1 00:00:38,560 --> 00:00:40,880 You look like shit, Lulu. 2 00:00:43,880 --> 00:00:45,480 Didn't get much sleep. 3 00:00:45,520 --> 00:00:49,160 Are you seriously having to think about whether it's you or her? 4 00:00:49,200 --> 00:00:50,800 Mad guy. 5 00:00:54,280 --> 00:00:57,840 But killing a screw, it's a whole life sentence, man. 6 00:00:57,880 --> 00:01:01,360 I can get any one of 30 creatures in here to do it, just like that, 7 00:01:01,400 --> 00:01:02,680 for one week's worth of gear. 8 00:01:02,720 --> 00:01:05,160 But that wouldn't settle your debt, now, would it? 9 00:01:05,200 --> 00:01:07,680 When's your next key worker meeting? 10 00:01:11,120 --> 00:01:13,320 This afternoon. 11 00:01:13,360 --> 00:01:15,920 So, you'll be on your own with her, yeah? 12 00:01:18,680 --> 00:01:21,160 Looks like today's the day, then, innit? 13 00:01:28,800 --> 00:01:30,000 Morning. 14 00:01:30,040 --> 00:01:31,600 Open your locker, please. 15 00:01:31,640 --> 00:01:33,920 What? Open your locker. 16 00:01:33,960 --> 00:01:35,200 Yeah, I was about to. 17 00:01:35,240 --> 00:01:36,960 Take everything out, put it on the table. 18 00:01:37,000 --> 00:01:39,320 Leigh, what is this? 19 00:01:39,360 --> 00:01:42,120 What do you think it is, Miss Gill? 20 00:01:42,160 --> 00:01:43,480 I don't know. 21 00:01:43,520 --> 00:01:46,920 I'm doing you the favour of not asking Security to do this, 22 00:01:46,960 --> 00:01:48,680 so get on with it, please. 23 00:01:49,720 --> 00:01:52,160 What exactly are you expecting to find? 24 00:01:52,200 --> 00:01:57,080 You've been smuggling contraband onto the wing, haven't you? 25 00:01:57,120 --> 00:01:59,200 Including the gun that killed Toby. 26 00:02:01,040 --> 00:02:02,520 Haven't you? 27 00:02:12,920 --> 00:02:14,360 It happened once, Leigh. 28 00:02:14,400 --> 00:02:16,720 It's "Miss Henry", and I don't want to hear your excuses. 29 00:02:16,760 --> 00:02:18,640 You're not going to give me a chance to explain? 30 00:02:18,680 --> 00:02:20,720 I'll give you the chance to take responsibility 31 00:02:20,760 --> 00:02:22,920 and go and tell the governor yourself. 32 00:02:22,960 --> 00:02:25,360 Please... Either you do it, or I will. 33 00:02:25,400 --> 00:02:27,080 But I'll go to prison. 34 00:02:27,120 --> 00:02:29,080 You brought it on yourself. 35 00:02:31,120 --> 00:02:32,960 Leigh... "Miss Henry"! 36 00:02:50,040 --> 00:02:51,160 Ready for work? 37 00:02:53,280 --> 00:02:55,000 Before we go... 38 00:02:55,040 --> 00:02:57,360 ..is everything all right with you, Streaky? 39 00:02:57,400 --> 00:03:01,240 Cos...we heard that you might be in a bit of debt. 40 00:03:01,280 --> 00:03:03,840 Of course he's in a bit of debt. Half the wing is. 41 00:03:03,880 --> 00:03:05,120 He's got no family. 42 00:03:05,160 --> 00:03:07,640 The pittance he gets for work has to go on prison canteen 43 00:03:07,680 --> 00:03:09,360 because we don't get fed enough. 44 00:03:09,400 --> 00:03:11,640 Prices keep going up but wages don't. 45 00:03:11,680 --> 00:03:14,640 How's he supposed to afford the basics without borrowing? 46 00:03:14,680 --> 00:03:16,080 You're not helping, Mr Moss. 47 00:03:16,120 --> 00:03:17,680 Neither are you. 48 00:03:17,720 --> 00:03:18,800 Let's go. 49 00:03:28,840 --> 00:03:30,800 All right, come on. Last call, gents. 50 00:03:30,840 --> 00:03:32,960 Education with me, gym with Mr Campbell, 51 00:03:33,000 --> 00:03:34,680 workshop with Mr Shah. 52 00:03:34,720 --> 00:03:35,920 Let's go, please. 53 00:03:35,960 --> 00:03:37,640 You all right? You look a bit peaky. 54 00:03:37,680 --> 00:03:39,520 Yeah, well, you have that effect on me. 55 00:03:42,400 --> 00:03:45,000 Pub tonight? About that... 56 00:03:45,040 --> 00:03:47,760 No! What? You are not doing what you always do 57 00:03:47,800 --> 00:03:49,360 and cancel last minute. 58 00:03:49,400 --> 00:03:51,720 Excuse me, what happened to "New Day Leigh"? 59 00:03:51,760 --> 00:03:53,160 She didn't last very long, did she? 60 00:03:53,200 --> 00:03:55,480 Did you leave Patrick Morgan in his cell like I asked? 61 00:03:55,520 --> 00:03:58,240 Yeah, and Hemmings. Hemmings? Why? 62 00:03:58,280 --> 00:04:00,600 Well, I thought you'd want to talk to him straight away. 63 00:04:02,000 --> 00:04:03,400 Haven't you heard? 64 00:04:06,160 --> 00:04:08,600 Like a rock and roll star, innit? 65 00:04:08,640 --> 00:04:10,880 Sit down. 66 00:04:13,520 --> 00:04:15,840 Do you know why I asked to see you? 67 00:04:22,400 --> 00:04:25,280 We got the results back from your last mandatory drugs test. 68 00:04:25,320 --> 00:04:28,160 Well, then it's wrong. I haven't used in weeks. 69 00:04:28,200 --> 00:04:31,320 No, you were clear for illegal drugs... 70 00:04:31,360 --> 00:04:34,680 ..but there was an abnormality in your sample. 71 00:04:34,720 --> 00:04:38,080 Healthcare want you to go to hospital for some tests. 72 00:04:38,120 --> 00:04:39,720 Try not to worry. 73 00:04:39,760 --> 00:04:41,040 It's nothing to do with me. 74 00:04:41,080 --> 00:04:44,040 You keep saying that, but... It wasn't my piss. 75 00:04:45,440 --> 00:04:47,720 Who uses their own? 76 00:04:49,160 --> 00:04:50,560 So, whose was it? 77 00:04:52,440 --> 00:04:54,760 Someone might have a serious illness. 78 00:04:54,800 --> 00:04:56,680 Maybe kinder not to know, then, innit? 79 00:05:01,000 --> 00:05:02,680 What happened to you, Wade? What? 80 00:05:02,720 --> 00:05:06,000 I keep trying to help you. You keep throwing it back in my face. Don't chat shit. 81 00:05:06,040 --> 00:05:08,680 Whatever people like you do is as much for you as it is for me. 82 00:05:08,720 --> 00:05:11,840 Something must have happened that means you can't trust or be trusted. Shut up. 83 00:05:11,880 --> 00:05:13,760 So what was it? I said shut up! 84 00:05:18,080 --> 00:05:20,160 I'm going to have to take you out of your single, 85 00:05:20,200 --> 00:05:22,920 so start looking for a padmate. 