1 00:00:03,525 --> 00:00:07,050 Previously on "Below Deck Down Under..." 2 00:00:07,050 --> 00:00:10,967 The CEO is back, Chief Entertainment Officer. 3 00:00:10,967 --> 00:00:12,969 Ooh, ooh! Ah, ah! 4 00:00:12,969 --> 00:00:14,710 [shouting] 5 00:00:14,710 --> 00:00:18,148 Culver, Culver, you beautiful Greek god you. 6 00:00:18,148 --> 00:00:19,236 You'’re not hungry? 7 00:00:19,236 --> 00:00:20,411 No, I get seasick. 8 00:00:21,499 --> 00:00:23,023 Hook down. Hold on, hold on. 9 00:00:23,023 --> 00:00:24,981 Whoa, watch your head. 10 00:00:24,981 --> 00:00:26,069 That sh-- does not happen, 11 00:00:26,069 --> 00:00:27,288 it'’s not supposed to happen. 12 00:00:27,288 --> 00:00:28,985 Safety is getting thrown out the window. 13 00:00:28,985 --> 00:00:31,118 People----ing get fired for this sh--. 14 00:00:31,118 --> 00:00:33,816 All the safety issues, leave that there 15 00:00:33,816 --> 00:00:35,165 and get the work done. 16 00:00:35,165 --> 00:00:36,732 As soon as he'’s good at being a deckie, 17 00:00:36,732 --> 00:00:38,734 I'’ll start listening to him about the safety concerns. 18 00:00:38,734 --> 00:00:41,476 - There'’s still space here. - Let'’s just leave the red out. 19 00:00:41,476 --> 00:00:42,303 As you want. 20 00:00:42,303 --> 00:00:43,608 If I were chief stew, 21 00:00:43,608 --> 00:00:44,783 my standards would be a bit higher. 22 00:00:51,355 --> 00:00:52,661 There'’s no way I would have 23 00:00:52,661 --> 00:00:56,186 ever called out one of my chief stews. 24 00:00:57,666 --> 00:01:00,886 Luke is my boss, and we both fancy Margot. 25 00:01:00,886 --> 00:01:02,845 It'’s a sh-- sandwich. 26 00:01:02,845 --> 00:01:05,326 I don'’t want to be dating anymore, having boyfriends, 27 00:01:05,326 --> 00:01:06,805 My next one'’s going to be my husband. 28 00:01:07,893 --> 00:01:11,114 [Margot screams] 29 00:01:11,114 --> 00:01:12,855 Of course, I'’m going to feel a little bit like, 30 00:01:12,855 --> 00:01:13,986 what the hell? 31 00:01:13,986 --> 00:01:15,379 Ah! 32 00:01:25,085 --> 00:01:26,216 What? 33 00:01:31,395 --> 00:01:32,657 Margot! 34 00:01:35,356 --> 00:01:38,098 No! I'’m so happy! 35 00:01:39,011 --> 00:01:40,535 Alright, sweet. 36 00:01:40,535 --> 00:01:42,363 Luke'’s out of the picture because he'’s with Laura. 37 00:01:42,363 --> 00:01:45,496 So now there'’s no competition. Now I can free reign. 38 00:01:45,496 --> 00:01:47,368 Try and spend some time with Margot. 39 00:01:47,368 --> 00:01:50,675 It gives me a bit of confidence, maybe. 40 00:01:54,244 --> 00:01:56,638 Cheffy, you got it! 41 00:01:56,638 --> 00:01:58,161 On my knees again! 42 00:02:01,904 --> 00:02:03,427 Perfect. 43 00:02:10,521 --> 00:02:14,090 I need to figure out how I approach this situation. 44 00:02:14,090 --> 00:02:15,526 Me, too. 45 00:02:15,526 --> 00:02:16,745 I know. 46 00:02:17,963 --> 00:02:19,574 Pass me the headband. I'’ll wear it. 47 00:02:19,574 --> 00:02:22,229 Honestly, I want it to start fresh right now. 48 00:02:22,229 --> 00:02:24,579 - Yeah, but how? - I don'’t really care. 49 00:02:29,323 --> 00:02:31,238 Oh, God, this is nice out here again. 50 00:02:37,113 --> 00:02:38,288 She'’s so good at cooking. 51 00:02:38,288 --> 00:02:40,377 I'’ll be the stay-at-home dad. 52 00:02:40,377 --> 00:02:41,813 I run the minivan. 53 00:02:45,730 --> 00:02:48,211 Oh, and you took so long to get ready. 54 00:02:48,211 --> 00:02:49,821 I'’m sorry you're put in that situation. 55 00:02:49,821 --> 00:02:51,127 What? 56 00:02:51,127 --> 00:02:52,389 Because I want to have fun with you as much 57 00:02:52,389 --> 00:02:53,782 as I want to have fun with everyone. 58 00:02:53,782 --> 00:02:55,218 I know, and I love Harry, but I feel like... 59 00:02:57,307 --> 00:02:59,004 Like, when we, like, sat down for dinner, 60 00:02:59,004 --> 00:03:01,050 like, everything, I feel like I'’m just always with him. 61 00:03:01,050 --> 00:03:04,619 And I love him, but I don'’t want to always be stuck with him. 62 00:03:04,619 --> 00:03:05,794 We did it! 63 00:03:05,794 --> 00:03:08,100 That'’s for you to voice your opinion 64 00:03:08,100 --> 00:03:09,580 in whatever way that you want to do. 65 00:03:09,580 --> 00:03:10,973 - Do you know what I mean? - Yeah. 66 00:03:10,973 --> 00:03:13,976 Not anyone else, okay? 67 00:03:13,976 --> 00:03:15,412 Where'’s Margot? 68 00:03:15,412 --> 00:03:17,066 I don'’t know. 69 00:03:17,066 --> 00:03:21,940 I feel like I haven'’t been enough forward with Margot. 70 00:03:21,940 --> 00:03:24,508 So Harry likes Margot, 71 00:03:24,508 --> 00:03:27,163 who I think might like Harry, 72 00:03:27,163 --> 00:03:29,426 but also likes Luke. 73 00:03:29,426 --> 00:03:33,996 And Laura likes Adam, but also wants Luke. 74 00:03:33,996 --> 00:03:35,911 And Luke wants Margot, 75 00:03:35,911 --> 00:03:39,480 but I think is open to really anything. 76 00:03:39,480 --> 00:03:41,525 It'’s a love... 77 00:03:43,875 --> 00:03:45,355 Pentagon. 78 00:03:49,272 --> 00:03:50,317 I know. 79 00:03:50,317 --> 00:03:52,362 I have to go in this one. 80 00:03:53,537 --> 00:03:55,887 Is Margot into Luke or into me? 81 00:03:57,541 --> 00:03:58,716 She'’s definitely not into Luke, 82 00:03:58,716 --> 00:04:00,544 and she'’s not with Luke right now. 83 00:04:02,894 --> 00:04:03,852 Ooh! 84 00:04:05,680 --> 00:04:06,942 I don'’t know where she is. 85 00:04:06,942 --> 00:04:08,335 I'’m worried. I'’m not trying... 86 00:04:08,335 --> 00:04:09,945 I'’m just trying to... Yeah. 87 00:04:09,945 --> 00:04:12,991 I just don'’t want to hook up with her at the club. 88 00:04:20,782 --> 00:04:22,697 I don'’t know what's happening. 89 00:04:22,697 --> 00:04:24,960 I thought that you and Laura were just making out. 90 00:04:24,960 --> 00:04:27,919 Oh my God! Am I getting in the middle of something? 91 00:04:27,919 --> 00:04:29,834 Oh my God! 92 00:04:37,625 --> 00:04:38,582 No! 93 00:04:38,582 --> 00:04:40,889 Shoot! Get out of here, pook! 94 00:04:40,889 --> 00:04:42,369 You player! 95 00:04:42,369 --> 00:04:44,066 You little... 96 00:04:44,066 --> 00:04:46,938 You know what? No. No. No. No! 97 00:04:48,592 --> 00:04:51,726 All right. Let'’s go! 98 00:04:51,726 --> 00:04:52,901 Yay! 99 00:04:52,901 --> 00:04:54,859 That'’s shorty! Back to the boat! 100 00:04:54,859 --> 00:04:56,818 Back to the boat! Let'’s go, baby! 101 00:04:56,818 --> 00:04:58,733 Come on, bring them up! 102 00:04:58,733 --> 00:05:01,953 [shouting] 103 00:05:01,953 --> 00:05:03,041 Can you please help me? 104 00:05:03,041 --> 00:05:04,695 Oh [bleep]. 105 00:05:09,352 --> 00:05:14,531 Oh, God! 106 00:05:15,880 --> 00:05:17,534 Yes! 107 00:05:19,362 --> 00:05:21,582 Let'’s go! 108 00:05:21,582 --> 00:05:23,932 - Let'’s party! - Let'’s party! 109 00:05:23,932 --> 00:05:25,542 ing send it! 110 00:05:28,763 --> 00:05:30,286 No, no one'’s going to let me out. 111 00:05:30,286 --> 00:05:31,896 [laughs] 112 00:05:31,896 --> 00:05:34,595 I'’ll let myself out. No worries, you lads. 113 00:05:42,342 --> 00:05:43,386 Yeah. 114 00:05:43,386 --> 00:05:45,083 All right. 115 00:05:45,083 --> 00:05:46,476 Rosé? 116 00:05:46,476 --> 00:05:48,783 - Yeah? - Rosé! 117 00:05:48,783 --> 00:05:50,741 Oh, poopy is here! 118 00:06:00,055 --> 00:06:01,578 Go get warm. 119 00:06:20,858 --> 00:06:21,859 Yeah. 120 00:06:21,859 --> 00:06:23,992 Move over. Let me sit down, please. 121 00:06:23,992 --> 00:06:25,646 No, wait. I need to give this to Laura. 