1
00:00:03,525 --> 00:00:07,050
Previously on
"Below Deck Down Under..."
2
00:00:07,050 --> 00:00:10,967
The CEO is back,
Chief Entertainment Officer.
3
00:00:10,967 --> 00:00:12,969
Ooh, ooh!
Ah, ah!
4
00:00:12,969 --> 00:00:14,710
[shouting]
5
00:00:14,710 --> 00:00:18,148
Culver, Culver, you
beautiful Greek god you.
6
00:00:18,148 --> 00:00:19,236
You'’re not hungry?
7
00:00:19,236 --> 00:00:20,411
No, I get seasick.
8
00:00:21,499 --> 00:00:23,023
Hook down.
Hold on, hold on.
9
00:00:23,023 --> 00:00:24,981
Whoa, watch your head.
10
00:00:24,981 --> 00:00:26,069
That sh-- does not happen,
11
00:00:26,069 --> 00:00:27,288
it'’s not supposed to happen.
12
00:00:27,288 --> 00:00:28,985
Safety is getting thrown
out the window.
13
00:00:28,985 --> 00:00:31,118
People----ing get
fired for this sh--.
14
00:00:31,118 --> 00:00:33,816
All the safety issues,
leave that there
15
00:00:33,816 --> 00:00:35,165
and get the work done.
16
00:00:35,165 --> 00:00:36,732
As soon as he'’s good
at being a deckie,
17
00:00:36,732 --> 00:00:38,734
I'’ll start listening to him
about the safety concerns.
18
00:00:38,734 --> 00:00:41,476
- There'’s still space here.
- Let'’s just leave the red out.
19
00:00:41,476 --> 00:00:42,303
As you want.
20
00:00:42,303 --> 00:00:43,608
If I were chief stew,
21
00:00:43,608 --> 00:00:44,783
my standards would be
a bit higher.
22
00:00:51,355 --> 00:00:52,661
There'’s no way I would have
23
00:00:52,661 --> 00:00:56,186
ever called out one
of my chief stews.
24
00:00:57,666 --> 00:01:00,886
Luke is my boss, and
we both fancy Margot.
25
00:01:00,886 --> 00:01:02,845
It'’s a sh-- sandwich.
26
00:01:02,845 --> 00:01:05,326
I don'’t want to be dating
anymore, having boyfriends,
27
00:01:05,326 --> 00:01:06,805
My next one'’s going
to be my husband.
28
00:01:07,893 --> 00:01:11,114
[Margot screams]
29
00:01:11,114 --> 00:01:12,855
Of course, I'’m going to
feel a little bit like,
30
00:01:12,855 --> 00:01:13,986
what the hell?
31
00:01:13,986 --> 00:01:15,379
Ah!
32
00:01:25,085 --> 00:01:26,216
What?
33
00:01:31,395 --> 00:01:32,657
Margot!
34
00:01:35,356 --> 00:01:38,098
No! I'’m so happy!
35
00:01:39,011 --> 00:01:40,535
Alright, sweet.
36
00:01:40,535 --> 00:01:42,363
Luke'’s out of the picture
because he'’s with Laura.
37
00:01:42,363 --> 00:01:45,496
So now there'’s no competition.
Now I can free reign.
38
00:01:45,496 --> 00:01:47,368
Try and spend some
time with Margot.
39
00:01:47,368 --> 00:01:50,675
It gives me a bit
of confidence, maybe.
40
00:01:54,244 --> 00:01:56,638
Cheffy, you got it!
41
00:01:56,638 --> 00:01:58,161
On my knees again!
42
00:02:01,904 --> 00:02:03,427
Perfect.
43
00:02:10,521 --> 00:02:14,090
I need to figure out how
I approach this situation.
44
00:02:14,090 --> 00:02:15,526
Me, too.
45
00:02:15,526 --> 00:02:16,745
I know.
46
00:02:17,963 --> 00:02:19,574
Pass me the headband.
I'’ll wear it.
47
00:02:19,574 --> 00:02:22,229
Honestly, I want it
to start fresh right now.
48
00:02:22,229 --> 00:02:24,579
- Yeah, but how?
- I don'’t really care.
49
00:02:29,323 --> 00:02:31,238
Oh, God, this is nice
out here again.
50
00:02:37,113 --> 00:02:38,288
She'’s so good at cooking.
51
00:02:38,288 --> 00:02:40,377
I'’ll be the stay-at-home dad.
52
00:02:40,377 --> 00:02:41,813
I run the minivan.
53
00:02:45,730 --> 00:02:48,211
Oh, and you took
so long to get ready.
54
00:02:48,211 --> 00:02:49,821
I'’m sorry you're put in
that situation.
55
00:02:49,821 --> 00:02:51,127
What?
56
00:02:51,127 --> 00:02:52,389
Because I want to have fun
with you as much
57
00:02:52,389 --> 00:02:53,782
as I want to have
fun with everyone.
58
00:02:53,782 --> 00:02:55,218
I know, and I love Harry,
but I feel like...
59
00:02:57,307 --> 00:02:59,004
Like, when we, like,
sat down for dinner,
60
00:02:59,004 --> 00:03:01,050
like, everything, I feel like
I'’m just always with him.
61
00:03:01,050 --> 00:03:04,619
And I love him, but I don'’t want
to always be stuck with him.
62
00:03:04,619 --> 00:03:05,794
We did it!
63
00:03:05,794 --> 00:03:08,100
That'’s for you to
voice your opinion
64
00:03:08,100 --> 00:03:09,580
in whatever way that
you want to do.
65
00:03:09,580 --> 00:03:10,973
- Do you know what I mean?
- Yeah.
66
00:03:10,973 --> 00:03:13,976
Not anyone else, okay?
67
00:03:13,976 --> 00:03:15,412
Where'’s Margot?
68
00:03:15,412 --> 00:03:17,066
I don'’t know.
69
00:03:17,066 --> 00:03:21,940
I feel like I haven'’t been
enough forward with Margot.
70
00:03:21,940 --> 00:03:24,508
So Harry likes Margot,
71
00:03:24,508 --> 00:03:27,163
who I think
might like Harry,
72
00:03:27,163 --> 00:03:29,426
but also likes Luke.
73
00:03:29,426 --> 00:03:33,996
And Laura likes Adam,
but also wants Luke.
74
00:03:33,996 --> 00:03:35,911
And Luke wants Margot,
75
00:03:35,911 --> 00:03:39,480
but I think is open
to really anything.
76
00:03:39,480 --> 00:03:41,525
It'’s a love...
77
00:03:43,875 --> 00:03:45,355
Pentagon.
78
00:03:49,272 --> 00:03:50,317
I know.
79
00:03:50,317 --> 00:03:52,362
I have to go in this one.
80
00:03:53,537 --> 00:03:55,887
Is Margot into Luke or into me?
81
00:03:57,541 --> 00:03:58,716
She'’s definitely
not into Luke,
82
00:03:58,716 --> 00:04:00,544
and she'’s not with
Luke right now.
83
00:04:02,894 --> 00:04:03,852
Ooh!
84
00:04:05,680 --> 00:04:06,942
I don'’t know where she is.
85
00:04:06,942 --> 00:04:08,335
I'’m worried.
I'’m not trying...
86
00:04:08,335 --> 00:04:09,945
I'’m just trying to... Yeah.
87
00:04:09,945 --> 00:04:12,991
I just don'’t want to hook up
with her at the club.
88
00:04:20,782 --> 00:04:22,697
I don'’t know what's happening.
89
00:04:22,697 --> 00:04:24,960
I thought that you and Laura
were just making out.
90
00:04:24,960 --> 00:04:27,919
Oh my God! Am I getting in
the middle of something?
91
00:04:27,919 --> 00:04:29,834
Oh my God!
92
00:04:37,625 --> 00:04:38,582
No!
93
00:04:38,582 --> 00:04:40,889
Shoot!
Get out of here, pook!
94
00:04:40,889 --> 00:04:42,369
You player!
95
00:04:42,369 --> 00:04:44,066
You little...
96
00:04:44,066 --> 00:04:46,938
You know what?
No. No. No. No!
97
00:04:48,592 --> 00:04:51,726
All right.
Let'’s go!
98
00:04:51,726 --> 00:04:52,901
Yay!
99
00:04:52,901 --> 00:04:54,859
That'’s shorty!
Back to the boat!
100
00:04:54,859 --> 00:04:56,818
Back to the boat!
Let'’s go, baby!
101
00:04:56,818 --> 00:04:58,733
Come on, bring them up!
102
00:04:58,733 --> 00:05:01,953
[shouting]
103
00:05:01,953 --> 00:05:03,041
Can you please help me?
104
00:05:03,041 --> 00:05:04,695
Oh [bleep].
105
00:05:09,352 --> 00:05:14,531
Oh, God!
106
00:05:15,880 --> 00:05:17,534
Yes!
107
00:05:19,362 --> 00:05:21,582
Let'’s go!
108
00:05:21,582 --> 00:05:23,932
- Let'’s party!
- Let'’s party!
109
00:05:23,932 --> 00:05:25,542
ing send it!
110
00:05:28,763 --> 00:05:30,286
No, no one'’s going
to let me out.
111
00:05:30,286 --> 00:05:31,896
[laughs]
112
00:05:31,896 --> 00:05:34,595
I'’ll let myself out.
No worries, you lads.
113
00:05:42,342 --> 00:05:43,386
Yeah.
114
00:05:43,386 --> 00:05:45,083
All right.
115
00:05:45,083 --> 00:05:46,476
Rosé?
116
00:05:46,476 --> 00:05:48,783
- Yeah?
- Rosé!
117
00:05:48,783 --> 00:05:50,741
Oh, poopy is here!
118
00:06:00,055 --> 00:06:01,578
Go get warm.
119
00:06:20,858 --> 00:06:21,859
Yeah.
120
00:06:21,859 --> 00:06:23,992
Move over.
