1
00:00:01,566 --> 00:00:04,439
Previously on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:04,439 --> 00:00:06,571
I don'’t think you've got
the experience for super yachts,
3
00:00:06,571 --> 00:00:09,096
and that anchor being
dropped underway...
4
00:00:10,314 --> 00:00:11,881
Wait, no, no, no,
stop, stop.
5
00:00:11,881 --> 00:00:14,753
...is where I draw the line.
I'’m going to let you go.
6
00:00:14,753 --> 00:00:18,844
Joao has brought me a bit of
a list of things about yourself.
7
00:00:18,844 --> 00:00:20,063
God, bro.
8
00:00:20,063 --> 00:00:22,413
I will say this...
9
00:00:23,501 --> 00:00:24,459
Luka.
10
00:00:24,459 --> 00:00:26,548
Hello, darling.
11
00:00:26,548 --> 00:00:28,985
He'’s going to take lead
and go to him if I'’m not there.
12
00:00:28,985 --> 00:00:31,379
I don'’t think Jason could
have found anyone better looking
13
00:00:31,379 --> 00:00:34,643
than me,
but he came pretty close.
14
00:00:34,643 --> 00:00:36,210
Charter seven.
15
00:00:36,210 --> 00:00:38,995
Tom Sheldon is a highly
successful property developer.
16
00:00:38,995 --> 00:00:40,301
How are you, then?
17
00:00:40,301 --> 00:00:41,998
A bunch of Aussies.
What could go wrong?
18
00:00:41,998 --> 00:00:46,568
For next charter, I would
love to have you on service.
19
00:00:46,568 --> 00:00:47,525
Yeah?
20
00:00:50,398 --> 00:00:52,226
Um, okay.
21
00:00:52,226 --> 00:00:54,141
This app is my nightmare.
22
00:00:54,141 --> 00:00:55,490
- A shot of simple syrup.
- Yeah.
23
00:00:55,490 --> 00:00:57,927
- Three, two, one?
- Three, two, one, yeah.
24
00:00:57,927 --> 00:00:59,059
Spin the wheel, mate.
25
00:00:59,059 --> 00:01:00,364
It'’s the wheel of death.
26
00:01:00,364 --> 00:01:02,845
Welcome to the evening.
27
00:01:02,845 --> 00:01:04,368
[chattering]
28
00:01:06,066 --> 00:01:08,546
[gagging]
29
00:01:08,546 --> 00:01:10,809
Jason, we need you down on
the main deck aft, please.
30
00:01:10,809 --> 00:01:12,594
There'’s a medical emergency.
31
00:01:16,206 --> 00:01:17,990
Keep breathing. Joshy.
That'’s it, mate.
32
00:01:17,990 --> 00:01:19,296
Aesha, go and
call the medic.
33
00:01:19,296 --> 00:01:21,342
- There'’s a guest...
- Passing out.
34
00:01:21,342 --> 00:01:23,822
You'’ve had a little episode
like you did at Myrnos.
35
00:01:23,822 --> 00:01:25,215
It'’s a seizure.
36
00:01:28,088 --> 00:01:29,176
Relax.
Relax.
37
00:01:29,176 --> 00:01:31,178
Relax. Breathing.
38
00:01:36,183 --> 00:01:37,706
We'’re all here.
39
00:01:37,706 --> 00:01:40,100
Two, three...
40
00:01:40,100 --> 00:01:41,318
Oxygen?
41
00:01:43,712 --> 00:01:45,888
This is the nurse
that'’s wanting to talk.
42
00:01:45,888 --> 00:01:48,978
Yeah, one of the guests
is fainted.
43
00:01:48,978 --> 00:01:50,893
Had a bit of a seizure.
44
00:01:50,893 --> 00:01:52,112
We'’ll definitely get a doctor.
45
00:01:53,200 --> 00:01:54,418
Okay, thanks.
46
00:01:56,420 --> 00:01:57,813
The ferry'’s coming and
47
00:01:57,813 --> 00:01:59,771
there'’s two medical
trained people on there.
48
00:02:04,820 --> 00:02:06,169
It'’s just one of the
guests that'’s having
49
00:02:06,169 --> 00:02:08,302
a medical like issue.
50
00:02:08,302 --> 00:02:09,955
You had a little episode again.
51
00:02:09,955 --> 00:02:12,828
Okay.
Don'’t get up quickly.
52
00:02:12,828 --> 00:02:14,612
It'’s pretty scary when
something like this happens.
53
00:02:14,612 --> 00:02:20,140
We are trained in first aid
and emergency response,
54
00:02:20,140 --> 00:02:21,750
but we'’re not doctors.
55
00:02:21,750 --> 00:02:24,231
All we can do is
provide stability
56
00:02:24,231 --> 00:02:25,493
until the medics arrive.
57
00:02:25,493 --> 00:02:26,972
Put your ass on the pillow.
58
00:02:26,972 --> 00:02:29,323
- Jump up.
- Yeah, beautiful.
59
00:02:29,323 --> 00:02:30,933
Is this boat coming in for us?
60
00:02:30,933 --> 00:02:34,241
Deck crew, deck crew.
We have the taxi on our aft.
61
00:02:34,241 --> 00:02:35,677
Copy that, on my way.
62
00:02:42,205 --> 00:02:44,120
Can you move your legs
around a little bit?
63
00:02:44,120 --> 00:02:46,427
Yeah.
Just to get some blood going?
64
00:02:46,427 --> 00:02:48,559
Good.
All good?
65
00:02:48,559 --> 00:02:49,995
Jamie'’s going to go
with ya, mate.
66
00:02:49,995 --> 00:02:53,173
Slow.
67
00:02:53,173 --> 00:02:54,696
How do you feel now?
68
00:02:54,696 --> 00:02:56,219
- Yeah, good.
- Yeah, yeah, yeah.
69
00:02:56,219 --> 00:02:57,438
Just to get your bearings.
70
00:02:57,438 --> 00:02:58,743
This is what happened last time.
71
00:02:58,743 --> 00:03:00,180
- And then you were good, yeah?
- Yeah.
72
00:03:00,180 --> 00:03:03,792
Get your sea legs, mate.
73
00:03:03,792 --> 00:03:05,924
More people up there.
Get up, jump up there.
74
00:03:05,924 --> 00:03:08,144
Step on there.
That'’s it, that's it.
75
00:03:08,144 --> 00:03:09,667
Good man.
76
00:03:09,667 --> 00:03:11,669
Please pass me the cushion.
One cushion for his head.
77
00:03:11,669 --> 00:03:13,628
Yeah, that cushion'’s fine.
Thank you.
78
00:03:13,628 --> 00:03:15,412
We have seen this
before with Josh.
79
00:03:15,412 --> 00:03:19,373
He'’s gone to hospital.
Yeah, and he will be okay.
80
00:03:22,550 --> 00:03:23,464
Yeah.
81
00:03:23,464 --> 00:03:26,684
- Dude...
- Yeah, right.
82
00:03:28,382 --> 00:03:29,687
He'’s got a lot going on.
He hasn'’t had a stroke.
83
00:03:29,687 --> 00:03:31,123
Yeah.
84
00:03:31,123 --> 00:03:33,952
It'’s a seizure and it
draws all that out of you.
85
00:03:33,952 --> 00:03:36,259
Of course.
86
00:03:36,259 --> 00:03:37,913
- Are you okay?
- You okay?
87
00:03:37,913 --> 00:03:39,044
Okay.
88
00:03:39,044 --> 00:03:40,698
Take a break if you need to.
89
00:03:40,698 --> 00:03:44,006
It just really triggers me and
hits home to me in that moment
90
00:03:44,006 --> 00:03:47,009
because my brother passed
away from a brain tumor
91
00:03:47,009 --> 00:03:48,315
when he was 24.
92
00:03:48,315 --> 00:03:50,012
Two golf ball-sized
tumors in his head
93
00:03:50,012 --> 00:03:51,666
and he was having seizures.
94
00:03:51,666 --> 00:03:54,930
I think about him all the time
and if I really focus on it,
95
00:03:54,930 --> 00:03:56,279
it does make me quite upset.
96
00:03:56,279 --> 00:03:58,194
I don'’t know, it's so hard.
97
00:03:58,194 --> 00:04:01,589
- Sorry.
- No, don'’t have to be sorry.
98
00:04:01,589 --> 00:04:02,894
You'’re allowed to have emotions.
99
00:04:02,894 --> 00:04:04,113
You'’ve got to understand
your emotions.
100
00:04:04,113 --> 00:04:05,506
Yeah.
101
00:04:05,506 --> 00:04:06,768
Yeah, that'’s what
I kept telling Cheffy.
102
00:04:09,901 --> 00:04:11,338
How do you do it?
103
00:04:13,296 --> 00:04:18,345
He'’s on the cat now, so I would
say they might sit down soon.
104
00:04:19,955 --> 00:04:21,130
Ah, Jamie went, yeah.
105
00:04:21,130 --> 00:04:22,131
So there will be...
106
00:04:22,131 --> 00:04:23,132
- Six.
- Six.
107
00:04:23,132 --> 00:04:24,394
I like Jamie.
108
00:04:25,917 --> 00:04:28,920
If you ever need to find
Culver, he'’ll be in the galley.
109
00:04:36,928 --> 00:04:38,495
Sorry, I just feel bad for him.
110
00:04:40,367 --> 00:04:42,412
No, it'’s not.
111
00:04:42,412 --> 00:04:44,022
That'’s why we all got
to be there for each other.
112
00:04:47,156 --> 00:04:48,288
Boats and hos. Yeah.
113
00:04:50,333 --> 00:04:51,291
Yes, shall we?
114
00:04:51,291 --> 00:04:52,944
Chef, chef.
115
00:04:52,944 --> 00:04:56,252
The guests said they would
like to start when you'’re ready.
116
00:04:56,252 --> 00:04:57,427
So I just need about
three minutes
117
00:04:57,427 --> 00:04:58,689
if you want to come down.
118
00:04:58,689 --> 00:04:59,864
Copy.
119
00:05:02,432 --> 00:05:04,739
I'’m going to
try this one, too.
120
00:05:10,484 --> 00:05:12,355
Mmm. Very nice.
121
00:05:12,355 --> 00:05:13,878
- Okay, so...
- Yeah?
122
00:05:13,878 --> 00:05:17,578
Crab summer rolls
with spicy mango sauce.
123
00:05:17,578 --> 00:05:18,622
Yum!
124
00:05:18,622 --> 00:05:20,276
Oh, they'’re beautiful.
125
00:05:20,276 --> 00:05:21,451
You look good, Chef.