122 00:06:25,646 --> 00:06:27,517 Give this to Laura. 123 00:06:35,699 --> 00:06:36,613 Laura? 124 00:06:40,182 --> 00:06:42,489 Should I leave? 125 00:06:42,489 --> 00:06:44,621 No. I'’m trying to come. I'’m trying to get ready. 126 00:06:44,621 --> 00:06:47,232 - Let'’s go. - Me, too. 127 00:06:47,232 --> 00:06:50,018 Margot, I'’ve been chosen. Go away. 128 00:06:51,411 --> 00:06:53,413 Let'’s go. 129 00:07:01,290 --> 00:07:03,335 [laughing] 130 00:07:03,335 --> 00:07:05,163 Culver. Oh my God. 131 00:07:05,163 --> 00:07:06,513 You look so sunburned. 132 00:07:06,513 --> 00:07:08,863 Yeah, I'’m a little sunburned, Keem. 133 00:07:08,863 --> 00:07:10,125 You look fried. 134 00:07:10,125 --> 00:07:11,561 Yeah, a little bit today. 135 00:07:11,561 --> 00:07:14,390 - How'’s the chef? - Oh, she'’s good. 136 00:07:14,390 --> 00:07:15,913 She crushes it. 137 00:07:15,913 --> 00:07:18,176 The chef? Oh, here she comes right here. 138 00:07:18,176 --> 00:07:19,526 This mum? 139 00:07:19,526 --> 00:07:20,527 Yeah, this is mom. 140 00:07:20,527 --> 00:07:21,658 This is the chef, mom. 141 00:07:21,658 --> 00:07:23,704 This is Chef Keem. 142 00:07:23,704 --> 00:07:25,880 He said your food is fabulous. 143 00:07:25,880 --> 00:07:27,316 That'’s always important to him. 144 00:07:27,316 --> 00:07:29,492 It is. It'’s very important. 145 00:07:29,492 --> 00:07:32,234 Why don'’t you explain your son to me before I fall in love? 146 00:07:32,234 --> 00:07:34,105 - Okay. - Here we go. 147 00:07:35,890 --> 00:07:38,501 - Bye, Culver, I love you. - All right, Keem. Love you. 148 00:07:38,501 --> 00:07:41,069 [laughing] 149 00:07:41,069 --> 00:07:43,463 Jesus Christ. 150 00:07:43,463 --> 00:07:44,594 Let'’s get in. 151 00:07:52,515 --> 00:07:54,735 Oi, let'’s get in. 152 00:07:57,433 --> 00:07:59,522 Yay! 153 00:07:59,522 --> 00:08:02,569 Whoa, you'’re amazing! Let me pour you a beer. 154 00:08:02,569 --> 00:08:03,874 Wine, whatever it is. 155 00:08:05,572 --> 00:08:07,182 I feel like we need to play a game. 156 00:08:07,182 --> 00:08:10,098 I feel like "Truth or Dare" or something. 157 00:08:10,098 --> 00:08:12,100 All right, I'’m going to start, okay? 158 00:08:12,100 --> 00:08:14,885 Culver. Truth or dare. 159 00:08:18,062 --> 00:08:19,629 Luke. 160 00:08:22,458 --> 00:08:25,156 I didn'’t dare for that. 161 00:08:25,156 --> 00:08:26,506 I did. 162 00:08:28,551 --> 00:08:30,074 I'’m coming, I got it. 163 00:08:30,074 --> 00:08:31,946 - Thank you. - I really want to play. 164 00:08:31,946 --> 00:08:33,904 You might as well just say, come on, Luke. 165 00:08:33,904 --> 00:08:36,080 I need to look for your dick. 166 00:08:36,080 --> 00:08:39,431 Do you guys know, "Never Have I Ever?" 167 00:08:39,431 --> 00:08:40,737 Never have I ever. Let'’s go. 168 00:08:40,737 --> 00:08:42,609 No, it is your phone. 169 00:08:48,179 --> 00:08:50,138 Good for you. 170 00:08:50,138 --> 00:08:53,315 It'’s annoying. I just feel like an idiot. 171 00:08:53,315 --> 00:08:55,012 They'’re both too much. 172 00:08:55,012 --> 00:08:56,623 I can'’t keep up. 173 00:09:00,409 --> 00:09:01,802 Coming up... 174 00:09:01,802 --> 00:09:03,804 Cheffy, we'’ve got dietary restrictions. 175 00:09:03,804 --> 00:09:06,154 No dairy, no wheat, no red meat. 176 00:09:06,154 --> 00:09:07,198 Wow. 177 00:09:09,374 --> 00:09:10,506 Oh, you don'’t? 178 00:09:10,506 --> 00:09:11,507 She doesn'’t eat red meat. 179 00:09:11,507 --> 00:09:12,987 And she wants... 180 00:09:12,987 --> 00:09:14,771 A taco like the other girl. 181 00:09:14,771 --> 00:09:17,382 How can I just pull that out my arse? 182 00:09:17,382 --> 00:09:19,036 [bleep] 183 00:09:23,258 --> 00:09:25,434 All right. Never have I ever. 184 00:09:25,434 --> 00:09:27,044 Three fingers up if you'’re on. 185 00:09:27,044 --> 00:09:30,874 The point is you say something that you haven'’t done. 186 00:09:30,874 --> 00:09:32,746 Please, I need to have my phone. 187 00:09:32,746 --> 00:09:35,183 I saw it before, trust me. 188 00:09:35,183 --> 00:09:37,098 If you do, I'’m going to----ing love you. 189 00:09:37,098 --> 00:09:40,275 It could be, never have I ever been to Phuket. 190 00:09:40,275 --> 00:09:41,493 Okay. 191 00:09:41,493 --> 00:09:42,973 Never have I ever been to Cambodia. 192 00:09:46,760 --> 00:09:48,457 What the [bleep]? 193 00:09:48,457 --> 00:09:50,415 Should we just chat? 194 00:09:50,415 --> 00:09:52,374 - All right. - Yeah. 195 00:09:53,505 --> 00:09:55,290 Is it this one? 196 00:09:55,290 --> 00:09:56,813 - Not stupid. - Huh? 197 00:10:01,992 --> 00:10:03,515 Get in the shower with me. 198 00:10:03,515 --> 00:10:04,908 Where'’s Laura? 199 00:10:04,908 --> 00:10:07,128 They'’ve been gone for quite a long time. 200 00:10:07,128 --> 00:10:08,259 Right? 201 00:10:22,360 --> 00:10:23,492 Oh... 202 00:10:23,492 --> 00:10:25,102 I hate shower sex. 203 00:10:25,102 --> 00:10:28,323 You can'’t get that proper friction going. You know? 204 00:10:28,323 --> 00:10:29,803 Why bother? 205 00:10:36,723 --> 00:10:37,811 No, no, no. 206 00:10:39,377 --> 00:10:41,031 I think there'’s like a spark there. 207 00:10:43,686 --> 00:10:44,948 Yeah. 208 00:10:58,005 --> 00:10:59,789 I need to get some pants, eh? 209 00:10:59,789 --> 00:11:00,964 Yeah. 210 00:11:01,878 --> 00:11:03,140 Have a good night. 211 00:11:06,230 --> 00:11:08,711 - Good night. - Sleep well, honey bunny. 212 00:11:08,711 --> 00:11:10,800 Good night, cheffy. 213 00:11:10,800 --> 00:11:12,976 Are you having a giant bowl of ramen? 214 00:11:12,976 --> 00:11:15,370 Is that what'’s happening? 215 00:11:15,370 --> 00:11:17,067 Oh, you don'’t know. 216 00:11:18,460 --> 00:11:20,201 Come and sit here. 217 00:11:20,201 --> 00:11:23,291 Luke? Luke? 218 00:11:23,291 --> 00:11:24,466 Luke. 219 00:11:24,466 --> 00:11:26,163 [snoring] 220 00:11:30,341 --> 00:11:33,388 It was just a hookup. Now you want to stay over. 221 00:11:33,388 --> 00:11:34,737 [bleep] 222 00:11:37,740 --> 00:11:39,873 Eh? Eh? 223 00:11:39,873 --> 00:11:41,526 Obviously. 224 00:11:54,888 --> 00:11:56,846 - You going to bed? - Yeah, I guess so. 225 00:11:56,846 --> 00:11:57,891 See you in the morning. 226 00:11:57,891 --> 00:11:59,849 [laughing] 227 00:12:10,120 --> 00:12:11,426 12:30. 228 00:12:11,426 --> 00:12:12,427 Bed at one? 229 00:12:13,820 --> 00:12:15,299 Mm-hmm. 230 00:12:33,665 --> 00:12:35,058 That means more. 231 00:12:36,407 --> 00:12:37,887 Do you? 232 00:12:37,887 --> 00:12:41,456 Because you'’ve got someone right now, Luke... 233 00:12:48,158 --> 00:12:49,812 Or you'’ve got someone that'’s like... 234 00:13:06,002 --> 00:13:09,092 Okay, so we both have a crush on each other. 235 00:13:10,659 --> 00:13:12,748 Looks like we do. 236 00:13:12,748 --> 00:13:14,706 Okay, are you going to bed? 237 00:13:14,706 --> 00:13:16,273 Yeah. 238 00:13:17,622 --> 00:13:19,015 Good night. 239 00:13:22,976 --> 00:13:25,326 - Good night. - Good night. 240 00:13:25,326 --> 00:13:27,110 So cute. 241 00:13:57,358 --> 00:14:00,970 Oh, my God. This is such a mess. 242 00:14:17,508 --> 00:14:19,075 Luke has kissed Margot, 243 00:14:19,075 --> 00:14:22,078 but it'’s not a relationship yet, so there'’s no rules. 244 00:14:22,078 --> 00:14:24,559 And I'’m Taurus. 245 00:14:24,559 --> 00:14:26,169 If I want something... 246 00:14:32,045 --> 00:14:33,350 [laughing] 247 00:14:35,135 --> 00:14:37,920 Groggy. Very, very groggy. 