1 00:00:01,566 --> 00:00:04,439 Previously on "Below Deck Down Under"... 2 00:00:04,439 --> 00:00:06,571 I don'’t think you've got the experience for super yachts, 3 00:00:06,571 --> 00:00:09,096 and that anchor being dropped underway... 4 00:00:10,314 --> 00:00:11,881 Wait, no, no, no, stop, stop. 5 00:00:11,881 --> 00:00:14,753 ...is where I draw the line. I'’m going to let you go. 6 00:00:14,753 --> 00:00:18,844 Joao has brought me a bit of a list of things about yourself. 7 00:00:18,844 --> 00:00:20,063 God, bro. 8 00:00:20,063 --> 00:00:22,413 I will say this... 9 00:00:23,501 --> 00:00:24,459 Luka. 10 00:00:24,459 --> 00:00:26,548 Hello, darling. 11 00:00:26,548 --> 00:00:28,985 He'’s going to take lead and go to him if I'’m not there. 12 00:00:28,985 --> 00:00:31,379 I don'’t think Jason could have found anyone better looking 13 00:00:31,379 --> 00:00:34,643 than me, but he came pretty close. 14 00:00:34,643 --> 00:00:36,210 Charter seven. 15 00:00:36,210 --> 00:00:38,995 Tom Sheldon is a highly successful property developer. 16 00:00:38,995 --> 00:00:40,301 How are you, then? 17 00:00:40,301 --> 00:00:41,998 A bunch of Aussies. What could go wrong? 18 00:00:41,998 --> 00:00:46,568 For next charter, I would love to have you on service. 19 00:00:46,568 --> 00:00:47,525 Yeah? 20 00:00:50,398 --> 00:00:52,226 Um, okay. 21 00:00:52,226 --> 00:00:54,141 This app is my nightmare. 22 00:00:54,141 --> 00:00:55,490 - A shot of simple syrup. - Yeah. 23 00:00:55,490 --> 00:00:57,927 - Three, two, one? - Three, two, one, yeah. 24 00:00:57,927 --> 00:00:59,059 Spin the wheel, mate. 25 00:00:59,059 --> 00:01:00,364 It'’s the wheel of death. 26 00:01:00,364 --> 00:01:02,845 Welcome to the evening. 27 00:01:02,845 --> 00:01:04,368 [chattering] 28 00:01:06,066 --> 00:01:08,546 [gagging] 29 00:01:08,546 --> 00:01:10,809 Jason, we need you down on the main deck aft, please. 30 00:01:10,809 --> 00:01:12,594 There'’s a medical emergency. 31 00:01:16,206 --> 00:01:17,990 Keep breathing. Joshy. That'’s it, mate. 32 00:01:17,990 --> 00:01:19,296 Aesha, go and call the medic. 33 00:01:19,296 --> 00:01:21,342 - There'’s a guest... - Passing out. 34 00:01:21,342 --> 00:01:23,822 You'’ve had a little episode like you did at Myrnos. 35 00:01:23,822 --> 00:01:25,215 It'’s a seizure. 36 00:01:28,088 --> 00:01:29,176 Relax. Relax. 37 00:01:29,176 --> 00:01:31,178 Relax. Breathing. 38 00:01:36,183 --> 00:01:37,706 We'’re all here. 39 00:01:37,706 --> 00:01:40,100 Two, three... 40 00:01:40,100 --> 00:01:41,318 Oxygen? 41 00:01:43,712 --> 00:01:45,888 This is the nurse that'’s wanting to talk. 42 00:01:45,888 --> 00:01:48,978 Yeah, one of the guests is fainted. 43 00:01:48,978 --> 00:01:50,893 Had a bit of a seizure. 44 00:01:50,893 --> 00:01:52,112 We'’ll definitely get a doctor. 45 00:01:53,200 --> 00:01:54,418 Okay, thanks. 46 00:01:56,420 --> 00:01:57,813 The ferry'’s coming and 47 00:01:57,813 --> 00:01:59,771 there'’s two medical trained people on there. 48 00:02:04,820 --> 00:02:06,169 It'’s just one of the guests that'’s having 49 00:02:06,169 --> 00:02:08,302 a medical like issue. 50 00:02:08,302 --> 00:02:09,955 You had a little episode again. 51 00:02:09,955 --> 00:02:12,828 Okay. Don'’t get up quickly. 52 00:02:12,828 --> 00:02:14,612 It'’s pretty scary when something like this happens. 53 00:02:14,612 --> 00:02:20,140 We are trained in first aid and emergency response, 54 00:02:20,140 --> 00:02:21,750 but we'’re not doctors. 55 00:02:21,750 --> 00:02:24,231 All we can do is provide stability 56 00:02:24,231 --> 00:02:25,493 until the medics arrive. 57 00:02:25,493 --> 00:02:26,972 Put your ass on the pillow. 58 00:02:26,972 --> 00:02:29,323 - Jump up. - Yeah, beautiful. 59 00:02:29,323 --> 00:02:30,933 Is this boat coming in for us? 60 00:02:30,933 --> 00:02:34,241 Deck crew, deck crew. We have the taxi on our aft. 61 00:02:34,241 --> 00:02:35,677 Copy that, on my way. 62 00:02:42,205 --> 00:02:44,120 Can you move your legs around a little bit? 63 00:02:44,120 --> 00:02:46,427 Yeah. Just to get some blood going? 64 00:02:46,427 --> 00:02:48,559 Good. All good? 65 00:02:48,559 --> 00:02:49,995 Jamie'’s going to go with ya, mate. 66 00:02:49,995 --> 00:02:53,173 Slow. 67 00:02:53,173 --> 00:02:54,696 How do you feel now? 68 00:02:54,696 --> 00:02:56,219 - Yeah, good. - Yeah, yeah, yeah. 69 00:02:56,219 --> 00:02:57,438 Just to get your bearings. 70 00:02:57,438 --> 00:02:58,743 This is what happened last time. 71 00:02:58,743 --> 00:03:00,180 - And then you were good, yeah? - Yeah. 72 00:03:00,180 --> 00:03:03,792 Get your sea legs, mate. 73 00:03:03,792 --> 00:03:05,924 More people up there. Get up, jump up there. 74 00:03:05,924 --> 00:03:08,144 Step on there. That'’s it, that's it. 75 00:03:08,144 --> 00:03:09,667 Good man. 76 00:03:09,667 --> 00:03:11,669 Please pass me the cushion. One cushion for his head. 77 00:03:11,669 --> 00:03:13,628 Yeah, that cushion'’s fine. Thank you. 78 00:03:13,628 --> 00:03:15,412 We have seen this before with Josh. 79 00:03:15,412 --> 00:03:19,373 He'’s gone to hospital. Yeah, and he will be okay. 80 00:03:22,550 --> 00:03:23,464 Yeah. 81 00:03:23,464 --> 00:03:26,684 - Dude... - Yeah, right. 82 00:03:28,382 --> 00:03:29,687 He'’s got a lot going on. He hasn'’t had a stroke. 83 00:03:29,687 --> 00:03:31,123 Yeah. 84 00:03:31,123 --> 00:03:33,952 It'’s a seizure and it draws all that out of you. 85 00:03:33,952 --> 00:03:36,259 Of course. 86 00:03:36,259 --> 00:03:37,913 - Are you okay? - You okay? 87 00:03:37,913 --> 00:03:39,044 Okay. 88 00:03:39,044 --> 00:03:40,698 Take a break if you need to. 89 00:03:40,698 --> 00:03:44,006 It just really triggers me and hits home to me in that moment 90 00:03:44,006 --> 00:03:47,009 because my brother passed away from a brain tumor 91 00:03:47,009 --> 00:03:48,315 when he was 24. 92 00:03:48,315 --> 00:03:50,012 Two golf ball-sized tumors in his head 93 00:03:50,012 --> 00:03:51,666 and he was having seizures. 94 00:03:51,666 --> 00:03:54,930 I think about him all the time and if I really focus on it, 95 00:03:54,930 --> 00:03:56,279 it does make me quite upset. 96 00:03:56,279 --> 00:03:58,194 I don'’t know, it's so hard. 97 00:03:58,194 --> 00:04:01,589 - Sorry. - No, don'’t have to be sorry. 98 00:04:01,589 --> 00:04:02,894 You'’re allowed to have emotions. 99 00:04:02,894 --> 00:04:04,113 You'’ve got to understand your emotions. 100 00:04:04,113 --> 00:04:05,506 Yeah. 101 00:04:05,506 --> 00:04:06,768 Yeah, that'’s what I kept telling Cheffy. 102 00:04:09,901 --> 00:04:11,338 How do you do it? 103 00:04:13,296 --> 00:04:18,345 He'’s on the cat now, so I would say they might sit down soon. 104 00:04:19,955 --> 00:04:21,130 Ah, Jamie went, yeah. 105 00:04:21,130 --> 00:04:22,131 So there will be... 106 00:04:22,131 --> 00:04:23,132 - Six. - Six. 107 00:04:23,132 --> 00:04:24,394 I like Jamie. 108 00:04:25,917 --> 00:04:28,920 If you ever need to find Culver, he'’ll be in the galley. 109 00:04:36,928 --> 00:04:38,495 Sorry, I just feel bad for him. 110 00:04:40,367 --> 00:04:42,412 No, it'’s not. 111 00:04:42,412 --> 00:04:44,022 That'’s why we all got to be there for each other. 112 00:04:47,156 --> 00:04:48,288 Boats and hos. Yeah. 113 00:04:50,333 --> 00:04:51,291 Yes, shall we? 114 00:04:51,291 --> 00:04:52,944 Chef, chef. 115 00:04:52,944 --> 00:04:56,252 The guests said they would like to start when you'’re ready. 116 00:04:56,252 --> 00:04:57,427 So I just need about three minutes 117 00:04:57,427 --> 00:04:58,689 if you want to come down. 118 00:04:58,689 --> 00:04:59,864 Copy. 119 00:05:02,432 --> 00:05:04,739 I'’m going to try this one, too. 120 00:05:10,484 --> 00:05:12,355 Mmm. Very nice. 121 00:05:12,355 --> 00:05:13,878 - Okay, so... - Yeah? 122 00:05:13,878 --> 00:05:17,578 Crab summer rolls with spicy mango sauce. 123 00:05:17,578 --> 00:05:18,622 Yum! 124 00:05:18,622 --> 00:05:20,276 Oh, they'’re beautiful. 