86 00:05:22,960 --> 00:05:25,680 But you're staying on the wing and on the PID. 87 00:05:25,720 --> 00:05:28,600 I'm not giving up on you. You will. 88 00:05:30,960 --> 00:05:32,760 Whose piss was it? 89 00:06:24,240 --> 00:06:26,040 Which officer is it? 90 00:06:30,120 --> 00:06:32,480 You can't keep me locked in here forever. 91 00:06:32,520 --> 00:06:35,800 Actually, I sort of can, but I'm not going to. 92 00:06:37,080 --> 00:06:39,000 How do you get hold of your handler? 93 00:06:39,040 --> 00:06:40,360 Why? 94 00:06:40,400 --> 00:06:43,280 Because it's time to go. 95 00:06:43,320 --> 00:06:45,320 I'd need to organise a visit. 96 00:06:45,360 --> 00:06:46,760 Which officer? 97 00:06:46,800 --> 00:06:48,760 Well, you'll find out soon enough. 98 00:06:48,800 --> 00:06:50,440 Have you spoken to them? 99 00:06:50,480 --> 00:06:51,560 Mm. 100 00:06:51,600 --> 00:06:53,040 And? 101 00:06:53,080 --> 00:06:55,560 I told them to go to the governor and confess. 102 00:06:55,600 --> 00:06:58,040 Well, you need to stop them. Why? 103 00:06:58,080 --> 00:06:59,680 Who is it? 104 00:07:01,360 --> 00:07:05,320 Look, like you said, I will find out. 105 00:07:05,360 --> 00:07:06,560 Miss Gill. 106 00:07:25,200 --> 00:07:28,720 Do you know who her contact is? 107 00:07:28,760 --> 00:07:30,400 Louis Costa. 108 00:07:30,440 --> 00:07:31,800 Right. 109 00:07:33,520 --> 00:07:36,520 Well, that means that he's way more trusted than we thought. 110 00:07:36,560 --> 00:07:39,240 You've got what you came for. No, hey, look... 111 00:07:39,280 --> 00:07:42,320 I'm here for more than just the name of a bent screw. 112 00:07:42,360 --> 00:07:46,040 Rose Gill is linked to Costa. She's our way to get more. 113 00:07:46,080 --> 00:07:47,240 This stops now. 114 00:07:47,280 --> 00:07:49,640 OK, I'm going to tell you exactly what happens next. 115 00:07:49,680 --> 00:07:52,800 Rose Gill is going to be arrested, along with Costa, 116 00:07:52,840 --> 00:07:54,640 and she's going to go to prison. 117 00:07:54,680 --> 00:07:56,760 He'll just say, "No comment," 118 00:07:56,800 --> 00:08:00,120 and those at the top will carry on getting away with murder. 119 00:08:00,160 --> 00:08:03,720 Look, I'm here for intel, not evidence... 120 00:08:03,760 --> 00:08:07,600 ..so if she does exactly as she's told, then I can keep her name out of it. 121 00:08:07,640 --> 00:08:10,000 None of this is my concern. I just want you out of here. 122 00:08:10,040 --> 00:08:11,800 I don't think you understand what I'm saying. 123 00:08:11,840 --> 00:08:14,560 We can keep her out of prison. I don't care. 124 00:08:14,600 --> 00:08:15,920 Really? 125 00:08:15,960 --> 00:08:18,280 You of all people should know what it's going to be like 126 00:08:18,320 --> 00:08:19,760 for her in prison as an ex-screw. 127 00:08:19,800 --> 00:08:22,560 She brought this all on herself. 128 00:08:22,600 --> 00:08:24,120 Did she? 129 00:08:28,440 --> 00:08:30,320 You don't know anything about this gang. 130 00:08:30,360 --> 00:08:32,440 They're going to have people on the inside, too, 131 00:08:32,480 --> 00:08:34,320 and they are not going to want her to talk, 132 00:08:34,360 --> 00:08:37,240 so you're going to be sentencing her to death. 133 00:08:37,280 --> 00:08:39,200 This is her only chance. 134 00:08:57,920 --> 00:08:59,080 What's up? 135 00:08:59,120 --> 00:09:01,120 You heard Hemmings bullied someone into...? 136 00:09:01,160 --> 00:09:02,440 Yeah, yeah. 137 00:09:02,480 --> 00:09:04,440 I heard he's literally taking the piss now. 138 00:09:04,480 --> 00:09:06,640 I'm giving you information, innit? You'll need to go and see... 139 00:09:06,680 --> 00:09:07,680 Aye. 140 00:09:07,720 --> 00:09:09,600 Yeah, well, it was Larry. 141 00:09:09,640 --> 00:09:11,400 They found something in his sample, 142 00:09:11,440 --> 00:09:14,800 so they're taking him to outside hospital for tests. 143 00:09:14,840 --> 00:09:16,160 There's an escort at the gates, 144 00:09:16,200 --> 00:09:17,960 but I think he's a bit scared, bless him. 145 00:09:18,000 --> 00:09:20,200 He was wondering if you could take him. 146 00:09:20,240 --> 00:09:21,920 Me? 147 00:09:21,960 --> 00:09:24,160 You're pals, ain't you? 148 00:09:24,200 --> 00:09:26,320 Well, we both like a crossword, but... 149 00:09:26,360 --> 00:09:28,600 ..I'm not "pals" with any of 'em. No, I know that. 150 00:09:28,640 --> 00:09:31,400 Listen, I would, Jax, but I've been on my feet all morning 151 00:09:31,440 --> 00:09:33,920 and my knee is killing me. 152 00:09:33,960 --> 00:09:36,280 Wish him all the best, though, will you? 153 00:09:36,320 --> 00:09:37,480 Yeah. 154 00:09:38,800 --> 00:09:41,680 You sure those are going to fit? Uh, yeah. 155 00:09:41,720 --> 00:09:45,960 Caught Dingle trying to smoke 'em. They're soaked in spice. 156 00:09:47,600 --> 00:09:51,760 So, Ali reckons you're a cross between Eric Clapton 157 00:09:51,800 --> 00:09:54,080 and that bald fella from Dire Straits on that thing. 158 00:09:55,640 --> 00:10:00,160 Ali wasn't supposed to tell anybody anything. 159 00:10:01,760 --> 00:10:03,840 You heard about Streaky? 160 00:10:03,880 --> 00:10:05,840 He's been attacked in the workshop. 161 00:10:05,880 --> 00:10:07,320 You're joking. Is he all right? 162 00:10:07,360 --> 00:10:08,880 No, someone's burnt his hand. 163 00:10:08,920 --> 00:10:11,000 Of course, no-one's seen anything. 164 00:10:11,040 --> 00:10:14,000 Yeah. So he is in debt, then. Where's Miss Gill? 165 00:10:14,040 --> 00:10:16,240 Did you hear about Streaky? Miss Gill, where is she? 166 00:10:16,280 --> 00:10:19,080 Oh, what happened to "Rose"? Where? 167 00:10:19,120 --> 00:10:20,880 She said you sent her down to the governor 168 00:10:20,920 --> 00:10:22,640 for something or other, I don't know. 169 00:11:02,560 --> 00:11:04,560 Can we talk? 170 00:11:04,600 --> 00:11:06,160 What's going on? 171 00:11:06,200 --> 00:11:08,400 Just on my way to see the governor. 172 00:11:10,480 --> 00:11:12,240 I need to know why you did it. 173 00:11:13,560 --> 00:11:15,040 I thought you weren't interested. 174 00:11:15,080 --> 00:11:16,680 Well, now I am. 175 00:11:17,840 --> 00:11:19,560 You're not stupid. 