1 00:00:09,342 --> 00:00:10,385 Previously, on "Below Deck Down Under"... 2 00:00:12,053 --> 00:00:15,098 So, do you guys all have your dates for prom night tonight? 3 00:00:16,182 --> 00:00:17,934 I don’t know. 4 00:00:17,976 --> 00:00:19,811 I look sexy, Goddamn it. 5 00:00:19,853 --> 00:00:23,189 Oh, my God, Brittini, you look beautiful. 6 00:00:24,774 --> 00:00:26,151 Yeah. 7 00:00:26,192 --> 00:00:27,694 One of them wants more lobster tail, do we have more? 8 00:00:27,736 --> 00:00:29,487 This isn’t a ----ing Red Lobster. 9 00:00:29,529 --> 00:00:31,322 There’s none of that vibrance of 10 00:00:31,364 --> 00:00:33,366 how can we blow these people away. 11 00:00:33,408 --> 00:00:35,243 You’re very home-foody, and it would be nice 12 00:00:35,285 --> 00:00:36,745 to actually see some Instagram stuff. 13 00:00:36,786 --> 00:00:38,872 Captain can give me all the feedback he wants. 14 00:00:38,913 --> 00:00:40,749 You’re not my priority. I really don’t care. 15 00:00:40,790 --> 00:00:42,167 Step up. 16 00:00:42,208 --> 00:00:44,669 Captain, go slower, please. It’s too fast, mate. 17 00:00:44,711 --> 00:00:46,296 I don’t have a team of people who are, like, 18 00:00:46,338 --> 00:00:47,797 100 percent competent with everything. 19 00:00:47,839 --> 00:00:49,257 You need to have this conversation with your crew. 20 00:00:49,299 --> 00:00:50,717 I know, I know. Jason’s the captain. 21 00:00:50,759 --> 00:00:52,093 I just need to find a way to get through this. 22 00:00:52,135 --> 00:00:55,805 Here are pancakes. 23 00:00:55,847 --> 00:00:57,140 The laundry’s a mess. 24 00:00:57,182 --> 00:00:59,559 What the [bleep] is Magda doing at nighttime? 25 00:01:03,521 --> 00:01:05,690 Were you fighting with your boyfriend last night? 26 00:01:05,732 --> 00:01:08,068 I worry about, like girls around. 27 00:01:08,109 --> 00:01:09,527 I feel so lucky with Scott, 28 00:01:09,569 --> 00:01:11,363 that it’s just nothing like that at all. 29 00:01:11,404 --> 00:01:13,281 I feel like she’s judging me a lot. 30 00:01:13,323 --> 00:01:15,658 Laundry, it’s still not quick enough. 31 00:01:18,870 --> 00:01:20,163 Like, I’m over it. 32 00:01:21,664 --> 00:01:23,166 Ugh. 33 00:01:43,061 --> 00:01:44,979 All crew, all crew, the charter may be over, 34 00:01:45,021 --> 00:01:47,273 but we still need to get this yacht into the marina. 35 00:01:47,315 --> 00:01:48,650 The tide is high enough now, 36 00:01:48,692 --> 00:01:50,151 so please prepare to haul anchor. 37 00:01:50,193 --> 00:01:51,361 Yeah, copy. 38 00:01:51,403 --> 00:01:52,946 We are standing by. 39 00:01:52,987 --> 00:01:54,239 -I have a heaving line for that. -You have a heaving line? 40 00:01:54,280 --> 00:01:55,907 Yeah, it’s on the swim platform. 41 00:01:55,949 --> 00:01:58,493 Sweaty mess, Jesus. 42 00:01:58,535 --> 00:01:59,994 Okay, you can pick up anchor. 43 00:02:00,036 --> 00:02:01,287 Copy that, Cap. 44 00:02:04,207 --> 00:02:07,669 -Ben, Ben, you ready? -Yeah. 45 00:02:07,711 --> 00:02:08,962 Anchor is home. 46 00:02:09,004 --> 00:02:11,172 Bridge, bridge, that’s tender all clear. 47 00:02:11,214 --> 00:02:14,676 Great job, deck crew, that’s how it’s done. 48 00:02:14,718 --> 00:02:15,802 Hello. 49 00:02:35,947 --> 00:02:38,825 The last thing I need to hear is, like, 50 00:02:38,867 --> 00:02:40,994 how bad job I’m doing from Aesha. 51 00:02:41,036 --> 00:02:42,537 Ugh. 52 00:02:42,579 --> 00:02:45,707 My parents were raising me in, like, a very chill way. 53 00:02:45,749 --> 00:02:48,918 They were never, like, screaming at me or giving me... 54 00:02:50,462 --> 00:02:52,881 So, if someone is very positive, 55 00:02:52,922 --> 00:02:55,550 is cheering me up, like, yes, Magda, you can do it, 56 00:02:55,592 --> 00:02:58,553 you got it, then yeah, I believe in that, and I do it. 57 00:02:58,595 --> 00:03:00,388 This is so difficult. 58 00:03:00,430 --> 00:03:04,225 Okay, going over to port side wing station now. 59 00:03:04,267 --> 00:03:06,353 All right, Cap, starboard marker 60 00:03:06,394 --> 00:03:07,979 approaching to starboard quarter. 61 00:03:08,021 --> 00:03:10,982 -That’s good, nice and tight. -Thirty meters, holding. 62 00:03:11,024 --> 00:03:12,192 You are clear to swing. 63 00:03:12,233 --> 00:03:13,568 Nice work, that’s good. 64 00:03:13,610 --> 00:03:15,570 That spot right there is perfect. 65 00:03:15,612 --> 00:03:17,364 Four meters to the dock, closing. 66 00:03:17,405 --> 00:03:19,574 Right-o, just get the stern line on first. 67 00:03:19,616 --> 00:03:21,534 Take all the slack out of that line. 68 00:03:21,576 --> 00:03:22,952 That’s good, perfect. 69 00:03:22,994 --> 00:03:24,162 Good work, guys. 70 00:03:24,204 --> 00:03:25,914 Well done, deck team, well done. 71 00:03:25,955 --> 00:03:27,457 That felt smooth. 72 00:03:30,794 --> 00:03:34,673 * Cocktail time, cocktail time * 73 00:03:34,714 --> 00:03:39,511 * Cocktail time Cocktail time * 74 00:03:47,310 --> 00:03:49,479 Let’s party. 75 00:03:52,357 --> 00:03:54,025 I need a beer. 76 00:03:56,444 --> 00:03:58,363 Especially after she vomited in the spa. 77 00:03:58,405 --> 00:04:00,615 -Who puked? -Oh, mate, my prom date. 78 00:04:01,825 --> 00:04:03,034 -Dude. -Hey, who cleaned that up? 79 00:04:03,076 --> 00:04:05,078 Bro, I used your colander. 80 00:04:05,120 --> 00:04:07,330 [bleep] is that why it was out in the morning? 81 00:04:07,372 --> 00:04:08,832 Yeah. 82 00:04:08,873 --> 00:04:11,292 -You ----ing scumbag, dude! -What else am I gonna do? 83 00:04:11,334 --> 00:04:14,671 [bleep], you don’t use a... ugh! 84 00:04:14,713 --> 00:04:16,006 So, what... how was your charter? 85 00:04:16,047 --> 00:04:17,298 It was just a ----ing sh---show for me. 86 00:04:17,340 --> 00:04:18,466 -Really? -Yeah. 87 00:04:18,508 --> 00:04:19,843 You should pour me a shot. 88 00:04:24,472 --> 00:04:26,099 Oh, my God. 89 00:04:28,268 --> 00:04:30,812 Proper. 90 00:04:30,854 --> 00:04:33,690 I wanna see a picture of you when you were a kid. 91 00:04:33,732 --> 00:04:35,066 I’ll show you a picture. 92 00:04:35,108 --> 00:04:36,943 -How old were you? -I’m two years old. 93 00:04:36,985 --> 00:04:38,403 That was Mom when she was young. 94 00:04:38,445 --> 00:04:41,406 Yeah, Mom was a babe. Damn, bro. 95 00:04:41,448 --> 00:04:42,741 What? That’s him, man. 96 00:04:42,782 --> 00:04:45,285 Pops has that sweet cut shirts, I love them. 97 00:04:45,326 --> 00:04:46,286 No Instagram, that’s just them. 98 00:04:46,327 --> 00:04:47,787 What? 99 00:04:47,829 --> 00:04:49,372 I don’t have nothing on me and my parents together, 100 00:04:49,414 --> 00:04:50,665 but I have pictures of, like, my dad and our pizza shop. 101 00:04:50,707 --> 00:04:51,666 -When did they break up? -Huh? 102 00:04:51,708 --> 00:04:53,001 When did they break up? 103 00:04:53,043 --> 00:04:54,419 They never broke up, my father passed away... 104 00:04:54,461 --> 00:04:55,628 -Oh, that’s right. -In ’09. 105 00:04:55,670 --> 00:04:56,838 So you would have been, what, 20... 106 00:04:56,880 --> 00:04:58,673 -21, 22. -Twenty-two, 23 [bleep] yeah. 107 00:04:58,715 --> 00:05:00,258 That’s so heavy, brother. 108 00:05:00,300 --> 00:05:01,551 Yeah, it sucked, it was tough. 109 00:05:01,593 --> 00:05:03,053 So, I get... 110 00:05:03,094 --> 00:05:04,804 I know where you were a year ago, man, it’s weird. 111 00:05:04,846 --> 00:05:06,348 I had to grow up overnight, it was weird. 112 00:05:06,389 --> 00:05:07,807 That’s what I’m saying, you were a child then. 113 00:05:07,849 --> 00:05:08,892 I feel ya. 114 00:05:08,933 --> 00:05:10,685 I think Benny sees me for who I am. 115 00:05:10,727 --> 00:05:12,687 I don’t think he allows words that come out of my mouth 116 00:05:12,729 --> 00:05:14,439 affect him. I love Benny. 117 00:05:14,481 --> 00:05:16,775 Like, that’s a friendship that’s going nowhere but up, 118 00:05:16,816 --> 00:05:18,109 and it’s gonna last a long time. 119 00:05:18,151 --> 00:05:20,362 You’re, like, a true Americano, eh? 120 00:05:20,403 --> 00:05:21,905 Yeah, I mean, Irish-Italian... 121 00:05:21,946 --> 00:05:23,698 You’re like, you’re... like, got a pizza shop. 122 00:05:23,740 --> 00:05:26,201 Got a pizza shop. 123 00:05:26,242 --> 00:05:27,744 [laughing] 124 00:05:30,038 --> 00:05:32,457 Let’s go, let’s go, let’s go! 125 00:05:32,499 --> 00:05:34,834 -I’m ready! -We got that super power. 126 00:05:34,876 --> 00:05:37,045 You two together look damn good. 127 00:05:37,087 --> 00:05:39,422 Yay! 128 00:05:39,464 --> 00:05:41,091 Yes. 129 00:05:41,132 --> 00:05:43,718 That’s what matters. I’m gonna be my ----ing self. 130 00:05:43,760 --> 00:05:45,929 Brittini got her heels on, she’s looking great. 131 00:05:45,970 --> 00:05:47,138 Yeah, I’m gonna strap ’em in. 132 00:05:47,180 --> 00:05:48,223 Hell, yeah. 133 00:05:48,264 --> 00:05:49,307 -Bye! -Bye! 134 00:05:49,349 --> 00:05:51,393 Always boys versus girls. 135 00:05:51,434 --> 00:05:53,520 We need, like, our own time. 136 00:05:53,561 --> 00:05:56,856 -Yay! -Yeah! 137 00:06:03,488 --> 00:06:04,489 Oh, my God. 138 00:06:04,531 --> 00:06:05,824 What the [bleep]? 139 00:06:05,865 --> 00:06:10,036 Brittini and I... who knows, you know? 140 00:06:10,078 --> 00:06:13,581 For some reason I always have a girlfriend in yachting. 141 00:06:13,623 --> 00:06:15,000 That’s so funny. 142 00:06:16,292 --> 00:06:17,877 I’ll show you mine if you show me yours. 143 00:06:17,919 --> 00:06:19,045 Okay! 144 00:06:19,087 --> 00:06:21,172 I like this game, I like this game! 145 00:06:21,214 --> 00:06:23,466 [shouting] 146 00:06:28,596 --> 00:06:30,515 I need to pee so bad. 147 00:06:32,142 --> 00:06:33,560 -Yay! -Woo! 148 00:06:33,601 --> 00:06:36,938 Yeah! 149 00:06:36,980 --> 00:06:38,231 [shouting] 150 00:06:45,155 --> 00:06:47,157 She had 1942, don’t worry about her. 151 00:06:47,198 --> 00:06:50,076 I’ll buy whatever I wanna buy, FYI. 152 00:06:55,957 --> 00:06:57,584 You good? 153 00:06:57,625 --> 00:06:59,127 Don’t worry about people. 154 00:06:59,169 --> 00:07:00,837 Calm, baby, calm. 155 00:07:09,846 --> 00:07:11,222 What? 156 00:07:13,641 --> 00:07:15,685 Just be quiet. 157 00:07:16,853 --> 00:07:18,313 Just be quiet, just be quiet. 