Let me sit down, please.
121
00:06:23,992 --> 00:06:25,646
No, wait.
I need to give this to Laura.
122
00:06:25,646 --> 00:06:27,517
Give this to Laura.
123
00:06:35,699 --> 00:06:36,613
Laura?
124
00:06:40,182 --> 00:06:42,489
Should I leave?
125
00:06:42,489 --> 00:06:44,621
No. I'’m trying to come.
I'’m trying to get ready.
126
00:06:44,621 --> 00:06:47,232
- Let'’s go.
- Me, too.
127
00:06:47,232 --> 00:06:50,018
Margot, I'’ve been chosen.
Go away.
128
00:06:51,411 --> 00:06:53,413
Let'’s go.
129
00:07:01,290 --> 00:07:03,335
[laughing]
130
00:07:03,335 --> 00:07:05,163
Culver.
Oh my God.
131
00:07:05,163 --> 00:07:06,513
You look so sunburned.
132
00:07:06,513 --> 00:07:08,863
Yeah, I'’m a little
sunburned, Keem.
133
00:07:08,863 --> 00:07:10,125
You look fried.
134
00:07:10,125 --> 00:07:11,561
Yeah, a little bit today.
135
00:07:11,561 --> 00:07:14,390
- How'’s the chef?
- Oh, she'’s good.
136
00:07:14,390 --> 00:07:15,913
She crushes it.
137
00:07:15,913 --> 00:07:18,176
The chef?
Oh, here she comes right here.
138
00:07:18,176 --> 00:07:19,526
This mum?
139
00:07:19,526 --> 00:07:20,527
Yeah, this is mom.
140
00:07:20,527 --> 00:07:21,658
This is the chef, mom.
141
00:07:21,658 --> 00:07:23,704
This is Chef Keem.
142
00:07:23,704 --> 00:07:25,880
He said your food
is fabulous.
143
00:07:25,880 --> 00:07:27,316
That'’s always important
to him.
144
00:07:27,316 --> 00:07:29,492
It is.
It'’s very important.
145
00:07:29,492 --> 00:07:32,234
Why don'’t you explain your son
to me before I fall in love?
146
00:07:32,234 --> 00:07:34,105
- Okay.
- Here we go.
147
00:07:35,890 --> 00:07:38,501
- Bye, Culver, I love you.
- All right, Keem. Love you.
148
00:07:38,501 --> 00:07:41,069
[laughing]
149
00:07:41,069 --> 00:07:43,463
Jesus Christ.
150
00:07:43,463 --> 00:07:44,594
Let'’s get in.
151
00:07:52,515 --> 00:07:54,735
Oi, let'’s get in.
152
00:07:57,433 --> 00:07:59,522
Yay!
153
00:07:59,522 --> 00:08:02,569
Whoa, you'’re amazing!
Let me pour you a beer.
154
00:08:02,569 --> 00:08:03,874
Wine, whatever it is.
155
00:08:05,572 --> 00:08:07,182
I feel like we need
to play a game.
156
00:08:07,182 --> 00:08:10,098
I feel like "Truth
or Dare" or something.
157
00:08:10,098 --> 00:08:12,100
All right, I'’m going
to start, okay?
158
00:08:12,100 --> 00:08:14,885
Culver.
Truth or dare.
159
00:08:18,062 --> 00:08:19,629
Luke.
160
00:08:22,458 --> 00:08:25,156
I didn'’t dare for that.
161
00:08:25,156 --> 00:08:26,506
I did.
162
00:08:28,551 --> 00:08:30,074
I'’m coming, I got it.
163
00:08:30,074 --> 00:08:31,946
- Thank you.
- I really want to play.
164
00:08:31,946 --> 00:08:33,904
You might as well just say,
come on, Luke.
165
00:08:33,904 --> 00:08:36,080
I need to look for your dick.
166
00:08:36,080 --> 00:08:39,431
Do you guys know,
"Never Have I Ever?"
167
00:08:39,431 --> 00:08:40,737
Never have I ever.
Let'’s go.
168
00:08:40,737 --> 00:08:42,609
No, it is your phone.
169
00:08:48,179 --> 00:08:50,138
Good for you.
170
00:08:50,138 --> 00:08:53,315
It'’s annoying.
I just feel like an idiot.
171
00:08:53,315 --> 00:08:55,012
They'’re both too much.
172
00:08:55,012 --> 00:08:56,623
I can'’t keep up.
173
00:09:00,409 --> 00:09:01,802
Coming up...
174
00:09:01,802 --> 00:09:03,804
Cheffy, we'’ve got
dietary restrictions.
175
00:09:03,804 --> 00:09:06,154
No dairy, no wheat,
no red meat.
176
00:09:06,154 --> 00:09:07,198
Wow.
177
00:09:09,374 --> 00:09:10,506
Oh, you don'’t?
178
00:09:10,506 --> 00:09:11,507
She doesn'’t eat red meat.
179
00:09:11,507 --> 00:09:12,987
And she wants...
180
00:09:12,987 --> 00:09:14,771
A taco
like the other girl.
181
00:09:14,771 --> 00:09:17,382
How can I just pull
that out my arse?
182
00:09:17,382 --> 00:09:19,036
[bleep]
183
00:09:23,258 --> 00:09:25,434
All right.
Never have I ever.
184
00:09:25,434 --> 00:09:27,044
Three fingers up
if you'’re on.
185
00:09:27,044 --> 00:09:30,874
The point is you say something
that you haven'’t done.
186
00:09:30,874 --> 00:09:32,746
Please, I need to have my phone.
187
00:09:32,746 --> 00:09:35,183
I saw it before,
trust me.
188
00:09:35,183 --> 00:09:37,098
If you do, I'’m going
to----ing love you.
189
00:09:37,098 --> 00:09:40,275
It could be, never have
I ever been to Phuket.
190
00:09:40,275 --> 00:09:41,493
Okay.
191
00:09:41,493 --> 00:09:42,973
Never have I ever been
to Cambodia.
192
00:09:46,760 --> 00:09:48,457
What the [bleep]?
193
00:09:48,457 --> 00:09:50,415
Should we just chat?
194
00:09:50,415 --> 00:09:52,374
- All right.
- Yeah.
195
00:09:53,505 --> 00:09:55,290
Is it this one?
196
00:09:55,290 --> 00:09:56,813
- Not stupid.
- Huh?
197
00:10:01,992 --> 00:10:03,515
Get in the shower with me.
198
00:10:03,515 --> 00:10:04,908
Where'’s Laura?
199
00:10:04,908 --> 00:10:07,128
They'’ve been gone for
quite a long time.
200
00:10:07,128 --> 00:10:08,259
Right?
201
00:10:22,360 --> 00:10:23,492
Oh...
202
00:10:23,492 --> 00:10:25,102
I hate shower sex.
203
00:10:25,102 --> 00:10:28,323
You can'’t get that
proper friction going. You know?
204
00:10:28,323 --> 00:10:29,803
Why bother?
205
00:10:36,723 --> 00:10:37,811
No, no, no.
206
00:10:39,377 --> 00:10:41,031
I think there'’s like
a spark there.
207
00:10:43,686 --> 00:10:44,948
Yeah.
208
00:10:58,005 --> 00:10:59,789
I need to get some
pants, eh?
209
00:10:59,789 --> 00:11:00,964
Yeah.
210
00:11:01,878 --> 00:11:03,140
Have a good night.
211
00:11:06,230 --> 00:11:08,711
- Good night.
- Sleep well, honey bunny.
212
00:11:08,711 --> 00:11:10,800
Good night, cheffy.
213
00:11:10,800 --> 00:11:12,976
Are you having a
giant bowl of ramen?
214
00:11:12,976 --> 00:11:15,370
Is that what'’s happening?
215
00:11:15,370 --> 00:11:17,067
Oh, you don'’t know.
216
00:11:18,460 --> 00:11:20,201
Come and sit here.
217
00:11:20,201 --> 00:11:23,291
Luke? Luke?
218
00:11:23,291 --> 00:11:24,466
Luke.
219
00:11:24,466 --> 00:11:26,163
[snoring]
220
00:11:30,341 --> 00:11:33,388
It was just a hookup.
Now you want to stay over.
221
00:11:33,388 --> 00:11:34,737
[bleep]
222
00:11:37,740 --> 00:11:39,873
Eh? Eh?
223
00:11:39,873 --> 00:11:41,526
Obviously.
224
00:11:54,888 --> 00:11:56,846
- You going to bed?
- Yeah, I guess so.
225
00:11:56,846 --> 00:11:57,891
See you in the morning.
226
00:11:57,891 --> 00:11:59,849
[laughing]
227
00:12:10,120 --> 00:12:11,426
12:30.
228
00:12:11,426 --> 00:12:12,427
Bed at one?
229
00:12:13,820 --> 00:12:15,299
Mm-hmm.
230
00:12:33,665 --> 00:12:35,058
That means more.
231
00:12:36,407 --> 00:12:37,887
Do you?
232
00:12:37,887 --> 00:12:41,456
Because you'’ve got
someone right now, Luke...
233
00:12:48,158 --> 00:12:49,812
Or you'’ve got
someone that'’s like...
234
00:13:06,002 --> 00:13:09,092
Okay, so we both have
a crush on each other.
235
00:13:10,659 --> 00:13:12,748
Looks like we do.
236
00:13:12,748 --> 00:13:14,706
Okay, are you going to bed?
237
00:13:14,706 --> 00:13:16,273
Yeah.
238
00:13:17,622 --> 00:13:19,015
Good night.
239
00:13:22,976 --> 00:13:25,326
- Good night.
- Good night.
240
00:13:25,326 --> 00:13:27,110
So cute.
241
00:13:57,358 --> 00:14:00,970
Oh, my God.
This is such a mess.
