282 You are never late. Never. 659 00:36:08,435 --> 00:36:10,376 - I'll have it to you next week at the latest. 660 00:36:10,603 --> 00:36:12,027 - No. 661 00:36:12,047 --> 00:36:13,213 You will give it to me first thing 662 00:36:13,364 --> 00:36:14,772 When I pick you up tomorrow night, 663 00:36:14,791 --> 00:36:15,957 Or maybe I'll call the media 664 00:36:16,109 --> 00:36:17,775 And tell them all about your psycho sister. 665 00:36:17,868 --> 00:36:19,777 - What did you just call her? 666 00:36:19,796 --> 00:36:20,887 - You heard me. 667 00:36:21,038 --> 00:36:23,056 Maybe I'll tell layla the whole story 668 00:36:23,207 --> 00:36:25,967 About her nutcase aunt who's being kept hidden 669 00:36:26,061 --> 00:36:26,726 In some asylum. 670 00:36:28,212 --> 00:36:29,954 - She's not a nutcase, 671 00:36:30,047 --> 00:36:31,880 And it's not called an asylum. 672 00:36:31,975 --> 00:36:33,048 - Yeah it is, honey. 673 00:36:33,068 --> 00:36:33,733 I worked there. 674 00:36:36,796 --> 00:36:38,238 Oh, I remember when you first came in. 675 00:36:38,389 --> 00:36:40,556 This rich, famous, beautiful author 676 00:36:40,575 --> 00:36:43,660 Who was just so desperate, so pathetically lonely. 677 00:36:44,971 --> 00:36:46,320 Just carrying that weight around, you know? 678 00:36:46,414 --> 00:36:47,822 Your little lie. 679 00:36:47,974 --> 00:36:49,082 Dirty little secret. 680 00:36:51,419 --> 00:36:52,752 That night at the bar you needed someone 681 00:36:52,903 --> 00:36:54,236 To tell your story to, 682 00:36:54,256 --> 00:36:56,071 And well, I just knew from that point 683 00:36:56,091 --> 00:36:58,424 This would be the perfect arrangement for both of us. 684 00:37:00,320 --> 00:37:01,986 I bet layla would love to hear the story. 685 00:37:02,005 --> 00:37:03,988 - [jennifer] keep layla out of this. 686 00:37:04,007 --> 00:37:05,098 - I will. 687 00:37:05,249 --> 00:37:06,266 As long as I get my money. 688 00:37:08,252 --> 00:37:08,935 This is mine. 689 00:37:12,590 --> 00:37:15,182 Tomorrow night, 7 p.M. Sharp. 690 00:37:15,277 --> 00:37:16,592 - Get out! 691 00:37:16,611 --> 00:37:19,070 (tense music) 692 00:37:20,931 --> 00:37:22,598 - You know... 693 00:37:22,692 --> 00:37:25,359 You really should be careful about who you share secrets to. 694 00:37:25,512 --> 00:37:27,436 Especially strange men in bars. 695 00:37:27,455 --> 00:37:30,123 (unnerving music) 696 00:37:33,369 --> 00:37:34,127 - Get out. 697 00:37:42,211 --> 00:37:44,470 (door slams) 698 00:37:53,389 --> 00:37:55,648 - And remember, we really want to see 699 00:37:55,875 --> 00:37:57,984 What you think your inner child looks like. 700 00:37:59,896 --> 00:38:01,487 Make their faces expressive. 701 00:38:03,232 --> 00:38:04,574 Give them something to say. 702 00:38:06,903 --> 00:38:08,411 Make them come to life. 703 00:38:15,653 --> 00:38:16,836 Please, tracy. 704 00:38:18,398 --> 00:38:19,005 Join us. 705 00:38:20,583 --> 00:38:23,176 (unnerving music) 706 00:38:30,093 --> 00:38:33,019 - I didn't have an inner child. 707 00:38:35,523 --> 00:38:38,274 I had an identical twin. 708 00:38:40,362 --> 00:38:45,198 And everything that I saw and did and felt 709 00:38:48,444 --> 00:38:51,621 And dreamed of, so did she. 710 00:38:53,708 --> 00:38:55,291 And it was perfect... 711 00:38:57,695 --> 00:39:00,546 Until she got sick, and I failed her. 712 00:39:01,958 --> 00:39:03,365 - [dr. Eastman] you didn't fail her. 713 00:39:03,459 --> 00:39:04,366 - I failed her! 714 00:39:04,460 --> 00:39:06,886 I failed her! (dramatic music) 715 00:39:13,228 --> 00:39:13,968 - You're okay. 716 00:39:14,062 --> 00:39:15,043 Come with me. 717 00:39:15,063 --> 00:39:15,853 Okay. 718 00:39:20,627 --> 00:39:23,218 - Everybody, let your inner child speak, 719 00:39:23,238 --> 00:39:25,029 But on the page. 720 00:39:27,467 --> 00:39:28,574 Let the emotions... 721 00:39:30,412 --> 00:39:33,654 (romantic piano music) 722 00:39:33,806 --> 00:39:36,641 ♪ afraid to love ♪ 723 00:39:36,734 --> 00:39:41,504 ♪ but then your arms went around me ♪ 724 00:39:43,650 --> 00:39:44,257 ♪ afraid to love again ♪ 725 00:39:44,484 --> 00:39:45,091 Please. 726 00:39:46,669 --> 00:39:48,152 ♪ so lucky I found you ♪ 727 00:39:48,245 --> 00:39:50,179 I was just getting ready to leave. 728 00:39:52,008 --> 00:39:54,158 ♪ used to dream of you ♪ 729 00:39:54,251 --> 00:39:55,751 That would have been a huge mistake. 730 00:39:55,845 --> 00:39:56,436 ♪ a fantasy come true ♪ 731 00:39:56,663 --> 00:39:58,345 You look incredible. 732 00:39:58,498 --> 00:40:00,014 - They're for you, yes. 733 00:40:00,166 --> 00:40:00,923 - Thank you. 734 00:40:00,942 --> 00:40:02,275 Thank you. They're beautiful. 735 00:40:05,855 --> 00:40:08,522 I decided to write a few more pages. 736 00:40:08,616 --> 00:40:10,599 - Well, I've been looking forward to this for a long time. 737 00:40:10,693 --> 00:40:12,176 - Reading my sloppy handwriting 738 00:40:12,195 --> 00:40:14,454 Or having dinner with me? 739 00:40:14,681 --> 00:40:15,288 - Both. 740 00:40:16,458 --> 00:40:17,682 Are these them? 741 00:40:17,775 --> 00:40:19,366 (jennifer chuckles) (chad laughs) 742 00:40:19,461 --> 00:40:22,462 (romantic piano music) 743 00:40:31,881 --> 00:40:34,474 ♪ disappears like raindrops ♪ 744 00:40:34,701 --> 00:40:36,867 (wine pours) 745 00:40:36,886 --> 00:40:40,605 ♪ upon us on the night of love ♪ 746 00:40:43,968 --> 00:40:44,650 - You hate it? 747 00:40:46,654 --> 00:40:47,445 - No. 748 00:40:49,491 --> 00:40:51,382 No, I love it. 749 00:40:51,400 --> 00:40:52,808 It's brilliant. 750 00:40:52,902 --> 00:40:53,642 - No, it's not. 751 00:40:53,736 --> 00:40:54,476 I- - yes, it is. 752 00:40:54,496 --> 00:40:55,995 - No. 753 00:40:56,146 --> 00:40:57,145 - This is your best writing since your first book. 754 00:40:57,165 --> 00:40:59,314 - It's only 20 pages, it's not a book. 755 00:40:59,408 --> 00:41:00,074 (chad chuckles) 756 00:41:00,168 --> 00:41:01,483 - It will be. 757 00:41:01,503 --> 00:41:03,744 That will be a fantastic book. 758 00:41:03,838 --> 00:41:06,339 And how are you writing about being in a mental hospital? 759 00:41:06,566 --> 00:41:07,340 - I... 760 00:41:08,584 --> 00:41:10,901 I have a vivid imagination. 761 00:41:10,920 --> 00:41:13,587 - My only criticism is that it seems to start 762 00:41:13,681 --> 00:41:16,015 In the middle of a story, like it's missing a few chapters. 763 00:41:16,166 --> 00:41:19,352 - Yeah, there's a lot I can't remember. 764 00:41:21,005 --> 00:41:24,690 I mean, I write down some of my ideas, 765 00:41:24,842 --> 00:41:26,100 I just can't remember all of them, 766 00:41:26,194 --> 00:41:27,768 So I write them down. 767 00:41:27,862 --> 00:41:29,695 It's not always chronological. 768 00:41:31,424 --> 00:41:32,865 - It doesn't matter. 769 00:41:34,184 --> 00:41:34,867 I love it. 770 00:41:35,870 --> 00:41:38,371 (chad chuckles) 771 00:41:45,955 --> 00:41:48,548 (calming music) 772 00:41:54,797 --> 00:41:57,306 (intense music) 773 00:42:08,795 --> 00:42:10,385 - I can't, I can't. 774 00:42:10,479 --> 00:42:12,029 - Why? What's wrong? 775 00:42:13,557 --> 00:42:14,240 - I can't. 776 00:42:15,910 --> 00:42:17,484 I can't. 777 00:42:17,579 --> 00:42:19,303 - But I want to see you more. 778 00:42:19,396 --> 00:42:21,138 I want to see you a lot more. 779 00:42:21,157 --> 00:42:21,914 - You're married. 780 00:42:23,901 --> 00:42:25,084 I shouldn't be seeing you at all. 781 00:42:25,235 --> 00:42:26,669 - We do have a connection. 