1 00:00:03,525 --> 00:00:05,788 Previously on "Below Deck Down Under"... 2 00:00:05,788 --> 00:00:08,791 I'’m so excited to see you. 3 00:00:08,791 --> 00:00:10,575 It'’s like an old expedition boat. 4 00:00:10,575 --> 00:00:11,837 Yeah. 5 00:00:11,837 --> 00:00:12,969 Have you worked on a boat like this before? 6 00:00:12,969 --> 00:00:14,101 - No. - There you go. 7 00:00:14,101 --> 00:00:15,667 - You get a new challenge. - It is. 8 00:00:15,667 --> 00:00:17,408 I'’m Tzarina, by the way. 9 00:00:17,408 --> 00:00:18,192 Tzarina? 10 00:00:18,192 --> 00:00:19,410 I'’ve lost my suitcase. 11 00:00:19,410 --> 00:00:21,108 Oh no. 12 00:00:21,108 --> 00:00:22,674 Laura. She'’s got some good experience. 13 00:00:22,674 --> 00:00:24,067 Chief stew? 14 00:00:24,067 --> 00:00:26,243 Event organizer, I love table settings. 15 00:00:26,243 --> 00:00:27,636 I like everything all of this. 16 00:00:27,636 --> 00:00:28,637 Okay. 17 00:00:28,637 --> 00:00:29,812 - Margot. - Yeah. 18 00:00:29,812 --> 00:00:31,466 She'’s still on charter on another boat. 19 00:00:31,466 --> 00:00:33,076 She'’s not going to be here for a couple of days. 20 00:00:33,076 --> 00:00:34,164 Deck down and a stew down. 21 00:00:34,164 --> 00:00:35,426 Yeah. We'’re two people down. 22 00:00:35,426 --> 00:00:37,080 Have you ever met anybody from New York? 23 00:00:37,080 --> 00:00:38,342 Never. 24 00:00:38,342 --> 00:00:40,823 - Statue of Liberty'’s there, hey? - It is. 25 00:00:40,823 --> 00:00:42,259 Bit worried about space. 26 00:00:42,259 --> 00:00:44,653 Oh. Here I am thinking it went all the way back. 27 00:00:44,653 --> 00:00:46,829 Not a lot of prep areas. 28 00:00:46,829 --> 00:00:49,875 Carmen Felder'’s founder and CEO of her own PR firm. 29 00:00:49,875 --> 00:00:50,920 Welcome aboard. 30 00:00:50,920 --> 00:00:51,921 Hello. 31 00:00:51,921 --> 00:00:53,183 Kristyl doesn'’t drink. 32 00:00:53,183 --> 00:00:55,011 I would like extra alcohol in that, please. 33 00:00:55,011 --> 00:00:57,883 And still don'’t know where things are in the galley. 34 00:00:57,883 --> 00:00:59,102 Do you want me to work on these? 35 00:00:59,102 --> 00:01:01,017 I give anything. I'’m so far behind. 36 00:01:01,017 --> 00:01:02,323 Okay. Let'’s get through it. 37 00:01:02,323 --> 00:01:03,150 My hero. 38 00:01:03,150 --> 00:01:04,455 - We need to talk. - No. 39 00:01:04,455 --> 00:01:05,717 They'’re acting like I'’m crazy. 40 00:01:05,717 --> 00:01:08,285 We got on the boat five minutes ago. 41 00:01:08,285 --> 00:01:10,200 This is a----ing nightmare. 42 00:01:10,200 --> 00:01:11,680 - Go away. - It'’s the first day! 43 00:01:11,680 --> 00:01:13,116 We'’ll be down at 10. 44 00:01:13,116 --> 00:01:14,726 No, you should leave someone up with the guests. 45 00:01:14,726 --> 00:01:16,032 Help the stewardess. 46 00:01:16,032 --> 00:01:18,078 I'’m leaving. before sh-- gets weird. 47 00:01:19,949 --> 00:01:21,646 The guests jumping in water. 48 00:01:21,646 --> 00:01:23,083 Luke, Luke, do you copy? 49 00:01:23,083 --> 00:01:25,041 Oh, really? 50 00:01:25,041 --> 00:01:27,870 If I was a shark, I'’d be out right now looking for food. 51 00:01:27,870 --> 00:01:29,132 So you went that next step, 52 00:01:29,132 --> 00:01:30,568 I'’m gonna go that next step. 53 00:01:30,568 --> 00:01:32,135 We'’ll head back to the marina tomorrow. 54 00:01:32,135 --> 00:01:33,136 No, no, no. 55 00:01:33,136 --> 00:01:35,095 Bitch, [bleep] off. 56 00:01:37,749 --> 00:01:40,361 We keep going down this road, it gets worse. 57 00:01:40,361 --> 00:01:41,579 No, no, no. I didn'’t say [bleep] off. 58 00:01:41,579 --> 00:01:42,972 I meant to. 59 00:01:42,972 --> 00:01:44,539 Oh, I feel bad. And I apologize. 60 00:01:44,539 --> 00:01:46,193 We'’re just rolling down a hill. 61 00:01:46,193 --> 00:01:47,977 - You know? - Sorry. I'’m sorry. 62 00:01:47,977 --> 00:01:50,110 All you have to do now is call it. 63 00:01:50,110 --> 00:01:51,589 Go to sleep, and everyone'’s good. 64 00:01:51,589 --> 00:01:52,982 - Okay. - Yeah? 65 00:01:52,982 --> 00:01:54,157 We'’re going to shut that down. 66 00:01:54,157 --> 00:01:55,724 - Please do. - Right where it is. 67 00:01:55,724 --> 00:01:56,725 Please do. 68 00:01:56,725 --> 00:01:57,987 [snoring] 69 00:01:57,987 --> 00:02:00,381 We'’ll put the lid on alcohol now. 70 00:02:00,381 --> 00:02:03,819 Actually, can we do one more round of champagne? 71 00:02:03,819 --> 00:02:05,212 No. We'’re done. 72 00:02:05,212 --> 00:02:06,430 We'’re in trouble. 73 00:02:06,430 --> 00:02:07,779 We'’re all adults. Go to sleep. 74 00:02:07,779 --> 00:02:08,998 We'’ll be fine. We'’ll be fine. 75 00:02:08,998 --> 00:02:10,608 They'’re so intoxicated. 76 00:02:10,608 --> 00:02:12,393 I don'’t want to ruin the charter. 77 00:02:12,393 --> 00:02:14,090 I'’ve warned them not to get back in the water. 78 00:02:14,090 --> 00:02:16,832 But if they want to make the bad choice, that'’s on them. 79 00:02:16,832 --> 00:02:19,922 I will go back to the marina and call the charter off. 80 00:02:19,922 --> 00:02:21,271 Sorry. 81 00:02:21,271 --> 00:02:22,272 We'’re going to have to call it a night. 82 00:02:22,272 --> 00:02:23,969 - Yeah. - Apologize. 83 00:02:23,969 --> 00:02:25,623 - It'’s cool. We good. - It'’s fine. It's fine, Brandon. 84 00:02:28,583 --> 00:02:30,280 Oh my God. 85 00:02:35,807 --> 00:02:37,548 Here we go. 86 00:02:42,553 --> 00:02:44,947 It'’s just so cool that you'’re Australian. 87 00:02:44,947 --> 00:02:46,035 I love the way you talk. 88 00:02:46,035 --> 00:02:47,341 It'’s hysterical. 89 00:02:47,341 --> 00:02:49,386 Growing up in Brooklyn, we lived in an apartment 90 00:02:49,386 --> 00:02:50,387 underneath the train. 91 00:02:50,387 --> 00:02:51,736 I was like five years old. 92 00:02:51,736 --> 00:02:53,738 I watched the movie called "Kangaroo Jack." 93 00:02:53,738 --> 00:02:56,437 It was about two guys from Brooklyn who went to Australia. 94 00:02:56,437 --> 00:02:58,178 I'’ve always wanted to go to Australia. 95 00:02:58,178 --> 00:02:59,440 Brother, I can'’t go back to Brooklyn 96 00:02:59,440 --> 00:03:00,745 without seeing a kangaroo. 97 00:03:00,745 --> 00:03:01,790 That'’s so funny. 98 00:03:01,790 --> 00:03:03,270 Hey, mate. 99 00:03:03,270 --> 00:03:04,662 Get the [bleep] out of my face, you know what I mean? 100 00:03:04,662 --> 00:03:06,751 There'’s no way this is real right now. 101 00:03:06,751 --> 00:03:08,840 I love that you-- Yeah, I love it. 102 00:03:08,840 --> 00:03:10,451 I like it. 103 00:03:10,451 --> 00:03:11,321 Sweet. 104 00:03:11,321 --> 00:03:12,931 All right. Stay positive. 105 00:03:12,931 --> 00:03:15,151 Did I tell you the stewardess didn'’t make her flight? 106 00:03:15,151 --> 00:03:17,153 What? 107 00:03:17,153 --> 00:03:19,286 She can'’t be here for two days. 108 00:03:19,286 --> 00:03:20,722 Are you joking? 109 00:03:20,722 --> 00:03:21,897 Yeah. I'’m joking. 110 00:03:23,681 --> 00:03:24,813 Okay. 111 00:03:24,813 --> 00:03:26,336 Game time, baby. 112 00:03:28,033 --> 00:03:29,644 Good morning. How are you? 113 00:03:29,644 --> 00:03:32,255 Last night, we had guests go in the water, 114 00:03:32,255 --> 00:03:33,474 which I had to get woken up for. 115 00:03:33,474 --> 00:03:34,779 After we'’d all gone down? 116 00:03:34,779 --> 00:03:35,780 Yep. 117 00:03:35,780 --> 00:03:36,999 I didn'’t even know about that. 118 00:03:36,999 --> 00:03:38,305 I was up till three o'’clock. 119 00:03:38,305 --> 00:03:40,220 Captain, I feel really bad. 120 00:03:40,220 --> 00:03:42,309 We'’ve hit the ground running. We'’ve been short of stuff. 121 00:03:42,309 --> 00:03:44,049 We'’re trying to all work through. 122 00:03:44,049 --> 00:03:46,748 Do you want to leave someone up until maybe like two tonight? 123 00:03:46,748 --> 00:03:49,490 Yeah. Like I said before, keep someone else up later. 124 00:03:49,490 --> 00:03:50,795 Okay. 125 00:03:50,795 --> 00:03:52,144 So we'’ve got support for our stewardesses. 126 00:03:52,144 --> 00:03:53,189 Work all that out. 127 00:03:53,189 --> 00:03:54,190 Yeah, I'’m so sorry. 128 00:03:54,190 --> 00:03:55,800 [bleep] 129 00:03:55,800 --> 00:03:57,628 At the end of the day, it was my decision to go to bed. 130 00:03:57,628 --> 00:03:59,326 I'’ve been bosun two and a half years. 131 00:03:59,326 --> 00:04:01,110 I should know better. 132 00:04:01,110 --> 00:04:03,199 I'’m working on getting us another deckhand very quickly. 133 00:04:03,199 --> 00:04:05,201 - I think we need it. - Yeah, we do. 134 00:04:05,201 --> 00:04:06,507 - Thanks, Cap. - Righto. 135 00:04:08,378 --> 00:04:09,858 What are they having for breakfast? 136 00:04:09,858 --> 00:04:11,076 Lobster crab benis. 137 00:04:11,076 --> 00:04:13,296 The fruit platter will be in the middle. 138 00:04:13,296 --> 00:04:14,515 I'’m going to do Hollandaise sauce. 139 00:04:14,515 --> 00:04:16,299 I was about to make hash browns, 140 00:04:16,299 --> 00:04:19,955 but then I realized there'’s no cheese grater in this galley. 141 00:04:21,043 --> 00:04:22,131 I'’ll take that. 142 00:04:22,131 --> 00:04:23,350 Legend. 143 00:04:23,350 --> 00:04:24,742 Yeah, I'’ll do that then. 144 00:04:24,742 --> 00:04:27,658 So normally I feel like I'’m actually 145 00:04:27,658 --> 00:04:31,227 quite highly organized, but this galley'’s difficult 146 00:04:31,227 --> 00:04:32,881 because there'’s nowhere to put anything. 147 00:04:32,881 --> 00:04:35,884 We'’re putting that in this thing. 148 00:04:35,884 --> 00:04:37,799 Just trying to get an order flowing. 149 00:04:37,799 --> 00:04:40,062 For some reason, I'’m just not handling this galley. 150 00:04:40,062 --> 00:04:44,762 It'’s handling me, wish Captain Jason was. 151 00:04:45,981 --> 00:04:47,591 Morning. 152 00:04:47,591 --> 00:04:49,550 Did you know that Brandon went overboard at two this morning? 153 00:04:49,550 --> 00:04:51,203 - None of us were up. - Yeah. 154 00:04:51,203 --> 00:04:54,381 Okay, so like half the issue was we had no deck team up, 155 00:04:54,381 --> 00:04:56,078 and I think it might have been Laura, maybe, 156 00:04:56,078 --> 00:04:57,384 that woke Captain. 157 00:04:57,384 --> 00:04:58,907 So Captain got woken up at 2:30 in the morning, 158 00:04:58,907 --> 00:05:01,083 Yeah, Cap just called me to the bridge to talk about it. 159 00:05:01,083 --> 00:05:02,389 That'’s a full-ass man overboard. 160 00:05:02,389 --> 00:05:04,260 We need to get our sh-- together. 161 00:05:04,260 --> 00:05:06,393 There'’s going to be a change tonight about shifts 162 00:05:06,393 --> 00:05:08,308 and what we need because we'’re down crew. 163 00:05:08,308 --> 00:05:10,135 Let'’s make it happen. 164 00:05:10,135 --> 00:05:11,615 Let'’s go. 165 00:05:16,403 --> 00:05:17,447 The life. 166 00:05:17,447 --> 00:05:19,014 - Good morning. - Good morning. 167 00:05:19,014 --> 00:05:21,190 The new stew'’s going to be here any minute. 168 00:05:21,190 --> 00:05:23,323 - Ha. - Which is awesome. 169 00:05:33,028 --> 00:05:34,246 Okay. 170 00:05:34,246 --> 00:05:35,596 I have experience being Chief Stew. 171 00:05:35,596 --> 00:05:37,598 I love it because you'’re running the show 172 00:05:37,598 --> 00:05:39,817 and thanks to my background in the hospitality industry, 173 00:05:39,817 --> 00:05:41,297 my standards are really high up. 174 00:05:41,297 --> 00:05:43,212 There'’s a lot going on. 175 00:05:43,212 --> 00:05:44,909 I don'’t do no shortcuts. 176 00:05:44,909 --> 00:05:46,911 - Can you stay down here, sorry. - Yeah. 177 00:05:46,911 --> 00:05:48,391 I really need some more orange juice. 