242
00:14:17,508 --> 00:14:19,075
Luke has kissed Margot,
243
00:14:19,075 --> 00:14:22,078
but it'’s not a relationship yet,
so there'’s no rules.
244
00:14:22,078 --> 00:14:24,559
And I'’m Taurus.
245
00:14:24,559 --> 00:14:26,169
If I want something...
246
00:14:32,045 --> 00:14:33,350
[laughing]
247
00:14:35,135 --> 00:14:37,920
Groggy.
Very, very groggy.
248
00:14:43,230 --> 00:14:44,927
Good morning.
Are these clean?
249
00:14:44,927 --> 00:14:46,407
I don'’t know.
I don'’t know.
250
00:14:46,407 --> 00:14:49,018
Aesha, Aesha, can you come
to the bridge please?
251
00:14:49,018 --> 00:14:51,673
Hey, baby.
252
00:14:51,673 --> 00:14:53,022
Honey, how are you?
253
00:14:55,982 --> 00:14:58,549
- Left eye.
- Left eye.
254
00:14:59,637 --> 00:15:01,770
Good morning.
255
00:15:01,770 --> 00:15:03,424
How are you?
256
00:15:03,424 --> 00:15:05,600
I'’m sorry, I'm really sweaty.
I'’m really sweaty.
257
00:15:05,600 --> 00:15:07,080
No, I saw you, I just
need you to give a hug.
258
00:15:07,080 --> 00:15:08,951
Did you not?
Oh, you'’re right.
259
00:15:08,951 --> 00:15:10,605
I just gave you a little hug.
260
00:15:10,605 --> 00:15:12,128
That'’s right, you
didn'’t give me a hug.
261
00:15:12,128 --> 00:15:13,913
- Were you sad?
- I cried.
262
00:15:13,913 --> 00:15:15,436
I thought it was a dream.
263
00:15:15,436 --> 00:15:19,135
I woke up thinking, did I
actually kiss her or not?
264
00:15:22,312 --> 00:15:23,531
Oh, I can give it to you?
265
00:15:23,531 --> 00:15:24,924
Where are you going
to put it?
266
00:15:24,924 --> 00:15:27,317
I don'’t know, over here.
267
00:15:27,317 --> 00:15:28,971
Should I put it
somewhere else?
268
00:15:28,971 --> 00:15:30,233
I don'’t know.
269
00:15:30,233 --> 00:15:31,800
Now I'’m thinking about
it too much.
270
00:15:31,800 --> 00:15:33,715
All right, we'’re just going
to put it over here.
271
00:15:33,715 --> 00:15:35,630
Yeah.
272
00:15:35,630 --> 00:15:37,240
Yes, there you go.
273
00:15:37,240 --> 00:15:39,112
We'’re getting good at this.
274
00:15:41,288 --> 00:15:44,291
How did we end up
in the shower last night?
275
00:15:45,857 --> 00:15:47,076
I----ing did not.
276
00:15:47,076 --> 00:15:48,512
You pulled the phone
trick on me.
277
00:15:48,512 --> 00:15:50,993
- You'’re like, I lost my phone.
- Did I?
278
00:15:50,993 --> 00:15:53,474
You had it planned.
You got me.
279
00:15:53,474 --> 00:15:54,997
- You got me good.
- All right.
280
00:15:54,997 --> 00:15:56,651
All right, let'’s go.
281
00:15:56,651 --> 00:15:59,436
Do you remember where
my hat ended up last night?
282
00:15:59,436 --> 00:16:02,004
This one, look.
283
00:16:02,004 --> 00:16:03,266
Oh, no, this one.
284
00:16:03,266 --> 00:16:04,964
Funny in these photos.
285
00:16:04,964 --> 00:16:07,705
You looked like Culver'’s
girlfriend.
286
00:16:07,705 --> 00:16:09,011
From the dress-up party.
287
00:16:12,797 --> 00:16:15,496
Hey, don'’t go, don't go.
288
00:16:15,496 --> 00:16:16,714
No.
289
00:16:16,714 --> 00:16:18,325
How did I get myself
into this situation?
290
00:16:18,325 --> 00:16:20,675
This is bad.
It'’s too much.
291
00:16:22,068 --> 00:16:23,373
Okay, but I'’m not
your boyfriend.
292
00:16:26,202 --> 00:16:27,203
Coming up...
293
00:16:27,203 --> 00:16:28,509
I can squeeze some more juice.
294
00:16:28,509 --> 00:16:30,815
I'’m just using the juice
in the bottle.
295
00:16:30,815 --> 00:16:32,513
Chug this sh--.
296
00:16:37,822 --> 00:16:40,825
Sometimes, even when
Laura'’s kind of right,
297
00:16:40,825 --> 00:16:42,218
I just want to tell her no
298
00:16:42,218 --> 00:16:43,915
because she'’s so
- ing annoying.
299
00:16:43,915 --> 00:16:46,788
You can do whatever you want,
but I'’m going to do that.
300
00:16:46,788 --> 00:16:48,224
Okay.
301
00:16:53,490 --> 00:16:56,624
Dude, these things
are horrible.
302
00:16:56,624 --> 00:16:59,061
Positive, positive, positive.
303
00:16:59,061 --> 00:17:01,803
ing asinine
dog sh--, bro.
304
00:17:01,803 --> 00:17:03,065
[laughing]
305
00:17:03,065 --> 00:17:04,501
Where'’s Laura at?
306
00:17:07,678 --> 00:17:09,028
I'’m dusty.
307
00:17:09,028 --> 00:17:12,292
Laura, Laura, can you meet
me in the upper pantry?
308
00:17:12,292 --> 00:17:14,859
How----ing hard is it
to start work on time?
309
00:17:16,513 --> 00:17:19,560
Been----ing with the
one for like an hour.
310
00:17:19,560 --> 00:17:20,474
[laughing]
311
00:17:20,474 --> 00:17:21,910
That'’s the hardest one.
312
00:17:21,910 --> 00:17:23,651
What have you, so what
have you gotten done?
313
00:17:25,522 --> 00:17:28,308
What does there and there mean?
314
00:17:28,308 --> 00:17:30,179
Just so I know what
you'’re talking about.
315
00:17:30,179 --> 00:17:32,051
Um...
316
00:17:32,051 --> 00:17:33,835
Let'’s rock and roll.
317
00:17:33,835 --> 00:17:35,097
Do you want to do the day heads
first then and then the laundry?
318
00:17:35,097 --> 00:17:36,533
- Yeah.
- Cool.
319
00:17:36,533 --> 00:17:39,493
It'’s like a little
mini kitchen. So cute.
320
00:17:39,493 --> 00:17:41,538
God, that'’s annoying.
321
00:17:46,543 --> 00:17:47,327
What?
322
00:17:47,327 --> 00:17:48,632
What is that?
323
00:17:49,894 --> 00:17:50,852
Ginger, want to try?
324
00:17:50,852 --> 00:17:51,809
Yeah.
325
00:17:53,159 --> 00:17:55,161
- Feel that.
- It just came in two.
326
00:17:55,161 --> 00:17:57,337
Feel that zang.
327
00:17:57,337 --> 00:17:59,382
With Laura, I'’m starting to see
328
00:17:59,382 --> 00:18:01,471
the stage five clinger
coming through.
329
00:18:01,471 --> 00:18:04,387
But now, Margot might
be done with me.
330
00:18:04,387 --> 00:18:06,607
So now I have to
redeem myself with Margot.
331
00:18:06,607 --> 00:18:09,175
- What'’s cracking?
- Oh, not much.
332
00:18:09,175 --> 00:18:10,698
What a disaster.
333
00:18:10,698 --> 00:18:14,049
But some people
thrive in disasters.
334
00:18:14,049 --> 00:18:15,485
Teak'’s----ing filthy, eh?
335
00:18:15,485 --> 00:18:18,662
The K2R didn'’t get rinsed
off yesterday properly
336
00:18:18,662 --> 00:18:21,665
from whoever decided to
rinse it yesterday.
337
00:18:23,798 --> 00:18:24,712
Sh--.
338
00:18:24,712 --> 00:18:26,409
That would have been Adam'’s job.
339
00:18:26,409 --> 00:18:28,542
- Clean this teak?
- Yeah.
340
00:18:28,542 --> 00:18:30,805
You do that and I'’ll do this.
341
00:18:30,805 --> 00:18:33,416
I'’m going to...
Go, take a minute.
342
00:18:34,591 --> 00:18:35,984
[bleep]
It'’s so annoying.
343
00:18:35,984 --> 00:18:37,551
It'’s so annoying.
344
00:18:37,551 --> 00:18:39,857
He thinks he'’s too qualified
to clean up and mop up.
345
00:18:39,857 --> 00:18:41,729
I'’m not going to throw
my mates under the bus,
346
00:18:41,729 --> 00:18:44,645
but at the same time it'’s a bit
unfair for the rest of the crew.
347
00:18:44,645 --> 00:18:46,255
[bleep]
348
00:18:46,255 --> 00:18:47,778
ing annoying.
349
00:18:47,778 --> 00:18:50,694
Tzarina, Aesha and Luke
meet in the crew mess
350
00:18:50,694 --> 00:18:52,348
for a preference sheet meeting.
351
00:18:52,348 --> 00:18:53,741
Copy.
352
00:18:53,741 --> 00:18:55,308
Deck team, we need to have
a scrub around
353
00:18:55,308 --> 00:18:56,918
that main deck teak.
354
00:18:56,918 --> 00:18:58,224
Do you guys want to set
everything up for a wash?
355
00:18:58,224 --> 00:18:59,268
Copy that.
356
00:18:59,268 --> 00:19:01,401
- Hey.
- Hello.
357
00:19:01,401 --> 00:19:03,011
Hey.
358
00:19:03,011 --> 00:19:04,795
Charter three.
359
00:19:04,795 --> 00:19:06,406
Who have we got?
360
00:19:06,406 --> 00:19:07,407
René and Sandra.
