1 00:00:02,367 --> 00:00:02,633 - Previously on 2 00:00:02,633 --> 00:00:03,066 - Previously on "Below Deck"... 3 00:00:04,700 --> 00:00:06,166 - Like, you and Josiah-- you clearly have, 4 00:00:06,200 --> 00:00:07,700 like, a strong connection. 5 00:00:07,734 --> 00:00:11,567 It is a little hard to see Kate and Josiah so close. 6 00:00:11,600 --> 00:00:13,433 Thanks for being the best chief and second. 7 00:00:13,433 --> 00:00:15,000 - Thanks for being the best third. 8 00:00:15,033 --> 00:00:16,700 - She gets in her head too much. 9 00:00:16,734 --> 00:00:18,300 - I'm sorry about, like, popping out at you yesterday. 10 00:00:18,300 --> 00:00:19,767 I apologize. Sorry. I'm sorry. 11 00:00:20,000 --> 00:00:21,400 - Well, you need to, like, 12 00:00:21,433 --> 00:00:24,533 make an effort to, like, include her. 13 00:00:24,567 --> 00:00:26,500 - Absolutely. 14 00:00:26,533 --> 00:00:28,066 - What's happening is... 15 00:00:29,300 --> 00:00:31,033 I think I'm just frustrated because 16 00:00:31,033 --> 00:00:32,567 it's making us all look bad. 17 00:00:32,567 --> 00:00:34,433 - Rhylee, Rhylee, we need you back here 18 00:00:34,467 --> 00:00:36,367 to help with luggage, please. 19 00:00:36,400 --> 00:00:38,166 - Just finishing changing. 20 00:00:38,200 --> 00:00:40,066 - Chandler seems to have a hard-on for Rhylee, 21 00:00:40,100 --> 00:00:42,033 and I don't mean that in a Biblical sense. 22 00:00:42,066 --> 00:00:44,000 - You guys ready to party? - Salut. 23 00:00:44,033 --> 00:00:45,467 - Cheers. - Cheers, Rhy. 24 00:00:45,467 --> 00:00:47,066 - You guys, if they conceive a baby, 25 00:00:47,100 --> 00:00:49,600 I think it should be named Seanna Kate. 26 00:00:49,600 --> 00:00:51,500 - Oh, for (BLEEP)'s sakes. 27 00:00:53,300 --> 00:00:54,467 - Hey, guys. - Hello. 28 00:00:54,467 --> 00:00:56,200 - Hey, guys. - They're wasted. 29 00:00:56,200 --> 00:00:57,567 - If you could fire anyone, who would you fire? 30 00:00:57,600 --> 00:01:00,066 - Oh, my God. - Caroline. 31 00:01:00,734 --> 00:01:02,467 [knocking] - Come in. 32 00:01:04,200 --> 00:01:05,734 - Oh, sh--. 33 00:01:05,734 --> 00:01:07,266 [foghorn blares] 34 00:01:07,300 --> 00:01:10,266 [upbeat music] 35 00:01:10,300 --> 00:01:17,300 ♪ ♪ 36 00:01:22,100 --> 00:01:25,066 [mellow music] 37 00:01:25,100 --> 00:01:32,066 ♪ ♪ 38 00:01:36,400 --> 00:01:38,000 - Om. 39 00:01:42,533 --> 00:01:46,100 - I feel physically and mentally, like, sh-- today. 40 00:01:46,100 --> 00:01:47,467 [groans] 41 00:01:47,500 --> 00:01:49,767 My foot is swollen up like a balloon, 42 00:01:50,000 --> 00:01:52,567 and I have no ----ing idea why. 43 00:01:52,600 --> 00:01:54,567 [wincing] 44 00:01:54,600 --> 00:01:57,367 I'm completely over this two-faced bullsh-- 45 00:01:57,367 --> 00:01:59,066 with Kate and Josiah. 46 00:01:59,100 --> 00:02:00,567 Oh, God. 47 00:02:00,600 --> 00:02:04,200 ♪ ♪ 48 00:02:04,233 --> 00:02:05,667 - Ugh. 49 00:02:08,767 --> 00:02:11,266 - Good morning. 50 00:02:11,300 --> 00:02:13,633 - So I know this has been the topic of conversation, 51 00:02:13,667 --> 00:02:15,200 but while I have you guys... 52 00:02:17,667 --> 00:02:19,500 Like, sh-- was left out. 53 00:02:19,533 --> 00:02:22,233 We can't do that anymore. Kate never cleans, so... 54 00:02:22,266 --> 00:02:24,633 - I think regardless of whose name is on there, 55 00:02:24,667 --> 00:02:26,400 if we just see it, we just clean it. 56 00:02:26,400 --> 00:02:27,767 - Dude, if everyone cleans up after themselves, 57 00:02:28,000 --> 00:02:29,600 there will never be a mess to clean. 58 00:02:29,633 --> 00:02:31,133 - I think on flip days, 59 00:02:31,133 --> 00:02:32,533 we should always start at 10:00-ish. 60 00:02:32,567 --> 00:02:36,400 Nothing good happens before 10:00 a.m. 61 00:02:36,400 --> 00:02:38,100 - It is hard to work with people 62 00:02:38,133 --> 00:02:40,133 who I know are talking about me behind my back, 63 00:02:40,166 --> 00:02:43,567 especially when they're saying to my face how happy they are. 64 00:02:43,567 --> 00:02:46,567 It's a mind (BLEEP), really. [knocking] 65 00:02:46,567 --> 00:02:48,100 Can I come up? 66 00:02:48,133 --> 00:02:49,567 - Yes. 67 00:02:49,600 --> 00:02:51,000 - The laundry's been going for a while. 68 00:02:51,033 --> 00:02:53,266 - I heard it. It's good. - My bad. 69 00:02:55,266 --> 00:02:57,100 - Last night, I heard what you said. 70 00:02:57,133 --> 00:03:00,000 - What did I say? - If you want to talk about me 71 00:03:00,033 --> 00:03:04,266 or something I do behind my back, that's really annoying. 72 00:03:04,300 --> 00:03:05,767 Like, I hope that it's okay that we don't get, 73 00:03:06,000 --> 00:03:07,300 like, super, super into it. 74 00:03:07,333 --> 00:03:09,100 - Yeah. 75 00:03:09,133 --> 00:03:10,700 - But I heard you talking. 76 00:03:10,700 --> 00:03:13,433 Like, I heard what you said, and the first thing I need to-- 77 00:03:13,467 --> 00:03:16,300 - That's a scary statement to hear. 78 00:03:16,300 --> 00:03:18,100 - Look, sometimes I'm thoughtless, 79 00:03:18,133 --> 00:03:21,700 and as hard as I try to be mindful of other people's 80 00:03:21,734 --> 00:03:23,400 feelings and respect them, like, 81 00:03:23,433 --> 00:03:26,000 sometimes I just (BLEEP) up. 82 00:03:26,033 --> 00:03:27,567 - Same. I'm sorry. - It's okay. 83 00:03:27,600 --> 00:03:30,200 - What else was I saying? - I don't know. 84 00:03:30,200 --> 00:03:32,133 I was just like, "Ugh, this." 85 00:03:32,166 --> 00:03:34,734 - I was drunk. I think we all talk 86 00:03:34,767 --> 00:03:37,066 to each other about things that annoy us sometimes. 87 00:03:37,100 --> 00:03:38,734 - Yes. 88 00:03:38,734 --> 00:03:41,333 On boats, in confined spaces, in general workplace, 89 00:03:41,367 --> 00:03:43,734 in life, people talk about other people. 90 00:03:43,734 --> 00:03:45,333 You don't confront them about it. 91 00:03:45,333 --> 00:03:48,066 - I just want to let you know. I forgive you. 92 00:03:48,066 --> 00:03:50,333 And it's not an issue. No hard feelings or anything. 93 00:03:50,367 --> 00:03:53,000 - Okay, good. - (BLEEP), look at my foot. 94 00:03:53,033 --> 00:03:54,467 - It's so swollen. - I know. 95 00:03:54,500 --> 00:03:55,700 - Oh, my God. - I know. 96 00:03:55,734 --> 00:03:57,300 I don't know what's happening. 97 00:03:57,333 --> 00:03:58,600 - What happened? - I don't know. 98 00:03:58,633 --> 00:04:00,533 I have to talk to Cap at some point. 99 00:04:00,567 --> 00:04:02,033 All right, good talk, guys. I'm gonna get back to it. 100 00:04:02,066 --> 00:04:04,066 Okay, thanks. - That was weird. 101 00:04:04,066 --> 00:04:06,433 I don't think that we said anything terrible. 102 00:04:06,467 --> 00:04:09,600 - I don't remember. - [giggles] 103 00:04:09,633 --> 00:04:11,233 - Let's head to the top of the windows, 104 00:04:11,266 --> 00:04:13,333 so it's easier for you in the harness. 105 00:04:13,367 --> 00:04:15,166 I am a little rattled at the moment. 106 00:04:15,200 --> 00:04:16,500 - You have to have a very, 107 00:04:16,500 --> 00:04:19,367 very clear line of communication 108 00:04:19,400 --> 00:04:21,633 so that there is no confusion. 109 00:04:21,633 --> 00:04:24,467 - I feel like I'm giving them the information that they need, 110 00:04:24,500 --> 00:04:26,433 and clearly that's not working, 111 00:04:26,467 --> 00:04:29,066 so I need to check everything that they're doing from now on. 112 00:04:29,100 --> 00:04:31,200 Yo, like, once you're done with that, 113 00:04:31,233 --> 00:04:33,333 spray the deck to get all, like, the dirt and sh-- off. 114 00:04:33,367 --> 00:04:36,467 - Spray that sh-- around. 115 00:04:36,500 --> 00:04:38,066 - Did you sleep well, sweetheart? 116 00:04:38,100 --> 00:04:39,500 - I guess you could say I passed out. 117 00:04:39,500 --> 00:04:41,066 - You were on fire last night. 118 00:04:41,100 --> 00:04:43,200 - Oh, no. - Yeah, she was. 119 00:04:43,233 --> 00:04:45,166 - Did Chandler talk to everybody in here 120 00:04:45,200 --> 00:04:46,567 about crew mess? - No. 121 00:04:46,600 --> 00:04:48,266 - It was filthy. 122 00:04:48,266 --> 00:04:49,633 Like, I have been cleaning up after myself, 123 00:04:49,667 --> 00:04:51,367 but, like, everybody has to do it. 124 00:04:51,400 --> 00:04:54,600 - Thank you for that, Rhylee. Thank you so much. 125 00:04:54,633 --> 00:04:56,367 - I feel sarcasm. 126 00:04:56,400 --> 00:04:58,133 - We're so lucky to have you on the boat. 127 00:04:58,133 --> 00:04:59,633 Honestly, I was gonna change that schedule 128 00:04:59,667 --> 00:05:01,400 to take me off the list 129 00:05:01,433 --> 00:05:03,266 because as the chief stewardess, I'm so busy. 130 00:05:03,266 --> 00:05:05,367 So maybe for the next schedule, I won't be down here. 131 00:05:05,400 --> 00:05:06,633 - I don't give a (BLEEP) who's on it, 132 00:05:06,667 --> 00:05:08,500 but whoever's on it, for that day-- 133 00:05:08,533 --> 00:05:10,333 we got to do a better job at cleaning up. 134 00:05:10,367 --> 00:05:12,767 Kate is definitely used to being the bitch in charge. 135 00:05:13,000 --> 00:05:14,400 With me, you know, I don't give a (BLEEP) 136 00:05:14,400 --> 00:05:16,133 whether you're a bitch or you're in charge. 137 00:05:16,133 --> 00:05:18,100 - All I do all day is clean and take care of others, 138 00:05:18,133 --> 00:05:19,600 so I'm just gonna keep doing it. 139 00:05:19,633 --> 00:05:21,667 It's why I get paid the big bucks. 140 00:05:21,667 --> 00:05:24,233 [cell phone trilling] 141 00:05:24,266 --> 00:05:26,333 - What's up, Pops? How you doing? 142 00:05:26,367 --> 00:05:28,066 Good. Yeah, busy. 143 00:05:28,100 --> 00:05:30,400 Just getting ready to pick up our third charter. 