1
00:00:02,176 --> 00:00:04,004
Previously on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,831
[laughing]
3
00:00:05,831 --> 00:00:07,268
Is this your phone?
4
00:00:08,138 --> 00:00:11,141
Luke. 100% [bleep]boy.
5
00:00:13,578 --> 00:00:15,580
I think I like him.
But I'’m not sure.
6
00:00:15,580 --> 00:00:16,407
[bleep]
7
00:00:16,407 --> 00:00:17,756
We have still space here.
8
00:00:17,756 --> 00:00:19,236
But I'’m just leaving it
room temperature.
9
00:00:19,236 --> 00:00:20,846
- Can I have a little ice?
- Yeah, sure.
10
00:00:20,846 --> 00:00:22,152
I told you.
11
00:00:22,152 --> 00:00:23,980
Did you hear about
the chilled red wine?
12
00:00:23,980 --> 00:00:24,981
What about it?
13
00:00:24,981 --> 00:00:26,417
Guests wanted it.
14
00:00:26,417 --> 00:00:29,246
There'’s no way I would
have ever called out
15
00:00:29,246 --> 00:00:31,031
one of my chief stews.
16
00:00:32,684 --> 00:00:34,121
What?
17
00:00:34,121 --> 00:00:37,994
If he doesn'’t want all this,
then it'’s his fault.
18
00:00:37,994 --> 00:00:39,474
Hello!
19
00:00:39,474 --> 00:00:41,998
René and Sandra, we'’ve
got dietary restrictions.
20
00:00:41,998 --> 00:00:44,435
Dislikes:
wheat, dairy, red meat.
21
00:00:46,133 --> 00:00:47,699
We'’re here to [bleep] sh-- up!
22
00:00:47,699 --> 00:00:50,093
For your first course,
you'’ve got the lamb lollipops.
23
00:00:54,706 --> 00:00:55,751
No.
24
00:00:55,751 --> 00:00:57,144
[bleep] me.
25
00:00:57,144 --> 00:00:58,710
I misread that.
26
00:01:04,020 --> 00:01:06,501
She needs to work on
having a plan B.
27
00:01:06,501 --> 00:01:08,068
It just feels...
28
00:01:08,068 --> 00:01:09,504
Unprofessional.
29
00:01:09,504 --> 00:01:11,071
ing [bleep].
30
00:01:20,732 --> 00:01:23,170
Aww.
31
00:01:25,781 --> 00:01:26,738
Okay.
32
00:01:28,349 --> 00:01:31,047
Okay.
Okay, okay, okay.
33
00:01:31,047 --> 00:01:32,179
I----ed up.
34
00:01:32,179 --> 00:01:33,702
Two of them don'’t eat red meat
35
00:01:33,702 --> 00:01:35,530
and I'’m about to serve
them----ing steak.
36
00:01:35,530 --> 00:01:38,141
I just want this day
to be----ing over.
37
00:01:41,231 --> 00:01:42,885
Everything going wrong.
38
00:01:42,885 --> 00:01:45,366
I bet they'’re going to be like,
I don'’t like bleu cheese.
39
00:01:45,366 --> 00:01:47,716
Did you have a chat
with them or what?
40
00:01:47,716 --> 00:01:49,370
I haven'’t. It's literally
not been a moment.
41
00:01:49,370 --> 00:01:50,719
They'’ve been so active.
42
00:01:50,719 --> 00:01:52,373
I haven'’t had to
to discuss anything.
43
00:01:52,373 --> 00:01:54,114
It'’s made me quite nervous.
44
00:01:57,465 --> 00:01:59,075
I prefer no red meat.
45
00:01:59,075 --> 00:02:00,511
We'’ve got some salad
and lobster.
46
00:02:00,511 --> 00:02:02,383
- Like that?
- Here we go.
47
00:02:02,383 --> 00:02:04,211
Um...
48
00:02:04,211 --> 00:02:06,735
Two of them don'’t
want the tomahawk.
49
00:02:06,735 --> 00:02:08,563
The two women who
didn'’t eat the lamb?
50
00:02:09,955 --> 00:02:12,567
Oh, you don'’t?
51
00:02:12,567 --> 00:02:14,221
Oh!
52
00:02:14,221 --> 00:02:15,483
They don'’t want the tomahawk,
but everything else is fine.
53
00:02:15,483 --> 00:02:16,962
Okay.
54
00:02:16,962 --> 00:02:18,355
The lobster and the salads
going to be heaps of food.
55
00:02:18,355 --> 00:02:21,097
Yeah. The one that
doesn'’t have dairy
56
00:02:21,097 --> 00:02:22,142
I'’ve got the red snapper.
57
00:02:22,142 --> 00:02:23,230
Cool.
58
00:02:23,230 --> 00:02:24,753
I'’ve cleared like two plates,
59
00:02:24,753 --> 00:02:26,798
but they'’re still kind
of eating and talking.
60
00:02:26,798 --> 00:02:29,540
What the [bleep]?
61
00:02:29,540 --> 00:02:32,891
Goddamn, it'’s your birthday,
but shut the [bleep] up already.
62
00:02:32,891 --> 00:02:33,849
Haters gonna hate.
63
00:02:36,460 --> 00:02:37,766
Guys, these are almost ready.
64
00:02:37,766 --> 00:02:39,289
Amazing.
65
00:02:39,289 --> 00:02:41,422
So these are for the
two women that don'’t eat meat.
66
00:02:41,422 --> 00:02:43,250
That'’s the two
without the thingy,
67
00:02:43,250 --> 00:02:44,816
and that'’s the one
without the butter.
68
00:02:44,816 --> 00:02:46,166
This is for everyone else.
69
00:02:46,166 --> 00:02:48,255
Agh!
70
00:02:52,650 --> 00:02:54,217
- Without meat, right?
- Oh, yes.
71
00:02:54,217 --> 00:02:55,740
Thank you.
72
00:02:55,740 --> 00:02:57,133
Surf and turf?
73
00:02:57,133 --> 00:02:59,701
- And meat here, right?
- Yes. Perfect. Thank you.
74
00:02:59,701 --> 00:03:02,225
And then we'’ve got some
salads for you guys, too.
75
00:03:02,225 --> 00:03:04,793
This is a little bit more
rare than I like.
76
00:03:04,793 --> 00:03:08,188
- Should I take that meat?
- Yes, definitely.
77
00:03:08,188 --> 00:03:10,581
Cheffy, for the primary guest,
78
00:03:10,581 --> 00:03:12,017
can you cook a little bit more?
79
00:03:12,017 --> 00:03:13,671
For the primary?
80
00:03:17,458 --> 00:03:18,763
This is a mess up.
81
00:03:18,763 --> 00:03:20,939
These mistakes are just
general preference sheet
82
00:03:20,939 --> 00:03:22,985
reading and understanding
and preparation.
83
00:03:22,985 --> 00:03:26,336
The chef should have this
pretty well down pat.
84
00:03:26,336 --> 00:03:28,338
I'’m sure I put it
in my preference sheet
85
00:03:28,338 --> 00:03:30,340
that I want medium.
86
00:03:32,037 --> 00:03:34,344
Lovely.
Braised steak.
87
00:03:34,344 --> 00:03:36,172
Food on a yacht
is the most important.
88
00:03:36,172 --> 00:03:38,000
Our tips all
come from that.
89
00:03:38,000 --> 00:03:40,959
So, moving forward, I hope she'’s
a lot more thorough than this,
90
00:03:40,959 --> 00:03:43,745
because we can'’t have
a dinner like this again.
91
00:03:43,745 --> 00:03:45,007
- Guys?
- Yes?
92
00:03:45,007 --> 00:03:46,269
Would you please take
the new one to him?
93
00:03:46,269 --> 00:03:49,229
- I changed the plate.
- Thank you.
94
00:03:50,752 --> 00:03:52,449
All right, now what?
95
00:03:54,059 --> 00:03:55,147
Oh, you know what?
96
00:03:55,147 --> 00:03:56,540
That'’s a little too well done.
97
00:04:01,850 --> 00:04:03,330
No, this is really
good, actually.
98
00:04:03,330 --> 00:04:05,462
- Are you okay?
- Yeah, I'’m okay.
99
00:04:05,462 --> 00:04:07,290
I----ed up, you know.
100
00:04:07,290 --> 00:04:09,205
I only have myself to blame.
101
00:04:09,205 --> 00:04:10,772
Okay, this lobster is
really good.
102
00:04:10,772 --> 00:04:12,687
I murdered my lobster.
That sh--'’s pretty good.
103
00:04:12,687 --> 00:04:15,429
Unless we'’re just really hungry.
104
00:04:15,429 --> 00:04:16,734
Just going to grab my cake.
105
00:04:19,563 --> 00:04:20,738
So you'’re done
with this one?
106
00:04:20,738 --> 00:04:21,522
Yeah.
107
00:04:21,522 --> 00:04:22,914
Happy birthday to Elmer.
108
00:04:22,914 --> 00:04:24,307
Come on, guys.
109
00:04:24,307 --> 00:04:29,181
♪ Happy birthday dear Elmer
110
00:04:29,181 --> 00:04:32,620
♪ Happy birthday to you
111
00:04:32,620 --> 00:04:34,926
Yay!
112
00:04:39,409 --> 00:04:41,803
Oh, my God!
113
00:04:41,803 --> 00:04:43,761
Oh, my God, yeah!
114
00:04:43,761 --> 00:04:45,981
Oh, my God!
115
00:04:49,767 --> 00:04:52,248
I'’m trying so hard not to cry.
116
00:04:57,601 --> 00:05:00,561
That looks so good, I love it!
117
00:05:00,561 --> 00:05:02,214
[sighs]
118
00:05:02,214 --> 00:05:03,303
No, it'’s cool.
119
00:05:03,303 --> 00:05:05,783
- Happy birthday!
- Thank you.
120
00:05:05,783 --> 00:05:07,394
[bleep] me.
121
00:05:07,394 --> 00:05:09,221
Who wants another piece?
122
00:05:09,221 --> 00:05:10,571
Here, I'’ll wash them up for you.
123
00:05:10,571 --> 00:05:13,400
- Oh, thank you.
- I got it.
124
00:05:13,400 --> 00:05:16,011
- Some good cake.
- It'’s a good cake.
125
00:05:16,011 --> 00:05:17,229
Awesome.
126
00:05:17,229 --> 00:05:18,274
Yo, we smashing cake, or what?
127
00:05:18,274 --> 00:05:19,449
It'’s so good.
128
00:05:19,449 --> 00:05:21,582
There'’s a----ing hair
on it, look.
129
00:05:21,582 --> 00:05:22,757
Is it?
130
00:05:22,757 --> 00:05:24,019
Yeah.
At the top there.
131
00:05:27,805 --> 00:05:30,634
I almost went in.
What the hell?
132
00:05:30,634 --> 00:05:32,114
I'’m going to sleep.
