1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,197 --> 00:00:32,700 A pipeline is an underground network for transporting gasoline. 4 00:00:32,700 --> 00:00:34,827 South Korea’s pipeline system is about 1,200km long. 5 00:00:34,827 --> 00:00:37,287 Crude oil from overseas is refined at various refineries, 6 00:00:37,287 --> 00:00:39,707 and is transported to major cities via pipeline every week. 7 00:00:39,707 --> 00:00:42,417 There are those who drill into it to syphon oil and make money. 8 00:00:42,417 --> 00:00:44,127 They’re known as ‘moles’. 9 00:00:45,170 --> 00:00:49,091 All events concerning the pipeline depicted in this picture are fictional, invented for creative purpose. 10 00:00:52,177 --> 00:00:56,181 DANGER: High Pressure Underground Pipeline 11 00:00:58,964 --> 00:00:59,964 [Door opens] 12 00:01:00,435 --> 00:01:01,604 Chinese delivery. 13 00:01:05,284 --> 00:01:06,618 [Delivery bag thuds] 14 00:01:08,068 --> 00:01:08,861 Drill-bit? 15 00:01:08,986 --> 00:01:10,362 It was tough finding you. 16 00:01:10,738 --> 00:01:12,364 General Shit told me a lot about you. 17 00:01:12,745 --> 00:01:13,745 [Drags] 18 00:01:15,784 --> 00:01:17,535 Let’s get to work. 19 00:01:20,538 --> 00:01:22,666 It’s a whale! 20 00:01:24,459 --> 00:01:25,502 You know 21 00:01:26,128 --> 00:01:28,839 the intervals between travel have sped up, right? 22 00:01:28,839 --> 00:01:31,383 Sure, 3 minutes is enough to drill. 23 00:01:33,135 --> 00:01:36,429 So big, it really is an 1” drill bit. 24 00:01:37,681 --> 00:01:40,809 We’re all busy, so drill big and siphon plenty. 25 00:01:43,740 --> 00:01:44,806 [Drilling noise] 26 00:01:50,185 --> 00:01:51,518 [Drilling continues] 27 00:01:57,868 --> 00:01:58,869 Okay! 28 00:02:07,855 --> 00:02:08,855 [Oil slops] 29 00:02:10,213 --> 00:02:11,632 The oil mist will blow! 30 00:02:12,966 --> 00:02:13,967 Shit! Run! 31 00:02:16,158 --> 00:02:17,158 [Explodes] 32 00:02:23,347 --> 00:02:24,328 [Loud explosion] 33 00:02:24,352 --> 00:02:25,729 It’s hot! So hot! 34 00:02:25,909 --> 00:02:26,909 [Car screeches] 35 00:02:27,647 --> 00:02:28,648 It’s hot! 36 00:02:29,024 --> 00:02:30,483 Get me to the ER! 37 00:02:31,651 --> 00:02:32,652 Hot! 38 00:02:34,529 --> 00:02:35,948 ER! 39 00:02:36,824 --> 00:02:37,908 Piss off! 40 00:02:38,616 --> 00:02:39,659 Get me to the ER! 41 00:02:40,869 --> 00:02:41,954 You fucking... 42 00:02:43,456 --> 00:02:44,523 [Loud explosion] 43 00:02:54,632 --> 00:02:56,551 PIPELINE 44 00:02:58,804 --> 00:03:01,765 SEO In-guk 45 00:03:02,307 --> 00:03:05,268 LEE Soo-hyuk UM Mun-suk 46 00:03:06,019 --> 00:03:08,981 YOO Seung-mok TAE Hang-ho 47 00:03:11,984 --> 00:03:14,945 BAE Yu-ram BAE Da-bin SEO Dong-won 48 00:03:15,035 --> 00:03:16,102 [Exciting music] 49 00:03:31,342 --> 00:03:32,475 [Music continues] 50 00:03:34,418 --> 00:03:35,418 [Trunk closes] 51 00:03:43,794 --> 00:03:45,061 [Car engine growls] 52 00:03:54,109 --> 00:03:57,170 directed by YU Ha 53 00:03:57,195 --> 00:03:59,072 The oil mist pressure is so high... 54 00:03:59,322 --> 00:04:01,074 It’s so inflammable that 55 00:04:01,074 --> 00:04:05,578 even static electricity could cause an explosion. 56 00:04:05,578 --> 00:04:07,664 It could blow up a small town. 57 00:04:07,873 --> 00:04:08,916 Good day, sir. 58 00:04:08,916 --> 00:04:11,418 Yo moron, stop hanging around, you’re distracting me. 59 00:04:11,919 --> 00:04:12,920 Find anything? 60 00:04:13,253 --> 00:04:15,839 This drill bit was left behind by the thieves. 61 00:04:16,381 --> 00:04:18,591 Wait, isn’t that an inch bit? 62 00:04:18,675 --> 00:04:20,177 So what? 63 00:04:20,468 --> 00:04:22,429 The pipeline is made of a special alloy. 64 00:04:22,429 --> 00:04:25,223 If the bit is too thick, drilling is hard. 65 00:04:25,390 --> 00:04:27,935 And the leaked oil mist can be dangerous. 66 00:04:28,852 --> 00:04:31,313 Crazy bastards, that’s why it blew up! 67 00:04:31,313 --> 00:04:33,440 Stop saying stupid things, 68 00:04:33,440 --> 00:04:35,525 and go do your job, idiot! 69 00:04:35,525 --> 00:04:36,902 That tractor is approaching! 70 00:04:36,902 --> 00:04:40,280 Man-sik, why aren’t you securing the crime scene? 71 00:04:41,281 --> 00:04:42,490 It’s definitely Drill-bit. 72 00:04:42,615 --> 00:04:43,533 Drill-bit? 73 00:04:44,076 --> 00:04:46,328 He’s the one behind this case. 74 00:04:47,079 --> 00:04:49,747 The god of drilling, Kang Se-dol, AKA Drill-bit. 75 00:04:49,915 --> 00:04:52,000 How do you know that? 76 00:04:52,459 --> 00:04:54,127 Don’t you know that 77 00:04:54,127 --> 00:04:56,796 I cought Drill-bit when I was in the intel team? 78 00:04:57,422 --> 00:05:00,467 Only the crazies use 1’’ bits. It has to be Drill-bit. 79 00:05:01,009 --> 00:05:02,010 Really? 80 00:05:02,385 --> 00:05:03,929 Did you tell the intel team? 81 00:05:04,096 --> 00:05:05,097 What for? 82 00:05:05,597 --> 00:05:06,932 You think they’ll listen? 83 00:05:10,560 --> 00:05:11,603 We should catch him. 84 00:05:11,603 --> 00:05:13,605 DANGER: High Pressure Underground Pipeline 85 00:05:15,259 --> 00:05:16,325 [Water splashes] 86 00:05:23,949 --> 00:05:25,533 You’re like an otter. 87 00:05:27,035 --> 00:05:30,873 You put the hose underwater to avoid metal detectors? 88 00:05:30,873 --> 00:05:33,541 Stop bringing the shit truck, it stinks like hell. 89 00:05:33,833 --> 00:05:35,460 Milk truck’s nice! 90 00:05:35,752 --> 00:05:38,796 How many times do I have to tell you? 91 00:05:38,796 --> 00:05:40,090 This is the perfect disguise. 92 00:05:40,090 --> 00:05:40,840 Come on. 93 00:05:41,133 --> 00:05:44,469 Cops will check milk trucks but never the shit truck. 94 00:05:46,179 --> 00:05:47,014 General. 95 00:05:47,430 --> 00:05:49,182 Yo, General Shit! 96 00:05:49,516 --> 00:05:50,350 It’s Straw! 97 00:05:50,350 --> 00:05:51,268 Dammit! 98 00:05:56,439 --> 00:05:58,066 You punk ass bitch! 99 00:05:58,660 --> 00:05:59,794 [Screams in pain] 100 00:06:01,444 --> 00:06:02,779 Yo stinker! 101 00:06:02,779 --> 00:06:05,323 I asked for Drill-bit, not someone doing a bit. 102 00:06:05,823 --> 00:06:06,866 Got a death wish? 103 00:06:07,117 --> 00:06:11,413 I could’ve been barbecued alive because of that fucker! 104 00:06:11,413 --> 00:06:13,540 Drill-bit charges $200,000 per hole! 105 00:06:13,706 --> 00:06:16,876 With a lower commission, I thought of grooming newbies... 106 00:06:17,252 --> 00:06:19,296 You stupid bitch! 107 00:06:19,379 --> 00:06:21,673 Where’s Drill-bit?! Where is he! 108 00:06:22,632 --> 00:06:23,926 General Shit! 109 00:06:28,055 --> 00:06:29,806 Are you out to get shit?! 110 00:06:30,473 --> 00:06:33,893 Stop shouting! I’m not dead yet. 111 00:06:35,770 --> 00:06:38,398 What took you so long? I said it’s urgent. 112 00:06:38,565 --> 00:06:39,566 What’s going on? 113 00:06:40,108 --> 00:06:44,029 Straw wants you on a job. 114 00:06:44,029 --> 00:06:46,823 Straw? The salty oil distributor? 115 00:06:46,823 --> 00:06:50,868 You passed on it, so I sent a fake and I almost died. 116 00:06:51,369 --> 00:06:52,996 You sold my name again? 117 00:06:53,163 --> 00:06:57,125 There have to be a lot of fakes for the real thing to shine. 118 00:06:59,794 --> 00:07:02,089 So many people are after me today. 119 00:07:02,089 --> 00:07:03,256 What do you mean? 120 00:07:04,341 --> 00:07:05,300 Officer Cho! 121 00:07:06,551 --> 00:07:08,053 What are you doing there? 122 00:07:09,012 --> 00:07:10,263 Come inside! 123 00:07:12,849 --> 00:07:13,725 Shit! 124 00:07:13,976 --> 00:07:14,977 Fuck... 125 00:07:16,979 --> 00:07:20,065 It’s been 5 years, you still recognize me? 126 00:07:20,065 --> 00:07:23,151 I would never forget the cop who cuffed me. 127 00:07:23,151 --> 00:07:24,444 What brings you here? 128 00:07:24,444 --> 00:07:26,154 You’re still smirky. 129 00:07:27,822 --> 00:07:31,284 You did the botched job in Dangol, right? 130 00:07:32,577 --> 00:07:33,578 The pipeline blew up? 131 00:07:34,204 --> 00:07:36,206 I gave up that life a long time ago. 132 00:07:36,456 --> 00:07:38,416 We found an 1” drill bit at the scene. 133 00:07:38,416 --> 00:07:40,335 You’re the only one who can use it. 134 00:07:40,835 --> 00:07:41,961 Pull up your pants. 135 00:07:42,045 --> 00:07:42,920 What for? 136 00:07:43,255 --> 00:07:45,923 The perp left burnt pants at the crime scene. 137 00:07:46,633 --> 00:07:49,594 He’ll have a burn on his leg, both of you, roll up! 138 00:07:56,601 --> 00:07:57,477 You too! 139 00:08:00,980 --> 00:08:03,483 Wait, that’s weird, why isn’t there a scar? 140 00:08:03,483 --> 00:08:07,070 Cops must be bored, accusing random people. 141 00:08:07,820 --> 00:08:10,240 Officer Cho! This looks like a tanker! 142 00:08:10,448 --> 00:08:12,242 A tanker? Where? 143 00:08:13,493 --> 00:08:15,703 - It’s not a tanker! - It’s a shit truck. 144 00:08:15,703 --> 00:08:19,041 These pricks stored stolen oil here, huh? 145 00:08:19,332 --> 00:08:22,335 Sang-gu, open the valve, I’ve got you now. 146 00:08:22,544 --> 00:08:25,588 You can’t just unload my damn shit truck! 147 00:08:25,588 --> 00:08:27,257 I can sniff oil from a mile away! 148 00:08:27,257 --> 00:08:29,509 I smell it everywhere, open the valve! 149 00:08:30,177 --> 00:08:32,679 General! I thought you were out! 150 00:08:32,679 --> 00:08:34,222 They got it all wrong! 151 00:08:34,222 --> 00:08:36,558 I’ve finally settled down sucking shit for a living! 152 00:08:36,558 --> 00:08:37,600 Go on, open it! 153 00:08:37,600 --> 00:08:38,893 Don’t! You can’t! 154 00:08:38,893 --> 00:08:40,478 - Open it! - No way! 155 00:08:40,478 --> 00:08:42,564 I’ve been sniffing for oil for 10 years... 156 00:08:42,619 --> 00:08:43,752 [Liquid splashes] 157 00:08:48,403 --> 00:08:49,362 I told you. 158 00:08:53,697 --> 00:08:55,212 [Screams] 159 00:08:55,993 --> 00:08:57,995 Fucking shit! 160 00:08:59,291 --> 00:09:00,291 [Sprays water] 161 00:09:03,293 --> 00:09:06,921 What’s this stench in the room? 162 00:09:07,839 --> 00:09:09,674 Is there a septic tank around? 163 00:09:11,301 --> 00:09:12,735 Chief, could you take a look at this? 164 00:09:12,760 --> 00:09:14,011 Operation Mole Capture 165 00:09:14,971 --> 00:09:16,223 Leave it there. 166 00:09:16,348 --> 00:09:18,433 You know that pipeline that blew up 2 days ago? 167 00:09:18,433 --> 00:09:20,935 Honam Line from Yeosu, 168 00:09:20,935 --> 00:09:24,021 and Gyeongbu Line from Ulsan are linked up at that location. 169 00:09:24,606 --> 00:09:27,775 Dig 1 hole, you get 2 pipelines, 2 birds, 1 stone! 170 00:09:29,194 --> 00:09:30,278 Believe me, 171 00:09:30,528 --> 00:09:31,529 they won’t stop. 172 00:09:31,696 --> 00:09:32,947 Get to the point. 173 00:09:33,365 --> 00:09:34,532 I, uh... 174 00:09:34,782 --> 00:09:37,535 I’d like to return to the intel unit. 175 00:09:37,744 --> 00:09:42,207 But aren’t you far from intelligent? 176 00:09:46,544 --> 00:09:47,295 So? 177 00:09:47,545 --> 00:09:48,880 Didn’t work, right? 178 00:09:49,672 --> 00:09:51,966 You should go to the hospital for a checkup. 179 00:09:51,966 --> 00:09:54,177 Would I stop after getting shitfaced? 180 00:09:54,469 --> 00:09:56,179 What will you do then? 181 00:09:57,054 --> 00:10:00,433 Let’s search vacant buildings in our district. 182 00:10:00,433 --> 00:10:01,684 That’ll take forever. 183 00:10:01,767 --> 00:10:03,034 [Car engine noises] 184 00:10:06,844 --> 00:10:08,111 [Suspenseful music] 185 00:10:11,306 --> 00:10:12,306 [Door closes] 186 00:10:16,324 --> 00:10:20,495 The god of drilling, we finally meet. 187 00:10:20,870 --> 00:10:22,997 I heard you had trouble with my fake. 188 00:10:23,956 --> 00:10:26,626 Nothing good in the world comes cheap. 189 00:10:26,626 --> 00:10:28,420 Why the suit in the tunnel? 190 00:10:28,670 --> 00:10:29,671 Not gonna work? 191 00:10:29,796 --> 00:10:30,755 This is my work uniform. 192 00:10:31,047 --> 00:10:32,715 Fools cops when fleeing. 193 00:10:32,715 --> 00:10:33,925 Prada? 194 00:10:34,176 --> 00:10:37,011 I’m high-end, it fits the bill. 195 00:10:38,471 --> 00:10:40,640 What about your shirt? It can cause static electricity. 196 00:10:41,266 --> 00:10:42,600 Not from designer clothes. 197 00:10:43,726 --> 00:10:49,148 Looks like German steel, weird shape though. 198 00:10:49,399 --> 00:10:50,650 Did you cut it yourself? 