144 00:05:30,433 --> 00:05:32,767 I always kind of think about what my dad would do, 145 00:05:33,000 --> 00:05:34,300 'cause I did learn everything from him. 146 00:05:34,333 --> 00:05:36,300 The first trip was difficult, you know, 147 00:05:36,300 --> 00:05:38,033 getting everyone on the same page, 148 00:05:38,066 --> 00:05:39,700 just ironing out a few kinks. 149 00:05:39,700 --> 00:05:42,166 My dad's been a yacht captain for over 35 years. 150 00:05:42,200 --> 00:05:43,700 If he was on the boat, 151 00:05:43,700 --> 00:05:45,567 dealing with what I was dealing with, 152 00:05:45,567 --> 00:05:47,166 I don't think he would've put up with that. 153 00:05:47,200 --> 00:05:49,567 Love you too. Bye. 154 00:05:49,567 --> 00:05:51,233 - Ugh, these sheets are the death of me. 155 00:05:51,266 --> 00:05:52,700 - [mocking panting] 156 00:05:54,467 --> 00:05:56,033 - I had the bucket. 157 00:05:56,033 --> 00:05:57,433 - Make sure you do the deck heads. 158 00:05:57,433 --> 00:06:00,166 - That looks fun. That looks really fun. 159 00:06:00,166 --> 00:06:01,633 Let's radio him. 160 00:06:01,667 --> 00:06:03,567 Ashton, Ashton. Kate. 161 00:06:03,600 --> 00:06:05,667 Do you think the interior team could take a ride on that thing 162 00:06:05,700 --> 00:06:07,533 when you're done with it? - They're too busy. 163 00:06:07,567 --> 00:06:09,266 I shouldn't even say it on the radio. 164 00:06:09,300 --> 00:06:11,166 - I'm sure that could be arranged. 165 00:06:11,166 --> 00:06:13,433 - Yay. Is it comfortable? 166 00:06:13,467 --> 00:06:15,734 - That is, if you all aren't too busy. 167 00:06:15,767 --> 00:06:18,300 - Oh, shut up, Rhylee. - What'd you say, Rhylee? 168 00:06:18,333 --> 00:06:20,300 - I remember you telling me how busy you were. 169 00:06:20,333 --> 00:06:23,433 - Is that appropriate radio speak up the chain of command? 170 00:06:23,467 --> 00:06:25,166 What is wrong with that girl? 171 00:06:25,200 --> 00:06:27,467 - Rhylee...wow. Where does she get off? 172 00:06:27,467 --> 00:06:29,000 She needs to get her sh-- in order, 173 00:06:29,033 --> 00:06:30,600 and she needs to sort her attitude out, 174 00:06:30,600 --> 00:06:33,300 because she doesn't realize what her place is. 175 00:06:33,333 --> 00:06:35,734 - She's not smart. 176 00:06:35,767 --> 00:06:38,000 - Hi, how are you? - Good, kiddo. 177 00:06:38,033 --> 00:06:40,333 - I don't exactly know what's going on, 178 00:06:40,333 --> 00:06:45,066 but this foot is super, super swollen and very painful. 179 00:06:45,100 --> 00:06:47,600 I was wondering if I could go see a doctor. 180 00:06:47,633 --> 00:06:50,433 - Of course. - I'm gonna talk to Kate 181 00:06:50,467 --> 00:06:52,133 and see if she can make an appointment. 182 00:06:52,166 --> 00:06:53,734 - Okay. 183 00:06:53,767 --> 00:06:56,000 - All right, thank you. - You're welcome. 184 00:06:58,233 --> 00:06:59,500 - Are you okay? How's your foot? 185 00:06:59,500 --> 00:07:01,233 - Oh, it's okay. I just talked to Cap. 186 00:07:01,233 --> 00:07:02,567 - What did Captain say? 187 00:07:02,600 --> 00:07:04,300 - He said to touch base with you 188 00:07:04,333 --> 00:07:07,066 and see if you could make me an appointment. 189 00:07:07,100 --> 00:07:08,734 - Well, I don't want you in pain. 190 00:07:08,767 --> 00:07:11,467 Let me make an appointment and see what time you have to go. 191 00:07:11,500 --> 00:07:14,100 Here's an idea. Why don't you sit at that desk. 192 00:07:14,133 --> 00:07:15,734 Let's start by folding the laundry 193 00:07:15,767 --> 00:07:17,633 while you're sitting and see how far you get. 194 00:07:17,667 --> 00:07:19,300 - Got it. 195 00:07:19,333 --> 00:07:20,633 - Have you guys already done crow's nest down? 196 00:07:20,633 --> 00:07:22,166 - Yeah, we've done all that. - What? 197 00:07:22,200 --> 00:07:24,367 - I'm not here to flick marbles. 198 00:07:26,233 --> 00:07:28,100 - What are you doing now? 199 00:07:28,100 --> 00:07:29,433 You're putting tomato sauce on the puff pastry? 200 00:07:29,467 --> 00:07:32,734 - [in Italian accent] It's my pizza. 201 00:07:32,767 --> 00:07:34,734 Did you find nicknames for all of the crew? 202 00:07:35,000 --> 00:07:36,600 - I hope you know when I say "alien," 203 00:07:36,633 --> 00:07:38,400 it's, like, a total compliment. 204 00:07:38,400 --> 00:07:40,533 - I'm starting to get offended, but it's okay. 205 00:07:40,567 --> 00:07:43,133 - Do you get offended? You should meditate about that. 206 00:07:43,133 --> 00:07:46,400 - I'm going to try to. - Don't be so rabid. 207 00:07:46,433 --> 00:07:48,600 Just chill out. - I'm trying. I'm trying. 208 00:07:48,633 --> 00:07:51,233 - Chill out, Adrian. [laughs] - It's so hard. 209 00:07:51,266 --> 00:07:53,266 - What day is it? - Hump day. 210 00:07:53,266 --> 00:07:54,633 - They should call it "Getting ----ed Day." 211 00:07:54,667 --> 00:07:56,100 - [laughs] 212 00:07:56,133 --> 00:07:57,533 - Is everyone giving you a hard time? 213 00:07:57,567 --> 00:08:00,233 - No, I'm actually still okay. I'm not irritated yet. 214 00:08:00,266 --> 00:08:01,734 - You're not gonna get Rhylee on me, are you? 215 00:08:01,767 --> 00:08:03,533 - I'm not irritated yet. 216 00:08:03,533 --> 00:08:06,667 - Rhy, do you have two seconds quickly to chat to me? 217 00:08:06,700 --> 00:08:08,367 - Sure. 218 00:08:08,400 --> 00:08:12,066 [tense music] 219 00:08:12,100 --> 00:08:13,400 What's up? 220 00:08:13,400 --> 00:08:17,533 - Just some advice, like, friendly advice. 221 00:08:17,567 --> 00:08:20,166 Cool it on Kate. She is chief stewardess. 222 00:08:20,166 --> 00:08:22,166 She's got three stripes on her epaulets. 223 00:08:22,200 --> 00:08:25,000 I wouldn't take her on. We're the junior deckhands. 224 00:08:25,033 --> 00:08:26,767 Like, I wouldn't be challenging Kate like that. 225 00:08:27,000 --> 00:08:28,500 - What's your friendly advice when it comes to, like, 226 00:08:28,533 --> 00:08:30,633 how I'm being spoken to? 227 00:08:30,667 --> 00:08:32,166 Just take it? 228 00:08:32,166 --> 00:08:33,667 - Yeah. - 'Cause that's not me. 229 00:08:33,700 --> 00:08:35,633 - Why do we need to discuss this? 230 00:08:35,667 --> 00:08:38,033 Just say, "Cool, I get it." Maybe she doesn't get it. 231 00:08:38,033 --> 00:08:39,567 - I care about rank. 232 00:08:39,600 --> 00:08:42,567 I also do not give a (BLEEP) 233 00:08:42,600 --> 00:08:45,300 if someone wants to speak to me in that manner. 234 00:08:45,300 --> 00:08:47,567 I'm not gonna sit down like a dog. 235 00:08:47,600 --> 00:08:49,166 - Coming up... 236 00:08:49,166 --> 00:08:50,500 - Looks like everyone's pretty young. 237 00:08:50,533 --> 00:08:52,166 - New money. 238 00:08:52,166 --> 00:08:53,500 - Do you mind just clearing off this nightstand? 239 00:08:53,533 --> 00:08:55,166 - Oh, sh--. I didn't even see that. 240 00:08:55,166 --> 00:08:56,533 - [gagging] It's all juicy. 241 00:09:01,000 --> 00:09:01,333 - I care about rank. 242 00:09:02,600 --> 00:09:05,166 I also do not give a (BLEEP) 243 00:09:05,200 --> 00:09:07,700 if someone wants to speak to me in that manner. 244 00:09:07,734 --> 00:09:09,600 I'm not gonna sit down like a dog. 245 00:09:09,633 --> 00:09:12,166 - Cool. Look, I just wanted to give you the advice. 246 00:09:12,200 --> 00:09:13,567 It's up to you what you do with it. 247 00:09:13,600 --> 00:09:15,133 Okay? Cool. 248 00:09:15,166 --> 00:09:17,066 - Yeah, I appreciate that. - All right. 249 00:09:17,100 --> 00:09:19,166 [upbeat music] 250 00:09:19,200 --> 00:09:21,400 - Caroline, Caroline, Kate. There's a car on the dock 251 00:09:21,433 --> 00:09:22,734 waiting to take you to the doctor. 252 00:09:22,734 --> 00:09:24,600 - Copy that. Thank you. 253 00:09:24,600 --> 00:09:26,133 Leave this and I'll go balls out when I get back. 254 00:09:26,166 --> 00:09:27,533 Namaste. 255 00:09:27,567 --> 00:09:29,300 - What's our weather report today, bro? 256 00:09:29,333 --> 00:09:31,300 - Scattered rain. - I'm really sorry, boo-boo. 257 00:09:31,333 --> 00:09:33,200 - I can't wait for it to start raining once we're done. 258 00:09:33,200 --> 00:09:35,266 - God. - Kate, Chandler, Adrian. 259 00:09:35,300 --> 00:09:38,333 Can I get you guys up to the wheelhouse ASAP? 260 00:09:38,333 --> 00:09:40,433 - Copy. - Copy. 261 00:09:40,467 --> 00:09:42,233 - How was your night? - Hi. 262 00:09:42,233 --> 00:09:45,233 - Howdy. - Anyhow, down to business. 263 00:09:45,266 --> 00:09:48,066 Charles Yim. He's an entrepreneur. 264 00:09:48,100 --> 00:09:49,767 He came up with a smartphone breathalyzer. 265 00:09:49,767 --> 00:09:51,600 - Oh. 266 00:09:51,633 --> 00:09:53,300 - He's got his girlfriend and friends Emily, 267 00:09:53,333 --> 00:09:55,600 Jennifer, David, Mandy, and Jared. 268 00:09:55,633 --> 00:09:57,100 - Looks like everyone's pretty young. 269 00:09:57,133 --> 00:09:58,500 - Mm-hmm. - New money. 270 00:09:58,533 --> 00:10:02,066 - New money is more, bigger, faster. 271 00:10:02,100 --> 00:10:04,300 New money is impatient because 272 00:10:04,333 --> 00:10:06,367 it hasn't had the luxuries yet, 273 00:10:06,400 --> 00:10:08,633 so they can't wait to get them. 274 00:10:08,667 --> 00:10:11,100 - Jet Skis, slides, snorkeling. - Water sports. 275 00:10:11,100 --> 00:10:12,567 - That's your department. 276 00:10:12,600 --> 00:10:14,100 They want to go swimming with stingrays, 277 00:10:14,100 --> 00:10:15,767 so that means we'll have to go-- 278 00:10:15,767 --> 00:10:17,166 - Mo'orea. - Mo'orea. 279 00:10:17,200 --> 00:10:19,200 And a sandbar picnic. 280 00:10:19,233 --> 00:10:20,500 - Great. - All right, well, I'm excited. 281 00:10:20,533 --> 00:10:22,133 I think it's gonna be a fun charter. 