176 00:11:19,600 --> 00:11:21,840 You must have known what you were getting into. 177 00:11:21,880 --> 00:11:23,800 So, why? 178 00:11:27,160 --> 00:11:30,160 My little brother, Dean, lost some drugs. 179 00:11:30,200 --> 00:11:32,080 A lot of drugs. 180 00:11:32,120 --> 00:11:35,360 He owed a shit-ton of money to some really horrible people, 181 00:11:35,400 --> 00:11:38,240 and...and I took on his debt. 182 00:11:40,520 --> 00:11:43,560 That's the only reason you became a prison officer? 183 00:11:43,600 --> 00:11:45,240 Yeah. 184 00:11:45,280 --> 00:11:47,640 So, why'd you stay? 185 00:11:47,680 --> 00:11:51,120 Because the job wasn't what I thought it was. 186 00:11:51,160 --> 00:11:52,920 And neither were you. 187 00:11:59,000 --> 00:12:00,760 How did you find out what I did? 188 00:12:03,160 --> 00:12:05,480 Everybody back to work now, please. 189 00:12:09,480 --> 00:12:11,640 Come on, out you come. 190 00:12:13,760 --> 00:12:16,360 There's an undercover police officer on the wing. 191 00:12:16,400 --> 00:12:18,120 The rumour is true? 192 00:12:18,160 --> 00:12:21,160 The gun you smuggled was used in other shootings, 193 00:12:21,200 --> 00:12:24,440 including that girl that was killed on her way home from college. 194 00:12:31,640 --> 00:12:34,200 Which prisoner is it? I'm not telling you that. 195 00:12:34,240 --> 00:12:36,800 What, you don't trust me? 196 00:12:36,840 --> 00:12:39,080 And the fewer people that know, 197 00:12:39,120 --> 00:12:42,000 the better chance I've got of keeping him alive. 198 00:12:42,040 --> 00:12:44,800 Well, why are you telling me? 199 00:12:44,840 --> 00:12:47,560 He says there's a way to keep you out of prison. 200 00:12:47,600 --> 00:12:49,480 He knows it was me? 201 00:12:51,480 --> 00:12:53,960 He wants you to use your connection to Louis Costa 202 00:12:54,000 --> 00:12:55,400 to get information on the gang. 203 00:12:55,440 --> 00:12:57,480 Rose... 204 00:12:57,520 --> 00:13:00,160 ..you've got to do whatever it takes to stay out of prison. 205 00:13:01,400 --> 00:13:04,880 What if prison is what I deserve? 206 00:13:04,920 --> 00:13:07,200 You don't deserve to die. 207 00:13:07,240 --> 00:13:11,280 Forget being an ex-screw. The gang will have people inside. 208 00:13:13,720 --> 00:13:16,000 Doing this could be just as dangerous. 209 00:13:17,600 --> 00:13:20,400 If the gang found out what I'm doing... 210 00:13:21,760 --> 00:13:23,480 ..they'd kill me, wouldn't they? 211 00:13:25,240 --> 00:13:26,920 And what about my family? 212 00:13:29,360 --> 00:13:31,640 I'm sorry. I... 213 00:13:31,680 --> 00:13:34,720 What if doing this is how we make things right? 214 00:13:36,600 --> 00:13:37,760 Uh... 215 00:13:46,120 --> 00:13:49,000 Could all workers please get their lazy arses 216 00:13:49,040 --> 00:13:50,400 to the gates immediately?! 217 00:13:50,440 --> 00:13:51,680 You are now late! 218 00:13:51,720 --> 00:13:54,000 They're all saying because of what happened to Streaky, 219 00:13:54,040 --> 00:13:55,960 they're not going back to the workshop - 220 00:13:56,000 --> 00:13:58,080 not until they're paid properly, or something. 221 00:13:58,120 --> 00:14:00,840 Right. Follow me. 222 00:14:03,200 --> 00:14:05,840 This you, is it? How is Streaky? 223 00:14:05,880 --> 00:14:07,640 Being used to cause trouble. 224 00:14:07,680 --> 00:14:09,920 No, people are just angry. It's nothing to do with me. 225 00:14:09,960 --> 00:14:11,960 Yeah, right. 226 00:14:13,400 --> 00:14:15,520 Hello, Oscar 1 from Alpha 1, over. 227 00:14:15,560 --> 00:14:18,160 Know what they're getting paid to untangle headphones all day 228 00:14:18,200 --> 00:14:21,400 for a big airline paying big money to the Prison Service? 229 00:14:21,440 --> 00:14:23,760 No. For a whole week's work, 230 00:14:23,800 --> 00:14:28,440 they get what someone on the out gets per hour on minimum wage. 231 00:14:28,480 --> 00:14:30,600 Is that a true fact? Yeah, it's a true fact. 232 00:14:30,640 --> 00:14:34,440 Why should their time be worth less than other people's, eh? 233 00:14:34,480 --> 00:14:36,480 Do these companies even know that the prisoners 234 00:14:36,520 --> 00:14:38,000 don't get to see that money? 235 00:14:38,040 --> 00:14:40,040 No wonder they're in debt, man. Listen. 236 00:14:40,080 --> 00:14:42,000 Yeah. Pay minimum wage, 237 00:14:42,040 --> 00:14:45,400 or nobody from C Wing goes back to the noddy shop. 238 00:14:48,600 --> 00:14:51,000 Oh, fuck sake! 239 00:14:51,040 --> 00:14:53,200 Oscar 1 from Alpha 1, over! 240 00:14:55,320 --> 00:14:57,520 So, who was making the shank? 241 00:14:57,560 --> 00:15:00,560 Gonzo, at the workshop. 242 00:15:00,600 --> 00:15:02,840 Now no-one's going back to work. 243 00:15:02,880 --> 00:15:05,400 I ain't got a weapon. The meeting's any minute now. 244 00:15:05,440 --> 00:15:09,000 You ain't trying to get out of this are you, Lulu? 245 00:15:09,040 --> 00:15:10,520 No. 246 00:15:10,560 --> 00:15:13,400 Cos that strap was your chance to prove yourself, 247 00:15:13,440 --> 00:15:15,040 and you won't get any more. 248 00:15:15,080 --> 00:15:16,920 Trust me on that. 249 00:15:16,960 --> 00:15:18,440 I know that. 250 00:15:23,040 --> 00:15:24,680 Pass me them peaches, then. 251 00:15:59,680 --> 00:16:01,120 What's going on? 252 00:16:03,200 --> 00:16:05,160 Governor! 253 00:16:05,200 --> 00:16:06,800 Were we expecting you? 254 00:16:06,840 --> 00:16:08,600 No, I was hoping for a quiet word. 255 00:16:08,640 --> 00:16:10,440 OK. 256 00:16:12,360 --> 00:16:14,520 Well, shall we...? Shall we talk in here? 257 00:16:14,560 --> 00:16:15,840 Yeah, sure. 258 00:16:15,880 --> 00:16:19,120 Remember I told you I wanted to arrange a good news visit, 259 00:16:19,160 --> 00:16:20,800 invite the Prisons Minister herself, 260 00:16:20,840 --> 00:16:23,320 show her how far we've come since the shooting? 261 00:16:23,360 --> 00:16:25,760 Well, I've made some progress, 262 00:16:25,800 --> 00:16:28,080 and I want what you're doing on C Wing 263 00:16:28,120 --> 00:16:29,600 to be the centrepiece of it. 264 00:16:42,200 --> 00:16:46,400 I want to present C Wing as a case study 265 00:16:46,440 --> 00:16:48,320 and your responsibility agenda 266 00:16:48,360 --> 00:16:51,320 as something that could be rolled out more widely. 