1 00:00:00,917 --> 00:00:03,667 ♪ Been some and I stayed some ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,750 --> 00:00:07,874 ♪ I missed some and I made some ♪ 4 00:00:07,957 --> 00:00:12,957 ♪ Just not sure I know what life's about ♪ 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:14,707 --> 00:00:18,206 ♪ Ride a little and I walk a little ♪ 7 00:00:18,290 --> 00:00:22,289 ♪ I hear a little and talk a little ♪ 8 00:00:22,372 --> 00:00:26,955 ♪ Not sure I know what I'm findin' out ♪ 9 00:00:33,704 --> 00:00:36,288 Howdy ma'am, just passing by. 10 00:00:39,120 --> 00:00:41,078 You got any work for a hungry traveler? 11 00:00:42,287 --> 00:00:44,787 You'd have to talk to Mr. Reagan about that. 12 00:00:46,745 --> 00:00:49,787 Take seat on the porch, and I'll fetch you a bite. 13 00:00:49,869 --> 00:00:51,036 Kind of you. 14 00:00:54,661 --> 00:00:56,994 Can I fetch you load of wood or some such? 15 00:00:58,910 --> 00:01:00,618 Wood's on the side of the house. 16 00:01:32,740 --> 00:01:35,697 I'd like to speak to the man of the house about some work. 17 00:01:35,781 --> 00:01:38,531 He's just out in the field, should be coming in soon. 18 00:01:40,656 --> 00:01:43,155 You can take your pie out on the porch. 19 00:01:45,863 --> 00:01:48,530 He ain't here. 20 00:01:48,613 --> 00:01:50,987 Uh-uh, you'll never make it squaw woman. 21 00:01:51,070 --> 00:01:52,029 But I'm pregnant. 22 00:01:57,945 --> 00:01:59,612 She's pregnant, but she's all woman. 23 00:02:02,819 --> 00:02:07,819 That cooks it. 24 00:02:18,652 --> 00:02:19,942 Consuela. 25 00:02:26,150 --> 00:02:30,816 ♪ Blood on your hands, blood in my eyes ♪ 26 00:02:36,815 --> 00:02:39,232 ♪ You took the woman ♪ 27 00:02:39,315 --> 00:02:44,314 ♪ The love of my life ♪ 28 00:02:47,231 --> 00:02:49,856 ♪ You can't hide from the truth ♪ 29 00:02:49,939 --> 00:02:52,398 ♪ So it's an eye for eye ♪ 30 00:02:52,481 --> 00:02:55,272 ♪ Your bad deeds come home to roost ♪ 31 00:02:55,356 --> 00:02:57,730 ♪ And you're all gonna die ♪ 32 00:02:57,813 --> 00:03:02,812 ♪ But you can't hide from the truth, from the truth ♪ 33 00:03:04,313 --> 00:03:06,396 You always did want me to give up the badge. 34 00:03:07,396 --> 00:03:10,936 I guess you got your way. 35 00:03:13,978 --> 00:03:14,936 I'm sorry, darling. 36 00:03:17,020 --> 00:03:19,852 One baby lost to us over a year ago, and now two. 37 00:03:23,894 --> 00:03:25,685 I likely won't be back here again. 38 00:03:30,310 --> 00:03:32,101 Maybe I'll be joining you real soon. 39 00:03:38,725 --> 00:03:40,142 As God is my witness, 40 00:03:40,225 --> 00:03:43,141 I'll send those that hurt you straight to hell. 41 00:03:44,683 --> 00:03:49,682 ♪ Blood in my eyes ♪ 42 00:03:52,266 --> 00:03:55,682 ♪ You took the woman ♪ 43 00:03:55,765 --> 00:04:00,765 ♪ The love of my life ♪ 44 00:04:02,723 --> 00:04:05,097 ♪ You can't hide from the truth, from the truth ♪ 45 00:04:05,180 --> 00:04:08,514 ♪ So it's an eye for an eye ♪ 46 00:04:08,597 --> 00:04:10,597 ♪ Your bad deeds come home to roost ♪ 47 00:04:10,680 --> 00:04:13,389 ♪ And you're all gonna die ♪ 48 00:04:13,472 --> 00:04:15,596 ♪ But you can't hide from the truth ♪ 49 00:04:15,679 --> 00:04:17,013 Damn it Spike. 50 00:04:17,888 --> 00:04:19,721 Why the hell do you have to do that? 51 00:04:20,928 --> 00:04:22,638 I told you to scare her off, 52 00:04:22,720 --> 00:04:26,053 so that her knot headed old man would follow her. 53 00:04:27,303 --> 00:04:32,303 But no, no, truth is, you're the pecker head. 54 00:04:32,802 --> 00:04:34,969 I told you, Mr. Braddock, 55 00:04:35,052 --> 00:04:36,844 was Skunk that did the dirty deed. 56 00:04:36,927 --> 00:04:39,677 Tracker and I was just shaming the woman. 57 00:04:39,760 --> 00:04:41,676 She looked like a breed to us. 58 00:04:42,510 --> 00:04:44,676 She gave him a knee, he jerked her up. 59 00:04:44,760 --> 00:04:46,593 Just get the hell off of my table. 60 00:04:47,468 --> 00:04:48,717 You're just full of shit. 61 00:04:49,842 --> 00:04:51,717 Hell, she was still blowing blood 62 00:04:51,800 --> 00:04:53,342 when we rode out. 63 00:04:53,425 --> 00:04:57,924 Damn, you poked a senseless woman, 64 00:04:58,008 --> 00:05:02,966 a pregnant, senseless woman. 65 00:05:03,883 --> 00:05:07,757 Who was far along with a child, ain't that right? 66 00:05:07,840 --> 00:05:08,840 She weren't so fat. 67 00:05:08,923 --> 00:05:10,882 Ain't that the truth you stupid fool? 68 00:05:13,089 --> 00:05:15,881 Damn, now did you leave anything 69 00:05:15,964 --> 00:05:19,214 that could lead it all back to The Triple R? 70 00:05:19,297 --> 00:05:21,046 We left nothing but tracks. 71 00:05:21,130 --> 00:05:24,381 Of course they knowed we was in that part of the country. 72 00:05:24,464 --> 00:05:27,921 Now how the hell they know that you was there? 73 00:05:28,921 --> 00:05:30,486 Well, you don't think Skunk and Tall Horse 74 00:05:30,546 --> 00:05:31,837 being that close to Big Horn 75 00:05:31,920 --> 00:05:33,153 with a week's pay in their trousers 76 00:05:33,213 --> 00:05:34,153 wouldn't down some whiskey? 77 00:05:34,213 --> 00:05:36,337 We stopped at Pauline's palace. 78 00:05:37,254 --> 00:05:38,129 Jesus, why the hell 79 00:05:38,212 --> 00:05:40,670 didn't you just walk into the Sheriff's office 80 00:05:40,754 --> 00:05:43,503 and say, "Hey, we poked your pregnant wife, 81 00:05:43,586 --> 00:05:45,628 and banged her brains out." 82 00:05:45,711 --> 00:05:47,461 Damn these flies. 83 00:05:54,335 --> 00:05:57,793 I'm surrounded by bloody balls for brains imbeciles. 84 00:05:57,876 --> 00:06:00,584 Just three, young Michael stayed outside. 85 00:06:00,667 --> 00:06:02,293 He still ain't talked to any of us. 86 00:06:02,376 --> 00:06:03,459 And for good reason. 87 00:06:04,626 --> 00:06:05,376 For good reason, 88 00:06:05,459 --> 00:06:08,501 did you at least put the fear of God 89 00:06:08,584 --> 00:06:09,791 into that young Michael? 90 00:06:10,750 --> 00:06:13,000 Did, hell boss you said to rough her up. 91 00:06:13,083 --> 00:06:14,625 Yeah, rough her up. 92 00:06:14,708 --> 00:06:17,707 Make her wanna run for it, out of the country. 93 00:06:17,790 --> 00:06:20,166 Not bash her brains to mash you knot head. 94 00:06:20,250 --> 00:06:21,665 Now get the hell outta here. 95 00:06:22,957 --> 00:06:23,938 If that sheriff don't ride in here 96 00:06:23,998 --> 00:06:25,998 with 100 men I'll be surprised. 97 00:06:27,207 --> 00:06:28,873 Ain't no hundred men in Big Horn. 98 00:06:28,956 --> 00:06:29,729 If he shows his face, 99 00:06:29,789 --> 00:06:31,414 you'll be buying the place for taxes. 100 00:06:31,498 --> 00:06:32,872 Dead men don't pay no taxes. 101 00:06:32,955 --> 00:06:33,913 Now get outta here. 102 00:06:33,997 --> 00:06:36,081 Hong, send Hong up here. 103 00:06:37,289 --> 00:06:38,330 Get your ass in here. 104 00:06:38,413 --> 00:06:39,728 Hong, I want to go down to Big Horn. 105 00:06:39,788 --> 00:06:40,770 Brought your tea boss. 106 00:06:40,830 --> 00:06:42,413 No, I want you go down to Big Horn, 107 00:06:42,497 --> 00:06:47,080 and see if you can get some supplies. 108 00:06:48,287 --> 00:06:49,537 No need of supplies. 109 00:06:49,621 --> 00:06:50,561 Well then make up some supplies. 110 00:06:50,621 --> 00:06:53,786 But I want you just go talk to like that Indian woman. 111 00:06:53,870 --> 00:06:54,786 What's her name? 112 00:06:54,870 --> 00:06:55,620 Lily. 113 00:06:55,703 --> 00:06:56,911 Go talk to Lily. 114 00:06:56,995 --> 00:06:59,036 Any other celestials that are around there, 115 00:06:59,120 --> 00:07:01,495 but, see if you can find out if there's any talk 116 00:07:01,577 --> 00:07:06,202 about that poor Mrs. Reagan who passed away, all right? 117 00:07:06,285 --> 00:07:07,035 Yes boss. 118 00:07:07,119 --> 00:07:09,160 And also you stop by Mrs. McLoughlin's 119 00:07:09,244 --> 00:07:11,285 and see if she has any needs. 120 00:07:11,369 --> 00:07:13,119 And if she does, then you fetch 'em. 121 00:07:13,202 --> 00:07:15,284 Bring 'em back on your way back, okay? 122 00:07:15,368 --> 00:07:18,284 And make sure you put it on the ranch account. 123 00:07:18,368 --> 00:07:23,367 Okay, and then you hot foot it back here, all right? 124 00:07:24,158 --> 00:07:24,931 What are you waiting for? 125 00:07:24,991 --> 00:07:26,283 Get outta here, go. 126 00:07:26,367 --> 00:07:28,283 Yes, boss. 127 00:07:39,199 --> 00:07:41,906 Let not the swift flee away, 128 00:07:41,990 --> 00:07:44,031 nor the mighty man escape. 129 00:07:44,115 --> 00:07:47,864 They shall stumble and fall toward the North 130 00:07:47,947 --> 00:07:50,114 by the river Euphrates. 131 00:07:51,364 --> 00:07:52,946 Thank y'all for coming. 132 00:07:53,030 --> 00:07:54,863 Let's see y'all here next Sunday. 133 00:08:02,820 --> 00:08:04,404 Quint, how you doing? 134 00:08:05,945 --> 00:08:07,843 Well with Consuela only a few days in the ground 135 00:08:07,903 --> 00:08:09,445 and her murderers is still hooting 136 00:08:09,528 --> 00:08:10,902 and hollering, not too damn well. 137 00:08:12,070 --> 00:08:14,319 Murderers, more than one? 138 00:08:14,402 --> 00:08:16,361 At least four by the track. 139 00:08:16,444 --> 00:08:17,801 Now I lost them on the road to town 140 00:08:17,861 --> 00:08:19,944 and then there's the head of the snake. 141 00:08:20,027 --> 00:08:23,194 To town, you don't think town folks were involved. 142 00:08:23,277 --> 00:08:26,943 Pastor I've been a law man for a long time 143 00:08:27,026 --> 00:08:28,526 and folks that jump to conclusions 144 00:08:28,610 --> 00:08:30,151 often jump over the truth. 145 00:08:30,235 --> 00:08:31,859 Now I don't come to any judgment, 146 00:08:31,943 --> 00:08:34,234 until the high water recedes and all can be seen. 147 00:08:34,317 --> 00:08:37,359 Quint, I thought it was a beautiful service. 148 00:08:37,442 --> 00:08:38,816 There's nothing beautiful about 149 00:08:38,899 --> 00:08:40,858 burying your wife, and unborn child, Ian. 150 00:08:40,942 --> 00:08:42,566 No matter how pretty the palaver. 151 00:08:43,441 --> 00:08:46,066 I'm sorry, I didn't mean- 152 00:08:46,149 --> 00:08:47,399 No offense taken. 153 00:08:49,983 --> 00:08:51,941 Why don't you mount up, 154 00:08:52,023 --> 00:08:54,357 ride back out to Quiet Waters, 155 00:08:54,440 --> 00:08:58,107 and pray over Consuela's grave. 156 00:08:58,190 --> 00:09:00,606 Pauline over at the Palace tells me, 157 00:09:00,689 --> 00:09:01,981 there were four in her place 158 00:09:02,064 --> 00:09:04,397 unusual quiet and looking over their shoulders. 159 00:09:04,481 --> 00:09:06,670 And Spike Howard's the only one she could paste a name on. 160 00:09:06,730 --> 00:09:10,313 He's the ram rod of the Triple R as you damn well know. 161 00:09:10,396 --> 00:09:11,878 And then there was big Indian among them, 162 00:09:11,938 --> 00:09:14,479 and some wet behind the ears, kid. 163 00:09:14,562 --> 00:09:18,229 You can't believe what that Jezebel says. 164 00:09:18,312 --> 00:09:19,812 Man may tell more with pillow talk 165 00:09:19,895 --> 00:09:21,479 than pew or pastor talk, Ian. 166 00:09:22,644 --> 00:09:24,603 Let's, let's pray over it. 167 00:09:24,686 --> 00:09:28,269 I'm putting praying on the fence post for a while, pastor. 168 00:09:28,353 --> 00:09:29,792 Where I'm going and what I aim to do, 169 00:09:29,852 --> 00:09:32,477 even the good Lord doesn't want to bear witness. 170 00:09:32,560 --> 00:09:36,518 You're conjuring up things, you just don't know. 171 00:09:36,602 --> 00:09:37,917 You gotta believe your eyes Ian. 172 00:09:37,977 --> 00:09:39,227 Gotta believe your eyes. 173 00:09:40,601 --> 00:09:42,309 I sold the herd. 174 00:09:42,392 --> 00:09:44,476 I gave the mayor my power of attorney. 175 00:09:44,559 --> 00:09:46,684 To sell the ranch to anybody other than The Triple R. 176 00:09:46,767 --> 00:09:48,434 His to give the proceeds to you, 177 00:09:48,517 --> 00:09:50,892 if I'm not around in a month or so. 178 00:09:50,976 --> 00:09:53,808 Stay away from The Triple R and you'll be around. 179 00:09:54,683 --> 00:09:56,433 You keep 10% to yourself. 180 00:09:56,516 --> 00:09:57,747 Build that new church and school 181 00:09:57,807 --> 00:09:59,414 you've been rattling on about with the rest. 182 00:09:59,474 --> 00:10:01,891 I got plenty from the sale of the herd. 183 00:10:01,975 --> 00:10:03,057 I don't rattle, 184 00:10:03,140 --> 00:10:06,390 and I'd way rather have you around pounding 185 00:10:06,474 --> 00:10:07,556 nails alongside me. 186 00:10:07,639 --> 00:10:08,704 I'll be pounding all right, 187 00:10:08,764 --> 00:10:11,389 I'll be pounding crosses with the same carving on each 188 00:10:11,473 --> 00:10:12,723 coward needed killing. 