1 00:00:26,668 --> 00:00:29,543 NETFLIX-EK AURKEZTEN DU 2 00:00:58,293 --> 00:01:00,918 Belmont andereñoa, hau zure goizeko deia da. 3 00:01:01,001 --> 00:01:03,168 - Tenperatura 35 gradukoa da. - Agur. 4 00:01:03,251 --> 00:01:04,918 Nahi duzu bidaltzea… 5 00:01:28,334 --> 00:01:29,668 BELMONT SUMMIT RESORTA 6 00:02:20,793 --> 00:02:22,251 Ba esan ezetz. 7 00:02:22,876 --> 00:02:25,209 Esan zure aitari ez duzula lana nahi. 8 00:02:25,293 --> 00:02:28,376 Gabonetarako honaino ekarri nau bere jet pribatuan. 9 00:02:28,459 --> 00:02:30,709 Ez ditut bere sentimenduak mindu nahi. 10 00:02:31,209 --> 00:02:35,418 Hara. Egun on, Belmont andereñoa. Terry Carver naiz, Bisita Zerbitzukoa. 11 00:02:35,501 --> 00:02:38,334 Zure aitak zure laguntzaile pertsonala izendatu nau. 12 00:02:38,418 --> 00:02:40,376 Hona zure glamourraren eskuadroia. 13 00:02:40,459 --> 00:02:41,418 Ongi da. 14 00:02:41,501 --> 00:02:44,043 Ez dut bere hotel negozioan egon nahi. 15 00:02:44,126 --> 00:02:46,043 Saiatu zara hori azaltzen? 16 00:02:48,834 --> 00:02:50,376 Aitatxok ez luke ulertuko. 17 00:02:50,459 --> 00:02:53,168 Bere ustez, hau karrera perfektua da niretzat. 18 00:02:53,251 --> 00:02:56,168 Zure laneko arropa imajinatzen saiatzen ari naiz. 19 00:02:56,251 --> 00:02:58,918 Etiketa bat zure izenarekin, ezetz espero dut. 20 00:03:02,126 --> 00:03:05,876 - Zein da lanpostua zehazki? - Atmosferako mahaiburuordea. 21 00:03:05,959 --> 00:03:07,459 Ez da benetako lana. 22 00:03:07,543 --> 00:03:10,043 Niri zeregin bat emateko asmatuko zuen. 23 00:03:10,959 --> 00:03:13,293 Gauzak nahiko zailak dira niretza jada. 24 00:03:13,376 --> 00:03:15,918 Jendeak ikusten duena neskato mimatu bat da, 25 00:03:16,001 --> 00:03:18,376 Beauregard Belmont hotel-handikiaren alaba. 26 00:03:18,459 --> 00:03:19,793 Eta ez naiz mimatua! 27 00:03:20,334 --> 00:03:21,584 Gona edo prakak? 28 00:03:21,668 --> 00:03:23,709 Ez dakit. Larru sintetikoa da? 29 00:03:23,793 --> 00:03:24,751 Larru beganoa. 30 00:03:25,626 --> 00:03:28,626 Tad, laguntza! Nire arrastoa utzi behar dut munduan. 31 00:03:28,709 --> 00:03:31,834 Bale, bale. Nola doakizu sareetako presentzia? 32 00:03:31,918 --> 00:03:35,543 Ez oso ondo. Neska hark kontuak hackeatu zizkidan, gogoratzen? 33 00:03:35,626 --> 00:03:40,251 Eskerrak influencer onenetako batekin ateratzen ari zarela aldizkarien arabera. 34 00:03:40,334 --> 00:03:42,293 Egunero gogorarazten didazu. 35 00:03:42,376 --> 00:03:44,501 Aitarekin duzun bazkariaren ondoren, 36 00:03:44,584 --> 00:03:47,751 zergatik ez dugu pistetan selfie batzuk ateratzen? 37 00:03:47,834 --> 00:03:49,251 Instagram-erako. 38 00:03:49,334 --> 00:03:51,543 Harreman pribatu bat nahi zenuen. 39 00:03:51,626 --> 00:03:53,876 Munduak jakiteko unea izan daiteke. 40 00:03:53,959 --> 00:03:56,334 Zenbakiek gora egin lezakete. 41 00:03:56,418 --> 00:04:00,543 Zure aitari erakuts liezaioke influencer karrera izan dezakezula. 42 00:04:00,626 --> 00:04:03,834 Jendeak nire abizena baino gehiago gogoratzea nahi dut. 43 00:04:03,918 --> 00:04:05,626 Utzi zure Tad-en eskuetan. 44 00:04:06,126 --> 00:04:09,626 Jaisten ari naiz. Selfie bat limusinan, martxan. Ikusi arte. 45 00:04:09,709 --> 00:04:11,918 Bale, maite zai… Kaixo? 46 00:04:12,001 --> 00:04:13,251 Konexio txarra? 47 00:04:14,626 --> 00:04:17,459 Halako zerbait. Saia dezagun Valenyagi jantzia. 48 00:04:17,543 --> 00:04:20,043 - Aukera ona. - Eta txano dotore bat. 49 00:04:30,959 --> 00:04:31,793 Belmont jauna! 50 00:04:32,876 --> 00:04:35,501 Aupa! Pozten naiz zu harrapatu izana. 51 00:04:36,626 --> 00:04:38,918 Aupa. Kaixo, Jake Russell naiz. Ni… 52 00:04:39,001 --> 00:04:40,793 Iparrizarra ostatuaren jabea. 53 00:04:40,876 --> 00:04:43,293 - Bai. - Idazkariak deitu duzula esan dit. 54 00:04:44,084 --> 00:04:46,376 - Hamabost aldiz. - Hainbeste? 55 00:04:47,293 --> 00:04:48,418 Zein da larrialdia? 56 00:04:48,501 --> 00:04:50,501 Minutu bat besterik ez nuen nahi. 57 00:04:50,584 --> 00:04:51,418 Jakina. 58 00:04:53,209 --> 00:04:55,543 Mendian behera irabazi beharko didazu. 59 00:04:55,626 --> 00:04:57,793 - Benetan? - Zer uste? 60 00:05:05,751 --> 00:05:07,668 Atzean geratzen ari zara, mutil! 61 00:05:13,084 --> 00:05:14,626 Hobe duzu mugitzen hastea! 62 00:05:31,918 --> 00:05:32,834 Lasterketa ona. 63 00:05:32,918 --> 00:05:36,168 Harrapatuko zintudala uste nuen, baina irabazi nauzu. 64 00:05:36,251 --> 00:05:38,959 Tira, aldi berean ibili eta hitz egin dezakezu. 65 00:05:44,459 --> 00:05:47,209 Hara, toki hau espazio-ontzi bat dirudi. 66 00:05:47,293 --> 00:05:50,251 Moda-modakoak izaten saiatzen gara. 67 00:05:51,543 --> 00:05:53,793 Ba leku izugarria duzu hemen, jauna. 68 00:05:53,876 --> 00:05:56,334 Zalantzarik gabe, luxuzko eski-helmuga. 69 00:05:57,209 --> 00:06:00,084 Baina, dakizunez, denek ez dute luxurako dirurik. 70 00:06:00,168 --> 00:06:03,751 Izan ere, hasiberrien % 70ek estazio txikietan ikasten dute. 71 00:06:03,834 --> 00:06:04,793 Zurea bezelakoa. 72 00:06:04,876 --> 00:06:07,709 Horixe. Gero, eskiatzaile hobeak bihurtu ahala, 73 00:06:07,793 --> 00:06:10,376 hau bezalako mega-estazioetara igotzen dira. 74 00:06:10,459 --> 00:06:14,584 Zure ostatuan inbertitzea nahi duzu hau gertatzen jarraitu dadin, ezta? 75 00:06:14,668 --> 00:06:15,834 Gutxi gorabehera. 76 00:06:15,918 --> 00:06:18,209 Hara, Skyler. Txokolate beroa? 77 00:06:19,126 --> 00:06:20,459 - Noski. - Bi, mesedez. 78 00:06:20,543 --> 00:06:21,668 Bai, Belmont jauna. 79 00:06:21,751 --> 00:06:24,126 Hona zenbakiak hobekuntza errentagarri baterako, 80 00:06:24,209 --> 00:06:27,793 igogailu azkar baterako, spa bat eraikitzeko, sauna baterako… 81 00:06:27,876 --> 00:06:31,668 Lagundu nahiko nizuke, baina nire inbertitzaileak zain ditut. 82 00:06:31,751 --> 00:06:34,751 - Ulertuko didazu. Eskerrik asko, eder. - Beno… 83 00:06:34,834 --> 00:06:36,084 Zuretzat, nire kontu. 84 00:06:36,168 --> 00:06:38,418 - Baita behar duen edozer ere. - Noski. 85 00:06:38,501 --> 00:06:40,584 Barkatu, baina joan egin behar dut. 86 00:06:40,668 --> 00:06:44,751 Eta klase handikoa izan da lehenago irabazten utzi izana. 87 00:06:45,709 --> 00:06:46,543 Primerakoa. 88 00:06:49,918 --> 00:06:53,918 Langileentzako segurtasun-oharra. Belmont andereñoa mugitzen ari da. 89 00:07:07,876 --> 00:07:09,084 Onartu al du? 90 00:07:09,168 --> 00:07:11,126 - Ez, ez du onartu. - Kaka putza. 91 00:07:11,209 --> 00:07:13,876 - Saiakera ez-probablea zen. - Barkatu, lagun. 92 00:07:13,959 --> 00:07:16,334 - Ostatuan ikusiko zaitut. - Laster arte. 93 00:07:16,418 --> 00:07:18,793 Ba atarian nago eta ez zaitut ikusten. 94 00:07:18,876 --> 00:07:20,251 Ni ere atarian nago, 95 00:07:20,334 --> 00:07:22,959 eta, egia esan, zaila da ni ez ikustea. 96 00:07:23,459 --> 00:07:27,376 Begira, nire jakarekin primeran doan tapiz baten ondoan nago. 97 00:07:28,793 --> 00:07:29,793 Barkatu. 98 00:07:30,418 --> 00:07:32,876 Orain egongelako tximiniaren ondoan nago. 99 00:07:33,418 --> 00:07:35,584 - Aizu! - Valenyagi jantzia daramat… 100 00:07:35,668 --> 00:07:37,543 - Ai, ene. - Ai, ama! 101 00:07:38,668 --> 00:07:41,043 Sentitzen dut benetan. Ez zaitut ikusi. 102 00:07:41,126 --> 00:07:42,668 Nire Valenyagi jantzia! 103 00:07:42,751 --> 00:07:45,501 Gustura ordainduko dizut garbiketa edo… 104 00:07:45,584 --> 00:07:47,293 Zer gertatu da, maite? 105 00:07:47,376 --> 00:07:51,084 Ai, ez! Valenyagi-a ez! 106 00:07:52,334 --> 00:07:53,751 Okerragotzen ari zara. 107 00:07:54,251 --> 00:07:56,209 - Gurutzatu egin zait. - Nahigabe! 108 00:07:56,293 --> 00:08:00,168 Biok izkinan bira hartu dugu eta plast, txokolate leherketa. 109 00:08:00,251 --> 00:08:01,418 Dena ondo hemendik? 110 00:08:01,501 --> 00:08:03,543 - Apur bat urduri nago. - Tad! 111 00:08:03,626 --> 00:08:06,793 Hutsal honek nire neska-lagunarekin talka egin du, 112 00:08:06,876 --> 00:08:08,709 goi mailako jantzia hondatuz. 113 00:08:08,793 --> 00:08:13,668 - Berriz ere, barkatu. Nahigabe izan da. - Egizu ospa, ados, adiskide? Egizu ospa. 114 00:08:14,251 --> 00:08:15,084 Hortik. 115 00:08:15,834 --> 00:08:18,418 Bai, lasaitu zaitez behatz horrekin. 116 00:08:21,709 --> 00:08:25,793 Dastatu nahi luke mademoiselle-ak artisau-hirugiharra bere entsaladan? 117 00:08:25,876 --> 00:08:28,376 Ez, mila esker, ez dut hirugiharrik jaten. 118 00:08:28,459 --> 00:08:29,293 Primeran. 119 00:08:33,709 --> 00:08:37,918 Esan, Ted, nola doakizu zure Interneteko negozio hau? 120 00:08:38,001 --> 00:08:41,459 Tad da, aitatxo. Eta ez da negozio arrunta. 121 00:08:41,543 --> 00:08:44,334 Tad influencer-a da. 122 00:08:44,418 --> 00:08:46,376 Funtsean, saltzailea zara. 123 00:08:47,084 --> 00:08:49,251 Zenbat daramazue elkar ikusten? 124 00:08:49,334 --> 00:08:50,959 Urte bat ia, Belmont jauna. 125 00:08:51,709 --> 00:08:55,043 Beauregard deitu diezaiokezu jada. Baietz, aitatxo? 126 00:08:56,334 --> 00:08:57,209 Ados. 127 00:08:57,709 --> 00:08:59,459 Beno ba, Beau. 128 00:08:59,543 --> 00:09:01,543 Badakizu nola doan. Egunen batean… 129 00:09:04,084 --> 00:09:04,959 Hori da. 130 00:09:06,168 --> 00:09:07,501 Bizitzako kafe dendan, 131 00:09:08,834 --> 00:09:10,626 Sierra venti kafea da. 132 00:09:18,251 --> 00:09:19,751 Berriz ere trending! 133 00:09:52,334 --> 00:09:53,168 Aupa. 134 00:09:55,418 --> 00:09:58,043 - Aupa, Jake. - Aupa, zer moduz? Aupa, lagun. 135 00:10:01,959 --> 00:10:03,043 Tira. 136 00:10:03,626 --> 00:10:05,709 - Dena ondo? - Aupa, Jake. 137 00:10:05,793 --> 00:10:08,126 Abiarazten saiatzen, arrakastarik gabe. 138 00:10:08,209 --> 00:10:10,251 Utzi, gero begiratuko dut. 139 00:10:10,334 --> 00:10:11,168 Esan eta egin. 140 00:10:14,209 --> 00:10:16,459 Aupa! Nora zoazte? 141 00:10:16,543 --> 00:10:20,251 Aita, Gabonetako nahien zuhaitza. Amak urtero eramaten gintuen. 142 00:10:20,334 --> 00:10:22,584 - Egia da. - Orain amonaren lana da. 143 00:10:23,334 --> 00:10:25,793 Jake, zergatik ez zatoz gurekin? 144 00:10:25,876 --> 00:10:29,418 Dibertigarria badirudi ere, bezeroek leran ibili nahi dute. 145 00:10:29,501 --> 00:10:34,043 Ezingo da izan; mesede bat, ordea. Nitaz hitz egingo diozu Bizarzuriri? 146 00:10:34,126 --> 00:10:35,501 Laguntza behar dut. 147 00:10:35,584 --> 00:10:37,876 Gauzak ez dira ondo atera, ezta? 148 00:10:37,959 --> 00:10:41,543 Belmont nire azken aukera zen. Sasoia horrela badoa, orduan… 149 00:10:41,626 --> 00:10:43,251 Pazientzia behar dugu. 150 00:10:43,334 --> 00:10:44,876 Mirari bat behar dugu. 151 00:10:45,459 --> 00:10:48,668 Ez al dakizu, aita, Gabonak mirarien sasoia dela? 152 00:10:48,751 --> 00:10:50,209 - Baietz, amona? - Bai. 153 00:10:50,293 --> 00:10:52,251 Maite dut zure baikortasuna. 154 00:10:53,084 --> 00:10:55,043 Bale, ekarridazue zerbait ona. 155 00:11:52,376 --> 00:11:55,751 Aireportura joateko prest nago. Autoa ekarriko zenidakete? 156 00:11:55,834 --> 00:11:56,709 Bai, Belmont jauna. 157 00:11:56,793 --> 00:11:58,751 - Itzel, hemen zaude oraindik. - Aupa! 158 00:11:58,834 --> 00:12:00,709 Ez zintudan galdu nahi joan aurretik. 159 00:12:00,793 --> 00:12:02,293 Asteburuan itzuliko naiz. 160 00:12:02,376 --> 00:12:04,543 Zure bulego berria prestatuko dugu. 161 00:12:04,626 --> 00:12:07,126 Nirearen ondoan egon liteke. Zer deritzozu? 162 00:12:07,209 --> 00:12:09,418 Aitatxo, lanari buruz… 163 00:12:10,043 --> 00:12:11,209 Bai? 164 00:12:11,293 --> 00:12:12,626 Beno, gauza da… 165 00:12:14,626 --> 00:12:19,251 - Ez dizut huts egin nahi. - Ez zenuke halakorik egingo, maite. 