125 00:05:20,276 --> 00:05:21,451 You look good, Chef. 126 00:05:23,323 --> 00:05:25,368 All righty. Here we go. 127 00:05:25,368 --> 00:05:26,587 Thank you. 128 00:05:26,587 --> 00:05:28,415 - Wow, look at this. - Look at this. 129 00:05:28,415 --> 00:05:29,416 Isn'’t it pretty? 130 00:05:29,416 --> 00:05:30,895 It'’s beautiful. 131 00:05:30,895 --> 00:05:33,768 This is a crab summer roll with mango sauce. 132 00:05:33,768 --> 00:05:35,465 Thank you, ladies. 133 00:05:35,465 --> 00:05:36,597 You'’re welcome. 134 00:05:36,597 --> 00:05:37,946 - All right, here we go. - Mmm. 135 00:05:37,946 --> 00:05:39,121 - Mmm. - Mmm. 136 00:05:39,121 --> 00:05:41,341 - Oh, yeah. - The sauce is fire. 137 00:05:43,473 --> 00:05:44,953 This is a palate cleanser. 138 00:05:44,953 --> 00:05:46,824 As a shot. 139 00:05:50,437 --> 00:05:52,352 What is it for? 140 00:05:52,352 --> 00:05:55,050 To cleanse a palate before the next course. 141 00:05:55,050 --> 00:05:56,007 Oh. 142 00:05:58,096 --> 00:05:59,663 We'’ve just had this medical emergency 143 00:05:59,663 --> 00:06:01,056 and, obviously, emotions are down. 144 00:06:01,056 --> 00:06:02,536 And rather than coming to see me, 145 00:06:02,536 --> 00:06:04,276 he'’s gone to see Tzarina. 146 00:06:04,276 --> 00:06:05,887 But I'’m not really good at talking about my emotions, 147 00:06:05,887 --> 00:06:08,019 so silent treatment it is for a little bit. 148 00:06:10,021 --> 00:06:11,632 - Wheel time? - We'’re spinning the wheel. 149 00:06:11,632 --> 00:06:13,111 - Right, here we go. - Here we go. 150 00:06:13,111 --> 00:06:14,548 What have we got? 151 00:06:14,548 --> 00:06:16,637 - Whiskey sour. - Perfect drink. 152 00:06:16,637 --> 00:06:18,203 - I'’ve got a porn star. - All right. 153 00:06:18,203 --> 00:06:20,423 Wait, wait. 154 00:06:20,423 --> 00:06:22,425 - Tequila - Okay. 155 00:06:22,425 --> 00:06:23,470 - Lychee martini. - Your favorite. 156 00:06:23,470 --> 00:06:26,386 Okay, I'’ve got some work to do. 157 00:06:26,386 --> 00:06:28,997 Do you want to make a pina colada? 158 00:06:28,997 --> 00:06:30,041 [phone vibrating] 159 00:06:45,796 --> 00:06:47,189 So what are you going to make? 160 00:06:47,189 --> 00:06:49,017 I'’ll do the martinis. 161 00:06:49,017 --> 00:06:51,541 - Do you want me to do the sours? - That'’d be great. 162 00:06:51,541 --> 00:06:53,804 I am on service and I need to perform. 163 00:06:53,804 --> 00:06:55,458 But, of course, I get this charter. 164 00:06:55,458 --> 00:06:58,418 Seizures, drink wheels. 165 00:06:58,418 --> 00:07:00,681 I would like to spin the wheel. 166 00:07:02,422 --> 00:07:03,901 Yeah, girl. 167 00:07:16,348 --> 00:07:17,915 Oh, [bleep] yes. 168 00:07:19,221 --> 00:07:21,223 Good job, B. 169 00:07:21,223 --> 00:07:23,268 Welcome to service, Margot. 170 00:07:23,268 --> 00:07:25,140 Thank you guys, this is so fun. 171 00:07:25,140 --> 00:07:26,402 Go, girl! 172 00:07:26,402 --> 00:07:28,709 - You off to bed? - Yes. 173 00:07:28,709 --> 00:07:30,232 - Enjoy. - Sleep well, honey. 174 00:07:30,232 --> 00:07:31,712 Oh, my word. 175 00:07:31,712 --> 00:07:33,409 Who'’s got the pina colada? 176 00:07:33,409 --> 00:07:35,672 Tequila, Lychee. 177 00:07:35,672 --> 00:07:36,717 Thank you, Margot. 178 00:07:36,717 --> 00:07:37,718 - Porn star. - All right. 179 00:07:37,718 --> 00:07:38,893 Isn'’t it beautiful? 180 00:07:38,893 --> 00:07:41,243 - Thank you. - You'’re welcome. 181 00:07:41,243 --> 00:07:43,941 Pina colada. Enjoy. 182 00:07:49,643 --> 00:07:51,558 Have you been shown the bridge at night? 183 00:07:51,558 --> 00:07:52,863 - What to do? - No. 184 00:07:56,040 --> 00:07:57,302 Just feel the boat. 185 00:07:57,302 --> 00:08:00,175 If you feel the wind, feel it moving around, 186 00:08:00,175 --> 00:08:01,568 be conscious about it. 187 00:08:06,616 --> 00:08:09,663 So if we drag out of that circle, wake me up, 188 00:08:09,663 --> 00:08:11,273 be diligent on the heading 189 00:08:11,273 --> 00:08:12,753 because we'’ve got that vessel on a mooring over there. 190 00:08:12,753 --> 00:08:14,102 - Yeah. - Have a walk around. 191 00:08:14,102 --> 00:08:15,625 See what'’s going. Check on the tender. 192 00:08:15,625 --> 00:08:17,888 - Good first day, eh? - Yeah, it was good. 193 00:08:17,888 --> 00:08:19,499 - Okay. - Hey, Jaimee. 194 00:08:19,499 --> 00:08:21,849 - Yeah? - I'’ll be up at 7:30. So... 195 00:08:21,849 --> 00:08:23,633 - I'’ll see you then. - Easy. 196 00:08:23,633 --> 00:08:26,114 All right. Thank you so much. 197 00:08:26,114 --> 00:08:27,115 Thanks, Margot. 198 00:08:27,115 --> 00:08:28,290 Here we go. 199 00:08:28,290 --> 00:08:29,639 Oh, my God. Here it is. 200 00:08:29,639 --> 00:08:31,815 Here it is. Here it is. 201 00:08:31,815 --> 00:08:33,513 Some chocolata mousse. 202 00:08:33,513 --> 00:08:36,646 Wow. 203 00:08:36,646 --> 00:08:39,127 - Wow! - It'’s unbelievable. 204 00:08:39,127 --> 00:08:40,084 Oh. 205 00:08:53,663 --> 00:08:54,838 I'’m sorry. 206 00:08:59,539 --> 00:09:00,931 It'’s okay. 207 00:09:00,931 --> 00:09:03,412 Girls, they'’re something else. 208 00:09:03,412 --> 00:09:09,984 I'’m learning every experience how to read them more. 209 00:09:09,984 --> 00:09:12,029 I tell you what, I feel like I'’m starting 210 00:09:12,029 --> 00:09:14,554 to add things up and put them together. 211 00:09:14,554 --> 00:09:16,251 And I think she cares a lot about me. 212 00:09:16,251 --> 00:09:17,644 I care a lot about her. 213 00:09:17,644 --> 00:09:19,559 Our relationship is progressing. 214 00:09:27,654 --> 00:09:29,917 I think that you should ask her. 215 00:09:29,917 --> 00:09:31,614 I would love to make this official. 216 00:09:31,614 --> 00:09:34,791 So now, I'’ve got to come up with a good way of asking her. 217 00:09:39,100 --> 00:09:40,580 Coming up... 218 00:09:42,973 --> 00:09:44,192 I could smell alcohol on her breath, 219 00:09:44,192 --> 00:09:46,586 and now she seems a little bit drunk. 220 00:09:46,586 --> 00:09:47,935 Are you serious? 221 00:09:55,899 --> 00:09:57,727 I'’m about to get really nervous. 222 00:09:57,727 --> 00:09:59,642 - How'’s dinner? - Good. 223 00:09:59,642 --> 00:10:02,297 Honestly, amazing. 224 00:10:02,297 --> 00:10:04,865 He'’s comfortable. Thank you for your help. 225 00:10:04,865 --> 00:10:06,301 You guys had it all under control. 226 00:10:06,301 --> 00:10:07,389 You guys were sorted. 227 00:10:07,389 --> 00:10:09,347 - It was good. - You guys did well. 228 00:10:09,347 --> 00:10:10,958 Mates, we look after our mates. 229 00:10:10,958 --> 00:10:13,221 Hi, mate. How are you? 230 00:10:15,527 --> 00:10:16,964 - So I can clear? - Yeah. 231 00:10:16,964 --> 00:10:18,966 You know the drill, just before you go to bed, 232 00:10:18,966 --> 00:10:20,707 make sure the pantries are clean. 233 00:10:20,707 --> 00:10:23,144 And then, if you can just write on the board 234 00:10:23,144 --> 00:10:25,146 when they go to bed and then when you go to bed. 235 00:10:25,146 --> 00:10:27,061 I'’m just having a look at the chart, mate. 236 00:10:27,061 --> 00:10:30,630 - Thank you. - I'’m doing it! 237 00:10:30,630 --> 00:10:32,022 Yay! 238 00:10:32,022 --> 00:10:33,458 All right, mate, see you tomorrow. 239 00:10:33,458 --> 00:10:35,330 - I'’m just going to bed. - See you in the morning. 240 00:10:35,330 --> 00:10:36,810 Bye! 241 00:10:36,810 --> 00:10:39,508 Really good job tonight. 242 00:10:39,508 --> 00:10:40,596 - Thanks, guys. - See you, mate. 243 00:10:40,596 --> 00:10:42,293 Night, night. 244 00:11:00,834 --> 00:11:02,052 [alarm blaring] 245 00:11:04,272 --> 00:11:05,490 Carry on. 246 00:11:05,490 --> 00:11:07,884 There'’s only enough space for two of us. 247 00:11:10,713 --> 00:11:12,410 You can push it that way. 248 00:11:12,410 --> 00:11:15,196 I knew that. 249 00:11:15,196 --> 00:11:16,240 Slut. 250 00:11:20,070 --> 00:11:22,333 Coming in so late in the season, I really want to jump in 251 00:11:22,333 --> 00:11:23,465 and prove myself. 252 00:11:23,465 --> 00:11:24,814 Joao seems like a really strong leader. 