178 00:05:48,391 --> 00:05:49,958 - Orange juice. - I better get back up. 179 00:05:49,958 --> 00:05:52,352 - She asked a while ago. - Yeah, go, go, go. 180 00:05:53,178 --> 00:05:54,745 Shall I put the flag up? 181 00:05:54,745 --> 00:05:56,225 Yeah, we should. 182 00:05:56,225 --> 00:05:57,661 How'’s your bowline abilities? 183 00:05:57,661 --> 00:05:59,402 Oh, mate. Top notch. 184 00:05:59,402 --> 00:06:01,143 Beautiful. 185 00:06:01,143 --> 00:06:03,580 I'’m new to this size boat but working with my brother, 186 00:06:03,580 --> 00:06:06,104 I do all the lines, all the everything by myself 187 00:06:06,104 --> 00:06:07,715 on a 60, 82 foot boat. 188 00:06:07,715 --> 00:06:09,586 They'’re big boats that I'’m driving by myself. 189 00:06:09,586 --> 00:06:11,893 I'’ve got the knowledge. I'’ve got the brains. 190 00:06:11,893 --> 00:06:14,417 Right way round and everything. Nailed it. 191 00:06:14,417 --> 00:06:16,376 Good morning. 192 00:06:24,340 --> 00:06:25,341 Oh my God. 193 00:06:25,341 --> 00:06:26,516 Good morning. 194 00:06:29,911 --> 00:06:31,826 - Good morning. - Hi, how are you? 195 00:06:31,826 --> 00:06:36,308 Would you like crab, lobster or bacon eggs benedict? 196 00:06:36,308 --> 00:06:37,353 Lobster. 197 00:06:37,353 --> 00:06:38,398 Crab and lobster. 198 00:06:38,398 --> 00:06:40,008 Do mine the same way as hers. 199 00:06:40,008 --> 00:06:42,532 And the champagne. So when mine is empty, that means refill. 200 00:06:42,532 --> 00:06:44,534 Okay, sure. 201 00:06:44,534 --> 00:06:45,753 That sounds so sh--. 202 00:06:45,753 --> 00:06:47,276 Squeak. 203 00:06:47,276 --> 00:06:48,886 - Is this? - I'’ll take it. 204 00:06:48,886 --> 00:06:52,586 I need champagne in my room when I wake up in the morning. 205 00:06:52,586 --> 00:06:55,240 - Yeah. - 5:15 is a good time. 206 00:06:55,240 --> 00:06:57,155 I won'’t be up at 5:15 207 00:06:57,155 --> 00:07:00,985 but I can get it to you as soon as I wake up. 208 00:07:00,985 --> 00:07:02,552 All crew, all crew. 209 00:07:02,552 --> 00:07:05,033 Looks like the new stew coming over on port side. 210 00:07:05,033 --> 00:07:06,034 Copy. 211 00:07:06,034 --> 00:07:07,296 One lobster, two crab. 212 00:07:07,296 --> 00:07:08,297 Perfect. 213 00:07:08,297 --> 00:07:09,298 Hey. 214 00:07:09,298 --> 00:07:10,908 Hello. 215 00:07:10,908 --> 00:07:12,214 All right, we'’ll bring you down the aft here, I think. 216 00:07:12,214 --> 00:07:13,389 Thank you. 217 00:07:13,389 --> 00:07:14,608 - What'’s your name? - Margot. 218 00:07:14,608 --> 00:07:15,783 - Margot, Luke. - Nice to meet you. 219 00:07:15,783 --> 00:07:16,871 - Pleasure. - I'’m so excited. 220 00:07:16,871 --> 00:07:18,263 Come on, we'’ve got Laura here. 221 00:07:18,263 --> 00:07:19,351 - Hi. - Aesha'’s just coming. 222 00:07:19,351 --> 00:07:20,352 Perfect. 223 00:07:20,352 --> 00:07:22,050 The women on the boat. 224 00:07:22,050 --> 00:07:23,225 It'’s dangerous. 225 00:07:23,225 --> 00:07:24,705 It'’s a little bit dangerous. 226 00:07:24,705 --> 00:07:27,055 - Oh, wow. How are you? - I'’m good. 227 00:07:27,055 --> 00:07:29,797 My longest relationship ever was like four years. 228 00:07:29,797 --> 00:07:32,626 I ended up----ing it up really bad. 229 00:07:32,626 --> 00:07:34,715 She was like, hey, I want you to change a little bit. 230 00:07:34,715 --> 00:07:36,412 Maybe we should settle down. 231 00:07:36,412 --> 00:07:37,805 I'’m like, I'm tapping out. 232 00:07:37,805 --> 00:07:39,459 I didn'’t want to be the guy mowing the lawn 233 00:07:39,459 --> 00:07:41,156 every Saturday because I was told to. 234 00:07:41,156 --> 00:07:42,592 That is not me. 235 00:07:42,592 --> 00:07:44,420 We'’re going to pick up anchor in 15 minutes. 236 00:07:44,420 --> 00:07:46,901 Crack over those windows. 237 00:07:46,901 --> 00:07:48,424 - Where are you from? - Wisconsin. 238 00:07:48,424 --> 00:07:49,730 All right. 239 00:07:49,730 --> 00:07:51,819 So what were you doing before you yachting. 240 00:07:51,819 --> 00:07:54,909 I worked for Amazon. In a warehouse. 241 00:07:54,909 --> 00:07:56,476 No windows. 242 00:07:56,476 --> 00:07:57,738 And I wrote up descriptions 243 00:07:57,738 --> 00:08:00,262 for all of the new product coming in. 244 00:08:00,262 --> 00:08:02,612 - Yeah. - It sucked. 245 00:08:04,396 --> 00:08:05,789 No, absolutely not. 246 00:08:05,789 --> 00:08:08,488 So this is your cabin. 247 00:08:08,488 --> 00:08:10,664 I started yachting six months ago 248 00:08:10,664 --> 00:08:12,361 because I wanted a job where I could travel. 249 00:08:12,361 --> 00:08:15,407 So if you get changed, and then how are you with cabins? 250 00:08:15,407 --> 00:08:16,670 Fine, I think. 251 00:08:16,670 --> 00:08:18,541 Okay, so you feel comfortable with cabins? 252 00:08:18,541 --> 00:08:20,761 - So I think so, yeah. - Okay. 253 00:08:20,761 --> 00:08:23,067 In my last boat, my chief stew was so, 254 00:08:23,067 --> 00:08:25,113 like, anal about every little thing. 255 00:08:25,113 --> 00:08:29,117 So now I'’m scared to take initiative, which is annoying. 256 00:08:29,117 --> 00:08:31,249 But I'’ve always been really insecure. 257 00:08:31,249 --> 00:08:33,513 I literally always think I'’m doing a bad job. 258 00:08:33,513 --> 00:08:34,514 I'’ll get you to jump into cabins. 259 00:08:34,514 --> 00:08:35,950 Okay. 260 00:08:35,950 --> 00:08:37,821 Do you want to run through the plan today, Cap? 261 00:08:37,821 --> 00:08:38,953 Yeah. 262 00:08:38,953 --> 00:08:40,563 The guests have a scuba diving trip 263 00:08:40,563 --> 00:08:41,564 on the other side of Green Island. 264 00:08:41,564 --> 00:08:42,957 Okay. 265 00:08:42,957 --> 00:08:44,219 There'’s three people going in the water. 266 00:08:44,219 --> 00:08:45,612 It'’s an hour to get there. 267 00:08:45,612 --> 00:08:46,700 - So stand by. - We'’ll get anchor prepped. 268 00:08:46,700 --> 00:08:48,310 That swim ladder can come out. 269 00:08:48,310 --> 00:08:49,267 Thanks, Cap. 270 00:08:50,442 --> 00:08:52,488 One minute away from port. 271 00:08:52,488 --> 00:08:54,490 We have a good-looking stewardess team. 272 00:08:54,490 --> 00:08:55,926 Team Margot. 273 00:08:55,926 --> 00:08:57,232 Oops. 274 00:08:57,232 --> 00:08:58,712 What a special team. 275 00:08:58,712 --> 00:09:00,322 How are you with this? 276 00:09:00,322 --> 00:09:01,541 It'’s a little short. 277 00:09:01,541 --> 00:09:03,499 My crotch is, like, out. 278 00:09:03,499 --> 00:09:06,763 Captain, Captain, we are standing by at Port Anchor. 279 00:09:06,763 --> 00:09:09,157 So it'’s sitting on that guillotine right now. 280 00:09:09,157 --> 00:09:10,462 It'’s sitting on here. 281 00:09:10,462 --> 00:09:11,638 Okay, you can start lifting. 282 00:09:11,638 --> 00:09:13,378 Coming up. 283 00:09:13,378 --> 00:09:14,684 Anchor'’s off the bottom. 284 00:09:15,598 --> 00:09:17,078 Amazing. 285 00:09:17,078 --> 00:09:19,036 They'’re probably going to drink that Hollandaise sauce. 286 00:09:22,649 --> 00:09:23,998 That'’s it. 287 00:09:23,998 --> 00:09:25,303 All right. Anchor in the house. 288 00:09:27,218 --> 00:09:28,089 Let'’s go. 289 00:09:28,089 --> 00:09:29,264 Oh, is that good, by the way? 290 00:09:29,264 --> 00:09:31,309 - Yeah, yeah, perfect. - Okay, sweet. 291 00:09:31,309 --> 00:09:32,615 [clattering] 292 00:09:35,531 --> 00:09:36,837 I may be a little extra at times. 293 00:09:36,837 --> 00:09:38,273 Do you know what I mean? 294 00:09:38,273 --> 00:09:40,492 That'’s extremely dangerous, what you did. 295 00:09:40,492 --> 00:09:41,798 Y'’all coulda died! 296 00:09:41,798 --> 00:09:43,060 She'’s going to do it again to me. 297 00:09:43,060 --> 00:09:44,627 I just can'’t go through this again. 298 00:09:44,627 --> 00:09:46,324 I don'’t want to have a meltdown again. 299 00:09:46,324 --> 00:09:47,412 Who are you talking to? Nobody. 300 00:09:47,412 --> 00:09:48,588 Don'’t even talk. 301 00:09:48,588 --> 00:09:49,980 - Here we go. - All right, girl. 302 00:09:49,980 --> 00:09:51,634 - Thank you. - Captain. 303 00:09:51,634 --> 00:09:53,549 - Margot. - Hello. 304 00:09:53,549 --> 00:09:54,768 Hey, Margot. 305 00:09:54,768 --> 00:09:56,204 - Welcome aboard. - Nice to meet you. 306 00:09:56,204 --> 00:09:57,205 Yep. 307 00:09:57,205 --> 00:09:58,467 Wow. 308 00:09:58,467 --> 00:09:59,642 You going to hit the ground running, yeah? 309 00:09:59,642 --> 00:10:01,078 - Yes. I'’m ready. - Perfect. 310 00:10:01,078 --> 00:10:02,689 Aesha'’s going to get you into line very quick. 311 00:10:02,689 --> 00:10:04,473 She'’s pretty clear and constructive, 312 00:10:04,473 --> 00:10:05,561 and she'’s good at training. 313 00:10:05,561 --> 00:10:06,867 We'’re halfway through a charter. 314 00:10:06,867 --> 00:10:08,390 Just got another day and a half to go, 315 00:10:08,390 --> 00:10:10,218 and we'’re back, and we can regroup again as a team 316 00:10:10,218 --> 00:10:12,263 and get into it. So, yeah, good luck. 317 00:10:12,263 --> 00:10:13,264 - Thanks. - Go hard. 318 00:10:13,264 --> 00:10:14,918 So nice to meet you. 319 00:10:14,918 --> 00:10:16,572 So this is the best thing that I'’ve had for breakfast. 320 00:10:16,572 --> 00:10:18,661 Bomb eggs benedict. 321 00:10:18,661 --> 00:10:19,706 - How are you? - Great. 322 00:10:19,706 --> 00:10:20,794 I know. Welcome. 323 00:10:20,794 --> 00:10:22,012 - Hey, how you doing? - Hi. 324 00:10:22,012 --> 00:10:23,013 I'’m Adam. Nice to meet you. 325 00:10:23,013 --> 00:10:24,232 - Adam? - Adam, yeah. 326 00:10:24,232 --> 00:10:25,320 Margot. Okay. 327 00:10:25,320 --> 00:10:27,061 - Are you single? - Yes, I'’m single. 328 00:10:27,061 --> 00:10:27,844 Oh, good girl. 329 00:10:27,844 --> 00:10:29,063 - Are you single? - Yes. 330 00:10:29,063 --> 00:10:30,586 Single-minded. 331 00:10:30,586 --> 00:10:31,631 It'’s good to be single around these neck of the woods. 332 00:10:31,631 --> 00:10:33,023 I agree. 333 00:10:33,023 --> 00:10:34,416 - Hi there. Harry. - Margo. Nice to meet you. 334 00:10:34,416 --> 00:10:35,635 Likewise. Where are you from? 335 00:10:35,635 --> 00:10:36,636 Wisconsin. 336 00:10:36,636 --> 00:10:38,376 Where'’s that? 337 00:10:38,376 --> 00:10:39,726 The United States of America. 338 00:10:39,726 --> 00:10:41,771 Nice. Is it near Brooklyn? 339 00:10:43,207 --> 00:10:44,905 Yeah, it'’s like 9,000 miles away from Brooklyn. 340 00:10:44,905 --> 00:10:45,906 Hmm. 341 00:10:45,906 --> 00:10:47,908 Laura, Laura, Aesha. 342 00:10:47,908 --> 00:10:50,127 Do you mind taking Margot and showing her cabins? 343 00:10:50,127 --> 00:10:51,912 Yeah. Of course. 344 00:10:51,912 --> 00:10:53,653 Cleaning products here. 345 00:10:53,653 --> 00:10:55,785 We should start with cabins while they'’re up at breakfast. 346 00:10:55,785 --> 00:10:57,134 Okay, we'’re going to get ready to drop. 347 00:10:57,134 --> 00:10:59,136 Copy that, Captain. We are standing by. 348 00:10:59,136 --> 00:11:00,660 Okay, drop, drop. 349 00:11:00,660 --> 00:11:02,574 - So unhook... - Okay. 350 00:11:02,574 --> 00:11:05,316 And then down. 351 00:11:05,316 --> 00:11:06,622 Anchor dropping. 352 00:11:06,622 --> 00:11:07,623 Bring the glass and everything, right? 353 00:11:07,623 --> 00:11:08,624 - Yes. - Okay. 354 00:11:08,624 --> 00:11:10,147 Drop. 355 00:11:10,147 --> 00:11:11,540 That'’s two shackles in the water, Cap. 356 00:11:11,540 --> 00:11:13,150 Engineers. Shut down main engines. 357 00:11:13,150 --> 00:11:15,457 We'’re going to move straight to launching the tender. 358 00:11:15,457 --> 00:11:17,720 All right, Harry, man. This is for you, skipper. 359 00:11:17,720 --> 00:11:18,895 Okay. 360 00:11:21,332 --> 00:11:22,290 Up. 361 00:11:22,290 --> 00:11:23,639 Just tuck it, tuck it. 362 00:11:23,639 --> 00:11:25,772 - Make it look pretty. - Exactly. 