282 00:10:22,166 --> 00:10:23,767 - I think so too. - Yay. 283 00:10:24,000 --> 00:10:25,533 - Thank you. 284 00:10:25,567 --> 00:10:27,633 - Been ----ing around with those windows all day, eh? 285 00:10:27,667 --> 00:10:29,667 [laughs] 286 00:10:29,667 --> 00:10:31,600 - Do you think they're gonna have to cut off Caroline's leg? 287 00:10:31,633 --> 00:10:33,400 What if she never comes back? 288 00:10:33,400 --> 00:10:34,734 - You know what I don't want to hear is her saying, 289 00:10:34,767 --> 00:10:37,467 "I'm back," and then hearing... 290 00:10:37,500 --> 00:10:39,667 [clicking tongue and whooshing] - Yeah. 291 00:10:39,667 --> 00:10:43,200 I only want Caroline to get better. 292 00:10:43,233 --> 00:10:46,100 Caroline's foot injury makes me have to work more, 293 00:10:46,133 --> 00:10:47,533 and I've done enough laundry in my life. 294 00:10:47,567 --> 00:10:49,133 Okay, we got to keep working 295 00:10:49,166 --> 00:10:51,000 'cause now we might be down a stew. 296 00:10:51,000 --> 00:10:52,667 - Good. 297 00:10:52,700 --> 00:10:54,734 - If anybody needs me, I'm up in the crow's nest. 298 00:10:54,767 --> 00:10:57,734 [mellow music] 299 00:10:57,767 --> 00:11:04,433 ♪ ♪ 300 00:11:04,467 --> 00:11:08,100 - Duck skin and brie pizza. What? 301 00:11:08,133 --> 00:11:10,500 - Should I get chopsticks? - Yeah. 302 00:11:10,533 --> 00:11:12,266 - Do you guys want to break for lunch? 303 00:11:12,300 --> 00:11:14,500 - That would be great. - Yeah, let's go grab lunch. 304 00:11:16,433 --> 00:11:17,767 - Take it back to our penthouse and eat. 305 00:11:18,000 --> 00:11:20,500 - Mm. 306 00:11:20,533 --> 00:11:22,533 - I love broccoli. - It's good sh--, broccoli. 307 00:11:22,567 --> 00:11:24,533 I used to eat 8 cups of broccoli a day. 308 00:11:24,567 --> 00:11:26,300 - Really? - Hey, fam. 309 00:11:26,300 --> 00:11:27,700 - Hey. - Where did you go. 310 00:11:27,734 --> 00:11:29,367 - To the doctor. - I think I hear her. 311 00:11:29,400 --> 00:11:31,033 - Caroline. - Coming, yeah. 312 00:11:31,066 --> 00:11:32,400 - What did they do? What did they say? 313 00:11:32,433 --> 00:11:34,300 - They said it's an infection. 314 00:11:34,333 --> 00:11:35,767 It could've been, like, a mosquito bite or anything, 315 00:11:36,000 --> 00:11:38,567 but she gave me antibiotics and pain meds. 316 00:11:38,600 --> 00:11:41,367 She said, "Look, that's just the nature of living here." 317 00:11:41,400 --> 00:11:43,166 You could get, like, a scratch, and just, like, the next day, 318 00:11:43,200 --> 00:11:45,467 it's, like, poof. 319 00:11:45,467 --> 00:11:47,533 - Gross. - I'm trying not to be a baby, 320 00:11:47,567 --> 00:11:49,533 but it really hurts. It really hurts. 321 00:11:49,567 --> 00:11:51,600 I know that you understand, but I'm sorry to-- 322 00:11:51,633 --> 00:11:53,533 - No, I just want your foot to get better. 323 00:11:53,567 --> 00:11:56,033 Eat lunch and then go ahead and ice your foot really well. 324 00:11:56,066 --> 00:11:57,333 - Copy. 325 00:11:57,367 --> 00:11:59,300 - Go to bed and wake up at 6:30. 326 00:11:59,333 --> 00:12:01,567 - Thank you. Thank you very much. 327 00:12:01,600 --> 00:12:03,533 - Back to work. - Oh, my God. 328 00:12:03,567 --> 00:12:06,200 - Too bad I don't have anybody to share it with. 329 00:12:06,233 --> 00:12:09,033 - All right, throw the tender. 330 00:12:09,066 --> 00:12:11,600 - Aw, sweet, eh? 331 00:12:11,633 --> 00:12:13,333 - Now that we have no Caroline, 332 00:12:13,367 --> 00:12:16,333 the priorities are the guest cabins and the uniforms, 333 00:12:16,333 --> 00:12:18,166 and then we'll move on to the pantries. 334 00:12:18,200 --> 00:12:19,700 - Yeah. 335 00:12:21,300 --> 00:12:24,066 - So, towels. Let's start washing. 336 00:12:24,066 --> 00:12:25,567 [machine whirring] 337 00:12:25,600 --> 00:12:27,734 - How much laundry do you have here still? 338 00:12:27,767 --> 00:12:31,200 A lot? - Not too much. 339 00:12:31,233 --> 00:12:33,300 - Okay. Boom. 340 00:12:33,333 --> 00:12:34,767 Boom. 341 00:12:34,767 --> 00:12:41,767 ♪ ♪ 342 00:12:41,767 --> 00:12:43,700 - I've never had this much difficulty fitting in. 343 00:12:43,734 --> 00:12:46,567 I run my own boat in Alaska, 344 00:12:46,600 --> 00:12:48,233 and I've owned businesses before, 345 00:12:48,233 --> 00:12:52,100 and I'm used to being in an authority role. 346 00:12:52,133 --> 00:12:54,100 Sometimes I have to rein myself in 347 00:12:54,100 --> 00:12:56,100 and understand that I'm not in charge. 348 00:12:56,100 --> 00:12:58,767 I have to accept it and shut up about it. 349 00:13:01,500 --> 00:13:03,066 - [yawns] 350 00:13:03,100 --> 00:13:04,734 - How's it going with you? - It's good, man. 351 00:13:04,767 --> 00:13:07,100 - He's prepping. - Yup. There's some weird sh-- 352 00:13:07,133 --> 00:13:08,500 when you're putting your hand in a chicken. 353 00:13:08,533 --> 00:13:10,400 You're like, "Oh, what is that?" 354 00:13:10,433 --> 00:13:12,266 - What's that? Check it out? - Yeah. 355 00:13:12,300 --> 00:13:14,000 I mean, I started when I was really young. 356 00:13:14,000 --> 00:13:15,400 My dad owned a barbecue restaurant. 357 00:13:15,433 --> 00:13:17,066 But, like, when I went to culinary school, 358 00:13:17,100 --> 00:13:19,000 that's when I really took it to another level, 359 00:13:19,000 --> 00:13:20,400 'cause you have to do rabbits with their little face like... 360 00:13:20,400 --> 00:13:21,533 [smacks lips] 361 00:13:21,533 --> 00:13:23,133 - I wouldn't be able to do that. 362 00:13:23,166 --> 00:13:24,500 - Growing up, I was quite chubby. 363 00:13:24,533 --> 00:13:25,767 I worked in my father's restaurant. 364 00:13:26,000 --> 00:13:27,667 I mean, it's hard to stay skinny 365 00:13:27,700 --> 00:13:29,533 when you have delicious barbecue food all around you. 366 00:13:29,567 --> 00:13:32,133 To this day, I still have a little chubbiness. 367 00:13:32,166 --> 00:13:34,133 Just some pushing for the cushion...[laughs] 368 00:13:34,133 --> 00:13:36,734 So much chicken. I don't know what to do with it all. 369 00:13:36,767 --> 00:13:38,667 - You don't know yet? - I never know 370 00:13:38,667 --> 00:13:40,467 'cause I don't use recipes or anything. 371 00:13:40,500 --> 00:13:43,133 - That's an insane talent. - Thanks, man. 372 00:13:43,133 --> 00:13:48,667 ♪ ♪ 373 00:13:48,700 --> 00:13:52,100 - So, Adrian--do you know that he doesn't plan his meals? 374 00:13:52,133 --> 00:13:53,700 He doesn't know what he's cooking tomorrow at all. 375 00:13:53,700 --> 00:13:56,633 - I could see that. - I think it's incredible. 376 00:13:56,667 --> 00:13:58,100 That's talent. 377 00:13:58,133 --> 00:14:00,100 - He just feels it. - Yeah. 378 00:14:00,133 --> 00:14:03,033 - It's like the deck program. 379 00:14:03,033 --> 00:14:05,567 [laughs] - That's true. 380 00:14:05,567 --> 00:14:07,233 - I mean, we can go over game plans, 381 00:14:07,266 --> 00:14:10,133 but it's usually the same routine. 382 00:14:10,166 --> 00:14:12,266 Do you guys want to do a deck meeting in the morning, 383 00:14:12,300 --> 00:14:13,633 go over everything? 384 00:14:15,567 --> 00:14:17,700 - Before charter, we'll do an 8:00 a.m. deck meeting. 385 00:14:17,700 --> 00:14:20,500 Sleep well. 386 00:14:20,533 --> 00:14:22,567 - Hi. - Hey. 387 00:14:22,600 --> 00:14:24,767 - Hey, I just wanted to acknowledge that 388 00:14:25,000 --> 00:14:28,166 the way I spoke to you was in poor judgment, 389 00:14:28,200 --> 00:14:31,133 and I apologize for that, so I just finished up-- 390 00:14:31,166 --> 00:14:33,433 - Well, I really appreciate that you came and said that. 391 00:14:33,467 --> 00:14:35,700 I love an apology, even if you don't mean it. 392 00:14:35,734 --> 00:14:37,467 Even better. 393 00:14:37,500 --> 00:14:40,200 I love an inauthentic apology 'cause then you're really 394 00:14:40,200 --> 00:14:42,400 swallowing your pride, you know? 395 00:14:42,433 --> 00:14:44,467 Good for you, Rhylee. You know your role. 396 00:14:44,467 --> 00:14:46,333 No worries. No worries, it happens. 397 00:14:46,333 --> 00:14:47,667 - Okay, thanks, Kate. Have a good night. 398 00:14:47,700 --> 00:14:49,200 - You too. I'll see you tomorrow. 399 00:14:49,200 --> 00:14:50,734 - Yeah. 400 00:14:50,734 --> 00:14:52,600 - And the next day, and the next day... 401 00:14:52,600 --> 00:14:59,667 ♪ ♪ 402 00:15:01,367 --> 00:15:02,667 - Morning. 403 00:15:02,700 --> 00:15:05,567 - Morning. - Hey, morning, Rhy. 404 00:15:05,600 --> 00:15:09,200 - You want to just take a seat, Rhylee? 405 00:15:09,200 --> 00:15:11,200 When we're coming into the anchorage from now on, 406 00:15:11,233 --> 00:15:15,767 just expect everything going out. 407 00:15:16,000 --> 00:15:18,767 They want to do some offshore excursions. 408 00:15:18,767 --> 00:15:21,500 They just want to soak in the Tahitian culture... 409 00:15:21,500 --> 00:15:25,100 Um... [smacks lips] 410 00:15:25,100 --> 00:15:27,767 I want to get that Intrepid cooler stocked, 411 00:15:27,767 --> 00:15:29,767 just basic stuff, not-- 412 00:15:30,000 --> 00:15:31,500 - Like, the sodas and waters. 413 00:15:31,533 --> 00:15:34,367 - Yeah, sodas, waters, mixers, cranberry juice. 414 00:15:34,367 --> 00:15:36,467 - Okay. - Um... 415 00:15:36,500 --> 00:15:39,500 really, that's it. I'm gonna grab a quick bite. 416 00:15:39,500 --> 00:15:41,567 Do you guys wanna keep grinding? 417 00:15:52,500 --> 00:15:55,100 There needs to be a game plan, and there's no game plan. 418 00:15:55,100 --> 00:15:57,000 All right, I'll see you guys. - Thanks, brother. 419 00:15:57,033 --> 00:15:58,734 - Coming up... 420 00:15:58,767 --> 00:16:02,066 - These people are disgustingly obsessed with their phones. 