267 00:16:51,360 --> 00:16:53,760 The PID Desk, utilising prisoners' skills, 268 00:16:53,800 --> 00:16:55,080 the on-wing library... 269 00:16:55,120 --> 00:16:56,880 And how's that mural coming along? 270 00:16:56,920 --> 00:16:58,320 It's not quite finished. 271 00:16:58,360 --> 00:17:00,240 Um, I tell you what, 272 00:17:00,280 --> 00:17:02,680 why don't you pop back later and surprise them? 273 00:17:02,720 --> 00:17:04,240 Yeah. OK, I'll do that. 274 00:17:04,280 --> 00:17:06,040 So, what do you think? 275 00:17:06,080 --> 00:17:08,520 I think it's what I've always wanted - 276 00:17:08,560 --> 00:17:10,600 the chance to make a real difference. 277 00:17:10,640 --> 00:17:12,040 That's what I hoped you'd say. 278 00:17:12,080 --> 00:17:14,000 Do you really think they'll roll it out? 279 00:17:14,040 --> 00:17:16,000 Well, if we show it works, why not? 280 00:17:16,040 --> 00:17:19,120 It's cheap, and what could be better, after all that's happened, 281 00:17:19,160 --> 00:17:22,320 than turning the spotlight on C Wing for all the right reasons. 282 00:17:23,840 --> 00:17:25,640 Thank you. 283 00:17:25,680 --> 00:17:29,080 It's not a favour, Leigh. You've earned this. 284 00:17:29,120 --> 00:17:32,240 But you need to provide me with the ammunition - 285 00:17:32,280 --> 00:17:36,640 no incidents or crises, keep a lid on persistent rumours. 286 00:17:36,680 --> 00:17:39,080 Can you do that? Of course. 287 00:17:39,120 --> 00:17:40,200 Good. 288 00:17:40,240 --> 00:17:43,800 Oh, and one more thing. What are you doing tonight? 289 00:17:46,680 --> 00:17:48,200 I've made other plans. 290 00:17:48,240 --> 00:17:49,760 Oh, who's the lucky chap? 291 00:17:49,800 --> 00:17:51,400 None of your business. 292 00:18:15,560 --> 00:18:17,000 Come, look. 293 00:18:19,560 --> 00:18:21,360 Shh! 294 00:18:25,040 --> 00:18:27,080 See it there, Lulu? 295 00:18:27,120 --> 00:18:29,280 Easy as that. 296 00:18:58,840 --> 00:19:00,720 Minimum wage? They having a laugh? 297 00:19:00,760 --> 00:19:02,240 We should lock the whole place down. 298 00:19:02,280 --> 00:19:04,120 I mean, why should we work if they won't? 299 00:19:04,160 --> 00:19:05,760 We're not allowed to strike, remember? 300 00:19:05,800 --> 00:19:08,520 No wonder fucking Moss gets ghosted to a new nick every other week. 301 00:19:08,560 --> 00:19:10,040 I mean, he's nothing but trouble. 302 00:19:10,080 --> 00:19:11,720 I agree with him. 303 00:19:14,360 --> 00:19:15,920 Do you know how much they get paid? 304 00:19:18,960 --> 00:19:20,880 I checked. 305 00:19:20,920 --> 00:19:23,440 Prison wages haven't gone up since 1997. 306 00:19:23,480 --> 00:19:25,280 Well, ours haven't gone up much either. 307 00:19:25,320 --> 00:19:27,640 That doesn't make it right, Don. Don't make it right? 308 00:19:27,680 --> 00:19:29,440 Mate, they forfeited their rights. 309 00:19:29,480 --> 00:19:31,480 Why do they get paid at all? 310 00:19:31,520 --> 00:19:32,880 They get bed and board. 311 00:19:32,920 --> 00:19:35,720 I mean, since when did breaking the law become fucking salaried? 312 00:19:35,760 --> 00:19:38,720 Why does everything on the canteen sheet cost more than it does on the out? 313 00:19:38,760 --> 00:19:41,400 Wh-Wh-Why are their phone calls so much more expensive? 314 00:19:41,440 --> 00:19:43,120 "Uh, wh-wh-wh...?" 315 00:19:43,160 --> 00:19:44,560 Because they are criminals! 316 00:19:44,600 --> 00:19:45,960 They're trying to survive, Gaz. 317 00:19:46,000 --> 00:19:48,080 Do you know what it's like to be working all the time 318 00:19:48,120 --> 00:19:50,800 and still end up in debt because you're hungry? 319 00:19:50,840 --> 00:19:52,280 Eh? 320 00:19:54,880 --> 00:19:58,160 At least Moss, he's...he's trying to do something for the greater good. 321 00:19:58,200 --> 00:20:01,480 There's a greater good in what we're trying to do here as well, Mr Shah. 322 00:20:01,520 --> 00:20:03,400 We won't get there if this goes on. 323 00:20:03,440 --> 00:20:04,920 Amen. Nope. 324 00:20:12,000 --> 00:20:13,200 Mr Moss. 325 00:20:13,240 --> 00:20:14,680 Oh, hello. 326 00:20:14,720 --> 00:20:17,200 Uh, will you open up the yard, please? 327 00:20:17,240 --> 00:20:18,760 It's raining. I know. 328 00:20:18,800 --> 00:20:21,160 That's why I want to go out - to feel the rain. 329 00:20:21,200 --> 00:20:25,600 PSI 75/2011 states, "All prisoners are entitled 330 00:20:25,640 --> 00:20:28,080 "to a minimum of 30 minutes per day in the open air." 331 00:20:28,120 --> 00:20:29,600 "Subject to weather conditions." 332 00:20:29,640 --> 00:20:33,240 "All cancellations to be recorded by an authorised manager." 333 00:20:33,280 --> 00:20:34,840 Have you done that? 334 00:20:34,880 --> 00:20:37,400 You know the governor can't agree to paying minimum wage, 335 00:20:37,440 --> 00:20:38,960 so what is it you really want? 336 00:20:40,280 --> 00:20:44,040 How does someone with your skin colour wear that uniform? 337 00:20:44,080 --> 00:20:46,120 Do you know how many times I've heard that? 338 00:20:46,160 --> 00:20:47,240 Hmm. 339 00:20:47,280 --> 00:20:49,360 They're building more and more of these places, 340 00:20:49,400 --> 00:20:51,120 even though crime's falling. 341 00:20:51,160 --> 00:20:54,960 Filling them with younger and younger men of colour, 342 00:20:55,000 --> 00:20:56,400 paying them nothing, 343 00:20:56,440 --> 00:20:59,600 making profits and calling it "rehabilitation". 344 00:20:59,640 --> 00:21:02,960 It's actually called the prison-industrial complex. 345 00:21:03,000 --> 00:21:06,680 It's racist, ableist, and classist - and you're helping run it. 346 00:21:06,720 --> 00:21:08,200 I'm trying to make things better. 347 00:21:08,240 --> 00:21:11,160 You can't make slavery better! 348 00:21:11,200 --> 00:21:14,040 There's no "good" version of this. 349 00:21:14,080 --> 00:21:17,160 Nah, the only good prison is an empty one. 350 00:21:17,200 --> 00:21:19,520 I know all about abolitionism... 