189 00:10:12,806 --> 00:10:14,848 Should I take time to bury the bastards? 190 00:10:14,931 --> 00:10:17,306 You don't know who those miscreants are. 191 00:10:17,388 --> 00:10:19,056 You know as well as I do. 192 00:10:19,138 --> 00:10:21,972 And I'll get the who, outta one of his fence riders, 193 00:10:22,055 --> 00:10:23,804 as soon as I get past the open range 194 00:10:23,888 --> 00:10:25,138 then I'll get every name. 195 00:10:28,304 --> 00:10:31,346 Leave the badge on, and bring 'em in legal. 196 00:10:32,929 --> 00:10:34,221 And have Braddock buy off 197 00:10:34,304 --> 00:10:37,054 half the town and have them go free. 198 00:10:37,136 --> 00:10:40,470 Biblical this time, Ian, an eye for an eye. 199 00:10:40,553 --> 00:10:43,011 And I'm not hiding behind a chunk of copper. 200 00:10:43,095 --> 00:10:46,219 It's not near big enough, to cover my anger. 201 00:10:47,135 --> 00:10:49,802 If you ride into The Triple R, 202 00:10:49,885 --> 00:10:54,384 against 100 riding for the brand, they'll kill you. 203 00:10:55,759 --> 00:10:57,551 How many of those collars you own? 204 00:10:58,884 --> 00:10:59,801 Three or four. 205 00:11:00,801 --> 00:11:02,323 I'm trading you all that stuff at my place 206 00:11:02,383 --> 00:11:04,342 for that one right there. 207 00:11:04,425 --> 00:11:06,217 You taking up preaching. 208 00:11:06,300 --> 00:11:09,008 Not to worry, strip it off you care to oblige. 209 00:11:27,298 --> 00:11:30,130 Mr. Hong, how about a cup of sweet tea? 210 00:11:30,214 --> 00:11:31,089 No time, no time. 211 00:11:31,172 --> 00:11:32,005 Come on. 212 00:11:41,254 --> 00:11:46,088 Thank you. Mr. Braddock wanna know you need a from town. 213 00:11:46,171 --> 00:11:49,545 Oh, thank you, Mr. Hong, thank Mr. Braddock for me, 214 00:11:49,628 --> 00:11:52,669 but we have no money to spare for store bought goods. 215 00:11:54,253 --> 00:11:56,502 Mr. Braddock say, he pay. 216 00:11:57,419 --> 00:11:59,669 Thank you Mr. Hong, but no thank you. 217 00:11:59,752 --> 00:12:02,418 Mr. Braddock's kindness comes to dear. 218 00:12:02,501 --> 00:12:03,752 So no want? 219 00:12:03,836 --> 00:12:05,293 No want, no need. 220 00:12:05,376 --> 00:12:07,876 He pays us a fair wage, and we want for little. 221 00:12:07,960 --> 00:12:10,126 Mr. Hong you headed to Big Horn? 222 00:12:10,210 --> 00:12:10,960 Hmm. 223 00:12:11,043 --> 00:12:12,210 Can I ride along ma', 224 00:12:12,292 --> 00:12:13,459 bet he'd like the company. 225 00:12:13,542 --> 00:12:17,209 No Mr. McLoughlin, the man of the house is needed here. 226 00:12:17,292 --> 00:12:20,125 I don't fancy alone for even at night. 227 00:12:20,209 --> 00:12:23,541 How about Mr. Hong bringing a bag of hard candy. 228 00:12:24,666 --> 00:12:26,208 Next time he heads to China, 229 00:12:26,291 --> 00:12:28,623 we'll ask him to bring some from there. 230 00:12:28,708 --> 00:12:31,123 No, no go China, 231 00:12:31,207 --> 00:12:32,582 Mrs. McLaughlin. 232 00:12:33,749 --> 00:12:35,415 Travel safely now Mr. Hong, 233 00:12:35,498 --> 00:12:37,123 you pass by lunch or supper time, 234 00:12:37,207 --> 00:12:40,665 and I always got a bowl of stew or otherwise a cool drink. 235 00:12:41,622 --> 00:12:42,497 Be late time. 236 00:12:43,539 --> 00:12:45,331 You can stall the mules in the barn, 237 00:12:45,414 --> 00:12:46,914 if too tired to go on. 238 00:12:48,205 --> 00:12:51,621 You kind lady, but I sleep on the load. 239 00:12:51,706 --> 00:12:54,579 Mules go home, no matter time. 240 00:12:54,663 --> 00:12:55,705 Well bye bye. 241 00:13:02,704 --> 00:13:06,704 Pa always said, "Pride goes before a fall." 242 00:13:06,787 --> 00:13:10,036 Pa didn't want what Mr. Braddock wants from me. 243 00:13:10,119 --> 00:13:11,328 What the heck you gotta give 244 00:13:11,411 --> 00:13:14,078 a rich man like Braddock and The Triple R. 245 00:13:14,161 --> 00:13:16,869 Mr. Braddock is kind enough to let us stay on here, 246 00:13:16,952 --> 00:13:18,077 after pa' died. 247 00:13:18,160 --> 00:13:19,910 For that, he gets a big thank you, 248 00:13:19,993 --> 00:13:21,660 and a small piece of heaven. 249 00:13:21,743 --> 00:13:23,367 What you gotta give? 250 00:13:23,451 --> 00:13:24,868 What I can or can't give him 251 00:13:24,952 --> 00:13:27,451 is nothing that concerns you young man. 252 00:13:27,534 --> 00:13:29,076 Unless you're a magic man, 253 00:13:29,159 --> 00:13:30,575 that stack of firewood won't shrink 254 00:13:30,659 --> 00:13:33,325 to stove wood on its own. 255 00:13:33,408 --> 00:13:35,533 Yes ma'am but I still- 256 00:13:35,617 --> 00:13:37,408 Ask me when you turn 18. 257 00:13:47,032 --> 00:13:50,239 So, Miss Lily, what happen to sheriff's wife? 258 00:13:50,323 --> 00:13:51,198 She die. 259 00:13:52,239 --> 00:13:53,989 I know die, who made die? 260 00:13:55,114 --> 00:13:56,906 Who wanna know? 261 00:13:56,989 --> 00:13:59,989 You know who want know, you know who made die. 262 00:14:00,072 --> 00:14:02,488 I know all go on in Big horn. 263 00:14:02,573 --> 00:14:03,613 So, tell. 264 00:14:05,322 --> 00:14:06,155 $1. 265 00:14:08,613 --> 00:14:09,487 Two bits. 266 00:14:10,404 --> 00:14:12,112 Then two bits, all get. 267 00:14:14,612 --> 00:14:16,654 You Indian pirate. 268 00:14:21,695 --> 00:14:25,111 Ah, so sheriff leave job. 269 00:14:25,194 --> 00:14:29,235 He tell preacher, he go find killers. 270 00:14:29,319 --> 00:14:34,318 He go, sell all cow, smash up barn, smash up house. 271 00:14:34,902 --> 00:14:36,276 Give rest to church. 272 00:14:38,109 --> 00:14:41,151 And he ride off with his white horse, 273 00:14:42,568 --> 00:14:45,442 black pack mule, and cow dog. 274 00:14:45,526 --> 00:14:49,650 You tell me mister, who you think sheriff wanna talk to? 275 00:14:52,025 --> 00:14:53,357 Yeah, you made good time. 276 00:14:54,567 --> 00:14:55,316 Only four days. 277 00:14:55,399 --> 00:14:56,441 What time did you come in? 278 00:14:57,566 --> 00:14:59,816 One hour before sun. 279 00:14:59,899 --> 00:15:02,816 Ride hard, no rest. 280 00:15:02,898 --> 00:15:06,231 Really, well listen, you just spit out what you learned 281 00:15:06,315 --> 00:15:08,898 and then you go get a couple hours of shut eye. 282 00:15:08,981 --> 00:15:11,523 'Cause you're gonna have to make lunch. 283 00:15:11,606 --> 00:15:13,647 Had to pay dollar. 284 00:15:13,730 --> 00:15:16,230 Dollar, well you just tell the paymaster. 285 00:15:16,314 --> 00:15:19,354 Tell him I said put it on your income, 286 00:15:19,438 --> 00:15:21,229 your earnings, right? 287 00:15:21,313 --> 00:15:24,021 Your earnings all right. 288 00:15:24,104 --> 00:15:26,896 So, spit it out, what'd you learn? 289 00:15:26,979 --> 00:15:31,978 He come, white horse, black mule, cow dog. 290 00:15:35,311 --> 00:15:40,061 - Was he alone? - White horse, black mule- 291 00:15:40,144 --> 00:15:41,584 No, that's not what I'm talking about. 292 00:15:41,644 --> 00:15:45,976 And you know it, now, fool, more people, 293 00:15:46,060 --> 00:15:47,393 was there any men with him? 294 00:15:49,435 --> 00:15:52,101 No one know if more come. 295 00:15:52,976 --> 00:15:54,392 Really? 296 00:15:54,476 --> 00:15:55,685 My guess alone. 297 00:15:57,017 --> 00:15:58,309 He rode alone. 298 00:15:58,392 --> 00:15:59,142 He rode alone. 299 00:15:59,225 --> 00:16:00,059 Yeah. 300 00:16:01,142 --> 00:16:05,475 Must be crazy loco, just plain crazy. 301 00:16:05,559 --> 00:16:07,683 Sure, crazy. 302 00:16:07,766 --> 00:16:10,724 Bust up house and the barn. 303 00:16:10,808 --> 00:16:12,057 Give all church, 304 00:16:13,641 --> 00:16:17,723 ranch for sale. Well maybe there's 305 00:16:17,807 --> 00:16:19,723 something good about this. 306 00:16:19,807 --> 00:16:22,056 No, it's not good. 307 00:16:22,139 --> 00:16:25,681 - Why the hell not? - No sale Braddock. 308 00:16:25,764 --> 00:16:27,305 No sale Triple R. 309 00:16:30,055 --> 00:16:31,431 Can he do that? 310 00:16:32,556 --> 00:16:35,930 Hell you wouldn't know, I'll check it out with one of those 311 00:16:36,013 --> 00:16:38,054 crooked attorneys down in Bozeman. 312 00:16:40,471 --> 00:16:41,220 What'd you do? 313 00:16:41,304 --> 00:16:42,430 Who got the dollar? 314 00:16:43,512 --> 00:16:45,470 Miss Lily at laundry. 315 00:16:45,554 --> 00:16:46,720 Miss Lily? 316 00:16:46,804 --> 00:16:48,219 Yeah. 317 00:16:48,303 --> 00:16:49,743 You didn't get a poke outta that did you? 318 00:16:49,803 --> 00:16:51,844 'Cause I ain't pain for no poke. 319 00:16:51,928 --> 00:16:55,218 Miss Lily cut Hong throat, Hong ask. 320 00:16:59,802 --> 00:17:03,342 Good lord. 321 00:17:12,551 --> 00:17:17,550 ♪ You can't hide from the truth ♪ 322 00:17:17,883 --> 00:17:20,383 ♪ You can't hide from the truth ♪ 323 00:17:20,466 --> 00:17:23,090 ♪ So it's an eye for eye ♪ 324 00:17:23,174 --> 00:17:25,757 ♪ Your bad deeds come home to roost ♪ 325 00:17:25,840 --> 00:17:27,590 ♪ And you're gonna die ♪ 326 00:17:28,924 --> 00:17:31,923 ♪ You can't hide from the truth ♪ 327 00:17:32,006 --> 00:17:36,089 ♪ From the truth, eye for an eye ♪ 328 00:17:37,589 --> 00:17:39,798 I want riders out to all the line camps. 329 00:17:39,881 --> 00:17:41,339 Every rider Triple R brand, 330 00:17:41,423 --> 00:17:46,296 eyes out on the watch for that ex sheriff Quint Regan. 331 00:17:46,380 --> 00:17:48,963 I want him shot down like a trespasser. 332 00:17:49,046 --> 00:17:52,796 10, $10 gold pieces to the man who does. 333 00:17:52,879 --> 00:17:55,837 And, I don't want him to set eyes on this house. 334 00:17:56,879 --> 00:17:58,170 Does that go for me too? 335 00:18:00,045 --> 00:18:05,045 Yeah, and hell, you Hong, wranglers, blacksmith, 336 00:18:06,711 --> 00:18:10,585 hostlers and hell your wives, whores, 337 00:18:10,669 --> 00:18:14,835 laundry women if any, just so he doesn't get this far. 338 00:18:15,877 --> 00:18:18,460 Just tell 'em, keep their eyes open, 339 00:18:18,544 --> 00:18:21,751 keep their shooters loaded, don't chit-chat just shoot. 340 00:18:21,834 --> 00:18:24,293 My hot damn gut shootin' pleasure, boss. 341 00:18:49,415 --> 00:18:52,080 Well, ain't you the lucky one. 342 00:18:54,039 --> 00:18:56,497 You stay here and eat your thousand dollar steak. 343 00:18:58,330 --> 00:18:59,372 I got work to do. 344 00:19:03,497 --> 00:19:06,871 - Don't even think about it. - What the hell? 345 00:19:07,995 --> 00:19:09,870 You couldn't find a heifer to butcher. 346 00:19:11,246 --> 00:19:12,353 A heifer wouldn't hurt Braddock 347 00:19:12,413 --> 00:19:14,828 near as bad as a thousand dollar bull. 348 00:19:14,912 --> 00:19:16,953 Why do you want hurt The triple R so bad? 349 00:19:17,036 --> 00:19:21,536 I'll ask the questions. About a week and a half ago, 350 00:19:21,619 --> 00:19:23,869 four riders came off The Triple R. 351 00:19:23,952 --> 00:19:25,411 I want to know their names. 352 00:19:31,576 --> 00:19:34,326 And the next one's gonna take your manhood. 353 00:19:34,410 --> 00:19:35,785 And you'll sing little higher, 354 00:19:35,867 --> 00:19:38,243 if you don't bleed up before you can squeak. 355 00:19:38,326 --> 00:19:39,617 Hold on, Mister. 356 00:19:39,700 --> 00:19:41,617 I didn't do you any harm. 357 00:19:41,700 --> 00:19:45,200 I said names and I ain't gonna ask again. 358 00:19:45,284 --> 00:19:47,866 Spike Howard, he rode out with Skunk Tobias 359 00:19:47,949 --> 00:19:52,699 and a big Indian named Tall Horse or some damn thing. 360 00:19:52,783 --> 00:19:54,283 And a kid. 361 00:19:54,366 --> 00:19:57,283 Kid's name was Michael. 362 00:19:57,366 --> 00:19:59,282 Michael that was his name. 363 00:19:59,365 --> 00:20:01,823 Take off that gun belt and put it on the ground. 364 00:20:05,572 --> 00:20:07,739 And what's your name Mr. Choirboy. 365 00:20:09,697 --> 00:20:11,531 I wanna know your name, 366 00:20:11,614 --> 00:20:15,113 so I can put it into my do not kill unless necessary column. 367 00:20:16,405 --> 00:20:18,363 It's Patches, Patches O'Doogen. 368 00:20:19,196 --> 00:20:22,196 Say aren't you the sheriff from Big Horn? 369 00:20:22,280 --> 00:20:23,737 But I don't see no badge. 370 00:20:24,695 --> 00:20:26,320 Nope, no badge. 371 00:20:26,404 --> 00:20:28,654 You can call me Abe Lincoln or Ulysses S. Grant 372 00:20:28,737 --> 00:20:29,487 if you want to. 373 00:20:29,570 --> 00:20:32,195 Now, how do I recognize those four men. 374 00:20:33,736 --> 00:20:38,110 Spike, big heavy, beard. 375 00:20:38,194 --> 00:20:40,153 Then there's that Tall Horse dude. 376 00:20:40,236 --> 00:20:42,735 Black hat, red shirt, braids. 377 00:20:43,610 --> 00:20:47,610 And the kid he just yabbers all the time. 378 00:20:47,692 --> 00:20:50,526 Way I heard it, he was holding the horses outside 379 00:20:50,609 --> 00:20:51,567 when it all happened. 