158 00:07:18,355 --> 00:07:21,399 I will jump over and [bleep] him literally. 159 00:07:21,441 --> 00:07:23,526 I know, but I will. 160 00:07:24,611 --> 00:07:27,489 Get your tits out? What? 161 00:07:27,530 --> 00:07:29,032 Get ’em out? 162 00:07:29,074 --> 00:07:30,658 Don’t ever... 163 00:07:30,700 --> 00:07:33,161 don’t talk to ----ing girls like that, I swear to ----ing God. 164 00:07:35,497 --> 00:07:38,667 You don’t talk to ----ing girls like that, I’m serious. 165 00:07:38,708 --> 00:07:44,005 You [bleep] dirty [bleep]. [bleep] Rednecks. 166 00:07:44,047 --> 00:07:46,341 I’m gonna have to fight because of you ----ers. 167 00:07:46,383 --> 00:07:48,051 Why? 168 00:07:48,093 --> 00:07:49,302 Because they’re telling youse to take your ----ing tits out. 169 00:07:52,931 --> 00:07:55,225 They’re a ----ing piece of sh--. 170 00:07:58,061 --> 00:08:00,980 I swear to ----ing God, you... call me a ----ing loser, dude. 171 00:08:01,940 --> 00:08:05,318 -Asshole. -Oh, my God. 172 00:08:05,360 --> 00:08:06,736 Loser, my ass. 173 00:08:07,654 --> 00:08:08,697 I got it, I can walk. 174 00:08:08,738 --> 00:08:10,031 You ----ing piece of sh--. 175 00:08:10,073 --> 00:08:11,324 Coming up. 176 00:08:11,366 --> 00:08:12,701 I wanna take a nap. 177 00:08:12,742 --> 00:08:14,160 I don’t think the bathrooms have been done. 178 00:08:14,202 --> 00:08:16,204 None of the ----ing bathrooms have been done. 179 00:08:16,246 --> 00:08:18,957 Magda, Magda, do you copy? 180 00:08:18,998 --> 00:08:19,749 Magda? 181 00:08:28,008 --> 00:08:28,258 What? 182 00:08:29,592 --> 00:08:30,593 I swear to ----ing God, dude. 183 00:08:30,635 --> 00:08:33,221 Call me a ----ing loser, dude. 184 00:08:33,263 --> 00:08:34,806 ----ing Asshole. 185 00:08:34,848 --> 00:08:36,099 Oh, my God. 186 00:08:36,141 --> 00:08:37,934 A loser, my ass. 187 00:08:38,977 --> 00:08:40,270 I got it, I can walk. 188 00:08:40,311 --> 00:08:41,479 Why? 189 00:08:41,521 --> 00:08:42,772 Look at that... 190 00:08:42,814 --> 00:08:44,649 It’s all good. 191 00:08:44,691 --> 00:08:46,192 Brother. 192 00:08:46,234 --> 00:08:47,485 Come out and tell me that, you ----ing piece of sh--. 193 00:08:47,527 --> 00:08:49,195 Say it to me ----er. 194 00:08:49,237 --> 00:08:50,697 In Australia, a lot of nightclubs 195 00:08:50,739 --> 00:08:52,365 and bars don’t have glass anymore. 196 00:08:54,701 --> 00:08:57,996 If someone throws a bottle and it smashes on someone’s face, 197 00:08:58,038 --> 00:09:00,248 that person, pretty much going to jail. 198 00:09:02,208 --> 00:09:04,836 Like, wanna be a dirtball, like, dude, no. 199 00:09:06,087 --> 00:09:07,964 Because he’s a ----ing baby. 200 00:09:08,006 --> 00:09:09,758 And the ----ing losers kept telling the girls 201 00:09:09,799 --> 00:09:12,177 to take their tits out. 202 00:09:12,218 --> 00:09:13,511 I tried. 203 00:09:13,553 --> 00:09:15,430 It’s about fueling the fire with gasoline... 204 00:09:15,472 --> 00:09:16,639 They wanted it, yeah. 205 00:09:16,681 --> 00:09:18,099 Or just not giving them anything. 206 00:09:18,141 --> 00:09:19,351 Well, at least in Florida they let us throw fists 207 00:09:19,392 --> 00:09:21,061 and then they kick us out of the club. 208 00:09:21,102 --> 00:09:22,354 We’re not gonna be throwing fists. 209 00:09:22,395 --> 00:09:24,022 Yeah. 210 00:09:24,898 --> 00:09:26,232 -All right. -Love you. 211 00:09:26,274 --> 00:09:27,817 Enjoy your cigarette, we’ll be back. 212 00:09:27,859 --> 00:09:29,069 I’m gonna have a cigarette. Appreciate you. 213 00:09:30,320 --> 00:09:33,698 -Oh, yeah, yeah, yeah. -I love to say... 214 00:09:33,740 --> 00:09:35,283 I’m gonna make you work, baby. 215 00:09:40,330 --> 00:09:41,998 I love that! 216 00:09:43,208 --> 00:09:44,250 Hey! 217 00:09:46,628 --> 00:09:47,879 Woo! 218 00:09:52,926 --> 00:09:54,761 Are we ready to go now? What’s the plan? 219 00:09:54,803 --> 00:09:56,012 -We’re gonna go. -We’re going. 220 00:09:56,054 --> 00:09:58,723 -Let’s go. -Thank you, guys. 221 00:10:07,148 --> 00:10:09,317 We should celebrate some wet fannies. 222 00:10:09,359 --> 00:10:11,194 I threw a bottle at somebody’s face. 223 00:10:11,236 --> 00:10:13,488 Can you not ever throw a bottle again, please? 224 00:10:13,530 --> 00:10:15,198 Yeah, if nobody tells a girl to take their tits out 225 00:10:15,240 --> 00:10:16,658 five times, then we’ll be all right. 226 00:10:16,700 --> 00:10:18,493 But I have zero tolerance 227 00:10:18,535 --> 00:10:20,203 for disrespect towards women, I’m sorry. 228 00:10:20,245 --> 00:10:21,329 Listen... 229 00:10:21,371 --> 00:10:23,206 No [bleep], there’s no answer to that. 230 00:10:23,248 --> 00:10:24,833 I love you, but no, there’s no answer to that. 231 00:10:24,874 --> 00:10:26,751 ----ing grow up. 232 00:10:35,552 --> 00:10:37,095 -Unbelievable. -That worked. 233 00:10:38,888 --> 00:10:40,932 -I love you. -I love you! 234 00:10:45,895 --> 00:10:48,356 -Dun, dun, dun! -Oh, my God, relax. 235 00:10:48,398 --> 00:10:50,900 I’m pissed off. 236 00:10:50,942 --> 00:10:54,029 [phone ringing] 237 00:10:56,072 --> 00:10:59,284 Hi. Oh! 238 00:11:07,042 --> 00:11:08,168 What are you doing? 239 00:11:08,209 --> 00:11:11,421 -I’m on the phone. -Okay. 240 00:11:11,463 --> 00:11:13,131 [speaking Polish] 241 00:11:25,894 --> 00:11:27,395 Okay. 242 00:11:27,437 --> 00:11:29,230 Ah. 243 00:11:38,490 --> 00:11:41,034 [speaking Polish] 244 00:11:52,671 --> 00:11:55,799 You guys are still going, eh? 245 00:11:55,840 --> 00:11:56,841 Work tomorrow, yeah? 246 00:11:56,883 --> 00:11:58,093 Good night, Cap. 247 00:11:58,134 --> 00:11:59,594 [sighs] 248 00:12:19,030 --> 00:12:21,157 [alarm sounds] 249 00:12:22,367 --> 00:12:23,535 Morning, morning. 250 00:12:23,576 --> 00:12:25,036 Doing good. 251 00:12:35,880 --> 00:12:38,174 So, what’s your plan, then? What’s your play after? 252 00:12:38,216 --> 00:12:39,759 Who is traveling? 253 00:12:39,801 --> 00:12:42,387 Okay, I’ve actually, like, looked into it. 254 00:12:42,429 --> 00:12:44,556 You can rent, like, a camper van. 255 00:12:44,597 --> 00:12:46,141 Yeah. 256 00:12:46,182 --> 00:12:48,643 I can, like, come visit all the Aussies that are here. 257 00:12:48,685 --> 00:12:51,187 Traveling’s not just who I am, 258 00:12:51,229 --> 00:12:52,897 and it’s the reason why I’m in yachting. 259 00:12:52,939 --> 00:12:55,859 When I had started traveling, I decided to go to New Zealand. 260 00:12:55,900 --> 00:12:57,569 I wanted to buy a van and live in it, 261 00:12:57,610 --> 00:13:00,488 and explore it the way a nomad would. 262 00:13:00,530 --> 00:13:05,076 And to be in Australia doing it, like porque no? 263 00:13:05,118 --> 00:13:07,579 Yeah, that’s sweet, you just stop on the way. 264 00:13:09,914 --> 00:13:11,624 A little BC road trip? 265 00:13:14,711 --> 00:13:15,920 Oh, my God, yes. 266 00:13:15,962 --> 00:13:17,881 When you live in a van, you’re sharing, 267 00:13:17,922 --> 00:13:19,632 like, a twin-sized bed with a person. 268 00:13:19,674 --> 00:13:21,718 Brittini, get in the van! 269 00:13:21,760 --> 00:13:23,219 Hell, yeah, Culver, let’s go. 270 00:13:23,261 --> 00:13:25,430 I don’t know. 271 00:13:28,850 --> 00:13:30,268 Oh, my Ry-ree. 272 00:13:30,310 --> 00:13:32,604 I stick up for the girls last night from douchebags. 273 00:13:32,645 --> 00:13:36,024 Well, no, you didn’t, because you were reacting. 274 00:13:36,066 --> 00:13:37,400 Yeah, shut up, go away. 275 00:13:37,442 --> 00:13:38,777 Don’t you tell me to shut up. 276 00:13:38,818 --> 00:13:40,278 He kept telling youse to take your tits out! 277 00:13:40,320 --> 00:13:42,197 Yeah, but you didn’t have to do that. 278 00:13:42,238 --> 00:13:43,531 I asked him to stop, like, four times. 279 00:13:43,573 --> 00:13:45,075 Yeah, but you didn’t have to, Ryan. 280 00:13:45,116 --> 00:13:46,326 I wanted to. 281 00:13:46,368 --> 00:13:47,744 Are you ----ing kidding me? 282 00:13:47,786 --> 00:13:49,579 Where I come from, sticking up for our team, 283 00:13:49,621 --> 00:13:50,955 that goes a long way. 284 00:13:50,997 --> 00:13:52,916 Most people will do a thank you or acknowledgement, 285 00:13:52,957 --> 00:13:55,251 but no, it’s an attack on Ryan. 286 00:13:55,293 --> 00:13:56,753 That’s ----ed up. 287 00:13:56,795 --> 00:13:59,381 The moral of the story, we don’t fight with people 288 00:13:59,422 --> 00:14:01,424 that aren’t worth our time. 289 00:14:01,466 --> 00:14:02,592 Ryan, yes or no? 290 00:14:02,634 --> 00:14:03,843 -No. -Yes. 291 00:14:03,885 --> 00:14:05,053 -Yes, Mother. -Yes, ma’am. 292 00:14:10,642 --> 00:14:15,438 Aesha, Ryan, and Jamie, meet me in the crew mess, please. 293 00:14:17,065 --> 00:14:19,526 Copy, Cap. 294 00:14:19,567 --> 00:14:22,404 -Mm. -How are we? 295 00:14:22,445 --> 00:14:24,948 Primary charter guest Johny De Keghel 296 00:14:24,989 --> 00:14:26,491 is an entrepreneur and owner of 297 00:14:26,533 --> 00:14:29,619 a Sydney-based floating party pontoon. 298 00:14:29,661 --> 00:14:30,954 He used to work for me. 299 00:14:30,995 --> 00:14:32,789 -Really? -Oh, really? 300 00:14:32,831 --> 00:14:33,957 Nice. 301 00:14:33,998 --> 00:14:36,626 Now I’m working for him. 302 00:14:36,668 --> 00:14:38,628 That’s so funny. 303 00:14:38,670 --> 00:14:40,171 He started engineering, the second engineer on my boat 304 00:14:40,213 --> 00:14:41,464 in Sydney for four years, 305 00:14:41,506 --> 00:14:43,591 and he’s here to have a great time. 306 00:14:43,633 --> 00:14:46,219 Feed him well, let’s fill the cup all the way to the top. 307 00:14:46,261 --> 00:14:48,680 An Italian feast requested for dinner on day one. 308 00:14:48,722 --> 00:14:50,265 That will be easy. 309 00:14:50,306 --> 00:14:52,642 Why don’t we... whew. 310 00:14:52,684 --> 00:14:54,227 Over the last couple of charters, 311 00:14:54,269 --> 00:14:56,021 I’ve seen and heard Ryan’s negativity. 312 00:14:56,062 --> 00:14:57,981 Four of them said they don’t eat raw fish. 313 00:14:58,023 --> 00:14:59,149 ----ing scumbags. 314 00:14:59,190 --> 00:15:00,483 I don’t wanna... 315 00:15:00,525 --> 00:15:01,860 Just appease them and get on top of it. 316 00:15:01,901 --> 00:15:03,361 -Cool. -I think that’ll fix it. 317 00:15:03,403 --> 00:15:04,821 I’ve tried to correct him calmly and respectfully, 318 00:15:04,863 --> 00:15:07,699 but with our next guests, these boys know yachts. 