199 00:10:53,195 --> 00:10:55,197 My trade secret is sold for $10M. 200 00:10:55,330 --> 00:10:57,650 [Drill spins] 201 00:10:58,366 --> 00:10:59,075 Want it? 202 00:10:59,784 --> 00:11:01,578 Trade secret, eh? 203 00:11:02,564 --> 00:11:03,306 [Timer beeps 204 00:11:03,361 --> 00:11:04,628 [Suspenseful music] 205 00:11:11,842 --> 00:11:13,376 [Drill starts spinning] 206 00:11:18,752 --> 00:11:19,952 [Drilling continues] 207 00:11:44,938 --> 00:11:46,004 [Drilling stops] 208 00:11:46,248 --> 00:11:47,874 Why did you stop? 209 00:11:47,874 --> 00:11:48,916 It’s done. 210 00:11:48,916 --> 00:11:50,209 Shit, it got all over me. 211 00:11:50,335 --> 00:11:52,211 There’s no damn hole! 212 00:11:53,087 --> 00:11:54,088 There will be. 213 00:11:54,088 --> 00:11:56,758 Don’t bullshit me! 214 00:11:56,758 --> 00:11:59,927 It’s not drilled all the way through! 215 00:12:01,471 --> 00:12:05,308 14mm thick, I left 1mm alone. 216 00:12:05,517 --> 00:12:09,020 The pressure from the oil will take care of the last 1mm. 217 00:12:09,228 --> 00:12:11,230 No need to worry about the oil mist. 218 00:12:11,981 --> 00:12:13,024 Safety first. 219 00:12:14,457 --> 00:12:15,990 [Oil slops in the pipe] 220 00:12:16,347 --> 00:12:18,280 [Suspenseful music continues] 221 00:12:27,789 --> 00:12:28,790 Whale! 222 00:12:34,587 --> 00:12:36,047 $200K, check it out. 223 00:12:36,923 --> 00:12:39,133 That was something. 224 00:12:40,092 --> 00:12:41,386 How did you do it? 225 00:12:41,761 --> 00:12:44,389 How did you stop at exactly 1mm? 226 00:12:44,556 --> 00:12:45,682 Unity. 227 00:12:46,349 --> 00:12:47,809 One must become one with the drill. 228 00:12:48,017 --> 00:12:48,935 Just with your instinct? 229 00:12:49,018 --> 00:12:50,978 Call me when you’re doing a big job. 230 00:12:50,978 --> 00:12:53,356 I’ll get it done cleanly. 231 00:12:56,568 --> 00:12:57,527 Hey, Drill-bit. 232 00:12:58,653 --> 00:13:00,697 I got a backer with a major job, 233 00:13:01,864 --> 00:13:02,699 wanna meet him? 234 00:13:02,824 --> 00:13:03,908 Backer? 235 00:13:04,070 --> 00:13:05,070 [Quiet music] 236 00:13:16,825 --> 00:13:17,892 [Scooter noises] 237 00:13:23,886 --> 00:13:24,887 Eh? 238 00:13:26,222 --> 00:13:27,515 I came to meet the backer. 239 00:13:27,807 --> 00:13:30,393 I thought the god of drilling would be much older. 240 00:13:31,102 --> 00:13:32,019 You’re young. 241 00:13:32,812 --> 00:13:34,856 That’s to my benefit, it’s a dangerous job. 242 00:13:37,859 --> 00:13:40,069 You wear cologne doing dangerous jobs? 243 00:13:40,612 --> 00:13:44,156 A man working with oil must always smell like oil? 244 00:13:44,445 --> 00:13:44,757 [Laughs] 245 00:13:47,660 --> 00:13:49,829 Have you drilled a 2” hole? 246 00:13:50,162 --> 00:13:50,955 2”? 247 00:13:54,083 --> 00:13:56,002 Why? Scared? 248 00:13:56,210 --> 00:13:57,504 What’s with him? 249 00:13:57,712 --> 00:13:59,171 It’s possible with the right price. 250 00:14:00,423 --> 00:14:05,052 But that’ll lower the pressure and you’ll get detected. 251 00:14:05,177 --> 00:14:09,516 Pipelines have an LDS device to monitor pressure. 252 00:14:09,807 --> 00:14:11,601 My people will take care of that. 253 00:14:11,934 --> 00:14:14,270 You know about 2 pipelines just under there? 254 00:14:14,604 --> 00:14:16,272 Flexing your muscle before the master? 255 00:14:16,606 --> 00:14:19,942 The Honam Line and Gyeongbu Line are 2m apart. 256 00:14:20,109 --> 00:14:22,153 Put a 2” hole in each. 257 00:14:22,319 --> 00:14:25,823 Two of them? Where will you hold that much oil? 258 00:14:26,115 --> 00:14:27,909 You’ll need a few hundred tankers. 259 00:14:30,119 --> 00:14:31,328 There. 260 00:14:31,579 --> 00:14:33,330 See the water tanks from a closed factory? 261 00:14:33,998 --> 00:14:37,419 Work under here and connect high pressure hose to them. 262 00:14:40,379 --> 00:14:42,590 Oh my, you sure dream big. 263 00:14:42,799 --> 00:14:44,676 Make about $30M in one go? 264 00:14:44,801 --> 00:14:47,929 The factory will be bulldozed for apartments in 50 days, 265 00:14:48,137 --> 00:14:49,681 so wrap it up in a month. 266 00:14:50,014 --> 00:14:51,433 You’ve never dug a tunnel. 267 00:14:51,766 --> 00:14:54,519 Rushing it will lead to accidents. 268 00:14:54,852 --> 00:14:57,021 $200K advance, $300K after the job. 269 00:14:57,564 --> 00:14:59,023 $500K up front, $500K after. 270 00:14:59,398 --> 00:15:00,107 $1M? 271 00:15:01,233 --> 00:15:04,236 The oilfield is size of Dubai, that’s what this job is worth. 272 00:15:04,571 --> 00:15:06,238 Okay, proceed. 273 00:15:11,410 --> 00:15:12,954 Here’s the captain. 274 00:15:15,873 --> 00:15:17,500 Your $500K advance. 275 00:15:17,959 --> 00:15:19,794 He’s the captain of this job. 276 00:15:20,837 --> 00:15:21,713 I’m Drill-bit. 277 00:15:27,176 --> 00:15:28,177 I’m Na. 278 00:15:28,970 --> 00:15:31,764 This is welding expert, Welder. 279 00:15:34,642 --> 00:15:37,562 Boss, couldn’t I get $30K more? 280 00:15:37,562 --> 00:15:38,395 What did you say? 281 00:15:38,395 --> 00:15:42,024 They all got $100K advances, and he’s got $500K, 282 00:15:42,316 --> 00:15:44,151 this isn’t some seniority thing. 283 00:15:44,151 --> 00:15:44,902 Buddy! 284 00:15:45,319 --> 00:15:48,155 You guys are replaceable, not me though. 285 00:15:48,364 --> 00:15:49,281 That’s why. 286 00:15:49,448 --> 00:15:53,202 His ego’s through the roof with some petty skill. 287 00:15:53,202 --> 00:15:55,204 It’s all same shit. 288 00:15:55,371 --> 00:15:57,499 I’m so sorry, I’m late. 289 00:15:57,832 --> 00:16:00,668 Welcome, first tunnel, right? 290 00:16:01,836 --> 00:16:04,088 He’s the excavator, Big Shovel. 291 00:16:05,507 --> 00:16:08,009 Looks like I’m the youngest here. 292 00:16:08,259 --> 00:16:09,719 I’m sorry about being late. 293 00:16:09,927 --> 00:16:11,220 How old are you, sir? 294 00:16:11,428 --> 00:16:14,056 29, born in 1991, zodiac sign is goat. 295 00:16:14,056 --> 00:16:15,850 Not goat of 1979? 296 00:16:16,183 --> 00:16:20,813 I shoveled the salt pond for 8 years, so I look older. 297 00:16:21,523 --> 00:16:24,942 Can we do this in a month with these newbies? 298 00:16:25,276 --> 00:16:27,987 They do better work than pros, so don’t worry. 299 00:16:28,154 --> 00:16:32,534 You know about the condition? Mr. Na, tell them. 300 00:16:33,492 --> 00:16:38,748 If any one of us leaves the hotel, the contract is void. 301 00:16:39,749 --> 00:16:42,293 We must cough up twice the advance. 302 00:16:42,726 --> 00:16:43,491 [Claps] 303 00:16:43,711 --> 00:16:47,131 Okay, keep that in mind, and hand over your cell phones. 304 00:16:49,551 --> 00:16:51,135 What’s up with the counter lady? 305 00:16:51,928 --> 00:16:53,345 She’s on surveillance. 306 00:16:53,470 --> 00:16:56,182 If you hear the alarm, stop everything. 307 00:16:56,695 --> 00:16:57,450 [Sighs] 308 00:16:57,474 --> 00:16:59,476 All newbies? Really? 309 00:17:00,019 --> 00:17:01,478 This is the worst. 310 00:17:02,354 --> 00:17:03,815 Something’s up already? 311 00:17:03,867 --> 00:17:05,562 [Siren wails] 312 00:17:09,904 --> 00:17:10,613 Is there a room? 313 00:17:11,072 --> 00:17:13,908 I’m sorry, we’re fully booked. 314 00:17:14,491 --> 00:17:17,411 Really? But this is in the middle of nowhere. 315 00:17:17,620 --> 00:17:19,246 That’s why it’s fully booked. 316 00:17:19,581 --> 00:17:21,332 Next time, please make a reservation. 317 00:17:21,749 --> 00:17:23,000 Okay. 318 00:17:24,543 --> 00:17:25,795 Sorry about that. 319 00:17:26,047 --> 00:17:27,093 [Alarm goes off] 320 00:17:28,214 --> 00:17:29,215 Get started. 321 00:17:32,468 --> 00:17:35,680 Welder, have you even attached a valve to the pipeline? 322 00:17:36,513 --> 00:17:38,975 When it comes to welding, I’m legendary. 323 00:17:38,975 --> 00:17:42,478 I worked on every ship in the country’s biggest shipyard. 324 00:17:42,478 --> 00:17:44,939 Legendary, my ass. 325 00:17:45,231 --> 00:17:48,317 If you’re such a hotshot, why are you here? Got fired? 326 00:17:48,776 --> 00:17:49,861 What did you say? 327 00:17:50,027 --> 00:17:53,572 There’re so few jobs now, men are willing to serve in the military. 328 00:17:53,572 --> 00:17:55,241 You get $200K in a month. 329 00:17:55,449 --> 00:17:58,953 If I get paid $1M like someone, I’ll go to hell and back. 330 00:17:59,245 --> 00:18:01,247 Your tongue’s legendary, moron. 331 00:18:01,748 --> 00:18:02,289 What? 332 00:18:07,253 --> 00:18:08,963 Oh damn, what’s that? 333 00:18:08,963 --> 00:18:10,757 That smells horrifying. 334 00:18:10,923 --> 00:18:13,175 Why does the boiler room smell like fertilizer? 335 00:18:14,636 --> 00:18:18,347 An old sewer pipe runs under here, 336 00:18:18,765 --> 00:18:20,599 I think the stench is coming up from there. 337 00:18:23,227 --> 00:18:24,228 Assemble! 338 00:18:29,191 --> 00:18:32,569 We dig 50m at 11 o’clock position, 339 00:18:32,569 --> 00:18:34,781 that’s the Gyeongbu pipeline. 340 00:18:39,493 --> 00:18:40,995 Turn 10 degrees more to the left. 341 00:18:44,540 --> 00:18:45,917 11 o’clock is right. 342 00:18:50,212 --> 00:18:52,631 That’s what it says! 343 00:18:52,840 --> 00:18:54,133 Hansung Construction, right? 344 00:18:55,176 --> 00:18:58,971 The president skimps on basements to save money. 345 00:18:59,430 --> 00:19:00,514 How do you know that? 346 00:19:00,639 --> 00:19:03,600 I worked 30 years here in civil services. 347 00:19:05,812 --> 00:19:09,565 You had the dream job, 348 00:19:09,691 --> 00:19:11,233 how did you end up here? 349 00:19:12,234 --> 00:19:13,820 Alcohol? Gambling? 350 00:19:15,654 --> 00:19:16,655 Or theft? 351 00:19:16,864 --> 00:19:17,824 Buddy! 352 00:19:18,032 --> 00:19:19,033 Boy. 353 00:19:20,159 --> 00:19:22,578 Do you not have any respect for the elders? 354 00:19:23,329 --> 00:19:25,247 Why are you disrespecting him? 355 00:19:25,622 --> 00:19:27,124 Fuck seniority here! 356 00:19:27,416 --> 00:19:28,960 Start digging, asshole! 357 00:19:31,503 --> 00:19:33,172 If it’s the wrong spot, it’s on you. 358 00:19:33,297 --> 00:19:34,506 Get started! 359 00:19:36,843 --> 00:19:39,887 All right, move aside! 360 00:19:41,281 --> 00:19:43,398 [Hammer hits the wall] 361 00:19:44,469 --> 00:19:45,469 [Clay-pigeon shatters] 362 00:19:46,172 --> 00:19:48,156 [Gun fires] 363 00:19:48,730 --> 00:19:50,982 Update on the loan with my stocks as collateral? 364 00:19:50,982 --> 00:19:53,109 We’ll receive $200M today. 365 00:19:53,317 --> 00:19:56,528 Buy up oil with that and fill up our Incheon reservoir. 366 00:19:56,946 --> 00:20:00,616 What if others find out $50M is company funds? 367 00:20:00,950 --> 00:20:04,495 You should use the loan to pay off the interest instead. 368 00:20:04,703 --> 00:20:06,580 Buy up low, and sell high. 369 00:20:07,164 --> 00:20:09,291 There’ll be an explosion soon. 370 00:20:11,976 --> 00:20:12,976 [Gun fires] 371 00:20:14,258 --> 00:20:15,524 [Suspenseful music] 372 00:20:19,474 --> 00:20:20,771 [Machine running] 373 00:20:30,897 --> 00:20:32,815 His drill bit is a metal club. 374 00:20:33,065 --> 00:20:33,649 A metal club? 375 00:20:33,649 --> 00:20:36,986 Drilling the pipeline with a pencil-thin drill bit is dangerous, 376 00:20:36,986 --> 00:20:39,321 but his is this big! 377 00:20:39,446 --> 00:20:41,698 That guy is insane! 378 00:20:42,491 --> 00:20:46,287 A slow day? Got time to gossip? 379 00:20:46,745 --> 00:20:47,704 What did you say? 380 00:20:48,664 --> 00:20:51,500 There’s a bit of a problem. 381 00:20:51,708 --> 00:20:52,501 What is it? 382 00:20:54,003 --> 00:20:57,589 This part is rich in lime deposit. 383 00:20:58,132 --> 00:21:01,510 There’s moisture here, so it’ll be dangerous. 384 00:21:01,635 --> 00:21:03,012 Let’s go around 3m. 385 00:21:03,012 --> 00:21:05,014 We can’t back out now! 386 00:21:05,014 --> 00:21:07,141 No time, double the support and push forward! 387 00:21:07,141 --> 00:21:11,062 Will you take responsibility if we get buried here? 388 00:21:11,395 --> 00:21:14,065 Just do what I say, and quit busting my balls! 389 00:21:14,731 --> 00:21:15,983 Asshole... 390 00:21:18,735 --> 00:21:21,948 Checking the land is your damn job! 391 00:21:21,948 --> 00:21:23,782 You should’ve done ground inspection! 392 00:21:23,782 --> 00:21:24,783 My apologies. 393 00:21:24,783 --> 00:21:27,578 Screw experts and all that crap! 394 00:21:27,578 --> 00:21:31,082 I’ve fucking had it! You think you’re all that?! 395 00:21:31,498 --> 00:21:35,837 Screw your captain crap, I’ll crack your skull open! 396 00:21:36,587 --> 00:21:39,506 Welder, no need to get mad over this! 397 00:21:39,673 --> 00:21:41,050 It’s nothing at all! 398 00:21:41,508 --> 00:21:42,093 What? 399 00:21:42,093 --> 00:21:45,637 If we zigzag the support beams, it’ll be all right. 