166 00:12:20,543 --> 00:12:22,626 Hara, aspaldi ez dudala hau ikusi. 167 00:12:25,084 --> 00:12:26,918 Zure amak eman zidan Gstaad-en. 168 00:12:30,084 --> 00:12:32,543 Neskatoak zu gogoratzen zion. 169 00:12:34,043 --> 00:12:36,084 Harritzen nau zuk gogoratzeak. 170 00:12:36,626 --> 00:12:38,293 Bost urte zenituen hura… 171 00:12:38,376 --> 00:12:41,168 Bere lurrina eta barre-algarak gogoratzen ditut. 172 00:12:41,834 --> 00:12:43,626 Ilea orrazten zizkidan uneak. 173 00:12:45,626 --> 00:12:47,834 Hotel hau hura asko gogorarazten dit. 174 00:12:48,918 --> 00:12:50,293 Bere mira dut oraindik. 175 00:12:52,709 --> 00:12:53,543 Nik ere. 176 00:12:58,876 --> 00:13:01,876 - Zainduko zintudala zin egin nion. - Zaindu nauzu. 177 00:13:01,959 --> 00:13:04,334 Nahi izan dudan guztia eman didazu. 178 00:13:04,918 --> 00:13:05,751 Bale. 179 00:13:07,334 --> 00:13:09,751 Gabon-gauerako itzuliko naiz, maite. 180 00:13:09,834 --> 00:13:10,751 Bale. 181 00:13:11,334 --> 00:13:12,543 Hegaldi ona izan. 182 00:13:12,626 --> 00:13:13,918 Eta ez nitaz kezkatu. 183 00:13:14,001 --> 00:13:15,668 Esku onetan egongo naiz. 184 00:13:15,751 --> 00:13:17,001 Tad-ekin egongo naiz. 185 00:13:19,126 --> 00:13:19,959 Bai, jauna! 186 00:13:21,626 --> 00:13:23,251 Kontuz, banator! 187 00:13:23,334 --> 00:13:25,751 Kaixo, mugitu! 188 00:13:28,418 --> 00:13:32,501 Ez nazazue eragotzi Tad-ekin nagoenean. Ni jarriko naiz harremanetan. 189 00:13:32,584 --> 00:13:35,168 Jakina. Noiz bidaliko dizugu afaria suitera? 190 00:13:35,251 --> 00:13:37,084 Terry, ez eragozteko esan dut. 191 00:13:38,834 --> 00:13:40,876 Andereño, zure gurdia zain dago. 192 00:13:40,959 --> 00:13:43,126 Argazki saioa hemen egingo genuen. 193 00:13:43,209 --> 00:13:45,334 Gondola pribatu bat erreserbatu dut. 194 00:13:45,418 --> 00:13:48,334 Gondolak galtzaileentzat da. Igo zaitez. 195 00:13:52,168 --> 00:13:53,251 Bitxia da gero. 196 00:13:58,001 --> 00:14:01,001 Aitari gustatu izan zitzaiokeen saioa hemen egitea. 197 00:14:01,084 --> 00:14:03,876 Itxaron, aingeru maite. Itxaron. 198 00:14:13,126 --> 00:14:14,751 Maite dut abesti hau. 199 00:14:25,251 --> 00:14:26,501 Tonuz kanpo, laztana. 200 00:14:29,126 --> 00:14:30,918 Non duzu Gabonetako espiritua? 201 00:14:59,334 --> 00:15:03,834 Bale, txoritxok. Txokolate beroa eta jengibrezko galletak dakartzat. 202 00:15:03,918 --> 00:15:05,584 - Biak prest? - Bai, aurrera! 203 00:15:05,668 --> 00:15:07,293 Gauza hau segurua da? 204 00:15:07,376 --> 00:15:12,126 Ene lagun, artisautzako pieza fin hau urtez baliagarria izan zaio Iparrizarrari. 205 00:15:12,209 --> 00:15:13,793 Non duzu abenturaren sena? 206 00:15:14,834 --> 00:15:16,876 Ezin da seguruagoa izan. 207 00:15:16,959 --> 00:15:19,168 Zerbait erori berri da eta! 208 00:15:19,251 --> 00:15:20,876 - Galleta bat? - Mila esker. 209 00:15:20,959 --> 00:15:23,459 - Ondo izango da. - Bidai ona izan. 210 00:15:37,334 --> 00:15:39,251 Nora goaz zehazki? 211 00:15:39,334 --> 00:15:41,793 Eskiatzaile onenetako bat jarraitzen dut, 212 00:15:41,876 --> 00:15:44,418 eta leku isolatu hau partekatu zuen. 213 00:15:45,876 --> 00:15:47,126 Itzela dirudi. 214 00:15:48,834 --> 00:15:49,751 Astuna. 215 00:15:51,459 --> 00:15:53,751 Badakizu ez dudala eskiatzen, ezta? 216 00:15:53,834 --> 00:15:55,543 Inork ez du zertan jakin! 217 00:15:55,626 --> 00:15:57,834 Dena ilusio bat da, txiki. 218 00:15:59,626 --> 00:16:01,793 Badakizu nola askatu elur-motorra? 219 00:16:01,876 --> 00:16:05,001 Elur-motorra nola askatzen den dakien norbait dirudit? 220 00:16:05,084 --> 00:16:06,126 Moldatuko naiz. 221 00:16:08,918 --> 00:16:10,959 Bale, elur-motorra, askatu zaitez. 222 00:16:11,584 --> 00:16:13,293 - Zer zabiltza? - Itxaron! 223 00:16:13,376 --> 00:16:16,084 Tad, ez da ahotsaren bidez aktibatzen. Ene! 224 00:16:20,376 --> 00:16:21,209 Tad! 225 00:16:22,584 --> 00:16:23,459 Tad! 226 00:16:25,626 --> 00:16:28,001 Tad, nekagarria da hemen atzean egotea! 227 00:16:29,834 --> 00:16:31,834 - Dibertitzen ari zara? - Izugarri. 228 00:16:34,418 --> 00:16:37,918 Estaldurarik ez, ados. Inprobisatu beharko dugu, orduan. 229 00:16:38,001 --> 00:16:39,334 Uste dut… 230 00:16:39,918 --> 00:16:40,751 hemendik dela. 231 00:16:41,251 --> 00:16:44,668 - Ez dakizu nola itzultzen den, ezta? - Bai, badakit. 232 00:16:45,251 --> 00:16:46,543 Eutsiozu. 233 00:16:47,709 --> 00:16:49,501 KONTUZ! ARRISKUA EZ PASATU 234 00:16:49,584 --> 00:16:50,418 Tad! 235 00:16:52,834 --> 00:16:54,501 Begira, nahien zuhaitza! 236 00:16:58,168 --> 00:17:00,959 Gaztaina erreak hemen bertan, lagunak. Ongi da. 237 00:17:03,126 --> 00:17:04,001 Gure txanda. 238 00:17:05,293 --> 00:17:08,959 Gogoratu nahi bakarra duzula. Nahi ona izan dadila. 239 00:17:14,918 --> 00:17:19,126 Ondo dago, baina modu atletikoagoan posatu zenezake? 240 00:17:19,209 --> 00:17:22,668 Tad, kirolari atera nahi dut, ez izerditan banengo bezala. 241 00:17:24,168 --> 00:17:27,001 - Zerbait falta da. - Zer? 242 00:17:27,084 --> 00:17:30,459 Beno, ez dakit zehazki. 243 00:17:31,293 --> 00:17:32,459 Beharbada zuk bai? 244 00:17:37,084 --> 00:17:41,584 Sierra Belmont, zurekin igaro dudan azken kasik urtea 245 00:17:41,668 --> 00:17:43,084 magikoa izan da benetan. 246 00:17:43,793 --> 00:17:47,584 Eta jakin beharra duzu, etorkizunak edozer dakarrela ere, 247 00:17:48,334 --> 00:17:50,376 honek elkartu gaitzan nahi dudala. 248 00:17:50,459 --> 00:17:51,918 Sierra Belmont… 249 00:17:54,293 --> 00:17:56,668 - Nirekin ezkonduko zinateke? - Ai, Tad! 250 00:17:58,418 --> 00:18:00,876 Tad, handiegia da, laztana. 251 00:18:01,501 --> 00:18:02,668 Konpondu dezakegu. 252 00:18:03,584 --> 00:18:05,501 Egin dezagun ofiziala, ados? 253 00:18:06,876 --> 00:18:11,626 bikote konprometituaren lehen argazkia sareetara igoz! 254 00:18:18,376 --> 00:18:19,251 Horra. 255 00:18:19,334 --> 00:18:21,376 - Nire nahia… - Ez hitzik esan. 256 00:18:21,459 --> 00:18:24,626 Sekretua izan behar du, bestela, ez da beteko. 257 00:18:25,126 --> 00:18:27,168 - Gabon zoriontsuak. - Mila esker. 258 00:18:27,251 --> 00:18:28,084 Bale ba. 259 00:18:30,501 --> 00:18:31,918 Zein izan da zure nahia? 260 00:18:33,001 --> 00:18:34,501 Nire nahia bete da jada. 261 00:18:35,168 --> 00:18:38,168 Amatxok eta aitatxok zu izan zintuztenean. 262 00:18:38,834 --> 00:18:40,043 Maite zaitut, amona. 263 00:18:42,418 --> 00:18:44,084 Jarri dezagun adar horretan. 264 00:18:44,168 --> 00:18:45,418 - Prest? - Bai. 265 00:18:47,959 --> 00:18:49,251 Hortxe. 266 00:18:49,334 --> 00:18:50,209 Primeran. 267 00:19:18,876 --> 00:19:20,876 - Tad? - Eguraldia aldatzen ari da. 268 00:19:20,959 --> 00:19:22,959 Eraman nazazu hotelera. 269 00:19:23,043 --> 00:19:24,709 - Ados. - Tad. 270 00:19:25,293 --> 00:19:26,293 Tad! 271 00:19:29,293 --> 00:19:30,459 Itxaron, Sierra! 272 00:19:31,793 --> 00:19:32,959 Hartu zaitut. 273 00:19:33,668 --> 00:19:36,293 - Irrist egiten ari naiz! - Itxaron! 274 00:19:40,959 --> 00:19:41,918 Sierra! 275 00:19:43,584 --> 00:19:45,168 Ez! 276 00:19:45,251 --> 00:19:46,251 Ene bad… 277 00:20:27,209 --> 00:20:28,543 Itxaron, lagunak. 278 00:20:33,543 --> 00:20:34,543 Zer da? 279 00:20:35,459 --> 00:20:39,293 - Espero dut gorpu bat ez izatea. - Histeriko jartzen ari nauzu. 280 00:20:39,876 --> 00:20:41,043 Ai, ene. 281 00:20:41,543 --> 00:20:42,543 Gorpu bat al da? 282 00:20:46,168 --> 00:20:47,709 Andereño, entzun nazakezu? 283 00:20:52,126 --> 00:20:53,584 Jake kanpamentu basera. 284 00:20:53,668 --> 00:20:57,959 Hoosier aldean 3. kode bat dugu. Patruila bat behar dut berehala. 285 00:20:58,043 --> 00:20:59,043 Jasota, Jake. 286 00:21:03,418 --> 00:21:06,959 OSASUN KLINIKA 287 00:21:08,751 --> 00:21:09,793 Zer moduz dago? 288 00:21:09,876 --> 00:21:12,293 Fisikoki ondo dago. Konkusio arina du. 289 00:21:12,376 --> 00:21:14,376 Hori ez da benetako arazoa. 290 00:21:14,459 --> 00:21:16,918 Ez du istripuaren aurreko oroitzapenik. 291 00:21:17,001 --> 00:21:17,918 Amnesia? 292 00:21:18,001 --> 00:21:19,376 Halako zerbait. 293 00:21:19,459 --> 00:21:21,793 Behintzat esna dago. Hori ona da, ezta? 294 00:21:21,876 --> 00:21:24,043 Beno, ikuspuntuaren arabera. 295 00:21:24,126 --> 00:21:26,501 - Andereño, itxaron. - Ez nazazu ukitu! 296 00:21:26,584 --> 00:21:31,209 Eskuak gainetik kenduko zenizkidake? Ondo nagoela esan dizut, ados? 297 00:21:31,793 --> 00:21:32,751 Bale, ondo da. 298 00:21:33,334 --> 00:21:37,543 Ondo da. Gero berriz saiatuko gara. Eskerrik asko. Guk jarraitzen dugu. 299 00:21:37,626 --> 00:21:40,043 Azkenik, agintedun norbait. 300 00:21:40,126 --> 00:21:43,043 Sheriff, mesedez, ni uzten joateko esango zenieke? 301 00:21:43,126 --> 00:21:47,501 Andereño, gustura eskatuko nieke, baina nor zaren jakin behar dugu lehenik. 302 00:21:47,584 --> 00:21:48,876 Zer esan nahi duzu? 303 00:21:48,959 --> 00:21:50,376 Badakit nor naizen. 304 00:21:51,251 --> 00:21:52,126 Nire izena… 305 00:21:53,126 --> 00:21:54,293 Nire izena… 306 00:21:56,001 --> 00:21:57,168 Nire izena… 307 00:21:57,751 --> 00:22:02,043 Zure arropan begiratu dugu. Ez zegoen inolako identifikaziorik. 308 00:22:02,126 --> 00:22:04,793 Beno, nik hau aurkitu dut. Makillajea. 309 00:22:05,626 --> 00:22:06,876 Non dago nire arropa? 310 00:22:06,959 --> 00:22:09,751 Larrialdietakoek arropa moztu behar izan dizute. 311 00:22:09,834 --> 00:22:13,543 - Zer gertatzen da hatz-markekin? - Hartu dizkiogu jada. 312 00:22:13,626 --> 00:22:17,209 Ez zeuden gure datu-basean, beraz, ez dute inoiz atxilotu 313 00:22:17,293 --> 00:22:19,043 edo ez dute inoiz enplegatu. 314 00:22:19,126 --> 00:22:21,334 Zer egin behar dugu berarekin? 315 00:22:21,418 --> 00:22:24,584 Desagertutako pertsonen weborrira igo dezaket. 316 00:22:24,668 --> 00:22:26,334 Baina opor garaian gaude. 317 00:22:26,418 --> 00:22:29,501 Norbait etorri arte edo zerbait gogoratzen duen arte, 318 00:22:29,584 --> 00:22:31,001 ez dago ezer egiterik. 319 00:22:31,084 --> 00:22:33,584 Barkatu, baina gela honetan nago, 320 00:22:33,668 --> 00:22:35,834 eta preso egoteaz nekatuta nago 321 00:22:35,918 --> 00:22:38,543 ezin duzuelako zuen lana egin, beraz… 322 00:22:39,709 --> 00:22:41,251 - Ai, nire burua. - Bale. 323 00:22:42,209 --> 00:22:43,334 Lasaitu zaitez. 324 00:22:46,626 --> 00:22:51,459 Andereño, gehiago lagundu nahiko nizuke, baina jarraitu beharreko prozedurak ditugu 325 00:22:51,543 --> 00:22:53,584 Jane Doe bat aurkitzen dugunean. 326 00:22:53,668 --> 00:22:54,584 Jane Doe bat? 327 00:22:55,084 --> 00:22:56,334 Ez naiz Jane Doe bat! 328 00:22:56,418 --> 00:22:58,293 Ez dakit zer beste deitu. 329 00:22:58,376 --> 00:23:01,584 Ez duzu nortasunik, ez dirurik, ez joateko lekurik. 330 00:23:03,459 --> 00:23:05,043 Nik bai. Ostatu bat. 331 00:23:05,126 --> 00:23:08,459 Kantzelazio batzuk izan ditut. Gurekin gera daiteke. 332 00:23:09,043 --> 00:23:10,376 Eta zu zara? 333 00:23:10,459 --> 00:23:12,834 Jake Russell, aurkitu zintuen gizona. 334 00:23:13,959 --> 00:23:16,084 Ezaguna egiten zaizu? 335 00:23:18,543 --> 00:23:21,251 Ez, erabat ezezaguna da. 336 00:23:21,751 --> 00:23:25,001 Eta ez diot jarraituko basoko hilketen etxola batera. 337 00:23:25,084 --> 00:23:27,751 Jake Iparrizarra ostatuaren jabe da. 338 00:23:27,834 --> 00:23:29,793 Hara, Iparrizarra ostatua? 339 00:23:31,751 --> 00:23:33,918 Bale, gela-zerbitzurik ba al du? 340 00:23:34,001 --> 00:23:37,543 Egia esan, bed-and-breakfast bat edo ostatu moduko bat da. 341 00:23:37,626 --> 00:23:39,293 Zer nolako gosaria? 