363 00:11:25,772 --> 00:11:27,034 Well done, guys. 364 00:11:27,034 --> 00:11:28,122 I'’m going to have a quick cleanup. 365 00:11:28,122 --> 00:11:29,340 Now I'’m going to get dressed. 366 00:11:29,340 --> 00:11:30,907 I'’ll come in. 367 00:11:34,606 --> 00:11:35,912 [bleep] 368 00:11:35,912 --> 00:11:38,001 Where'’s the swim ladder? 369 00:11:38,001 --> 00:11:39,002 [bleep] 370 00:11:39,002 --> 00:11:41,570 Oh, my God. That'’s not good. 371 00:11:41,570 --> 00:11:42,963 - Wow. - We'’d forgotten it. 372 00:11:42,963 --> 00:11:44,094 [bleep] 373 00:11:44,094 --> 00:11:45,661 Oh, you know what happened with it? 374 00:11:45,661 --> 00:11:46,923 No one brought it back in. 375 00:11:46,923 --> 00:11:48,272 - Oh, okay. - So as soon as we went out, 376 00:11:48,272 --> 00:11:49,839 it snapped off while we were cruising. 377 00:11:49,839 --> 00:11:51,449 - Gotcha. - Not good. Not good at all. 378 00:11:51,449 --> 00:11:53,190 Accidents happen. We'’re a man down. 379 00:11:53,190 --> 00:11:54,496 We'’re trying to get everything done. 380 00:11:54,496 --> 00:11:55,497 We can'’t catch everything. 381 00:11:55,497 --> 00:11:57,020 Well, it'’s good. 382 00:11:57,020 --> 00:11:58,674 So I guess we didn'’t bring in the swim ladder. 383 00:11:58,674 --> 00:12:00,502 So when we wound up to cruising speed, it just ripped right off. 384 00:12:00,502 --> 00:12:02,591 So we'’re just going to have to order a new swim ladder. 385 00:12:02,591 --> 00:12:03,810 [bleep] 386 00:12:03,810 --> 00:12:05,812 - That'’s a big [bleep]. - Very big. 387 00:12:05,812 --> 00:12:07,944 Does that one fit? 388 00:12:07,944 --> 00:12:09,380 Do you want to just take that one off? 389 00:12:09,380 --> 00:12:10,468 Oh, you got it? 390 00:12:10,468 --> 00:12:11,643 We just got to make it work. 391 00:12:11,643 --> 00:12:13,341 - How'’d you go? - Not good. 392 00:12:13,341 --> 00:12:14,429 What? 393 00:12:14,429 --> 00:12:15,909 Sorry. 394 00:12:15,909 --> 00:12:17,084 - That'’s not good. - This is the tender ladder. 395 00:12:17,084 --> 00:12:18,085 - It'’s the same size. - Okay. 396 00:12:18,085 --> 00:12:19,086 We can just make it work. 397 00:12:19,086 --> 00:12:20,696 We don'’t want damage. 398 00:12:20,696 --> 00:12:22,480 We can'’t have what's going on last night and that. 399 00:12:22,480 --> 00:12:23,612 That'’s a [bleep] up. 400 00:12:23,612 --> 00:12:25,832 - Fix it. - I'’m so sorry, Cap. 401 00:12:25,832 --> 00:12:27,007 I'’m a little bit worried about the deck crew. 402 00:12:27,007 --> 00:12:28,791 Luke has messed up twice. 403 00:12:28,791 --> 00:12:32,229 I'’m starting to wonder whether he'’s suited for this role. 404 00:12:32,229 --> 00:12:33,665 I understand we'’re a deck hand down, 405 00:12:33,665 --> 00:12:35,972 but this is just yachting 101. 406 00:12:35,972 --> 00:12:37,191 An annoying [bleep] up. 407 00:12:37,191 --> 00:12:38,192 Learn from it. 408 00:12:40,629 --> 00:12:41,761 Coming up... 409 00:12:43,675 --> 00:12:44,981 Oh! 410 00:12:47,592 --> 00:12:48,680 What happened? 411 00:12:48,680 --> 00:12:50,770 Whoa! Whoa! 412 00:12:53,903 --> 00:12:55,600 It'’s a lesson for us. 413 00:12:55,600 --> 00:12:56,950 Have that look over the edge. 414 00:12:56,950 --> 00:12:58,516 I saw it this morning and I said to myself, 415 00:12:58,516 --> 00:13:00,562 I'’ll bring it in before we go, but in the moment, 416 00:13:00,562 --> 00:13:02,085 like I just forgot. 417 00:13:02,085 --> 00:13:03,086 Accidents happen when we'’re a man down. 418 00:13:03,086 --> 00:13:04,609 That'’s it. 419 00:13:04,609 --> 00:13:05,828 How are we expected to remember every single thing 420 00:13:05,828 --> 00:13:06,786 on a 50-meter boat? 421 00:13:06,786 --> 00:13:07,917 That'’s just being vigilant. 422 00:13:07,917 --> 00:13:08,918 We'’ve been on it for day two. 423 00:13:08,918 --> 00:13:10,485 We'’re all good. 424 00:13:10,485 --> 00:13:12,748 Maybe every hour, someone just do a full deck check. 425 00:13:12,748 --> 00:13:14,489 [bleep] 426 00:13:14,489 --> 00:13:16,970 I'’ve already made way too many mistakes in front of Captain, 427 00:13:16,970 --> 00:13:18,841 which is not good for me. 428 00:13:18,841 --> 00:13:20,974 I'’m here to make money, so I can surf 429 00:13:20,974 --> 00:13:23,846 paraglide, skydive, travel the world and have fun. 430 00:13:23,846 --> 00:13:25,674 So I need to get my sh-- together 431 00:13:25,674 --> 00:13:28,329 because it'’s that three-strike policy, isn'’t it? 432 00:13:28,329 --> 00:13:30,026 Third strike, you'’re fired. 433 00:13:30,026 --> 00:13:31,419 Don'’t stress about it. 434 00:13:31,419 --> 00:13:33,987 - No, I'’m not. - Don'’t stress about it. 435 00:13:33,987 --> 00:13:37,120 Harry, actually, you should stress about it. 436 00:13:37,120 --> 00:13:38,339 Because you did put it in. 437 00:13:38,339 --> 00:13:39,383 I know. 438 00:13:40,863 --> 00:13:42,691 Captain, I want to apologize. 439 00:13:42,691 --> 00:13:44,084 Sorry. 440 00:13:44,084 --> 00:13:45,433 No, no, it'’s fine. It was a safety thing. 441 00:13:45,433 --> 00:13:46,782 It was good. You did the right thing. 442 00:13:46,782 --> 00:13:48,697 You went to bed. Thanks, Brandon. 443 00:13:48,697 --> 00:13:49,698 There he is. 444 00:13:49,698 --> 00:13:51,091 Brandon. Hey, baby. 445 00:13:54,746 --> 00:13:56,183 Aesha, we'’re ready for the diving. 446 00:13:56,183 --> 00:13:57,445 Copy. Thank you. 447 00:13:57,445 --> 00:13:58,533 Hey, Harry. 448 00:13:58,533 --> 00:13:59,708 You'’re going scuba diving with him. 449 00:13:59,708 --> 00:14:00,883 Yeah, okay. 450 00:14:03,973 --> 00:14:05,148 So, a big, big dinner. 451 00:14:05,148 --> 00:14:06,584 Yes. 452 00:14:06,584 --> 00:14:08,586 Night two, guests want a Moulin Rouge theme party. 453 00:14:08,586 --> 00:14:12,199 They welcome the crew to join in and perform the Can Can. 454 00:14:12,199 --> 00:14:14,331 We'’re dressing up as Can Can girls tonight. 455 00:14:14,331 --> 00:14:16,551 Are you by any chance a dancer? 456 00:14:16,551 --> 00:14:18,205 Oh, no. 457 00:14:19,815 --> 00:14:21,251 - Really? - Yeah. 458 00:14:21,251 --> 00:14:23,340 It'’s just like holding each other like that. 459 00:14:23,340 --> 00:14:24,907 Yeah. 460 00:14:24,907 --> 00:14:26,343 I can do that. 461 00:14:26,343 --> 00:14:28,041 Yeah, yeah, yeah. It'’s easy. 462 00:14:29,651 --> 00:14:30,608 Yeah. 463 00:14:30,608 --> 00:14:31,609 I asked for some dresses. 464 00:14:31,609 --> 00:14:32,915 So what are you guys up to now? 465 00:14:34,656 --> 00:14:37,354 Just get cabins done and then get some laundry turned over. 466 00:14:37,354 --> 00:14:38,660 That was the plan. That was the plan. 467 00:14:40,357 --> 00:14:42,055 - Top of the morning to you. - How are you? 468 00:14:42,055 --> 00:14:43,056 Where'’s the rest of your pants? 469 00:14:43,056 --> 00:14:44,535 These are my long ones. 470 00:14:44,535 --> 00:14:46,581 Beautiful. 471 00:14:49,932 --> 00:14:50,890 - Ready to go diving? - Yeah. 472 00:14:50,890 --> 00:14:52,500 Yeah. 473 00:14:52,500 --> 00:14:54,806 You'’re on the tender, baby. You'’re on the tender. 474 00:14:54,806 --> 00:14:55,938 This is so insane, bro. 475 00:14:57,244 --> 00:14:58,854 Just spray hot water on the mirror. 476 00:14:58,854 --> 00:15:00,203 Wow. 477 00:15:00,203 --> 00:15:01,726 Aesha. We need another drink, baby. 478 00:15:01,726 --> 00:15:03,293 Okay. 479 00:15:03,293 --> 00:15:05,600 I just want to get acquainted with this vacuum cleaner. 480 00:15:07,732 --> 00:15:08,864 Beautiful. 481 00:15:08,864 --> 00:15:10,039 Done here. 482 00:15:10,039 --> 00:15:12,128 - What would you like? - A drink. 483 00:15:12,128 --> 00:15:14,043 I'’ll get you something right now. 484 00:15:15,001 --> 00:15:16,393 That'’s good. 485 00:15:16,393 --> 00:15:19,222 Finally feeling a bit better about my prep. 486 00:15:21,833 --> 00:15:23,661 Oh, Marge. It'’s right here. 487 00:15:27,056 --> 00:15:28,275 Here you go. 488 00:15:28,275 --> 00:15:29,798 - Do I have mine? - Making yours now. 489 00:15:29,798 --> 00:15:31,104 Okay, titties. 490 00:15:31,104 --> 00:15:32,322 Laura, Laura. 491 00:15:35,935 --> 00:15:36,892 Alkaline water. 492 00:15:36,892 --> 00:15:38,067 - Yes. - Alkaline. 493 00:15:38,067 --> 00:15:39,112 - Do you want ice? - Lots of ice. 494 00:15:39,112 --> 00:15:40,200 Yeah, lots of ice. 495 00:15:40,200 --> 00:15:41,418 Aesha, Laura? 496 00:15:41,418 --> 00:15:42,724 Go ahead. 497 00:15:51,385 --> 00:15:52,473 Oh my God. 498 00:16:01,090 --> 00:16:02,657 Aesha, Aesha. 499 00:16:02,657 --> 00:16:05,138 Will someone give me like a lowdown on the laundry? 500 00:16:05,138 --> 00:16:07,357 Laura, could you take on the guests, please? 501 00:16:07,357 --> 00:16:08,489 Cheers. 502 00:16:11,883 --> 00:16:13,015 Woo. 503 00:16:13,015 --> 00:16:14,190 Let'’s do it. 504 00:16:24,070 --> 00:16:25,332 I'’m a scuba diver. 505 00:16:25,332 --> 00:16:27,464 I'’m certified down to 45 meters 506 00:16:27,464 --> 00:16:31,294 and certified to breathe pure oxygen, which in diving terms, 507 00:16:31,294 --> 00:16:35,951 it'’s pretty high up in the ranks, I guess. 508 00:16:35,951 --> 00:16:38,345 I'’m not trying to sound like I'’ve got a massive ego 509 00:16:38,345 --> 00:16:39,433 on my head, but I love it. 510 00:16:39,433 --> 00:16:41,043 It'’s such a passion of mine. 511 00:16:41,043 --> 00:16:43,089 I like to swim with the fish rather than catch the fish. 512 00:16:49,573 --> 00:16:51,445 Guest stuff, if they want it washed, 513 00:16:51,445 --> 00:16:53,969 always just do delicate and cold. 514 00:16:53,969 --> 00:16:55,275 Thank you. 515 00:16:58,713 --> 00:17:02,499 The first mistake was you keep putting it in front of Ashley. 516 00:17:02,499 --> 00:17:03,674 [laughing] 517 00:17:05,285 --> 00:17:06,503 Northern Sun, Northern Sun. 518 00:17:06,503 --> 00:17:07,417 Go ahead. 519 00:17:07,417 --> 00:17:08,592 Tender'’s coming back now. 520 00:17:08,592 --> 00:17:10,203 Copy that. 521 00:17:10,203 --> 00:17:12,553 Margot, can you stand with welcome towels for the boys? 522 00:17:12,553 --> 00:17:13,945 Copy. 523 00:17:13,945 --> 00:17:15,817 - Okay, gentlemen. - Yes, hello. 524 00:17:15,817 --> 00:17:17,688 - I'’m Margot. - Nice to meet you. 525 00:17:17,688 --> 00:17:19,647 Nice to meet you. 526 00:17:19,647 --> 00:17:21,344 Oh, my God. It'’s getting dark already. 527 00:17:21,344 --> 00:17:24,260 Chef, what are you doing for dinner? 528 00:17:25,261 --> 00:17:26,262 - Yeah. - Yep. 529 00:17:26,262 --> 00:17:27,307 Okay, so it'’s French night. 530 00:17:27,307 --> 00:17:28,395 Moulin Rouge. 531 00:17:28,395 --> 00:17:30,223 Oh, oh, oh. Ooh, ooh, ooh. 532 00:17:30,223 --> 00:17:31,963 I love French food. 533 00:17:31,963 --> 00:17:33,269 It'’s an incredible cuisine. 534 00:17:33,269 --> 00:17:35,358 I lived in the French Riviera for a bit, 535 00:17:35,358 --> 00:17:37,534 been travelling private chef there. 536 00:17:37,534 --> 00:17:41,799 Mini baked potatoes, duck for main, and then dessert. 537 00:17:41,799 --> 00:17:43,932 It'’s like a chocolate cake thing. 538 00:17:43,932 --> 00:17:46,674 As a chef, some of my best dishes I'’ve done 539 00:17:46,674 --> 00:17:48,067 are traditional French, 540 00:17:48,067 --> 00:17:50,678 but then I do give my own twist on how I plate it. 541 00:17:50,678 --> 00:17:54,508 So today the galley'’s going to be my bitch, okay? 542 00:17:54,508 --> 00:17:56,510 Nervous about cooking for captain. 