400 00:21:45,637 --> 00:21:49,225 Listen to yourself, stay the hell out of this. 401 00:21:49,725 --> 00:21:51,978 I’ve done it before, what I mean is... 402 00:21:51,978 --> 00:21:52,603 Watch me. 403 00:21:52,603 --> 00:21:55,814 Unlike setting them vertically, we cross them... 404 00:21:55,814 --> 00:21:57,358 Wait! Watch the live wire! 405 00:21:57,358 --> 00:21:57,942 Wire? 406 00:21:58,044 --> 00:21:58,575 [Loud thud] 407 00:21:58,599 --> 00:22:00,763 [Growls in pain] 408 00:22:01,153 --> 00:22:01,737 What the... 409 00:22:01,737 --> 00:22:02,947 You son of... 410 00:22:03,155 --> 00:22:05,657 Did I do something wrong? What’s with you? 411 00:22:05,657 --> 00:22:06,951 Something wrong?! 412 00:22:08,995 --> 00:22:10,162 Damn! 413 00:22:10,662 --> 00:22:12,957 I’m sorry, let’s stop this. 414 00:22:12,957 --> 00:22:13,916 You shoveling idiot! 415 00:22:14,666 --> 00:22:15,834 Stop it, asshole! 416 00:22:17,836 --> 00:22:19,755 Goddamn punk ass bitch! 417 00:22:20,589 --> 00:22:22,091 Welder! Just stop it! 418 00:22:22,091 --> 00:22:23,550 Stay out of this! 419 00:22:23,759 --> 00:22:25,219 Let’s go one on one! 420 00:22:25,219 --> 00:22:27,304 Is having a skill all that?! 421 00:22:27,429 --> 00:22:28,973 Yo lowlife, 422 00:22:29,306 --> 00:22:32,351 you’re a fraud who uses my name to get noticed! 423 00:22:32,768 --> 00:22:34,061 What? Fraud? 424 00:22:34,645 --> 00:22:36,772 Roll up your pants, you got a burn, right? 425 00:22:37,481 --> 00:22:40,026 Screw that, I got no such thing! 426 00:22:43,237 --> 00:22:44,363 - What are you doing? - Stay still, asshole. 427 00:22:44,363 --> 00:22:45,447 What is it? 428 00:22:45,490 --> 00:22:46,623 [Screams in pain] 429 00:22:46,949 --> 00:22:48,367 Stop it! 430 00:22:49,326 --> 00:22:50,577 I knew it. 431 00:22:54,040 --> 00:22:57,084 Stir trouble again, you’re out. 432 00:22:58,127 --> 00:23:01,213 This is your last stop in life, there’s nothing else left. 433 00:23:02,173 --> 00:23:03,715 Do it right, asshole. 434 00:23:05,217 --> 00:23:06,760 Moron... 435 00:23:12,384 --> 00:23:13,584 [Motorbike noises] 436 00:23:14,977 --> 00:23:16,895 Looks like it was closed down a while ago. 437 00:23:21,900 --> 00:23:22,818 This is it. 438 00:23:22,818 --> 00:23:24,320 Sang-gu, go to the next one. 439 00:23:24,320 --> 00:23:25,988 Sure, I’ll call you later. 440 00:23:27,693 --> 00:23:28,560 [Starts the motorbike] 441 00:23:31,154 --> 00:23:33,130 [Doors clatter] 442 00:23:39,255 --> 00:23:40,389 [Cardboards drag] 443 00:23:50,554 --> 00:23:53,265 Sir, what are you taking? 444 00:23:55,267 --> 00:23:58,270 It’s Mago Maca, wild ginseng from Peru. 445 00:23:58,395 --> 00:24:00,147 Wild ginseng? 446 00:24:01,065 --> 00:24:02,649 You gotta share the good stuff. 447 00:24:02,858 --> 00:24:04,901 No, it’s expensive, 448 00:24:05,611 --> 00:24:06,612 imported. 449 00:24:11,111 --> 00:24:12,111 [Pickax hits something hard] 450 00:24:12,451 --> 00:24:13,119 What’s that? 451 00:24:16,247 --> 00:24:19,375 Eh? It’s a rock. 452 00:24:20,417 --> 00:24:21,127 A rock? 453 00:24:22,003 --> 00:24:22,669 Yes... 454 00:24:27,383 --> 00:24:29,468 What the hell? 455 00:24:30,344 --> 00:24:33,514 I thought you knew this land inside out! 456 00:24:38,894 --> 00:24:40,854 It wasn’t here last year. 457 00:24:41,147 --> 00:24:43,607 How could you joke right now? 458 00:24:44,900 --> 00:24:46,318 Let’s use a hammer drill. 459 00:24:46,610 --> 00:24:47,736 What hammer drill? 460 00:24:48,112 --> 00:24:51,573 Noise disperses further at night, you wanna let everyone know? 461 00:24:51,948 --> 00:24:55,036 If we don’t do this, we’ll miss the deadline. 462 00:24:57,913 --> 00:25:00,041 Big Shovel, use the hammer drill. 463 00:25:00,957 --> 00:25:02,709 You said not to use it! 464 00:25:02,918 --> 00:25:03,752 Just do it! 465 00:25:04,086 --> 00:25:05,504 Get up, asshole! 466 00:25:08,006 --> 00:25:09,007 What? 467 00:25:09,258 --> 00:25:11,052 You don’t want to work? 468 00:25:11,677 --> 00:25:13,512 Then sing something. 469 00:25:14,138 --> 00:25:15,056 Sing? 470 00:25:15,056 --> 00:25:17,558 Yeah, stop noise with noise. 471 00:25:18,494 --> 00:25:21,181 [Screams] 472 00:25:21,270 --> 00:25:23,730 It’s me 473 00:25:24,065 --> 00:25:25,482 It’s me 474 00:25:25,564 --> 00:25:26,564 [Karaoke music] 475 00:25:27,193 --> 00:25:31,488 Say it out loud in the alley at night 476 00:25:32,781 --> 00:25:34,950 Swayed by the wind 477 00:25:36,410 --> 00:25:39,538 I Work in New Zealand 478 00:25:47,754 --> 00:25:48,797 Anyone here? 479 00:25:52,556 --> 00:25:53,195 [Door closes] 480 00:25:53,219 --> 00:25:54,303 Excuse me. 481 00:25:54,303 --> 00:25:55,512 Can I help you? 482 00:25:56,305 --> 00:25:57,639 We didn’t report anything. 483 00:25:58,314 --> 00:25:59,447 [Drilling noises] 484 00:26:04,563 --> 00:26:05,772 You’re in business? 485 00:26:06,148 --> 00:26:07,941 We took over the lease a few days ago. 486 00:26:09,818 --> 00:26:11,778 Is there a bar downstairs? 487 00:26:12,238 --> 00:26:15,866 No, a laborer is staying here, 488 00:26:16,408 --> 00:26:17,326 he said he was bored. 489 00:26:17,951 --> 00:26:19,077 I’ll go take a look. 490 00:26:20,912 --> 00:26:21,913 Excuse me! 491 00:26:22,539 --> 00:26:25,041 If you leave your motorcycle in front, we won’t get guests. 492 00:26:25,917 --> 00:26:27,211 I won’t be long. 493 00:26:30,088 --> 00:26:31,923 Police coming down, halt everything! 494 00:26:32,341 --> 00:26:34,968 Halt everything! Stop the drill! 495 00:26:34,968 --> 00:26:36,094 Police! 496 00:26:36,540 --> 00:26:38,181 [Continues drilling] 497 00:26:40,557 --> 00:26:42,726 Flying in the wind like a feather 498 00:26:43,519 --> 00:26:45,896 Stepped on like dust at times 499 00:26:46,355 --> 00:26:47,564 Let’s go! 500 00:26:56,615 --> 00:26:59,117 It’s me 501 00:26:59,493 --> 00:27:01,495 Emergency! Halt everything! 502 00:27:01,995 --> 00:27:04,706 Stop the hammer drill! Do you hear me? 503 00:27:05,416 --> 00:27:06,750 Police coming down! 504 00:27:06,750 --> 00:27:07,251 Shit... 505 00:27:10,003 --> 00:27:11,046 What is that? 506 00:27:11,046 --> 00:27:12,714 I think it’s coming from near here. 507 00:27:12,714 --> 00:27:13,799 Hey. 508 00:27:14,175 --> 00:27:15,592 Police are the hope of people! 509 00:27:15,592 --> 00:27:17,928 - I’m a songbird! - Sure, sure. 510 00:27:18,179 --> 00:27:19,680 Where’re you going? 511 00:27:20,284 --> 00:27:21,284 [Karaoke music] 512 00:27:27,438 --> 00:27:30,899 A bird is flying away 513 00:27:31,275 --> 00:27:34,820 A hot fuzz is leaving 514 00:27:35,111 --> 00:27:38,782 Fuzzy fuzzy phoenix 515 00:27:38,782 --> 00:27:42,035 Long live the smokeys 516 00:27:42,494 --> 00:27:46,164 Pigs in this mountain 517 00:27:46,164 --> 00:27:49,793 Po-pos in that mountain 518 00:27:50,042 --> 00:27:51,042 [Screams] 519 00:27:53,755 --> 00:27:57,133 Hot fuzz! 520 00:27:57,237 --> 00:28:00,010 [Drilling noises] 521 00:28:00,095 --> 00:28:04,099 Excuse me! Wait a minute! 522 00:28:05,141 --> 00:28:07,686 Hold on! You there! 523 00:28:11,273 --> 00:28:12,483 What’s going on here? 524 00:28:14,401 --> 00:28:15,652 Sewer work. 525 00:28:15,652 --> 00:28:17,321 It hasn’t been used, 526 00:28:17,821 --> 00:28:18,822 so it’s blocked. 527 00:28:22,618 --> 00:28:24,202 Did you get permission? 528 00:28:24,661 --> 00:28:27,706 You should be working in the daylight, why now? 529 00:28:32,378 --> 00:28:33,920 Shit... 530 00:28:34,588 --> 00:28:35,922 What if someone complains? 531 00:28:36,674 --> 00:28:37,674 [Loud thuds] 532 00:28:38,967 --> 00:28:41,219 We want to work during the day. 533 00:28:41,387 --> 00:28:44,348 But Hansung boss kept nagging us. 534 00:28:44,348 --> 00:28:45,599 Mr. Ma? 535 00:28:46,016 --> 00:28:46,933 Yes. 536 00:28:47,601 --> 00:28:50,479 He always gets drunk and comes to the station... 537 00:28:51,522 --> 00:28:54,400 Wait, you look familiar. 538 00:28:55,609 --> 00:28:57,361 Could you lose the mask? 539 00:29:00,572 --> 00:29:01,532 Drop it. 540 00:29:07,621 --> 00:29:09,623 I’ve seen you somewhere. 541 00:29:10,374 --> 00:29:12,501 Right! 542 00:29:13,960 --> 00:29:15,253 Mr. Ma. 543 00:29:15,587 --> 00:29:20,467 I picked him up from the station a few times when he got drunk. 544 00:29:20,549 --> 00:29:21,705 [Laughs] 545 00:29:22,218 --> 00:29:24,388 Mr. Ma is a bad drunk. 546 00:29:25,055 --> 00:29:26,515 Oh, is that right? 547 00:29:26,515 --> 00:29:27,516 Sure. 548 00:29:28,559 --> 00:29:30,226 Could you wrap it up? 549 00:29:30,226 --> 00:29:31,227 - Sure. - Okay. 550 00:29:31,562 --> 00:29:32,354 Wrap it up. 551 00:29:32,354 --> 00:29:33,397 - Sure. - Yup. 552 00:29:38,360 --> 00:29:39,611 Big Shovel! 553 00:29:40,321 --> 00:29:42,323 Big Shovel, come on out! 554 00:29:42,864 --> 00:29:43,949 Come on out! 555 00:29:46,128 --> 00:29:47,128 [Loud thud] 556 00:29:48,729 --> 00:29:49,729 [Sobs] 557 00:29:53,249 --> 00:29:55,251 Who messed with the wire? 558 00:29:56,670 --> 00:29:59,005 You’re really good at this. 559 00:30:01,467 --> 00:30:03,552 Did you major in engineering? 560 00:30:07,055 --> 00:30:08,181 Insulation tape. 561 00:30:08,390 --> 00:30:10,392 Drop it, drop it! 562 00:30:10,432 --> 00:30:12,322 [Screams in pain] 563 00:30:14,605 --> 00:30:16,982 I can’t! Drop it! 564 00:30:17,232 --> 00:30:19,568 Drop it, drop it! 565 00:30:20,110 --> 00:30:22,112 Drop it! 566 00:30:22,320 --> 00:30:24,781 One, two, three! 567 00:30:25,268 --> 00:30:26,268 [Loud thud] 568 00:30:26,924 --> 00:30:27,924 [Explodes] 569 00:30:29,870 --> 00:30:31,497 - What’s that?! - What? 570 00:30:35,501 --> 00:30:36,710 Counter! 571 00:30:37,085 --> 00:30:38,962 - Where are you going? - Big Shovel! 572 00:30:43,384 --> 00:30:44,217 What the hell? 573 00:30:44,676 --> 00:30:45,719 What do we do? 574 00:30:45,719 --> 00:30:48,054 - Big Shovel! - Hey! 575 00:30:48,263 --> 00:30:49,681 Counter! 576 00:30:50,306 --> 00:30:54,728 They’re gone, let’s take our advances and run. 577 00:30:55,521 --> 00:30:58,106 And if you get cought, you’ll pay double the advance! 578 00:30:58,106 --> 00:31:01,151 Then what? 2 people are dead! 579 00:31:01,151 --> 00:31:03,236 It’s all over! 580 00:31:04,488 --> 00:31:07,824 Let’s call the backer and terminate this gig. 581 00:31:10,536 --> 00:31:12,538 Shit, I can see the gas pipe. 582 00:31:13,204 --> 00:31:14,665 - Gas pipe? - What? 583 00:31:15,499 --> 00:31:17,375 We’re fucked. 584 00:31:20,045 --> 00:31:20,879 - We should... - Mr. Na. 585 00:31:20,879 --> 00:31:22,005 Let’s just dig. 586 00:31:22,005 --> 00:31:24,132 Are you so desperate to die?! 587 00:31:24,299 --> 00:31:25,842 They could be alive! 588 00:31:26,092 --> 00:31:27,636 I said this job is over! 589 00:31:28,720 --> 00:31:29,888 What about the money? 590 00:31:30,263 --> 00:31:32,516 If they’re alive, this job isn’t over! 591 00:31:35,018 --> 00:31:37,145 I can’t leave empty-handed! 592 00:31:41,858 --> 00:31:44,695 Over here! Let us out! 593 00:31:45,278 --> 00:31:46,655 We’re here! 594 00:31:50,190 --> 00:31:51,190 [coughs] 595 00:31:58,750 --> 00:32:03,839 It’s pointless, you’re just wasting oxygen... 596 00:32:03,839 --> 00:32:06,216 You dumb ass bear! 597 00:32:06,216 --> 00:32:08,051 Come on! Fucking dig! 598 00:32:09,302 --> 00:32:10,303 Big Shovel! 599 00:32:11,847 --> 00:32:12,598 Counter! 600 00:32:12,848 --> 00:32:16,392 Over here! Here! 601 00:32:16,807 --> 00:32:17,908 [Screams] 602 00:32:18,311 --> 00:32:19,521 Big Shovel! 603 00:32:22,733 --> 00:32:23,900 Counter! 604 00:32:26,528 --> 00:32:27,529 Mr. Na... 605 00:32:27,529 --> 00:32:28,655 We’re saved! 606 00:32:30,198 --> 00:32:31,533 Mr. Na! 607 00:32:32,158 --> 00:32:34,828 You okay? 608 00:32:41,877 --> 00:32:44,505 Officer Cho, how did you find it? 609 00:32:45,589 --> 00:32:46,965 My animal instinct. 610 00:32:48,884 --> 00:32:51,302 You’re the best at this. 611 00:32:52,387 --> 00:32:55,724 How could they have you on patrol? 612 00:32:55,932 --> 00:33:00,562 Sir, you should scan the area near the pipeline too. 613 00:33:00,562 --> 00:33:02,063 But you already found it. 614 00:33:02,272 --> 00:33:03,940 Do moles dig only 1 tunnel? 615 00:33:04,566 --> 00:33:06,527 I’m sure they got more. 616 00:33:11,782 --> 00:33:15,160 We’ve been eating same lunch boxes for days. 617 00:33:16,703 --> 00:33:18,204 Never any soup either. 618 00:33:18,496 --> 00:33:20,624 Can’t we get something delivered? 619 00:33:20,957 --> 00:33:22,417 And what if we get cought? 620 00:33:24,502 --> 00:33:26,004 Such a bummer... 621 00:33:26,129 --> 00:33:28,882 Man, I’m getting tipsy. 622 00:33:29,550 --> 00:33:32,719 I’m Gap-sung from Bubsungpo. 623 00:33:33,136 --> 00:33:35,013 Park Gap-sung. 624 00:33:35,639 --> 00:33:38,224 Buddy, why are you telling us your real name? 625 00:33:39,350 --> 00:33:41,227 I can’t help it, I’m drunk. 