782 00:42:30,925 --> 00:42:31,674 - I'm... 783 00:42:33,428 --> 00:42:35,002 I'm gonna be traveling a lot, 784 00:42:35,096 --> 00:42:36,078 I'm taking that trip. 785 00:42:36,097 --> 00:42:37,822 - Stay. Finish the book. 786 00:42:37,840 --> 00:42:38,764 And then we'll celebrate, 787 00:42:38,916 --> 00:42:41,008 And then you can travel, you can go. 788 00:42:41,102 --> 00:42:42,268 And I'll go with you. 789 00:42:44,347 --> 00:42:45,688 - No, no, no, no. 790 00:42:48,092 --> 00:42:49,350 I feel like I've waited my whole life 791 00:42:49,502 --> 00:42:51,259 To go on this trip. 792 00:42:51,279 --> 00:42:52,278 I have to go. 793 00:42:52,429 --> 00:42:53,529 - Where do you have to go? 794 00:42:54,674 --> 00:42:59,510 - Paris, rome, london for starters. 795 00:42:59,603 --> 00:43:01,345 I- 796 00:43:01,364 --> 00:43:03,247 - Which will all still be there after you finish your story. 797 00:43:04,350 --> 00:43:05,875 - I know, I'm sorry. 798 00:43:07,945 --> 00:43:09,111 I'm sorry. 799 00:43:09,205 --> 00:43:10,296 I have to go, okay? 800 00:43:10,523 --> 00:43:11,922 - No, just please... 801 00:43:13,359 --> 00:43:14,133 Please stay. 802 00:43:23,144 --> 00:43:25,219 (dramatic music) 803 00:43:25,371 --> 00:43:26,812 - I need an advance. 804 00:43:30,877 --> 00:43:32,151 - Jennifer. 805 00:43:32,302 --> 00:43:33,653 Jennifer, if you're having financial problems, 806 00:43:33,880 --> 00:43:36,397 Please just let me give you some money. 807 00:43:36,549 --> 00:43:37,548 I can do it. 808 00:43:37,566 --> 00:43:39,233 - It's fine, it's fine. 809 00:43:39,385 --> 00:43:40,076 I just... 810 00:43:42,405 --> 00:43:43,579 I need the money, okay? 811 00:43:45,149 --> 00:43:45,831 I'm sorry. 812 00:43:47,168 --> 00:43:49,627 (tense music) 813 00:44:14,195 --> 00:44:17,012 (door creaks) 814 00:44:17,031 --> 00:44:18,364 - [layla] mom, you all right? 815 00:44:18,591 --> 00:44:19,365 - I'm fine. 816 00:44:22,762 --> 00:44:27,114 Listen, you were sleeping when I got in last night. 817 00:44:27,208 --> 00:44:28,449 I wanted to talk to you. 818 00:44:28,543 --> 00:44:30,617 - About your hot date? 819 00:44:30,770 --> 00:44:32,770 - It wasn't a hot date, 820 00:44:32,863 --> 00:44:34,939 I just had a meeting with my publisher. 821 00:44:34,957 --> 00:44:36,048 - Chad? 822 00:44:36,200 --> 00:44:37,383 It's a hot date. 823 00:44:37,534 --> 00:44:38,884 - Can we talk? 824 00:44:40,037 --> 00:44:41,128 - I gotta leave soon for work. 825 00:44:41,222 --> 00:44:42,796 - It won't take long. 826 00:44:42,949 --> 00:44:45,725 (melancholic music) 827 00:44:48,788 --> 00:44:50,187 I have a crazy idea. 828 00:44:52,141 --> 00:44:53,399 For your graduation, 829 00:44:53,626 --> 00:44:55,401 How would you like to take a trip around the world, 830 00:44:55,552 --> 00:44:56,569 Just you and me? 831 00:44:56,720 --> 00:44:57,403 - You're joking. 832 00:44:58,647 --> 00:45:00,481 - Think of it as mom-daughter time. 833 00:45:00,575 --> 00:45:01,574 Long overdue. 834 00:45:02,818 --> 00:45:04,493 - I'm already going on a trip with rob. 835 00:45:05,988 --> 00:45:08,897 - That guy you were talking to the other day? 836 00:45:08,991 --> 00:45:09,807 - Yeah, that guy. 837 00:45:09,900 --> 00:45:10,824 He and I have been planning it 838 00:45:10,977 --> 00:45:12,309 For a really long time. 839 00:45:12,402 --> 00:45:15,087 - Well, how long will you be gone? 840 00:45:15,314 --> 00:45:17,757 - It just depends how long our money will hold out. 841 00:45:19,668 --> 00:45:21,335 - Let me help you then. 842 00:45:21,429 --> 00:45:22,928 - I don't understand. 843 00:45:23,155 --> 00:45:26,248 You told me I was spoiled and ungrateful 844 00:45:26,267 --> 00:45:28,917 And needed to get a job, so I did. 845 00:45:28,936 --> 00:45:30,010 I saved every tip I made 846 00:45:30,162 --> 00:45:31,771 And now you want to help me? 847 00:45:31,998 --> 00:45:34,331 - Not everything is written in stone, layla. 848 00:45:34,350 --> 00:45:35,833 Sometimes people change, honey. 849 00:45:35,926 --> 00:45:38,018 - No, I have to do this on my own. 850 00:45:38,170 --> 00:45:39,403 I don't want to rely on you. 851 00:45:40,689 --> 00:45:42,531 - Well, if you want my help, just ask. 852 00:45:44,677 --> 00:45:47,027 - Okay, I'll think about it. 853 00:45:47,179 --> 00:45:49,079 But before we leave, I want you to meet rob. 854 00:45:50,291 --> 00:45:51,123 He's the best. 855 00:45:51,275 --> 00:45:52,032 (layla chuckles) 856 00:45:52,126 --> 00:45:53,125 - I would love to. 857 00:45:53,352 --> 00:45:54,034 - Okay. 858 00:45:54,128 --> 00:45:54,919 - Come on. 859 00:46:01,952 --> 00:46:03,527 - He's like a little edgier than I think 860 00:46:03,620 --> 00:46:04,619 That you would normally like, 861 00:46:04,713 --> 00:46:06,764 But he's a really good guy. 862 00:46:09,718 --> 00:46:10,976 - Oh, before you go, 863 00:46:11,203 --> 00:46:12,794 Did you happen to see key to that locked room? 864 00:46:12,814 --> 00:46:14,538 I can't remember where I put it. 865 00:46:14,631 --> 00:46:16,040 - Only you know where the key is. 866 00:46:16,133 --> 00:46:18,208 I've never even been in the room. 867 00:46:18,227 --> 00:46:19,276 - I must've misplaced it. 868 00:46:20,470 --> 00:46:22,713 - Mom, I'm starting to worry about you. 869 00:46:22,806 --> 00:46:24,615 Do I need to lock up the liquor cabinet? 870 00:46:25,660 --> 00:46:26,733 (layla chuckles) 871 00:46:26,886 --> 00:46:27,493 I'm joking. 872 00:46:29,071 --> 00:46:30,904 Are you going to that charity thing tonight? 873 00:46:31,057 --> 00:46:32,906 - Yeah, yeah, I am. 874 00:46:33,000 --> 00:46:34,750 - With peter? 875 00:46:35,911 --> 00:46:37,002 - I think that's the plan. 876 00:46:37,229 --> 00:46:38,245 - Okay. 877 00:46:38,339 --> 00:46:39,505 Have a nice time. 878 00:46:39,656 --> 00:46:40,655 Not too nice. 879 00:46:40,749 --> 00:46:42,800 He majorly creeps me out, so... 880 00:46:45,346 --> 00:46:47,680 (eerie music) 881 00:46:56,858 --> 00:46:59,525 (dramatic music) 882 00:47:06,425 --> 00:47:08,200 (knob turns) 883 00:47:08,427 --> 00:47:10,369 (banging) 884 00:47:26,220 --> 00:47:26,969 - Ah. 885 00:47:28,723 --> 00:47:29,796 Whew. 886 00:47:29,891 --> 00:47:31,223 This is a beautiful day. 887 00:47:32,301 --> 00:47:33,225 The sun is out. 888 00:47:36,880 --> 00:47:38,314 You want to go play ball with us? 889 00:47:40,793 --> 00:47:42,526 I can go grab another one if you'd like. 890 00:47:44,797 --> 00:47:48,298 - What I'd like for you to grab is a ladder 891 00:47:48,392 --> 00:47:51,226 So that I could climb over that wall, 892 00:47:51,245 --> 00:47:52,745 And get back home. 893 00:47:52,896 --> 00:47:55,656 I need to see my daughter. 894 00:47:55,808 --> 00:47:57,917 - Tracy, you don't have a daughter. 895 00:47:58,144 --> 00:47:59,001 - Yes, I do. 896 00:48:04,316 --> 00:48:05,591 Give me your phone. 897 00:48:05,818 --> 00:48:08,835 Give me your phone, I'll prove it to you right now. 898 00:48:08,988 --> 00:48:09,678 Please. 899 00:48:11,265 --> 00:48:12,097 - I... 900 00:48:17,271 --> 00:48:18,829 Oh my god, here. 901 00:48:18,847 --> 00:48:20,255 - Please. 902 00:48:20,274 --> 00:48:21,682 - Okay, okay, hold on. 903 00:48:21,776 --> 00:48:22,516 Here. 904 00:48:22,668 --> 00:48:23,359 Go ahead. 905 00:48:26,005 --> 00:48:27,112 Go on. 906 00:48:27,264 --> 00:48:28,864 It's okay, I want to meet this daughter. 907 00:48:31,010 --> 00:48:32,409 - I don't remember. 