253 00:11:24,814 --> 00:11:26,163 I want to be that support to take whatever 254 00:11:26,163 --> 00:11:28,078 weight I can off his shoulders. 255 00:11:28,078 --> 00:11:31,038 Is there anything specific you want to do, like, this morning? 256 00:11:31,038 --> 00:11:33,214 Start chucking cushions up. 257 00:11:33,214 --> 00:11:35,695 And then make sure we just keep up on bins 258 00:11:35,695 --> 00:11:37,435 and all that sh--, do you know what I mean? 259 00:11:41,222 --> 00:11:43,137 [phone dings] 260 00:11:50,797 --> 00:11:53,582 I get this text from Luke. 261 00:11:53,582 --> 00:11:55,540 The next thing I know, the producers are like 262 00:11:55,540 --> 00:11:58,500 slamming on your door like no, no, no, no, no. 263 00:11:58,500 --> 00:12:01,329 And apparently he'’d gone into your bed naked 264 00:12:01,329 --> 00:12:03,766 when you were----ing passed out. 265 00:12:03,766 --> 00:12:05,159 Unfortunately, I'’ve got nothing else but 266 00:12:05,159 --> 00:12:07,639 to terminate your employment. 267 00:12:07,639 --> 00:12:08,945 No, I accept that. 268 00:12:10,468 --> 00:12:13,776 "Hey Margot, please excuse my silence during this time 269 00:12:13,776 --> 00:12:15,952 "as respecting your boundaries. 270 00:12:15,952 --> 00:12:19,086 "If you are willing, I would like to give you a call 271 00:12:19,086 --> 00:12:22,350 "when you are free and let you hear my words please. 272 00:12:22,350 --> 00:12:24,221 Kindest regards." 273 00:12:26,658 --> 00:12:28,312 I didn'’t respond. 274 00:12:32,708 --> 00:12:37,931 I just really wasn'’t expecting to hear from Luke this soon. 275 00:12:37,931 --> 00:12:41,108 I put it to the side and I just have so many 276 00:12:41,108 --> 00:12:42,979 other things going on that I'’m trying to focus on. 277 00:12:42,979 --> 00:12:46,330 It'’s just like not what I need right now during this charter. 278 00:12:47,810 --> 00:12:49,159 [sighs] 279 00:12:50,204 --> 00:12:51,814 - Good morning. - How are ya? 280 00:12:51,814 --> 00:12:53,685 How are we? 281 00:12:53,685 --> 00:12:54,948 Not too bad. 282 00:12:54,948 --> 00:12:56,384 Looks pretty good. 283 00:12:56,384 --> 00:12:57,951 - Good morning, gentlemen. - Good morning. 284 00:12:57,951 --> 00:12:59,474 I just spoke to my mate 285 00:12:59,474 --> 00:13:02,346 and he'’s booking to go back to Melbourne now. 286 00:13:02,346 --> 00:13:04,131 Oh really? 287 00:13:07,003 --> 00:13:08,178 Right on. 288 00:13:08,178 --> 00:13:09,353 Well, at least he'’s okay. 289 00:13:09,353 --> 00:13:11,703 - Yeah. - That'’s the first thing. 290 00:13:11,703 --> 00:13:13,096 Good morning. 291 00:13:13,096 --> 00:13:14,750 Shall I start putting some stuff on the table? 292 00:13:14,750 --> 00:13:15,838 Yes, please. 293 00:13:15,838 --> 00:13:18,101 All right guys. 294 00:13:18,101 --> 00:13:19,755 All crew, all crew. 295 00:13:19,755 --> 00:13:22,802 The other charter guest from last night will be returning. 296 00:13:22,802 --> 00:13:24,194 So when everyone'’s ready to go, 297 00:13:24,194 --> 00:13:25,500 we'’re going to start picking up. 298 00:13:25,500 --> 00:13:26,718 - Copy. - Thank you. 299 00:13:26,718 --> 00:13:28,982 - Oh, oh wow. Okay. - Beautiful. 300 00:13:37,686 --> 00:13:40,123 - Hi, gorgeous pants. - Hi. 301 00:13:41,603 --> 00:13:43,387 They can be good. 302 00:13:43,387 --> 00:13:45,520 - My close down? - Oh yeah, it was great. 303 00:13:45,520 --> 00:13:47,522 Thank you. 304 00:13:49,045 --> 00:13:50,177 Oh well done. 305 00:13:54,921 --> 00:13:58,185 Smell this. Isn'’t this just divine? 306 00:13:58,185 --> 00:14:01,405 I'’m always wary when you say smell something. 307 00:14:01,405 --> 00:14:04,017 Anyone else I'’d just go, yeah. 308 00:14:04,017 --> 00:14:05,540 What do you got? 309 00:14:05,540 --> 00:14:08,282 You? Oh, no. I want to check first. 310 00:14:08,282 --> 00:14:09,587 [laughing] 311 00:14:13,940 --> 00:14:15,332 What did you make them? 312 00:14:15,332 --> 00:14:17,987 Fried eggs on a platter, bacon, sausages, 313 00:14:17,987 --> 00:14:19,902 breakfast, potatoes, salmon platter. 314 00:14:19,902 --> 00:14:21,034 - Pastries. - Yum. 315 00:14:21,034 --> 00:14:23,079 I love it. 316 00:14:23,079 --> 00:14:25,342 Getting this message from Luke is just like 317 00:14:25,342 --> 00:14:27,692 taking me back to that terrible day where 318 00:14:27,692 --> 00:14:30,478 like two people got fired and everybody was stressed out. 319 00:14:30,478 --> 00:14:32,567 I don'’t want to go back to that place 320 00:14:32,567 --> 00:14:33,873 and I don'’t want to bring the rest of the crew 321 00:14:33,873 --> 00:14:35,265 back there with me. 322 00:14:35,265 --> 00:14:38,225 So I'’m just kind of keeping it to myself. 323 00:14:45,319 --> 00:14:47,712 Interior, interior. Our guest has returned. 324 00:14:47,712 --> 00:14:50,193 Deck crew, deck crew. 325 00:14:50,193 --> 00:14:51,238 - Thanks. - All good? 326 00:14:51,238 --> 00:14:52,587 Good on you. All good. 327 00:14:52,587 --> 00:14:54,154 Josh good? 328 00:14:54,154 --> 00:14:55,242 - Heading back home? - Yeah. 329 00:14:55,242 --> 00:14:57,157 - Welcome. - Welcome back. 330 00:14:57,157 --> 00:14:58,375 Thank you. Happy to be back. 331 00:14:58,375 --> 00:15:00,160 - How are you? - Good to be back. 332 00:15:00,160 --> 00:15:01,291 I missed you. 333 00:15:01,291 --> 00:15:02,466 There they all are. 334 00:15:02,466 --> 00:15:04,381 Hey! Welcome back. 335 00:15:04,381 --> 00:15:06,514 Get the old crew back together. 336 00:15:06,514 --> 00:15:07,602 You good? 337 00:15:10,083 --> 00:15:11,606 What'’s that? 338 00:15:11,606 --> 00:15:13,347 - What are you doing? - It'’s affection. 339 00:15:13,347 --> 00:15:15,566 - Oh, is that affection? - Yeah. 340 00:15:15,566 --> 00:15:17,351 Oh, he loves me. 341 00:15:17,351 --> 00:15:18,439 [laughing] 342 00:15:18,439 --> 00:15:20,615 I really enjoy what Joao and I have. 343 00:15:20,615 --> 00:15:21,877 I love the banter. 344 00:15:21,877 --> 00:15:24,097 I love the flirting and I love attention. 345 00:15:24,097 --> 00:15:26,534 I think everyone has a side of them that makes them 346 00:15:26,534 --> 00:15:28,318 want to play with fire a bit, you know? 347 00:15:28,318 --> 00:15:30,451 I'’ve got a gorgeous woman in there today. 348 00:15:30,451 --> 00:15:31,452 What'’s her name? 349 00:15:31,452 --> 00:15:33,976 - Her name'’s Tzarina. - Nice. 350 00:15:33,976 --> 00:15:38,981 - Luke, is it L-O-U-C-A? - L-U-K-A. 351 00:15:38,981 --> 00:15:42,202 Oh, that'’s what Harry said and I was like, no. 352 00:15:43,072 --> 00:15:44,421 The girls are pretty cute. 353 00:15:44,421 --> 00:15:46,641 Jaimee'’s really hot. 354 00:15:46,641 --> 00:15:48,077 [laughing] 355 00:15:48,077 --> 00:15:49,252 I don'’t see myself settling down with anyone soon. 356 00:15:49,252 --> 00:15:51,211 Still young, travelling. 357 00:15:51,211 --> 00:15:53,300 But if Jaimee wasn'’t with Culver, 358 00:15:53,300 --> 00:15:57,260 then I might try and chat to her a bit more. 359 00:15:57,260 --> 00:16:01,134 But yeah, Culver beat me to it. 360 00:16:01,134 --> 00:16:03,136 - There you go. - Thank you. 361 00:16:03,136 --> 00:16:04,615 No worries. 362 00:16:08,968 --> 00:16:10,012 Coming up... 363 00:16:10,012 --> 00:16:11,796 What is in a pina colada? 364 00:16:11,796 --> 00:16:13,146 Lots of rum. 365 00:16:13,146 --> 00:16:16,149 Receiving that text is just weighing on me. 366 00:16:16,149 --> 00:16:18,151 You seem like you'’re a little bit... 367 00:16:18,151 --> 00:16:19,761 - What? - Tipsy. 368 00:16:25,897 --> 00:16:28,639 Deck, deck, deck. We'’re moving locations. 369 00:16:28,639 --> 00:16:31,251 Bridge, I'’m heading to start prepping the anchor. 370 00:16:31,251 --> 00:16:32,774 - Copy that. - Here we go. 371 00:16:34,123 --> 00:16:36,169 - Harry, Harry, Luka. - On my way. 372 00:16:38,301 --> 00:16:40,042 That'’s good. 373 00:16:40,042 --> 00:16:41,087 Start picking up anchor, please. 