133
00:05:32,114 --> 00:05:35,030
Mr. "I Go Long, I Go Hard,"
10 minutes later.
134
00:05:35,030 --> 00:05:36,771
What happened to long and hard?
135
00:05:36,771 --> 00:05:39,077
I'’m like----ed up.
[bleep] you.
136
00:05:39,077 --> 00:05:40,427
Good night.
137
00:05:46,650 --> 00:05:48,260
I'’ll do the trash.
Leave the bins.
138
00:05:48,260 --> 00:05:49,392
I'’ll do them.
139
00:05:49,392 --> 00:05:50,611
- Good night.
- Good night.
140
00:05:59,184 --> 00:06:00,969
See you in the morning.
Thank you.
141
00:06:00,969 --> 00:06:02,492
[snoring]
142
00:06:04,102 --> 00:06:05,930
[groans]
143
00:06:10,500 --> 00:06:12,372
[alarm blaring]
144
00:06:12,372 --> 00:06:13,677
[yawns]
145
00:06:17,202 --> 00:06:19,074
- Good morning.
- Good morning.
146
00:06:19,074 --> 00:06:22,077
- Want some coffee?
- Yeah, I'’ll take some coffee.
147
00:06:25,907 --> 00:06:27,778
Good morning.
148
00:06:30,520 --> 00:06:32,304
Just want to see how strong
the front is.
149
00:06:32,304 --> 00:06:33,958
[sighs]
150
00:06:33,958 --> 00:06:36,483
Tonight, the wind and the swell
is gonna double.
151
00:06:36,483 --> 00:06:38,485
There'’s not much
protection out here.
152
00:06:38,485 --> 00:06:41,183
I don'’t wanna ruin the charter.
I wanna see it out to the end,
153
00:06:41,183 --> 00:06:42,880
but I'’m a little bit concerned.
154
00:06:42,880 --> 00:06:44,708
ing hell.
155
00:06:44,708 --> 00:06:48,408
Hey!
Oh, good morning.
156
00:06:48,408 --> 00:06:50,366
- What'’s new?
- Did you have a coffee?
157
00:06:50,366 --> 00:06:51,846
- Yeah.
- Without me?
158
00:06:51,846 --> 00:06:52,716
By myself.
159
00:06:52,716 --> 00:06:54,109
- Yeah.
- So I chugged it.
160
00:06:54,109 --> 00:06:55,327
Chugged it?
161
00:06:55,327 --> 00:06:57,634
Yep.
Really exciting story, huh?
162
00:06:57,634 --> 00:07:01,986
- Anyway, get to work.
- Stop distracting me.
163
00:07:01,986 --> 00:07:03,640
Sorry.
164
00:07:03,640 --> 00:07:06,469
For breakfast gonna be doing,
like, a Mexican bagel.
165
00:07:06,469 --> 00:07:09,864
So, I'’ve got guacamole,
jalapeño, scrambled egg,
166
00:07:09,864 --> 00:07:11,518
and then, like,
a spicy chorizo.
167
00:07:11,518 --> 00:07:14,129
I know the principal'’s going to
ask me for the veggie omelette,
168
00:07:14,129 --> 00:07:15,391
so I'’ve already made
the veggie omelette mix.
169
00:07:15,391 --> 00:07:17,001
Amazing.
170
00:07:17,001 --> 00:07:20,440
And then I'’m doing French
toast with caramel banana,
171
00:07:20,440 --> 00:07:21,963
because their
preference sheets,
172
00:07:21,963 --> 00:07:23,660
everyone wanted something
completely different.
173
00:07:25,140 --> 00:07:26,446
I'’m the----ing captain.
174
00:07:27,490 --> 00:07:28,970
Cheffy!
175
00:07:28,970 --> 00:07:31,363
- Hey, Cap.
- Oh, that looks good.
176
00:07:31,363 --> 00:07:32,756
Tzarina messed up last night,
177
00:07:32,756 --> 00:07:35,063
so I'’m coming in and
out of the pantry
178
00:07:35,063 --> 00:07:37,718
to try and assess
how Tzarina'’s going today,
179
00:07:37,718 --> 00:07:40,198
because I really want to
see a massive improvement.
180
00:07:40,198 --> 00:07:41,678
Yum.
Love it.
181
00:07:41,678 --> 00:07:44,681
Deck team Luke, meet me
in the toy store.
182
00:07:44,681 --> 00:07:47,075
Do you guys want me to start
bringing up some platters?
183
00:07:47,075 --> 00:07:48,685
- You'’re hungry?
- That'’s be great.
184
00:07:48,685 --> 00:07:51,340
Yeah, awesome.
I'’ll go do that now.
185
00:07:51,340 --> 00:07:52,515
Haven'’t had a break.
186
00:07:52,515 --> 00:07:53,821
Like, I just want it
to be sunny.
187
00:07:53,821 --> 00:07:56,476
I want the----ing
turtles to come out.
188
00:07:56,476 --> 00:07:58,478
- I want to go see reef sharks.
- I know.
189
00:07:58,478 --> 00:08:00,088
I hate when it'’s windy.
190
00:08:00,088 --> 00:08:02,525
All right, so, obviously,
the weather'’s not on our side.
191
00:08:02,525 --> 00:08:04,571
I think we focus on,
like, drinking games.
192
00:08:04,571 --> 00:08:06,529
We also have these
tables we can set up.
193
00:08:06,529 --> 00:08:08,096
So we don'’t have
to use that main deck aft table.
194
00:08:08,096 --> 00:08:09,706
That'’s a really
good idea, actually.
195
00:08:09,706 --> 00:08:11,882
And we'’ve got those
red cups now.
196
00:08:11,882 --> 00:08:14,058
All right, let'’s go, boys.
197
00:08:14,058 --> 00:08:17,584
All right, we'’ve got some
caramelized banana French toast.
198
00:08:17,584 --> 00:08:19,934
That looks fire.
199
00:08:19,934 --> 00:08:21,544
Oh, there we go.
200
00:08:21,544 --> 00:08:23,807
So, this one'’s got no onions.
201
00:08:23,807 --> 00:08:27,115
These two are vegetarian,
and this one is gluten-free.
202
00:08:27,115 --> 00:08:28,769
Oh, my gosh, this French
toast is so good.
203
00:08:28,769 --> 00:08:31,293
- That croissant was bomb.
- Mmm.
204
00:08:31,293 --> 00:08:33,164
I could live off of guacamole.
205
00:08:33,164 --> 00:08:34,949
Chef, the guests are loving it.
206
00:08:34,949 --> 00:08:35,950
Yay!
207
00:08:38,300 --> 00:08:41,172
That wind'’s gonna
push us around soon.
208
00:08:41,172 --> 00:08:43,566
Luke, Luke and Aesha,
209
00:08:43,566 --> 00:08:44,959
can you come to the bridge
210
00:08:44,959 --> 00:08:46,351
when you'’ve got
five minutes, please?
211
00:08:46,351 --> 00:08:47,788
Yes, copy, on my way.
212
00:08:47,788 --> 00:08:49,137
How'’s it like being so tall?
213
00:08:49,137 --> 00:08:51,356
The weather up
here'’s always better.
214
00:08:51,356 --> 00:08:53,228
- Oh, yeah?
- Yeah.
215
00:08:53,228 --> 00:08:54,925
Okay, we'’re going in
because of the weather.
216
00:08:54,925 --> 00:08:56,231
What?
217
00:08:56,231 --> 00:08:58,146
We can'’t really stay out
here on anchorage.
218
00:08:58,146 --> 00:09:00,191
We'’re out of here
no later than 5:30.
219
00:09:00,191 --> 00:09:01,497
Okay.
220
00:09:01,497 --> 00:09:03,586
Which will put us on
the dock at 7:00.
221
00:09:03,586 --> 00:09:06,458
It'’ll be dark, it'll be windy,
it'’ll be raining.
222
00:09:06,458 --> 00:09:07,721
I hate going back to the dock.
223
00:09:07,721 --> 00:09:09,200
It'’s the last thing
I want to do.
224
00:09:09,200 --> 00:09:10,854
But we can'’t be out
here if it'’s dangerous.
225
00:09:10,854 --> 00:09:12,595
Inconvenience,
we can deal with it.
226
00:09:12,595 --> 00:09:14,771
Dangerous, we have
to have other options.
227
00:09:16,904 --> 00:09:18,601
- Yeah, thank you.
- Yeah, cool.
228
00:09:18,601 --> 00:09:20,472
Hit them hard.
229
00:09:20,472 --> 00:09:21,604
Hit them hard with
the bad news.
230
00:09:24,302 --> 00:09:25,782
Coming up...
231
00:09:25,782 --> 00:09:27,567
Every time Margot gets pissed,
she dances with Luke.
232
00:09:27,567 --> 00:09:29,177
Yeah!
Let'’s go!
233
00:09:29,177 --> 00:09:31,962
I just saw the way that
Luke was looking at you,
234
00:09:31,962 --> 00:09:34,051
and I'’m feeling
very protective.
235
00:09:40,710 --> 00:09:42,059
Very rough out there.
236
00:09:42,059 --> 00:09:43,321
It'’s going to get worse.
237
00:09:43,321 --> 00:09:44,496
We got some games.
You want to play?
238
00:09:44,496 --> 00:09:46,673
Yeah!
239
00:09:50,024 --> 00:09:51,765
You guys have a preference
of what you want to drink
240
00:09:51,765 --> 00:09:53,636
during flip-cup?
You want to do beer?
241
00:09:53,636 --> 00:09:55,333
- Seltzers.
- Seltzers? All right.
242
00:09:55,333 --> 00:09:58,206
You know, we don'’t have
that many limes.
243
00:10:01,078 --> 00:10:04,386
Bloody hell!
It'’s just----ing lime juice.
244
00:10:04,386 --> 00:10:07,519
I'’ve already told her to
use the bottled lime juice
245
00:10:07,519 --> 00:10:09,217
because it'’s way
more efficient.
246
00:10:10,435 --> 00:10:12,916
I'’m just using the juice
in the bottle.
247
00:10:12,916 --> 00:10:14,135
It saves so much time.
248
00:10:14,135 --> 00:10:18,139
Why is Laura so
obsessed with limes?
249
00:10:18,139 --> 00:10:21,664
Does her family own
a lime orchard?
250
00:10:21,664 --> 00:10:24,841
Does she have stock
in a lime company?
251
00:10:24,841 --> 00:10:27,017
It'’s honestly...
It'’s okay.
252
00:10:27,017 --> 00:10:29,454
- Okay, okay.
- No one'’s said anything.
253
00:10:29,454 --> 00:10:31,848
It'’s literally lime juice.
So that'’s all it is.
254
00:10:31,848 --> 00:10:34,024
- Okay.
- That'’s annoying.
255
00:10:34,024 --> 00:10:35,678
All right.