126
00:05:23,323 --> 00:05:25,368
All righty.
Here we go.
127
00:05:25,368 --> 00:05:26,587
Thank you.
128
00:05:26,587 --> 00:05:28,415
- Wow, look at this.
- Look at this.
129
00:05:28,415 --> 00:05:29,416
Isn'’t it pretty?
130
00:05:29,416 --> 00:05:30,895
It'’s beautiful.
131
00:05:30,895 --> 00:05:33,768
This is a crab summer roll
with mango sauce.
132
00:05:33,768 --> 00:05:35,465
Thank you, ladies.
133
00:05:35,465 --> 00:05:36,597
You'’re welcome.
134
00:05:36,597 --> 00:05:37,946
- All right, here we go.
- Mmm.
135
00:05:37,946 --> 00:05:39,121
- Mmm.
- Mmm.
136
00:05:39,121 --> 00:05:41,341
- Oh, yeah.
- The sauce is fire.
137
00:05:43,473 --> 00:05:44,953
This is a palate cleanser.
138
00:05:44,953 --> 00:05:46,824
As a shot.
139
00:05:50,437 --> 00:05:52,352
What is it for?
140
00:05:52,352 --> 00:05:55,050
To cleanse a palate
before the next course.
141
00:05:55,050 --> 00:05:56,007
Oh.
142
00:05:58,096 --> 00:05:59,663
We'’ve just had
this medical emergency
143
00:05:59,663 --> 00:06:01,056
and, obviously,
emotions are down.
144
00:06:01,056 --> 00:06:02,536
And rather than coming
to see me,
145
00:06:02,536 --> 00:06:04,276
he'’s gone to see Tzarina.
146
00:06:04,276 --> 00:06:05,887
But I'’m not really good at
talking about my emotions,
147
00:06:05,887 --> 00:06:08,019
so silent treatment
it is for a little bit.
148
00:06:10,021 --> 00:06:11,632
- Wheel time?
- We'’re spinning the wheel.
149
00:06:11,632 --> 00:06:13,111
- Right, here we go.
- Here we go.
150
00:06:13,111 --> 00:06:14,548
What have we got?
151
00:06:14,548 --> 00:06:16,637
- Whiskey sour.
- Perfect drink.
152
00:06:16,637 --> 00:06:18,203
- I'’ve got a porn star.
- All right.
153
00:06:18,203 --> 00:06:20,423
Wait, wait.
154
00:06:20,423 --> 00:06:22,425
- Tequila
- Okay.
155
00:06:22,425 --> 00:06:23,470
- Lychee martini.
- Your favorite.
156
00:06:23,470 --> 00:06:26,386
Okay, I'’ve got some work to do.
157
00:06:26,386 --> 00:06:28,997
Do you want to make
a pina colada?
158
00:06:28,997 --> 00:06:30,041
[phone vibrating]
159
00:06:45,796 --> 00:06:47,189
So what are you going to make?
160
00:06:47,189 --> 00:06:49,017
I'’ll do the martinis.
161
00:06:49,017 --> 00:06:51,541
- Do you want me to do the sours?
- That'’d be great.
162
00:06:51,541 --> 00:06:53,804
I am on service and
I need to perform.
163
00:06:53,804 --> 00:06:55,458
But, of course,
I get this charter.
164
00:06:55,458 --> 00:06:58,418
Seizures, drink wheels.
165
00:06:58,418 --> 00:07:00,681
I would like to spin the wheel.
166
00:07:02,422 --> 00:07:03,901
Yeah, girl.
167
00:07:16,348 --> 00:07:17,915
Oh, [bleep] yes.
168
00:07:19,221 --> 00:07:21,223
Good job, B.
169
00:07:21,223 --> 00:07:23,268
Welcome to service, Margot.
170
00:07:23,268 --> 00:07:25,140
Thank you guys,
this is so fun.
171
00:07:25,140 --> 00:07:26,402
Go, girl!
172
00:07:26,402 --> 00:07:28,709
- You off to bed?
- Yes.
173
00:07:28,709 --> 00:07:30,232
- Enjoy.
- Sleep well, honey.
174
00:07:30,232 --> 00:07:31,712
Oh, my word.
175
00:07:31,712 --> 00:07:33,409
Who'’s got the pina colada?
176
00:07:33,409 --> 00:07:35,672
Tequila, Lychee.
177
00:07:35,672 --> 00:07:36,717
Thank you, Margot.
178
00:07:36,717 --> 00:07:37,718
- Porn star.
- All right.
179
00:07:37,718 --> 00:07:38,893
Isn'’t it beautiful?
180
00:07:38,893 --> 00:07:41,243
- Thank you.
- You'’re welcome.
181
00:07:41,243 --> 00:07:43,941
Pina colada. Enjoy.
182
00:07:49,643 --> 00:07:51,558
Have you been shown
the bridge at night?
183
00:07:51,558 --> 00:07:52,863
- What to do?
- No.
184
00:07:56,040 --> 00:07:57,302
Just feel the boat.
185
00:07:57,302 --> 00:08:00,175
If you feel the wind,
feel it moving around,
186
00:08:00,175 --> 00:08:01,568
be conscious about it.
187
00:08:06,616 --> 00:08:09,663
So if we drag out
of that circle, wake me up,
188
00:08:09,663 --> 00:08:11,273
be diligent on the heading
189
00:08:11,273 --> 00:08:12,753
because we'’ve got that vessel
on a mooring over there.
190
00:08:12,753 --> 00:08:14,102
- Yeah.
- Have a walk around.
191
00:08:14,102 --> 00:08:15,625
See what'’s going.
Check on the tender.
192
00:08:15,625 --> 00:08:17,888
- Good first day, eh?
- Yeah, it was good.
193
00:08:17,888 --> 00:08:19,499
- Okay.
- Hey, Jaimee.
194
00:08:19,499 --> 00:08:21,849
- Yeah?
- I'’ll be up at 7:30. So...
195
00:08:21,849 --> 00:08:23,633
- I'’ll see you then.
- Easy.
196
00:08:23,633 --> 00:08:26,114
All right.
Thank you so much.
197
00:08:26,114 --> 00:08:27,115
Thanks, Margot.
198
00:08:27,115 --> 00:08:28,290
Here we go.
199
00:08:28,290 --> 00:08:29,639
Oh, my God.
Here it is.
200
00:08:29,639 --> 00:08:31,815
Here it is.
Here it is.
201
00:08:31,815 --> 00:08:33,513
Some chocolata mousse.
202
00:08:33,513 --> 00:08:36,646
Wow.
203
00:08:36,646 --> 00:08:39,127
- Wow!
- It'’s unbelievable.
204
00:08:39,127 --> 00:08:40,084
Oh.
205
00:08:53,663 --> 00:08:54,838
I'’m sorry.
206
00:08:59,539 --> 00:09:00,931
It'’s okay.
207
00:09:00,931 --> 00:09:03,412
Girls, they'’re something else.
208
00:09:03,412 --> 00:09:09,984
I'’m learning every experience
how to read them more.
209
00:09:09,984 --> 00:09:12,029
I tell you what,
I feel like I'’m starting
210
00:09:12,029 --> 00:09:14,554
to add things up and
put them together.
211
00:09:14,554 --> 00:09:16,251
And I think
she cares a lot about me.
212
00:09:16,251 --> 00:09:17,644
I care a lot about her.
213
00:09:17,644 --> 00:09:19,559
Our relationship is progressing.
214
00:09:27,654 --> 00:09:29,917
I think that you should ask her.
215
00:09:29,917 --> 00:09:31,614
I would love to
make this official.
216
00:09:31,614 --> 00:09:34,791
So now, I'’ve got to come up
with a good way of asking her.
217
00:09:39,100 --> 00:09:40,580
Coming up...
218
00:09:42,973 --> 00:09:44,192
I could smell alcohol
on her breath,
219
00:09:44,192 --> 00:09:46,586
and now she seems
a little bit drunk.
220
00:09:46,586 --> 00:09:47,935
Are you serious?
221
00:09:55,899 --> 00:09:57,727
I'’m about to get really nervous.
222
00:09:57,727 --> 00:09:59,642
- How'’s dinner?
- Good.
223
00:09:59,642 --> 00:10:02,297
Honestly, amazing.
224
00:10:02,297 --> 00:10:04,865
He'’s comfortable.
Thank you for your help.
225
00:10:04,865 --> 00:10:06,301
You guys had it
all under control.
226
00:10:06,301 --> 00:10:07,389
You guys were sorted.
227
00:10:07,389 --> 00:10:09,347
- It was good.
- You guys did well.
228
00:10:09,347 --> 00:10:10,958
Mates, we look after our mates.
229
00:10:10,958 --> 00:10:13,221
Hi, mate.
How are you?
230
00:10:15,527 --> 00:10:16,964
- So I can clear?
- Yeah.
231
00:10:16,964 --> 00:10:18,966
You know the drill, just
before you go to bed,
232
00:10:18,966 --> 00:10:20,707
make sure the pantries
are clean.
233
00:10:20,707 --> 00:10:23,144
And then, if you can
just write on the board
234
00:10:23,144 --> 00:10:25,146
when they go to bed and
then when you go to bed.
235
00:10:25,146 --> 00:10:27,061
I'’m just having a
look at the chart, mate.
236
00:10:27,061 --> 00:10:30,630
- Thank you.
- I'’m doing it!
237
00:10:30,630 --> 00:10:32,022
Yay!
238
00:10:32,022 --> 00:10:33,458
All right, mate,
see you tomorrow.
239
00:10:33,458 --> 00:10:35,330
- I'’m just going to bed.
- See you in the morning.
240
00:10:35,330 --> 00:10:36,810
Bye!
241
00:10:36,810 --> 00:10:39,508
Really good job tonight.
242
00:10:39,508 --> 00:10:40,596
- Thanks, guys.
- See you, mate.
243
00:10:40,596 --> 00:10:42,293
Night, night.
244
00:11:00,834 --> 00:11:02,052
[alarm blaring]
245
00:11:04,272 --> 00:11:05,490
Carry on.
246
00:11:05,490 --> 00:11:07,884
There'’s only enough
space for two of us.
247
00:11:10,713 --> 00:11:12,410
You can push it that way.
248
00:11:12,410 --> 00:11:15,196
I knew that.
249
00:11:15,196 --> 00:11:16,240
Slut.
250
00:11:20,070 --> 00:11:22,333
Coming in so late in the season,
I really want to jump in
251
00:11:22,333 --> 00:11:23,465
and prove myself.