342 00:23:39,376 --> 00:23:42,501 Hobeto pentsatuta, hobeto egongo da hemen. 343 00:23:42,584 --> 00:23:43,543 Ez. 344 00:23:44,251 --> 00:23:45,084 Beno… 345 00:23:45,584 --> 00:23:49,834 Errutina normal bat berrezartzeak zure memoria freskatzen lagun lezake. 346 00:23:49,918 --> 00:23:52,751 Zure erabakia, andereño. Hemen gera zaitezke 347 00:23:52,834 --> 00:23:55,418 edo Jake-n eskaintza onar zenezake. 348 00:24:03,959 --> 00:24:04,959 Bikain! 349 00:24:05,043 --> 00:24:07,918 Erabat bikaina! 350 00:24:09,043 --> 00:24:12,584 Zer nolako baso zikinak ez du telefono-estaldurako antenarik? 351 00:24:21,751 --> 00:24:23,834 Kaixo, Tad Fairchild naiz. 352 00:24:25,293 --> 00:24:28,376 Aldapa hilgarri batetik bizirik atera naiz 353 00:24:28,876 --> 00:24:31,793 eta baso izoztu batean harrapatuta nago. 354 00:24:32,418 --> 00:24:37,251 Grabazio hau nire bizitzaren aldeko borroka ausartaren testamentu izango da. 355 00:24:41,251 --> 00:24:43,459 Norbaitek nire gorpua aurkituko balu… 356 00:24:45,084 --> 00:24:47,001 mesedez, igo dezala bideo hau... 357 00:25:00,001 --> 00:25:01,376 Non nago? 358 00:25:14,793 --> 00:25:17,126 Galdutako objektuetan bilatu dut. 359 00:25:17,209 --> 00:25:19,751 Ez dakit balioko dizuten, baina kamisoia baino hobe. 360 00:25:19,834 --> 00:25:21,959 Oraingoz eraman beharko dituzu. 361 00:25:23,168 --> 00:25:24,501 Erabiliak dira? 362 00:25:25,209 --> 00:25:26,043 Beharbada. 363 00:25:26,126 --> 00:25:29,459 Dakizunez, bezeroek nahigabe hemen uzten dituzte, beraz… 364 00:25:29,543 --> 00:25:31,959 Ez dut uste hau nahigabe utzi dutenik. 365 00:25:32,043 --> 00:25:34,293 Beno ba, zure logela prest dago. 366 00:25:34,376 --> 00:25:37,126 Eskuoihal garbiak. Maindire garbiak dituzu ere. 367 00:25:37,209 --> 00:25:39,334 Laguntza eskertzen dizuet, 368 00:25:39,418 --> 00:25:42,501 baina ez naiz asko geratuko. Hau aldi baterako da. 369 00:25:42,584 --> 00:25:44,626 Ordura arte, gurekin egongo zara. 370 00:25:46,126 --> 00:25:48,043 - Bidea erakutsiko dizut. - Ados. 371 00:26:16,501 --> 00:26:17,668 Zer gertatu da? 372 00:26:17,751 --> 00:26:20,543 Kaixo. Piztia basati eta iletsu bat zegoen! 373 00:26:20,626 --> 00:26:22,584 Bale, begirada bat emango diot. 374 00:26:25,209 --> 00:26:27,209 Ez da ezer. Joan egin da jada. 375 00:26:28,459 --> 00:26:32,543 Naturan gaude, beraz, ziur bisita batzuk izango dituzula. 376 00:26:32,626 --> 00:26:35,168 Beno, hemendik urrun gera daitezela. 377 00:26:35,251 --> 00:26:36,543 Jakina, esango diet. 378 00:26:41,334 --> 00:26:42,209 Zer? 379 00:26:42,293 --> 00:26:43,168 Ezer ez. 380 00:26:43,918 --> 00:26:45,709 Amonaren kamisoi polita. 381 00:26:46,834 --> 00:26:48,543 Beno, hori lausengu bat bada… 382 00:26:49,418 --> 00:26:50,334 balio dit. 383 00:26:51,709 --> 00:26:52,876 Gabon. 384 00:27:14,084 --> 00:27:16,543 Nire amuak zintzilikatzen, 385 00:27:16,626 --> 00:27:18,584 arrain baten zain… 386 00:27:28,709 --> 00:27:30,626 Santutegi bat! 387 00:27:34,293 --> 00:27:37,293 Ez nuen uste beste gizaki bat berriz ikusiko nuenik. 388 00:27:38,876 --> 00:27:41,126 Hara zu. 389 00:27:43,543 --> 00:27:44,793 Zein ederra zaren. 390 00:27:46,293 --> 00:27:48,459 Zein da zure izena, ene salbatzaile? 391 00:27:48,543 --> 00:27:49,543 Ralph. 392 00:27:49,626 --> 00:27:50,626 Ralph? 393 00:27:51,293 --> 00:27:52,834 Mugikorra itzali zait. 394 00:27:54,084 --> 00:27:57,168 Ez duzu 15 modeloko kargagailurik izango? 395 00:27:57,668 --> 00:27:59,668 Ez, ez ditut mugikorrak gustuko. 396 00:28:00,251 --> 00:28:01,834 Ez dira fidagarriak. 397 00:28:02,543 --> 00:28:03,876 Kafe bat nahi? 398 00:28:03,959 --> 00:28:05,709 Bai, mesedez, Ralph. 399 00:28:06,501 --> 00:28:11,293 Zorigaiztoko amesgaizto honen ondoren, jainkoen nektarra litzateke hori. 400 00:28:17,876 --> 00:28:20,876 Lagundu zaitzaket amu hori aurpegitik kentzen? 401 00:28:21,709 --> 00:28:22,584 Zer amu? 402 00:28:24,168 --> 00:28:26,209 Aurpegian duzun hori. 403 00:28:27,834 --> 00:28:28,959 Hara, ikus dezaket. 404 00:28:41,959 --> 00:28:43,376 Amets bat izan da. 405 00:28:52,126 --> 00:28:53,668 Zergatik ez doa gauza hau? 406 00:29:04,501 --> 00:29:05,418 - Aupa! - Kaixo! 407 00:29:05,501 --> 00:29:07,334 - Egun on! - Aupa! Egun on! 408 00:29:09,876 --> 00:29:11,084 Ez da amets bat. 409 00:29:13,376 --> 00:29:14,376 Nor zara? 410 00:29:21,251 --> 00:29:22,251 Kaixo. 411 00:29:23,543 --> 00:29:24,876 Hau logela penagarria. 412 00:29:24,959 --> 00:29:27,543 Badakit, ez da garbitzailerik etorri. 413 00:29:29,084 --> 00:29:30,126 Avy naiz. 414 00:29:30,209 --> 00:29:32,959 Nor den ez dakien andereñoa zara, ezta? 415 00:29:33,543 --> 00:29:34,959 Suposatzen dut baietz. 416 00:29:35,543 --> 00:29:36,584 Aitak esan dit. 417 00:29:37,376 --> 00:29:39,293 Ilea lehortzeko zerbait daukazu? 418 00:29:39,376 --> 00:29:41,126 - Nire logelan. - Mila esker. 419 00:29:48,709 --> 00:29:51,043 Nola deitu behar zaitugu? 420 00:29:51,793 --> 00:29:55,293 Galdera ona. Ez dakit. Zein izen gustuko dituzu? 421 00:29:55,918 --> 00:29:56,918 Ba… 422 00:29:57,876 --> 00:29:59,834 Haien izenen bat erabil dezakezu. 423 00:30:01,376 --> 00:30:02,751 Zatoz elkar ezagutzera. 424 00:30:04,334 --> 00:30:08,709 Hauek Frankie, Wallace, Potter eta Sarah dira. 425 00:30:10,084 --> 00:30:12,293 Sarah. Gustuko dut izen hori. 426 00:30:12,376 --> 00:30:14,501 Bale, Sarah, orduan. 427 00:30:16,959 --> 00:30:17,959 Hau zure ama da? 428 00:30:22,001 --> 00:30:22,834 Bai. 429 00:30:23,793 --> 00:30:25,709 Duela bi urte hil zen. 430 00:30:26,709 --> 00:30:27,793 Sentitzen dut. 431 00:30:29,668 --> 00:30:31,168 Bere falta sentitzen dut. 432 00:30:32,043 --> 00:30:33,418 Batzuetan… 433 00:30:36,793 --> 00:30:39,334 Ez da ezer. Arraroa naizela pentsatuko duzu. 434 00:30:39,418 --> 00:30:43,668 Beno, ez dakit nor naizen ere. Ez dago hori baino gauza arraroagorik. 435 00:30:44,334 --> 00:30:45,168 Beno… 436 00:30:46,709 --> 00:30:49,209 Batzuetan bere argazkiari hitz egiten diot. 437 00:30:49,293 --> 00:30:52,793 Ez dut uste hori arraroa denik, ederra baizik. 438 00:30:58,793 --> 00:31:00,293 Aizu, zer moduz zaude? 439 00:31:00,376 --> 00:31:01,709 Ezagutzen nauzue? 440 00:31:01,793 --> 00:31:05,084 - Lera bidaian ezagutu ginen. - Ez zenuen konorterik. 441 00:31:05,834 --> 00:31:07,251 - On egin. - Mila esker. 442 00:31:07,334 --> 00:31:08,709 Ez nuen konorterik. 443 00:31:08,793 --> 00:31:10,459 Aupa, guztiak! Hau Sarah da! 444 00:31:11,043 --> 00:31:12,418 Hara, Sarah. 445 00:31:12,501 --> 00:31:14,001 Izena probatzen ari gara. 446 00:31:14,084 --> 00:31:16,168 Aita ezagutzen duzu jada. Hau nire amona da. 447 00:31:16,251 --> 00:31:17,709 Bai, Alejandra. 448 00:31:17,793 --> 00:31:18,709 Hori da. 449 00:31:19,459 --> 00:31:22,793 Beno, Sarah, kalabaza krepak amaitu zaizkigu, 450 00:31:22,876 --> 00:31:25,543 baina arrautza pare bat prestatu ditzaket. 451 00:31:25,626 --> 00:31:28,709 Mesedez, neure gosaria prestatzeko erabat gai naiz. 452 00:31:31,959 --> 00:31:33,293 Hautsita dago. 453 00:31:33,376 --> 00:31:36,543 Ez, bultza eta biratu behar duzu. 454 00:31:37,543 --> 00:31:38,668 Eskerrik asko. 455 00:31:40,376 --> 00:31:42,334 Hara, hau berehala ateratzen da. 456 00:31:43,751 --> 00:31:44,584 Arrautza? 457 00:31:44,668 --> 00:31:45,709 Eskerrik asko. 458 00:31:48,084 --> 00:31:50,793 Nor agintzen duen erakutsi diozu arrautz horri. 459 00:31:50,876 --> 00:31:52,043 A zer hondamena. 460 00:31:53,418 --> 00:31:56,084 Badakizu zer? Zergatik ez zara hor esertzen 461 00:31:56,168 --> 00:31:59,168 nik honetaz arduratzen naizen bitartean? 462 00:31:59,251 --> 00:32:00,459 Bale, ideia ona. 463 00:32:04,376 --> 00:32:06,709 - Hirugiharra? - Ez dut halakorik jaten. 464 00:32:07,209 --> 00:32:08,876 Baina hirugiharra gozoa da. 465 00:32:08,959 --> 00:32:10,251 Noizbait saiatu duzu? 466 00:32:10,751 --> 00:32:12,168 Ez naiz gogoratzen. 467 00:32:12,668 --> 00:32:14,918 Orduan, nola dakizu ez duzula jaten? 468 00:32:20,376 --> 00:32:21,293 Gustuko dut. 469 00:32:27,293 --> 00:32:30,709 - Zer dira opil hauek? - Ez dut uste hemengoa denik. 470 00:32:30,793 --> 00:32:33,584 - Zein da zure gogokoena? - Badu zerbait… 471 00:32:35,084 --> 00:32:36,793 Ezaguna egiten zait. 472 00:32:37,459 --> 00:32:38,334 Benetan? 473 00:32:47,376 --> 00:32:50,084 Esan zuen ez zituela eragozpenik nahi. 474 00:32:50,168 --> 00:32:52,293 Duela ia 24 ordu izan da hori. 475 00:32:52,376 --> 00:32:53,459 Belmont andereñoa? 476 00:32:53,543 --> 00:32:56,459 Hoteleko segurtasuna, sar naiteke? Kaixo? 477 00:33:00,334 --> 00:33:01,459 Belmont andereñoa? 478 00:33:01,543 --> 00:33:02,959 Ni naiz, Terry. 479 00:33:04,126 --> 00:33:06,168 Ez du hemen lo egin. 480 00:33:07,084 --> 00:33:08,918 Ziur? Agian ohea egingo du. 481 00:33:09,626 --> 00:33:12,876 Belmont andereñoa ohea egiten? Ez bizi den bitartean. 482 00:33:18,501 --> 00:33:20,959 "Sierra, zu hortik eramateko irrikan nago. 483 00:33:21,043 --> 00:33:22,834 Maite zaitut, Tad". 484 00:33:22,918 --> 00:33:25,334 Txangoren bat egiteko asmoa izango zuten. 485 00:33:25,418 --> 00:33:27,251 - Baina nora? - Ez nazazu ukitu. 486 00:33:27,334 --> 00:33:28,293 Ulertuta. 487 00:33:38,126 --> 00:33:39,043 Non nago? 488 00:33:44,918 --> 00:33:45,751 Ralph? 489 00:33:50,584 --> 00:33:52,209 GIZONAK ILARGIA ZAPALTZEN DU 490 00:33:52,293 --> 00:33:53,126 Ez horixe. 491 00:34:00,168 --> 00:34:01,126 Ralph! 492 00:34:11,876 --> 00:34:12,793 Ralph! 493 00:34:15,418 --> 00:34:16,501 Egun on! 494 00:34:16,584 --> 00:34:19,709 Lo egiten utzi dizut. Gustura zeundela zirudien. 495 00:34:19,793 --> 00:34:22,293 Zure autoa da hori? 496 00:34:23,001 --> 00:34:23,876 Bai. 497 00:34:23,959 --> 00:34:25,459 Zer gertatzen zaio? 498 00:34:25,543 --> 00:34:28,043 Atzo harrapatu nuen animalia bezain hilda. 499 00:34:28,543 --> 00:34:29,668 Irudi ikaragarria. 500 00:34:29,751 --> 00:34:32,459 Ohar bat utzi eta ibiltzen joango gara. 501 00:34:33,334 --> 00:34:35,876 Bi eguneko ibilaldia dugu errepidera iritsi arte. 502 00:34:35,959 --> 00:34:37,959 - Egunak? - Eguraldiaren arabera. 503 00:34:38,543 --> 00:34:42,293 Aizu, zer moduz gosaltzeko arrain frijitua prestatzen badut? 504 00:34:42,376 --> 00:34:46,626 Ez dut arrainik jaten. Maskota gisa ditut nire ur gaziko akuarioan, Manhattan-en. 505 00:34:46,709 --> 00:34:48,459 Beno, niregatik ondo. 506 00:34:49,418 --> 00:34:51,168 Lor ezazu zeure gosaria. 507 00:34:51,668 --> 00:34:54,751 - Zer egin behar dut honekin? - Urtxintxa bati bota? 508 00:34:56,334 --> 00:34:58,543 Ez, ondo da. 509 00:34:59,584 --> 00:35:00,418 Eskerrik asko. 510 00:35:00,918 --> 00:35:02,168 Gabon zoriontsuak. 511 00:35:02,918 --> 00:35:04,584 Beste kantzelazio bat. 512 00:35:04,668 --> 00:35:07,376 - Txantxa bat al da? - Airbnb batera doaz. 513 00:35:07,459 --> 00:35:10,584 - Zer egingo dugu horren aurka? - Dena konponduko da. 514 00:35:10,668 --> 00:35:13,668 Nola ba? Ezin dugu garbitzaile bat ordaindu ere. 515 00:35:13,751 --> 00:35:14,793 - Badakit. - Aupa. 516 00:35:15,418 --> 00:35:18,584 Norbaitek deitu al du nitaz galdezka? 517 00:35:18,668 --> 00:35:19,584 Tamalez, ez. 518 00:35:20,126 --> 00:35:21,876 Ez dut ulertzen. 519 00:35:22,418 --> 00:35:24,543 Norbait nire bila egon beharko du. 520 00:35:24,626 --> 00:35:26,918 Ez duzu ezer gogoratzerik lortu? 521 00:35:27,001 --> 00:35:30,709 Ez, baina medikuak esan du gauza arruntak eginez gero, 522 00:35:30,793 --> 00:35:32,793 oroimena berreskuratu nezakela. 