351 00:21:19,560 --> 00:21:21,720 ..but I live in the real world. Listen. 352 00:21:21,760 --> 00:21:24,280 They'll never let you do anything that makes any difference, 353 00:21:24,320 --> 00:21:25,640 not really. 354 00:21:25,680 --> 00:21:27,160 The system will not tolerate it. 355 00:21:27,200 --> 00:21:28,640 You're wrong. 356 00:21:28,680 --> 00:21:30,400 You're fighting the wrong battle. 357 00:21:30,440 --> 00:21:31,920 Maybe you are. 358 00:21:37,120 --> 00:21:39,480 This is the closest you've been to your family 359 00:21:39,520 --> 00:21:41,720 in...in years, isn't it? 360 00:21:42,960 --> 00:21:44,200 You never see your kids 361 00:21:44,240 --> 00:21:46,560 because you're always getting ghosted, right? 362 00:21:46,600 --> 00:21:49,280 What if I guaranteed that you didn't get transferred this time, 363 00:21:49,320 --> 00:21:50,600 that you get to stay here? 364 00:21:53,960 --> 00:21:56,600 Call off the strike? 365 00:21:56,640 --> 00:22:00,880 Just can't help yourselves, can you? 366 00:22:00,920 --> 00:22:03,680 Exploiting man is like breathing. 367 00:22:03,720 --> 00:22:06,560 Yeah. I do want to stay here... 368 00:22:08,040 --> 00:22:10,400 ..but it's not about what I want. 369 00:22:10,440 --> 00:22:13,480 This is about doing what's right. 370 00:22:13,520 --> 00:22:18,800 Now, will you open the yard, please? 371 00:22:20,320 --> 00:22:22,000 Everything all right? 372 00:22:25,960 --> 00:22:27,640 You do know it's raining? 373 00:22:29,920 --> 00:22:32,880 Oi-oi! Have you missed me? 374 00:22:32,920 --> 00:22:34,720 Been a bit quiet, has it? 375 00:22:37,440 --> 00:22:40,480 Well, you can kiss fucking goodbye to that. 376 00:22:40,520 --> 00:22:43,240 Look out. Shop steward's back. 377 00:22:43,280 --> 00:22:46,800 "Mr Prisoners' Rights", perfect. Wait till he meets Moss. 378 00:22:48,240 --> 00:22:50,800 Look, sorry, boss. Can I have a quick word, please? 379 00:22:53,080 --> 00:22:54,960 Sorry to hear about your lad. 380 00:22:55,000 --> 00:22:57,840 Yeah. His name was Toby. 381 00:22:59,200 --> 00:23:01,680 I wanted to stay, do the job for him. 382 00:23:01,720 --> 00:23:03,120 Do him justice. 383 00:23:03,160 --> 00:23:04,840 "Justice"? 384 00:23:04,880 --> 00:23:07,760 You ain't going to find any of that in this place. 385 00:23:09,240 --> 00:23:12,240 Anyway, how's my lad getting on? 386 00:23:12,280 --> 00:23:15,480 Streaky's definitely had better days. 387 00:23:21,640 --> 00:23:24,080 What you been up to, you clumsy twat? 388 00:23:34,760 --> 00:23:37,440 Listen, I can't be front line, not at the minute. 389 00:23:37,480 --> 00:23:38,880 OK. 390 00:23:40,160 --> 00:23:42,400 You're not even going to ask me why? 391 00:23:46,080 --> 00:23:47,680 I'm pregnant. 392 00:23:49,880 --> 00:23:51,200 Yeah. 393 00:23:53,280 --> 00:23:57,320 Isn't that...? What I've always wanted? 394 00:23:57,360 --> 00:23:59,320 But I thought... 395 00:23:59,360 --> 00:24:02,360 Pat. But I thought Pat couldn't... 396 00:24:02,400 --> 00:24:04,080 Pat can't. 397 00:24:05,760 --> 00:24:09,080 It was just a one-night thing. Well, one-minute thing, actually. 398 00:24:09,120 --> 00:24:10,440 Happy hour at the club. 399 00:24:12,120 --> 00:24:15,000 Look, I haven't told anyone, except you, so... 400 00:24:15,040 --> 00:24:17,440 I mean, you shouldn't be operational at all if you're... 401 00:24:17,480 --> 00:24:19,560 I know. Can we just hang fire on that? 402 00:24:19,600 --> 00:24:22,040 Cos I still haven't decided what I'm going to do yet, so... 403 00:24:22,080 --> 00:24:24,200 Where are the cleaners? 404 00:24:24,240 --> 00:24:27,000 They're not doing laundry. They've downed tools, haven't they? 405 00:24:27,040 --> 00:24:29,680 Leigh... I'll put you on light duties. 406 00:24:32,120 --> 00:24:33,480 Did you speak to her? 407 00:24:33,520 --> 00:24:35,480 It's a big decision. You'll have to be patient. 408 00:24:35,520 --> 00:24:37,040 Well, that's not how I work. 409 00:24:38,800 --> 00:24:40,000 What do you mean? 410 00:24:47,880 --> 00:24:51,600 Oi! Give these to Moss, will you? 411 00:24:51,640 --> 00:24:54,160 Are you moving back in? Yeah, not a minute too fucking soon. 412 00:24:54,200 --> 00:24:55,880 So, can't you give it to him yourself? 413 00:24:55,920 --> 00:24:57,680 I don't want anything to do with him. 414 00:24:57,720 --> 00:25:00,040 I thought you two would be as thick as thieves. 415 00:25:00,080 --> 00:25:02,640 Bring me my books and the Braille translator as well. 416 00:25:02,680 --> 00:25:05,040 I'm going to be working, not striking. 417 00:25:15,320 --> 00:25:19,440 You really don't want a name as a screw boy - not at the moment. 418 00:25:19,480 --> 00:25:21,760 I can't help it if screws talk to me. 419 00:25:21,800 --> 00:25:24,480 Up to you. 420 00:25:24,520 --> 00:25:27,080 But the last con Miss Henry got pally with 421 00:25:27,120 --> 00:25:30,240 is now looking at a whole life sentence. 422 00:25:30,280 --> 00:25:34,520 I'm not saying they're connected, but plenty think they are. 423 00:25:34,560 --> 00:25:36,360 Who are you talking about? 424 00:25:36,400 --> 00:25:38,120 Stephen Childs. 425 00:25:38,160 --> 00:25:41,120 The guy who shot the officer? Mm-hm. 426 00:25:41,160 --> 00:25:44,760 He was friendly with Miss Henry? 427 00:25:44,800 --> 00:25:47,080 Oh, aye. 428 00:25:49,480 --> 00:25:51,000 OK. 429 00:25:54,560 --> 00:25:58,200 Mr Moss, I've spoken to the governor, 430 00:25:58,240 --> 00:26:00,240 and as well as keeping you here, 431 00:26:00,280 --> 00:26:04,600 he says if everybody on the wing returns to work, 432 00:26:04,640 --> 00:26:08,280 he's prepared to carry out a jail-wide pay review. 433 00:26:08,320 --> 00:26:09,600 When? 434 00:26:09,640 --> 00:26:11,480 In the near future. Well, when's that? 435 00:26:11,520 --> 00:26:15,440 I don't know exactly, but I do know that you can trust him. 436 00:26:15,480 --> 00:26:18,600 Also, given the canteen price rises, 437 00:26:18,640 --> 00:26:22,480 he's negotiated 10% off all confectionary, one week only. 438 00:26:24,200 --> 00:26:27,040 What, you seriously want me to go to people then, with that? 439 00:26:27,080 --> 00:26:30,400 That's an insult. We're not children, we're men. 440 00:26:35,000 --> 00:26:37,080 I thought you'd be the first to back a strike? 