626 00:33:41,603 --> 00:33:42,813 Gap-sung? 627 00:33:43,564 --> 00:33:45,982 I’m Na Choon-sik. 628 00:33:47,693 --> 00:33:49,527 What’s your name? 629 00:33:52,113 --> 00:33:53,198 I’m Woo-sung. 630 00:33:54,282 --> 00:33:57,744 Jung Woo-sung, like the hottie actor. 631 00:33:59,079 --> 00:34:00,872 Listen to this idiot. 632 00:34:01,081 --> 00:34:02,583 I’m Won Bin, like the actor. 633 00:34:02,583 --> 00:34:06,169 Drill-bit, what’s your name? 634 00:34:06,544 --> 00:34:08,504 I told you, it’s Won Bin. 635 00:34:09,255 --> 00:34:11,174 What a bullshitter. 636 00:34:11,800 --> 00:34:14,595 Bin, did you also weld? 637 00:34:14,928 --> 00:34:17,055 You got similar scars as Welder. 638 00:34:17,305 --> 00:34:20,183 Yeah, when I was young I worked at a shipyard. 639 00:34:20,767 --> 00:34:22,018 You got fired too? 640 00:34:23,812 --> 00:34:27,816 My bro got his finger cut off, and he didn’t get worker’s comp. 641 00:34:28,775 --> 00:34:31,820 So I said fuck it, and got into this together. 642 00:34:31,820 --> 00:34:32,904 I see... 643 00:34:34,030 --> 00:34:35,115 What is this? 644 00:34:36,783 --> 00:34:37,868 What is it? 645 00:34:39,160 --> 00:34:40,328 What’s this? 646 00:34:42,580 --> 00:34:44,958 - It’s Ramen! - Wow. 647 00:34:45,500 --> 00:34:48,003 Hotel Capital 648 00:34:48,065 --> 00:34:49,132 [Exciting music] 649 00:35:03,348 --> 00:35:04,482 [Music continues] 650 00:35:26,378 --> 00:35:27,378 [Sighs] 651 00:35:31,112 --> 00:35:32,179 [Alarm goes off] 652 00:35:37,260 --> 00:35:38,553 Goddamn! 653 00:35:41,514 --> 00:35:42,849 You bastard. 654 00:35:43,725 --> 00:35:44,976 Son of a bitch! 655 00:35:47,395 --> 00:35:50,023 Going somewhere?! Get back in here! 656 00:35:50,190 --> 00:35:52,192 - You got it all wrong! - Get in here! 657 00:35:53,735 --> 00:35:55,195 Where are you going?! 658 00:35:59,574 --> 00:36:00,701 You bastard. 659 00:36:00,701 --> 00:36:01,868 What’s going on? 660 00:36:02,703 --> 00:36:03,411 Mr. Na... 661 00:36:03,411 --> 00:36:05,413 He was running off with the money! 662 00:36:05,413 --> 00:36:06,957 Thieving bastard! 663 00:36:07,165 --> 00:36:11,461 Captain, how could you hit someone over money?! 664 00:36:11,586 --> 00:36:13,504 We’re in this together! 665 00:36:14,130 --> 00:36:16,674 What? Isn’t that my bag? 666 00:36:18,343 --> 00:36:20,303 You goddamn thief! 667 00:36:20,303 --> 00:36:21,888 How could you! 668 00:36:23,389 --> 00:36:24,891 I’ll kill you! 669 00:36:25,433 --> 00:36:27,435 Son of a bitch! You thieving bastard! 670 00:36:27,853 --> 00:36:30,396 Gap-sung! You’ll kill him! 671 00:36:30,731 --> 00:36:31,898 Stop it! 672 00:36:31,898 --> 00:36:33,734 How could he do this?! 673 00:36:33,734 --> 00:36:37,237 You can’t screw another desperate man! 674 00:36:37,445 --> 00:36:42,575 I wanted to live like a man with that money... 675 00:36:42,868 --> 00:36:44,244 You idiot! 676 00:36:44,244 --> 00:36:46,371 If he runs, all our contracts are terminated! 677 00:36:46,371 --> 00:36:48,581 I’m gonna kill him. 678 00:36:49,457 --> 00:36:51,001 Take it easy! 679 00:36:54,087 --> 00:36:56,840 I’m really sorry, but I have a reason... 680 00:36:57,173 --> 00:36:59,968 Who doesn’t have a reason here?! 681 00:36:59,968 --> 00:37:02,763 My 4-year-old has a rare disease. 682 00:37:03,096 --> 00:37:04,222 You got a son? 683 00:37:04,973 --> 00:37:08,018 Yes, meds alone cost $6,000 a month. 684 00:37:08,434 --> 00:37:10,771 As you know, the tunnel’s not safe, 685 00:37:11,104 --> 00:37:15,108 if there’s an accident and I die in there, 686 00:37:15,525 --> 00:37:17,152 my son’ll die too. 687 00:37:18,820 --> 00:37:21,739 Take pity on him, let this one go. 688 00:37:22,240 --> 00:37:23,366 Dammit... 689 00:37:30,707 --> 00:37:31,707 [Door opens] 690 00:37:33,838 --> 00:37:34,838 [Door opens] 691 00:37:35,837 --> 00:37:36,838 What is it? 692 00:37:37,881 --> 00:37:39,090 You rang the alarm, right? 693 00:37:39,340 --> 00:37:40,425 So what? 694 00:37:45,305 --> 00:37:46,722 What are you doing? 695 00:37:51,895 --> 00:37:53,104 I knew it. 696 00:37:54,064 --> 00:37:56,482 I thought only Straw’s men were watching us... 697 00:37:56,482 --> 00:37:57,483 You’re his rat too? 698 00:37:57,483 --> 00:37:59,485 Rat? This is what I do. 699 00:37:59,735 --> 00:38:01,696 I was hired so that no one runs. 700 00:38:02,823 --> 00:38:03,990 Leave. 701 00:38:03,990 --> 00:38:07,535 I’m fine with that, but don’t report this. 702 00:38:11,289 --> 00:38:12,665 On whose authority? 703 00:38:12,916 --> 00:38:15,961 What’s the backer doing here so late? 704 00:38:16,294 --> 00:38:19,089 If I hire someone, I expect him to meet the deadline. 705 00:38:19,464 --> 00:38:22,717 With the tunnel caved in, it’s a mess. 706 00:38:23,134 --> 00:38:26,221 I told you it can be dangerous if we rush this. 707 00:38:26,221 --> 00:38:29,765 One of you tried to run, so the contract is terminated. 708 00:38:30,516 --> 00:38:31,351 What? 709 00:38:31,517 --> 00:38:33,061 The penalty is double. 710 00:38:33,353 --> 00:38:36,606 What a load of shit, none of us left the hotel, 711 00:38:36,814 --> 00:38:38,483 end result is what matters! 712 00:38:38,691 --> 00:38:40,526 How could I trust a criminal like you? 713 00:38:41,823 --> 00:38:42,823 [Door opens] 714 00:38:45,531 --> 00:38:46,824 You really want to end this? 715 00:38:49,827 --> 00:38:51,287 I’ll trust you one last time. 716 00:38:51,787 --> 00:38:54,124 But if it’s not done in 10 days, your lives are mine. 717 00:38:55,083 --> 00:38:56,542 Why, scared? 718 00:38:56,542 --> 00:38:58,879 What happened to your balls? 719 00:38:59,587 --> 00:39:02,048 Fine, I’ll bet my life, happy? 720 00:39:07,178 --> 00:39:09,639 Sir, what should we do with Welder? 721 00:39:10,799 --> 00:39:11,361 [Slaps] 722 00:39:11,409 --> 00:39:12,542 [Spits water out] 723 00:39:15,061 --> 00:39:15,603 Buddy. 724 00:39:15,603 --> 00:39:17,563 You scammed us before, now you want to run? 725 00:39:17,563 --> 00:39:19,732 I gave you a chance because I took pity on you! 726 00:39:19,732 --> 00:39:20,650 Stop! 727 00:39:23,361 --> 00:39:24,279 Don’t kill me... 728 00:39:24,279 --> 00:39:25,947 - Out you go. - Yes, sir. 729 00:39:32,292 --> 00:39:33,041 [Lighter clicks] 730 00:39:34,164 --> 00:39:37,250 I heard you’re good at copying others’ skills. 731 00:39:37,583 --> 00:39:40,921 If you let me go, I’ll do whatever you ask. 732 00:39:44,007 --> 00:39:45,258 Whatever I ask? 733 00:39:45,508 --> 00:39:46,676 Of course! 734 00:39:49,595 --> 00:39:52,933 Report everything that happens in the tunnel with this. 735 00:39:53,975 --> 00:39:56,519 Do it right, and you get extra $100K. 736 00:39:58,776 --> 00:39:59,994 [Engine noises] 737 00:40:07,405 --> 00:40:09,157 That’s the last tanker, sir. 738 00:40:10,616 --> 00:40:12,202 How many liters in total? 739 00:40:12,618 --> 00:40:14,412 140M liters, sir. 740 00:40:14,662 --> 00:40:17,540 That’s incredible. 741 00:40:17,915 --> 00:40:19,500 So are the losses. 742 00:40:19,875 --> 00:40:23,796 Due to decrease in oil price, we lost $20M. 743 00:40:24,130 --> 00:40:26,799 Don’t worry, they’ll double. 744 00:40:27,008 --> 00:40:29,385 You should sell them and pay back the company... 745 00:40:29,385 --> 00:40:30,595 Christ! 746 00:40:31,762 --> 00:40:34,224 I risked it all here, I can’t give it up now! 747 00:40:36,517 --> 00:40:37,978 We’re almost there. 748 00:40:42,857 --> 00:40:45,026 They needed some ass kicking to get going. 749 00:40:54,535 --> 00:40:56,579 How long do we do this? 750 00:40:56,871 --> 00:40:59,415 This is a needle in the haystack! 751 00:41:00,041 --> 00:41:02,460 Metal detector is best for finding tunnels. 752 00:41:02,460 --> 00:41:05,338 Shovel, pickaxe, valve, everything’s metal. 753 00:41:05,588 --> 00:41:07,173 Just need one of them. 754 00:41:12,178 --> 00:41:16,016 Mr. Na, where do you get the wild ginseng? 755 00:41:18,768 --> 00:41:20,103 Cancer center. 756 00:41:20,478 --> 00:41:21,604 Cancel what? 757 00:41:22,022 --> 00:41:25,400 He’s making shit up so not to share the goods. 758 00:41:26,192 --> 00:41:28,861 You’re into so much shit... 759 00:41:29,154 --> 00:41:30,821 Gyeongbu Line’s close, 760 00:41:31,489 --> 00:41:32,782 so double time! 761 00:41:35,160 --> 00:41:36,161 Chief! 762 00:41:37,495 --> 00:41:38,621 We got one! 763 00:41:38,621 --> 00:41:39,789 You found it?! 764 00:41:40,458 --> 00:41:43,197 [In English] I was born in Korea, but I always wanted to go... 765 00:41:47,838 --> 00:41:48,631 Shit... 766 00:41:49,221 --> 00:41:50,288 [Alarm goes off] 767 00:41:52,135 --> 00:41:53,303 What’s going on? 768 00:41:53,303 --> 00:41:54,804 Emergency! Halt the work! 769 00:41:55,138 --> 00:41:56,639 - Patrol! - Patrol? 770 00:41:56,847 --> 00:41:58,266 - We’re fucked! - Just run! 771 00:41:58,266 --> 00:42:01,644 Get rid of all the metal! Get them out! 772 00:42:04,980 --> 00:42:06,274 Get the hell out! 773 00:42:07,525 --> 00:42:08,609 Get the bucket! 774 00:42:08,713 --> 00:42:10,113 [Alarm keeps ringing] 775 00:42:14,532 --> 00:42:16,909 Gather the tools, get them to the exit! 776 00:42:20,580 --> 00:42:21,414 Metal things... 777 00:42:22,832 --> 00:42:23,666 Shit... 778 00:42:25,501 --> 00:42:26,919 Where did it go... 779 00:42:29,440 --> 00:42:31,240 [Crane hits a hard surface] 780 00:42:33,050 --> 00:42:35,052 - Stop! Stop! Enough! - That’s good. 781 00:42:35,776 --> 00:42:37,043 [Suspenseful music] 782 00:42:49,057 --> 00:42:50,057 [Loud collapse] 783 00:42:50,776 --> 00:42:51,819 Captain! 784 00:42:51,819 --> 00:42:52,945 Get to the exit! 785 00:42:52,945 --> 00:42:53,863 Captain! 786 00:42:53,863 --> 00:42:56,116 Excavator! They found the tunnel! 787 00:42:56,449 --> 00:42:57,200 Everyone, evac! 788 00:42:57,200 --> 00:42:58,033 What?! 789 00:43:00,828 --> 00:43:02,955 - Drill-bit, come on! - Mr. Na! 790 00:43:03,123 --> 00:43:04,415 The tunnel will... 791 00:43:08,043 --> 00:43:08,961 What’s wrong? 792 00:43:08,961 --> 00:43:10,380 Gas! We got a gas leak! 793 00:43:10,380 --> 00:43:11,381 Gas? 794 00:43:11,881 --> 00:43:13,133 Mask! Mask! 795 00:43:13,633 --> 00:43:15,510 Mr. Na! We need to get out! 796 00:43:16,802 --> 00:43:18,263 You can’t go in there! 797 00:43:18,263 --> 00:43:19,347 Mr. Na! 798 00:43:19,597 --> 00:43:20,681 Drill-bit! 799 00:43:20,806 --> 00:43:22,933 Drill-bit! Wake up! 800 00:43:23,643 --> 00:43:25,395 If it blows, we’re all dead! 801 00:43:27,522 --> 00:43:28,731 Wake up! 802 00:43:32,568 --> 00:43:34,779 Dang it, it’s a gas pipe. 803 00:43:35,780 --> 00:43:37,198 Cover it back up! 804 00:43:37,573 --> 00:43:40,326 Cover it up, it’s not here! 805 00:43:41,994 --> 00:43:43,829 It could’ve been bad. 806 00:43:45,290 --> 00:43:48,918 You must’ve cracked your ribs as you fell, this will bother you. 807 00:43:52,755 --> 00:43:53,756 Here. 808 00:43:57,009 --> 00:43:58,261 It’s painkiller. 809 00:44:00,180 --> 00:44:01,514 You’ll feel better. 810 00:44:05,351 --> 00:44:07,770 You don’t live this world alone. 811 00:44:08,563 --> 00:44:11,816 If it wasn’t for us, you could’ve died. 812 00:44:13,568 --> 00:44:14,569 Drill-bit. 813 00:44:15,695 --> 00:44:16,821 Could I... 814 00:44:20,950 --> 00:44:22,577 go to the hospital for a bit? 815 00:44:23,077 --> 00:44:24,245 Hospital? 816 00:44:24,662 --> 00:44:25,913 Truth is, 817 00:44:26,456 --> 00:44:28,458 my wife is having a surgery today. 818 00:44:29,375 --> 00:44:31,252 I’d like to go pay for the surgery. 819 00:44:31,487 --> 00:44:31,900 [Laughs] 820 00:44:33,170 --> 00:44:34,339 Mr. Na. 821 00:44:34,630 --> 00:44:36,632 Don’t try to bullshit us. 822 00:44:36,882 --> 00:44:39,760 Don’t use your family to lie to us. 823 00:44:40,303 --> 00:44:41,262 I’m serious. 824 00:44:41,887 --> 00:44:45,808 I’ve been the worst scum in the world to my wife. 825 00:44:48,228 --> 00:44:51,689 Let me be a good husband for once. 826 00:44:51,939 --> 00:44:52,940 Please. 827 00:44:53,649 --> 00:44:56,236 That’s why I took on this job, I just need an hour or two. 828 00:44:56,694 --> 00:44:58,488 Straw won’t find out. 829 00:44:59,239 --> 00:45:01,866 Are you nuts? If you leave, I’m dead! 830 00:45:08,831 --> 00:45:11,917 Please do me this favor. 831 00:45:13,961 --> 00:45:17,673 Mr. Na, don’t make me a bad guy. 832 00:45:18,215 --> 00:45:20,343 The job’s over soon, you can go then. 833 00:45:21,969 --> 00:45:23,053 Okay... 834 00:45:26,349 --> 00:45:29,477 He’s lying about cancer too. 835 00:45:29,810 --> 00:45:31,937 Don’t fall for it. 836 00:45:34,564 --> 00:45:35,564 [Heavy rain] 837 00:45:39,058 --> 00:45:40,058 [Loud thuds] 838 00:45:45,242 --> 00:45:46,201 Man... 839 00:45:47,953 --> 00:45:49,497 This is getting in the way. 840 00:45:51,472 --> 00:45:52,872 [Hammering continues] 841 00:45:58,088 --> 00:45:59,214 Is this allowed? 