252
00:11:23,465 --> 00:11:24,814
Joao seems like
a really strong leader.
253
00:11:24,814 --> 00:11:26,163
I want to be that support
to take whatever
254
00:11:26,163 --> 00:11:28,078
weight I can off his shoulders.
255
00:11:28,078 --> 00:11:31,038
Is there anything specific you
want to do, like, this morning?
256
00:11:31,038 --> 00:11:33,214
Start chucking cushions up.
257
00:11:33,214 --> 00:11:35,695
And then make sure we
just keep up on bins
258
00:11:35,695 --> 00:11:37,435
and all that sh--,
do you know what I mean?
259
00:11:41,222 --> 00:11:43,137
[phone dings]
260
00:11:50,797 --> 00:11:53,582
I get this text from Luke.
261
00:11:53,582 --> 00:11:55,540
The next thing I know,
the producers are like
262
00:11:55,540 --> 00:11:58,500
slamming on your door
like no, no, no, no, no.
263
00:11:58,500 --> 00:12:01,329
And apparently he'’d gone
into your bed naked
264
00:12:01,329 --> 00:12:03,766
when you were----ing
passed out.
265
00:12:03,766 --> 00:12:05,159
Unfortunately, I'’ve got
nothing else but
266
00:12:05,159 --> 00:12:07,639
to terminate your employment.
267
00:12:07,639 --> 00:12:08,945
No, I accept that.
268
00:12:10,468 --> 00:12:13,776
"Hey Margot, please excuse
my silence during this time
269
00:12:13,776 --> 00:12:15,952
"as respecting your boundaries.
270
00:12:15,952 --> 00:12:19,086
"If you are willing,
I would like to give you a call
271
00:12:19,086 --> 00:12:22,350
"when you are free and
let you hear my words please.
272
00:12:22,350 --> 00:12:24,221
Kindest regards."
273
00:12:26,658 --> 00:12:28,312
I didn'’t respond.
274
00:12:32,708 --> 00:12:37,931
I just really wasn'’t expecting
to hear from Luke this soon.
275
00:12:37,931 --> 00:12:41,108
I put it to the side and
I just have so many
276
00:12:41,108 --> 00:12:42,979
other things going on that
I'’m trying to focus on.
277
00:12:42,979 --> 00:12:46,330
It'’s just like not what I need
right now during this charter.
278
00:12:47,810 --> 00:12:49,159
[sighs]
279
00:12:50,204 --> 00:12:51,814
- Good morning.
- How are ya?
280
00:12:51,814 --> 00:12:53,685
How are we?
281
00:12:53,685 --> 00:12:54,948
Not too bad.
282
00:12:54,948 --> 00:12:56,384
Looks pretty good.
283
00:12:56,384 --> 00:12:57,951
- Good morning, gentlemen.
- Good morning.
284
00:12:57,951 --> 00:12:59,474
I just spoke to my mate
285
00:12:59,474 --> 00:13:02,346
and he'’s booking to go
back to Melbourne now.
286
00:13:02,346 --> 00:13:04,131
Oh really?
287
00:13:07,003 --> 00:13:08,178
Right on.
288
00:13:08,178 --> 00:13:09,353
Well, at least he'’s okay.
289
00:13:09,353 --> 00:13:11,703
- Yeah.
- That'’s the first thing.
290
00:13:11,703 --> 00:13:13,096
Good morning.
291
00:13:13,096 --> 00:13:14,750
Shall I start putting
some stuff on the table?
292
00:13:14,750 --> 00:13:15,838
Yes, please.
293
00:13:15,838 --> 00:13:18,101
All right guys.
294
00:13:18,101 --> 00:13:19,755
All crew, all crew.
295
00:13:19,755 --> 00:13:22,802
The other charter guest from
last night will be returning.
296
00:13:22,802 --> 00:13:24,194
So when everyone'’s ready to go,
297
00:13:24,194 --> 00:13:25,500
we'’re going to start
picking up.
298
00:13:25,500 --> 00:13:26,718
- Copy.
- Thank you.
299
00:13:26,718 --> 00:13:28,982
- Oh, oh wow. Okay.
- Beautiful.
300
00:13:37,686 --> 00:13:40,123
- Hi, gorgeous pants.
- Hi.
301
00:13:41,603 --> 00:13:43,387
They can be good.
302
00:13:43,387 --> 00:13:45,520
- My close down?
- Oh yeah, it was great.
303
00:13:45,520 --> 00:13:47,522
Thank you.
304
00:13:49,045 --> 00:13:50,177
Oh well done.
305
00:13:54,921 --> 00:13:58,185
Smell this.
Isn'’t this just divine?
306
00:13:58,185 --> 00:14:01,405
I'’m always wary
when you say smell something.
307
00:14:01,405 --> 00:14:04,017
Anyone else
I'’d just go, yeah.
308
00:14:04,017 --> 00:14:05,540
What do you got?
309
00:14:05,540 --> 00:14:08,282
You? Oh, no.
I want to check first.
310
00:14:08,282 --> 00:14:09,587
[laughing]
311
00:14:13,940 --> 00:14:15,332
What did you make them?
312
00:14:15,332 --> 00:14:17,987
Fried eggs on a platter,
bacon, sausages,
313
00:14:17,987 --> 00:14:19,902
breakfast, potatoes,
salmon platter.
314
00:14:19,902 --> 00:14:21,034
- Pastries.
- Yum.
315
00:14:21,034 --> 00:14:23,079
I love it.
316
00:14:23,079 --> 00:14:25,342
Getting this message
from Luke is just like
317
00:14:25,342 --> 00:14:27,692
taking me back to
that terrible day where
318
00:14:27,692 --> 00:14:30,478
like two people got fired
and everybody was stressed out.
319
00:14:30,478 --> 00:14:32,567
I don'’t want to go back
to that place
320
00:14:32,567 --> 00:14:33,873
and I don'’t want to bring
the rest of the crew
321
00:14:33,873 --> 00:14:35,265
back there with me.
322
00:14:35,265 --> 00:14:38,225
So I'’m just kind of
keeping it to myself.
323
00:14:45,319 --> 00:14:47,712
Interior, interior.
Our guest has returned.
324
00:14:47,712 --> 00:14:50,193
Deck crew, deck crew.
325
00:14:50,193 --> 00:14:51,238
- Thanks.
- All good?
326
00:14:51,238 --> 00:14:52,587
Good on you.
All good.
327
00:14:52,587 --> 00:14:54,154
Josh good?
328
00:14:54,154 --> 00:14:55,242
- Heading back home?
- Yeah.
329
00:14:55,242 --> 00:14:57,157
- Welcome.
- Welcome back.
330
00:14:57,157 --> 00:14:58,375
Thank you.
Happy to be back.
331
00:14:58,375 --> 00:15:00,160
- How are you?
- Good to be back.
332
00:15:00,160 --> 00:15:01,291
I missed you.
333
00:15:01,291 --> 00:15:02,466
There they all are.
334
00:15:02,466 --> 00:15:04,381
Hey! Welcome back.
335
00:15:04,381 --> 00:15:06,514
Get the old crew back together.
336
00:15:06,514 --> 00:15:07,602
You good?
337
00:15:10,083 --> 00:15:11,606
What'’s that?
338
00:15:11,606 --> 00:15:13,347
- What are you doing?
- It'’s affection.
339
00:15:13,347 --> 00:15:15,566
- Oh, is that affection?
- Yeah.
340
00:15:15,566 --> 00:15:17,351
Oh, he loves me.
341
00:15:17,351 --> 00:15:18,439
[laughing]
342
00:15:18,439 --> 00:15:20,615
I really enjoy what
Joao and I have.
343
00:15:20,615 --> 00:15:21,877
I love the banter.
344
00:15:21,877 --> 00:15:24,097
I love the flirting
and I love attention.
345
00:15:24,097 --> 00:15:26,534
I think everyone has a side
of them that makes them
346
00:15:26,534 --> 00:15:28,318
want to play with fire
a bit, you know?
347
00:15:28,318 --> 00:15:30,451
I'’ve got a gorgeous woman
in there today.
348
00:15:30,451 --> 00:15:31,452
What'’s her name?
349
00:15:31,452 --> 00:15:33,976
- Her name'’s Tzarina.
- Nice.
350
00:15:33,976 --> 00:15:38,981
- Luke, is it L-O-U-C-A?
- L-U-K-A.
351
00:15:38,981 --> 00:15:42,202
Oh, that'’s what Harry said
and I was like, no.
352
00:15:43,072 --> 00:15:44,421
The girls are pretty cute.
353
00:15:44,421 --> 00:15:46,641
Jaimee'’s really hot.
354
00:15:46,641 --> 00:15:48,077
[laughing]
355
00:15:48,077 --> 00:15:49,252
I don'’t see myself settling down
with anyone soon.
356
00:15:49,252 --> 00:15:51,211
Still young, travelling.
357
00:15:51,211 --> 00:15:53,300
But if Jaimee
wasn'’t with Culver,
358
00:15:53,300 --> 00:15:57,260
then I might try and
chat to her a bit more.
359
00:15:57,260 --> 00:16:01,134
But yeah, Culver beat me to it.
360
00:16:01,134 --> 00:16:03,136
- There you go.
- Thank you.
361
00:16:03,136 --> 00:16:04,615
No worries.
362
00:16:08,968 --> 00:16:10,012
Coming up...
363
00:16:10,012 --> 00:16:11,796
What is in
a pina colada?
364
00:16:11,796 --> 00:16:13,146
Lots of rum.
365
00:16:13,146 --> 00:16:16,149
Receiving that text is
just weighing on me.
366
00:16:16,149 --> 00:16:18,151
You seem like you'’re
a little bit...
367
00:16:18,151 --> 00:16:19,761
- What?
- Tipsy.
368
00:16:25,897 --> 00:16:28,639
Deck, deck, deck.
We'’re moving locations.
369
00:16:28,639 --> 00:16:31,251
Bridge, I'’m heading to start
prepping the anchor.
370
00:16:31,251 --> 00:16:32,774
- Copy that.
- Here we go.
371
00:16:34,123 --> 00:16:36,169
- Harry, Harry, Luka.
- On my way.
372
00:16:38,301 --> 00:16:40,042
That'’s good.
373
00:16:40,042 --> 00:16:41,087
Start picking up
anchor, please.
374
00:16:41,087 --> 00:16:42,218
Roger that, lifting now.
375
00:16:44,960 --> 00:16:47,484
It'’s really good having
Luka instead of Adam,
376
00:16:47,484 --> 00:16:49,791
because now the deck team
has more of a backbone.