441 00:26:37,120 --> 00:26:39,160 Oh, yeah. I believe in strikes. 442 00:26:39,200 --> 00:26:41,880 In fact, I believe what solidarity is left 443 00:26:41,920 --> 00:26:44,120 should be used to form a prisoners' union. 444 00:26:44,160 --> 00:26:45,880 But I also believe in integrity, 445 00:26:45,920 --> 00:26:49,040 and there is none of that in what's going on here. 446 00:26:49,080 --> 00:26:51,360 What do you mean? Think about it. 447 00:26:51,400 --> 00:26:54,120 Ask yourself who benefited 448 00:26:54,160 --> 00:26:55,760 from his attack. 449 00:27:20,080 --> 00:27:21,600 Ready for your key worker meeting? 450 00:27:36,200 --> 00:27:37,640 See you later, Miss Gill. 451 00:27:43,280 --> 00:27:45,560 Nah. I'm not moving again. 452 00:27:47,680 --> 00:27:51,160 Do you know why Streaky only talks to a few people? 453 00:27:51,200 --> 00:27:55,920 Because he's learnt it's safer, and because people exploit him. 454 00:27:55,960 --> 00:27:59,040 What's he said? Nothing. He don't need to say anything. 455 00:27:59,080 --> 00:28:00,800 You set up the attack on him, didn't you? 456 00:28:00,840 --> 00:28:02,800 So, there's an excuse for the strike. 457 00:28:02,840 --> 00:28:04,800 He'll get compensation. 458 00:28:04,840 --> 00:28:06,480 What, that makes it all right? 459 00:28:08,320 --> 00:28:11,800 I thought you were trying to help people. What, was that all a lie? 460 00:28:11,840 --> 00:28:13,160 Debt isn't a lie. 461 00:28:13,200 --> 00:28:15,680 And if people don't work, it's going to make things worse. 462 00:28:15,720 --> 00:28:17,960 It gets worse cos we exploit each other 463 00:28:18,000 --> 00:28:20,080 instead of fighting back against the real enemy. 464 00:28:20,120 --> 00:28:22,360 There's going to be more violence, more self-harm, 465 00:28:22,400 --> 00:28:24,440 more people who can't see a way out of their debt! 466 00:28:24,480 --> 00:28:26,320 Please... 467 00:28:26,360 --> 00:28:28,600 ..don't report this. 468 00:28:28,640 --> 00:28:30,680 I'll be ghosted again. 469 00:28:30,720 --> 00:28:32,760 You take the governor's deal to the men. 470 00:28:32,800 --> 00:28:34,760 They won't accept that. 471 00:28:34,800 --> 00:28:36,720 You take it. 472 00:28:36,760 --> 00:28:38,320 Or I'm reporting you. 473 00:28:43,080 --> 00:28:45,720 Are you all right? You've asked me that already. 474 00:28:45,760 --> 00:28:47,800 I know, but that was for the form. 475 00:28:50,560 --> 00:28:53,680 What's it actually like in prison? 476 00:28:53,720 --> 00:28:55,720 As a prisoner, I mean. 477 00:28:55,760 --> 00:28:57,520 Is this for the form as well? 478 00:29:01,640 --> 00:29:02,960 What do you care? 479 00:29:03,000 --> 00:29:04,680 You're protecting me, aren't you? 480 00:29:04,720 --> 00:29:07,640 The question is, why do you care about me? 481 00:29:07,680 --> 00:29:10,400 Because I do like you. 482 00:29:12,800 --> 00:29:14,200 I'm sorry. 483 00:29:15,840 --> 00:29:17,200 Sorry for what? 484 00:29:24,440 --> 00:29:25,600 Oh, sorry. 485 00:29:27,600 --> 00:29:29,040 Not disturbing anything, am I? 486 00:29:29,080 --> 00:29:30,360 No. 487 00:29:30,400 --> 00:29:31,640 Good. 488 00:29:40,840 --> 00:29:42,320 You've gone red. 489 00:29:42,360 --> 00:29:44,160 No, I haven't. 490 00:29:45,720 --> 00:29:47,880 Yeah, you really have. 491 00:29:47,920 --> 00:29:50,760 What are you sorry for? 492 00:29:50,800 --> 00:29:52,360 For Toby. Um... 493 00:29:53,680 --> 00:29:56,040 I-I never said anything, but I am. 494 00:30:00,280 --> 00:30:01,640 I miss him. 495 00:30:03,520 --> 00:30:07,240 He had a way of making everyone feel dead important. 496 00:30:07,280 --> 00:30:09,200 You didn't want to let him down. 497 00:30:12,880 --> 00:30:14,560 He believed in people. 498 00:30:16,400 --> 00:30:18,120 In me. 499 00:30:18,160 --> 00:30:21,160 I wish he were here now to tell me what to do. 500 00:30:21,200 --> 00:30:22,600 About what? 501 00:30:34,840 --> 00:30:36,240 It's lonely. 502 00:30:42,160 --> 00:30:44,600 You asked me what it was like in prison. 503 00:30:46,480 --> 00:30:50,080 First, you hate the loneliness. 504 00:30:50,120 --> 00:30:52,240 Then you sort of welcome it, and then... 505 00:30:55,000 --> 00:30:57,920 ..you get scared that you might not be fit 506 00:30:57,960 --> 00:30:59,680 to be with normal people ever again. 507 00:31:01,400 --> 00:31:05,880 I tell you what I do when I've got a tough decision to make. 508 00:31:05,920 --> 00:31:07,680 I think of someone that I admire, 509 00:31:07,720 --> 00:31:13,080 and I ask myself, "What would they do?" 510 00:31:15,760 --> 00:31:17,640 Who do you admire? 511 00:31:17,680 --> 00:31:20,920 I'd have to know you way better before I told you that. 512 00:31:22,120 --> 00:31:24,240 Maybe one day. 513 00:31:24,280 --> 00:31:26,040 I hope so. 514 00:31:30,720 --> 00:31:31,920 So... 515 00:31:33,360 --> 00:31:37,080 ..maybe you should ask yourself... 516 00:31:37,120 --> 00:31:38,680 .."What would Toby do?" 517 00:32:25,480 --> 00:32:26,840 You were right. 518 00:32:29,960 --> 00:32:33,280 What you were saying first thing, about taking responsibility. 519 00:32:35,560 --> 00:32:37,840 I'll go to the governor in the morning. 520 00:32:37,880 --> 00:32:40,120 If it means prison, I'm ready. 521 00:32:40,160 --> 00:32:43,560 But what if this is how you take responsibility? 522 00:32:43,600 --> 00:32:45,520 For Toby's death? Yes. 523 00:32:45,560 --> 00:32:48,760 Toby would never want me to lie and manipulate someone. 524 00:32:48,800 --> 00:32:51,200 Well, he certainly wouldn't want you to go to prison, 525 00:32:51,240 --> 00:32:53,520 and he wouldn't want you to die. 526 00:32:53,560 --> 00:32:54,960 I can't lie. 527 00:32:56,680 --> 00:32:58,680 Not any more. 528 00:33:02,320 --> 00:33:04,200 I've got to do this, Leigh. 