421 00:16:02,100 --> 00:16:04,266 - The lighting is so good. - Lips. 422 00:16:04,266 --> 00:16:05,633 - Darwin's coming for you, Charles Yim. 423 00:16:05,667 --> 00:16:07,200 - I love the camera. 424 00:16:10,333 --> 00:16:10,667 [upbeat flute music] 425 00:16:13,266 --> 00:16:15,133 ♪ ♪ 426 00:16:15,133 --> 00:16:16,633 - Hi. - Hi. 427 00:16:16,667 --> 00:16:19,333 - How's your foot doing? - I'm just, like, hurting. 428 00:16:19,367 --> 00:16:21,500 I'm gonna go real quick and do something good for myself 429 00:16:21,533 --> 00:16:25,000 and something bad for myself, and then, what? [laughs] 430 00:16:25,033 --> 00:16:27,233 Got to mix it up. - When you get back, 431 00:16:27,266 --> 00:16:29,467 will you put all the toiletries in the cabins? 432 00:16:29,500 --> 00:16:32,467 - Got it. - [laughs] 433 00:16:32,500 --> 00:16:34,533 I don't want anyone to be injured, 434 00:16:34,533 --> 00:16:36,500 but at the same time, is it broken? 435 00:16:36,533 --> 00:16:39,567 Are you gonna die? No. Let's just keep working. 436 00:16:39,600 --> 00:16:41,700 - Interior, we have flower arrangements 437 00:16:41,700 --> 00:16:43,166 on the dock right now. - Copy. 438 00:16:43,166 --> 00:16:46,033 - So beautiful. I love this one. 439 00:16:46,033 --> 00:16:49,233 [upbeat music] 440 00:16:49,266 --> 00:16:51,166 Look how pretty our new flower crowns are. 441 00:16:51,166 --> 00:16:52,633 This one's aggressive. 442 00:16:52,667 --> 00:16:54,433 - You should give it to Rhylee. It's so aggressive. 443 00:16:54,467 --> 00:16:55,433 - [laughs] No. - All right. 444 00:16:55,467 --> 00:16:57,266 We got 15 minutes, guys. 445 00:16:57,300 --> 00:16:59,033 Everybody should be getting changed. 446 00:16:59,066 --> 00:17:01,667 ♪ ♪ 447 00:17:01,700 --> 00:17:04,000 - Hey, Channy. 448 00:17:04,300 --> 00:17:05,433 - Yeah. - Okay, thanks. 449 00:17:05,433 --> 00:17:07,633 - Yeah, no problem... [laughs] 450 00:17:07,667 --> 00:17:09,667 - [laughs softly] 451 00:17:09,700 --> 00:17:11,567 - Here. [soft laughter] 452 00:17:11,600 --> 00:17:14,567 - I'm very confused about what the dynamic is 453 00:17:14,600 --> 00:17:16,433 between Chandler and myself. 454 00:17:16,467 --> 00:17:18,166 I mean, he's absolutely adorable, 455 00:17:18,200 --> 00:17:20,533 but he doesn't open up very easily. 456 00:17:20,567 --> 00:17:22,333 I'm like, "Who are you?" 457 00:17:22,367 --> 00:17:24,700 Just show--give me something so I know that you've got-- 458 00:17:24,734 --> 00:17:27,600 you know, it's not just, like, boatswain Chandler. 459 00:17:27,633 --> 00:17:30,033 - I got that for you. - You're so sweet. 460 00:17:30,066 --> 00:17:32,033 Oh, my God. 461 00:17:32,066 --> 00:17:36,133 - I need everybody assembled on the aft deck immediately. 462 00:17:36,166 --> 00:17:38,300 - Look at that mega yacht. It's ridiculous. 463 00:17:38,333 --> 00:17:40,066 Huh? Gonna have fun? 464 00:17:40,100 --> 00:17:42,166 - Lose the shades. - Lose the shades. 465 00:17:42,200 --> 00:17:43,467 - Here we go. Don't fall. [laughs] 466 00:17:43,500 --> 00:17:45,033 - Here we go. - Hey, guys. 467 00:17:45,066 --> 00:17:46,333 - How we doing? Welcome aboard. 468 00:17:46,367 --> 00:17:47,700 - How's it going? Pleasure. Charles. 469 00:17:47,734 --> 00:17:49,200 - Hi. Welcome. 470 00:17:49,233 --> 00:17:50,567 - Thank you very much. 471 00:17:50,600 --> 00:17:52,166 Put this on my neck? - Yes. 472 00:17:52,200 --> 00:17:53,567 - Welcome aboard. - Jolie, nice meeting you. 473 00:17:53,600 --> 00:17:56,200 - Hi there. I'm Ashton. - Hi. 474 00:17:56,233 --> 00:17:57,600 - Hi, guys. - Hi. 475 00:17:57,633 --> 00:18:00,734 - [high-pitched] Whoo-hoo. Whoo-hoo. 476 00:18:00,734 --> 00:18:03,600 Whoo-hoo. [indistinct chatter] 477 00:18:03,633 --> 00:18:06,367 Whoo-hoo. Whoo-hoo. 478 00:18:08,500 --> 00:18:10,467 - [sighs] I'm already over it. 479 00:18:10,500 --> 00:18:12,767 - Welcome aboard "My Seanna," everybody. 480 00:18:12,767 --> 00:18:14,767 We've got a great three days planned for you. 481 00:18:15,000 --> 00:18:17,166 Kate will take you on a tour of the yacht, 482 00:18:17,200 --> 00:18:19,100 and we will be under way shortly... 483 00:18:19,133 --> 00:18:20,633 - Looking forward to it. - And get started. 484 00:18:20,667 --> 00:18:22,100 - So serious question, do I have to keep this on? 485 00:18:22,100 --> 00:18:25,200 - No... [laughs] 486 00:18:25,233 --> 00:18:26,633 This is the sun deck, 487 00:18:26,633 --> 00:18:28,567 and then up there we have a crow's nest, 488 00:18:28,600 --> 00:18:31,066 but it's a really a wonderful location for sunsets. 489 00:18:31,100 --> 00:18:32,433 - A lot of sun tanning. I might need that sunscreen. 490 00:18:34,533 --> 00:18:36,567 - Got to. - Take one at a time. 491 00:18:36,600 --> 00:18:38,467 - And then we'll go into the sky lounge. 492 00:18:38,500 --> 00:18:40,166 - It's not bad. That's average about two a person. 493 00:18:40,200 --> 00:18:42,000 - Yeah, that's good. 494 00:18:42,033 --> 00:18:43,667 - Now we're gonna go to your master stateroom, 495 00:18:43,667 --> 00:18:46,266 which is so large and lovely. [indistinct chatter] 496 00:18:46,266 --> 00:18:48,400 It's huge. - Seriously amazing. 497 00:18:48,400 --> 00:18:51,100 - Let's go take some photos. - Yeah, let's do it. 498 00:18:51,133 --> 00:18:53,000 - Let's get rid of all unnecessary lines 499 00:18:53,033 --> 00:18:54,533 on the bow off of here. - All right. 500 00:18:54,567 --> 00:18:56,266 - Look at Jen, Instagramming. 501 00:18:56,266 --> 00:18:58,000 I'm Instagramming her Instagramming. 502 00:18:58,033 --> 00:19:00,133 - Well, what did you think? First impression? 503 00:19:00,166 --> 00:19:02,667 - They seem a little bit high maintenance. 504 00:19:02,700 --> 00:19:04,400 - The lighting's so good. 505 00:19:04,400 --> 00:19:05,667 - Lips. - [laughs] 506 00:19:05,700 --> 00:19:07,533 - I got the Captain behind me. 507 00:19:07,567 --> 00:19:09,133 - Freeze frame. 508 00:19:18,500 --> 00:19:20,066 Awesome. 509 00:19:20,100 --> 00:19:22,633 - These people are disgustingly obsessed 510 00:19:22,667 --> 00:19:25,633 with their phones and their social media interaction, 511 00:19:25,667 --> 00:19:28,233 but also, I'm here for it because I believe 512 00:19:28,266 --> 00:19:32,300 this is the next level of Darwin's natural selection. 513 00:19:32,300 --> 00:19:35,533 - The camera loves me... [laughs] 514 00:19:35,567 --> 00:19:37,400 - Darwin's coming for you, Charles Yim. 515 00:19:37,433 --> 00:19:39,433 - Let's go ahead and cut the stern loose, please. 516 00:19:39,467 --> 00:19:41,533 - Copy that. 517 00:19:41,567 --> 00:19:43,433 All right, Captain, stern line's off. 518 00:19:43,433 --> 00:19:46,400 - Okay, let's pull up on it. - All right, Captain, 519 00:19:46,433 --> 00:19:50,166 you're free to maneuver. 520 00:19:50,200 --> 00:19:51,533 Deck crew, let's get some of these fenders in 521 00:19:51,567 --> 00:19:53,033 in the meantime. 522 00:19:53,066 --> 00:19:54,400 - You can go ahead and close that, 523 00:19:54,433 --> 00:19:55,533 and then I'll call you when I need you. 524 00:19:55,567 --> 00:19:57,166 - This is my Milly-Milly dance. 525 00:19:57,200 --> 00:19:59,233 It's gonna become Instagram famous. 526 00:20:00,433 --> 00:20:02,000 - We're still on the same plan for lunch? 527 00:20:02,033 --> 00:20:05,100 - 1:30. 528 00:20:05,133 --> 00:20:07,700 - Rhylee, do not drag the fender across the deck. 529 00:20:07,734 --> 00:20:09,700 - You asked me to bring fenders up here. 530 00:20:09,734 --> 00:20:11,567 - What did we talk about the other day? 531 00:20:11,600 --> 00:20:13,333 Rhylee, two people on each fender. 532 00:20:13,333 --> 00:20:14,700 I don't want to drag them across the deck. 533 00:20:14,734 --> 00:20:16,400 If you can carry it off the teak, 534 00:20:16,433 --> 00:20:18,200 then yes, you're more than welcome to. 535 00:20:18,233 --> 00:20:19,567 - Well, of course I can't, not with the width there-- 536 00:20:19,600 --> 00:20:21,300 - Okay, well, then wait for someone. 537 00:20:21,333 --> 00:20:23,400 I've told Rhylee dozens of times 538 00:20:23,433 --> 00:20:25,333 not to drag the fenders across the deck. 539 00:20:25,367 --> 00:20:28,333 It is extremely frustrating to see that happen, 540 00:20:28,333 --> 00:20:30,066 especially in front of the bridge. 541 00:20:30,066 --> 00:20:31,433 Him and I both know that that's not acceptable. 542 00:20:31,467 --> 00:20:33,066 It looks sh---y dragging fenders. 543 00:20:33,066 --> 00:20:35,033 - Yeah, and I will wait for the last one. 544 00:20:35,066 --> 00:20:37,333 Chandler is really good at telling me what I do wrong 545 00:20:37,333 --> 00:20:39,066 and not telling me anything I do right. 546 00:20:39,066 --> 00:20:40,533 I'm not trying to sabotage the ship. 547 00:20:40,567 --> 00:20:42,467 I'm just trying to do my job. 548 00:20:42,500 --> 00:20:44,600 - Work smart, not hard. 549 00:20:44,633 --> 00:20:46,333 - Can I bring anything for anybody? 550 00:20:46,367 --> 00:20:48,200 - Yeah, I'll do a 1942. - You got it. 551 00:20:48,233 --> 00:20:50,100 - Do you guys have orange rind, like, orange twist? 552 00:20:50,133 --> 00:20:51,500 - I can get you orange, yeah. 553 00:20:51,500 --> 00:20:53,066 - And then just stick it in there neat. 554 00:20:53,100 --> 00:20:55,233 - Absolutely. You got it. Anybody else? 555 00:20:55,266 --> 00:20:56,500 - Could I just do a lemon water? 556 00:20:56,533 --> 00:20:58,767 - I'll do just a tequila as well. 557 00:20:58,767 --> 00:21:00,333 - Iced tea. - Iced tea. 558 00:21:00,367 --> 00:21:02,367 - By the way, if you don't mind me asking-- 559 00:21:02,367 --> 00:21:03,767 - No, please. - How did you hurt your toe? 560 00:21:03,767 --> 00:21:05,500 - Oh, my God, so I got a mosquito bite, 561 00:21:05,500 --> 00:21:07,200 and it just went poof. 562 00:21:07,233 --> 00:21:08,600 - Ouch. - It's cool, it's cool. 563 00:21:08,633 --> 00:21:11,333 It's mind over matter. - Wow, impressive. 