Let'’s fill these up.
256
00:10:35,678 --> 00:10:36,853
We'’re going to flip cups,
257
00:10:36,853 --> 00:10:38,550
starting from these
two up this end.
258
00:10:38,550 --> 00:10:40,030
At the end of the day,
259
00:10:40,030 --> 00:10:41,205
we'’re getting drunk
and we'’re having fun.
260
00:10:41,205 --> 00:10:43,599
Bad weather can
really affect a tip.
261
00:10:43,599 --> 00:10:46,080
We need to be able to go,
hey, look in this direction.
262
00:10:46,080 --> 00:10:47,516
This is what
we'’re doing over here.
263
00:10:47,516 --> 00:10:48,909
[shouting]
264
00:10:48,909 --> 00:10:51,085
Let'’s go Elmer, let's go,
bring it on.
265
00:10:52,477 --> 00:10:53,435
Damn, girl!
266
00:10:55,611 --> 00:10:56,917
[shouting]
267
00:10:59,267 --> 00:11:02,270
Captain, now is probably a
good time to break the news.
268
00:11:04,185 --> 00:11:05,403
Hey, boys,
269
00:11:05,403 --> 00:11:06,709
we might possibly have
to go back into port
270
00:11:06,709 --> 00:11:08,102
because of the weather.
271
00:11:10,931 --> 00:11:12,933
Probably aim to get out
here about 5:30.
272
00:11:12,933 --> 00:11:15,544
- Okay.
- Be in by 6:30, 7:00.
273
00:11:15,544 --> 00:11:16,545
- Okay.
- That'’s fine.
274
00:11:16,545 --> 00:11:17,502
Thanks, mate.
275
00:11:20,331 --> 00:11:22,943
Thank you. Did you put those
Fiji waters in the fridge?
276
00:11:22,943 --> 00:11:24,248
We did.
I brought them down.
277
00:11:24,248 --> 00:11:26,598
- Thank you, guys.
- We tag-teamed.
278
00:11:26,598 --> 00:11:29,079
It'’s all good.
We'’re the dream team, aren't we?
279
00:11:29,079 --> 00:11:29,950
Mm-hmm.
280
00:11:29,950 --> 00:11:31,734
Oh, this is the galley, no?
281
00:11:31,734 --> 00:11:33,518
- Oh, sorry.
- Hey, beautiful.
282
00:11:33,518 --> 00:11:35,738
So for tonight,
we'’re doing that memorial
283
00:11:35,738 --> 00:11:37,087
- for my mother-in-law.
- Yeah.
284
00:11:37,087 --> 00:11:39,350
On night two,
guests request a memorial dinner
285
00:11:39,350 --> 00:11:41,875
for primary René'’s
late mother.
286
00:11:41,875 --> 00:11:43,833
René'’s wishes were
to do arroz con pollo.
287
00:11:43,833 --> 00:11:45,008
This is her favorite dish.
288
00:11:45,008 --> 00:11:47,750
- Which dish?
- Arroz con pollo?
289
00:11:47,750 --> 00:11:49,273
- The rice dish.
- Chicken and rice, yes.
290
00:11:49,273 --> 00:11:50,927
Okay.
291
00:11:50,927 --> 00:11:53,234
Every year on her birthday, we
try to keep the tradition alive,
292
00:11:53,234 --> 00:11:56,628
make her food, and I don'’t
think I'’m ever close to it,
293
00:11:56,628 --> 00:11:58,239
but I try for the kids.
294
00:11:58,239 --> 00:11:59,762
- I'’ll give it a go.
- Yeah.
295
00:11:59,762 --> 00:12:02,634
- Lastly, a birthday cake.
- I can do a white birthday cake.
296
00:12:02,634 --> 00:12:03,940
All right, perfect.
297
00:12:03,940 --> 00:12:06,334
- And this is her.
- She'’s beautiful.
298
00:12:06,334 --> 00:12:07,727
Thank you.
Yes, she'’s the queen.
299
00:12:07,727 --> 00:12:08,945
Awesome.
300
00:12:08,945 --> 00:12:10,425
Well, she'’s just
thrown a lot on me.
301
00:12:12,601 --> 00:12:13,602
Dinner'’s at 8:00.
302
00:12:13,602 --> 00:12:14,690
What do you think about that?
303
00:12:14,690 --> 00:12:15,822
Yeah, you'’re perfect.
304
00:12:15,822 --> 00:12:18,302
Chicken thighs,
one medium onion,
305
00:12:18,302 --> 00:12:19,390
a bell pepper...
306
00:12:19,390 --> 00:12:20,783
I haven'’t made
Cuban food before,
307
00:12:20,783 --> 00:12:22,916
so my process is
going to be Google.
308
00:12:22,916 --> 00:12:24,308
Salt and pepper.
309
00:12:24,308 --> 00:12:27,137
I think that'’s
the best way to do it.
310
00:12:27,137 --> 00:12:28,965
But yeah, I'’m going
to have to make sure
311
00:12:28,965 --> 00:12:30,662
I get this menu
completely right,
312
00:12:30,662 --> 00:12:34,318
because after last night,
I need it to be spot on.
313
00:12:34,318 --> 00:12:38,975
Hi, so, I was wondering
if you could get me
314
00:12:38,975 --> 00:12:42,849
10 extra chicken thighs
for this evening.
315
00:12:42,849 --> 00:12:45,242
That would really help me a lot.
316
00:12:49,681 --> 00:12:51,379
It'’s pelting down raining.
317
00:12:51,379 --> 00:12:52,859
We need to leave.
318
00:12:55,165 --> 00:12:57,428
This is not okay.
319
00:12:57,428 --> 00:12:59,909
Let me know when you'’re
ready to start hauling.
320
00:13:03,565 --> 00:13:07,177
Well, I don'’t know what
the [bleep] to do now.
321
00:13:07,177 --> 00:13:08,788
Captain, Captain, Galley.
322
00:13:08,788 --> 00:13:11,007
Can you let me know what
time we'’ll be there?
323
00:13:11,007 --> 00:13:12,530
I'’ll be docked
by quarter to 7:00.
324
00:13:12,530 --> 00:13:13,575
Copy that.
325
00:13:16,926 --> 00:13:18,841
You want another one?
326
00:13:18,841 --> 00:13:19,973
Perfect!
327
00:13:23,846 --> 00:13:26,849
Captain, Captain,
anchor is ready for hoisting.
328
00:13:26,849 --> 00:13:28,633
Start lifting the
anchor, please.
329
00:13:28,633 --> 00:13:30,113
Yeah, Captain, copy.
330
00:13:34,988 --> 00:13:36,859
Copy that.
Thank you.
331
00:13:36,859 --> 00:13:38,208
Three-meter swells going by.
332
00:13:38,208 --> 00:13:39,731
Adam, Adam, Luke.
333
00:13:39,731 --> 00:13:40,907
You'’re more than welcome
to head down.
334
00:13:40,907 --> 00:13:42,038
Okay, thank you.
335
00:13:42,038 --> 00:13:44,824
Wow, this is actually crazy.
336
00:13:44,824 --> 00:13:46,086
[thunder]
337
00:13:51,874 --> 00:13:53,093
[bleep] me.
338
00:13:56,444 --> 00:13:58,446
Thought I took tablets,
but I forgot.
339
00:13:58,446 --> 00:14:00,796
Harry, let'’s just get all
this sh-- off deck.
340
00:14:00,796 --> 00:14:02,015
Oh, [bleep] yeah.
341
00:14:03,799 --> 00:14:07,020
One deck crew, one deck crew,
please pop up to the bridge.
342
00:14:07,020 --> 00:14:09,761
Hey, Adam. Do you want
to jump up on bridge?
343
00:14:09,761 --> 00:14:11,546
Oh, my God.
344
00:14:11,546 --> 00:14:13,113
Yeah, I'’m on it.
345
00:14:13,113 --> 00:14:14,897
I'’m going to get sick right now.
346
00:14:14,897 --> 00:14:16,768
Who wants a shot?
347
00:14:16,768 --> 00:14:19,467
- Let'’s go.
- Here we go.
348
00:14:21,469 --> 00:14:23,340
Can you keep watch?
I'’ve got to hit the day head.
349
00:14:23,340 --> 00:14:24,864
- I'’ll be back in a minute.
- Okay.
350
00:14:24,864 --> 00:14:26,648
Keep an eye on the rudder.
It'’s a big rudder.
351
00:14:29,956 --> 00:14:31,958
[laughing]
352
00:14:31,958 --> 00:14:33,611
Oh my God!
353
00:14:36,527 --> 00:14:37,964
Oh, Jesus.
354
00:14:44,971 --> 00:14:46,668
- Cool?
- Yeah.
355
00:14:46,668 --> 00:14:48,539
Still at zero-four-zero.
356
00:14:50,933 --> 00:14:53,457
- You all good up here, captain?
- Yeah, mate. Thank you.
357
00:14:53,457 --> 00:14:56,286
My deck hand is turning
a different shade of green.
358
00:14:56,286 --> 00:14:59,681
He'’s trying to hide it,
but I can see it.
359
00:14:59,681 --> 00:15:01,422
[belches]
360
00:15:01,422 --> 00:15:03,293
All crew, all crew,
please change into your blacks.
361
00:15:03,293 --> 00:15:04,947
Yeah.
362
00:15:04,947 --> 00:15:06,340
- Okay, be right back.
- Appreciate it.
363
00:15:07,994 --> 00:15:09,169
Oh, no.
364
00:15:13,347 --> 00:15:15,653
Just waiting for chicken.
365
00:15:15,653 --> 00:15:17,960
I think you want to decorate.
Just try to plan the evening.
366
00:15:17,960 --> 00:15:19,309
Yeah.
367
00:15:19,309 --> 00:15:21,964
Tonight, we'’re going
to represent Cuba.
368
00:15:21,964 --> 00:15:23,313
Oh, I love it.
369
00:15:23,313 --> 00:15:24,793
And what I love
the most about it,
370
00:15:24,793 --> 00:15:26,708
that Aesha doesn'’t
like to decorate...
371
00:15:29,276 --> 00:15:33,019
I will help you not to fail
in front of those Cuban guests.
372
00:15:33,933 --> 00:15:36,326
Oh, look at that.
373
00:15:36,326 --> 00:15:37,719
You know, Adam'’s man down.
374
00:15:42,767 --> 00:15:44,247
What are the courses?
375
00:15:44,247 --> 00:15:47,903
The chicken and rice dish,
if I can get it on board,
376
00:15:47,903 --> 00:15:48,904
as soon as we arrive
and get it on.
377
00:15:48,904 --> 00:15:49,905
Right.
378
00:15:49,905 --> 00:15:51,341
Deck crew, deck crew,
379
00:15:51,341 --> 00:15:53,561
we'’ll be getting
in position very soon.
380
00:15:53,561 --> 00:15:55,476
Hey, Adam, Adam, Luke.