319 00:15:07,741 --> 00:15:09,492 Definitely seafood’s a theme, isn’t it? 320 00:15:09,534 --> 00:15:10,660 Yes, it is. 321 00:15:10,702 --> 00:15:12,454 He’s gonna have to pick his game up, 322 00:15:12,495 --> 00:15:14,164 and I’m gonna keep an eye on him for sure. 323 00:15:18,376 --> 00:15:19,669 What is a buck party, though? 324 00:15:19,711 --> 00:15:21,004 Bachelor party. 325 00:15:21,046 --> 00:15:23,131 Do you think that I should get blow-up dolls 326 00:15:23,173 --> 00:15:24,507 and stuff, like some sex toys? 327 00:15:24,549 --> 00:15:26,384 I’ll leave that up to you. 328 00:15:26,426 --> 00:15:28,553 We have to get out in the morning because of the tides. 329 00:15:28,595 --> 00:15:32,390 Then we’ll bring the guests on by tender at 2:00. 330 00:15:32,432 --> 00:15:34,100 -Right-o. -All right, can we rip into it? 331 00:15:34,142 --> 00:15:36,561 -Yes, get into it. -Sweet. 332 00:15:38,229 --> 00:15:39,481 I’ll do this, and you blade behind me. 333 00:15:39,522 --> 00:15:41,149 All right, yeah, I’ll take off. 334 00:15:42,025 --> 00:15:45,362 Mm. Mm, hmm, hmm. 335 00:15:49,115 --> 00:15:50,784 Oh. 336 00:15:54,996 --> 00:15:57,207 -Hello, darling. -How you doing? 337 00:15:57,248 --> 00:15:59,959 I wanna go take a nap, but I’m not my own boss. 338 00:16:00,001 --> 00:16:01,920 You can always say it’s my fault if you’re taking a nap with me. 339 00:16:01,961 --> 00:16:03,171 [chuckling] 340 00:16:03,213 --> 00:16:05,340 That was a good catch, bloody hell. 341 00:16:19,312 --> 00:16:21,731 Living the dream. 342 00:16:21,773 --> 00:16:24,442 [snoring] 343 00:16:32,826 --> 00:16:35,412 Tumi and Magda, if you guys have finished 344 00:16:35,453 --> 00:16:38,540 all your work for the day, you can wrap up. 345 00:16:38,581 --> 00:16:40,291 Copy, thank you. 346 00:16:43,128 --> 00:16:45,255 All this has been rinsed. 347 00:16:45,296 --> 00:16:47,215 We’re good. 348 00:16:49,300 --> 00:16:51,428 So, we’ve got dive belts, okay. 349 00:16:55,098 --> 00:16:56,266 How’s the guests looking? 350 00:16:56,307 --> 00:16:58,685 It’s gonna be an all boys’ trip. 351 00:16:58,727 --> 00:17:01,146 Like, apparently Cap knows the main guy. 352 00:17:01,187 --> 00:17:03,106 What’s his name, Johny De what? 353 00:17:03,148 --> 00:17:04,357 Wait, they all look young. 354 00:17:04,399 --> 00:17:06,526 He looks cute. I’m excited. 355 00:17:07,527 --> 00:17:11,489 -Have you seen Magda? -No. 356 00:17:11,531 --> 00:17:12,741 Magda? 357 00:17:23,126 --> 00:17:24,127 Haven’t been done. 358 00:17:24,169 --> 00:17:26,463 Yeah, definitely not, no. 359 00:17:26,504 --> 00:17:29,132 What the [bleep] has she been ----ing doing all day? 360 00:17:29,174 --> 00:17:31,134 Magda, Magda? 361 00:17:31,176 --> 00:17:32,469 Are you ----ing joking? 362 00:17:32,510 --> 00:17:34,679 None of the ----ing bathrooms have been done. 363 00:17:36,181 --> 00:17:39,059 Magda, Magda, do you copy? 364 00:17:39,100 --> 00:17:40,560 Magda, Magda, do you copy?? 365 00:17:43,521 --> 00:17:45,023 Magda... 366 00:17:45,065 --> 00:17:46,107 Magda... 367 00:17:57,869 --> 00:17:59,371 Magda, do you copy? 368 00:18:01,081 --> 00:18:01,998 Hm. 369 00:18:03,792 --> 00:18:04,918 Are you ----ing joking? 370 00:18:06,252 --> 00:18:08,546 -Hm? -You need to come with me. 371 00:18:10,090 --> 00:18:12,008 What happened? 372 00:18:12,050 --> 00:18:13,051 The beddings, right? 373 00:18:13,093 --> 00:18:15,220 Like, tell me... 374 00:18:15,261 --> 00:18:16,554 Holy sh--. 375 00:18:16,596 --> 00:18:18,723 I just wanna know what you’ve actually 376 00:18:18,765 --> 00:18:20,558 been doing down here today, 377 00:18:20,600 --> 00:18:22,936 because everything looks like sh--. 378 00:18:22,977 --> 00:18:25,271 No, like, it’s just trash that needs to be out, 379 00:18:25,313 --> 00:18:26,815 -and the showers... -But like... 380 00:18:26,856 --> 00:18:28,775 -And the toilet paper... -Yeah, just... just this... 381 00:18:28,817 --> 00:18:30,276 ...isn’t done, the shower’s not done... 382 00:18:30,318 --> 00:18:31,611 Showers, no, I didn’t touch showers. 383 00:18:31,653 --> 00:18:35,573 I just did the toilets and the beddings. 384 00:18:35,615 --> 00:18:37,283 Like, you should have been able 385 00:18:37,325 --> 00:18:38,660 to finish at least two bathrooms. 386 00:18:38,702 --> 00:18:41,329 I was feeling very sick today, and very tired. 387 00:18:41,371 --> 00:18:43,081 Is that why you’re working so slow? 388 00:18:43,123 --> 00:18:45,000 I’m never working slow. 389 00:18:45,041 --> 00:18:46,584 It’s the first date I’m working slow. 390 00:18:46,626 --> 00:18:48,878 -I know but we... -I never work slow, okay? 391 00:18:48,920 --> 00:18:51,131 -No, I know... -Never work slow. 392 00:18:51,172 --> 00:18:53,591 Don’t raise your voice to me. I’m your chief stew. 393 00:18:53,633 --> 00:18:55,677 Okay, but you know how hard I work all the time. 394 00:18:55,719 --> 00:18:57,429 -I know... -It’s the first day. 395 00:18:57,470 --> 00:18:59,055 -I know, I’m... -I’m super sick today. 396 00:19:00,473 --> 00:19:02,517 -No, of course not. -Okay. 397 00:19:02,559 --> 00:19:05,103 I was calling him, but not whole day, no. 398 00:19:05,145 --> 00:19:06,604 We’re sorry for that. 399 00:19:06,646 --> 00:19:08,273 So... no, I know, but we’ve got so much... 400 00:19:08,314 --> 00:19:10,400 I’m gonna smash it tomorrow. I was feeling very tired. 401 00:19:10,442 --> 00:19:11,901 Yeah, I just think... 402 00:19:11,943 --> 00:19:13,778 yeah, if you tell me that two bathrooms are done 403 00:19:13,820 --> 00:19:15,447 and I come down and none of the bathrooms 404 00:19:15,488 --> 00:19:17,115 are actually finished, I’m just pissed... 405 00:19:17,157 --> 00:19:18,491 -Yeah, they’re not finished... -It really pisses me off. 406 00:19:18,533 --> 00:19:19,909 -they’re not finished. -Yeah. 407 00:19:19,951 --> 00:19:21,161 They’re, like, done, but not finished. 408 00:19:21,202 --> 00:19:22,412 Yeah, sorry, that’s my mistake. 409 00:19:22,454 --> 00:19:23,455 Yeah, so, they’re just... No. 410 00:19:23,496 --> 00:19:24,831 Yeah, I feel quite pissed off 411 00:19:24,873 --> 00:19:27,125 that nothing’s actually finished, you know? 412 00:19:27,167 --> 00:19:28,126 -Okay. -Yeah. 413 00:19:28,168 --> 00:19:29,627 I’m sorry about the tone. 414 00:19:29,669 --> 00:19:31,463 It’s just, like, I know when I’m not hungover 415 00:19:31,504 --> 00:19:32,547 I can work very fast. 416 00:19:32,589 --> 00:19:34,257 Yeah... oh, I know, I know, 417 00:19:34,299 --> 00:19:36,801 but I’m gonna get you to start earlier than everyone tomorrow. 418 00:19:36,843 --> 00:19:38,011 Okay. It won’t happen again. 419 00:19:38,053 --> 00:19:39,095 Exactly. 420 00:19:39,137 --> 00:19:43,308 I won’t disappoint you, Chiefy. 421 00:19:43,350 --> 00:19:45,143 I feel betrayed. 422 00:19:45,185 --> 00:19:48,396 Have I created some sort of vibe where Magda 423 00:19:48,438 --> 00:19:51,149 thinks she can straight up [bleep] with me 424 00:19:51,191 --> 00:19:52,650 and get away with it? 425 00:19:52,692 --> 00:19:55,862 Oh, it’s just really ----ing irritating. 426 00:20:00,241 --> 00:20:02,577 -Sleep tight. -You too, see ya. 427 00:20:15,340 --> 00:20:16,925 [alarm sounds] 428 00:20:18,301 --> 00:20:20,637 Okay, I’m ready. I’m ready to take on the day. 429 00:20:23,139 --> 00:20:26,351 I’m not gonna pretend that I didn’t do a mistake, 430 00:20:26,393 --> 00:20:29,604 but when the things get hard, I’m not quitting. 431 00:20:29,646 --> 00:20:32,982 I’m just gonna deal with it. 432 00:20:33,024 --> 00:20:35,694 As a 16-year-old girl, I had scoliosis, 433 00:20:35,735 --> 00:20:38,822 and I remember getting picked by the kids at school. 434 00:20:38,863 --> 00:20:42,033 It turned out that I have to do the surgery 435 00:20:42,075 --> 00:20:45,078 just not to end up on the wheelchair in the future. 436 00:20:45,120 --> 00:20:49,416 After the surgery, a lot of doors got opened for me, 437 00:20:49,457 --> 00:20:51,918 and I was able to become a model. 438 00:20:51,960 --> 00:20:54,546 I’m tougher than people think I am. 439 00:20:56,923 --> 00:20:58,550 All crew, all crew, we’ll be leaving the dock early 440 00:20:58,591 --> 00:21:00,051 to beat the tides. 441 00:21:00,093 --> 00:21:01,678 Once we’re out there we’ll drop anchor, 442 00:21:01,720 --> 00:21:03,722 and we’ll be picking up the guests via tender 443 00:21:03,763 --> 00:21:05,056 about a quarter to 2:00. 444 00:21:05,098 --> 00:21:06,975 -Copy. -Oh, gosh. 445 00:21:07,017 --> 00:21:09,394 You all right, Cap? Tender upstairs needs some fuel. 446 00:21:09,436 --> 00:21:10,478 I can do that. 447 00:21:10,520 --> 00:21:11,604 Look at me go. 448 00:21:18,862 --> 00:21:20,238 Yeah. 449 00:21:20,280 --> 00:21:21,906 I usually get the night guys to fill ’em up. 450 00:21:21,948 --> 00:21:22,782 Perfect. 451 00:21:22,824 --> 00:21:24,242 Yeah, with the jet-skis as well. 452 00:21:24,284 --> 00:21:25,827 That was a waste of time, then, wasn’t it? 453 00:21:27,787 --> 00:21:29,080 I would have listened to you. 454 00:21:29,122 --> 00:21:30,957 I thought you just wanted to top it up. 455 00:21:30,999 --> 00:21:33,376 That’s the main ticket, have one of these, all that, set up. 456 00:21:33,418 --> 00:21:36,171 -Well done, everybody. -Thank you. 457 00:21:36,212 --> 00:21:40,258 So, I should start my shrimpies. 458 00:21:40,300 --> 00:21:41,468 Hey, Benny, Benny, Jamie. 459 00:21:41,509 --> 00:21:42,844 Go ahead. 460 00:21:42,886 --> 00:21:44,929 Get ready, get in your whites, prep the tender. 461 00:21:44,971 --> 00:21:46,348 You’re gonna follow us, yeah? 462 00:21:46,389 --> 00:21:48,141 Yeah, copy that. 463 00:21:53,855 --> 00:21:54,856 Fine. 464 00:21:54,898 --> 00:21:57,067 I just think you’re so efficient 465 00:21:57,108 --> 00:21:59,152 with the laundry and the cabins and stuff. 466 00:21:59,194 --> 00:22:00,945 Yeah. 467 00:22:04,074 --> 00:22:07,494 Having Magda on service, that’s her punishment, 468 00:22:07,535 --> 00:22:10,497 because it means less time hiding downstairs, 469 00:22:10,538 --> 00:22:11,998 texting her boyfriend, 470 00:22:12,040 --> 00:22:13,792 and just getting away with whatever she can. 471 00:22:13,833 --> 00:22:18,046 I want her in my face doing what I tell her to do. 472 00:22:18,088 --> 00:22:19,255 I agree. 