377
00:16:49,791 --> 00:16:51,923
Like, we can all actually
rely on each other.
378
00:16:51,923 --> 00:16:53,838
Tender is on.
Full tow.
379
00:16:53,838 --> 00:16:56,102
Bridge, home and secure.
380
00:16:56,102 --> 00:16:57,407
Very good work.
381
00:17:00,149 --> 00:17:01,324
How'’s it going?
382
00:17:01,324 --> 00:17:02,369
Good, mate.
383
00:17:02,369 --> 00:17:03,805
When we get in there,
384
00:17:03,805 --> 00:17:05,024
we'’ll just use the
little one to go ashore.
385
00:17:05,024 --> 00:17:06,068
And then get them on the beach.
386
00:17:06,068 --> 00:17:07,852
A few little cracks and VBs.
387
00:17:07,852 --> 00:17:09,332
- Okay, perfect.
- Okay.
388
00:17:09,332 --> 00:17:11,204
Yep, cheers.
All right, thank you.
389
00:17:11,204 --> 00:17:13,162
Does anybody need anything?
390
00:17:14,816 --> 00:17:15,817
Okay.
391
00:17:21,127 --> 00:17:22,432
Yeah.
392
00:17:25,740 --> 00:17:26,741
Beer time.
393
00:17:26,741 --> 00:17:28,482
Oh, I'’m so glad I didn't drop.
394
00:17:28,482 --> 00:17:30,484
- Got to get it all the way up.
- It'’s so rocky.
395
00:17:31,876 --> 00:17:33,052
Anchors ready to drop.
396
00:17:33,052 --> 00:17:34,096
All clear back here, Cap.
397
00:17:34,096 --> 00:17:35,315
Drop one in the water, please.
398
00:17:35,315 --> 00:17:37,317
Yep, down fast.
399
00:17:38,448 --> 00:17:40,842
Drop, drop, drop.
One in the water.
400
00:17:45,934 --> 00:17:47,283
One shackle in the water.
401
00:17:47,283 --> 00:17:49,416
That'’s good, thank you.
402
00:17:49,416 --> 00:17:51,113
Do you want to go
to the beach, Margot?
403
00:17:51,113 --> 00:17:53,115
- I mean...
- Oh, you go.
404
00:17:53,115 --> 00:17:54,421
Do you want me to?
405
00:17:56,336 --> 00:17:58,729
Oh, okay.
Okay, yeah, I'’ll go.
406
00:17:58,729 --> 00:17:59,774
That'’s fine.
407
00:17:59,774 --> 00:18:01,558
- Sorry, is that all good?
- Yeah.
408
00:18:06,563 --> 00:18:08,174
Copy that.
Let'’s make it snappy.
409
00:18:08,174 --> 00:18:09,740
Yeah.
410
00:18:11,916 --> 00:18:14,354
- Cheers.
- Thanks, Margot.
411
00:18:14,354 --> 00:18:15,920
[chatter]
412
00:18:15,920 --> 00:18:17,052
Great.
Perfect, yeah.
413
00:18:17,052 --> 00:18:18,401
Thank you.
414
00:18:18,401 --> 00:18:21,535
Receiving that text
is just weighing on me.
415
00:18:21,535 --> 00:18:23,537
While I'’m doing
all this other stuff,
416
00:18:23,537 --> 00:18:24,929
trying to do
a good job in service
417
00:18:24,929 --> 00:18:26,627
and make sure that
I'’m impressing Aesha,
418
00:18:26,627 --> 00:18:30,544
it'’s just in
the back of my mind.
419
00:18:35,244 --> 00:18:37,638
Dude, that laundry
is----ing spotless.
420
00:18:37,638 --> 00:18:38,552
Thank you.
421
00:18:38,552 --> 00:18:40,249
That'’s just great.
422
00:18:44,949 --> 00:18:46,212
Hello, brother.
423
00:18:46,212 --> 00:18:48,257
Jump on.
424
00:18:48,257 --> 00:18:49,867
- I'’m going to go.
- All right.
425
00:18:50,955 --> 00:18:52,261
Ready.
426
00:18:52,261 --> 00:18:53,393
Okay, bud, we'’re going
to throw these on there
427
00:18:53,393 --> 00:18:54,959
and then go all of us one hit.
428
00:18:54,959 --> 00:18:57,571
Timing for this type of
excursion is so critical.
429
00:18:57,571 --> 00:18:59,573
If I was to pick
up that little ball of sand
430
00:18:59,573 --> 00:19:01,749
and throw it away, we don'’t
have an island anymore.
431
00:19:01,749 --> 00:19:03,229
It'’s the second time
we'’ve been there.
432
00:19:03,229 --> 00:19:06,406
I feel like it'’s just got
a little smaller as well.
433
00:19:12,499 --> 00:19:14,588
- Aesha?
- Yeah.
434
00:19:14,588 --> 00:19:17,199
- Can I go over the menu?
- Yes. Menu.
435
00:19:17,199 --> 00:19:19,419
Keep pulling.
436
00:19:19,419 --> 00:19:21,986
- Yeah.
- Thank you.
437
00:19:24,032 --> 00:19:25,555
Welcome to Paradise.
438
00:19:25,555 --> 00:19:27,209
This is going to disappear soon.
439
00:19:27,209 --> 00:19:29,646
It'’s getting smaller and smaller
every wave that comes up.
440
00:19:29,646 --> 00:19:31,909
I'’m doing half pineapple.
441
00:19:31,909 --> 00:19:33,302
Yeah.
442
00:19:33,302 --> 00:19:34,521
Each person gets one,
and it'’s stuffed
443
00:19:34,521 --> 00:19:36,566
with the crab fried rice.
444
00:19:36,566 --> 00:19:38,394
For tonight'’s
Hawaiian-themed dinner,
445
00:19:38,394 --> 00:19:40,701
I decided not to go too formal.
446
00:19:40,701 --> 00:19:43,269
I'’m thinking just naked
people with pineapples
447
00:19:43,269 --> 00:19:46,620
on the beach having a good time
eating rice out of pineapples.
448
00:19:46,620 --> 00:19:48,056
After everything that
these guys have gone through
449
00:19:48,056 --> 00:19:49,623
with their friend,
450
00:19:49,623 --> 00:19:52,582
let'’s have some fun party food
and have a good time.
451
00:19:52,582 --> 00:19:55,281
We'’re going to do the bugs,
lobster and steak
452
00:19:55,281 --> 00:19:56,847
bam I'’m on there
for them just to...
453
00:19:56,847 --> 00:19:59,807
Yeah, yum.
There'’s a great menu.
454
00:19:59,807 --> 00:20:02,549
Hey, welcome.
Do you want a drink?
455
00:20:04,333 --> 00:20:05,813
Here you go.
456
00:20:05,813 --> 00:20:07,336
Oh, nice one, mate.
Thank you.
457
00:20:07,336 --> 00:20:08,946
That'’s nice, though.
You'’re welcome.
458
00:20:09,991 --> 00:20:12,080
Yeah.
459
00:20:12,080 --> 00:20:14,909
How'’s your day been?
How'’s being on service?
460
00:20:14,909 --> 00:20:16,606
It'’s great.
461
00:20:16,606 --> 00:20:20,436
I mean, with these guys,
it'’s so easy.
462
00:20:20,436 --> 00:20:21,568
You'’re going to the beach.
463
00:20:21,568 --> 00:20:24,179
Well, I know you'’re not.
464
00:20:24,179 --> 00:20:25,267
So I got you something from it.
465
00:20:25,267 --> 00:20:26,529
Did you get me a shell?
466
00:20:28,749 --> 00:20:31,404
I know you don'’t get to
get over there to get one.
467
00:20:33,971 --> 00:20:34,885
Cute.
468
00:20:48,029 --> 00:20:49,509
That looks so good.
469
00:20:49,509 --> 00:20:51,598
Thank you.
470
00:20:51,598 --> 00:20:53,164
- Hey, guys.
- Hey.
471
00:20:53,164 --> 00:20:54,905
- How was it?
- Good.
472
00:20:59,083 --> 00:20:59,910
Mm.
473
00:20:59,910 --> 00:21:01,085
Ready to start heading back?
474
00:21:01,085 --> 00:21:02,130
Yeah, yeah, yeah, yeah.
475
00:21:02,130 --> 00:21:03,566
Awesome.
476
00:21:08,310 --> 00:21:10,573
I'’ll be there in two minutes.
477
00:21:12,793 --> 00:21:14,664
Here you go, boss.
That'’s that one.
478
00:21:14,664 --> 00:21:17,711
Jaimee, do you want
to do a tray of towels?
479
00:21:17,711 --> 00:21:19,278
Yeah, I got them ready to go.
480
00:21:19,278 --> 00:21:20,409
Amazing.
481
00:21:23,107 --> 00:21:24,544
Hi, guys.
482
00:21:30,289 --> 00:21:34,249
Welcome back to Hawaii, aloha.
483
00:21:34,249 --> 00:21:35,294
Aloha.
484
00:21:35,294 --> 00:21:36,338
- Going back?
- Yep.
485
00:21:36,338 --> 00:21:38,601
Oh, yeah.
Nice choice.
486
00:21:38,601 --> 00:21:39,776
Thanks, doll.
487
00:21:39,776 --> 00:21:42,736
How heavy is this?
Oh! Oh, no.
488
00:21:42,736 --> 00:21:45,782
It'’s happening.
Oh, it'’s happening.
489
00:21:45,782 --> 00:21:47,175
Do you need any
help with anything?
490
00:21:47,175 --> 00:21:50,396
Mmm. Nah.
491
00:21:50,396 --> 00:21:51,962
This is kind of crazy, eh?
492
00:21:51,962 --> 00:21:54,704
We'’re on a sinking sand island,
but I love it.
493
00:21:54,704 --> 00:21:57,359
I reckon we should
just stay in our blues tonight
494
00:21:57,359 --> 00:22:00,797
with the Lulu skirt.
It'’s more casual Hawaii.
495
00:22:00,797 --> 00:22:01,798
Thank you.
496
00:22:03,104 --> 00:22:05,236
There'’s so much sand
in this thing, eh?
497
00:22:05,236 --> 00:22:07,282
Hi!
Welcome back!
498
00:22:07,282 --> 00:22:08,501
Welcome back!
499
00:22:08,501 --> 00:22:10,067
Cool man.
500
00:22:10,067 --> 00:22:11,591
Yeah.
501
00:22:11,591 --> 00:22:12,983
I'’m going to change my shorts.
These got really wet.
502
00:22:12,983 --> 00:22:14,202
Yep.