380 00:20:51,651 --> 00:20:53,484 He hasn't talked to anybody since. 381 00:20:54,941 --> 00:20:57,858 Well, you best head on out. 382 00:21:07,316 --> 00:21:09,649 What the hell, come on in. 383 00:21:11,064 --> 00:21:11,981 What is it? 384 00:21:13,690 --> 00:21:14,814 I'm patches. 385 00:21:14,898 --> 00:21:16,149 Patches O'Doogan. 386 00:21:17,064 --> 00:21:19,273 I ride the south sections for you boss. 387 00:21:20,481 --> 00:21:21,855 Good for you. 388 00:21:21,938 --> 00:21:23,063 What? 389 00:21:23,148 --> 00:21:26,106 The bull, Hercules, somebody shot him. 390 00:21:26,189 --> 00:21:27,272 Shot him dead. 391 00:21:27,355 --> 00:21:29,272 - Shot Hercules? - Yes sir. 392 00:21:29,355 --> 00:21:32,021 Oh damn the bustard is who the hell would do that? 393 00:21:32,105 --> 00:21:35,312 And cut fences, and we got stock all over hell and gone. 394 00:21:37,271 --> 00:21:38,104 Oh geez. 395 00:21:39,020 --> 00:21:41,895 So, did you fix the fence? 396 00:21:41,978 --> 00:21:44,187 Well, no sir, I didn't think. 397 00:21:44,270 --> 00:21:46,270 No, sir now we got 100 head 398 00:21:46,353 --> 00:21:50,353 all the hell over the place. So, all right. 399 00:21:50,436 --> 00:21:53,352 Well you get the hell outta here, damn. 400 00:21:58,560 --> 00:21:59,518 I saw him. 401 00:22:01,185 --> 00:22:02,185 What, who? 402 00:22:03,726 --> 00:22:05,643 Him who shot your bull? 403 00:22:05,726 --> 00:22:07,351 Maybe you tell me who, 404 00:22:07,434 --> 00:22:10,600 I'll let you stay till after chow in the morning. 405 00:22:10,683 --> 00:22:15,017 Well, maybe two weeks bonus, should I remember. 406 00:22:15,100 --> 00:22:19,183 How about I have Hong serve your parts to the hogs, 407 00:22:19,266 --> 00:22:21,141 should you not remember? 408 00:22:21,224 --> 00:22:22,081 He was that sheriff, 409 00:22:22,141 --> 00:22:23,724 the sheriff from Big Horn. 410 00:22:24,806 --> 00:22:26,307 Said his name was Abe Lincoln 411 00:22:26,391 --> 00:22:29,265 or Ulysses Grant, but I know'd better. 412 00:22:29,348 --> 00:22:30,181 You know better. 413 00:22:30,265 --> 00:22:31,806 How'd you know, better. 414 00:22:31,889 --> 00:22:33,722 Maybe "cause old Abe was hob nail dead." 415 00:22:33,805 --> 00:22:35,722 I'm surrounded imbeciles. 416 00:22:35,805 --> 00:22:38,305 Or maybe you just in your chat with this fellow, 417 00:22:38,389 --> 00:22:40,514 you know, who didn't know difference between buffalo, 418 00:22:40,597 --> 00:22:43,596 and and a bald face bull. 419 00:22:43,679 --> 00:22:45,888 Is that how it went? 420 00:22:45,971 --> 00:22:46,888 Is that what you did? 421 00:22:46,971 --> 00:22:47,721 Well- 422 00:22:47,804 --> 00:22:49,346 Well, yeah, you got 10 minutes, 423 00:22:49,429 --> 00:22:51,887 to get the hell off of this place. 424 00:22:51,970 --> 00:22:52,720 Now get. 425 00:22:52,803 --> 00:22:54,244 I need some more time with this limp. 426 00:22:54,303 --> 00:22:57,137 10 minutes I'm gonna be at the window with my rifle. 427 00:22:57,220 --> 00:22:59,303 You gimp, you old fart. 428 00:22:59,387 --> 00:23:00,844 Hong, where the hell are you? 429 00:23:01,927 --> 00:23:02,719 Hong. 430 00:23:09,593 --> 00:23:10,409 Hold up young man, where's your pa. 431 00:23:10,468 --> 00:23:13,176 My pa ain't your business. 432 00:23:14,135 --> 00:23:15,842 You got any Triple R hands about. 433 00:23:15,925 --> 00:23:16,884 He's over under. 434 00:23:20,093 --> 00:23:21,259 Nice move ma'am. 435 00:23:22,217 --> 00:23:23,032 But if you pull off on that thing 436 00:23:23,092 --> 00:23:24,592 you'll cut us both in half. 437 00:23:24,675 --> 00:23:26,300 You turn my son loose. 438 00:23:26,384 --> 00:23:27,549 What's your business? 439 00:23:27,633 --> 00:23:28,841 This is Triple R land. 440 00:23:28,924 --> 00:23:31,466 Does Braddock know that your homesteading here? 441 00:23:31,549 --> 00:23:33,049 I ask, who are you? 442 00:23:33,133 --> 00:23:35,216 - I ride for The Triple R. - And we work 443 00:23:35,299 --> 00:23:37,341 for The Triple R. 444 00:23:37,423 --> 00:23:38,966 Oh, well hell. 445 00:23:39,049 --> 00:23:40,965 Pardon me I'm sorry to trouble you. 446 00:23:41,048 --> 00:23:42,655 You sure you don't have any Triple R hands 447 00:23:42,715 --> 00:23:43,839 coming for supper? 448 00:23:43,923 --> 00:23:44,672 Not for a week. 449 00:23:44,756 --> 00:23:47,007 They're branding over on the East side. 450 00:23:47,090 --> 00:23:48,090 But you never know. 451 00:23:49,631 --> 00:23:51,755 Now then let's say we lay down our arms? 452 00:23:55,713 --> 00:23:57,463 What's your name Mr? 453 00:23:57,546 --> 00:24:00,963 Sam, Sam Jones, I'm new to the place. 454 00:24:01,046 --> 00:24:03,504 Obviously, we're about to partake 455 00:24:03,587 --> 00:24:05,088 of some venison stew. 456 00:24:06,545 --> 00:24:07,587 Where's your mount? 457 00:24:07,670 --> 00:24:09,004 Over yonder in the woods. 458 00:24:10,587 --> 00:24:11,794 Looks like rain tonight. 459 00:24:12,711 --> 00:24:16,169 If you don't mind, we'd like to bed down in your barn? 460 00:24:18,378 --> 00:24:20,878 I will have Tommy fetch a bowl and some bread out. 461 00:24:21,835 --> 00:24:22,668 Much obliged. 462 00:24:35,667 --> 00:24:38,084 I want you to take Baldy and Scroggins with you. 463 00:24:38,167 --> 00:24:39,024 Go catch up with Patches, 464 00:24:39,084 --> 00:24:40,917 he was headed out South. 465 00:24:41,001 --> 00:24:42,880 And have him take you to where Hercules was shot 466 00:24:42,958 --> 00:24:44,375 and pick up the trail there. 467 00:24:44,458 --> 00:24:46,749 And then you track that son of a bitch down. 468 00:24:47,916 --> 00:24:51,457 No palaver, you shoot him like a rabid dog. 469 00:24:51,540 --> 00:24:53,249 Well Baldy's still at Alder Creek camp 470 00:24:53,332 --> 00:24:55,706 making one more pass for mavericks. 471 00:24:55,789 --> 00:24:57,748 Nah, forget it. 472 00:24:58,748 --> 00:24:59,581 Indian come here. 473 00:25:01,664 --> 00:25:05,538 You all have a vested interest in this, all you boys, 474 00:25:05,622 --> 00:25:06,622 all four of you. 475 00:25:08,039 --> 00:25:10,830 Now, I want you to try to clean this up, all right. 476 00:25:10,913 --> 00:25:13,621 What vested interest? 477 00:25:15,080 --> 00:25:16,496 Nevermind. 478 00:25:16,579 --> 00:25:19,579 Was killer crazy Skunk, not me. 479 00:25:19,662 --> 00:25:22,745 All right, you're not familiar with the word accessory. 480 00:25:22,829 --> 00:25:24,745 But lemme tell you somethin'. 481 00:25:24,829 --> 00:25:28,828 Anybody, who is near the man that banged her head against 482 00:25:28,911 --> 00:25:29,953 the wall is guilty. 483 00:25:30,036 --> 00:25:31,911 That means all four of you guilty. 484 00:25:31,995 --> 00:25:33,535 Michael boy stayed outside. 485 00:25:33,619 --> 00:25:35,952 He was there, don't make a hoot. 486 00:25:37,410 --> 00:25:42,243 No palaver, track down, shoot down. 487 00:25:42,326 --> 00:25:47,201 All right, remember, white horse, black mule, cow dog. 488 00:25:47,284 --> 00:25:49,868 Don't go shootin', no Pilgrim or something. 489 00:25:51,283 --> 00:25:53,784 All right, we don't need the trouble. 490 00:25:53,867 --> 00:25:57,367 Come here, now I want you to get to every camp 491 00:25:57,449 --> 00:25:59,242 and tell them about the bounty. 492 00:26:00,117 --> 00:26:05,116 Any man, who brings me Quint Reagan, or his head, collects? 493 00:26:07,074 --> 00:26:07,907 Yes boss. 494 00:26:08,866 --> 00:26:10,323 What are you looking at? 495 00:26:12,948 --> 00:26:13,788 I understand, boss? 496 00:26:13,865 --> 00:26:15,823 Yeah, get the hell outta here, go on. 497 00:26:29,654 --> 00:26:31,695 Sure is a nice pup. 498 00:26:31,779 --> 00:26:33,071 You don't have a dog, Tommy? 499 00:26:33,154 --> 00:26:35,445 No, sir, wolves killed him. 500 00:26:35,528 --> 00:26:38,278 Ma' sent me out breakfast coming out of the oven. 501 00:26:38,362 --> 00:26:40,070 You're to wash up and come in. 502 00:26:40,153 --> 00:26:41,569 I am 'eh? 503 00:26:41,652 --> 00:26:44,903 Well sure, that's the best offer I've had all morning. 504 00:26:44,987 --> 00:26:47,027 Only one is usually the best one. 505 00:26:47,111 --> 00:26:48,944 Does she need anything? 506 00:26:49,027 --> 00:26:53,235 You could split little wood, axe is over there. 507 00:26:56,568 --> 00:26:57,550 Is Mr. Jones coming in? 508 00:26:57,609 --> 00:26:59,692 He wanted to chop some wood first. 509 00:26:59,776 --> 00:27:00,567 Oh, why? 510 00:27:00,650 --> 00:27:03,317 That's so kind of him, go fetch him in. 511 00:27:03,400 --> 00:27:05,900 He said, he'd come in when he had an arm load. 512 00:27:06,984 --> 00:27:08,275 I will keep things warm. 513 00:27:09,566 --> 00:27:12,817 I'll go take care of his dog till he finishes up. 514 00:27:12,899 --> 00:27:13,774 You do that. 515 00:27:14,774 --> 00:27:17,899 Mr. Jones breakfast on the table. 516 00:27:17,983 --> 00:27:20,107 Tommy said biscuits, not a feast. 517 00:27:27,356 --> 00:27:28,732 I hate to be rude. 518 00:27:28,815 --> 00:27:30,022 If we could say the blessing? 519 00:27:30,106 --> 00:27:31,564 I gotta make tracks. 520 00:27:33,314 --> 00:27:35,355 Tommy was enjoying your company. 521 00:27:36,521 --> 00:27:38,731 Supper blessing only in this household. 522 00:27:38,814 --> 00:27:41,313 Not that we don't thank him for all of our bounty. 523 00:27:42,896 --> 00:27:44,437 Well, let's dig in. 524 00:27:48,104 --> 00:27:50,937 How about you doing the honor some supper time. 525 00:27:51,020 --> 00:27:52,770 I don't believe I've got his ear. 526 00:28:01,477 --> 00:28:03,811 Ma'am, where's the next line camp? 527 00:28:03,894 --> 00:28:06,435 Four miles, due west, where big alder creek 528 00:28:06,518 --> 00:28:08,393 comes out of the Little Belt mountains. 529 00:28:08,477 --> 00:28:10,559 How many hands bunk there? 530 00:28:12,309 --> 00:28:14,768 Mr. Jones, for a Triple R hand, 531 00:28:14,851 --> 00:28:17,101 you don't know much about the ranch. 532 00:28:17,184 --> 00:28:19,433 I'm a new hand remember? 533 00:28:19,516 --> 00:28:20,934 Thanks for the fine fixens. 534 00:28:21,017 --> 00:28:22,975 Don't me too complimented, sir. 535 00:28:23,058 --> 00:28:24,433 I will bill Mr. Braddock. 536 00:28:26,016 --> 00:28:28,683 Could be have a dozen riders, could be none. 537 00:28:28,766 --> 00:28:31,099 Well, I'll see you the next fence go around then. 538 00:29:29,176 --> 00:29:30,634 He here many hour ago. 539 00:29:32,843 --> 00:29:36,425 Camp now, leave early, easy track. 540 00:29:38,050 --> 00:29:39,341 Mule and dog with him. 541 00:29:41,466 --> 00:29:42,841 How do you know all that? 542 00:29:44,716 --> 00:29:48,674 See here that track. 543 00:29:49,882 --> 00:29:53,131 Two big coyote, two small wolf. 544 00:29:58,339 --> 00:30:03,339 Go get wood dumb white eye, storm coming. 545 00:30:29,336 --> 00:30:33,126 I'd just about trade you in for a cup of coffee. 546 00:30:33,210 --> 00:30:34,418 I'm just kidding old girl. 547 00:30:34,502 --> 00:30:36,210 I need you to watch my back, stay. 548 00:30:47,167 --> 00:30:48,167 What the- 549 00:30:50,584 --> 00:30:51,834 My wife says, howdy. 550 00:30:53,374 --> 00:30:55,708 ♪ Blood on your hands ♪ 551 00:30:55,791 --> 00:31:00,791 ♪ Blood in my eyes ♪ 552 00:31:03,915 --> 00:31:05,832 ♪ You took the woman ♪ 553 00:31:05,915 --> 00:31:09,623 ♪ The love of my life ♪ 554 00:31:09,707 --> 00:31:11,540 Biscuits, bacon, beans is done. 555 00:31:14,164 --> 00:31:15,956 ♪ You can't hide from the truth ♪ 556 00:31:17,371 --> 00:31:19,246 ♪ So it's an eye for an eye ♪ 557 00:31:19,330 --> 00:31:23,621 ♪ Your bad deeds come home to roust ♪ 558 00:31:26,955 --> 00:31:30,204 Ride back of barn, check white horse and mule. 559 00:31:31,662 --> 00:31:32,495 Y'ah. 560 00:31:45,035 --> 00:31:49,702 Are we too late for chow? 561 00:31:49,785 --> 00:31:51,284 I got some of Norvan's hard bread, 562 00:31:51,367 --> 00:31:53,951 and can heat up some stew while you all wash up. 563 00:31:55,159 --> 00:31:56,410 Much obliged. 564 00:32:04,659 --> 00:32:07,075 Thought most y'all were branding. 565 00:32:07,158 --> 00:32:08,950 Mm, 566 00:32:09,033 --> 00:32:10,741 No, squirt, we're on the hunt. 567 00:32:10,825 --> 00:32:11,658 Hunt? 568 00:32:12,949 --> 00:32:17,281 Killer, gonna skin his hide. 569 00:32:17,365 --> 00:32:19,114 No, who got killed? 570 00:32:20,239 --> 00:32:21,699 Hercules. 