248 00:14:43,230 --> 00:14:44,927 Good morning. Are these clean? 249 00:14:44,927 --> 00:14:46,407 I don'’t know. I don'’t know. 250 00:14:46,407 --> 00:14:49,018 Aesha, Aesha, can you come to the bridge please? 251 00:14:49,018 --> 00:14:51,673 Hey, baby. 252 00:14:51,673 --> 00:14:53,022 Honey, how are you? 253 00:14:55,982 --> 00:14:58,549 - Left eye. - Left eye. 254 00:14:59,637 --> 00:15:01,770 Good morning. 255 00:15:01,770 --> 00:15:03,424 How are you? 256 00:15:03,424 --> 00:15:05,600 I'’m sorry, I'm really sweaty. I'’m really sweaty. 257 00:15:05,600 --> 00:15:07,080 No, I saw you, I just need you to give a hug. 258 00:15:07,080 --> 00:15:08,951 Did you not? Oh, you'’re right. 259 00:15:08,951 --> 00:15:10,605 I just gave you a little hug. 260 00:15:10,605 --> 00:15:12,128 That'’s right, you didn'’t give me a hug. 261 00:15:12,128 --> 00:15:13,913 - Were you sad? - I cried. 262 00:15:13,913 --> 00:15:15,436 I thought it was a dream. 263 00:15:15,436 --> 00:15:19,135 I woke up thinking, did I actually kiss her or not? 264 00:15:22,312 --> 00:15:23,531 Oh, I can give it to you? 265 00:15:23,531 --> 00:15:24,924 Where are you going to put it? 266 00:15:24,924 --> 00:15:27,317 I don'’t know, over here. 267 00:15:27,317 --> 00:15:28,971 Should I put it somewhere else? 268 00:15:28,971 --> 00:15:30,233 I don'’t know. 269 00:15:30,233 --> 00:15:31,800 Now I'’m thinking about it too much. 270 00:15:31,800 --> 00:15:33,715 All right, we'’re just going to put it over here. 271 00:15:33,715 --> 00:15:35,630 Yeah. 272 00:15:35,630 --> 00:15:37,240 Yes, there you go. 273 00:15:37,240 --> 00:15:39,112 We'’re getting good at this. 274 00:15:41,288 --> 00:15:44,291 How did we end up in the shower last night? 275 00:15:45,857 --> 00:15:47,076 I----ing did not. 276 00:15:47,076 --> 00:15:48,512 You pulled the phone trick on me. 277 00:15:48,512 --> 00:15:50,993 - You'’re like, I lost my phone. - Did I? 278 00:15:50,993 --> 00:15:53,474 You had it planned. You got me. 279 00:15:53,474 --> 00:15:54,997 - You got me good. - All right. 280 00:15:54,997 --> 00:15:56,651 All right, let'’s go. 281 00:15:56,651 --> 00:15:59,436 Do you remember where my hat ended up last night? 282 00:15:59,436 --> 00:16:02,004 This one, look. 283 00:16:02,004 --> 00:16:03,266 Oh, no, this one. 284 00:16:03,266 --> 00:16:04,964 Funny in these photos. 285 00:16:04,964 --> 00:16:07,705 You looked like Culver'’s girlfriend. 286 00:16:07,705 --> 00:16:09,011 From the dress-up party. 287 00:16:12,797 --> 00:16:15,496 Hey, don'’t go, don't go. 288 00:16:15,496 --> 00:16:16,714 No. 289 00:16:16,714 --> 00:16:18,325 How did I get myself into this situation? 290 00:16:18,325 --> 00:16:20,675 This is bad. It'’s too much. 291 00:16:22,068 --> 00:16:23,373 Okay, but I'’m not your boyfriend. 292 00:16:26,202 --> 00:16:27,203 Coming up... 293 00:16:27,203 --> 00:16:28,509 I can squeeze some more juice. 294 00:16:28,509 --> 00:16:30,815 I'’m just using the juice in the bottle. 295 00:16:30,815 --> 00:16:32,513 Chug this sh--. 296 00:16:37,822 --> 00:16:40,825 Sometimes, even when Laura'’s kind of right, 297 00:16:40,825 --> 00:16:42,218 I just want to tell her no 298 00:16:42,218 --> 00:16:43,915 because she'’s so - ing annoying. 299 00:16:43,915 --> 00:16:46,788 You can do whatever you want, but I'’m going to do that. 300 00:16:46,788 --> 00:16:48,224 Okay. 301 00:16:53,490 --> 00:16:56,624 Dude, these things are horrible. 302 00:16:56,624 --> 00:16:59,061 Positive, positive, positive. 303 00:16:59,061 --> 00:17:01,803 ing asinine dog sh--, bro. 304 00:17:01,803 --> 00:17:03,065 [laughing] 305 00:17:03,065 --> 00:17:04,501 Where'’s Laura at? 306 00:17:07,678 --> 00:17:09,028 I'’m dusty. 307 00:17:09,028 --> 00:17:12,292 Laura, Laura, can you meet me in the upper pantry? 308 00:17:12,292 --> 00:17:14,859 How----ing hard is it to start work on time? 309 00:17:16,513 --> 00:17:19,560 Been----ing with the one for like an hour. 310 00:17:19,560 --> 00:17:20,474 [laughing] 311 00:17:20,474 --> 00:17:21,910 That'’s the hardest one. 312 00:17:21,910 --> 00:17:23,651 What have you, so what have you gotten done? 313 00:17:25,522 --> 00:17:28,308 What does there and there mean? 314 00:17:28,308 --> 00:17:30,179 Just so I know what you'’re talking about. 315 00:17:30,179 --> 00:17:32,051 Um... 316 00:17:32,051 --> 00:17:33,835 Let'’s rock and roll. 317 00:17:33,835 --> 00:17:35,097 Do you want to do the day heads first then and then the laundry? 318 00:17:35,097 --> 00:17:36,533 - Yeah. - Cool. 319 00:17:36,533 --> 00:17:39,493 It'’s like a little mini kitchen. So cute. 320 00:17:39,493 --> 00:17:41,538 God, that'’s annoying. 321 00:17:46,543 --> 00:17:47,327 What? 322 00:17:47,327 --> 00:17:48,632 What is that? 323 00:17:49,894 --> 00:17:50,852 Ginger, want to try? 324 00:17:50,852 --> 00:17:51,809 Yeah. 325 00:17:53,159 --> 00:17:55,161 - Feel that. - It just came in two. 326 00:17:55,161 --> 00:17:57,337 Feel that zang. 327 00:17:57,337 --> 00:17:59,382 With Laura, I'’m starting to see 328 00:17:59,382 --> 00:18:01,471 the stage five clinger coming through. 329 00:18:01,471 --> 00:18:04,387 But now, Margot might be done with me. 330 00:18:04,387 --> 00:18:06,607 So now I have to redeem myself with Margot. 331 00:18:06,607 --> 00:18:09,175 - What'’s cracking? - Oh, not much. 332 00:18:09,175 --> 00:18:10,698 What a disaster. 333 00:18:10,698 --> 00:18:14,049 But some people thrive in disasters. 334 00:18:14,049 --> 00:18:15,485 Teak'’s----ing filthy, eh? 335 00:18:15,485 --> 00:18:18,662 The K2R didn'’t get rinsed off yesterday properly 336 00:18:18,662 --> 00:18:21,665 from whoever decided to rinse it yesterday. 337 00:18:23,798 --> 00:18:24,712 Sh--. 338 00:18:24,712 --> 00:18:26,409 That would have been Adam'’s job. 339 00:18:26,409 --> 00:18:28,542 - Clean this teak? - Yeah. 340 00:18:28,542 --> 00:18:30,805 You do that and I'’ll do this. 341 00:18:30,805 --> 00:18:33,416 I'’m going to... Go, take a minute. 342 00:18:34,591 --> 00:18:35,984 [bleep] It'’s so annoying. 343 00:18:35,984 --> 00:18:37,551 It'’s so annoying. 344 00:18:37,551 --> 00:18:39,857 He thinks he'’s too qualified to clean up and mop up. 345 00:18:39,857 --> 00:18:41,729 I'’m not going to throw my mates under the bus, 346 00:18:41,729 --> 00:18:44,645 but at the same time it'’s a bit unfair for the rest of the crew. 347 00:18:44,645 --> 00:18:46,255 [bleep] 348 00:18:46,255 --> 00:18:47,778 ing annoying. 349 00:18:47,778 --> 00:18:50,694 Tzarina, Aesha and Luke meet in the crew mess 350 00:18:50,694 --> 00:18:52,348 for a preference sheet meeting. 351 00:18:52,348 --> 00:18:53,741 Copy. 352 00:18:53,741 --> 00:18:55,308 Deck team, we need to have a scrub around 353 00:18:55,308 --> 00:18:56,918 that main deck teak. 354 00:18:56,918 --> 00:18:58,224 Do you guys want to set everything up for a wash? 355 00:18:58,224 --> 00:18:59,268 Copy that. 356 00:18:59,268 --> 00:19:01,401 - Hey. - Hello. 357 00:19:01,401 --> 00:19:03,011 Hey. 358 00:19:03,011 --> 00:19:04,795 Charter three. 359 00:19:04,795 --> 00:19:06,406 Who have we got? 360 00:19:06,406 --> 00:19:07,407 René and Sandra. 361 00:19:07,407 --> 00:19:08,843 Oh, partners in crime. 362 00:19:08,843 --> 00:19:10,540 - Is it René or Rene? - Could be René. 363 00:19:10,540 --> 00:19:12,107 - I don'’t know. - Never know. 364 00:19:12,107 --> 00:19:14,936 I think we'’re just going off the tangent a bit here. 365 00:19:14,936 --> 00:19:17,243 [laughing] 366 00:19:17,243 --> 00:19:19,549 Okay, René is the owner and CEO of 367 00:19:19,549 --> 00:19:20,898 a rapid growing solar company. 