503
00:22:14,202 --> 00:22:16,335
Can I move these pina coladas?
504
00:22:16,335 --> 00:22:17,553
Oh, yeah.
505
00:22:22,515 --> 00:22:23,646
Mmm.
506
00:22:25,300 --> 00:22:27,171
Oh, it'’s so good.
507
00:22:34,396 --> 00:22:35,484
What is it in a pina colada?
508
00:22:35,484 --> 00:22:36,964
Lots of rum.
509
00:22:42,186 --> 00:22:43,492
Coming up...
510
00:22:43,492 --> 00:22:45,494
I was thinking I'’d pop
the question.
511
00:22:45,494 --> 00:22:47,278
Official girlfriend question.
512
00:22:47,278 --> 00:22:48,976
If this happened in Australia,
513
00:22:48,976 --> 00:22:50,586
your mates would----ing
throw you on the street
514
00:22:50,586 --> 00:22:52,066
and say good riddance.
515
00:22:52,066 --> 00:22:53,676
Oh, my God.
516
00:23:00,944 --> 00:23:02,163
Yeah.
517
00:23:02,163 --> 00:23:03,556
Oh!
518
00:23:03,556 --> 00:23:05,296
Aloha!
519
00:23:07,951 --> 00:23:09,649
I guess I can probably
go start some turn down.
520
00:23:09,649 --> 00:23:10,650
Probably.
521
00:23:10,650 --> 00:23:12,303
See you soon, angel face.
522
00:23:15,176 --> 00:23:16,438
Ta-da!
523
00:23:16,438 --> 00:23:18,832
- Oh, I love it!
- Yeah?
524
00:23:18,832 --> 00:23:20,224
Why have you got your top on?
525
00:23:20,224 --> 00:23:21,443
What?
526
00:23:21,443 --> 00:23:24,228
Captain, you need
some Hawaiian clothes.
527
00:23:24,228 --> 00:23:27,144
Would you like the shirt
and then I'’ll wear the skirt?
528
00:23:30,844 --> 00:23:32,323
You want a shirt?
Here you go.
529
00:23:34,108 --> 00:23:35,065
Oh, you just took
your shirt off.
530
00:23:35,065 --> 00:23:38,068
Wow!
Okay, thanks.
531
00:23:38,068 --> 00:23:39,374
- Thank you.
- I'’m gonna go like this.
532
00:23:39,374 --> 00:23:41,202
You could.
533
00:23:41,202 --> 00:23:42,290
Oh, my God.
534
00:23:47,295 --> 00:23:48,252
- Margot?
- Yes?
535
00:23:48,252 --> 00:23:50,429
Can you try this?
536
00:23:50,429 --> 00:23:51,734
- Is it hot?
- No.
537
00:23:53,954 --> 00:23:55,390
Does it taste like anything?
538
00:23:55,390 --> 00:23:57,827
- Yes. Good job.
- Okay.
539
00:23:57,827 --> 00:23:59,307
- Mmm.
- Are you sure?
540
00:23:59,307 --> 00:24:00,395
Yeah.
541
00:24:00,395 --> 00:24:02,005
- Hello, Doll.
- Hey.
542
00:24:02,005 --> 00:24:03,659
- How are you?
- Good.
543
00:24:03,659 --> 00:24:06,488
Um...
544
00:24:06,488 --> 00:24:08,969
Yeah.
545
00:24:08,969 --> 00:24:10,187
Okay.
546
00:24:11,014 --> 00:24:12,276
Can I clean this out?
547
00:24:12,276 --> 00:24:14,148
Yes, that would be lovely.
Thank you.
548
00:24:14,148 --> 00:24:15,279
Okay.
549
00:24:15,279 --> 00:24:18,413
- Are we still good for eight?
- Yeah.
550
00:24:18,413 --> 00:24:19,980
Oops.
Damn it.
551
00:24:21,895 --> 00:24:23,592
How are you feeling, doll?
552
00:24:23,592 --> 00:24:24,811
Good.
553
00:24:24,811 --> 00:24:26,377
- You feel good?
- Yeah.
554
00:24:31,557 --> 00:24:33,472
The boat is rocking,
but it'’s isn't that.
555
00:24:33,472 --> 00:24:34,821
Like, I'’m fine.
556
00:24:34,821 --> 00:24:36,126
We'’re not allowed
to drink on charter.
557
00:24:36,126 --> 00:24:37,563
- I know.
- I don'’t want Captain to...
558
00:24:37,563 --> 00:24:38,825
- Yeah.
- Notice it.
559
00:24:38,825 --> 00:24:41,305
- Did he say something?
- No, I just...
560
00:24:41,305 --> 00:24:45,005
I just felt like you
seemed a bit like you were...
561
00:24:45,005 --> 00:24:49,313
I want to disintegrate
into the ground.
562
00:24:49,313 --> 00:24:52,447
I mean, honestly, these,
like, feelings and emotions
563
00:24:52,447 --> 00:24:54,449
just, like, caught up to me.
564
00:24:54,449 --> 00:24:55,494
Yeah.
565
00:24:55,494 --> 00:24:56,712
And they hit me all at once.
566
00:24:56,712 --> 00:24:58,409
- Yeah.
- It was really hard.
567
00:25:00,760 --> 00:25:03,110
But I was definitely down
in the dumps.
568
00:25:03,110 --> 00:25:04,851
Yeah. I just didn'’t want you
569
00:25:04,851 --> 00:25:06,766
to start drinking
your problems away.
570
00:25:06,766 --> 00:25:08,855
- No. I won'’t do that.
- Okay.
571
00:25:08,855 --> 00:25:11,379
But I did for a second.
572
00:25:11,379 --> 00:25:16,558
I really don'’t want
to tell on Margot.
573
00:25:16,558 --> 00:25:19,126
But she has crossed a line.
574
00:25:19,126 --> 00:25:21,998
I hate being put
in this position.
575
00:25:21,998 --> 00:25:24,435
- I'’m sorry.
- I love you.
576
00:25:24,435 --> 00:25:27,264
I'’ll never do it again.
I love you, too.
577
00:25:35,098 --> 00:25:37,318
Hey, there.
How are you feeling?
578
00:25:37,318 --> 00:25:39,320
Ha-ha!
579
00:25:39,320 --> 00:25:41,365
Oh!
580
00:25:41,365 --> 00:25:43,150
[knocking]
Captain?
581
00:25:44,934 --> 00:25:47,981
Dang!
Nice!
582
00:25:47,981 --> 00:25:49,548
You'’re looking fresh.
583
00:25:49,548 --> 00:25:50,723
I need a little bit more.
584
00:25:50,723 --> 00:25:52,289
- Hey.
- I need a little bit more.
585
00:25:52,289 --> 00:25:55,858
You do. You need some, like,
cool glasses, maybe a lei.
586
00:25:55,858 --> 00:25:57,991
I know, I need a lei.
587
00:25:57,991 --> 00:26:00,907
Yes, you do. Honestly.
588
00:26:00,907 --> 00:26:02,996
Where do you want this?
589
00:26:04,650 --> 00:26:07,043
What'’s up? I'm going to go
down there in a minute.
590
00:26:07,043 --> 00:26:08,784
No, I just wanted to...
591
00:26:11,091 --> 00:26:13,789
I was just a little bit
concerned about Margot.
592
00:26:13,789 --> 00:26:15,182
I thought she was doing well.
593
00:26:15,182 --> 00:26:17,097
She'’s doing well,
but she came up before,
594
00:26:17,097 --> 00:26:19,099
and I could smell alcohol
in her breath,
595
00:26:19,099 --> 00:26:22,537
and now she seems like she
could be a little bit drunk.
596
00:26:22,537 --> 00:26:23,756
Are you serious?
597
00:26:23,756 --> 00:26:25,235
She was cleaning up
my pina coladas,
598
00:26:25,235 --> 00:26:27,107
and there was quite a
lot left in the machine,
599
00:26:27,107 --> 00:26:29,283
and then now there'’s
none left in the machine.
600
00:26:29,283 --> 00:26:34,462
I just am concerned that
she might have downed them all,
601
00:26:34,462 --> 00:26:38,161
but I'’m concerned she is
going through something,
602
00:26:38,161 --> 00:26:43,079
and she'’s, like, trying
to hide it somehow.
603
00:26:43,079 --> 00:26:44,428
If you feel that she can'’t,
604
00:26:44,428 --> 00:26:46,300
she shouldn'’t be
doing service tonight.
605
00:26:46,300 --> 00:26:47,649
Take her off.
606
00:26:47,649 --> 00:26:49,129
After what happened last night,
607
00:26:49,129 --> 00:26:54,917
I cannot have crew in
any state other than 100%.
608
00:26:54,917 --> 00:26:57,528
Wow.
Disappointing.
609
00:27:00,488 --> 00:27:01,576
Thanks for telling me.
610
00:27:01,576 --> 00:27:02,708
No worries,
I'’ll keep an eye on it.
611
00:27:02,708 --> 00:27:06,450
Cheers.
Okay, off we go.
612
00:27:06,450 --> 00:27:08,583
- Ha!
- Whoa!
613
00:27:08,583 --> 00:27:09,802
Have to be a flower child.
614
00:27:09,802 --> 00:27:11,455
You look great.
Oh, yeah, right?
615
00:27:11,455 --> 00:27:12,718
What is that?
616
00:27:12,718 --> 00:27:14,894
It'’s panda-monium.
617
00:27:14,894 --> 00:27:16,243
Tequila on the rocks.
618
00:27:16,243 --> 00:27:17,679
- Thank you very much.
- You'’re welcome.
619
00:27:17,679 --> 00:27:20,551
I know you feel
like a snitch.
620
00:27:20,551 --> 00:27:21,552
Yeah.
621
00:27:21,552 --> 00:27:22,684
That'’s part of your job.
622
00:27:22,684 --> 00:27:23,685
Yeah, okay.
623
00:27:23,685 --> 00:27:25,644
- All right.
- You know?
624
00:27:29,691 --> 00:27:30,779
Hello.
625
00:27:30,779 --> 00:27:32,738
What'’s that?
626
00:27:32,738 --> 00:27:34,000
Okay.
627
00:27:38,700 --> 00:27:40,093
Oh, [bleep].
628
00:27:40,093 --> 00:27:42,182
I was just saying,
if one more person gets fired,
629
00:27:42,182 --> 00:27:43,270
I'’m going to lose it,
630
00:27:43,270 --> 00:27:44,793
and oh, turns out it'’s me.
631
00:27:44,793 --> 00:27:46,577
Take your glasses off.
632
00:27:50,756 --> 00:27:52,192
I don'’t know.