842 00:45:59,214 --> 00:46:00,800 Holy cow! 843 00:46:01,426 --> 00:46:04,345 You beat one to death, and help another. 844 00:46:06,347 --> 00:46:07,973 Is this discrimination? 845 00:46:08,182 --> 00:46:12,687 Says a guy who snoozes at work, and nicks during the night. 846 00:46:12,853 --> 00:46:16,691 What if you get cought? Ready to cough up $1M? 847 00:46:17,942 --> 00:46:20,945 How could I stop a dying man? 848 00:46:21,404 --> 00:46:23,489 It’s safer if I tag along. 849 00:46:23,489 --> 00:46:24,699 Let me come with? 850 00:46:25,616 --> 00:46:26,367 Say what? 851 00:46:26,367 --> 00:46:28,411 My burn is getting pretty bad. 852 00:46:28,911 --> 00:46:30,788 I need to get treatment too. 853 00:46:31,246 --> 00:46:33,248 Is that a problem? 854 00:46:36,502 --> 00:46:37,252 Jesus... 855 00:46:43,261 --> 00:46:44,261 [Sighs] 856 00:46:46,261 --> 00:46:47,888 Sons of bitches. 857 00:46:48,222 --> 00:46:49,849 Still asleep, huh? 858 00:46:52,267 --> 00:46:55,020 These lazy ass bums never work on their own. 859 00:46:55,312 --> 00:46:57,189 They need to get their asses kicked. 860 00:46:59,734 --> 00:47:00,985 Welder 861 00:47:00,985 --> 00:47:02,945 Drill-bit is leaving. I’m following him. 862 00:47:02,945 --> 00:47:04,071 Dammit! 863 00:47:07,908 --> 00:47:09,076 Mr. Hwang. 864 00:47:10,160 --> 00:47:11,245 How do you do? 865 00:47:19,003 --> 00:47:21,964 Park, how could you let a loanshark in here? 866 00:47:22,423 --> 00:47:25,885 You got a nice view here. 867 00:47:28,488 --> 00:47:29,954 [Headbutts the window] 868 00:47:30,890 --> 00:47:34,143 Would it crack if you smash your head on it? 869 00:47:34,477 --> 00:47:38,398 Mr. Jeon, I told you I’ll pay you back next month. 870 00:47:39,815 --> 00:47:44,278 Overdue interest alone is $30M, will you be okay? 871 00:47:44,987 --> 00:47:47,532 If you pass the deadline, we’ll take over this company. 872 00:47:47,532 --> 00:47:51,536 You know plenty of CEOs who committed suicide. 873 00:47:52,745 --> 00:47:54,705 Is your father aware of this? 874 00:47:56,791 --> 00:47:58,333 Chairman Hwang 875 00:47:59,863 --> 00:48:01,529 [Head hits the window] 876 00:48:02,963 --> 00:48:04,381 Goddamn. 877 00:48:05,090 --> 00:48:06,592 Buddy, hey! 878 00:48:07,635 --> 00:48:09,887 I told you I’d pay you back. 879 00:48:09,887 --> 00:48:12,765 Keep it up if you want to commit suicide together. 880 00:48:17,853 --> 00:48:18,938 Mr. Jeon... 881 00:48:23,644 --> 00:48:24,644 [Growls] 882 00:48:28,614 --> 00:48:29,949 What’s that stench? 883 00:48:29,949 --> 00:48:31,241 My back... 884 00:48:35,037 --> 00:48:35,996 Wait a minute. 885 00:48:36,288 --> 00:48:37,957 $100K, eh? 886 00:48:38,165 --> 00:48:41,877 Your wife will love it when she gets this. 887 00:48:44,630 --> 00:48:46,549 Mr. Na, which way? 888 00:48:49,635 --> 00:48:50,427 This way. 889 00:48:51,683 --> 00:48:52,883 [Breathes heavily] 890 00:48:59,902 --> 00:49:02,702 [Heaving breathing and footsteps continue] 891 00:49:12,825 --> 00:49:17,955 So this was the old US Army sewer. 892 00:49:18,372 --> 00:49:19,665 What do you mean? 893 00:49:20,040 --> 00:49:21,709 See how the cement color is different? 894 00:49:21,709 --> 00:49:24,169 There should be abandoned common utility pipes. 895 00:49:24,419 --> 00:49:25,505 Common utility pipes? 896 00:49:25,505 --> 00:49:29,800 Water, heat transport, gas and oil pipes... 897 00:49:30,718 --> 00:49:33,428 Their shut-off valves are in one place. 898 00:49:34,263 --> 00:49:37,517 The pipeline is just behind this wall. 899 00:49:40,060 --> 00:49:45,065 They bitched about how hard it was to maintain them separately, 900 00:49:45,065 --> 00:49:48,110 so they combined everything to the pipeline. 901 00:49:49,570 --> 00:49:52,156 All that work for nothing. 902 00:49:52,406 --> 00:49:54,074 You should’ve said so. 903 00:49:54,241 --> 00:49:57,620 How could I remember something from 30 years ago? 904 00:50:01,373 --> 00:50:02,583 There! A manhole! 905 00:50:08,386 --> 00:50:10,792 [Manhole cover slides] 906 00:50:20,768 --> 00:50:22,603 I shouldn’t have come... 907 00:50:28,483 --> 00:50:29,694 You head back first. 908 00:50:30,778 --> 00:50:32,529 I’ll get treated and head back. 909 00:50:49,129 --> 00:50:51,298 My beautiful hot peppers, 910 00:50:51,298 --> 00:50:54,218 some fucker tossed his dirt on it! 911 00:50:55,052 --> 00:50:55,928 Madame, 912 00:50:55,928 --> 00:50:59,682 you can’t report it to the cops over this. 913 00:50:59,807 --> 00:51:02,517 Then should I submit it to the national petition? 914 00:51:02,517 --> 00:51:04,061 Yes, do that. 915 00:51:04,061 --> 00:51:06,939 Say that patrols are running around looking for oil thieves. 916 00:51:06,939 --> 00:51:09,024 - What? - Come again? 917 00:51:09,024 --> 00:51:13,445 Ma’am, I’ll find the culprit, so please go inside. 918 00:51:14,279 --> 00:51:15,530 Okay? 919 00:51:15,906 --> 00:51:19,118 Man-sik, I think this is from the Hotel Capital. 920 00:51:19,326 --> 00:51:20,327 The tourist hotel? 921 00:51:20,953 --> 00:51:23,956 Yes, they’re doing a sewer pipe work. 922 00:51:24,248 --> 00:51:25,415 Sewer pipe work? 923 00:51:26,628 --> 00:51:27,628 [Sighs] 924 00:51:33,861 --> 00:51:35,128 [Suspenseful music] 925 00:51:36,218 --> 00:51:38,595 Look at these tunnel rats. 926 00:51:38,804 --> 00:51:40,597 - Hey, Drill-bit. - Shit... 927 00:51:46,198 --> 00:51:47,870 [Cars screech] 928 00:51:57,072 --> 00:51:58,615 Dude, Man-sik! 929 00:51:58,615 --> 00:51:59,950 What? What is it? 930 00:51:59,950 --> 00:52:00,785 Cars! Cars! 931 00:52:01,160 --> 00:52:01,994 Come here! 932 00:52:02,619 --> 00:52:04,163 Let go of me! 933 00:52:04,188 --> 00:52:05,230 You bitch! 934 00:52:05,370 --> 00:52:06,504 [Screams in pain] 935 00:52:10,085 --> 00:52:11,295 Yo, Drill-bit. 936 00:52:12,546 --> 00:52:15,049 Thought I wouldn’t know about manipulating the cams? 937 00:52:15,424 --> 00:52:16,967 You even dug a mole tunnel. 938 00:52:17,301 --> 00:52:20,971 Who are you accusing of manipulating the cams? 939 00:52:22,431 --> 00:52:24,809 Then who are these guys working on the tunnel? 940 00:52:26,226 --> 00:52:27,812 Your clones? 941 00:52:30,064 --> 00:52:35,069 You begged me to pull you out, have you changed your mind? 942 00:52:35,820 --> 00:52:38,572 A perfect fit with the losers. 943 00:52:40,115 --> 00:52:40,866 Sir. 944 00:52:40,866 --> 00:52:42,159 Who are you with? 945 00:52:42,159 --> 00:52:44,244 Fuck, she’s got nothing to do with this! 946 00:52:46,205 --> 00:52:47,998 I took Welder to get treated. 947 00:52:49,374 --> 00:52:52,837 Sir, my wife had a surgery... 948 00:52:52,837 --> 00:52:55,089 Your sappy made-up story won’t work on me! 949 00:52:55,089 --> 00:52:56,173 Mr. Na! 950 00:52:58,175 --> 00:53:00,594 Asshole, what was that for? 951 00:53:01,345 --> 00:53:02,387 You think we’re your slaves? 952 00:53:02,387 --> 00:53:04,223 You did sign the contract. 953 00:53:04,223 --> 00:53:06,433 I poured millions of dollars to this job! 954 00:53:06,892 --> 00:53:10,145 Then terminate the contract! I’m out, you’re on your own. 955 00:53:10,145 --> 00:53:13,440 Captain, we’re almost there! 956 00:53:14,024 --> 00:53:18,403 Sir, we’ll wrap it up soon, please let this one slide. 957 00:53:18,612 --> 00:53:20,655 Screw this, I don’t work like this. 958 00:53:20,655 --> 00:53:21,615 Drill-bit... 959 00:53:21,824 --> 00:53:24,076 Where will you go? Misan district in Yongin? 960 00:53:28,372 --> 00:53:30,457 You think your mom’d be safe? 961 00:53:31,541 --> 00:53:35,337 Lay a finger on her, I’ll drill a hole in your head. 962 00:53:35,337 --> 00:53:39,341 Finish the job you’re contracted, and nothing will happen. 963 00:53:40,134 --> 00:53:42,344 Yes, of course, sir! 964 00:53:42,677 --> 00:53:45,305 - Drill-bit. - Captain. 965 00:53:45,597 --> 00:53:46,932 Let me go. 966 00:53:48,350 --> 00:53:49,268 Money man. 967 00:53:50,560 --> 00:53:54,023 I’ll do what you want, get your men off my mom. 968 00:53:54,982 --> 00:53:56,066 Okay. 969 00:53:57,943 --> 00:53:59,111 Thank you. 970 00:54:00,237 --> 00:54:01,321 In exchange! 971 00:54:04,950 --> 00:54:07,577 Do not leave the tunnel until the job is done. 972 00:54:08,788 --> 00:54:09,872 Come on. 973 00:54:11,456 --> 00:54:13,250 - Let’s go. - Come on. 974 00:54:13,542 --> 00:54:15,335 Sir, what should we do with her? 975 00:54:16,503 --> 00:54:18,923 Toss her inside, let her give them a hand. 976 00:54:18,923 --> 00:54:19,965 Get her in there. 977 00:54:20,257 --> 00:54:21,341 Come here! 978 00:54:21,675 --> 00:54:23,260 Sir! What are you doing?! 979 00:54:23,260 --> 00:54:23,969 Come! 980 00:54:23,969 --> 00:54:27,639 Let go of me, you bastard! This wasn’t the deal! 981 00:54:27,639 --> 00:54:28,933 Get in! 982 00:54:30,725 --> 00:54:34,604 Stop jerking off, keep up with the pace! 983 00:54:34,729 --> 00:54:36,857 Work faster. You too! 984 00:54:38,233 --> 00:54:39,651 Faster! 985 00:54:40,444 --> 00:54:41,987 Hurry the hell up. 986 00:54:42,321 --> 00:54:44,031 Come on. 987 00:54:44,990 --> 00:54:46,033 Eh? 988 00:54:46,033 --> 00:54:47,201 What is it? 989 00:54:51,997 --> 00:54:52,915 What the hell? 990 00:54:52,915 --> 00:54:53,498 Mr. Na. 991 00:54:53,498 --> 00:54:54,458 He was sick? 992 00:54:54,458 --> 00:54:55,500 Mr. Na! 993 00:54:55,792 --> 00:54:57,502 - Get to work! - Grab that shovel! 994 00:54:57,502 --> 00:54:58,628 Are you okay? 995 00:54:58,628 --> 00:55:00,755 Get back to work! 996 00:55:00,755 --> 00:55:03,717 He’s sick, he has to go to the hospital! 997 00:55:03,717 --> 00:55:05,302 This old fuck can die. 998 00:55:05,302 --> 00:55:06,929 Keep working! 999 00:55:07,930 --> 00:55:10,515 Buddy, are you the money man’s dog? 1000 00:55:10,975 --> 00:55:12,601 You’re not my fucking boss! 1001 00:55:12,601 --> 00:55:14,394 You son of a bitch! 1002 00:55:14,937 --> 00:55:15,855 Captain! 1003 00:55:15,855 --> 00:55:17,439 - Get back to work! - You bastard! 1004 00:55:17,439 --> 00:55:20,650 Get them to work, beat them till they work! 1005 00:55:21,276 --> 00:55:22,652 Come here! 1006 00:55:23,070 --> 00:55:25,447 No one gets out until this is done! 1007 00:55:26,490 --> 00:55:27,616 Keep working! 1008 00:55:27,992 --> 00:55:30,535 Get up and get back to work! 1009 00:55:30,535 --> 00:55:31,786 Stop it, asshole! 1010 00:55:31,996 --> 00:55:33,830 You fucking bitch! 1011 00:55:33,830 --> 00:55:36,291 Will you stop it?! I’ll work their share too! 1012 00:55:36,291 --> 00:55:37,167 Asshole! 1013 00:55:38,168 --> 00:55:39,128 Get back! 1014 00:55:39,628 --> 00:55:40,420 Fucker. 1015 00:55:40,420 --> 00:55:42,297 - Grab that shovel! - That’s enough! 1016 00:55:45,592 --> 00:55:46,593 Screw this shit! 1017 00:55:47,222 --> 00:55:48,289 [Exciting music] 1018 00:55:48,345 --> 00:55:49,388 What the! 1019 00:55:50,812 --> 00:55:51,945 [Music continues] 1020 00:55:55,352 --> 00:55:56,020 You fucker! 1021 00:56:01,400 --> 00:56:02,026 Mr. Na! 1022 00:56:03,693 --> 00:56:05,695 Fucking bastard! 1023 00:56:07,531 --> 00:56:08,740 Asswipe! 1024 00:56:13,370 --> 00:56:14,454 Let’s get out. 1025 00:56:14,914 --> 00:56:16,540 To the hospital... 1026 00:56:20,269 --> 00:56:22,073 [Growls in pain] 1027 00:56:26,519 --> 00:56:27,719 [Doors swing open] 1028 00:56:30,512 --> 00:56:32,681 Just look at them. 1029 00:56:39,771 --> 00:56:40,897 Big Shovel! 1030 00:56:45,205 --> 00:56:46,205 [Gas burning] 1031 00:56:49,156 --> 00:56:50,907 Out of the way! 1032 00:56:52,201 --> 00:56:53,202 Go away! 1033 00:56:54,286 --> 00:56:55,329 Piss off! 1034 00:56:56,956 --> 00:56:58,165 Back off! 1035 00:56:59,166 --> 00:57:01,251 I’ll barbecue you alive! 1036 00:57:03,095 --> 00:57:04,162 [Elevator dings] 1037 00:57:05,025 --> 00:57:06,025 [Gun fires] 1038 00:57:08,383 --> 00:57:10,219 Eat and run, eh? 1039 00:57:11,303 --> 00:57:13,180 Digging your own grave, huh? 1040 00:57:13,597 --> 00:57:14,806 Crazy bastard... 1041 00:57:15,140 --> 00:57:17,184 Get back into the tunnel! 