368 00:19:20,898 --> 00:19:22,596 They want to celebrate with their 369 00:19:22,596 --> 00:19:24,206 high-rolling friends and employees. 370 00:19:24,206 --> 00:19:25,773 Look at these likes and dislikes. 371 00:19:25,773 --> 00:19:27,427 Surf and turf. Lamb lollipops. 372 00:19:27,427 --> 00:19:28,732 Japanese sushi. 373 00:19:28,732 --> 00:19:30,038 Wow. 374 00:19:30,038 --> 00:19:32,214 Cuban themed cuisine. Are you good at Cuban? 375 00:19:32,214 --> 00:19:33,607 - I'’ve never done it. - Oh. 376 00:19:33,607 --> 00:19:34,608 I'’m sure you'll be great. 377 00:19:34,608 --> 00:19:36,131 Sweet. Let'’s try it. 378 00:19:36,131 --> 00:19:38,394 Cheffy, we'’ve got dietary restrictions. 379 00:19:38,394 --> 00:19:40,396 Karina. No red meat. 380 00:19:40,396 --> 00:19:42,964 Teresa. No pork. And dislikes red meat. 381 00:19:42,964 --> 00:19:46,446 Janae. Dislikes wheat, dairy, red meat. 382 00:19:46,446 --> 00:19:49,100 No dairy, no wheat, no red meat. 383 00:19:49,100 --> 00:19:50,101 - Wow. - What are you thinking? 384 00:19:50,101 --> 00:19:51,320 Ready to go? 385 00:19:52,800 --> 00:19:54,845 This charter, we have this one guest 386 00:19:54,845 --> 00:19:57,761 and she'’s quite limited with her dietary requirements. 387 00:19:57,761 --> 00:20:00,851 As much as I love getting sparkly gifts from Jason, 388 00:20:00,851 --> 00:20:03,071 I don'’t want the helmet this charter. 389 00:20:03,071 --> 00:20:06,074 - Cheffy. - Oh. 390 00:20:06,074 --> 00:20:07,075 - Wow. - Well done. 391 00:20:07,075 --> 00:20:08,642 You did a great job. 392 00:20:08,642 --> 00:20:10,165 But you need to get out of your own head a little bit. 393 00:20:10,165 --> 00:20:12,080 So I'’m going to have to get a little bit creative 394 00:20:12,080 --> 00:20:14,343 and come up with a plan to work around these restrictions. 395 00:20:14,343 --> 00:20:16,258 We'’d love to snorkel and see turtles. 396 00:20:16,258 --> 00:20:17,433 Weather is an issue. 397 00:20:17,433 --> 00:20:19,000 Those two days are just torrential rain. 398 00:20:19,000 --> 00:20:20,828 So let'’s start thinking about 399 00:20:20,828 --> 00:20:22,830 what can we do to entertain them in this rain. 400 00:20:22,830 --> 00:20:24,223 I think it'’s going to be fun. 401 00:20:24,223 --> 00:20:25,224 All right. Thank you very much. 402 00:20:25,224 --> 00:20:26,355 Thank you, Captain. 403 00:20:26,355 --> 00:20:27,922 Do you know how to use this stuff? 404 00:20:27,922 --> 00:20:28,792 - Yeah. - Yeah. 405 00:20:28,792 --> 00:20:30,316 Do you use it on commercial? 406 00:20:30,316 --> 00:20:32,361 [bleep] no. 407 00:20:38,715 --> 00:20:41,283 We had little bad things and we put just in there. 408 00:20:41,283 --> 00:20:43,981 Oh, such a good job. Thank you, guys. 409 00:20:43,981 --> 00:20:44,939 Damn it. 410 00:20:44,939 --> 00:20:46,506 You don'’t need that much, hey? 411 00:20:46,506 --> 00:20:47,855 You don'’t need that much? 412 00:20:47,855 --> 00:20:49,683 It says apply for three to four seconds. 413 00:20:49,683 --> 00:20:51,685 I just look for all the little oily spots 414 00:20:51,685 --> 00:20:53,556 and I just give it like two little squirts. 415 00:20:53,556 --> 00:20:55,166 I'’m trying to tell you that, yeah. 416 00:20:55,166 --> 00:20:57,168 - Hey? - Nothing. 417 00:20:58,344 --> 00:20:59,867 Where are you at now? 418 00:20:59,867 --> 00:21:01,390 I just finished the bathroom. 419 00:21:01,390 --> 00:21:02,609 Yeah. 420 00:21:04,219 --> 00:21:06,090 Yeah. 421 00:21:19,365 --> 00:21:20,540 Wine is good for you. 422 00:21:20,540 --> 00:21:22,106 They ask me why my skin is so good. 423 00:21:22,106 --> 00:21:23,586 I say I just drink wine. 424 00:21:24,935 --> 00:21:26,415 Yeah. 425 00:21:26,415 --> 00:21:30,245 It'’s crazy because I already K2Red all these spots. 426 00:21:30,245 --> 00:21:31,420 Did you? 427 00:21:33,422 --> 00:21:34,902 Oh my God. 428 00:21:34,902 --> 00:21:36,033 Yeah. 429 00:21:39,385 --> 00:21:41,430 We'’ve been running around like zombies, haven'’t we? 430 00:21:41,430 --> 00:21:42,953 You can say that. 431 00:21:42,953 --> 00:21:44,346 Especially some people have been having 432 00:21:44,346 --> 00:21:45,608 later nights than others. 433 00:21:45,608 --> 00:21:46,914 I think I was in bed early, wasn'’t I? 434 00:21:46,914 --> 00:21:48,524 Yeah, but you were with someone else. 435 00:21:48,524 --> 00:21:49,525 We know there'’s not much sleeping going on 436 00:21:49,525 --> 00:21:50,570 when that happens. 437 00:21:50,570 --> 00:21:52,789 Were you? 438 00:21:54,922 --> 00:21:58,099 You hear everything on a ship. 439 00:21:58,099 --> 00:21:59,274 Oi, oi, oi. 440 00:21:59,274 --> 00:22:00,928 Last night was one of those, 441 00:22:00,928 --> 00:22:03,060 I'’m damned if I do, damned if I don'’t situations. 442 00:22:03,060 --> 00:22:05,193 - I see, you were into it. - No, I didn'’t. 443 00:22:05,193 --> 00:22:06,760 - Didn'’t you? - No. 444 00:22:12,983 --> 00:22:15,072 I think you'’re overthinking things. 445 00:22:24,168 --> 00:22:25,561 What the [bleep]? 446 00:22:25,561 --> 00:22:28,738 Just them talking about it? It'’s not cool. 447 00:22:28,738 --> 00:22:29,783 Now she'’s angry at me. 448 00:22:29,783 --> 00:22:31,219 But the thing is you always think 449 00:22:31,219 --> 00:22:33,656 you'’re being secret, but everyone knows. 450 00:22:33,656 --> 00:22:34,788 Sorry, doll. 451 00:22:34,788 --> 00:22:36,006 I don'’t even get the... 452 00:22:37,660 --> 00:22:39,053 It'’s the little signs. 453 00:22:39,053 --> 00:22:41,751 - What have I done? - You were good reading them. 454 00:22:44,798 --> 00:22:46,277 It'’s a little bit of a - ing weird situation 455 00:22:46,277 --> 00:22:48,149 because there'’s been a lot of everything going on. 456 00:22:48,149 --> 00:22:50,020 Like the other night, Margot and I kissed. 457 00:22:50,020 --> 00:22:53,067 I don'’t want to lead on the wrong on both parties. 458 00:22:53,067 --> 00:22:56,636 I'’m not getting involved in all of that. 459 00:22:56,636 --> 00:22:57,985 You guys are all in the same cabin, okay? 460 00:22:57,985 --> 00:23:00,596 - What'’s wrong? - You are weird. 461 00:23:00,596 --> 00:23:02,598 - She'’s upset. - Yeah. 462 00:23:02,598 --> 00:23:04,774 Okay. It'’s all right. 463 00:23:04,774 --> 00:23:09,475 Let'’s make it complicated. That'’s how he likes it. 464 00:23:09,475 --> 00:23:11,912 - I'’m out. - Good. 465 00:23:11,912 --> 00:23:13,130 Bye. 466 00:23:27,667 --> 00:23:29,277 Looking good. 467 00:23:29,277 --> 00:23:30,713 So much better. 468 00:23:30,713 --> 00:23:31,975 Deck team, deck team. 469 00:23:31,975 --> 00:23:34,108 Can you meet me in the toy store? 470 00:23:34,108 --> 00:23:35,109 Yes, copy that. 471 00:23:40,419 --> 00:23:41,724 All right. 472 00:23:41,724 --> 00:23:43,204 Well, this is Charter three, 473 00:23:43,204 --> 00:23:44,466 and I thought the first two were good, 474 00:23:44,466 --> 00:23:46,294 but we can improve. 475 00:23:46,294 --> 00:23:47,817 There'’s a bit of an issue last charter 476 00:23:47,817 --> 00:23:50,820 with not rinsing of the main deck teak. 477 00:23:52,518 --> 00:23:53,954 Oh, there'’s glass. 478 00:23:53,954 --> 00:23:55,782 Oh, he'’s cut himself. 