381
00:15:55,476 --> 00:15:56,868
I think that'’s the single there.
382
00:15:56,868 --> 00:15:58,305
- Yeah, yeah.
- I'’ll take the single down now.
383
00:15:58,305 --> 00:15:59,306
You take the single.
384
00:15:59,306 --> 00:16:00,698
Is Adam up?
Is Adam up?
385
00:16:00,698 --> 00:16:01,873
Yeah.
386
00:16:01,873 --> 00:16:04,441
- Adam, Adam Luke.
- Yeah, go ahead.
387
00:16:04,441 --> 00:16:06,704
You mind jumping
on the bow with Culver
388
00:16:06,704 --> 00:16:08,706
and I'’ll do
the stern with Harry?
389
00:16:08,706 --> 00:16:09,969
Yeah, copy.
390
00:16:09,969 --> 00:16:11,448
Docking at night in bad weather,
391
00:16:11,448 --> 00:16:14,190
there'’s just so many things
that can go wrong.
392
00:16:14,190 --> 00:16:16,366
I'’ve got a deckie
who gets seasick.
393
00:16:16,366 --> 00:16:18,368
This is red flags all over.
394
00:16:18,368 --> 00:16:20,240
Our deck team hasn'’t had
these challenges before,
395
00:16:20,240 --> 00:16:22,198
and if this doesn'’t
go according to plan,
396
00:16:22,198 --> 00:16:24,157
this could be my ass
on the line.
397
00:16:24,157 --> 00:16:25,462
Can we steal Margot?
Is that okay.
398
00:16:25,462 --> 00:16:27,290
- Do you have a jacket, Margot?
- Yeah.
399
00:16:27,290 --> 00:16:29,292
Okay, parallel 15 meters.
400
00:16:29,292 --> 00:16:32,208
This line in one hand,
this line in the other.
401
00:16:40,782 --> 00:16:43,611
Deck crew, we'’ll be getting
in position very soon.
402
00:16:43,611 --> 00:16:45,308
We'’re looking parallel,
403
00:16:45,308 --> 00:16:47,049
and we have five meters
to run to the dock.
404
00:16:47,049 --> 00:16:48,703
The spring line
is going ashore.
405
00:16:48,703 --> 00:16:51,401
Yeah, ready?
Can I send it?
406
00:16:51,401 --> 00:16:52,663
Just go with bow line.
407
00:16:59,453 --> 00:17:01,977
- Gotcha, bro.
- Yeah, there you go. Sweet.
408
00:17:01,977 --> 00:17:03,892
Yeah, give her some slack.
All right, she'’s on.
409
00:17:03,892 --> 00:17:05,807
And then just, all right,
now just keep an eye on that.
410
00:17:05,807 --> 00:17:07,591
Okay.
411
00:17:10,377 --> 00:17:11,595
Keep coming.
412
00:17:11,595 --> 00:17:13,206
Line that fender up
with that pile.
413
00:17:13,206 --> 00:17:15,599
- Yep.
- Yes, Margot.
414
00:17:15,599 --> 00:17:17,253
Yeah, we'’re on the fenders.
415
00:17:17,253 --> 00:17:19,081
- Happy?
- Yep.
416
00:17:19,081 --> 00:17:20,691
Well done.
We did it.
417
00:17:20,691 --> 00:17:23,738
We got all lines ashore.
We came in nicely.
418
00:17:23,738 --> 00:17:24,956
We sat up against the dock.
419
00:17:24,956 --> 00:17:26,393
So happy with the boys.
420
00:17:26,393 --> 00:17:27,829
I couldn'’t be any
more happy with them.
421
00:17:27,829 --> 00:17:29,439
We'’re lined up, and
we'’re on fenders,
422
00:17:29,439 --> 00:17:31,354
lines are ashore.
423
00:17:31,354 --> 00:17:32,486
Good work, team.
424
00:17:32,486 --> 00:17:33,835
Wow, that was rough.
425
00:17:33,835 --> 00:17:36,881
All crew, all crew,
provisions are here.
426
00:17:38,709 --> 00:17:39,580
Cheers.
427
00:17:39,580 --> 00:17:40,929
It'’s his mum's birthday,
428
00:17:40,929 --> 00:17:42,800
so I wonder if he'’s
feeling a bit sad.
429
00:17:42,800 --> 00:17:44,106
- Who'’s that?
- René.
430
00:17:44,106 --> 00:17:45,107
Oh, René.
431
00:17:45,107 --> 00:17:46,891
Cheffo.
432
00:17:46,891 --> 00:17:48,719
Is that the... amazing.
433
00:17:51,157 --> 00:17:52,288
How'’s it going, cheffy?
434
00:17:52,288 --> 00:17:53,376
Good.
I just got the chicken.
435
00:17:53,376 --> 00:17:55,204
So I'’m gonna get it going.
436
00:17:55,204 --> 00:17:56,379
Perfect.
437
00:17:56,379 --> 00:17:57,946
I like those napkins.
438
00:17:57,946 --> 00:18:00,122
A lotus flower.
439
00:18:00,122 --> 00:18:01,515
Go, go, go, go, go.
440
00:18:03,256 --> 00:18:05,258
A bit ripe.
441
00:18:05,258 --> 00:18:07,086
For tonight'’s Cuban dinner,
442
00:18:07,086 --> 00:18:08,522
I'’m doing arroz con pollo.
443
00:18:08,522 --> 00:18:09,914
Everything'’s so last minute,
444
00:18:09,914 --> 00:18:12,787
but I might just
get away with it.
445
00:18:12,787 --> 00:18:13,614
There we go.
446
00:18:13,614 --> 00:18:15,224
Step one, Google.
447
00:18:15,224 --> 00:18:18,488
Step two, pray that it tastes
exactly like his mother'’s.
448
00:18:18,488 --> 00:18:21,665
Step three, go cry in
the walk-in fridge.
449
00:18:24,015 --> 00:18:25,104
Yeah.
450
00:18:27,193 --> 00:18:28,368
That'’ll wake you up.
451
00:18:28,368 --> 00:18:29,369
You'’re taking shots?
452
00:18:29,369 --> 00:18:30,674
You ready?
453
00:18:31,762 --> 00:18:33,068
Wait, what time is dinner?
454
00:18:33,068 --> 00:18:34,852
Dinner'’s whenever
we want it to be.
455
00:18:38,334 --> 00:18:39,727
Everything looks so cute.
456
00:18:39,727 --> 00:18:41,163
- Yay!
- You guys did such a good job.
457
00:18:41,163 --> 00:18:45,211
Oh, thank you.
I'’m glad you guys like it.
458
00:18:45,211 --> 00:18:47,822
I tried to take a shower,
but that sh-- was crazy.
459
00:18:47,822 --> 00:18:49,258
We were in there
fighting for our life.
460
00:18:49,258 --> 00:18:50,477
Oh, it was rocking?
461
00:18:50,477 --> 00:18:51,826
They'’re sitting at the table.
462
00:18:51,826 --> 00:18:54,350
So I would probably
start dinner quite soon.
463
00:18:54,350 --> 00:18:56,700
Okay.
464
00:18:56,700 --> 00:18:58,006
[bleep]
465
00:18:58,006 --> 00:19:00,530
That would be fantastic
if it'’s cooked.
466
00:19:02,053 --> 00:19:05,492
Wow, you both look stunning.
Look at this.
467
00:19:05,492 --> 00:19:06,580
Thank you.
468
00:19:06,580 --> 00:19:08,886
- Hello, cheffy.
- Hey, captain.
469
00:19:08,886 --> 00:19:10,018
Oh, that looks nice.
470
00:19:10,018 --> 00:19:12,542
This is very sticky.
471
00:19:12,542 --> 00:19:15,197
Not over yet.
Let'’s keep going.
472
00:19:15,197 --> 00:19:16,764
Aesha, girly.
Dinner'’s ready.
473
00:19:16,764 --> 00:19:18,069
Thank you.
474
00:19:18,069 --> 00:19:20,333
Are there any strong
deck crew available?
475
00:19:20,333 --> 00:19:21,812
Coming down.
476
00:19:26,774 --> 00:19:28,428
You need to
shut the [bleep] up.
477
00:19:28,428 --> 00:19:29,690
[laughing]
478
00:19:29,690 --> 00:19:30,908
Oh, God.
479
00:19:37,567 --> 00:19:41,223
- Oh, here we go.
- Let'’s go!
480
00:19:41,223 --> 00:19:43,051
So this is the arroz de pollo.
481
00:19:43,051 --> 00:19:45,401
How do they say enjoy
your meal in Cuba?
482
00:19:45,401 --> 00:19:46,881
Enjoy your meal.
483
00:19:46,881 --> 00:19:48,361
[laughing]
484
00:19:48,361 --> 00:19:49,579
Let me taste it.
485
00:19:51,277 --> 00:19:52,974
This is perfect.
486
00:19:52,974 --> 00:19:53,975
Perfeccion?
487
00:19:53,975 --> 00:19:55,106
Cuban approved.
488
00:19:59,154 --> 00:20:00,155
Copy that.
489
00:20:00,155 --> 00:20:01,591
This is real Cuban food, guys.
490
00:20:03,289 --> 00:20:05,639
Last night, absolute
sh--show.
491
00:20:05,639 --> 00:20:06,988
I'’m hearing great things.
492
00:20:06,988 --> 00:20:09,817
But tonight, everything
has actually worked out.
493
00:20:09,817 --> 00:20:13,124
And I am next level relieved.
494
00:20:19,740 --> 00:20:22,264
This charter, I'’m all
about who is Adam.
495
00:20:22,264 --> 00:20:23,613
Luke is out of the picture.
496
00:20:23,613 --> 00:20:25,746
I don'’t waste my time.
497
00:20:25,746 --> 00:20:28,357
I'’m trying to see what's
this thing with Adam about.
498
00:20:28,357 --> 00:20:29,924
Trying to give my love and care
499
00:20:29,924 --> 00:20:32,361
and see if there'’s
any response.
500
00:20:32,361 --> 00:20:34,189
Hey.
501
00:20:34,189 --> 00:20:35,190
What is that?
502
00:20:35,190 --> 00:20:38,367
Oh, fabric spray.
503
00:20:38,367 --> 00:20:39,368
Smells really good.
504
00:20:39,368 --> 00:20:41,196
- Really?
- Yeah.
505
00:20:41,196 --> 00:20:43,677
I'’m so going to spray your bed
now when you'’re not looking.
506
00:20:43,677 --> 00:20:45,940
- No, you'’re not.
- Yes, I am.
507
00:20:45,940 --> 00:20:48,551
I'’m asking to just
explode tonight. I'’m done.
508
00:20:54,688 --> 00:20:56,211
All right, all right.
I need pen and paper.
509
00:20:56,211 --> 00:20:57,691
You want to try it?