908 00:48:36,699 --> 00:48:40,017 I can't remember her number, nadine. 909 00:48:40,035 --> 00:48:41,418 It's on my phone. 910 00:48:43,522 --> 00:48:45,130 I can't remember it. 911 00:48:45,357 --> 00:48:48,968 - That is because you don't have a daughter. 912 00:48:49,195 --> 00:48:50,052 - Yes, I do. 913 00:48:51,455 --> 00:48:52,137 Yes, I do. 914 00:48:55,201 --> 00:48:55,975 - It's okay. 915 00:49:08,489 --> 00:49:10,823 (tense music) 916 00:49:29,844 --> 00:49:32,511 (dramatic music) 917 00:50:21,637 --> 00:50:24,063 (banging) 918 00:50:29,737 --> 00:50:32,362 (doorbell rings) 919 00:50:33,723 --> 00:50:36,075 (tense music) 920 00:50:38,487 --> 00:50:39,244 - Hey, baby. 921 00:50:40,989 --> 00:50:42,489 Oh, wow. You look good. 922 00:50:42,583 --> 00:50:44,416 Hey, hey, hey. 923 00:50:50,833 --> 00:50:51,548 No, no, no, no, no, no. 924 00:50:53,427 --> 00:50:54,668 You look gorgeous. 925 00:50:54,820 --> 00:50:57,412 Maybe light some candles, stay in tonight, 926 00:50:57,506 --> 00:50:58,764 Loosen some threads. 927 00:50:58,915 --> 00:50:59,990 (jennifer laughs) (peter chuckles) 928 00:51:00,083 --> 00:51:01,842 - No, we should go. I'm expected. 929 00:51:01,936 --> 00:51:02,601 - Uh, you? 930 00:51:04,179 --> 00:51:06,087 I mean, you're expected, you're the celebrity. 931 00:51:06,107 --> 00:51:07,180 I'm just the boy toy. 932 00:51:07,333 --> 00:51:08,515 Sorry. 933 00:51:08,609 --> 00:51:10,609 I was a little rough with you the other day. 934 00:51:12,113 --> 00:51:14,738 (dramatic music) 935 00:51:15,932 --> 00:51:17,841 You got my envelope? 936 00:51:17,860 --> 00:51:18,933 - Oh, yeah. 937 00:51:18,953 --> 00:51:19,743 One sec. 938 00:51:21,122 --> 00:51:23,455 (tense music) 939 00:51:29,705 --> 00:51:30,629 Here you go. 940 00:51:31,966 --> 00:51:34,299 (tense music) 941 00:51:38,973 --> 00:51:39,805 - 500. 942 00:51:41,958 --> 00:51:43,600 It's supposed to be 5,000. 943 00:51:44,703 --> 00:51:45,960 Where's the rest of it? 944 00:51:46,054 --> 00:51:47,204 - There isn't any. 945 00:51:47,222 --> 00:51:48,463 - You're paying a premium for this. 946 00:51:48,557 --> 00:51:49,373 (jennifer chuckles) 947 00:51:49,391 --> 00:51:50,465 - For what? 948 00:51:50,484 --> 00:51:51,650 - I'm gonna tell layla everything. 949 00:51:51,801 --> 00:51:52,559 - Too late, I already did. 950 00:51:52,711 --> 00:51:53,894 - Liar! 951 00:51:53,988 --> 00:51:54,987 Where's my... 952 00:51:55,990 --> 00:51:58,973 (dramatic music) 953 00:51:58,993 --> 00:52:00,901 - I did not drive all the way over here 954 00:52:01,053 --> 00:52:02,569 For this stupid, childish game! 955 00:52:02,663 --> 00:52:04,997 (tense music) 956 00:52:41,610 --> 00:52:44,494 (suspenseful music) 957 00:52:59,220 --> 00:53:01,553 (engine revs) 958 00:53:03,057 --> 00:53:05,390 (tense music) 959 00:54:03,951 --> 00:54:07,844 - [layla] just looks like somebody's been here. 960 00:54:07,863 --> 00:54:10,104 - Okay, so you went to work early this morning 961 00:54:10,124 --> 00:54:11,290 Or this afternoon? 962 00:54:11,517 --> 00:54:13,033 - This afternoon, a couple of hours ago. 963 00:54:13,185 --> 00:54:14,184 - Was the door open? 964 00:54:14,277 --> 00:54:15,294 What made you think that something- 965 00:54:15,445 --> 00:54:16,110 - Just everything has been moved around. 966 00:54:16,204 --> 00:54:17,945 - Hey, hey. Are you okay? 967 00:54:17,965 --> 00:54:19,039 - Yeah, mom, I'm fine. 968 00:54:19,133 --> 00:54:20,465 - Officer. 969 00:54:20,617 --> 00:54:21,691 - Your daughter called and advised 970 00:54:21,785 --> 00:54:22,950 That there's been a break in. 971 00:54:22,970 --> 00:54:24,136 - Mom. 972 00:54:24,363 --> 00:54:25,028 - I'm sorry, officer, what did you say? 973 00:54:25,121 --> 00:54:25,879 - There's been a break in. 974 00:54:26,031 --> 00:54:26,713 - Mom. 975 00:54:26,865 --> 00:54:27,472 Mom. Mom! 976 00:54:27,699 --> 00:54:28,381 - Ms. Wrey. 977 00:54:28,475 --> 00:54:29,624 Are you okay? 978 00:54:29,643 --> 00:54:31,217 Call an ambulance. 979 00:54:31,312 --> 00:54:33,812 (dramatic music) 980 00:54:38,377 --> 00:54:40,152 - The doctor will be in in just a minute. 981 00:54:45,233 --> 00:54:46,992 - I'm glad you're okay. 982 00:54:47,903 --> 00:54:49,161 - Yeah, I'm fine. 983 00:54:51,832 --> 00:54:54,499 - I've just never seen you do that before. 984 00:54:55,911 --> 00:54:58,670 (mysterious music) 985 00:55:00,323 --> 00:55:01,006 - Hey, ms. Wrey. 986 00:55:02,176 --> 00:55:03,508 You seem to be feeling better. 987 00:55:03,735 --> 00:55:04,584 - Mhm. 988 00:55:04,678 --> 00:55:05,752 - Any headaches? 989 00:55:05,904 --> 00:55:06,970 Shortness of breath? 990 00:55:08,015 --> 00:55:09,163 - No, I'm fine. 991 00:55:09,183 --> 00:55:10,349 - Your blood pressure was pretty high, 992 00:55:10,576 --> 00:55:12,258 But we gave you something to stabilize it. 993 00:55:12,411 --> 00:55:14,519 Are there any other meds I should be aware of? 994 00:55:14,671 --> 00:55:15,670 - Oh, my mom's in perfect health. 995 00:55:15,764 --> 00:55:17,147 She never takes any medication. 996 00:55:19,267 --> 00:55:20,859 - Actually, I do. 997 00:55:22,178 --> 00:55:25,697 I take antidepressants on occasion. 998 00:55:27,759 --> 00:55:29,368 I probably just forgot to take them today. 999 00:55:29,519 --> 00:55:31,203 It's not a big deal. 1000 00:55:33,374 --> 00:55:35,523 - Okay, well, just rest here a little while longer. 1001 00:55:35,542 --> 00:55:37,267 Just be sure to call your primary doctor 1002 00:55:37,285 --> 00:55:38,210 First thing in the morning 1003 00:55:38,437 --> 00:55:39,378 And get those meds taken care of. 1004 00:55:39,605 --> 00:55:40,528 Okay? 1005 00:55:40,547 --> 00:55:41,863 And the nurse will be in shortly 1006 00:55:41,957 --> 00:55:43,006 To finish your paperwork. 1007 00:55:44,443 --> 00:55:45,275 - Thank you. 1008 00:55:45,293 --> 00:55:46,551 - All right. 1009 00:55:46,703 --> 00:55:49,554 (melancholic music) 1010 00:55:54,061 --> 00:55:55,394 - Antidepressants? 1011 00:55:57,139 --> 00:55:58,972 - Layla, I'm really tired. 1012 00:55:59,124 --> 00:56:02,308 I don't want to talk about it right now, okay? 1013 00:56:02,461 --> 00:56:04,403 - Well, we're gonna talk about this later, mom. 1014 00:56:06,298 --> 00:56:06,905 - Okay. 1015 00:56:08,133 --> 00:56:09,557 Okay. 1016 00:56:09,651 --> 00:56:12,411 (melancholic music) 1017 00:56:20,904 --> 00:56:23,255 (tense music) 1018 00:56:24,816 --> 00:56:27,050 (mop sweeps) 1019 00:56:44,278 --> 00:56:46,611 (eerie music) 1020 00:57:01,628 --> 00:57:03,036 (car door slams) 1021 00:57:03,130 --> 00:57:05,464 (engine revs) 1022 00:57:14,549 --> 00:57:17,642 (police sirens blaring) 1023 00:57:20,038 --> 00:57:22,814 (suspenseful music) 1024 00:57:48,491 --> 00:57:50,750 (truck honks) 1025 00:57:50,844 --> 00:57:53,178 (car crashes) 1026 00:57:55,516 --> 00:57:57,849 (tense music) 1027 00:58:19,706 --> 00:58:21,206 - We got a female in her 30s, 1028 00:58:21,357 --> 00:58:22,707 Possible trauma from a car accident. 1029 00:58:22,859 --> 00:58:23,708 She was unrestrained. 1030 00:58:26,271 --> 00:58:27,453 Tracy, here. 1031 00:58:27,606 --> 00:58:28,362 - No, no. I'm jennifer. I'm jennifer wrey. 1032 00:58:28,382 --> 00:58:29,439 I'm not tracy. 1033 00:58:29,457 --> 00:58:31,883 Listen to me, I'm jennifer. 1034 00:58:32,035 --> 00:58:32,700 - Ma'am, I need you to hold still. 1035 00:58:32,794 --> 00:58:34,201 - Get a doctor in here. 1036 00:58:34,221 --> 00:58:35,720 - Keep patient on monitor and fluids. 