564 00:21:11,367 --> 00:21:13,233 - You guys can change out of your whites 565 00:21:13,266 --> 00:21:14,700 and into your blues. 566 00:21:14,734 --> 00:21:16,367 - Copy, copy. 567 00:21:16,367 --> 00:21:20,200 ♪ ♪ 568 00:21:20,233 --> 00:21:21,700 - 'Sup, cuz? 569 00:21:21,734 --> 00:21:24,100 - We can kind of just rotate through deck checks 570 00:21:24,100 --> 00:21:26,066 as long as we do our rounds. 571 00:21:26,100 --> 00:21:28,100 So, I would take this time to relax. 572 00:21:28,100 --> 00:21:30,000 - Do you want to just call-- maybe call Rhylee down? 573 00:21:30,000 --> 00:21:31,400 'Cause I think she's out there doing something... 574 00:21:31,433 --> 00:21:34,533 [laughter] 575 00:21:34,567 --> 00:21:37,734 I completely get that Chandler doesn't like Rhylee, 576 00:21:37,767 --> 00:21:41,133 but I feel like he's letting his dislike for Rhylee 577 00:21:41,166 --> 00:21:42,734 cloud his judgments. 578 00:21:42,767 --> 00:21:44,400 You need to be able to set your emotions aside 579 00:21:44,433 --> 00:21:46,000 from your professional job. 580 00:21:46,033 --> 00:21:48,633 I'm gonna go help Rhylee. - Yeah, I'll come. 581 00:21:50,533 --> 00:21:53,667 - [sipping quietly] 582 00:21:53,667 --> 00:21:55,734 - Do you not have his drinks? - I'm good. 583 00:21:55,767 --> 00:21:57,734 - If you need a hand, just let me know. 584 00:22:00,367 --> 00:22:02,066 You can fill them up more than that. 585 00:22:02,100 --> 00:22:03,533 - I know. I'm just--I'm just being-- 586 00:22:03,533 --> 00:22:05,667 I just--I got it. - Okay. 587 00:22:05,667 --> 00:22:07,533 - Yeah, actually... 588 00:22:08,266 --> 00:22:09,667 - Sh--. 589 00:22:11,433 --> 00:22:13,133 - Where's my drink? 590 00:22:13,166 --> 00:22:15,500 - There's tequila up here. Caroline, Caroline. Kate. 591 00:22:15,533 --> 00:22:17,133 Yeah, there's three tequilas up here. 592 00:22:17,166 --> 00:22:19,433 Do you want me to bring them down? 593 00:22:19,467 --> 00:22:21,567 - Yeah. Sorry, I was with guests, 594 00:22:21,567 --> 00:22:24,567 and I still need to do the orange rind 595 00:22:24,567 --> 00:22:27,266 and, um... 596 00:22:27,300 --> 00:22:28,700 yeah, that's it. 597 00:22:28,700 --> 00:22:30,233 - Okay, so you're gonna come back up here? 598 00:22:30,266 --> 00:22:31,667 - Yes. 599 00:22:31,700 --> 00:22:33,567 I just need to bring a spoon for the sugar. 600 00:22:33,600 --> 00:22:35,767 - Oh, boy. They're, like, asking for tequila shots, 601 00:22:36,000 --> 00:22:38,400 which is easier than a bottle of water. 602 00:22:38,433 --> 00:22:40,667 - I've got a spoon here. - They're getting annoyed. 603 00:22:40,700 --> 00:22:43,100 - After this round of drinks, I want you to stay on service 604 00:22:43,133 --> 00:22:45,400 'cause she's seems to get flustered. 605 00:22:45,433 --> 00:22:48,500 I understand that she's got elephantitis on her right leg, 606 00:22:48,533 --> 00:22:50,133 but do your job. 607 00:22:50,166 --> 00:22:52,700 - I'm not, like, ----ing around. 608 00:22:52,734 --> 00:22:54,467 - Coming up... 609 00:22:54,467 --> 00:22:56,333 - Is it possible to get a blueberry smoothie? 610 00:22:56,367 --> 00:22:59,300 - You don't order a pizza and then answer the door naked, 611 00:22:59,333 --> 00:23:01,200 like they caught you off guard. 612 00:23:05,400 --> 00:23:05,767 - It's been a long time. 613 00:23:05,767 --> 00:23:06,333 - It's been a long time. - They're getting annoyed. 614 00:23:08,600 --> 00:23:10,133 - After this round of drinks, I want you to stay on service 615 00:23:10,166 --> 00:23:11,433 'cause she's seems to get flustered. 616 00:23:11,467 --> 00:23:13,066 - Where are they? 617 00:23:13,066 --> 00:23:14,667 - I need about two more 1942s in me. 618 00:23:14,700 --> 00:23:16,333 - I'm sorry. I'm not trying to be slow. 619 00:23:16,333 --> 00:23:20,266 I'm just kind of crippled a little bit. 620 00:23:20,300 --> 00:23:22,300 - Yeah, what's that? What do you need? 621 00:23:22,333 --> 00:23:23,667 - I need a lot of stuff. - Here, I can do this. 622 00:23:23,700 --> 00:23:27,734 - Thanks. I'll just get the--I'll get-- 623 00:23:27,734 --> 00:23:29,700 I'm sorry. I'm going as fast as I can. 624 00:23:29,734 --> 00:23:32,066 - No, it's okay. So all that tequila needs is orange? 625 00:23:32,066 --> 00:23:33,567 - That's correct. - Okay, so let's get the drinks 626 00:23:33,600 --> 00:23:35,367 down to them as quickly as possible. 627 00:23:35,367 --> 00:23:37,500 - Do they need help? - Did you get the orange? 628 00:23:37,500 --> 00:23:39,066 - Yeah, it's in there. - Thank you. 629 00:23:39,100 --> 00:23:40,433 - That looks beautiful, everyone. 630 00:23:40,467 --> 00:23:42,300 - Well, that was Josiah. - I love it. 631 00:23:42,333 --> 00:23:43,767 - I'm sorry. 632 00:23:43,767 --> 00:23:45,367 I didn't forget about any of you. 633 00:23:45,367 --> 00:23:47,567 - She's back. - We were waiting. 634 00:23:47,600 --> 00:23:50,333 - Who had the--I'm sorry. I'm so sorry. 635 00:23:50,367 --> 00:23:51,633 The orange twist? - Yes. 636 00:23:51,633 --> 00:23:54,433 - Oh, my God, I have to--amazing. 637 00:23:54,467 --> 00:23:56,066 [exciting music] 638 00:23:56,100 --> 00:23:57,633 - [yips] - Yeah. 639 00:23:57,633 --> 00:24:00,300 - Man, that's incredible. - Look at this wave. 640 00:24:00,333 --> 00:24:02,633 So it's deep water, deep water, deep water, then that's a reef. 641 00:24:02,667 --> 00:24:04,567 - Yeah. - It's beautiful, isn't it? 642 00:24:04,600 --> 00:24:07,166 Really excited to be going to the island of Mo'orea. 643 00:24:07,200 --> 00:24:09,367 The anchorages here are just drop-dead gorgeous. 644 00:24:09,367 --> 00:24:11,100 They're secluded. 645 00:24:11,133 --> 00:24:12,500 Even the reef structures are different here. 646 00:24:12,533 --> 00:24:14,567 It's just a slice of utopia. 647 00:24:14,600 --> 00:24:16,533 - It's rare that you see a reef break 648 00:24:16,567 --> 00:24:18,533 out the window of a yacht. 649 00:24:18,533 --> 00:24:20,633 - All right, I'm out of gear. I need somebody on the aft deck 650 00:24:20,667 --> 00:24:22,233 to start bringing that tow line in. 651 00:24:22,266 --> 00:24:23,500 - Roger that. 652 00:24:23,533 --> 00:24:25,767 We are bringing in the line now. 653 00:24:26,000 --> 00:24:28,133 Can I get a bump ahead, Cap? Bump ahead. 654 00:24:28,166 --> 00:24:29,767 - Boys better start eating your Wheaties 655 00:24:30,000 --> 00:24:33,000 if you can't pull the tow line in any faster than that. 656 00:24:35,767 --> 00:24:37,266 - Okay, that's good right there. 657 00:24:37,266 --> 00:24:40,133 Thank you. 658 00:24:40,166 --> 00:24:42,100 - All right, I need somebody up here in the bow 659 00:24:42,133 --> 00:24:43,333 to get ready to drop the hook. 660 00:24:43,367 --> 00:24:45,133 - Coming up now. 661 00:24:45,133 --> 00:24:47,233 - On my mark, give me five shots. 662 00:24:47,266 --> 00:24:48,400 And drop. 663 00:24:48,433 --> 00:24:51,133 [chains rattling] 664 00:24:55,367 --> 00:24:58,367 - Lock at the water line. - Lock it in. 665 00:24:58,400 --> 00:25:00,233 You can get the water toys deployed. 666 00:25:00,266 --> 00:25:02,433 - Oh, it is raining. 667 00:25:02,467 --> 00:25:04,166 Should we try to get the slide out? 668 00:25:04,200 --> 00:25:05,633 - Yeah. That's a storm cell. It's moving. 669 00:25:05,667 --> 00:25:07,266 Why don't you go ahead and put it out? 670 00:25:07,300 --> 00:25:09,433 - Understood. - It's a little sun-shower. 671 00:25:09,467 --> 00:25:11,533 - We can get that white fender here 672 00:25:11,567 --> 00:25:15,166 and get the swim ladder out and get the slide out here. 673 00:25:15,166 --> 00:25:17,667 Bring the boards out over here so they're out of the way. 674 00:25:17,700 --> 00:25:18,700 All right, let's get the skis out. 675 00:25:18,734 --> 00:25:20,300 What's the hold up? 676 00:25:20,333 --> 00:25:22,700 - Lift up. - Clear on the bottom. 677 00:25:22,700 --> 00:25:24,433 - Can you just move that rail out of the way, 678 00:25:24,433 --> 00:25:26,567 so it's not gonna hit the Jet Ski? 679 00:25:26,567 --> 00:25:28,166 Rhylee, don't tangle that. 680 00:25:28,200 --> 00:25:29,633 Grab that slide, put it under all that. 681 00:25:29,667 --> 00:25:31,500 Do we have a pump out ready to go? 682 00:25:31,533 --> 00:25:33,300 - No, hey, keep that controller in here. 683 00:25:33,300 --> 00:25:36,500 That thing can't get wet. Jesus Christ. 684 00:25:36,533 --> 00:25:39,533 - Each yacht has its procedure on how to launch its toys. 685 00:25:39,567 --> 00:25:41,600 Certain things go out before others, 686 00:25:41,600 --> 00:25:43,533 and Chandler wants everything now. 687 00:25:43,567 --> 00:25:45,200 It's just like, "Well, you can't have everything now." 688 00:25:45,233 --> 00:25:48,467 It needs to happen methodically. 689 00:25:48,500 --> 00:25:50,266 - Captain. Captain, Chandler. 690 00:25:50,300 --> 00:25:52,433 The Jet Skis--ugh. [high-pitched feedback] 691 00:25:52,467 --> 00:25:54,700 The Jet Skis are in. Paddleboards are in. 692 00:25:54,734 --> 00:25:56,533 Tramp's going in. 693 00:25:56,567 --> 00:26:00,000 Getting ready to launch the slide on the sun deck. 694 00:26:00,033 --> 00:26:01,667 - Copy that. Thank you. 695 00:26:03,734 --> 00:26:06,200 - Reminds me of "Lost." - I love "Lost." 696 00:26:07,467 --> 00:26:10,700 - If you guys are hungry, we can move up for lunch. 697 00:26:10,734 --> 00:26:13,300 - Ready? One, two, three. Beautiful. 698 00:26:13,333 --> 00:26:15,700 - That looks divine. What is it? 699 00:26:15,734 --> 00:26:17,600 - Coconut-infused carrots. 