479 00:23:55,782 --> 00:23:57,784 If you'’re standing there staring at something, 480 00:23:57,784 --> 00:23:59,568 then pick it up on any other side. 481 00:23:59,568 --> 00:24:01,178 Yeah, for sure. 482 00:24:01,178 --> 00:24:04,399 You just think about it like in a guest priority standpoint. 483 00:24:04,399 --> 00:24:05,400 - Exactly. - All right. 484 00:24:05,400 --> 00:24:06,662 So just to run through it, 485 00:24:06,662 --> 00:24:08,011 we'’re going to swap you guys now. 486 00:24:08,011 --> 00:24:09,578 Culver, you'’ve got enough experience. 487 00:24:09,578 --> 00:24:10,797 You stay on yours. 488 00:24:10,797 --> 00:24:13,321 You do the anchor watch from 12 to 4. 489 00:24:13,321 --> 00:24:15,976 Adam. You'’re going to do the 6 til 10 in the morning 490 00:24:15,976 --> 00:24:17,673 and I'’ll do the 7 to 11. 491 00:24:17,673 --> 00:24:18,979 Okay. 492 00:24:18,979 --> 00:24:21,982 I can openly leave Harry up to any job. 493 00:24:21,982 --> 00:24:24,027 I don'’t have that same trust for Adam. 494 00:24:24,027 --> 00:24:26,508 The consistency is not there with him. 495 00:24:26,508 --> 00:24:28,423 There'’s no consistency at all. 496 00:24:28,423 --> 00:24:30,817 So I want to be able to leave him to do a job, 497 00:24:30,817 --> 00:24:32,775 but I can'’t. I have to keep an eye on him. 498 00:24:32,775 --> 00:24:33,994 It sucks. 499 00:24:33,994 --> 00:24:35,648 - All right, boys. - Let'’s go. 500 00:24:35,648 --> 00:24:36,866 Did you have vacuum clean here? 501 00:24:36,866 --> 00:24:38,520 - No, but I can. - Yeah. 502 00:24:38,520 --> 00:24:39,695 I will. 503 00:24:41,828 --> 00:24:43,133 Um... 504 00:24:49,400 --> 00:24:50,837 - Yeah? - Okay. 505 00:24:50,837 --> 00:24:52,621 Am I the only one? 506 00:24:52,621 --> 00:24:55,319 No. Just making sure. 507 00:25:01,369 --> 00:25:02,501 Oh. 508 00:25:05,591 --> 00:25:07,331 I hate that. 509 00:25:07,331 --> 00:25:08,898 Okay. 510 00:25:08,898 --> 00:25:12,641 So basically, because they said they like Asian-Japanese, 511 00:25:12,641 --> 00:25:13,686 I'’m doing Japanese lunch. 512 00:25:13,686 --> 00:25:15,383 So yeah, do some sushi rolls. 513 00:25:15,383 --> 00:25:18,517 - Yeah. - So sashimi, ginger and soy. 514 00:25:18,517 --> 00:25:21,041 I'’m going to do some teriyaki eggplant. 515 00:25:21,041 --> 00:25:22,085 Yum. 516 00:25:22,085 --> 00:25:24,174 Sushi is basically the perfect dish 517 00:25:24,174 --> 00:25:27,221 because it'’s not going to aggravate any Janae'’s allergies 518 00:25:27,221 --> 00:25:29,353 and I can put everything on the table so it'’s shareable. 519 00:25:29,353 --> 00:25:33,488 So today'’s lunch, is just going to hit everyone perfectly. 520 00:25:33,488 --> 00:25:35,098 Are you happy with that? Do you think it'’s sounds nice? 521 00:25:35,098 --> 00:25:37,057 - I think it sounds great. Yeah. - Okay. 522 00:25:37,057 --> 00:25:40,408 Pretty good standards. Ready for guest. 523 00:25:40,408 --> 00:25:42,236 [thunder] 524 00:25:42,236 --> 00:25:43,716 It'’s going to start raining, mate. 525 00:25:43,716 --> 00:25:45,065 This weather. 526 00:25:51,375 --> 00:25:52,855 [sighs] 527 00:25:52,855 --> 00:25:55,075 All crew, all crew, please get dressed now. 528 00:25:55,075 --> 00:25:58,034 Guests will be here between 11 and 11:30. 529 00:25:59,819 --> 00:26:01,864 Can you kill this fly? 530 00:26:01,864 --> 00:26:03,387 Kill that fly? 531 00:26:03,387 --> 00:26:04,780 You can'’t kill flies, they'’re too quick. 532 00:26:04,780 --> 00:26:05,868 You can kill mosquitoes, but not flies. 533 00:26:05,868 --> 00:26:07,478 Kill the fly, please. 534 00:26:08,784 --> 00:26:10,873 All right. I have one bar. 535 00:26:10,873 --> 00:26:13,528 - Full bars. - Must be nice. 536 00:26:13,528 --> 00:26:15,704 Should I take my radio or keep putting it charged? 537 00:26:15,704 --> 00:26:17,053 No, let it charge. 538 00:26:17,053 --> 00:26:19,099 Stick close to someone that has one. 539 00:26:19,099 --> 00:26:20,622 - It'’s going to be you. - Yay! 540 00:26:20,622 --> 00:26:22,755 Laura, Laura, can you do the champagne? 541 00:26:22,755 --> 00:26:25,584 All crew on the aft deck. All crew on the aft deck. 542 00:26:25,584 --> 00:26:26,933 What'’s in here? 543 00:26:29,196 --> 00:26:31,111 Damn. They'’re starting strong. 544 00:26:31,111 --> 00:26:32,460 I know. I like it. 545 00:26:32,460 --> 00:26:33,722 Incoming. 546 00:26:33,722 --> 00:26:36,116 Hello. Good morning. 547 00:26:36,116 --> 00:26:37,639 Luke will take you. I'’m Jason. 548 00:26:37,639 --> 00:26:38,727 Pleased to meet you. 549 00:26:38,727 --> 00:26:40,120 - Hi, Jason. - I'’m Luke. 550 00:26:40,120 --> 00:26:41,643 - Luke, nice to meet you. - Pleasure to meet you. 551 00:26:41,643 --> 00:26:43,645 - Oh, my God. - I'’m Aesha. What's your name? 552 00:26:43,645 --> 00:26:44,951 - Janae. - Come on through. 553 00:26:44,951 --> 00:26:46,256 I'’m Margot. 554 00:26:46,256 --> 00:26:47,431 - Hey, how are you? - Good. 555 00:26:47,431 --> 00:26:48,911 I'’m Luke. Nice to meet you. 556 00:26:48,911 --> 00:26:51,131 - Nice to meet you. - Hi, there. How are you? 557 00:26:51,131 --> 00:26:52,306 - Lovely to meet you. - I'’m Aesha. 558 00:26:52,306 --> 00:26:53,873 - What'’s your name? - René. 559 00:26:53,873 --> 00:26:55,309 René. Lovely to meet you. 560 00:26:55,309 --> 00:26:57,746 Come on through. Sorry about this rain. 561 00:26:57,746 --> 00:26:58,921 Welcome to Australia. 562 00:26:58,921 --> 00:27:00,836 Hello, everybody. Welcome aboard. 563 00:27:00,836 --> 00:27:01,924 I can'’t apologize for the weather 564 00:27:01,924 --> 00:27:03,665 because it'’s not my doing. 565 00:27:03,665 --> 00:27:05,667 But we'’ll do our best to have a hell of a lot of fun on here. 566 00:27:05,667 --> 00:27:06,973 We'’ll have a great time. 567 00:27:06,973 --> 00:27:09,192 We'’re here to [bleep] sh-- up. 568 00:27:09,192 --> 00:27:11,717 Yeah! 569 00:27:11,717 --> 00:27:14,110 All right, and I'’ll give you guys a tour when you'’re ready. 570 00:27:14,110 --> 00:27:16,199 - Yeah, let'’s do it. - Yeah! 571 00:27:19,028 --> 00:27:21,204 The main deck aft and the bar area. 572 00:27:21,204 --> 00:27:23,380 This is the main area that you guys tend to hang out. 573 00:27:23,380 --> 00:27:25,469 And I need a drink. I need a real drink. 574 00:27:25,469 --> 00:27:28,385 Deck team, get a hand on the starboard side dock. 575 00:27:28,385 --> 00:27:29,822 We'’ve got bags to come on board. 576 00:27:29,822 --> 00:27:31,954 This is the primary suite. 577 00:27:33,869 --> 00:27:35,479 Yeah. 578 00:27:43,357 --> 00:27:46,142 These bags are open, so rush those on. 579 00:27:46,142 --> 00:27:47,404 Where'’d you guys come from today? 580 00:27:47,404 --> 00:27:49,406 - California. - Work together. 581 00:27:49,406 --> 00:27:51,365 Oh, yeah. What do you guys do? 582 00:27:51,365 --> 00:27:53,367 - We sell solar. - Oh, lovely. 583 00:27:53,367 --> 00:27:54,977 Yeah. Love it. 584 00:27:54,977 --> 00:27:57,023 Luke, Luke, on your command. 585 00:27:57,023 --> 00:27:58,981 Copy that, we'’re all prepped down aft. 586 00:27:58,981 --> 00:28:00,374 - Ready to drop lines. - You'’re good. 587 00:28:00,374 --> 00:28:02,637 Start pulling, start pulling, start pulling. 588 00:28:02,637 --> 00:28:04,900 Captain, that'’s all lines on board. 