1
00:00:03,525 --> 00:00:05,788
Previously on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:05,788 --> 00:00:08,791
I'’m so excited to see you.
3
00:00:08,791 --> 00:00:10,575
It'’s like an old
expedition boat.
4
00:00:10,575 --> 00:00:11,837
Yeah.
5
00:00:11,837 --> 00:00:12,969
Have you worked on a
boat like this before?
6
00:00:12,969 --> 00:00:14,101
- No.
- There you go.
7
00:00:14,101 --> 00:00:15,667
- You get a new challenge.
- It is.
8
00:00:15,667 --> 00:00:17,408
I'’m Tzarina, by the way.
9
00:00:17,408 --> 00:00:18,192
Tzarina?
10
00:00:18,192 --> 00:00:19,410
I'’ve lost my suitcase.
11
00:00:19,410 --> 00:00:21,108
Oh no.
12
00:00:21,108 --> 00:00:22,674
Laura.
She'’s got some good experience.
13
00:00:22,674 --> 00:00:24,067
Chief stew?
14
00:00:24,067 --> 00:00:26,243
Event organizer,
I love table settings.
15
00:00:26,243 --> 00:00:27,636
I like everything all of this.
16
00:00:27,636 --> 00:00:28,637
Okay.
17
00:00:28,637 --> 00:00:29,812
- Margot.
- Yeah.
18
00:00:29,812 --> 00:00:31,466
She'’s still on charter
on another boat.
19
00:00:31,466 --> 00:00:33,076
She'’s not going to be here
for a couple of days.
20
00:00:33,076 --> 00:00:34,164
Deck down and a stew down.
21
00:00:34,164 --> 00:00:35,426
Yeah. We'’re two people down.
22
00:00:35,426 --> 00:00:37,080
Have you ever met
anybody from New York?
23
00:00:37,080 --> 00:00:38,342
Never.
24
00:00:38,342 --> 00:00:40,823
- Statue of Liberty'’s there, hey?
- It is.
25
00:00:40,823 --> 00:00:42,259
Bit worried about space.
26
00:00:42,259 --> 00:00:44,653
Oh. Here I am thinking it
went all the way back.
27
00:00:44,653 --> 00:00:46,829
Not a lot of prep areas.
28
00:00:46,829 --> 00:00:49,875
Carmen Felder'’s founder
and CEO of her own PR firm.
29
00:00:49,875 --> 00:00:50,920
Welcome aboard.
30
00:00:50,920 --> 00:00:51,921
Hello.
31
00:00:51,921 --> 00:00:53,183
Kristyl doesn'’t drink.
32
00:00:53,183 --> 00:00:55,011
I would like extra
alcohol in that, please.
33
00:00:55,011 --> 00:00:57,883
And still don'’t know where
things are in the galley.
34
00:00:57,883 --> 00:00:59,102
Do you want me to work on these?
35
00:00:59,102 --> 00:01:01,017
I give anything.
I'’m so far behind.
36
00:01:01,017 --> 00:01:02,323
Okay.
Let'’s get through it.
37
00:01:02,323 --> 00:01:03,150
My hero.
38
00:01:03,150 --> 00:01:04,455
- We need to talk.
- No.
39
00:01:04,455 --> 00:01:05,717
They'’re acting
like I'’m crazy.
40
00:01:05,717 --> 00:01:08,285
We got on the boat
five minutes ago.
41
00:01:08,285 --> 00:01:10,200
This is a----ing nightmare.
42
00:01:10,200 --> 00:01:11,680
- Go away.
- It'’s the first day!
43
00:01:11,680 --> 00:01:13,116
We'’ll be down at 10.
44
00:01:13,116 --> 00:01:14,726
No, you should leave
someone up with the guests.
45
00:01:14,726 --> 00:01:16,032
Help the stewardess.
46
00:01:16,032 --> 00:01:18,078
I'’m leaving.
before sh-- gets weird.
47
00:01:19,949 --> 00:01:21,646
The guests jumping in water.
48
00:01:21,646 --> 00:01:23,083
Luke, Luke, do you copy?
49
00:01:23,083 --> 00:01:25,041
Oh, really?
50
00:01:25,041 --> 00:01:27,870
If I was a shark, I'’d be out
right now looking for food.
51
00:01:27,870 --> 00:01:29,132
So you went that next step,
52
00:01:29,132 --> 00:01:30,568
I'’m gonna go that next step.
53
00:01:30,568 --> 00:01:32,135
We'’ll head back to
the marina tomorrow.
54
00:01:32,135 --> 00:01:33,136
No, no, no.
55
00:01:33,136 --> 00:01:35,095
Bitch, [bleep] off.
56
00:01:37,749 --> 00:01:40,361
We keep going down this road,
it gets worse.
57
00:01:40,361 --> 00:01:41,579
No, no, no.
I didn'’t say [bleep] off.
58
00:01:41,579 --> 00:01:42,972
I meant to.
59
00:01:42,972 --> 00:01:44,539
Oh, I feel bad.
And I apologize.
60
00:01:44,539 --> 00:01:46,193
We'’re just rolling down a hill.
61
00:01:46,193 --> 00:01:47,977
- You know?
- Sorry. I'’m sorry.
62
00:01:47,977 --> 00:01:50,110
All you have to do
now is call it.
63
00:01:50,110 --> 00:01:51,589
Go to sleep,
and everyone'’s good.
64
00:01:51,589 --> 00:01:52,982
- Okay.
- Yeah?
65
00:01:52,982 --> 00:01:54,157
We'’re going to
shut that down.
66
00:01:54,157 --> 00:01:55,724
- Please do.
- Right where it is.
67
00:01:55,724 --> 00:01:56,725
Please do.
68
00:01:56,725 --> 00:01:57,987
[snoring]
69
00:01:57,987 --> 00:02:00,381
We'’ll put the lid
on alcohol now.
70
00:02:00,381 --> 00:02:03,819
Actually, can we do one
more round of champagne?
71
00:02:03,819 --> 00:02:05,212
No. We'’re done.
72
00:02:05,212 --> 00:02:06,430
We'’re in trouble.
73
00:02:06,430 --> 00:02:07,779
We'’re all adults.
Go to sleep.
74
00:02:07,779 --> 00:02:08,998
We'’ll be fine.
We'’ll be fine.
75
00:02:08,998 --> 00:02:10,608
They'’re so intoxicated.
76
00:02:10,608 --> 00:02:12,393
I don'’t want
to ruin the charter.
77
00:02:12,393 --> 00:02:14,090
I'’ve warned them not
to get back in the water.
78
00:02:14,090 --> 00:02:16,832
But if they want to make the
bad choice, that'’s on them.
79
00:02:16,832 --> 00:02:19,922
I will go back to the marina
and call the charter off.
80
00:02:19,922 --> 00:02:21,271
Sorry.
81
00:02:21,271 --> 00:02:22,272
We'’re going to have
to call it a night.
82
00:02:22,272 --> 00:02:23,969
- Yeah.
- Apologize.
83
00:02:23,969 --> 00:02:25,623
- It'’s cool. We good.
- It'’s fine. It's fine, Brandon.
84
00:02:28,583 --> 00:02:30,280
Oh my God.
85
00:02:35,807 --> 00:02:37,548
Here we go.
86
00:02:42,553 --> 00:02:44,947
It'’s just so cool that
you'’re Australian.
87
00:02:44,947 --> 00:02:46,035
I love the way you talk.
88
00:02:46,035 --> 00:02:47,341
It'’s hysterical.
89
00:02:47,341 --> 00:02:49,386
Growing up in Brooklyn,
we lived in an apartment
90
00:02:49,386 --> 00:02:50,387
underneath the train.
91
00:02:50,387 --> 00:02:51,736
I was like five years old.
92
00:02:51,736 --> 00:02:53,738
I watched the movie
called "Kangaroo Jack."
93
00:02:53,738 --> 00:02:56,437
It was about two guys from
Brooklyn who went to Australia.
94
00:02:56,437 --> 00:02:58,178
I'’ve always wanted
to go to Australia.
95
00:02:58,178 --> 00:02:59,440
Brother, I can'’t go
back to Brooklyn
96
00:02:59,440 --> 00:03:00,745
without seeing a kangaroo.
97
00:03:00,745 --> 00:03:01,790
That'’s so funny.
98
00:03:01,790 --> 00:03:03,270
Hey, mate.
99
00:03:03,270 --> 00:03:04,662
Get the [bleep] out of my face,
you know what I mean?
100
00:03:04,662 --> 00:03:06,751
There'’s no way this
is real right now.
101
00:03:06,751 --> 00:03:08,840
I love that you--
Yeah, I love it.
102
00:03:08,840 --> 00:03:10,451
I like it.
103
00:03:10,451 --> 00:03:11,321
Sweet.
104
00:03:11,321 --> 00:03:12,931
All right.
Stay positive.
105
00:03:12,931 --> 00:03:15,151
Did I tell you the stewardess
didn'’t make her flight?
106
00:03:15,151 --> 00:03:17,153
What?
107
00:03:17,153 --> 00:03:19,286
She can'’t be here
for two days.
108
00:03:19,286 --> 00:03:20,722
Are you joking?
109
00:03:20,722 --> 00:03:21,897
Yeah. I'’m joking.
110
00:03:23,681 --> 00:03:24,813
Okay.
111
00:03:24,813 --> 00:03:26,336
Game time, baby.
112
00:03:28,033 --> 00:03:29,644
Good morning.
How are you?
113
00:03:29,644 --> 00:03:32,255
Last night, we had guests
go in the water,
114
00:03:32,255 --> 00:03:33,474
which I had to get
woken up for.
115
00:03:33,474 --> 00:03:34,779
After we'’d all gone down?
116
00:03:34,779 --> 00:03:35,780
Yep.
117
00:03:35,780 --> 00:03:36,999
I didn'’t even know about that.
118
00:03:36,999 --> 00:03:38,305
I was up till three o'’clock.
119
00:03:38,305 --> 00:03:40,220
Captain, I feel really bad.
120
00:03:40,220 --> 00:03:42,309
We'’ve hit the ground running.
We'’ve been short of stuff.
121
00:03:42,309 --> 00:03:44,049
We'’re trying to
all work through.
122
00:03:44,049 --> 00:03:46,748
Do you want to leave someone up
until maybe like two tonight?
123
00:03:46,748 --> 00:03:49,490
Yeah. Like I said before,
keep someone else up later.
124
00:03:49,490 --> 00:03:50,795
Okay.
125
00:03:50,795 --> 00:03:52,144
So we'’ve got support
for our stewardesses.
126
00:03:52,144 --> 00:03:53,189
Work all that out.
127
00:03:53,189 --> 00:03:54,190
Yeah, I'’m so sorry.
128
00:03:54,190 --> 00:03:55,800
[bleep]
129
00:03:55,800 --> 00:03:57,628
At the end of the day, it
was my decision to go to bed.
130
00:03:57,628 --> 00:03:59,326
I'’ve been bosun
two and a half years.
131
00:03:59,326 --> 00:04:01,110
I should know better.
132
00:04:01,110 --> 00:04:03,199
I'’m working on getting us
another deckhand very quickly.
133
00:04:03,199 --> 00:04:05,201
- I think we need it.
- Yeah, we do.
134
00:04:05,201 --> 00:04:06,507
- Thanks, Cap.
- Righto.
135
00:04:08,378 --> 00:04:09,858
What are they having
for breakfast?
136
00:04:09,858 --> 00:04:11,076
Lobster crab benis.
137
00:04:11,076 --> 00:04:13,296
The fruit platter will
be in the middle.
138
00:04:13,296 --> 00:04:14,515
I'’m going to do
Hollandaise sauce.
139
00:04:14,515 --> 00:04:16,299
I was about to make hash browns,
140
00:04:16,299 --> 00:04:19,955
but then I realized there'’s no
cheese grater in this galley.
141
00:04:21,043 --> 00:04:22,131
I'’ll take that.
142
00:04:22,131 --> 00:04:23,350
Legend.
143
00:04:23,350 --> 00:04:24,742
Yeah, I'’ll do that then.
144
00:04:24,742 --> 00:04:27,658
So normally I feel like
I'’m actually
145
00:04:27,658 --> 00:04:31,227
quite highly organized,
but this galley'’s difficult
146
00:04:31,227 --> 00:04:32,881
because there'’s nowhere
to put anything.
147
00:04:32,881 --> 00:04:35,884
We'’re putting that
in this thing.
148
00:04:35,884 --> 00:04:37,799
Just trying to get
an order flowing.
149
00:04:37,799 --> 00:04:40,062
For some reason, I'’m just
not handling this galley.
150
00:04:40,062 --> 00:04:44,762
It'’s handling me,
wish Captain Jason was.
151
00:04:45,981 --> 00:04:47,591
Morning.
152
00:04:47,591 --> 00:04:49,550
Did you know that Brandon went
overboard at two this morning?
153
00:04:49,550 --> 00:04:51,203
- None of us were up.
- Yeah.
154
00:04:51,203 --> 00:04:54,381
Okay, so like half the issue
was we had no deck team up,
155
00:04:54,381 --> 00:04:56,078
and I think it might have been
Laura, maybe,
156
00:04:56,078 --> 00:04:57,384
that woke Captain.
157
00:04:57,384 --> 00:04:58,907
So Captain got woken up
at 2:30 in the morning,
158
00:04:58,907 --> 00:05:01,083
Yeah, Cap just called me
to the bridge to talk about it.
159
00:05:01,083 --> 00:05:02,389
That'’s a full-ass man overboard.
160
00:05:02,389 --> 00:05:04,260
We need to get our sh--
together.
161
00:05:04,260 --> 00:05:06,393
There'’s going to be a
change tonight about shifts
162
00:05:06,393 --> 00:05:08,308
and what we need
because we'’re down crew.
163
00:05:08,308 --> 00:05:10,135
Let'’s make it happen.
164
00:05:10,135 --> 00:05:11,615
Let'’s go.
165
00:05:16,403 --> 00:05:17,447
The life.
166
00:05:17,447 --> 00:05:19,014
- Good morning.
- Good morning.
167
00:05:19,014 --> 00:05:21,190
The new stew'’s going to
be here any minute.
168
00:05:21,190 --> 00:05:23,323
- Ha.
- Which is awesome.
169
00:05:33,028 --> 00:05:34,246
Okay.
170
00:05:34,246 --> 00:05:35,596
I have experience
being Chief Stew.
171
00:05:35,596 --> 00:05:37,598
I love it because
you'’re running the show
172
00:05:37,598 --> 00:05:39,817
and thanks to my background
in the hospitality industry,
173
00:05:39,817 --> 00:05:41,297
my standards are
really high up.
174
00:05:41,297 --> 00:05:43,212
There'’s a lot going on.
175
00:05:43,212 --> 00:05:44,909
I don'’t do no shortcuts.
176
00:05:44,909 --> 00:05:46,911
- Can you stay down here, sorry.
- Yeah.
177
00:05:46,911 --> 00:05:48,391
I really need some
more orange juice.
178
00:05:48,391 --> 00:05:49,958
- Orange juice.
- I better get back up.
179
00:05:49,958 --> 00:05:52,352
- She asked a while ago.
- Yeah, go, go, go.
180
00:05:53,178 --> 00:05:54,745
Shall I put the flag up?