571 00:32:21,781 --> 00:32:23,365 Hercules, Hercules the bull? 572 00:32:23,449 --> 00:32:27,656 That's right, you ever been over to Big Horn? 573 00:32:27,739 --> 00:32:28,573 No. 574 00:32:32,406 --> 00:32:34,238 Fella was sheriff up there, Quint Regan, 575 00:32:34,322 --> 00:32:36,780 riding a white horse, dragging a black mule. 576 00:32:36,863 --> 00:32:37,905 Fair size cow dog. 577 00:32:40,029 --> 00:32:43,154 You see him, keep the door barred and that double in hand. 578 00:32:44,404 --> 00:32:46,404 Ain't a law man no more. 579 00:32:46,487 --> 00:32:48,070 He's an outlaw man now. 580 00:32:48,153 --> 00:32:51,362 Stone cold killer, fact is you shoot him down. 581 00:32:51,445 --> 00:32:53,153 Hundred dollar in gold coin is yours. 582 00:32:54,820 --> 00:32:56,570 Medium sized cow dog? 583 00:32:57,694 --> 00:32:58,944 Track said, come here. 584 00:33:00,694 --> 00:33:02,319 Mule and dog track in barn. 585 00:33:03,777 --> 00:33:05,276 I hope some bull killing murderer 586 00:33:05,360 --> 00:33:07,319 wasn't peeking in our windows. 587 00:33:08,360 --> 00:33:09,651 Track said, come here. 588 00:33:11,401 --> 00:33:15,025 Well, thank the good Lord, he kept on riding. 589 00:33:15,108 --> 00:33:16,817 He must have hid in the barn. 590 00:33:18,400 --> 00:33:20,108 More coffee? 591 00:33:22,107 --> 00:33:23,732 When's that stew gonna be ready ma'am? 592 00:33:23,816 --> 00:33:25,400 - Soon. - All right, 593 00:33:25,483 --> 00:33:26,691 we're mighty hungry. 594 00:33:26,774 --> 00:33:28,066 Maybe something else. 595 00:33:31,357 --> 00:33:34,357 Well make sure the killer's not around before you ride on. 596 00:33:35,606 --> 00:33:39,147 Rest assured ma'am, we're here to protect you. 597 00:33:41,689 --> 00:33:43,356 Fine meal ma'am, obliged. 598 00:33:44,356 --> 00:33:46,480 Hope we pass this way again soon. 599 00:33:46,564 --> 00:33:49,605 Fine looking woman like yourself and good cook besides. 600 00:34:00,479 --> 00:34:02,770 Ma, why didn't you tell 'em? 601 00:34:02,853 --> 00:34:05,353 We don't know all that is going on, Tommy. 602 00:34:06,312 --> 00:34:09,270 Ride hard, Tall horse smell blood. 603 00:34:31,850 --> 00:34:35,517 Well, maybe we'll get some answers here. 604 00:34:37,766 --> 00:34:41,973 Come on friend, let's go spread the good word. 605 00:34:43,057 --> 00:34:44,080 Hello, the wagon. 606 00:34:44,140 --> 00:34:46,973 Oh, howdy, pastor. 607 00:34:48,057 --> 00:34:49,348 Sit a spell. 608 00:34:49,432 --> 00:34:50,705 Well, the good Lord would smite a man 609 00:34:50,765 --> 00:34:53,139 wouldn't accept good hospitality. 610 00:34:53,223 --> 00:34:54,182 Oh, thank you. 611 00:34:55,182 --> 00:34:56,514 Thank you very much. 612 00:34:56,597 --> 00:34:58,971 I suppose that is a fact. 613 00:34:59,055 --> 00:35:02,596 Well father, bless this generous soul, 614 00:35:02,680 --> 00:35:06,013 may his spirit be an hour inside of St. Peter's gate 615 00:35:06,095 --> 00:35:08,680 before the devil knows he is there, amen. 616 00:35:08,763 --> 00:35:10,637 Thank you. 617 00:35:10,720 --> 00:35:13,387 You've been from the old country, huh? 618 00:35:14,845 --> 00:35:15,929 Generation back. 619 00:35:16,804 --> 00:35:19,011 Well, how long you been spreading the word? 620 00:35:20,053 --> 00:35:21,344 Long as I can remember. 621 00:35:23,636 --> 00:35:25,010 I'm John Lawrence, 622 00:35:25,093 --> 00:35:28,303 from the Spread the Word Gospel Wonderment church. 623 00:35:28,386 --> 00:35:29,677 Pleased to make your howdy. 624 00:35:29,760 --> 00:35:32,177 Oh, yours too pastor, yours too. 625 00:35:33,302 --> 00:35:36,260 Few miles back I met a nice lady and her son. 626 00:35:37,634 --> 00:35:39,509 They the owners of this place? 627 00:35:39,592 --> 00:35:43,551 Oh, Lord no, pastor, Lord no, Bradford Braddock. 628 00:35:44,551 --> 00:35:47,217 Got a home larger than a territorial governor's. 629 00:35:48,508 --> 00:35:52,007 Over about 25 miles yonder. 630 00:35:52,090 --> 00:35:55,715 So this Triple R, is that a good God 631 00:35:55,799 --> 00:35:57,007 fearing place to work? 632 00:35:59,674 --> 00:36:04,631 Well, my ma, bless her soul said, "Never lie." 633 00:36:06,256 --> 00:36:08,714 Particularly to man of a cloth. 634 00:36:08,798 --> 00:36:11,047 She also said, "You ain't got noting 635 00:36:11,131 --> 00:36:12,672 to say nice about someone. 636 00:36:12,755 --> 00:36:14,338 Don't say nothing at all." 637 00:36:15,173 --> 00:36:17,005 Well, I guess that about explains that. 638 00:36:18,713 --> 00:36:23,712 And this lady, Lola, I think her name was, 639 00:36:25,504 --> 00:36:26,819 why would she stay in the employee 640 00:36:26,879 --> 00:36:28,337 of a man like Braddock then? 641 00:36:30,296 --> 00:36:31,129 Well, they, 642 00:36:35,044 --> 00:36:38,211 Mrs. McLoughlin, and her husband Raif and the boy Tommy, 643 00:36:38,295 --> 00:36:43,294 they came out all the way from Cairo, Illinois, 644 00:36:45,294 --> 00:36:47,626 headed to the Mullen road, and onto Oregon. 645 00:36:48,793 --> 00:36:52,584 Before they broke down, just near the Yellowstone. 646 00:36:54,043 --> 00:36:56,251 Well, the husband went out looking for help. 647 00:36:57,958 --> 00:37:01,417 Well, let's just say the crow helped themselves to his hair. 648 00:37:03,208 --> 00:37:05,417 Well, some Triple R riders came, 649 00:37:05,500 --> 00:37:08,541 found the woman, and the boy brought him back in. 650 00:37:09,998 --> 00:37:11,749 And Braddock took a shine to them. 651 00:37:13,665 --> 00:37:16,998 Got her a job at the home place. 652 00:37:18,915 --> 00:37:21,165 Then he tried to take more than just a shine. 653 00:37:22,373 --> 00:37:25,580 This uh, this Braddock? 654 00:37:27,040 --> 00:37:28,164 He offer her his hand. 655 00:37:29,539 --> 00:37:31,579 Eh, seems like he had a wife run off 656 00:37:31,663 --> 00:37:34,997 back East sometime ago and everyone knew it. 657 00:37:35,913 --> 00:37:36,996 Including Ms. McLoughlin 658 00:37:37,079 --> 00:37:39,454 and she ain't the type to live in sin. 659 00:37:40,537 --> 00:37:42,328 Even if she fell for that old leach. 660 00:37:44,703 --> 00:37:46,287 Oh God bless her. 661 00:37:48,162 --> 00:37:52,244 You've been fine company, but I best be moving on. 662 00:37:52,327 --> 00:37:57,077 Say, uh, any of them Crow Indians still about. 663 00:37:57,161 --> 00:37:58,516 Well, you're headed to Blackfeet country, 664 00:37:58,576 --> 00:38:03,410 but, well hell preacher, be scalped by one 665 00:38:03,493 --> 00:38:06,451 as much as the other. 666 00:38:06,535 --> 00:38:09,867 Any of them Triple R riders still around? 667 00:38:11,575 --> 00:38:14,409 Couple rode out before sun up, they headed east. 668 00:38:17,117 --> 00:38:19,992 Well, thank you for the fine conversation 669 00:38:20,074 --> 00:38:21,681 you earned yourself a little piece of heaven. 670 00:38:22,740 --> 00:38:24,573 Well, thank you preacher, thank you. 671 00:38:28,448 --> 00:38:31,615 Well, well, looks like I might be paying 672 00:38:31,698 --> 00:38:35,322 Oscar $100 in gold, huh? 673 00:38:36,447 --> 00:38:37,739 Ain't right Mr. Braddock. 674 00:38:37,822 --> 00:38:38,822 What ain't right? 675 00:38:38,905 --> 00:38:40,596 You putting a price on the Sheriff's head 676 00:38:40,656 --> 00:38:42,197 after what the boys done to his wife. 677 00:38:42,281 --> 00:38:44,947 Oh, you open your mouth about that again, 678 00:38:45,031 --> 00:38:47,321 and I'm gonna have dirt thrown in your face. 679 00:38:47,405 --> 00:38:50,363 Now you get over to the Ramuda and break some stock. 680 00:38:50,446 --> 00:38:51,280 Yes, sir. 681 00:38:52,529 --> 00:38:54,862 Now what you got there, Cookie. 682 00:38:54,946 --> 00:38:57,861 Skunk Tobias, had himself an accident. 683 00:38:57,945 --> 00:38:58,904 Oh, hell. 684 00:38:59,819 --> 00:39:03,653 Wind was blowing, we figured it blew the privy over. 685 00:39:03,736 --> 00:39:07,236 Early it was, maybe his peepers weren't focusing yet. 686 00:39:08,652 --> 00:39:09,986 Yeah bullshit. 687 00:39:10,069 --> 00:39:13,652 No, sir they roped him by his ankles, and jerked him out. 688 00:39:13,735 --> 00:39:14,735 Filthy, job that. 689 00:39:16,068 --> 00:39:19,484 What the hell you bring him all the way to hell here for? 690 00:39:19,567 --> 00:39:21,734 He was number three around here we figured. 691 00:39:22,776 --> 00:39:24,276 You cleaned him up I hope. 692 00:39:24,359 --> 00:39:27,067 We drug him through the creek before we wrapped him. 693 00:39:27,151 --> 00:39:28,650 All right, well, unwrap him. 694 00:39:31,108 --> 00:39:33,608 Did I hear you say he went head first into the privy? 695 00:39:33,690 --> 00:39:35,025 He did. 696 00:39:35,108 --> 00:39:36,672 Must've been a big old rock down there, 697 00:39:36,732 --> 00:39:38,565 'cause his head's been bashed pretty good. 698 00:39:39,982 --> 00:39:41,899 Did anybody see him fall in? 699 00:39:41,982 --> 00:39:43,857 No sir, we was all at the house. 700 00:39:45,899 --> 00:39:47,797 You dumb bastards somebody cracked the skull open, 701 00:39:47,857 --> 00:39:49,439 and then dropped him in to drown. 702 00:39:49,523 --> 00:39:51,189 We didn't see nothing around here. 703 00:39:51,273 --> 00:39:52,688 Did you look for any sign? 704 00:39:52,772 --> 00:39:54,397 No sir we thought it was an accident. 705 00:39:54,480 --> 00:39:59,438 Yeah, well somebody wanna fill this peckerhead in 706 00:39:59,522 --> 00:40:01,812 on that Reagan fella and y'all pay attention 707 00:40:01,897 --> 00:40:03,521 unless you want to end up smelling 708 00:40:03,604 --> 00:40:06,855 like the south end of a northbound skunk. 709 00:40:06,937 --> 00:40:07,811 No sir. 710 00:40:07,896 --> 00:40:09,312 Now I gotta write some letters. 711 00:40:09,396 --> 00:40:11,811 You take this stinking mess, go bury it far out. 712 00:40:11,896 --> 00:40:14,186 Nowheres near any family plots. 713 00:40:14,270 --> 00:40:15,061 Yes sir. 714 00:40:15,145 --> 00:40:16,686 Stupid, I should have hung him 715 00:40:16,769 --> 00:40:18,478 from a tree for the buzzards. 716 00:40:18,560 --> 00:40:22,394 So stupid to drown in other people's leavings. 717 00:40:38,851 --> 00:40:40,183 What? 718 00:40:40,267 --> 00:40:41,517 Hear shot. 719 00:40:41,600 --> 00:40:43,100 Where? 720 00:40:43,183 --> 00:40:45,516 Over a hill, go slow now. 721 00:40:47,474 --> 00:40:49,892 Well, hell I must be tired. 722 00:40:51,057 --> 00:40:52,247 I haven't missed a shot like that 723 00:40:52,307 --> 00:40:54,016 since Methuselah was a pup. 724 00:41:24,054 --> 00:41:25,178 No worries, you hit him. 725 00:41:25,262 --> 00:41:27,470 Hit him real good he'll be easy to find now. 726 00:41:41,052 --> 00:41:42,844 He's hit, but he is still moving. 727 00:41:42,927 --> 00:41:45,885 May be hunkering down, waiting for a clear shot. 728 00:41:45,968 --> 00:41:47,509 Ain't no need to press it. 729 00:41:47,592 --> 00:41:48,509 Let 'him lay down. 730 00:41:49,968 --> 00:41:53,675 Stiffen up, likely som'bitch gonna bleed out anyway. 731 00:41:55,591 --> 00:41:57,424 Then you back to camp. 732 00:41:57,508 --> 00:41:59,759 I take a hundred gold all for me. 733 00:41:59,842 --> 00:42:01,008 That weren't what I meant. 734 00:42:01,091 --> 00:42:03,841 I'm with you, just don't push it. 735 00:42:03,924 --> 00:42:05,548 Damn near dead dark. 736 00:42:05,632 --> 00:42:06,758 He ain't gonna get far. 737 00:42:09,923 --> 00:42:11,405 We'll find him stiff and cold in the morning 738 00:42:11,465 --> 00:42:14,257 like gut shot pig. 739 00:42:15,631 --> 00:42:16,464 Camp now. 740 00:42:18,089 --> 00:42:19,757 Got to plug this hole. 741 00:43:02,584 --> 00:43:04,417 Want some hard tack? 742 00:43:10,333 --> 00:43:12,000 Want some bacon an' beans. 743 00:43:12,083 --> 00:43:14,708 No want 10 gold piece. 744 00:43:18,415 --> 00:43:20,374 You mean five gold pieces? 745 00:43:20,457 --> 00:43:23,457 No, saddle up. 746 00:43:27,790 --> 00:43:29,164 Where the hell are you buddy? 747 00:43:29,248 --> 00:43:30,998 This can't end here. 748 00:43:31,081 --> 00:43:34,623 I ain't done yet. 749 00:43:34,706 --> 00:43:35,538 Buddy. 750 00:43:46,454 --> 00:43:48,829 Come here pal, come here friend. 751 00:43:49,954 --> 00:43:52,495 Go get buddy. 752 00:43:55,870 --> 00:43:58,411 Hell, maybe you didn't hit him so hard after all? 753 00:43:59,286 --> 00:44:02,410 He not stop, not cold dead yet. 754 00:44:02,494 --> 00:44:05,035 But hit hard, plenty blood. 755 00:44:06,744 --> 00:44:07,827 Let's get this done. 756 00:44:09,952 --> 00:44:12,284 I lead too long, you now. 757 00:44:13,534 --> 00:44:15,076 I ain't the tracker. 758 00:44:15,159 --> 00:44:17,576 Blind man, track here. 759 00:44:21,325 --> 00:44:22,325 Let's flip a coin. 760 00:44:29,407 --> 00:44:31,575 Heads, you lose. 761 00:44:37,448 --> 00:44:38,616 You cheat. 762 00:44:38,699 --> 00:44:40,240 I don't never cheat. 763 00:44:40,323 --> 00:44:42,823 Yeah, and Custer won. 764 00:44:45,823 --> 00:44:50,447 I lead too long, you lead, or you die now. 765 00:44:51,655 --> 00:44:52,488 All right. 