543 00:17:56,510 --> 00:17:58,120 Because when he'’s like, oh, 544 00:17:58,120 --> 00:18:01,384 can I have this food for the rest of my life if I marry her? 545 00:18:01,384 --> 00:18:03,778 And it'’s like, you know... 546 00:18:03,778 --> 00:18:04,735 Pressure'’s on. 547 00:18:04,735 --> 00:18:05,823 Exactly. 548 00:18:11,916 --> 00:18:13,092 Amazing. 549 00:18:13,092 --> 00:18:14,310 Okay. 550 00:18:17,618 --> 00:18:19,185 Ready? 551 00:18:19,185 --> 00:18:22,362 - Oh. - Did you hear that? 552 00:18:22,362 --> 00:18:24,625 - I felt it. - Oh, my goodness. 553 00:18:24,625 --> 00:18:26,148 Ow. 554 00:18:26,148 --> 00:18:27,149 Do you feel better? 555 00:18:27,149 --> 00:18:28,150 You'’re a real treat. 556 00:18:28,150 --> 00:18:29,543 I don'’t have a type. 557 00:18:29,543 --> 00:18:31,936 I'’ve dated like really asshole douchey boys 558 00:18:31,936 --> 00:18:34,591 who are like cocky and arrogant and whatever. 559 00:18:34,591 --> 00:18:36,027 Sometimes they'’re not even that cute. 560 00:18:36,027 --> 00:18:38,378 Something about someone who'’s just confident. 561 00:18:38,378 --> 00:18:40,597 Like, that'’s really attractive to me. 562 00:18:40,597 --> 00:18:41,816 Tomorrow night, get to party. 563 00:18:41,816 --> 00:18:43,165 I'’m so excited. 564 00:18:43,165 --> 00:18:44,993 And I'’ve dated, like, 565 00:18:44,993 --> 00:18:48,475 I guess I haven'’t really dated anyone that'’s really nice. 566 00:18:48,475 --> 00:18:49,737 What'’s your drink? 567 00:18:49,737 --> 00:18:50,955 I love tequila. 568 00:18:50,955 --> 00:18:52,696 You'’re just getting better and better. 569 00:18:52,696 --> 00:18:57,136 So, the provisioners were able to find a Can Can dress. 570 00:18:57,136 --> 00:18:59,050 - What? - Yeah. 571 00:18:59,050 --> 00:19:00,965 So, can you do a Can Can? 572 00:19:00,965 --> 00:19:01,966 Yay. 573 00:19:01,966 --> 00:19:03,577 Perfect. 574 00:19:03,577 --> 00:19:05,448 So, do you want to do dinner? It'’s not here yet. 575 00:19:05,448 --> 00:19:06,449 It'’s coming. 576 00:19:06,449 --> 00:19:08,190 But do you want to do dinner 577 00:19:08,190 --> 00:19:11,193 and when they'’re finishing up dessert, then bring it out? 578 00:19:11,193 --> 00:19:12,455 Are we going to have some music? 579 00:19:15,763 --> 00:19:16,938 That'’s the Can Can, it's like 580 00:19:16,938 --> 00:19:19,506 [hums] 581 00:19:19,506 --> 00:19:21,899 It'’s like, can you do cha cha and tango? 582 00:19:21,899 --> 00:19:23,031 Like, not really. 583 00:19:23,031 --> 00:19:24,380 Yeah, true, true. 584 00:19:27,253 --> 00:19:28,906 So, there'’s a----ing party. 585 00:19:30,865 --> 00:19:33,911 I don'’t want... I've already been a hot mess, but I'’m... 586 00:19:37,785 --> 00:19:39,221 Oof. 587 00:19:39,221 --> 00:19:40,701 - Margie. - Margie? 588 00:19:40,701 --> 00:19:42,920 I'’ve got to think of a fun nickname for you now. 589 00:19:42,920 --> 00:19:44,052 How old are you? 590 00:19:44,052 --> 00:19:45,096 How old do you think I am? 591 00:19:45,096 --> 00:19:47,055 Oof. I don'’t know. 592 00:19:47,055 --> 00:19:48,361 How old are you? 593 00:19:48,361 --> 00:19:49,536 I'’m 53. 594 00:19:49,536 --> 00:19:51,364 - Fifty? - Yeah. 595 00:19:51,364 --> 00:19:52,756 Twenty-seven. 596 00:19:52,756 --> 00:19:54,280 - You'’re 24. - I'’m 23. 597 00:19:54,280 --> 00:19:55,629 - Really? - Yeah. 598 00:19:55,629 --> 00:19:56,586 Okay. 599 00:19:56,586 --> 00:19:58,066 I'’m the youngest crew member. 600 00:19:58,066 --> 00:19:59,894 - How old is Luke? - Old. 601 00:19:59,894 --> 00:20:02,070 Thirty, I think. 602 00:20:02,070 --> 00:20:03,463 Do you think that'’s old? 603 00:20:03,463 --> 00:20:05,943 Well, I'’m the tallest crew member, though. 604 00:20:05,943 --> 00:20:07,684 That'’s true. So, you win there. 605 00:20:07,684 --> 00:20:08,903 I do. 606 00:20:08,903 --> 00:20:10,209 I think the height outweighs that actually. 607 00:20:10,209 --> 00:20:11,384 Yeah. 608 00:20:11,384 --> 00:20:12,907 - How tall are you? - Six foot four. 609 00:20:12,907 --> 00:20:15,736 I am six foot five, but I say six foot four, 610 00:20:15,736 --> 00:20:17,912 because chicks, like, they love it. 611 00:20:17,912 --> 00:20:19,870 Six foot five girls think is too tall. 612 00:20:19,870 --> 00:20:21,916 Six foot three, it'’s not tall enough. 613 00:20:21,916 --> 00:20:24,266 Six foot four is, like, the golden number. 614 00:20:24,266 --> 00:20:26,312 I'’ve learnt from experience. 615 00:20:26,312 --> 00:20:27,443 It'’s just a number. 616 00:20:27,443 --> 00:20:28,879 Hey, guys. How are we? 617 00:20:31,099 --> 00:20:32,274 I am knackered, eh? 618 00:20:32,274 --> 00:20:33,406 Feeling tired? 619 00:20:33,406 --> 00:20:34,581 Well, I did get up at four a.m. 620 00:20:34,581 --> 00:20:36,104 I haven'’t had a break yet. 621 00:20:36,104 --> 00:20:38,106 We'’re down a man. Why don'’t you go down? 622 00:20:38,106 --> 00:20:39,368 See you in the morning. 623 00:20:39,368 --> 00:20:41,109 I will borrow you for the decorations. 624 00:20:41,109 --> 00:20:42,676 I'’d like to be ready by 8:20. 625 00:20:42,676 --> 00:20:44,286 Right. 626 00:20:44,286 --> 00:20:47,071 We can, like, refresh and see what we'’re going to wear. 627 00:20:47,071 --> 00:20:49,117 - Yeah. - Yeah. 628 00:20:49,117 --> 00:20:50,161 How are you girls going? 629 00:20:50,161 --> 00:20:51,162 This already looks gorgeous. 630 00:20:51,162 --> 00:20:52,512 I love it. 631 00:20:52,512 --> 00:20:55,036 Maybe, like, 8:30 we'’ll get changed. 632 00:20:59,040 --> 00:21:00,259 Okay. 633 00:21:00,259 --> 00:21:01,390 But not half an hour'’s worth. 634 00:21:02,304 --> 00:21:03,697 It probably will be. 635 00:21:03,697 --> 00:21:06,003 I don'’t like dancing. I love dancing. 636 00:21:06,003 --> 00:21:09,529 I like to think about all the details from a to zed. 637 00:21:09,529 --> 00:21:12,358 But you need to allocate time to do these things. 638 00:21:12,358 --> 00:21:15,752 I can'’t make pancakes without flour. 639 00:21:15,752 --> 00:21:17,319 We just can'’t all be gone for half an hour, 640 00:21:17,319 --> 00:21:18,842 so we can just get changed and, like... 641 00:21:18,842 --> 00:21:19,930 I'’ll be quick. 642 00:21:21,192 --> 00:21:22,803 - Okay. - Cool. Cool. 643 00:21:26,850 --> 00:21:28,069 Coming up... 644 00:21:28,069 --> 00:21:29,679 - Get that fender over. - Stand by, stand by. 645 00:21:29,679 --> 00:21:31,159 Don'’t worry about the line. Get the fender over. 646 00:21:31,159 --> 00:21:32,160 Don'’t let that hit. 647 00:21:32,160 --> 00:21:34,380 Oh, no, oh, no, oh, no, oh, no. 648 00:21:34,380 --> 00:21:35,990 It'’s very----ing close. 649 00:21:40,168 --> 00:21:41,735 Okay. 650 00:21:41,735 --> 00:21:44,128 You'’re so good at this. Oh, my God. 651 00:21:44,128 --> 00:21:45,129 Girls, girls. 652 00:21:45,129 --> 00:21:46,174 Quickly get changed. 653 00:21:46,174 --> 00:21:47,741 So cute. 654 00:21:51,614 --> 00:21:53,399 Here we go. 655 00:21:53,399 --> 00:21:55,270 Oh, my gosh. Stop it. 656 00:21:55,270 --> 00:21:56,445 Hold still. 657 00:21:58,404 --> 00:22:00,710 All crews. Provisions are here. 658 00:22:00,710 --> 00:22:02,364 All right. Anyone just talking to me over here? 659 00:22:02,364 --> 00:22:05,324 Oh, a Can Can dress!. 660 00:22:05,324 --> 00:22:06,934 Amazing. 661 00:22:09,676 --> 00:22:11,547 - Laura? - Yeah? 662 00:22:11,547 --> 00:22:13,332 Can Can dress. 663 00:22:13,332 --> 00:22:16,422 That looks amazing. 664 00:22:16,422 --> 00:22:17,945 Okay, so when they'’re having dessert, 665 00:22:17,945 --> 00:22:19,425 you'’ll have to run off and put that on. 666 00:22:19,425 --> 00:22:20,643 Yeah. 667 00:22:20,643 --> 00:22:21,992 And then we can start playing the music. 668 00:22:21,992 --> 00:22:23,646 The humidity is not a friend of my hair. 669 00:22:23,646 --> 00:22:24,647 Are we ready? Let'’s go. 670 00:22:24,647 --> 00:22:26,170 Let'’s do it, kids. 671 00:22:26,170 --> 00:22:28,477 Deck team, if you guys can get your costume on. 672 00:22:28,477 --> 00:22:30,305 Let'’s go, bro. 673 00:22:30,305 --> 00:22:32,002 Oh, I'’m so excited. 674 00:22:32,002 --> 00:22:33,264 Look at the table. 675 00:22:33,264 --> 00:22:35,615 - Look at our whole Moulin Rouge. - I love it. 676 00:22:35,615 --> 00:22:36,920 - Very elegant. - Yeah. 677 00:22:36,920 --> 00:22:38,792 Look at that. We'’re Moulin Rouge. 678 00:22:38,792 --> 00:22:41,577 I'’m pouring two more glasses of wine and then we can go. 679 00:22:41,577 --> 00:22:42,796 You need a mask. 680 00:22:42,796 --> 00:22:44,624 Thank you so much for joining us. 681 00:22:44,624 --> 00:22:46,365 - It'’s awesome. - All right. 682 00:22:46,365 --> 00:22:47,366 Deck crew, are you ready to go? 683 00:22:47,366 --> 00:22:48,671 ing born ready. 684 00:22:48,671 --> 00:22:49,672 Do you want to start on cabins? 685 00:22:49,672 --> 00:22:50,978 - Yeah. - Cheers. 686 00:22:50,978 --> 00:22:53,589 Cheers. 687 00:22:53,589 --> 00:22:56,331 - Oh, man. - No. Definitely not. 688 00:22:56,331 --> 00:22:57,593 Today was absolutely amazing, 689 00:22:57,593 --> 00:23:00,074 but scuba diving is intimidating. 690 00:23:00,074 --> 00:23:01,380 Like, do you go scuba diving as well? 691 00:23:01,380 --> 00:23:02,685 Yeah. 692 00:23:02,685 --> 00:23:03,991 How long have you been, like, scuba diving? 693 00:23:03,991 --> 00:23:05,993 - Probably the last 30 years. - 30 years. 694 00:23:05,993 --> 00:23:08,169 You only look 31, so you started very young. 695 00:23:08,169 --> 00:23:10,214 Yes. 696 00:23:12,695 --> 00:23:14,567 So it'’s stuffed baked potato with caviar. 697 00:23:14,567 --> 00:23:15,568 Yeah. Want to take them? 698 00:23:15,568 --> 00:23:17,178 All right. 699 00:23:17,178 --> 00:23:21,008 Okay, now, ladies. Now, let'’s get in formation. 700 00:23:21,008 --> 00:23:22,488 Yeah, that looks beautiful. 701 00:23:22,488 --> 00:23:24,490 For your starter tonight, 702 00:23:24,490 --> 00:23:26,361 stuffed baked potato with caviar. 703 00:23:26,361 --> 00:23:27,362 Enjoy. 704 00:23:27,362 --> 00:23:29,277 Delectable. 705 00:23:29,277 --> 00:23:30,365 - Simply amazing. - Yeah. 706 00:23:30,365 --> 00:23:31,758 What do you think, Captain? 707 00:23:31,758 --> 00:23:33,499 Very good for the palate. It'’s nice. 708 00:23:33,499 --> 00:23:37,503 So they want the window blinds open like this. 709 00:23:37,503 --> 00:23:38,982 Sounds good. 710 00:23:38,982 --> 00:23:40,506 Did you want to start clearing these? 711 00:23:40,506 --> 00:23:42,029 Thank you. 712 00:23:43,509 --> 00:23:44,553 - Yes. - Okay. 713 00:23:44,553 --> 00:23:45,946 Enjoy. 714 00:23:47,556 --> 00:23:48,949 I will make sure. 715 00:23:48,949 --> 00:23:51,212 But I can'’t show my face in Brooklyn after this. 716 00:23:51,212 --> 00:23:54,694 Chef, I just got told this was the best ever. 717 00:23:54,694 --> 00:23:56,652 Really? That'’s good. 718 00:23:57,914 --> 00:23:59,960 I'’m always striving to be perfect. 719 00:23:59,960 --> 00:24:02,702 And if I'’m not, I destroy myself. 720 00:24:02,702 --> 00:24:06,532 In high school, there'’s a substitute teacher that came in 721 00:24:06,532 --> 00:24:09,883 and I was spending a little extra time on a painting. 722 00:24:09,883 --> 00:24:12,625 and he said to the main teacher, 723 00:24:12,625 --> 00:24:14,627 oh, this one must be a perfectionist. 724 00:24:14,627 --> 00:24:17,717 And she just went, oh, God, not Tzarina. 725 00:24:17,717 --> 00:24:19,806 I felt instantly discarded. 726 00:24:19,806 --> 00:24:22,591 I don'’t want to feel like that ever again. 727 00:24:28,031 --> 00:24:29,642 So what is this? 728 00:24:29,642 --> 00:24:33,254 Pan-cooked duck with fennel and sweet potato [speaks French]. 729 00:24:33,254 --> 00:24:34,777 Looks so good. 730 00:24:34,777 --> 00:24:36,866 When'’s the last time you've seen women in corsets? 