523 00:35:32,876 --> 00:35:35,709 Ez dakit zer esan nahiko zuen "gauza arruntekin". 524 00:35:42,918 --> 00:35:44,126 Medikuaren aginduak. 525 00:35:54,001 --> 00:35:55,043 Zorte on. 526 00:36:08,376 --> 00:36:10,793 Maindire hau gaiztakeria hutsa da! 527 00:36:10,876 --> 00:36:13,668 Noizbait oherik egin al duzu, laztana? 528 00:36:14,459 --> 00:36:15,376 Ez dut uste. 529 00:36:15,459 --> 00:36:17,209 Hobe beste zerbait saiatzea. 530 00:36:17,293 --> 00:36:20,043 Benetan diozut, eramazu gondola aldapan gora… 531 00:36:24,584 --> 00:36:25,876 Hemen jartzen ditut? 532 00:36:34,793 --> 00:36:35,626 Benetan? 533 00:36:41,543 --> 00:36:42,376 Ene, ez. 534 00:36:43,084 --> 00:36:44,751 Ene, ez dadila trabatu. 535 00:37:01,668 --> 00:37:02,709 Egin dezaket. 536 00:37:22,626 --> 00:37:24,251 Iritsi gara jada? 537 00:37:24,334 --> 00:37:26,251 Ez, eutsiozu, lagun. 538 00:37:27,709 --> 00:37:29,418 Ez dut uste egin dezakedanik! 539 00:37:31,209 --> 00:37:32,126 Ralph! 540 00:37:35,459 --> 00:37:36,584 Utz nazazu hemen. 541 00:37:38,918 --> 00:37:40,209 Salba zaitez zu. 542 00:37:40,293 --> 00:37:41,293 Eutsiozu. 543 00:37:42,418 --> 00:37:43,834 Lagunduko zaitut, lagun. 544 00:37:46,501 --> 00:37:47,376 Bale. 545 00:37:52,126 --> 00:37:53,251 A zer indarra. 546 00:37:53,334 --> 00:37:54,668 Honek lagunduko zaitu. 547 00:37:55,626 --> 00:37:57,001 Horrela. 548 00:37:59,418 --> 00:38:00,334 Prest? 549 00:38:01,459 --> 00:38:02,709 Eta zu, zer? 550 00:38:02,793 --> 00:38:06,001 Aizu, ez zaitez nitaz kezkatu. Oin handiak ditut. 551 00:38:06,084 --> 00:38:08,001 Tira, aurrera. 552 00:38:17,043 --> 00:38:19,584 - Aupa. Ondo zaude? - Korapilatu da. 553 00:38:21,751 --> 00:38:22,876 Utzidazu laguntzen. 554 00:38:23,626 --> 00:38:24,543 Eskerrik asko. 555 00:38:30,584 --> 00:38:34,459 Batzuetan ezin dira gauzak presatu. 556 00:38:34,543 --> 00:38:36,793 Gauzak pazientziaz hartu behar dituzu. 557 00:38:38,043 --> 00:38:39,418 Nire amak beti zioen: 558 00:38:39,501 --> 00:38:42,459 "Korapilo okerrenak bakarrik konponduko dira… 559 00:38:42,543 --> 00:38:44,959 …laguntza apur bat ematen badiezu". 560 00:38:47,001 --> 00:38:47,959 Hortxe. 561 00:38:48,584 --> 00:38:50,251 Ez dago korapilo gehiagorik. 562 00:39:02,126 --> 00:39:03,626 Zure ama gogoratzen duzu? 563 00:39:05,376 --> 00:39:07,501 Bai, baietz uste dut. 564 00:39:13,834 --> 00:39:14,793 Avy? 565 00:39:17,501 --> 00:39:18,918 Zer gertatu da hemen? 566 00:39:20,001 --> 00:39:21,209 Zer da hau? 567 00:39:21,293 --> 00:39:23,793 - Ez naiz ni izan, aita. - Hau hondamena! 568 00:39:23,876 --> 00:39:24,709 Sentitzen dut. 569 00:39:25,751 --> 00:39:28,168 Primeran. Hau behar nuen azken gauza zen. 570 00:39:41,626 --> 00:39:42,459 Aupa. 571 00:39:42,543 --> 00:39:44,043 BALTASAR 572 00:39:44,126 --> 00:39:45,126 Baltasar. 573 00:39:46,043 --> 00:39:47,043 Urte askotarako. 574 00:39:49,168 --> 00:39:50,501 Aurkeztuko nintzateke, 575 00:39:51,459 --> 00:39:53,126 baina ez dakit nor naizen. 576 00:39:54,168 --> 00:39:57,376 Ezertarako balio ez duen pertsona naizela esan dezaket. 577 00:39:57,459 --> 00:39:59,001 Ezin dut ezer egin. 578 00:40:00,584 --> 00:40:03,626 Trebetasun baten bat dudala pentsatuko zenuke, ezta? 579 00:40:07,126 --> 00:40:09,293 Eskerrik asko zure laguntzarengatik. 580 00:40:09,876 --> 00:40:13,543 Beno, ea egur apur bat lor dezakedan. 581 00:40:15,084 --> 00:40:16,043 Gero arte. 582 00:40:53,626 --> 00:40:55,084 Ene, min hartu duzu? 583 00:40:55,168 --> 00:40:56,001 Ez. 584 00:40:56,834 --> 00:40:57,834 Nik jasoko ditut. 585 00:40:59,834 --> 00:41:00,668 Ondo zaude? 586 00:41:02,834 --> 00:41:03,668 Bai. 587 00:41:05,584 --> 00:41:06,418 Begira, nik… 588 00:41:07,584 --> 00:41:10,168 ez nuen lehen esandakoa benetan esaten. 589 00:41:13,001 --> 00:41:14,209 Ez da hori bakarrik. 590 00:41:15,793 --> 00:41:19,001 Bi egun pasa dira, baina oraindik ez nau inork aurkitu? 591 00:41:19,626 --> 00:41:21,668 Erreklamatu gabeko ekipajea naiz. 592 00:41:22,168 --> 00:41:23,793 Aizu, ez esan horrelakorik. 593 00:41:23,876 --> 00:41:27,251 Zure familia eta lagunak kezka-kezka eginda egongo dira. 594 00:41:27,334 --> 00:41:30,293 Ziur aski, hor kanpoan egongo dira zure bila. 595 00:41:31,001 --> 00:41:32,001 Zuk uste? 596 00:41:32,084 --> 00:41:33,209 Jakina. 597 00:41:33,293 --> 00:41:36,168 Aizu, zergatik ez gara Gabonetako azokara joaten? 598 00:41:36,251 --> 00:41:38,584 Azoka handia eta jendetsua izango da. 599 00:41:38,668 --> 00:41:43,084 - Beharbada norbaitek ezagutuko zaitu. - Ez dizut gehiago eragotzi nahi. 600 00:41:43,168 --> 00:41:45,209 Ez, ez didazu eragozten. 601 00:41:45,293 --> 00:41:47,543 Gainera, Avy-k maitatuko luke. 602 00:41:48,334 --> 00:41:49,168 Bale. 603 00:41:56,293 --> 00:41:58,376 Ez, hori… gorde dezakezu. 604 00:42:00,001 --> 00:42:00,959 - Bale. - Bai. 605 00:42:01,043 --> 00:42:01,918 Eskerrik asko. 606 00:42:12,959 --> 00:42:14,584 Hara, hau bai ederra. 607 00:42:15,459 --> 00:42:17,293 Oroitzapenik ekartzen al dizu? 608 00:42:17,376 --> 00:42:21,043 Ez, ezer ez. Ez dut uste inoiz hemen egon naizenik. 609 00:42:23,418 --> 00:42:25,543 Tira, oso motelak zarete! 610 00:42:27,126 --> 00:42:29,709 Avy-k Gabonak izugarri maite ditu. 611 00:42:33,251 --> 00:42:35,543 Hara, a zer lera polita. 612 00:42:36,793 --> 00:42:38,876 Carlaren antz handia du. 613 00:42:38,959 --> 00:42:40,334 Nire emaztea zen. 614 00:42:40,418 --> 00:42:42,543 Bai, Avy-k hari buruz hitz egin dit. 615 00:42:43,501 --> 00:42:44,584 Sentitzen dut. 616 00:42:44,668 --> 00:42:45,543 Eskerrik asko. 617 00:42:46,084 --> 00:42:48,334 Bi urte zail izan dira. 618 00:42:48,418 --> 00:42:51,668 Ez nuen uste hemen geratuko ginenik ere. 619 00:42:51,751 --> 00:42:52,918 Nora joango zinen? 620 00:42:53,001 --> 00:42:55,668 Ez dakit, beharbada, hirira berriz ere? 621 00:42:55,751 --> 00:42:58,626 Eskiatzeko bidaien negozio bat nuen behin. 622 00:42:58,709 --> 00:43:02,418 Baina Carlaren familia Iparrizarraren jabe izan da belaunaldiz. 623 00:43:02,501 --> 00:43:05,293 Bere aitaren ezkontza-oparia izan zen, eta nik… 624 00:43:05,876 --> 00:43:07,834 lekuarekin maitemindu nintzen. 625 00:43:08,418 --> 00:43:10,876 - Ez dut saldu nahi baina… - Baina? 626 00:43:10,959 --> 00:43:12,959 Jendeak maite ditu resort berriak, 627 00:43:13,043 --> 00:43:15,334 luxuzko gauza eta erosotasun guztiak. 628 00:43:15,834 --> 00:43:18,918 Baina, nire ustez, gauza arruntak bereziak dira ere. 629 00:43:19,001 --> 00:43:22,043 Badakizu, etxeko otorduak, 630 00:43:23,001 --> 00:43:25,084 txokolate beroa tximiniaren ondoan, 631 00:43:25,751 --> 00:43:27,168 etxe bat etxetik urrun. 632 00:43:29,334 --> 00:43:30,251 Ez dakit. 633 00:43:31,793 --> 00:43:33,293 Beharbada oker nago. 634 00:43:36,001 --> 00:43:37,501 Aita, Sarah. 635 00:43:38,501 --> 00:43:39,459 Begira honi. 636 00:43:43,293 --> 00:43:44,751 Ez al da polita? 637 00:43:44,834 --> 00:43:48,084 Gustu ona duzu lerekin, gaztetxo. 638 00:43:48,584 --> 00:43:51,626 Hau ederra da benetan, eskuz egina. 639 00:43:51,709 --> 00:43:53,668 Haizea bezain azkarra. 640 00:43:53,751 --> 00:43:55,918 Lera zoragarria dirudi, hain zuzen. 641 00:43:58,418 --> 00:44:00,334 Tamalez, ezin dugu ordaindu. 642 00:44:00,418 --> 00:44:04,251 Beno, salmahai hau lagun bati zaintzen ari naiz. 643 00:44:04,334 --> 00:44:08,001 Beraz, gustuko duzuen besterik ikusten baduzue, beno… 644 00:44:14,084 --> 00:44:14,918 Begira honi. 645 00:44:17,376 --> 00:44:18,918 Hara, ederra da. 646 00:44:27,126 --> 00:44:28,126 Ondo zaude? 647 00:44:28,834 --> 00:44:29,668 Bai. 648 00:44:31,626 --> 00:44:32,959 Ba eramango dugu. 649 00:44:34,043 --> 00:44:35,251 Primeran. 650 00:44:36,001 --> 00:44:38,043 - Zuretzat. - Ez, ezin dut onartu. 651 00:44:38,126 --> 00:44:40,626 Aldez aurretiko Gabonetako opari bat. 652 00:44:40,709 --> 00:44:41,751 Eskerrik asko. 653 00:44:45,126 --> 00:44:45,959 Hortxe. 654 00:44:46,043 --> 00:44:47,543 Gabon zoriontsuak. 655 00:44:47,626 --> 00:44:49,084 Gabon zoriontsuak. 656 00:44:49,168 --> 00:44:50,084 Eskerrik asko. 657 00:44:50,168 --> 00:44:53,126 - Ez dugu zuhaitzaren piztea galdu nahi. - Aurrera! 658 00:45:00,251 --> 00:45:02,251 Gabon zoriontsuak guztioi. 659 00:45:02,334 --> 00:45:05,751 Mesedez, emaiozue ongietorria Summit Springs-eko alkateari. 660 00:45:08,251 --> 00:45:11,918 Ongi etorri urteroko Gabonetako zuhaitzaren piztera. 661 00:45:12,001 --> 00:45:16,501 Dakizuenez, ekitaldi berezia da hau, eta, gera dadila gure artean, 662 00:45:16,584 --> 00:45:19,251 alkate izateko nire arrazoi gogokoena da ere. 663 00:45:21,209 --> 00:45:23,959 Baina ez zarete ni entzuteko etorri, ezta? 664 00:45:24,043 --> 00:45:28,001 Argiak ikustera etorri zarete. Beraz, bestelako itzulingururik gabe… 665 00:45:28,084 --> 00:45:30,626 Txiki, etengailuari ematen lagunduko didazu? 666 00:45:30,709 --> 00:45:31,543 Nik? 667 00:45:34,501 --> 00:45:37,751 Zenbaketaren ondoren, bultzatu gozoki-makila hori, ados? 668 00:45:38,251 --> 00:45:40,918 Summit Springs, prest zaudete? 669 00:45:41,001 --> 00:45:42,168 Bai! 670 00:45:42,751 --> 00:45:44,918 Bale, zenbatu nirekin! 671 00:45:45,543 --> 00:45:50,793 Bost, lau, hiru, bi, bat! 672 00:46:05,793 --> 00:46:07,376 Tira, ez zaitut entzuten! 673 00:46:07,459 --> 00:46:08,584 Ez dakit abesten. 674 00:46:08,668 --> 00:46:11,376 Nork esan dizu hori? Tira, Gabonak dira. 675 00:46:39,793 --> 00:46:41,793 Gabon, nire azukre-koxkorra. 676 00:46:53,043 --> 00:46:54,126 Lo dago. 677 00:46:55,168 --> 00:46:56,084 Lo seko. 678 00:46:57,668 --> 00:47:00,334 Bada, elur bola ikusi zenuenean, 679 00:47:00,418 --> 00:47:03,668 lehenago ikusi ez dudan begirada berezia zenuen. 680 00:47:04,709 --> 00:47:07,959 Bai, haurtzaroko oroitzapen bat etorri zait burura, 681 00:47:08,043 --> 00:47:11,126 emakume eder batek horietako bola bat eman zidanekoa. 682 00:47:11,834 --> 00:47:13,793 Nire ama izan zitekeela uste dut. 683 00:47:14,293 --> 00:47:16,084 Baina gero desagertu egin zen. 684 00:47:16,168 --> 00:47:20,001 Beno, behintzat zerbait gogoratu duzu. Hasiera ona da hori. 685 00:47:20,584 --> 00:47:21,459 Bai. 686 00:47:27,168 --> 00:47:29,876 Beno, gau luzea izan da. 687 00:47:29,959 --> 00:47:30,793 Bai. 688 00:47:31,543 --> 00:47:33,751 Bai, ni ere leher eginda nago, beraz… 689 00:47:37,584 --> 00:47:38,418 Gabon. 690 00:47:39,668 --> 00:47:40,501 Gabon. 691 00:47:41,709 --> 00:47:42,793 Jake? 692 00:47:43,626 --> 00:47:45,168 Esan nahi nizun… 693 00:47:46,376 --> 00:47:49,501 Ez dut uste zu bezalako beste norbait ezagutu dudanik; 694 00:47:49,584 --> 00:47:53,126 hala izan balitz, zalantzarik gabe gogoratuko nuke. 695 00:47:59,418 --> 00:48:00,251 Gabon. 696 00:48:16,168 --> 00:48:17,959 - Egun on. - Egun on! 697 00:48:22,834 --> 00:48:24,918 Ni naiz, laztana. Ohea egitera nat… 698 00:48:29,584 --> 00:48:32,293 Gakoa eskumuturretan dago. 699 00:48:33,584 --> 00:48:34,709 Bale. 700 00:48:38,584 --> 00:48:41,376 Bale, ondo dago. Beste bat. Egizu berriro. 701 00:48:41,459 --> 00:48:44,584 - Bale. Gogoratu, bi eskuekin. - Bale. 702 00:48:44,668 --> 00:48:45,834 Bat, 703 00:48:45,918 --> 00:48:47,084 bi, 704 00:48:47,584 --> 00:48:48,668 hiru! 705 00:48:48,751 --> 00:48:50,251 Aupa! 706 00:48:50,334 --> 00:48:52,793 Horra, koordinatze bikaina. Primeran! 707 00:48:52,876 --> 00:48:53,793 Hor duzu. 708 00:48:54,459 --> 00:48:56,959 - Espero dut gustukoa izatea. - Gozoa! 