766 00:44:56,864 --> 00:45:01,403 Ranger, I hope your getting Buddy. 767 00:45:08,488 --> 00:45:10,528 You ain't one of them. 768 00:45:14,944 --> 00:45:16,319 It's too bad for you. 769 00:45:20,652 --> 00:45:24,694 I don't like being shot. 770 00:45:56,940 --> 00:45:59,356 ♪ You can't hide from the truth ♪ 771 00:45:59,440 --> 00:46:02,022 ♪ So its eye for an eye ♪ 772 00:46:02,106 --> 00:46:04,689 ♪ You bad deeds come home to roost ♪ 773 00:46:04,772 --> 00:46:07,564 ♪ And you're all gonna die ♪ 774 00:46:07,647 --> 00:46:12,646 ♪ You can't hide from the truth, from the truth ♪ 775 00:46:13,688 --> 00:46:15,855 Two Hatchets. 776 00:46:15,937 --> 00:46:18,354 Old friend. 777 00:46:18,438 --> 00:46:22,604 Where'd you go, I need more help. 778 00:46:22,687 --> 00:46:24,019 You ran 'em off. 779 00:46:24,936 --> 00:46:26,269 You ran 'em off. 780 00:46:29,561 --> 00:46:31,394 ♪ Eye for an eye ♪ 781 00:46:31,478 --> 00:46:33,603 You did what you stupid fool? 782 00:46:33,686 --> 00:46:35,000 How the hell is I supposed to know boss? 783 00:46:35,060 --> 00:46:35,820 What do you mean? 784 00:46:35,893 --> 00:46:36,667 He had on a preacher's collar. 785 00:46:36,727 --> 00:46:38,018 You could wear a collar. 786 00:46:38,102 --> 00:46:41,393 I could wear a collar, Beelzebub could wear a collar. 787 00:46:41,477 --> 00:46:43,602 So what, you stupid fool. 788 00:46:43,685 --> 00:46:47,017 So it might be the Reagan fella? 789 00:46:47,101 --> 00:46:50,308 Might be, he's been running through all you, 790 00:46:50,392 --> 00:46:54,100 like Sherman through Georgia, like corn through a goose. 791 00:46:55,016 --> 00:46:56,183 Damn these flies, 792 00:46:56,266 --> 00:46:59,265 like through all you all you damn imbeciles. 793 00:47:00,349 --> 00:47:02,057 You get the hell outta here. 794 00:47:03,015 --> 00:47:04,015 You want a brandy? 795 00:47:04,099 --> 00:47:04,872 What are you doing? 796 00:47:04,932 --> 00:47:05,892 What do you want? Cake. 797 00:47:05,974 --> 00:47:07,330 Cake, no I don't want this crap. 798 00:47:07,390 --> 00:47:08,139 Drink? 799 00:47:08,223 --> 00:47:08,973 Get me a drink. 800 00:47:09,056 --> 00:47:09,848 A drink. 801 00:47:09,931 --> 00:47:11,599 God, I can't eat this, 802 00:47:11,681 --> 00:47:14,764 damn stupidity has stolen my appetite. 803 00:47:15,681 --> 00:47:16,431 Boss. 804 00:47:16,514 --> 00:47:18,723 He's as stupid as you are, that guy. 805 00:47:19,639 --> 00:47:20,473 Let me take. 806 00:47:27,638 --> 00:47:28,472 Damn. 807 00:47:29,513 --> 00:47:30,262 - Drink? - Ah. 808 00:47:37,429 --> 00:47:40,803 How long you been the El Segundo around here Mr. Howard? 809 00:47:40,886 --> 00:47:43,135 Hell boss, since we rode in from the war. 810 00:47:43,219 --> 00:47:45,927 Been what, 13, 14 years? 811 00:47:46,010 --> 00:47:48,427 And you feeling like you're just about running 812 00:47:48,510 --> 00:47:49,594 the course out now? 813 00:47:50,802 --> 00:47:51,885 What do you mean boss? 814 00:47:51,969 --> 00:47:55,968 What I mean is that Reagan has been running all over us, 815 00:47:56,051 --> 00:47:58,593 like we was just slugs in the garden. 816 00:48:00,551 --> 00:48:02,883 I want you to get him or get out. 817 00:48:02,967 --> 00:48:05,384 Jesus Brad, I've been behind you all the way. 818 00:48:05,468 --> 00:48:07,508 All we done to build up The Triple R. 819 00:48:07,592 --> 00:48:09,383 I done, you're just paid help. 820 00:48:09,467 --> 00:48:10,550 Don't forget it. 821 00:48:11,425 --> 00:48:14,300 Now you get him, or you get the hell out. 822 00:48:15,382 --> 00:48:18,090 I don't know, why don't you and I ride on out. 823 00:48:18,173 --> 00:48:20,881 We brought more than one man down what got in our way. 824 00:48:21,840 --> 00:48:24,756 I didn't stick my tallywacker in that Sheriff's wife. 825 00:48:25,715 --> 00:48:27,673 And I didn't stand by and watch, 826 00:48:27,756 --> 00:48:30,381 while Skunk bashed her head against the wall. 827 00:48:31,589 --> 00:48:36,213 Now you get, you get him or you get the hell down the trail. 828 00:48:49,712 --> 00:48:51,545 This can't end here. 829 00:48:56,295 --> 00:48:58,211 I gotta get to Lola's. 830 00:49:19,334 --> 00:49:20,834 Don't suppose that's Reagan? 831 00:49:23,791 --> 00:49:25,458 It's Reagan doing. 832 00:49:25,541 --> 00:49:27,958 So where the hell is the local sheriff? 833 00:49:28,041 --> 00:49:29,082 Shot down. 834 00:49:29,915 --> 00:49:31,998 Where the hell is he? 835 00:49:32,082 --> 00:49:33,915 Sioux take scalp. 836 00:49:33,998 --> 00:49:36,082 Sioux, they ain't been around in years. 837 00:49:37,748 --> 00:49:41,332 They in Little Belt mountains, many braves, 838 00:49:41,415 --> 00:49:46,372 Lakota like ghost smoke, see now then gone. 839 00:49:46,456 --> 00:49:47,789 Bullshit. 840 00:49:47,871 --> 00:49:50,913 Lakota hate Crow, you go. 841 00:49:52,371 --> 00:49:54,621 You're sure they got Reagan? 842 00:49:54,705 --> 00:49:58,205 Lakota ride over him, take scalp. 843 00:49:58,288 --> 00:50:00,330 After he shot Scroggins? 844 00:50:00,412 --> 00:50:02,245 Scroggins damn fool. 845 00:50:03,412 --> 00:50:04,245 You swear? 846 00:50:06,287 --> 00:50:07,119 Hmm. 847 00:50:08,162 --> 00:50:10,786 Still in all, we oughta run on up there. 848 00:50:11,661 --> 00:50:14,411 Hell no, we not paid enough. 849 00:50:21,327 --> 00:50:24,867 Ranger, where's Mr. Jones. 850 00:50:31,950 --> 00:50:34,033 Mr. Jones, hey Mr. Jones. 851 00:50:36,533 --> 00:50:39,283 Mr. Jones, you hurt bad? 852 00:50:39,366 --> 00:50:42,200 Ma come help, Mr. Jones is hurt. 853 00:50:48,157 --> 00:50:50,449 So, where is he? 854 00:50:51,656 --> 00:50:53,781 Dead, scalped, probably dragged behind a Lakota pony 855 00:50:53,864 --> 00:50:54,763 till the skin rubbed of. 856 00:50:54,823 --> 00:50:57,364 Lakota, bull they're all on the res. 857 00:50:57,448 --> 00:51:00,072 Not all, Tall Horse oughta know he says Lakota. 858 00:51:00,156 --> 00:51:01,281 So where's the body? 859 00:51:02,405 --> 00:51:04,280 No body, but it- 860 00:51:04,363 --> 00:51:06,613 No buts, and no hundred dollars. 861 00:51:06,697 --> 00:51:07,637 Well that ain't right boss. 862 00:51:07,697 --> 00:51:09,737 What ain't right is you yellow belly's kowtow'n 863 00:51:09,821 --> 00:51:11,155 to a few red men. 864 00:51:11,238 --> 00:51:12,821 I drove 1000 of 'em off this basin 865 00:51:12,904 --> 00:51:14,696 to build this ranch. 866 00:51:14,779 --> 00:51:16,820 Now you get the hell back to work. 867 00:51:17,861 --> 00:51:20,279 We'll find him, half of you no-accounts 868 00:51:20,361 --> 00:51:23,027 are gonna be diving for brown apples in the privy. 869 00:51:23,111 --> 00:51:25,051 He's dead as a shoe nail I bet my last my last dollar. 870 00:51:25,111 --> 00:51:26,652 You bet your last dollar, 871 00:51:26,735 --> 00:51:31,735 every payday, at the end of the day on whores, and whiskey, 872 00:51:31,860 --> 00:51:33,235 so it ain't saying much. 873 00:51:34,194 --> 00:51:38,069 Now, you go out there and you get three or four more men 874 00:51:38,152 --> 00:51:39,859 and Tall Horse for sure. 875 00:51:40,734 --> 00:51:43,609 And you make a round or all those line camps, 876 00:51:43,692 --> 00:51:46,858 and see if anybody saw that low life son of a bitch. 877 00:51:48,109 --> 00:51:51,692 Don't forget to go check on Mrs. McLoughlin, and Tommy. 878 00:51:52,649 --> 00:51:54,482 But make sure and I mean sure 879 00:51:54,566 --> 00:51:57,607 that Reagan is feeding the worms. 880 00:51:58,649 --> 00:52:00,274 All right, move. 881 00:52:10,023 --> 00:52:12,897 - Riders coming ma. - Help me Tommy. 882 00:52:19,896 --> 00:52:22,147 Don't even squeak Mr. Jones. 883 00:52:30,478 --> 00:52:31,520 Don't knock the door down. 884 00:52:31,603 --> 00:52:36,103 Can I help you? 885 00:52:36,187 --> 00:52:37,852 You're gonna have to come back later 886 00:52:37,936 --> 00:52:39,644 if you're looking for food. 887 00:52:39,727 --> 00:52:42,519 Oh, I'm just checking to see if you're doing all right. 888 00:52:42,602 --> 00:52:44,477 Mr. Braddock wanted me checking on you. 889 00:52:44,561 --> 00:52:46,477 We're fine, what's the trouble. 890 00:52:46,560 --> 00:52:48,601 I got biscuits in the oven for Tommy and I. 891 00:52:48,685 --> 00:52:50,435 Black mule in barn. 892 00:52:50,518 --> 00:52:52,934 Quiet waters brand I bet. 893 00:52:53,018 --> 00:52:55,892 You harboring that murdering som'bitch. 894 00:52:55,976 --> 00:52:57,350 I found that mule. 895 00:52:57,434 --> 00:52:59,018 He was eating up our garden. 896 00:52:59,100 --> 00:53:01,142 Finders keepers, don't you know? 897 00:53:02,600 --> 00:53:03,849 That true? 898 00:53:03,933 --> 00:53:06,225 First of all, I don't lie Mr. Howard. 899 00:53:06,308 --> 00:53:09,641 Second control your language around this Christian house. 900 00:53:09,724 --> 00:53:11,581 I will be more than happy to take your outlandish 901 00:53:11,641 --> 00:53:13,765 behavior up with Mr Braddock. 902 00:53:13,848 --> 00:53:16,723 If you continue to insult us, now leave. 903 00:53:30,389 --> 00:53:32,596 We're gonna make this our last stop coming back. 904 00:53:32,680 --> 00:53:34,680 I don't trust that farmer's widow. 905 00:53:34,763 --> 00:53:36,596 Brad's blinded by her pretty. 906 00:53:40,720 --> 00:53:42,971 Mr. Reagan, I'm sure it is. 907 00:53:43,055 --> 00:53:45,345 Don't you think it's time for you to fess up? 908 00:53:45,429 --> 00:53:47,803 Yes'um but, may I explain? 909 00:53:47,886 --> 00:53:50,803 Please, you made a liar out of my son. 910 00:53:50,886 --> 00:53:52,303 You lied too, ma. 911 00:53:52,386 --> 00:53:55,718 No sir, all I said I don't lie and I don't. 912 00:53:55,802 --> 00:53:58,760 Mr. Reagan, what brings you to The Triple R. 913 00:53:59,885 --> 00:54:00,635 I owe you ma'am, 914 00:54:00,718 --> 00:54:01,868 and you've done me a great kindness, 915 00:54:01,928 --> 00:54:04,135 at great risk to yourself. 916 00:54:04,218 --> 00:54:06,158 And I'll tell you the story, but then I have to leave. 917 00:54:06,218 --> 00:54:08,301 It's too risky for you and Tommy. 918 00:54:08,384 --> 00:54:10,342 And please just call me Quint. 919 00:54:10,426 --> 00:54:12,884 You can stay tonight, but if you can ride tomorrow, 920 00:54:12,967 --> 00:54:14,051 where will you go? 921 00:54:14,134 --> 00:54:15,573 I've got a friend in the mountains, 922 00:54:15,633 --> 00:54:16,716 and he'll take care of me. 923 00:54:16,800 --> 00:54:18,490 We have not seen the last of Spike Howard, 924 00:54:18,550 --> 00:54:20,925 and the tracker. I will have Tommy ride along 925 00:54:21,008 --> 00:54:23,632 at least to the foot of the Little Belts. 926 00:54:23,715 --> 00:54:27,257 Now tell me, am I mistaken in helping you? 927 00:54:28,424 --> 00:54:29,632 You remind me of my... 928 00:54:32,257 --> 00:54:34,714 Say Tommy, how about you go fetch my mule? 929 00:54:34,798 --> 00:54:35,631 Yes sir. 930 00:54:43,089 --> 00:54:45,672 You've gone outta your way, and you deserve to know. 931 00:54:47,713 --> 00:54:49,463 My wife was home alone, 932 00:54:49,546 --> 00:54:53,796 unless you consider the baby inside of her. 933 00:54:53,880 --> 00:54:58,212 And, she was only six months along. 934 00:55:04,836 --> 00:55:07,086 And four riders by the track, 935 00:55:07,170 --> 00:55:09,502 and I found her head blooded, 936 00:55:09,585 --> 00:55:13,627 and forgive me her, her thighs blooded as well. 937 00:55:14,919 --> 00:55:16,210 And then I buried her. 938 00:55:17,044 --> 00:55:19,044 And I will have my revenge. 939 00:55:21,835 --> 00:55:25,126 And you think it was the Triple R? 940 00:55:25,209 --> 00:55:28,043 I know it was, and who did it, 941 00:55:28,959 --> 00:55:30,583 and who sent 'em to do the job. 942 00:55:42,832 --> 00:55:45,041 Tommy, your mama was worried sick, 943 00:55:45,124 --> 00:55:45,999 even before we left. 944 00:55:46,082 --> 00:55:48,456 I think it's time for you to get back. 945 00:55:48,540 --> 00:55:49,563 You sure you'll be all right. 946 00:55:49,623 --> 00:55:51,373 Yeah, I got a lot of work to do, 947 00:55:51,456 --> 00:55:53,455 but I ain't dying before it's done. 948 00:55:53,539 --> 00:55:54,956 I'll take care of ranger. 949 00:55:55,040 --> 00:55:56,955 Should anything bad happen to you. 950 00:56:04,830 --> 00:56:08,413 God, I know you may not agree, 951 00:56:09,495 --> 00:56:11,578 but I'm not through. 952 00:56:14,120 --> 00:56:17,661 God, help me. 953 00:56:39,325 --> 00:56:40,159 You wake? 954 00:56:42,409 --> 00:56:47,408 I feel half dead, but I'm alive. 955 00:56:47,784 --> 00:56:48,699 Bad men. 956 00:56:49,949 --> 00:56:51,116 Very bad men. 957 00:56:52,824 --> 00:56:54,741 I saw you chasing them, are they dead? 958 00:56:55,866 --> 00:56:59,365 You kill one white eye, bad medicine. 