374 00:16:41,087 --> 00:16:42,218 Roger that, lifting now. 375 00:16:44,960 --> 00:16:47,484 It'’s really good having Luka instead of Adam, 376 00:16:47,484 --> 00:16:49,791 because now the deck team has more of a backbone. 377 00:16:49,791 --> 00:16:51,923 Like, we can all actually rely on each other. 378 00:16:51,923 --> 00:16:53,838 Tender is on. Full tow. 379 00:16:53,838 --> 00:16:56,102 Bridge, home and secure. 380 00:16:56,102 --> 00:16:57,407 Very good work. 381 00:17:00,149 --> 00:17:01,324 How'’s it going? 382 00:17:01,324 --> 00:17:02,369 Good, mate. 383 00:17:02,369 --> 00:17:03,805 When we get in there, 384 00:17:03,805 --> 00:17:05,024 we'’ll just use the little one to go ashore. 385 00:17:05,024 --> 00:17:06,068 And then get them on the beach. 386 00:17:06,068 --> 00:17:07,852 A few little cracks and VBs. 387 00:17:07,852 --> 00:17:09,332 - Okay, perfect. - Okay. 388 00:17:09,332 --> 00:17:11,204 Yep, cheers. All right, thank you. 389 00:17:11,204 --> 00:17:13,162 Does anybody need anything? 390 00:17:14,816 --> 00:17:15,817 Okay. 391 00:17:21,127 --> 00:17:22,432 Yeah. 392 00:17:25,740 --> 00:17:26,741 Beer time. 393 00:17:26,741 --> 00:17:28,482 Oh, I'’m so glad I didn't drop. 394 00:17:28,482 --> 00:17:30,484 - Got to get it all the way up. - It'’s so rocky. 395 00:17:31,876 --> 00:17:33,052 Anchors ready to drop. 396 00:17:33,052 --> 00:17:34,096 All clear back here, Cap. 397 00:17:34,096 --> 00:17:35,315 Drop one in the water, please. 398 00:17:35,315 --> 00:17:37,317 Yep, down fast. 399 00:17:38,448 --> 00:17:40,842 Drop, drop, drop. One in the water. 400 00:17:45,934 --> 00:17:47,283 One shackle in the water. 401 00:17:47,283 --> 00:17:49,416 That'’s good, thank you. 402 00:17:49,416 --> 00:17:51,113 Do you want to go to the beach, Margot? 403 00:17:51,113 --> 00:17:53,115 - I mean... - Oh, you go. 404 00:17:53,115 --> 00:17:54,421 Do you want me to? 405 00:17:56,336 --> 00:17:58,729 Oh, okay. Okay, yeah, I'’ll go. 406 00:17:58,729 --> 00:17:59,774 That'’s fine. 407 00:17:59,774 --> 00:18:01,558 - Sorry, is that all good? - Yeah. 408 00:18:06,563 --> 00:18:08,174 Copy that. Let'’s make it snappy. 409 00:18:08,174 --> 00:18:09,740 Yeah. 410 00:18:11,916 --> 00:18:14,354 - Cheers. - Thanks, Margot. 411 00:18:14,354 --> 00:18:15,920 [chatter] 412 00:18:15,920 --> 00:18:17,052 Great. Perfect, yeah. 413 00:18:17,052 --> 00:18:18,401 Thank you. 414 00:18:18,401 --> 00:18:21,535 Receiving that text is just weighing on me. 415 00:18:21,535 --> 00:18:23,537 While I'’m doing all this other stuff, 416 00:18:23,537 --> 00:18:24,929 trying to do a good job in service 417 00:18:24,929 --> 00:18:26,627 and make sure that I'’m impressing Aesha, 418 00:18:26,627 --> 00:18:30,544 it'’s just in the back of my mind. 419 00:18:35,244 --> 00:18:37,638 Dude, that laundry is----ing spotless. 420 00:18:37,638 --> 00:18:38,552 Thank you. 421 00:18:38,552 --> 00:18:40,249 That'’s just great. 422 00:18:44,949 --> 00:18:46,212 Hello, brother. 423 00:18:46,212 --> 00:18:48,257 Jump on. 424 00:18:48,257 --> 00:18:49,867 - I'’m going to go. - All right. 425 00:18:50,955 --> 00:18:52,261 Ready. 426 00:18:52,261 --> 00:18:53,393 Okay, bud, we'’re going to throw these on there 427 00:18:53,393 --> 00:18:54,959 and then go all of us one hit. 428 00:18:54,959 --> 00:18:57,571 Timing for this type of excursion is so critical. 429 00:18:57,571 --> 00:18:59,573 If I was to pick up that little ball of sand 430 00:18:59,573 --> 00:19:01,749 and throw it away, we don'’t have an island anymore. 431 00:19:01,749 --> 00:19:03,229 It'’s the second time we'’ve been there. 432 00:19:03,229 --> 00:19:06,406 I feel like it'’s just got a little smaller as well. 433 00:19:12,499 --> 00:19:14,588 - Aesha? - Yeah. 434 00:19:14,588 --> 00:19:17,199 - Can I go over the menu? - Yes. Menu. 435 00:19:17,199 --> 00:19:19,419 Keep pulling. 436 00:19:19,419 --> 00:19:21,986 - Yeah. - Thank you. 437 00:19:24,032 --> 00:19:25,555 Welcome to Paradise. 438 00:19:25,555 --> 00:19:27,209 This is going to disappear soon. 439 00:19:27,209 --> 00:19:29,646 It'’s getting smaller and smaller every wave that comes up. 440 00:19:29,646 --> 00:19:31,909 I'’m doing half pineapple. 441 00:19:31,909 --> 00:19:33,302 Yeah. 442 00:19:33,302 --> 00:19:34,521 Each person gets one, and it'’s stuffed 443 00:19:34,521 --> 00:19:36,566 with the crab fried rice. 444 00:19:36,566 --> 00:19:38,394 For tonight'’s Hawaiian-themed dinner, 445 00:19:38,394 --> 00:19:40,701 I decided not to go too formal. 446 00:19:40,701 --> 00:19:43,269 I'’m thinking just naked people with pineapples 447 00:19:43,269 --> 00:19:46,620 on the beach having a good time eating rice out of pineapples. 448 00:19:46,620 --> 00:19:48,056 After everything that these guys have gone through 449 00:19:48,056 --> 00:19:49,623 with their friend, 450 00:19:49,623 --> 00:19:52,582 let'’s have some fun party food and have a good time. 451 00:19:52,582 --> 00:19:55,281 We'’re going to do the bugs, lobster and steak 452 00:19:55,281 --> 00:19:56,847 bam I'’m on there for them just to... 453 00:19:56,847 --> 00:19:59,807 Yeah, yum. There'’s a great menu. 454 00:19:59,807 --> 00:20:02,549 Hey, welcome. Do you want a drink? 455 00:20:04,333 --> 00:20:05,813 Here you go. 456 00:20:05,813 --> 00:20:07,336 Oh, nice one, mate. Thank you. 457 00:20:07,336 --> 00:20:08,946 That'’s nice, though. You'’re welcome. 458 00:20:09,991 --> 00:20:12,080 Yeah. 459 00:20:12,080 --> 00:20:14,909 How'’s your day been? How'’s being on service? 460 00:20:14,909 --> 00:20:16,606 It'’s great. 461 00:20:16,606 --> 00:20:20,436 I mean, with these guys, it'’s so easy. 462 00:20:20,436 --> 00:20:21,568 You'’re going to the beach. 463 00:20:21,568 --> 00:20:24,179 Well, I know you'’re not. 464 00:20:24,179 --> 00:20:25,267 So I got you something from it. 465 00:20:25,267 --> 00:20:26,529 Did you get me a shell? 466 00:20:28,749 --> 00:20:31,404 I know you don'’t get to get over there to get one. 467 00:20:33,971 --> 00:20:34,885 Cute. 468 00:20:48,029 --> 00:20:49,509 That looks so good. 469 00:20:49,509 --> 00:20:51,598 Thank you. 470 00:20:51,598 --> 00:20:53,164 - Hey, guys. - Hey. 471 00:20:53,164 --> 00:20:54,905 - How was it? - Good. 472 00:20:59,083 --> 00:20:59,910 Mm. 473 00:20:59,910 --> 00:21:01,085 Ready to start heading back? 474 00:21:01,085 --> 00:21:02,130 Yeah, yeah, yeah, yeah. 475 00:21:02,130 --> 00:21:03,566 Awesome. 476 00:21:08,310 --> 00:21:10,573 I'’ll be there in two minutes. 477 00:21:12,793 --> 00:21:14,664 Here you go, boss. That'’s that one. 478 00:21:14,664 --> 00:21:17,711 Jaimee, do you want to do a tray of towels? 479 00:21:17,711 --> 00:21:19,278 Yeah, I got them ready to go. 480 00:21:19,278 --> 00:21:20,409 Amazing. 481 00:21:23,107 --> 00:21:24,544 Hi, guys. 482 00:21:30,289 --> 00:21:34,249 Welcome back to Hawaii, aloha. 483 00:21:34,249 --> 00:21:35,294 Aloha. 484 00:21:35,294 --> 00:21:36,338 - Going back? - Yep. 485 00:21:36,338 --> 00:21:38,601 Oh, yeah. Nice choice. 486 00:21:38,601 --> 00:21:39,776 Thanks, doll. 487 00:21:39,776 --> 00:21:42,736 How heavy is this? Oh! Oh, no. 488 00:21:42,736 --> 00:21:45,782 It'’s happening. Oh, it'’s happening. 489 00:21:45,782 --> 00:21:47,175 Do you need any help with anything? 490 00:21:47,175 --> 00:21:50,396 Mmm. Nah. 491 00:21:50,396 --> 00:21:51,962 This is kind of crazy, eh? 492 00:21:51,962 --> 00:21:54,704 We'’re on a sinking sand island, but I love it. 493 00:21:54,704 --> 00:21:57,359 I reckon we should just stay in our blues tonight 494 00:21:57,359 --> 00:22:00,797 with the Lulu skirt. It'’s more casual Hawaii. 495 00:22:00,797 --> 00:22:01,798 Thank you. 496 00:22:03,104 --> 00:22:05,236 There'’s so much sand in this thing, eh? 497 00:22:05,236 --> 00:22:07,282 Hi! Welcome back! 498 00:22:07,282 --> 00:22:08,501 Welcome back! 499 00:22:08,501 --> 00:22:10,067 Cool man. 500 00:22:10,067 --> 00:22:11,591 Yeah. 501 00:22:11,591 --> 00:22:12,983 I'’m going to change my shorts. These got really wet. 502 00:22:12,983 --> 00:22:14,202 Yep. 503 00:22:14,202 --> 00:22:16,335 Can I move these pina coladas? 