181
00:05:54,745 --> 00:05:56,225
Yeah, we should.
182
00:05:56,225 --> 00:05:57,661
How'’s your bowline abilities?
183
00:05:57,661 --> 00:05:59,402
Oh, mate.
Top notch.
184
00:05:59,402 --> 00:06:01,143
Beautiful.
185
00:06:01,143 --> 00:06:03,580
I'’m new to this size boat
but working with my brother,
186
00:06:03,580 --> 00:06:06,104
I do all the lines,
all the everything by myself
187
00:06:06,104 --> 00:06:07,715
on a 60, 82 foot boat.
188
00:06:07,715 --> 00:06:09,586
They'’re big boats that
I'’m driving by myself.
189
00:06:09,586 --> 00:06:11,893
I'’ve got the knowledge.
I'’ve got the brains.
190
00:06:11,893 --> 00:06:14,417
Right way round and everything.
Nailed it.
191
00:06:14,417 --> 00:06:16,376
Good morning.
192
00:06:24,340 --> 00:06:25,341
Oh my God.
193
00:06:25,341 --> 00:06:26,516
Good morning.
194
00:06:29,911 --> 00:06:31,826
- Good morning.
- Hi, how are you?
195
00:06:31,826 --> 00:06:36,308
Would you like crab,
lobster or bacon eggs benedict?
196
00:06:36,308 --> 00:06:37,353
Lobster.
197
00:06:37,353 --> 00:06:38,398
Crab and lobster.
198
00:06:38,398 --> 00:06:40,008
Do mine the same way as hers.
199
00:06:40,008 --> 00:06:42,532
And the champagne. So when mine
is empty, that means refill.
200
00:06:42,532 --> 00:06:44,534
Okay, sure.
201
00:06:44,534 --> 00:06:45,753
That sounds so sh--.
202
00:06:45,753 --> 00:06:47,276
Squeak.
203
00:06:47,276 --> 00:06:48,886
- Is this?
- I'’ll take it.
204
00:06:48,886 --> 00:06:52,586
I need champagne in my room
when I wake up in the morning.
205
00:06:52,586 --> 00:06:55,240
- Yeah.
- 5:15 is a good time.
206
00:06:55,240 --> 00:06:57,155
I won'’t be up at 5:15
207
00:06:57,155 --> 00:07:00,985
but I can get it to you
as soon as I wake up.
208
00:07:00,985 --> 00:07:02,552
All crew, all crew.
209
00:07:02,552 --> 00:07:05,033
Looks like the new
stew coming over on port side.
210
00:07:05,033 --> 00:07:06,034
Copy.
211
00:07:06,034 --> 00:07:07,296
One lobster, two crab.
212
00:07:07,296 --> 00:07:08,297
Perfect.
213
00:07:08,297 --> 00:07:09,298
Hey.
214
00:07:09,298 --> 00:07:10,908
Hello.
215
00:07:10,908 --> 00:07:12,214
All right, we'’ll bring you
down the aft here, I think.
216
00:07:12,214 --> 00:07:13,389
Thank you.
217
00:07:13,389 --> 00:07:14,608
- What'’s your name?
- Margot.
218
00:07:14,608 --> 00:07:15,783
- Margot, Luke.
- Nice to meet you.
219
00:07:15,783 --> 00:07:16,871
- Pleasure.
- I'’m so excited.
220
00:07:16,871 --> 00:07:18,263
Come on, we'’ve got Laura here.
221
00:07:18,263 --> 00:07:19,351
- Hi.
- Aesha'’s just coming.
222
00:07:19,351 --> 00:07:20,352
Perfect.
223
00:07:20,352 --> 00:07:22,050
The women on the boat.
224
00:07:22,050 --> 00:07:23,225
It'’s dangerous.
225
00:07:23,225 --> 00:07:24,705
It'’s a little bit dangerous.
226
00:07:24,705 --> 00:07:27,055
- Oh, wow. How are you?
- I'’m good.
227
00:07:27,055 --> 00:07:29,797
My longest relationship
ever was like four years.
228
00:07:29,797 --> 00:07:32,626
I ended up----ing it
up really bad.
229
00:07:32,626 --> 00:07:34,715
She was like, hey, I want you
to change a little bit.
230
00:07:34,715 --> 00:07:36,412
Maybe we should settle down.
231
00:07:36,412 --> 00:07:37,805
I'’m like, I'm tapping out.
232
00:07:37,805 --> 00:07:39,459
I didn'’t want to be the
guy mowing the lawn
233
00:07:39,459 --> 00:07:41,156
every Saturday
because I was told to.
234
00:07:41,156 --> 00:07:42,592
That is not me.
235
00:07:42,592 --> 00:07:44,420
We'’re going to pick up anchor
in 15 minutes.
236
00:07:44,420 --> 00:07:46,901
Crack over those windows.
237
00:07:46,901 --> 00:07:48,424
- Where are you from?
- Wisconsin.
238
00:07:48,424 --> 00:07:49,730
All right.
239
00:07:49,730 --> 00:07:51,819
So what were you doing
before you yachting.
240
00:07:51,819 --> 00:07:54,909
I worked for Amazon.
In a warehouse.
241
00:07:54,909 --> 00:07:56,476
No windows.
242
00:07:56,476 --> 00:07:57,738
And I wrote up descriptions
243
00:07:57,738 --> 00:08:00,262
for all of the
new product coming in.
244
00:08:00,262 --> 00:08:02,612
- Yeah.
- It sucked.
245
00:08:04,396 --> 00:08:05,789
No, absolutely not.
246
00:08:05,789 --> 00:08:08,488
So this is your cabin.
247
00:08:08,488 --> 00:08:10,664
I started yachting
six months ago
248
00:08:10,664 --> 00:08:12,361
because I wanted a job
where I could travel.
249
00:08:12,361 --> 00:08:15,407
So if you get changed, and
then how are you with cabins?
250
00:08:15,407 --> 00:08:16,670
Fine, I think.
251
00:08:16,670 --> 00:08:18,541
Okay, so you feel
comfortable with cabins?
252
00:08:18,541 --> 00:08:20,761
- So I think so, yeah.
- Okay.
253
00:08:20,761 --> 00:08:23,067
In my last boat,
my chief stew was so,
254
00:08:23,067 --> 00:08:25,113
like, anal about
every little thing.
255
00:08:25,113 --> 00:08:29,117
So now I'’m scared to take
initiative, which is annoying.
256
00:08:29,117 --> 00:08:31,249
But I'’ve always been
really insecure.
257
00:08:31,249 --> 00:08:33,513
I literally always
think I'’m doing a bad job.
258
00:08:33,513 --> 00:08:34,514
I'’ll get you to
jump into cabins.
259
00:08:34,514 --> 00:08:35,950
Okay.
260
00:08:35,950 --> 00:08:37,821
Do you want to run
through the plan today, Cap?
261
00:08:37,821 --> 00:08:38,953
Yeah.
262
00:08:38,953 --> 00:08:40,563
The guests have a
scuba diving trip
263
00:08:40,563 --> 00:08:41,564
on the other side
of Green Island.
264
00:08:41,564 --> 00:08:42,957
Okay.
265
00:08:42,957 --> 00:08:44,219
There'’s three people
going in the water.
266
00:08:44,219 --> 00:08:45,612
It'’s an hour to get there.
267
00:08:45,612 --> 00:08:46,700
- So stand by.
- We'’ll get anchor prepped.
268
00:08:46,700 --> 00:08:48,310
That swim ladder can come out.
269
00:08:48,310 --> 00:08:49,267
Thanks, Cap.
270
00:08:50,442 --> 00:08:52,488
One minute away from port.
271
00:08:52,488 --> 00:08:54,490
We have a good-looking
stewardess team.
272
00:08:54,490 --> 00:08:55,926
Team Margot.
273
00:08:55,926 --> 00:08:57,232
Oops.
274
00:08:57,232 --> 00:08:58,712
What a special team.
275
00:08:58,712 --> 00:09:00,322
How are you with this?
276
00:09:00,322 --> 00:09:01,541
It'’s a little short.
277
00:09:01,541 --> 00:09:03,499
My crotch is, like, out.
278
00:09:03,499 --> 00:09:06,763
Captain, Captain, we are
standing by at Port Anchor.
279
00:09:06,763 --> 00:09:09,157
So it'’s sitting on
that guillotine right now.
280
00:09:09,157 --> 00:09:10,462
It'’s sitting on here.
281
00:09:10,462 --> 00:09:11,638
Okay, you can start lifting.
282
00:09:11,638 --> 00:09:13,378
Coming up.
283
00:09:13,378 --> 00:09:14,684
Anchor'’s off the bottom.
284
00:09:15,598 --> 00:09:17,078
Amazing.
285
00:09:17,078 --> 00:09:19,036
They'’re probably going to drink
that Hollandaise sauce.
286
00:09:22,649 --> 00:09:23,998
That'’s it.
287
00:09:23,998 --> 00:09:25,303
All right.
Anchor in the house.
288
00:09:27,218 --> 00:09:28,089
Let'’s go.
289
00:09:28,089 --> 00:09:29,264
Oh, is that good, by the way?
290
00:09:29,264 --> 00:09:31,309
- Yeah, yeah, perfect.
- Okay, sweet.
291
00:09:31,309 --> 00:09:32,615
[clattering]
292
00:09:35,531 --> 00:09:36,837
I may be a little
extra at times.
293
00:09:36,837 --> 00:09:38,273
Do you know what I mean?
294
00:09:38,273 --> 00:09:40,492
That'’s extremely dangerous,
what you did.
295
00:09:40,492 --> 00:09:41,798
Y'’all coulda died!
296
00:09:41,798 --> 00:09:43,060
She'’s going to do it
again to me.
297
00:09:43,060 --> 00:09:44,627
I just can'’t go
through this again.
298
00:09:44,627 --> 00:09:46,324
I don'’t want to have
a meltdown again.
299
00:09:46,324 --> 00:09:47,412
Who are you talking to?
Nobody.
300
00:09:47,412 --> 00:09:48,588
Don'’t even talk.
301
00:09:48,588 --> 00:09:49,980
- Here we go.
- All right, girl.
302
00:09:49,980 --> 00:09:51,634
- Thank you.
- Captain.
303
00:09:51,634 --> 00:09:53,549
- Margot.
- Hello.
304
00:09:53,549 --> 00:09:54,768
Hey, Margot.
305
00:09:54,768 --> 00:09:56,204
- Welcome aboard.
- Nice to meet you.
306
00:09:56,204 --> 00:09:57,205
Yep.
307
00:09:57,205 --> 00:09:58,467
Wow.
308
00:09:58,467 --> 00:09:59,642
You going to hit the
ground running, yeah?
309
00:09:59,642 --> 00:10:01,078
- Yes. I'’m ready.
- Perfect.
310
00:10:01,078 --> 00:10:02,689
Aesha'’s going to get you into
line very quick.
311
00:10:02,689 --> 00:10:04,473
She'’s pretty clear
and constructive,
312
00:10:04,473 --> 00:10:05,561
and she'’s good at training.
313
00:10:05,561 --> 00:10:06,867
We'’re halfway through a charter.
314
00:10:06,867 --> 00:10:08,390
Just got another day
and a half to go,
315
00:10:08,390 --> 00:10:10,218
and we'’re back, and we can
regroup again as a team
316
00:10:10,218 --> 00:10:12,263
and get into it.
So, yeah, good luck.
317
00:10:12,263 --> 00:10:13,264
- Thanks.
- Go hard.
318
00:10:13,264 --> 00:10:14,918
So nice to meet you.
319
00:10:14,918 --> 00:10:16,572
So this is the best thing
that I'’ve had for breakfast.
320
00:10:16,572 --> 00:10:18,661
Bomb eggs benedict.
321
00:10:18,661 --> 00:10:19,706
- How are you?
- Great.
322
00:10:19,706 --> 00:10:20,794
I know. Welcome.
323
00:10:20,794 --> 00:10:22,012
- Hey, how you doing?
- Hi.
324
00:10:22,012 --> 00:10:23,013
I'’m Adam.
Nice to meet you.
325
00:10:23,013 --> 00:10:24,232
- Adam?
- Adam, yeah.
326
00:10:24,232 --> 00:10:25,320
Margot.
Okay.
327
00:10:25,320 --> 00:10:27,061
- Are you single?
- Yes, I'’m single.
328
00:10:27,061 --> 00:10:27,844
Oh, good girl.
329
00:10:27,844 --> 00:10:29,063
- Are you single?
- Yes.
330
00:10:29,063 --> 00:10:30,586
Single-minded.
331
00:10:30,586 --> 00:10:31,631
It'’s good to be single around
these neck of the woods.
332
00:10:31,631 --> 00:10:33,023
I agree.
333
00:10:33,023 --> 00:10:34,416
- Hi there. Harry.
- Margo. Nice to meet you.
334
00:10:34,416 --> 00:10:35,635
Likewise. Where are you from?
335
00:10:35,635 --> 00:10:36,636
Wisconsin.
336
00:10:36,636 --> 00:10:38,376
Where'’s that?
337
00:10:38,376 --> 00:10:39,726
The United States of America.
338
00:10:39,726 --> 00:10:41,771
Nice. Is it near Brooklyn?
339
00:10:43,207 --> 00:10:44,905
Yeah, it'’s like 9,000
miles away from Brooklyn.
340
00:10:44,905 --> 00:10:45,906
Hmm.
341
00:10:45,906 --> 00:10:47,908
Laura, Laura, Aesha.
342
00:10:47,908 --> 00:10:50,127
Do you mind taking Margot
and showing her cabins?
343
00:10:50,127 --> 00:10:51,912
Yeah. Of course.
344
00:10:51,912 --> 00:10:53,653
Cleaning products here.
345
00:10:53,653 --> 00:10:55,785
We should start with cabins
while they'’re up at breakfast.
346
00:10:55,785 --> 00:10:57,134
Okay, we'’re going
to get ready to drop.
347
00:10:57,134 --> 00:10:59,136
Copy that, Captain.
We are standing by.
348
00:10:59,136 --> 00:11:00,660
Okay, drop, drop.
349
00:11:00,660 --> 00:11:02,574
- So unhook...
- Okay.
350
00:11:02,574 --> 00:11:05,316
And then down.
351
00:11:05,316 --> 00:11:06,622
Anchor dropping.
352
00:11:06,622 --> 00:11:07,623
Bring the glass and
everything, right?
353
00:11:07,623 --> 00:11:08,624
- Yes.
- Okay.
354
00:11:08,624 --> 00:11:10,147
Drop.
355
00:11:10,147 --> 00:11:11,540
That'’s two shackles
in the water, Cap.
356
00:11:11,540 --> 00:11:13,150
Engineers.
Shut down main engines.
357
00:11:13,150 --> 00:11:15,457
We'’re going to move straight
to launching the tender.
358
00:11:15,457 --> 00:11:17,720
All right, Harry, man.
This is for you, skipper.
359
00:11:17,720 --> 00:11:18,895
Okay.
360
00:11:21,332 --> 00:11:22,290
Up.
361
00:11:22,290 --> 00:11:23,639
Just tuck it, tuck it.
362
00:11:23,639 --> 00:11:25,772
- Make it look pretty.
- Exactly.
363
00:11:25,772 --> 00:11:27,034
Well done, guys.