959 00:56:59,448 --> 00:57:01,198 Crow dog right off. 960 00:57:01,282 --> 00:57:03,157 Think I many Lakota. 961 00:57:03,240 --> 00:57:06,156 Yeah, please stay clear of it. 962 00:57:06,239 --> 00:57:07,947 This is my job alone to do. 963 00:57:09,489 --> 00:57:10,697 Thanks for taking me in. 964 00:57:12,031 --> 00:57:13,363 Why you on war path? 965 00:57:14,530 --> 00:57:15,988 My wife is dead. 966 00:57:18,488 --> 00:57:19,529 White man sickness. 967 00:57:21,362 --> 00:57:23,320 No. Two Hatchets, men. 968 00:57:24,445 --> 00:57:25,820 Men from The Triple R. 969 00:57:26,695 --> 00:57:29,904 You need friend, Triple R many riders. 970 00:57:30,945 --> 00:57:33,361 No sir, this is all on me. 971 00:57:34,737 --> 00:57:39,236 - When you well. - Well, I buried her 972 00:57:40,653 --> 00:57:42,235 in the dress your wife gave her. 973 00:57:43,277 --> 00:57:44,568 She loved that dress. 974 00:57:45,527 --> 00:57:47,277 My woman, good woman. 975 00:57:48,693 --> 00:57:50,567 She in spirit world. 976 00:57:50,652 --> 00:57:52,359 Your woman, good woman. 977 00:57:52,442 --> 00:57:56,859 She in spirit world, she feed us when we hungry. 978 00:57:56,942 --> 00:57:59,525 She take care of Two Hatchets when Billy hurt, 979 00:58:01,816 --> 00:58:05,191 Stay till well, two moons or more. 980 00:58:06,941 --> 00:58:11,565 Two months, no, too long. 981 00:58:11,649 --> 00:58:14,273 Two weeks maybe, one half moon. 982 00:58:15,606 --> 00:58:20,523 Find horse your mark with Two Hatchet's horse, mule too. 983 00:58:20,606 --> 00:58:21,773 Staked in meadow. 984 00:58:22,731 --> 00:58:24,898 You find my dog, Ranger? 985 00:58:26,773 --> 00:58:28,606 Outside, chew elk bone. 986 00:58:29,647 --> 00:58:30,562 Good old friend. 987 00:58:32,022 --> 00:58:33,087 Then I'm going back to sleep. 988 00:58:40,937 --> 00:58:42,979 Came as soon as I got your letter, Brad. 989 00:58:43,061 --> 00:58:45,604 It's pure pleasure having Miss McLoughlin joining us. 990 00:58:45,687 --> 00:58:47,395 It's Mrs. Judge. 991 00:58:48,353 --> 00:58:49,686 Although now a widow. 992 00:58:51,394 --> 00:58:52,645 She and her son, 993 00:58:53,645 --> 00:58:56,518 came up here because we're gonna make a new agreement. 994 00:58:56,602 --> 00:58:58,977 I need the farmhouse that she's staying in. 995 00:59:00,101 --> 00:59:03,018 Yeah so we'll see if we can agree, 996 00:59:03,101 --> 00:59:05,184 and maybe she and son coming on up here, 997 00:59:05,268 --> 00:59:07,934 and moving into the big house with everybody. 998 00:59:08,018 --> 00:59:09,559 Now we'll get back to that in a minute 999 00:59:09,643 --> 00:59:11,517 but, in the meantime. 1000 00:59:12,850 --> 00:59:15,017 I'm here to help, ask me anything. 1001 00:59:16,307 --> 00:59:19,391 Seems he gave the right to sell his little ranch, 1002 00:59:19,474 --> 00:59:20,642 to the Big Horn mayor. 1003 00:59:21,682 --> 00:59:24,141 But not to me and not to The Triple R. 1004 00:59:25,390 --> 00:59:29,723 Seems to me since I've issued a warrant for this Reagan, 1005 00:59:29,806 --> 00:59:31,205 grand theft for shooting your bull, 1006 00:59:31,265 --> 00:59:33,514 murder for a couple of your hands, 1007 00:59:33,598 --> 00:59:35,430 although all this could be mute. 1008 00:59:36,264 --> 00:59:38,847 Seeing how rumor is Reagan is dead. 1009 00:59:40,097 --> 00:59:43,179 Were there witnesses to these murders? 1010 00:59:43,263 --> 00:59:45,096 Now Lola, I'm trying to get some help 1011 00:59:45,179 --> 00:59:46,471 from the judge. 1012 00:59:46,555 --> 00:59:49,096 Why don't you just to enjoy your meal and let the men talk. 1013 00:59:49,971 --> 00:59:54,970 Now my men will testify, you know that. 1014 00:59:55,095 --> 00:59:57,095 The fact he was shot and killed 1015 00:59:57,178 --> 01:00:01,595 after he murdered my two Triple R hands. 1016 01:00:01,678 --> 01:00:05,094 And unfortunately a band of savages, they came and got him. 1017 01:00:05,177 --> 01:00:07,136 So yes, he's dead, 1018 01:00:07,219 --> 01:00:09,385 But there's no body, you know, 1019 01:00:09,468 --> 01:00:14,468 probably roasted, skinned, and supper for some scavengers. 1020 01:00:15,926 --> 01:00:16,843 Proof enough, 1021 01:00:17,926 --> 01:00:20,884 I'll jerk that mayor's chain down at Big Horn. 1022 01:00:20,967 --> 01:00:22,425 I'll tell you what, 1023 01:00:22,510 --> 01:00:27,509 how about I act on your behalf for say 10%. 1024 01:00:27,759 --> 01:00:30,133 Place will escheat to the territory, 1025 01:00:30,216 --> 01:00:33,383 Governor will appoint me custodian, should I petition him. 1026 01:00:34,382 --> 01:00:37,173 I'll serve the mayor, and the new sheriff, Big Horn. 1027 01:00:39,090 --> 01:00:40,757 Get all that paperwork started, 1028 01:00:40,840 --> 01:00:43,339 should have a deed for you by the end of the year. 1029 01:00:44,590 --> 01:00:47,131 That's a fine idea, Willard. 1030 01:00:47,214 --> 01:00:48,172 A fine idea. 1031 01:00:50,547 --> 01:00:52,380 Now just one other detail. 1032 01:00:53,589 --> 01:00:56,880 My wife left there the ranch about seven years ago. 1033 01:00:57,838 --> 01:01:00,546 And tried to reach her, but to no avail. 1034 01:01:01,921 --> 01:01:05,962 I want a declaration put together to declare her deceased. 1035 01:01:07,129 --> 01:01:09,337 Because of a possible estate issue? 1036 01:01:09,420 --> 01:01:13,629 No, because I want to ask Lola for her hand. 1037 01:01:15,420 --> 01:01:17,044 We should have discussed this. 1038 01:01:17,961 --> 01:01:19,544 I will let you gentlemen talk, 1039 01:01:20,711 --> 01:01:23,252 I'm gonna find Tommy, and retire to our room. 1040 01:01:23,335 --> 01:01:24,544 Goodnight judge. 1041 01:01:27,710 --> 01:01:30,418 Seems you need to convince the lady first. 1042 01:01:30,502 --> 01:01:33,502 Like many, all Lola has is her pride. 1043 01:01:35,001 --> 01:01:39,166 She has no money, she has nowhere else to go. 1044 01:01:40,709 --> 01:01:43,958 She'll come around to my way of thinking, you'll see. 1045 01:01:44,041 --> 01:01:46,708 Now what about that declaration? 1046 01:01:50,707 --> 01:01:51,541 Hong. 1047 01:01:54,540 --> 01:01:55,457 Here we go. 1048 01:02:03,748 --> 01:02:04,873 Tommy. 1049 01:02:04,956 --> 01:02:05,706 What? 1050 01:02:05,789 --> 01:02:07,330 What mom, it's early. 1051 01:02:07,414 --> 01:02:09,580 We're leaving Tommy back to the cabin. 1052 01:02:09,663 --> 01:02:12,788 Before breakfast? Hong promised me hot cakes 1053 01:02:12,872 --> 01:02:14,121 and berry syrup. 1054 01:02:14,204 --> 01:02:16,622 Hurry I went to a avoid Mr. Braddock. 1055 01:02:16,705 --> 01:02:17,621 Yes, ma'am. 1056 01:02:23,120 --> 01:02:24,579 Where you off to, Lola? 1057 01:02:25,870 --> 01:02:27,995 Thought it better we get back home. 1058 01:02:29,203 --> 01:02:32,495 All your things are packed in that wagon right there. 1059 01:02:35,536 --> 01:02:36,310 Would you have someone drive us, 1060 01:02:36,370 --> 01:02:37,910 and our things to Big Horn? 1061 01:02:44,659 --> 01:02:47,493 You think this is a freight company Lola? 1062 01:02:47,576 --> 01:02:49,368 - Tommy, go on up? - Yes, ma'am. 1063 01:02:53,783 --> 01:02:55,533 I have something to ask you. 1064 01:02:55,617 --> 01:02:56,450 Anything. 1065 01:02:58,658 --> 01:03:01,157 A passing stranger told me a tale about some woman 1066 01:03:01,241 --> 01:03:03,532 being murdered around Big Horn. 1067 01:03:03,616 --> 01:03:06,949 Did you or The Triple R have anything to do with this? 1068 01:03:12,073 --> 01:03:12,906 So, that's a no? 1069 01:03:12,990 --> 01:03:15,490 I shouldn't have to answer that question. 1070 01:03:27,530 --> 01:03:29,654 Bloody woman, what the hell. 1071 01:03:34,112 --> 01:03:35,070 Do you have a moment? 1072 01:03:35,153 --> 01:03:36,653 For you, anytime. 1073 01:03:36,737 --> 01:03:40,112 Before my son and I start walking to Big Horn or Oregon. 1074 01:03:40,987 --> 01:03:43,570 No, please don't try to make that walk. 1075 01:03:43,653 --> 01:03:45,194 All right, Missy. 1076 01:03:45,278 --> 01:03:46,527 Before we set out, 1077 01:03:46,611 --> 01:03:50,819 maybe we could get to know each other a decent time. 1078 01:03:50,902 --> 01:03:54,193 Where I come from one courts for at least a year. 1079 01:03:58,735 --> 01:04:02,984 Four months, then it's my hand or my boot. 1080 01:04:04,067 --> 01:04:06,984 And we can go back to the cabins so things are proper? 1081 01:04:08,400 --> 01:04:11,275 And it's only one month. 1082 01:04:11,359 --> 01:04:13,400 You'll be moving back in, 1083 01:04:13,483 --> 01:04:16,108 and there'd be no riding, or wagon stock, 1084 01:04:16,190 --> 01:04:17,733 'cause you won't be needing it. 1085 01:04:20,773 --> 01:04:22,492 We could even be married at Christmas time, 1086 01:04:22,565 --> 01:04:26,022 because by that time, I'll be shed of Merry Beth by decree. 1087 01:04:27,315 --> 01:04:28,731 Agreed? 1088 01:04:28,814 --> 01:04:32,439 A month at the cabin, here in separate rooms. 1089 01:04:32,522 --> 01:04:35,606 I will not have my son think me just another soiled dove. 1090 01:04:35,689 --> 01:04:38,231 And I will not have people think I married one. 1091 01:04:38,314 --> 01:04:41,438 You'll be for Sunday supper once a week, every week. 1092 01:04:41,521 --> 01:04:43,271 - And Tommy? - And Tommy. 1093 01:04:44,813 --> 01:04:46,812 But I will not spend the night, 1094 01:04:46,895 --> 01:04:49,812 Tommy and I will return before dark. 1095 01:04:49,895 --> 01:04:54,103 I'll have somebody bring you back before nightfall. 1096 01:04:59,103 --> 01:05:03,018 Well old friend, it's time for me to leave. 1097 01:05:03,102 --> 01:05:04,143 Need more strength. 1098 01:05:06,477 --> 01:05:11,268 What I need, is to put my wife's killers in the ground. 1099 01:05:11,352 --> 01:05:12,934 That's the best medicine for me. 1100 01:05:14,642 --> 01:05:17,809 I've seen her 1000 times, in my mind 1101 01:05:19,142 --> 01:05:20,642 and I need to put her to rest. 1102 01:05:22,142 --> 01:05:26,225 Indian say, trouble far away, no trouble at all. 1103 01:05:28,057 --> 01:05:29,391 You're a wise old friend. 1104 01:05:31,183 --> 01:05:32,849 But this trouble's not far away. 1105 01:05:33,682 --> 01:05:37,390 It's right here, with me every time I close my eyes. 1106 01:05:38,848 --> 01:05:41,806 I won't rest, till those men rot in hell. 1107 01:05:44,139 --> 01:05:47,181 While you sleep, Lakota braves here. 1108 01:05:47,264 --> 01:05:48,722 Stop for rest. 1109 01:05:48,805 --> 01:05:50,306 They follow Buffalo. 1110 01:05:50,389 --> 01:05:52,513 See Triple R riders. 1111 01:05:52,597 --> 01:05:56,513 Some work, some go post, go women and fire water. 1112 01:05:57,472 --> 01:05:59,138 They cross Muscleshell. 1113 01:05:59,222 --> 01:06:00,887 Go Crazy Mountain Trading post 1114 01:06:04,928 --> 01:06:06,137 How many? 1115 01:06:06,221 --> 01:06:09,595 Many white eye, work fence two go post. 1116 01:06:11,886 --> 01:06:15,802 The tracker, Tall Horse was he with them? 1117 01:06:16,760 --> 01:06:19,760 No, one boy and another. 1118 01:06:19,844 --> 01:06:22,094 I do victory dance for you tonight. 1119 01:06:23,009 --> 01:06:24,634 Well hell, can't hurt. 1120 01:06:27,343 --> 01:06:29,593 I don't know how to thank you my friend. 1121 01:06:29,676 --> 01:06:31,093 I move camp. 1122 01:06:31,176 --> 01:06:32,633 Lucky, no army find me. 1123 01:06:34,134 --> 01:06:35,259 You move far away. 1124 01:06:36,467 --> 01:06:37,800 Crazy Mountains maybe. 1125 01:06:40,425 --> 01:06:41,467 Stay well, my friend. 1126 01:07:17,962 --> 01:07:20,920 Dang, if it ain't Sheriff Reagan. 1127 01:07:21,004 --> 01:07:22,587 Former sheriff. 1128 01:07:22,670 --> 01:07:23,545 Can't be. 1129 01:07:23,628 --> 01:07:26,961 Is, you younger, you Michael. 1130 01:07:27,919 --> 01:07:29,794 - You're a ghost. - Nope, 1131 01:07:29,877 --> 01:07:31,294 unless you keep that gun holstered 1132 01:07:31,377 --> 01:07:32,586 and run for your horse, 1133 01:07:32,669 --> 01:07:35,127 you'll be one before you suck another breath. 1134 01:07:35,211 --> 01:07:37,293 Now you wait for me outside. 1135 01:07:37,376 --> 01:07:38,483 If you got a gun in your hand, 1136 01:07:38,543 --> 01:07:40,501 there'll be no talking understand? 1137 01:07:40,585 --> 01:07:43,543 Younger, I believe the gentleman means it. 1138 01:07:44,625 --> 01:07:46,292 I'd hotfoot it if I was you. 1139 01:07:50,958 --> 01:07:53,125 There are two Triple R brands outside, 1140 01:07:53,209 --> 01:07:54,749 who else rides for Braddock? 1141 01:08:06,998 --> 01:08:08,665 Mr. Reagan I just signed on, 1142 01:08:08,747 --> 01:08:10,147 I don't know nothing about nothing about nothing. 