589 00:28:09,209 --> 00:28:11,385 These guys are fun! 590 00:28:11,385 --> 00:28:12,603 Yeah? 591 00:28:12,603 --> 00:28:14,736 Yeah, I really like them. 592 00:28:14,736 --> 00:28:16,172 [laughing] 593 00:28:22,048 --> 00:28:24,180 Do you want one, too? 594 00:28:24,180 --> 00:28:26,356 Let'’s----ing go! 595 00:28:30,056 --> 00:28:31,318 Within the first five minutes, 596 00:28:31,318 --> 00:28:32,580 we'’re talking about cheeks clapping. 597 00:28:32,580 --> 00:28:34,234 [laughing] 598 00:28:34,234 --> 00:28:37,019 Aesha, if we'’re getting a little out of line, just tell us. 599 00:28:37,019 --> 00:28:39,674 Honestly, the more----ed up you get, the better. 600 00:28:39,674 --> 00:28:41,632 Because then it'’s entertaining for me. 601 00:28:47,290 --> 00:28:48,465 Yeah. 602 00:28:49,510 --> 00:28:50,511 How we feeling? 603 00:28:50,511 --> 00:28:52,121 Getting seasick. 604 00:28:52,121 --> 00:28:53,296 I just got to get out of here for like five minutes, okay? 605 00:28:53,296 --> 00:28:54,515 All right, man. I'’ve got you. 606 00:28:54,515 --> 00:28:56,082 Thanks. 607 00:28:56,082 --> 00:28:58,301 I'’m just using the juice in the bottle. 608 00:29:04,917 --> 00:29:06,657 Can I get you guys anything else? 609 00:29:14,840 --> 00:29:16,058 Honestly. 610 00:29:16,058 --> 00:29:19,409 Did I buy store-bought lime juice? Yes. 611 00:29:19,409 --> 00:29:21,411 That'’s so that I can deliver four margaritas 612 00:29:21,411 --> 00:29:24,414 without having to squeeze 50----ing limes. 613 00:29:24,414 --> 00:29:27,330 Sorry. Speed is a part of good service. 614 00:29:30,116 --> 00:29:31,944 - Now try that. - Yeah. 615 00:29:31,944 --> 00:29:33,728 I mean, I'’m telling you, like, 616 00:29:33,728 --> 00:29:35,643 I know that that'’s a little bit better, but when they'’re 617 00:29:35,643 --> 00:29:38,864 mixing it in cocktails, it'’s just, it saves so much time. 618 00:29:38,864 --> 00:29:42,084 Sometimes even when Laura'’s kind of right, 619 00:29:42,084 --> 00:29:43,694 I just want to tell her no because she'’s 620 00:29:43,694 --> 00:29:45,348 so----ing annoying. 621 00:29:45,348 --> 00:29:47,916 You can do whatever you want, but I'’m going to do that. 622 00:29:47,916 --> 00:29:49,396 Okay. 623 00:29:55,489 --> 00:29:57,404 This is some proper wind. 624 00:29:57,404 --> 00:29:59,928 Okay, let it out. Drop, drop, drop. 625 00:29:59,928 --> 00:30:01,277 Copy, dropping anchor. 626 00:30:04,846 --> 00:30:06,065 Two and a half right now. 627 00:30:06,065 --> 00:30:07,414 Lock it off. 628 00:30:07,414 --> 00:30:08,937 Anchor winch secured. 629 00:30:08,937 --> 00:30:10,417 Oh we got soaked. 630 00:30:10,417 --> 00:30:13,246 Are you guys ready for lunch? 631 00:30:13,246 --> 00:30:14,856 Dang, it'’s raining hard. 632 00:30:14,856 --> 00:30:17,293 - Okay, where are we going? - We'’re going downstairs. 633 00:30:17,293 --> 00:30:19,382 - Cheffy. - Hello, honey. 634 00:30:19,382 --> 00:30:21,602 What are you making, some sushi? 635 00:30:21,602 --> 00:30:22,385 Nice. 636 00:30:22,385 --> 00:30:23,604 You need anything? 637 00:30:23,604 --> 00:30:25,562 Do you want to do some washing up? 638 00:30:25,562 --> 00:30:27,042 I got you. 639 00:30:27,042 --> 00:30:29,175 It'’s been a long time since my last relationship. 640 00:30:29,175 --> 00:30:31,220 Usually I'’ll get like a summer fling. 641 00:30:31,220 --> 00:30:34,571 It'’s more light-hearted and right now, that'’s what I want. 642 00:30:34,571 --> 00:30:36,878 So I'’m hoping there'’s no mixed signals, 643 00:30:36,878 --> 00:30:39,925 but who really knows? 644 00:30:39,925 --> 00:30:42,928 Hey, chef. Would it be cool if I stop bringing stuff up? 645 00:30:42,928 --> 00:30:44,059 Perfect. 646 00:30:44,059 --> 00:30:46,061 - Spicy tuna. - Dragon roll. 647 00:30:46,061 --> 00:30:47,062 Dragon roll. 648 00:30:47,062 --> 00:30:48,803 And some vegetarian. 649 00:30:48,803 --> 00:30:50,239 Can you pass that over here? 650 00:30:51,327 --> 00:30:52,502 That meat'’s fire. 651 00:30:52,502 --> 00:30:54,896 Oh, fried rice. Props to the chef. 652 00:30:54,896 --> 00:30:56,071 I mean, the food is good. 653 00:30:56,071 --> 00:30:57,290 Yeah, that one'’s so good. 654 00:30:57,290 --> 00:30:58,900 Can I get you guys anything else? 655 00:30:58,900 --> 00:31:00,293 Is everything yummy? 656 00:31:00,293 --> 00:31:01,860 Everything'’s delicious. 657 00:31:04,210 --> 00:31:06,038 Yay! 658 00:31:06,038 --> 00:31:07,517 [cheering] 659 00:31:07,517 --> 00:31:10,085 For you, my man, with your diving experience. 660 00:31:10,085 --> 00:31:12,914 Can you go through all the fins? 661 00:31:12,914 --> 00:31:13,915 Yeah. 662 00:31:13,915 --> 00:31:15,874 You need anything right now? 663 00:31:17,527 --> 00:31:22,141 Chef, the guests are so stoked with that. 664 00:31:22,141 --> 00:31:26,101 Maybe stacking everything we don'’t need so much in a bit. 665 00:31:26,101 --> 00:31:27,842 Go change, guys. 666 00:31:27,842 --> 00:31:29,017 All right. Hook down. 667 00:31:29,017 --> 00:31:30,323 Down. 668 00:31:30,323 --> 00:31:34,153 Yeah, bro. Done. Nice. 669 00:31:34,153 --> 00:31:35,632 This is bullsh--. 670 00:31:35,632 --> 00:31:37,112 Last charter wasn'’t the smoothest for me, 671 00:31:37,112 --> 00:31:38,113 but you don'’t have to baby me. 672 00:31:38,113 --> 00:31:39,462 You know what I mean? 673 00:31:39,462 --> 00:31:40,507 It'’s like the sh--tiest thing ever. 674 00:31:40,507 --> 00:31:41,769 You'’re like trying to work hard, 675 00:31:41,769 --> 00:31:44,163 and I'’m over here doing bullsh--. 676 00:31:44,163 --> 00:31:45,338 Okay, bro. 677 00:31:46,774 --> 00:31:48,689 They said it'’s going to rain today, apparently. 678 00:31:48,689 --> 00:31:49,864 Really? 679 00:31:49,864 --> 00:31:51,039 Now I'’ll hold you there. 680 00:31:51,039 --> 00:31:52,867 What is this? 681 00:31:52,867 --> 00:31:54,956 Let'’s jump in the water, let'’s go! 682 00:31:56,697 --> 00:31:58,307 These are my kind of guests. 683 00:31:58,307 --> 00:32:00,396 I'’m glad we got off the marina. I'’m glad we're out here. 684 00:32:00,396 --> 00:32:02,050 I don'’t care if it's raining. I don'’t care if it's windy. 685 00:32:02,050 --> 00:32:04,052 They'’re in the water. They'’re enjoying it. 686 00:32:04,052 --> 00:32:05,401 Tick. 687 00:32:05,401 --> 00:32:07,838 Let'’s get this show on the road. 688 00:32:10,754 --> 00:32:12,669 All right, guys. Harry'’s going to get out the masks. 689 00:32:12,669 --> 00:32:14,758 - We'’re good to go? - Whoa! 690 00:32:26,335 --> 00:32:29,295 Snorkeling never gets boring, even if it'’s pissing down. 691 00:32:29,295 --> 00:32:32,907 Actually, it'’s better because the fish come out to eat, 692 00:32:32,907 --> 00:32:36,432 so you can see everything in the one spot. 693 00:32:40,001 --> 00:32:41,089 Yeah? 694 00:32:41,089 --> 00:32:42,525 This is what life'’s about. 695 00:32:45,572 --> 00:32:47,226 You know what? I'’m just going to run you. 696 00:32:47,226 --> 00:32:50,011 Oops. Stop. Cancel. 697 00:32:52,753 --> 00:32:55,190 It'’s so quiet. It feels weird. 698 00:32:55,190 --> 00:32:59,281 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 699 00:32:59,281 --> 00:33:01,196 Tender inbound with guests. 700 00:33:01,196 --> 00:33:02,371 ETA five minutes. 701 00:33:02,371 --> 00:33:03,590 Copy that. 702 00:33:03,590 --> 00:33:05,809 Woo! 703 00:33:05,809 --> 00:33:08,073 Woo-hoo-hoo! 704 00:33:08,073 --> 00:33:09,422 Hi! 705 00:33:09,422 --> 00:33:12,251 You guys ready to keep drinking? 706 00:33:12,251 --> 00:33:14,557 Woo! 707 00:33:14,557 --> 00:33:16,646 - Ah! - Whoa! 708 00:33:16,646 --> 00:33:18,605 That was magic out there, actually. 