633
00:27:52,192 --> 00:27:53,541
What'’s going on?
634
00:28:02,419 --> 00:28:03,507
What'’s going on?
635
00:28:05,074 --> 00:28:07,686
I tried some of her pina colada.
636
00:28:09,862 --> 00:28:13,343
I'’ve had, like, little sips
of wine here and there.
637
00:28:13,343 --> 00:28:14,649
Well, there'’s absolutely
no drinking on board.
638
00:28:14,649 --> 00:28:16,129
- Yeah.
- Okay?
639
00:28:16,129 --> 00:28:17,957
If you need to take something,
sometimes you have to,
640
00:28:17,957 --> 00:28:19,262
especially if you'’re making it.
641
00:28:19,262 --> 00:28:21,961
You need to do
the straw thing, okay?
642
00:28:21,961 --> 00:28:23,658
Just do it properly.
We'’ve got to be professionals.
643
00:28:23,658 --> 00:28:26,269
I'’m really ashamed of myself.
I really am.
644
00:28:26,269 --> 00:28:27,662
I will not do that anymore.
645
00:28:27,662 --> 00:28:30,317
I promise this isn'’t,
like, who I am.
646
00:28:30,317 --> 00:28:32,623
I don'’t know what
I'’m going to do yet.
647
00:28:32,623 --> 00:28:35,757
I'’m going to have to give this
some time and thought. Okay?
648
00:28:35,757 --> 00:28:37,063
Yeah.
Okay.
649
00:28:37,063 --> 00:28:40,153
Am I okay?
Do you trust me to go down?
650
00:28:40,153 --> 00:28:42,155
Well, I know.
That'’s what I wanted to...
651
00:28:42,155 --> 00:28:43,809
I feel fine.
I really do, I promise.
652
00:28:43,809 --> 00:28:45,506
I know it'’s been a big couple
of weeks for you.
653
00:28:45,506 --> 00:28:47,987
I don'’t want you skulling
drinks down there
654
00:28:47,987 --> 00:28:49,510
thinking you'’re going
to get over it.
655
00:28:49,510 --> 00:28:52,165
So if you need any
help with that,
656
00:28:52,165 --> 00:28:53,688
we can offer
your assistance as well.
657
00:28:53,688 --> 00:28:55,211
Okay.
658
00:28:55,211 --> 00:28:56,996
Get back to work.
659
00:28:56,996 --> 00:28:58,780
Thank you.
660
00:28:58,780 --> 00:29:00,086
Hey!
661
00:29:00,086 --> 00:29:01,827
- Look at this!
- Oi!
662
00:29:01,827 --> 00:29:03,611
This is crab fried rice.
663
00:29:03,611 --> 00:29:04,699
All right.
664
00:29:04,699 --> 00:29:05,744
- Wow!
- All right.
665
00:29:05,744 --> 00:29:06,962
Here we go.
666
00:29:06,962 --> 00:29:08,529
- Thank you so much.
- Whoa!
667
00:29:08,529 --> 00:29:12,794
So here we just have
some crab fried rice
668
00:29:12,794 --> 00:29:15,928
inside a pineapple.
669
00:29:15,928 --> 00:29:17,146
This pineapple is amazing.
670
00:29:17,146 --> 00:29:18,321
All right.
671
00:29:20,628 --> 00:29:24,197
This is like a
big wake-up call.
672
00:29:24,197 --> 00:29:26,373
Like I have work to do.
673
00:29:26,373 --> 00:29:30,377
Whenever I'’m stressed
or anxious,
674
00:29:30,377 --> 00:29:35,382
I reach for alcohol and
I hate that about myself.
675
00:29:35,382 --> 00:29:37,384
Cause how is that gonna make
that better for anybody?
676
00:29:37,384 --> 00:29:40,343
It'’s not, but like
my brain thinks it will.
677
00:29:40,343 --> 00:29:42,563
I'’m not mad at
Aesha for telling him.
678
00:29:42,563 --> 00:29:45,522
I take full responsibility
for what I did.
679
00:29:45,522 --> 00:29:50,440
And if he fires me,
I completely accept that.
680
00:29:50,440 --> 00:29:52,268
I'’m never doing that again.
681
00:29:52,268 --> 00:29:53,879
Did you want me to clear?
682
00:29:53,879 --> 00:29:55,706
- Yes, yes.
- Wonderful.
683
00:29:55,706 --> 00:29:56,664
Thank you, thank you.
684
00:29:56,664 --> 00:29:58,361
Cheffy, we'’re gonna clear.
685
00:29:58,361 --> 00:30:00,799
Perfect, I'’ll get the
lobsters on properly.
686
00:30:01,887 --> 00:30:05,716
That'’s really delicious.
687
00:30:05,716 --> 00:30:08,241
Okay, so you'’re gonna
take this up, Culver?
688
00:30:08,241 --> 00:30:09,372
All right.
689
00:30:09,372 --> 00:30:11,418
Lobster, bugs and wagyu. Lovely.
690
00:30:15,204 --> 00:30:16,553
Sweet.
691
00:30:16,553 --> 00:30:18,599
Here we go.
692
00:30:18,599 --> 00:30:19,426
Boys, boys.
693
00:30:19,426 --> 00:30:21,210
Does that need to go out?
694
00:30:21,210 --> 00:30:23,822
In a bit, yeah, that'’d
be lovely, darling.
695
00:30:23,822 --> 00:30:25,171
This is so good.
696
00:30:25,171 --> 00:30:26,999
- Really nice.
- Really good.
697
00:30:26,999 --> 00:30:29,131
- Hey, mate, how are you?
- Good.
698
00:30:29,131 --> 00:30:30,480
Just going to be
doing towels.
699
00:30:30,480 --> 00:30:32,613
Upstairs is all done.
Towels?
700
00:30:32,613 --> 00:30:35,398
- Towels.
- Looks neat and tidy.
701
00:30:35,398 --> 00:30:37,792
I'’ll see you in the morning.
702
00:30:39,489 --> 00:30:42,318
but I'’m not relying on him
anymore, which is the key.
703
00:30:42,318 --> 00:30:45,104
It'’s not...
he'’s where he needs to be,
704
00:30:45,104 --> 00:30:49,151
and Luka is pushing everything,
everyone'’s good, so...
705
00:30:49,151 --> 00:30:50,283
Yeah, it'’s good work, mate.
706
00:30:50,283 --> 00:30:52,459
This is me learning from Jason.
707
00:30:52,459 --> 00:30:55,244
Regardless of our personal feelings
708
00:30:55,244 --> 00:30:56,637
or connections with Adam,
709
00:30:56,637 --> 00:30:59,683
captain made the best
decision for the team.
710
00:30:59,683 --> 00:31:01,685
It just made me realize
what was missing,
711
00:31:01,685 --> 00:31:04,297
and really what was missing
was a bit of experience.
712
00:31:04,297 --> 00:31:05,602
- A big step up.
- Yeah.
713
00:31:05,602 --> 00:31:07,126
Awesome.
714
00:31:07,126 --> 00:31:08,127
Harry.
715
00:31:08,127 --> 00:31:09,737
What'’s happened?
716
00:31:09,737 --> 00:31:10,781
I miss you.
717
00:31:10,781 --> 00:31:11,913
I know.
718
00:31:11,913 --> 00:31:13,697
I feel like I just
never see you now.
719
00:31:13,697 --> 00:31:14,829
I know.
720
00:31:14,829 --> 00:31:16,831
Mmm.
721
00:31:16,831 --> 00:31:17,876
Do you want anything else?
722
00:31:17,876 --> 00:31:18,964
Nothing, thank you.
723
00:31:18,964 --> 00:31:20,182
Okay.
724
00:31:21,923 --> 00:31:23,316
Let'’s go.
725
00:31:23,316 --> 00:31:24,491
- Where are we headed?
- We'’re gonna go to bed.
726
00:31:24,491 --> 00:31:25,709
- All right.
- Get some sleep.
727
00:31:25,709 --> 00:31:27,320
All right, are you
gonna be okay?
728
00:31:27,320 --> 00:31:28,843
- Yes.
- Got Harry.
729
00:31:28,843 --> 00:31:31,672
- I will not let you down.
- I know.
730
00:31:31,672 --> 00:31:32,934
Okay.
731
00:31:32,934 --> 00:31:36,242
I really hope that
Jason doesn'’t fire her.
732
00:31:36,242 --> 00:31:38,548
I mean, she needs
a good kick up the butt,
733
00:31:38,548 --> 00:31:40,942
and she needs to be scared
into not doing it again.
734
00:31:40,942 --> 00:31:42,335
I'’m so sorry.
735
00:31:42,335 --> 00:31:44,511
But I don'’t want
her to be fired,
736
00:31:44,511 --> 00:31:46,861
because she'’s making
such good progress.
737
00:31:46,861 --> 00:31:49,559
- Love you.
- Good night. Love you.
738
00:31:49,559 --> 00:31:51,561
God, I just feel terrible.
739
00:32:15,455 --> 00:32:16,760
Good morning, honey.
740
00:32:27,293 --> 00:32:30,774
- Hello.
- Hey, beautiful.
741
00:32:30,774 --> 00:32:33,386
So we'’ll probably start
that jacuzzi, I would think.
742
00:32:33,386 --> 00:32:35,910
I might come up with you
and just see how you do it.
743
00:32:35,910 --> 00:32:37,303
Okay.
744
00:32:43,700 --> 00:32:45,441
Bubbles are just like
one and two.
745
00:32:45,441 --> 00:32:47,008
You just tap them.
746
00:32:50,620 --> 00:32:53,797
Sweet.
Yeah, jets work really well.
747
00:32:59,194 --> 00:33:00,239
What did you say?
748
00:33:00,239 --> 00:33:02,067
That we are a dry boat.
749
00:33:02,067 --> 00:33:03,198
We have to set that standard.
750
00:33:03,198 --> 00:33:04,765
And she was so apologetic.
751
00:33:04,765 --> 00:33:07,637
Yeah, she was really,
really sorry.
752
00:33:07,637 --> 00:33:09,030
I don'’t think you'll
have another problem.
753
00:33:09,030 --> 00:33:10,423
No, I don'’t think so either.
754
00:33:10,423 --> 00:33:11,772
We'’ll close that one off.
755
00:33:11,772 --> 00:33:13,295
I think she'’s
a really good person.
756
00:33:13,295 --> 00:33:15,123
It'’s her only
indiscretion to date.
757
00:33:15,123 --> 00:33:16,690
Yeah.
758
00:33:16,690 --> 00:33:18,431
- So it'’s closed, okay?