510
00:20:57,691 --> 00:20:58,953
I'’ll try it like a tiny bite.
511
00:20:58,953 --> 00:21:00,346
So good.
512
00:21:00,346 --> 00:21:01,477
You need to trust the things
I put in your mouth.
513
00:21:01,477 --> 00:21:03,653
That'’s true.
514
00:21:09,268 --> 00:21:10,791
Oh, my God.
515
00:21:13,837 --> 00:21:15,012
Mm-hmm.
516
00:21:17,232 --> 00:21:18,668
So we'’re going to do
the memorial thing
517
00:21:18,668 --> 00:21:20,148
in like 15 minutes.
518
00:21:29,375 --> 00:21:30,506
What the hell was that?
519
00:21:30,506 --> 00:21:31,681
Hey.
520
00:21:31,681 --> 00:21:32,856
That'’s my room.
521
00:21:32,856 --> 00:21:34,467
- What'’s up?
- Yeah, huh?
522
00:21:34,467 --> 00:21:36,033
You must be seeing things
because I went into my room.
523
00:21:36,033 --> 00:21:37,513
Sure.
524
00:21:37,513 --> 00:21:39,689
I don'’t know. I've come to
do this towel. Sorry.
525
00:21:39,689 --> 00:21:42,301
Okay.
Weirdo.
526
00:21:42,301 --> 00:21:43,780
Now I'’m going to go look.
527
00:21:45,913 --> 00:21:47,044
I don'’t think so...
Oh!
528
00:21:49,308 --> 00:21:50,700
[laughing]
529
00:21:50,700 --> 00:21:52,354
"Good night, Miss M.
530
00:21:52,354 --> 00:21:55,357
"Sleep well. Thanks for
making my bed so nice.
531
00:21:55,357 --> 00:21:56,967
XOXO Harry."
532
00:21:56,967 --> 00:21:59,361
I didn'’t make his bed
smell nice yet. Now I have to.
533
00:21:59,361 --> 00:22:01,015
Ah!
534
00:22:01,015 --> 00:22:04,279
I love Harry because he'’s
so sweet and he'’s charming.
535
00:22:04,279 --> 00:22:08,109
It'’s not exactly glamorous
scrubbing toilets.
536
00:22:11,895 --> 00:22:14,768
But if I'’m like on my
way to scrub a toilet
537
00:22:14,768 --> 00:22:16,639
and I bump into a cute guy
538
00:22:16,639 --> 00:22:18,554
and we have a little
flirtatious moment,
539
00:22:18,554 --> 00:22:21,731
that keeps it fun and exciting.
540
00:22:21,731 --> 00:22:25,039
- Did you spray my bed?
- No.
541
00:22:25,039 --> 00:22:26,606
That wasn'’t me.
542
00:22:26,606 --> 00:22:28,521
All right, we'’re going to
move into the memorial now.
543
00:22:28,521 --> 00:22:30,000
He'’s going to say a few words
544
00:22:30,000 --> 00:22:31,698
and then can we bring
the cake up?
545
00:22:31,698 --> 00:22:33,352
Do you want someone
to carry it up for you?
546
00:22:33,352 --> 00:22:35,571
Oh, yeah. If only there was
a big strong, beautiful man.
547
00:22:35,571 --> 00:22:39,401
Oh, look.
There we go.
548
00:22:39,401 --> 00:22:40,837
She'’s beautiful.
549
00:22:40,837 --> 00:22:42,404
When did she pass away?
550
00:22:42,404 --> 00:22:43,579
A few years ago.
551
00:22:43,579 --> 00:22:44,580
Yeah.
552
00:22:44,580 --> 00:22:45,755
It was, like, sudden.
553
00:22:45,755 --> 00:22:47,409
- She was young.
- Oh, really?
554
00:22:47,409 --> 00:22:48,802
- Yeah.
- That was crazy.
555
00:22:48,802 --> 00:22:51,805
First of all, I just want
to thank you guys
556
00:22:51,805 --> 00:22:53,894
for making this possible.
557
00:22:53,894 --> 00:22:56,462
This means a lot to me.
558
00:22:56,462 --> 00:22:59,682
When I was very young,
559
00:22:59,682 --> 00:23:03,773
my mom and
I were basically homeless.
560
00:23:03,773 --> 00:23:06,515
She was always
my biggest cheerleader.
561
00:23:06,515 --> 00:23:08,996
Always believed in me.
562
00:23:16,264 --> 00:23:17,265
This is for you, mom.
563
00:23:17,265 --> 00:23:18,266
Love you.
564
00:23:18,266 --> 00:23:19,920
To Maria.
565
00:23:19,920 --> 00:23:21,051
Cheers.
566
00:23:24,794 --> 00:23:29,016
Ooh, nice. Yes.
567
00:23:29,016 --> 00:23:30,670
Yay!
568
00:23:30,670 --> 00:23:32,976
To Maria.
569
00:23:32,976 --> 00:23:34,064
- Appreciate it.
- Enjoy, guys.
570
00:23:34,064 --> 00:23:36,197
- Thank you guys.
- Nailed it.
571
00:23:36,197 --> 00:23:37,938
Did anyone want
a slice of cake or...
572
00:23:37,938 --> 00:23:39,505
- Yeah.
- Yeah.
573
00:23:39,505 --> 00:23:41,376
- I'’ll try it.
- There you go.
574
00:23:41,376 --> 00:23:42,769
Thank you.
575
00:23:42,769 --> 00:23:43,944
Thank you for letting
us listen to that.
576
00:23:43,944 --> 00:23:45,641
- It was really nice.
- For sure.
577
00:23:45,641 --> 00:23:46,773
This is good.
578
00:23:46,773 --> 00:23:48,296
- Did the chef make it?
- Yeah.
579
00:23:49,340 --> 00:23:50,646
Yeah.
580
00:23:51,691 --> 00:23:53,301
Please.
581
00:23:53,301 --> 00:23:56,957
A memorial, it'’s not
a funny dress-up party.
582
00:23:56,957 --> 00:23:58,480
You just have to do it well.
583
00:23:58,480 --> 00:24:01,135
At the end of the day, we
all came together as a team.
584
00:24:01,135 --> 00:24:03,659
It'’s so beautiful
and so special.
585
00:24:03,659 --> 00:24:05,400
And I thought that
was really sweet.
586
00:24:05,400 --> 00:24:06,662
Love you guys.
587
00:24:08,098 --> 00:24:09,012
Coming up...
588
00:24:13,669 --> 00:24:15,454
Be a friend, man.
589
00:24:15,454 --> 00:24:16,803
Oh, my----ing God, bro.
590
00:24:16,803 --> 00:24:18,282
Why can'’t you just be my friend?
591
00:24:29,468 --> 00:24:30,904
I love you, man.
592
00:24:32,514 --> 00:24:33,776
I got you.
593
00:24:33,776 --> 00:24:36,953
Oh, sh--.
594
00:24:36,953 --> 00:24:39,216
Oh, my God.
I know that perfume.
595
00:24:43,003 --> 00:24:46,310
- Yo, that'’s pretty good.
- Oh, my God.
596
00:24:53,535 --> 00:24:55,276
Laura, Laura.
597
00:24:59,019 --> 00:25:01,587
We'’re out, I guess.
It'’s a wrap.
598
00:25:01,587 --> 00:25:02,718
Cheffy?
599
00:25:02,718 --> 00:25:04,285
Oh, looks good.
600
00:25:04,285 --> 00:25:06,156
- Good work.
- I think it went well.
601
00:25:06,156 --> 00:25:07,462
You'’re putting out good food.
602
00:25:07,462 --> 00:25:09,725
Just keep that food
improving, okay?
603
00:25:09,725 --> 00:25:10,900
Okay, good.
604
00:25:12,815 --> 00:25:14,556
Last night was a disaster.
605
00:25:14,556 --> 00:25:16,732
But she put her head down.
She made up for the mistake.
606
00:25:16,732 --> 00:25:19,996
And I think that'’s what allowed
her tonight to be able to shine.
607
00:25:19,996 --> 00:25:22,085
Awesome.
Perfect.
608
00:25:22,085 --> 00:25:23,739
It was really good.
609
00:25:23,739 --> 00:25:25,524
- Yeah?
- Thank you, Captain.
610
00:25:25,524 --> 00:25:27,264
Oh, [bleep].
611
00:25:27,264 --> 00:25:29,005
- Darling, I'’m finished.
- Have a good sleep.
612
00:25:29,005 --> 00:25:30,920
Mwah.
Back to work.
613
00:25:39,407 --> 00:25:42,671
If I need to choose one
person to be on a night shift,
614
00:25:42,671 --> 00:25:44,194
it would be with Adam.
615
00:25:44,194 --> 00:25:45,805
Take it off or just
turn it off?
616
00:25:45,805 --> 00:25:47,154
Just turn it off there.
617
00:25:47,154 --> 00:25:49,199
I had Adam for two charters
618
00:25:49,199 --> 00:25:52,115
and we had our little
time together when we could.
619
00:25:52,115 --> 00:25:53,552
And now I don'’t have that.
620
00:25:56,816 --> 00:25:58,948
- I'’m going to go now.
- Okay.
621
00:26:05,738 --> 00:26:07,174
[alarm sounding]
622
00:26:15,835 --> 00:26:17,793
Really looking forward to this.
623
00:26:17,793 --> 00:26:19,273
Is anyone up?
624
00:26:19,273 --> 00:26:20,622
No.
625
00:26:20,622 --> 00:26:23,059
Hey, guys.
626
00:26:23,059 --> 00:26:24,365
You'’re perfect.
627
00:26:24,365 --> 00:26:25,888
- What'’s up, cheffy?
- Hi, honey.
628
00:26:25,888 --> 00:26:28,021
- How'’s it going?
- I'’m good.
629
00:26:28,021 --> 00:26:30,066
I'’ve got through
a lot of bad eggs,
630
00:26:30,066 --> 00:26:31,720
so you can have
one of the bad ones.
631
00:26:31,720 --> 00:26:34,505
- For real? Sweet.
- Yeah.
632
00:26:38,727 --> 00:26:39,815
How are we feeling?
633
00:26:39,815 --> 00:26:40,990
Yeah?
634
00:26:40,990 --> 00:26:43,471
Let me get these out of here.
635
00:26:43,471 --> 00:26:45,734
Hey, Aesha.
We got the primary up.
636
00:26:45,734 --> 00:26:46,996
Copy.
Thank you.
637
00:26:46,996 --> 00:26:48,432
Oh, damn.
638
00:26:48,432 --> 00:26:50,086
I mean, everything cheffy
makes is ridiculous.
639
00:26:50,086 --> 00:26:52,741
- I'’d throw a ring on it quick.
- Would you?
640
00:26:52,741 --> 00:26:53,742
Oh, for sure.
641
00:26:53,742 --> 00:26:55,265
Oh, my God.