364
00:11:27,034 --> 00:11:28,122
I'’m going to have
a quick cleanup.
365
00:11:28,122 --> 00:11:29,340
Now I'’m going to get dressed.
366
00:11:29,340 --> 00:11:30,907
I'’ll come in.
367
00:11:34,606 --> 00:11:35,912
[bleep]
368
00:11:35,912 --> 00:11:38,001
Where'’s the swim ladder?
369
00:11:38,001 --> 00:11:39,002
[bleep]
370
00:11:39,002 --> 00:11:41,570
Oh, my God.
That'’s not good.
371
00:11:41,570 --> 00:11:42,963
- Wow.
- We'’d forgotten it.
372
00:11:42,963 --> 00:11:44,094
[bleep]
373
00:11:44,094 --> 00:11:45,661
Oh, you know what
happened with it?
374
00:11:45,661 --> 00:11:46,923
No one brought it back in.
375
00:11:46,923 --> 00:11:48,272
- Oh, okay.
- So as soon as we went out,
376
00:11:48,272 --> 00:11:49,839
it snapped off
while we were cruising.
377
00:11:49,839 --> 00:11:51,449
- Gotcha.
- Not good. Not good at all.
378
00:11:51,449 --> 00:11:53,190
Accidents happen.
We'’re a man down.
379
00:11:53,190 --> 00:11:54,496
We'’re trying to
get everything done.
380
00:11:54,496 --> 00:11:55,497
We can'’t catch everything.
381
00:11:55,497 --> 00:11:57,020
Well, it'’s good.
382
00:11:57,020 --> 00:11:58,674
So I guess we didn'’t
bring in the swim ladder.
383
00:11:58,674 --> 00:12:00,502
So when we wound up to cruising
speed, it just ripped right off.
384
00:12:00,502 --> 00:12:02,591
So we'’re just going to have
to order a new swim ladder.
385
00:12:02,591 --> 00:12:03,810
[bleep]
386
00:12:03,810 --> 00:12:05,812
- That'’s a big [bleep].
- Very big.
387
00:12:05,812 --> 00:12:07,944
Does that one fit?
388
00:12:07,944 --> 00:12:09,380
Do you want to just
take that one off?
389
00:12:09,380 --> 00:12:10,468
Oh, you got it?
390
00:12:10,468 --> 00:12:11,643
We just got to make it work.
391
00:12:11,643 --> 00:12:13,341
- How'’d you go?
- Not good.
392
00:12:13,341 --> 00:12:14,429
What?
393
00:12:14,429 --> 00:12:15,909
Sorry.
394
00:12:15,909 --> 00:12:17,084
- That'’s not good.
- This is the tender ladder.
395
00:12:17,084 --> 00:12:18,085
- It'’s the same size.
- Okay.
396
00:12:18,085 --> 00:12:19,086
We can just make it work.
397
00:12:19,086 --> 00:12:20,696
We don'’t want damage.
398
00:12:20,696 --> 00:12:22,480
We can'’t have what's going
on last night and that.
399
00:12:22,480 --> 00:12:23,612
That'’s a [bleep] up.
400
00:12:23,612 --> 00:12:25,832
- Fix it.
- I'’m so sorry, Cap.
401
00:12:25,832 --> 00:12:27,007
I'’m a little bit worried
about the deck crew.
402
00:12:27,007 --> 00:12:28,791
Luke has messed up twice.
403
00:12:28,791 --> 00:12:32,229
I'’m starting to wonder whether
he'’s suited for this role.
404
00:12:32,229 --> 00:12:33,665
I understand we'’re
a deck hand down,
405
00:12:33,665 --> 00:12:35,972
but this is just yachting 101.
406
00:12:35,972 --> 00:12:37,191
An annoying [bleep] up.
407
00:12:37,191 --> 00:12:38,192
Learn from it.
408
00:12:40,629 --> 00:12:41,761
Coming up...
409
00:12:43,675 --> 00:12:44,981
Oh!
410
00:12:47,592 --> 00:12:48,680
What happened?
411
00:12:48,680 --> 00:12:50,770
Whoa!
Whoa!
412
00:12:53,903 --> 00:12:55,600
It'’s a lesson for us.
413
00:12:55,600 --> 00:12:56,950
Have that look over the edge.
414
00:12:56,950 --> 00:12:58,516
I saw it this morning
and I said to myself,
415
00:12:58,516 --> 00:13:00,562
I'’ll bring it in before we go,
but in the moment,
416
00:13:00,562 --> 00:13:02,085
like I just forgot.
417
00:13:02,085 --> 00:13:03,086
Accidents happen when
we'’re a man down.
418
00:13:03,086 --> 00:13:04,609
That'’s it.
419
00:13:04,609 --> 00:13:05,828
How are we expected
to remember every single thing
420
00:13:05,828 --> 00:13:06,786
on a 50-meter boat?
421
00:13:06,786 --> 00:13:07,917
That'’s just being vigilant.
422
00:13:07,917 --> 00:13:08,918
We'’ve been on it for day two.
423
00:13:08,918 --> 00:13:10,485
We'’re all good.
424
00:13:10,485 --> 00:13:12,748
Maybe every hour, someone
just do a full deck check.
425
00:13:12,748 --> 00:13:14,489
[bleep]
426
00:13:14,489 --> 00:13:16,970
I'’ve already made way too many
mistakes in front of Captain,
427
00:13:16,970 --> 00:13:18,841
which is not good for me.
428
00:13:18,841 --> 00:13:20,974
I'’m here to make money,
so I can surf
429
00:13:20,974 --> 00:13:23,846
paraglide, skydive, travel
the world and have fun.
430
00:13:23,846 --> 00:13:25,674
So I need to get
my sh-- together
431
00:13:25,674 --> 00:13:28,329
because it'’s that
three-strike policy, isn'’t it?
432
00:13:28,329 --> 00:13:30,026
Third strike, you'’re fired.
433
00:13:30,026 --> 00:13:31,419
Don'’t stress about it.
434
00:13:31,419 --> 00:13:33,987
- No, I'’m not.
- Don'’t stress about it.
435
00:13:33,987 --> 00:13:37,120
Harry, actually, you
should stress about it.
436
00:13:37,120 --> 00:13:38,339
Because you did put it in.
437
00:13:38,339 --> 00:13:39,383
I know.
438
00:13:40,863 --> 00:13:42,691
Captain, I want to apologize.
439
00:13:42,691 --> 00:13:44,084
Sorry.
440
00:13:44,084 --> 00:13:45,433
No, no, it'’s fine.
It was a safety thing.
441
00:13:45,433 --> 00:13:46,782
It was good.
You did the right thing.
442
00:13:46,782 --> 00:13:48,697
You went to bed.
Thanks, Brandon.
443
00:13:48,697 --> 00:13:49,698
There he is.
444
00:13:49,698 --> 00:13:51,091
Brandon. Hey, baby.
445
00:13:54,746 --> 00:13:56,183
Aesha, we'’re ready
for the diving.
446
00:13:56,183 --> 00:13:57,445
Copy.
Thank you.
447
00:13:57,445 --> 00:13:58,533
Hey, Harry.
448
00:13:58,533 --> 00:13:59,708
You'’re going scuba
diving with him.
449
00:13:59,708 --> 00:14:00,883
Yeah, okay.
450
00:14:03,973 --> 00:14:05,148
So, a big, big dinner.
451
00:14:05,148 --> 00:14:06,584
Yes.
452
00:14:06,584 --> 00:14:08,586
Night two, guests want
a Moulin Rouge theme party.
453
00:14:08,586 --> 00:14:12,199
They welcome the crew to join
in and perform the Can Can.
454
00:14:12,199 --> 00:14:14,331
We'’re dressing up as
Can Can girls tonight.
455
00:14:14,331 --> 00:14:16,551
Are you by any chance
a dancer?
456
00:14:16,551 --> 00:14:18,205
Oh, no.
457
00:14:19,815 --> 00:14:21,251
- Really?
- Yeah.
458
00:14:21,251 --> 00:14:23,340
It'’s just like holding
each other like that.
459
00:14:23,340 --> 00:14:24,907
Yeah.
460
00:14:24,907 --> 00:14:26,343
I can do that.
461
00:14:26,343 --> 00:14:28,041
Yeah, yeah, yeah.
It'’s easy.
462
00:14:29,651 --> 00:14:30,608
Yeah.
463
00:14:30,608 --> 00:14:31,609
I asked for some dresses.
464
00:14:31,609 --> 00:14:32,915
So what are you guys up to now?
465
00:14:34,656 --> 00:14:37,354
Just get cabins done and then
get some laundry turned over.
466
00:14:37,354 --> 00:14:38,660
That was the plan.
That was the plan.
467
00:14:40,357 --> 00:14:42,055
- Top of the morning to you.
- How are you?
468
00:14:42,055 --> 00:14:43,056
Where'’s the rest of your pants?
469
00:14:43,056 --> 00:14:44,535
These are my long ones.
470
00:14:44,535 --> 00:14:46,581
Beautiful.
471
00:14:49,932 --> 00:14:50,890
- Ready to go diving?
- Yeah.
472
00:14:50,890 --> 00:14:52,500
Yeah.
473
00:14:52,500 --> 00:14:54,806
You'’re on the tender, baby.
You'’re on the tender.
474
00:14:54,806 --> 00:14:55,938
This is so insane, bro.
475
00:14:57,244 --> 00:14:58,854
Just spray hot water
on the mirror.
476
00:14:58,854 --> 00:15:00,203
Wow.
477
00:15:00,203 --> 00:15:01,726
Aesha.
We need another drink, baby.
478
00:15:01,726 --> 00:15:03,293
Okay.
479
00:15:03,293 --> 00:15:05,600
I just want to get acquainted
with this vacuum cleaner.
480
00:15:07,732 --> 00:15:08,864
Beautiful.
481
00:15:08,864 --> 00:15:10,039
Done here.
482
00:15:10,039 --> 00:15:12,128
- What would you like?
- A drink.
483
00:15:12,128 --> 00:15:14,043
I'’ll get you
something right now.
484
00:15:15,001 --> 00:15:16,393
That'’s good.
485
00:15:16,393 --> 00:15:19,222
Finally feeling a bit
better about my prep.
486
00:15:21,833 --> 00:15:23,661
Oh, Marge.
It'’s right here.
487
00:15:27,056 --> 00:15:28,275
Here you go.
488
00:15:28,275 --> 00:15:29,798
- Do I have mine?
- Making yours now.
489
00:15:29,798 --> 00:15:31,104
Okay, titties.
490
00:15:31,104 --> 00:15:32,322
Laura, Laura.
491
00:15:35,935 --> 00:15:36,892
Alkaline water.
492
00:15:36,892 --> 00:15:38,067
- Yes.
- Alkaline.
493
00:15:38,067 --> 00:15:39,112
- Do you want ice?
- Lots of ice.
494
00:15:39,112 --> 00:15:40,200
Yeah, lots of ice.
495
00:15:40,200 --> 00:15:41,418
Aesha, Laura?
496
00:15:41,418 --> 00:15:42,724
Go ahead.
497
00:15:51,385 --> 00:15:52,473
Oh my God.
498
00:16:01,090 --> 00:16:02,657
Aesha, Aesha.
499
00:16:02,657 --> 00:16:05,138
Will someone give me like
a lowdown on the laundry?
500
00:16:05,138 --> 00:16:07,357
Laura, could you
take on the guests, please?
501
00:16:07,357 --> 00:16:08,489
Cheers.
502
00:16:11,883 --> 00:16:13,015
Woo.
503
00:16:13,015 --> 00:16:14,190
Let'’s do it.
504
00:16:24,070 --> 00:16:25,332
I'’m a scuba diver.
505
00:16:25,332 --> 00:16:27,464
I'’m certified down to 45 meters
506
00:16:27,464 --> 00:16:31,294
and certified to breathe pure
oxygen, which in diving terms,
507
00:16:31,294 --> 00:16:35,951
it'’s pretty high up
in the ranks, I guess.
508
00:16:35,951 --> 00:16:38,345
I'’m not trying to sound
like I'’ve got a massive ego
509
00:16:38,345 --> 00:16:39,433
on my head, but I love it.
510
00:16:39,433 --> 00:16:41,043
It'’s such a passion of mine.
511
00:16:41,043 --> 00:16:43,089
I like to swim with the fish
rather than catch the fish.
512
00:16:49,573 --> 00:16:51,445
Guest stuff, if they
want it washed,
513
00:16:51,445 --> 00:16:53,969
always just do
delicate and cold.
514
00:16:53,969 --> 00:16:55,275
Thank you.
515
00:16:58,713 --> 00:17:02,499
The first mistake was you keep
putting it in front of Ashley.
516
00:17:02,499 --> 00:17:03,674
[laughing]
517
00:17:05,285 --> 00:17:06,503
Northern Sun, Northern Sun.
518
00:17:06,503 --> 00:17:07,417
Go ahead.
519
00:17:07,417 --> 00:17:08,592
Tender'’s coming back now.
520
00:17:08,592 --> 00:17:10,203
Copy that.
521
00:17:10,203 --> 00:17:12,553
Margot, can you stand with
welcome towels for the boys?
522
00:17:12,553 --> 00:17:13,945
Copy.
523
00:17:13,945 --> 00:17:15,817
- Okay, gentlemen.
- Yes, hello.
524
00:17:15,817 --> 00:17:17,688
- I'’m Margot.
- Nice to meet you.
525
00:17:17,688 --> 00:17:19,647
Nice to meet you.
526
00:17:19,647 --> 00:17:21,344
Oh, my God.
It'’s getting dark already.
527
00:17:21,344 --> 00:17:24,260
Chef, what are you
doing for dinner?
528
00:17:25,261 --> 00:17:26,262
- Yeah.
- Yep.
529
00:17:26,262 --> 00:17:27,307
Okay, so it'’s French night.
530
00:17:27,307 --> 00:17:28,395
Moulin Rouge.
531
00:17:28,395 --> 00:17:30,223
Oh, oh, oh.
Ooh, ooh, ooh.
532
00:17:30,223 --> 00:17:31,963
I love French food.
533
00:17:31,963 --> 00:17:33,269
It'’s an incredible cuisine.
534
00:17:33,269 --> 00:17:35,358
I lived in the French Riviera
for a bit,
535
00:17:35,358 --> 00:17:37,534
been travelling
private chef there.
536
00:17:37,534 --> 00:17:41,799
Mini baked potatoes, duck
for main, and then dessert.
537
00:17:41,799 --> 00:17:43,932
It'’s like a
chocolate cake thing.
538
00:17:43,932 --> 00:17:46,674
As a chef, some
of my best dishes I'’ve done
539
00:17:46,674 --> 00:17:48,067
are traditional French,
540
00:17:48,067 --> 00:17:50,678
but then I do give my own
twist on how I plate it.
541
00:17:50,678 --> 00:17:54,508
So today the galley'’s
going to be my bitch, okay?
542
00:17:54,508 --> 00:17:56,510
Nervous about
cooking for captain.
543
00:17:56,510 --> 00:17:58,120
Because when he'’s like, oh,
544
00:17:58,120 --> 00:18:01,384
can I have this food for the
rest of my life if I marry her?
545
00:18:01,384 --> 00:18:03,778
And it'’s like, you know...