504 00:22:16,335 --> 00:22:17,553 Oh, yeah. 505 00:22:22,515 --> 00:22:23,646 Mmm. 506 00:22:25,300 --> 00:22:27,171 Oh, it'’s so good. 507 00:22:34,396 --> 00:22:35,484 What is it in a pina colada? 508 00:22:35,484 --> 00:22:36,964 Lots of rum. 509 00:22:42,186 --> 00:22:43,492 Coming up... 510 00:22:43,492 --> 00:22:45,494 I was thinking I'’d pop the question. 511 00:22:45,494 --> 00:22:47,278 Official girlfriend question. 512 00:22:47,278 --> 00:22:48,976 If this happened in Australia, 513 00:22:48,976 --> 00:22:50,586 your mates would----ing throw you on the street 514 00:22:50,586 --> 00:22:52,066 and say good riddance. 515 00:22:52,066 --> 00:22:53,676 Oh, my God. 516 00:23:00,944 --> 00:23:02,163 Yeah. 517 00:23:02,163 --> 00:23:03,556 Oh! 518 00:23:03,556 --> 00:23:05,296 Aloha! 519 00:23:07,951 --> 00:23:09,649 I guess I can probably go start some turn down. 520 00:23:09,649 --> 00:23:10,650 Probably. 521 00:23:10,650 --> 00:23:12,303 See you soon, angel face. 522 00:23:15,176 --> 00:23:16,438 Ta-da! 523 00:23:16,438 --> 00:23:18,832 - Oh, I love it! - Yeah? 524 00:23:18,832 --> 00:23:20,224 Why have you got your top on? 525 00:23:20,224 --> 00:23:21,443 What? 526 00:23:21,443 --> 00:23:24,228 Captain, you need some Hawaiian clothes. 527 00:23:24,228 --> 00:23:27,144 Would you like the shirt and then I'’ll wear the skirt? 528 00:23:30,844 --> 00:23:32,323 You want a shirt? Here you go. 529 00:23:34,108 --> 00:23:35,065 Oh, you just took your shirt off. 530 00:23:35,065 --> 00:23:38,068 Wow! Okay, thanks. 531 00:23:38,068 --> 00:23:39,374 - Thank you. - I'’m gonna go like this. 532 00:23:39,374 --> 00:23:41,202 You could. 533 00:23:41,202 --> 00:23:42,290 Oh, my God. 534 00:23:47,295 --> 00:23:48,252 - Margot? - Yes? 535 00:23:48,252 --> 00:23:50,429 Can you try this? 536 00:23:50,429 --> 00:23:51,734 - Is it hot? - No. 537 00:23:53,954 --> 00:23:55,390 Does it taste like anything? 538 00:23:55,390 --> 00:23:57,827 - Yes. Good job. - Okay. 539 00:23:57,827 --> 00:23:59,307 - Mmm. - Are you sure? 540 00:23:59,307 --> 00:24:00,395 Yeah. 541 00:24:00,395 --> 00:24:02,005 - Hello, Doll. - Hey. 542 00:24:02,005 --> 00:24:03,659 - How are you? - Good. 543 00:24:03,659 --> 00:24:06,488 Um... 544 00:24:06,488 --> 00:24:08,969 Yeah. 545 00:24:08,969 --> 00:24:10,187 Okay. 546 00:24:11,014 --> 00:24:12,276 Can I clean this out? 547 00:24:12,276 --> 00:24:14,148 Yes, that would be lovely. Thank you. 548 00:24:14,148 --> 00:24:15,279 Okay. 549 00:24:15,279 --> 00:24:18,413 - Are we still good for eight? - Yeah. 550 00:24:18,413 --> 00:24:19,980 Oops. Damn it. 551 00:24:21,895 --> 00:24:23,592 How are you feeling, doll? 552 00:24:23,592 --> 00:24:24,811 Good. 553 00:24:24,811 --> 00:24:26,377 - You feel good? - Yeah. 554 00:24:31,557 --> 00:24:33,472 The boat is rocking, but it'’s isn't that. 555 00:24:33,472 --> 00:24:34,821 Like, I'’m fine. 556 00:24:34,821 --> 00:24:36,126 We'’re not allowed to drink on charter. 557 00:24:36,126 --> 00:24:37,563 - I know. - I don'’t want Captain to... 558 00:24:37,563 --> 00:24:38,825 - Yeah. - Notice it. 559 00:24:38,825 --> 00:24:41,305 - Did he say something? - No, I just... 560 00:24:41,305 --> 00:24:45,005 I just felt like you seemed a bit like you were... 561 00:24:45,005 --> 00:24:49,313 I want to disintegrate into the ground. 562 00:24:49,313 --> 00:24:52,447 I mean, honestly, these, like, feelings and emotions 563 00:24:52,447 --> 00:24:54,449 just, like, caught up to me. 564 00:24:54,449 --> 00:24:55,494 Yeah. 565 00:24:55,494 --> 00:24:56,712 And they hit me all at once. 566 00:24:56,712 --> 00:24:58,409 - Yeah. - It was really hard. 567 00:25:00,760 --> 00:25:03,110 But I was definitely down in the dumps. 568 00:25:03,110 --> 00:25:04,851 Yeah. I just didn'’t want you 569 00:25:04,851 --> 00:25:06,766 to start drinking your problems away. 570 00:25:06,766 --> 00:25:08,855 - No. I won'’t do that. - Okay. 571 00:25:08,855 --> 00:25:11,379 But I did for a second. 572 00:25:11,379 --> 00:25:16,558 I really don'’t want to tell on Margot. 573 00:25:16,558 --> 00:25:19,126 But she has crossed a line. 574 00:25:19,126 --> 00:25:21,998 I hate being put in this position. 575 00:25:21,998 --> 00:25:24,435 - I'’m sorry. - I love you. 576 00:25:24,435 --> 00:25:27,264 I'’ll never do it again. I love you, too. 577 00:25:35,098 --> 00:25:37,318 Hey, there. How are you feeling? 578 00:25:37,318 --> 00:25:39,320 Ha-ha! 579 00:25:39,320 --> 00:25:41,365 Oh! 580 00:25:41,365 --> 00:25:43,150 [knocking] Captain? 581 00:25:44,934 --> 00:25:47,981 Dang! Nice! 582 00:25:47,981 --> 00:25:49,548 You'’re looking fresh. 583 00:25:49,548 --> 00:25:50,723 I need a little bit more. 584 00:25:50,723 --> 00:25:52,289 - Hey. - I need a little bit more. 585 00:25:52,289 --> 00:25:55,858 You do. You need some, like, cool glasses, maybe a lei. 586 00:25:55,858 --> 00:25:57,991 I know, I need a lei. 587 00:25:57,991 --> 00:26:00,907 Yes, you do. Honestly. 588 00:26:00,907 --> 00:26:02,996 Where do you want this? 589 00:26:04,650 --> 00:26:07,043 What'’s up? I'm going to go down there in a minute. 590 00:26:07,043 --> 00:26:08,784 No, I just wanted to... 591 00:26:11,091 --> 00:26:13,789 I was just a little bit concerned about Margot. 592 00:26:13,789 --> 00:26:15,182 I thought she was doing well. 593 00:26:15,182 --> 00:26:17,097 She'’s doing well, but she came up before, 594 00:26:17,097 --> 00:26:19,099 and I could smell alcohol in her breath, 595 00:26:19,099 --> 00:26:22,537 and now she seems like she could be a little bit drunk. 596 00:26:22,537 --> 00:26:23,756 Are you serious? 597 00:26:23,756 --> 00:26:25,235 She was cleaning up my pina coladas, 598 00:26:25,235 --> 00:26:27,107 and there was quite a lot left in the machine, 599 00:26:27,107 --> 00:26:29,283 and then now there'’s none left in the machine. 600 00:26:29,283 --> 00:26:34,462 I just am concerned that she might have downed them all, 601 00:26:34,462 --> 00:26:38,161 but I'’m concerned she is going through something, 602 00:26:38,161 --> 00:26:43,079 and she'’s, like, trying to hide it somehow. 603 00:26:43,079 --> 00:26:44,428 If you feel that she can'’t, 604 00:26:44,428 --> 00:26:46,300 she shouldn'’t be doing service tonight. 605 00:26:46,300 --> 00:26:47,649 Take her off. 606 00:26:47,649 --> 00:26:49,129 After what happened last night, 607 00:26:49,129 --> 00:26:54,917 I cannot have crew in any state other than 100%. 608 00:26:54,917 --> 00:26:57,528 Wow. Disappointing. 609 00:27:00,488 --> 00:27:01,576 Thanks for telling me. 610 00:27:01,576 --> 00:27:02,708 No worries, I'’ll keep an eye on it. 611 00:27:02,708 --> 00:27:06,450 Cheers. Okay, off we go. 612 00:27:06,450 --> 00:27:08,583 - Ha! - Whoa! 613 00:27:08,583 --> 00:27:09,802 Have to be a flower child. 614 00:27:09,802 --> 00:27:11,455 You look great. Oh, yeah, right? 615 00:27:11,455 --> 00:27:12,718 What is that? 616 00:27:12,718 --> 00:27:14,894 It'’s panda-monium. 617 00:27:14,894 --> 00:27:16,243 Tequila on the rocks. 618 00:27:16,243 --> 00:27:17,679 - Thank you very much. - You'’re welcome. 619 00:27:17,679 --> 00:27:20,551 I know you feel like a snitch. 620 00:27:20,551 --> 00:27:21,552 Yeah. 621 00:27:21,552 --> 00:27:22,684 That'’s part of your job. 622 00:27:22,684 --> 00:27:23,685 Yeah, okay. 623 00:27:23,685 --> 00:27:25,644 - All right. - You know? 624 00:27:29,691 --> 00:27:30,779 Hello. 625 00:27:30,779 --> 00:27:32,738 What'’s that? 626 00:27:32,738 --> 00:27:34,000 Okay. 627 00:27:38,700 --> 00:27:40,093 Oh, [bleep]. 628 00:27:40,093 --> 00:27:42,182 I was just saying, if one more person gets fired, 629 00:27:42,182 --> 00:27:43,270 I'’m going to lose it, 630 00:27:43,270 --> 00:27:44,793 and oh, turns out it'’s me. 631 00:27:44,793 --> 00:27:46,577 Take your glasses off. 632 00:27:50,756 --> 00:27:52,192 I don'’t know. 633 00:27:52,192 --> 00:27:53,541 What'’s going on? 634 00:28:02,419 --> 00:28:03,507 What'’s going on? 635 00:28:05,074 --> 00:28:07,686 I tried some of her pina colada. 