529 00:33:05,480 --> 00:33:07,120 And you've got to let me. 530 00:33:12,920 --> 00:33:14,640 I know. 531 00:33:51,560 --> 00:33:55,560 An empty promise and a discount on Mars bars - that's all it took. 532 00:33:55,600 --> 00:33:57,280 You must be well pleased. 533 00:34:02,560 --> 00:34:04,760 You're not off the hook yet. 534 00:34:11,160 --> 00:34:13,160 What got them back to work? 535 00:34:14,440 --> 00:34:16,600 The deal, I suppose. 536 00:34:16,640 --> 00:34:18,480 I'm as surprised as you are. 537 00:34:18,520 --> 00:34:21,440 I told them you can be trusted to keep your promises. 538 00:34:21,480 --> 00:34:24,320 Well, that's why I'm here. 539 00:34:24,360 --> 00:34:26,040 To see the mural, remember? 540 00:34:29,800 --> 00:34:31,200 How do you mean "disturbed"?! 541 00:34:31,240 --> 00:34:33,760 Swear down, every time I tried to do it, a screw would come in. 542 00:34:33,800 --> 00:34:35,240 I never would have got it done. 543 00:34:36,400 --> 00:34:38,920 Look, if I get caught, I'm going to do life, man. 544 00:34:38,960 --> 00:34:41,080 The screws will make every minute of it hell on Earth. 545 00:34:41,120 --> 00:34:45,320 I will do it. I just have to be clever to not get caught. 546 00:34:45,360 --> 00:34:46,800 Just give me more time. 547 00:34:48,240 --> 00:34:54,480 Well, I don't know much about art, but this is wonderful, actually. 548 00:34:54,520 --> 00:34:56,400 You've made it a better place for everyone. 549 00:34:56,440 --> 00:34:57,960 That's no mean feat here. 550 00:34:58,000 --> 00:34:59,400 Well done. 551 00:35:02,040 --> 00:35:05,280 That's another stop on our VIP's itinerary. 552 00:35:06,240 --> 00:35:08,760 Leigh, what about tonight? 553 00:35:08,800 --> 00:35:10,680 You changed your mind yet? 554 00:35:14,480 --> 00:35:16,280 I've got to work late, anyway. 555 00:35:31,400 --> 00:35:33,720 We'll be finger painting with 'em next, 556 00:35:33,760 --> 00:35:36,720 singing protest songs about prisoners' rights. 557 00:35:36,760 --> 00:35:39,240 Do you want to know why you're not paid minimum wage? 558 00:35:39,280 --> 00:35:42,000 Do you want to know why society's "exploiting" you? 559 00:35:42,040 --> 00:35:46,120 Because that's how you pay your fucking debt, that's why. 560 00:35:48,480 --> 00:35:50,680 Mr Morgan, a word about that app. 561 00:35:59,880 --> 00:36:02,400 The answer is no. 562 00:36:02,440 --> 00:36:05,440 Thought it might be. So, what now? 563 00:36:07,000 --> 00:36:09,000 We have to respect her decision. 564 00:36:09,040 --> 00:36:12,120 Do we? What about justice? 565 00:36:12,160 --> 00:36:14,560 When did you stop respecting that, Miss Henry? 566 00:36:14,600 --> 00:36:16,120 We can't make her do it. 567 00:36:16,160 --> 00:36:20,440 There is right and there is wrong. There is nothing in between. 568 00:36:20,480 --> 00:36:22,120 There's whole lives in between. 569 00:36:49,400 --> 00:36:50,600 Oi! 570 00:36:53,880 --> 00:36:55,080 Argh! 571 00:36:56,720 --> 00:36:58,160 Not you. 572 00:37:03,320 --> 00:37:05,840 Back in your cells now. Let's go. 573 00:37:32,320 --> 00:37:34,200 Bang up, Mr Morgan. What's the problem? 574 00:37:34,240 --> 00:37:37,280 Miss Henry tells me that you've decided not to get the intel I need 575 00:37:37,320 --> 00:37:38,600 from Louis Costa. 576 00:37:40,720 --> 00:37:42,040 What did you say? 577 00:37:42,080 --> 00:37:43,960 Here's why you're going to change your mind - 578 00:37:44,000 --> 00:37:45,200 because if you don't, 579 00:37:45,240 --> 00:37:47,040 I've got information that will guarantee 580 00:37:47,080 --> 00:37:48,320 at the very least 581 00:37:48,360 --> 00:37:51,480 that Leigh Henry never works in the prison system again. 582 00:37:51,520 --> 00:37:53,200 Her life will be over. 583 00:37:53,240 --> 00:37:54,800 What information? 584 00:37:54,840 --> 00:37:59,320 As of tomorrow, you report to me. 585 00:37:59,360 --> 00:38:02,160 You're going to help me find out who killed Katy Trent. 586 00:38:06,800 --> 00:38:08,000 What are you doing? 587 00:38:08,040 --> 00:38:09,240 I'm your new padmate. 588 00:38:10,880 --> 00:38:14,000 Sorry. No, this is, uh... 589 00:38:14,040 --> 00:38:16,240 This is a single. 590 00:38:16,280 --> 00:38:18,000 Not any more. 591 00:38:22,800 --> 00:38:24,600 No. No, no. Hey, hey. 592 00:38:31,200 --> 00:38:34,960 Never known Streaky go for anyone. And you saw nothing? 593 00:38:35,000 --> 00:38:36,840 No, he just came out of nowhere. 594 00:38:36,880 --> 00:38:38,440 So, what'll happen to Moss now, then? 595 00:38:38,480 --> 00:38:40,440 Back on the ghost train, I suppose. No. 596 00:38:40,480 --> 00:38:44,400 I promised if he ended the strike, he'd stay. Fights happen. 597 00:38:44,440 --> 00:38:45,920 Do you think there'll be a quiz? 598 00:38:45,960 --> 00:38:49,040 Sod the quiz. There's a band on tonight. 599 00:38:49,080 --> 00:38:51,040 Oh, he's not really wearing his uniform, is he? 600 00:38:51,080 --> 00:38:53,480 What? I'm proud of what I do. 601 00:38:53,520 --> 00:38:54,840 How about it, Swiss? 602 00:38:54,880 --> 00:38:57,680 Going to show us what the old six-string can do? 603 00:38:57,720 --> 00:39:00,920 Anybody else mentions that fucking guitar, I'm off. 604 00:39:00,960 --> 00:39:02,280 I'm serious. 605 00:39:05,800 --> 00:39:07,680 Lager top, please, mate! 606 00:39:26,800 --> 00:39:28,560 Fancy seeing you here. 607 00:39:30,840 --> 00:39:33,440 I'm not the one who hates pubs! 608 00:39:33,480 --> 00:39:35,680 Team drinks. 609 00:39:35,720 --> 00:39:37,320 I thought you were working late? 610 00:39:37,360 --> 00:39:41,760 I was. A few last-minute transfers, including your Mr Moss. 611 00:39:41,800 --> 00:39:42,800 Moss? 612 00:39:44,360 --> 00:39:46,800 Sorry, about the whole guitar thing, Don. It's my fault. 613 00:39:48,480 --> 00:39:50,360 You're worried about Larry, aren't you? 614 00:39:50,400 --> 00:39:53,160 I swore I'd never let myself give a shit again. 615 00:39:54,320 --> 00:39:55,880 Again? 