731 00:24:36,866 --> 00:24:39,129 So for this course, we'’ve got the pan-fried duck 732 00:24:39,129 --> 00:24:43,569 with the fennel and sweet potato [speaks French]. 733 00:24:43,569 --> 00:24:45,658 Sounds very Kiwi French, doesn'’t it? 734 00:24:46,789 --> 00:24:47,747 How is it? 735 00:24:47,747 --> 00:24:49,139 Gotta keep chewing. See? 736 00:24:49,139 --> 00:24:50,750 - A little chewy. - I know what I'’m talking about. 737 00:24:50,750 --> 00:24:52,012 Yeah, it'’s a little tough. 738 00:24:52,012 --> 00:24:53,448 The flavor is good, though. 739 00:24:53,448 --> 00:24:56,190 Do you want some of this? 740 00:24:58,497 --> 00:25:00,803 Oh, I love it. 741 00:25:00,803 --> 00:25:02,152 Because it'’s like... 742 00:25:03,502 --> 00:25:04,459 But it'’s so gooey. 743 00:25:04,459 --> 00:25:05,895 Chocolate mousse. 744 00:25:05,895 --> 00:25:08,594 Give us the rundown on this whole Can Can thing. 745 00:25:08,594 --> 00:25:10,291 So I will come from the stairs. 746 00:25:10,291 --> 00:25:11,292 Okay. 747 00:25:11,292 --> 00:25:12,554 And start to dance. 748 00:25:12,554 --> 00:25:14,469 And then I'’m there for too long. 749 00:25:14,469 --> 00:25:15,470 - You just all... - Come in. 750 00:25:15,470 --> 00:25:16,732 Yeah. 751 00:25:16,732 --> 00:25:18,125 Oh, it'’s rich. It'’s rich. 752 00:25:18,125 --> 00:25:19,300 We'’re going to take dessert out soon. 753 00:25:19,300 --> 00:25:20,736 Do you want to go and get ready? 754 00:25:20,736 --> 00:25:21,998 Okay. 755 00:25:21,998 --> 00:25:24,348 Yeah, because I need to do my hair. 756 00:25:24,348 --> 00:25:26,002 I really need to clean this. 757 00:25:28,004 --> 00:25:28,744 Oh, my. 758 00:25:28,744 --> 00:25:30,137 Aesha. 759 00:25:30,137 --> 00:25:32,182 I want to tell you I have no radio in my ear 760 00:25:32,182 --> 00:25:34,663 while I'’m getting dressed. It'’s just impossible. 761 00:25:37,884 --> 00:25:39,276 This is a mess. 762 00:25:39,276 --> 00:25:41,583 One of those polishing a turd moments. 763 00:25:41,583 --> 00:25:42,932 When do you all head back? 764 00:25:42,932 --> 00:25:45,631 Are you doing some more in Australia? 765 00:25:45,631 --> 00:25:47,067 They'’re going to Melbourne. 766 00:25:47,937 --> 00:25:49,156 And then the outback. 767 00:25:49,156 --> 00:25:50,505 I don'’t want anybody shushing me. 768 00:25:50,505 --> 00:25:51,506 Who'’s shushing you? 769 00:25:51,506 --> 00:25:52,507 She just shushed me. 770 00:25:52,507 --> 00:25:54,030 Oh, my gosh. Gorgeous. 771 00:25:54,030 --> 00:25:55,771 Really? 772 00:25:55,771 --> 00:25:56,990 Gorgeous all the same. 773 00:25:56,990 --> 00:25:58,644 Yeah, it'’s like a gorgeous mess. 774 00:25:58,644 --> 00:26:00,167 Can we get in there because they'’re going to start fighting. 775 00:26:00,167 --> 00:26:01,603 - Yeah. - That was me. 776 00:26:01,603 --> 00:26:03,126 - That was Rhoda. - That was me. 777 00:26:03,126 --> 00:26:04,650 - Rhoda. - I apologize. 778 00:26:04,650 --> 00:26:05,825 Please don'’t do that. Okay. 779 00:26:05,825 --> 00:26:07,217 We'’re all taking turns. 780 00:26:09,132 --> 00:26:10,481 Hi, guys. 781 00:26:10,481 --> 00:26:12,788 So I'’ve done a chocolate mousse cake. 782 00:26:12,788 --> 00:26:14,703 With butternut ice cream and raspberries. 783 00:26:14,703 --> 00:26:16,400 Thank you so much. 784 00:26:16,400 --> 00:26:18,185 It seems a bit messy. 785 00:26:18,185 --> 00:26:20,927 This dinner'’s a little bit of a mismatch. 786 00:26:20,927 --> 00:26:22,842 The food is not up to superyacht standards in any way. 787 00:26:22,842 --> 00:26:26,280 It tastes all right, but there'’s no presentation about it. 788 00:26:26,280 --> 00:26:27,455 Mmm. 789 00:26:27,455 --> 00:26:29,544 This is delicious. 790 00:26:29,544 --> 00:26:30,850 Laura. 791 00:26:30,850 --> 00:26:32,155 I need help. 792 00:26:32,155 --> 00:26:34,114 We need to get this show on the road. 793 00:26:34,114 --> 00:26:35,245 I need help. 794 00:26:35,245 --> 00:26:36,116 Oh, my God. 795 00:26:36,116 --> 00:26:37,160 What do you need help with? 796 00:26:37,160 --> 00:26:39,685 - That. - Pull down. 797 00:26:39,685 --> 00:26:40,860 - Cool. - Okay. 798 00:26:40,860 --> 00:26:42,513 I'’ll get the song ready. 799 00:26:43,602 --> 00:26:44,559 Thank you, Captain. 800 00:26:44,559 --> 00:26:45,865 I'’m going to bed. 801 00:26:45,865 --> 00:26:47,867 No, you'’re not. No, you'’re not. Stop. 802 00:26:47,867 --> 00:26:48,868 No, you'’re not. 803 00:26:48,868 --> 00:26:50,521 Krissy. Let'’s go smoke. 804 00:26:50,521 --> 00:26:51,827 I'’ll come from the stairs. 805 00:26:51,827 --> 00:26:53,394 - I go up. - We need to go. We need to go. 806 00:26:53,394 --> 00:26:56,310 I love you. But why are you coming after Carmen? 807 00:26:56,310 --> 00:26:57,877 I'’m not coming at her no more. 808 00:26:57,877 --> 00:27:00,575 Why were you coming at her at all? 809 00:27:00,575 --> 00:27:01,924 Yes. 810 00:27:03,883 --> 00:27:05,449 Okay. I'’ll gather them. 811 00:27:05,449 --> 00:27:06,712 I need some cocktails. 812 00:27:06,712 --> 00:27:07,887 Yeah, we'’re drinking cocktails. 813 00:27:10,498 --> 00:27:12,500 We'’re going to tell them to come because we'’ve got a performance? 814 00:27:12,500 --> 00:27:13,849 Yeah. 815 00:27:13,849 --> 00:27:16,896 Laura takes the Can Can really seriously. 816 00:27:16,896 --> 00:27:19,289 And I love that passion. 817 00:27:19,289 --> 00:27:24,555 But Jesus, it'’s almost like we'’re just in a floating circus. 818 00:27:28,734 --> 00:27:30,344 Hello. Can we get cocktails? 819 00:27:30,344 --> 00:27:32,085 Can you guys go back to the table 820 00:27:32,085 --> 00:27:33,695 because we'’ve got some entertainment prepared? 821 00:27:33,695 --> 00:27:35,044 We need some-- 822 00:27:35,044 --> 00:27:36,263 We'’re up. We're up. Let'’s go. 823 00:27:36,263 --> 00:27:39,005 Sugar and spice and everything, nice. 824 00:27:39,005 --> 00:27:40,571 I'’m so ready for this. 825 00:27:40,571 --> 00:27:42,182 Let'’s go down. They have entertainment for us. 826 00:27:42,182 --> 00:27:43,270 All right. We'’re going. 827 00:27:43,270 --> 00:27:44,924 Okay, they'’re coming back. 828 00:27:44,924 --> 00:27:46,708 - I think we need some music. - We do need some music. 829 00:27:46,708 --> 00:27:48,188 I think we need some entertainment. 830 00:27:48,188 --> 00:27:50,277 Oh, no. It was just playing. 831 00:27:50,277 --> 00:27:52,148 My internet'’s not----ing working. 832 00:27:52,148 --> 00:27:53,759 Oh, my God. You'’re joking. 833 00:27:53,759 --> 00:27:56,109 You'’re joking, not now! 834 00:28:00,330 --> 00:28:02,028 Oh, my God. 835 00:28:02,028 --> 00:28:03,290 My internet'’s not - ing working. 836 00:28:03,290 --> 00:28:05,422 I need to dance right now. 837 00:28:05,422 --> 00:28:06,336 We need the Can Can. 838 00:28:06,336 --> 00:28:07,947 You just need to get elevated. 839 00:28:07,947 --> 00:28:10,601 I think we need some music. I think we do need some music. 840 00:28:10,601 --> 00:28:12,516 Okay. I'’m going to leave my phone here. 841 00:28:12,516 --> 00:28:13,909 Press play from up here. 842 00:28:13,909 --> 00:28:16,607 I just want to dance. 843 00:28:24,659 --> 00:28:26,443 Oh, my God. 844 00:28:29,664 --> 00:28:31,927 You are everything. 845 00:28:34,451 --> 00:28:35,801 [laughing] 846 00:28:35,801 --> 00:28:37,367 Oh, my God. 847 00:28:40,022 --> 00:28:41,545 [cheering] 848 00:28:44,070 --> 00:28:45,767 Yes, girls. 849 00:28:45,767 --> 00:28:46,899 That was amazing. 850 00:28:46,899 --> 00:28:49,597 That'’s so good. 851 00:28:49,597 --> 00:28:51,686 I did great. 852 00:28:51,686 --> 00:28:53,514 That was bomb. 853 00:28:53,514 --> 00:28:55,168 Amazing. 854 00:28:55,168 --> 00:28:58,780 - You happy? - Yeah, I think so. 855 00:28:58,780 --> 00:29:00,260 Yeah, I mean. 856 00:29:00,260 --> 00:29:02,262 The duck was a little bit tough. 857 00:29:02,262 --> 00:29:04,177 As I was plating up, I was like, 858 00:29:04,177 --> 00:29:06,483 there shouldn'’t be that color when it rests 859 00:29:06,483 --> 00:29:09,443 it should be still that bright, beautiful, duck pink, red. 860 00:29:09,443 --> 00:29:10,836 Yeah. 861 00:29:10,836 --> 00:29:12,663 Obviously, the dessert was a sloppy presentation. 862 00:29:12,663 --> 00:29:14,535 It'’s very refreshing that you knew every point 863 00:29:14,535 --> 00:29:15,841 that I was going to say. 864 00:29:15,841 --> 00:29:18,147 There'’s no backlash. There'’s no blaming. 865 00:29:18,147 --> 00:29:19,714 She'’s owning it. 866 00:29:19,714 --> 00:29:21,368 She understands what went out. 867 00:29:21,368 --> 00:29:23,022 And hopefully, next time, will be better. 868 00:29:23,022 --> 00:29:26,939 The self-aware chef definitely has got the potential to grow. 869 00:29:26,939 --> 00:29:28,375 - Well done. - Thank you. 870 00:29:28,375 --> 00:29:31,117 Oh, it'’s beautiful Captain. 871 00:29:31,117 --> 00:29:32,335 Best party ever. 872 00:29:32,335 --> 00:29:33,293 Well done. 873 00:29:33,293 --> 00:29:34,947 I'’m done. I'’m passed out. 874 00:29:34,947 --> 00:29:36,470 Do you mind doing those plates, there? 875 00:29:36,470 --> 00:29:37,427 Sure. 876 00:29:37,427 --> 00:29:39,038 - I'’m done. - Go to bed. 877 00:29:39,038 --> 00:29:40,300 - I'’m out. - Oh, I'’m just going to bed. 878 00:29:40,300 --> 00:29:42,128 I'’m drunk. I like alcohol. 879 00:29:42,128 --> 00:29:44,565 All right, guys. Let'’s get going to bed. 880 00:29:44,565 --> 00:29:46,001 That'’s great. 881 00:29:48,177 --> 00:29:50,440 Okay, so go and get some rest in here. 882 00:29:50,440 --> 00:29:52,138 If you start at quarter to seven, 883 00:29:52,138 --> 00:29:53,356 and just jump in the laundry. 884 00:29:53,356 --> 00:29:54,183 Okay. 885 00:29:54,183 --> 00:29:55,532 I might drop down. 886 00:29:55,532 --> 00:29:56,838 Can you stay up for like another hour or so? 887 00:29:56,838 --> 00:29:58,709 Sounds good, brother. 888 00:29:58,709 --> 00:30:00,494 All right, girl. I'’m going to go down. 889 00:30:00,494 --> 00:30:01,625 Yeah. 890 00:30:01,625 --> 00:30:02,888 You just take your eight hours, okay? 891 00:30:02,888 --> 00:30:04,106 Okay, thank you. 892 00:30:07,980 --> 00:30:08,981 What time do you start tomorrow? 893 00:30:08,981 --> 00:30:10,765 Me? I'’m off tomorrow. 894 00:30:10,765 --> 00:30:11,766 They gave me the day off. 895 00:30:11,766 --> 00:30:13,072 No, you'’re lying. 896 00:30:13,072 --> 00:30:14,551 I'’m serious. 897 00:30:14,551 --> 00:30:16,162 They were like, because you were helping everybody. 898 00:30:16,162 --> 00:30:18,860 And you'’re so nice and sweet and handsome. 899 00:30:18,860 --> 00:30:20,557 You got the day off. 900 00:30:20,557 --> 00:30:21,732 Are you serious? 901 00:30:21,732 --> 00:30:22,777 No, I'’m just playing. 902 00:30:22,777 --> 00:30:24,213 Good night. 903 00:30:33,570 --> 00:30:35,572 My underwear'’s really uncomfortable. 904 00:30:40,882 --> 00:30:42,405 ing tired. 905 00:30:42,405 --> 00:30:45,060 Hey, concentrate, Tzarina. 906 00:30:45,060 --> 00:30:46,148 Good morning. 907 00:30:46,148 --> 00:30:47,715 Hug it out. 908 00:30:47,715 --> 00:30:49,021 Good morning. 909 00:30:49,021 --> 00:30:50,718 Do you want to pop down to the laundry, maybe? 910 00:30:50,718 --> 00:30:52,415 - Yeah. - See if it needs turning over? 911 00:30:53,634 --> 00:30:56,593 Is there any chance you want to wake Carmen up? 912 00:30:56,593 --> 00:30:57,812 Have you got a rose? 913 00:30:57,812 --> 00:31:00,989 Yes. 914 00:31:00,989 --> 00:31:04,514 I'’ve never had a guest request handsome yacht crew 915 00:31:04,514 --> 00:31:05,646 to wake them up. 916 00:31:05,646 --> 00:31:08,127 They want handsome men to wake them up. 917 00:31:08,127 --> 00:31:10,129 Breakfast in bed, little rose, all that stuff. 