1037 00:58:35,947 --> 00:58:36,704 Take vitals. 1038 00:58:36,798 --> 00:58:38,056 - I'm jennifer wrey. 1039 00:58:38,283 --> 00:58:39,707 - Now, just relax before we start. 1040 00:58:39,726 --> 00:58:40,967 Okay? 1041 00:58:41,119 --> 00:58:42,468 Just relax, we're gonna take care of you. 1042 00:58:42,621 --> 00:58:43,895 Didn't I just discharge you? 1043 00:58:47,717 --> 00:58:48,716 - [woman] are you hurting anywhere? 1044 00:58:48,735 --> 00:58:50,143 - [man] ms. Wrey, just try to breathe. 1045 00:58:50,295 --> 00:58:51,978 - Can I get ms. Wrey's records pulled up, please? 1046 00:58:52,072 --> 00:58:54,239 - She broke out of a mental hospital and stole a car 1047 00:58:54,390 --> 00:58:55,648 And then she crashed it. 1048 00:58:55,742 --> 00:58:56,891 - She just left here. 1049 00:58:56,985 --> 00:58:57,984 Like, literally just left here. 1050 00:58:58,136 --> 00:59:00,061 What do you mean a mental hospital? 1051 00:59:00,080 --> 00:59:01,913 - I am jennifer wrey. 1052 00:59:03,325 --> 00:59:04,416 - I know, ms. Wrey. I know. 1053 00:59:07,403 --> 00:59:09,879 You're in good hands, all right? 1054 00:59:14,410 --> 00:59:17,095 - I mean, I guess it's good that nothing was stolen, 1055 00:59:17,322 --> 00:59:18,913 But I mean, somebody broke into the house 1056 00:59:19,007 --> 00:59:19,889 While we were gone. 1057 00:59:23,328 --> 00:59:25,604 Do you hear anything I'm saying, mom? 1058 00:59:25,831 --> 00:59:26,438 - Mhm. 1059 00:59:28,925 --> 00:59:31,109 - Why didn't you tell me you take antidepressants? 1060 00:59:32,337 --> 00:59:32,944 - I just... 1061 00:59:34,430 --> 00:59:36,448 Sometimes I have mood swings. 1062 00:59:37,767 --> 00:59:40,267 And the drugs, they help me sometimes. 1063 00:59:40,362 --> 00:59:41,786 It's not a big deal. 1064 00:59:44,032 --> 00:59:45,531 - Mom, if you're bipolar, 1065 00:59:45,684 --> 00:59:46,866 That's like kind of something I should know. 1066 00:59:46,960 --> 00:59:47,626 - No, it's not. 1067 00:59:49,129 --> 00:59:51,463 - Well, what else about you don't I know? 1068 00:59:51,690 --> 00:59:53,022 Mom, I'm not upset that you're sick, 1069 00:59:53,116 --> 00:59:55,616 I'm upset that you lied to me. 1070 00:59:55,636 --> 00:59:56,450 - Layla! 1071 00:59:56,470 --> 00:59:57,802 Layla! 1072 00:59:57,954 --> 01:00:01,306 (dramatic music) 1073 01:00:01,457 --> 01:00:04,309 (cell phone buzzes) 1074 01:00:07,706 --> 01:00:08,647 What? 1075 01:00:08,874 --> 01:00:10,390 - I kept calling, you never showed! 1076 01:00:10,484 --> 01:00:11,224 Are you okay? 1077 01:00:11,318 --> 01:00:12,133 I was really worried. 1078 01:00:12,227 --> 01:00:13,300 - Something came up. 1079 01:00:13,320 --> 01:00:14,544 - Well, why didn't you let me know? 1080 01:00:14,637 --> 01:00:15,987 People kept asking me about you. 1081 01:00:16,139 --> 01:00:17,563 I didn't know whether you were dead or alive. 1082 01:00:17,716 --> 01:00:19,048 - I'm talking to you, karen, 1083 01:00:19,067 --> 01:00:20,884 So I guess I'm alive, okay? 1084 01:00:20,902 --> 01:00:22,977 And I didn't go because I wasn't feeling well. 1085 01:00:22,996 --> 01:00:24,329 Okay? 1086 01:00:24,556 --> 01:00:25,722 - Well, all you had to do was let me know. 1087 01:00:25,815 --> 01:00:27,740 - Stop tracking my every move. 1088 01:00:27,834 --> 01:00:29,559 (dramatic music) 1089 01:00:29,577 --> 01:00:30,460 - Seriously? 1090 01:00:44,910 --> 01:00:48,019 (footsteps approaching) 1091 01:00:50,415 --> 01:00:51,022 - Please. 1092 01:00:54,177 --> 01:00:55,193 I didn't think you'd come. 1093 01:00:56,588 --> 01:00:58,363 - I'm not really sure why I'm here. 1094 01:01:00,091 --> 01:01:02,200 - Because some things need to be said in person. 1095 01:01:03,370 --> 01:01:06,121 - You want me to stay and finish my book. 1096 01:01:07,432 --> 01:01:09,207 And you want to join me on my trip. 1097 01:01:10,860 --> 01:01:11,784 Oh, and you left your wife 1098 01:01:11,937 --> 01:01:14,379 And told her it was over. 1099 01:01:14,606 --> 01:01:15,213 - Yes. 1100 01:01:17,050 --> 01:01:18,032 Exactly. 1101 01:01:18,126 --> 01:01:19,217 I can't live a lie anymore. 1102 01:01:22,389 --> 01:01:23,871 What's wrong? 1103 01:01:23,890 --> 01:01:26,224 (tense music) 1104 01:01:28,803 --> 01:01:29,894 - I understand. 1105 01:01:37,128 --> 01:01:37,736 - Ms. Wrey? 1106 01:01:37,887 --> 01:01:38,570 Jennifer wrey? 1107 01:01:40,482 --> 01:01:41,906 Jennifer wrey? - Wrey. 1108 01:01:42,133 --> 01:01:43,816 - Hi, we were at your book signing the other day 1109 01:01:43,969 --> 01:01:44,826 And we're huge fans. 1110 01:01:48,081 --> 01:01:50,306 - [chad] what's wrong? 1111 01:01:50,325 --> 01:01:51,583 - [man] ms. Wrey? 1112 01:01:53,161 --> 01:01:53,877 Ms. Wrey? 1113 01:01:55,571 --> 01:01:58,831 - Get away from me! Get away from me! 1114 01:01:58,925 --> 01:02:00,316 Just stop. 1115 01:02:00,335 --> 01:02:02,168 (cutlery rattles) 1116 01:02:02,262 --> 01:02:04,929 (dramatic music) 1117 01:02:08,101 --> 01:02:09,917 - Um, I'm sorry, if you could just give her some distance. 1118 01:02:10,011 --> 01:02:12,161 It's just been a difficult day. 1119 01:02:12,180 --> 01:02:12,937 - I can speak for myself. 1120 01:02:13,164 --> 01:02:13,772 Okay, chad? 1121 01:02:16,001 --> 01:02:17,025 Don't, don't, don't! 1122 01:02:19,262 --> 01:02:21,004 (dramatic music) 1123 01:02:21,022 --> 01:02:21,613 - Um... 1124 01:02:21,764 --> 01:02:22,530 I'm sorry. 1125 01:02:30,865 --> 01:02:32,957 - Tracy, your sister's here. 1126 01:02:33,109 --> 01:02:33,792 Come on, dear. 1127 01:02:34,795 --> 01:02:35,609 Come on. 1128 01:02:35,629 --> 01:02:37,111 Scoot up, come on. 1129 01:02:37,130 --> 01:02:38,704 You can do it. 1130 01:02:38,857 --> 01:02:40,423 Right there, that's good. 1131 01:02:42,969 --> 01:02:44,877 - You know what? 1132 01:02:44,971 --> 01:02:46,787 I can help my sister take her meds today. 1133 01:02:46,881 --> 01:02:47,764 - Oh, ms. Wrey. 1134 01:02:48,975 --> 01:02:50,124 I don't mind. 1135 01:02:50,218 --> 01:02:52,368 Me and tracy are best buds. 1136 01:02:52,387 --> 01:02:53,369 Aren't we, tracy? 1137 01:02:53,388 --> 01:02:54,220 - That's great. 1138 01:02:54,372 --> 01:02:55,888 I so appreciate it. 1139 01:02:56,041 --> 01:02:57,232 I said I will help her. 1140 01:03:00,320 --> 01:03:01,110 - Sorry. 1141 01:03:02,471 --> 01:03:03,988 Of course. 1142 01:03:04,215 --> 01:03:06,074 I'll be back to check on you sweetie, okay? 1143 01:03:07,143 --> 01:03:09,494 (tense music) 1144 01:03:31,518 --> 01:03:33,643 - So, enjoying your time here? 1145 01:03:34,746 --> 01:03:35,502 Hm? 1146 01:03:35,522 --> 01:03:37,430 Lots of fun, isn't it? 1147 01:03:37,524 --> 01:03:38,690 (tense music) 1148 01:03:38,917 --> 01:03:41,100 Have you done the inner child thing yet? 1149 01:03:41,194 --> 01:03:42,861 Shared your feelings? 1150 01:03:43,088 --> 01:03:45,029 Did you tell them about your dead husband? 1151 01:03:45,181 --> 01:03:46,364 And your daughter? 1152 01:03:49,852 --> 01:03:51,369 And you're blackmailing boy toy. 1153 01:03:53,098 --> 01:03:54,947 (chuckling) 1154 01:03:55,100 --> 01:03:57,208 I'm sure they would love to hear those stories. 1155 01:03:57,435 --> 01:03:59,602 I know I would have. 1156 01:03:59,695 --> 01:04:02,714 Did you ever want me to get out of here? 1157 01:04:04,885 --> 01:04:07,110 Were you ever gonna share any of that stuff with me? 1158 01:04:07,128 --> 01:04:09,888 I have a niece, she's very beautiful. 