473 00:22:19,297 --> 00:22:20,465 And I’ll definitely swap for the next one. 474 00:22:20,507 --> 00:22:21,883 -Perfect. -Yeah, you sure? 475 00:22:21,925 --> 00:22:24,135 Yeah. Yeah, that’s fine. 476 00:22:24,177 --> 00:22:26,638 All crew, all crew, let’s get ready to go. 477 00:22:26,680 --> 00:22:28,348 All right, I’ll be on the radio. See you, guys. 478 00:22:28,390 --> 00:22:29,641 All lines off. 479 00:22:29,683 --> 00:22:31,476 You can start from the stern forward. 480 00:22:31,518 --> 00:22:32,811 Yeah, copy, copy, copy. 481 00:22:34,396 --> 00:22:35,397 Thanks, mate. 482 00:22:35,438 --> 00:22:36,606 All lines off the stern, Cap. 483 00:22:36,648 --> 00:22:38,316 Cool. 484 00:22:38,358 --> 00:22:40,443 Five meters to the dock. 485 00:22:40,485 --> 00:22:43,863 And you are now clear to swing. 486 00:22:43,905 --> 00:22:46,324 Port quarter is clear, port rocks. 487 00:22:46,366 --> 00:22:47,784 Well done, thank you. 488 00:22:50,203 --> 00:22:51,663 -Magda? -Yes? 489 00:22:51,705 --> 00:22:55,125 For the next trip I’m gonna keep Tumi on mornings... 490 00:22:55,166 --> 00:22:57,252 -Okay. -and keep you on service, and... 491 00:22:57,293 --> 00:22:58,837 Okay. 492 00:22:58,878 --> 00:23:00,422 it’s just I feel like with eight guys coming on, 493 00:23:00,463 --> 00:23:02,298 it’s gonna be crazy in the laundry and the cabins, 494 00:23:02,340 --> 00:23:04,509 and she’s just been smashing it out so much, so... 495 00:23:04,551 --> 00:23:06,136 Yeah, sure. 496 00:23:06,177 --> 00:23:07,554 I just wanna keep Captain happy and the laundry happy, and... 497 00:23:07,595 --> 00:23:09,097 All right. 498 00:23:09,139 --> 00:23:10,807 You’ve been, like, progressing with your service, 499 00:23:10,849 --> 00:23:12,017 -so I just wanna... -Yeah, that’s amazing. 500 00:23:12,058 --> 00:23:14,686 I don’t know if this is a compliment 501 00:23:14,728 --> 00:23:17,522 or sort of a punishment right now. 502 00:23:17,564 --> 00:23:19,607 -Okay. -Awesome, thanks, girl. 503 00:23:19,649 --> 00:23:22,193 My bullsh-- radar is beeping on. 504 00:23:26,531 --> 00:23:28,950 Foredeck, we’ll put one in the water, one shackle down. 505 00:23:28,992 --> 00:23:30,577 Copy that, one in the water. 506 00:23:33,955 --> 00:23:35,498 I’m gonna change. 507 00:23:35,540 --> 00:23:37,500 I can just finish all the cabins, just final touch-up. 508 00:23:37,542 --> 00:23:38,918 Yeah. 509 00:23:38,960 --> 00:23:42,297 I would definitely be hard on Magda if I was chief, 510 00:23:42,339 --> 00:23:44,299 but I’m just gonna follow Aesha’s lead, 511 00:23:44,341 --> 00:23:45,675 let her be the leader. 512 00:23:45,717 --> 00:23:47,761 -Ooh. -Ah. 513 00:23:47,802 --> 00:23:49,846 Deck, deck, think about putting your whites on 514 00:23:49,888 --> 00:23:51,306 and get ready for guests. 515 00:23:51,348 --> 00:23:54,392 Oh, man, I have so much to do. 516 00:23:54,434 --> 00:23:55,894 Whoa. 517 00:23:55,935 --> 00:23:57,812 [bleep] 518 00:24:03,777 --> 00:24:06,112 Captain, we’re off to pick up the guests. 519 00:24:06,154 --> 00:24:07,614 Copy that. 520 00:24:10,867 --> 00:24:12,744 Tumi, make sure we’ve got a lot of ice. 521 00:24:12,786 --> 00:24:14,537 Let’s go, eh? 522 00:24:14,579 --> 00:24:16,623 How we doing? I’m Culver. 523 00:24:16,664 --> 00:24:18,375 -This is my man, Jamie. -Hi, Johny. 524 00:24:18,416 --> 00:24:20,877 We’re gonna transfer you guys back to Thalassa. 525 00:24:23,588 --> 00:24:25,382 Thalassa, we’re leaving the dock now with all guests. 526 00:24:25,423 --> 00:24:26,716 Copy that. 527 00:24:26,758 --> 00:24:28,927 All crew, all crew, guests five minutes out. 528 00:24:28,968 --> 00:24:30,553 [bleep] 529 00:24:30,595 --> 00:24:33,390 Start getting stuff together and congregate on the aft deck. 530 00:24:33,431 --> 00:24:34,683 Copy. 531 00:24:37,227 --> 00:24:38,395 Tender beers for sure. 532 00:24:39,479 --> 00:24:42,982 Let’s smash. 533 00:24:43,024 --> 00:24:44,651 The tender is approaching the boat. 534 00:24:44,693 --> 00:24:46,820 Magda, Magda, do you copy? 535 00:24:48,738 --> 00:24:50,323 Oh, wow. 536 00:24:51,574 --> 00:24:53,201 Magda, Magda? 537 00:24:53,243 --> 00:24:54,202 Coming up... 538 00:24:54,244 --> 00:24:56,204 I wanna see some wow factor going. 539 00:24:56,246 --> 00:24:57,872 I guess that’s why I’m feeding the guests 540 00:24:57,914 --> 00:24:59,624 and not the captain all the time. 541 00:24:59,666 --> 00:25:01,167 I got sh-- to do. 542 00:25:01,209 --> 00:25:03,086 Well, I’d sit down and have a real chat about it. 543 00:25:11,094 --> 00:25:12,012 -Magda, Magda, do you copy? -Yeah. 544 00:25:13,930 --> 00:25:15,098 Boys, what about this, eh? 545 00:25:15,140 --> 00:25:16,683 -Hey! -Look at that. 546 00:25:16,725 --> 00:25:19,269 -Magda, Magda? -Sorry, sorry. 547 00:25:19,310 --> 00:25:21,354 Guys, help with the bags and that. 548 00:25:21,396 --> 00:25:22,522 Up close, it’s so big, hey? 549 00:25:22,564 --> 00:25:24,357 Yeah. 550 00:25:24,399 --> 00:25:27,402 -Welcome to Thalassa. -Oh, look who it is! 551 00:25:27,444 --> 00:25:29,654 -Hey, Jas. -Hello, mate. 552 00:25:29,696 --> 00:25:31,865 -How are you? -Fantastic. 553 00:25:31,906 --> 00:25:33,700 Wow, what a crew, look at this. 554 00:25:33,742 --> 00:25:35,869 -Hello! Aesha. -Hello, hey, guys, Johny. 555 00:25:35,910 --> 00:25:37,203 -Nice to meet you. -How are you? 556 00:25:37,245 --> 00:25:39,664 -Hi, I’m Remy. -I’m Brittini. 557 00:25:39,706 --> 00:25:42,208 Oh, my God, I’m so excited. 558 00:25:44,586 --> 00:25:46,212 Oh, my God, they’re so cute. 559 00:25:46,254 --> 00:25:49,257 Unlock the sexual energy, I’m ready. 560 00:25:49,299 --> 00:25:51,217 Welcome aboard. Today we’re gonna take off 561 00:25:51,259 --> 00:25:53,053 an hour and a half north to Blue Pearl Bay. 562 00:25:53,094 --> 00:25:54,387 -Aesha will show you around. -Yeah. 563 00:25:54,429 --> 00:25:55,889 Johny, we’ll catch up later for sure. 564 00:25:55,930 --> 00:25:59,142 -Perfect, sounds good. -Come up this way. 565 00:26:01,353 --> 00:26:04,397 -Wow, this is all right. -Yeah, this is the sundeck. 566 00:26:04,439 --> 00:26:06,274 You can have drunken Jacuzzi time. 567 00:26:06,316 --> 00:26:08,985 Try and not vom in there, that’d be great. 568 00:26:10,111 --> 00:26:10,987 Yeah. 569 00:26:11,029 --> 00:26:12,405 All right, you know how Cap is. 570 00:26:12,447 --> 00:26:13,615 So, I would just hurry and get in there. 571 00:26:13,656 --> 00:26:16,076 He’s gonna wanna pull it quick. 572 00:26:16,117 --> 00:26:17,827 -Ooh, hello. -Yeah, so this... 573 00:26:17,869 --> 00:26:19,412 -This carpet is so plush. -Nice. 574 00:26:19,454 --> 00:26:21,414 And no tampons down the toilet, please. 575 00:26:21,456 --> 00:26:22,791 No tampons, all right. 576 00:26:26,294 --> 00:26:28,046 All right. 577 00:26:28,088 --> 00:26:29,422 Bridge, just so you know, 578 00:26:29,464 --> 00:26:30,757 we’ve currently got about 20 meters out. 579 00:26:30,799 --> 00:26:31,758 Well done. 580 00:26:31,800 --> 00:26:32,759 Okay, ready when you are, guys. 581 00:26:32,801 --> 00:26:33,802 Copy that, Cap. 582 00:26:33,843 --> 00:26:35,470 Ben, is that a man bun? 583 00:26:35,512 --> 00:26:38,181 I prepared one especially for you this morning. 584 00:26:41,726 --> 00:26:44,104 Short stay, 6:00. 585 00:26:44,145 --> 00:26:46,481 Okay, Cap, anchor is home. 586 00:26:46,523 --> 00:26:49,109 No, no, don’t flick it like that, it’ll take itself. 587 00:26:49,150 --> 00:26:52,487 Watch your feet... get it away from your feet. 588 00:26:52,529 --> 00:26:54,406 Gotta let it go, yes. 589 00:26:54,447 --> 00:26:55,615 Cap, full tow. 590 00:26:55,657 --> 00:26:57,283 Thank you, thank you. 591 00:26:57,325 --> 00:26:59,452 [whistling] 592 00:26:59,494 --> 00:27:02,247 If I nail one of these, you win a tequila shot. 593 00:27:02,288 --> 00:27:03,998 -Oh, I want a tequila shot. -Yeah. 594 00:27:04,040 --> 00:27:06,418 -Brother. -What are you doing on here, eh? 595 00:27:06,459 --> 00:27:08,294 Hey, why not? 596 00:27:08,336 --> 00:27:10,296 So, what’s the plan, where are we going? 597 00:27:10,338 --> 00:27:12,382 We’re gonna go up to west of Hayman up here. 598 00:27:12,424 --> 00:27:14,300 Yeah. 599 00:27:14,342 --> 00:27:15,635 Are you having dinner with us at all, or? 600 00:27:15,677 --> 00:27:17,470 -Yeah. -Flat out. 601 00:27:19,639 --> 00:27:22,434 -Oh, he’s the cutest! -He’s so cute! 602 00:27:22,475 --> 00:27:23,810 -Oh! -Aw! 603 00:27:23,852 --> 00:27:25,979 He’s the only one worth marrying out of all of us. 604 00:27:29,482 --> 00:27:32,235 -You can drop that anchor now. -Dropping anchor. 605 00:27:35,739 --> 00:27:37,073 Three shackles in the water. 606 00:27:37,115 --> 00:27:38,825 She’s tagging on at 12:00, medium. 607 00:27:38,867 --> 00:27:41,036 Okay, lock that off. 608 00:27:44,205 --> 00:27:46,332 Tumi, Tumi, will you go on your break now for two hours? 609 00:27:46,374 --> 00:27:48,501 -Sounds like a plan. -Awesome. 610 00:27:50,503 --> 00:27:52,255 Let’s get these puppies in the water! 611 00:27:53,715 --> 00:27:55,925 Ooh, baby. 612 00:27:57,802 --> 00:27:59,179 Italian feast. 613 00:27:59,220 --> 00:28:00,597 If I could open a restaurant, 614 00:28:00,638 --> 00:28:02,182 it’d be a huge Italian influence... 615 00:28:02,223 --> 00:28:03,933 pizzas, fresh pastas. 616 00:28:03,975 --> 00:28:05,810 It’s just what I’m passionate about, the simplicity of things. 617 00:28:05,852 --> 00:28:08,313 Pizzas are very simple, pastas can be very simple... 618 00:28:08,355 --> 00:28:10,065 actually, they are very simple. 619 00:28:10,106 --> 00:28:13,526 It’s only in America where we trash it up. 620 00:28:13,568 --> 00:28:16,029 Looking good, looking good. 621 00:28:16,071 --> 00:28:17,947 All right, let’s go jet-skiing, boys. 622 00:28:23,411 --> 00:28:25,372 Are you able to just get some laundry going? 623 00:28:25,413 --> 00:28:26,998 -Yeah, sure. -Thank you. 624 00:28:27,040 --> 00:28:28,667 -Ready? -You jump in. 625 00:28:28,708 --> 00:28:29,918 Oh! 626 00:28:29,959 --> 00:28:31,461 Oh sh--! 