642
00:26:55,265 --> 00:26:57,093
I told my mom I'’d be coming
back with a husband.
643
00:26:57,093 --> 00:26:58,529
I thought it was going
to be the captain.
644
00:26:58,529 --> 00:27:01,489
Good morning, how are you?
You look amazing.
645
00:27:01,489 --> 00:27:03,665
Oh, my God.
646
00:27:03,665 --> 00:27:05,014
Sucks that we have to leave.
647
00:27:05,014 --> 00:27:07,626
I'’m not going to have
Aesha anymore.
648
00:27:07,626 --> 00:27:08,627
Here we go.
649
00:27:09,976 --> 00:27:11,673
Good morning.
How are you?
650
00:27:11,673 --> 00:27:12,631
What'’s wrong?
651
00:27:14,807 --> 00:27:16,896
- Oh, really?
- Yeah.
652
00:27:16,896 --> 00:27:18,680
What?
It wasn'’t that late?
653
00:27:20,073 --> 00:27:21,596
Got a long season ahead.
654
00:27:24,817 --> 00:27:27,646
Um, no.
655
00:27:27,646 --> 00:27:29,822
Margot'’s not strong
enough on service.
656
00:27:29,822 --> 00:27:31,127
Come on, you can do it.
657
00:27:31,127 --> 00:27:32,651
I'’ve done whole seasons
at night times.
658
00:27:32,651 --> 00:27:33,913
Got to be a yachty.
659
00:27:33,913 --> 00:27:35,262
I'’ve done years and years of it.
660
00:27:35,262 --> 00:27:36,611
Do you want both of
these pancakes, bro?
661
00:27:36,611 --> 00:27:38,874
I'’m just going to have
a bite of one.
662
00:27:38,874 --> 00:27:40,659
Do you want me to
feed it to you?
663
00:27:41,747 --> 00:27:44,097
Take that, bitch.
664
00:27:44,097 --> 00:27:46,882
Do you want to do
cabins this morning?
665
00:27:46,882 --> 00:27:47,970
- Is that okay?
- Yeah.
666
00:27:47,970 --> 00:27:49,232
Yeah?
667
00:27:49,232 --> 00:27:51,060
[bleep], they are good, though.
668
00:27:52,758 --> 00:27:55,586
I think Culver and I are
getting along really nicely.
669
00:27:55,586 --> 00:27:58,459
To me, it'’s just
personality and laughter.
670
00:27:58,459 --> 00:28:00,591
I actually had a boyfriend.
671
00:28:00,591 --> 00:28:03,507
He was so boring that
I forgot that I had him.
672
00:28:03,507 --> 00:28:05,553
I would, like,
wake up next to guys
673
00:28:05,553 --> 00:28:07,468
and then get a message
and be like, oh, who'’s that?
674
00:28:07,468 --> 00:28:08,469
And I'’d be like, [bleep]
it'’s my boyfriend
675
00:28:08,469 --> 00:28:09,862
because I just kept forgetting.
676
00:28:09,862 --> 00:28:13,996
Culver is definitely
a totally different vibe.
677
00:28:13,996 --> 00:28:15,694
Let'’s see.
678
00:28:15,694 --> 00:28:16,782
Oh, my.
679
00:28:18,218 --> 00:28:20,263
What? What do you mean?
680
00:28:20,263 --> 00:28:21,874
I said that night shifts
are very hard.
681
00:28:21,874 --> 00:28:24,833
Can I change just for one
charter just for me to recover.
682
00:28:24,833 --> 00:28:26,008
Yeah.
683
00:28:26,008 --> 00:28:27,357
And she said, no.
684
00:28:27,357 --> 00:28:29,403
I have experience of
being a chief stew
685
00:28:29,403 --> 00:28:30,926
but I'’m not a yachty, apparently,
686
00:28:30,926 --> 00:28:32,623
in Aesha'’s mind.
687
00:28:32,623 --> 00:28:34,930
We'’re not going to work
normally together after that.
688
00:28:34,930 --> 00:28:36,802
Time to become a
really yachty, you know?
689
00:28:36,802 --> 00:28:38,368
All right, guys.
690
00:28:38,368 --> 00:28:40,327
- Cheers to a good weekend.
- Cheers.
691
00:28:40,327 --> 00:28:42,764
- Cheers.
- Yeah, cheers.
692
00:28:42,764 --> 00:28:45,027
Anything else that can help
you to make your life easier?
693
00:28:45,027 --> 00:28:47,638
No, nothing at the moment.
694
00:28:47,638 --> 00:28:49,423
Do you want to have
a chat about before?
695
00:28:49,423 --> 00:28:50,946
Sure.
696
00:28:50,946 --> 00:28:52,513
So because you wanted to change
because you'’re tired?
697
00:28:52,513 --> 00:28:55,168
- I didn'’t say that.
- You definitely said that.
698
00:28:55,168 --> 00:28:56,343
- I said--
- You did.
699
00:28:56,343 --> 00:28:57,605
You said I'’m feeling very tired.
700
00:28:57,605 --> 00:28:59,128
- No. I didn'’t say that.
- Definitely.
701
00:28:59,128 --> 00:29:01,740
Last night really killed me.
It was so hard.
702
00:29:03,959 --> 00:29:05,961
I didn'’t say I want to change
because I'’m tired.
703
00:29:05,961 --> 00:29:07,441
You did say you were tired.
704
00:29:09,530 --> 00:29:11,053
I just think, do you think
there'’s opportunity
705
00:29:11,053 --> 00:29:12,620
for one time to change
just for me?
706
00:29:12,620 --> 00:29:14,927
So I don'’t want to change
because at the moment,
707
00:29:14,927 --> 00:29:17,233
especially because
I just don'’t feel confident
708
00:29:17,233 --> 00:29:18,495
that Margot can do
service by herself.
709
00:29:18,495 --> 00:29:20,019
I was never meaning
Margot, honey.
710
00:29:20,019 --> 00:29:21,847
- Well, who else would do it?
- You.
711
00:29:23,849 --> 00:29:25,676
I'’m the Chief Stew,
so I need to be here
712
00:29:25,676 --> 00:29:26,852
for breakfast,
lunch, and dinner.
713
00:29:26,852 --> 00:29:28,201
It can'’t work that way.
714
00:29:28,201 --> 00:29:30,246
I'’m actually blown away.
715
00:29:30,246 --> 00:29:32,814
I'’ve never seen
a request like this,
716
00:29:32,814 --> 00:29:36,383
and I don'’t know what
- ing planet she is on.
717
00:29:36,383 --> 00:29:37,601
I need to be here
during the day.
718
00:29:37,601 --> 00:29:38,733
Okay.
719
00:29:38,733 --> 00:29:40,169
That'’s what
second stews are for.
720
00:29:40,169 --> 00:29:41,214
Yeah, exactly.
721
00:29:41,214 --> 00:29:42,345
- Okay.
- So thank you.
722
00:29:42,345 --> 00:29:43,825
What'’s next?
723
00:29:43,825 --> 00:29:45,696
She'’s going to ask Jason
if she can drive the boat
724
00:29:45,696 --> 00:29:49,004
for a little bit and he can
get down and put a skort on?
725
00:29:49,004 --> 00:29:51,615
Just don'’t say that
I'’m not a real yachty, you know?
726
00:29:51,615 --> 00:29:53,095
Well, you did ask
to change shift.
727
00:29:53,095 --> 00:29:55,097
- I didn'’t.
- You did.
728
00:29:55,097 --> 00:29:56,272
You'’re going to be fine.
729
00:29:56,272 --> 00:29:57,796
- You'’re good?
- I am.
730
00:29:57,796 --> 00:29:59,188
Yeah? Okay.
731
00:29:59,188 --> 00:30:00,494
Yeah.
732
00:30:08,328 --> 00:30:11,026
All crew, all crew, let'’s
change into our whites, please.
733
00:30:11,026 --> 00:30:12,288
Thank you.
734
00:30:15,161 --> 00:30:17,163
What?
735
00:30:17,163 --> 00:30:20,862
I kept waiting for you
to say something inappropriate.
736
00:30:20,862 --> 00:30:23,778
Saving it for tonight?
All your naughtiness.
737
00:30:23,778 --> 00:30:25,040
See what happens.
738
00:30:25,040 --> 00:30:26,825
See if I can get you
by yourself for a while.
739
00:30:26,825 --> 00:30:28,043
It doesn'’t happen very often.
740
00:30:28,043 --> 00:30:29,088
Why?
Because of Harry?
741
00:30:29,088 --> 00:30:30,393
Yeah, I know.
742
00:30:30,393 --> 00:30:32,613
Let'’s see where
the night takes us.
743
00:30:32,613 --> 00:30:33,832
Okay.
744
00:30:35,921 --> 00:30:38,488
Remind them of how
awesome they were, okay?
745
00:30:39,968 --> 00:30:42,144
They'’re coming right now.
Game faces.
746
00:30:42,144 --> 00:30:44,103
- Oh, Jacob!
- Hey!
747
00:30:44,103 --> 00:30:45,278
Jacob!
748
00:30:45,278 --> 00:30:46,279
- Hey.
- What'’s up, brother?
749
00:30:46,279 --> 00:30:47,454
Thank you so much.
750
00:30:47,454 --> 00:30:48,803
Of course.
Thank you guys so much.
751
00:30:48,803 --> 00:30:49,804
Bye, Harry!
752
00:30:49,804 --> 00:30:51,850
- Bye!
- Thank you so much.
753
00:30:51,850 --> 00:30:53,286
Oh!
754
00:30:53,286 --> 00:30:55,592
Big Harry!
755
00:30:55,592 --> 00:30:58,769
So, I just want to say
thank you guys for everything.
756
00:30:58,769 --> 00:31:01,424
This was a very special
trip for us.
757
00:31:01,424 --> 00:31:02,643
You guys crushed it.
758
00:31:02,643 --> 00:31:04,297
So, I'’ve got two envelopes.
759
00:31:04,297 --> 00:31:05,907
This is what you earned.
760
00:31:05,907 --> 00:31:08,649
And I'’ve got a little
challenge for you, Cap.
761
00:31:08,649 --> 00:31:11,782
- Oh, boy.
- Oh!
762
00:31:11,782 --> 00:31:13,697
Arm wrestling contest.
Me and you.
763
00:31:13,697 --> 00:31:15,177
Oh!
764
00:31:15,177 --> 00:31:16,352
[shouting]
765
00:31:19,486 --> 00:31:22,141
Oh, wow.
Let'’s go, Cap!
766
00:31:22,141 --> 00:31:23,794
Oh, my God!
767
00:31:23,794 --> 00:31:25,144
Look at the size
of these things!
768
00:31:25,144 --> 00:31:26,972
Ready?
769
00:31:26,972 --> 00:31:28,016
All right, go!