361
00:19:07,407 --> 00:19:08,843
Oh, partners in crime.
362
00:19:08,843 --> 00:19:10,540
- Is it René or Rene?
- Could be René.
363
00:19:10,540 --> 00:19:12,107
- I don'’t know.
- Never know.
364
00:19:12,107 --> 00:19:14,936
I think we'’re just going off
the tangent a bit here.
365
00:19:14,936 --> 00:19:17,243
[laughing]
366
00:19:17,243 --> 00:19:19,549
Okay, René is the owner
and CEO of
367
00:19:19,549 --> 00:19:20,898
a rapid growing solar company.
368
00:19:20,898 --> 00:19:22,596
They want to celebrate
with their
369
00:19:22,596 --> 00:19:24,206
high-rolling friends
and employees.
370
00:19:24,206 --> 00:19:25,773
Look at these likes
and dislikes.
371
00:19:25,773 --> 00:19:27,427
Surf and turf.
Lamb lollipops.
372
00:19:27,427 --> 00:19:28,732
Japanese sushi.
373
00:19:28,732 --> 00:19:30,038
Wow.
374
00:19:30,038 --> 00:19:32,214
Cuban themed cuisine.
Are you good at Cuban?
375
00:19:32,214 --> 00:19:33,607
- I'’ve never done it.
- Oh.
376
00:19:33,607 --> 00:19:34,608
I'’m sure you'll be great.
377
00:19:34,608 --> 00:19:36,131
Sweet. Let'’s try it.
378
00:19:36,131 --> 00:19:38,394
Cheffy, we'’ve got
dietary restrictions.
379
00:19:38,394 --> 00:19:40,396
Karina.
No red meat.
380
00:19:40,396 --> 00:19:42,964
Teresa. No pork.
And dislikes red meat.
381
00:19:42,964 --> 00:19:46,446
Janae. Dislikes
wheat, dairy, red meat.
382
00:19:46,446 --> 00:19:49,100
No dairy, no wheat,
no red meat.
383
00:19:49,100 --> 00:19:50,101
- Wow.
- What are you thinking?
384
00:19:50,101 --> 00:19:51,320
Ready to go?
385
00:19:52,800 --> 00:19:54,845
This charter, we have
this one guest
386
00:19:54,845 --> 00:19:57,761
and she'’s quite limited with
her dietary requirements.
387
00:19:57,761 --> 00:20:00,851
As much as I love getting
sparkly gifts from Jason,
388
00:20:00,851 --> 00:20:03,071
I don'’t want the helmet
this charter.
389
00:20:03,071 --> 00:20:06,074
- Cheffy.
- Oh.
390
00:20:06,074 --> 00:20:07,075
- Wow.
- Well done.
391
00:20:07,075 --> 00:20:08,642
You did a great job.
392
00:20:08,642 --> 00:20:10,165
But you need to get out of
your own head a little bit.
393
00:20:10,165 --> 00:20:12,080
So I'’m going to have to get
a little bit creative
394
00:20:12,080 --> 00:20:14,343
and come up with a plan to work
around these restrictions.
395
00:20:14,343 --> 00:20:16,258
We'’d love to snorkel
and see turtles.
396
00:20:16,258 --> 00:20:17,433
Weather is an issue.
397
00:20:17,433 --> 00:20:19,000
Those two days are just
torrential rain.
398
00:20:19,000 --> 00:20:20,828
So let'’s start thinking about
399
00:20:20,828 --> 00:20:22,830
what can we do to entertain
them in this rain.
400
00:20:22,830 --> 00:20:24,223
I think it'’s going to be fun.
401
00:20:24,223 --> 00:20:25,224
All right.
Thank you very much.
402
00:20:25,224 --> 00:20:26,355
Thank you, Captain.
403
00:20:26,355 --> 00:20:27,922
Do you know how
to use this stuff?
404
00:20:27,922 --> 00:20:28,792
- Yeah.
- Yeah.
405
00:20:28,792 --> 00:20:30,316
Do you use it on commercial?
406
00:20:30,316 --> 00:20:32,361
[bleep] no.
407
00:20:38,715 --> 00:20:41,283
We had little bad things and
we put just in there.
408
00:20:41,283 --> 00:20:43,981
Oh, such a good job.
Thank you, guys.
409
00:20:43,981 --> 00:20:44,939
Damn it.
410
00:20:44,939 --> 00:20:46,506
You don'’t need that much, hey?
411
00:20:46,506 --> 00:20:47,855
You don'’t need that much?
412
00:20:47,855 --> 00:20:49,683
It says apply for
three to four seconds.
413
00:20:49,683 --> 00:20:51,685
I just look for all
the little oily spots
414
00:20:51,685 --> 00:20:53,556
and I just give it like
two little squirts.
415
00:20:53,556 --> 00:20:55,166
I'’m trying to tell
you that, yeah.
416
00:20:55,166 --> 00:20:57,168
- Hey?
- Nothing.
417
00:20:58,344 --> 00:20:59,867
Where are you at now?
418
00:20:59,867 --> 00:21:01,390
I just finished the bathroom.
419
00:21:01,390 --> 00:21:02,609
Yeah.
420
00:21:04,219 --> 00:21:06,090
Yeah.
421
00:21:19,365 --> 00:21:20,540
Wine is good for you.
422
00:21:20,540 --> 00:21:22,106
They ask me why my
skin is so good.
423
00:21:22,106 --> 00:21:23,586
I say I just drink wine.
424
00:21:24,935 --> 00:21:26,415
Yeah.
425
00:21:26,415 --> 00:21:30,245
It'’s crazy because I already
K2Red all these spots.
426
00:21:30,245 --> 00:21:31,420
Did you?
427
00:21:33,422 --> 00:21:34,902
Oh my God.
428
00:21:34,902 --> 00:21:36,033
Yeah.
429
00:21:39,385 --> 00:21:41,430
We'’ve been running around
like zombies, haven'’t we?
430
00:21:41,430 --> 00:21:42,953
You can say that.
431
00:21:42,953 --> 00:21:44,346
Especially some people
have been having
432
00:21:44,346 --> 00:21:45,608
later nights than others.
433
00:21:45,608 --> 00:21:46,914
I think I was in bed
early, wasn'’t I?
434
00:21:46,914 --> 00:21:48,524
Yeah, but you were
with someone else.
435
00:21:48,524 --> 00:21:49,525
We know there'’s
not much sleeping going on
436
00:21:49,525 --> 00:21:50,570
when that happens.
437
00:21:50,570 --> 00:21:52,789
Were you?
438
00:21:54,922 --> 00:21:58,099
You hear everything on a ship.
439
00:21:58,099 --> 00:21:59,274
Oi, oi, oi.
440
00:21:59,274 --> 00:22:00,928
Last night was one of those,
441
00:22:00,928 --> 00:22:03,060
I'’m damned if I do,
damned if I don'’t situations.
442
00:22:03,060 --> 00:22:05,193
- I see, you were into it.
- No, I didn'’t.
443
00:22:05,193 --> 00:22:06,760
- Didn'’t you?
- No.
444
00:22:12,983 --> 00:22:15,072
I think you'’re
overthinking things.
445
00:22:24,168 --> 00:22:25,561
What the [bleep]?
446
00:22:25,561 --> 00:22:28,738
Just them talking about it?
It'’s not cool.
447
00:22:28,738 --> 00:22:29,783
Now she'’s angry at me.
448
00:22:29,783 --> 00:22:31,219
But the thing is
you always think
449
00:22:31,219 --> 00:22:33,656
you'’re being secret,
but everyone knows.
450
00:22:33,656 --> 00:22:34,788
Sorry, doll.
451
00:22:34,788 --> 00:22:36,006
I don'’t even get the...
452
00:22:37,660 --> 00:22:39,053
It'’s the little signs.
453
00:22:39,053 --> 00:22:41,751
- What have I done?
- You were good reading them.
454
00:22:44,798 --> 00:22:46,277
It'’s a little bit of a
- ing weird situation
455
00:22:46,277 --> 00:22:48,149
because there'’s been a lot
of everything going on.
456
00:22:48,149 --> 00:22:50,020
Like the other night,
Margot and I kissed.
457
00:22:50,020 --> 00:22:53,067
I don'’t want to lead on
the wrong on both parties.
458
00:22:53,067 --> 00:22:56,636
I'’m not getting involved
in all of that.
459
00:22:56,636 --> 00:22:57,985
You guys are all in
the same cabin, okay?
460
00:22:57,985 --> 00:23:00,596
- What'’s wrong?
- You are weird.
461
00:23:00,596 --> 00:23:02,598
- She'’s upset.
- Yeah.
462
00:23:02,598 --> 00:23:04,774
Okay.
It'’s all right.
463
00:23:04,774 --> 00:23:09,475
Let'’s make it complicated.
That'’s how he likes it.
464
00:23:09,475 --> 00:23:11,912
- I'’m out.
- Good.
465
00:23:11,912 --> 00:23:13,130
Bye.
466
00:23:27,667 --> 00:23:29,277
Looking good.
467
00:23:29,277 --> 00:23:30,713
So much better.
468
00:23:30,713 --> 00:23:31,975
Deck team, deck team.
469
00:23:31,975 --> 00:23:34,108
Can you meet me in
the toy store?
470
00:23:34,108 --> 00:23:35,109
Yes, copy that.
471
00:23:40,419 --> 00:23:41,724
All right.
472
00:23:41,724 --> 00:23:43,204
Well, this is Charter three,
473
00:23:43,204 --> 00:23:44,466
and I thought the first two
were good,
474
00:23:44,466 --> 00:23:46,294
but we can improve.
475
00:23:46,294 --> 00:23:47,817
There'’s a bit of an
issue last charter
476
00:23:47,817 --> 00:23:50,820
with not rinsing of
the main deck teak.
477
00:23:52,518 --> 00:23:53,954
Oh, there'’s glass.