700 00:26:17,633 --> 00:26:19,333 As soon as the sauce is on, you can go. 701 00:26:19,367 --> 00:26:21,066 - Why don't you take a salad and a plate? 702 00:26:21,100 --> 00:26:22,333 - Thank you. 703 00:26:22,367 --> 00:26:23,767 - You got this? - I got it. 704 00:26:24,000 --> 00:26:25,633 - You sure? - As I drop them? No, I got it. 705 00:26:25,633 --> 00:26:27,633 [laughter] 706 00:26:27,667 --> 00:26:29,600 - Hey. 707 00:26:29,633 --> 00:26:31,333 - Wow, this is pretty impressive. 708 00:26:31,367 --> 00:26:33,633 - That fish looks so good. It looks delicious. 709 00:26:33,633 --> 00:26:35,767 - I think it's really too bad when people go 710 00:26:36,000 --> 00:26:37,367 too deeply into social media. 711 00:26:37,400 --> 00:26:39,333 - FOMO. 712 00:26:39,367 --> 00:26:41,233 - It's, like, people taking pictures of a sunset, you know. 713 00:26:41,233 --> 00:26:43,500 Put your freaking camera down. Appreciate the sunset, man. 714 00:26:43,533 --> 00:26:45,367 So we have some seared snapper, 715 00:26:45,400 --> 00:26:48,633 and I made a smoked swordfish tartare 716 00:26:48,633 --> 00:26:51,433 with a little arugula salad with a raspberry vinaigrette. 717 00:26:51,467 --> 00:26:53,200 - Excellent. Thank you very much. 718 00:26:53,233 --> 00:26:55,767 - Thank you. - Thank you, Chef. 719 00:26:55,767 --> 00:26:57,333 He's got skills. 720 00:26:57,367 --> 00:26:58,734 - This is cool. Look at that. 721 00:26:58,767 --> 00:27:00,600 The little molds-- they make the cone. 722 00:27:00,633 --> 00:27:02,367 - It looks like an anteater nose. 723 00:27:02,367 --> 00:27:03,734 - Mm-hmm. 724 00:27:03,767 --> 00:27:06,734 [upbeat music] 725 00:27:06,767 --> 00:27:08,467 ♪ ♪ 726 00:27:08,500 --> 00:27:11,066 - You guys ready to Jet Ski? - How warm is the water? 727 00:27:11,100 --> 00:27:13,367 - It's so warm. - Sor--warm-ish. 728 00:27:13,400 --> 00:27:14,734 - Jet Ski time. 729 00:27:16,533 --> 00:27:19,533 [electronic dance music] 730 00:27:19,533 --> 00:27:26,567 ♪ ♪ 731 00:27:27,266 --> 00:27:28,633 - Hey! 732 00:27:31,533 --> 00:27:33,367 - ----ing people just become children 733 00:27:33,400 --> 00:27:35,000 when they get onto a Jet Ski. 734 00:27:35,000 --> 00:27:36,600 - Rhylee, Rhylee. - Go ahead. 735 00:27:36,633 --> 00:27:38,133 - Can you meet me by the crew entrance? 736 00:27:38,133 --> 00:27:39,500 - On my way. 737 00:27:44,433 --> 00:27:46,033 You know what I mean? - I told you, Ross. 738 00:27:46,066 --> 00:27:47,266 Let's just do all the sh-- you want to do, 739 00:27:47,300 --> 00:27:49,200 and then we'll all be ----ing happy. 740 00:27:53,567 --> 00:27:55,100 - Okay. 741 00:27:56,166 --> 00:27:57,500 I'll be with you guys while I can. 742 00:27:57,533 --> 00:27:59,400 - Okay. - I'm breaking Rhylee 743 00:27:59,433 --> 00:28:01,667 because she hasn't done the slide operation before, 744 00:28:01,700 --> 00:28:04,433 and I don't want her getting in the way. 745 00:28:04,467 --> 00:28:06,300 Sorry. - Okay, that's cool. 746 00:28:06,333 --> 00:28:08,433 - All right, thanks. - We'll handle it. Thanks. 747 00:28:08,433 --> 00:28:11,300 - Chandler picks the most inopportune times 748 00:28:11,333 --> 00:28:13,233 to send me down on break, 749 00:28:13,266 --> 00:28:15,166 and I never actually get one when I really need it. 750 00:28:15,200 --> 00:28:17,133 I mean, there's no real sleep 751 00:28:17,166 --> 00:28:19,166 I'm gonna get at this point anyway. 752 00:28:20,567 --> 00:28:23,533 [dance music] 753 00:28:23,567 --> 00:28:25,100 ♪ ♪ 754 00:28:25,133 --> 00:28:26,734 - I'm gonna go on, like, a 20-minute break, 755 00:28:26,734 --> 00:28:29,066 and then you are gonna go on break from 6:30 to 8:30. 756 00:28:29,100 --> 00:28:31,200 - Okay. - Dinner is at 8:30, okay? 757 00:28:31,233 --> 00:28:33,000 - So just stay on service? - How's your foot? 758 00:28:33,033 --> 00:28:36,066 - It hurts. Who's on late? 759 00:28:36,066 --> 00:28:37,533 - You are. - No. 760 00:28:37,567 --> 00:28:39,333 - I kind of need you to be third stew. 761 00:28:39,367 --> 00:28:41,400 Look, this boat is a large boat. 762 00:28:41,433 --> 00:28:44,600 We need all three stews doing their jobs. 763 00:28:44,633 --> 00:28:47,433 - Do you mind if I take a five 764 00:28:47,467 --> 00:28:49,667 just to ice my foot, and then I'm back? 765 00:28:49,700 --> 00:28:53,333 - Can you ice from this ice maker right here 766 00:28:53,367 --> 00:28:55,200 and put ice on it while it sits there? 767 00:28:55,233 --> 00:28:56,667 - Okay. 768 00:28:56,700 --> 00:28:58,433 - Caroline is useless to me 769 00:28:58,467 --> 00:29:01,066 because I've got to spend time coddling her 770 00:29:01,100 --> 00:29:04,333 and caring about her feelings and her swollen ankle. 771 00:29:04,367 --> 00:29:06,166 I don't care. I've got work to do. 772 00:29:06,200 --> 00:29:08,233 Now I've got extra work. 773 00:29:09,600 --> 00:29:11,500 - Coming up... 774 00:29:11,533 --> 00:29:13,333 - Can one of the deckhands clean the crew mess, please? 775 00:29:13,367 --> 00:29:15,033 What's up with you guys? 776 00:29:15,066 --> 00:29:16,567 - Caroline, we've been on deck the entire day. 777 00:29:16,600 --> 00:29:19,333 - Oh, my God, have you been working so hard all day? 778 00:29:22,400 --> 00:29:23,100 - Hey, where's my deck team at? 779 00:29:23,100 --> 00:29:23,300 - Hey, where's my deck team at? - Go ahead. 780 00:29:25,600 --> 00:29:28,100 - Hey, do you want to give me a hand with the slide? 781 00:29:28,100 --> 00:29:31,633 [upbeat music] 782 00:29:31,633 --> 00:29:34,100 The slide takes forever to put up. 783 00:29:34,133 --> 00:29:35,500 It always ends up being a pain in the ass 784 00:29:35,500 --> 00:29:37,500 for 30 seconds of fun. 785 00:29:37,500 --> 00:29:39,367 - Good? - Yeah, it looks good. 786 00:29:39,367 --> 00:29:41,500 - Oh, he's having fun. Look at him go. 787 00:29:41,533 --> 00:29:44,066 - Lube it up for you. 788 00:29:44,100 --> 00:29:47,233 - [laughs] 789 00:29:47,233 --> 00:29:50,533 [all shouting, cheering] 790 00:29:50,533 --> 00:29:53,000 - Who has the highest resolution camera? 791 00:29:53,000 --> 00:29:55,100 - All right, one, two, three. 792 00:29:55,133 --> 00:29:57,333 - [screams] 793 00:29:59,133 --> 00:30:01,100 - Absolutely, yeah. 794 00:30:03,300 --> 00:30:06,266 - I'd like to take a shower, Probably take a nap. 795 00:30:06,266 --> 00:30:09,266 [hip-hop music] 796 00:30:09,266 --> 00:30:12,266 ♪ ♪ 797 00:30:12,266 --> 00:30:14,667 [alert ringing] - Where's it coming... 798 00:30:14,700 --> 00:30:17,400 [alert dinging] - [clears throat] 799 00:30:17,400 --> 00:30:18,667 Sh--. 800 00:30:18,700 --> 00:30:20,734 [alert ringing] 801 00:30:22,000 --> 00:30:23,667 How the (BLEEP) do I answer this? 802 00:30:23,667 --> 00:30:25,667 - "Stewardess call response." 803 00:30:25,700 --> 00:30:28,233 - Oh, they're calling from the master suite. 804 00:30:30,266 --> 00:30:32,667 Hi, did you call? Did you need something? 805 00:30:34,700 --> 00:30:36,667 - Charles Yim could've used at least a little scarf. 806 00:30:38,166 --> 00:30:39,667 - Sure, of course. 807 00:30:39,700 --> 00:30:42,033 I am not a surprise guest knocking on your door. 808 00:30:42,033 --> 00:30:43,700 You knew I was coming. 809 00:30:43,700 --> 00:30:46,166 You don't order a pizza and then answer the door naked, 810 00:30:46,200 --> 00:30:48,166 like they caught you off guard. 811 00:30:48,166 --> 00:30:50,533 That's gross. They want to order smoothies. 812 00:30:50,567 --> 00:30:52,533 - Yo, yo, yo. Here. What else do I put in it? 813 00:30:52,567 --> 00:30:54,166 - [laughs] A little short. 814 00:30:54,200 --> 00:30:56,700 - Thank you for breaking those up for me. 815 00:30:56,700 --> 00:30:59,033 Ooh. Wait, strawberry syrup. 816 00:30:59,033 --> 00:31:01,033 - Oh, I thought it was ketchup...[laughs] 817 00:31:01,033 --> 00:31:03,000 [blender whirring] - Oh, yeah. 818 00:31:03,033 --> 00:31:05,433 That's a color that happens in nature. 819 00:31:05,433 --> 00:31:07,266 [smacks lips] Still tastes like sh--. 820 00:31:07,300 --> 00:31:08,767 - That's not the right color. 821 00:31:09,000 --> 00:31:10,533 - It's magic hour. 822 00:31:10,567 --> 00:31:12,433 - Chandler. Chandler, Lee. 823 00:31:12,433 --> 00:31:15,033 Start breaking that slide down before it gets too dark. 824 00:31:15,066 --> 00:31:16,600 - Roger. 825 00:31:16,633 --> 00:31:18,533 - Ashton, Ashton. 826 00:31:18,567 --> 00:31:21,300 I'm gonna need your hand with the slide here in a sec. 827 00:31:21,333 --> 00:31:22,700 - I'm literally on my way up. 828 00:31:26,467 --> 00:31:28,567 - Hi. Gonna put it right here. 829 00:31:28,600 --> 00:31:30,200 You're welcome. - Thank you. 830 00:31:30,200 --> 00:31:31,567 - Mm-hmm. [door slams] 831 00:31:33,333 --> 00:31:35,133 - Okay, game plan. 832 00:31:35,166 --> 00:31:37,333 - Get an extension cord run up. - Extension and the pump? 833 00:31:37,333 --> 00:31:38,734 - Yeah. 834 00:31:38,734 --> 00:31:41,734 [mellow music] 835 00:31:41,734 --> 00:31:44,600 ♪ ♪ 836 00:31:44,600 --> 00:31:46,133 - What is the plan? 837 00:31:46,166 --> 00:31:49,066 - We deflate the leg first. - Okay. 838 00:31:49,100 --> 00:31:51,333 - What's the matter? - I'm still in a lot of pain. 839 00:31:51,333 --> 00:31:53,600 - Would it help to rest it? - I can't. 840 00:31:53,633 --> 00:31:55,367 It was sitting up there when I was drying, 841 00:31:55,367 --> 00:31:57,100 but there's not really anything I can do. 842 00:31:57,100 --> 00:31:58,467 This is so painful, 843 00:31:58,500 --> 00:32:00,633 but I don't know how to shut it down. 844 00:32:00,633 --> 00:32:02,500 I don't--I don't-- I don't know. 845 00:32:02,500 --> 00:32:04,767 I don't know. - Okay. 846 00:32:05,000 --> 00:32:07,100 - Hey, bud, that crane hook's down there 847 00:32:07,100 --> 00:32:09,433 if you want to grab it and wrap up the slide. 