770
00:31:29,061 --> 00:31:30,845
[shouting]
771
00:31:37,373 --> 00:31:38,635
[cheering]
772
00:31:42,248 --> 00:31:43,902
You earned that one.
773
00:31:43,902 --> 00:31:45,991
That was awesome, guys.
Thank you so much.
774
00:31:45,991 --> 00:31:47,862
Thank you!
775
00:31:47,862 --> 00:31:50,299
All right, I need
an ibuprofen now.
776
00:31:50,299 --> 00:31:51,866
He had an arm for arm wrestling.
777
00:31:51,866 --> 00:31:54,913
But you'’ll find that I actually
started taking control,
778
00:31:54,913 --> 00:31:57,306
and then I realized I'’ve got
to let the primary win,
779
00:31:57,306 --> 00:31:59,961
so I let him take it back.
780
00:31:59,961 --> 00:32:02,050
Maybe.
781
00:32:02,050 --> 00:32:04,096
Bye!
782
00:32:04,096 --> 00:32:06,315
We need blues on and
we'’ll have a tip meeting.
783
00:32:06,315 --> 00:32:07,664
Thank you.
784
00:32:13,453 --> 00:32:16,673
All crew, meet in the main salon
in five minutes.
785
00:32:16,673 --> 00:32:19,328
I love that you kept the helmet
for the whole charter.
786
00:32:19,328 --> 00:32:22,549
Oh, you'’re waiting for me.
787
00:32:22,549 --> 00:32:25,030
Where do you think we'’re
going to go tonight?
788
00:32:25,030 --> 00:32:26,205
No, dummy.
789
00:32:26,205 --> 00:32:27,989
Like, out.
790
00:32:27,989 --> 00:32:30,035
- Hey!
- Yay!
791
00:32:30,035 --> 00:32:31,166
Looks thick.
792
00:32:31,166 --> 00:32:32,951
All right, here we are,
charter three.
793
00:32:32,951 --> 00:32:35,562
The weather was pretty bad,
not on our side,
794
00:32:35,562 --> 00:32:37,172
but it was better
than what we thought,
795
00:32:37,172 --> 00:32:39,218
and they enjoyed the water and
they enjoyed their drinking.
796
00:32:39,218 --> 00:32:43,918
So, um, the tip was 25,000.
797
00:32:43,918 --> 00:32:45,920
2,080 per person.
798
00:32:45,920 --> 00:32:47,966
What?
799
00:32:47,966 --> 00:32:48,967
Was he drunk?
800
00:32:48,967 --> 00:32:50,229
[shouting]
801
00:32:50,229 --> 00:32:52,361
Oh, my God.
802
00:32:52,361 --> 00:32:54,233
That'’s like a big ass tip.
803
00:32:54,233 --> 00:32:55,712
That'’s the biggest----ing...
804
00:32:55,712 --> 00:32:57,932
I thought we were going to
get, like 10 bucks each.
805
00:32:57,932 --> 00:33:01,370
Gee, the helmet'’s a hard one.
806
00:33:01,370 --> 00:33:02,937
I think it'’s got to go to Adam.
807
00:33:02,937 --> 00:33:04,939
I hope this helmet
gives you the sea legs
808
00:33:04,939 --> 00:33:06,985
that you'’re going to
need in this industry.
809
00:33:06,985 --> 00:33:09,117
[laughing]
810
00:33:09,117 --> 00:33:10,118
You like that?
811
00:33:10,118 --> 00:33:11,772
You'’re like, wow!
812
00:33:11,772 --> 00:33:13,165
Don'’t puke in it, okay?
813
00:33:13,165 --> 00:33:15,428
It actually looks good on you.
814
00:33:15,428 --> 00:33:16,777
Everything looks good on him.
815
00:33:16,777 --> 00:33:18,997
- Okay, guys, good work.
- Thank you, Captain.
816
00:33:24,263 --> 00:33:26,004
[laughing]
817
00:33:27,483 --> 00:33:28,658
What you know about it?
818
00:33:28,658 --> 00:33:29,790
Hey, ding-dongs.
819
00:33:29,790 --> 00:33:31,966
Hey!
You look great.
820
00:33:31,966 --> 00:33:33,794
Just helping.
Oh, thank you.
821
00:33:33,794 --> 00:33:35,796
You'’re still not ready.
You'’ve got five minutes.
822
00:33:35,796 --> 00:33:37,058
Can you give me wine, honey?
823
00:33:37,058 --> 00:33:38,103
Give her wine, honey?
824
00:33:40,105 --> 00:33:42,281
You look amazing!
825
00:33:42,281 --> 00:33:43,586
Oh, is this mine?
Thank you.
826
00:33:43,586 --> 00:33:45,806
What is Aesha wearing?
827
00:33:45,806 --> 00:33:48,591
Oh, God!
828
00:33:48,591 --> 00:33:50,245
[shouting]
829
00:33:50,245 --> 00:33:51,638
Let'’s go out, baby.
830
00:33:51,638 --> 00:33:53,205
Come on, come on, come on!
831
00:33:53,205 --> 00:33:55,294
- Woo, woo, woo!
- Woo!
832
00:33:55,294 --> 00:33:56,817
Let'’s go.
833
00:33:56,817 --> 00:33:58,036
Cheers.
834
00:33:58,036 --> 00:33:59,124
Nice panties.
835
00:33:59,124 --> 00:34:01,300
You'’re lucky
I'’m wearing panties.
836
00:34:01,300 --> 00:34:03,737
I'’m not.
837
00:34:03,737 --> 00:34:04,955
Mind if I sit in the front seat?
838
00:34:06,522 --> 00:34:09,438
I'’m excited to watch other
people get with each other.
839
00:34:09,438 --> 00:34:10,918
Oh, there it is.
840
00:34:10,918 --> 00:34:12,659
[trilling]
841
00:34:12,659 --> 00:34:14,182
Where are we going?
842
00:34:14,182 --> 00:34:16,010
Well, this is beautiful.
843
00:34:16,010 --> 00:34:18,491
Adam, he can'’t stop
looking my butt.
844
00:34:18,491 --> 00:34:20,319
Yes, we'’re on here.
845
00:34:20,319 --> 00:34:21,972
Thank you!
846
00:34:21,972 --> 00:34:24,279
You look so sexy
with that helmet.
847
00:34:25,933 --> 00:34:28,022
We'’re doing the family-style
banquet tonight.
848
00:34:28,022 --> 00:34:31,808
The first one'’s going to
be antipasti and oysters.
849
00:34:31,808 --> 00:34:34,898
Can we do a tequila shot
and then a Margate?
850
00:34:34,898 --> 00:34:35,986
Yeah!
851
00:34:35,986 --> 00:34:37,249
- Coming right up, guys.
- Thank you!
852
00:34:37,249 --> 00:34:39,468
- Thank you very much.
- I'’ll be back.
853
00:34:39,468 --> 00:34:41,166
One second.
854
00:34:41,166 --> 00:34:44,821
So how do you feel about
Laura being all over you?
855
00:34:44,821 --> 00:34:46,171
She'’s got to chill
out a little bit.
856
00:34:48,173 --> 00:34:49,522
This is very nice.
857
00:34:49,522 --> 00:34:52,307
- Are you not into it?
- No.
858
00:34:52,307 --> 00:34:55,049
I feel like you need to just
tell her properly tonight then,
859
00:34:55,049 --> 00:34:57,051
because otherwise,
you'’re just leading her on.
860
00:34:57,051 --> 00:34:59,880
I have.
Obviously, that doesn'’t work.
861
00:34:59,880 --> 00:35:01,664
Then just say, like,
I see you as a friend
862
00:35:01,664 --> 00:35:02,709
and I can'’t get past that.
863
00:35:02,709 --> 00:35:04,189
- I said that.
- Really?
864
00:35:04,189 --> 00:35:05,190
Yeah.
865
00:35:05,190 --> 00:35:06,365
I know girls like Laura.
866
00:35:06,365 --> 00:35:08,889
Because she'’s such
a beautiful woman,
867
00:35:08,889 --> 00:35:12,197
she'’s just not used
to people saying no to her.
868
00:35:12,197 --> 00:35:14,851
Babe, he'’s just not
that into you.
869
00:35:14,851 --> 00:35:16,723
Everything that'’s going on,
I love it.
870
00:35:16,723 --> 00:35:19,552
Thank [bleep]
he took one for the team.
871
00:35:19,552 --> 00:35:21,989
I take full
responsibility for it.
872
00:35:21,989 --> 00:35:24,731
I was drunk and dumb
and I think with my dick.
873
00:35:27,516 --> 00:35:29,388
Get in the shower with me.
874
00:35:29,388 --> 00:35:30,911
Where'’s Laura?
875
00:35:30,911 --> 00:35:32,913
They'’ve been gone for quite
a long time.
876
00:35:32,913 --> 00:35:35,394
Right?
877
00:35:35,394 --> 00:35:36,917
Ooh.
878
00:35:36,917 --> 00:35:40,703
Was that the right decision?
And it probably wasn'’t.
879
00:35:54,935 --> 00:35:56,545
What if it never
turns into that?
880
00:35:56,545 --> 00:35:58,068
And it just stays as friends.
881
00:36:05,641 --> 00:36:06,990
Just, like, complicates everything.
882
00:36:06,990 --> 00:36:09,906
I'’d rather stay friends
with everybody.
883
00:36:09,906 --> 00:36:11,647
Ready?
Cheers, baby.
884
00:36:11,647 --> 00:36:13,214
Oh, cheers.
885
00:36:14,607 --> 00:36:15,912
Nothing'’s wrong with you.
886
00:36:18,001 --> 00:36:19,829
Be a friend, man.
887
00:36:19,829 --> 00:36:21,570
Why can'’t you just be my friend?
888
00:36:21,570 --> 00:36:22,963
Oh my----ing God, Bro.
889
00:36:22,963 --> 00:36:24,747
Here I am trying to
let Laura down easy,
890
00:36:24,747 --> 00:36:26,358
but she'’s just a
habitual line-stepper.
891
00:36:26,358 --> 00:36:28,751
She'’s going to keep
pushing that line,
892
00:36:28,751 --> 00:36:30,318
and I don'’t know
what else to do.
893
00:36:33,539 --> 00:36:35,105
[laughing]
894
00:36:42,200 --> 00:36:43,375
Easy, bro.
895
00:36:44,463 --> 00:36:45,594
Cheers.
896
00:36:45,594 --> 00:36:46,943
I'’m getting in that.
897
00:36:46,943 --> 00:36:48,771
Amazing.
Amazing.
898
00:36:48,771 --> 00:36:50,773
A double tequila
with a shot of rum.
899
00:36:50,773 --> 00:36:52,210
Shall we go look at the water?
900
00:36:54,081 --> 00:36:55,909
- I'’m sorry.
- It'’s okay.
901
00:36:55,909 --> 00:36:57,867
Don'’t do that.
Don'’t do that.