478
00:23:53,954 --> 00:23:55,782
Oh, he'’s cut himself.
479
00:23:55,782 --> 00:23:57,784
If you'’re standing there
staring at something,
480
00:23:57,784 --> 00:23:59,568
then pick it up on
any other side.
481
00:23:59,568 --> 00:24:01,178
Yeah, for sure.
482
00:24:01,178 --> 00:24:04,399
You just think about it like in
a guest priority standpoint.
483
00:24:04,399 --> 00:24:05,400
- Exactly.
- All right.
484
00:24:05,400 --> 00:24:06,662
So just to run through it,
485
00:24:06,662 --> 00:24:08,011
we'’re going to swap
you guys now.
486
00:24:08,011 --> 00:24:09,578
Culver, you'’ve
got enough experience.
487
00:24:09,578 --> 00:24:10,797
You stay on yours.
488
00:24:10,797 --> 00:24:13,321
You do the anchor watch
from 12 to 4.
489
00:24:13,321 --> 00:24:15,976
Adam. You'’re going to do the
6 til 10 in the morning
490
00:24:15,976 --> 00:24:17,673
and I'’ll do the 7 to 11.
491
00:24:17,673 --> 00:24:18,979
Okay.
492
00:24:18,979 --> 00:24:21,982
I can openly leave
Harry up to any job.
493
00:24:21,982 --> 00:24:24,027
I don'’t have that
same trust for Adam.
494
00:24:24,027 --> 00:24:26,508
The consistency is
not there with him.
495
00:24:26,508 --> 00:24:28,423
There'’s no consistency at all.
496
00:24:28,423 --> 00:24:30,817
So I want to be able to
leave him to do a job,
497
00:24:30,817 --> 00:24:32,775
but I can'’t.
I have to keep an eye on him.
498
00:24:32,775 --> 00:24:33,994
It sucks.
499
00:24:33,994 --> 00:24:35,648
- All right, boys.
- Let'’s go.
500
00:24:35,648 --> 00:24:36,866
Did you have vacuum
clean here?
501
00:24:36,866 --> 00:24:38,520
- No, but I can.
- Yeah.
502
00:24:38,520 --> 00:24:39,695
I will.
503
00:24:41,828 --> 00:24:43,133
Um...
504
00:24:49,400 --> 00:24:50,837
- Yeah?
- Okay.
505
00:24:50,837 --> 00:24:52,621
Am I the only one?
506
00:24:52,621 --> 00:24:55,319
No. Just making sure.
507
00:25:01,369 --> 00:25:02,501
Oh.
508
00:25:05,591 --> 00:25:07,331
I hate that.
509
00:25:07,331 --> 00:25:08,898
Okay.
510
00:25:08,898 --> 00:25:12,641
So basically, because they
said they like Asian-Japanese,
511
00:25:12,641 --> 00:25:13,686
I'’m doing Japanese lunch.
512
00:25:13,686 --> 00:25:15,383
So yeah,
do some sushi rolls.
513
00:25:15,383 --> 00:25:18,517
- Yeah.
- So sashimi, ginger and soy.
514
00:25:18,517 --> 00:25:21,041
I'’m going to do some
teriyaki eggplant.
515
00:25:21,041 --> 00:25:22,085
Yum.
516
00:25:22,085 --> 00:25:24,174
Sushi is basically
the perfect dish
517
00:25:24,174 --> 00:25:27,221
because it'’s not going to
aggravate any Janae'’s allergies
518
00:25:27,221 --> 00:25:29,353
and I can put everything on
the table so it'’s shareable.
519
00:25:29,353 --> 00:25:33,488
So today'’s lunch, is just going
to hit everyone perfectly.
520
00:25:33,488 --> 00:25:35,098
Are you happy with that?
Do you think it'’s sounds nice?
521
00:25:35,098 --> 00:25:37,057
- I think it sounds great. Yeah.
- Okay.
522
00:25:37,057 --> 00:25:40,408
Pretty good standards.
Ready for guest.
523
00:25:40,408 --> 00:25:42,236
[thunder]
524
00:25:42,236 --> 00:25:43,716
It'’s going to start
raining, mate.
525
00:25:43,716 --> 00:25:45,065
This weather.
526
00:25:51,375 --> 00:25:52,855
[sighs]
527
00:25:52,855 --> 00:25:55,075
All crew, all crew,
please get dressed now.
528
00:25:55,075 --> 00:25:58,034
Guests will be here between
11 and 11:30.
529
00:25:59,819 --> 00:26:01,864
Can you kill this fly?
530
00:26:01,864 --> 00:26:03,387
Kill that fly?
531
00:26:03,387 --> 00:26:04,780
You can'’t kill flies,
they'’re too quick.
532
00:26:04,780 --> 00:26:05,868
You can kill mosquitoes,
but not flies.
533
00:26:05,868 --> 00:26:07,478
Kill the fly, please.
534
00:26:08,784 --> 00:26:10,873
All right.
I have one bar.
535
00:26:10,873 --> 00:26:13,528
- Full bars.
- Must be nice.
536
00:26:13,528 --> 00:26:15,704
Should I take my radio or
keep putting it charged?
537
00:26:15,704 --> 00:26:17,053
No, let it charge.
538
00:26:17,053 --> 00:26:19,099
Stick close to someone
that has one.
539
00:26:19,099 --> 00:26:20,622
- It'’s going to be you.
- Yay!
540
00:26:20,622 --> 00:26:22,755
Laura, Laura, can you
do the champagne?
541
00:26:22,755 --> 00:26:25,584
All crew on the aft deck.
All crew on the aft deck.
542
00:26:25,584 --> 00:26:26,933
What'’s in here?
543
00:26:29,196 --> 00:26:31,111
Damn.
They'’re starting strong.
544
00:26:31,111 --> 00:26:32,460
I know.
I like it.
545
00:26:32,460 --> 00:26:33,722
Incoming.
546
00:26:33,722 --> 00:26:36,116
Hello.
Good morning.
547
00:26:36,116 --> 00:26:37,639
Luke will take you.
I'’m Jason.
548
00:26:37,639 --> 00:26:38,727
Pleased to meet you.
549
00:26:38,727 --> 00:26:40,120
- Hi, Jason.
- I'’m Luke.
550
00:26:40,120 --> 00:26:41,643
- Luke, nice to meet you.
- Pleasure to meet you.
551
00:26:41,643 --> 00:26:43,645
- Oh, my God.
- I'’m Aesha. What's your name?
552
00:26:43,645 --> 00:26:44,951
- Janae.
- Come on through.
553
00:26:44,951 --> 00:26:46,256
I'’m Margot.
554
00:26:46,256 --> 00:26:47,431
- Hey, how are you?
- Good.
555
00:26:47,431 --> 00:26:48,911
I'’m Luke.
Nice to meet you.
556
00:26:48,911 --> 00:26:51,131
- Nice to meet you.
- Hi, there. How are you?
557
00:26:51,131 --> 00:26:52,306
- Lovely to meet you.
- I'’m Aesha.
558
00:26:52,306 --> 00:26:53,873
- What'’s your name?
- René.
559
00:26:53,873 --> 00:26:55,309
René. Lovely to meet you.
560
00:26:55,309 --> 00:26:57,746
Come on through.
Sorry about this rain.
561
00:26:57,746 --> 00:26:58,921
Welcome to Australia.
562
00:26:58,921 --> 00:27:00,836
Hello, everybody.
Welcome aboard.
563
00:27:00,836 --> 00:27:01,924
I can'’t apologize for
the weather
564
00:27:01,924 --> 00:27:03,665
because it'’s not my doing.
565
00:27:03,665 --> 00:27:05,667
But we'’ll do our best to have
a hell of a lot of fun on here.
566
00:27:05,667 --> 00:27:06,973
We'’ll have a great time.
567
00:27:06,973 --> 00:27:09,192
We'’re here to [bleep] sh-- up.
568
00:27:09,192 --> 00:27:11,717
Yeah!
569
00:27:11,717 --> 00:27:14,110
All right, and I'’ll give you
guys a tour when you'’re ready.
570
00:27:14,110 --> 00:27:16,199
- Yeah, let'’s do it.
- Yeah!
571
00:27:19,028 --> 00:27:21,204
The main deck aft
and the bar area.
572
00:27:21,204 --> 00:27:23,380
This is the main area that
you guys tend to hang out.
573
00:27:23,380 --> 00:27:25,469
And I need a drink.
I need a real drink.
574
00:27:25,469 --> 00:27:28,385
Deck team, get a hand on
the starboard side dock.
575
00:27:28,385 --> 00:27:29,822
We'’ve got bags
to come on board.
576
00:27:29,822 --> 00:27:31,954
This is the primary suite.
577
00:27:33,869 --> 00:27:35,479
Yeah.
578
00:27:43,357 --> 00:27:46,142
These bags are open,
so rush those on.
579
00:27:46,142 --> 00:27:47,404
Where'’d you guys
come from today?
580
00:27:47,404 --> 00:27:49,406
- California.
- Work together.
581
00:27:49,406 --> 00:27:51,365
Oh, yeah.
What do you guys do?
582
00:27:51,365 --> 00:27:53,367
- We sell solar.
- Oh, lovely.
583
00:27:53,367 --> 00:27:54,977
Yeah. Love it.
584
00:27:54,977 --> 00:27:57,023
Luke, Luke, on your command.
585
00:27:57,023 --> 00:27:58,981
Copy that, we'’re all
prepped down aft.
586
00:27:58,981 --> 00:28:00,374
- Ready to drop lines.
- You'’re good.
587
00:28:00,374 --> 00:28:02,637
Start pulling, start pulling,
start pulling.
588
00:28:02,637 --> 00:28:04,900
Captain, that'’s all
lines on board.
589
00:28:09,209 --> 00:28:11,385
These guys are fun!