1143 01:08:10,207 --> 01:08:13,289 About nothing that happened before a month ago. 1144 01:08:13,372 --> 01:08:14,206 Sheriff. 1145 01:08:15,831 --> 01:08:17,913 I'm no longer a sheriff. 1146 01:08:19,289 --> 01:08:21,913 Mr. Reagan, I heard them gabbin and 1147 01:08:21,997 --> 01:08:23,830 that's the way I heard it. 1148 01:08:23,913 --> 01:08:25,121 This younger fellow. 1149 01:08:25,205 --> 01:08:26,704 What's your name. 1150 01:08:26,787 --> 01:08:27,704 Raleigh Angus. 1151 01:08:28,912 --> 01:08:32,037 I suggest you climb on that Triple R nag outside, 1152 01:08:32,120 --> 01:08:34,037 and head for Helena parts west 1153 01:08:34,120 --> 01:08:37,536 or on south back down the Bozeman, you understand? 1154 01:08:37,619 --> 01:08:39,703 Yes sir, but I don't wanna steal some man's horse, 1155 01:08:39,786 --> 01:08:41,351 I don't wanna be hanged for horse thieving. 1156 01:08:41,411 --> 01:08:43,119 Those fellas will testify 1157 01:08:43,203 --> 01:08:45,660 that you rode off the ranch under duress. 1158 01:08:45,743 --> 01:08:48,285 You leave it the first town you come to with the sheriff. 1159 01:08:48,368 --> 01:08:50,243 Yes sir I'll do just that. 1160 01:08:54,742 --> 01:08:57,077 Anybody else here got a bone to pick with me. 1161 01:08:58,534 --> 01:09:00,992 I got a little something for you. 1162 01:09:01,076 --> 01:09:04,326 You got the inclination, and the dollar. 1163 01:09:05,951 --> 01:09:09,824 That's kind of you, but I have neither, no offense. 1164 01:09:24,198 --> 01:09:25,948 What the hell is it? 1165 01:09:26,031 --> 01:09:26,888 One of the boys stopped 1166 01:09:26,948 --> 01:09:28,822 in at the Crazy Mountain trading post. 1167 01:09:31,613 --> 01:09:32,530 So? 1168 01:09:32,613 --> 01:09:33,971 So I guess there was a bit of trouble there 1169 01:09:34,030 --> 01:09:35,280 the day before yesterday. 1170 01:09:37,197 --> 01:09:38,447 So, how does that concern us? 1171 01:09:38,529 --> 01:09:39,404 Not The Triple R. 1172 01:09:40,654 --> 01:09:41,845 Well, young Michael and Raleigh McBean 1173 01:09:41,905 --> 01:09:43,112 was in the middle of it. 1174 01:09:43,196 --> 01:09:45,321 So, it concerns us. 1175 01:09:46,279 --> 01:09:47,611 So what the hell happened? 1176 01:09:48,778 --> 01:09:50,718 Well, Michael and Raleigh were told to ride anywhere 1177 01:09:50,778 --> 01:09:52,278 except'n back to the Triple R. 1178 01:09:54,570 --> 01:09:58,028 Let me guess, Quint Reagan, 1179 01:09:58,111 --> 01:10:01,152 back from the dead you dumb bastard. 1180 01:10:01,235 --> 01:10:03,693 Boss, last Tall Horse saw a bunch 1181 01:10:03,776 --> 01:10:05,985 of screaming savages was riding down on him. 1182 01:10:06,069 --> 01:10:06,925 How are we supposed to know? 1183 01:10:06,985 --> 01:10:10,901 As I remember, I told you, "Go up there and make sure." 1184 01:10:12,026 --> 01:10:12,859 Damn. 1185 01:10:15,567 --> 01:10:17,382 It's about time for us to bring the critters down 1186 01:10:17,442 --> 01:10:18,322 from the high country. 1187 01:10:18,400 --> 01:10:20,192 We got a few more to brand. 1188 01:10:20,275 --> 01:10:22,275 I'll bet he's in the Little Belts somewhere's. 1189 01:10:22,358 --> 01:10:25,316 Yeah, probably butcher'n another Triple R beef. 1190 01:10:27,858 --> 01:10:30,565 If he is up there, miserable toads go up there, 1191 01:10:30,648 --> 01:10:31,941 he'll just pick you all off. 1192 01:10:32,024 --> 01:10:34,356 I want you, and tracker, 1193 01:10:34,440 --> 01:10:39,065 to just go up there and bring me his head on a spike, Spike. 1194 01:10:42,605 --> 01:10:44,939 And if you don't, don't come back here. 1195 01:10:46,564 --> 01:10:47,314 You understand? 1196 01:10:47,397 --> 01:10:49,688 He ain't a ghost, we'll find him. 1197 01:10:54,146 --> 01:10:57,354 You said we was about due to bring the McLoughlin woman 1198 01:10:57,438 --> 01:10:58,318 back to the big house? 1199 01:10:58,396 --> 01:11:00,146 A week so, what? 1200 01:11:01,562 --> 01:11:02,418 You ain't gonna like this 1201 01:11:02,478 --> 01:11:05,145 but I never believed she didn't hide him out. 1202 01:11:05,978 --> 01:11:06,812 Bullshit. 1203 01:11:12,394 --> 01:11:13,977 All right, take tracker. 1204 01:11:14,061 --> 01:11:16,518 Go over to Rocky mountain post and you talk to Herman 1205 01:11:16,601 --> 01:11:17,351 and his missus, 1206 01:11:17,435 --> 01:11:20,101 see if you can get a line on where that bastard went. 1207 01:11:20,185 --> 01:11:23,935 He's become a boil on my butt and I wanna kill him. 1208 01:11:24,018 --> 01:11:24,851 You understand? 1209 01:11:26,143 --> 01:11:29,892 Listen, it's $500 in gold you bring me back his head. 1210 01:11:31,809 --> 01:11:32,767 And if you can't, 1211 01:11:32,850 --> 01:11:35,975 you better go 500 miles in the opposite direction. 1212 01:11:36,059 --> 01:11:37,308 And don't come back here. 1213 01:11:45,724 --> 01:11:48,348 Evening, seems you had some trouble here 1214 01:11:48,432 --> 01:11:49,265 the other night. 1215 01:11:50,098 --> 01:11:52,389 Who was in the saloon with Reagan? 1216 01:11:52,472 --> 01:11:54,472 We can't answer that. 1217 01:11:54,556 --> 01:11:57,347 Reagan ran us to home before he headed into the saloon. 1218 01:11:58,431 --> 01:12:00,264 Well, who was in the saloon? 1219 01:12:00,347 --> 01:12:01,972 Nobody's in there now, 1220 01:12:02,056 --> 01:12:04,346 Geraldine and May Bell were working 1221 01:12:04,430 --> 01:12:05,430 and they're working now. 1222 01:12:05,513 --> 01:12:07,312 Well, best they fess up or you'll be hunting 1223 01:12:07,388 --> 01:12:09,512 two new pin cushions. 1224 01:12:09,595 --> 01:12:10,971 Pin cushions? 1225 01:12:11,055 --> 01:12:13,929 What gets poked more than pin cushions? 1226 01:12:22,386 --> 01:12:25,428 Stay here, they can pour their own whiskey and beer. 1227 01:12:25,510 --> 01:12:26,969 And cheat us for sure. 1228 01:12:27,053 --> 01:12:29,385 I'll not have you in the middle of any more trouble. 1229 01:12:29,468 --> 01:12:33,010 I have no interest, Mr. Hogan, in choppin' in my own wood, 1230 01:12:33,093 --> 01:12:35,885 muckin' stalls, or emptying spitoons. 1231 01:12:38,134 --> 01:12:39,634 Fetch us some whiskey. 1232 01:12:40,842 --> 01:12:42,926 Only Mr. Hiram pours the drinks. 1233 01:12:44,633 --> 01:12:47,258 Fetch it, or I'll pull this pistola 1234 01:12:47,341 --> 01:12:49,591 and we'll see how well you can dance. 1235 01:12:50,841 --> 01:12:53,300 Next time I see you drunk as a toad, 1236 01:12:53,382 --> 01:12:55,675 swimming in a beer keg, 1237 01:12:55,758 --> 01:12:59,590 I'll dance all right, on your ugly mug. 1238 01:12:59,674 --> 01:13:01,215 And I'll partner up with her. 1239 01:13:05,381 --> 01:13:08,131 Here you go privy mouth. 1240 01:13:08,214 --> 01:13:10,588 Watch's your bucket mouth pin cushion. 1241 01:13:12,255 --> 01:13:15,297 You ain't the Lord's gift to ladydom 1242 01:13:15,380 --> 01:13:17,587 your own damn self there, 1243 01:13:17,672 --> 01:13:19,088 dung breath. 1244 01:13:19,172 --> 01:13:22,587 Sit your ass down, before I knock you down. 1245 01:13:32,170 --> 01:13:34,336 We don't serve no Indians. 1246 01:13:36,544 --> 01:13:39,419 Well then take it away from him. 1247 01:13:39,502 --> 01:13:41,919 We'll have us four tobacky pouches, 1248 01:13:42,002 --> 01:13:44,044 and two scalps before we leave. 1249 01:13:45,501 --> 01:13:50,251 Now, tell us about Reagan running Triple R hands off. 1250 01:13:59,500 --> 01:14:01,583 Mr. Reagan, you're in time for supper. 1251 01:14:01,667 --> 01:14:03,125 I'll tell ma. 1252 01:14:03,208 --> 01:14:06,332 Hold on Tommy, are you and your ma alone? 1253 01:14:06,416 --> 01:14:07,176 Yes, sir, 1254 01:14:07,249 --> 01:14:09,166 I'll come back and stable your horse and mule. 1255 01:14:09,249 --> 01:14:10,897 No. I'll time up here in the woods yarder, 1256 01:14:10,957 --> 01:14:12,522 I don't want anybody to see me in your barn. 1257 01:14:12,582 --> 01:14:15,165 And I'm only staying for a cup of coffee. 1258 01:14:15,248 --> 01:14:16,165 Yes, sir. 1259 01:14:23,247 --> 01:14:25,914 Well, I guess I am welcome. 1260 01:14:25,997 --> 01:14:27,914 Braddock is forcing me to marry him. 1261 01:14:30,080 --> 01:14:31,413 How can he force you? 1262 01:14:31,496 --> 01:14:34,664 Quint, I don't have a dime to my name. 1263 01:14:34,747 --> 01:14:36,996 He's taking our mules, and we would have to walk? 1264 01:14:37,079 --> 01:14:39,579 And even if we tried he would just ride us down. 1265 01:14:39,663 --> 01:14:40,663 I don't know what to do. 1266 01:14:41,663 --> 01:14:43,704 I've got money, I'll help you out. 1267 01:14:45,453 --> 01:14:47,620 Do you have both the horse and mule? 1268 01:14:47,703 --> 01:14:49,537 Yes, but I don't know if I could- 1269 01:14:49,620 --> 01:14:52,286 Take us, take us with you. 1270 01:14:52,369 --> 01:14:57,244 Maybe you just leave us in Big Horn or anywhere. 1271 01:14:57,326 --> 01:14:58,786 Just so it's away. 1272 01:14:59,661 --> 01:15:01,243 We can ride double on your mule. 1273 01:15:04,868 --> 01:15:07,367 I have business to take care of here. 1274 01:15:07,450 --> 01:15:08,660 Here on The Triple R. 1275 01:15:10,325 --> 01:15:11,950 I hate what you're doing. 1276 01:15:12,034 --> 01:15:13,200 I hate guns, 1277 01:15:13,284 --> 01:15:15,742 at least hate what they've done to this country. 1278 01:15:15,825 --> 01:15:18,991 The Indian, the buffalo, the many men in the ground, 1279 01:15:19,908 --> 01:15:22,366 please Quint help us leave. 1280 01:15:24,198 --> 01:15:27,741 Lola, a man's only as good as his word, 1281 01:15:28,865 --> 01:15:31,782 even if he only gave that word to his dead wife and child. 1282 01:15:34,823 --> 01:15:37,156 Here, here's $200. 1283 01:15:37,239 --> 01:15:37,971 I'm leaving the mule, 1284 01:15:38,031 --> 01:15:40,322 but I hate to think of you and Tommy traveling alone. 1285 01:15:40,405 --> 01:15:41,906 Give me two days. 1286 01:15:41,989 --> 01:15:44,781 If I'm not back in two days, then head for Big Horn. 1287 01:15:44,863 --> 01:15:47,155 Maybe you with us all the way to Oregon. 1288 01:15:47,238 --> 01:15:51,030 Lola, I won't be worth anything if I don't finish this. 1289 01:15:51,905 --> 01:15:53,279 How long can you stay? 1290 01:15:56,237 --> 01:15:58,195 It's risky for you and Tommy if I stay. 1291 01:15:58,279 --> 01:16:02,069 No, I want you to stay here with us. 1292 01:16:02,153 --> 01:16:06,111 Spend the night inside here with us. 1293 01:16:08,193 --> 01:16:10,653 Tommy sleeps, he sleeps in the loft. 1294 01:16:17,068 --> 01:16:20,234 Never saw an old rabbit hole a body could fall into. 1295 01:16:21,276 --> 01:16:22,342 It's called fiction Tommy. 1296 01:16:22,402 --> 01:16:25,817 It's not fact, it's supposed to make you laugh, 1297 01:16:25,901 --> 01:16:29,401 or cry, or happy, or even scared. 1298 01:16:31,233 --> 01:16:34,483 There's a fellow called Poe, Edgar I think. 1299 01:16:34,566 --> 01:16:36,982 And his fiction would send chills up your spine. 1300 01:16:38,483 --> 01:16:39,982 All right young man. 1301 01:16:40,065 --> 01:16:41,732 Thank Mr. Regan for helping you. 1302 01:16:41,815 --> 01:16:43,565 Now go upstairs and go to sleep. 1303 01:16:43,649 --> 01:16:45,732 Yes ma'am, thank you, Mr Regan. 1304 01:16:45,815 --> 01:16:48,356 - You bet. - Goodnight ma, 1305 01:16:48,440 --> 01:16:49,773 goodnight Mr. Reagan. 1306 01:16:50,856 --> 01:16:52,313 Good night Tommy. 1307 01:16:57,063 --> 01:16:58,398 Should I, out there? 1308 01:16:58,480 --> 01:17:00,312 No, no sir. 1309 01:17:00,397 --> 01:17:04,397 I have just a dollop of whiskey, for snake bite of course. 1310 01:17:04,480 --> 01:17:07,271 And I would like you to relax with me in front of the fire 1311 01:17:07,355 --> 01:17:09,187 until Tommy goes to dreamland, 1312 01:17:09,270 --> 01:17:12,479 with Alice and the white rabbit, and the mad Hatter. 1313 01:17:14,354 --> 01:17:16,270 You might be the mad one, 1314 01:17:16,354 --> 01:17:19,269 not much of a future left in this old cowboy. 1315 01:17:19,353 --> 01:17:22,478 Then I guess we gotta live for today. 1316 01:17:24,810 --> 01:17:26,852 I'm not a girl any longer Quint. 1317 01:17:27,727 --> 01:17:32,726 I had a husband, and a child, and I want you to stay. 1318 01:17:34,643 --> 01:17:36,976 If you continue on this quest, 1319 01:17:37,059 --> 01:17:40,225 maybe a memory, maybe all I have. 1320 01:17:41,850 --> 01:17:45,224 Well I guess a mug of whiskey would do me just fine. 1321 01:17:52,724 --> 01:17:57,724 Plenty smoke, up making coffee or biscuit, flapjack maybe. 1322 01:17:58,098 --> 01:18:00,556 Maybe, I'll ride for the front door, 1323 01:18:00,640 --> 01:18:01,705 you ride around onto the barn 1324 01:18:01,765 --> 01:18:03,515 make sure we don't have no guests. 