546
00:18:03,778 --> 00:18:04,735
Pressure'’s on.
547
00:18:04,735 --> 00:18:05,823
Exactly.
548
00:18:11,916 --> 00:18:13,092
Amazing.
549
00:18:13,092 --> 00:18:14,310
Okay.
550
00:18:17,618 --> 00:18:19,185
Ready?
551
00:18:19,185 --> 00:18:22,362
- Oh.
- Did you hear that?
552
00:18:22,362 --> 00:18:24,625
- I felt it.
- Oh, my goodness.
553
00:18:24,625 --> 00:18:26,148
Ow.
554
00:18:26,148 --> 00:18:27,149
Do you feel better?
555
00:18:27,149 --> 00:18:28,150
You'’re a real treat.
556
00:18:28,150 --> 00:18:29,543
I don'’t have a type.
557
00:18:29,543 --> 00:18:31,936
I'’ve dated like really
asshole douchey boys
558
00:18:31,936 --> 00:18:34,591
who are like cocky and
arrogant and whatever.
559
00:18:34,591 --> 00:18:36,027
Sometimes they'’re not
even that cute.
560
00:18:36,027 --> 00:18:38,378
Something about someone
who'’s just confident.
561
00:18:38,378 --> 00:18:40,597
Like, that'’s really
attractive to me.
562
00:18:40,597 --> 00:18:41,816
Tomorrow night, get to party.
563
00:18:41,816 --> 00:18:43,165
I'’m so excited.
564
00:18:43,165 --> 00:18:44,993
And I'’ve dated, like,
565
00:18:44,993 --> 00:18:48,475
I guess I haven'’t really dated
anyone that'’s really nice.
566
00:18:48,475 --> 00:18:49,737
What'’s your drink?
567
00:18:49,737 --> 00:18:50,955
I love tequila.
568
00:18:50,955 --> 00:18:52,696
You'’re just getting
better and better.
569
00:18:52,696 --> 00:18:57,136
So, the provisioners were
able to find a Can Can dress.
570
00:18:57,136 --> 00:18:59,050
- What?
- Yeah.
571
00:18:59,050 --> 00:19:00,965
So, can you do a Can Can?
572
00:19:00,965 --> 00:19:01,966
Yay.
573
00:19:01,966 --> 00:19:03,577
Perfect.
574
00:19:03,577 --> 00:19:05,448
So, do you want to do dinner?
It'’s not here yet.
575
00:19:05,448 --> 00:19:06,449
It'’s coming.
576
00:19:06,449 --> 00:19:08,190
But do you want to do dinner
577
00:19:08,190 --> 00:19:11,193
and when they'’re finishing up
dessert, then bring it out?
578
00:19:11,193 --> 00:19:12,455
Are we going to
have some music?
579
00:19:15,763 --> 00:19:16,938
That'’s the Can Can, it's like
580
00:19:16,938 --> 00:19:19,506
[hums]
581
00:19:19,506 --> 00:19:21,899
It'’s like, can you do
cha cha and tango?
582
00:19:21,899 --> 00:19:23,031
Like, not really.
583
00:19:23,031 --> 00:19:24,380
Yeah, true, true.
584
00:19:27,253 --> 00:19:28,906
So, there'’s a----ing party.
585
00:19:30,865 --> 00:19:33,911
I don'’t want... I've already
been a hot mess, but I'’m...
586
00:19:37,785 --> 00:19:39,221
Oof.
587
00:19:39,221 --> 00:19:40,701
- Margie.
- Margie?
588
00:19:40,701 --> 00:19:42,920
I'’ve got to think of a
fun nickname for you now.
589
00:19:42,920 --> 00:19:44,052
How old are you?
590
00:19:44,052 --> 00:19:45,096
How old do you think I am?
591
00:19:45,096 --> 00:19:47,055
Oof. I don'’t know.
592
00:19:47,055 --> 00:19:48,361
How old are you?
593
00:19:48,361 --> 00:19:49,536
I'’m 53.
594
00:19:49,536 --> 00:19:51,364
- Fifty?
- Yeah.
595
00:19:51,364 --> 00:19:52,756
Twenty-seven.
596
00:19:52,756 --> 00:19:54,280
- You'’re 24.
- I'’m 23.
597
00:19:54,280 --> 00:19:55,629
- Really?
- Yeah.
598
00:19:55,629 --> 00:19:56,586
Okay.
599
00:19:56,586 --> 00:19:58,066
I'’m the youngest crew member.
600
00:19:58,066 --> 00:19:59,894
- How old is Luke?
- Old.
601
00:19:59,894 --> 00:20:02,070
Thirty, I think.
602
00:20:02,070 --> 00:20:03,463
Do you think that'’s old?
603
00:20:03,463 --> 00:20:05,943
Well, I'’m the tallest
crew member, though.
604
00:20:05,943 --> 00:20:07,684
That'’s true.
So, you win there.
605
00:20:07,684 --> 00:20:08,903
I do.
606
00:20:08,903 --> 00:20:10,209
I think the height
outweighs that actually.
607
00:20:10,209 --> 00:20:11,384
Yeah.
608
00:20:11,384 --> 00:20:12,907
- How tall are you?
- Six foot four.
609
00:20:12,907 --> 00:20:15,736
I am six foot five, but
I say six foot four,
610
00:20:15,736 --> 00:20:17,912
because chicks, like,
they love it.
611
00:20:17,912 --> 00:20:19,870
Six foot five girls
think is too tall.
612
00:20:19,870 --> 00:20:21,916
Six foot three,
it'’s not tall enough.
613
00:20:21,916 --> 00:20:24,266
Six foot four is, like,
the golden number.
614
00:20:24,266 --> 00:20:26,312
I'’ve learnt from experience.
615
00:20:26,312 --> 00:20:27,443
It'’s just a number.
616
00:20:27,443 --> 00:20:28,879
Hey, guys.
How are we?
617
00:20:31,099 --> 00:20:32,274
I am knackered, eh?
618
00:20:32,274 --> 00:20:33,406
Feeling tired?
619
00:20:33,406 --> 00:20:34,581
Well, I did get up
at four a.m.
620
00:20:34,581 --> 00:20:36,104
I haven'’t had a break yet.
621
00:20:36,104 --> 00:20:38,106
We'’re down a man.
Why don'’t you go down?
622
00:20:38,106 --> 00:20:39,368
See you in the morning.
623
00:20:39,368 --> 00:20:41,109
I will borrow you
for the decorations.
624
00:20:41,109 --> 00:20:42,676
I'’d like to be ready
by 8:20.
625
00:20:42,676 --> 00:20:44,286
Right.
626
00:20:44,286 --> 00:20:47,071
We can, like, refresh and
see what we'’re going to wear.
627
00:20:47,071 --> 00:20:49,117
- Yeah.
- Yeah.
628
00:20:49,117 --> 00:20:50,161
How are you girls going?
629
00:20:50,161 --> 00:20:51,162
This already looks gorgeous.
630
00:20:51,162 --> 00:20:52,512
I love it.
631
00:20:52,512 --> 00:20:55,036
Maybe, like, 8:30
we'’ll get changed.
632
00:20:59,040 --> 00:21:00,259
Okay.
633
00:21:00,259 --> 00:21:01,390
But not half an hour'’s worth.
634
00:21:02,304 --> 00:21:03,697
It probably will be.
635
00:21:03,697 --> 00:21:06,003
I don'’t like dancing.
I love dancing.
636
00:21:06,003 --> 00:21:09,529
I like to think about all the
details from a to zed.
637
00:21:09,529 --> 00:21:12,358
But you need to allocate
time to do these things.
638
00:21:12,358 --> 00:21:15,752
I can'’t make pancakes
without flour.
639
00:21:15,752 --> 00:21:17,319
We just can'’t all be
gone for half an hour,
640
00:21:17,319 --> 00:21:18,842
so we can just get
changed and, like...
641
00:21:18,842 --> 00:21:19,930
I'’ll be quick.
642
00:21:21,192 --> 00:21:22,803
- Okay.
- Cool. Cool.
643
00:21:26,850 --> 00:21:28,069
Coming up...
644
00:21:28,069 --> 00:21:29,679
- Get that fender over.
- Stand by, stand by.
645
00:21:29,679 --> 00:21:31,159
Don'’t worry about the line.
Get the fender over.
646
00:21:31,159 --> 00:21:32,160
Don'’t let that hit.
647
00:21:32,160 --> 00:21:34,380
Oh, no, oh, no, oh, no, oh, no.
648
00:21:34,380 --> 00:21:35,990
It'’s very----ing close.
649
00:21:40,168 --> 00:21:41,735
Okay.
650
00:21:41,735 --> 00:21:44,128
You'’re so good at this.
Oh, my God.
651
00:21:44,128 --> 00:21:45,129
Girls, girls.
652
00:21:45,129 --> 00:21:46,174
Quickly get changed.
653
00:21:46,174 --> 00:21:47,741
So cute.
654
00:21:51,614 --> 00:21:53,399
Here we go.
655
00:21:53,399 --> 00:21:55,270
Oh, my gosh.
Stop it.
656
00:21:55,270 --> 00:21:56,445
Hold still.
657
00:21:58,404 --> 00:22:00,710
All crews.
Provisions are here.
658
00:22:00,710 --> 00:22:02,364
All right. Anyone just
talking to me over here?
659
00:22:02,364 --> 00:22:05,324
Oh, a Can Can dress!.
660
00:22:05,324 --> 00:22:06,934
Amazing.
661
00:22:09,676 --> 00:22:11,547
- Laura?
- Yeah?
662
00:22:11,547 --> 00:22:13,332
Can Can dress.
663
00:22:13,332 --> 00:22:16,422
That looks amazing.
664
00:22:16,422 --> 00:22:17,945
Okay, so when
they'’re having dessert,
665
00:22:17,945 --> 00:22:19,425
you'’ll have to run off
and put that on.
666
00:22:19,425 --> 00:22:20,643
Yeah.
667
00:22:20,643 --> 00:22:21,992
And then we can
start playing the music.
668
00:22:21,992 --> 00:22:23,646
The humidity is not
a friend of my hair.
669
00:22:23,646 --> 00:22:24,647
Are we ready?
Let'’s go.
670
00:22:24,647 --> 00:22:26,170
Let'’s do it, kids.
671
00:22:26,170 --> 00:22:28,477
Deck team, if you guys
can get your costume on.
672
00:22:28,477 --> 00:22:30,305
Let'’s go, bro.
673
00:22:30,305 --> 00:22:32,002
Oh, I'’m so excited.
674
00:22:32,002 --> 00:22:33,264
Look at the table.
675
00:22:33,264 --> 00:22:35,615
- Look at our whole Moulin Rouge.
- I love it.
676
00:22:35,615 --> 00:22:36,920
- Very elegant.
- Yeah.
677
00:22:36,920 --> 00:22:38,792
Look at that.
We'’re Moulin Rouge.
678
00:22:38,792 --> 00:22:41,577
I'’m pouring two more glasses
of wine and then we can go.
679
00:22:41,577 --> 00:22:42,796
You need a mask.
680
00:22:42,796 --> 00:22:44,624
Thank you so much
for joining us.
681
00:22:44,624 --> 00:22:46,365
- It'’s awesome.
- All right.
682
00:22:46,365 --> 00:22:47,366
Deck crew, are you ready to go?
683
00:22:47,366 --> 00:22:48,671
ing born ready.
684
00:22:48,671 --> 00:22:49,672
Do you want to start on cabins?
685
00:22:49,672 --> 00:22:50,978
- Yeah.
- Cheers.
686
00:22:50,978 --> 00:22:53,589
Cheers.
687
00:22:53,589 --> 00:22:56,331
- Oh, man.
- No. Definitely not.
688
00:22:56,331 --> 00:22:57,593
Today was absolutely amazing,
689
00:22:57,593 --> 00:23:00,074
but scuba diving
is intimidating.
690
00:23:00,074 --> 00:23:01,380
Like, do you go scuba
diving as well?
691
00:23:01,380 --> 00:23:02,685
Yeah.
692
00:23:02,685 --> 00:23:03,991
How long have you been,
like, scuba diving?
693
00:23:03,991 --> 00:23:05,993
- Probably the last 30 years.
- 30 years.
694
00:23:05,993 --> 00:23:08,169
You only look 31,
so you started very young.
695
00:23:08,169 --> 00:23:10,214
Yes.
696
00:23:12,695 --> 00:23:14,567
So it'’s stuffed baked
potato with caviar.
697
00:23:14,567 --> 00:23:15,568
Yeah.
Want to take them?
698
00:23:15,568 --> 00:23:17,178
All right.
699
00:23:17,178 --> 00:23:21,008
Okay, now, ladies.
Now, let'’s get in formation.
700
00:23:21,008 --> 00:23:22,488
Yeah, that looks beautiful.
701
00:23:22,488 --> 00:23:24,490
For your starter tonight,
702
00:23:24,490 --> 00:23:26,361
stuffed baked potato
with caviar.
703
00:23:26,361 --> 00:23:27,362
Enjoy.
704
00:23:27,362 --> 00:23:29,277
Delectable.
705
00:23:29,277 --> 00:23:30,365
- Simply amazing.
- Yeah.
706
00:23:30,365 --> 00:23:31,758
What do you think, Captain?
707
00:23:31,758 --> 00:23:33,499
Very good for the palate.
It'’s nice.
708
00:23:33,499 --> 00:23:37,503
So they want the window
blinds open like this.
709
00:23:37,503 --> 00:23:38,982
Sounds good.
710
00:23:38,982 --> 00:23:40,506
Did you want to start
clearing these?
711
00:23:40,506 --> 00:23:42,029
Thank you.
712
00:23:43,509 --> 00:23:44,553
- Yes.
- Okay.
713
00:23:44,553 --> 00:23:45,946
Enjoy.
714
00:23:47,556 --> 00:23:48,949
I will make sure.
715
00:23:48,949 --> 00:23:51,212
But I can'’t show my face
in Brooklyn after this.
716
00:23:51,212 --> 00:23:54,694
Chef, I just got told
this was the best ever.
717
00:23:54,694 --> 00:23:56,652
Really? That'’s good.
718
00:23:57,914 --> 00:23:59,960
I'’m always striving
to be perfect.
719
00:23:59,960 --> 00:24:02,702
And if I'’m not,
I destroy myself.
720
00:24:02,702 --> 00:24:06,532
In high school, there'’s a
substitute teacher that came in
721
00:24:06,532 --> 00:24:09,883
and I was spending a little
extra time on a painting.
722
00:24:09,883 --> 00:24:12,625
and he said to the main teacher,
723
00:24:12,625 --> 00:24:14,627
oh, this one must be
a perfectionist.
724
00:24:14,627 --> 00:24:17,717
And she just went,
oh, God, not Tzarina.
725
00:24:17,717 --> 00:24:19,806
I felt instantly discarded.
726
00:24:19,806 --> 00:24:22,591
I don'’t want to feel
like that ever again.
727
00:24:28,031 --> 00:24:29,642
So what is this?
728
00:24:29,642 --> 00:24:33,254
Pan-cooked duck with fennel and
sweet potato [speaks French].
729
00:24:33,254 --> 00:24:34,777
Looks so good.
730
00:24:34,777 --> 00:24:36,866
When'’s the last time you've
seen women in corsets?