636 00:28:09,862 --> 00:28:13,343 I'’ve had, like, little sips of wine here and there. 637 00:28:13,343 --> 00:28:14,649 Well, there'’s absolutely no drinking on board. 638 00:28:14,649 --> 00:28:16,129 - Yeah. - Okay? 639 00:28:16,129 --> 00:28:17,957 If you need to take something, sometimes you have to, 640 00:28:17,957 --> 00:28:19,262 especially if you'’re making it. 641 00:28:19,262 --> 00:28:21,961 You need to do the straw thing, okay? 642 00:28:21,961 --> 00:28:23,658 Just do it properly. We'’ve got to be professionals. 643 00:28:23,658 --> 00:28:26,269 I'’m really ashamed of myself. I really am. 644 00:28:26,269 --> 00:28:27,662 I will not do that anymore. 645 00:28:27,662 --> 00:28:30,317 I promise this isn'’t, like, who I am. 646 00:28:30,317 --> 00:28:32,623 I don'’t know what I'’m going to do yet. 647 00:28:32,623 --> 00:28:35,757 I'’m going to have to give this some time and thought. Okay? 648 00:28:35,757 --> 00:28:37,063 Yeah. Okay. 649 00:28:37,063 --> 00:28:40,153 Am I okay? Do you trust me to go down? 650 00:28:40,153 --> 00:28:42,155 Well, I know. That'’s what I wanted to... 651 00:28:42,155 --> 00:28:43,809 I feel fine. I really do, I promise. 652 00:28:43,809 --> 00:28:45,506 I know it'’s been a big couple of weeks for you. 653 00:28:45,506 --> 00:28:47,987 I don'’t want you skulling drinks down there 654 00:28:47,987 --> 00:28:49,510 thinking you'’re going to get over it. 655 00:28:49,510 --> 00:28:52,165 So if you need any help with that, 656 00:28:52,165 --> 00:28:53,688 we can offer your assistance as well. 657 00:28:53,688 --> 00:28:55,211 Okay. 658 00:28:55,211 --> 00:28:56,996 Get back to work. 659 00:28:56,996 --> 00:28:58,780 Thank you. 660 00:28:58,780 --> 00:29:00,086 Hey! 661 00:29:00,086 --> 00:29:01,827 - Look at this! - Oi! 662 00:29:01,827 --> 00:29:03,611 This is crab fried rice. 663 00:29:03,611 --> 00:29:04,699 All right. 664 00:29:04,699 --> 00:29:05,744 - Wow! - All right. 665 00:29:05,744 --> 00:29:06,962 Here we go. 666 00:29:06,962 --> 00:29:08,529 - Thank you so much. - Whoa! 667 00:29:08,529 --> 00:29:12,794 So here we just have some crab fried rice 668 00:29:12,794 --> 00:29:15,928 inside a pineapple. 669 00:29:15,928 --> 00:29:17,146 This pineapple is amazing. 670 00:29:17,146 --> 00:29:18,321 All right. 671 00:29:20,628 --> 00:29:24,197 This is like a big wake-up call. 672 00:29:24,197 --> 00:29:26,373 Like I have work to do. 673 00:29:26,373 --> 00:29:30,377 Whenever I'’m stressed or anxious, 674 00:29:30,377 --> 00:29:35,382 I reach for alcohol and I hate that about myself. 675 00:29:35,382 --> 00:29:37,384 Cause how is that gonna make that better for anybody? 676 00:29:37,384 --> 00:29:40,343 It'’s not, but like my brain thinks it will. 677 00:29:40,343 --> 00:29:42,563 I'’m not mad at Aesha for telling him. 678 00:29:42,563 --> 00:29:45,522 I take full responsibility for what I did. 679 00:29:45,522 --> 00:29:50,440 And if he fires me, I completely accept that. 680 00:29:50,440 --> 00:29:52,268 I'’m never doing that again. 681 00:29:52,268 --> 00:29:53,879 Did you want me to clear? 682 00:29:53,879 --> 00:29:55,706 - Yes, yes. - Wonderful. 683 00:29:55,706 --> 00:29:56,664 Thank you, thank you. 684 00:29:56,664 --> 00:29:58,361 Cheffy, we'’re gonna clear. 685 00:29:58,361 --> 00:30:00,799 Perfect, I'’ll get the lobsters on properly. 686 00:30:01,887 --> 00:30:05,716 That'’s really delicious. 687 00:30:05,716 --> 00:30:08,241 Okay, so you'’re gonna take this up, Culver? 688 00:30:08,241 --> 00:30:09,372 All right. 689 00:30:09,372 --> 00:30:11,418 Lobster, bugs and wagyu. Lovely. 690 00:30:15,204 --> 00:30:16,553 Sweet. 691 00:30:16,553 --> 00:30:18,599 Here we go. 692 00:30:18,599 --> 00:30:19,426 Boys, boys. 693 00:30:19,426 --> 00:30:21,210 Does that need to go out? 694 00:30:21,210 --> 00:30:23,822 In a bit, yeah, that'’d be lovely, darling. 695 00:30:23,822 --> 00:30:25,171 This is so good. 696 00:30:25,171 --> 00:30:26,999 - Really nice. - Really good. 697 00:30:26,999 --> 00:30:29,131 - Hey, mate, how are you? - Good. 698 00:30:29,131 --> 00:30:30,480 Just going to be doing towels. 699 00:30:30,480 --> 00:30:32,613 Upstairs is all done. Towels? 700 00:30:32,613 --> 00:30:35,398 - Towels. - Looks neat and tidy. 701 00:30:35,398 --> 00:30:37,792 I'’ll see you in the morning. 702 00:30:39,489 --> 00:30:42,318 but I'’m not relying on him anymore, which is the key. 703 00:30:42,318 --> 00:30:45,104 It'’s not... he'’s where he needs to be, 704 00:30:45,104 --> 00:30:49,151 and Luka is pushing everything, everyone'’s good, so... 705 00:30:49,151 --> 00:30:50,283 Yeah, it'’s good work, mate. 706 00:30:50,283 --> 00:30:52,459 This is me learning from Jason. 707 00:30:52,459 --> 00:30:55,244 Regardless of our personal feelings 708 00:30:55,244 --> 00:30:56,637 or connections with Adam, 709 00:30:56,637 --> 00:30:59,683 captain made the best decision for the team. 710 00:30:59,683 --> 00:31:01,685 It just made me realize what was missing, 711 00:31:01,685 --> 00:31:04,297 and really what was missing was a bit of experience. 712 00:31:04,297 --> 00:31:05,602 - A big step up. - Yeah. 713 00:31:05,602 --> 00:31:07,126 Awesome. 714 00:31:07,126 --> 00:31:08,127 Harry. 715 00:31:08,127 --> 00:31:09,737 What'’s happened? 716 00:31:09,737 --> 00:31:10,781 I miss you. 717 00:31:10,781 --> 00:31:11,913 I know. 718 00:31:11,913 --> 00:31:13,697 I feel like I just never see you now. 719 00:31:13,697 --> 00:31:14,829 I know. 720 00:31:14,829 --> 00:31:16,831 Mmm. 721 00:31:16,831 --> 00:31:17,876 Do you want anything else? 722 00:31:17,876 --> 00:31:18,964 Nothing, thank you. 723 00:31:18,964 --> 00:31:20,182 Okay. 724 00:31:21,923 --> 00:31:23,316 Let'’s go. 725 00:31:23,316 --> 00:31:24,491 - Where are we headed? - We'’re gonna go to bed. 726 00:31:24,491 --> 00:31:25,709 - All right. - Get some sleep. 727 00:31:25,709 --> 00:31:27,320 All right, are you gonna be okay? 728 00:31:27,320 --> 00:31:28,843 - Yes. - Got Harry. 729 00:31:28,843 --> 00:31:31,672 - I will not let you down. - I know. 730 00:31:31,672 --> 00:31:32,934 Okay. 731 00:31:32,934 --> 00:31:36,242 I really hope that Jason doesn'’t fire her. 732 00:31:36,242 --> 00:31:38,548 I mean, she needs a good kick up the butt, 733 00:31:38,548 --> 00:31:40,942 and she needs to be scared into not doing it again. 734 00:31:40,942 --> 00:31:42,335 I'’m so sorry. 735 00:31:42,335 --> 00:31:44,511 But I don'’t want her to be fired, 736 00:31:44,511 --> 00:31:46,861 because she'’s making such good progress. 737 00:31:46,861 --> 00:31:49,559 - Love you. - Good night. Love you. 738 00:31:49,559 --> 00:31:51,561 God, I just feel terrible. 739 00:32:15,455 --> 00:32:16,760 Good morning, honey. 740 00:32:27,293 --> 00:32:30,774 - Hello. - Hey, beautiful. 741 00:32:30,774 --> 00:32:33,386 So we'’ll probably start that jacuzzi, I would think. 742 00:32:33,386 --> 00:32:35,910 I might come up with you and just see how you do it. 743 00:32:35,910 --> 00:32:37,303 Okay. 744 00:32:43,700 --> 00:32:45,441 Bubbles are just like one and two. 745 00:32:45,441 --> 00:32:47,008 You just tap them. 746 00:32:50,620 --> 00:32:53,797 Sweet. Yeah, jets work really well. 747 00:32:59,194 --> 00:33:00,239 What did you say? 748 00:33:00,239 --> 00:33:02,067 That we are a dry boat. 749 00:33:02,067 --> 00:33:03,198 We have to set that standard. 750 00:33:03,198 --> 00:33:04,765 And she was so apologetic. 751 00:33:04,765 --> 00:33:07,637 Yeah, she was really, really sorry. 752 00:33:07,637 --> 00:33:09,030 I don'’t think you'll have another problem. 753 00:33:09,030 --> 00:33:10,423 No, I don'’t think so either. 754 00:33:10,423 --> 00:33:11,772 We'’ll close that one off. 755 00:33:11,772 --> 00:33:13,295 I think she'’s a really good person. 