1325 01:18:03,598 --> 01:18:06,598 Mmm, I'll check for a white horse. 1326 01:18:06,681 --> 01:18:09,055 Make sure no Reagan. 1327 01:18:09,139 --> 01:18:12,930 Mr. Reagan, do as the honor. 1328 01:18:14,971 --> 01:18:17,472 I'm not sure that I've got His ear. 1329 01:18:17,554 --> 01:18:18,971 He hears all. 1330 01:18:22,388 --> 01:18:24,720 Father, thank you for this fine food 1331 01:18:24,803 --> 01:18:28,262 and this good woman, and her son, 1332 01:18:29,428 --> 01:18:30,969 and for giving me the will, 1333 01:18:31,052 --> 01:18:34,262 and the time to finish my chore. 1334 01:18:36,136 --> 01:18:38,886 Bless this house, and those that made it a home. 1335 01:18:38,969 --> 01:18:39,802 Amen. 1336 01:18:41,218 --> 01:18:44,051 I'm not sure your chore is something he wanted to hear. 1337 01:18:45,051 --> 01:18:46,468 But thank you for the grace. 1338 01:18:50,343 --> 01:18:51,800 To the closet. 1339 01:18:54,634 --> 01:18:55,967 Not this time. 1340 01:18:57,425 --> 01:18:59,716 Lola McLoughlin, a hungry man here. 1341 01:19:00,924 --> 01:19:03,549 Who's trying to beat my door down? 1342 01:19:03,633 --> 01:19:04,758 Open the bloody damn door. 1343 01:19:04,841 --> 01:19:06,965 Watch your language, Mr. Howard. 1344 01:19:07,798 --> 01:19:10,048 The wagon will be here soon to move us. 1345 01:19:10,132 --> 01:19:11,840 Wagon's not due till tomorrow. 1346 01:19:11,923 --> 01:19:13,882 Coffee and biscuits will do me fine. 1347 01:19:13,965 --> 01:19:15,964 I don't have enough I packed everything. 1348 01:19:16,047 --> 01:19:18,631 Horse crap, wagon's not coming till tomorrow. 1349 01:19:18,714 --> 01:19:21,464 You wouldn't be lying to a hungry Triple R hand 1350 01:19:21,547 --> 01:19:22,381 now would you? 1351 01:19:23,339 --> 01:19:24,963 I have to unlock this. 1352 01:19:25,046 --> 01:19:27,256 It stick sometimes. Hurry it up, woman. 1353 01:19:33,421 --> 01:19:35,920 You need the weapon. 1354 01:19:36,004 --> 01:19:38,462 You don't have to rob us of biscuits and coffee. 1355 01:19:41,670 --> 01:19:43,169 You flee bitten farmer bitch. 1356 01:19:43,254 --> 01:19:45,379 Nothing she could do, she was under the gun. 1357 01:19:45,462 --> 01:19:46,734 - Bullshit. - Now you step back outside, 1358 01:19:46,794 --> 01:19:48,443 Howard. I don't wanna bloody the lady's floor. 1359 01:19:48,503 --> 01:19:50,794 Come on now, Reagan, this ain't necessary. 1360 01:19:50,877 --> 01:19:52,710 We was just riding for the brand. 1361 01:19:52,793 --> 01:19:54,543 Braddock wanted us to scare you off. 1362 01:19:54,627 --> 01:19:59,627 It was Skunk that beat on your whore, your wife. 1363 01:19:59,876 --> 01:20:01,066 You know, I'd ask you to say hello, 1364 01:20:01,126 --> 01:20:03,377 but you ain't going where she's going. 1365 01:20:03,459 --> 01:20:04,459 Oh, hell. 1366 01:20:08,792 --> 01:20:13,791 To hell with you Spike Howard. 1367 01:20:25,707 --> 01:20:27,998 Braddock say 500 for you. 1368 01:20:29,207 --> 01:20:31,581 Figure a lot easier you being dead. 1369 01:20:37,206 --> 01:20:38,663 Are you hurt? 1370 01:20:38,747 --> 01:20:40,248 Oh, you got shot. 1371 01:20:40,330 --> 01:20:42,038 It hit me in the holster dented my colt 1372 01:20:42,122 --> 01:20:45,288 but, gave me a hell of whack, but they didn't get me. 1373 01:20:45,372 --> 01:20:48,454 You know, you're not only a good mother and a fine cook, 1374 01:20:48,537 --> 01:20:50,787 but you're a fine shot as well. 1375 01:20:50,871 --> 01:20:52,787 I owe you Mrs. McLoughlin? 1376 01:20:52,870 --> 01:20:54,870 I do believe we know each other well enough 1377 01:20:54,953 --> 01:20:56,287 for first names. 1378 01:20:56,371 --> 01:20:57,370 Do we not? 1379 01:20:57,453 --> 01:20:59,328 Yes ma'am I believe we do Lola. 1380 01:21:01,370 --> 01:21:02,203 Can you stand? 1381 01:21:03,328 --> 01:21:04,952 That cut needs my sewing basket. 1382 01:21:05,035 --> 01:21:08,369 Is it too early for another drink of whiskey? 1383 01:21:09,327 --> 01:21:10,909 We will make an exception. 1384 01:21:17,118 --> 01:21:18,159 Well, thank you ma'am. 1385 01:21:18,243 --> 01:21:19,576 I owe you again. 1386 01:21:19,659 --> 01:21:22,575 Enough to pack up and head for Oregon? 1387 01:21:22,658 --> 01:21:24,325 No, like I said, 1388 01:21:24,408 --> 01:21:25,557 I wouldn't be fit to be around 1389 01:21:25,617 --> 01:21:28,200 and now I gotta wait to ride in the Braddock's front door. 1390 01:21:29,117 --> 01:21:30,866 You're gonna borrow one of my gowns. 1391 01:21:44,698 --> 01:21:49,447 Anybody seen hide or hair of Spike or Tall Horse? 1392 01:21:49,530 --> 01:21:50,822 No boss. 1393 01:21:51,780 --> 01:21:54,988 Well, go see if there's a good hand around maybe, 1394 01:21:55,072 --> 01:21:55,988 Baldy or Peterson. 1395 01:21:56,821 --> 01:21:57,654 Yes, boss. 1396 01:22:00,863 --> 01:22:04,321 - Go, stop staring at me. - Yes boss okay. 1397 01:22:05,695 --> 01:22:07,487 ♪ The love of my life ♪ 1398 01:22:07,570 --> 01:22:12,112 ♪ You can't hide from the truth ♪ 1399 01:22:12,195 --> 01:22:13,819 I guess I know you quite well enough 1400 01:22:13,902 --> 01:22:15,611 to call you a damn fool. 1401 01:22:16,861 --> 01:22:19,611 Tommy, go fetch me the Indian's horse. 1402 01:22:19,694 --> 01:22:20,527 Yes sir. 1403 01:22:24,693 --> 01:22:29,526 Lola, if I'm not back tomorrow by sundown- 1404 01:22:29,610 --> 01:22:32,609 The wagon to come fetch us is due here tomorrow. 1405 01:22:32,692 --> 01:22:34,235 I'll pass 'em on the way into town. 1406 01:22:34,317 --> 01:22:35,359 They won't be coming. 1407 01:22:35,442 --> 01:22:39,774 Innocents, Quint, Braddock the only one left you said. 1408 01:22:39,858 --> 01:22:42,649 And I won't hurt them unless they beg for it. 1409 01:22:43,941 --> 01:22:46,024 So if you're not back- 1410 01:22:46,108 --> 01:22:49,191 There's over $700 in my mule's pack, 1411 01:22:49,274 --> 01:22:51,191 and a note to the mayor of Big Horn 1412 01:22:51,274 --> 01:22:53,398 and my friend pastor Ian McClean to give you and Tommy 1413 01:22:53,482 --> 01:22:54,672 half the proceeds of the ranch 1414 01:22:54,732 --> 01:22:56,315 and the rest goes to the church. 1415 01:22:56,398 --> 01:22:57,897 But I want you to leave with us. 1416 01:22:57,982 --> 01:23:00,564 And I want to, and God willing I'll be back. 1417 01:23:01,731 --> 01:23:02,982 But I owe my wife, 1418 01:23:04,522 --> 01:23:07,022 and I can't live with myself until she's revenged. 1419 01:23:08,480 --> 01:23:11,981 God willing, go and come back to us. 1420 01:23:12,063 --> 01:23:13,812 From your lips to God's ears. 1421 01:23:35,269 --> 01:23:39,851 ♪ Blood on your hands, blood in my eye ♪ 1422 01:23:46,060 --> 01:23:48,976 Hey boss, hey boss, you want a tea boss? 1423 01:23:49,059 --> 01:23:52,766 No, two whiskeys, Tall Horse is back, go. 1424 01:23:53,725 --> 01:23:54,976 Yes, boss. 1425 01:23:55,059 --> 01:23:56,641 Spike is still out there. 1426 01:23:57,891 --> 01:24:00,183 Damn that Reagan, I have to do everything myself. 1427 01:24:00,266 --> 01:24:02,349 Tall Horse is never coming back. 1428 01:24:06,224 --> 01:24:08,057 So, you're going Indian on us now. 1429 01:24:13,932 --> 01:24:15,139 Who invited you, Reagan? 1430 01:24:16,306 --> 01:24:19,014 The fact is my wife's ghost asked me to call on you. 1431 01:24:21,931 --> 01:24:23,430 Shame, I never met her. 1432 01:24:25,138 --> 01:24:26,596 I never set eyes on her. 1433 01:24:27,972 --> 01:24:30,346 You'll get a chance to meet her proper. 1434 01:24:30,429 --> 01:24:31,327 That is if she's nearby 1435 01:24:31,387 --> 01:24:33,887 when St. Pat slams the gate in your face. 1436 01:24:33,971 --> 01:24:36,553 You'll never get 100 feet from here, 1437 01:24:36,636 --> 01:24:37,846 100 feet from this house, 1438 01:24:37,929 --> 01:24:38,786 there's 100 men around here 1439 01:24:38,846 --> 01:24:41,303 that want to taste your blood. 1440 01:24:41,386 --> 01:24:42,678 And they might be close. 1441 01:24:43,760 --> 01:24:45,845 But you, if you showed of 100 riders now, 1442 01:24:46,677 --> 01:24:48,177 and you won't get a chance 1443 01:24:48,260 --> 01:24:50,885 to see what's happening once I finish my task. 1444 01:24:54,344 --> 01:24:56,094 You wouldn't shoot an old man. 1445 01:24:57,509 --> 01:24:58,759 There's no honor in that. 1446 01:25:00,218 --> 01:25:02,343 What the hell would you know about honor. 1447 01:25:03,467 --> 01:25:05,843 And I don't see an old man, 1448 01:25:05,926 --> 01:25:08,675 I see a greedy, scum sucking pig. 1449 01:25:15,842 --> 01:25:18,049 Oh, son of a bitch, shot me. 1450 01:25:18,132 --> 01:25:19,882 You're a lousy shot too. 1451 01:25:19,966 --> 01:25:21,966 Over 10,000. 1452 01:25:22,049 --> 01:25:24,131 - You just winged me. - 10,000, $10,000. 1453 01:25:26,714 --> 01:25:29,630 What you're gonna do is bleed out. 1454 01:25:30,923 --> 01:25:34,589 Now toss that gun over here, and we'll talk. 1455 01:25:39,713 --> 01:25:40,546 Get up. 1456 01:25:42,046 --> 01:25:42,879 Get up. 1457 01:25:43,838 --> 01:25:45,046 I can't. 1458 01:25:45,129 --> 01:25:50,087 I'm bleedin' too hard and my guts are poking out. 1459 01:25:51,587 --> 01:25:56,253 Well, that sounds like a long slow painful death Braddock. 1460 01:25:57,294 --> 01:25:58,920 I was gonna light this place up, 1461 01:25:59,003 --> 01:26:00,961 but that would hurt too many innocents. 1462 01:26:01,877 --> 01:26:03,794 And hell's coming for you soon anyway. 1463 01:26:05,002 --> 01:26:07,668 Please, get help. 1464 01:26:11,460 --> 01:26:13,667 25,000 in gold in my safe. 1465 01:26:15,126 --> 01:26:17,625 You can do your negotiations with the devil now. 1466 01:26:19,209 --> 01:26:20,375 You'll never get away. 1467 01:26:24,666 --> 01:26:26,874 Shoot that son of a bitch. 1468 01:26:31,124 --> 01:26:31,958 Hong. 1469 01:26:33,124 --> 01:26:34,540 Hong. 1470 01:26:35,749 --> 01:26:36,582 Hong! 1471 01:26:44,456 --> 01:26:46,914 I shoot the son of a bitch. 1472 01:26:56,579 --> 01:26:58,495 I got no quarrel with you fellas. 1473 01:27:00,662 --> 01:27:01,602 You'll shoot me to pieces, 1474 01:27:01,662 --> 01:27:03,745 but not before I get a couple more of you. 1475 01:27:05,245 --> 01:27:06,144 Your boss man's bled out 1476 01:27:06,204 --> 01:27:07,745 and his guts are decorating the ground 1477 01:27:07,829 --> 01:27:10,203 and he ain't covering no more payroll. 1478 01:27:10,286 --> 01:27:11,869 You wanna die for a son of bitch 1479 01:27:11,953 --> 01:27:15,493 that condoned the murder of wife and an unborn child. 1480 01:27:15,577 --> 01:27:18,911 I'm rolling my bed roll, and riding out. 1481 01:27:20,368 --> 01:27:22,743 I take a wagon, two mules. 1482 01:27:23,659 --> 01:27:25,326 You all take whatever you want. 1483 01:27:26,409 --> 01:27:28,201 You earned it working for the devil. 1484 01:27:45,074 --> 01:27:47,490 ♪ When you're a desperado ♪ 1485 01:27:47,574 --> 01:27:52,573 ♪ It's hard to settle down with one good woman ♪ 1486 01:27:53,448 --> 01:27:58,447 ♪ And one good town, I met you ♪ 1487 01:27:58,906 --> 01:28:01,405 ♪ You rocked my senses ♪ 1488 01:28:01,488 --> 01:28:04,322 ♪ Shook my foundation ♪ 1489 01:28:04,405 --> 01:28:08,280 ♪ Tore down the fences ♪ 1490 01:28:08,362 --> 01:28:10,529 ♪ Faraway horses ♪ 1491 01:28:10,613 --> 01:28:13,862 ♪ Runnin' though my mind ♪ 1492 01:28:13,946 --> 01:28:18,946 ♪ Now that I found you, I'm living them behind ♪ 1493 01:28:19,195 --> 01:28:24,195 ♪ Faraway horses can't carry me away ♪ 1494 01:28:24,903 --> 01:28:28,070 ♪ Now that you're in my life I'm coming home ♪ 1495 01:28:28,152 --> 01:28:31,319 ♪ Coming home to stay ♪ 1496 01:28:40,610 --> 01:28:43,442 ♪ Was a wild mustang ♪ 1497 01:28:43,525 --> 01:28:46,275 ♪ Running free as the wind ♪ 1498 01:28:46,358 --> 01:28:48,942 ♪ No one could break me ♪ 1499 01:28:49,025 --> 01:28:54,025 ♪ But I wouldn't bend, something changed in me ♪ 1500 01:28:54,191 --> 01:28:59,191 ♪ I let the loneliness die, opened up my heart ♪ 1501 01:28:59,982 --> 01:29:03,857 ♪ And you made me feel alive ♪ 1502 01:29:03,941 --> 01:29:08,940 ♪ Faraway horses runnin' through my mind ♪ 1503 01:29:09,397 --> 01:29:14,397 ♪ Now that I found you, I'm leavin' them behind ♪ 1504 01:29:14,855 --> 01:29:19,855 ♪ Faraway horses can't carry me away ♪ 1505 01:29:20,605 --> 01:29:22,479 ♪ Now that you're in my life ♪ 1506 01:29:22,564 --> 01:29:27,563 ♪ I'm coming home, I'm coming home to stay ♪ 1507 01:29:31,478 --> 01:29:34,895 ♪ I let you get away ♪ 1508 01:29:48,476 --> 01:29:53,475 ♪ Faraway horses, runnin' through my mind ♪ 1509 01:29:54,185 --> 01:29:55,810 ♪ Now that I've found you ♪ 1510 01:29:55,893 --> 01:29:59,267 ♪ I'm leaving them behind ♪