709 00:48:59,876 --> 00:49:02,751 Kantitate egokia. 710 00:49:02,834 --> 00:49:03,918 Bikain. 711 00:49:04,001 --> 00:49:05,043 Bale. 712 00:49:18,334 --> 00:49:21,334 Egitura mantentzeko glaseatze asko erabili behar da. 713 00:49:21,418 --> 00:49:22,751 - Bale. Horrela? - Bai. 714 00:49:22,834 --> 00:49:24,084 - Bai. - Bai. 715 00:49:25,501 --> 00:49:26,334 Ene bada! 716 00:49:27,251 --> 00:49:29,334 - Zein gaiztoak zareten! - Aizu! 717 00:49:29,418 --> 00:49:31,251 Bat egin duzue! 718 00:49:31,334 --> 00:49:34,626 Bale, aizue, gogoratu ertzaren barruan mantentzea. 719 00:49:34,709 --> 00:49:36,793 Azkenak pizza ordaintzen du. Prest? 720 00:49:36,876 --> 00:49:37,709 Aurrera! 721 00:49:39,209 --> 00:49:40,334 Aupa! 722 00:49:41,251 --> 00:49:44,043 - Itzel egiten ari zarete! - Eskiatzeko prest? 723 00:49:44,126 --> 00:49:45,793 Ez dakit gogoratzen dudan. 724 00:49:45,876 --> 00:49:50,376 Erraza da. Jarraitu itzazu, motelki, azaldu dizudan bezala. Ondo egongo zara. 725 00:49:50,459 --> 00:49:51,293 Ados. 726 00:49:51,376 --> 00:49:53,293 Ea nola egiten duzu. Aurrera! 727 00:49:57,959 --> 00:49:59,293 Ez dago gaizki. 728 00:50:01,918 --> 00:50:02,751 Ene, ez. 729 00:50:06,126 --> 00:50:06,959 Itxaron! 730 00:50:14,001 --> 00:50:14,834 Hartu zaitut. 731 00:50:20,834 --> 00:50:22,459 Barkatu, ez zen nire asmoa. 732 00:50:22,543 --> 00:50:23,418 Ez da ezer. 733 00:50:25,501 --> 00:50:27,251 Mila esker ni salbatzeagatik. 734 00:50:27,334 --> 00:50:28,251 Nahi duzunean. 735 00:50:33,834 --> 00:50:36,293 Bale, primeran. Hor duzue faktura. 736 00:50:36,876 --> 00:50:37,876 Zaindu zaitezte. 737 00:50:37,959 --> 00:50:39,876 - Eskerrik asko berriro. - Zuei. 738 00:50:41,209 --> 00:50:43,626 Mila esker Iparrizarrean geratzegatik. Eguberri on. 739 00:50:43,709 --> 00:50:45,501 - Baita zuri ere. - Aio, Sarah. 740 00:50:45,584 --> 00:50:46,418 Aio. 741 00:50:57,168 --> 00:50:58,001 Alejandra? 742 00:50:58,709 --> 00:51:01,751 Barkatu, laztana. Ez zaitut ikusi. 743 00:51:03,501 --> 00:51:04,501 Ondo zaude? 744 00:51:05,584 --> 00:51:08,334 Ondo nago. Apur bat triste, suposatzen dut. 745 00:51:09,209 --> 00:51:12,751 Ez nuen hau begiratzen jarri izan behar. 746 00:51:13,251 --> 00:51:14,084 Zer da? 747 00:51:14,876 --> 00:51:16,959 Oroitzapenen liburua deitzen diot. 748 00:51:17,043 --> 00:51:22,001 Gabonetako gutunak, ezkontza-egitarauak, bezeroen oharrak. 749 00:51:23,751 --> 00:51:26,751 Hara, zure alaba. Ederra da benetan. 750 00:51:26,834 --> 00:51:28,043 Eskerrik asko. 751 00:51:30,293 --> 00:51:32,584 Zu ere ederra zara. 752 00:51:37,168 --> 00:51:40,126 Batzuetan, neure buruari gogorarazten diot 753 00:51:40,209 --> 00:51:43,959 gure ostatuak beste pertsonen bizitzetan utzi duen arrastoa. 754 00:51:44,043 --> 00:51:45,376 Bereziki… 755 00:51:47,126 --> 00:51:49,459 hemen luzaroan geratuko ez garenean. 756 00:51:50,043 --> 00:51:54,001 - Jake-k ez zuela saldu nahi uste nuen. - Ez zaio besterik geratuko. 757 00:51:54,501 --> 00:51:56,001 Gauzak doazen bezala, 758 00:51:56,834 --> 00:52:00,251 Iparrizarrean igarotzen ditugun azken Gabonak izan litezke. 759 00:52:01,418 --> 00:52:04,251 Beno, ez zara horretaz kezkatu behar. 760 00:52:05,459 --> 00:52:07,126 Avy-ren bila joan behar dut. 761 00:52:09,001 --> 00:52:11,334 Amaitu ondoren, mahaian utziko zenuke? 762 00:52:11,418 --> 00:52:12,793 - Noski. - Mila esker. 763 00:52:37,918 --> 00:52:40,918 - Zer zabiltza? - Aupa. Kaxoia trabatuta zegoen. 764 00:52:41,001 --> 00:52:43,043 Bai, konpontzeko asmoa nuen. 765 00:52:43,126 --> 00:52:46,626 Hau ederra da. Zergatik ez duzu zuhaitzan jartzen? 766 00:52:48,418 --> 00:52:49,376 Zeren… 767 00:52:51,418 --> 00:52:53,668 Ez nagoelako prest zuhaitzan jartzeko. 768 00:52:53,751 --> 00:52:56,043 Sentitzen dut, ez da nire asuntoa. 769 00:52:56,126 --> 00:52:59,126 Ez, nik sentitzen dut. Gauza da… zera… 770 00:53:00,834 --> 00:53:05,168 Guk… Carlak eta biok etxera ekarri genuen, eta… 771 00:53:06,376 --> 00:53:07,751 Gero, gaixotu egin zen. 772 00:53:08,959 --> 00:53:09,834 Eta… 773 00:53:11,959 --> 00:53:13,751 Ez dut aldamenetik kendu nahi, 774 00:53:13,834 --> 00:53:17,084 baina ezin dut zuhaitzan jartzeko adorea aurkitu. Beraz… 775 00:53:22,751 --> 00:53:25,918 Beno, ez dut jostailuen bilketara berandu iritsi nahi. 776 00:53:26,001 --> 00:53:26,959 Bilketara? 777 00:53:27,793 --> 00:53:31,793 Bai, Summit Springs-ek urtean bat ospatzen du 778 00:53:31,876 --> 00:53:34,418 egoera zailean dauden familientzat, beraz… 779 00:53:34,918 --> 00:53:36,084 Hori oso polita da. 780 00:53:36,168 --> 00:53:39,293 Bai, beno, haur guztiek merezi dute zerbait Gabonetan. 781 00:53:40,376 --> 00:53:41,793 Laguntzarik behar duzu? 782 00:53:44,376 --> 00:53:46,043 Bai, hori ondo legoke. 783 00:54:04,668 --> 00:54:07,251 - Zer moduz doa? - Lehena amaitu dut. 784 00:54:07,334 --> 00:54:08,168 Hara! 785 00:54:09,293 --> 00:54:12,584 Bale, nahiko ondo. Trikimailu bat erakutsiko dizut. 786 00:54:13,168 --> 00:54:16,168 Ahal bezain paper gutxi erabili behar duzu. 787 00:54:16,251 --> 00:54:20,834 Biltzeko teknikak ez luke hiru zelo-zati baino gehiago behar. 788 00:54:20,918 --> 00:54:22,418 Honela egiten duzu, 789 00:54:23,084 --> 00:54:24,376 eta, ondoren, honela. 790 00:54:27,043 --> 00:54:27,876 Eta honela. 791 00:54:29,709 --> 00:54:30,543 Oso ondo. 792 00:54:31,293 --> 00:54:32,126 Esan dizut. 793 00:54:33,751 --> 00:54:36,668 Jacob! Pozten nau zu hemen aurkitzeak! 794 00:54:36,751 --> 00:54:39,543 Ez nuke nire Gabonetako neska-laguna ahaztuko. 795 00:54:39,626 --> 00:54:42,543 - Ahaztu duzula dirudi ba. - Hau Sarah da. 796 00:54:43,168 --> 00:54:44,709 - Eguberri on. - Eguberri on. 797 00:54:44,793 --> 00:54:46,459 - Urte askotarako. - Urte askotarako. 798 00:54:46,543 --> 00:54:50,126 - Jake, laguntza behar dugu. - Bale, segituan nator. 799 00:54:50,209 --> 00:54:53,168 Saia zaitezte niretaz ez hitz egiten. 800 00:54:53,918 --> 00:54:56,168 Aupa, jostailuak hemen utz ditzakegu? 801 00:54:56,251 --> 00:54:57,459 Aupa, eskerrik asko. 802 00:54:58,293 --> 00:55:01,376 - Gabon zoriontsuak, mila esker. - Hor dituzue. 803 00:55:03,584 --> 00:55:06,209 Ez dakit zer egingo genuke Jake Russell gabe. 804 00:55:06,293 --> 00:55:09,043 Boluntario lana egiten du, dirua ematen du. 805 00:55:09,126 --> 00:55:12,334 Ez dakit herriko zenbat karitateei lagundu dien. 806 00:55:12,418 --> 00:55:16,668 Ondo legoke Summit Springs-ek erakustea zein garrantzitsua den guretzat. 807 00:55:16,751 --> 00:55:19,668 - Lan ona opariak biltzen. - Ez dakit bildu dudan. 808 00:55:24,876 --> 00:55:27,293 Berriz ere, eskerrik asko laguntzeagatik. 809 00:55:27,376 --> 00:55:30,876 Baita ni gonbidatzeagatik ere. Denak oso jatorrak izan dira. 810 00:55:32,084 --> 00:55:32,959 Beno… 811 00:55:35,001 --> 00:55:38,834 Oroimena berreskuratzen duzunean, hau guztia gogoratuko al duzu? 812 00:55:38,918 --> 00:55:40,251 Ez dut inoiz ahaztuko. 813 00:55:45,959 --> 00:55:48,084 Mihura azpian gaude. 814 00:55:48,751 --> 00:55:50,376 Bai, hala da. 815 00:56:01,376 --> 00:56:03,293 Agian ez genuke hau egin behar. 816 00:56:04,251 --> 00:56:06,084 Norbaitekin egon zintezke. 817 00:56:06,709 --> 00:56:08,334 Zoritxarrekoa izan liteke. 818 00:56:09,459 --> 00:56:10,459 Biontzat. 819 00:56:14,626 --> 00:56:16,251 Bai, beno… 820 00:56:54,876 --> 00:56:56,251 - Amaitzear nago. - Bai. 821 00:56:56,334 --> 00:56:57,918 Egun on! 822 00:56:58,001 --> 00:56:59,543 - Egun on! - Egun on! 823 00:56:59,626 --> 00:57:02,001 Badakit Iparrizarra nola lagundu. 824 00:57:04,459 --> 00:57:09,376 Azken hiru hamarkadetan izan ditugun bezero gehienen kontaktuak ditut. 825 00:57:09,459 --> 00:57:10,584 Hau bikaina da. 826 00:57:12,668 --> 00:57:13,626 Zertarako da? 827 00:57:13,709 --> 00:57:15,793 Iparrizarrerako diru-bilketarako. 828 00:57:15,876 --> 00:57:18,126 Itzel. Aitari kontatu diozu jada? 829 00:57:19,418 --> 00:57:21,043 Ez, inola ere ez. 830 00:57:21,126 --> 00:57:22,626 - Zer? - Entzun didazue. 831 00:57:22,709 --> 00:57:25,668 Ez dut diru-bilketarik antolatuko. 832 00:57:25,751 --> 00:57:27,334 Ez da bilketa bat izango. 833 00:57:27,418 --> 00:57:29,918 Oroitzapenezko Gabonetako festa izango da. 834 00:57:30,001 --> 00:57:32,376 Bezero ohi guztiak gonbidatuko ditugu 835 00:57:32,459 --> 00:57:35,293 Iparrizarrean eraikitako oroitzapenak ospatzeko. 836 00:57:35,376 --> 00:57:39,043 Bale, donazio bat eskatuko diegu. Hainbesterako al da? 837 00:57:39,126 --> 00:57:41,459 Summit Springs-en bizi naiz, bale? 838 00:57:41,543 --> 00:57:46,084 Ez dut nahi jendeak desberdin begiratzea, limosna bat behar dudala pentsatzea. 839 00:57:46,168 --> 00:57:49,168 Baina ez duzu Iparrizarra galdu nahi, ezta? 840 00:57:51,876 --> 00:57:52,751 Agian bai. 841 00:57:53,834 --> 00:57:57,126 - Ez duzu benetan esaten. - Zailtasunez nekatuta nago. 842 00:57:57,209 --> 00:57:59,418 Nekatuta nago dena hondatzeaz, 843 00:57:59,501 --> 00:58:02,543 hilabete amaierara iritsiko ote naizen pentsatzeaz. 844 00:58:03,418 --> 00:58:06,043 Jake, ezin duzu ostatu hau baztertu. 845 00:58:06,126 --> 00:58:10,251 - Pentsatu hemengo oroitzapenetan. - Pentsatzen dut jada, beti. 846 00:58:10,334 --> 00:58:13,543 Egia esan, pozten nau horietako batzuk joaten uzteak. 847 00:58:14,043 --> 00:58:17,584 Zer jakingo duzu zuk? Ez duzu zure izena gogoratzen ere. 848 00:58:24,168 --> 00:58:25,293 Sarah, itxaron. 849 00:58:25,376 --> 00:58:26,293 Bale, begira… 850 00:58:27,126 --> 00:58:28,459 Ez zara zu. 851 00:58:28,543 --> 00:58:30,501 Bale, beno, bazara. 852 00:58:31,168 --> 00:58:32,959 Begira, iritsi zinenetik… 853 00:58:34,376 --> 00:58:36,751 Beno, gauza batzuk sentiarazi dizkidazu… 854 00:58:36,834 --> 00:58:39,418 Gehiago sentituko ez nituela uste nuen. 855 00:58:40,293 --> 00:58:43,418 Eta bai, leku honetan oroitzapen asko daude niretzat. 856 00:58:45,168 --> 00:58:49,251 Oroitzapen berriak eraikitzeko beldur izan ninteke. 857 00:58:50,834 --> 00:58:52,501 Zu bezalako norbaitekin ere. 858 00:59:05,418 --> 00:59:06,251 Aurrera. 859 00:59:10,793 --> 00:59:12,043 Dena ondo? 860 00:59:12,959 --> 00:59:13,793 Bai. 861 00:59:15,376 --> 00:59:16,293 Zer duzu? 862 00:59:18,126 --> 00:59:19,459 Ezer ez, baina… 863 00:59:19,543 --> 00:59:20,709 Sarah-rengatik da? 864 00:59:24,209 --> 00:59:25,834 Badakit zaila dela, 865 00:59:26,751 --> 00:59:28,459 bereziki urte-sasoi honetan. 866 00:59:30,418 --> 00:59:31,293 Ez dakit. 867 00:59:32,668 --> 00:59:36,459 Ez dakit… Ez dakit zer egiten ari naizen. 868 00:59:37,668 --> 00:59:41,584 Ahal izan duzun guztia egiten egon zara familia aurrera ateratzeko. 869 00:59:43,043 --> 00:59:45,876 Baina ondo gaude orain. 870 00:59:48,751 --> 00:59:49,668 Jake. 871 00:59:51,834 --> 00:59:53,584 Ongi dago orrialdea pasatzea. 872 01:00:23,626 --> 01:00:26,834 Sarah, elur-malutak egiten ari gara. Lagundu nahi duzu? 873 01:00:26,918 --> 01:00:29,209 Barkatu, ezin dut orain. Gero, agian. 874 01:00:29,293 --> 01:00:31,209 Alejandra, hitz egin dezakegu? 875 01:00:31,293 --> 01:00:32,126 Jakina. 876 01:00:32,834 --> 01:00:35,084 Joateko ordua iritsi zaidala uste dut. 877 01:00:35,668 --> 01:00:38,668 Ez esan halakorik. Nahi bezainbeste gera zaitezke. 878 01:00:38,751 --> 01:00:42,626 Bai, eskerrik asko, baina hobe guztiontzat baldin banoa. 879 01:00:42,709 --> 01:00:44,168 Itxaron, zer? 880 01:00:44,834 --> 01:00:46,084 Sarah, bazoaz? 