902
00:36:57,867 --> 00:36:59,086
Are you a scuba driver?
903
00:36:59,086 --> 00:37:00,043
No.
904
00:37:00,043 --> 00:37:02,002
This says, okay,
in scuba driver.
905
00:37:04,831 --> 00:37:06,920
Okay.
906
00:37:06,920 --> 00:37:08,530
Harry can be a
little much.
907
00:37:08,530 --> 00:37:11,272
Right now, he feels like an
annoying little brother to me.
908
00:37:11,272 --> 00:37:15,624
It'’s a turnoff for me when
someone is, like, all over me.
909
00:37:15,624 --> 00:37:17,235
Like, I don'’t like that.
910
00:37:17,235 --> 00:37:19,802
I don'’t want the guy
who'’s aggressive and an asshole,
911
00:37:19,802 --> 00:37:21,674
and then I'’m like, okay,
I'’ll try the nice guy,
912
00:37:21,674 --> 00:37:23,763
and then the nice guy'’s too
nice, and I'’m like, okay,
913
00:37:23,763 --> 00:37:25,895
so I guess I do
like the asshole.
914
00:37:27,375 --> 00:37:29,029
Do you have some water?
915
00:37:29,029 --> 00:37:32,337
I know. I'’m saying this, but I
don'’t want to drink more...
916
00:37:32,337 --> 00:37:33,251
Oh, right here.
917
00:37:35,340 --> 00:37:36,993
Can we get eight
tequila shots, please?
918
00:37:36,993 --> 00:37:39,648
Thank you, guys. Cheers.
919
00:37:39,648 --> 00:37:40,736
Shall we dance to this song?
920
00:37:40,736 --> 00:37:42,999
Yay!
921
00:37:42,999 --> 00:37:44,000
Why has he got his shirt off?
922
00:37:44,000 --> 00:37:45,088
I have no idea.
923
00:37:45,088 --> 00:37:46,655
Show us what we got, girls.
924
00:37:46,655 --> 00:37:48,222
Oh, damn.
925
00:37:48,222 --> 00:37:49,528
Damn!
926
00:37:49,528 --> 00:37:50,703
What did I say no to that?
927
00:37:50,703 --> 00:37:51,834
Let'’s go, Laura.
928
00:37:51,834 --> 00:37:54,315
- Oh!
- Hey!
929
00:37:54,315 --> 00:37:56,230
You'’re a little bit tipsy.
930
00:38:03,977 --> 00:38:05,674
Wow, hey.
931
00:38:05,674 --> 00:38:07,328
Hey, yo, wrap
this sh-- up.
932
00:38:07,328 --> 00:38:09,069
You actin'’ like a
bunch of idiots, a'’ight?
933
00:38:09,069 --> 00:38:11,071
Can I have a shot?
934
00:38:17,251 --> 00:38:19,819
Girls, girls, girls.
Girls, girls, girls.
935
00:38:19,819 --> 00:38:21,516
Let'’s go.
Get in, get in, get in.
936
00:38:21,516 --> 00:38:22,952
Ah, [bleep], he took the plant.
[bleep]
937
00:38:22,952 --> 00:38:24,519
Shut up.
938
00:38:25,651 --> 00:38:27,522
[laughing]
939
00:38:27,522 --> 00:38:29,350
I'’ve never seen anything
like that before.
940
00:38:29,350 --> 00:38:31,265
It kind of just reminds me
of junior high school.
941
00:38:31,265 --> 00:38:33,006
You know what I mean?
Like, how old is he?
942
00:38:33,006 --> 00:38:34,181
He'’s old, too, right?
943
00:38:34,181 --> 00:38:36,531
Like, he'’s older
than me, I mean.
944
00:38:36,531 --> 00:38:38,098
Come in here, Margot.
945
00:38:38,098 --> 00:38:39,360
Oh, they'’re all
getting in there.
946
00:38:39,360 --> 00:38:40,883
- Hurry up.
- I don'’t understand.
947
00:38:40,883 --> 00:38:43,495
Every time Margot gets pissed,
she dances with Luke.
948
00:38:43,495 --> 00:38:45,192
Yes, let'’s go.
949
00:38:45,192 --> 00:38:47,237
But then when she'’s not pissed,
she tries to hook up with me.
950
00:38:47,237 --> 00:38:49,370
She'’s just having fun, bro.
951
00:38:49,370 --> 00:38:50,893
She'’s not going to
make it out with him.
952
00:38:50,893 --> 00:38:53,331
Ow! Ow!
953
00:38:53,331 --> 00:38:54,506
Sorry, I need
to be with you.
954
00:38:54,506 --> 00:38:56,072
Let'’s go.
955
00:38:57,117 --> 00:38:58,640
I know you can'’t.
956
00:38:58,640 --> 00:39:00,294
We'’re going to get you some
chicken noodles, honey.
957
00:39:00,294 --> 00:39:02,122
Best chicken noodles
you ever had.
958
00:39:02,122 --> 00:39:03,993
No gobbies for you.
959
00:39:03,993 --> 00:39:05,560
Later.
960
00:39:05,560 --> 00:39:08,258
You should not be saying
that when she'’s that, like...
961
00:39:08,258 --> 00:39:09,434
You----ing said it.
962
00:39:09,434 --> 00:39:10,739
I agree with her.
963
00:39:10,739 --> 00:39:12,001
What happened?
964
00:39:12,001 --> 00:39:13,742
You should be putting
her to bed.
965
00:39:13,742 --> 00:39:15,570
Should I put you to bed?
966
00:39:15,570 --> 00:39:17,093
Exactly.
967
00:39:17,093 --> 00:39:19,095
- Let'’s go, gentlemen.
- Hot tub, bro.
968
00:39:19,095 --> 00:39:21,489
Oh, God.
I got to get out.
969
00:39:26,799 --> 00:39:28,278
No, let'’s go.
970
00:39:28,278 --> 00:39:30,106
How do we make this seat run?
971
00:39:30,106 --> 00:39:31,586
I'’ve got it.
972
00:39:31,586 --> 00:39:32,805
Let'’s hot tub it up.
973
00:39:32,805 --> 00:39:34,067
Let'’s go.
974
00:39:34,067 --> 00:39:35,242
All right.
You take the plants.
975
00:39:35,242 --> 00:39:36,983
I'’m going to take Margot.
976
00:39:40,639 --> 00:39:43,163
Holy...
977
00:39:43,163 --> 00:39:45,165
It'’s so hot.
978
00:39:45,165 --> 00:39:46,993
Thank you, love.
979
00:39:52,651 --> 00:39:54,348
I'’ll get you water.
980
00:40:02,356 --> 00:40:05,403
I don'’t want any drunkenness
to be taken advantage of.
981
00:40:05,403 --> 00:40:06,752
Okay.
982
00:40:06,752 --> 00:40:08,797
So I'’d just like to see
you get into bed safely.
983
00:40:08,797 --> 00:40:11,931
I'’ll get you water.
Okay. I'’ll be back.
984
00:40:11,931 --> 00:40:13,628
Oh, man. Thank you.
985
00:40:13,628 --> 00:40:14,977
Wow.
986
00:40:14,977 --> 00:40:18,067
Jesus Christ, you
materialized out of nowhere.
987
00:40:18,067 --> 00:40:19,982
Let'’s go have
a----ing jacuzzi.
988
00:40:19,982 --> 00:40:21,462
- I'’m not.
- Let us change.
989
00:40:21,462 --> 00:40:23,203
- Okay, let'’s go.
- I don'’t want jacuzzi.
990
00:40:24,552 --> 00:40:27,337
I just saw the way that
Luke was looking at you,
991
00:40:27,337 --> 00:40:29,165
and I'’m feeling very protective.
992
00:40:29,165 --> 00:40:30,428
I'’m glad that you're here.
993
00:40:30,428 --> 00:40:32,255
I don'’t want to go
in the jacuzzi.
994
00:40:32,255 --> 00:40:34,083
- I want to go to bed.
- Yeah.
995
00:40:34,083 --> 00:40:36,999
All I want is water and bed.
No Luke.
996
00:40:36,999 --> 00:40:39,262
Mwah. Love you.
997
00:40:40,873 --> 00:40:42,396
Night-night.
998
00:40:44,093 --> 00:40:45,399
Gin and tonic, do you
want to share mine?
999
00:40:45,399 --> 00:40:47,009
Because I really don'’t
want all of it.
1000
00:40:47,009 --> 00:40:48,271
[giggling]
1001
00:40:48,271 --> 00:40:50,752
Are you okay?
1002
00:40:50,752 --> 00:40:52,362
Why are you looking at me
like a snake again?
1003
00:40:52,362 --> 00:40:53,538
Hot tub.
Let'’s go.
1004
00:40:53,538 --> 00:40:55,409
We were literally just
having a moment.
1005
00:40:55,409 --> 00:40:56,410
I'’m pretty sure he was
literally about to kiss me.
1006
00:40:56,410 --> 00:40:57,759
And you----ed it up.
1007
00:40:57,759 --> 00:40:59,239
- We'’re having a moment.
- Give her a kiss.
1008
00:40:59,239 --> 00:41:01,328
Give her a kiss.
Thank you.
1009
00:41:01,328 --> 00:41:02,808
I'’d give her a kiss as well.
1010
00:41:02,808 --> 00:41:03,896
Do you want a kiss from me?
1011
00:41:03,896 --> 00:41:05,941
I am a one-man woman.
1012
00:41:05,941 --> 00:41:07,334
Oh.
1013
00:41:25,874 --> 00:41:26,832
[alarm blaring]
1014
00:41:26,832 --> 00:41:28,311
Oh my God.
1015
00:41:28,311 --> 00:41:31,619
I think that is called
a power cut on the shore.
1016
00:41:31,619 --> 00:41:33,447
Get my stuff.
1017
00:41:35,928 --> 00:41:38,539
Guys, this is the shore power.
1018
00:41:38,539 --> 00:41:40,454
Nothing switched on
the shore power.
1019
00:41:41,890 --> 00:41:42,891
Yeah, the whole boat'’s tripped.
1020
00:41:42,891 --> 00:41:44,327
[snoring]
1021
00:41:57,471 --> 00:41:58,385
Yeah?
1022
00:42:41,515 --> 00:42:43,648
Did he shut the door?
1023
00:42:47,042 --> 00:42:48,609
- We can'’t. We can't, bro.
- We can'’t do that.
1024
00:42:48,609 --> 00:42:50,219
We can'’t do that.
We can'’t do that.
1025
00:42:50,219 --> 00:42:51,873
- We can'’t do that.
- We can'’t do that.
1026
00:42:51,873 --> 00:42:53,179
She said no.
She said no.
1027
00:42:53,179 --> 00:42:55,050
Jesus Christ, mates.
1028
00:42:55,050 --> 00:42:56,965
Dude.
1029
00:42:56,965 --> 00:42:58,184
[bleep]