918 00:31:10,129 --> 00:31:11,478 Okay, I'’ll do it. 919 00:31:11,478 --> 00:31:14,089 Big tips, big tips, big tips, big tips. 920 00:31:14,089 --> 00:31:15,830 I grew up with a lot of brothers 921 00:31:15,830 --> 00:31:18,746 and Jason has become like a brother to me. 922 00:31:18,746 --> 00:31:20,835 And I just really like putting him 923 00:31:20,835 --> 00:31:24,099 in embarrassing situations where I can laugh at him. 924 00:31:28,799 --> 00:31:30,410 [knocking] 925 00:31:32,151 --> 00:31:34,240 Good morning. 926 00:31:39,245 --> 00:31:41,377 Thank you, sir. 927 00:31:43,379 --> 00:31:46,295 And your flower in your mouth is simply amazing. 928 00:31:46,295 --> 00:31:47,557 I know, it'’s fresh, too. 929 00:31:47,557 --> 00:31:49,777 I didn'’t get that on my birthday. 930 00:31:52,127 --> 00:31:54,042 Amazing. 931 00:31:54,042 --> 00:31:55,478 Yes! 932 00:31:55,478 --> 00:31:56,827 Oh, I can feel that wind coming already. 933 00:31:58,960 --> 00:32:00,614 Hope this is right. 934 00:32:00,614 --> 00:32:03,269 If it'’s not, I'm going to punch myself on the face. 935 00:32:03,269 --> 00:32:04,966 Little quail eggs. 936 00:32:04,966 --> 00:32:06,446 I feel like a giant. 937 00:32:08,143 --> 00:32:09,753 Little quail eggs. 938 00:32:09,753 --> 00:32:11,059 So cute. 939 00:32:11,059 --> 00:32:12,756 I love mini stuff so much. 940 00:32:12,756 --> 00:32:15,368 I want to make sure people are getting something special. 941 00:32:15,368 --> 00:32:17,631 So I like to be above and beyond. 942 00:32:17,631 --> 00:32:21,243 Not just a pretty face and a perfect butt. Just saying. 943 00:32:23,550 --> 00:32:24,638 They'’re ready to go. 944 00:32:24,638 --> 00:32:26,335 - Cool. - This is so beautiful. 945 00:32:26,335 --> 00:32:27,989 Good morning. 946 00:32:27,989 --> 00:32:29,686 The food is amazing. 947 00:32:29,686 --> 00:32:31,471 I have more food. 948 00:32:32,951 --> 00:32:34,126 Little mini pancakes. 949 00:32:34,126 --> 00:32:35,692 - Mini eggs. - They'’re adorable. 950 00:32:35,692 --> 00:32:37,607 - My dad raises quail. - Does he? 951 00:32:37,607 --> 00:32:39,131 My dad raises quail. I swear to God. 952 00:32:39,131 --> 00:32:40,436 Would anybody like a bagel? 953 00:32:40,436 --> 00:32:42,482 I want that juicy one right there. 954 00:32:42,482 --> 00:32:44,527 This is the most amazing thing. 955 00:32:44,527 --> 00:32:47,835 They'’re so excited about all the mini things. 956 00:32:48,967 --> 00:32:50,316 Luke, Luke, swim ladders in. 957 00:32:50,316 --> 00:32:52,448 Copy that, Captain. 958 00:32:52,448 --> 00:32:54,624 When you'’re ready, you can start hauling. 959 00:32:54,624 --> 00:32:55,582 Lifting anchor. 960 00:32:56,800 --> 00:32:58,063 I got to say... 961 00:32:58,063 --> 00:32:59,803 Carmen, I'’m so thankful that you invited me. 962 00:32:59,803 --> 00:33:01,980 This is the best. 963 00:33:01,980 --> 00:33:03,242 Extra, extra read all about it. 964 00:33:03,242 --> 00:33:04,330 What are we reading? 965 00:33:04,330 --> 00:33:05,809 You answer that. 966 00:33:07,898 --> 00:33:10,162 Why am I the one serving? 967 00:33:10,162 --> 00:33:11,206 You'’re drinking out of the bottle. 968 00:33:11,206 --> 00:33:12,207 That is so unclassy. 969 00:33:12,207 --> 00:33:13,687 I think you bitches are boring. 970 00:33:13,687 --> 00:33:15,384 Then don'’t come out here. How about that? 971 00:33:15,384 --> 00:33:16,864 - No, no, no. - I want to have fun. 972 00:33:16,864 --> 00:33:18,561 So I'’m walking away. 973 00:33:19,998 --> 00:33:21,564 Bridge aft, anchor home, anchor home. 974 00:33:21,564 --> 00:33:23,479 We'’re getting out of here. 975 00:33:23,479 --> 00:33:25,177 - Carmen, Carmen who? - Don'’t do that. 976 00:33:25,177 --> 00:33:26,308 And don'’t go by my best friend. 977 00:33:26,308 --> 00:33:27,918 Your best friend or mine? 978 00:33:29,659 --> 00:33:31,357 Never. 979 00:33:31,357 --> 00:33:32,793 - I can'’t, bro. - You'’re not hungry? 980 00:33:32,793 --> 00:33:34,838 No, I get seasick. I'’ll throw it up. 981 00:33:34,838 --> 00:33:35,752 Really? 982 00:33:35,752 --> 00:33:37,537 You have no idea how bad it is. 983 00:33:37,537 --> 00:33:39,843 How do you work on commercial ships if you get seasick? 984 00:33:39,843 --> 00:33:41,062 I throw up. 985 00:33:41,062 --> 00:33:42,150 And you just push through it? 986 00:33:42,150 --> 00:33:43,151 It'’s worth the money, bro. 987 00:33:43,151 --> 00:33:44,283 Well, career choice. 988 00:33:44,283 --> 00:33:45,980 Growing up, my mom busted ass 989 00:33:45,980 --> 00:33:48,635 to get me into this all-boy Catholic High School. 990 00:33:48,635 --> 00:33:51,681 I have friends, you know, the new Mercedes they just got. 991 00:33:51,681 --> 00:33:54,075 And I'’m over here talking to my mom about 992 00:33:54,075 --> 00:33:56,208 how they raised the price of milk 50 cents. 993 00:33:56,208 --> 00:33:59,211 My ultimate goal is to make sure my siblings are taken care of. 994 00:33:59,211 --> 00:34:00,560 So with sea sickness, 995 00:34:00,560 --> 00:34:01,561 you know, you try to figure it out. 996 00:34:01,561 --> 00:34:03,389 Do what you got to do. 997 00:34:03,389 --> 00:34:05,652 I'’ve never been seasick, hey? 998 00:34:05,652 --> 00:34:07,088 Hey, guys, we'’re going to be the tide coming out. 999 00:34:07,088 --> 00:34:08,742 It'’s going to push you onto the dock. 1000 00:34:08,742 --> 00:34:10,091 The wind'’s going to push us on. 1001 00:34:10,091 --> 00:34:12,093 The tide'’s going to push us back. 1002 00:34:12,093 --> 00:34:13,094 Just tell me when I'’m in line. 1003 00:34:13,094 --> 00:34:14,530 All right. Thanks, Cap. 1004 00:34:14,530 --> 00:34:16,141 We'’ve been having an enjoyable breakfast. 1005 00:34:16,141 --> 00:34:17,577 Let'’s keep it that way. 1006 00:34:17,577 --> 00:34:19,100 It'’s uncalled for. 1007 00:34:19,100 --> 00:34:20,797 We don'’t talk to non-factors. 1008 00:34:20,797 --> 00:34:21,929 You'’re nobody. 1009 00:34:21,929 --> 00:34:23,409 Oh, gosh. 1010 00:34:23,409 --> 00:34:26,107 I just want to dock this bloody boat and get them off. 1011 00:34:26,107 --> 00:34:28,109 I will pay you to leave. 1012 00:34:28,109 --> 00:34:29,676 Please go. 1013 00:34:31,199 --> 00:34:33,723 We'’re not doing this. Please go away from me. 1014 00:34:33,723 --> 00:34:35,595 This is the dock. This is us. 1015 00:34:35,595 --> 00:34:37,075 It'’s going to bow thrust in. 1016 00:34:37,075 --> 00:34:38,859 I'’m going to give him distances off the dock. 1017 00:34:38,859 --> 00:34:41,557 He wants to be parallel to the dock coming in. 1018 00:34:41,557 --> 00:34:43,124 Luke, have you got that roaming fender? 1019 00:34:43,124 --> 00:34:44,647 Yeah, we got two fenders. 1020 00:34:44,647 --> 00:34:47,607 If you want a girl up there, you can grab interior. 1021 00:34:47,607 --> 00:34:49,826 Hey, Margot, can we steal you up on the main deck, please? 1022 00:34:49,826 --> 00:34:50,610 Coming. 1023 00:34:50,610 --> 00:34:52,002 I'’m, like, nervous. 1024 00:34:52,002 --> 00:34:53,700 I haven'’t been this nervous for a long time. 1025 00:34:53,700 --> 00:34:55,441 You'’ve got it. You'’ve got it. 1026 00:34:55,441 --> 00:34:56,442 It'’s a nerve-wracking thing docking a boat 1027 00:34:56,442 --> 00:34:57,791 for the first time. 1028 00:34:57,791 --> 00:34:59,184 Can you be our roaming fender girl, please? 1029 00:34:59,184 --> 00:35:00,663 Yeah. 1030 00:35:00,663 --> 00:35:03,492 So just have this up and down this companion way. 1031 00:35:03,492 --> 00:35:05,015 And if we'’re going to get close to anything, 1032 00:35:05,015 --> 00:35:06,278 I'’ll just let you know. 1033 00:35:06,278 --> 00:35:07,801 This is our first docking. 1034 00:35:07,801 --> 00:35:09,324 Getting off the dock was hard. 1035 00:35:09,324 --> 00:35:10,543 - Quickly. - Yep. 1036 00:35:10,543 --> 00:35:11,544 - It'’s about to crunch. - Whoa. 1037 00:35:11,544 --> 00:35:12,762 It'’s about to crunch. 1038 00:35:12,762 --> 00:35:13,546 Good job. 1039 00:35:13,546 --> 00:35:14,547 How did we not hit? 1040 00:35:14,547 --> 00:35:15,983 Now, the wind'’s strong. 1041 00:35:15,983 --> 00:35:18,986 I'’ve got two knots of tide pushing me as well. 1042 00:35:18,986 --> 00:35:20,944 I have to drive the boat from inside. 1043 00:35:20,944 --> 00:35:22,859 Normally, we have wing stations outside 1044 00:35:22,859 --> 00:35:24,426 where we can see what'’s going on. 1045 00:35:24,426 --> 00:35:26,167 So I need good communication from Luke. 1046 00:35:26,167 --> 00:35:28,604 I'’ve got a boat that's only got one propeller. 1047 00:35:28,604 --> 00:35:30,911 So, yeah, I'’m a little bit worried. 1048 00:35:30,911 --> 00:35:32,652 - You'’re on the deck team now. - Great. 1049 00:35:32,652 --> 00:35:34,175 Talk about being thrown in the deep end. 1050 00:35:34,175 --> 00:35:35,481 It is unacceptable. 1051 00:35:35,481 --> 00:35:36,743 Are you free, Laura? 1052 00:35:36,743 --> 00:35:38,527 - Yes. - Go down to where Harry is. 1053 00:35:38,527 --> 00:35:39,659 I feel like deck hand. 1054 00:35:39,659 --> 00:35:41,443 Hey, Adam. All ready to go? 1055 00:35:41,443 --> 00:35:42,749 All ready on the bow. 1056 00:35:42,749 --> 00:35:44,968 Respect isn'’t in your vocabulary. 1057 00:35:44,968 --> 00:35:46,405 I am so angry at you. 1058 00:35:46,405 --> 00:35:48,537 - Am I parallel? - You are parallel. 1059 00:35:48,537 --> 00:35:51,236 Starting to lose the stern a little bit. 1060 00:35:51,236 --> 00:35:52,976 Bows coming across. 1061 00:35:52,976 --> 00:35:56,458 Nice and tight on that line so we don'’t creep back, okay? 1062 00:35:56,458 --> 00:35:57,807 Right. Bring this fender down aft. 1063 00:35:57,807 --> 00:35:58,765 Okay. 1064 00:35:58,765 --> 00:35:59,896 We just can'’t step on this line. 1065 00:35:59,896 --> 00:36:02,160 - Okay. - We have two meters to run. 1066 00:36:02,160 --> 00:36:03,422 You need to pack your bags 1067 00:36:03,422 --> 00:36:05,032 because you'’re getting kicked off. 1068 00:36:05,032 --> 00:36:06,686 Bridge, we'’re starting to get the stern to the dock. 1069 00:36:06,686 --> 00:36:07,861 A little bit unparallel. 1070 00:36:07,861 --> 00:36:09,515 Yeah, it'’s pretty swelly. 1071 00:36:09,515 --> 00:36:11,430 You line me up and you can get a line on there. 1072 00:36:11,430 --> 00:36:13,736 Come back two meters. 1073 00:36:13,736 --> 00:36:15,042 Get to that corner, all three of you. 1074 00:36:15,042 --> 00:36:16,522 - Where? - Get the fender over the side. 1075 00:36:16,522 --> 00:36:17,610 - Tell me where. - Yeah, this corner here. 1076 00:36:17,610 --> 00:36:18,698 So, can I throw this line? 1077 00:36:18,698 --> 00:36:20,265 - Get that fender over. - Fender. 1078 00:36:20,265 --> 00:36:21,483 Don'’t worry about the line. Get the fender over. 1079 00:36:21,483 --> 00:36:22,484 Fender over. 1080 00:36:22,484 --> 00:36:23,877 The corner of the boat. 1081 00:36:23,877 --> 00:36:25,444 Stand by. Stand by. 1082 00:36:25,444 --> 00:36:27,185 Watch the very corner. 1083 00:36:27,185 --> 00:36:28,664 It'’s very----ing close. 1084 00:36:28,664 --> 00:36:30,100 Don'’t let that hit. 1085 00:36:36,194 --> 00:36:38,239 Get that fender over. 1086 00:36:38,239 --> 00:36:40,502 Don'’t worry about the line. Get the fender over. 1087 00:36:40,502 --> 00:36:41,895 Watch the very corner. 1088 00:36:41,895 --> 00:36:43,244 It'’s very----ing close. 1089 00:36:43,244 --> 00:36:44,550 Don'’t let that hit. 1090 00:36:44,550 --> 00:36:45,855 I'’m afraid it's going to explode. 