1159 01:04:11,449 --> 01:04:15,226 Don't you think I would've loved to have met her? 1160 01:04:16,804 --> 01:04:18,730 Oh, what's in that locked room? 1161 01:04:20,141 --> 01:04:21,733 More skeletons? 1162 01:04:21,884 --> 01:04:24,051 Where the hell is the key? 1163 01:04:24,070 --> 01:04:27,388 (tense music) 1164 01:04:27,407 --> 01:04:30,224 Give me the key. 1165 01:04:30,243 --> 01:04:32,410 - It's layla's graduation today. 1166 01:04:32,637 --> 01:04:33,394 - What? 1167 01:04:33,488 --> 01:04:34,804 - I'm supposed to be there. 1168 01:04:34,822 --> 01:04:35,729 - I have to go. 1169 01:04:35,749 --> 01:04:36,581 - And... 1170 01:04:39,419 --> 01:04:42,069 I need to see my daughter. - No, no, come on, come on. 1171 01:04:42,088 --> 01:04:43,329 Sit down, come on. 1172 01:04:43,481 --> 01:04:44,981 No. 1173 01:04:44,999 --> 01:04:46,090 You'll be okay. 1174 01:04:52,657 --> 01:04:55,433 (cell phone buzzes) 1175 01:04:57,829 --> 01:04:59,437 - Look, karen, I would really appreciate it 1176 01:04:59,664 --> 01:05:00,846 If you stopped calling me every five minutes. 1177 01:05:00,999 --> 01:05:01,940 - Have you seen the news? 1178 01:05:02,167 --> 01:05:03,107 - What news? 1179 01:05:03,334 --> 01:05:04,517 - About you. 1180 01:05:04,611 --> 01:05:06,093 Your meltdown in public? 1181 01:05:06,112 --> 01:05:08,187 - Great. Okay? 1182 01:05:08,339 --> 01:05:10,339 What do you want me to do about it, cartwheels? 1183 01:05:10,358 --> 01:05:13,693 - You have been so nasty to me this past week. 1184 01:05:13,787 --> 01:05:16,437 And I don't know why, I mean, I'm just trying to help you. 1185 01:05:16,531 --> 01:05:18,272 You don't want all this bad publicity 1186 01:05:18,366 --> 01:05:19,606 Now that it's almost 1187 01:05:19,626 --> 01:05:21,376 The 15th anniversary of "time will tell". 1188 01:05:22,462 --> 01:05:23,869 - I don't really care. 1189 01:05:24,022 --> 01:05:25,964 I'll be on a trip around the world, okay? 1190 01:05:26,115 --> 01:05:28,716 (dramatic music) 1191 01:05:38,369 --> 01:05:40,794 (inaudible chatter) 1192 01:05:40,814 --> 01:05:42,313 (layla laughs) 1193 01:05:42,540 --> 01:05:44,223 So, I'm thinking... 1194 01:05:44,317 --> 01:05:48,319 Hiking, campsites, nights on the beach under the stars. 1195 01:05:48,471 --> 01:05:49,545 - Love it. 1196 01:05:49,638 --> 01:05:51,230 - And maybe some nights in vegas, 1197 01:05:51,324 --> 01:05:52,565 If we budget our money right. 1198 01:05:52,717 --> 01:05:54,141 - Oh, you mean if I budget our money right. 1199 01:05:54,235 --> 01:05:55,735 - That's what I said. (layla laughs) 1200 01:05:55,829 --> 01:05:58,221 Oh, and I bought something for you to wear on our trip. 1201 01:05:58,239 --> 01:05:59,313 - I thought we were supposed to be saving our money, 1202 01:05:59,332 --> 01:06:00,072 Not spending it. 1203 01:06:00,166 --> 01:06:01,390 - It's just temporary. 1204 01:06:01,484 --> 01:06:02,649 It's not what I wanted to give you. 1205 01:06:02,669 --> 01:06:04,410 - [layla] please don't tell me 1206 01:06:04,562 --> 01:06:05,745 You put it on the credit card. - I put it on the credit card. 1207 01:06:05,839 --> 01:06:10,657 - Rob! Come on! 1208 01:06:10,677 --> 01:06:11,917 Oh my... 1209 01:06:12,070 --> 01:06:14,420 Rob. 1210 01:06:14,514 --> 01:06:16,572 It's beautiful. 1211 01:06:16,665 --> 01:06:18,090 I just don't know if I'm ready for like- 1212 01:06:18,243 --> 01:06:19,742 - I know you're not. 1213 01:06:19,761 --> 01:06:21,168 And neither am I. 1214 01:06:21,187 --> 01:06:23,855 It's just a summer ring. 1215 01:06:24,082 --> 01:06:25,523 If we can survive the summer together, then 1216 01:06:25,674 --> 01:06:28,359 I'll work really hard to get something worthy of you. 1217 01:06:28,586 --> 01:06:29,769 Okay? 1218 01:06:29,921 --> 01:06:32,864 (lighthearted music) 1219 01:06:36,870 --> 01:06:38,519 - After my shift, I want you to come with me 1220 01:06:38,613 --> 01:06:39,428 To meet my mom. 1221 01:06:39,522 --> 01:06:41,021 I have to warn you though, 1222 01:06:41,115 --> 01:06:44,100 She's, um, she's kind of moody. 1223 01:06:44,118 --> 01:06:44,784 - Kind of 1224 01:06:44,878 --> 01:06:46,044 Already used to that. 1225 01:06:46,271 --> 01:06:46,878 - Stop! 1226 01:06:48,548 --> 01:06:50,882 (tense music) 1227 01:06:55,388 --> 01:06:56,471 - "dear layla. 1228 01:06:59,893 --> 01:07:01,133 (pages ripping) 1229 01:07:01,227 --> 01:07:05,480 I am so sorry I didn't attend your graduation. 1230 01:07:12,814 --> 01:07:15,406 (pages ripping) 1231 01:07:17,911 --> 01:07:18,659 Layla. 1232 01:07:19,895 --> 01:07:23,164 I am so sorry I... 1233 01:07:24,584 --> 01:07:26,158 Couldn't do it." 1234 01:07:26,252 --> 01:07:28,920 (dramatic music) 1235 01:07:31,758 --> 01:07:34,074 (doorbell rings) 1236 01:07:34,094 --> 01:07:36,552 (tense music) 1237 01:07:46,331 --> 01:07:47,847 - Let me in! 1238 01:07:47,941 --> 01:07:48,755 Where is she? 1239 01:07:48,850 --> 01:07:49,756 Where did she hide you? 1240 01:07:49,851 --> 01:07:51,091 - What is wrong with you? 1241 01:07:51,185 --> 01:07:53,336 - Jennifer, where are you? 1242 01:07:53,429 --> 01:07:54,612 - I know you're lying about who you are. 1243 01:07:54,839 --> 01:07:56,172 - Lying about what? 1244 01:07:56,265 --> 01:07:57,840 - The private past you never seem to talk about. 1245 01:07:57,859 --> 01:07:58,932 And at the press conference 1246 01:07:58,952 --> 01:08:00,785 You were shaking hands just fine, 1247 01:08:01,012 --> 01:08:03,512 But then you couldn't sign a single autograph. 1248 01:08:03,606 --> 01:08:06,031 And then I remembered that photo, yeah. 1249 01:08:06,184 --> 01:08:08,609 And then I started piecing it all together. 1250 01:08:08,628 --> 01:08:09,852 You have a sister. 1251 01:08:09,871 --> 01:08:10,777 - I'm calling the police. 1252 01:08:10,872 --> 01:08:11,462 - No, you're not. 1253 01:08:11,689 --> 01:08:12,446 Tell me now! 1254 01:08:12,465 --> 01:08:13,256 - Get off of me! 1255 01:08:14,634 --> 01:08:16,283 (glass shatters) 1256 01:08:16,377 --> 01:08:18,043 What are you gonna do about it? 1257 01:08:18,138 --> 01:08:19,786 Get off me right now! 1258 01:08:19,806 --> 01:08:21,288 Jennifer, where are you? 1259 01:08:21,307 --> 01:08:22,865 Tell me where she is. 1260 01:08:22,884 --> 01:08:24,142 (girls screaming) 1261 01:08:24,369 --> 01:08:25,977 Shut up! 1262 01:08:42,495 --> 01:08:44,954 (tense music) 1263 01:08:55,508 --> 01:08:56,340 - Mom? 1264 01:08:57,568 --> 01:08:58,259 Mom? 1265 01:08:59,179 --> 01:09:00,586 - Hi! 1266 01:09:00,680 --> 01:09:03,664 Layla, I am so, so sorry I missed your graduation. 1267 01:09:03,683 --> 01:09:05,349 It's completely unforgivable, 1268 01:09:05,501 --> 01:09:06,517 I just have a lot going on 1269 01:09:06,744 --> 01:09:08,077 And I'm leaving for my trip tomorrow. 1270 01:09:08,170 --> 01:09:09,670 - Mom, chill. Don't worry, it's okay. 1271 01:09:09,689 --> 01:09:12,857 We're leaving too, but I just wanted you to meet rob. 1272 01:09:13,084 --> 01:09:15,359 - Mrs. Wrey, it's such an honor to meet you. 1273 01:09:15,586 --> 01:09:16,194 - Mom. 1274 01:09:18,089 --> 01:09:18,779 Mom. 1275 01:09:19,699 --> 01:09:21,424 - I am so sorry. 1276 01:09:21,517 --> 01:09:24,093 I'm just a little distracted. 1277 01:09:24,186 --> 01:09:26,353 I broke a glass in the other room. 1278 01:09:26,447 --> 01:09:28,206 It is very nice to meet you, 1279 01:09:28,357 --> 01:09:29,540 I've heard lots about you. 1280 01:09:29,692 --> 01:09:31,024 - Yeah, but none of it good, right? 