756 00:33:13,295 --> 00:33:15,123 It'’s her only indiscretion to date. 757 00:33:15,123 --> 00:33:16,690 Yeah. 758 00:33:16,690 --> 00:33:18,431 - So it'’s closed, okay? - Yeah. 759 00:33:18,431 --> 00:33:19,736 - She'’s good. - Awesome. 760 00:33:19,736 --> 00:33:21,303 - Right on. - Thanks, Jason. 761 00:33:21,303 --> 00:33:24,176 Okay, aft deck, I'’d like everything in. 762 00:33:24,176 --> 00:33:26,830 Copy, cap, we'’re about five minutes out. 763 00:33:28,267 --> 00:33:30,747 - Hello. - Hello, good morning. 764 00:33:30,747 --> 00:33:32,967 Oh, I need one more little morning with us. 765 00:33:32,967 --> 00:33:34,534 Oh, I know. 766 00:33:34,534 --> 00:33:36,666 We are going to start putting the tender on her tow. 767 00:33:36,666 --> 00:33:38,277 - Hey, Culver. - Yeah. 768 00:33:38,277 --> 00:33:39,495 You'’re going to come give us a hand with the anchor? 769 00:33:39,495 --> 00:33:40,844 Yeah, yeah. 770 00:33:43,325 --> 00:33:45,110 Start lifting the anchor. 771 00:33:45,110 --> 00:33:46,459 Copy that. 772 00:33:48,809 --> 00:33:51,203 Jaimee, do you want to jump into cabins? 773 00:33:51,203 --> 00:33:54,075 Oh, yeah, sure. 774 00:33:54,075 --> 00:33:55,685 Anchors home. 775 00:33:58,688 --> 00:34:00,125 I'’ll take these up. 776 00:34:00,125 --> 00:34:01,822 I'’ll take down the ball. 777 00:34:03,128 --> 00:34:05,130 Black pudding. Woo-hoo! 778 00:34:05,130 --> 00:34:06,479 Yum! 779 00:34:06,479 --> 00:34:07,697 Should we pull some lines up forward? 780 00:34:07,697 --> 00:34:09,003 We can do. 781 00:34:09,003 --> 00:34:10,178 Singles first, and then doubles in the lead. 782 00:34:10,178 --> 00:34:11,353 - And the lead. - Yeah, okay. 783 00:34:11,353 --> 00:34:13,094 Oh, just get your hands in there. 784 00:34:13,094 --> 00:34:14,835 - Incredible. - These'’ll go to the heart. 785 00:34:18,404 --> 00:34:20,145 I still just feel so stupid. 786 00:34:20,145 --> 00:34:23,191 I'’m trying really hard to get it together 787 00:34:23,191 --> 00:34:25,672 and go out there with the smiley face and act normal, 788 00:34:25,672 --> 00:34:28,805 but, like, kind of expecting this to be my last day. 789 00:34:38,467 --> 00:34:40,339 I am, too. 790 00:34:40,339 --> 00:34:42,036 Should we go as a couple? 791 00:34:44,691 --> 00:34:45,431 Mm-hmm. 792 00:34:45,431 --> 00:34:47,433 You know... 793 00:34:47,433 --> 00:34:48,956 Honestly, over and above everything, 794 00:34:48,956 --> 00:34:51,872 I do absolutely love having fun with you. 795 00:34:51,872 --> 00:34:53,178 I think you'’re incredible. 796 00:34:53,178 --> 00:34:55,093 I am incredible. 797 00:34:55,093 --> 00:34:56,572 Yeah, I don'’t know. 798 00:34:56,572 --> 00:34:58,270 Tzarina makes me feel good. 799 00:34:58,270 --> 00:35:00,837 You know, it'’s all smiles and banter when it comes to her, 800 00:35:00,837 --> 00:35:02,578 and what more do you want in a relationship 801 00:35:02,578 --> 00:35:07,366 other than trust and everything else we'’re not doing right now? 802 00:35:07,366 --> 00:35:08,889 Obviously, with Billy and stuff, 803 00:35:08,889 --> 00:35:10,195 I know that as soon as I get back, 804 00:35:10,195 --> 00:35:11,718 she'’s going to be running to my house. 805 00:35:11,718 --> 00:35:13,807 Yeah, there'’s that. 806 00:35:13,807 --> 00:35:15,461 And then it'’s having to be me like, 807 00:35:15,461 --> 00:35:18,681 "Hey, so basically..." 808 00:35:20,248 --> 00:35:21,597 Imagine that. 809 00:35:21,597 --> 00:35:23,077 You know that guy who really hurt you? 810 00:35:23,077 --> 00:35:25,210 She was just like, what you'’re doing now, 811 00:35:25,210 --> 00:35:26,559 that'’s the----ing problem. 812 00:35:26,559 --> 00:35:28,082 I know because it gets drilled into us 813 00:35:28,082 --> 00:35:29,953 that guys that are actually probably like us, 814 00:35:29,953 --> 00:35:31,912 - so we have to keep... - You can'’t blame us for it. 815 00:35:31,912 --> 00:35:33,305 You can'’t blame me for it. 816 00:35:33,305 --> 00:35:34,523 Oh, I really don'’t want to do this, dude. 817 00:35:34,523 --> 00:35:35,872 I really hate it. 818 00:35:35,872 --> 00:35:38,048 Glad we figured that out. 819 00:35:38,048 --> 00:35:40,007 - Did we? - No. 820 00:35:49,712 --> 00:35:51,627 All right, so we'’re going to get ready, do we? 821 00:35:51,627 --> 00:35:53,499 That was nice. 822 00:35:53,499 --> 00:35:54,891 Should we change? 823 00:35:54,891 --> 00:35:56,502 - Yeah, let'’s do it. - All crew, all crew. 824 00:35:56,502 --> 00:35:59,853 We'’ll be arriving at our destination in half an hour. 825 00:36:01,289 --> 00:36:03,378 I want to do something special for Jaimee and ask her 826 00:36:03,378 --> 00:36:04,988 to be my girlfriend. 827 00:36:04,988 --> 00:36:06,773 Oh, I love it. 828 00:36:06,773 --> 00:36:08,601 And I just want to set it up and have, like, 829 00:36:08,601 --> 00:36:10,690 the champagne little nautical theme. 830 00:36:10,690 --> 00:36:12,039 I can hear you. 831 00:36:12,039 --> 00:36:13,867 Oh, [bleep] 832 00:36:13,867 --> 00:36:15,390 How much did you hear? 833 00:36:15,390 --> 00:36:16,870 What are you doing? 834 00:36:16,870 --> 00:36:19,873 I was just saying, I got to take his towel up. 835 00:36:19,873 --> 00:36:22,658 Yeah, he'’s going to take the towel to the toy store. 836 00:36:22,658 --> 00:36:24,007 - Oh, God. - Yeah. 837 00:36:24,007 --> 00:36:25,618 I'’d like to go on a date with Culver 838 00:36:25,618 --> 00:36:27,750 and have some quality time, but, like, 839 00:36:27,750 --> 00:36:29,665 this is just moving really fast. 840 00:36:29,665 --> 00:36:32,451 I'’ve known this guy for less than two weeks. 841 00:36:32,451 --> 00:36:34,583 It'’s just like a lot. 842 00:36:35,584 --> 00:36:37,020 Right. 843 00:36:37,020 --> 00:36:38,587 Ah! 844 00:36:38,587 --> 00:36:40,720 I was thinking this evening, 845 00:36:40,720 --> 00:36:45,942 I get a little romantic and I pop the question. 846 00:36:45,942 --> 00:36:47,379 What'’s the question? 847 00:36:47,379 --> 00:36:49,511 I think a little official girlfriend question. 848 00:36:49,511 --> 00:36:50,817 Oh, yeah? Oh! 849 00:36:50,817 --> 00:36:52,253 You'’re pretty good with the computer. 850 00:36:52,253 --> 00:36:53,863 So I'’d like a card... 851 00:36:55,430 --> 00:36:58,607 Yeah, I'’ll do it for you. No problem, bro. 852 00:36:58,607 --> 00:37:01,001 Deck team, please be crack on in your blues? 853 00:37:01,001 --> 00:37:03,351 Right, that was such a good trip. 854 00:37:03,351 --> 00:37:04,613 I really enjoyed it. 855 00:37:05,614 --> 00:37:08,051 - Aesha, this is yours. - Okay. 856 00:37:08,051 --> 00:37:10,750 We are three meters on our stern. 857 00:37:10,750 --> 00:37:13,361 The bow in line with the firebox. 858 00:37:13,361 --> 00:37:14,841 Sending spring line on. 859 00:37:14,841 --> 00:37:17,496 Culver, you can send it over. 860 00:37:17,496 --> 00:37:19,237 We can tighten up on that spring. 861 00:37:19,237 --> 00:37:21,282 - Nice, well done. - Thanks, mate. 862 00:37:21,282 --> 00:37:22,675 Well done, everybody. 863 00:37:22,675 --> 00:37:25,112 - Yeah, buddy. - Dialed in. 864 00:37:25,112 --> 00:37:27,375 Holy. 865 00:37:27,375 --> 00:37:28,768 - Shall we get changed? - Yeah. 866 00:37:28,768 --> 00:37:30,073 Let'’s go. 867 00:37:30,073 --> 00:37:32,946 There you go, the one in the books. 868 00:37:32,946 --> 00:37:34,121 I'’ve done like a full circle. 869 00:37:34,121 --> 00:37:37,080 I'’ve gone in, I've come out. 870 00:37:37,080 --> 00:37:39,387 Hey! 871 00:37:40,475 --> 00:37:41,824 Man, thank you so much. 872 00:37:41,824 --> 00:37:44,479 It was so good. I just loved every minute. 873 00:37:44,479 --> 00:37:46,438 [chattering] 874 00:37:46,438 --> 00:37:47,787 Do you want it down or up? 875 00:37:51,007 --> 00:37:52,835 - Tom. - Jason, thank you, mate. 876 00:37:52,835 --> 00:37:54,184 You too, mate. 877 00:37:54,184 --> 00:37:56,622 When we first embarked on this adventure, 878 00:37:56,622 --> 00:37:59,146 we didn'’t know what would unfold. 879 00:37:59,146 --> 00:38:01,366 But you guys are so good, all of you, 880 00:38:01,366 --> 00:38:03,629 as a token of appreciation, many thanks. 