1091 00:36:45,855 --> 00:36:47,509 Okay, bridge, come back just a little bit. 1092 00:36:47,509 --> 00:36:49,250 All right, girls. I'’m going to throw this over your head. 1093 00:36:49,250 --> 00:36:50,817 The edge is coming back now. 1094 00:36:50,817 --> 00:36:52,166 You tighten up when you have to. 1095 00:36:52,166 --> 00:36:54,168 That'’s an offshore line ashore. 1096 00:36:54,168 --> 00:36:55,648 Okay, now it'’s good. 1097 00:36:55,648 --> 00:36:57,606 - Okay. - Yay. 1098 00:36:57,606 --> 00:36:59,347 Good job, girls. Well done. 1099 00:36:59,347 --> 00:37:01,175 Lock it off. Lock her off. 1100 00:37:01,175 --> 00:37:04,004 Okay, bridge, we are locked off and we'’re tight on our springs. 1101 00:37:04,004 --> 00:37:06,528 Okay, as soon as you finish that, Adam, I'’ll shut down. 1102 00:37:06,528 --> 00:37:07,921 I don'’t know what I'm doing. 1103 00:37:07,921 --> 00:37:09,357 I'’m out of my element, brother. 1104 00:37:09,357 --> 00:37:11,098 So close. 1105 00:37:11,098 --> 00:37:12,186 Well done. 1106 00:37:12,186 --> 00:37:14,014 Come on. 1107 00:37:14,014 --> 00:37:15,407 Tighten that up there, mate. We'’re tight on every other line. 1108 00:37:15,407 --> 00:37:16,625 Like a dummy. 1109 00:37:16,625 --> 00:37:18,584 Okay, well done. First time. 1110 00:37:18,584 --> 00:37:19,846 So, I hope you got a lot out of that. 1111 00:37:19,846 --> 00:37:21,804 Perfect. Thanks so much. 1112 00:37:21,804 --> 00:37:23,197 I'’m ready to go home. 1113 00:37:23,197 --> 00:37:25,286 All crew, all crew. Let'’s get bags. 1114 00:37:25,286 --> 00:37:27,854 Dress in our whites. Ready for guest departure. 1115 00:37:32,206 --> 00:37:33,773 So, Krissy destroyed everything. 1116 00:37:33,773 --> 00:37:35,296 You'’re going to shut up 1117 00:37:35,296 --> 00:37:36,515 and you'’re going to continue to shut up. 1118 00:37:36,515 --> 00:37:37,733 I tried to enjoy my vacation. 1119 00:37:37,733 --> 00:37:39,953 No. What you did is uncalled for it, 1120 00:37:39,953 --> 00:37:40,997 but let'’s not get into it. 1121 00:37:40,997 --> 00:37:42,347 I was having a whole meltdown. 1122 00:37:42,347 --> 00:37:43,870 This is why I'’m gay. 1123 00:37:43,870 --> 00:37:45,959 Man, there'’s a look I'’ve never seen before. 1124 00:37:45,959 --> 00:37:47,961 I don'’t think you pulled it off. 1125 00:37:47,961 --> 00:37:50,093 Let'’s get these guests off. 1126 00:37:50,964 --> 00:37:52,922 I'’m gonna miss you! 1127 00:37:55,098 --> 00:37:56,578 I'’m sorry for you having to wake up. 1128 00:37:56,578 --> 00:37:57,884 - It was their fault. - That'’s fine. 1129 00:37:57,884 --> 00:37:59,494 - Thank you. - I'’m going to apologize. 1130 00:37:59,494 --> 00:38:01,104 The characters here... 1131 00:38:01,104 --> 00:38:05,326 You guys were everything I could possibly hope for. 1132 00:38:05,326 --> 00:38:07,241 And your alarm clock was pretty good, too. 1133 00:38:07,241 --> 00:38:09,374 Yes. Yes. Yes. 1134 00:38:09,374 --> 00:38:10,897 Food was delicious. 1135 00:38:10,897 --> 00:38:13,726 - I appreciate you. - Oh, and good luck. 1136 00:38:13,726 --> 00:38:15,815 Thank you very much, Carmen. Appreciate it. 1137 00:38:15,815 --> 00:38:17,730 - Thank you. - Thank you. 1138 00:38:17,730 --> 00:38:19,079 Thank you, guys. 1139 00:38:19,079 --> 00:38:21,255 Could you do another three days of that? 1140 00:38:21,255 --> 00:38:23,344 Bye. 1141 00:38:23,344 --> 00:38:24,737 Get into your work clothes. 1142 00:38:24,737 --> 00:38:27,043 Get all the rubbish off, and then we'’ll regroup. 1143 00:38:27,043 --> 00:38:28,262 And we'’ll have a tip meeting. 1144 00:38:28,262 --> 00:38:29,307 Woo-hoo. 1145 00:38:33,223 --> 00:38:34,355 All right, let'’s do this rubbish. 1146 00:38:34,355 --> 00:38:35,400 Get it done. 1147 00:38:35,400 --> 00:38:36,879 I'’ll take that little one. 1148 00:38:44,583 --> 00:38:46,062 Keep it moving. 1149 00:38:46,062 --> 00:38:48,282 Oh, there'’s a mirror. I didn'’t know. 1150 00:38:48,282 --> 00:38:49,370 Are you going to take that? 1151 00:38:49,370 --> 00:38:50,328 Yeah. 1152 00:38:54,332 --> 00:38:56,072 You are truly a machine. 1153 00:38:56,072 --> 00:38:58,684 I think it'’s because I grew up on my own since I'’m like, teen. 1154 00:38:58,684 --> 00:38:59,902 I'’m traveling around the world. 1155 00:38:59,902 --> 00:39:01,861 - Every country went alone. - Wow. 1156 00:39:01,861 --> 00:39:04,777 I left Latvia as soon as I turned 18. 1157 00:39:04,777 --> 00:39:06,953 I only have 200 euros and a paper 1158 00:39:06,953 --> 00:39:08,563 with the address where I need to go. 1159 00:39:08,563 --> 00:39:11,044 My grandma told my mom, she'’ll be back in two weeks. 1160 00:39:11,044 --> 00:39:12,915 Don'’t worry. Young kid with no money. 1161 00:39:12,915 --> 00:39:14,221 What can she do then? 1162 00:39:14,221 --> 00:39:15,831 I went to Denmark without knowing anyone, 1163 00:39:15,831 --> 00:39:17,224 just having two suitcases with me. 1164 00:39:17,224 --> 00:39:18,268 Oh, my God. 1165 00:39:18,268 --> 00:39:19,705 Because I wanted to learn English. 1166 00:39:19,705 --> 00:39:22,403 I got five jobs and came back. 1167 00:39:22,403 --> 00:39:23,796 Never. 1168 00:39:23,796 --> 00:39:25,101 I just always wanted to do something more. 1169 00:39:25,101 --> 00:39:26,233 Yeah. 1170 00:39:26,233 --> 00:39:27,756 All crew, all crew. 1171 00:39:27,756 --> 00:39:29,802 Meet in the main salon for the tip meeting. 1172 00:39:29,802 --> 00:39:31,281 - Copy. - Copy, Captain. 1173 00:39:31,281 --> 00:39:33,501 I need to smash out my galley after this. 1174 00:39:33,501 --> 00:39:35,024 - Hey, guys. - Hey. 1175 00:39:35,024 --> 00:39:36,765 Woo-hoo. 1176 00:39:36,765 --> 00:39:39,377 Okay, guys. Welcome to the first tip meeting. 1177 00:39:39,377 --> 00:39:40,421 - Yes. - One of nine. 1178 00:39:40,421 --> 00:39:41,727 Let'’s go. 1179 00:39:41,727 --> 00:39:42,771 We started with two less crew than normally. 1180 00:39:42,771 --> 00:39:44,643 The first 24 hours was hectic. 1181 00:39:44,643 --> 00:39:45,905 We got through it all. 1182 00:39:45,905 --> 00:39:47,907 Thank you very much for last night 1183 00:39:47,907 --> 00:39:49,517 and coming up with that to entertain people. 1184 00:39:49,517 --> 00:39:51,389 And that'’s what we have to do. 1185 00:39:51,389 --> 00:39:53,260 We have a deckhand who'’s on route. 1186 00:39:53,260 --> 00:39:55,741 So he'’ll be here for our next charter. 1187 00:39:55,741 --> 00:39:56,742 - Yeah. - So that'’s good. 1188 00:39:56,742 --> 00:39:58,178 Right. Tips. 1189 00:39:58,178 --> 00:39:59,614 Yay. 1190 00:39:59,614 --> 00:40:03,792 So the grand total is $17,500 U.S. Dollars. 1191 00:40:03,792 --> 00:40:07,448 That'’s $1,590 each. U.S. dollars. 1192 00:40:07,448 --> 00:40:09,798 Yay. 1193 00:40:09,798 --> 00:40:11,104 Look at the Benjamin'’s. 1194 00:40:11,104 --> 00:40:14,020 This is 120 shots at the pier bar tonight. 1195 00:40:14,020 --> 00:40:16,457 Also, we have a little award we give out. 1196 00:40:16,457 --> 00:40:18,111 Okay. 1197 00:40:18,111 --> 00:40:20,505 But this award, it'’s a kind of you can do better award. 1198 00:40:20,505 --> 00:40:22,332 Oh, no. 1199 00:40:22,332 --> 00:40:26,467 However, if you do wear it, all the juju goes away. 1200 00:40:26,467 --> 00:40:29,992 Oh, Lord, please, no. 1201 00:40:29,992 --> 00:40:32,473 The helmet goes to Culver. 1202 00:40:32,473 --> 00:40:35,563 Oh, no. 1203 00:40:35,563 --> 00:40:37,435 The helmet'’s got to go to Mags. 1204 00:40:38,740 --> 00:40:41,047 You have to wear that for dinner. 1205 00:40:41,047 --> 00:40:43,092 Is it an award or a wooden spoon? 1206 00:40:44,485 --> 00:40:46,922 So the award, this charter goes to... 1207 00:40:49,359 --> 00:40:52,493 Look, it has to go to the deck for losing the swim ladder. 1208 00:40:52,493 --> 00:40:54,060 Oh. 1209 00:40:54,060 --> 00:40:57,542 And because Luke has taken ownership of the swim ladder... 1210 00:40:57,542 --> 00:40:58,891 So he gets the helmet tonight. 1211 00:40:58,891 --> 00:41:01,284 Pass it down, Cap. 1212 00:41:01,284 --> 00:41:02,460 Yay. 1213 00:41:03,809 --> 00:41:05,550 Growing up, I was a troublemaker. 1214 00:41:05,550 --> 00:41:07,247 I'’ve never had a Dad around, like, ever. 1215 00:41:07,247 --> 00:41:09,249 You know, I'’ve never had someone, like, discipline me, 1216 00:41:09,249 --> 00:41:10,903 but I learned from my mistakes. 1217 00:41:10,903 --> 00:41:14,950 This is responsibility in helmet form right now. 1218 00:41:14,950 --> 00:41:18,084 This is accountability in helmet form. 1219 00:41:18,084 --> 00:41:20,260 All right, good work, team. I'’m proud of you. 1220 00:41:20,260 --> 00:41:21,217 All right. 1221 00:41:21,217 --> 00:41:22,523 I'’m going to wear this on deck. 1222 00:41:24,917 --> 00:41:26,527 What are you going to wear out? 1223 00:41:26,527 --> 00:41:29,878 I look amazing in anything, because I'’m naturally beautiful. 1224 00:41:29,878 --> 00:41:32,141 Kind of, like, do this, too. 1225 00:41:32,141 --> 00:41:33,969 - What have you been doing? - I'’m wrapped up. 1226 00:41:33,969 --> 00:41:36,668 Go. Let'’s finish. 1227 00:41:36,668 --> 00:41:37,886 It'’s beer-o'clock, Eddie. 1228 00:41:37,886 --> 00:41:39,409 You ready to wear your helmet? 1229 00:41:39,409 --> 00:41:40,933 I'’m going to get my dick sucked with the helmet on. 1230 00:41:40,933 --> 00:41:42,021 The first one to do it. 1231 00:41:42,021 --> 00:41:44,023 First day, first one. 1232 00:41:44,023 --> 00:41:45,111 What did he just say? 1233 00:41:45,111 --> 00:41:47,156 - What? - Extra. 1234 00:41:47,156 --> 00:41:50,420 Hello. 1235 00:41:50,420 --> 00:41:51,813 Oh, it'’s so nice to see your face. 1236 00:41:51,813 --> 00:41:53,380 And how was the charter? 1237 00:41:53,380 --> 00:41:56,992 It was crazy, because all of the guests were, like, 1238 00:41:56,992 --> 00:41:59,908 screaming at each other. 1239 00:41:59,908 --> 00:42:01,475 It was very dramatic. 1240 00:42:01,475 --> 00:42:04,130 Oh, and I forgot to give my money to show you. 1241 00:42:04,130 --> 00:42:09,439 We got $1590 US each, so there'’s some house deposit. 1242 00:42:09,439 --> 00:42:12,312 Scott and I have been together for over two years now. 1243 00:42:12,312 --> 00:42:14,532 We'’re planning to buy a house in New Zealand, 1244 00:42:14,532 --> 00:42:18,231 because living in the converted ambulance has been lovely, 1245 00:42:18,231 --> 00:42:22,148 but we would really like to poop in real toilets 1246 00:42:22,148 --> 00:42:23,453 instead of in buckets. 1247 00:42:23,453 --> 00:42:25,412 - I love you. - I love you, too. 1248 00:42:25,412 --> 00:42:28,850 The next step in our relationship is flushing. 1249 00:42:28,850 --> 00:42:30,243 Bye. 1250 00:42:35,944 --> 00:42:37,685 Okay, um, I take a shower? 1251 00:42:37,685 --> 00:42:38,773 Okay, girl. 1252 00:42:38,773 --> 00:42:40,253 - Yes? - Yeah. 1253 00:42:40,253 --> 00:42:41,210 Awesome. 1254 00:42:41,210 --> 00:42:43,604 Here you go, baby. Night one. 1255 00:42:43,604 --> 00:42:45,519 Do you have a hair dryer and a straightener? 1256 00:42:45,519 --> 00:42:47,739 I'’ve got a straightener, but not a hairdryer. 1257 00:42:47,739 --> 00:42:48,827 Still no suitcase. 1258 00:42:48,827 --> 00:42:51,133 I had all my outfits planned. 1259 00:42:51,133 --> 00:42:54,223 - It'’s so fun. - I know. 1260 00:42:54,223 --> 00:42:57,183 I really like to dress up. I do like my nice stuff. 1261 00:42:57,183 --> 00:42:58,837 Chanel'’s one of my favorites. 1262 00:42:58,837 --> 00:43:00,447 Giorgio Marni, head to toe. 1263 00:43:00,447 --> 00:43:02,362 My dream would be to marry rich 1264 00:43:02,362 --> 00:43:03,972 and start a charity or something. 1265 00:43:03,972 --> 00:43:05,626 You know, just spending my husband'’s money. 