590
00:28:11,385 --> 00:28:12,603
Yeah?
591
00:28:12,603 --> 00:28:14,736
Yeah, I really like them.
592
00:28:14,736 --> 00:28:16,172
[laughing]
593
00:28:22,048 --> 00:28:24,180
Do you want one, too?
594
00:28:24,180 --> 00:28:26,356
Let'’s----ing go!
595
00:28:30,056 --> 00:28:31,318
Within the first five minutes,
596
00:28:31,318 --> 00:28:32,580
we'’re talking about
cheeks clapping.
597
00:28:32,580 --> 00:28:34,234
[laughing]
598
00:28:34,234 --> 00:28:37,019
Aesha, if we'’re getting a little
out of line, just tell us.
599
00:28:37,019 --> 00:28:39,674
Honestly, the more----ed up
you get, the better.
600
00:28:39,674 --> 00:28:41,632
Because then it'’s
entertaining for me.
601
00:28:47,290 --> 00:28:48,465
Yeah.
602
00:28:49,510 --> 00:28:50,511
How we feeling?
603
00:28:50,511 --> 00:28:52,121
Getting seasick.
604
00:28:52,121 --> 00:28:53,296
I just got to get out of here
for like five minutes, okay?
605
00:28:53,296 --> 00:28:54,515
All right, man.
I'’ve got you.
606
00:28:54,515 --> 00:28:56,082
Thanks.
607
00:28:56,082 --> 00:28:58,301
I'’m just using the juice
in the bottle.
608
00:29:04,917 --> 00:29:06,657
Can I get you guys
anything else?
609
00:29:14,840 --> 00:29:16,058
Honestly.
610
00:29:16,058 --> 00:29:19,409
Did I buy store-bought
lime juice? Yes.
611
00:29:19,409 --> 00:29:21,411
That'’s so that I can
deliver four margaritas
612
00:29:21,411 --> 00:29:24,414
without having to squeeze
50----ing limes.
613
00:29:24,414 --> 00:29:27,330
Sorry.
Speed is a part of good service.
614
00:29:30,116 --> 00:29:31,944
- Now try that.
- Yeah.
615
00:29:31,944 --> 00:29:33,728
I mean, I'’m telling you, like,
616
00:29:33,728 --> 00:29:35,643
I know that that'’s a little
bit better, but when they'’re
617
00:29:35,643 --> 00:29:38,864
mixing it in cocktails, it'’s
just, it saves so much time.
618
00:29:38,864 --> 00:29:42,084
Sometimes even when
Laura'’s kind of right,
619
00:29:42,084 --> 00:29:43,694
I just want to tell her
no because she'’s
620
00:29:43,694 --> 00:29:45,348
so----ing annoying.
621
00:29:45,348 --> 00:29:47,916
You can do whatever you want,
but I'’m going to do that.
622
00:29:47,916 --> 00:29:49,396
Okay.
623
00:29:55,489 --> 00:29:57,404
This is some proper wind.
624
00:29:57,404 --> 00:29:59,928
Okay, let it out.
Drop, drop, drop.
625
00:29:59,928 --> 00:30:01,277
Copy, dropping anchor.
626
00:30:04,846 --> 00:30:06,065
Two and a half right now.
627
00:30:06,065 --> 00:30:07,414
Lock it off.
628
00:30:07,414 --> 00:30:08,937
Anchor winch secured.
629
00:30:08,937 --> 00:30:10,417
Oh we got soaked.
630
00:30:10,417 --> 00:30:13,246
Are you guys ready for lunch?
631
00:30:13,246 --> 00:30:14,856
Dang, it'’s raining hard.
632
00:30:14,856 --> 00:30:17,293
- Okay, where are we going?
- We'’re going downstairs.
633
00:30:17,293 --> 00:30:19,382
- Cheffy.
- Hello, honey.
634
00:30:19,382 --> 00:30:21,602
What are you making, some sushi?
635
00:30:21,602 --> 00:30:22,385
Nice.
636
00:30:22,385 --> 00:30:23,604
You need anything?
637
00:30:23,604 --> 00:30:25,562
Do you want to
do some washing up?
638
00:30:25,562 --> 00:30:27,042
I got you.
639
00:30:27,042 --> 00:30:29,175
It'’s been a long time since
my last relationship.
640
00:30:29,175 --> 00:30:31,220
Usually I'’ll get like
a summer fling.
641
00:30:31,220 --> 00:30:34,571
It'’s more light-hearted and
right now, that'’s what I want.
642
00:30:34,571 --> 00:30:36,878
So I'’m hoping
there'’s no mixed signals,
643
00:30:36,878 --> 00:30:39,925
but who really knows?
644
00:30:39,925 --> 00:30:42,928
Hey, chef. Would it be cool if
I stop bringing stuff up?
645
00:30:42,928 --> 00:30:44,059
Perfect.
646
00:30:44,059 --> 00:30:46,061
- Spicy tuna.
- Dragon roll.
647
00:30:46,061 --> 00:30:47,062
Dragon roll.
648
00:30:47,062 --> 00:30:48,803
And some vegetarian.
649
00:30:48,803 --> 00:30:50,239
Can you pass that over here?
650
00:30:51,327 --> 00:30:52,502
That meat'’s fire.
651
00:30:52,502 --> 00:30:54,896
Oh, fried rice.
Props to the chef.
652
00:30:54,896 --> 00:30:56,071
I mean, the food is good.
653
00:30:56,071 --> 00:30:57,290
Yeah, that one'’s so good.
654
00:30:57,290 --> 00:30:58,900
Can I get you guys
anything else?
655
00:30:58,900 --> 00:31:00,293
Is everything yummy?
656
00:31:00,293 --> 00:31:01,860
Everything'’s delicious.
657
00:31:04,210 --> 00:31:06,038
Yay!
658
00:31:06,038 --> 00:31:07,517
[cheering]
659
00:31:07,517 --> 00:31:10,085
For you, my man, with your
diving experience.
660
00:31:10,085 --> 00:31:12,914
Can you go through all the fins?
661
00:31:12,914 --> 00:31:13,915
Yeah.
662
00:31:13,915 --> 00:31:15,874
You need anything right now?
663
00:31:17,527 --> 00:31:22,141
Chef, the guests are
so stoked with that.
664
00:31:22,141 --> 00:31:26,101
Maybe stacking everything we
don'’t need so much in a bit.
665
00:31:26,101 --> 00:31:27,842
Go change, guys.
666
00:31:27,842 --> 00:31:29,017
All right. Hook down.
667
00:31:29,017 --> 00:31:30,323
Down.
668
00:31:30,323 --> 00:31:34,153
Yeah, bro.
Done. Nice.
669
00:31:34,153 --> 00:31:35,632
This is bullsh--.
670
00:31:35,632 --> 00:31:37,112
Last charter wasn'’t
the smoothest for me,
671
00:31:37,112 --> 00:31:38,113
but you don'’t have to baby me.
672
00:31:38,113 --> 00:31:39,462
You know what I mean?
673
00:31:39,462 --> 00:31:40,507
It'’s like
the sh--tiest thing ever.
674
00:31:40,507 --> 00:31:41,769
You'’re like trying to work hard,
675
00:31:41,769 --> 00:31:44,163
and I'’m over here
doing bullsh--.
676
00:31:44,163 --> 00:31:45,338
Okay, bro.
677
00:31:46,774 --> 00:31:48,689
They said it'’s going to rain
today, apparently.
678
00:31:48,689 --> 00:31:49,864
Really?
679
00:31:49,864 --> 00:31:51,039
Now I'’ll hold you there.
680
00:31:51,039 --> 00:31:52,867
What is this?
681
00:31:52,867 --> 00:31:54,956
Let'’s jump in
the water, let'’s go!
682
00:31:56,697 --> 00:31:58,307
These are my kind of guests.
683
00:31:58,307 --> 00:32:00,396
I'’m glad we got off the marina.
I'’m glad we're out here.
684
00:32:00,396 --> 00:32:02,050
I don'’t care if it's raining.
I don'’t care if it's windy.
685
00:32:02,050 --> 00:32:04,052
They'’re in the water.
They'’re enjoying it.
686
00:32:04,052 --> 00:32:05,401
Tick.
687
00:32:05,401 --> 00:32:07,838
Let'’s get this show on the road.
688
00:32:10,754 --> 00:32:12,669
All right, guys. Harry'’s going
to get out the masks.
689
00:32:12,669 --> 00:32:14,758
- We'’re good to go?
- Whoa!
690
00:32:26,335 --> 00:32:29,295
Snorkeling never gets boring,
even if it'’s pissing down.
691
00:32:29,295 --> 00:32:32,907
Actually, it'’s better because
the fish come out to eat,
692
00:32:32,907 --> 00:32:36,432
so you can see everything
in the one spot.
693
00:32:40,001 --> 00:32:41,089
Yeah?
694
00:32:41,089 --> 00:32:42,525
This is what life'’s about.
695
00:32:45,572 --> 00:32:47,226
You know what?
I'’m just going to run you.
696
00:32:47,226 --> 00:32:50,011
Oops. Stop. Cancel.
697
00:32:52,753 --> 00:32:55,190
It'’s so quiet.
It feels weird.
698
00:32:55,190 --> 00:32:59,281
Go! Go! Go!
Go! Go! Go!
699
00:32:59,281 --> 00:33:01,196
Tender inbound with guests.
700
00:33:01,196 --> 00:33:02,371
ETA five minutes.
701
00:33:02,371 --> 00:33:03,590
Copy that.
702
00:33:03,590 --> 00:33:05,809
Woo!
703
00:33:05,809 --> 00:33:08,073
Woo-hoo-hoo!
704
00:33:08,073 --> 00:33:09,422
Hi!
705
00:33:09,422 --> 00:33:12,251
You guys ready
to keep drinking?
706
00:33:12,251 --> 00:33:14,557
Woo!