848 00:32:09,467 --> 00:32:12,066 - Have I sucked enough air out of it? Is it flat enough? 849 00:32:12,100 --> 00:32:14,200 - Chandler. Chandler, Kate. 850 00:32:14,233 --> 00:32:16,066 Chandler. Chandler, Kate. 851 00:32:16,100 --> 00:32:18,500 - I want to confirm. The hook is on the outside? 852 00:32:18,533 --> 00:32:20,367 - Yeah, copy. 853 00:32:20,400 --> 00:32:22,367 - Chandler. Chandler, Lee. 854 00:32:22,400 --> 00:32:24,367 - Oh, you know what, Cap? 855 00:32:24,367 --> 00:32:26,233 I think they're on one channel up. 856 00:32:26,266 --> 00:32:29,100 - He's just gonna change the frequency arbitrarily? 857 00:32:29,100 --> 00:32:31,233 Wrong. 858 00:32:31,266 --> 00:32:33,367 - Chandler. Chandler, Caroline. 859 00:32:33,367 --> 00:32:35,500 - Go ahead. - Switch back to one. 860 00:32:35,500 --> 00:32:37,533 Cap's been calling you. 861 00:32:37,533 --> 00:32:39,533 [tense music] 862 00:32:39,533 --> 00:32:41,133 - Captain. Captain, Chandler. 863 00:32:41,166 --> 00:32:43,667 - When you guys decide to all switch radios, 864 00:32:43,667 --> 00:32:45,533 it'd be nice to let somebody know. 865 00:32:45,533 --> 00:32:48,233 I've been calling everybody, but nobody said sh--. 866 00:32:48,266 --> 00:32:50,133 It's a safety issue. 867 00:32:50,133 --> 00:32:52,533 If something bad happens and I'm calling on the radio, 868 00:32:52,533 --> 00:32:54,400 and I need assistance, 869 00:32:54,400 --> 00:32:57,000 I need to get everybody to their muster stations, 870 00:32:57,000 --> 00:32:59,633 and you're not answering your ----ing radio? 871 00:32:59,667 --> 00:33:01,500 Are you ----ing kidding me? 872 00:33:01,533 --> 00:33:03,000 - How can I help you, sir? 873 00:33:03,000 --> 00:33:04,400 - Kate wanted you for something. 874 00:33:04,400 --> 00:33:06,133 I don't know what. - I figured it out. 875 00:33:06,166 --> 00:33:09,100 - Okay. - Thank you. 876 00:33:09,133 --> 00:33:12,100 [upbeat flute music] 877 00:33:12,133 --> 00:33:16,100 ♪ ♪ 878 00:33:16,133 --> 00:33:18,033 - This is kind of, like, a impromptu 879 00:33:18,033 --> 00:33:19,300 Tahitian-themed party night. 880 00:33:19,300 --> 00:33:21,033 They're boring. Let's make it fun. 881 00:33:21,033 --> 00:33:22,400 - Kate, when I am done, 882 00:33:22,433 --> 00:33:23,533 can I take five just to ice my foot? 883 00:33:23,567 --> 00:33:25,433 - Yes, you can. 884 00:33:25,467 --> 00:33:27,133 At 8:30, when you come back off of break, back in your blacks. 885 00:33:27,166 --> 00:33:29,433 - Copy that. - Chandler. Chandler, Lee. 886 00:33:29,467 --> 00:33:32,266 You got three minutes to come up to the wheelhouse? 887 00:33:32,300 --> 00:33:34,133 - Yes. 888 00:33:36,033 --> 00:33:38,033 - How you doing? - Good. 889 00:33:38,033 --> 00:33:40,033 I apologize for-- 890 00:33:40,033 --> 00:33:41,433 the reason I went up a channel is 'cause 891 00:33:41,467 --> 00:33:43,033 we were talking a lot. 892 00:33:43,033 --> 00:33:44,400 I didn't want to piss anyone off, 893 00:33:44,433 --> 00:33:46,133 especially with the girls doing service. 894 00:33:46,166 --> 00:33:48,300 - If we bust out in an engine room fire, 895 00:33:48,333 --> 00:33:50,433 I got four guys that I can't talk to. 896 00:33:50,467 --> 00:33:52,266 - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 897 00:33:52,300 --> 00:33:54,166 - They'd have no idea what the (BLEEP)'s going on. 898 00:33:54,200 --> 00:33:56,667 There's a reason everybody's on one channel. 899 00:33:56,700 --> 00:33:59,433 - I am genuinely disappointed in myself that 900 00:33:59,467 --> 00:34:01,433 I'm letting Captain Lee down. 901 00:34:01,467 --> 00:34:03,467 The only thing I want to do on this boat 902 00:34:03,467 --> 00:34:05,734 is make sure he's happy and the guests are having fun. 903 00:34:05,734 --> 00:34:07,567 That's what I'm here for. 904 00:34:07,600 --> 00:34:09,266 - File that away in your memory bank, please, sir. 905 00:34:09,300 --> 00:34:11,133 - Will do. Thank you. 906 00:34:12,467 --> 00:34:14,166 - I hope so. 907 00:34:14,200 --> 00:34:16,066 - This food need about ten minutes to cook. 908 00:34:16,066 --> 00:34:17,600 - When I start seeing people coming out of their cabins, 909 00:34:17,633 --> 00:34:19,333 I'll let you know. 910 00:34:19,333 --> 00:34:22,333 [mellow music] 911 00:34:22,333 --> 00:34:28,166 ♪ ♪ 912 00:34:28,200 --> 00:34:30,600 - So I'm knocking off. Just keep an eye on the rain. 913 00:34:30,633 --> 00:34:32,066 - Okay. - Thank you. 914 00:34:32,100 --> 00:34:34,200 - Thank you. 915 00:34:43,233 --> 00:34:45,200 - Do you have a second? 916 00:34:45,633 --> 00:34:47,767 - Thanks, appreciate that... [sighs] 917 00:34:47,767 --> 00:34:49,467 That's really nice. Thank you. 918 00:34:50,633 --> 00:34:52,734 - I just asked if you could help me for a second, 919 00:34:52,767 --> 00:34:54,633 but I know you're super busy. 920 00:34:56,767 --> 00:34:59,100 - They made it--or he made it. 921 00:34:59,133 --> 00:35:00,500 - Welcome. 922 00:35:00,533 --> 00:35:02,100 - I don't know what your issue is. 923 00:35:02,100 --> 00:35:03,500 - Likewise. 924 00:35:03,500 --> 00:35:05,200 - I only came to ask you for one little thing. 925 00:35:05,233 --> 00:35:07,500 You're like, "I'm so busy." 926 00:35:07,500 --> 00:35:10,767 Hey, Chandler, do you mind taking out the trash, please? 927 00:35:11,000 --> 00:35:13,233 - I still have probably another hour of work at least. 928 00:35:13,266 --> 00:35:14,633 - [scoffs] Dick. 929 00:35:14,633 --> 00:35:16,767 - I have to be up in a few hours. 930 00:35:17,000 --> 00:35:20,066 Like, don't give me sh-- for wanting to go to bed. 931 00:35:20,100 --> 00:35:22,600 - Honestly, you don't even know what I was gonna ask you. 932 00:35:24,400 --> 00:35:26,000 - Really? 933 00:35:26,033 --> 00:35:27,400 Oh, my God. 934 00:35:27,433 --> 00:35:30,667 (BLEEP) off, Chandler. What a narcissist. 935 00:35:30,700 --> 00:35:33,233 - I don't have energy for this and I just got chewed out. 936 00:35:33,266 --> 00:35:35,667 Leave me the (BLEEP) alone. Like, I'm trying to go to bed. 937 00:35:35,667 --> 00:35:38,000 - [yawning] You guys had a tired day? 938 00:35:38,000 --> 00:35:41,000 - Are you gonna be okay? - Yeah, I'll be okay out here. 939 00:35:41,000 --> 00:35:42,367 I'll rinse down. 940 00:35:42,400 --> 00:35:44,133 - Yeah, it's been a long day again. 941 00:35:44,133 --> 00:35:46,000 - I feel like I missed half the day with you guys. 942 00:35:46,033 --> 00:35:48,100 - It's a good thing. I had a sh-- day today. 943 00:35:48,133 --> 00:35:51,400 - There's just no time to break, you know. 944 00:35:51,400 --> 00:35:54,266 - I'll see you in the morning. - Don't work too hard, eh? 945 00:35:54,300 --> 00:35:57,266 - Ashton. Ashton, Kate. - Go ahead, Kate. 946 00:35:57,266 --> 00:35:58,767 - Hey, can you come to the galley? 947 00:35:59,000 --> 00:36:00,367 So we're doing Tahitian tonight, 948 00:36:00,400 --> 00:36:02,767 so did you ever in your dancing days, 949 00:36:03,000 --> 00:36:05,433 ever have a Hawaiian-themed routine? 950 00:36:05,433 --> 00:36:07,266 - What do you need? - You don't have to do a dance, 951 00:36:07,300 --> 00:36:09,400 but we'll put some leaves and flowers on you. 952 00:36:11,066 --> 00:36:12,567 - That's fine. - Thank you, Ashton. 953 00:36:12,600 --> 00:36:14,433 - All right. 954 00:36:14,467 --> 00:36:17,266 - I think that these people are obsessed with their phones 955 00:36:17,300 --> 00:36:19,033 and their social media interaction, 956 00:36:19,033 --> 00:36:21,533 so we need to give them the Tahitian rumba 957 00:36:21,567 --> 00:36:24,700 to Charles Yim and his #newfriends. 958 00:36:24,700 --> 00:36:27,133 The Tahitian gods are smiling down on me. 959 00:36:28,166 --> 00:36:31,033 - Can one of the deckhands come clean the crew mess, 960 00:36:31,033 --> 00:36:32,433 please, so that I don't have to iron 961 00:36:32,467 --> 00:36:34,300 in the middle of all these ----ing clothes? 962 00:36:34,300 --> 00:36:37,433 - Caroline, I will be down there in one moment. 963 00:36:37,433 --> 00:36:39,400 - No, Rhylee, not you. It's Ashton's night. 964 00:36:39,433 --> 00:36:42,400 Thanks. What's up with you guys? 965 00:36:42,433 --> 00:36:44,300 - Caroline, we've been on deck the entire day. 966 00:36:44,300 --> 00:36:46,533 - Oh, my God, have you been working so hard all day? 967 00:36:46,567 --> 00:36:48,467 What's that like? 968 00:36:48,467 --> 00:36:50,200 - I'm actually not gonna have this conversation with you. 969 00:36:50,200 --> 00:36:52,066 - No, no, really, what is it like to work so hard? 970 00:36:52,066 --> 00:36:53,467 - Good night. ----ing hell. 971 00:36:53,467 --> 00:36:54,734 - 'Cause I have no concept of it. 972 00:36:54,767 --> 00:36:56,734 - What's the matter, Caroline? 973 00:36:56,734 --> 00:36:58,467 - My issue is that all of you seem to think that what you do 974 00:36:58,467 --> 00:37:00,734 is more important than what we do. 975 00:37:00,734 --> 00:37:03,433 - That's not the case at all. - That's ----ing bullsh--. 976 00:37:06,400 --> 00:37:06,734 - Okay, so that's the 977 00:37:06,734 --> 00:37:07,266 - Okay, so that's the first time I lost my cool. 978 00:37:09,066 --> 00:37:10,700 I'm okay with that. - Let it out. 979 00:37:10,734 --> 00:37:12,333 - No, I don't want to be down there. 980 00:37:12,367 --> 00:37:14,333 I'll ----ing tell her right where to get off. 981 00:37:14,367 --> 00:37:17,200 - Yeah, well, I mean, generally I try not to be a hothead but-- 982 00:37:17,200 --> 00:37:20,066 When I met Chandler, I definitely felt something. 