731
00:24:36,866 --> 00:24:39,129
So for this course, we'’ve got
the pan-fried duck
732
00:24:39,129 --> 00:24:43,569
with the fennel and
sweet potato [speaks French].
733
00:24:43,569 --> 00:24:45,658
Sounds very Kiwi French,
doesn'’t it?
734
00:24:46,789 --> 00:24:47,747
How is it?
735
00:24:47,747 --> 00:24:49,139
Gotta keep chewing. See?
736
00:24:49,139 --> 00:24:50,750
- A little chewy.
- I know what I'’m talking about.
737
00:24:50,750 --> 00:24:52,012
Yeah, it'’s a little tough.
738
00:24:52,012 --> 00:24:53,448
The flavor is good, though.
739
00:24:53,448 --> 00:24:56,190
Do you want some of this?
740
00:24:58,497 --> 00:25:00,803
Oh, I love it.
741
00:25:00,803 --> 00:25:02,152
Because it'’s like...
742
00:25:03,502 --> 00:25:04,459
But it'’s so gooey.
743
00:25:04,459 --> 00:25:05,895
Chocolate mousse.
744
00:25:05,895 --> 00:25:08,594
Give us the rundown on this
whole Can Can thing.
745
00:25:08,594 --> 00:25:10,291
So I will come from the stairs.
746
00:25:10,291 --> 00:25:11,292
Okay.
747
00:25:11,292 --> 00:25:12,554
And start to dance.
748
00:25:12,554 --> 00:25:14,469
And then
I'’m there for too long.
749
00:25:14,469 --> 00:25:15,470
- You just all...
- Come in.
750
00:25:15,470 --> 00:25:16,732
Yeah.
751
00:25:16,732 --> 00:25:18,125
Oh, it'’s rich.
It'’s rich.
752
00:25:18,125 --> 00:25:19,300
We'’re going to take
dessert out soon.
753
00:25:19,300 --> 00:25:20,736
Do you want to go
and get ready?
754
00:25:20,736 --> 00:25:21,998
Okay.
755
00:25:21,998 --> 00:25:24,348
Yeah, because
I need to do my hair.
756
00:25:24,348 --> 00:25:26,002
I really need to clean this.
757
00:25:28,004 --> 00:25:28,744
Oh, my.
758
00:25:28,744 --> 00:25:30,137
Aesha.
759
00:25:30,137 --> 00:25:32,182
I want to tell you
I have no radio in my ear
760
00:25:32,182 --> 00:25:34,663
while I'’m getting dressed.
It'’s just impossible.
761
00:25:37,884 --> 00:25:39,276
This is a mess.
762
00:25:39,276 --> 00:25:41,583
One of those polishing
a turd moments.
763
00:25:41,583 --> 00:25:42,932
When do you all head back?
764
00:25:42,932 --> 00:25:45,631
Are you doing
some more in Australia?
765
00:25:45,631 --> 00:25:47,067
They'’re going to Melbourne.
766
00:25:47,937 --> 00:25:49,156
And then the outback.
767
00:25:49,156 --> 00:25:50,505
I don'’t want anybody
shushing me.
768
00:25:50,505 --> 00:25:51,506
Who'’s shushing you?
769
00:25:51,506 --> 00:25:52,507
She just shushed me.
770
00:25:52,507 --> 00:25:54,030
Oh, my gosh. Gorgeous.
771
00:25:54,030 --> 00:25:55,771
Really?
772
00:25:55,771 --> 00:25:56,990
Gorgeous all the same.
773
00:25:56,990 --> 00:25:58,644
Yeah, it'’s like a gorgeous mess.
774
00:25:58,644 --> 00:26:00,167
Can we get in there because
they'’re going to start fighting.
775
00:26:00,167 --> 00:26:01,603
- Yeah.
- That was me.
776
00:26:01,603 --> 00:26:03,126
- That was Rhoda.
- That was me.
777
00:26:03,126 --> 00:26:04,650
- Rhoda.
- I apologize.
778
00:26:04,650 --> 00:26:05,825
Please don'’t do that. Okay.
779
00:26:05,825 --> 00:26:07,217
We'’re all taking turns.
780
00:26:09,132 --> 00:26:10,481
Hi, guys.
781
00:26:10,481 --> 00:26:12,788
So I'’ve done a
chocolate mousse cake.
782
00:26:12,788 --> 00:26:14,703
With butternut
ice cream and raspberries.
783
00:26:14,703 --> 00:26:16,400
Thank you so much.
784
00:26:16,400 --> 00:26:18,185
It seems a bit messy.
785
00:26:18,185 --> 00:26:20,927
This dinner'’s a little
bit of a mismatch.
786
00:26:20,927 --> 00:26:22,842
The food is not up to superyacht
standards in any way.
787
00:26:22,842 --> 00:26:26,280
It tastes all right, but there'’s
no presentation about it.
788
00:26:26,280 --> 00:26:27,455
Mmm.
789
00:26:27,455 --> 00:26:29,544
This is delicious.
790
00:26:29,544 --> 00:26:30,850
Laura.
791
00:26:30,850 --> 00:26:32,155
I need help.
792
00:26:32,155 --> 00:26:34,114
We need to get this
show on the road.
793
00:26:34,114 --> 00:26:35,245
I need help.
794
00:26:35,245 --> 00:26:36,116
Oh, my God.
795
00:26:36,116 --> 00:26:37,160
What do you need help with?
796
00:26:37,160 --> 00:26:39,685
- That.
- Pull down.
797
00:26:39,685 --> 00:26:40,860
- Cool.
- Okay.
798
00:26:40,860 --> 00:26:42,513
I'’ll get the song ready.
799
00:26:43,602 --> 00:26:44,559
Thank you, Captain.
800
00:26:44,559 --> 00:26:45,865
I'’m going to bed.
801
00:26:45,865 --> 00:26:47,867
No, you'’re not.
No, you'’re not. Stop.
802
00:26:47,867 --> 00:26:48,868
No, you'’re not.
803
00:26:48,868 --> 00:26:50,521
Krissy.
Let'’s go smoke.
804
00:26:50,521 --> 00:26:51,827
I'’ll come from the stairs.
805
00:26:51,827 --> 00:26:53,394
- I go up.
- We need to go. We need to go.
806
00:26:53,394 --> 00:26:56,310
I love you. But why are you
coming after Carmen?
807
00:26:56,310 --> 00:26:57,877
I'’m not coming
at her no more.
808
00:26:57,877 --> 00:27:00,575
Why were you coming
at her at all?
809
00:27:00,575 --> 00:27:01,924
Yes.
810
00:27:03,883 --> 00:27:05,449
Okay. I'’ll gather them.
811
00:27:05,449 --> 00:27:06,712
I need some cocktails.
812
00:27:06,712 --> 00:27:07,887
Yeah, we'’re drinking cocktails.
813
00:27:10,498 --> 00:27:12,500
We'’re going to tell them to come
because we'’ve got a performance?
814
00:27:12,500 --> 00:27:13,849
Yeah.
815
00:27:13,849 --> 00:27:16,896
Laura takes
the Can Can really seriously.
816
00:27:16,896 --> 00:27:19,289
And I love that passion.
817
00:27:19,289 --> 00:27:24,555
But Jesus, it'’s almost like
we'’re just in a floating circus.
818
00:27:28,734 --> 00:27:30,344
Hello.
Can we get cocktails?
819
00:27:30,344 --> 00:27:32,085
Can you guys go back
to the table
820
00:27:32,085 --> 00:27:33,695
because we'’ve got some
entertainment prepared?
821
00:27:33,695 --> 00:27:35,044
We need some--
822
00:27:35,044 --> 00:27:36,263
We'’re up. We're up.
Let'’s go.
823
00:27:36,263 --> 00:27:39,005
Sugar and spice
and everything, nice.
824
00:27:39,005 --> 00:27:40,571
I'’m so ready for this.
825
00:27:40,571 --> 00:27:42,182
Let'’s go down.
They have entertainment for us.
826
00:27:42,182 --> 00:27:43,270
All right.
We'’re going.
827
00:27:43,270 --> 00:27:44,924
Okay, they'’re coming back.
828
00:27:44,924 --> 00:27:46,708
- I think we need some music.
- We do need some music.
829
00:27:46,708 --> 00:27:48,188
I think we need some entertainment.
830
00:27:48,188 --> 00:27:50,277
Oh, no.
It was just playing.
831
00:27:50,277 --> 00:27:52,148
My internet'’s
not----ing working.
832
00:27:52,148 --> 00:27:53,759
Oh, my God.
You'’re joking.
833
00:27:53,759 --> 00:27:56,109
You'’re joking, not now!
834
00:28:00,330 --> 00:28:02,028
Oh, my God.
835
00:28:02,028 --> 00:28:03,290
My internet'’s not
- ing working.
836
00:28:03,290 --> 00:28:05,422
I need to dance right now.
837
00:28:05,422 --> 00:28:06,336
We need the Can Can.
838
00:28:06,336 --> 00:28:07,947
You just need to get elevated.
839
00:28:07,947 --> 00:28:10,601
I think we need some music.
I think we do need some music.
840
00:28:10,601 --> 00:28:12,516
Okay. I'’m going to
leave my phone here.
841
00:28:12,516 --> 00:28:13,909
Press play from up here.
842
00:28:13,909 --> 00:28:16,607
I just want to dance.
843
00:28:24,659 --> 00:28:26,443
Oh, my God.
844
00:28:29,664 --> 00:28:31,927
You are everything.
845
00:28:34,451 --> 00:28:35,801
[laughing]
846
00:28:35,801 --> 00:28:37,367
Oh, my God.
847
00:28:40,022 --> 00:28:41,545
[cheering]
848
00:28:44,070 --> 00:28:45,767
Yes, girls.
849
00:28:45,767 --> 00:28:46,899
That was amazing.
850
00:28:46,899 --> 00:28:49,597
That'’s so good.
851
00:28:49,597 --> 00:28:51,686
I did great.
852
00:28:51,686 --> 00:28:53,514
That was bomb.
853
00:28:53,514 --> 00:28:55,168
Amazing.
854
00:28:55,168 --> 00:28:58,780
- You happy?
- Yeah, I think so.
855
00:28:58,780 --> 00:29:00,260
Yeah, I mean.
856
00:29:00,260 --> 00:29:02,262
The duck
was a little bit tough.
857
00:29:02,262 --> 00:29:04,177
As I was plating up,
I was like,
858
00:29:04,177 --> 00:29:06,483
there shouldn'’t be that
color when it rests
859
00:29:06,483 --> 00:29:09,443
it should be still that bright,
beautiful, duck pink, red.
860
00:29:09,443 --> 00:29:10,836
Yeah.
861
00:29:10,836 --> 00:29:12,663
Obviously, the dessert
was a sloppy presentation.
862
00:29:12,663 --> 00:29:14,535
It'’s very refreshing
that you knew every point
863
00:29:14,535 --> 00:29:15,841
that I was going to say.
864
00:29:15,841 --> 00:29:18,147
There'’s no backlash.
There'’s no blaming.
865
00:29:18,147 --> 00:29:19,714
She'’s owning it.
866
00:29:19,714 --> 00:29:21,368
She understands what went out.
867
00:29:21,368 --> 00:29:23,022
And hopefully, next time,
will be better.
868
00:29:23,022 --> 00:29:26,939
The self-aware chef definitely
has got the potential to grow.
869
00:29:26,939 --> 00:29:28,375
- Well done.
- Thank you.
870
00:29:28,375 --> 00:29:31,117
Oh, it'’s beautiful Captain.
871
00:29:31,117 --> 00:29:32,335
Best party ever.
872
00:29:32,335 --> 00:29:33,293
Well done.
873
00:29:33,293 --> 00:29:34,947
I'’m done.
I'’m passed out.
874
00:29:34,947 --> 00:29:36,470
Do you mind doing
those plates, there?
875
00:29:36,470 --> 00:29:37,427
Sure.
876
00:29:37,427 --> 00:29:39,038
- I'’m done.
- Go to bed.
877
00:29:39,038 --> 00:29:40,300
- I'’m out.
- Oh, I'’m just going to bed.
878
00:29:40,300 --> 00:29:42,128
I'’m drunk.
I like alcohol.
879
00:29:42,128 --> 00:29:44,565
All right, guys.
Let'’s get going to bed.
880
00:29:44,565 --> 00:29:46,001
That'’s great.
881
00:29:48,177 --> 00:29:50,440
Okay, so go and get
some rest in here.
882
00:29:50,440 --> 00:29:52,138
If you start at
quarter to seven,
883
00:29:52,138 --> 00:29:53,356
and just jump in the laundry.
884
00:29:53,356 --> 00:29:54,183
Okay.
885
00:29:54,183 --> 00:29:55,532
I might drop down.
886
00:29:55,532 --> 00:29:56,838
Can you stay up for
like another hour or so?
887
00:29:56,838 --> 00:29:58,709
Sounds good, brother.
888
00:29:58,709 --> 00:30:00,494
All right, girl.
I'’m going to go down.
889
00:30:00,494 --> 00:30:01,625
Yeah.
890
00:30:01,625 --> 00:30:02,888
You just take your
eight hours, okay?
891
00:30:02,888 --> 00:30:04,106
Okay, thank you.
892
00:30:07,980 --> 00:30:08,981
What time do you start tomorrow?
893
00:30:08,981 --> 00:30:10,765
Me? I'’m off tomorrow.
894
00:30:10,765 --> 00:30:11,766
They gave me the day off.
895
00:30:11,766 --> 00:30:13,072
No, you'’re lying.
896
00:30:13,072 --> 00:30:14,551
I'’m serious.
897
00:30:14,551 --> 00:30:16,162
They were like, because you
were helping everybody.
898
00:30:16,162 --> 00:30:18,860
And you'’re so nice and
sweet and handsome.
899
00:30:18,860 --> 00:30:20,557
You got the day off.
900
00:30:20,557 --> 00:30:21,732
Are you serious?
901
00:30:21,732 --> 00:30:22,777
No, I'’m just playing.
902
00:30:22,777 --> 00:30:24,213
Good night.
903
00:30:33,570 --> 00:30:35,572
My underwear'’s
really uncomfortable.
904
00:30:40,882 --> 00:30:42,405
ing tired.
905
00:30:42,405 --> 00:30:45,060
Hey, concentrate, Tzarina.
906
00:30:45,060 --> 00:30:46,148
Good morning.
907
00:30:46,148 --> 00:30:47,715
Hug it out.
908
00:30:47,715 --> 00:30:49,021
Good morning.
909
00:30:49,021 --> 00:30:50,718
Do you want to pop down
to the laundry, maybe?
910
00:30:50,718 --> 00:30:52,415
- Yeah.
- See if it needs turning over?
911
00:30:53,634 --> 00:30:56,593
Is there any chance you
want to wake Carmen up?
912
00:30:56,593 --> 00:30:57,812
Have you got a rose?
913
00:30:57,812 --> 00:31:00,989
Yes.
914
00:31:00,989 --> 00:31:04,514
I'’ve never had a guest request
handsome yacht crew
915
00:31:04,514 --> 00:31:05,646
to wake them up.
916
00:31:05,646 --> 00:31:08,127
They want handsome men
to wake them up.