627 00:28:32,629 --> 00:28:34,089 -Holy sh--. 628 00:28:35,757 --> 00:28:37,550 Woo! 629 00:28:37,592 --> 00:28:38,885 [bleep] I wanna do that. 630 00:28:38,927 --> 00:28:40,387 That’d be dope. 631 00:28:40,428 --> 00:28:43,473 -Sorry, sorry, sorry. -Oh, no! No! 632 00:28:45,100 --> 00:28:46,393 You want your jackets? 633 00:28:46,434 --> 00:28:48,019 I’m sorry, jackets out. Hang on. 634 00:28:49,771 --> 00:28:51,272 Oh sh--! 635 00:28:51,314 --> 00:28:54,025 All crew, all crew, let’s all get some jet-skis. 636 00:28:54,067 --> 00:28:55,318 Copy that. 637 00:29:03,451 --> 00:29:05,120 Yes. 638 00:29:05,161 --> 00:29:06,621 To hang it up? Yeah, sure. 639 00:29:11,876 --> 00:29:15,964 This is Remy’s, here, and I’m just hanging this here. 640 00:29:18,466 --> 00:29:20,385 I used to live in Melbourne for six months. 641 00:29:20,427 --> 00:29:21,886 I was quarantined in Sydney. 642 00:29:21,928 --> 00:29:23,179 Oh, okay, yeah. 643 00:29:23,221 --> 00:29:24,931 So, I know the hotel really well there. 644 00:29:24,973 --> 00:29:26,641 Yeah. 645 00:29:31,896 --> 00:29:33,606 Oh, my God. 646 00:29:43,324 --> 00:29:44,409 Hello! 647 00:29:44,451 --> 00:29:45,201 Hi, darling. 648 00:29:45,243 --> 00:29:46,411 I’m back. 649 00:29:46,453 --> 00:29:47,996 -So, these two... -Yeah. 650 00:29:48,038 --> 00:29:50,165 So, primary, just take them back in his room. 651 00:29:52,000 --> 00:29:53,376 Yeah. 652 00:29:54,377 --> 00:29:55,962 -No, where’d the... -Magda? 653 00:29:56,004 --> 00:29:57,714 Magda? 654 00:30:01,468 --> 00:30:04,387 Where did Remy’s jumper go? 655 00:30:04,429 --> 00:30:07,640 I put the jumper in the washing for a cold wash. 656 00:30:07,682 --> 00:30:08,641 No, why’d you do that? 657 00:30:08,683 --> 00:30:10,894 -I... why... -I said just hang... 658 00:30:10,935 --> 00:30:12,354 I’m hanging it up. 659 00:30:12,395 --> 00:30:13,646 Oh, so you don’t want wash? 660 00:30:13,688 --> 00:30:14,814 No. 661 00:30:14,856 --> 00:30:16,024 Okay, I’m gonna stop the washing, then. 662 00:30:16,066 --> 00:30:17,359 Okay. 663 00:30:17,400 --> 00:30:18,735 Because the jersey’s just to hang. 664 00:30:18,777 --> 00:30:20,820 Yeah, I’m gonna take it outside right now. 665 00:30:20,862 --> 00:30:22,822 -Okay. -Sorry, sorry, sorry. 666 00:30:22,864 --> 00:30:24,866 Let’s take it out. 667 00:30:24,908 --> 00:30:27,243 He doesn’t want the jersey to be washed at all. 668 00:30:27,285 --> 00:30:31,706 -What? -Even if it has stain on it. 669 00:30:31,748 --> 00:30:36,461 How do you put his jersey in the machine 670 00:30:36,503 --> 00:30:38,672 when it’s not meant to go in the machine? 671 00:30:38,713 --> 00:30:41,174 Anything else can go wrong in the interior, 672 00:30:41,216 --> 00:30:43,802 but the one thing I really don’t want 673 00:30:43,843 --> 00:30:47,055 is messing up someone’s clothes, because it’s irreversible. 674 00:30:50,100 --> 00:30:52,185 The jumper just needs to hang and dry. 675 00:30:52,227 --> 00:30:54,396 -Okay. -Power failure. 676 00:31:00,944 --> 00:31:02,654 Oh, God. 677 00:31:02,696 --> 00:31:04,364 Coming up... 678 00:31:05,448 --> 00:31:06,783 -Magnum’s. -Is that it? 679 00:31:09,244 --> 00:31:11,162 Brittini is so distracted with these guests, 680 00:31:11,204 --> 00:31:12,539 it’s like she hasn’t interacted 681 00:31:12,580 --> 00:31:14,791 with another male for, like, three years. 682 00:31:26,553 --> 00:31:26,886 [laughing] 683 00:31:28,847 --> 00:31:33,143 Engineers, engineers, is it possible to help in the laundry? 684 00:31:34,019 --> 00:31:35,687 Okay, someone’s coming. 685 00:31:35,729 --> 00:31:36,813 She’s... oh. 686 00:31:38,523 --> 00:31:41,484 With Aesha, like, I didn’t hear her telling me 687 00:31:41,526 --> 00:31:43,111 that I cannot put it to the wash. 688 00:31:43,153 --> 00:31:47,365 When every day you’re so, like, peaceful and happy, 689 00:31:47,407 --> 00:31:48,825 I don’t need this big change. 690 00:31:48,867 --> 00:31:51,703 I really don’t deserve... 691 00:31:52,996 --> 00:31:53,913 Yeah. 692 00:31:58,501 --> 00:31:59,294 Yeah. 693 00:31:59,336 --> 00:32:00,503 Oh, my God. 694 00:32:02,339 --> 00:32:04,466 Thank you so much. 695 00:32:05,842 --> 00:32:08,595 Maybe just rinse it with water and let it hang dry. 696 00:32:08,636 --> 00:32:09,721 Yeah. 697 00:32:09,763 --> 00:32:11,890 I don’t know what to do with Magda now, 698 00:32:11,931 --> 00:32:14,601 because I tried the nice thing, and it didn’t work. 699 00:32:14,642 --> 00:32:18,897 Then I tried the more direct thing, and that’s not working. 700 00:32:18,938 --> 00:32:21,232 Do I just turn full bitch? 701 00:32:26,029 --> 00:32:27,197 Don’t know. 702 00:32:28,531 --> 00:32:31,826 I have to say you probably get this all the time... 703 00:32:37,707 --> 00:32:39,626 it’s, like, so hard not to say it. 704 00:32:42,754 --> 00:32:47,342 Deck, deck, can we just bring those jet-skis around 705 00:32:47,384 --> 00:32:48,968 so they’re up against fenders? 706 00:32:50,387 --> 00:32:51,596 -Like, what’s the... -Magnum’s. 707 00:32:51,638 --> 00:32:53,390 Is that it? Straight into Magnum’s. 708 00:32:53,431 --> 00:32:56,309 Guys on the swim platform copy that? 709 00:32:56,351 --> 00:32:58,269 -Have you been to New Zealand? -I’m from New Zealand. 710 00:32:58,311 --> 00:32:59,604 -Yeah, yeah. -Oh! 711 00:32:59,646 --> 00:33:01,272 -That’s... -South Island... 712 00:33:01,314 --> 00:33:02,816 -Have you been to South Island? -I lived there. 713 00:33:02,857 --> 00:33:05,110 I’ll go see them. 714 00:33:05,151 --> 00:33:06,695 Did you go to Wanaka? 715 00:33:06,736 --> 00:33:08,613 Dude, hold on, time out, that’s... 716 00:33:08,655 --> 00:33:10,907 I wanna live there forever. 717 00:33:14,077 --> 00:33:15,453 I know. 718 00:33:15,495 --> 00:33:17,205 Brittini is so distracted with these guests, 719 00:33:17,247 --> 00:33:19,207 it’s like she hasn’t interacted with another male 720 00:33:19,249 --> 00:33:20,875 for, like, three years. 721 00:33:23,253 --> 00:33:25,839 She’s toey. 722 00:33:25,880 --> 00:33:26,840 Horny. 723 00:33:28,675 --> 00:33:29,843 That was a really good talk we did about that, 724 00:33:29,884 --> 00:33:30,969 we have to talk more. 725 00:33:31,011 --> 00:33:32,679 -Get this guy on, and... -I’ll get... 726 00:33:32,721 --> 00:33:34,389 -I’ll make sure. -I’ll be up in the bow. 727 00:33:42,063 --> 00:33:43,565 -Woo! -To the boys. 728 00:33:43,606 --> 00:33:45,066 Yeah. 729 00:33:45,108 --> 00:33:46,234 Fine. 730 00:33:46,276 --> 00:33:47,235 -It does? -Yeah. 731 00:33:47,277 --> 00:33:48,903 Awesome. 732 00:33:48,945 --> 00:33:50,196 Brittini, can you come down here for a quick sec, please? 733 00:33:50,238 --> 00:33:51,781 Yeah, copy that, I’m on my way. 734 00:33:51,823 --> 00:33:54,200 [chattering] 735 00:33:54,242 --> 00:33:56,244 -Whoa! -Oh! 736 00:33:56,286 --> 00:33:59,080 Oh, my God, are you okay? 737 00:33:59,122 --> 00:34:01,708 Yo, can you come down here for a quick sec, please? 738 00:34:07,756 --> 00:34:09,215 When Benny’s out, I’ll just give you guys 739 00:34:09,257 --> 00:34:10,258 a rundown of what’s happening. 740 00:34:10,300 --> 00:34:12,093 Cool. 741 00:34:12,135 --> 00:34:14,554 Ah! 742 00:34:14,596 --> 00:34:20,018 So, one of the biggest things is you’re... 743 00:34:20,060 --> 00:34:21,811 it’s all good to go and chat to these guests, 744 00:34:21,853 --> 00:34:23,980 they’re definitely approachable and willing to have fun, 745 00:34:24,022 --> 00:34:25,899 chat to everyone, get to know everyone. 746 00:34:25,940 --> 00:34:28,276 But don’t drop the ball. 747 00:34:28,318 --> 00:34:30,612 You know, those jet-skis banging into each other on the aft, 748 00:34:30,653 --> 00:34:31,946 Captain was trying to call you. 749 00:34:31,988 --> 00:34:33,948 Culver and I, we had to come and fix that up 750 00:34:33,990 --> 00:34:35,784 because you’re up there doing these ones. 751 00:34:35,825 --> 00:34:38,745 I don’t wanna see blah, blah, blah. 752 00:34:38,787 --> 00:34:41,956 Meanwhile, someone’s trying to drag a paddleboard to the water. 753 00:34:41,998 --> 00:34:43,208 Whatever, dude. 754 00:34:43,249 --> 00:34:45,502 I think it might make the boys uncomfortable, 755 00:34:45,543 --> 00:34:48,296 seeing other men flirting with me. 756 00:34:48,338 --> 00:34:49,714 They’re obviously attractive. 757 00:34:49,756 --> 00:34:51,925 To have a vibe with me, it might make them be, 758 00:34:51,966 --> 00:34:54,928 like, oh, wait, she’s attractive? 759 00:34:54,969 --> 00:34:57,097 Oh, I didn’t notice, you know? 760 00:34:57,138 --> 00:34:58,473 It’s like, oh. 761 00:34:58,515 --> 00:35:00,975 All right, guys, sounds good. 762 00:35:02,185 --> 00:35:03,853 Johny. 763 00:35:05,855 --> 00:35:07,899 He bought and started a party boat business. 764 00:35:07,941 --> 00:35:10,068 Ah-ha! 765 00:35:17,867 --> 00:35:20,870 Okay, so, family-style starters, clear. 766 00:35:22,205 --> 00:35:23,832 -Yeah. -Okay, cool. 767 00:35:23,873 --> 00:35:25,291 Well, the pastas aren’t family-style, they’re plated. 768 00:35:25,333 --> 00:35:28,169 -The steak’s family-style. -Roger. 769 00:35:28,211 --> 00:35:29,546 Yeah, you can go down, mate. 770 00:35:30,922 --> 00:35:32,340 Yeah, you look good. I like this. 771 00:35:32,382 --> 00:35:33,675 All right, so, blazer. 772 00:35:33,717 --> 00:35:37,846 Smoke on, some oregano, mm, mm, mm, tasty. 773 00:35:37,887 --> 00:35:39,222 Ready to roll. 774 00:35:39,264 --> 00:35:40,515 You can call it, Culver. 775 00:35:40,557 --> 00:35:41,725 Cool, thanks, brother. 776 00:35:41,766 --> 00:35:43,518 You guys going back-to-back on-- 777 00:35:43,560 --> 00:35:44,644 Oh, here’s your dinner guest. 778 00:35:44,686 --> 00:35:45,645 -Ready to go. -Oh! 779 00:35:45,687 --> 00:35:47,564 Whoa! Here he is! 780 00:35:47,605 --> 00:35:49,566 You guys can take a seat when you’d like, 781 00:35:49,607 --> 00:35:50,775 if you’re hungry, yeah. 782 00:35:53,653 --> 00:35:55,697 Oh, look at this. 783 00:35:55,739 --> 00:35:57,490 Follow whatever Aesha says, I don’t know. 784 00:35:57,532 --> 00:36:00,285 -Gentlemen. -Captain, my Captain. 785 00:36:00,326 --> 00:36:02,162 Can you tell us how you two met? 786 00:36:02,203 --> 00:36:03,413 We worked in Sydney together. 