- Yeah.
759
00:33:18,431 --> 00:33:19,736
- She'’s good.
- Awesome.
760
00:33:19,736 --> 00:33:21,303
- Right on.
- Thanks, Jason.
761
00:33:21,303 --> 00:33:24,176
Okay, aft deck,
I'’d like everything in.
762
00:33:24,176 --> 00:33:26,830
Copy, cap, we'’re
about five minutes out.
763
00:33:28,267 --> 00:33:30,747
- Hello.
- Hello, good morning.
764
00:33:30,747 --> 00:33:32,967
Oh, I need one more
little morning with us.
765
00:33:32,967 --> 00:33:34,534
Oh, I know.
766
00:33:34,534 --> 00:33:36,666
We are going to start putting
the tender on her tow.
767
00:33:36,666 --> 00:33:38,277
- Hey, Culver.
- Yeah.
768
00:33:38,277 --> 00:33:39,495
You'’re going to come give
us a hand with the anchor?
769
00:33:39,495 --> 00:33:40,844
Yeah, yeah.
770
00:33:43,325 --> 00:33:45,110
Start lifting the anchor.
771
00:33:45,110 --> 00:33:46,459
Copy that.
772
00:33:48,809 --> 00:33:51,203
Jaimee, do you want
to jump into cabins?
773
00:33:51,203 --> 00:33:54,075
Oh, yeah, sure.
774
00:33:54,075 --> 00:33:55,685
Anchors home.
775
00:33:58,688 --> 00:34:00,125
I'’ll take these up.
776
00:34:00,125 --> 00:34:01,822
I'’ll take down the ball.
777
00:34:03,128 --> 00:34:05,130
Black pudding.
Woo-hoo!
778
00:34:05,130 --> 00:34:06,479
Yum!
779
00:34:06,479 --> 00:34:07,697
Should we pull some
lines up forward?
780
00:34:07,697 --> 00:34:09,003
We can do.
781
00:34:09,003 --> 00:34:10,178
Singles first, and
then doubles in the lead.
782
00:34:10,178 --> 00:34:11,353
- And the lead.
- Yeah, okay.
783
00:34:11,353 --> 00:34:13,094
Oh, just get your
hands in there.
784
00:34:13,094 --> 00:34:14,835
- Incredible.
- These'’ll go to the heart.
785
00:34:18,404 --> 00:34:20,145
I still just feel so stupid.
786
00:34:20,145 --> 00:34:23,191
I'’m trying really hard
to get it together
787
00:34:23,191 --> 00:34:25,672
and go out there with the
smiley face and act normal,
788
00:34:25,672 --> 00:34:28,805
but, like, kind of expecting
this to be my last day.
789
00:34:38,467 --> 00:34:40,339
I am, too.
790
00:34:40,339 --> 00:34:42,036
Should we go as a couple?
791
00:34:44,691 --> 00:34:45,431
Mm-hmm.
792
00:34:45,431 --> 00:34:47,433
You know...
793
00:34:47,433 --> 00:34:48,956
Honestly, over and
above everything,
794
00:34:48,956 --> 00:34:51,872
I do absolutely
love having fun with you.
795
00:34:51,872 --> 00:34:53,178
I think you'’re incredible.
796
00:34:53,178 --> 00:34:55,093
I am incredible.
797
00:34:55,093 --> 00:34:56,572
Yeah, I don'’t know.
798
00:34:56,572 --> 00:34:58,270
Tzarina makes me feel good.
799
00:34:58,270 --> 00:35:00,837
You know, it'’s all smiles and
banter when it comes to her,
800
00:35:00,837 --> 00:35:02,578
and what more do you want
in a relationship
801
00:35:02,578 --> 00:35:07,366
other than trust and everything
else we'’re not doing right now?
802
00:35:07,366 --> 00:35:08,889
Obviously, with Billy and stuff,
803
00:35:08,889 --> 00:35:10,195
I know that as soon
as I get back,
804
00:35:10,195 --> 00:35:11,718
she'’s going to be
running to my house.
805
00:35:11,718 --> 00:35:13,807
Yeah, there'’s that.
806
00:35:13,807 --> 00:35:15,461
And then it'’s having to
be me like,
807
00:35:15,461 --> 00:35:18,681
"Hey, so basically..."
808
00:35:20,248 --> 00:35:21,597
Imagine that.
809
00:35:21,597 --> 00:35:23,077
You know that guy
who really hurt you?
810
00:35:23,077 --> 00:35:25,210
She was just like,
what you'’re doing now,
811
00:35:25,210 --> 00:35:26,559
that'’s the----ing problem.
812
00:35:26,559 --> 00:35:28,082
I know because it
gets drilled into us
813
00:35:28,082 --> 00:35:29,953
that guys that are
actually probably like us,
814
00:35:29,953 --> 00:35:31,912
- so we have to keep...
- You can'’t blame us for it.
815
00:35:31,912 --> 00:35:33,305
You can'’t blame me for it.
816
00:35:33,305 --> 00:35:34,523
Oh, I really don'’t
want to do this, dude.
817
00:35:34,523 --> 00:35:35,872
I really hate it.
818
00:35:35,872 --> 00:35:38,048
Glad we figured that out.
819
00:35:38,048 --> 00:35:40,007
- Did we?
- No.
820
00:35:49,712 --> 00:35:51,627
All right, so we'’re going
to get ready, do we?
821
00:35:51,627 --> 00:35:53,499
That was nice.
822
00:35:53,499 --> 00:35:54,891
Should we change?
823
00:35:54,891 --> 00:35:56,502
- Yeah, let'’s do it.
- All crew, all crew.
824
00:35:56,502 --> 00:35:59,853
We'’ll be arriving at our
destination in half an hour.
825
00:36:01,289 --> 00:36:03,378
I want to do something
special for Jaimee and ask her
826
00:36:03,378 --> 00:36:04,988
to be my girlfriend.
827
00:36:04,988 --> 00:36:06,773
Oh, I love it.
828
00:36:06,773 --> 00:36:08,601
And I just want to set
it up and have, like,
829
00:36:08,601 --> 00:36:10,690
the champagne little
nautical theme.
830
00:36:10,690 --> 00:36:12,039
I can hear you.
831
00:36:12,039 --> 00:36:13,867
Oh, [bleep]
832
00:36:13,867 --> 00:36:15,390
How much did you hear?
833
00:36:15,390 --> 00:36:16,870
What are you doing?
834
00:36:16,870 --> 00:36:19,873
I was just saying,
I got to take his towel up.
835
00:36:19,873 --> 00:36:22,658
Yeah, he'’s going to take
the towel to the toy store.
836
00:36:22,658 --> 00:36:24,007
- Oh, God.
- Yeah.
837
00:36:24,007 --> 00:36:25,618
I'’d like to go on
a date with Culver
838
00:36:25,618 --> 00:36:27,750
and have some quality time, but, like,
839
00:36:27,750 --> 00:36:29,665
this is just
moving really fast.
840
00:36:29,665 --> 00:36:32,451
I'’ve known this guy
for less than two weeks.
841
00:36:32,451 --> 00:36:34,583
It'’s just like a lot.
842
00:36:35,584 --> 00:36:37,020
Right.
843
00:36:37,020 --> 00:36:38,587
Ah!
844
00:36:38,587 --> 00:36:40,720
I was thinking this evening,
845
00:36:40,720 --> 00:36:45,942
I get a little romantic
and I pop the question.
846
00:36:45,942 --> 00:36:47,379
What'’s the question?
847
00:36:47,379 --> 00:36:49,511
I think a little official
girlfriend question.
848
00:36:49,511 --> 00:36:50,817
Oh, yeah? Oh!
849
00:36:50,817 --> 00:36:52,253
You'’re pretty good
with the computer.
850
00:36:52,253 --> 00:36:53,863
So I'’d like a card...
851
00:36:55,430 --> 00:36:58,607
Yeah, I'’ll do it for you.
No problem, bro.
852
00:36:58,607 --> 00:37:01,001
Deck team, please be
crack on in your blues?
853
00:37:01,001 --> 00:37:03,351
Right, that was such
a good trip.
854
00:37:03,351 --> 00:37:04,613
I really enjoyed it.
855
00:37:05,614 --> 00:37:08,051
- Aesha, this is yours.
- Okay.
856
00:37:08,051 --> 00:37:10,750
We are three meters
on our stern.
857
00:37:10,750 --> 00:37:13,361
The bow in line
with the firebox.
858
00:37:13,361 --> 00:37:14,841
Sending spring line on.
859
00:37:14,841 --> 00:37:17,496
Culver, you can send it over.
860
00:37:17,496 --> 00:37:19,237
We can tighten
up on that spring.
861
00:37:19,237 --> 00:37:21,282
- Nice, well done.
- Thanks, mate.
862
00:37:21,282 --> 00:37:22,675
Well done, everybody.
863
00:37:22,675 --> 00:37:25,112
- Yeah, buddy.
- Dialed in.
864
00:37:25,112 --> 00:37:27,375
Holy.
865
00:37:27,375 --> 00:37:28,768
- Shall we get changed?
- Yeah.
866
00:37:28,768 --> 00:37:30,073
Let'’s go.
867
00:37:30,073 --> 00:37:32,946
There you go,
the one in the books.
868
00:37:32,946 --> 00:37:34,121
I'’ve done like a full circle.
869
00:37:34,121 --> 00:37:37,080
I'’ve gone in, I've come out.
870
00:37:37,080 --> 00:37:39,387
Hey!
871
00:37:40,475 --> 00:37:41,824
Man, thank you so much.
872
00:37:41,824 --> 00:37:44,479
It was so good.
I just loved every minute.
873
00:37:44,479 --> 00:37:46,438
[chattering]
874
00:37:46,438 --> 00:37:47,787
Do you want it down or up?
875
00:37:51,007 --> 00:37:52,835
- Tom.
- Jason, thank you, mate.
876
00:37:52,835 --> 00:37:54,184
You too, mate.
877
00:37:54,184 --> 00:37:56,622
When we first embarked
on this adventure,
878
00:37:56,622 --> 00:37:59,146
we didn'’t know
what would unfold.
879
00:37:59,146 --> 00:38:01,366
But you guys are so good,
all of you,
880
00:38:01,366 --> 00:38:03,629
as a token of appreciation,
many thanks.
881
00:38:03,629 --> 00:38:05,108
Thanks, Tom.
882
00:38:05,108 --> 00:38:06,458
I really appreciate it.
Really lovely meeting you, man.
883
00:38:06,458 --> 00:38:08,503
- All the best, you guys.