917
00:31:08,127 --> 00:31:10,129
Breakfast in bed, little
rose, all that stuff.
918
00:31:10,129 --> 00:31:11,478
Okay, I'’ll do it.
919
00:31:11,478 --> 00:31:14,089
Big tips, big tips,
big tips, big tips.
920
00:31:14,089 --> 00:31:15,830
I grew up with a lot of brothers
921
00:31:15,830 --> 00:31:18,746
and Jason has become
like a brother to me.
922
00:31:18,746 --> 00:31:20,835
And I just really like
putting him
923
00:31:20,835 --> 00:31:24,099
in embarrassing situations
where I can laugh at him.
924
00:31:28,799 --> 00:31:30,410
[knocking]
925
00:31:32,151 --> 00:31:34,240
Good morning.
926
00:31:39,245 --> 00:31:41,377
Thank you, sir.
927
00:31:43,379 --> 00:31:46,295
And your flower in your mouth
is simply amazing.
928
00:31:46,295 --> 00:31:47,557
I know, it'’s fresh, too.
929
00:31:47,557 --> 00:31:49,777
I didn'’t get that on my birthday.
930
00:31:52,127 --> 00:31:54,042
Amazing.
931
00:31:54,042 --> 00:31:55,478
Yes!
932
00:31:55,478 --> 00:31:56,827
Oh, I can feel that
wind coming already.
933
00:31:58,960 --> 00:32:00,614
Hope this is right.
934
00:32:00,614 --> 00:32:03,269
If it'’s not, I'm going to
punch myself on the face.
935
00:32:03,269 --> 00:32:04,966
Little quail eggs.
936
00:32:04,966 --> 00:32:06,446
I feel like a giant.
937
00:32:08,143 --> 00:32:09,753
Little quail eggs.
938
00:32:09,753 --> 00:32:11,059
So cute.
939
00:32:11,059 --> 00:32:12,756
I love mini stuff so much.
940
00:32:12,756 --> 00:32:15,368
I want to make sure people
are getting something special.
941
00:32:15,368 --> 00:32:17,631
So I like to be
above and beyond.
942
00:32:17,631 --> 00:32:21,243
Not just a pretty face
and a perfect butt. Just saying.
943
00:32:23,550 --> 00:32:24,638
They'’re ready to go.
944
00:32:24,638 --> 00:32:26,335
- Cool.
- This is so beautiful.
945
00:32:26,335 --> 00:32:27,989
Good morning.
946
00:32:27,989 --> 00:32:29,686
The food is amazing.
947
00:32:29,686 --> 00:32:31,471
I have more food.
948
00:32:32,951 --> 00:32:34,126
Little mini pancakes.
949
00:32:34,126 --> 00:32:35,692
- Mini eggs.
- They'’re adorable.
950
00:32:35,692 --> 00:32:37,607
- My dad raises quail.
- Does he?
951
00:32:37,607 --> 00:32:39,131
My dad raises quail.
I swear to God.
952
00:32:39,131 --> 00:32:40,436
Would anybody like a bagel?
953
00:32:40,436 --> 00:32:42,482
I want that juicy one
right there.
954
00:32:42,482 --> 00:32:44,527
This is the most amazing thing.
955
00:32:44,527 --> 00:32:47,835
They'’re so excited about
all the mini things.
956
00:32:48,967 --> 00:32:50,316
Luke, Luke, swim ladders in.
957
00:32:50,316 --> 00:32:52,448
Copy that, Captain.
958
00:32:52,448 --> 00:32:54,624
When you'’re ready,
you can start hauling.
959
00:32:54,624 --> 00:32:55,582
Lifting anchor.
960
00:32:56,800 --> 00:32:58,063
I got to say...
961
00:32:58,063 --> 00:32:59,803
Carmen, I'’m so thankful
that you invited me.
962
00:32:59,803 --> 00:33:01,980
This is the best.
963
00:33:01,980 --> 00:33:03,242
Extra, extra read all about it.
964
00:33:03,242 --> 00:33:04,330
What are we reading?
965
00:33:04,330 --> 00:33:05,809
You answer that.
966
00:33:07,898 --> 00:33:10,162
Why am I the one serving?
967
00:33:10,162 --> 00:33:11,206
You'’re drinking out
of the bottle.
968
00:33:11,206 --> 00:33:12,207
That is so unclassy.
969
00:33:12,207 --> 00:33:13,687
I think you bitches are boring.
970
00:33:13,687 --> 00:33:15,384
Then don'’t come out here.
How about that?
971
00:33:15,384 --> 00:33:16,864
- No, no, no.
- I want to have fun.
972
00:33:16,864 --> 00:33:18,561
So I'’m walking away.
973
00:33:19,998 --> 00:33:21,564
Bridge aft,
anchor home, anchor home.
974
00:33:21,564 --> 00:33:23,479
We'’re getting out of here.
975
00:33:23,479 --> 00:33:25,177
- Carmen, Carmen who?
- Don'’t do that.
976
00:33:25,177 --> 00:33:26,308
And don'’t go by
my best friend.
977
00:33:26,308 --> 00:33:27,918
Your best friend or mine?
978
00:33:29,659 --> 00:33:31,357
Never.
979
00:33:31,357 --> 00:33:32,793
- I can'’t, bro.
- You'’re not hungry?
980
00:33:32,793 --> 00:33:34,838
No, I get seasick.
I'’ll throw it up.
981
00:33:34,838 --> 00:33:35,752
Really?
982
00:33:35,752 --> 00:33:37,537
You have no idea how bad it is.
983
00:33:37,537 --> 00:33:39,843
How do you work on commercial
ships if you get seasick?
984
00:33:39,843 --> 00:33:41,062
I throw up.
985
00:33:41,062 --> 00:33:42,150
And you just push through it?
986
00:33:42,150 --> 00:33:43,151
It'’s worth the money, bro.
987
00:33:43,151 --> 00:33:44,283
Well, career choice.
988
00:33:44,283 --> 00:33:45,980
Growing up, my mom busted ass
989
00:33:45,980 --> 00:33:48,635
to get me into this all-boy
Catholic High School.
990
00:33:48,635 --> 00:33:51,681
I have friends, you know,
the new Mercedes they just got.
991
00:33:51,681 --> 00:33:54,075
And I'’m over here talking
to my mom about
992
00:33:54,075 --> 00:33:56,208
how they raised the price
of milk 50 cents.
993
00:33:56,208 --> 00:33:59,211
My ultimate goal is to make sure
my siblings are taken care of.
994
00:33:59,211 --> 00:34:00,560
So with sea sickness,
995
00:34:00,560 --> 00:34:01,561
you know, you try
to figure it out.
996
00:34:01,561 --> 00:34:03,389
Do what you got to do.
997
00:34:03,389 --> 00:34:05,652
I'’ve never been seasick, hey?
998
00:34:05,652 --> 00:34:07,088
Hey, guys, we'’re going to
be the tide coming out.
999
00:34:07,088 --> 00:34:08,742
It'’s going to push
you onto the dock.
1000
00:34:08,742 --> 00:34:10,091
The wind'’s going to push us on.
1001
00:34:10,091 --> 00:34:12,093
The tide'’s going
to push us back.
1002
00:34:12,093 --> 00:34:13,094
Just tell me when I'’m in line.
1003
00:34:13,094 --> 00:34:14,530
All right.
Thanks, Cap.
1004
00:34:14,530 --> 00:34:16,141
We'’ve been having
an enjoyable breakfast.
1005
00:34:16,141 --> 00:34:17,577
Let'’s keep it that way.
1006
00:34:17,577 --> 00:34:19,100
It'’s uncalled for.
1007
00:34:19,100 --> 00:34:20,797
We don'’t talk to non-factors.
1008
00:34:20,797 --> 00:34:21,929
You'’re nobody.
1009
00:34:21,929 --> 00:34:23,409
Oh, gosh.
1010
00:34:23,409 --> 00:34:26,107
I just want to dock this bloody
boat and get them off.
1011
00:34:26,107 --> 00:34:28,109
I will pay you to leave.
1012
00:34:28,109 --> 00:34:29,676
Please go.
1013
00:34:31,199 --> 00:34:33,723
We'’re not doing this.
Please go away from me.
1014
00:34:33,723 --> 00:34:35,595
This is the dock.
This is us.
1015
00:34:35,595 --> 00:34:37,075
It'’s going to bow thrust in.
1016
00:34:37,075 --> 00:34:38,859
I'’m going to give him
distances off the dock.
1017
00:34:38,859 --> 00:34:41,557
He wants to be parallel
to the dock coming in.
1018
00:34:41,557 --> 00:34:43,124
Luke, have you got
that roaming fender?
1019
00:34:43,124 --> 00:34:44,647
Yeah, we got two fenders.
1020
00:34:44,647 --> 00:34:47,607
If you want a girl up there,
you can grab interior.
1021
00:34:47,607 --> 00:34:49,826
Hey, Margot, can we steal you
up on the main deck, please?
1022
00:34:49,826 --> 00:34:50,610
Coming.
1023
00:34:50,610 --> 00:34:52,002
I'’m, like, nervous.
1024
00:34:52,002 --> 00:34:53,700
I haven'’t been this nervous
for a long time.
1025
00:34:53,700 --> 00:34:55,441
You'’ve got it.
You'’ve got it.
1026
00:34:55,441 --> 00:34:56,442
It'’s a nerve-wracking
thing docking a boat
1027
00:34:56,442 --> 00:34:57,791
for the first time.
1028
00:34:57,791 --> 00:34:59,184
Can you be our roaming
fender girl, please?
1029
00:34:59,184 --> 00:35:00,663
Yeah.
1030
00:35:00,663 --> 00:35:03,492
So just have this up and
down this companion way.
1031
00:35:03,492 --> 00:35:05,015
And if we'’re going
to get close to anything,
1032
00:35:05,015 --> 00:35:06,278
I'’ll just let you know.
1033
00:35:06,278 --> 00:35:07,801
This is our first docking.
1034
00:35:07,801 --> 00:35:09,324
Getting off the dock was hard.
1035
00:35:09,324 --> 00:35:10,543
- Quickly.
- Yep.
1036
00:35:10,543 --> 00:35:11,544
- It'’s about to crunch.
- Whoa.
1037
00:35:11,544 --> 00:35:12,762
It'’s about to crunch.
1038
00:35:12,762 --> 00:35:13,546
Good job.
1039
00:35:13,546 --> 00:35:14,547
How did we not hit?
1040
00:35:14,547 --> 00:35:15,983
Now, the wind'’s strong.
1041
00:35:15,983 --> 00:35:18,986
I'’ve got two knots of
tide pushing me as well.
1042
00:35:18,986 --> 00:35:20,944
I have to drive
the boat from inside.
1043
00:35:20,944 --> 00:35:22,859
Normally, we have
wing stations outside
1044
00:35:22,859 --> 00:35:24,426
where we can see
what'’s going on.
1045
00:35:24,426 --> 00:35:26,167
So I need good
communication from Luke.
1046
00:35:26,167 --> 00:35:28,604
I'’ve got a boat that's
only got one propeller.
1047
00:35:28,604 --> 00:35:30,911
So, yeah,
I'’m a little bit worried.
1048
00:35:30,911 --> 00:35:32,652
- You'’re on the deck team now.
- Great.
1049
00:35:32,652 --> 00:35:34,175
Talk about being thrown
in the deep end.
1050
00:35:34,175 --> 00:35:35,481
It is unacceptable.
1051
00:35:35,481 --> 00:35:36,743
Are you free, Laura?
1052
00:35:36,743 --> 00:35:38,527
- Yes.
- Go down to where Harry is.
1053
00:35:38,527 --> 00:35:39,659
I feel like deck hand.
1054
00:35:39,659 --> 00:35:41,443
Hey, Adam.
All ready to go?
1055
00:35:41,443 --> 00:35:42,749
All ready on the bow.
1056
00:35:42,749 --> 00:35:44,968
Respect isn'’t
in your vocabulary.
1057
00:35:44,968 --> 00:35:46,405
I am so angry at you.
1058
00:35:46,405 --> 00:35:48,537
- Am I parallel?
- You are parallel.
1059
00:35:48,537 --> 00:35:51,236
Starting to lose the stern
a little bit.
1060
00:35:51,236 --> 00:35:52,976
Bows coming across.
1061
00:35:52,976 --> 00:35:56,458
Nice and tight on that line
so we don'’t creep back, okay?
1062
00:35:56,458 --> 00:35:57,807
Right.
Bring this fender down aft.
1063
00:35:57,807 --> 00:35:58,765
Okay.
1064
00:35:58,765 --> 00:35:59,896
We just can'’t step on this line.
1065
00:35:59,896 --> 00:36:02,160
- Okay.
- We have two meters to run.
1066
00:36:02,160 --> 00:36:03,422
You need to pack your bags
1067
00:36:03,422 --> 00:36:05,032
because you'’re
getting kicked off.
1068
00:36:05,032 --> 00:36:06,686
Bridge, we'’re starting to get
the stern to the dock.
1069
00:36:06,686 --> 00:36:07,861
A little bit unparallel.
1070
00:36:07,861 --> 00:36:09,515
Yeah, it'’s pretty swelly.
1071
00:36:09,515 --> 00:36:11,430
You line me up and
you can get a line on there.
1072
00:36:11,430 --> 00:36:13,736
Come back two meters.
1073
00:36:13,736 --> 00:36:15,042
Get to that corner,
all three of you.
1074
00:36:15,042 --> 00:36:16,522
- Where?
- Get the fender over the side.
1075
00:36:16,522 --> 00:36:17,610
- Tell me where.
- Yeah, this corner here.
1076
00:36:17,610 --> 00:36:18,698
So, can I throw this line?
1077
00:36:18,698 --> 00:36:20,265
- Get that fender over.
- Fender.
1078
00:36:20,265 --> 00:36:21,483
Don'’t worry about the line.
Get the fender over.
1079
00:36:21,483 --> 00:36:22,484
Fender over.
1080
00:36:22,484 --> 00:36:23,877
The corner of the boat.
1081
00:36:23,877 --> 00:36:25,444
Stand by.
Stand by.
1082
00:36:25,444 --> 00:36:27,185
Watch the very corner.
1083
00:36:27,185 --> 00:36:28,664
It'’s very----ing close.
1084
00:36:28,664 --> 00:36:30,100
Don'’t let that hit.
1085
00:36:36,194 --> 00:36:38,239
Get that fender over.
1086
00:36:38,239 --> 00:36:40,502
Don'’t worry about the line.
Get the fender over.
1087
00:36:40,502 --> 00:36:41,895
Watch the very corner.
1088
00:36:41,895 --> 00:36:43,244
It'’s very----ing close.
1089
00:36:43,244 --> 00:36:44,550
Don'’t let that hit.
1090
00:36:44,550 --> 00:36:45,855
I'’m afraid it's
going to explode.
1091
00:36:45,855 --> 00:36:47,509
Okay, bridge, come back
just a little bit.
1092
00:36:47,509 --> 00:36:49,250
All right, girls. I'’m going to
throw this over your head.
1093
00:36:49,250 --> 00:36:50,817
The edge is coming back now.
1094
00:36:50,817 --> 00:36:52,166
You tighten up when you have to.
1095
00:36:52,166 --> 00:36:54,168
That'’s an offshore
line ashore.