983 00:37:20,100 --> 00:37:21,734 I thought that we were pals, 984 00:37:21,767 --> 00:37:24,300 and there's no reason why he couldn't help me, 985 00:37:24,333 --> 00:37:25,734 other than the fact that he's a dick. 986 00:37:25,767 --> 00:37:27,700 It's not you. I'm sorry that I took it out on you. 987 00:37:27,734 --> 00:37:29,767 - It's cool. Apology accepted. 988 00:37:30,000 --> 00:37:31,633 It's cool. - [smooching] 989 00:37:31,633 --> 00:37:34,200 I just got a little glimpse into what it would be like 990 00:37:34,233 --> 00:37:35,633 to date somebody like Caroline. 991 00:37:35,633 --> 00:37:37,633 No thanks. 992 00:37:37,667 --> 00:37:41,500 [upbeat music] 993 00:37:41,533 --> 00:37:45,734 - So it's feta spheres and a watermelon cloud. 994 00:37:45,767 --> 00:37:47,367 - Cool. 995 00:37:47,367 --> 00:37:49,233 - Okay, let's go. - Cloud may start raining. 996 00:37:49,266 --> 00:37:51,233 - Oh, one more. - What is it? 997 00:37:51,233 --> 00:37:53,333 - That's tequila-soaked watermelon spheres, 998 00:37:53,367 --> 00:37:55,633 arugula, and a watermelon cloud. 999 00:37:55,667 --> 00:37:57,233 Enjoy. - "A watermelon cloud." 1000 00:37:57,266 --> 00:37:59,100 - All about this watermelon cloud right now. 1001 00:37:59,133 --> 00:38:00,600 - Oh, Caroline. - Yes? 1002 00:38:00,633 --> 00:38:02,100 - Kate asked if you can do turn-down. 1003 00:38:02,100 --> 00:38:04,100 - Yes. Sure. - Thank you. 1004 00:38:04,133 --> 00:38:05,467 - Push your stomach out, bro, so you look fat. 1005 00:38:05,500 --> 00:38:07,333 Yeah, that's it. Dad bod. 1006 00:38:07,367 --> 00:38:09,600 - The last thing I feel like doing now after a long day 1007 00:38:09,633 --> 00:38:11,133 is stripping down into my underwear 1008 00:38:11,166 --> 00:38:14,000 and having a leaf cover my junk. 1009 00:38:14,033 --> 00:38:15,533 There's a pattern going on here. 1010 00:38:15,567 --> 00:38:17,400 I seem to be the one being called on 1011 00:38:17,400 --> 00:38:18,767 all the time to play dress up. 1012 00:38:19,000 --> 00:38:21,233 Why me? I don't get it. 1013 00:38:21,266 --> 00:38:24,133 [chuckles] 1014 00:38:24,133 --> 00:38:26,000 - Staplers are the best. 1015 00:38:26,000 --> 00:38:28,367 - All right, I need you to stand over here, please. 1016 00:38:28,400 --> 00:38:31,000 Okay, so put that on. - Sh--. 1017 00:38:31,000 --> 00:38:33,266 - I am, like, really good at this. 1018 00:38:33,266 --> 00:38:35,500 It's like it's tailor-made to your arm. 1019 00:38:35,533 --> 00:38:38,667 Don't--don't flex. Oh, you look so good. 1020 00:38:38,667 --> 00:38:40,667 Purple is a very regal color 1021 00:38:40,667 --> 00:38:43,367 suited for our Tahitian king. 1022 00:38:43,400 --> 00:38:45,266 - [laughs] 1023 00:38:45,300 --> 00:38:48,133 [mellow music] 1024 00:38:48,166 --> 00:38:49,533 - Oh, my God. 1025 00:38:51,100 --> 00:38:53,266 [scoffs] Okay. 1026 00:38:53,300 --> 00:38:57,567 Who leaves a used condom on the nightstand? 1027 00:38:57,600 --> 00:39:00,033 Who does that? [gags] 1028 00:39:00,033 --> 00:39:04,000 Hey, so do you wanna chat to me in the master? 1029 00:39:04,033 --> 00:39:05,433 If you don't mind, that would be great. 1030 00:39:05,467 --> 00:39:07,300 Thanks. Okay, let's go. 1031 00:39:07,333 --> 00:39:10,667 Do you mind just clearing off this nightstand? 1032 00:39:10,700 --> 00:39:12,166 Thanks... 1033 00:39:12,166 --> 00:39:13,567 [snickers] Oh, no. 1034 00:39:13,567 --> 00:39:15,400 - Oh, (BLEEP). I didn't even see that. 1035 00:39:15,433 --> 00:39:17,400 [gasps] - It's all juicy too. 1036 00:39:17,433 --> 00:39:19,133 - [gagging] 1037 00:39:22,166 --> 00:39:24,400 - I really would like to look into fishing. 1038 00:39:24,433 --> 00:39:26,000 - Do you guys want to go fishing in the morning? 1039 00:39:26,033 --> 00:39:27,300 - Yeah. - Offshore fishing? 1040 00:39:27,300 --> 00:39:29,166 - Yeah. - Deck crew, deck crew. 1041 00:39:29,166 --> 00:39:31,700 The primary has informed me that he and some friends 1042 00:39:31,700 --> 00:39:33,433 would like to go offshore fishing tomorrow. 1043 00:39:33,467 --> 00:39:35,066 - [gasps] - I know. 1044 00:39:35,066 --> 00:39:36,734 I thought you'd be excited. 1045 00:39:36,734 --> 00:39:39,200 - I'm a fisherman by trade, so this is my time to shine, 1046 00:39:39,233 --> 00:39:41,467 and to be honest, none of these ----heads 1047 00:39:41,467 --> 00:39:43,033 know how to fish. 1048 00:39:43,066 --> 00:39:44,400 What's happening with the schedule now? 1049 00:39:48,600 --> 00:39:50,333 - Okay. You--yeah, okay. 1050 00:39:50,333 --> 00:39:51,734 Let me get it together. 1051 00:39:51,734 --> 00:39:54,300 - He likes corn, they like spinach, 1052 00:39:54,333 --> 00:39:56,166 so we give them corn and spinach. 1053 00:39:56,200 --> 00:39:58,200 - What do you need gloves for? - What do you think? 1054 00:39:58,233 --> 00:40:00,600 A big, ----ing juicy condom on the nightstand. 1055 00:40:00,600 --> 00:40:03,467 - Shut the...juicy one? 1056 00:40:03,467 --> 00:40:05,734 - [laughs] 1057 00:40:05,767 --> 00:40:08,734 - Why would they do that? It was--and it was used? 1058 00:40:08,734 --> 00:40:11,433 - It was oozing semen out of it. 1059 00:40:11,467 --> 00:40:14,066 - Unless I was part of the party, 1060 00:40:14,066 --> 00:40:17,200 I don't want to clean up the party favors. 1061 00:40:17,233 --> 00:40:18,767 What an asshole. - [laughs] 1062 00:40:18,767 --> 00:40:20,633 - This is for Emily. 1063 00:40:20,633 --> 00:40:22,633 - Okay, I'm gonna go now. - This is for Aaron. 1064 00:40:22,667 --> 00:40:24,767 You're just gonna do the two closest people to you. 1065 00:40:25,000 --> 00:40:26,233 - You subbed in for another roomie. 1066 00:40:26,266 --> 00:40:27,500 - I would never say that. 1067 00:40:27,500 --> 00:40:29,633 - Oh, my gosh. 1068 00:40:29,633 --> 00:40:31,767 - Hey. - [coughs] 1069 00:40:32,000 --> 00:40:34,633 - Thought we'd add some Tahitian flavor to this meal. 1070 00:40:34,667 --> 00:40:37,633 - Awesome. - Picture? 1071 00:40:37,667 --> 00:40:40,367 - It looks awesome. - Thank you. 1072 00:40:40,400 --> 00:40:43,200 - Enjoy. - Good sh--. 1073 00:40:43,233 --> 00:40:44,500 - Really good. - Very good. 1074 00:40:44,500 --> 00:40:46,734 [soft knocking] 1075 00:40:49,500 --> 00:40:51,734 - [whispers] Chandler. Chandler. 1076 00:40:51,767 --> 00:40:53,367 The guests said to Kate 1077 00:40:53,367 --> 00:40:56,367 they wanted to go fishing in the morning. 1078 00:41:02,266 --> 00:41:04,667 - 6:30. - Sh--. 1079 00:41:08,400 --> 00:41:10,367 - Is he the one going on the boat then? 1080 00:41:10,400 --> 00:41:12,367 Should I--or should as well-- 1081 00:41:13,667 --> 00:41:17,133 - You and Ashton. Okay, I'll let him know. 1082 00:41:17,166 --> 00:41:18,533 Are you ----ing kidding me? 1083 00:41:18,567 --> 00:41:20,500 I'm the experienced fisherman here. 1084 00:41:20,533 --> 00:41:22,133 I should be the one that's allowed to go. 1085 00:41:22,133 --> 00:41:25,000 It's literally ----ed up. Chandler's a prick. 1086 00:41:25,033 --> 00:41:26,533 [sighs] 1087 00:41:26,567 --> 00:41:28,400 - All right, I think we're gonna call it a night. 1088 00:41:28,433 --> 00:41:30,000 - Good night. 1089 00:41:30,033 --> 00:41:32,266 - All right, good night, sleepy. 1090 00:41:35,266 --> 00:41:38,266 - You and Chandler are going fishing. 1091 00:41:40,567 --> 00:41:43,000 - So you have to be on deck at 6:00. 1092 00:41:45,166 --> 00:41:47,433 [tense music] 1093 00:41:47,433 --> 00:41:49,700 - Everyone except Chandler understands or knows that 1094 00:41:49,700 --> 00:41:51,300 Rhylee is the fisherman, 1095 00:41:51,300 --> 00:41:53,133 and it makes sense for her to go fishing. 1096 00:42:06,567 --> 00:42:09,300 It doesn't make ----ing sense. I'm ----ing pissed off. 1097 00:42:12,467 --> 00:42:14,166 - Next on "Below Deck"... 1098 00:42:14,166 --> 00:42:15,700 - There he is again. 1099 00:42:18,734 --> 00:42:20,300 - Okay, now let's go set up an underwater lunch. 1100 00:42:20,300 --> 00:42:21,533 - There's a stingray. 1101 00:42:21,567 --> 00:42:23,333 Can't they kill you? - Yeah. 1102 00:42:23,333 --> 00:42:25,166 - I'm scared of all things that can kill me. I am. 1103 00:42:25,200 --> 00:42:26,333 - Do you want to go back to the doctor? 1104 00:42:26,333 --> 00:42:28,200 - It's, like, popping. 1105 00:42:28,233 --> 00:42:29,600 - Captain. Captain, Kate. 1106 00:42:29,600 --> 00:42:31,333 We need to organize 1107 00:42:31,367 --> 00:42:33,166 another doctor's appointment for Caroline. 1108 00:42:33,200 --> 00:42:34,600 - Oh. Oh. 1109 00:42:34,600 --> 00:42:36,467 - It's been a long, hard charter, 1110 00:42:36,467 --> 00:42:38,033 and I'm looking forward to turning it up just a little. 1111 00:42:38,066 --> 00:42:39,700 [woman gasps] 1112 00:42:39,734 --> 00:42:41,333 - When someone asks you if we have enough of something, 1113 00:42:41,333 --> 00:42:42,734 just go look. 1114 00:42:42,767 --> 00:42:44,333 - I'm ----ing tired of him speaking to me like that. 1115 00:42:44,367 --> 00:42:45,700 (BLEEP) you. Every time I ----ing 1116 00:42:45,734 --> 00:42:47,333 just do something, you ----ing bitch at me. 1117 00:42:47,333 --> 00:42:49,200 - Where is Chandler? It pisses me off. 1118 00:42:49,233 --> 00:42:51,200 How does a boat this size end up with 1119 00:42:51,200 --> 00:42:54,166 not one swinging dick on board? 1120 00:42:54,200 --> 00:42:55,734 You know how I hate babysitting. 1121 00:42:55,734 --> 00:42:58,033 That's what I'm doing with you right now. 1122 00:42:58,066 --> 00:43:01,066 - After two days, it's either you're better, or you're not. 1123 00:43:01,066 --> 00:43:02,767 Get better or go home. 1124 00:43:02,767 --> 00:43:14,066 - For more "Below Deck", go to bravotv.com.