787 00:36:03,455 --> 00:36:05,123 -Same boat? -Yeah, same. 788 00:36:05,165 --> 00:36:06,541 It was a long time ago. 789 00:36:06,583 --> 00:36:08,043 So, you still would have been about 45, yeah? 790 00:36:08,084 --> 00:36:09,711 [laughing] 791 00:36:09,753 --> 00:36:12,047 So... 792 00:36:12,088 --> 00:36:14,424 Pasta , roasted red peppers, eggplant... 793 00:36:14,466 --> 00:36:15,425 this all goes with the bread. 794 00:36:15,467 --> 00:36:16,926 Okay. 795 00:36:16,968 --> 00:36:18,428 I put these all together with bread, having it, like... 796 00:36:18,470 --> 00:36:20,388 -enjoying it all on bread. -Okay. 797 00:36:20,430 --> 00:36:21,931 -Yeah, awesome. -Okay? 798 00:36:21,973 --> 00:36:23,141 -Here, do you want... -I have one. 799 00:36:23,183 --> 00:36:24,893 Oh, nice. 800 00:36:24,934 --> 00:36:26,895 Got my pesto. I got my garlic, blender. 801 00:36:26,936 --> 00:36:27,812 Oh. 802 00:36:27,854 --> 00:36:28,897 Would you like some of these? 803 00:36:28,938 --> 00:36:30,106 I’d love a bit of everything. 804 00:36:31,858 --> 00:36:33,735 If someone can catch a coral trout tomorrow, I’ll eat it raw. 805 00:36:33,777 --> 00:36:35,111 I think we’ll get something. 806 00:36:35,153 --> 00:36:37,280 Tomato, eggplant, roasted red pepper. 807 00:36:37,322 --> 00:36:39,157 -All of it. -All of it? 808 00:36:39,199 --> 00:36:42,369 -Yes, thank you. -Nice. 809 00:36:42,410 --> 00:36:44,162 What the [bleep]? 810 00:36:44,204 --> 00:36:45,789 We use off their deck... 811 00:36:45,830 --> 00:36:48,416 -I’m so sorry. -I’m just gonna... 812 00:36:48,458 --> 00:36:49,751 No, it’s not capped. 813 00:36:49,793 --> 00:36:51,920 It’s all meant to be up there at once. 814 00:36:54,756 --> 00:36:56,758 This is all meant to be up here at the same time. 815 00:36:56,800 --> 00:36:59,427 She wants to serve one by one to everyone. 816 00:36:59,469 --> 00:37:00,804 -Yeah, no, it’s not... -That’s what she’s doing. 817 00:37:00,845 --> 00:37:02,305 That’s why it’s taking so long. 818 00:37:02,347 --> 00:37:03,640 It’s not... I’m gonna leave it right here 819 00:37:03,682 --> 00:37:05,141 and let it be her thing, 820 00:37:05,183 --> 00:37:07,394 but that’s not meant to be done like that. 821 00:37:07,435 --> 00:37:09,187 Tonight’s service was supposed to be all about family-style, 822 00:37:09,229 --> 00:37:11,940 engaging with each other and enjoying some simple, good food. 823 00:37:11,981 --> 00:37:13,608 Thanks for ----ing that up, Aesha. 824 00:37:13,650 --> 00:37:14,818 This focaccia’s amazing. 825 00:37:14,859 --> 00:37:16,152 Eggplant’s really good. 826 00:37:20,990 --> 00:37:22,283 I can’t tell you again... 827 00:37:22,325 --> 00:37:23,618 you can’t put stuff on the table 828 00:37:23,660 --> 00:37:25,370 without something to serve it with. 829 00:37:25,412 --> 00:37:27,247 It is. 830 00:37:27,288 --> 00:37:28,707 There was nothing in them. 831 00:37:28,748 --> 00:37:30,625 The chef gave it to me to my hands and said 832 00:37:30,667 --> 00:37:32,168 put it on the table like that. 833 00:37:32,210 --> 00:37:34,045 But then how are they supposed to get them? 834 00:37:34,087 --> 00:37:36,506 Because you can’t poke your fork into it, you know? 835 00:37:36,548 --> 00:37:38,758 Sure, sure. 836 00:37:38,800 --> 00:37:40,510 Little bit of salt. 837 00:37:43,388 --> 00:37:45,306 Can we... between the two of you, 838 00:37:45,348 --> 00:37:47,308 can we get some stories tonight? 839 00:37:47,350 --> 00:37:48,935 Like, I’d love to hear a few, you know... 840 00:37:48,977 --> 00:37:49,728 No! 841 00:37:49,769 --> 00:37:50,937 I want the dirt on Johny. 842 00:37:50,979 --> 00:37:52,313 Really? 843 00:37:52,355 --> 00:37:54,190 Did Johny have relations with his fellow crewmembers? 844 00:37:54,232 --> 00:37:57,068 -Oh! -[laughing] 845 00:37:57,110 --> 00:37:58,695 Did I? I can’t even remember. 846 00:38:00,530 --> 00:38:01,489 Yeah, good point. 847 00:38:01,531 --> 00:38:03,658 Ryan? 848 00:38:03,700 --> 00:38:05,994 Can you and I chat, just discuss between each other 849 00:38:06,036 --> 00:38:07,704 how you want the food to be served? 850 00:38:07,746 --> 00:38:10,623 Because everything goes on me, and I’m the one... 851 00:38:10,665 --> 00:38:12,167 who’s getting, like sh-- because of that. 852 00:38:12,208 --> 00:38:13,543 It’s antipasto. 853 00:38:13,585 --> 00:38:14,961 The meats are supposed to be on the table up there, 854 00:38:15,003 --> 00:38:16,588 the fishes, all those vegetables, 855 00:38:16,629 --> 00:38:17,630 people are helping themselves. 856 00:38:17,672 --> 00:38:19,174 It’s an Italian feast, 857 00:38:19,215 --> 00:38:20,633 it’s meant to be family and shared. 858 00:38:20,675 --> 00:38:22,218 I know, but she wants it differently, 859 00:38:22,260 --> 00:38:23,595 -and then I’m the one... -I can’t do nothing about that. 860 00:38:23,636 --> 00:38:25,722 Here you go. 861 00:38:27,432 --> 00:38:28,850 Mm-hmm. 862 00:38:28,892 --> 00:38:30,352 Magda doesn’t really understand. 863 00:38:30,393 --> 00:38:33,271 She’s really lucky that Aesha has the patience 864 00:38:33,313 --> 00:38:35,398 that she has for her, because I can assure you, 865 00:38:35,440 --> 00:38:38,318 she’d be having a worse time with another chief stew 866 00:38:38,360 --> 00:38:40,695 who’s not afraid to be bitchy. 867 00:38:40,737 --> 00:38:42,322 Jamie, Jamie, Aesha. 868 00:38:42,364 --> 00:38:45,200 Could you please come to the galley for service? 869 00:38:48,328 --> 00:38:49,662 What is this now? 870 00:38:49,704 --> 00:38:52,916 House-made spaghetti, basil and arugula pesto. 871 00:38:52,957 --> 00:38:54,334 For me, especially, like, this food... 872 00:38:54,376 --> 00:38:56,127 like, all those starters, in my head, 873 00:38:56,169 --> 00:38:57,962 they should have hit the table at the same time. 874 00:38:58,004 --> 00:39:01,049 Proper service is you never let guests do their own food. 875 00:39:01,091 --> 00:39:02,884 It’s meant to, like, engage people and share. 876 00:39:02,926 --> 00:39:04,386 I just feel like it’s poor service, 877 00:39:04,427 --> 00:39:07,013 especially with Captain sitting at the table. 878 00:39:07,055 --> 00:39:08,932 It depends on the meal, too. 879 00:39:08,973 --> 00:39:11,643 It’s called team player, love. 880 00:39:11,685 --> 00:39:12,936 All right, these are good to go. 881 00:39:12,977 --> 00:39:14,396 All right, thank you. 882 00:39:14,437 --> 00:39:17,107 [chattering] 883 00:39:18,191 --> 00:39:19,275 Wow, thank you. 884 00:39:19,317 --> 00:39:20,902 What have we got here? 885 00:39:20,944 --> 00:39:23,405 We’ve got house-made spaghetti with basil and arugula, 886 00:39:23,446 --> 00:39:24,739 and tomahawk steak. 887 00:39:24,781 --> 00:39:26,449 -Oh! Whoa! -Wow, thank you. 888 00:39:26,491 --> 00:39:29,411 -Enjoy! -Thank you! 889 00:39:29,452 --> 00:39:32,747 Sicilian-style dinner, family, meant to be shared. 890 00:39:32,789 --> 00:39:35,417 It’s my food, I intend for it to be eaten a certain way, 891 00:39:35,458 --> 00:39:36,876 served a certain way. 892 00:39:36,918 --> 00:39:38,670 That’s been a problem on this boat since day one. 893 00:39:38,712 --> 00:39:41,464 When Ryan has an opinion, it’s just not taken by anybody. 894 00:39:41,506 --> 00:39:43,425 She’s just being a bitch. 895 00:39:43,466 --> 00:39:47,971 I guess you can’t educate some stupid, though. 896 00:39:48,013 --> 00:39:49,139 Mm. 897 00:39:52,475 --> 00:39:54,102 Steak was delicious. 898 00:39:54,144 --> 00:39:58,273 -The pasta, like... -Yeah. 899 00:39:58,314 --> 00:40:00,942 -There’s a lot of seasoning. -Yeah, no. 900 00:40:00,984 --> 00:40:02,360 Yeah, there’s a lot of salt. They had a lot of salt. 901 00:40:02,402 --> 00:40:04,154 I’m gonna be drinking water all night. 902 00:40:04,195 --> 00:40:07,115 There was too much salt in that, way too much. 903 00:40:07,157 --> 00:40:10,035 The salt really came through. 904 00:40:10,076 --> 00:40:11,494 I’m sitting at the dinner table 905 00:40:11,536 --> 00:40:12,787 with a friend of mine who’s the primary. 906 00:40:12,829 --> 00:40:14,122 This is embarrassing. 907 00:40:14,164 --> 00:40:15,915 I’m gonna be drinking water all night. 908 00:40:16,833 --> 00:40:19,127 Ryan needs less attitude. 909 00:40:19,169 --> 00:40:20,920 I’m gonna go to bed. Thank you very much. 910 00:40:20,962 --> 00:40:22,255 Have a good night, Captain. 911 00:40:22,297 --> 00:40:24,257 Couple more things, and we are out of here. 912 00:40:24,299 --> 00:40:25,258 Good night, Cap. 913 00:40:25,300 --> 00:40:27,010 Thanks, gentlemen, appreciate it. 914 00:40:27,052 --> 00:40:28,011 Ciao. 915 00:40:29,971 --> 00:40:32,474 Oh, my God, I’m gonna go fishing. 916 00:40:32,515 --> 00:40:34,309 -I’m gonna go fishing. -I’m with you. 917 00:40:34,351 --> 00:40:35,435 Yeah. 918 00:40:40,231 --> 00:40:41,691 [sighs] 919 00:40:41,733 --> 00:40:43,651 [humming] 920 00:40:43,693 --> 00:40:44,652 A good dinner. 921 00:40:44,694 --> 00:40:46,321 I’m ticked off. 922 00:40:46,363 --> 00:40:49,949 I had a chef ready to go, she just took a job on another boat. 923 00:40:49,991 --> 00:40:51,534 Now I’ve gotta look for another chef. 924 00:40:51,576 --> 00:40:53,745 With COVID, there’s a pandemic, there’s quarantine. 925 00:40:53,787 --> 00:40:54,829 This is a sh---fight. 926 00:40:54,871 --> 00:40:56,331 I wanna see a massive change. 927 00:40:56,373 --> 00:40:59,376 I can’t go another four charters without the wow factor. 928 00:41:00,752 --> 00:41:01,961 Coming up... 929 00:41:02,003 --> 00:41:03,672 Why are we all sitting here? 930 00:41:03,713 --> 00:41:07,592 How y’all doing? My name’s Keith Stone, and here we go! 931 00:41:18,812 --> 00:41:19,437 Oh, my God, I’m going... 932 00:41:20,605 --> 00:41:22,107 -Go fishing tomorrow. -I wanna go fishing. 933 00:41:22,148 --> 00:41:24,192 -I’m with you. -Yeah. 934 00:41:24,234 --> 00:41:26,653 Obviously, go to bed at 1:00 if the guests go to bed before you. 935 00:41:26,695 --> 00:41:29,364 If they’re up later, you have to stay up late. 936 00:41:33,159 --> 00:41:34,285 Don’t work too hard. 937 00:41:34,327 --> 00:41:35,954 -No worries. -But get it done. 938 00:41:35,995 --> 00:41:39,457 Good night, oh. [bleep] me. 939 00:41:39,499 --> 00:41:40,625 -Oh. -Here he is... 940 00:41:40,667 --> 00:41:41,751 -We wanna go fishing. -Yeah? 941 00:41:41,793 --> 00:41:43,294 Yeah, yeah. 942 00:41:43,336 --> 00:41:44,796 -I’ll get the rods sorted. -Amazing, thanks, man. 943 00:41:46,798 --> 00:41:49,426 Just make sure all the bars are clean, pantry is clean. 