616 00:39:58,000 --> 00:40:00,280 There was a young guy, years ago. 617 00:40:00,360 --> 00:40:01,360 A good kid. 618 00:40:01,400 --> 00:40:02,960 Wanted to turn his life around, 619 00:40:03,000 --> 00:40:06,320 so I helped him on the wing, spent time with him. 620 00:40:06,360 --> 00:40:08,760 Even got to know his folks a bit. 621 00:40:08,800 --> 00:40:10,800 Well, he was released and about a year later, 622 00:40:10,840 --> 00:40:11,920 I saw him in a pub. 623 00:40:11,960 --> 00:40:13,120 He was with his mates, 624 00:40:13,160 --> 00:40:15,480 I was with my family, and we never let on, you know. 625 00:40:15,520 --> 00:40:17,640 That's fine. Way it should be. 626 00:40:17,680 --> 00:40:19,000 But then later - 627 00:40:19,040 --> 00:40:22,760 I don't know, maybe drink, trying to be the big man - 628 00:40:22,800 --> 00:40:24,680 came at me with a bottle. 629 00:40:24,720 --> 00:40:26,920 "Screw! Fucking screw!" 630 00:40:28,960 --> 00:40:31,440 I left covered in blood and the kids crying, 631 00:40:31,480 --> 00:40:33,760 and I made myself a promise that night. 632 00:40:35,160 --> 00:40:39,440 You can never let yourself get too close to anyone in that place. 633 00:40:39,480 --> 00:40:41,600 It only ends badly. 634 00:40:45,280 --> 00:40:46,800 Are you OK? 635 00:40:48,560 --> 00:40:49,880 Outside. 636 00:40:55,920 --> 00:40:57,600 Well, now I've finally got you out, 637 00:40:57,640 --> 00:41:01,120 I mean, you going to at least let me buy you a drink? 638 00:41:01,160 --> 00:41:02,960 Go on! 639 00:41:03,000 --> 00:41:05,280 Yeah. Go on, then. 640 00:41:05,320 --> 00:41:07,760 Don't tell me - vodka and orange juice, 641 00:41:07,800 --> 00:41:09,280 hold the orange juice. 642 00:41:09,320 --> 00:41:11,520 Nah. Other way round tonight. 643 00:41:11,560 --> 00:41:14,000 What, just straight-up OJ? 644 00:41:14,040 --> 00:41:18,120 Yeah, I've just... not been feeling the best, so... 645 00:41:18,160 --> 00:41:20,040 Not on light duties, are you? 646 00:41:27,760 --> 00:41:29,320 Whose is it? 647 00:41:32,600 --> 00:41:34,440 Fucking hell. 648 00:41:34,480 --> 00:41:37,520 Look, I've only just found out. I'm still deciding what to do, all right? 649 00:41:37,560 --> 00:41:39,280 So, just leave it, yeah? 650 00:41:39,320 --> 00:41:41,080 And get me some crisps. 651 00:41:45,400 --> 00:41:46,720 Yeah. 652 00:41:50,040 --> 00:41:52,800 How could you do that to Moss? 653 00:41:52,840 --> 00:41:54,400 Don't make this personal. 654 00:41:54,440 --> 00:41:57,320 You lied to him, and me. 655 00:41:57,360 --> 00:41:59,400 Leigh, we agree on lots of things, 656 00:41:59,440 --> 00:42:02,120 but I have to look at the bigger picture. 657 00:42:02,160 --> 00:42:03,360 I don't just answer to you. 658 00:42:03,400 --> 00:42:06,120 And we can't have inmates causing that level of disruption, 659 00:42:06,160 --> 00:42:07,840 not with this visit in the wind. 660 00:42:07,880 --> 00:42:10,000 What, the system won't tolerate it? 661 00:42:10,040 --> 00:42:12,520 Yeah, exactly. 662 00:42:12,560 --> 00:42:14,800 Sorry. You just need to trust me. 663 00:42:14,840 --> 00:42:16,920 Then you need to not lie. 664 00:42:16,960 --> 00:42:18,760 Not to me. Not ever. 665 00:42:23,960 --> 00:42:25,560 I should be getting back. 666 00:42:38,320 --> 00:42:40,560 You did what?! 667 00:42:40,600 --> 00:42:43,280 Moss, he was meant to scald me, 668 00:42:43,320 --> 00:42:46,480 but not too bad, and I'd say I didn't see who it was, 669 00:42:46,520 --> 00:42:50,040 and then I'd claim compensation. 670 00:42:50,080 --> 00:42:51,680 Streaky... 671 00:42:53,360 --> 00:42:55,000 ..he thought I was being attacked. 672 00:42:55,040 --> 00:42:57,120 Nobody needs money that bad. 673 00:42:59,840 --> 00:43:03,040 I-I-I do, Don. I do. 674 00:43:03,080 --> 00:43:04,520 Why? 675 00:43:04,560 --> 00:43:10,720 I've been sleeping in my car, and I owe so much that I can't... 676 00:43:10,760 --> 00:43:11,840 All right. 677 00:43:15,600 --> 00:43:16,840 All right. 678 00:43:18,680 --> 00:43:20,280 You're coming home with me. 679 00:43:26,120 --> 00:43:27,720 What are you doing? 680 00:43:27,760 --> 00:43:29,560 Will you help me? 681 00:43:34,800 --> 00:43:37,760 Where's all this from? Moss? 682 00:43:37,800 --> 00:43:39,440 It was my idea. 683 00:43:39,480 --> 00:43:42,520 What? You set up the attack on yourself? 684 00:43:44,320 --> 00:43:45,440 Why? 685 00:43:45,480 --> 00:43:47,040 Compensation. 686 00:43:47,080 --> 00:43:49,760 Well, you needn't bother now. I've paid off all your debts. 687 00:43:49,800 --> 00:43:51,520 But I borrowed more. 688 00:43:51,560 --> 00:43:52,680 What? 689 00:43:52,720 --> 00:43:54,200 For a new radio... 690 00:43:54,240 --> 00:43:57,040 ..for you, to say thank you. 691 00:43:57,080 --> 00:43:59,640 You daft sod. 692 00:44:38,240 --> 00:44:39,920 Another round, yeah? 693 00:44:50,680 --> 00:44:52,320 Are you not going to tell them? 694 00:44:56,360 --> 00:44:57,880 That you're leaving? 695 00:45:00,360 --> 00:45:01,640 I'm not. 696 00:45:03,360 --> 00:45:05,240 I'm not leaving. 697 00:45:08,160 --> 00:45:09,920 I'm going to do it. 698 00:45:13,160 --> 00:45:15,280 I thought you couldn't lie any more. 699 00:45:17,640 --> 00:45:23,560 Like you said, this could be how we make amends for everything. 700 00:45:29,080 --> 00:45:31,200 In my last jail, 701 00:45:31,240 --> 00:45:33,760 that's what they done in the noddy shop. 702 00:45:33,800 --> 00:45:37,080 Stuck the stickers on the fruit for the supermarkets. 703 00:45:37,120 --> 00:45:40,320 Dickheads. 704 00:45:44,160 --> 00:45:45,640 I know how to do it. 705 00:45:47,880 --> 00:45:50,360 I know how to prove I'm ready to step up. 706 00:45:53,120 --> 00:45:55,680 I think Costa likes me... 707 00:45:55,720 --> 00:45:58,440 I reckon Miss Gill might be into me. 708 00:45:58,480 --> 00:46:00,080 ..and if I'm right... 709 00:46:00,120 --> 00:46:03,120 I can get her on her own, away from the rest of the wing. 710 00:46:03,160 --> 00:46:06,120 ..I can get whatever information I need to 711 00:46:06,160 --> 00:46:08,200 and be free of all this forever. 712 00:46:09,440 --> 00:46:11,280 I can kill her and get away with it.