1042 00:57:17,434 --> 00:57:18,852 Before I put a hole through your head. 1043 00:57:19,811 --> 00:57:21,021 Shoot me! 1044 00:57:22,564 --> 00:57:23,857 You think you’ll be safe? 1045 00:57:25,775 --> 00:57:29,196 You want to see blood to finish the job in time? 1046 00:57:30,697 --> 00:57:33,658 Are you the only driller in town? 1047 00:57:36,203 --> 00:57:37,204 Mr. Na! 1048 00:57:38,788 --> 00:57:39,789 Mr. Na! 1049 00:57:40,790 --> 00:57:41,791 Run! 1050 00:57:41,791 --> 00:57:42,917 Mr. Na! 1051 00:57:42,917 --> 00:57:46,880 Drill-bit, take the guys and get out of here! 1052 00:57:47,474 --> 00:57:48,474 [Gunfire] 1053 00:57:57,849 --> 00:57:58,975 Man-sik! 1054 00:57:59,768 --> 00:58:01,311 We gotta call in for back up! 1055 00:58:01,311 --> 00:58:02,479 You heard the shot! 1056 00:58:04,814 --> 00:58:06,025 Mr. Na! 1057 00:58:07,234 --> 00:58:08,235 Mr. Na. 1058 00:58:08,735 --> 00:58:09,819 Sir! 1059 00:58:11,571 --> 00:58:12,781 He’s next. 1060 00:58:14,866 --> 00:58:16,535 Go back and dig. 1061 00:58:16,535 --> 00:58:18,328 You son of a bitch! 1062 00:58:19,288 --> 00:58:21,331 You killed a man over some oil? 1063 00:58:22,013 --> 00:58:23,013 [Fires the gun] 1064 00:58:24,584 --> 00:58:25,460 Big Shovel! 1065 00:58:25,710 --> 00:58:27,629 She’s next. 1066 00:58:27,837 --> 00:58:29,881 Wanna dig, or die here? 1067 00:58:31,425 --> 00:58:32,884 Cops! Cops on premise! 1068 00:58:32,884 --> 00:58:33,927 Shit. 1069 00:58:33,927 --> 00:58:35,054 Cops are here! Flee at once! 1070 00:58:35,054 --> 00:58:36,180 You bastard! 1071 00:58:36,209 --> 00:58:37,098 [Gunfire] 1072 00:58:37,122 --> 00:58:37,817 [Alarm wailing] 1073 00:58:37,847 --> 00:58:38,848 Captain! 1074 00:58:39,141 --> 00:58:40,559 Sir, we have to go! 1075 00:58:40,767 --> 00:58:42,018 Let’s get out of here! 1076 00:58:42,394 --> 00:58:43,270 Everyone out! 1077 00:58:43,603 --> 00:58:44,313 Get out! 1078 00:58:44,313 --> 00:58:45,647 Captain! 1079 00:58:47,232 --> 00:58:49,526 Captain! Wake up! 1080 00:58:50,240 --> 00:58:51,573 [Alarm keep ringing] 1081 00:58:51,803 --> 00:58:52,803 [Coughs] 1082 00:58:56,325 --> 00:58:57,201 Captain! 1083 00:58:59,786 --> 00:59:00,870 Get going! 1084 00:59:02,256 --> 00:59:03,322 [Glass shatters] 1085 00:59:06,751 --> 00:59:07,961 To the sewers! 1086 00:59:08,240 --> 00:59:09,507 [Suspenseful music] 1087 00:59:21,084 --> 00:59:22,396 [Lifts the door] 1088 00:59:27,209 --> 00:59:28,342 [Music continues] 1089 00:59:35,822 --> 00:59:37,199 To the right! 1090 00:59:38,032 --> 00:59:39,033 Hurry! 1091 00:59:46,506 --> 00:59:47,506 [Groans] 1092 00:59:49,711 --> 00:59:51,963 The intel unit isn’t here yet! 1093 00:59:53,132 --> 00:59:53,965 Man-sik. 1094 00:59:53,965 --> 00:59:55,967 Don’t touch that, put that down! 1095 00:59:56,843 --> 01:00:00,514 These must be the thieves’, the drill bit is size of a steel pipe. 1096 01:00:00,514 --> 01:00:03,183 Stupid punks. 1097 01:00:06,645 --> 01:00:07,687 Drill-bit? 1098 01:00:09,314 --> 01:00:11,233 I feel so bad for Mr. Na... 1099 01:00:13,152 --> 01:00:14,153 Shit... 1100 01:00:14,903 --> 01:00:17,864 Counter, who the hell is he? 1101 01:00:18,490 --> 01:00:21,285 You know who he is, he even killed a man! 1102 01:00:22,286 --> 01:00:25,830 He’s the head of TS Refinery, and I’m a contractor. 1103 01:00:25,830 --> 01:00:29,209 Head of a refinery? Why’s he backing this? 1104 01:00:30,126 --> 01:00:32,254 He lost hundreds of millions to an oil scam. 1105 01:00:32,254 --> 01:00:33,588 Embezzled company money too. 1106 01:00:33,838 --> 01:00:35,840 He owes a lot of money... 1107 01:00:36,132 --> 01:00:38,343 That killer owns a conglomerate? 1108 01:00:38,343 --> 01:00:41,555 Not really, just a refinery. 1109 01:00:42,514 --> 01:00:45,225 He masterminded this due to pressure from the loansharks. 1110 01:00:45,600 --> 01:00:49,438 Shit, he really is clutching at straws... 1111 01:00:57,536 --> 01:00:58,536 [Tires screech] 1112 01:01:02,201 --> 01:01:03,202 General! 1113 01:01:05,119 --> 01:01:06,120 General! 1114 01:01:07,163 --> 01:01:08,122 General Shit! 1115 01:01:11,835 --> 01:01:12,836 Drill-bit... 1116 01:01:13,127 --> 01:01:15,004 Why are you in there? 1117 01:01:15,339 --> 01:01:16,590 In case Straw’s men barge in... 1118 01:01:16,965 --> 01:01:19,218 Didn’t you remember what I said? 1119 01:01:19,509 --> 01:01:22,053 Do not fight injustice. 1120 01:01:25,474 --> 01:01:26,433 Where’s mom? 1121 01:01:26,433 --> 01:01:29,102 I sent her somewhere safe, so don’t worry. 1122 01:01:29,436 --> 01:01:31,980 Everyone’s going to jail or 6 feet under. 1123 01:01:38,445 --> 01:01:39,529 Drill-bit... 1124 01:01:42,449 --> 01:01:43,450 Straw 1125 01:01:47,454 --> 01:01:50,457 Still alive even after getting shot? 1126 01:01:51,791 --> 01:01:53,835 You goddamn trash! 1127 01:01:54,043 --> 01:01:55,962 I’ll start a new gig, come dig. 1128 01:01:56,963 --> 01:01:58,923 Gonna kill us to shut us up? 1129 01:01:59,466 --> 01:02:02,135 I’m gonna rat you out and go to jail! 1130 01:02:02,386 --> 01:02:03,762 Last chance. 1131 01:02:04,429 --> 01:02:06,598 If you finish the job, I’ll let you live. 1132 01:02:11,520 --> 01:02:12,771 Fuck... 1133 01:02:21,237 --> 01:02:23,156 Welder, this job just blew up. 1134 01:02:23,365 --> 01:02:25,992 Cops are littered outside, where the hell are you? 1135 01:02:26,159 --> 01:02:28,287 If Drill-bit comes by, call me at once. 1136 01:02:31,415 --> 01:02:33,500 He should still be here, look around. 1137 01:02:36,336 --> 01:02:38,004 Hot! That burns! 1138 01:02:38,380 --> 01:02:39,464 That’s him! Grab him! 1139 01:02:40,089 --> 01:02:41,090 Stop! 1140 01:02:41,765 --> 01:02:43,031 [Suspenseful music] 1141 01:02:46,721 --> 01:02:47,806 Stop there! 1142 01:02:50,892 --> 01:02:51,810 Move! Out of the way! 1143 01:02:55,887 --> 01:02:56,953 [Exciting music] 1144 01:02:57,691 --> 01:02:58,692 What the?! 1145 01:03:00,316 --> 01:03:01,316 [Screams] 1146 01:03:03,952 --> 01:03:06,086 [Wheelchair rolls on the stairs] 1147 01:03:10,844 --> 01:03:11,978 [Music continues] 1148 01:03:16,428 --> 01:03:17,494 [Groans in pain] 1149 01:03:25,969 --> 01:03:28,722 Go easy, I’m a patient! 1150 01:03:28,930 --> 01:03:31,975 If the cops get you, we’ll get locked up too! 1151 01:03:32,183 --> 01:03:34,060 How could you just relax in there? 1152 01:03:34,310 --> 01:03:36,938 They said without surgery, I’ll need to amputate. 1153 01:03:36,938 --> 01:03:38,482 What happened? 1154 01:03:40,108 --> 01:03:43,277 The money man killed Mr. Na. 1155 01:03:44,028 --> 01:03:44,821 What? 1156 01:03:44,821 --> 01:03:48,450 Let’s pay him back, and get the money too. 1157 01:03:49,451 --> 01:03:50,910 You’re injured, so take it easy. 1158 01:03:52,036 --> 01:03:53,913 I’ll come up with a plan. 1159 01:03:55,123 --> 01:03:56,718 [Metal detector beeps] 1160 01:03:57,667 --> 01:03:58,668 Right here. 1161 01:04:00,545 --> 01:04:02,589 See? Drill-bit was right. 1162 01:04:03,172 --> 01:04:04,173 Yeah. 1163 01:04:04,424 --> 01:04:08,094 The utility pipes are connected to the water tanks. 1164 01:04:08,387 --> 01:04:11,598 It won’t take long to fill up the tanks with oil. 1165 01:04:12,932 --> 01:04:14,225 Did you check? 1166 01:04:16,102 --> 01:04:17,646 It’s a direct line. 1167 01:04:17,896 --> 01:04:20,899 Using abandoned sewer pipe to send oil? 1168 01:04:22,191 --> 01:04:24,235 How did you find out about this? 1169 01:04:26,988 --> 01:04:28,364 Mr. Na told me. 1170 01:04:30,158 --> 01:04:32,619 It has to be those water tanks! 1171 01:04:32,994 --> 01:04:35,371 Find someone like Drill-bit and start over. 1172 01:04:35,371 --> 01:04:38,542 No, find that bastard Drill-bit! 1173 01:04:39,793 --> 01:04:41,545 Song Eun-ju 1174 01:04:41,545 --> 01:04:42,421 What is this? 1175 01:04:46,174 --> 01:04:47,759 Eun-ju, where are you? 1176 01:04:47,759 --> 01:04:49,803 Sir, things are tough, right? 1177 01:04:49,803 --> 01:04:54,516 When the apartment construction begins, the water tanks will be demolished. 1178 01:04:54,516 --> 01:04:57,561 Eun-ju, where are those bastards? 1179 01:04:57,561 --> 01:04:59,438 If you want to know, come up to the roof. 1180 01:05:00,564 --> 01:05:01,397 Shit... 1181 01:05:08,863 --> 01:05:10,031 Where are you? 1182 01:05:10,449 --> 01:05:11,365 Where? 1183 01:05:15,787 --> 01:05:17,997 Eun-ju, why’re you there? 1184 01:05:17,997 --> 01:05:21,042 Scared that I’d expose you? 1185 01:05:22,919 --> 01:05:26,673 Where is that bastard Drill-bit? You know, right? 1186 01:05:30,301 --> 01:05:31,427 Right here, asshole! 1187 01:05:31,678 --> 01:05:33,930 Punk ass bitch, stay right there. 1188 01:05:34,430 --> 01:05:36,015 Buddy! Stop! 1189 01:05:36,891 --> 01:05:38,518 We gotta finish the deal. 1190 01:05:38,518 --> 01:05:39,519 Deal? 1191 01:05:39,728 --> 01:05:42,396 We’re all on the run thanks to you. 1192 01:05:42,396 --> 01:05:45,859 It’s either jail or run, but I can’t go empty-handed. 1193 01:05:46,317 --> 01:05:48,111 I’ll finish the job, 1194 01:05:48,319 --> 01:05:49,278 so pay us $5M. 1195 01:05:49,278 --> 01:05:54,158 I’ll fill up the tanks and earn you $30M in two days. 1196 01:05:54,408 --> 01:05:57,328 What? Don’t bullshit me! 1197 01:05:59,122 --> 01:06:02,416 See it for yourself after the job is done. 1198 01:06:02,416 --> 01:06:05,629 After we get paid, we’ll evaporate. 1199 01:06:15,351 --> 01:06:16,418 [Exciting music] 1200 01:06:26,483 --> 01:06:27,483 [Chainsaws running] 1201 01:06:34,942 --> 01:06:36,075 [Music continues] 1202 01:06:39,195 --> 01:06:40,523 [Turns switches] 1203 01:06:44,778 --> 01:06:46,045 [Scooter screeches] 1204 01:06:49,765 --> 01:06:52,327 [Chainsaws running] 1205 01:07:02,166 --> 01:07:03,233 [Wall collapses] 1206 01:07:13,780 --> 01:07:16,157 It’s an old common utility room. 1207 01:07:16,490 --> 01:07:20,536 There, that’s water, and the one beside it, 1208 01:07:21,746 --> 01:07:25,333 the rusted sewer pipe is connected to water tanks. 1209 01:07:25,834 --> 01:07:27,794 These are pipelines. 1210 01:07:28,419 --> 01:07:30,004 This is Gyeongbu 1211 01:07:30,672 --> 01:07:31,923 and that’s Honam. 1212 01:07:32,924 --> 01:07:37,428 Attach hoses to those and connect directly to the sewer. 1213 01:07:37,596 --> 01:07:41,140 Since these are already metal, metal detectors won’t work. 1214 01:07:42,096 --> 01:07:47,252 [Cellphone rings] 1215 01:07:48,522 --> 01:07:51,025 Money man, we got a deal? 1216 01:07:51,693 --> 01:07:53,945 Your money is ready, get to work. 1217 01:07:54,487 --> 01:07:55,529 Okay! 1218 01:07:57,240 --> 01:07:58,157 He took the bait! 1219 01:07:58,157 --> 01:08:01,494 That’s it! Welder, let’s start! 1220 01:08:02,536 --> 01:08:03,830 By the way, Drill-bit, 1221 01:08:04,413 --> 01:08:05,915 could I leave for a bit? 1222 01:08:06,290 --> 01:08:07,291 Why? 1223 01:08:07,751 --> 01:08:09,210 I need to fetch a welder too. 1224 01:08:10,879 --> 01:08:12,588 Okay, hurry back. 1225 01:08:12,756 --> 01:08:13,923 I won’t be long. 1226 01:08:19,428 --> 01:08:20,680 Son of a bitch... 1227 01:08:24,684 --> 01:08:28,938 Drill-bit’s cell phone signal was detected here... 1228 01:08:31,190 --> 01:08:33,442 Hotel Capital’s close by. 1229 01:08:34,110 --> 01:08:35,904 Let’s check their sewer. 1230 01:08:36,487 --> 01:08:39,658 Since they fled using that, there may be a lead. 1231 01:08:49,250 --> 01:08:50,334 Give him a call. 1232 01:08:54,130 --> 01:08:55,423 Yes, I got the stuff. 1233 01:08:55,715 --> 01:08:57,466 Contact you with this phone? 1234 01:08:59,010 --> 01:09:01,179 Bastard... 1235 01:09:03,306 --> 01:09:07,476 Even if they stash the oil, they can’t sell the batch. 1236 01:09:09,020 --> 01:09:10,313 I’m sure it’s near here... 1237 01:09:11,105 --> 01:09:12,648 Let’s look over there. 1238 01:09:15,276 --> 01:09:17,946 If he gets cought, we’re screwed. 1239 01:09:22,416 --> 01:09:23,416 [Groans] 1240 01:09:26,830 --> 01:09:27,706 It’s Drill-bit! 1241 01:09:30,624 --> 01:09:31,584 Hey! 1242 01:09:32,626 --> 01:09:33,461 Stop! 1243 01:09:35,797 --> 01:09:38,091 You asshole! 1244 01:09:38,466 --> 01:09:39,508 Freeze! 1245 01:09:39,675 --> 01:09:41,302 Stop! 1246 01:09:44,807 --> 01:09:46,007 [Breathes heavily] 1247 01:09:49,081 --> 01:09:51,228 [Screams] 1248 01:09:52,494 --> 01:09:53,666 [Groans in pain] 1249 01:09:57,443 --> 01:09:59,403 I installed it. 1250 01:09:59,946 --> 01:10:00,905 Good image. 1251 01:10:01,280 --> 01:10:03,282 Come get the money after the job. 1252 01:10:07,536 --> 01:10:09,288 Let’s start right away. 1253 01:10:16,796 --> 01:10:19,173 What happened? Did you get hurt? 1254 01:10:20,049 --> 01:10:23,928 I injured the same spot while running away from cops. 1255 01:10:25,679 --> 01:10:26,723 Wrap it up. 1256 01:10:26,973 --> 01:10:28,682 That’s bad news! 1257 01:10:28,682 --> 01:10:33,646 You’re working with a 2”, can you drill it within 3 minutes? 1258 01:10:34,022 --> 01:10:35,523 I got Counter. 1259 01:10:35,689 --> 01:10:38,777 By sending an error signal to LDS leakage detection system, 1260 01:10:38,777 --> 01:10:40,111 it’ll buy us 2 more minutes. 