944 00:41:49,467 --> 00:41:51,261 -You know what I mean? -Yeah, yeah, yeah. 945 00:41:52,929 --> 00:41:54,931 That’s too fast. 946 00:41:54,973 --> 00:41:59,144 Are you on? Oh, he’s on! 947 00:41:59,185 --> 00:42:01,104 Oh! 948 00:42:01,146 --> 00:42:05,233 -Okay, okay, okay... oh, God. -Bring it in, bring it in! 949 00:42:05,275 --> 00:42:06,109 Far out. 950 00:42:06,151 --> 00:42:07,360 -You gonna keep it? -Yeah. 951 00:42:07,402 --> 00:42:09,154 That’s... Look at it change color. 952 00:42:09,195 --> 00:42:10,488 That’s incredible, isn’t it? 953 00:42:13,783 --> 00:42:16,369 Not right now. 954 00:42:16,411 --> 00:42:17,829 There’s another one there, look there’s one! 955 00:42:17,871 --> 00:42:19,748 Yes! 956 00:42:19,789 --> 00:42:23,001 [bleep] I didn’t wash that. 957 00:42:23,043 --> 00:42:24,794 They’re alive. 958 00:42:24,836 --> 00:42:26,796 Let’s call it a night. 959 00:42:26,838 --> 00:42:29,299 -Let’s call it a night, -Yeah, we’ll call it a night. 960 00:42:31,051 --> 00:42:34,012 I’m not gonna do it. It’ll be fine. 961 00:42:34,054 --> 00:42:35,597 Now I’m gonna go to bed. 962 00:42:35,638 --> 00:42:38,600 Taking care of eight guys fishing, staying up late... 963 00:42:38,641 --> 00:42:39,726 so late. 964 00:42:39,768 --> 00:42:41,144 And none of that’s on the list. 965 00:42:41,186 --> 00:42:42,854 On his list is, like, clean, like, 966 00:42:42,896 --> 00:42:46,941 scuppers on the bow, which it’s just not priority. 967 00:42:46,983 --> 00:42:48,610 Like, it’s not... I need to sleep. 968 00:42:56,034 --> 00:42:57,494 [alarm beeps] 969 00:43:07,420 --> 00:43:10,924 Oh, there’s their ----ing squid sh--. 970 00:43:10,965 --> 00:43:12,384 -Big man. -What’s up? 971 00:43:12,425 --> 00:43:13,677 Did you get the stuff we caught last night? 972 00:43:13,718 --> 00:43:15,512 I got the squid. 973 00:43:15,553 --> 00:43:16,680 We’re gonna do a little bit of something with that for tonight. 974 00:43:16,721 --> 00:43:17,847 Oh, tonight, all right, cool. 975 00:43:17,889 --> 00:43:19,057 -It’s fresh as it gets. -Yeah. 976 00:43:19,099 --> 00:43:20,266 Let’s get set up for spear-fishing. 977 00:43:20,308 --> 00:43:21,351 -Yeah. -Good morning. 978 00:43:21,393 --> 00:43:23,520 Morning! Going spear-fishing? 979 00:43:23,561 --> 00:43:24,813 -Yeah. -Nice. 980 00:43:24,854 --> 00:43:26,022 Good morning. 981 00:43:26,064 --> 00:43:27,190 Have you seen our squid? 982 00:43:27,232 --> 00:43:28,692 -No. -Caught a squid. 983 00:43:28,733 --> 00:43:29,693 Yeah? 984 00:43:29,734 --> 00:43:30,860 Ryan is cooking our squid. 985 00:43:30,902 --> 00:43:32,445 Perfect. 986 00:43:32,487 --> 00:43:34,864 How is your galley this morning? 987 00:43:34,906 --> 00:43:38,368 We got a trash can here, no bags in ’em. 988 00:43:38,410 --> 00:43:39,786 Yeah, I know. 989 00:43:39,828 --> 00:43:42,080 Couple gloves, things like that. 990 00:43:44,749 --> 00:43:46,042 -Piccolo. -Piccolo, there you go. 991 00:43:46,084 --> 00:43:47,293 I love the name, it’s my favorite now. 992 00:43:47,335 --> 00:43:49,337 -How was your sleep? -Deep. 993 00:43:49,379 --> 00:43:50,547 -Deep sleep? -Deep. 994 00:43:50,588 --> 00:43:52,298 Did you... how was your job last night? 995 00:43:52,340 --> 00:43:54,718 Yeah, they started fishing at 1:15. 996 00:43:54,759 --> 00:43:55,719 Oh, fishing last night? 997 00:43:55,760 --> 00:43:56,761 Yeah, they caught squid, though. 998 00:43:56,803 --> 00:43:58,179 Benny’s not pulling his weight. 999 00:43:58,221 --> 00:43:59,556 He has to tend to the guests, which is fine, 1000 00:43:59,597 --> 00:44:02,100 but he also has to get his tasks done, too. 1001 00:44:02,142 --> 00:44:03,601 Gotta manage the both, that’s your job. 1002 00:44:03,643 --> 00:44:05,311 But at this point, every time I come down on him 1003 00:44:05,353 --> 00:44:08,148 he just get angry or frustrated or emotional. 1004 00:44:08,189 --> 00:44:09,774 Can’t be bothered. 1005 00:44:09,816 --> 00:44:11,818 They’re just active. They’ll be more active tonight. 1006 00:44:11,860 --> 00:44:13,153 Good morning. 1007 00:44:13,194 --> 00:44:15,572 So, can you just help Tumi with cabins? 1008 00:44:15,613 --> 00:44:16,740 -Sure. -Thank you. 1009 00:44:16,781 --> 00:44:17,699 You’re welcome. 1010 00:44:20,368 --> 00:44:22,912 -Okay, line’s away. -Yeah. 1011 00:44:22,954 --> 00:44:24,330 Have fun. 1012 00:44:29,002 --> 00:44:30,754 -Have you been to...? -Yeah. 1013 00:44:30,795 --> 00:44:32,464 -This is, like... -Many times. 1014 00:44:32,505 --> 00:44:34,591 -The caves and the, like... -Oh, yeah, yeah, yeah. 1015 00:44:34,632 --> 00:44:35,967 I’m here to help you. 1016 00:44:36,009 --> 00:44:38,636 -Please can we start the bed? -Okay, sure. 1017 00:44:38,678 --> 00:44:41,598 Can you put that in the water, just drop it down there now? 1018 00:44:44,684 --> 00:44:46,227 My mask and snorkels. 1019 00:44:46,269 --> 00:44:48,104 I do a lot of spear-fishing over in the Philippines, 1020 00:44:48,146 --> 00:44:49,147 where I’m living. 1021 00:44:49,189 --> 00:44:50,774 I love it, it’s awesome. 1022 00:44:50,815 --> 00:44:53,109 For a super yacht charter guest to actually go spear-fishing 1023 00:44:53,151 --> 00:44:54,611 and catch their own food, 1024 00:44:54,652 --> 00:44:56,738 that’s a bit of a chest-banging thing, you know? 1025 00:44:56,780 --> 00:44:59,616 Just a matter of pulling this down and putting it across this. 1026 00:44:59,657 --> 00:45:01,618 It’s loaded then. You have a safety here. 1027 00:45:01,659 --> 00:45:04,996 We always go in the water unloaded and come out unloaded. 1028 00:45:38,154 --> 00:45:40,198 You guys got brekky. 1029 00:45:44,953 --> 00:45:46,830 Aesha, do you have an old T-shirt? 1030 00:45:46,871 --> 00:45:50,542 I’m gonna write on in some sweet graffiti "Stripper Man." 1031 00:45:50,583 --> 00:45:53,003 I think Keith Stone might be making an appearance. 1032 00:45:53,044 --> 00:45:54,713 You gon’ have to hold this thing, 1033 00:45:54,754 --> 00:45:56,214 because this thing gon’ whip around like an anaconda. 1034 00:45:56,256 --> 00:45:58,425 -All right. -Watch your face. 1035 00:45:58,466 --> 00:46:00,468 We’ll figure it out. 1036 00:46:00,510 --> 00:46:02,679 Aesha, Aesha, provision delivery is here. 1037 00:46:02,721 --> 00:46:03,722 Copy. 1038 00:46:06,141 --> 00:46:08,560 Okay, guys. Oh, that’s what I ordered. 1039 00:46:10,437 --> 00:46:12,063 Thanks, guys, appreciate it. 1040 00:46:14,065 --> 00:46:16,443 Okay, I’m leaving now, guys. I’ll be in in five minutes. 1041 00:46:17,402 --> 00:46:19,571 How many cabins are done? 1042 00:46:19,612 --> 00:46:21,531 I did two beds. 1043 00:46:21,573 --> 00:46:22,866 Cool. 1044 00:46:22,907 --> 00:46:24,534 Yeah. 1045 00:46:24,576 --> 00:46:26,119 -How was it? -Yeah, it was pretty good. 1046 00:46:26,161 --> 00:46:28,329 Get some? 1047 00:46:28,371 --> 00:46:31,249 -Are they? -Yeah. 1048 00:46:32,334 --> 00:46:34,002 -Hello, darling. -Hi! 1049 00:46:34,044 --> 00:46:35,086 Give that to Cheffy. 1050 00:46:35,128 --> 00:46:38,006 -Woo! -Oh... whoa. 1051 00:46:38,048 --> 00:46:39,674 Chef Ryan... 1052 00:46:39,716 --> 00:46:41,009 What is it? 1053 00:46:41,051 --> 00:46:42,552 I don’t know, they told me to bring it to you. 1054 00:46:42,594 --> 00:46:43,762 Dude, whoever the deckie is, give it back. 1055 00:46:43,803 --> 00:46:45,055 I don’t want fish, bro, back here, 1056 00:46:45,096 --> 00:46:46,097 unless it’s gutted and scaled. 1057 00:46:46,139 --> 00:46:47,474 Cap told me to give it to you. 1058 00:46:47,515 --> 00:46:49,642 I want my fish brought back gutted and scaled. 1059 00:46:49,684 --> 00:46:51,061 Excuse me. 1060 00:46:51,102 --> 00:46:52,062 Where do you want me to put it? 1061 00:46:52,103 --> 00:46:53,563 I don’t know. 1062 00:46:53,605 --> 00:46:55,106 Can I put it in the freezer for a second, or... 1063 00:46:55,148 --> 00:46:57,025 Yeah, put it in there like they just throw everything else. 1064 00:46:57,067 --> 00:46:58,818 All right. 1065 00:47:06,618 --> 00:47:09,537 "Sexy mouth." Come on in. 1066 00:47:11,456 --> 00:47:13,708 We have to just put them in our van with us... 1067 00:47:13,750 --> 00:47:15,627 Come on, Tracie. 1068 00:47:15,669 --> 00:47:17,796 I’m just gonna pull my napkins and napkin rings. 1069 00:47:17,837 --> 00:47:18,797 Amazing. 1070 00:47:23,968 --> 00:47:25,136 Are we gonna get in our blazers? 1071 00:47:25,178 --> 00:47:26,388 Yeah, yeah. 1072 00:47:26,429 --> 00:47:28,556 You ready for ’em? 1073 00:47:28,598 --> 00:47:30,517 I am, I got an hour and 48 minutes. 1074 00:47:35,355 --> 00:47:37,273 A personal opinion, seemed a bit odd 1075 00:47:37,315 --> 00:47:38,608 the serving of the starters, you know, the... 1076 00:47:38,650 --> 00:47:40,610 Well, see, that was all screwed up, so... 1077 00:47:40,652 --> 00:47:43,154 All those plates were supposed to be on the table 1078 00:47:43,196 --> 00:47:44,614 for everybody to do as they wanted to do. 1079 00:47:44,656 --> 00:47:46,449 Hey, I’m not telling you how to do your job. 1080 00:47:46,491 --> 00:47:48,493 It’s just my opinion, that’s it, so, leave it at that. 1081 00:47:48,535 --> 00:47:49,953 So, I get your opinion, but that’s what 1082 00:47:49,994 --> 00:47:51,955 I’m trying to explain, is every time I try 1083 00:47:51,996 --> 00:47:54,624 to give my opinion on how my dinner is meant to be served... 1084 00:47:54,666 --> 00:47:56,251 -Right. -I get no say in it. 1085 00:47:56,292 --> 00:47:57,502 "This is how I’m doing my service, 1086 00:47:57,544 --> 00:47:59,129 this is how I’m serving your food." 1087 00:47:59,170 --> 00:48:01,172 If I can get servers that’ll serve the food the way 1088 00:48:01,214 --> 00:48:05,719 I want it served, it’ll make a hell of a lot more sense. 1089 00:48:05,760 --> 00:48:07,303 So, I’ll just say what I say, 1090 00:48:07,345 --> 00:48:10,724 and please take it as constructive criticism. 