707
00:33:14,557 --> 00:33:16,646
- Ah!
- Whoa!
708
00:33:16,646 --> 00:33:18,605
That was magic out
there, actually.
709
00:33:18,605 --> 00:33:19,954
I'’m going to change.
710
00:33:19,954 --> 00:33:22,478
Girls, you can go get into
your blacks.
711
00:33:22,478 --> 00:33:25,307
Laura, start doing your
black and gold stuff.
712
00:33:30,791 --> 00:33:33,272
Did you see helium
coming at provisions?
713
00:33:33,272 --> 00:33:34,751
Helium for, like, balloons?
714
00:33:34,751 --> 00:33:36,884
- Yeah.
- Come here.
715
00:33:36,884 --> 00:33:38,494
Wow.
716
00:33:45,197 --> 00:33:46,415
They'’re not going to float.
717
00:33:46,415 --> 00:33:48,330
You want to just run
back and forth?
718
00:33:48,330 --> 00:33:50,506
I take this one and I go...
719
00:33:52,030 --> 00:33:53,901
I wasn'’t, like, a
hundred percent down
720
00:33:53,901 --> 00:33:55,685
for what happened
the other night.
721
00:33:57,818 --> 00:33:59,646
I didn'’t expect to get
taken out of the----ing hot tub
722
00:33:59,646 --> 00:34:01,517
and taken down to my
room either.
723
00:34:01,517 --> 00:34:03,345
There was definitely
other things going on.
724
00:34:03,345 --> 00:34:05,347
It was the last thing
on my mind.
725
00:34:05,347 --> 00:34:08,481
[blows raspberry]
726
00:34:08,481 --> 00:34:10,874
A hundred percent
[bleep]boy.
727
00:34:10,874 --> 00:34:13,007
I don'’t have a crush
on Luke anymore.
728
00:34:13,007 --> 00:34:16,663
Definitely not
my type, I think.
729
00:34:16,663 --> 00:34:18,795
It was just she was coming
off too strong.
730
00:34:18,795 --> 00:34:20,841
- Do you know that?
- Okay, what did I miss?
731
00:34:20,841 --> 00:34:22,060
- Tell me.
- Nothing.
732
00:34:22,060 --> 00:34:23,322
Talking about you.
733
00:34:23,322 --> 00:34:24,714
You need to start
cracking other eggs.
734
00:34:24,714 --> 00:34:26,151
What?
735
00:34:26,151 --> 00:34:28,544
See how your tally goes.
See how far you get around.
736
00:34:29,371 --> 00:34:31,025
What?
737
00:34:31,025 --> 00:34:35,682
If he doesn'’t want all this,
then it'’s his fault.
738
00:34:40,730 --> 00:34:42,210
So big and juicy.
739
00:34:42,210 --> 00:34:43,646
I love this sh--.
740
00:34:45,431 --> 00:34:47,302
Harry, Harry.
741
00:34:47,302 --> 00:34:49,957
If you'’re free, mate, do you
mind meeting me in the bridge?
742
00:34:49,957 --> 00:34:52,264
I'’m going to run you through
a quick anchor watch.
743
00:34:52,264 --> 00:34:53,743
Inbound.
744
00:34:53,743 --> 00:34:55,528
I don'’t get called to
the bridge very often.
745
00:34:55,528 --> 00:34:56,529
What have I done wrong?
746
00:34:56,529 --> 00:34:57,965
Nothing wrong, bro.
747
00:34:57,965 --> 00:34:59,836
- This is the night order book.
- Yep.
748
00:34:59,836 --> 00:35:01,925
Just have a walk
around the boat,
749
00:35:01,925 --> 00:35:04,711
the main deck teak
and the table,
750
00:35:04,711 --> 00:35:07,583
rinse it, give it
a light scrub.
751
00:35:07,583 --> 00:35:09,977
- Can you do that?
- Yeah, yeah, yeah.
752
00:35:09,977 --> 00:35:11,848
Oh, this looks so good.
753
00:35:11,848 --> 00:35:14,242
The chargers makes all
the difference.
754
00:35:14,242 --> 00:35:15,330
It'’s done.
755
00:35:15,330 --> 00:35:17,158
A really classy happy birthday.
756
00:35:24,383 --> 00:35:25,514
- You see how that'’s up and down?
- Yeah.
757
00:35:25,514 --> 00:35:27,560
That'’s how you know it's closed.
758
00:35:27,560 --> 00:35:29,431
Okay, I woke up at 6:30
759
00:35:29,431 --> 00:35:31,564
and Laura comes out
of Luke'’s room.
760
00:35:31,564 --> 00:35:34,393
- Did you know that?
- Yeah.
761
00:35:34,393 --> 00:35:36,395
No, it'’s okay because
I have Harry.
762
00:35:36,395 --> 00:35:37,787
I love him.
763
00:35:37,787 --> 00:35:39,920
We made out last night.
I didn'’t tell you.
764
00:35:39,920 --> 00:35:40,964
Did you?
765
00:35:43,489 --> 00:35:45,143
It felt really nice.
766
00:35:45,143 --> 00:35:49,190
So now I'’m like, I think
I like him, but I'’m not sure.
767
00:35:49,190 --> 00:35:51,236
But you know, like,
we were talking about how,
768
00:35:51,236 --> 00:35:53,238
like, we could never
imagine him boning him.
769
00:35:53,238 --> 00:35:54,543
I still feel that way.
770
00:35:58,982 --> 00:36:00,375
Until the sprinklers turn on.
771
00:36:00,375 --> 00:36:01,594
Yeah.
772
00:36:01,594 --> 00:36:02,812
Ready to go.
773
00:36:02,812 --> 00:36:04,118
Are you blowing this sh-- up?
774
00:36:04,118 --> 00:36:05,641
Yeah, I just
used the opportunity
775
00:36:05,641 --> 00:36:07,904
to spend time with you.
I just said yes.
776
00:36:07,904 --> 00:36:09,341
I'’m not even on
the night shift no more.
777
00:36:09,341 --> 00:36:11,560
- It'’s good, no?
- Nah, I like staying up late.
778
00:36:11,560 --> 00:36:12,866
- With me, really?
- Yeah.
779
00:36:12,866 --> 00:36:14,650
Yeah.
780
00:36:14,650 --> 00:36:16,652
- Adam.
- Yeah.
781
00:36:16,652 --> 00:36:18,741
Do you think it was
trashy of me kissing Luke
782
00:36:18,741 --> 00:36:20,221
after I couldn'’t get with you?
783
00:36:20,221 --> 00:36:22,267
- Nah. Do what you want.
- You think bad of me?
784
00:36:22,267 --> 00:36:23,920
Nah.
785
00:36:29,012 --> 00:36:31,885
So that didn'’t change
your thinking about me?
786
00:36:31,885 --> 00:36:33,234
Nah, man.
Like, I told everybody though.
787
00:36:33,234 --> 00:36:35,149
Like, I just want to be
friends with everyone.
788
00:36:35,149 --> 00:36:39,153
- I rather just say, yeah.
- We are friends.
789
00:36:39,153 --> 00:36:40,328
I don'’t kiss my friends.
790
00:36:40,328 --> 00:36:41,503
Really?
791
00:36:44,202 --> 00:36:45,028
Huh?
792
00:36:45,028 --> 00:36:46,204
What are you talking about?
793
00:36:46,204 --> 00:36:47,988
Why are you asking me
21 questions?
794
00:36:47,988 --> 00:36:51,252
When I see Adam being a dick,
it made me kind of... ooh!
795
00:36:52,993 --> 00:36:54,647
- I'’m trying to talk to you.
- What is this, a test?
796
00:36:54,647 --> 00:36:56,692
He'’s so hard to read.
797
00:36:56,692 --> 00:36:58,825
You'’re really going
to be a tough cookie.
798
00:36:58,825 --> 00:37:00,609
What, do you think
I'’m going to be easy?
799
00:37:00,609 --> 00:37:01,871
Nah, I'’m a player.
800
00:37:06,702 --> 00:37:09,792
I like that outfit.
So swaggy.
801
00:37:09,792 --> 00:37:11,229
Where'’d my drink go?
802
00:37:15,320 --> 00:37:16,712
What'’s her name, Janae?
803
00:37:16,712 --> 00:37:19,280
Because I feel like
her meal'’s really plain.
804
00:37:19,280 --> 00:37:20,716
Yeah.
805
00:37:20,716 --> 00:37:22,327
Janae.
Dislikes.
806
00:37:22,327 --> 00:37:23,719
Wheat, dairy, red meat.
807
00:37:23,719 --> 00:37:26,113
No dairy, no wheat,
no red meat.
808
00:37:26,113 --> 00:37:28,811
When you have a guest of
this many dietary requirements,
809
00:37:28,811 --> 00:37:30,857
you have to specialize them.
810
00:37:30,857 --> 00:37:34,643
For my starter,
I'’m doing jalapeno poppers
811
00:37:34,643 --> 00:37:37,298
and the lamb lollipops
for everyone.
812
00:37:37,298 --> 00:37:42,477
And for Janae, tuna tartar on
a gluten-free tostada.
813
00:37:42,477 --> 00:37:45,219
For the main course,
surf and turf.
814
00:37:45,219 --> 00:37:47,656
And for Janae,
I'’m doing red snapper.
815
00:37:47,656 --> 00:37:50,311
You just don'’t have anything
to, like, dress it up with?
816
00:37:50,311 --> 00:37:52,835
Yeah, I might put some flowers,
make it look pretty.
817
00:37:52,835 --> 00:37:54,228
- Yeah, that'’s a good idea.
- Yeah.
818
00:37:54,228 --> 00:37:55,403
Yeah.
819
00:37:55,403 --> 00:37:57,840
I'’m so scared of doing
something wrong
820
00:37:57,840 --> 00:38:00,669
because of these
dietary requirements.