1281 01:09:31,044 --> 01:09:32,284 (layla laughs) 1282 01:09:32,378 --> 01:09:33,118 - You know what? 1283 01:09:33,213 --> 01:09:34,787 Let's get out of here. 1284 01:09:34,881 --> 01:09:36,047 I would love to treat you both to a graduation dinner. 1285 01:09:36,274 --> 01:09:37,864 - Oh, mom, we're just here to say goodbye. 1286 01:09:37,884 --> 01:09:39,291 - And? 1287 01:09:39,385 --> 01:09:40,718 - Oh, and I promised rob I'd show him your office. 1288 01:09:40,945 --> 01:09:41,961 - Why? 1289 01:09:42,113 --> 01:09:43,462 - Because you're a best-selling author. 1290 01:09:43,556 --> 01:09:45,038 - Absolutely not, it is- 1291 01:09:45,058 --> 01:09:45,948 - [layla] why? 1292 01:09:45,967 --> 01:09:46,782 - It's a mess in there. 1293 01:09:46,801 --> 01:09:48,133 - No, it's not. 1294 01:09:48,286 --> 01:09:49,134 You're like the neatest person I've ever known. 1295 01:09:49,229 --> 01:09:50,786 Come on, you'll love it. 1296 01:09:50,805 --> 01:09:53,213 - Layla, there's broken glass in there. 1297 01:09:53,233 --> 01:09:55,566 You're gonna hurt yourselves. 1298 01:09:56,569 --> 01:09:58,569 - This is where the magic happens. 1299 01:10:01,908 --> 01:10:02,573 - Wow. 1300 01:10:02,800 --> 01:10:04,057 Impressive. 1301 01:10:04,077 --> 01:10:05,801 - I'm sorry, what? 1302 01:10:05,894 --> 01:10:07,561 - Rob was just saying how impressive it is 1303 01:10:07,580 --> 01:10:11,582 That you've written so many books. 1304 01:10:11,734 --> 01:10:12,750 - Do you mind? 1305 01:10:14,254 --> 01:10:15,828 - What are you doing? 1306 01:10:15,980 --> 01:10:17,088 - I just want to know what it feels like 1307 01:10:17,315 --> 01:10:19,406 To have sit in the chair of a creative genius. 1308 01:10:19,425 --> 01:10:22,743 - Rob, this is my work space. 1309 01:10:22,762 --> 01:10:25,154 - Um, am I rude or what? 1310 01:10:25,172 --> 01:10:26,505 I'm really sorry. 1311 01:10:26,599 --> 01:10:27,339 - [layla] he is, mom. 1312 01:10:27,433 --> 01:10:29,174 He didn't mean it. 1313 01:10:29,327 --> 01:10:31,160 - It's okay. 1314 01:10:31,178 --> 01:10:34,013 Look, I have something to give you both for your trip, 1315 01:10:34,107 --> 01:10:35,439 In the other room. 1316 01:10:36,442 --> 01:10:37,233 After you. 1317 01:10:38,594 --> 01:10:43,406 - Okay. (tense music) 1318 01:10:44,692 --> 01:10:45,616 - It's right over here. 1319 01:10:49,956 --> 01:10:51,196 - What are you doing? 1320 01:10:51,291 --> 01:10:52,957 Stop touching things. 1321 01:10:54,535 --> 01:10:55,626 - Happy graduation. 1322 01:10:55,778 --> 01:10:56,610 Enjoy your trip. 1323 01:10:56,704 --> 01:10:58,020 - I told you not to do this. 1324 01:10:58,113 --> 01:10:59,630 - You only live once, take it. 1325 01:10:59,857 --> 01:11:01,524 - Mrs. Wrey, that's really generous of you. 1326 01:11:01,542 --> 01:11:03,116 - It has nothing to do with generosity. 1327 01:11:03,136 --> 01:11:04,193 I want the both of you to have 1328 01:11:04,286 --> 01:11:05,803 The best summer of your lives. 1329 01:11:05,954 --> 01:11:07,196 - We will. 1330 01:11:07,289 --> 01:11:08,622 And I've never read one of your books, 1331 01:11:08,716 --> 01:11:10,290 But I'll read them all this summer. 1332 01:11:10,310 --> 01:11:12,551 - They're like romance novels. 1333 01:11:12,645 --> 01:11:13,311 You know that, right? 1334 01:11:13,538 --> 01:11:14,145 - I do now. 1335 01:11:19,319 --> 01:11:20,067 - Layla. 1336 01:11:21,562 --> 01:11:22,878 - Mom, I don't want to hear it. 1337 01:11:22,897 --> 01:11:24,322 We're not gonna get married right away, okay? 1338 01:11:24,549 --> 01:11:26,549 We're not gonna do anything stupid. 1339 01:11:26,642 --> 01:11:29,476 - That's exactly what I was gonna say. 1340 01:11:29,495 --> 01:11:30,903 - So, you're not gonna lecture me? 1341 01:11:30,997 --> 01:11:31,746 - No. 1342 01:11:33,741 --> 01:11:35,833 - Okay, we're going to a little goodbye party after this, 1343 01:11:36,060 --> 01:11:37,560 And we're gonna leave first thing in the morning 1344 01:11:37,578 --> 01:11:38,911 From rob's house. 1345 01:11:39,063 --> 01:11:41,063 - But my parents will be there, so don't worry. 1346 01:11:41,156 --> 01:11:41,839 - I won't. 1347 01:11:43,492 --> 01:11:44,675 I'll be leaving first thing in the morning too, 1348 01:11:44,827 --> 01:11:48,679 So I guess, I guess this is goodbye. 1349 01:11:48,831 --> 01:11:51,265 (somber music) 1350 01:11:59,433 --> 01:12:00,816 - Mom, I'm not leaving forever. 1351 01:12:05,423 --> 01:12:07,031 - And I guess we'll be seeing more of you in the future. 1352 01:12:07,258 --> 01:12:08,181 - You will. 1353 01:12:08,201 --> 01:12:10,016 - A lot more. 1354 01:12:10,036 --> 01:12:12,703 (dramatic music) 1355 01:12:20,121 --> 01:12:23,047 - Karen, karen, karen, karen, karen. 1356 01:12:23,198 --> 01:12:24,790 (dramatic music) 1357 01:12:24,884 --> 01:12:27,468 No. Come on, come on, come on. 1358 01:12:50,468 --> 01:12:53,327 (suspenseful music) 1359 01:13:14,341 --> 01:13:17,059 (unnerving music) 1360 01:14:06,486 --> 01:14:07,818 I want to check my sister out. 1361 01:14:08,045 --> 01:14:09,469 - Ms. Wrey, is there some kind of problem? 1362 01:14:09,489 --> 01:14:10,896 - Yeah, I've decided that I want to take care 1363 01:14:10,990 --> 01:14:12,214 Of my sister at home, 1364 01:14:12,233 --> 01:14:13,398 I don't want her staying here anymore. 1365 01:14:13,493 --> 01:14:14,550 - Well, let me just speak to- 1366 01:14:14,643 --> 01:14:15,884 - No, I don't think you heard me. 1367 01:14:15,978 --> 01:14:16,977 I don't want her staying her anymore, 1368 01:14:17,071 --> 01:14:18,737 I'm taking her home. 1369 01:14:18,831 --> 01:14:20,146 - Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. She's still asleep. 1370 01:14:20,166 --> 01:14:22,891 We don't want to make our patients uncomfortable. 1371 01:14:22,985 --> 01:14:25,077 - My sister has been uncomfortable 1372 01:14:25,171 --> 01:14:27,654 For the last 15 years. 1373 01:14:27,748 --> 01:14:29,581 I am gonna take care of her. 1374 01:14:29,675 --> 01:14:32,918 - Ms. Wrey, your sister will never be 100% okay. 1375 01:14:33,070 --> 01:14:34,903 She is much better off here. 1376 01:14:34,997 --> 01:14:37,573 - I will be the judge of that. 1377 01:14:37,591 --> 01:14:39,074 Oh. 1378 01:14:39,093 --> 01:14:41,352 And I'll need a prescription for her medicine. 1379 01:14:42,429 --> 01:14:44,313 I will need a prescription! 1380 01:14:45,599 --> 01:14:46,840 Now! 1381 01:14:46,859 --> 01:14:48,651 - I'll get the discharge papers. 1382 01:14:49,937 --> 01:14:52,512 (heavy breathing) 1383 01:14:52,532 --> 01:14:54,990 (tense music) 1384 01:15:23,971 --> 01:15:25,563 - Yeah, we're twins. 1385 01:15:25,714 --> 01:15:27,306 Problem with that? 1386 01:15:27,400 --> 01:15:30,067 (dramatic music) 1387 01:15:31,904 --> 01:15:34,321 (engine revs) 1388 01:15:45,585 --> 01:15:48,994 (thunder rumbles) 1389 01:15:49,146 --> 01:15:49,828 I bet you thought you were gonna be in there 1390 01:15:49,922 --> 01:15:51,663 The rest of your life. 1391 01:15:51,816 --> 01:15:52,423 Didn't you? 1392 01:15:53,759 --> 01:15:55,000 I know I did. 1393 01:15:55,094 --> 01:15:56,427 - Why? 1394 01:15:56,654 --> 01:15:57,410 - Why? 1395 01:15:57,430 --> 01:15:58,929 That's a great question, sis. 1396 01:15:59,156 --> 01:16:02,082 Why did you keep me in the dark about everything? 1397 01:16:02,101 --> 01:16:04,918 Why did you hide me from everyone? 