1091 00:48:10,765 --> 00:48:11,808 The pasta was pretty... 1092 00:48:11,850 --> 00:48:13,184 it was just pasta and pesto, really. 1093 00:48:13,226 --> 00:48:14,644 Yeah. 1094 00:48:14,686 --> 00:48:16,813 I would probably wanna see some wow factor going. 1095 00:48:16,855 --> 00:48:18,648 I mean, I guess that’s why I’m feeding the guests 1096 00:48:18,690 --> 00:48:20,066 and not the captain all the time. 1097 00:48:35,457 --> 00:48:36,374 I wanna see some wow factor going. 1098 00:48:38,043 --> 00:48:39,419 I mean, I guess that’s why I’m feeding the guests 1099 00:48:39,461 --> 00:48:41,129 and not the captain all the time. 1100 00:48:41,171 --> 00:48:44,466 So, there’s my answer. Sorry. 1101 00:48:46,593 --> 00:48:48,303 Anyway, I got sh-- to do. 1102 00:48:48,345 --> 00:48:50,889 -Well, I... -Good talk, but... 1103 00:48:53,183 --> 00:48:54,517 Yeah, I mean... 1104 00:48:56,227 --> 00:48:58,396 He’s just not even listening or caring what I’m trying to say. 1105 00:48:58,438 --> 00:48:59,397 I’m there to help him. 1106 00:48:59,439 --> 00:49:00,899 I wanna see a success story, 1107 00:49:00,940 --> 00:49:03,109 and him having an attitude back at me, 1108 00:49:03,151 --> 00:49:04,361 you’ve crossed the line there. 1109 00:49:06,488 --> 00:49:07,864 [bleep] that. 1110 00:49:09,074 --> 00:49:10,533 Dude, we gotta blow these up, 1111 00:49:10,575 --> 00:49:11,576 because we’re giving them a double lap dance. 1112 00:49:11,618 --> 00:49:12,911 This is a bachelor party. 1113 00:49:12,952 --> 00:49:16,581 Culver, Culver, when can we start the thing? 1114 00:49:16,623 --> 00:49:18,583 Can I get, like, five minutes? 1115 00:49:18,625 --> 00:49:20,960 Yeah, we wanna do it ASAP. 1116 00:49:26,174 --> 00:49:27,592 -Now we’re talking. -Yeah. 1117 00:49:27,634 --> 00:49:30,261 Johny, can you get everyone up to the sundeck, yeah? 1118 00:49:30,303 --> 00:49:32,389 -Yeah. -All right. 1119 00:49:32,430 --> 00:49:34,099 Okay, here, these are gonna go right 1120 00:49:34,140 --> 00:49:35,475 -where that big... -On the sundeck. 1121 00:49:35,517 --> 00:49:36,935 Yes, don’t let the guys see ’em, though. 1122 00:49:36,976 --> 00:49:38,269 Oh, my God. 1123 00:49:38,311 --> 00:49:39,771 I got some things I gotta put on. 1124 00:49:39,813 --> 00:49:42,565 -We go to sundeck, right? -Yes, sundeck. 1125 00:49:42,607 --> 00:49:44,150 This is gonna be so good. 1126 00:49:44,192 --> 00:49:47,320 Let’s go up on the sundeck. Let’s go to sundeck. 1127 00:49:49,656 --> 00:49:51,366 Ropes and blindfolds are gonna be involved. 1128 00:49:51,408 --> 00:49:52,450 Oh, really? 1129 00:49:52,492 --> 00:49:53,576 They’re up on sundeck right now? 1130 00:49:53,618 --> 00:49:55,203 -Yeah. -Okay. 1131 00:49:55,245 --> 00:49:56,329 Sex show extravaganza. 1132 00:49:56,371 --> 00:49:57,622 This is so weird. 1133 00:49:57,664 --> 00:49:58,623 I just can’t... I can’t fathom it. 1134 00:49:58,665 --> 00:49:59,624 Why are we all sitting here? 1135 00:49:59,666 --> 00:50:03,169 Something’s going on. 1136 00:50:03,211 --> 00:50:04,546 Oh! 1137 00:50:06,131 --> 00:50:07,674 [shouting] 1138 00:50:09,009 --> 00:50:11,594 Oh, yeah, oh, yeah! 1139 00:50:11,636 --> 00:50:13,471 This is what I like to see. 1140 00:50:13,513 --> 00:50:15,265 Where’s my buck at... come on out here. 1141 00:50:15,306 --> 00:50:16,683 Yeah! 1142 00:50:16,725 --> 00:50:18,059 Come on out here, get my buck out here... oh! 1143 00:50:18,101 --> 00:50:20,186 How y’all doing, my name’s Keith Stone. 1144 00:50:20,228 --> 00:50:23,064 -Yeah! -Yay! 1145 00:50:23,106 --> 00:50:27,027 And I heard we was here on a bachelor party with a big buck! 1146 00:50:27,068 --> 00:50:28,611 Yeah! 1147 00:50:28,653 --> 00:50:31,573 Baby, I heard y’all was looking for an exotic dancer. 1148 00:50:31,614 --> 00:50:34,409 Well, that’s great, because I’m real exotic, 1149 00:50:34,451 --> 00:50:35,785 and I love to dance. 1150 00:50:35,827 --> 00:50:38,747 So, y’all boys sit back and hold on tight. 1151 00:50:38,788 --> 00:50:40,498 Hey, that ain’t all, now... come on. 1152 00:50:40,540 --> 00:50:45,086 Whoa! Australian style! 1153 00:50:45,128 --> 00:50:46,463 [cheering] 1154 00:50:46,504 --> 00:50:48,340 And I got something special for my buck... 1155 00:50:48,381 --> 00:50:53,470 Stacie and Tracie! Here we come! 1156 00:50:53,511 --> 00:50:55,638 I got us a double lap dance 1157 00:50:55,680 --> 00:50:57,557 on one of the finest yachts in the world. 1158 00:50:57,599 --> 00:51:00,268 So, you take your girl, I’m gonna take mine, 1159 00:51:00,310 --> 00:51:04,522 and we gonna do our thing! Oh, yeah. 1160 00:51:04,564 --> 00:51:06,566 I’m’ gonna just lay her down for a second, 1161 00:51:06,608 --> 00:51:10,195 and ooh, Keith Stone, baby! Oh, Jesus... uh, uh. 1162 00:51:10,236 --> 00:51:11,821 And here we go! 1163 00:51:11,863 --> 00:51:15,033 Oh! oh! 1164 00:51:15,075 --> 00:51:17,911 I’m, like, Culver’s got confidence in his hip thrust, 1165 00:51:17,952 --> 00:51:19,287 if you know what I’m saying. 1166 00:51:19,329 --> 00:51:22,207 Oh, oh, oh! 1167 00:51:22,248 --> 00:51:24,167 Have I thought about it? Yes. 1168 00:51:24,209 --> 00:51:25,794 Yeah! 1169 00:51:25,835 --> 00:51:27,003 Of course. 1170 00:51:27,045 --> 00:51:28,922 I hope you enjoyed it. 1171 00:51:28,963 --> 00:51:30,548 I’m getting red. 1172 00:51:33,718 --> 00:51:35,136 Oh, my gracious, Tracie, 1173 00:51:35,178 --> 00:51:38,848 oh, she might need a wheelchair after that one, wow. 1174 00:51:38,890 --> 00:51:40,475 Ah! 1175 00:51:42,268 --> 00:51:45,397 Come on, come on, y’all with Keith Stone now. 1176 00:51:45,438 --> 00:51:47,565 We goin’ to the VIP. 1177 00:51:53,446 --> 00:51:54,864 So good. 1178 00:51:57,075 --> 00:51:58,576 [glass breaks] 1179 00:51:58,618 --> 00:52:02,080 Nobody saw anything, nobody hear anything. 1180 00:52:07,627 --> 00:52:11,214 Dinner tonight is a bisque done with some scampi prawns. 1181 00:52:11,256 --> 00:52:14,009 We have tuna tartare with ahi Amarillo, avocado, 1182 00:52:14,050 --> 00:52:17,762 and then roasted king trumpet mushrooms with a daishi. 1183 00:52:17,804 --> 00:52:19,305 Here’s your ----ing wow factor. 1184 00:52:19,347 --> 00:52:20,598 -You good? -Yeah. 1185 00:52:20,640 --> 00:52:21,891 I’m just waiting on them to call so 1186 00:52:21,933 --> 00:52:23,560 I can start up the rest of the dishes. 1187 00:52:23,601 --> 00:52:26,187 All right, boys, it’s gonna be dinnertime soon. 1188 00:52:26,229 --> 00:52:27,272 Ah! 1189 00:52:27,313 --> 00:52:29,941 Ryan? 1190 00:52:29,983 --> 00:52:31,317 I want a wig. 1191 00:52:31,359 --> 00:52:32,694 We’re gonna look like we’re from the circus. 1192 00:52:32,736 --> 00:52:33,903 -Cool. -Awesome. 1193 00:52:33,945 --> 00:52:35,822 As a designer and as a friend, 1194 00:52:35,864 --> 00:52:39,117 you should unbutton one more button. 1195 00:52:39,159 --> 00:52:40,368 All right, ooh. 1196 00:52:40,410 --> 00:52:42,662 Oh, wow! 1197 00:52:42,704 --> 00:52:43,913 And so, we got a little scampi prawn... 1198 00:52:43,955 --> 00:52:45,790 -Wow. -Done with a nice little bisque. 1199 00:52:45,832 --> 00:52:48,668 -Good to go. -Dig in, guys. 1200 00:52:51,129 --> 00:52:52,297 So on the money. 1201 00:52:52,339 --> 00:52:53,423 Wow, that’s so good. 1202 00:52:53,465 --> 00:52:55,091 It is good. 1203 00:52:57,969 --> 00:53:00,597 Just gonna go and give Benny his jobs. 1204 00:53:00,638 --> 00:53:02,015 Does he do ’em? 1205 00:53:03,683 --> 00:53:05,977 You know what, we haven’t seen the squid. 1206 00:53:06,019 --> 00:53:07,937 I swear to God, if Ryan doesn’t serve up our squid... 1207 00:53:07,979 --> 00:53:09,314 Yeah, yeah, yeah, there’s gonna be words. 1208 00:53:09,356 --> 00:53:10,315 I’m gonna be very disappointed. 1209 00:53:10,357 --> 00:53:11,316 There’s gonna be words. 1210 00:53:11,358 --> 00:53:12,692 I just wanna eat it. 1211 00:53:12,734 --> 00:53:13,985 I’d go have a quick chat to the chef. 1212 00:53:14,027 --> 00:53:15,987 I would go have a quick chat to the chef. 1213 00:53:19,532 --> 00:53:20,825 -Hey, Jase? -Yeah? 1214 00:53:20,867 --> 00:53:23,453 We caught the squid, and we wanted to eat it. 1215 00:53:23,495 --> 00:53:25,205 I’ll go check with the chef. 1216 00:53:25,246 --> 00:53:26,790 Let me go and talk to him. 1217 00:53:26,831 --> 00:53:27,832 I’ll come... let me come back up. 1218 00:53:27,874 --> 00:53:29,959 All right, thanks, mate. 1219 00:53:30,001 --> 00:53:32,879 [humming] 1220 00:53:32,921 --> 00:53:36,007 Did you do anything with their squid? 1221 00:53:36,049 --> 00:53:36,883 Huh? 1222 00:53:36,925 --> 00:53:38,009 Did you do anything with his... 1223 00:53:38,051 --> 00:53:39,469 No squid yet. No squid yet. 1224 00:53:39,511 --> 00:53:41,554 What about his fish, did you do that? 1225 00:53:41,596 --> 00:53:42,722 -Huh? -Did you do his fish? 1226 00:53:42,764 --> 00:53:44,766 Nope, I have my own plan going on. 1227 00:53:44,808 --> 00:53:46,685 -That fish is... -But they caught that, 1228 00:53:46,726 --> 00:53:48,228 and it would be a nice little presentation. 1229 00:53:48,269 --> 00:53:49,437 I know, I said, this isn’t for dinner, though. 1230 00:53:49,479 --> 00:53:50,730 Mate, just ease down. 1231 00:53:50,772 --> 00:53:51,981 Okay, well, let me finish my dinner... 1232 00:53:52,023 --> 00:53:53,733 -Hey. -and you can talk all you want. 1233 00:53:53,775 --> 00:53:55,193 No, no, no, listen, I copped your bullsh-- downstairs, 1234 00:53:55,235 --> 00:53:56,486 I won’t cop it again. 1235 00:53:56,528 --> 00:53:57,862 No, I caught your bullsh-- because... 1236 00:53:57,904 --> 00:53:59,197 -Excuse me? -I’m cooking for guests, 1237 00:53:59,239 --> 00:54:00,865 and they’re the happiest they ever did. 1238 00:54:00,907 --> 00:54:02,367 I mean, I didn’t ask for our opinion at the time. 1239 00:54:02,409 --> 00:54:03,952 Mate, I’m your captain. 1240 00:54:03,993 --> 00:54:05,328 I had a word with you down there, a nice word to you... 1241 00:54:05,370 --> 00:54:06,913 I don’t want your attitude, 1242 00:54:06,955 --> 00:54:08,289 and I won’t ----ing cop it one more second. 1243 00:54:08,331 --> 00:54:09,374 I just wanna finish this. 1244 00:54:09,416 --> 00:54:10,917 That’s it, and then we can talk.