1266 00:43:05,626 --> 00:43:06,845 That would be great. 1267 00:43:06,845 --> 00:43:08,368 Do you want to wear something of mine? 1268 00:43:08,368 --> 00:43:10,022 Can I sit in the restaurant naked here? 1269 00:43:10,022 --> 00:43:11,676 - No. - Do you have something, though? 1270 00:43:11,676 --> 00:43:13,068 I'’ve got my tracksuit, 1271 00:43:13,068 --> 00:43:14,679 which I'’m on for three weeks, ready to go. 1272 00:43:14,679 --> 00:43:17,638 I don'’t want you to wear your----ing tracksuit. 1273 00:43:17,638 --> 00:43:19,466 Why? I'’m comfy in it. 1274 00:43:23,731 --> 00:43:25,559 It'’s a love potion. 1275 00:43:25,559 --> 00:43:28,170 It'’s not bad, is it? It'’s not bad at all. 1276 00:43:28,170 --> 00:43:31,347 - What about this one. - Oh, yeah? 1277 00:43:31,347 --> 00:43:32,653 Yeah, I have a whole bunch of scents going on. 1278 00:43:32,653 --> 00:43:34,263 Oh, my God. 1279 00:43:34,263 --> 00:43:36,875 Someone went to the car wash and paid extra for the wax. 1280 00:43:36,875 --> 00:43:39,138 I know! 1281 00:43:39,138 --> 00:43:41,444 She'’s still in the shower. 1282 00:43:41,444 --> 00:43:42,663 Unbelievable. 1283 00:43:42,663 --> 00:43:46,711 - You look so cute. - This is the lads room. 1284 00:43:46,711 --> 00:43:48,974 Which one do you think mine is? 1285 00:43:48,974 --> 00:43:51,063 The bottom, because it'’s longer. 1286 00:43:51,063 --> 00:43:52,412 How come you guys have two pillows? 1287 00:43:52,412 --> 00:43:53,892 Do you want one? I only use one. 1288 00:43:53,892 --> 00:43:55,197 - Really? - Yeah. 1289 00:43:55,197 --> 00:43:56,242 - Can I actually have one? - Yeah. 1290 00:43:56,242 --> 00:43:58,766 Oh, this is such good news. 1291 00:43:58,766 --> 00:43:59,898 I'’m ready to go out tonight. 1292 00:43:59,898 --> 00:44:01,943 I'’m feeling fantastic. 1293 00:44:01,943 --> 00:44:03,728 With Margot, I already have the feels. 1294 00:44:03,728 --> 00:44:06,252 There is a goal to look good, impress, 1295 00:44:06,252 --> 00:44:07,949 and to maybe lead to something, 1296 00:44:07,949 --> 00:44:09,734 but I'’m going to play it cool. 1297 00:44:09,734 --> 00:44:11,257 Yes! Oh, I'’m so happy. 1298 00:44:11,257 --> 00:44:12,737 Why are you not getting ready? 1299 00:44:12,737 --> 00:44:14,390 I'’m waiting for Laura to get out of the shower, 1300 00:44:14,390 --> 00:44:16,349 and it'’s been a really long time. 1301 00:44:18,743 --> 00:44:19,700 Tell me when. 1302 00:44:19,700 --> 00:44:20,962 Yeah. 1303 00:44:20,962 --> 00:44:22,137 What are you going to wear? 1304 00:44:22,137 --> 00:44:24,400 - This. - I love that about you. 1305 00:44:25,271 --> 00:44:26,925 - Margot! - You done? 1306 00:44:26,925 --> 00:44:27,926 Yeah. 1307 00:44:27,926 --> 00:44:29,275 Finally. 1308 00:44:38,501 --> 00:44:40,286 [shouting] 1309 00:44:44,203 --> 00:44:46,858 Black shoes, black pants, black shirt. 1310 00:44:46,858 --> 00:44:49,948 It'’s my favorite color, bro. It'’s like my heart. 1311 00:44:49,948 --> 00:44:50,992 - Laura. - It'’s a quarter passed. 1312 00:44:50,992 --> 00:44:52,124 Can we go? 1313 00:44:52,124 --> 00:44:53,473 Where the [bleep] is Laura? 1314 00:44:53,473 --> 00:44:54,779 She'’s just taking forever, you know? 1315 00:44:54,779 --> 00:44:56,476 What are we doing? 1316 00:44:56,476 --> 00:44:59,435 Laura'’s in the bathroom for, I want to say, six hours. 1317 00:44:59,435 --> 00:45:01,524 We'’re all excited and ready to go. 1318 00:45:01,524 --> 00:45:04,049 I mean, look at Tzarina. She'’s in a track suit. 1319 00:45:04,049 --> 00:45:05,180 What is the time? Let'’s go. 1320 00:45:05,180 --> 00:45:06,747 I'’m not close to be ready. 1321 00:45:06,747 --> 00:45:09,271 I really want to say something, but I'’m from Wisconsin, 1322 00:45:09,271 --> 00:45:11,317 and this is how we are. 1323 00:45:11,317 --> 00:45:13,319 We'’re just really polite. 1324 00:45:13,319 --> 00:45:14,712 We got to go. We got to go. 1325 00:45:20,543 --> 00:45:22,067 Coming up... 1326 00:45:26,332 --> 00:45:27,072 Really? 1327 00:45:27,072 --> 00:45:28,769 It'’s game on. 1328 00:45:28,769 --> 00:45:30,423 [shouting] 1329 00:45:30,423 --> 00:45:31,946 Yeah! 1330 00:45:34,775 --> 00:45:36,908 Let'’s go. We have to go. 1331 00:45:36,908 --> 00:45:37,996 We got to go! 1332 00:45:37,996 --> 00:45:39,780 - Honestly, love. - What? 1333 00:45:39,780 --> 00:45:40,781 What are you doing? 1334 00:45:40,781 --> 00:45:42,217 I'’m peeing. 1335 00:45:42,217 --> 00:45:44,350 Honestly, you'’ve been a long time. Let'’s go. 1336 00:45:44,350 --> 00:45:45,873 Okay, I'’m coming. 1337 00:45:45,873 --> 00:45:47,440 I'’ve been single for four years, 1338 00:45:47,440 --> 00:45:51,487 I cannot go on the street without being dressed up. 1339 00:45:51,487 --> 00:45:53,794 This would be, like, embarrassment. 1340 00:45:53,794 --> 00:45:55,622 I don'’t want to be dating anymore, 1341 00:45:55,622 --> 00:45:59,234 having boyfriends. My next one'’s gonna be my husband. 1342 00:45:59,234 --> 00:46:00,801 Laura. 1343 00:46:00,801 --> 00:46:02,629 Welcome. You look good. 1344 00:46:02,629 --> 00:46:05,806 I can'’t say you look good after three hours. 1345 00:46:05,806 --> 00:46:07,677 [laughing] 1346 00:46:11,029 --> 00:46:13,031 - Can we go? - Let'’s go. 1347 00:46:13,031 --> 00:46:14,510 Yes! 1348 00:46:14,510 --> 00:46:16,208 Let'’s get the [bleep] out of here, yo. 1349 00:46:16,208 --> 00:46:17,557 I want to be with Harry. 1350 00:46:17,557 --> 00:46:18,950 I'’m coming in this one, baby. 1351 00:46:18,950 --> 00:46:21,126 Let'’s go! 1352 00:46:21,126 --> 00:46:22,518 Let'’s go, baby. 1353 00:46:22,518 --> 00:46:23,519 Go! 1354 00:46:23,519 --> 00:46:26,392 Bye! 1355 00:46:26,392 --> 00:46:27,785 I'’m going to wear one of your shirts. 1356 00:46:27,785 --> 00:46:28,786 With a belt. 1357 00:46:28,786 --> 00:46:30,004 I don'’t think so. 1358 00:46:30,004 --> 00:46:32,485 Your labia'’s going to be hanging out. 1359 00:46:32,485 --> 00:46:34,182 I think they'’re talking about who they have crushes on, 1360 00:46:34,182 --> 00:46:36,794 and I'’ve got a feeling it'’s the three of us here. 1361 00:46:38,360 --> 00:46:40,710 It'’s like the little sleeves to hang out. 1362 00:46:40,710 --> 00:46:42,887 - Really? - I'’ve seen 'em. 1363 00:46:44,758 --> 00:46:46,673 Let'’s go, baby. 1364 00:46:46,673 --> 00:46:47,892 Hey, helmet. 1365 00:46:50,111 --> 00:46:51,765 Reunited. 1366 00:46:51,765 --> 00:46:53,723 Hey, guys. Welcome to Pier Bar. 1367 00:46:53,723 --> 00:46:54,724 Thanks. 1368 00:46:54,724 --> 00:46:55,638 - Drinks? - Oh, yes. 1369 00:46:55,638 --> 00:46:58,119 Can I please get a margarita? 1370 00:46:58,119 --> 00:46:59,904 And can we all get a tequila shot? 1371 00:46:59,904 --> 00:47:01,819 - Me too. - Same. 1372 00:47:01,819 --> 00:47:03,516 Can I have a skinny... 1373 00:47:03,516 --> 00:47:04,473 Bacardi and coke, please. 1374 00:47:04,473 --> 00:47:05,474 Be right back with those. 1375 00:47:05,474 --> 00:47:06,954 How you feeling off the bat? 1376 00:47:06,954 --> 00:47:08,390 Head of department to head of department? 1377 00:47:08,390 --> 00:47:09,870 Real happy. 1378 00:47:09,870 --> 00:47:11,089 It obviously means that we'’re pretty capable. 1379 00:47:11,089 --> 00:47:12,307 Yeah. 1380 00:47:12,307 --> 00:47:14,048 No one lost, like, the fun of it. 1381 00:47:14,048 --> 00:47:15,136 Do you know what I mean? 1382 00:47:15,136 --> 00:47:16,659 Oh, yes. 1383 00:47:16,659 --> 00:47:19,053 Margarita. Margarita. 1384 00:47:19,053 --> 00:47:20,272 Smile. 1385 00:47:20,272 --> 00:47:21,273 - Thank you so much. - Thank you. 1386 00:47:21,273 --> 00:47:23,231 Thank you very much. 1387 00:47:23,231 --> 00:47:25,320 Charter one! 1388 00:47:28,193 --> 00:47:29,455 I love it. 1389 00:47:32,327 --> 00:47:34,025 You'’ve got the jeans, the crop top, 1390 00:47:34,025 --> 00:47:36,897 not the three and a half hours in the bathroom. 1391 00:47:36,897 --> 00:47:39,465 No. I don'’t do that. 1392 00:47:39,465 --> 00:47:40,814 I want to get my boogie on. 1393 00:47:42,294 --> 00:47:43,730 Come on. 1394 00:47:43,730 --> 00:47:44,513 After you, miss. 1395 00:47:44,513 --> 00:47:46,211 I have a pick-up line. 1396 00:47:46,211 --> 00:47:47,603 I'’m trying to flirt with them. 1397 00:47:47,603 --> 00:47:49,214 I'’m just like, "hey, miss, how are you?" 1398 00:47:49,214 --> 00:47:50,955 And then they always just reply, 1399 00:47:50,955 --> 00:47:53,087 "Oh, hey, I'’m really good. How are you?" 1400 00:47:53,087 --> 00:47:54,784 They love it. "Miss." 1401 00:47:55,698 --> 00:47:57,570 And it could lead to a kiss, 1402 00:47:57,570 --> 00:47:59,398 and then it could lead on from that. 1403 00:47:59,398 --> 00:48:00,921 But the percentage of it leading to a kiss, 1404 00:48:00,921 --> 00:48:02,401 I'’d say 50%. 1405 00:48:04,055 --> 00:48:05,621 It'’s pretty good. It could be better. 1406 00:48:05,621 --> 00:48:07,232 But it'’s pretty good. 1407 00:48:07,232 --> 00:48:08,407 [screaming] 1408 00:48:18,765 --> 00:48:19,984 Really? 1409 00:48:19,984 --> 00:48:22,943 Harry is this long, lanky, full of energy, 1410 00:48:22,943 --> 00:48:24,379 Dalmatian on ice. 1411 00:48:24,379 --> 00:48:25,946 It kind of works in my favor a little bit, 1412 00:48:25,946 --> 00:48:27,774 because Harry'’s like, [babbles] 1413 00:48:27,774 --> 00:48:30,342 and then I'’m like, subtle and sly. 1414 00:48:30,342 --> 00:48:31,952 It'’s game on. 1415 00:48:31,952 --> 00:48:33,301 - Ready? - Oh! 1416 00:48:33,301 --> 00:48:34,824 [screaming] 1417 00:48:37,001 --> 00:48:38,437 Oh, what? 1418 00:48:40,221 --> 00:48:41,396 I don'’t want this. 1419 00:48:45,879 --> 00:48:47,359 What? 1420 00:48:48,882 --> 00:48:50,928 What are you guys talking about here? 1421 00:48:50,928 --> 00:48:51,972 Nothing. 1422 00:48:54,105 --> 00:48:55,976 Yay! 1423 00:49:04,463 --> 00:49:06,378 Yes, I'’m so happy! 1424 00:49:23,264 --> 00:49:25,353 Oh! 1425 00:49:27,225 --> 00:49:28,182 What happened? 1426 00:49:28,182 --> 00:49:29,357 Oh! 1427 00:49:48,159 --> 00:49:49,943 I'’m not impressed. 1428 00:49:51,771 --> 00:49:53,686 Next on "Below Deck Down Under..." 1429 00:49:53,686 --> 00:49:56,080 We'’ve got the new deck hand staring today. 1430 00:49:56,080 --> 00:49:57,733 - Oh, look. - Oh! 1431 00:49:57,733 --> 00:49:59,822 Flirting'’s gone past flirting. 1432 00:49:59,822 --> 00:50:02,042 Has it? It'’s been one date. 1433 00:50:02,042 --> 00:50:03,478 Do you want to press it? 1434 00:50:03,478 --> 00:50:05,872 There'’s something between... Margot and I. 1435 00:50:05,872 --> 00:50:07,091 Oh! 1436 00:50:07,091 --> 00:50:08,962 Jack Freeman is a luxury interior designer 1437 00:50:08,962 --> 00:50:10,050 with expensive taste. 1438 00:50:10,050 --> 00:50:12,183 - How are you? - Classic rich kids. 1439 00:50:12,183 --> 00:50:13,358 Daddy'’s money. 1440 00:50:13,358 --> 00:50:15,142 We'’re like king and queen here. 1441 00:50:15,142 --> 00:50:17,405 - [glass shatters] - Oh, no! 1442 00:50:19,494 --> 00:50:20,452 I'’ll just wait 'til they ask. 1443 00:50:20,452 --> 00:50:21,931 Yeah, I need a bit of ice. 1444 00:50:21,931 --> 00:50:24,064 If I were chief stew, my standards would be a bit higher. 1445 00:50:24,064 --> 00:50:25,848 Put these lines away. Clean up these fenders. 1446 00:50:25,848 --> 00:50:27,502 We should be started up by now. 1447 00:50:27,502 --> 00:50:29,287 That'’s our fault, we weren'’t prepared. 1448 00:50:29,287 --> 00:50:30,723 I need Luke to be on the ball. 1449 00:50:30,723 --> 00:50:32,072 Oh, there'’s glass! 1450 00:50:32,072 --> 00:50:33,291 He'’s cut himself. 1451 00:50:33,291 --> 00:50:34,857 - Not good in the white, is it? - No.