- Thank you very much.
884
00:38:08,503 --> 00:38:11,158
- Thank you.
- Bye.
885
00:38:11,158 --> 00:38:13,726
Bye.
886
00:38:13,726 --> 00:38:16,076
I love them!
887
00:38:16,076 --> 00:38:17,164
Let'’s have a
tip meeting later on.
888
00:38:17,164 --> 00:38:18,339
I'’ll call you on the radio.
889
00:38:18,339 --> 00:38:19,993
All right, then.
Let'’s get changed.
890
00:38:19,993 --> 00:38:21,429
- I'’ll take the garbage.
- Thanks, mate.
891
00:38:21,429 --> 00:38:23,039
Thanks.
892
00:38:23,039 --> 00:38:24,214
Ugh!
893
00:38:30,438 --> 00:38:31,787
Hey, brother.
894
00:38:32,701 --> 00:38:34,181
Okay, so...
895
00:38:34,181 --> 00:38:37,184
- We have different...
- Oh, wow!
896
00:38:38,054 --> 00:38:39,447
Just put the check box.
897
00:38:39,447 --> 00:38:41,144
Okay.
898
00:38:41,144 --> 00:38:43,190
When it comes to me and Joao,
I know we have our differences,
899
00:38:43,190 --> 00:38:44,800
but we put them aside
a lot of times
900
00:38:44,800 --> 00:38:46,193
and we come together,
and I tell you what,
901
00:38:46,193 --> 00:38:47,673
he ain'’t bad on the computer,
902
00:38:47,673 --> 00:38:49,979
so, thank you, Joao,
I appreciate you.
903
00:38:49,979 --> 00:38:51,241
- That'’s all right, eh?
- Yeah.
904
00:38:51,241 --> 00:38:53,113
That'’s great.
Thanks so much.
905
00:38:53,113 --> 00:38:54,767
No worries.
Of course, mate.
906
00:38:54,767 --> 00:38:56,029
Attention, all crew,
attention all crew.
907
00:38:56,029 --> 00:38:58,684
Tip meeting immediately
in the main salon.
908
00:38:58,684 --> 00:39:00,468
I'’m about to get fired.
909
00:39:04,211 --> 00:39:05,255
Boy!
910
00:39:06,561 --> 00:39:08,998
- Hey, guys.
- Hello, Captain.
911
00:39:10,304 --> 00:39:12,045
Well, that was a pretty
good charter, all in all.
912
00:39:12,045 --> 00:39:14,134
We had a bit of an incident
with one of the guests,
913
00:39:14,134 --> 00:39:16,397
but I think we handed
ourselves well.
914
00:39:16,397 --> 00:39:18,486
Deck crew, I think you
guys pulled it off.
915
00:39:18,486 --> 00:39:20,880
I think the addition of
Luka helped us out.
916
00:39:20,880 --> 00:39:22,708
You guys have got a good
structure, so well done.
917
00:39:22,708 --> 00:39:25,406
Um... Tip money.
918
00:39:26,842 --> 00:39:31,064
It was a total of
$17,980 U.S. dollars.
919
00:39:31,064 --> 00:39:34,546
$1,498 U.S.
dollars each.
920
00:39:34,546 --> 00:39:36,374
Nice!
921
00:39:37,853 --> 00:39:39,159
- Well done.
- Yay!
922
00:39:39,159 --> 00:39:40,769
- That'’ll do.
- That'’ll do.
923
00:39:40,769 --> 00:39:43,729
Amazing.
924
00:39:43,729 --> 00:39:45,252
Wow.
925
00:39:45,252 --> 00:39:46,427
Anyway, the helmet'’s going
to go to someone
926
00:39:46,427 --> 00:39:47,776
with two charters left.
927
00:39:47,776 --> 00:39:50,562
I want them to keep
their head together.
928
00:39:50,562 --> 00:39:51,563
So, Margot?
929
00:39:51,563 --> 00:39:53,260
Oh!
930
00:39:54,653 --> 00:39:56,306
Finally!
931
00:39:58,657 --> 00:39:59,658
Yay!
932
00:39:59,658 --> 00:40:01,007
He could
have fired me,
933
00:40:01,007 --> 00:40:02,443
but instead he gave me
this stupid thing.
934
00:40:02,443 --> 00:40:05,925
So now, I'’m the luckiest
dumbass in Australia,
935
00:40:05,925 --> 00:40:07,883
and it'’s a big continent.
936
00:40:13,149 --> 00:40:14,760
- Are we all good?
- Yeah.
937
00:40:14,760 --> 00:40:16,414
You'’re fine.
938
00:40:16,414 --> 00:40:18,851
I deserve this, and I know
why you really gave it to me.
939
00:40:18,851 --> 00:40:20,069
That'’s fair.
940
00:40:20,069 --> 00:40:21,549
This is
a verbal warning, okay?
941
00:40:21,549 --> 00:40:22,768
Yeah.
942
00:40:22,768 --> 00:40:24,160
You slip up again, finished.
943
00:40:24,160 --> 00:40:26,815
Okay.
I will not slip up again.
944
00:40:26,815 --> 00:40:28,948
Good on you.
Subject closed.
945
00:40:28,948 --> 00:40:30,123
- Enjoy your night.
- Thank you.
946
00:40:36,956 --> 00:40:38,566
- That'’s for you.
- Perfect.
947
00:40:40,742 --> 00:40:43,092
I think I'’ve worn these
undies for, like, three days.
948
00:40:43,092 --> 00:40:46,052
[bleep]
949
00:40:46,052 --> 00:40:49,316
Bro, that is amazing.
950
00:40:49,316 --> 00:40:51,318
Oh, let'’s go have
a quick look at that.
951
00:40:51,318 --> 00:40:53,146
Okay.
952
00:40:53,146 --> 00:40:54,495
Wow!
953
00:40:54,495 --> 00:40:55,670
- Culver.
- Yeah.
954
00:40:55,670 --> 00:40:56,976
You all good?
955
00:40:56,976 --> 00:40:58,543
Yeah, bud.
I'’m just finishing up.
956
00:40:58,543 --> 00:41:00,501
Oh!
957
00:41:00,501 --> 00:41:01,633
- Oh, yeah.
- Really?
958
00:41:01,633 --> 00:41:03,504
- Oh, yeah.
- I really...
959
00:41:03,504 --> 00:41:04,984
I took that photo.
960
00:41:04,984 --> 00:41:06,638
I haven'’t spent a lot
of time in America,
961
00:41:06,638 --> 00:41:08,640
but maybe that'’s what
they do over there.
962
00:41:08,640 --> 00:41:10,816
They give each other cards
and say yes or no.
963
00:41:10,816 --> 00:41:12,382
If this happened in Australia,
964
00:41:12,382 --> 00:41:14,776
your mates will----ing throw
you on the street
965
00:41:14,776 --> 00:41:15,951
and say good riddance.
966
00:41:15,951 --> 00:41:17,649
Oh, good luck, mate.
967
00:41:17,649 --> 00:41:18,867
Thanks, brother.
968
00:41:21,000 --> 00:41:22,828
I was going to invite
you to Happy Hour.
969
00:41:22,828 --> 00:41:24,046
- Are we going?
- Yeah.
970
00:41:24,046 --> 00:41:26,396
- Are you excited?
- Yeah. Are you?
971
00:41:26,396 --> 00:41:28,355
I am excited.
972
00:41:28,355 --> 00:41:29,617
[gasps]
973
00:41:29,617 --> 00:41:31,532
What?
974
00:41:31,532 --> 00:41:32,838
Look at you.
975
00:41:32,838 --> 00:41:33,969
Welcome to your beach set up.
976
00:41:33,969 --> 00:41:35,710
Oh, are you okay?
977
00:41:35,710 --> 00:41:37,538
Yeah.
978
00:41:37,538 --> 00:41:38,583
[gasps]
979
00:41:38,583 --> 00:41:39,845
- Thank you.
- Yeah.
980
00:41:39,845 --> 00:41:41,977
- I see...
- Oh!
981
00:41:41,977 --> 00:41:43,370
Pop it off.
982
00:41:45,981 --> 00:41:47,330
- Cheers.
- Mm-hmm.
983
00:41:47,330 --> 00:41:48,680
[belches]
984
00:41:48,680 --> 00:41:51,030
I'’ve got something
very important to ask you.
985
00:41:51,030 --> 00:41:52,422
You'’ll need this.
986
00:41:52,422 --> 00:41:54,468
What? A pen?
987
00:41:54,468 --> 00:41:56,905
You'’ll need this, too.
I made you this.
988
00:41:58,254 --> 00:41:59,473
It'’s a little card.
989
00:42:00,909 --> 00:42:03,564
Why do I need a pen?
990
00:42:03,564 --> 00:42:06,262
You can read it and
you can make a decision.
991
00:42:06,262 --> 00:42:08,526
You want me to tick the box?
992
00:42:11,964 --> 00:42:13,574
Oh, my God.
993
00:42:13,574 --> 00:42:18,579
It'’s cute, but
like you'’re 30 years old.
994
00:42:18,579 --> 00:42:20,233
You can read it out loud.
995
00:42:20,233 --> 00:42:21,756
I don'’t want to read it.
996
00:42:21,756 --> 00:42:23,192
You can read it out loud.
997
00:42:23,192 --> 00:42:25,194
I don'’t know if I can read
it out loud.
998
00:42:29,459 --> 00:42:31,810
Next on "Below Deck
Down Under"...
999
00:42:31,810 --> 00:42:34,464
I shaved my body
like a slippery dolphin.
1000
00:42:36,597 --> 00:42:39,339
Oh!
1001
00:42:39,339 --> 00:42:41,123
Hi!
1002
00:42:41,123 --> 00:42:43,082
Long time
friends, Zara Rowbotham
1003
00:42:43,082 --> 00:42:44,431
and Melissa Peroni,
1004
00:42:44,431 --> 00:42:46,476
are travelling for
the ultimate girls trip.
1005
00:42:46,476 --> 00:42:48,304
Okay, boys!
1006
00:42:48,304 --> 00:42:50,480
Boys, this is our charter.
1007
00:42:50,480 --> 00:42:52,265
If one of these women
pulls me into their cabin,
1008
00:42:52,265 --> 00:42:54,180
I reckon they'’ll eat me alive.
1009
00:42:56,530 --> 00:42:57,618
Oh, my God!
1010
00:42:57,618 --> 00:42:59,402
Oh, yeah!
1011
00:42:59,402 --> 00:43:00,752
Woo!
1012
00:43:00,752 --> 00:43:03,319
Oh, my God!
This is perfect!