709 00:33:18,605 --> 00:33:19,954 I'’m going to change. 710 00:33:19,954 --> 00:33:22,478 Girls, you can go get into your blacks. 711 00:33:22,478 --> 00:33:25,307 Laura, start doing your black and gold stuff. 712 00:33:30,791 --> 00:33:33,272 Did you see helium coming at provisions? 713 00:33:33,272 --> 00:33:34,751 Helium for, like, balloons? 714 00:33:34,751 --> 00:33:36,884 - Yeah. - Come here. 715 00:33:36,884 --> 00:33:38,494 Wow. 716 00:33:45,197 --> 00:33:46,415 They'’re not going to float. 717 00:33:46,415 --> 00:33:48,330 You want to just run back and forth? 718 00:33:48,330 --> 00:33:50,506 I take this one and I go... 719 00:33:52,030 --> 00:33:53,901 I wasn'’t, like, a hundred percent down 720 00:33:53,901 --> 00:33:55,685 for what happened the other night. 721 00:33:57,818 --> 00:33:59,646 I didn'’t expect to get taken out of the----ing hot tub 722 00:33:59,646 --> 00:34:01,517 and taken down to my room either. 723 00:34:01,517 --> 00:34:03,345 There was definitely other things going on. 724 00:34:03,345 --> 00:34:05,347 It was the last thing on my mind. 725 00:34:05,347 --> 00:34:08,481 [blows raspberry] 726 00:34:08,481 --> 00:34:10,874 A hundred percent [bleep]boy. 727 00:34:10,874 --> 00:34:13,007 I don'’t have a crush on Luke anymore. 728 00:34:13,007 --> 00:34:16,663 Definitely not my type, I think. 729 00:34:16,663 --> 00:34:18,795 It was just she was coming off too strong. 730 00:34:18,795 --> 00:34:20,841 - Do you know that? - Okay, what did I miss? 731 00:34:20,841 --> 00:34:22,060 - Tell me. - Nothing. 732 00:34:22,060 --> 00:34:23,322 Talking about you. 733 00:34:23,322 --> 00:34:24,714 You need to start cracking other eggs. 734 00:34:24,714 --> 00:34:26,151 What? 735 00:34:26,151 --> 00:34:28,544 See how your tally goes. See how far you get around. 736 00:34:29,371 --> 00:34:31,025 What? 737 00:34:31,025 --> 00:34:35,682 If he doesn'’t want all this, then it'’s his fault. 738 00:34:40,730 --> 00:34:42,210 So big and juicy. 739 00:34:42,210 --> 00:34:43,646 I love this sh--. 740 00:34:45,431 --> 00:34:47,302 Harry, Harry. 741 00:34:47,302 --> 00:34:49,957 If you'’re free, mate, do you mind meeting me in the bridge? 742 00:34:49,957 --> 00:34:52,264 I'’m going to run you through a quick anchor watch. 743 00:34:52,264 --> 00:34:53,743 Inbound. 744 00:34:53,743 --> 00:34:55,528 I don'’t get called to the bridge very often. 745 00:34:55,528 --> 00:34:56,529 What have I done wrong? 746 00:34:56,529 --> 00:34:57,965 Nothing wrong, bro. 747 00:34:57,965 --> 00:34:59,836 - This is the night order book. - Yep. 748 00:34:59,836 --> 00:35:01,925 Just have a walk around the boat, 749 00:35:01,925 --> 00:35:04,711 the main deck teak and the table, 750 00:35:04,711 --> 00:35:07,583 rinse it, give it a light scrub. 751 00:35:07,583 --> 00:35:09,977 - Can you do that? - Yeah, yeah, yeah. 752 00:35:09,977 --> 00:35:11,848 Oh, this looks so good. 753 00:35:11,848 --> 00:35:14,242 The chargers makes all the difference. 754 00:35:14,242 --> 00:35:15,330 It'’s done. 755 00:35:15,330 --> 00:35:17,158 A really classy happy birthday. 756 00:35:24,383 --> 00:35:25,514 - You see how that'’s up and down? - Yeah. 757 00:35:25,514 --> 00:35:27,560 That'’s how you know it's closed. 758 00:35:27,560 --> 00:35:29,431 Okay, I woke up at 6:30 759 00:35:29,431 --> 00:35:31,564 and Laura comes out of Luke'’s room. 760 00:35:31,564 --> 00:35:34,393 - Did you know that? - Yeah. 761 00:35:34,393 --> 00:35:36,395 No, it'’s okay because I have Harry. 762 00:35:36,395 --> 00:35:37,787 I love him. 763 00:35:37,787 --> 00:35:39,920 We made out last night. I didn'’t tell you. 764 00:35:39,920 --> 00:35:40,964 Did you? 765 00:35:43,489 --> 00:35:45,143 It felt really nice. 766 00:35:45,143 --> 00:35:49,190 So now I'’m like, I think I like him, but I'’m not sure. 767 00:35:49,190 --> 00:35:51,236 But you know, like, we were talking about how, 768 00:35:51,236 --> 00:35:53,238 like, we could never imagine him boning him. 769 00:35:53,238 --> 00:35:54,543 I still feel that way. 770 00:35:58,982 --> 00:36:00,375 Until the sprinklers turn on. 771 00:36:00,375 --> 00:36:01,594 Yeah. 772 00:36:01,594 --> 00:36:02,812 Ready to go. 773 00:36:02,812 --> 00:36:04,118 Are you blowing this sh-- up? 774 00:36:04,118 --> 00:36:05,641 Yeah, I just used the opportunity 775 00:36:05,641 --> 00:36:07,904 to spend time with you. I just said yes. 776 00:36:07,904 --> 00:36:09,341 I'’m not even on the night shift no more. 777 00:36:09,341 --> 00:36:11,560 - It'’s good, no? - Nah, I like staying up late. 778 00:36:11,560 --> 00:36:12,866 - With me, really? - Yeah. 779 00:36:12,866 --> 00:36:14,650 Yeah. 780 00:36:14,650 --> 00:36:16,652 - Adam. - Yeah. 781 00:36:16,652 --> 00:36:18,741 Do you think it was trashy of me kissing Luke 782 00:36:18,741 --> 00:36:20,221 after I couldn'’t get with you? 783 00:36:20,221 --> 00:36:22,267 - Nah. Do what you want. - You think bad of me? 784 00:36:22,267 --> 00:36:23,920 Nah. 785 00:36:29,012 --> 00:36:31,885 So that didn'’t change your thinking about me? 786 00:36:31,885 --> 00:36:33,234 Nah, man. Like, I told everybody though. 787 00:36:33,234 --> 00:36:35,149 Like, I just want to be friends with everyone. 788 00:36:35,149 --> 00:36:39,153 - I rather just say, yeah. - We are friends. 789 00:36:39,153 --> 00:36:40,328 I don'’t kiss my friends. 790 00:36:40,328 --> 00:36:41,503 Really? 791 00:36:44,202 --> 00:36:45,028 Huh? 792 00:36:45,028 --> 00:36:46,204 What are you talking about? 793 00:36:46,204 --> 00:36:47,988 Why are you asking me 21 questions? 794 00:36:47,988 --> 00:36:51,252 When I see Adam being a dick, it made me kind of... ooh! 795 00:36:52,993 --> 00:36:54,647 - I'’m trying to talk to you. - What is this, a test? 796 00:36:54,647 --> 00:36:56,692 He'’s so hard to read. 797 00:36:56,692 --> 00:36:58,825 You'’re really going to be a tough cookie. 798 00:36:58,825 --> 00:37:00,609 What, do you think I'’m going to be easy? 799 00:37:00,609 --> 00:37:01,871 Nah, I'’m a player. 800 00:37:06,702 --> 00:37:09,792 I like that outfit. So swaggy. 801 00:37:09,792 --> 00:37:11,229 Where'’d my drink go? 802 00:37:15,320 --> 00:37:16,712 What'’s her name, Janae? 803 00:37:16,712 --> 00:37:19,280 Because I feel like her meal'’s really plain. 804 00:37:19,280 --> 00:37:20,716 Yeah. 805 00:37:20,716 --> 00:37:22,327 Janae. Dislikes. 806 00:37:22,327 --> 00:37:23,719 Wheat, dairy, red meat. 807 00:37:23,719 --> 00:37:26,113 No dairy, no wheat, no red meat. 808 00:37:26,113 --> 00:37:28,811 When you have a guest of this many dietary requirements, 809 00:37:28,811 --> 00:37:30,857 you have to specialize them. 810 00:37:30,857 --> 00:37:34,643 For my starter, I'’m doing jalapeno poppers 811 00:37:34,643 --> 00:37:37,298 and the lamb lollipops for everyone. 812 00:37:37,298 --> 00:37:42,477 And for Janae, tuna tartar on a gluten-free tostada. 813 00:37:42,477 --> 00:37:45,219 For the main course, surf and turf. 814 00:37:45,219 --> 00:37:47,656 And for Janae, I'’m doing red snapper. 815 00:37:47,656 --> 00:37:50,311 You just don'’t have anything to, like, dress it up with? 816 00:37:50,311 --> 00:37:52,835 Yeah, I might put some flowers, make it look pretty. 817 00:37:52,835 --> 00:37:54,228 - Yeah, that'’s a good idea. - Yeah. 818 00:37:54,228 --> 00:37:55,403 Yeah. 819 00:37:55,403 --> 00:37:57,840 I'’m so scared of doing something wrong 820 00:37:57,840 --> 00:38:00,669 because of these dietary requirements. 