1096
00:36:54,168 --> 00:36:55,648
Okay, now it'’s good.
1097
00:36:55,648 --> 00:36:57,606
- Okay.
- Yay.
1098
00:36:57,606 --> 00:36:59,347
Good job, girls.
Well done.
1099
00:36:59,347 --> 00:37:01,175
Lock it off.
Lock her off.
1100
00:37:01,175 --> 00:37:04,004
Okay, bridge, we are locked off
and we'’re tight on our springs.
1101
00:37:04,004 --> 00:37:06,528
Okay, as soon as you finish
that, Adam, I'’ll shut down.
1102
00:37:06,528 --> 00:37:07,921
I don'’t know what I'm doing.
1103
00:37:07,921 --> 00:37:09,357
I'’m out of my element, brother.
1104
00:37:09,357 --> 00:37:11,098
So close.
1105
00:37:11,098 --> 00:37:12,186
Well done.
1106
00:37:12,186 --> 00:37:14,014
Come on.
1107
00:37:14,014 --> 00:37:15,407
Tighten that up there, mate.
We'’re tight on every other line.
1108
00:37:15,407 --> 00:37:16,625
Like a dummy.
1109
00:37:16,625 --> 00:37:18,584
Okay, well done.
First time.
1110
00:37:18,584 --> 00:37:19,846
So, I hope you got
a lot out of that.
1111
00:37:19,846 --> 00:37:21,804
Perfect.
Thanks so much.
1112
00:37:21,804 --> 00:37:23,197
I'’m ready to go home.
1113
00:37:23,197 --> 00:37:25,286
All crew, all crew.
Let'’s get bags.
1114
00:37:25,286 --> 00:37:27,854
Dress in our whites.
Ready for guest departure.
1115
00:37:32,206 --> 00:37:33,773
So, Krissy destroyed everything.
1116
00:37:33,773 --> 00:37:35,296
You'’re going to shut up
1117
00:37:35,296 --> 00:37:36,515
and you'’re going to continue
to shut up.
1118
00:37:36,515 --> 00:37:37,733
I tried to enjoy
my vacation.
1119
00:37:37,733 --> 00:37:39,953
No. What you did
is uncalled for it,
1120
00:37:39,953 --> 00:37:40,997
but let'’s not get into it.
1121
00:37:40,997 --> 00:37:42,347
I was having a whole meltdown.
1122
00:37:42,347 --> 00:37:43,870
This is why I'’m gay.
1123
00:37:43,870 --> 00:37:45,959
Man, there'’s a look
I'’ve never seen before.
1124
00:37:45,959 --> 00:37:47,961
I don'’t think you pulled it off.
1125
00:37:47,961 --> 00:37:50,093
Let'’s get these guests off.
1126
00:37:50,964 --> 00:37:52,922
I'’m gonna miss you!
1127
00:37:55,098 --> 00:37:56,578
I'’m sorry for you
having to wake up.
1128
00:37:56,578 --> 00:37:57,884
- It was their fault.
- That'’s fine.
1129
00:37:57,884 --> 00:37:59,494
- Thank you.
- I'’m going to apologize.
1130
00:37:59,494 --> 00:38:01,104
The characters here...
1131
00:38:01,104 --> 00:38:05,326
You guys were everything
I could possibly hope for.
1132
00:38:05,326 --> 00:38:07,241
And your alarm clock
was pretty good, too.
1133
00:38:07,241 --> 00:38:09,374
Yes. Yes. Yes.
1134
00:38:09,374 --> 00:38:10,897
Food was delicious.
1135
00:38:10,897 --> 00:38:13,726
- I appreciate you.
- Oh, and good luck.
1136
00:38:13,726 --> 00:38:15,815
Thank you very much, Carmen.
Appreciate it.
1137
00:38:15,815 --> 00:38:17,730
- Thank you.
- Thank you.
1138
00:38:17,730 --> 00:38:19,079
Thank you, guys.
1139
00:38:19,079 --> 00:38:21,255
Could you do another
three days of that?
1140
00:38:21,255 --> 00:38:23,344
Bye.
1141
00:38:23,344 --> 00:38:24,737
Get into your work clothes.
1142
00:38:24,737 --> 00:38:27,043
Get all the rubbish off,
and then we'’ll regroup.
1143
00:38:27,043 --> 00:38:28,262
And we'’ll have a tip meeting.
1144
00:38:28,262 --> 00:38:29,307
Woo-hoo.
1145
00:38:33,223 --> 00:38:34,355
All right,
let'’s do this rubbish.
1146
00:38:34,355 --> 00:38:35,400
Get it done.
1147
00:38:35,400 --> 00:38:36,879
I'’ll take that little one.
1148
00:38:44,583 --> 00:38:46,062
Keep it moving.
1149
00:38:46,062 --> 00:38:48,282
Oh, there'’s a mirror.
I didn'’t know.
1150
00:38:48,282 --> 00:38:49,370
Are you going to take that?
1151
00:38:49,370 --> 00:38:50,328
Yeah.
1152
00:38:54,332 --> 00:38:56,072
You are truly a machine.
1153
00:38:56,072 --> 00:38:58,684
I think it'’s because I grew up
on my own since I'’m like, teen.
1154
00:38:58,684 --> 00:38:59,902
I'’m traveling
around the world.
1155
00:38:59,902 --> 00:39:01,861
- Every country went alone.
- Wow.
1156
00:39:01,861 --> 00:39:04,777
I left Latvia as soon
as I turned 18.
1157
00:39:04,777 --> 00:39:06,953
I only have 200 euros
and a paper
1158
00:39:06,953 --> 00:39:08,563
with the address where
I need to go.
1159
00:39:08,563 --> 00:39:11,044
My grandma told my mom,
she'’ll be back in two weeks.
1160
00:39:11,044 --> 00:39:12,915
Don'’t worry.
Young kid with no money.
1161
00:39:12,915 --> 00:39:14,221
What can she do then?
1162
00:39:14,221 --> 00:39:15,831
I went to Denmark
without knowing anyone,
1163
00:39:15,831 --> 00:39:17,224
just having two
suitcases with me.
1164
00:39:17,224 --> 00:39:18,268
Oh, my God.
1165
00:39:18,268 --> 00:39:19,705
Because I wanted
to learn English.
1166
00:39:19,705 --> 00:39:22,403
I got five jobs and came back.
1167
00:39:22,403 --> 00:39:23,796
Never.
1168
00:39:23,796 --> 00:39:25,101
I just always wanted
to do something more.
1169
00:39:25,101 --> 00:39:26,233
Yeah.
1170
00:39:26,233 --> 00:39:27,756
All crew, all crew.
1171
00:39:27,756 --> 00:39:29,802
Meet in the main salon
for the tip meeting.
1172
00:39:29,802 --> 00:39:31,281
- Copy.
- Copy, Captain.
1173
00:39:31,281 --> 00:39:33,501
I need to smash out
my galley after this.
1174
00:39:33,501 --> 00:39:35,024
- Hey, guys.
- Hey.
1175
00:39:35,024 --> 00:39:36,765
Woo-hoo.
1176
00:39:36,765 --> 00:39:39,377
Okay, guys. Welcome to
the first tip meeting.
1177
00:39:39,377 --> 00:39:40,421
- Yes.
- One of nine.
1178
00:39:40,421 --> 00:39:41,727
Let'’s go.
1179
00:39:41,727 --> 00:39:42,771
We started with two less
crew than normally.
1180
00:39:42,771 --> 00:39:44,643
The first 24 hours was hectic.
1181
00:39:44,643 --> 00:39:45,905
We got through it all.
1182
00:39:45,905 --> 00:39:47,907
Thank you very much
for last night
1183
00:39:47,907 --> 00:39:49,517
and coming up with that
to entertain people.
1184
00:39:49,517 --> 00:39:51,389
And that'’s what we have to do.
1185
00:39:51,389 --> 00:39:53,260
We have a deckhand
who'’s on route.
1186
00:39:53,260 --> 00:39:55,741
So he'’ll be here
for our next charter.
1187
00:39:55,741 --> 00:39:56,742
- Yeah.
- So that'’s good.
1188
00:39:56,742 --> 00:39:58,178
Right. Tips.
1189
00:39:58,178 --> 00:39:59,614
Yay.
1190
00:39:59,614 --> 00:40:03,792
So the grand total
is $17,500 U.S. Dollars.
1191
00:40:03,792 --> 00:40:07,448
That'’s $1,590 each.
U.S. dollars.
1192
00:40:07,448 --> 00:40:09,798
Yay.
1193
00:40:09,798 --> 00:40:11,104
Look at the Benjamin'’s.
1194
00:40:11,104 --> 00:40:14,020
This is 120 shots
at the pier bar tonight.
1195
00:40:14,020 --> 00:40:16,457
Also, we have a little
award we give out.
1196
00:40:16,457 --> 00:40:18,111
Okay.
1197
00:40:18,111 --> 00:40:20,505
But this award, it'’s a kind
of you can do better award.
1198
00:40:20,505 --> 00:40:22,332
Oh, no.
1199
00:40:22,332 --> 00:40:26,467
However, if you do wear it,
all the juju goes away.
1200
00:40:26,467 --> 00:40:29,992
Oh, Lord, please, no.
1201
00:40:29,992 --> 00:40:32,473
The helmet goes to Culver.
1202
00:40:32,473 --> 00:40:35,563
Oh, no.
1203
00:40:35,563 --> 00:40:37,435
The helmet'’s got to go to Mags.
1204
00:40:38,740 --> 00:40:41,047
You have to wear
that for dinner.
1205
00:40:41,047 --> 00:40:43,092
Is it an award or
a wooden spoon?
1206
00:40:44,485 --> 00:40:46,922
So the award,
this charter goes to...
1207
00:40:49,359 --> 00:40:52,493
Look, it has to go to the deck
for losing the swim ladder.
1208
00:40:52,493 --> 00:40:54,060
Oh.
1209
00:40:54,060 --> 00:40:57,542
And because Luke has taken
ownership of the swim ladder...
1210
00:40:57,542 --> 00:40:58,891
So he gets the helmet tonight.
1211
00:40:58,891 --> 00:41:01,284
Pass it down, Cap.
1212
00:41:01,284 --> 00:41:02,460
Yay.
1213
00:41:03,809 --> 00:41:05,550
Growing up,
I was a troublemaker.
1214
00:41:05,550 --> 00:41:07,247
I'’ve never had a Dad
around, like, ever.
1215
00:41:07,247 --> 00:41:09,249
You know, I'’ve never had
someone, like, discipline me,
1216
00:41:09,249 --> 00:41:10,903
but I learned from my mistakes.
1217
00:41:10,903 --> 00:41:14,950
This is responsibility
in helmet form right now.
1218
00:41:14,950 --> 00:41:18,084
This is accountability
in helmet form.
1219
00:41:18,084 --> 00:41:20,260
All right, good work, team.
I'’m proud of you.
1220
00:41:20,260 --> 00:41:21,217
All right.
1221
00:41:21,217 --> 00:41:22,523
I'’m going to wear this on deck.
1222
00:41:24,917 --> 00:41:26,527
What are you going to wear out?
1223
00:41:26,527 --> 00:41:29,878
I look amazing in anything,
because I'’m naturally beautiful.
1224
00:41:29,878 --> 00:41:32,141
Kind of, like, do this, too.
1225
00:41:32,141 --> 00:41:33,969
- What have you been doing?
- I'’m wrapped up.
1226
00:41:33,969 --> 00:41:36,668
Go. Let'’s finish.
1227
00:41:36,668 --> 00:41:37,886
It'’s beer-o'clock, Eddie.
1228
00:41:37,886 --> 00:41:39,409
You ready to wear your helmet?
1229
00:41:39,409 --> 00:41:40,933
I'’m going to get my dick
sucked with the helmet on.
1230
00:41:40,933 --> 00:41:42,021
The first one to do it.
1231
00:41:42,021 --> 00:41:44,023
First day, first one.
1232
00:41:44,023 --> 00:41:45,111
What did he just say?
1233
00:41:45,111 --> 00:41:47,156
- What?
- Extra.
1234
00:41:47,156 --> 00:41:50,420
Hello.
1235
00:41:50,420 --> 00:41:51,813
Oh, it'’s so nice
to see your face.
1236
00:41:51,813 --> 00:41:53,380
And how was the charter?
1237
00:41:53,380 --> 00:41:56,992
It was crazy, because all
of the guests were, like,
1238
00:41:56,992 --> 00:41:59,908
screaming at each other.
1239
00:41:59,908 --> 00:42:01,475
It was very dramatic.
1240
00:42:01,475 --> 00:42:04,130
Oh, and I forgot
to give my money to show you.
1241
00:42:04,130 --> 00:42:09,439
We got $1590 US each,
so there'’s some house deposit.
1242
00:42:09,439 --> 00:42:12,312
Scott and I have been together
for over two years now.
1243
00:42:12,312 --> 00:42:14,532
We'’re planning to buy
a house in New Zealand,
1244
00:42:14,532 --> 00:42:18,231
because living in the converted
ambulance has been lovely,
1245
00:42:18,231 --> 00:42:22,148
but we would really like
to poop in real toilets
1246
00:42:22,148 --> 00:42:23,453
instead of in buckets.
1247
00:42:23,453 --> 00:42:25,412
- I love you.
- I love you, too.
1248
00:42:25,412 --> 00:42:28,850
The next step in our
relationship is flushing.
1249
00:42:28,850 --> 00:42:30,243
Bye.
1250
00:42:35,944 --> 00:42:37,685
Okay, um, I take a shower?
1251
00:42:37,685 --> 00:42:38,773
Okay, girl.
1252
00:42:38,773 --> 00:42:40,253
- Yes?
- Yeah.
1253
00:42:40,253 --> 00:42:41,210
Awesome.
1254
00:42:41,210 --> 00:42:43,604
Here you go, baby.
Night one.
1255
00:42:43,604 --> 00:42:45,519
Do you have a hair dryer
and a straightener?
1256
00:42:45,519 --> 00:42:47,739
I'’ve got a straightener,
but not a hairdryer.
1257
00:42:47,739 --> 00:42:48,827
Still no suitcase.
1258
00:42:48,827 --> 00:42:51,133
I had all my outfits planned.
1259
00:42:51,133 --> 00:42:54,223
- It'’s so fun.
- I know.
1260
00:42:54,223 --> 00:42:57,183
I really like to dress up.
I do like my nice stuff.
1261
00:42:57,183 --> 00:42:58,837
Chanel'’s one of my favorites.
1262
00:42:58,837 --> 00:43:00,447
Giorgio Marni,
head to toe.
1263
00:43:00,447 --> 00:43:02,362
My dream would be
to marry rich
1264
00:43:02,362 --> 00:43:03,972
and start a charity
or something.
1265
00:43:03,972 --> 00:43:05,626
You know, just spending my
husband'’s money.
1266
00:43:05,626 --> 00:43:06,845
That would be great.
1267
00:43:06,845 --> 00:43:08,368
Do you want to
wear something of mine?
1268
00:43:08,368 --> 00:43:10,022
Can I sit in the restaurant
naked here?
1269
00:43:10,022 --> 00:43:11,676
- No.
- Do you have something, though?