821
00:38:01,627 --> 00:38:02,845
Oh, my God.
822
00:38:10,940 --> 00:38:12,333
Oh, happy birthday!
823
00:38:12,333 --> 00:38:14,117
Thank you, thank you.
824
00:38:14,117 --> 00:38:15,771
We'’re good to go with, like, the
starters when they'’re ready?
825
00:38:15,771 --> 00:38:17,164
- Yeah.
- Yeah.
826
00:38:17,164 --> 00:38:18,296
Okay, perfect.
827
00:38:18,296 --> 00:38:20,254
Sh-- looks like perfume
or something.
828
00:38:20,254 --> 00:38:21,516
It'’s like a bong.
829
00:38:21,516 --> 00:38:24,084
- It is.
- It'’s like a bong.
830
00:38:24,084 --> 00:38:25,781
[laughing]
831
00:38:31,396 --> 00:38:33,528
I'’ll do that.
832
00:38:33,528 --> 00:38:35,313
Ready, whatever you are now.
833
00:38:35,313 --> 00:38:37,837
Two minutes away
from finishing plating.
834
00:38:37,837 --> 00:38:40,013
Oh, this looks so----ing good.
835
00:38:40,013 --> 00:38:41,971
So, who'’s this one for, here?
Janae?
836
00:38:41,971 --> 00:38:43,190
- Yeah.
- Yeah.
837
00:38:43,190 --> 00:38:46,062
No dairy.
Gluten-free as well.
838
00:38:47,107 --> 00:38:49,327
Woo!
839
00:38:49,327 --> 00:38:50,806
All right, you ready?
840
00:38:50,806 --> 00:38:53,461
Aesha, do you want me
to wait until you finish eating?
841
00:38:53,461 --> 00:38:54,984
Yeah?
842
00:38:56,856 --> 00:38:58,248
- Jesus.
- We can go.
843
00:38:59,424 --> 00:39:01,687
René, what is that,
Versace, though?
844
00:39:01,687 --> 00:39:03,819
I don'’t know, man.
It was a gift.
845
00:39:03,819 --> 00:39:05,691
[laughing]
846
00:39:05,691 --> 00:39:08,084
For your first course,
you'’ve got the lamb lollipops.
847
00:39:08,084 --> 00:39:11,000
- Let'’s go.
- And the jalapeno popper.
848
00:39:11,000 --> 00:39:12,698
- Gluten-free.
- Yes.
849
00:39:12,698 --> 00:39:14,177
Thank you so much.
Appreciate it.
850
00:39:14,177 --> 00:39:15,396
Yeah, you'’re welcome.
851
00:39:15,396 --> 00:39:17,093
So, enjoy.
852
00:39:18,921 --> 00:39:21,663
- Oh, you don'’t?
- Yeah, I don'’t eat this.
853
00:39:21,663 --> 00:39:23,404
Did you maybe want
one of those tacos?
854
00:39:23,404 --> 00:39:24,536
Lollipops.
855
00:39:24,536 --> 00:39:26,407
Is it like ahi tuna?
856
00:39:29,758 --> 00:39:31,020
Oh.
857
00:39:35,938 --> 00:39:37,592
No, I don'’t eat red meat.
858
00:39:37,592 --> 00:39:39,377
No?
859
00:39:43,206 --> 00:39:44,251
No.
860
00:39:46,949 --> 00:39:48,429
Which one?
861
00:39:48,429 --> 00:39:49,778
Teresa.
862
00:39:49,778 --> 00:39:51,084
- Does it say no lamb?
- You don'’t like lamb?
863
00:39:51,084 --> 00:39:52,738
- No.
- She don'’t eat meat.
864
00:39:52,738 --> 00:39:53,782
I don'’t eat red meat.
865
00:39:53,782 --> 00:39:56,002
Damn.
866
00:39:56,002 --> 00:39:57,264
She doesn'’t eat
red meat either.
867
00:39:57,264 --> 00:39:58,874
And neither of
them has said that.
868
00:39:58,874 --> 00:40:00,746
Okay.
No, she did, read meat.
869
00:40:00,746 --> 00:40:02,269
I misread that.
870
00:40:02,269 --> 00:40:04,837
No, I absolutely misread that.
That'’s my bad.
871
00:40:04,837 --> 00:40:07,492
So, this girl, she sees now
that she doesn'’t eat red meat,
872
00:40:07,492 --> 00:40:11,060
and she wants a taco
like the other girl.
873
00:40:11,060 --> 00:40:13,889
[bleep] me, man.
I messed up.
874
00:40:14,760 --> 00:40:16,065
I'’m so focused on Janae.
875
00:40:16,065 --> 00:40:18,851
I put these blinders on
and concentrated on her.
876
00:40:18,851 --> 00:40:21,593
I kind of forgot
about everyone else.
877
00:40:21,593 --> 00:40:23,029
- Well, I...
- Do you?
878
00:40:23,029 --> 00:40:24,944
Well, no. How can I just
pull that out of my arse?
879
00:40:24,944 --> 00:40:27,337
What? I just wasn'’t
sure if you'’d made more.
880
00:40:27,337 --> 00:40:30,123
Well, no.
That'’s actually all I got left.
881
00:40:30,123 --> 00:40:32,081
It'’s not going to
be enough for her.
882
00:40:32,081 --> 00:40:34,432
What am I meant
to do to fix this?
883
00:40:34,432 --> 00:40:36,782
I'’m realizing now that
I'’m royally----ed.
884
00:40:36,782 --> 00:40:40,089
Yeah, this is good...
Good sh--, guys.
885
00:40:41,177 --> 00:40:43,179
Damn, you guys are all lucky.
886
00:40:45,573 --> 00:40:47,140
Won'’t she eat that?
It'’s vegetarian.
887
00:40:47,140 --> 00:40:49,098
- Just that?
- Yeah?
888
00:40:49,098 --> 00:40:51,927
Yeah, just like
terribly sorry.
889
00:40:51,927 --> 00:40:54,756
- That'’s fine.
- All right.
890
00:40:54,756 --> 00:40:56,279
Magic touch.
891
00:41:00,632 --> 00:41:02,198
Well, we are drinking.
892
00:41:02,198 --> 00:41:04,331
- Is this jalapeno poppers?
- Yeah.
893
00:41:04,331 --> 00:41:08,117
Oh, wait.
Can I have some of those?
894
00:41:10,642 --> 00:41:12,165
Okay.
895
00:41:12,165 --> 00:41:16,125
I hate telling guests
that we don'’t have any more.
896
00:41:16,125 --> 00:41:19,215
Oh, it makes me want to throw up
in my mouth a little bit.
897
00:41:20,129 --> 00:41:21,653
The jalapeno?
898
00:41:21,653 --> 00:41:23,306
Karina needs
something in her system.
899
00:41:25,091 --> 00:41:26,832
I'’m like so full, honestly.
900
00:41:26,832 --> 00:41:28,616
I want one of those tostadas.
901
00:41:28,616 --> 00:41:30,488
They don'’t have any more.
902
00:41:30,488 --> 00:41:31,967
They only had enough
for one tostada?
903
00:41:31,967 --> 00:41:33,578
- They only had one tostada?
- Yeah.
904
00:41:33,578 --> 00:41:36,972
It just feels unprofessional.
905
00:41:38,060 --> 00:41:39,322
I wish that was vodka.
906
00:41:39,322 --> 00:41:42,151
We need seven steaks
and two tostadas.
907
00:41:42,151 --> 00:41:43,849
Well, they come in packs of 10.
908
00:41:43,849 --> 00:41:45,372
No, we just want two.
909
00:41:45,372 --> 00:41:48,027
So they'’re not going
to have the tomahawk then?
910
00:41:48,027 --> 00:41:49,681
- No.
- Okay, okay.
911
00:41:49,681 --> 00:41:50,986
I can'’t get my head around it.
912
00:41:50,986 --> 00:41:53,989
She needs to work
on having a plan B.
913
00:41:53,989 --> 00:41:55,991
ing [bleep].
914
00:41:58,864 --> 00:42:00,518
Next on "Below Deck
Down Under..."
915
00:42:03,738 --> 00:42:05,566
Margot'’s not strong
enough on service.
916
00:42:07,220 --> 00:42:08,613
- Well, who else would do it?
- You.
917
00:42:08,613 --> 00:42:12,051
I don'’t know what
- ing planet she is on.
918
00:42:12,051 --> 00:42:14,488
It can'’t work that way.
919
00:42:14,488 --> 00:42:16,708
[thunder]
920
00:42:16,708 --> 00:42:18,884
It'’s pelting down raining.
921
00:42:18,884 --> 00:42:20,015
We need to leave.
922
00:42:20,015 --> 00:42:21,756
Oh, my God.
923
00:42:21,756 --> 00:42:23,366
Feeling a little seasick.
924
00:42:25,281 --> 00:42:27,066
I'’ve got a deckie
who gets seasick.
925
00:42:27,066 --> 00:42:29,547
There'’s just so many things
that can go wrong.
926
00:42:34,943 --> 00:42:36,554
Can we get eight
tequila shots, please?
927
00:42:36,554 --> 00:42:38,599
I'’m really drunk.
928
00:42:38,599 --> 00:42:40,253
Yeah!
929
00:42:40,253 --> 00:42:42,298
Damn!
Why did I say no to that?
930
00:42:42,298 --> 00:42:43,735
Why has he got his shirt off?
931
00:42:43,735 --> 00:42:45,388
Wow, hey!
932
00:42:45,388 --> 00:42:48,217
Every time Margot gets pissed,
she dances with Luke.
933
00:42:48,217 --> 00:42:50,219
Yes, let'’s go!
934
00:42:52,395 --> 00:42:55,094
Holy sh--.
935
00:43:01,448 --> 00:43:03,102
- You can'’t do that.
- You can'’t do that.
936
00:43:03,102 --> 00:43:04,712
You can'’t do that.