821 00:38:01,627 --> 00:38:02,845 Oh, my God. 822 00:38:10,940 --> 00:38:12,333 Oh, happy birthday! 823 00:38:12,333 --> 00:38:14,117 Thank you, thank you. 824 00:38:14,117 --> 00:38:15,771 We'’re good to go with, like, the starters when they'’re ready? 825 00:38:15,771 --> 00:38:17,164 - Yeah. - Yeah. 826 00:38:17,164 --> 00:38:18,296 Okay, perfect. 827 00:38:18,296 --> 00:38:20,254 Sh-- looks like perfume or something. 828 00:38:20,254 --> 00:38:21,516 It'’s like a bong. 829 00:38:21,516 --> 00:38:24,084 - It is. - It'’s like a bong. 830 00:38:24,084 --> 00:38:25,781 [laughing] 831 00:38:31,396 --> 00:38:33,528 I'’ll do that. 832 00:38:33,528 --> 00:38:35,313 Ready, whatever you are now. 833 00:38:35,313 --> 00:38:37,837 Two minutes away from finishing plating. 834 00:38:37,837 --> 00:38:40,013 Oh, this looks so----ing good. 835 00:38:40,013 --> 00:38:41,971 So, who'’s this one for, here? Janae? 836 00:38:41,971 --> 00:38:43,190 - Yeah. - Yeah. 837 00:38:43,190 --> 00:38:46,062 No dairy. Gluten-free as well. 838 00:38:47,107 --> 00:38:49,327 Woo! 839 00:38:49,327 --> 00:38:50,806 All right, you ready? 840 00:38:50,806 --> 00:38:53,461 Aesha, do you want me to wait until you finish eating? 841 00:38:53,461 --> 00:38:54,984 Yeah? 842 00:38:56,856 --> 00:38:58,248 - Jesus. - We can go. 843 00:38:59,424 --> 00:39:01,687 René, what is that, Versace, though? 844 00:39:01,687 --> 00:39:03,819 I don'’t know, man. It was a gift. 845 00:39:03,819 --> 00:39:05,691 [laughing] 846 00:39:05,691 --> 00:39:08,084 For your first course, you'’ve got the lamb lollipops. 847 00:39:08,084 --> 00:39:11,000 - Let'’s go. - And the jalapeno popper. 848 00:39:11,000 --> 00:39:12,698 - Gluten-free. - Yes. 849 00:39:12,698 --> 00:39:14,177 Thank you so much. Appreciate it. 850 00:39:14,177 --> 00:39:15,396 Yeah, you'’re welcome. 851 00:39:15,396 --> 00:39:17,093 So, enjoy. 852 00:39:18,921 --> 00:39:21,663 - Oh, you don'’t? - Yeah, I don'’t eat this. 853 00:39:21,663 --> 00:39:23,404 Did you maybe want one of those tacos? 854 00:39:23,404 --> 00:39:24,536 Lollipops. 855 00:39:24,536 --> 00:39:26,407 Is it like ahi tuna? 856 00:39:29,758 --> 00:39:31,020 Oh. 857 00:39:35,938 --> 00:39:37,592 No, I don'’t eat red meat. 858 00:39:37,592 --> 00:39:39,377 No? 859 00:39:43,206 --> 00:39:44,251 No. 860 00:39:46,949 --> 00:39:48,429 Which one? 861 00:39:48,429 --> 00:39:49,778 Teresa. 862 00:39:49,778 --> 00:39:51,084 - Does it say no lamb? - You don'’t like lamb? 863 00:39:51,084 --> 00:39:52,738 - No. - She don'’t eat meat. 864 00:39:52,738 --> 00:39:53,782 I don'’t eat red meat. 865 00:39:53,782 --> 00:39:56,002 Damn. 866 00:39:56,002 --> 00:39:57,264 She doesn'’t eat red meat either. 867 00:39:57,264 --> 00:39:58,874 And neither of them has said that. 868 00:39:58,874 --> 00:40:00,746 Okay. No, she did, read meat. 869 00:40:00,746 --> 00:40:02,269 I misread that. 870 00:40:02,269 --> 00:40:04,837 No, I absolutely misread that. That'’s my bad. 871 00:40:04,837 --> 00:40:07,492 So, this girl, she sees now that she doesn'’t eat red meat, 872 00:40:07,492 --> 00:40:11,060 and she wants a taco like the other girl. 873 00:40:11,060 --> 00:40:13,889 [bleep] me, man. I messed up. 874 00:40:14,760 --> 00:40:16,065 I'’m so focused on Janae. 875 00:40:16,065 --> 00:40:18,851 I put these blinders on and concentrated on her. 876 00:40:18,851 --> 00:40:21,593 I kind of forgot about everyone else. 877 00:40:21,593 --> 00:40:23,029 - Well, I... - Do you? 878 00:40:23,029 --> 00:40:24,944 Well, no. How can I just pull that out of my arse? 879 00:40:24,944 --> 00:40:27,337 What? I just wasn'’t sure if you'’d made more. 880 00:40:27,337 --> 00:40:30,123 Well, no. That'’s actually all I got left. 881 00:40:30,123 --> 00:40:32,081 It'’s not going to be enough for her. 882 00:40:32,081 --> 00:40:34,432 What am I meant to do to fix this? 883 00:40:34,432 --> 00:40:36,782 I'’m realizing now that I'’m royally----ed. 884 00:40:36,782 --> 00:40:40,089 Yeah, this is good... Good sh--, guys. 885 00:40:41,177 --> 00:40:43,179 Damn, you guys are all lucky. 886 00:40:45,573 --> 00:40:47,140 Won'’t she eat that? It'’s vegetarian. 887 00:40:47,140 --> 00:40:49,098 - Just that? - Yeah? 888 00:40:49,098 --> 00:40:51,927 Yeah, just like terribly sorry. 889 00:40:51,927 --> 00:40:54,756 - That'’s fine. - All right. 890 00:40:54,756 --> 00:40:56,279 Magic touch. 891 00:41:00,632 --> 00:41:02,198 Well, we are drinking. 892 00:41:02,198 --> 00:41:04,331 - Is this jalapeno poppers? - Yeah. 893 00:41:04,331 --> 00:41:08,117 Oh, wait. Can I have some of those? 894 00:41:10,642 --> 00:41:12,165 Okay. 895 00:41:12,165 --> 00:41:16,125 I hate telling guests that we don'’t have any more. 896 00:41:16,125 --> 00:41:19,215 Oh, it makes me want to throw up in my mouth a little bit. 897 00:41:20,129 --> 00:41:21,653 The jalapeno? 898 00:41:21,653 --> 00:41:23,306 Karina needs something in her system. 899 00:41:25,091 --> 00:41:26,832 I'’m like so full, honestly. 900 00:41:26,832 --> 00:41:28,616 I want one of those tostadas. 901 00:41:28,616 --> 00:41:30,488 They don'’t have any more. 902 00:41:30,488 --> 00:41:31,967 They only had enough for one tostada? 903 00:41:31,967 --> 00:41:33,578 - They only had one tostada? - Yeah. 904 00:41:33,578 --> 00:41:36,972 It just feels unprofessional. 905 00:41:38,060 --> 00:41:39,322 I wish that was vodka. 906 00:41:39,322 --> 00:41:42,151 We need seven steaks and two tostadas. 907 00:41:42,151 --> 00:41:43,849 Well, they come in packs of 10. 908 00:41:43,849 --> 00:41:45,372 No, we just want two. 909 00:41:45,372 --> 00:41:48,027 So they'’re not going to have the tomahawk then? 910 00:41:48,027 --> 00:41:49,681 - No. - Okay, okay. 911 00:41:49,681 --> 00:41:50,986 I can'’t get my head around it. 912 00:41:50,986 --> 00:41:53,989 She needs to work on having a plan B. 913 00:41:53,989 --> 00:41:55,991 ing [bleep]. 914 00:41:58,864 --> 00:42:00,518 Next on "Below Deck Down Under..." 915 00:42:03,738 --> 00:42:05,566 Margot'’s not strong enough on service. 916 00:42:07,220 --> 00:42:08,613 - Well, who else would do it? - You. 917 00:42:08,613 --> 00:42:12,051 I don'’t know what - ing planet she is on. 918 00:42:12,051 --> 00:42:14,488 It can'’t work that way. 919 00:42:14,488 --> 00:42:16,708 [thunder] 920 00:42:16,708 --> 00:42:18,884 It'’s pelting down raining. 921 00:42:18,884 --> 00:42:20,015 We need to leave. 922 00:42:20,015 --> 00:42:21,756 Oh, my God. 923 00:42:21,756 --> 00:42:23,366 Feeling a little seasick. 924 00:42:25,281 --> 00:42:27,066 I'’ve got a deckie who gets seasick. 925 00:42:27,066 --> 00:42:29,547 There'’s just so many things that can go wrong. 926 00:42:34,943 --> 00:42:36,554 Can we get eight tequila shots, please? 927 00:42:36,554 --> 00:42:38,599 I'’m really drunk. 928 00:42:38,599 --> 00:42:40,253 Yeah! 929 00:42:40,253 --> 00:42:42,298 Damn! Why did I say no to that? 930 00:42:42,298 --> 00:42:43,735 Why has he got his shirt off? 931 00:42:43,735 --> 00:42:45,388 Wow, hey! 932 00:42:45,388 --> 00:42:48,217 Every time Margot gets pissed, she dances with Luke. 933 00:42:48,217 --> 00:42:50,219 Yes, let'’s go! 934 00:42:52,395 --> 00:42:55,094 Holy sh--. 935 00:43:01,448 --> 00:43:03,102 - You can'’t do that. - You can'’t do that. 936 00:43:03,102 --> 00:43:04,712 You can'’t do that.