1270
00:43:11,676 --> 00:43:13,068
I'’ve got my tracksuit,
1271
00:43:13,068 --> 00:43:14,679
which I'’m on for
three weeks, ready to go.
1272
00:43:14,679 --> 00:43:17,638
I don'’t want you to wear
your----ing tracksuit.
1273
00:43:17,638 --> 00:43:19,466
Why?
I'’m comfy in it.
1274
00:43:23,731 --> 00:43:25,559
It'’s a love potion.
1275
00:43:25,559 --> 00:43:28,170
It'’s not bad, is it?
It'’s not bad at all.
1276
00:43:28,170 --> 00:43:31,347
- What about this one.
- Oh, yeah?
1277
00:43:31,347 --> 00:43:32,653
Yeah, I have a whole
bunch of scents going on.
1278
00:43:32,653 --> 00:43:34,263
Oh, my God.
1279
00:43:34,263 --> 00:43:36,875
Someone went to the car wash
and paid extra for the wax.
1280
00:43:36,875 --> 00:43:39,138
I know!
1281
00:43:39,138 --> 00:43:41,444
She'’s still in the shower.
1282
00:43:41,444 --> 00:43:42,663
Unbelievable.
1283
00:43:42,663 --> 00:43:46,711
- You look so cute.
- This is the lads room.
1284
00:43:46,711 --> 00:43:48,974
Which one do you think mine is?
1285
00:43:48,974 --> 00:43:51,063
The bottom, because it'’s longer.
1286
00:43:51,063 --> 00:43:52,412
How come you guys
have two pillows?
1287
00:43:52,412 --> 00:43:53,892
Do you want one?
I only use one.
1288
00:43:53,892 --> 00:43:55,197
- Really?
- Yeah.
1289
00:43:55,197 --> 00:43:56,242
- Can I actually have one?
- Yeah.
1290
00:43:56,242 --> 00:43:58,766
Oh, this is such good news.
1291
00:43:58,766 --> 00:43:59,898
I'’m ready to go out tonight.
1292
00:43:59,898 --> 00:44:01,943
I'’m feeling fantastic.
1293
00:44:01,943 --> 00:44:03,728
With Margot, I already
have the feels.
1294
00:44:03,728 --> 00:44:06,252
There is a goal to
look good, impress,
1295
00:44:06,252 --> 00:44:07,949
and to maybe
lead to something,
1296
00:44:07,949 --> 00:44:09,734
but I'’m going to play it cool.
1297
00:44:09,734 --> 00:44:11,257
Yes!
Oh, I'’m so happy.
1298
00:44:11,257 --> 00:44:12,737
Why are you not
getting ready?
1299
00:44:12,737 --> 00:44:14,390
I'’m waiting for Laura
to get out of the shower,
1300
00:44:14,390 --> 00:44:16,349
and it'’s been a
really long time.
1301
00:44:18,743 --> 00:44:19,700
Tell me when.
1302
00:44:19,700 --> 00:44:20,962
Yeah.
1303
00:44:20,962 --> 00:44:22,137
What are you going
to wear?
1304
00:44:22,137 --> 00:44:24,400
- This.
- I love that about you.
1305
00:44:25,271 --> 00:44:26,925
- Margot!
- You done?
1306
00:44:26,925 --> 00:44:27,926
Yeah.
1307
00:44:27,926 --> 00:44:29,275
Finally.
1308
00:44:38,501 --> 00:44:40,286
[shouting]
1309
00:44:44,203 --> 00:44:46,858
Black shoes, black pants,
black shirt.
1310
00:44:46,858 --> 00:44:49,948
It'’s my favorite color, bro.
It'’s like my heart.
1311
00:44:49,948 --> 00:44:50,992
- Laura.
- It'’s a quarter passed.
1312
00:44:50,992 --> 00:44:52,124
Can we go?
1313
00:44:52,124 --> 00:44:53,473
Where the [bleep] is Laura?
1314
00:44:53,473 --> 00:44:54,779
She'’s just taking
forever, you know?
1315
00:44:54,779 --> 00:44:56,476
What are we doing?
1316
00:44:56,476 --> 00:44:59,435
Laura'’s in the bathroom for,
I want to say, six hours.
1317
00:44:59,435 --> 00:45:01,524
We'’re all excited
and ready to go.
1318
00:45:01,524 --> 00:45:04,049
I mean, look at Tzarina.
She'’s in a track suit.
1319
00:45:04,049 --> 00:45:05,180
What is the time?
Let'’s go.
1320
00:45:05,180 --> 00:45:06,747
I'’m not close to be ready.
1321
00:45:06,747 --> 00:45:09,271
I really want to say something,
but I'’m from Wisconsin,
1322
00:45:09,271 --> 00:45:11,317
and this is how we are.
1323
00:45:11,317 --> 00:45:13,319
We'’re just really polite.
1324
00:45:13,319 --> 00:45:14,712
We got to go.
We got to go.
1325
00:45:20,543 --> 00:45:22,067
Coming up...
1326
00:45:26,332 --> 00:45:27,072
Really?
1327
00:45:27,072 --> 00:45:28,769
It'’s game on.
1328
00:45:28,769 --> 00:45:30,423
[shouting]
1329
00:45:30,423 --> 00:45:31,946
Yeah!
1330
00:45:34,775 --> 00:45:36,908
Let'’s go.
We have to go.
1331
00:45:36,908 --> 00:45:37,996
We got to go!
1332
00:45:37,996 --> 00:45:39,780
- Honestly, love.
- What?
1333
00:45:39,780 --> 00:45:40,781
What are you doing?
1334
00:45:40,781 --> 00:45:42,217
I'’m peeing.
1335
00:45:42,217 --> 00:45:44,350
Honestly, you'’ve been
a long time. Let'’s go.
1336
00:45:44,350 --> 00:45:45,873
Okay, I'’m coming.
1337
00:45:45,873 --> 00:45:47,440
I'’ve been single for four years,
1338
00:45:47,440 --> 00:45:51,487
I cannot go on the street
without being dressed up.
1339
00:45:51,487 --> 00:45:53,794
This would be,
like, embarrassment.
1340
00:45:53,794 --> 00:45:55,622
I don'’t want to
be dating anymore,
1341
00:45:55,622 --> 00:45:59,234
having boyfriends. My next
one'’s gonna be my husband.
1342
00:45:59,234 --> 00:46:00,801
Laura.
1343
00:46:00,801 --> 00:46:02,629
Welcome.
You look good.
1344
00:46:02,629 --> 00:46:05,806
I can'’t say you look
good after three hours.
1345
00:46:05,806 --> 00:46:07,677
[laughing]
1346
00:46:11,029 --> 00:46:13,031
- Can we go?
- Let'’s go.
1347
00:46:13,031 --> 00:46:14,510
Yes!
1348
00:46:14,510 --> 00:46:16,208
Let'’s get the [bleep]
out of here, yo.
1349
00:46:16,208 --> 00:46:17,557
I want to be with Harry.
1350
00:46:17,557 --> 00:46:18,950
I'’m coming in this one, baby.
1351
00:46:18,950 --> 00:46:21,126
Let'’s go!
1352
00:46:21,126 --> 00:46:22,518
Let'’s go, baby.
1353
00:46:22,518 --> 00:46:23,519
Go!
1354
00:46:23,519 --> 00:46:26,392
Bye!
1355
00:46:26,392 --> 00:46:27,785
I'’m going to wear
one of your shirts.
1356
00:46:27,785 --> 00:46:28,786
With a belt.
1357
00:46:28,786 --> 00:46:30,004
I don'’t think so.
1358
00:46:30,004 --> 00:46:32,485
Your labia'’s going
to be hanging out.
1359
00:46:32,485 --> 00:46:34,182
I think they'’re talking about
who they have crushes on,
1360
00:46:34,182 --> 00:46:36,794
and I'’ve got a feeling
it'’s the three of us here.
1361
00:46:38,360 --> 00:46:40,710
It'’s like the little
sleeves to hang out.
1362
00:46:40,710 --> 00:46:42,887
- Really?
- I'’ve seen 'em.
1363
00:46:44,758 --> 00:46:46,673
Let'’s go, baby.
1364
00:46:46,673 --> 00:46:47,892
Hey, helmet.
1365
00:46:50,111 --> 00:46:51,765
Reunited.
1366
00:46:51,765 --> 00:46:53,723
Hey, guys.
Welcome to Pier Bar.
1367
00:46:53,723 --> 00:46:54,724
Thanks.
1368
00:46:54,724 --> 00:46:55,638
- Drinks?
- Oh, yes.
1369
00:46:55,638 --> 00:46:58,119
Can I please get a margarita?
1370
00:46:58,119 --> 00:46:59,904
And can we all get
a tequila shot?
1371
00:46:59,904 --> 00:47:01,819
- Me too.
- Same.
1372
00:47:01,819 --> 00:47:03,516
Can I have a skinny...
1373
00:47:03,516 --> 00:47:04,473
Bacardi and coke, please.
1374
00:47:04,473 --> 00:47:05,474
Be right back with those.
1375
00:47:05,474 --> 00:47:06,954
How you feeling off the bat?
1376
00:47:06,954 --> 00:47:08,390
Head of department to
head of department?
1377
00:47:08,390 --> 00:47:09,870
Real happy.
1378
00:47:09,870 --> 00:47:11,089
It obviously means that
we'’re pretty capable.
1379
00:47:11,089 --> 00:47:12,307
Yeah.
1380
00:47:12,307 --> 00:47:14,048
No one lost, like,
the fun of it.
1381
00:47:14,048 --> 00:47:15,136
Do you know what I mean?
1382
00:47:15,136 --> 00:47:16,659
Oh, yes.
1383
00:47:16,659 --> 00:47:19,053
Margarita.
Margarita.
1384
00:47:19,053 --> 00:47:20,272
Smile.
1385
00:47:20,272 --> 00:47:21,273
- Thank you so much.
- Thank you.
1386
00:47:21,273 --> 00:47:23,231
Thank you very much.
1387
00:47:23,231 --> 00:47:25,320
Charter one!
1388
00:47:28,193 --> 00:47:29,455
I love it.
1389
00:47:32,327 --> 00:47:34,025
You'’ve got the jeans,
the crop top,
1390
00:47:34,025 --> 00:47:36,897
not the three and a
half hours in the bathroom.
1391
00:47:36,897 --> 00:47:39,465
No. I don'’t do that.
1392
00:47:39,465 --> 00:47:40,814
I want to get my boogie on.
1393
00:47:42,294 --> 00:47:43,730
Come on.
1394
00:47:43,730 --> 00:47:44,513
After you, miss.
1395
00:47:44,513 --> 00:47:46,211
I have a pick-up line.
1396
00:47:46,211 --> 00:47:47,603
I'’m trying to flirt with them.
1397
00:47:47,603 --> 00:47:49,214
I'’m just like,
"hey, miss, how are you?"
1398
00:47:49,214 --> 00:47:50,955
And then they
always just reply,
1399
00:47:50,955 --> 00:47:53,087
"Oh, hey, I'’m really good.
How are you?"
1400
00:47:53,087 --> 00:47:54,784
They love it. "Miss."
1401
00:47:55,698 --> 00:47:57,570
And it could lead to a kiss,
1402
00:47:57,570 --> 00:47:59,398
and then it could
lead on from that.
1403
00:47:59,398 --> 00:48:00,921
But the percentage of
it leading to a kiss,
1404
00:48:00,921 --> 00:48:02,401
I'’d say 50%.
1405
00:48:04,055 --> 00:48:05,621
It'’s pretty good.
It could be better.
1406
00:48:05,621 --> 00:48:07,232
But it'’s pretty good.
1407
00:48:07,232 --> 00:48:08,407
[screaming]
1408
00:48:18,765 --> 00:48:19,984
Really?
1409
00:48:19,984 --> 00:48:22,943
Harry is this long,
lanky, full of energy,
1410
00:48:22,943 --> 00:48:24,379
Dalmatian on ice.
1411
00:48:24,379 --> 00:48:25,946
It kind of works in
my favor a little bit,
1412
00:48:25,946 --> 00:48:27,774
because Harry'’s like,
[babbles]
1413
00:48:27,774 --> 00:48:30,342
and then I'’m like,
subtle and sly.
1414
00:48:30,342 --> 00:48:31,952
It'’s game on.
1415
00:48:31,952 --> 00:48:33,301
- Ready?
- Oh!
1416
00:48:33,301 --> 00:48:34,824
[screaming]
1417
00:48:37,001 --> 00:48:38,437
Oh, what?
1418
00:48:40,221 --> 00:48:41,396
I don'’t want this.
1419
00:48:45,879 --> 00:48:47,359
What?
1420
00:48:48,882 --> 00:48:50,928
What are you
guys talking about here?
1421
00:48:50,928 --> 00:48:51,972
Nothing.
1422
00:48:54,105 --> 00:48:55,976
Yay!
1423
00:49:04,463 --> 00:49:06,378
Yes, I'’m so happy!
1424
00:49:23,264 --> 00:49:25,353
Oh!
1425
00:49:27,225 --> 00:49:28,182
What happened?
1426
00:49:28,182 --> 00:49:29,357
Oh!
1427
00:49:48,159 --> 00:49:49,943
I'’m not impressed.
1428
00:49:51,771 --> 00:49:53,686
Next on "Below
Deck Down Under..."
1429
00:49:53,686 --> 00:49:56,080
We'’ve got the new deck hand
staring today.
1430
00:49:56,080 --> 00:49:57,733
- Oh, look.
- Oh!
1431
00:49:57,733 --> 00:49:59,822
Flirting'’s gone
past flirting.
1432
00:49:59,822 --> 00:50:02,042
Has it?
It'’s been one date.
1433
00:50:02,042 --> 00:50:03,478
Do you want to press it?
1434
00:50:03,478 --> 00:50:05,872
There'’s something between...
Margot and I.
1435
00:50:05,872 --> 00:50:07,091
Oh!
1436
00:50:07,091 --> 00:50:08,962
Jack Freeman is a luxury
interior designer
1437
00:50:08,962 --> 00:50:10,050
with expensive taste.
1438
00:50:10,050 --> 00:50:12,183
- How are you?
- Classic rich kids.
1439
00:50:12,183 --> 00:50:13,358
Daddy'’s money.
1440
00:50:13,358 --> 00:50:15,142
We'’re like king and queen here.
1441
00:50:15,142 --> 00:50:17,405
- [glass shatters]
- Oh, no!
1442
00:50:19,494 --> 00:50:20,452
I'’ll just wait 'til they ask.
1443
00:50:20,452 --> 00:50:21,931
Yeah, I need a bit of ice.
1444
00:50:21,931 --> 00:50:24,064
If I were chief stew, my
standards would be a bit higher.
1445
00:50:24,064 --> 00:50:25,848
Put these lines away.
Clean up these fenders.
1446
00:50:25,848 --> 00:50:27,502
We should be started up by now.
1447
00:50:27,502 --> 00:50:29,287
That'’s our fault,
we weren'’t prepared.
1448
00:50:29,287 --> 00:50:30,723
I need Luke to be on the ball.
1449
00:50:30,723 --> 00:50:32,072
Oh, there'’s glass!
1450
00:50:32,072 --> 00:50:33,291
He'’s cut himself.
1451
00:50:33,291 --> 00:50:34,857
- Not good in the white, is it?
- No.