1398 01:16:04,937 --> 01:16:06,937 Why didn't you want anyone to know about me? 1399 01:16:08,757 --> 01:16:09,940 I don't even care anymore. 1400 01:16:12,761 --> 01:16:15,170 I took a ton of money out of your bank account, 1401 01:16:15,263 --> 01:16:16,947 And I am going to see the world. 1402 01:16:18,266 --> 01:16:19,617 You can fend for yourself at home. 1403 01:16:24,181 --> 01:16:27,374 Oh, the police might stop by a few times. 1404 01:16:28,628 --> 01:16:31,211 It seems peter, the guy from the hospital... 1405 01:16:34,950 --> 01:16:36,800 He was gonna keep blackmailing me. 1406 01:16:37,027 --> 01:16:37,635 - What? 1407 01:16:38,804 --> 01:16:39,553 - I mean you. 1408 01:16:42,308 --> 01:16:44,308 And then he tried to kill me! 1409 01:16:44,535 --> 01:16:45,384 - What? 1410 01:16:45,478 --> 01:16:46,477 What? 1411 01:16:46,704 --> 01:16:47,460 - Yeah. 1412 01:16:47,554 --> 01:16:48,437 I killed him first. 1413 01:16:49,482 --> 01:16:50,797 Karen got it in her head 1414 01:16:50,891 --> 01:16:52,057 That I was hiding the real you, 1415 01:16:52,151 --> 01:16:53,725 Which is a joke. 1416 01:16:53,819 --> 01:16:57,229 Because you, you were hiding me. 1417 01:16:57,323 --> 01:16:58,730 And then she tried to attack me! 1418 01:16:58,824 --> 01:16:59,973 Who are these people? 1419 01:17:00,067 --> 01:17:01,641 Why are they your friends? 1420 01:17:01,661 --> 01:17:03,994 Why do you like them and you don't love me? 1421 01:17:04,221 --> 01:17:04,912 Why? 1422 01:17:06,999 --> 01:17:07,915 I had to kill her too. 1423 01:17:09,335 --> 01:17:11,059 I really didn't want to kill these people, 1424 01:17:11,078 --> 01:17:13,420 But they're so cruel and hateful. 1425 01:17:15,007 --> 01:17:17,232 You know what's funny? 1426 01:17:17,325 --> 01:17:19,843 I wanted to have your life so bad 1427 01:17:19,995 --> 01:17:21,845 Because I thought it was so much better than mine, 1428 01:17:21,997 --> 01:17:22,921 But it's not. 1429 01:17:23,015 --> 01:17:24,306 Because it's all lies! 1430 01:17:33,842 --> 01:17:36,176 I need to get my prescription. 1431 01:17:36,195 --> 01:17:38,654 (tense music) 1432 01:17:45,095 --> 01:17:47,871 (suspenseful music) 1433 01:18:04,448 --> 01:18:06,056 (screaming) 1434 01:18:06,283 --> 01:18:07,725 They didn't have it! 1435 01:18:10,804 --> 01:18:11,520 (phone buzzing) 1436 01:18:16,902 --> 01:18:17,568 Um... 1437 01:18:17,795 --> 01:18:19,385 Hey. 1438 01:18:19,480 --> 01:18:20,812 Do you know what time it is? 1439 01:18:20,906 --> 01:18:22,814 - Well, I couldn't leave things on bad terms with us. 1440 01:18:22,908 --> 01:18:24,224 - It's my fault. 1441 01:18:24,243 --> 01:18:25,634 - No, it's mine. 1442 01:18:25,652 --> 01:18:26,392 It's my fault for thinking you'd be available 1443 01:18:26,412 --> 01:18:27,652 Any time I came into town, 1444 01:18:27,747 --> 01:18:30,639 And it's my fault for falling in love with you. 1445 01:18:30,732 --> 01:18:32,474 - I'm not in love with you, so... 1446 01:18:32,493 --> 01:18:33,976 - I left my wife. 1447 01:18:34,069 --> 01:18:35,586 - You shouldn't have done that, chad. 1448 01:18:37,239 --> 01:18:39,331 You should go back to her, right now. 1449 01:18:39,425 --> 01:18:40,424 - I'm not doing that! 1450 01:18:40,651 --> 01:18:41,333 And when you get back from your trip, 1451 01:18:41,427 --> 01:18:42,551 I want to see you again, 1452 01:18:43,745 --> 01:18:45,153 And I want us to be together. 1453 01:18:45,172 --> 01:18:47,322 - I don't think that's a good idea. 1454 01:18:47,341 --> 01:18:49,749 (banging) 1455 01:18:49,769 --> 01:18:50,842 - What was that? 1456 01:18:50,995 --> 01:18:51,685 - Uh... 1457 01:18:54,348 --> 01:18:57,924 It's just a crazy person on the street. 1458 01:18:57,943 --> 01:18:58,901 - I'm not gonna leave. 1459 01:19:00,929 --> 01:19:02,613 I'm not gonna go back to my wife. 1460 01:19:05,192 --> 01:19:07,117 - Then I'm sorry for you. 1461 01:19:09,271 --> 01:19:10,204 I have to go. 1462 01:19:12,683 --> 01:19:14,625 - Wait, jennifer. Jennifer! 1463 01:19:24,970 --> 01:19:26,953 - That was chad. 1464 01:19:26,972 --> 01:19:29,031 I find it interesting 1465 01:19:29,049 --> 01:19:31,433 That he fell in love with me and not you. 1466 01:19:34,629 --> 01:19:36,980 (tense music) 1467 01:19:42,154 --> 01:19:43,570 We are going home. 1468 01:19:51,831 --> 01:19:54,498 (dramatic music) 1469 01:19:56,669 --> 01:19:59,002 (trunk slams) 1470 01:20:00,506 --> 01:20:01,338 Come on. 1471 01:20:02,341 --> 01:20:04,758 (tense music) 1472 01:20:28,850 --> 01:20:31,535 (mysterious music) 1473 01:20:39,770 --> 01:20:42,195 These will hold you long enough 1474 01:20:42,214 --> 01:20:45,031 For me to get to the airport, 1475 01:20:45,050 --> 01:20:47,050 And get the hell out of here. 1476 01:20:47,202 --> 01:20:48,719 You'll never see me again. 1477 01:20:48,870 --> 01:20:50,703 - You're hurting me. 1478 01:20:50,797 --> 01:20:51,555 - I'm hurting you? 1479 01:20:52,799 --> 01:20:53,557 You stole my life. 1480 01:20:55,135 --> 01:20:57,561 - I had to do it to stop you from hurting yourself. 1481 01:20:59,790 --> 01:21:02,290 - I'm gonna leave you here with your books, 1482 01:21:02,309 --> 01:21:03,400 So you can turn to them 1483 01:21:03,551 --> 01:21:04,643 When you want someone to talk to. 1484 01:21:04,737 --> 01:21:06,311 Because obviously they make much better friends 1485 01:21:06,405 --> 01:21:07,553 Than your own sister. 1486 01:21:07,573 --> 01:21:08,888 Oh, did you want to say you're sorry? 1487 01:21:08,908 --> 01:21:09,698 Yeah. 1488 01:21:11,226 --> 01:21:13,318 You're 15 years too late for that. 1489 01:21:13,412 --> 01:21:15,746 (tense music) 1490 01:21:28,652 --> 01:21:29,259 - Mom? 1491 01:21:30,763 --> 01:21:31,553 Mom? Mom? 1492 01:21:32,656 --> 01:21:34,097 Mom? 1493 01:21:34,249 --> 01:21:35,098 What happened? 1494 01:21:35,250 --> 01:21:35,991 Who did this to you? 1495 01:21:36,009 --> 01:21:36,992 Mom? 1496 01:21:37,010 --> 01:21:38,101 - Get away! 1497 01:21:38,253 --> 01:21:39,561 Please, honey, get away. 1498 01:21:40,681 --> 01:21:41,772 - What is that? 1499 01:21:41,999 --> 01:21:42,847 Who are you? 1500 01:21:42,942 --> 01:21:43,941 Why do you have a gun? 1501 01:21:45,502 --> 01:21:47,169 - You're not supposed to be here. 1502 01:21:47,187 --> 01:21:48,520 You're not supposed to be here. 1503 01:21:48,672 --> 01:21:50,280 - You texted me, I got worried. 1504 01:21:53,510 --> 01:21:54,676 - You had to do it, didn't you? 1505 01:21:54,769 --> 01:21:55,953 - What are you talking about? 1506 01:21:57,347 --> 01:21:58,455 - Mom, please put down the gun. 1507 01:21:58,682 --> 01:22:01,458 - I am not your mom, I am your aunt! 1508 01:22:03,537 --> 01:22:04,294 - No, you aren't. 1509 01:22:08,041 --> 01:22:08,799 - You're her mother. 1510 01:22:10,527 --> 01:22:11,134 - No! 1511 01:22:15,307 --> 01:22:17,140 - I'm so sorry. 1512 01:22:17,292 --> 01:22:18,700 - I don't understand. 1513 01:22:18,719 --> 01:22:19,977 - For everything. 1514 01:22:24,483 --> 01:22:27,150 - You were the one who was supposed to bring dad 1515 01:22:27,302 --> 01:22:28,877 To the airport that day. 1516 01:22:28,970 --> 01:22:30,153 - I drove dad to the airport. 1517 01:22:31,991 --> 01:22:34,049 - But you were on a call 1518 01:22:34,067 --> 01:22:35,567 With a publisher about your first book. 1519 01:22:35,719 --> 01:22:38,328 You were so excited. 1520 01:22:38,480 --> 01:22:41,289 You begged me to drive dad, so I did. 1521 01:22:43,060 --> 01:22:43,792 I drove dad. 1522 01:22:45,320 --> 01:22:47,987 But we got into a terrible accident. 