881 01:00:47,043 --> 01:00:47,959 Ezin duzu. 882 01:00:48,543 --> 01:00:49,543 Tamalez, bai. 883 01:00:50,043 --> 01:00:52,543 Eguberrian gurekin egongo zinela uste nuen. 884 01:00:52,626 --> 01:00:56,293 Gustura geratuko nintzateke, baina planak aldatu egin dira. 885 01:00:57,543 --> 01:00:59,876 Bai, aldatu egin dira. 886 01:01:01,001 --> 01:01:02,001 Aita. 887 01:01:02,584 --> 01:01:03,751 Zer da hori? 888 01:01:03,834 --> 01:01:06,043 Une egokirako gorde dudan zerbait. 889 01:01:07,626 --> 01:01:10,126 Sarah-ren laguntza behar dugu hau jartzeko. 890 01:01:12,876 --> 01:01:13,751 Mesedez. 891 01:01:14,876 --> 01:01:15,709 Baina lehen… 892 01:01:15,793 --> 01:01:18,501 Badakit, baina ez dut hau zu gabe egin nahi. 893 01:01:31,126 --> 01:01:32,084 Ezkerretara. 894 01:01:32,168 --> 01:01:33,751 - Zer moduz honela? - Eta… 895 01:01:33,834 --> 01:01:34,668 bikain. 896 01:01:35,168 --> 01:01:36,459 Ederra da, Jake. 897 01:01:37,084 --> 01:01:38,876 Badakizue zer falta den hemen? 898 01:01:38,959 --> 01:01:40,209 Gabonetako festa bat? 899 01:01:41,793 --> 01:01:43,334 Egin dezagun, aurrera! 900 01:01:43,418 --> 01:01:45,251 Bale, hurbildu zaitezte. 901 01:01:45,334 --> 01:01:47,709 Hiru zenbatzerakoan, "Eguberri on". 902 01:01:47,793 --> 01:01:49,626 Bat, bi, hiru. 903 01:01:49,709 --> 01:01:51,626 Eguberri on! 904 01:01:52,584 --> 01:01:54,376 Bale, ondo pasa aldapetan. 905 01:01:54,459 --> 01:01:55,543 Bale, inprimatzen. 906 01:02:02,168 --> 01:02:04,293 Gabon-gauean, zatozte Iparrizarrera. 907 01:02:04,376 --> 01:02:05,876 Gabon-gaueko festa dago. 908 01:02:05,959 --> 01:02:09,584 Tori, Gabon zoriontsuak. Gabonetako festa Iparrizarrean. 909 01:02:12,126 --> 01:02:13,459 Gabon-gaueko 19:00tan. 910 01:02:13,543 --> 01:02:15,543 - Festa Iparrizarrean. - Mila esker! 911 01:02:15,626 --> 01:02:16,709 Hortxe. 912 01:02:18,251 --> 01:02:21,793 Abenduak 24, planak izango dituzu, baina hor egongo gara. 913 01:02:37,043 --> 01:02:38,501 Bai, afaria prest dago. 914 01:02:38,584 --> 01:02:40,293 Babarrun gozoen unea. 915 01:02:41,418 --> 01:02:42,626 Hor duzu, lagun. 916 01:02:44,334 --> 01:02:46,418 - Eskerrik asko, adiskide. - Bai. 917 01:02:51,709 --> 01:02:56,793 Babarrun lataratu hauek probatu ditudan onenak dira. 918 01:02:57,293 --> 01:03:00,293 Ralph! Biziraupenaren blog bat hastea pentsatu duzu? 919 01:03:00,376 --> 01:03:03,126 Ziur nago babesle bat aurkituko nizukela. 920 01:03:03,209 --> 01:03:06,334 Eskerrik asko, Tad. Ez litzateke zoragarria izango? 921 01:03:12,959 --> 01:03:14,126 Beroa. 922 01:03:14,209 --> 01:03:16,584 Apur bat minak dira. Harritu zaitzakete. 923 01:03:16,668 --> 01:03:18,418 Bai, mina sentitu dezaket. 924 01:03:21,001 --> 01:03:21,918 Mina izugarria! 925 01:03:23,084 --> 01:03:24,209 Oharkabeko ezer ez. 926 01:03:30,168 --> 01:03:31,376 Sartzen ari da. 927 01:03:31,959 --> 01:03:35,251 Aupa! Iritsi berri naiz. Deitu hau entzuterakoan. 928 01:03:35,334 --> 01:03:36,459 Mila esker, Morgan. 929 01:03:36,543 --> 01:03:37,543 Terry? 930 01:03:38,334 --> 01:03:40,751 Belmont jauna. Kaixo, itzuli zara. 931 01:03:40,834 --> 01:03:43,751 Sierrarekin hitz egin behar dut. Ez du erantzuten. 932 01:03:43,834 --> 01:03:46,918 - Bulegora bidali dezakezu? - Barkatu, Belmont jauna. 933 01:03:47,001 --> 01:03:48,376 Ez dakit non dagoen. 934 01:03:49,834 --> 01:03:50,918 Zer? 935 01:03:51,501 --> 01:03:53,876 Hura zaintzeko eskatu nizun. 936 01:03:53,959 --> 01:03:58,834 Bai, baina Fairchild jaunarekin eskiatzera joan zenetik ez dut ikusi. 937 01:03:58,918 --> 01:04:02,834 "Aurrekoan?". Lau egunetan ez duzula ikusi iradokitzen ari zara? 938 01:04:02,918 --> 01:04:07,418 Ez, uste nuen berak eta Fairchild jaunak elkarrentzat denbora nahi zutela. 939 01:04:07,501 --> 01:04:09,459 Ez eragozteko esan zuen, eta nik… 940 01:04:09,543 --> 01:04:11,584 - Guk. - Ohar hau aurkitu genuen. 941 01:04:20,918 --> 01:04:24,251 Nire alaba ez da inoiz inora joaten bere ekipajerik gabe. 942 01:04:24,334 --> 01:04:27,959 Zu, segurtasunak eremua aztertu dezala, hotelaren izkina bakoitza. 943 01:04:28,043 --> 01:04:30,626 - Martxan. - Zu, deitu sheriffaren bulegora. 944 01:04:30,709 --> 01:04:32,668 Bale. Zer esaten diot? 945 01:04:33,751 --> 01:04:35,668 Nire alaba aurkitu nahi dudala. 946 01:04:36,751 --> 01:04:37,584 Bale. 947 01:04:49,793 --> 01:04:52,793 MENDATETIK OINEZ GOAZ. MESEDEZ, AURKI GAITZAZUE! 948 01:04:57,209 --> 01:05:01,459 Bilaketa talde bat beharko dugu. Tentel batzuk ditugu mendatean galduta. 949 01:05:01,543 --> 01:05:03,793 Jasota. Badakigu nor den? 950 01:05:06,793 --> 01:05:09,918 Bai, Ralph da. Isilean arrantzatzen berriz ere. 951 01:05:12,334 --> 01:05:13,293 Bai? 952 01:05:14,251 --> 01:05:15,834 Prest zaude jada, laztana? 953 01:05:15,918 --> 01:05:18,793 Janzteko zerbait bilatzen ari naiz. 954 01:05:21,001 --> 01:05:23,834 Beno, egia esan, horregatik nago hemen. 955 01:05:23,918 --> 01:05:27,959 Zure gaur gaueko arropa aukeratzeko askatasuna hartu dut. 956 01:05:28,459 --> 01:05:29,584 Ea balio dizun. 957 01:05:29,668 --> 01:05:32,751 Ene, eskerrik asko. Ez zen beharrezkoa. 958 01:05:32,834 --> 01:05:34,168 Nahi nuelako egin dut. 959 01:05:35,251 --> 01:05:37,584 Jake-k irribarre egiten du zuri esker. 960 01:05:37,668 --> 01:05:39,876 Aspaldian ez du irribarrerik egin. 961 01:05:43,251 --> 01:05:45,251 Oinetako pare bat ekarri dut ere. 962 01:05:45,334 --> 01:05:46,459 Eskerrik asko. 963 01:05:50,668 --> 01:05:52,959 - Beheko pisuan ikusiko zaitut? - Bale. 964 01:05:58,751 --> 01:06:00,959 Ralph, fitxatu beharko zaitugu. 965 01:06:01,043 --> 01:06:04,584 Zer? Hau eskandalua! Gizon hau heroi bat da. 966 01:06:04,668 --> 01:06:08,084 - Gobernu-eremuan arrantzatzen zegoen. - Salbatu egin nau. 967 01:06:09,043 --> 01:06:11,084 Ni ere atxilotu beharko nauzue. 968 01:06:11,168 --> 01:06:12,334 Ted? 969 01:06:13,043 --> 01:06:13,876 Beau! 970 01:06:15,709 --> 01:06:16,959 Zer zabiltza hemen? 971 01:06:17,043 --> 01:06:20,084 - Istorio luze eta izugarria. - Non da nire alaba? 972 01:06:20,168 --> 01:06:22,084 Ez dakit, hotelean espero dut? 973 01:06:22,168 --> 01:06:25,584 Ez dago hotelean. Zurekin egon beharko lukeela esan didate. 974 01:06:25,668 --> 01:06:28,959 Nirekin zegoen, baina tontorrean banandu egin ginen. 975 01:06:29,043 --> 01:06:31,418 - Proposamena egin diot. - Proposamena? 976 01:06:31,501 --> 01:06:32,709 Ezkontzekoa? 977 01:06:32,793 --> 01:06:33,626 Bai. 978 01:06:34,709 --> 01:06:38,709 - "Aitatxo" deitu beharko zaitut orain. - Aizu, zorionak. 979 01:06:38,793 --> 01:06:41,418 - Mila esker. - Badakit non dagoen. Zatozte. 980 01:06:41,501 --> 01:06:44,168 Itxaron, zer gertatuko da Ralph-ekin? 981 01:06:44,668 --> 01:06:46,418 Jasper, aska ezazu. 982 01:06:47,501 --> 01:06:48,501 Gabonak dira. 983 01:06:49,084 --> 01:06:52,334 Eskerrik asko, Tad. Harremanetan jarraitzen dugu, lagun. 984 01:06:59,334 --> 01:07:00,709 Zure pultserak. 985 01:07:01,543 --> 01:07:02,668 Aizu, zer zabiltza? 986 01:07:03,959 --> 01:07:05,126 Asmatzen. 987 01:07:05,209 --> 01:07:07,793 "Eguberri egunera arte ez ireki" dio horrek. 988 01:07:07,876 --> 01:07:09,543 Zelatan egongo naiz. 989 01:07:11,751 --> 01:07:15,251 Jake, janari nahikoa dugula uste duzu? Ez dut agortzea nahi. 990 01:07:15,334 --> 01:07:17,709 Ez da arazo bat izango. Gabon-gaua da. 991 01:07:17,793 --> 01:07:20,959 Jendea lanpetuta dago. Azken minutuko festa da, beraz… 992 01:07:21,043 --> 01:07:22,834 Berandu da, ez da inor etorri. 993 01:07:22,918 --> 01:07:25,668 Ez amore eman, Jake. Fede apur bat behar duzu. 994 01:07:31,251 --> 01:07:32,084 Hara! 995 01:07:32,584 --> 01:07:33,584 Sarah. 996 01:07:34,709 --> 01:07:36,293 Maite dut zure soinekoa. 997 01:07:38,209 --> 01:07:39,251 Hain zaude… 998 01:07:39,751 --> 01:07:40,584 ederra. 999 01:07:41,501 --> 01:07:43,959 Eskerrik asko, Alejandrak erosi dit. 1000 01:07:44,668 --> 01:07:46,293 Polit geratzen zaizu. 1001 01:07:47,334 --> 01:07:51,293 Avy, maite, zergatik ez didazu janaurrekoak prestatzen laguntzen. 1002 01:07:51,376 --> 01:07:54,126 - Aitak ez ditugula behar esan du. - Avy. 1003 01:08:01,293 --> 01:08:02,293 Beno… 1004 01:08:02,376 --> 01:08:05,543 Beno, gaur gauerako dena prest? 1005 01:08:05,626 --> 01:08:06,751 Bai, hala uste dut. 1006 01:08:08,043 --> 01:08:08,918 Nahi duzu… 1007 01:08:09,543 --> 01:08:11,459 azken ikuskapena egitea? 1008 01:08:11,543 --> 01:08:12,376 Noski. 1009 01:08:16,251 --> 01:08:18,251 Lekua itzel dirudi. 1010 01:08:18,834 --> 01:08:20,834 Bai, mahai batzuk mugitu, 1011 01:08:20,918 --> 01:08:23,584 dantza-pista bat prestatu, badaezpada. 1012 01:08:25,751 --> 01:08:27,459 Probatu beharko genuke? 1013 01:08:28,251 --> 01:08:30,334 Ez dakit dantzatzen dakidan, baina… 1014 01:09:04,876 --> 01:09:07,001 Susmo ona dut gau honetaz. 1015 01:09:09,293 --> 01:09:12,293 Arraroa da aitortzea ez dudala inor etortzerik nahi? 1016 01:09:25,376 --> 01:09:26,584 Kaixo, kaixo! 1017 01:09:27,334 --> 01:09:29,501 - Eguberri on. - Aizu, etorri zarete! 1018 01:09:29,584 --> 01:09:31,209 Barkatu berandutzeagatik. 1019 01:09:31,293 --> 01:09:34,126 Elurra kentzeko makinaren atzean trabatuta egon naiz. 1020 01:09:34,209 --> 01:09:36,251 Beno, mila esker etortzeagatik. 1021 01:09:36,334 --> 01:09:38,043 Ez naiz ni bakarrik etorri. 1022 01:09:40,293 --> 01:09:41,626 Zein ondo zu ikustea. 1023 01:09:41,709 --> 01:09:43,626 - Eguberri on. - Eguberri on! 1024 01:09:43,709 --> 01:09:45,709 - Eguberri on! - Eguberri on! 1025 01:09:45,793 --> 01:09:47,584 Eguberri on! 1026 01:09:47,668 --> 01:09:50,668 - Hartu janaria eta freskagarriak. - Mila esker. 1027 01:09:50,751 --> 01:09:51,709 Mila esker. 1028 01:09:51,793 --> 01:09:53,126 Kaixo, zer moduz? 1029 01:09:53,209 --> 01:09:54,459 - Mila esker. - Aupa. 1030 01:09:54,543 --> 01:09:55,793 Eguberri on. 1031 01:10:08,793 --> 01:10:10,043 Zein ondo zu ikustea! 1032 01:10:10,126 --> 01:10:13,876 - Dibertitzen ari direla dirudi. - Bai, hona zure aukera. Zoaz. 1033 01:10:13,959 --> 01:10:17,209 Ez, ez naiz igoko. Ez dakit zer esan dezakedan. 1034 01:10:17,293 --> 01:10:21,334 Lasai, ondo aterako zaizu. Maitatuko zaituzte. Dibertitzen ari dira. 1035 01:10:27,459 --> 01:10:29,376 Barkatu. Barkatu, guztiok. 1036 01:10:31,084 --> 01:10:32,209 Esan nahiko nuke… 1037 01:10:32,293 --> 01:10:35,293 Jengibrezko etxe bat ikusten baduzue, ez ezazue jan. 1038 01:10:35,376 --> 01:10:37,001 Dekorazio hutsa da. 1039 01:10:37,084 --> 01:10:39,084 Zuregatik diot, Kenny. 1040 01:10:39,168 --> 01:10:41,418 Ez, txantxa da. Beno, kaixo guztioi. 1041 01:10:41,501 --> 01:10:43,709 Nire izena Jake da. Leku honen jabe… 1042 01:10:43,793 --> 01:10:45,709 Guztiok dakigu nor zaren, Jake. 1043 01:10:47,084 --> 01:10:49,709 Arrazoi. Bale, beno. Dena dela, 1044 01:10:49,793 --> 01:10:52,876 eskerrik asko guztioi gaur etortzeagatik. 1045 01:10:54,876 --> 01:10:55,876 Egin dezakezu. 1046 01:10:55,959 --> 01:10:57,626 Esan nahiko nuke… 1047 01:11:01,209 --> 01:11:03,709 Beno, gauza da Iparrizarra… 1048 01:11:07,418 --> 01:11:10,376 Beno, egoera batean aurkitzen gara, eta… 1049 01:11:13,876 --> 01:11:15,251 Ezin dut egin. 1050 01:11:15,334 --> 01:11:21,418 Ba nik… gogoan dut familiarekin Iparrizarrera etorri nintzen lehen aldia. 1051 01:11:22,334 --> 01:11:25,543 Nire semea zaindu zenuen eta eskiatzen irakatsi zenion. 1052 01:11:25,626 --> 01:11:28,626 Onartu beharra dut ez zela ikasle azkarra. 