1261 01:10:40,111 --> 01:10:41,946 Delaying oil transport time? 1262 01:10:42,488 --> 01:10:46,575 One mistake, the pipeline corp will get our location. 1263 01:10:47,870 --> 01:10:49,838 [Welding machine running] 1264 01:11:02,425 --> 01:11:03,634 Welding complete! 1265 01:11:06,512 --> 01:11:07,388 All done? 1266 01:11:07,638 --> 01:11:08,347 Yes. 1267 01:11:08,347 --> 01:11:10,558 It’s a diversionary tactic, 1268 01:11:10,558 --> 01:11:15,604 so it won’t take more than 5 minutes before they notice and send the oil. 1269 01:11:15,980 --> 01:11:17,273 We gotta finish by then. 1270 01:11:21,444 --> 01:11:22,486 Let’s do it. 1271 01:11:26,956 --> 01:11:27,956 [Drill spins] 1272 01:11:32,705 --> 01:11:34,874 Finally getting on the Gyeongbu Line... 1273 01:11:36,334 --> 01:11:38,461 Buyers are assembling in front of water tanks. 1274 01:11:41,214 --> 01:11:42,924 They’re buying at 80% of the current rate, 1275 01:11:42,924 --> 01:11:44,467 so get paid in advance. 1276 01:11:44,690 --> 01:11:46,157 [Drill keeps spinning] 1277 01:11:57,313 --> 01:11:59,523 It’s got no traction! 1278 01:12:01,985 --> 01:12:03,319 There’s no traction! 1279 01:12:03,721 --> 01:12:04,721 [Alarm ringing] 1280 01:12:06,822 --> 01:12:09,825 Sector A36, the pressure is dropping! 1281 01:12:09,825 --> 01:12:11,369 Shut off oil and verify it. 1282 01:12:11,432 --> 01:12:13,165 [Drilling noise continues] 1283 01:12:17,346 --> 01:12:18,879 [Oil slops in the pipe] 1284 01:12:22,668 --> 01:12:24,002 [Continues drilling] 1285 01:12:28,844 --> 01:12:30,346 There’s no time, we gotta hurry! 1286 01:12:43,192 --> 01:12:44,903 I didn’t know this place existed. 1287 01:12:51,867 --> 01:12:53,536 Stop the job! 1288 01:12:53,869 --> 01:12:55,579 We got cops! 1289 01:12:57,957 --> 01:12:59,292 What?! Cops?! 1290 01:13:00,043 --> 01:13:01,419 2 officers in the sewer! 1291 01:13:02,211 --> 01:13:03,796 Stop! Stop drilling! 1292 01:13:03,963 --> 01:13:05,089 Radio! 1293 01:13:05,798 --> 01:13:08,342 It’s dangerous to stop, go to plan B! 1294 01:13:08,842 --> 01:13:10,594 Plan B, plan B! 1295 01:13:12,643 --> 01:13:13,910 [Suspenseful music] 1296 01:13:18,229 --> 01:13:19,629 [Loud drilling noise] 1297 01:13:24,525 --> 01:13:27,153 There’s no leak, sir, no problem with pressure either. 1298 01:13:27,528 --> 01:13:29,655 So why did the alarm go off? 1299 01:13:29,655 --> 01:13:31,532 I think it’s a bug in the monitoring system. 1300 01:13:31,532 --> 01:13:33,076 Release the oil. 1301 01:13:33,487 --> 01:13:35,174 [Roars] 1302 01:13:35,221 --> 01:13:36,354 [Music continues] 1303 01:13:44,795 --> 01:13:47,090 I got you... 1304 01:13:48,744 --> 01:13:49,744 [Shouts] 1305 01:13:54,127 --> 01:13:55,127 [Oil blows out] 1306 01:13:57,183 --> 01:13:58,351 Who’s there?! 1307 01:13:59,893 --> 01:14:00,811 Shut it off! 1308 01:14:09,871 --> 01:14:10,871 [Drilling] 1309 01:14:11,447 --> 01:14:12,281 Run! 1310 01:14:16,785 --> 01:14:18,121 Get down from there! 1311 01:14:19,288 --> 01:14:20,331 Get down! 1312 01:14:21,332 --> 01:14:22,000 Stop! 1313 01:14:22,875 --> 01:14:24,335 - Let me go! - Come down! 1314 01:14:25,003 --> 01:14:26,045 Stop there! 1315 01:14:31,925 --> 01:14:32,510 Hey! 1316 01:14:39,175 --> 01:14:40,242 [Groans in pain] 1317 01:14:44,772 --> 01:14:46,274 Man, it’s all over. 1318 01:14:47,191 --> 01:14:48,692 How can you drill another one like this? 1319 01:14:50,944 --> 01:14:52,321 This won’t do. 1320 01:14:52,571 --> 01:14:53,989 Then what? 1321 01:14:57,410 --> 01:14:58,202 You drill it. 1322 01:14:59,245 --> 01:15:01,747 How could I wield this club and drill within 5 minutes? 1323 01:15:01,914 --> 01:15:03,374 Not 5, we got 3 minutes. 1324 01:15:03,791 --> 01:15:06,460 If the pressure dips again, the patrol will be here. 1325 01:15:06,919 --> 01:15:08,129 Piss off! 1326 01:15:08,129 --> 01:15:10,631 If it leaks, we’ll be barbecued alive. 1327 01:15:10,964 --> 01:15:11,715 Dude. 1328 01:15:12,091 --> 01:15:13,801 How long will you be a knock-off? 1329 01:15:16,387 --> 01:15:18,056 Be the real thing from here. 1330 01:15:19,721 --> 01:15:20,721 [Drill spins] 1331 01:15:29,549 --> 01:15:30,882 [Drilling continues] 1332 01:15:34,655 --> 01:15:36,115 Push it harder! 1333 01:15:38,784 --> 01:15:39,784 [Roars] 1334 01:15:44,260 --> 01:15:45,822 [Suspenseful music] 1335 01:15:53,132 --> 01:15:53,924 Good? 1336 01:15:53,924 --> 01:15:55,301 Am I there?! 1337 01:15:56,302 --> 01:15:58,137 Hold your breath, a bit more! 1338 01:15:59,244 --> 01:16:00,578 [Continues drilling] 1339 01:16:08,021 --> 01:16:08,647 Stop! 1340 01:16:14,839 --> 01:16:15,839 [Oil splashes] 1341 01:16:20,909 --> 01:16:21,577 That’s it? 1342 01:16:22,870 --> 01:16:23,829 I did it! 1343 01:16:24,205 --> 01:16:25,123 I did it! 1344 01:16:31,995 --> 01:16:33,928 [Suspenseful music continues] 1345 01:16:50,648 --> 01:16:52,941 The job’s done, confirm the merch. 1346 01:16:53,359 --> 01:16:54,193 Good work. 1347 01:17:03,442 --> 01:17:05,375 [Oil flows through pipes] 1348 01:17:17,216 --> 01:17:20,553 It’s a direct line, it’ll fill up in no time. 1349 01:17:30,229 --> 01:17:32,398 As fresh as it’ll get. 1350 01:17:32,547 --> 01:17:34,422 [Pressure building] 1351 01:17:38,196 --> 01:17:40,198 Why did it stop? 1352 01:17:40,823 --> 01:17:43,326 That was just a taste, we gotta settle first. 1353 01:17:43,867 --> 01:17:46,245 You’re a pain in the ass till the end. 1354 01:17:46,745 --> 01:17:47,663 Where? 1355 01:17:47,663 --> 01:17:50,708 I’ll send you the address, so bring the money. 1356 01:17:52,335 --> 01:17:54,169 Wrap it up here, I’ll go get paid. 1357 01:17:54,337 --> 01:17:55,338 Sure. 1358 01:18:08,016 --> 01:18:12,855 He needs disciplinary action, strip his badge immediately! 1359 01:18:26,369 --> 01:18:28,203 Buddy, what are you? 1360 01:18:33,829 --> 01:18:34,895 [Turns the knob] 1361 01:18:39,298 --> 01:18:41,592 Yes, sir, I opened the valve. 1362 01:18:42,009 --> 01:18:44,928 Everyone’s at the container, this is your chance. 1363 01:18:45,304 --> 01:18:46,472 Continue. 1364 01:18:46,805 --> 01:18:50,893 Okay, I’ll cut the manhole ladder. 1365 01:18:51,644 --> 01:18:52,686 Son of a bitch! 1366 01:18:53,354 --> 01:18:54,438 Asshole! 1367 01:18:56,566 --> 01:18:57,566 [Kicks] 1368 01:19:00,107 --> 01:19:02,241 [Kicking and screaming continue] 1369 01:19:04,532 --> 01:19:07,034 How dare you backstab me?! 1370 01:19:08,006 --> 01:19:09,006 [Loud slap] 1371 01:19:09,870 --> 01:19:10,954 Captain! 1372 01:19:12,205 --> 01:19:12,915 Right here. 1373 01:19:15,623 --> 01:19:16,690 [Turns the knob] 1374 01:19:21,382 --> 01:19:22,550 Yo, money man! 1375 01:19:22,550 --> 01:19:24,009 Are you watching? 1376 01:19:24,677 --> 01:19:26,554 Goddamn idiot. 1377 01:19:26,804 --> 01:19:28,722 What the fuck are you doing? 1378 01:19:28,889 --> 01:19:31,183 Rich pricks are even more messed up! 1379 01:19:31,350 --> 01:19:34,395 That wasn’t me, he was fucking around. 1380 01:19:35,854 --> 01:19:37,481 Dirty bastard... 1381 01:19:40,568 --> 01:19:41,819 Know where we are? 1382 01:19:41,944 --> 01:19:45,823 Come alone with $5M in cash within an hour! 1383 01:19:57,335 --> 01:19:58,669 I’m so sorry! 1384 01:19:59,044 --> 01:20:02,881 Welder, are you even human? 1385 01:20:03,799 --> 01:20:06,427 You know what they did to us, how could you do this? 1386 01:20:07,595 --> 01:20:10,723 You became a lap dog to Mr. Na’s killer? 1387 01:20:11,201 --> 01:20:12,201 [Thuds] 1388 01:20:16,311 --> 01:20:19,314 Do you know what this money is? 1389 01:20:19,773 --> 01:20:24,778 Even in his dying breath, he left this for your son. 1390 01:20:25,654 --> 01:20:27,280 And you dare to betray him? 1391 01:20:27,490 --> 01:20:30,618 I feel bad for Mr. Na, who cared for you, asshole! 1392 01:20:38,217 --> 01:20:39,217 [Sobs] 1393 01:20:42,872 --> 01:20:44,072 [Car stops] 1394 01:20:52,640 --> 01:20:53,557 Money? 1395 01:20:54,224 --> 01:20:56,935 Let’s check the rig, then we settle. 1396 01:20:57,895 --> 01:20:59,312 This is Honam Line. 1397 01:20:59,764 --> 01:21:01,224 [Pressure builds up] 1398 01:21:08,739 --> 01:21:10,157 And Gyeongbu Line. 1399 01:21:12,701 --> 01:21:13,702 I sent it again. 1400 01:21:15,538 --> 01:21:16,371 Confirm it. 1401 01:21:16,580 --> 01:21:18,707 Sir, I’ll confirm it. 1402 01:21:21,877 --> 01:21:22,836 It’s filling up again. 1403 01:21:22,836 --> 01:21:26,173 Confirmed, let’s go settle outside. 1404 01:21:26,173 --> 01:21:28,592 Sir... 1405 01:21:29,384 --> 01:21:30,636 Please help me... 1406 01:21:32,555 --> 01:21:36,600 Please help me. 1407 01:21:37,267 --> 01:21:39,019 Not gonna take your minion? 1408 01:21:42,440 --> 01:21:44,399 Sir... 1409 01:21:53,325 --> 01:21:53,951 What is it? 1410 01:21:53,951 --> 01:21:55,578 What a bunch of idiots. 1411 01:21:56,704 --> 01:21:57,788 It’s over. 1412 01:21:57,788 --> 01:21:59,790 Don’t feel like paying up? 1413 01:22:01,291 --> 01:22:02,460 You can’t win over me. 1414 01:22:02,460 --> 01:22:04,419 I already did, asshole. 1415 01:22:04,920 --> 01:22:06,547 Buddy! Don’t move! 1416 01:22:08,173 --> 01:22:09,633 Or you get a bullet. 1417 01:22:10,843 --> 01:22:12,636 Conniving bastards! 1418 01:22:12,636 --> 01:22:14,597 It’s good that sewers have so many holes. 1419 01:22:16,348 --> 01:22:17,182 Get them! 1420 01:22:17,725 --> 01:22:18,851 - Run! - You bastard! 1421 01:22:36,326 --> 01:22:38,411 Big Shovel! Hold on! 1422 01:22:38,829 --> 01:22:39,747 Hold on! 1423 01:22:42,207 --> 01:22:42,875 Shoot him. 1424 01:22:43,709 --> 01:22:44,710 Yes, boss. 1425 01:22:45,539 --> 01:22:46,663 [Metal club swings] 1426 01:22:48,506 --> 01:22:49,381 Hey. 1427 01:22:49,548 --> 01:22:50,591 What the... 1428 01:22:56,953 --> 01:22:58,648 [Roaring altogether] 1429 01:22:59,182 --> 01:23:00,267 Hang in there! 1430 01:23:05,355 --> 01:23:07,775 Hang in there! If we fall, we die! 1431 01:23:19,303 --> 01:23:21,014 [Clattering noises] 1432 01:23:27,419 --> 01:23:28,378 General! 1433 01:23:29,296 --> 01:23:30,297 We’re ready! 1434 01:23:33,508 --> 01:23:34,718 $5M... 1435 01:23:39,264 --> 01:23:39,890 Welder! 1436 01:23:39,890 --> 01:23:40,515 Let’s go! 1437 01:23:43,894 --> 01:23:45,228 Hwang Gun-woo. 1438 01:23:45,646 --> 01:23:49,567 You have to pay for the crimes you committed. 1439 01:23:51,616 --> 01:23:52,616 [Gunfire] 1440 01:23:54,279 --> 01:23:55,363 Don’t move! 1441 01:23:57,783 --> 01:23:58,867 Kang Se-dol! 1442 01:23:59,409 --> 01:24:00,744 Drop the gun! 1443 01:24:01,620 --> 01:24:05,999 Why did a patrolman come alone? You’re not RoboCop! 1444 01:24:06,709 --> 01:24:08,126 I’m worth the whole team! 1445 01:24:09,587 --> 01:24:10,838 That’s your money man? 1446 01:24:11,046 --> 01:24:14,967 Yes, he killed Mr. Na with this gun. 1447 01:24:16,051 --> 01:24:18,929 Okay, you’re both cought red-handed. 1448 01:24:19,137 --> 01:24:21,514 You’re under arrest for violation of pipeline safety... 1449 01:24:21,514 --> 01:24:22,641 Take the gun! 1450 01:24:22,641 --> 01:24:23,809 Oh, hey! 1451 01:24:24,559 --> 01:24:27,520 You got the perp, so I’m gone. 1452 01:24:27,688 --> 01:24:28,939 Stop, asshole! 1453 01:24:29,064 --> 01:24:30,315 That’s not what we agreed on! 1454 01:24:30,523 --> 01:24:31,775 You said to turn yourself in! 1455 01:24:32,067 --> 01:24:33,777 You got the main perp. 1456 01:24:34,778 --> 01:24:37,030 Stop! I’ll shoot! 1457 01:24:37,405 --> 01:24:39,491 There’s another batch upstairs. 1458 01:24:39,658 --> 01:24:40,450 Hey! 1459 01:24:40,514 --> 01:24:41,581 [Exciting music] 1460 01:24:48,452 --> 01:24:49,452 [Tires screech] 1461 01:24:58,636 --> 01:25:00,638 General Shit, let’s move! 1462 01:25:02,472 --> 01:25:04,599 Drill-bit, you did good. 1463 01:25:09,562 --> 01:25:11,398 Drill-bit! 1464 01:25:25,495 --> 01:25:26,413 Shit... 1465 01:25:27,122 --> 01:25:28,040 No... 1466 01:25:30,876 --> 01:25:31,626 Grab him! 1467 01:25:33,412 --> 01:25:35,287 [Muffled screams] 1468 01:25:35,798 --> 01:25:36,799 Got it. 1469 01:25:44,765 --> 01:25:45,432 Oil status? 1470 01:25:45,432 --> 01:25:47,350 It’s 60% full. 1471 01:25:50,187 --> 01:25:51,604 Super fast. 1472 01:25:51,939 --> 01:25:53,440 It’ll fill up in no time. 1473 01:26:01,573 --> 01:26:05,035 What happened? Why are you here? 1474 01:26:05,703 --> 01:26:08,038 I was cuffing him... 1475 01:26:09,944 --> 01:26:10,944 [Laughs] 1476 01:26:11,537 --> 01:26:12,737 [Stun gun running] 1477 01:26:17,798 --> 01:26:19,591 That bastard tased me. 1478 01:26:19,883 --> 01:26:22,469 You said you’re worth the whole team. 1479 01:26:25,555 --> 01:26:26,765 It’s all ready, sir. 1480 01:26:27,432 --> 01:26:28,266 A bomb? 1481 01:26:28,266 --> 01:26:30,102 This is the detonator. 