1523 01:22:48,007 --> 01:22:50,674 Dad was injured so bad he went into a coma. 1524 01:22:50,901 --> 01:22:54,327 Your first book was released soon after. 1525 01:22:54,421 --> 01:22:56,496 It became a huge success. 1526 01:22:56,515 --> 01:22:58,256 - It was your book, it was your book. 1527 01:22:58,408 --> 01:22:59,591 - And then you married alex. 1528 01:22:59,743 --> 01:23:00,575 - No! 1529 01:23:00,594 --> 01:23:02,077 No, no, no. 1530 01:23:02,095 --> 01:23:03,578 You married alex. 1531 01:23:03,597 --> 01:23:06,172 - And you gave birth to layla the day dad died. 1532 01:23:06,191 --> 01:23:07,766 That's when you lost it, 1533 01:23:07,860 --> 01:23:09,342 You became inconsolable. 1534 01:23:09,436 --> 01:23:10,602 - No, you're lying. 1535 01:23:10,696 --> 01:23:11,844 - I'm not. 1536 01:23:11,864 --> 01:23:14,589 You blamed yourself for dad's death. 1537 01:23:14,608 --> 01:23:17,425 You spiraled into a depression. 1538 01:23:17,519 --> 01:23:19,277 You started having breakdowns, 1539 01:23:19,371 --> 01:23:22,113 You became psychotic. 1540 01:23:22,207 --> 01:23:24,207 You thought you were me. 1541 01:23:24,359 --> 01:23:28,545 So I put you in a psychiatric ward for a while. 1542 01:23:28,696 --> 01:23:29,938 I'm so sorry. 1543 01:23:29,956 --> 01:23:33,458 I hated doing that to you, I really did. 1544 01:23:33,552 --> 01:23:34,217 I'm so sorry. 1545 01:23:35,612 --> 01:23:36,887 I really am. 1546 01:23:37,114 --> 01:23:38,704 - No! 1547 01:23:38,724 --> 01:23:40,223 - What's happening? - I had no other choice. 1548 01:23:41,301 --> 01:23:44,061 (jennifer screams) 1549 01:23:47,048 --> 01:23:47,898 - Layla needed a mom. 1550 01:23:49,459 --> 01:23:51,050 She was too young to know the difference, 1551 01:23:51,144 --> 01:23:54,312 So I became her mom. 1552 01:23:54,406 --> 01:23:56,073 I became you. 1553 01:23:57,801 --> 01:23:58,909 I became jennifer wrey. 1554 01:24:00,746 --> 01:24:02,728 No one could tell the difference. 1555 01:24:02,748 --> 01:24:04,247 - No, you're the talented one, 1556 01:24:04,399 --> 01:24:05,874 You're the writer. 1557 01:24:06,827 --> 01:24:07,876 Not me. 1558 01:24:09,830 --> 01:24:11,588 - I could never be you. 1559 01:24:13,759 --> 01:24:16,593 But I needed a lot of money to pay for your care. 1560 01:24:18,246 --> 01:24:20,931 So I started writing romance novels 1561 01:24:21,082 --> 01:24:22,991 Imitating your first book. 1562 01:24:23,009 --> 01:24:24,917 None of them were ever as good. 1563 01:24:24,937 --> 01:24:25,769 It didn't matter. 1564 01:24:27,422 --> 01:24:30,440 Because everyone loved you, so they bought them. 1565 01:24:32,111 --> 01:24:32,851 - I don't understand. 1566 01:24:32,945 --> 01:24:33,835 What happened to my dad? 1567 01:24:33,928 --> 01:24:36,671 - Alex started drinking heavily. 1568 01:24:36,764 --> 01:24:40,024 He was in love with you, jennifer. 1569 01:24:40,119 --> 01:24:40,909 Not me. 1570 01:24:42,955 --> 01:24:45,530 He couldn't handle the duplicity of his life, 1571 01:24:45,624 --> 01:24:50,034 So he killed himself. 1572 01:24:50,187 --> 01:24:51,369 - No! No! 1573 01:24:51,521 --> 01:24:52,921 - And you found him. 1574 01:24:56,193 --> 01:24:57,968 - After that, you needed full time care. 1575 01:24:59,138 --> 01:25:01,805 (dramatic music) 1576 01:25:03,717 --> 01:25:05,976 (layla sobs) 1577 01:25:08,889 --> 01:25:09,813 - I'm tracy wrey. 1578 01:25:11,316 --> 01:25:13,541 I'm tracy wrey. 1579 01:25:13,560 --> 01:25:15,152 I'm tracy wrey. 1580 01:25:16,563 --> 01:25:17,654 I'm tracy wrey. 1581 01:25:19,825 --> 01:25:22,450 (dramatic music) 1582 01:25:25,238 --> 01:25:26,997 - I need to show you something. 1583 01:25:47,502 --> 01:25:49,936 (somber music) 1584 01:26:46,820 --> 01:26:49,204 - This room was just for you 1585 01:26:52,158 --> 01:26:53,399 So that when you got better, 1586 01:26:53,493 --> 01:26:55,001 You would have a place to live. 1587 01:26:56,313 --> 01:26:57,420 I would take care of you, 1588 01:26:58,815 --> 01:27:00,239 And we would tell the whole world what happened 1589 01:27:00,333 --> 01:27:01,258 Once you got better. 1590 01:27:02,836 --> 01:27:04,094 But you never got better. 1591 01:27:05,489 --> 01:27:08,765 I didn't know what else to do for my sister. 1592 01:27:12,920 --> 01:27:16,231 You started writing your second novel 1593 01:27:17,592 --> 01:27:18,775 Before you got really ill. 1594 01:27:21,354 --> 01:27:23,688 I kept the pages for you. 1595 01:27:23,782 --> 01:27:26,950 I kept them for you so that you can finish it. 1596 01:27:28,512 --> 01:27:29,844 I tried. 1597 01:27:29,937 --> 01:27:33,081 I tried, but I'm not as talented as you. 1598 01:27:34,184 --> 01:27:36,459 (tracy sobs) 1599 01:27:41,616 --> 01:27:44,217 (dramatic music) 1600 01:27:51,051 --> 01:27:52,392 - Now I remember. 1601 01:27:54,313 --> 01:27:56,554 - I did this for you. 1602 01:27:56,648 --> 01:27:59,316 (dramatic music) 1603 01:28:10,996 --> 01:28:12,662 Because I love layla. 1604 01:28:17,077 --> 01:28:18,168 And I love you. 1605 01:28:19,153 --> 01:28:21,755 (dramatic music) 1606 01:28:40,675 --> 01:28:42,934 - I remember how much you used to love 1607 01:28:43,086 --> 01:28:44,677 To do that as a little girl. 1608 01:28:44,696 --> 01:28:46,011 - Oh my gosh. 1609 01:28:46,106 --> 01:28:48,013 God, that was so long ago. 1610 01:28:48,108 --> 01:28:50,033 When can I go to the beach? 1611 01:28:50,184 --> 01:28:51,851 (women laughing) 1612 01:28:51,870 --> 01:28:53,277 I mean, come on. 1613 01:28:53,372 --> 01:28:54,371 - Hello. 1614 01:28:55,707 --> 01:28:56,781 - [nadine] good to see you guys. 1615 01:28:56,875 --> 01:28:58,099 - You too. 1616 01:28:58,192 --> 01:29:00,118 - Well, she is having a great day. 1617 01:29:00,270 --> 01:29:00,952 Aren't you, sweetie? 1618 01:29:01,046 --> 01:29:02,270 - Yes. 1619 01:29:02,288 --> 01:29:03,438 - You guys enjoy your visit. 1620 01:29:03,456 --> 01:29:06,049 And take your time, okay? 1621 01:29:06,276 --> 01:29:06,958 - Thank you, nadine. 1622 01:29:07,052 --> 01:29:07,884 - You're welcome. 1623 01:29:12,391 --> 01:29:13,390 - You're looking good. 1624 01:29:14,467 --> 01:29:15,950 - Yeah. 1625 01:29:15,969 --> 01:29:17,543 I'm feeling really good 1626 01:29:17,637 --> 01:29:20,622 For the first time in a long time. How about the two of you? 1627 01:29:20,640 --> 01:29:23,307 You getting along better these days? 1628 01:29:23,402 --> 01:29:24,884 - Thanks to you, we are. 1629 01:29:24,903 --> 01:29:26,051 - We really are, mom. 1630 01:29:26,071 --> 01:29:27,570 We really are. 1631 01:29:27,797 --> 01:29:28,479 - How's rob? 1632 01:29:28,632 --> 01:29:30,632 - He's good, he's good. 1633 01:29:30,725 --> 01:29:32,984 We decided to stay in town for college 1634 01:29:33,136 --> 01:29:35,303 To be close to you, 1635 01:29:35,321 --> 01:29:36,746 So when you get better, 1636 01:29:36,898 --> 01:29:39,040 We're gonna take you home and take care of you. 1637 01:29:40,810 --> 01:29:42,502 - And nadine said you were writing again. 1638 01:29:44,423 --> 01:29:45,422 - Yeah, yeah. 1639 01:29:45,649 --> 01:29:48,499 I'm writing a book. 1640 01:29:48,593 --> 01:29:49,817 - What's it about? 1641 01:29:49,836 --> 01:29:52,387 - It's a children's book. 1642 01:29:59,663 --> 01:30:00,520 About twins. 1643 01:30:02,332 --> 01:30:05,191 (lighthearted music) 1644 01:30:14,678 --> 01:30:17,454 (melancholic music) 1645 01:31:44,376 --> 01:31:47,460 (calming piano music)