1053 01:11:29,501 --> 01:11:31,334 Ez, ez zen. 1054 01:11:32,501 --> 01:11:34,334 Orain pistako soroslea da. 1055 01:11:35,209 --> 01:11:41,168 Beno, hau zor nizun eski-klaseengatik. Barkatu berandutzearengatik. 1056 01:11:41,251 --> 01:11:43,418 Howard, ezin dut. Hori… 1057 01:11:44,168 --> 01:11:45,376 Hara, ni… 1058 01:11:45,459 --> 01:11:48,751 Ezkondu ginenean, ezin genuen bidairik ordaindu. 1059 01:11:49,459 --> 01:11:53,709 Jake, astebururako gelarik hoberena eman zenigun, xanpaina eta guzti, 1060 01:11:53,793 --> 01:11:56,001 eta ez zenuen sosik onartu, beraz… 1061 01:11:56,084 --> 01:11:58,543 Hau eman nahi genizun. 1062 01:12:00,126 --> 01:12:02,834 Eskerrik asko honengatik. Eskerrik asko. 1063 01:12:03,626 --> 01:12:04,584 Aupa, bikote. 1064 01:12:04,668 --> 01:12:07,876 Une egokia da iragarpen propio txiki bat egiteko. 1065 01:12:08,459 --> 01:12:10,293 Summit Springs-eko udalak 1066 01:12:10,376 --> 01:12:15,084 Iparrizarra ostatua gune historiko izendatzeko proposamena aurkeztu du. 1067 01:12:18,126 --> 01:12:18,959 Hara. 1068 01:12:21,543 --> 01:12:25,418 Horrek lagundu beharko lizueke funts eta diru-laguntzekin. 1069 01:12:25,501 --> 01:12:26,876 Gainera, pertsonalki… 1070 01:12:28,793 --> 01:12:32,043 Hau elurretik kanpo atera zenidan aldi horrengatik. 1071 01:12:32,126 --> 01:12:35,293 Ene bada. Sinestezina da hori gogoraztea. 1072 01:12:36,376 --> 01:12:39,918 - Gizon ona zara, Jake. - Eskerrik asko, hara. 1073 01:12:40,001 --> 01:12:42,251 - Maite zaitugu, Jake. - Eskerrik asko. 1074 01:12:42,334 --> 01:12:43,834 - Mila esker. - Eguberri on. 1075 01:12:43,918 --> 01:12:44,918 - Ene. - Eguberri on. 1076 01:12:45,001 --> 01:12:47,126 Eskerrik asko, bikote. Eguberri on. 1077 01:12:47,209 --> 01:12:49,001 - Eguberri on. - Mila esker. 1078 01:12:49,084 --> 01:12:50,293 Eskerrik asko denoi. 1079 01:12:50,376 --> 01:12:52,418 - Merezi duzue. - Eguberri on. 1080 01:12:52,501 --> 01:12:54,793 - Maite dugu Iparrizarra. - Mila esker. 1081 01:12:54,876 --> 01:12:57,793 Pozten gara zuregatik zerbait egiteaz, nola ez ba. 1082 01:13:04,043 --> 01:13:04,876 Benetan… 1083 01:13:04,959 --> 01:13:07,209 Benetan ez dakidala zer esan, ene. 1084 01:13:08,543 --> 01:13:09,834 Dena hain da… 1085 01:13:10,959 --> 01:13:13,209 Dena hain da izugarrizkoa une honetan. 1086 01:13:14,084 --> 01:13:16,334 Baina gauza bat esan nahiko nuke. 1087 01:13:16,418 --> 01:13:18,543 Hau dena ez litzateke posible izango 1088 01:13:18,626 --> 01:13:23,709 ostatuan geratu den bezero berezi batengatik izan ez balitz. 1089 01:13:23,793 --> 01:13:26,209 Gauza asko ikusteko modua aldatu dit, 1090 01:13:27,543 --> 01:13:28,501 gauza asko, 1091 01:13:30,584 --> 01:13:32,251 besteak beste, neure burua. 1092 01:13:32,334 --> 01:13:34,959 Beraz, ekar… ekar dezakegu hemen gora? 1093 01:13:36,834 --> 01:13:38,584 Igoko zinateke une batez? 1094 01:13:40,209 --> 01:13:43,084 Denok, mesedez, txalo bero bat… 1095 01:13:43,168 --> 01:13:44,543 Sierra! 1096 01:13:44,626 --> 01:13:48,209 Azkenean aurkitu zaitut, laztana! 1097 01:13:49,001 --> 01:13:50,459 Hara zu. 1098 01:13:50,543 --> 01:13:53,293 Zure bila ibili naiz etengabe. 1099 01:13:53,376 --> 01:13:55,751 Zein ondo, Gabonak elkartu zaituzte. 1100 01:13:55,834 --> 01:13:58,043 Zure izena Sierra da. 1101 01:13:58,126 --> 01:14:00,168 Bai, nire alaba. 1102 01:14:00,251 --> 01:14:02,168 - Zer esan du? - Zer, bere alaba? 1103 01:14:02,251 --> 01:14:03,126 Sierra. 1104 01:14:04,084 --> 01:14:05,626 Gogoan dut izen hori. 1105 01:14:08,918 --> 01:14:10,293 Nire izena da. 1106 01:14:10,376 --> 01:14:12,459 Beno, jakina zure izena dela. 1107 01:14:13,376 --> 01:14:14,209 Nor zara? 1108 01:14:14,293 --> 01:14:17,834 Kaixo? Ni naiz, Tad Fairchild, zure senargaia. 1109 01:14:18,751 --> 01:14:20,168 - Ezkon-hitza eman dut? - Bai. 1110 01:14:20,251 --> 01:14:23,834 Belmont jaunaren alaba zara? 1111 01:14:25,626 --> 01:14:26,584 Aita. 1112 01:14:26,668 --> 01:14:28,251 Bai. 1113 01:14:32,918 --> 01:14:35,168 Aurreko astean ezagutu zintudan. 1114 01:14:35,959 --> 01:14:37,793 - Russell jauna? - Bai, Jake. 1115 01:14:37,876 --> 01:14:39,918 Nik… Sentitzen dut, nik… 1116 01:14:41,001 --> 01:14:42,251 Ez nekien nor zinen. 1117 01:14:42,334 --> 01:14:43,959 Ez nintzen gogoratzen. 1118 01:14:44,043 --> 01:14:46,626 Hau gogoratuko duzu. 1119 01:14:51,251 --> 01:14:52,209 Handiegia da. 1120 01:14:53,418 --> 01:14:55,251 Hori esan nizun, ezta? 1121 01:14:55,876 --> 01:14:57,251 Tad. 1122 01:14:57,834 --> 01:15:01,543 Eskiatzen nengoen erori eta zuhaitz batekin talka egin nuenean. 1123 01:15:02,209 --> 01:15:03,709 Eta hemen amaitu nuen, 1124 01:15:04,334 --> 01:15:05,418 zurekin. 1125 01:15:06,084 --> 01:15:06,918 Jake. 1126 01:15:08,334 --> 01:15:09,209 Zurekin. 1127 01:15:13,459 --> 01:15:15,293 Ez dakit zer gertatu den hemen, 1128 01:15:15,376 --> 01:15:18,001 baina argi dago oso ondo zaindu duzula. 1129 01:15:18,084 --> 01:15:19,668 Biziki estimatzen dut. 1130 01:15:19,751 --> 01:15:22,376 Itzuli gaitezen hotelera, ados, laztana? 1131 01:15:22,459 --> 01:15:25,043 Bainu bero bat, burua argitzeko xanpaina. 1132 01:15:25,126 --> 01:15:28,168 - Bai, hotelera itzuli beharko nuke. - Hori da. 1133 01:15:28,251 --> 01:15:29,334 Sarah, itxaron! 1134 01:15:32,584 --> 01:15:35,793 - Ez dut zu joatea nahi. - Barkatu, polit. 1135 01:15:36,751 --> 01:15:38,084 Etxera joan behar dut. 1136 01:15:38,168 --> 01:15:39,418 Tira, maite. 1137 01:15:47,209 --> 01:15:48,668 Ez dakit zer esan ere. 1138 01:15:50,126 --> 01:15:51,293 Eskerrik asko. 1139 01:15:52,168 --> 01:15:54,001 Bai, ahaztu. 1140 01:15:58,918 --> 01:15:59,751 Agur. 1141 01:16:00,918 --> 01:16:03,001 Aita, nora doa Sarah? 1142 01:16:05,168 --> 01:16:08,251 Bere izena Sierra da, maite. Etxera doa. 1143 01:16:41,334 --> 01:16:42,168 Jake? 1144 01:16:43,251 --> 01:16:47,501 Ez dut uste zu bezalako beste norbait ezagutu dudanik. 1145 01:16:52,209 --> 01:16:53,543 Ondo zaude? 1146 01:17:03,168 --> 01:17:04,209 Hiru. 1147 01:17:04,293 --> 01:17:05,751 Aupa! 1148 01:17:07,376 --> 01:17:10,418 Badakit, baina ez dut hau zu gabe egin nahi. 1149 01:17:18,084 --> 01:17:18,959 Ederra. 1150 01:17:36,959 --> 01:17:39,251 Belmont andereñoa? Esna zaude? 1151 01:17:39,334 --> 01:17:40,501 Esna nago. 1152 01:17:40,584 --> 01:17:43,084 Fairchild jaunak eskatu dit gogorarazteko 1153 01:17:43,168 --> 01:17:46,084 prentsaurreko bat antolatu duela bi ordu barru. 1154 01:17:46,168 --> 01:17:49,001 - Hedabideek… Hara, distiratsu… - Sar zaitezkete. 1155 01:17:49,543 --> 01:17:54,251 Hedabideek arreta handia jarri dute zure kalbarioaren berri eman ondoren. 1156 01:17:55,001 --> 01:17:57,376 Belmont andereñoa, zer zabiltza? 1157 01:17:57,459 --> 01:18:00,043 Garbitzaileak laguntzen besterik ez nabil. 1158 01:18:00,126 --> 01:18:02,209 Gabonak dira, azken finean. 1159 01:18:02,293 --> 01:18:03,918 Ondo sentitzen zara? 1160 01:18:04,001 --> 01:18:05,126 Bai. 1161 01:18:05,209 --> 01:18:08,043 Milandik ekarritako pieza eder hau aurkitu dut. 1162 01:18:08,126 --> 01:18:10,793 - Xalo jantziko naiz gaur. - Hara, ados. 1163 01:18:10,876 --> 01:18:11,751 Eskerrik asko. 1164 01:18:11,834 --> 01:18:13,251 Kabiar? 1165 01:18:13,834 --> 01:18:16,501 Egia esan, zerbait ezberdina nahi dut gaur. 1166 01:18:16,584 --> 01:18:17,751 Ez da betiko bera. 1167 01:18:17,834 --> 01:18:19,418 - Jakin ezazu. - Arraroa. 1168 01:18:19,501 --> 01:18:22,918 Espero dut ostatu beldurgarri horrek traumatizatu ez izana. 1169 01:18:23,001 --> 01:18:24,001 Adi honi. 1170 01:18:30,168 --> 01:18:31,793 Sierra, zer zabiltza? 1171 01:18:31,876 --> 01:18:33,626 Gosaria prestatzen. 1172 01:18:33,709 --> 01:18:36,293 Baina prentsaurrekoa ordu erdi barru da. 1173 01:18:36,376 --> 01:18:38,459 Jantzi behar zara. 1174 01:18:39,543 --> 01:18:40,376 Jantzita nago. 1175 01:18:56,168 --> 01:18:57,168 Aita! 1176 01:18:58,209 --> 01:18:59,334 Eskerrik asko! 1177 01:18:59,918 --> 01:19:01,126 Ez horregatik! 1178 01:19:01,834 --> 01:19:02,959 Maite dut liburua. 1179 01:19:03,043 --> 01:19:04,501 Pozten nau gustatzea. 1180 01:19:04,584 --> 01:19:06,418 Segituan probatuko ditut. 1181 01:19:06,501 --> 01:19:09,334 Eskerrik asko nire kasko izugarriarengatik! 1182 01:19:09,418 --> 01:19:12,126 - Garbitzera noa. - Baita nik ere. 1183 01:19:17,084 --> 01:19:19,376 Oso eskuzabala izan zen jendea atzo. 1184 01:19:19,459 --> 01:19:20,543 Bai, hala da. 1185 01:19:21,543 --> 01:19:24,626 Ez dut uste lagunduko digunik erreserbarik ez badugu. 1186 01:19:24,709 --> 01:19:26,001 Bai, arrazoi duzu. 1187 01:19:26,501 --> 01:19:28,876 Gabonetako mirari bat beharko dugu. 1188 01:19:28,959 --> 01:19:30,793 - Hau azken albistea da. - Aita! 1189 01:19:30,876 --> 01:19:32,543 Sierra Belmont oinordeko desagertua, 1190 01:19:32,626 --> 01:19:34,543 Beauregard Belmont hotel-handikiaren alaba… 1191 01:19:34,626 --> 01:19:35,543 Zatoz. 1192 01:19:35,626 --> 01:19:36,584 …aurkitu dute. 1193 01:19:36,668 --> 01:19:38,626 Prentsaurrekora goaz zuzenean. 1194 01:19:38,709 --> 01:19:41,251 Zer gertatu zen eta non zeunden? 1195 01:19:41,334 --> 01:19:43,543 Edozein galderari erantzun aurretik, 1196 01:19:43,626 --> 01:19:47,543 Iparrizarreko Jake Russell eta bere familia eskertu nahiko nituzke. 1197 01:19:47,626 --> 01:19:51,001 Primeran zaindu ninduten haien eski-resort xarmangarrian. 1198 01:19:51,084 --> 01:19:52,459 Biziki gomendatzen dut. 1199 01:19:53,251 --> 01:19:54,626 Iparrizarra ostatua. 1200 01:19:54,709 --> 01:20:00,293 - Zein plan dituzu etorkizunerako? - Utzidazue erantzuten… hau erakutsiz. 1201 01:20:01,334 --> 01:20:03,168 - Nola izan zen? - Fairchild jauna? 1202 01:20:03,251 --> 01:20:05,626 - Beste galdera bat. - Ihes egingo duzue? 1203 01:20:05,709 --> 01:20:08,501 - Ez al da polita? - Nork diseinatu du eraztuna? 1204 01:20:08,584 --> 01:20:10,209 Jefferson Diamonds-ek. 1205 01:20:10,293 --> 01:20:13,084 #JeffersonBitxiakZuretzat. 1206 01:20:13,168 --> 01:20:17,084 - Ezkon-hitza eman duzue. - Fairchild jaunak eskatu egin dit. 1207 01:20:17,168 --> 01:20:20,126 - Baina nik… - Pozik egongo zara, Belmont jauna. 1208 01:20:21,084 --> 01:20:24,543 Pozik ez da hurbiltzen nola sentitzen naizen deskribatzera. 1209 01:20:25,043 --> 01:20:26,501 Noiz da egun handia? 1210 01:20:28,001 --> 01:20:29,251 Eztabaidan oraindik. 1211 01:20:29,334 --> 01:20:33,001 Isilpean gordetzen dugu. Hegaldi bat hartuko dugu ordu bi barru 1212 01:20:33,084 --> 01:20:34,793 isilpeko helmuga batera. 1213 01:20:34,876 --> 01:20:36,459 Beraz, ez dakigu… 1214 01:20:37,334 --> 01:20:38,543 Nahikoa ikusi dugu. 1215 01:20:39,043 --> 01:20:40,168 Nik erantzungo dut. 1216 01:20:46,084 --> 01:20:49,043 Nire Gabonetako nahia ez da bete, antza. 1217 01:20:49,709 --> 01:20:51,251 Zer diozu, maite? 1218 01:20:54,918 --> 01:20:57,168 Nahien zuhaitzean egon ginenean, 1219 01:20:57,251 --> 01:20:59,168 ez nuen nahia niretzat eskatu… 1220 01:20:59,834 --> 01:21:01,084 zuretzat baizik. 1221 01:21:01,168 --> 01:21:03,459 Zure nahia niretzat eskatu zenuen? 1222 01:21:03,543 --> 01:21:06,043 Zuk maitasuna aurkitzea eskatu nuen. 1223 01:21:06,959 --> 01:21:08,959 Hain ondo zaintzen gaituzu, 1224 01:21:09,543 --> 01:21:12,793 norbaitek zu ere ondo zaintzea nahi nuen. 1225 01:21:13,584 --> 01:21:15,959 Sarah bezalako norbaitek. 1226 01:21:17,668 --> 01:21:20,084 Avy, laztana, ez da hain erraza. 1227 01:21:20,168 --> 01:21:23,293 Jakina baietz. Gustuko duzu, ezta? 1228 01:21:24,209 --> 01:21:26,751 - Beno, bai, baina… - Esan al diozu? 