1482 01:26:30,185 --> 01:26:30,811 Okay. 1483 01:26:30,811 --> 01:26:32,020 We’ll be at the water tanks. 1484 01:26:32,020 --> 01:26:32,855 Okay. 1485 01:26:47,577 --> 01:26:49,454 This is an expensive tracker. 1486 01:26:49,747 --> 01:26:52,457 At least you did your part. 1487 01:27:00,132 --> 01:27:00,966 Hwang Gun-woo. 1488 01:27:01,759 --> 01:27:06,388 Stealing the oil and killing us was your plan all along? 1489 01:27:06,554 --> 01:27:11,309 This should’ve ended at the hotel, it didn’t have to come to this. 1490 01:27:11,393 --> 01:27:15,188 You think you’ll be safe? Free us right now! 1491 01:27:15,397 --> 01:27:18,608 Shut the hell up, you’ll be dead soon. 1492 01:27:18,776 --> 01:27:20,360 Dumbass fuck. 1493 01:27:20,360 --> 01:27:24,489 Pipeline corp will send a team to investigate. 1494 01:27:24,697 --> 01:27:25,532 Give it up. 1495 01:27:25,532 --> 01:27:28,576 No worries, everything will be demolished by then. 1496 01:27:31,746 --> 01:27:34,875 “Oil thieves all dead in an explosion” 1497 01:27:38,628 --> 01:27:41,256 “Their accomplice, the police, also found dead” 1498 01:27:43,216 --> 01:27:44,467 Who knows, 1499 01:27:46,053 --> 01:27:48,180 maybe they won’t find pieces of you. 1500 01:27:49,722 --> 01:27:53,601 Up to here is a common story, the next part is interesting. 1501 01:27:54,812 --> 01:27:56,688 This isn’t the only place that’ll explode. 1502 01:27:56,688 --> 01:27:57,439 What? 1503 01:27:57,605 --> 01:28:01,068 Would I risk so much for just a few millions? 1504 01:28:02,110 --> 01:28:05,906 The explosion will extend all the way to water tanks. 1505 01:28:07,866 --> 01:28:11,494 What will happen when a million-liter gasoline explodes? 1506 01:28:12,787 --> 01:28:14,915 The water tanks are rigged too. 1507 01:28:16,124 --> 01:28:17,292 Just imagine. 1508 01:28:17,709 --> 01:28:19,127 Why the water tanks? 1509 01:28:21,171 --> 01:28:22,923 High risk, high return. 1510 01:28:24,216 --> 01:28:26,426 Remember the oil reservoir behind the water tanks? 1511 01:28:29,972 --> 01:28:33,058 Heard about a sky lantern causing a gas station to explode? 1512 01:28:33,641 --> 01:28:35,853 What the hell are you planning?! 1513 01:28:35,978 --> 01:28:39,940 With the pipeline busted, and the biggest reservoir gone, 1514 01:28:40,565 --> 01:28:43,526 my oil reserve value will shoot up through the roof. 1515 01:28:45,445 --> 01:28:49,241 It’ll be a jackpot, who cares about a few million bucks? 1516 01:28:51,850 --> 01:28:52,983 [Oil explodes] 1517 01:28:59,655 --> 01:29:00,655 [Explosion continues] 1518 01:29:11,388 --> 01:29:13,181 Are you insane?! 1519 01:29:13,974 --> 01:29:15,475 People will die! 1520 01:29:16,184 --> 01:29:18,520 Oops, I didn’t know. 1521 01:29:20,063 --> 01:29:23,025 But you’ll be responsible for their deaths. 1522 01:29:23,191 --> 01:29:24,902 Got nothing to do with me. 1523 01:29:25,485 --> 01:29:26,486 So long. 1524 01:29:31,283 --> 01:29:32,867 You greedy bastard! 1525 01:29:32,867 --> 01:29:34,786 Thousands could die! 1526 01:29:38,623 --> 01:29:39,707 Drill-bit. 1527 01:29:40,583 --> 01:29:44,546 Money is made with people’s blood and tears. 1528 01:29:46,089 --> 01:29:47,925 Go apologize in hell. 1529 01:29:51,261 --> 01:29:53,263 Son of a bitch! 1530 01:29:53,670 --> 01:29:55,474 [Screams in anger] 1531 01:29:57,976 --> 01:29:59,811 Free us right now! 1532 01:30:03,106 --> 01:30:03,941 Explosives? 1533 01:30:04,942 --> 01:30:07,069 They’re installed on each tank. 1534 01:30:07,235 --> 01:30:08,320 Good work. 1535 01:30:08,820 --> 01:30:12,657 Will it be okay? Straw’s crew knows about you. 1536 01:30:18,788 --> 01:30:23,085 When the tanks go up in flames, they’ll be taken care of. 1537 01:30:24,586 --> 01:30:26,921 Let’s enjoy the greatest fireworks on earth. 1538 01:30:29,382 --> 01:30:31,676 The wind is blowing towards the reservoir. 1539 01:30:32,177 --> 01:30:33,636 A few hundred, 1540 01:30:33,928 --> 01:30:36,306 or thousands will die if the wind fans the fire. 1541 01:30:37,765 --> 01:30:39,101 But make hundreds of millions. 1542 01:30:42,854 --> 01:30:44,022 Big Shovel! 1543 01:30:44,939 --> 01:30:45,898 Welding machine! 1544 01:30:46,108 --> 01:30:47,734 Kick it and hand it to Welder! 1545 01:30:50,320 --> 01:30:51,946 Open the machine’s valve! 1546 01:30:52,530 --> 01:30:53,823 What are you gonna do?! 1547 01:30:54,032 --> 01:30:55,658 I’ll burn the rope. 1548 01:30:56,159 --> 01:30:56,951 Got a lighter? 1549 01:30:57,244 --> 01:30:59,329 I switched to vaping. 1550 01:30:59,997 --> 01:31:02,207 You’re never any help! 1551 01:31:08,963 --> 01:31:10,923 Open the valve! 1552 01:31:16,123 --> 01:31:18,888 [Groans in pain] 1553 01:31:29,576 --> 01:31:30,576 [Screams] 1554 01:31:34,072 --> 01:31:35,532 The tanks are full! 1555 01:31:35,990 --> 01:31:36,824 Yes, sir! 1556 01:31:40,912 --> 01:31:42,914 Oil for all! 1557 01:31:44,041 --> 01:31:45,292 Let’s go! 1558 01:31:46,084 --> 01:31:47,710 Open the valve! 1559 01:31:53,091 --> 01:31:55,218 What are you doing? Let’s get out of here! 1560 01:31:58,388 --> 01:31:59,931 Fuck, it’s gonna blow... 1561 01:31:59,931 --> 01:32:01,766 Get everyone out of here! 1562 01:32:01,766 --> 01:32:02,934 What about you?! 1563 01:32:03,060 --> 01:32:04,894 - Drill-bit! - Captain! 1564 01:32:05,770 --> 01:32:06,646 Hurry! 1565 01:32:06,646 --> 01:32:07,814 Hurry up! 1566 01:32:09,316 --> 01:32:10,775 We have to get out of here! 1567 01:32:12,652 --> 01:32:13,611 Three... 1568 01:32:21,244 --> 01:32:22,204 Two... 1569 01:32:28,335 --> 01:32:28,960 One... 1570 01:32:30,435 --> 01:32:32,146 [Bomb ticking] 1571 01:32:33,090 --> 01:32:33,798 Shit... 1572 01:32:34,507 --> 01:32:35,342 Boom! 1573 01:32:39,654 --> 01:32:40,904 [Explodes] 1574 01:32:50,648 --> 01:32:52,275 Captain... 1575 01:32:57,303 --> 01:32:58,303 [Switch beeps] 1576 01:32:58,740 --> 01:32:59,782 Boom! 1577 01:33:04,165 --> 01:33:05,431 [Liquid gushes out] 1578 01:33:14,795 --> 01:33:16,068 [Liquid keeps streaming out] 1579 01:33:26,701 --> 01:33:27,701 [Car window shatters] 1580 01:33:36,444 --> 01:33:39,239 Huh? Why didn’t it blow up? 1581 01:33:39,906 --> 01:33:41,366 What happened? 1582 01:33:45,412 --> 01:33:46,496 Drill-bit! 1583 01:33:46,496 --> 01:33:48,331 Dude! You okay? 1584 01:33:52,335 --> 01:33:54,754 Chief, the water tanks exploded! 1585 01:33:54,754 --> 01:33:57,174 Please send support now! 1586 01:33:57,465 --> 01:33:59,676 Why isn’t he dead yet? 1587 01:34:00,260 --> 01:34:03,971 No, all the oil thieves in the country are here! 1588 01:34:04,347 --> 01:34:06,266 We have to hurry! Send them now! 1589 01:34:13,648 --> 01:34:16,276 What happened there? 1590 01:34:17,026 --> 01:34:18,695 Drill-bit! Isn’t that water? 1591 01:34:18,695 --> 01:34:19,446 Why is there water? 1592 01:34:19,779 --> 01:34:21,113 What happened? 1593 01:34:25,618 --> 01:34:27,495 I sent water instead of oil. 1594 01:34:27,495 --> 01:34:28,663 Water? 1595 01:34:28,871 --> 01:34:29,789 How? 1596 01:34:30,081 --> 01:34:32,209 We closed pipeline valves, 1597 01:34:35,175 --> 01:34:36,175 [Oil slops] 1598 01:34:38,840 --> 01:34:42,844 and opened a valve between water pipe and wastewater. 1599 01:34:43,829 --> 01:34:44,962 [Water gushes out] 1600 01:34:45,888 --> 01:34:49,892 So instead of oil, we filled the tanks with water. 1601 01:34:58,943 --> 01:35:00,528 Hwang, that bastard. 1602 01:35:00,987 --> 01:35:03,281 I wanted him to drown in it. 1603 01:35:03,698 --> 01:35:06,993 Damn, you were going to sell water for millions? 1604 01:35:08,828 --> 01:35:10,121 What a piece of work. 1605 01:35:12,039 --> 01:35:16,253 Find the bastard first, we’ll fuck him up. 1606 01:35:23,885 --> 01:35:25,345 Son of a... 1607 01:35:32,644 --> 01:35:34,521 Assholes, what did you do? 1608 01:35:34,854 --> 01:35:35,772 That’s my fucking gun! 1609 01:35:35,772 --> 01:35:37,482 Where did you siphon my oil?! 1610 01:35:37,565 --> 01:35:38,691 We didn’t siphon shit! 1611 01:35:40,568 --> 01:35:42,028 You got trolled! 1612 01:35:42,904 --> 01:35:44,906 Yeah? Then die! 1613 01:35:45,112 --> 01:35:47,401 [Gun fires] [Glasses shatter] 1614 01:35:48,368 --> 01:35:49,577 Motherfucker! 1615 01:35:49,994 --> 01:35:51,788 Why is he always shooting shit?! 1616 01:35:56,167 --> 01:35:57,167 [Gunshot] 1617 01:35:59,128 --> 01:36:01,130 Shoot me, let’s see what happens! 1618 01:36:01,130 --> 01:36:02,924 I’ve had it with you! 1619 01:36:08,638 --> 01:36:10,682 Lying bastards. 1620 01:36:14,894 --> 01:36:16,187 Messing around with oil. 1621 01:36:19,065 --> 01:36:19,982 Fuck... 1622 01:36:19,982 --> 01:36:21,275 Come on, let’s run. 1623 01:36:21,443 --> 01:36:24,236 No way, we gotta finish this. 1624 01:36:24,612 --> 01:36:26,406 Go on, kill them! 1625 01:36:27,324 --> 01:36:28,866 Wipe them out! 1626 01:36:33,627 --> 01:36:34,627 [Roars] 1627 01:36:40,789 --> 01:36:41,789 [Gunfire] 1628 01:36:42,088 --> 01:36:43,005 Counter! 1629 01:36:48,219 --> 01:36:50,763 Hwang, you bastard! 1630 01:36:58,062 --> 01:36:59,063 Fucking... 1631 01:37:03,275 --> 01:37:04,611 Attack! 1632 01:37:04,902 --> 01:37:06,904 Go on, kill them all! 1633 01:37:06,969 --> 01:37:08,036 [Exciting music] 1634 01:37:21,783 --> 01:37:22,916 [Empty gun ticks] 1635 01:37:33,595 --> 01:37:34,728 [Music continues] 1636 01:37:51,240 --> 01:37:53,660 Take this, you bastard! 1637 01:38:10,384 --> 01:38:12,637 Stay back! Go away! 1638 01:38:14,013 --> 01:38:15,181 Go away! 1639 01:38:21,395 --> 01:38:23,147 What the hell did you do?! 1640 01:38:38,133 --> 01:38:39,133 [Roars] 1641 01:38:43,819 --> 01:38:44,886 [Glass shatters] 1642 01:38:49,173 --> 01:38:50,675 You bitch! 1643 01:38:54,136 --> 01:38:55,387 Stay put. 1644 01:39:04,731 --> 01:39:06,315 Hey, hey! 1645 01:39:06,691 --> 01:39:08,192 Drill-bit! Stop that! 1646 01:39:08,610 --> 01:39:12,614 Drink shit load of oil in hell, fuck face! 1647 01:39:13,030 --> 01:39:15,908 Don’t kill me... Please... 1648 01:39:15,908 --> 01:39:17,702 No! Kang Se-dol! 1649 01:39:19,453 --> 01:39:20,705 Drop it. 1650 01:39:21,205 --> 01:39:22,206 You wanna be a killer? 1651 01:39:24,667 --> 01:39:27,128 - We gotta run! - Captain! 1652 01:39:27,211 --> 01:39:28,337 Come on! 1653 01:39:28,443 --> 01:39:29,910 [Police siren wailing] 1654 01:39:31,215 --> 01:39:32,717 - Captain! - Come on! 1655 01:39:35,553 --> 01:39:36,804 Drill-bit! 1656 01:39:41,576 --> 01:39:42,982 [Screams] 1657 01:39:43,545 --> 01:39:44,545 [Loud thud] 1658 01:39:45,756 --> 01:39:46,756 [Fires blank] 1659 01:39:55,406 --> 01:39:56,574 Officer Lee! 1660 01:40:04,957 --> 01:40:06,333 Hey, Drill-bit! 1661 01:40:09,045 --> 01:40:10,672 I’m going to kill you. 1662 01:40:11,756 --> 01:40:13,340 You just wait, asshole! 1663 01:40:13,591 --> 01:40:15,467 What a sore loser. 1664 01:40:16,093 --> 01:40:18,095 The era of oil will be over soon! 1665 01:40:19,055 --> 01:40:22,224 If you come out alive, I’ll come greet you in an EV. 1666 01:40:22,516 --> 01:40:23,976 Punk ass bastard... 1667 01:40:27,126 --> 01:40:28,126 [Playful music] 1668 01:40:43,717 --> 01:40:44,850 [Music continues] 1669 01:41:03,350 --> 01:41:04,350 [Car noises] 1670 01:41:13,359 --> 01:41:17,071 3 years later 1671 01:41:24,756 --> 01:41:26,423 [Welding machine running] 1672 01:41:31,545 --> 01:41:33,212 [Carving maching running] 1673 01:41:39,225 --> 01:41:40,758 [Radio play electric guitar music] 1674 01:42:01,584 --> 01:42:02,584 [Drilling] 1675 01:42:12,240 --> 01:42:13,974 [Drilling noises continue] 1676 01:42:16,130 --> 01:42:17,048 Hey! 1677 01:42:18,049 --> 01:42:19,466 What are you all doing?! 1678 01:42:19,884 --> 01:42:22,219 What brings you here? 1679 01:42:23,512 --> 01:42:24,722 Detective Cho! 1680 01:42:25,848 --> 01:42:27,224 What are you doing here? 1681 01:42:27,558 --> 01:42:29,268 People can never change. 1682 01:42:29,268 --> 01:42:30,602 Stealing oil again? 1683 01:42:32,521 --> 01:42:35,775 The pipeline’s 10km away. 1684 01:42:36,108 --> 01:42:37,860 Speak some sense. 1685 01:42:37,860 --> 01:42:40,321 You were released not too long ago! 1686 01:42:40,822 --> 01:42:44,450 Detective, it’s a sewer work! 1687 01:42:44,616 --> 01:42:46,786 The whole neighbor’s blocked! 1688 01:42:47,036 --> 01:42:48,204 Bullshit! 1689 01:42:49,038 --> 01:42:51,248 You’re all under arrest for suspicion of oil theft! 1690 01:42:51,373 --> 01:42:53,793 Move out of the way! 1691 01:42:54,418 --> 01:42:56,420 Here we go! 1692 01:42:56,529 --> 01:42:57,529 [Roars] 1693 01:43:01,100 --> 01:43:02,166 [Exciting music] 1694 01:43:04,220 --> 01:43:07,264 Directed by YU Ha