881 00:38:03,629 --> 00:38:05,108 Thanks, Tom. 882 00:38:05,108 --> 00:38:06,458 I really appreciate it. Really lovely meeting you, man. 883 00:38:06,458 --> 00:38:08,503 - All the best, you guys. - Thank you very much. 884 00:38:08,503 --> 00:38:11,158 - Thank you. - Bye. 885 00:38:11,158 --> 00:38:13,726 Bye. 886 00:38:13,726 --> 00:38:16,076 I love them! 887 00:38:16,076 --> 00:38:17,164 Let'’s have a tip meeting later on. 888 00:38:17,164 --> 00:38:18,339 I'’ll call you on the radio. 889 00:38:18,339 --> 00:38:19,993 All right, then. Let'’s get changed. 890 00:38:19,993 --> 00:38:21,429 - I'’ll take the garbage. - Thanks, mate. 891 00:38:21,429 --> 00:38:23,039 Thanks. 892 00:38:23,039 --> 00:38:24,214 Ugh! 893 00:38:30,438 --> 00:38:31,787 Hey, brother. 894 00:38:32,701 --> 00:38:34,181 Okay, so... 895 00:38:34,181 --> 00:38:37,184 - We have different... - Oh, wow! 896 00:38:38,054 --> 00:38:39,447 Just put the check box. 897 00:38:39,447 --> 00:38:41,144 Okay. 898 00:38:41,144 --> 00:38:43,190 When it comes to me and Joao, I know we have our differences, 899 00:38:43,190 --> 00:38:44,800 but we put them aside a lot of times 900 00:38:44,800 --> 00:38:46,193 and we come together, and I tell you what, 901 00:38:46,193 --> 00:38:47,673 he ain'’t bad on the computer, 902 00:38:47,673 --> 00:38:49,979 so, thank you, Joao, I appreciate you. 903 00:38:49,979 --> 00:38:51,241 - That'’s all right, eh? - Yeah. 904 00:38:51,241 --> 00:38:53,113 That'’s great. Thanks so much. 905 00:38:53,113 --> 00:38:54,767 No worries. Of course, mate. 906 00:38:54,767 --> 00:38:56,029 Attention, all crew, attention all crew. 907 00:38:56,029 --> 00:38:58,684 Tip meeting immediately in the main salon. 908 00:38:58,684 --> 00:39:00,468 I'’m about to get fired. 909 00:39:04,211 --> 00:39:05,255 Boy! 910 00:39:06,561 --> 00:39:08,998 - Hey, guys. - Hello, Captain. 911 00:39:10,304 --> 00:39:12,045 Well, that was a pretty good charter, all in all. 912 00:39:12,045 --> 00:39:14,134 We had a bit of an incident with one of the guests, 913 00:39:14,134 --> 00:39:16,397 but I think we handed ourselves well. 914 00:39:16,397 --> 00:39:18,486 Deck crew, I think you guys pulled it off. 915 00:39:18,486 --> 00:39:20,880 I think the addition of Luka helped us out. 916 00:39:20,880 --> 00:39:22,708 You guys have got a good structure, so well done. 917 00:39:22,708 --> 00:39:25,406 Um... Tip money. 918 00:39:26,842 --> 00:39:31,064 It was a total of $17,980 U.S. dollars. 919 00:39:31,064 --> 00:39:34,546 $1,498 U.S. dollars each. 920 00:39:34,546 --> 00:39:36,374 Nice! 921 00:39:37,853 --> 00:39:39,159 - Well done. - Yay! 922 00:39:39,159 --> 00:39:40,769 - That'’ll do. - That'’ll do. 923 00:39:40,769 --> 00:39:43,729 Amazing. 924 00:39:43,729 --> 00:39:45,252 Wow. 925 00:39:45,252 --> 00:39:46,427 Anyway, the helmet'’s going to go to someone 926 00:39:46,427 --> 00:39:47,776 with two charters left. 927 00:39:47,776 --> 00:39:50,562 I want them to keep their head together. 928 00:39:50,562 --> 00:39:51,563 So, Margot? 929 00:39:51,563 --> 00:39:53,260 Oh! 930 00:39:54,653 --> 00:39:56,306 Finally! 931 00:39:58,657 --> 00:39:59,658 Yay! 932 00:39:59,658 --> 00:40:01,007 He could have fired me, 933 00:40:01,007 --> 00:40:02,443 but instead he gave me this stupid thing. 934 00:40:02,443 --> 00:40:05,925 So now, I'’m the luckiest dumbass in Australia, 935 00:40:05,925 --> 00:40:07,883 and it'’s a big continent. 936 00:40:13,149 --> 00:40:14,760 - Are we all good? - Yeah. 937 00:40:14,760 --> 00:40:16,414 You'’re fine. 938 00:40:16,414 --> 00:40:18,851 I deserve this, and I know why you really gave it to me. 939 00:40:18,851 --> 00:40:20,069 That'’s fair. 940 00:40:20,069 --> 00:40:21,549 This is a verbal warning, okay? 941 00:40:21,549 --> 00:40:22,768 Yeah. 942 00:40:22,768 --> 00:40:24,160 You slip up again, finished. 943 00:40:24,160 --> 00:40:26,815 Okay. I will not slip up again. 944 00:40:26,815 --> 00:40:28,948 Good on you. Subject closed. 945 00:40:28,948 --> 00:40:30,123 - Enjoy your night. - Thank you. 946 00:40:36,956 --> 00:40:38,566 - That'’s for you. - Perfect. 947 00:40:40,742 --> 00:40:43,092 I think I'’ve worn these undies for, like, three days. 948 00:40:43,092 --> 00:40:46,052 [bleep] 949 00:40:46,052 --> 00:40:49,316 Bro, that is amazing. 950 00:40:49,316 --> 00:40:51,318 Oh, let'’s go have a quick look at that. 951 00:40:51,318 --> 00:40:53,146 Okay. 952 00:40:53,146 --> 00:40:54,495 Wow! 953 00:40:54,495 --> 00:40:55,670 - Culver. - Yeah. 954 00:40:55,670 --> 00:40:56,976 You all good? 955 00:40:56,976 --> 00:40:58,543 Yeah, bud. I'’m just finishing up. 956 00:40:58,543 --> 00:41:00,501 Oh! 957 00:41:00,501 --> 00:41:01,633 - Oh, yeah. - Really? 958 00:41:01,633 --> 00:41:03,504 - Oh, yeah. - I really... 959 00:41:03,504 --> 00:41:04,984 I took that photo. 960 00:41:04,984 --> 00:41:06,638 I haven'’t spent a lot of time in America, 961 00:41:06,638 --> 00:41:08,640 but maybe that'’s what they do over there. 962 00:41:08,640 --> 00:41:10,816 They give each other cards and say yes or no. 963 00:41:10,816 --> 00:41:12,382 If this happened in Australia, 964 00:41:12,382 --> 00:41:14,776 your mates will----ing throw you on the street 965 00:41:14,776 --> 00:41:15,951 and say good riddance. 966 00:41:15,951 --> 00:41:17,649 Oh, good luck, mate. 967 00:41:17,649 --> 00:41:18,867 Thanks, brother. 968 00:41:21,000 --> 00:41:22,828 I was going to invite you to Happy Hour. 969 00:41:22,828 --> 00:41:24,046 - Are we going? - Yeah. 970 00:41:24,046 --> 00:41:26,396 - Are you excited? - Yeah. Are you? 971 00:41:26,396 --> 00:41:28,355 I am excited. 972 00:41:28,355 --> 00:41:29,617 [gasps] 973 00:41:29,617 --> 00:41:31,532 What? 974 00:41:31,532 --> 00:41:32,838 Look at you. 975 00:41:32,838 --> 00:41:33,969 Welcome to your beach set up. 976 00:41:33,969 --> 00:41:35,710 Oh, are you okay? 977 00:41:35,710 --> 00:41:37,538 Yeah. 978 00:41:37,538 --> 00:41:38,583 [gasps] 979 00:41:38,583 --> 00:41:39,845 - Thank you. - Yeah. 980 00:41:39,845 --> 00:41:41,977 - I see... - Oh! 981 00:41:41,977 --> 00:41:43,370 Pop it off. 982 00:41:45,981 --> 00:41:47,330 - Cheers. - Mm-hmm. 983 00:41:47,330 --> 00:41:48,680 [belches] 984 00:41:48,680 --> 00:41:51,030 I'’ve got something very important to ask you. 985 00:41:51,030 --> 00:41:52,422 You'’ll need this. 986 00:41:52,422 --> 00:41:54,468 What? A pen? 987 00:41:54,468 --> 00:41:56,905 You'’ll need this, too. I made you this. 988 00:41:58,254 --> 00:41:59,473 It'’s a little card. 989 00:42:00,909 --> 00:42:03,564 Why do I need a pen? 990 00:42:03,564 --> 00:42:06,262 You can read it and you can make a decision. 991 00:42:06,262 --> 00:42:08,526 You want me to tick the box? 992 00:42:11,964 --> 00:42:13,574 Oh, my God. 993 00:42:13,574 --> 00:42:18,579 It'’s cute, but like you'’re 30 years old. 994 00:42:18,579 --> 00:42:20,233 You can read it out loud. 995 00:42:20,233 --> 00:42:21,756 I don'’t want to read it. 996 00:42:21,756 --> 00:42:23,192 You can read it out loud. 997 00:42:23,192 --> 00:42:25,194 I don'’t know if I can read it out loud. 998 00:42:29,459 --> 00:42:31,810 Next on "Below Deck Down Under"... 999 00:42:31,810 --> 00:42:34,464 I shaved my body like a slippery dolphin. 1000 00:42:36,597 --> 00:42:39,339 Oh! 1001 00:42:39,339 --> 00:42:41,123 Hi! 1002 00:42:41,123 --> 00:42:43,082 Long time friends, Zara Rowbotham 1003 00:42:43,082 --> 00:42:44,431 and Melissa Peroni, 1004 00:42:44,431 --> 00:42:46,476 are travelling for the ultimate girls trip. 1005 00:42:46,476 --> 00:42:48,304 Okay, boys! 1006 00:42:48,304 --> 00:42:50,480 Boys, this is our charter. 1007 00:42:50,480 --> 00:42:52,265 If one of these women pulls me into their cabin, 1008 00:42:52,265 --> 00:42:54,180 I reckon they'’ll eat me alive. 1009 00:42:56,530 --> 00:42:57,618 Oh, my God! 1010 00:42:57,618 --> 00:42:59,402 Oh, yeah! 1011 00:42:59,402 --> 00:43:00,752 Woo! 1012 00:43:00,752 --> 00:43:03,319 Oh, my God! This is perfect!