1229 01:21:28,834 --> 01:21:30,459 Ez zuzenik, ez. 1230 01:21:30,543 --> 01:21:32,251 Denbora duzu oraindik, aita. 1231 01:21:33,043 --> 01:21:34,668 Esan beharko zenioke. 1232 01:21:35,668 --> 01:21:39,126 - Jantzi zaitez, eta zoaz esatera. Goazen! - Bale, bale. 1233 01:21:39,209 --> 01:21:41,418 Errepideak itxita haraneko alde honetan. 1234 01:21:41,501 --> 01:21:43,001 Elur-motorra hartuko dut! 1235 01:21:47,918 --> 01:21:49,001 Beharbada ez. 1236 01:21:51,293 --> 01:21:52,251 Aita? 1237 01:21:53,168 --> 01:21:54,293 Zer da hori? 1238 01:21:56,293 --> 01:21:57,126 Zer da hori? 1239 01:22:01,959 --> 01:22:03,418 Zergatik dago hau hemen? 1240 01:22:03,501 --> 01:22:06,918 - Zure eta amonaren kontua da? - Ez. Nondik atera da? 1241 01:22:07,959 --> 01:22:10,668 Ez dakit. Baltasarren bila noa. Bazatoz? 1242 01:22:10,751 --> 01:22:12,209 - Jakina baietz. - Bale. 1243 01:22:13,501 --> 01:22:14,918 Nire Gabonetako nahia. 1244 01:22:16,126 --> 01:22:17,793 Betetzen ari da. 1245 01:22:23,918 --> 01:22:27,293 Bi ordu barru, hondartzan selfie-ak ateratzen egongo gara. 1246 01:22:27,376 --> 01:22:29,209 Badakizu zer? Aurreratu zaitez. 1247 01:22:29,293 --> 01:22:31,293 - Berehala noa. - Ez berandutu. 1248 01:22:31,376 --> 01:22:33,918 - Ez. - Ez dugu hegaldia galdu nahi. 1249 01:22:34,001 --> 01:22:34,834 Aitatxo? 1250 01:22:37,043 --> 01:22:41,751 Sentitzen dut kontatu ez izana, Tad eta biona, ezkon-hitzarena. 1251 01:22:41,834 --> 01:22:43,084 Ez kezkatu, maite. 1252 01:22:44,168 --> 01:22:47,334 Niretzat, garrantzitsuena zure zorionasuna da. 1253 01:22:48,001 --> 01:22:49,584 Zoriontsu zara, ezta? 1254 01:22:49,668 --> 01:22:50,501 Bai. 1255 01:22:51,543 --> 01:22:52,418 Lanari buruz. 1256 01:22:52,501 --> 01:22:55,418 Lasai, lana hemen izango duzu itzultzen zarenean. 1257 01:22:55,501 --> 01:22:58,043 Hori da gauza. Ez dut lana nahi. 1258 01:22:58,751 --> 01:23:00,001 Ez dut ulertzen. 1259 01:23:00,084 --> 01:23:04,001 Atmosferako mahaiburuordea? Ni zaintzeko asmatu zenuen hori. 1260 01:23:05,043 --> 01:23:06,543 Beno, baliteke, baina… 1261 01:23:06,626 --> 01:23:09,584 Estimatzen dut, eta beti izango naiz zure alaba, 1262 01:23:09,668 --> 01:23:13,876 baina… nire bidea aurkitu beharra dut. Espero dut ez haserretzea. 1263 01:23:13,959 --> 01:23:14,834 Haserretu? 1264 01:23:16,543 --> 01:23:17,376 Ez. 1265 01:23:18,668 --> 01:23:20,959 Ez naiz inoiz zutaz hain harro egon. 1266 01:23:21,793 --> 01:23:22,751 Benetan? 1267 01:23:22,834 --> 01:23:25,751 Zainduko zintudala zin egin nion zure amari. 1268 01:23:26,751 --> 01:23:27,584 Beno… 1269 01:23:28,834 --> 01:23:31,209 Zeure burua zaintzen hasi zarela dirudi. 1270 01:23:32,584 --> 01:23:33,709 Maite zaitut, aita. 1271 01:23:35,668 --> 01:23:37,084 Nik ere maite zaitut. 1272 01:23:37,668 --> 01:23:39,876 Zure ama harro egongo litzateke. 1273 01:23:39,959 --> 01:23:41,334 Eskerrik asko, aitatxo. 1274 01:23:43,959 --> 01:23:44,793 Bale. 1275 01:23:47,543 --> 01:23:48,418 Beno ba. 1276 01:23:52,793 --> 01:23:54,834 Eguberri on, Iparrizarra ostatua. 1277 01:23:54,918 --> 01:23:57,043 - …albisteetako lekua? - Bai, hau da. 1278 01:23:57,126 --> 01:23:59,543 - Erreserba bat behar dut. - Zenbatentzat? 1279 01:23:59,626 --> 01:24:00,584 Noiz? 1280 01:24:00,668 --> 01:24:03,251 Itxaroten jarri zaitzaket une batez? 1281 01:24:03,334 --> 01:24:04,209 Eskerrik asko. 1282 01:24:04,293 --> 01:24:06,293 Eguberri on, Iparrizarra ostatua. 1283 01:24:06,376 --> 01:24:08,584 Hau da Sierra Belmont egon zen lekua? 1284 01:24:08,668 --> 01:24:11,584 Bai, hau Sierra Belmont egon zen ostatua da. 1285 01:24:11,668 --> 01:24:13,918 Bai, zenbatentzat? 1286 01:24:17,001 --> 01:24:18,209 Iparrizarra ostatua? 1287 01:24:20,084 --> 01:24:21,251 Ene, maite. 1288 01:24:22,251 --> 01:24:23,459 Une bat, mesedez? 1289 01:24:23,543 --> 01:24:25,959 Aurrera, Baltasar! Mutil ona! 1290 01:24:29,043 --> 01:24:30,168 Alejandra, aupa! 1291 01:24:30,251 --> 01:24:32,626 Telefonoak gabon-kanpaiek adina jotzen du. 1292 01:24:32,709 --> 01:24:34,668 - Txantxa da. - Jake… 1293 01:24:34,751 --> 01:24:36,168 Bete-beteak gaude! 1294 01:24:40,543 --> 01:24:42,459 Zerbait ekarri diezazuket? 1295 01:24:42,543 --> 01:24:44,126 Nire soingainekoa, agian? 1296 01:24:45,501 --> 01:24:47,418 - Bai, negua delako… - Bai. 1297 01:24:47,501 --> 01:24:48,543 Bale. 1298 01:24:51,918 --> 01:24:54,334 Sierra! Joateko prest, laztana? 1299 01:24:59,501 --> 01:25:00,626 Zer zabiltza? 1300 01:25:01,126 --> 01:25:02,126 Barkatu, Tad. 1301 01:25:02,626 --> 01:25:06,126 Tipo itzela zara, baina ez nago honetarako prest. 1302 01:25:06,209 --> 01:25:08,251 Baietz uste nuen, baina ez. 1303 01:25:13,793 --> 01:25:15,459 Nirekin mozten ari zara? 1304 01:25:16,543 --> 01:25:17,543 Eguberri egunean? 1305 01:25:18,834 --> 01:25:22,376 Ezagutzen zaitut, Tad. Urteberri egunean ondo egongo zara. 1306 01:25:26,126 --> 01:25:30,501 Axola zaizu nire profilera igotzen badut? Nire jarraitzaileek maiteko dute. 1307 01:25:30,584 --> 01:25:33,334 Haustura bat zenbakiak igotzeko aukera da. 1308 01:25:35,876 --> 01:25:37,376 Gabon zoriontsuak, Tad. 1309 01:25:41,751 --> 01:25:42,751 Zorte on. 1310 01:25:47,126 --> 01:25:50,459 Sentitzen dut, Fairchild jauna. 1311 01:25:51,834 --> 01:25:53,501 Eta oporretan, gainera. 1312 01:25:56,209 --> 01:25:58,084 Zu, Terry. 1313 01:25:58,168 --> 01:25:59,001 Bai. 1314 01:25:59,626 --> 01:26:01,626 Zer egingo duzu Urteberri egunean? 1315 01:26:10,459 --> 01:26:12,376 Beno, Baltasar zaindu dezakezu? 1316 01:26:12,459 --> 01:26:13,918 Noski, zoaz bere bila. 1317 01:26:14,001 --> 01:26:15,251 - Bale. - Itxaron! 1318 01:26:17,043 --> 01:26:17,918 Askoz hobeto. 1319 01:26:23,126 --> 01:26:25,709 Itxaron! Geratu autoa. Ez mugitu! 1320 01:26:27,043 --> 01:26:27,876 Itxaron! 1321 01:26:32,043 --> 01:26:34,293 Aizu, emadazu segundo bat, mesedez. 1322 01:26:37,126 --> 01:26:40,209 Aizu, bale, badakit ez dugula ia elkar ezagutzen, 1323 01:26:40,293 --> 01:26:43,668 eta hau esateagatik ero hutsa naizela pentsatuko duzula, 1324 01:26:46,501 --> 01:26:50,709 baina ezin zaitut joaten utzi zutaz maitemindu naizela esan gabe. 1325 01:26:54,126 --> 01:26:58,459 Beno, lausengarria benetan, baina beste plan batzuk ditut. 1326 01:27:00,626 --> 01:27:01,876 Gabon zoriontsuak. 1327 01:27:03,668 --> 01:27:04,793 Gabon zoriontsuak. 1328 01:27:10,793 --> 01:27:12,001 Barkatu, seme. 1329 01:27:13,168 --> 01:27:16,584 Bilatzen zaudena atzeko patioan dagoela uste dut. 1330 01:27:32,043 --> 01:27:33,959 - Sierra! - Jake? 1331 01:27:39,209 --> 01:27:40,626 Joango zinela uste nuen. 1332 01:27:41,834 --> 01:27:44,251 Planak aldatu dira. Hemen geratuko naiz, 1333 01:27:44,334 --> 01:27:45,251 Tad gabe. 1334 01:27:45,334 --> 01:27:46,168 A, bai? 1335 01:27:46,751 --> 01:27:47,793 Bai ba. 1336 01:27:49,001 --> 01:27:51,334 Zergatik zaude hemen? 1337 01:27:55,251 --> 01:27:57,209 Eskerrak eman nahi nizkizun. 1338 01:27:57,293 --> 01:28:00,501 Iparrizarra bete-beteta dago gainontzeko sasoirako. 1339 01:28:00,584 --> 01:28:05,251 Beteta, benetan? Laguntza beharko duzu negozioa kudeatzeko. 1340 01:28:05,334 --> 01:28:07,168 Hori itzela izango litzateke. 1341 01:28:07,251 --> 01:28:10,251 Aitak ostatuan inbertitzeko asmoa duela aipatu du. 1342 01:28:10,334 --> 01:28:13,043 - Ez nuen uste interesatuko zitzaizunik. - Bai… 1343 01:28:13,668 --> 01:28:16,918 Oporretan zu konbentzitzen saiatuko nintzela esan diot. 1344 01:28:17,584 --> 01:28:20,584 Oporrak nirekin igaro nahi bazenitu, noski. 1345 01:28:23,126 --> 01:28:24,876 Beno, badakizu zer? 1346 01:28:24,959 --> 01:28:27,126 Gabonetako ohitura bat dago. 1347 01:28:27,209 --> 01:28:29,001 Baina bidean burua jo dut, 1348 01:28:29,084 --> 01:28:31,834 eta zin dagizut ezin dudala gogoratu. 1349 01:28:32,418 --> 01:28:33,251 Da… 1350 01:28:33,834 --> 01:28:36,168 Bai, lagundu zaitzakedala uste dut. 1351 01:28:51,293 --> 01:28:52,418 Hor daude. 1352 01:28:52,501 --> 01:28:53,668 Sierra! 1353 01:28:57,084 --> 01:28:59,001 - Azkenean ez zara joan. - Aupa! 1354 01:28:59,084 --> 01:28:59,918 Aupa. 1355 01:29:06,418 --> 01:29:09,001 Zer… Zer gertatu zaio Ted-i? 1356 01:29:09,084 --> 01:29:12,084 Tad da, aitatxo. Ez zegoen niretzat egina. 1357 01:29:12,793 --> 01:29:16,459 - Pozten nau zu hemen aurkitzeak, Jake. -Berdin, Belmont jauna. 1358 01:29:17,168 --> 01:29:20,376 - A zer Gabonak, aizue. - Bai, ahaztezinak. 1359 01:29:22,834 --> 01:29:25,293 Nire alaba, Avy, ezagutu duzu, antza… 1360 01:29:34,709 --> 01:29:37,168 Gabon zoriontsuak! 1361 01:29:37,251 --> 01:29:39,251 Gabon zoriontsuak! 1362 01:29:46,293 --> 01:29:49,168 Tad, atariko toki bat aipatu dizut. Non zaude? 1363 01:29:49,834 --> 01:29:51,168 Ene bada. 1364 01:29:53,543 --> 01:29:54,376 Kaka. 1365 01:29:58,001 --> 01:29:59,793 Barkatu, ez zaitut ikusi. 1366 01:30:00,293 --> 01:30:01,668 Hau kaotikoa da. 1367 01:30:01,751 --> 01:30:03,793 Ezer ez. Filmatzen gaude. 1368 01:30:08,709 --> 01:30:09,584 Aurrera! 1369 01:30:10,251 --> 01:30:12,084 Tira! Eskiak mugitzen. Aurrera. 1370 01:30:12,168 --> 01:30:14,209 - Ez dugu antzeztuko. - Bai. 1371 01:30:14,834 --> 01:30:17,084 Gabonetako nahia eskatu duzu ni gabe? 1372 01:30:21,334 --> 01:30:24,501 Hau ederra da. Zergatik ez duzu zuhaitzan jartzen? 1373 01:30:24,584 --> 01:30:26,876 Dasher eta Dancerren gainean! 1374 01:30:35,876 --> 01:30:37,293 - Beraz? - Aupa! 1375 01:30:40,709 --> 01:30:41,543 Arre! 1376 01:30:41,626 --> 01:30:44,793 Ez da ahotsaren bidez aktibatzen. Jaitsi nazazu! Barregarria zara! 1377 01:30:47,918 --> 01:30:50,543 Un, deux, trois! 1378 01:30:56,334 --> 01:30:57,543 Nire eskuak! 1379 01:30:57,626 --> 01:30:59,793 - Zein da zure izena, ene salbatzaile? - Ralph. 1380 01:31:03,251 --> 01:31:04,168 Zer? 1381 01:31:05,251 --> 01:31:06,251 Barkatu. 1382 01:31:06,334 --> 01:31:08,168 - Barkatu. - Irribarre egiten. 1383 01:31:08,251 --> 01:31:10,501 Begiak kliskatzen denbora guztian? 1384 01:31:10,584 --> 01:31:13,751 Ez nago ohituta emakumeak ikustera ostatu honetan. 1385 01:31:14,543 --> 01:31:15,501 Elur-oreina! 1386 01:31:18,584 --> 01:31:20,584 Ilargira iritsi gara! 1387 01:31:23,251 --> 01:31:25,834 Desafinatzen ari zarete. Desafinatzen, bale? 1388 01:31:26,376 --> 01:31:27,251 Akzioa! 1389 01:31:30,293 --> 01:31:32,793 Edukazio onekoa izan behar zara, laztana. 1390 01:31:33,376 --> 01:31:34,834 - Edukazio onekoa. - Ene! 1391 01:31:38,793 --> 01:31:41,209 Beste aukera bat. Ezin naiz gelditu! 1392 01:31:41,293 --> 01:31:43,084 Ezin diot barre egiteari utzi. 1393 01:31:45,543 --> 01:31:46,459 Ez da barregarria. 1394 01:31:46,543 --> 01:31:49,376 Parrandazale asko etorriko dira. 1395 01:31:56,126 --> 01:31:58,168 Gabonzaharra… Gabon-gaua. 1396 01:32:00,209 --> 01:32:02,376 - Sudurran zerbait dut? - Bai. 1397 01:32:02,918 --> 01:32:04,543 Ez da inor hilko. 1398 01:32:07,168 --> 01:32:08,668 Ez dakit zer gertatu den. 1399 01:32:08,751 --> 01:32:11,834 Igo eta bihotza ireki besterik ez duzu egin behar… 1400 01:32:11,918 --> 01:32:13,626 Zer? Zer nabil egiten? 1401 01:32:13,709 --> 01:32:14,626 Niregatik ondo. 1402 01:32:17,709 --> 01:32:20,418 Esango zeniokete gizon handi eta gihartsu horri 1403 01:32:20,501 --> 01:32:22,418 nire planoa lapurtzeari uzteko? 1404 01:32:24,709 --> 01:32:26,043 Barkatu, jauna? 1405 01:32:30,709 --> 01:32:31,793 Ez, ez, ez. 1406 01:32:34,043 --> 01:32:35,168 Eta moztu. 1407 01:33:06,168 --> 01:33:11,168 Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés