1
00:00:09,342 --> 00:00:10,385
Previously, on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:12,053 --> 00:00:15,098
So, do you guys all have your
dates for prom night tonight?
3
00:00:16,182 --> 00:00:17,934
I don’t know.
4
00:00:17,976 --> 00:00:19,811
I look sexy, Goddamn it.
5
00:00:19,853 --> 00:00:23,189
Oh, my God, Brittini,
you look beautiful.
6
00:00:24,774 --> 00:00:26,151
Yeah.
7
00:00:26,192 --> 00:00:27,694
One of them wants more
lobster tail, do we have more?
8
00:00:27,736 --> 00:00:29,487
This isn’t a
----ing Red Lobster.
9
00:00:29,529 --> 00:00:31,322
There’s none of that
vibrance of
10
00:00:31,364 --> 00:00:33,366
how can we blow
these people away.
11
00:00:33,408 --> 00:00:35,243
You’re very home-foody,
and it would be nice
12
00:00:35,285 --> 00:00:36,745
to actually see
some Instagram stuff.
13
00:00:36,786 --> 00:00:38,872
Captain can give me all
the feedback he wants.
14
00:00:38,913 --> 00:00:40,749
You’re not my priority.
I really don’t care.
15
00:00:40,790 --> 00:00:42,167
Step up.
16
00:00:42,208 --> 00:00:44,669
Captain, go slower, please.
It’s too fast, mate.
17
00:00:44,711 --> 00:00:46,296
I don’t have a team of
people who are, like,
18
00:00:46,338 --> 00:00:47,797
100 percent competent
with everything.
19
00:00:47,839 --> 00:00:49,257
You need to have this
conversation with your crew.
20
00:00:49,299 --> 00:00:50,717
I know, I know.
Jason’s the captain.
21
00:00:50,759 --> 00:00:52,093
I just need to find a way
to get through this.
22
00:00:52,135 --> 00:00:55,805
Here are pancakes.
23
00:00:55,847 --> 00:00:57,140
The laundry’s a mess.
24
00:00:57,182 --> 00:00:59,559
What the [bleep]
is Magda doing at nighttime?
25
00:01:03,521 --> 00:01:05,690
Were you fighting with your
boyfriend last night?
26
00:01:05,732 --> 00:01:08,068
I worry about,
like girls around.
27
00:01:08,109 --> 00:01:09,527
I feel so lucky with Scott,
28
00:01:09,569 --> 00:01:11,363
that it’s just
nothing like that at all.
29
00:01:11,404 --> 00:01:13,281
I feel like she’s judging
me a lot.
30
00:01:13,323 --> 00:01:15,658
Laundry, it’s still
not quick enough.
31
00:01:18,870 --> 00:01:20,163
Like, I’m over it.
32
00:01:21,664 --> 00:01:23,166
Ugh.
33
00:01:43,061 --> 00:01:44,979
All crew, all crew,
the charter may be over,
34
00:01:45,021 --> 00:01:47,273
but we still need to get this
yacht into the marina.
35
00:01:47,315 --> 00:01:48,650
The tide is high enough now,
36
00:01:48,692 --> 00:01:50,151
so please prepare
to haul anchor.
37
00:01:50,193 --> 00:01:51,361
Yeah, copy.
38
00:01:51,403 --> 00:01:52,946
We are standing by.
39
00:01:52,987 --> 00:01:54,239
-I have a heaving line for that.
-You have a heaving line?
40
00:01:54,280 --> 00:01:55,907
Yeah, it’s on the swim platform.
41
00:01:55,949 --> 00:01:58,493
Sweaty mess, Jesus.
42
00:01:58,535 --> 00:01:59,994
Okay, you can pick up anchor.
43
00:02:00,036 --> 00:02:01,287
Copy that, Cap.
44
00:02:04,207 --> 00:02:07,669
-Ben, Ben, you ready?
-Yeah.
45
00:02:07,711 --> 00:02:08,962
Anchor is home.
46
00:02:09,004 --> 00:02:11,172
Bridge, bridge,
that’s tender all clear.
47
00:02:11,214 --> 00:02:14,676
Great job, deck crew,
that’s how it’s done.
48
00:02:14,718 --> 00:02:15,802
Hello.
49
00:02:35,947 --> 00:02:38,825
The last thing I need
to hear is, like,
50
00:02:38,867 --> 00:02:40,994
how bad job
I’m doing from Aesha.
51
00:02:41,036 --> 00:02:42,537
Ugh.
52
00:02:42,579 --> 00:02:45,707
My parents were raising me
in, like, a very chill way.
53
00:02:45,749 --> 00:02:48,918
They were never, like,
screaming at me or giving me...
54
00:02:50,462 --> 00:02:52,881
So, if someone is very
positive,
55
00:02:52,922 --> 00:02:55,550
is cheering me up, like,
yes, Magda, you can do it,
56
00:02:55,592 --> 00:02:58,553
you got it, then yeah,
I believe in that, and I do it.
57
00:02:58,595 --> 00:03:00,388
This is so difficult.
58
00:03:00,430 --> 00:03:04,225
Okay, going over to port
side wing station now.
59
00:03:04,267 --> 00:03:06,353
All right, Cap,
starboard marker
60
00:03:06,394 --> 00:03:07,979
approaching to
starboard quarter.
61
00:03:08,021 --> 00:03:10,982
-That’s good, nice and tight.
-Thirty meters, holding.
62
00:03:11,024 --> 00:03:12,192
You are clear to swing.
63
00:03:12,233 --> 00:03:13,568
Nice work, that’s good.
64
00:03:13,610 --> 00:03:15,570
That spot right
there is perfect.
65
00:03:15,612 --> 00:03:17,364
Four meters to
the dock, closing.
66
00:03:17,405 --> 00:03:19,574
Right-o, just get the
stern line on first.
67
00:03:19,616 --> 00:03:21,534
Take all the slack out of
that line.
68
00:03:21,576 --> 00:03:22,952
That’s good, perfect.
69
00:03:22,994 --> 00:03:24,162
Good work, guys.
70
00:03:24,204 --> 00:03:25,914
Well done, deck team,
well done.
71
00:03:25,955 --> 00:03:27,457
That felt smooth.
72
00:03:30,794 --> 00:03:34,673
* Cocktail time, cocktail time *
73
00:03:34,714 --> 00:03:39,511
* Cocktail time
Cocktail time *
74
00:03:47,310 --> 00:03:49,479
Let’s party.
75
00:03:52,357 --> 00:03:54,025
I need a beer.
76
00:03:56,444 --> 00:03:58,363
Especially after she vomited
in the spa.
77
00:03:58,405 --> 00:04:00,615
-Who puked?
-Oh, mate, my prom date.
78
00:04:01,825 --> 00:04:03,034
-Dude.
-Hey, who cleaned that up?
79
00:04:03,076 --> 00:04:05,078
Bro, I used your colander.
80
00:04:05,120 --> 00:04:07,330
[bleep] is that why it was
out in the morning?
81
00:04:07,372 --> 00:04:08,832
Yeah.
82
00:04:08,873 --> 00:04:11,292
-You ----ing scumbag, dude!
-What else am I gonna do?
83
00:04:11,334 --> 00:04:14,671
[bleep], you don’t use a... ugh!
84
00:04:14,713 --> 00:04:16,006
So, what...
how was your charter?
85
00:04:16,047 --> 00:04:17,298
It was just a ----ing
sh---show for me.
86
00:04:17,340 --> 00:04:18,466
-Really?
-Yeah.
87
00:04:18,508 --> 00:04:19,843
You should pour me a shot.
88
00:04:24,472 --> 00:04:26,099
Oh, my God.
89
00:04:28,268 --> 00:04:30,812
Proper.
90
00:04:30,854 --> 00:04:33,690
I wanna see a picture of
you when you were a kid.
91
00:04:33,732 --> 00:04:35,066
I’ll show you a picture.
92
00:04:35,108 --> 00:04:36,943
-How old were you?
-I’m two years old.
93
00:04:36,985 --> 00:04:38,403
That was Mom when
she was young.
94
00:04:38,445 --> 00:04:41,406
Yeah, Mom was a babe.
Damn, bro.
95
00:04:41,448 --> 00:04:42,741
What?
That’s him, man.
96
00:04:42,782 --> 00:04:45,285
Pops has that sweet cut shirts,
I love them.
97
00:04:45,326 --> 00:04:46,286
No Instagram, that’s just them.
98
00:04:46,327 --> 00:04:47,787
What?
99
00:04:47,829 --> 00:04:49,372
I don’t have nothing on me
and my parents together,
100
00:04:49,414 --> 00:04:50,665
but I have pictures of, like,
my dad and our pizza shop.
101
00:04:50,707 --> 00:04:51,666
-When did they break up?
-Huh?
102
00:04:51,708 --> 00:04:53,001
When did they break up?
103
00:04:53,043 --> 00:04:54,419
They never broke up,
my father passed away...
104
00:04:54,461 --> 00:04:55,628
-Oh, that’s right.
-In ’09.
105
00:04:55,670 --> 00:04:56,838
So you would have been,
what, 20...
106
00:04:56,880 --> 00:04:58,673
-21, 22.
-Twenty-two, 23 [bleep] yeah.
107
00:04:58,715 --> 00:05:00,258
That’s so heavy, brother.
108
00:05:00,300 --> 00:05:01,551
Yeah, it sucked, it was tough.
109
00:05:01,593 --> 00:05:03,053
So, I get...
110
00:05:03,094 --> 00:05:04,804
I know where you were a
year ago, man, it’s weird.
111
00:05:04,846 --> 00:05:06,348
I had to grow up overnight,
it was weird.
112
00:05:06,389 --> 00:05:07,807
That’s what I’m saying,
you were a child then.
113
00:05:07,849 --> 00:05:08,892
I feel ya.
114
00:05:08,933 --> 00:05:10,685
I think Benny sees me
for who I am.
115
00:05:10,727 --> 00:05:12,687
I don’t think he allows
words that come out of my mouth
116
00:05:12,729 --> 00:05:14,439
affect him.
I love Benny.
117
00:05:14,481 --> 00:05:16,775
Like, that’s a friendship
that’s going nowhere but up,
118
00:05:16,816 --> 00:05:18,109
and it’s gonna last a long time.
119
00:05:18,151 --> 00:05:20,362
You’re, like,
a true Americano, eh?
120
00:05:20,403 --> 00:05:21,905
Yeah, I mean, Irish-Italian...
121
00:05:21,946 --> 00:05:23,698
You’re like, you’re...
like, got a pizza shop.
122
00:05:23,740 --> 00:05:26,201
Got a pizza shop.
123
00:05:26,242 --> 00:05:27,744
[laughing]
124
00:05:30,038 --> 00:05:32,457
Let’s go, let’s go, let’s go!
125
00:05:32,499 --> 00:05:34,834
-I’m ready!
-We got that super power.
126
00:05:34,876 --> 00:05:37,045
You two together look damn good.
127
00:05:37,087 --> 00:05:39,422
Yay!
128
00:05:39,464 --> 00:05:41,091
Yes.
129
00:05:41,132 --> 00:05:43,718
That’s what matters.
I’m gonna be my ----ing self.
130
00:05:43,760 --> 00:05:45,929
Brittini got her heels on,
she’s looking great.
131
00:05:45,970 --> 00:05:47,138
Yeah, I’m gonna strap ’em in.
132
00:05:47,180 --> 00:05:48,223
Hell, yeah.
133
00:05:48,264 --> 00:05:49,307
-Bye!
-Bye!
134
00:05:49,349 --> 00:05:51,393
Always boys versus girls.
135
00:05:51,434 --> 00:05:53,520
We need, like, our own time.
136
00:05:53,561 --> 00:05:56,856
-Yay!
-Yeah!
137
00:06:03,488 --> 00:06:04,489
Oh, my God.
138
00:06:04,531 --> 00:06:05,824
What the [bleep]?
139
00:06:05,865 --> 00:06:10,036
Brittini and I...
who knows, you know?
140
00:06:10,078 --> 00:06:13,581
For some reason I always
have a girlfriend in yachting.
141
00:06:13,623 --> 00:06:15,000
That’s so funny.
142
00:06:16,292 --> 00:06:17,877
I’ll show you mine
if you show me yours.
143
00:06:17,919 --> 00:06:19,045
Okay!
144
00:06:19,087 --> 00:06:21,172
I like this game,
I like this game!
145
00:06:21,214 --> 00:06:23,466
[shouting]
146
00:06:28,596 --> 00:06:30,515
I need to pee so bad.
147
00:06:32,142 --> 00:06:33,560
-Yay!
-Woo!
148
00:06:33,601 --> 00:06:36,938
Yeah!
149
00:06:36,980 --> 00:06:38,231
[shouting]
150
00:06:45,155 --> 00:06:47,157
She had 1942,
don’t worry about her.
151
00:06:47,198 --> 00:06:50,076
I’ll buy whatever
I wanna buy, FYI.
152
00:06:55,957 --> 00:06:57,584
You good?
153
00:06:57,625 --> 00:06:59,127
Don’t worry about people.
154
00:06:59,169 --> 00:07:00,837
Calm, baby, calm.
155
00:07:09,846 --> 00:07:11,222
What?
156
00:07:13,641 --> 00:07:15,685
Just be quiet.
157
00:07:16,853 --> 00:07:18,313
Just be quiet, just be quiet.
158
00:07:18,355 --> 00:07:21,399
I will jump over and
[bleep] him literally.
159
00:07:21,441 --> 00:07:23,526
I know, but I will.
160
00:07:24,611 --> 00:07:27,489
Get your tits out? What?
161
00:07:27,530 --> 00:07:29,032
Get ’em out?
162
00:07:29,074 --> 00:07:30,658
Don’t ever...
163
00:07:30,700 --> 00:07:33,161
don’t talk to ----ing girls like
that, I swear to ----ing God.
164
00:07:35,497 --> 00:07:38,667
You don’t talk to ----ing girls
like that, I’m serious.
165
00:07:38,708 --> 00:07:44,005
You [bleep] dirty [bleep].
[bleep] Rednecks.
166
00:07:44,047 --> 00:07:46,341
I’m gonna have to fight
because of you ----ers.
167
00:07:46,383 --> 00:07:48,051
Why?
168
00:07:48,093 --> 00:07:49,302
Because they’re telling youse
to take your ----ing tits out.
169
00:07:52,931 --> 00:07:55,225
They’re a ----ing
piece of sh--.
170
00:07:58,061 --> 00:08:00,980
I swear to ----ing God, you...
call me a ----ing loser, dude.
171
00:08:01,940 --> 00:08:05,318
-Asshole.
-Oh, my God.
172
00:08:05,360 --> 00:08:06,736
Loser, my ass.
173
00:08:07,654 --> 00:08:08,697
I got it, I can walk.
174
00:08:08,738 --> 00:08:10,031
You ----ing piece of sh--.
175
00:08:10,073 --> 00:08:11,324
Coming up.
176
00:08:11,366 --> 00:08:12,701
I wanna take a nap.
177
00:08:12,742 --> 00:08:14,160
I don’t think the bathrooms
have been done.
178
00:08:14,202 --> 00:08:16,204
None of the ----ing
bathrooms have been done.
179
00:08:16,246 --> 00:08:18,957
Magda, Magda, do you copy?
180
00:08:18,998 --> 00:08:19,749
Magda?
181
00:08:28,008 --> 00:08:28,258
What?
182
00:08:29,592 --> 00:08:30,593
I swear to ----ing God, dude.
183
00:08:30,635 --> 00:08:33,221
Call me a ----ing loser, dude.
184
00:08:33,263 --> 00:08:34,806
----ing Asshole.
185
00:08:34,848 --> 00:08:36,099
Oh, my God.
186
00:08:36,141 --> 00:08:37,934
A loser, my ass.
187
00:08:38,977 --> 00:08:40,270
I got it, I can walk.
188
00:08:40,311 --> 00:08:41,479
Why?
189
00:08:41,521 --> 00:08:42,772
Look at that...
190
00:08:42,814 --> 00:08:44,649
It’s all good.
191
00:08:44,691 --> 00:08:46,192
Brother.
192
00:08:46,234 --> 00:08:47,485
Come out and tell me that,
you ----ing piece of sh--.
193
00:08:47,527 --> 00:08:49,195
Say it to me ----er.
194
00:08:49,237 --> 00:08:50,697
In Australia, a
lot of nightclubs
195
00:08:50,739 --> 00:08:52,365
and bars don’t have
glass anymore.
196
00:08:54,701 --> 00:08:57,996
If someone throws a bottle and
it smashes on someone’s face,
197
00:08:58,038 --> 00:09:00,248
that person, pretty
much going to jail.
198
00:09:02,208 --> 00:09:04,836
Like, wanna be a dirtball,
like, dude, no.
199
00:09:06,087 --> 00:09:07,964
Because he’s a ----ing baby.
200
00:09:08,006 --> 00:09:09,758
And the ----ing losers
kept telling the girls
201
00:09:09,799 --> 00:09:12,177
to take their tits out.
202
00:09:12,218 --> 00:09:13,511
I tried.
203
00:09:13,553 --> 00:09:15,430
It’s about fueling the
fire with gasoline...
204
00:09:15,472 --> 00:09:16,639
They wanted it, yeah.
205
00:09:16,681 --> 00:09:18,099
Or just not
giving them anything.
206
00:09:18,141 --> 00:09:19,351
Well, at least in Florida
they let us throw fists
207
00:09:19,392 --> 00:09:21,061
and then they kick us
out of the club.
208
00:09:21,102 --> 00:09:22,354
We’re not gonna
be throwing fists.
209
00:09:22,395 --> 00:09:24,022
Yeah.
210
00:09:24,898 --> 00:09:26,232
-All right.
-Love you.
211
00:09:26,274 --> 00:09:27,817
Enjoy your cigarette,
we’ll be back.
212
00:09:27,859 --> 00:09:29,069
I’m gonna have a cigarette.
Appreciate you.
213
00:09:30,320 --> 00:09:33,698
-Oh, yeah, yeah, yeah.
-I love to say...
214
00:09:33,740 --> 00:09:35,283
I’m gonna make you work, baby.
215
00:09:40,330 --> 00:09:41,998
I love that!
216
00:09:43,208 --> 00:09:44,250
Hey!
217
00:09:46,628 --> 00:09:47,879
Woo!
218
00:09:52,926 --> 00:09:54,761
Are we ready to go now?
What’s the plan?
219
00:09:54,803 --> 00:09:56,012
-We’re gonna go.
-We’re going.
220
00:09:56,054 --> 00:09:58,723
-Let’s go.
-Thank you, guys.
221
00:10:07,148 --> 00:10:09,317
We should celebrate
some wet fannies.
222
00:10:09,359 --> 00:10:11,194
I threw a bottle at
somebody’s face.
223
00:10:11,236 --> 00:10:13,488
Can you not ever throw
a bottle again, please?
224
00:10:13,530 --> 00:10:15,198
Yeah, if nobody tells a
girl to take their tits out
225
00:10:15,240 --> 00:10:16,658
five times, then we’ll
be all right.
226
00:10:16,700 --> 00:10:18,493
But I have zero tolerance
227
00:10:18,535 --> 00:10:20,203
for disrespect towards
women, I’m sorry.
228
00:10:20,245 --> 00:10:21,329
Listen...
229
00:10:21,371 --> 00:10:23,206
No [bleep], there’s no
answer to that.
230
00:10:23,248 --> 00:10:24,833
I love you, but no,
there’s no answer to that.
231
00:10:24,874 --> 00:10:26,751
----ing grow up.
232
00:10:35,552 --> 00:10:37,095
-Unbelievable.
-That worked.
233
00:10:38,888 --> 00:10:40,932
-I love you.
-I love you!
234
00:10:45,895 --> 00:10:48,356
-Dun, dun, dun!
-Oh, my God, relax.
235
00:10:48,398 --> 00:10:50,900
I’m pissed off.
236
00:10:50,942 --> 00:10:54,029
[phone ringing]
237
00:10:56,072 --> 00:10:59,284
Hi. Oh!
238
00:11:07,042 --> 00:11:08,168
What are you doing?
239
00:11:08,209 --> 00:11:11,421
-I’m on the phone.
-Okay.
240
00:11:11,463 --> 00:11:13,131
[speaking Polish]
241
00:11:25,894 --> 00:11:27,395
Okay.
242
00:11:27,437 --> 00:11:29,230
Ah.
243
00:11:38,490 --> 00:11:41,034
[speaking Polish]
244
00:11:52,671 --> 00:11:55,799
You guys are still going, eh?
245
00:11:55,840 --> 00:11:56,841
Work tomorrow, yeah?
246
00:11:56,883 --> 00:11:58,093
Good night, Cap.
247
00:11:58,134 --> 00:11:59,594
[sighs]
248
00:12:19,030 --> 00:12:21,157
[alarm sounds]
249
00:12:22,367 --> 00:12:23,535
Morning, morning.
250
00:12:23,576 --> 00:12:25,036
Doing good.
251
00:12:35,880 --> 00:12:38,174
So, what’s your plan, then?
What’s your play after?
252
00:12:38,216 --> 00:12:39,759
Who is traveling?
253
00:12:39,801 --> 00:12:42,387
Okay, I’ve actually,
like, looked into it.
254
00:12:42,429 --> 00:12:44,556
You can rent,
like, a camper van.
255
00:12:44,597 --> 00:12:46,141
Yeah.
256
00:12:46,182 --> 00:12:48,643
I can, like, come visit all
the Aussies that are here.
257
00:12:48,685 --> 00:12:51,187
Traveling’s not just who I am,
258
00:12:51,229 --> 00:12:52,897
and it’s the reason
why I’m in yachting.
259
00:12:52,939 --> 00:12:55,859
When I had started traveling,
I decided to go to New Zealand.
260
00:12:55,900 --> 00:12:57,569
I wanted to buy a van
and live in it,
261
00:12:57,610 --> 00:13:00,488
and explore it the way
a nomad would.
262
00:13:00,530 --> 00:13:05,076
And to be in Australia doing it,
like porque no?
263
00:13:05,118 --> 00:13:07,579
Yeah, that’s sweet,
you just stop on the way.
264
00:13:09,914 --> 00:13:11,624
A little BC road trip?
265
00:13:14,711 --> 00:13:15,920
Oh, my God, yes.
266
00:13:15,962 --> 00:13:17,881
When you live in a van,
you’re sharing,
267
00:13:17,922 --> 00:13:19,632
like, a twin-sized bed
with a person.
268
00:13:19,674 --> 00:13:21,718
Brittini, get in the van!
269
00:13:21,760 --> 00:13:23,219
Hell, yeah, Culver, let’s go.
270
00:13:23,261 --> 00:13:25,430
I don’t know.
271
00:13:28,850 --> 00:13:30,268
Oh, my Ry-ree.
272
00:13:30,310 --> 00:13:32,604
I stick up for the girls
last night from douchebags.
273
00:13:32,645 --> 00:13:36,024
Well, no, you didn’t,
because you were reacting.
274
00:13:36,066 --> 00:13:37,400
Yeah, shut up, go away.
275
00:13:37,442 --> 00:13:38,777
Don’t you tell me to shut up.
276
00:13:38,818 --> 00:13:40,278
He kept telling youse
to take your tits out!
277
00:13:40,320 --> 00:13:42,197
Yeah, but you didn’t
have to do that.
278
00:13:42,238 --> 00:13:43,531
I asked him to stop,
like, four times.
279
00:13:43,573 --> 00:13:45,075
Yeah, but you
didn’t have to, Ryan.
280
00:13:45,116 --> 00:13:46,326
I wanted to.
281
00:13:46,368 --> 00:13:47,744
Are you ----ing kidding me?
282
00:13:47,786 --> 00:13:49,579
Where I come from,
sticking up for our team,
283
00:13:49,621 --> 00:13:50,955
that goes a long way.
284
00:13:50,997 --> 00:13:52,916
Most people will do a thank
you or acknowledgement,
285
00:13:52,957 --> 00:13:55,251
but no, it’s an attack
on Ryan.
286
00:13:55,293 --> 00:13:56,753
That’s ----ed up.
287
00:13:56,795 --> 00:13:59,381
The moral of the story,
we don’t fight with people
288
00:13:59,422 --> 00:14:01,424
that aren’t worth our time.
289
00:14:01,466 --> 00:14:02,592
Ryan, yes or no?
290
00:14:02,634 --> 00:14:03,843
-No.
-Yes.
291
00:14:03,885 --> 00:14:05,053
-Yes, Mother.
-Yes, ma’am.
292
00:14:10,642 --> 00:14:15,438
Aesha, Ryan, and Jamie, meet me
in the crew mess, please.
293
00:14:17,065 --> 00:14:19,526
Copy, Cap.
294
00:14:19,567 --> 00:14:22,404
-Mm.
-How are we?
295
00:14:22,445 --> 00:14:24,948
Primary charter guest
Johny De Keghel
296
00:14:24,989 --> 00:14:26,491
is an entrepreneur
and owner of
297
00:14:26,533 --> 00:14:29,619
a Sydney-based floating
party pontoon.
298
00:14:29,661 --> 00:14:30,954
He used to work for me.
299
00:14:30,995 --> 00:14:32,789
-Really?
-Oh, really?
300
00:14:32,831 --> 00:14:33,957
Nice.
301
00:14:33,998 --> 00:14:36,626
Now I’m working for him.
302
00:14:36,668 --> 00:14:38,628
That’s so funny.
303
00:14:38,670 --> 00:14:40,171
He started engineering,
the second engineer on my boat
304
00:14:40,213 --> 00:14:41,464
in Sydney for four years,
305
00:14:41,506 --> 00:14:43,591
and he’s here to
have a great time.
306
00:14:43,633 --> 00:14:46,219
Feed him well, let’s fill
the cup all the way to the top.
307
00:14:46,261 --> 00:14:48,680
An Italian feast requested
for dinner on day one.
308
00:14:48,722 --> 00:14:50,265
That will be easy.
309
00:14:50,306 --> 00:14:52,642
Why don’t we... whew.
310
00:14:52,684 --> 00:14:54,227
Over the last couple
of charters,
311
00:14:54,269 --> 00:14:56,021
I’ve seen and
heard Ryan’s negativity.
312
00:14:56,062 --> 00:14:57,981
Four of them said
they don’t eat raw fish.
313
00:14:58,023 --> 00:14:59,149
----ing scumbags.
314
00:14:59,190 --> 00:15:00,483
I don’t wanna...
315
00:15:00,525 --> 00:15:01,860
Just appease them
and get on top of it.
316
00:15:01,901 --> 00:15:03,361
-Cool.
-I think that’ll fix it.
317
00:15:03,403 --> 00:15:04,821
I’ve tried to correct him
calmly and respectfully,
318
00:15:04,863 --> 00:15:07,699
but with our next guests,
these boys know yachts.
319
00:15:07,741 --> 00:15:09,492
Definitely seafood’s
a theme, isn’t it?
320
00:15:09,534 --> 00:15:10,660
Yes, it is.
321
00:15:10,702 --> 00:15:12,454
He’s gonna have to
pick his game up,
322
00:15:12,495 --> 00:15:14,164
and I’m gonna keep an eye
on him for sure.
323
00:15:18,376 --> 00:15:19,669
What is a buck party, though?
324
00:15:19,711 --> 00:15:21,004
Bachelor party.
325
00:15:21,046 --> 00:15:23,131
Do you think that I
should get blow-up dolls
326
00:15:23,173 --> 00:15:24,507
and stuff, like
some sex toys?
327
00:15:24,549 --> 00:15:26,384
I’ll leave that up to you.
328
00:15:26,426 --> 00:15:28,553
We have to get out in the
morning because of the tides.
329
00:15:28,595 --> 00:15:32,390
Then we’ll bring
the guests on by tender at 2:00.
330
00:15:32,432 --> 00:15:34,100
-Right-o.
-All right, can we rip into it?
331
00:15:34,142 --> 00:15:36,561
-Yes, get into it.
-Sweet.
332
00:15:38,229 --> 00:15:39,481
I’ll do this,
and you blade behind me.
333
00:15:39,522 --> 00:15:41,149
All right, yeah, I’ll take off.
334
00:15:42,025 --> 00:15:45,362
Mm.
Mm, hmm, hmm.
335
00:15:49,115 --> 00:15:50,784
Oh.
336
00:15:54,996 --> 00:15:57,207
-Hello, darling.
-How you doing?
337
00:15:57,248 --> 00:15:59,959
I wanna go take a nap,
but I’m not my own boss.
338
00:16:00,001 --> 00:16:01,920
You can always say it’s my fault
if you’re taking a nap with me.
339
00:16:01,961 --> 00:16:03,171
[chuckling]
340
00:16:03,213 --> 00:16:05,340
That was a good catch,
bloody hell.
341
00:16:19,312 --> 00:16:21,731
Living the dream.
342
00:16:21,773 --> 00:16:24,442
[snoring]
343
00:16:32,826 --> 00:16:35,412
Tumi and Magda,
if you guys have finished
344
00:16:35,453 --> 00:16:38,540
all your work for the day,
you can wrap up.
345
00:16:38,581 --> 00:16:40,291
Copy, thank you.
346
00:16:43,128 --> 00:16:45,255
All this has been rinsed.
347
00:16:45,296 --> 00:16:47,215
We’re good.
348
00:16:49,300 --> 00:16:51,428
So, we’ve got
dive belts, okay.
349
00:16:55,098 --> 00:16:56,266
How’s the guests looking?
350
00:16:56,307 --> 00:16:58,685
It’s gonna be an all boys’ trip.
351
00:16:58,727 --> 00:17:01,146
Like, apparently Cap
knows the main guy.
352
00:17:01,187 --> 00:17:03,106
What’s his name, Johny De what?
353
00:17:03,148 --> 00:17:04,357
Wait, they all look young.
354
00:17:04,399 --> 00:17:06,526
He looks cute.
I’m excited.
355
00:17:07,527 --> 00:17:11,489
-Have you seen Magda?
-No.
356
00:17:11,531 --> 00:17:12,741
Magda?
357
00:17:23,126 --> 00:17:24,127
Haven’t been done.
358
00:17:24,169 --> 00:17:26,463
Yeah, definitely not, no.
359
00:17:26,504 --> 00:17:29,132
What the [bleep] has she
been ----ing doing all day?
360
00:17:29,174 --> 00:17:31,134
Magda, Magda?
361
00:17:31,176 --> 00:17:32,469
Are you ----ing joking?
362
00:17:32,510 --> 00:17:34,679
None of the ----ing bathrooms
have been done.
363
00:17:36,181 --> 00:17:39,059
Magda, Magda, do you copy?
364
00:17:39,100 --> 00:17:40,560
Magda, Magda, do you copy??
365
00:17:43,521 --> 00:17:45,023
Magda...
366
00:17:45,065 --> 00:17:46,107
Magda...
367
00:17:57,869 --> 00:17:59,371
Magda, do you copy?
368
00:18:01,081 --> 00:18:01,998
Hm.
369
00:18:03,792 --> 00:18:04,918
Are you ----ing joking?
370
00:18:06,252 --> 00:18:08,546
-Hm?
-You need to come with me.
371
00:18:10,090 --> 00:18:12,008
What happened?
372
00:18:12,050 --> 00:18:13,051
The beddings, right?
373
00:18:13,093 --> 00:18:15,220
Like, tell me...
374
00:18:15,261 --> 00:18:16,554
Holy sh--.
375
00:18:16,596 --> 00:18:18,723
I just wanna know what
you’ve actually
376
00:18:18,765 --> 00:18:20,558
been doing down here today,
377
00:18:20,600 --> 00:18:22,936
because everything
looks like sh--.
378
00:18:22,977 --> 00:18:25,271
No, like, it’s just
trash that needs to be out,
379
00:18:25,313 --> 00:18:26,815
-and the showers...
-But like...
380
00:18:26,856 --> 00:18:28,775
-And the toilet paper...
-Yeah, just... just this...
381
00:18:28,817 --> 00:18:30,276
...isn’t done, the shower’s
not done...
382
00:18:30,318 --> 00:18:31,611
Showers, no,
I didn’t touch showers.
383
00:18:31,653 --> 00:18:35,573
I just did the toilets
and the beddings.
384
00:18:35,615 --> 00:18:37,283
Like, you should
have been able
385
00:18:37,325 --> 00:18:38,660
to finish at least
two bathrooms.
386
00:18:38,702 --> 00:18:41,329
I was feeling very sick
today, and very tired.
387
00:18:41,371 --> 00:18:43,081
Is that why
you’re working so slow?
388
00:18:43,123 --> 00:18:45,000
I’m never working slow.
389
00:18:45,041 --> 00:18:46,584
It’s the first date
I’m working slow.
390
00:18:46,626 --> 00:18:48,878
-I know but we...
-I never work slow, okay?
391
00:18:48,920 --> 00:18:51,131
-No, I know...
-Never work slow.
392
00:18:51,172 --> 00:18:53,591
Don’t raise your voice to me.
I’m your chief stew.
393
00:18:53,633 --> 00:18:55,677
Okay, but you know how hard
I work all the time.
394
00:18:55,719 --> 00:18:57,429
-I know...
-It’s the first day.
395
00:18:57,470 --> 00:18:59,055
-I know, I’m...
-I’m super sick today.
396
00:19:00,473 --> 00:19:02,517
-No, of course not.
-Okay.
397
00:19:02,559 --> 00:19:05,103
I was calling him,
but not whole day, no.
398
00:19:05,145 --> 00:19:06,604
We’re sorry for that.
399
00:19:06,646 --> 00:19:08,273
So... no, I know, but
we’ve got so much...
400
00:19:08,314 --> 00:19:10,400
I’m gonna smash it tomorrow.
I was feeling very tired.
401
00:19:10,442 --> 00:19:11,901
Yeah, I just think...
402
00:19:11,943 --> 00:19:13,778
yeah, if you tell me
that two bathrooms are done
403
00:19:13,820 --> 00:19:15,447
and I come down and none
of the bathrooms
404
00:19:15,488 --> 00:19:17,115
are actually finished,
I’m just pissed...
405
00:19:17,157 --> 00:19:18,491
-Yeah, they’re not finished...
-It really pisses me off.
406
00:19:18,533 --> 00:19:19,909
-they’re not finished.
-Yeah.
407
00:19:19,951 --> 00:19:21,161
They’re, like, done,
but not finished.
408
00:19:21,202 --> 00:19:22,412
Yeah, sorry, that’s my mistake.
409
00:19:22,454 --> 00:19:23,455
Yeah, so, they’re just...
No.
410
00:19:23,496 --> 00:19:24,831
Yeah, I feel quite pissed off
411
00:19:24,873 --> 00:19:27,125
that nothing’s actually
finished, you know?
412
00:19:27,167 --> 00:19:28,126
-Okay.
-Yeah.
413
00:19:28,168 --> 00:19:29,627
I’m sorry about the tone.
414
00:19:29,669 --> 00:19:31,463
It’s just, like, I know
when I’m not hungover
415
00:19:31,504 --> 00:19:32,547
I can work very fast.
416
00:19:32,589 --> 00:19:34,257
Yeah... oh, I know, I know,
417
00:19:34,299 --> 00:19:36,801
but I’m gonna get you to start
earlier than everyone tomorrow.
418
00:19:36,843 --> 00:19:38,011
Okay. It won’t happen again.
419
00:19:38,053 --> 00:19:39,095
Exactly.
420
00:19:39,137 --> 00:19:43,308
I won’t disappoint you, Chiefy.
421
00:19:43,350 --> 00:19:45,143
I feel betrayed.
422
00:19:45,185 --> 00:19:48,396
Have I created some sort
of vibe where Magda
423
00:19:48,438 --> 00:19:51,149
thinks she can
straight up [bleep] with me
424
00:19:51,191 --> 00:19:52,650
and get away with it?
425
00:19:52,692 --> 00:19:55,862
Oh, it’s just really
----ing irritating.
426
00:20:00,241 --> 00:20:02,577
-Sleep tight.
-You too, see ya.
427
00:20:15,340 --> 00:20:16,925
[alarm sounds]
428
00:20:18,301 --> 00:20:20,637
Okay, I’m ready.
I’m ready to take on the day.
429
00:20:23,139 --> 00:20:26,351
I’m not gonna pretend that
I didn’t do a mistake,
430
00:20:26,393 --> 00:20:29,604
but when the things
get hard, I’m not quitting.
431
00:20:29,646 --> 00:20:32,982
I’m just gonna deal with it.
432
00:20:33,024 --> 00:20:35,694
As a 16-year-old girl,
I had scoliosis,
433
00:20:35,735 --> 00:20:38,822
and I remember getting
picked by the kids at school.
434
00:20:38,863 --> 00:20:42,033
It turned out that I have
to do the surgery
435
00:20:42,075 --> 00:20:45,078
just not to end up on
the wheelchair in the future.
436
00:20:45,120 --> 00:20:49,416
After the surgery, a lot
of doors got opened for me,
437
00:20:49,457 --> 00:20:51,918
and I was able
to become a model.
438
00:20:51,960 --> 00:20:54,546
I’m tougher than people
think I am.
439
00:20:56,923 --> 00:20:58,550
All crew, all crew,
we’ll be leaving the dock early
440
00:20:58,591 --> 00:21:00,051
to beat the tides.
441
00:21:00,093 --> 00:21:01,678
Once we’re out there
we’ll drop anchor,
442
00:21:01,720 --> 00:21:03,722
and we’ll be picking
up the guests via tender
443
00:21:03,763 --> 00:21:05,056
about a quarter to 2:00.
444
00:21:05,098 --> 00:21:06,975
-Copy.
-Oh, gosh.
445
00:21:07,017 --> 00:21:09,394
You all right, Cap?
Tender upstairs needs some fuel.
446
00:21:09,436 --> 00:21:10,478
I can do that.
447
00:21:10,520 --> 00:21:11,604
Look at me go.
448
00:21:18,862 --> 00:21:20,238
Yeah.
449
00:21:20,280 --> 00:21:21,906
I usually get the night
guys to fill ’em up.
450
00:21:21,948 --> 00:21:22,782
Perfect.
451
00:21:22,824 --> 00:21:24,242
Yeah, with the jet-skis as well.
452
00:21:24,284 --> 00:21:25,827
That was a waste of time,
then, wasn’t it?
453
00:21:27,787 --> 00:21:29,080
I would have listened to you.
454
00:21:29,122 --> 00:21:30,957
I thought you
just wanted to top it up.
455
00:21:30,999 --> 00:21:33,376
That’s the main ticket, have one
of these, all that, set up.
456
00:21:33,418 --> 00:21:36,171
-Well done, everybody.
-Thank you.
457
00:21:36,212 --> 00:21:40,258
So, I should start my shrimpies.
458
00:21:40,300 --> 00:21:41,468
Hey, Benny, Benny, Jamie.
459
00:21:41,509 --> 00:21:42,844
Go ahead.
460
00:21:42,886 --> 00:21:44,929
Get ready, get in your
whites, prep the tender.
461
00:21:44,971 --> 00:21:46,348
You’re gonna follow us, yeah?
462
00:21:46,389 --> 00:21:48,141
Yeah, copy that.
463
00:21:53,855 --> 00:21:54,856
Fine.
464
00:21:54,898 --> 00:21:57,067
I just think you’re so efficient
465
00:21:57,108 --> 00:21:59,152
with the laundry and
the cabins and stuff.
466
00:21:59,194 --> 00:22:00,945
Yeah.
467
00:22:04,074 --> 00:22:07,494
Having Magda on service,
that’s her punishment,
468
00:22:07,535 --> 00:22:10,497
because it means
less time hiding downstairs,
469
00:22:10,538 --> 00:22:11,998
texting her boyfriend,
470
00:22:12,040 --> 00:22:13,792
and just getting away
with whatever she can.
471
00:22:13,833 --> 00:22:18,046
I want her in my face doing
what I tell her to do.
472
00:22:18,088 --> 00:22:19,255
I agree.
473
00:22:19,297 --> 00:22:20,465
And I’ll definitely swap
for the next one.
474
00:22:20,507 --> 00:22:21,883
-Perfect.
-Yeah, you sure?
475
00:22:21,925 --> 00:22:24,135
Yeah.
Yeah, that’s fine.
476
00:22:24,177 --> 00:22:26,638
All crew, all crew,
let’s get ready to go.
477
00:22:26,680 --> 00:22:28,348
All right, I’ll be on the radio.
See you, guys.
478
00:22:28,390 --> 00:22:29,641
All lines off.
479
00:22:29,683 --> 00:22:31,476
You can start from the
stern forward.
480
00:22:31,518 --> 00:22:32,811
Yeah, copy, copy, copy.
481
00:22:34,396 --> 00:22:35,397
Thanks, mate.
482
00:22:35,438 --> 00:22:36,606
All lines off the stern, Cap.
483
00:22:36,648 --> 00:22:38,316
Cool.
484
00:22:38,358 --> 00:22:40,443
Five meters to the dock.
485
00:22:40,485 --> 00:22:43,863
And you are now clear to swing.
486
00:22:43,905 --> 00:22:46,324
Port quarter is clear,
port rocks.
487
00:22:46,366 --> 00:22:47,784
Well done, thank you.
488
00:22:50,203 --> 00:22:51,663
-Magda?
-Yes?
489
00:22:51,705 --> 00:22:55,125
For the next trip I’m gonna
keep Tumi on mornings...
490
00:22:55,166 --> 00:22:57,252
-Okay.
-and keep you on service, and...
491
00:22:57,293 --> 00:22:58,837
Okay.
492
00:22:58,878 --> 00:23:00,422
it’s just I feel like with
eight guys coming on,
493
00:23:00,463 --> 00:23:02,298
it’s gonna be crazy in
the laundry and the cabins,
494
00:23:02,340 --> 00:23:04,509
and she’s just been
smashing it out so much, so...
495
00:23:04,551 --> 00:23:06,136
Yeah, sure.
496
00:23:06,177 --> 00:23:07,554
I just wanna keep Captain happy
and the laundry happy, and...
497
00:23:07,595 --> 00:23:09,097
All right.
498
00:23:09,139 --> 00:23:10,807
You’ve been, like,
progressing with your service,
499
00:23:10,849 --> 00:23:12,017
-so I just wanna...
-Yeah, that’s amazing.
500
00:23:12,058 --> 00:23:14,686
I don’t know if this
is a compliment
501
00:23:14,728 --> 00:23:17,522
or sort of a
punishment right now.
502
00:23:17,564 --> 00:23:19,607
-Okay.
-Awesome, thanks, girl.
503
00:23:19,649 --> 00:23:22,193
My bullsh-- radar is beeping on.
504
00:23:26,531 --> 00:23:28,950
Foredeck, we’ll put one
in the water, one shackle down.
505
00:23:28,992 --> 00:23:30,577
Copy that, one in the water.
506
00:23:33,955 --> 00:23:35,498
I’m gonna change.
507
00:23:35,540 --> 00:23:37,500
I can just finish all the
cabins, just final touch-up.
508
00:23:37,542 --> 00:23:38,918
Yeah.
509
00:23:38,960 --> 00:23:42,297
I would definitely be hard
on Magda if I was chief,
510
00:23:42,339 --> 00:23:44,299
but I’m just gonna
follow Aesha’s lead,
511
00:23:44,341 --> 00:23:45,675
let her be the leader.
512
00:23:45,717 --> 00:23:47,761
-Ooh.
-Ah.
513
00:23:47,802 --> 00:23:49,846
Deck, deck, think about
putting your whites on
514
00:23:49,888 --> 00:23:51,306
and get ready for guests.
515
00:23:51,348 --> 00:23:54,392
Oh, man, I have so much to do.
516
00:23:54,434 --> 00:23:55,894
Whoa.
517
00:23:55,935 --> 00:23:57,812
[bleep]
518
00:24:03,777 --> 00:24:06,112
Captain, we’re off
to pick up the guests.
519
00:24:06,154 --> 00:24:07,614
Copy that.
520
00:24:10,867 --> 00:24:12,744
Tumi, make sure we’ve
got a lot of ice.
521
00:24:12,786 --> 00:24:14,537
Let’s go, eh?
522
00:24:14,579 --> 00:24:16,623
How we doing?
I’m Culver.
523
00:24:16,664 --> 00:24:18,375
-This is my man, Jamie.
-Hi, Johny.
524
00:24:18,416 --> 00:24:20,877
We’re gonna transfer you
guys back to Thalassa.
525
00:24:23,588 --> 00:24:25,382
Thalassa, we’re leaving
the dock now with all guests.
526
00:24:25,423 --> 00:24:26,716
Copy that.
527
00:24:26,758 --> 00:24:28,927
All crew, all crew,
guests five minutes out.
528
00:24:28,968 --> 00:24:30,553
[bleep]
529
00:24:30,595 --> 00:24:33,390
Start getting stuff together
and congregate on the aft deck.
530
00:24:33,431 --> 00:24:34,683
Copy.
531
00:24:37,227 --> 00:24:38,395
Tender beers for sure.
532
00:24:39,479 --> 00:24:42,982
Let’s smash.
533
00:24:43,024 --> 00:24:44,651
The tender is
approaching the boat.
534
00:24:44,693 --> 00:24:46,820
Magda, Magda, do you copy?
535
00:24:48,738 --> 00:24:50,323
Oh, wow.
536
00:24:51,574 --> 00:24:53,201
Magda, Magda?
537
00:24:53,243 --> 00:24:54,202
Coming up...
538
00:24:54,244 --> 00:24:56,204
I wanna see some
wow factor going.
539
00:24:56,246 --> 00:24:57,872
I guess that’s why
I’m feeding the guests
540
00:24:57,914 --> 00:24:59,624
and not the captain
all the time.
541
00:24:59,666 --> 00:25:01,167
I got sh-- to do.
542
00:25:01,209 --> 00:25:03,086
Well, I’d sit down and
have a real chat about it.
543
00:25:11,094 --> 00:25:12,012
-Magda, Magda, do you copy?
-Yeah.
544
00:25:13,930 --> 00:25:15,098
Boys, what about this, eh?
545
00:25:15,140 --> 00:25:16,683
-Hey!
-Look at that.
546
00:25:16,725 --> 00:25:19,269
-Magda, Magda?
-Sorry, sorry.
547
00:25:19,310 --> 00:25:21,354
Guys, help with
the bags and that.
548
00:25:21,396 --> 00:25:22,522
Up close,
it’s so big, hey?
549
00:25:22,564 --> 00:25:24,357
Yeah.
550
00:25:24,399 --> 00:25:27,402
-Welcome to Thalassa.
-Oh, look who it is!
551
00:25:27,444 --> 00:25:29,654
-Hey, Jas.
-Hello, mate.
552
00:25:29,696 --> 00:25:31,865
-How are you?
-Fantastic.
553
00:25:31,906 --> 00:25:33,700
Wow, what a crew, look at this.
554
00:25:33,742 --> 00:25:35,869
-Hello! Aesha.
-Hello, hey, guys, Johny.
555
00:25:35,910 --> 00:25:37,203
-Nice to meet you.
-How are you?
556
00:25:37,245 --> 00:25:39,664
-Hi, I’m Remy.
-I’m Brittini.
557
00:25:39,706 --> 00:25:42,208
Oh, my God, I’m so excited.
558
00:25:44,586 --> 00:25:46,212
Oh, my God, they’re so cute.
559
00:25:46,254 --> 00:25:49,257
Unlock the sexual energy,
I’m ready.
560
00:25:49,299 --> 00:25:51,217
Welcome aboard.
Today we’re gonna take off
561
00:25:51,259 --> 00:25:53,053
an hour and a half north
to Blue Pearl Bay.
562
00:25:53,094 --> 00:25:54,387
-Aesha will show you around.
-Yeah.
563
00:25:54,429 --> 00:25:55,889
Johny, we’ll catch up
later for sure.
564
00:25:55,930 --> 00:25:59,142
-Perfect, sounds good.
-Come up this way.
565
00:26:01,353 --> 00:26:04,397
-Wow, this is all right.
-Yeah, this is the sundeck.
566
00:26:04,439 --> 00:26:06,274
You can have drunken
Jacuzzi time.
567
00:26:06,316 --> 00:26:08,985
Try and not vom in there,
that’d be great.
568
00:26:10,111 --> 00:26:10,987
Yeah.
569
00:26:11,029 --> 00:26:12,405
All right, you know how Cap is.
570
00:26:12,447 --> 00:26:13,615
So, I would just hurry
and get in there.
571
00:26:13,656 --> 00:26:16,076
He’s gonna wanna pull it quick.
572
00:26:16,117 --> 00:26:17,827
-Ooh, hello.
-Yeah, so this...
573
00:26:17,869 --> 00:26:19,412
-This carpet is so plush.
-Nice.
574
00:26:19,454 --> 00:26:21,414
And no tampons down
the toilet, please.
575
00:26:21,456 --> 00:26:22,791
No tampons, all right.
576
00:26:26,294 --> 00:26:28,046
All right.
577
00:26:28,088 --> 00:26:29,422
Bridge, just so you know,
578
00:26:29,464 --> 00:26:30,757
we’ve currently got
about 20 meters out.
579
00:26:30,799 --> 00:26:31,758
Well done.
580
00:26:31,800 --> 00:26:32,759
Okay, ready when you are, guys.
581
00:26:32,801 --> 00:26:33,802
Copy that, Cap.
582
00:26:33,843 --> 00:26:35,470
Ben, is that a man bun?
583
00:26:35,512 --> 00:26:38,181
I prepared one especially
for you this morning.
584
00:26:41,726 --> 00:26:44,104
Short stay, 6:00.
585
00:26:44,145 --> 00:26:46,481
Okay, Cap, anchor is home.
586
00:26:46,523 --> 00:26:49,109
No, no, don’t flick it like
that, it’ll take itself.
587
00:26:49,150 --> 00:26:52,487
Watch your feet...
get it away from your feet.
588
00:26:52,529 --> 00:26:54,406
Gotta let it go, yes.
589
00:26:54,447 --> 00:26:55,615
Cap, full tow.
590
00:26:55,657 --> 00:26:57,283
Thank you, thank you.
591
00:26:57,325 --> 00:26:59,452
[whistling]
592
00:26:59,494 --> 00:27:02,247
If I nail one of these,
you win a tequila shot.
593
00:27:02,288 --> 00:27:03,998
-Oh, I want a tequila shot.
-Yeah.
594
00:27:04,040 --> 00:27:06,418
-Brother.
-What are you doing on here, eh?
595
00:27:06,459 --> 00:27:08,294
Hey, why not?
596
00:27:08,336 --> 00:27:10,296
So, what’s the plan,
where are we going?
597
00:27:10,338 --> 00:27:12,382
We’re gonna go up to
west of Hayman up here.
598
00:27:12,424 --> 00:27:14,300
Yeah.
599
00:27:14,342 --> 00:27:15,635
Are you having dinner
with us at all, or?
600
00:27:15,677 --> 00:27:17,470
-Yeah.
-Flat out.
601
00:27:19,639 --> 00:27:22,434
-Oh, he’s the cutest!
-He’s so cute!
602
00:27:22,475 --> 00:27:23,810
-Oh!
-Aw!
603
00:27:23,852 --> 00:27:25,979
He’s the only one worth
marrying out of all of us.
604
00:27:29,482 --> 00:27:32,235
-You can drop that anchor now.
-Dropping anchor.
605
00:27:35,739 --> 00:27:37,073
Three shackles in the water.
606
00:27:37,115 --> 00:27:38,825
She’s tagging on
at 12:00, medium.
607
00:27:38,867 --> 00:27:41,036
Okay, lock that off.
608
00:27:44,205 --> 00:27:46,332
Tumi, Tumi, will you go on
your break now for two hours?
609
00:27:46,374 --> 00:27:48,501
-Sounds like a plan.
-Awesome.
610
00:27:50,503 --> 00:27:52,255
Let’s get these puppies
in the water!
611
00:27:53,715 --> 00:27:55,925
Ooh, baby.
612
00:27:57,802 --> 00:27:59,179
Italian feast.
613
00:27:59,220 --> 00:28:00,597
If I could open a restaurant,
614
00:28:00,638 --> 00:28:02,182
it’d be a huge
Italian influence...
615
00:28:02,223 --> 00:28:03,933
pizzas, fresh pastas.
616
00:28:03,975 --> 00:28:05,810
It’s just what I’m passionate
about, the simplicity of things.
617
00:28:05,852 --> 00:28:08,313
Pizzas are very simple,
pastas can be very simple...
618
00:28:08,355 --> 00:28:10,065
actually, they are very simple.
619
00:28:10,106 --> 00:28:13,526
It’s only in America
where we trash it up.
620
00:28:13,568 --> 00:28:16,029
Looking good, looking good.
621
00:28:16,071 --> 00:28:17,947
All right, let’s go
jet-skiing, boys.
622
00:28:23,411 --> 00:28:25,372
Are you able to just
get some laundry going?
623
00:28:25,413 --> 00:28:26,998
-Yeah, sure.
-Thank you.
624
00:28:27,040 --> 00:28:28,667
-Ready?
-You jump in.
625
00:28:28,708 --> 00:28:29,918
Oh!
626
00:28:29,959 --> 00:28:31,461
Oh sh--!
627
00:28:32,629 --> 00:28:34,089
-Holy sh--.
628
00:28:35,757 --> 00:28:37,550
Woo!
629
00:28:37,592 --> 00:28:38,885
[bleep] I wanna do that.
630
00:28:38,927 --> 00:28:40,387
That’d be dope.
631
00:28:40,428 --> 00:28:43,473
-Sorry, sorry, sorry.
-Oh, no! No!
632
00:28:45,100 --> 00:28:46,393
You want your jackets?
633
00:28:46,434 --> 00:28:48,019
I’m sorry, jackets out.
Hang on.
634
00:28:49,771 --> 00:28:51,272
Oh sh--!
635
00:28:51,314 --> 00:28:54,025
All crew, all crew,
let’s all get some jet-skis.
636
00:28:54,067 --> 00:28:55,318
Copy that.
637
00:29:03,451 --> 00:29:05,120
Yes.
638
00:29:05,161 --> 00:29:06,621
To hang it up?
Yeah, sure.
639
00:29:11,876 --> 00:29:15,964
This is Remy’s, here, and
I’m just hanging this here.
640
00:29:18,466 --> 00:29:20,385
I used to live in Melbourne
for six months.
641
00:29:20,427 --> 00:29:21,886
I was quarantined in Sydney.
642
00:29:21,928 --> 00:29:23,179
Oh, okay, yeah.
643
00:29:23,221 --> 00:29:24,931
So, I know the hotel
really well there.
644
00:29:24,973 --> 00:29:26,641
Yeah.
645
00:29:31,896 --> 00:29:33,606
Oh, my God.
646
00:29:43,324 --> 00:29:44,409
Hello!
647
00:29:44,451 --> 00:29:45,201
Hi, darling.
648
00:29:45,243 --> 00:29:46,411
I’m back.
649
00:29:46,453 --> 00:29:47,996
-So, these two...
-Yeah.
650
00:29:48,038 --> 00:29:50,165
So, primary, just take
them back in his room.
651
00:29:52,000 --> 00:29:53,376
Yeah.
652
00:29:54,377 --> 00:29:55,962
-No, where’d the...
-Magda?
653
00:29:56,004 --> 00:29:57,714
Magda?
654
00:30:01,468 --> 00:30:04,387
Where did Remy’s jumper go?
655
00:30:04,429 --> 00:30:07,640
I put the jumper in
the washing for a cold wash.
656
00:30:07,682 --> 00:30:08,641
No, why’d you do that?
657
00:30:08,683 --> 00:30:10,894
-I... why...
-I said just hang...
658
00:30:10,935 --> 00:30:12,354
I’m hanging it up.
659
00:30:12,395 --> 00:30:13,646
Oh, so you don’t want wash?
660
00:30:13,688 --> 00:30:14,814
No.
661
00:30:14,856 --> 00:30:16,024
Okay, I’m gonna stop
the washing, then.
662
00:30:16,066 --> 00:30:17,359
Okay.
663
00:30:17,400 --> 00:30:18,735
Because the jersey’s
just to hang.
664
00:30:18,777 --> 00:30:20,820
Yeah, I’m gonna take it
outside right now.
665
00:30:20,862 --> 00:30:22,822
-Okay.
-Sorry, sorry, sorry.
666
00:30:22,864 --> 00:30:24,866
Let’s take it out.
667
00:30:24,908 --> 00:30:27,243
He doesn’t want the jersey
to be washed at all.
668
00:30:27,285 --> 00:30:31,706
-What?
-Even if it has stain on it.
669
00:30:31,748 --> 00:30:36,461
How do you put his jersey
in the machine
670
00:30:36,503 --> 00:30:38,672
when it’s not meant to go
in the machine?
671
00:30:38,713 --> 00:30:41,174
Anything else can go wrong
in the interior,
672
00:30:41,216 --> 00:30:43,802
but the one thing
I really don’t want
673
00:30:43,843 --> 00:30:47,055
is messing up someone’s clothes,
because it’s irreversible.
674
00:30:50,100 --> 00:30:52,185
The jumper just needs
to hang and dry.
675
00:30:52,227 --> 00:30:54,396
-Okay.
-Power failure.
676
00:31:00,944 --> 00:31:02,654
Oh, God.
677
00:31:02,696 --> 00:31:04,364
Coming up...
678
00:31:05,448 --> 00:31:06,783
-Magnum’s.
-Is that it?
679
00:31:09,244 --> 00:31:11,162
Brittini is so distracted
with these guests,
680
00:31:11,204 --> 00:31:12,539
it’s like she hasn’t interacted
681
00:31:12,580 --> 00:31:14,791
with another male for,
like, three years.
682
00:31:26,553 --> 00:31:26,886
[laughing]
683
00:31:28,847 --> 00:31:33,143
Engineers, engineers, is it
possible to help in the laundry?
684
00:31:34,019 --> 00:31:35,687
Okay, someone’s coming.
685
00:31:35,729 --> 00:31:36,813
She’s... oh.
686
00:31:38,523 --> 00:31:41,484
With Aesha, like,
I didn’t hear her telling me
687
00:31:41,526 --> 00:31:43,111
that I cannot put it
to the wash.
688
00:31:43,153 --> 00:31:47,365
When every day you’re so,
like, peaceful and happy,
689
00:31:47,407 --> 00:31:48,825
I don’t need this big change.
690
00:31:48,867 --> 00:31:51,703
I really don’t deserve...
691
00:31:52,996 --> 00:31:53,913
Yeah.
692
00:31:58,501 --> 00:31:59,294
Yeah.
693
00:31:59,336 --> 00:32:00,503
Oh, my God.
694
00:32:02,339 --> 00:32:04,466
Thank you so much.
695
00:32:05,842 --> 00:32:08,595
Maybe just rinse it with water
and let it hang dry.
696
00:32:08,636 --> 00:32:09,721
Yeah.
697
00:32:09,763 --> 00:32:11,890
I don’t know what to do
with Magda now,
698
00:32:11,931 --> 00:32:14,601
because I tried the nice thing,
and it didn’t work.
699
00:32:14,642 --> 00:32:18,897
Then I tried the more direct
thing, and that’s not working.
700
00:32:18,938 --> 00:32:21,232
Do I just turn full bitch?
701
00:32:26,029 --> 00:32:27,197
Don’t know.
702
00:32:28,531 --> 00:32:31,826
I have to say you probably
get this all the time...
703
00:32:37,707 --> 00:32:39,626
it’s, like,
so hard not to say it.
704
00:32:42,754 --> 00:32:47,342
Deck, deck, can we just
bring those jet-skis around
705
00:32:47,384 --> 00:32:48,968
so they’re up against fenders?
706
00:32:50,387 --> 00:32:51,596
-Like, what’s the...
-Magnum’s.
707
00:32:51,638 --> 00:32:53,390
Is that it?
Straight into Magnum’s.
708
00:32:53,431 --> 00:32:56,309
Guys on the swim
platform copy that?
709
00:32:56,351 --> 00:32:58,269
-Have you been to New Zealand?
-I’m from New Zealand.
710
00:32:58,311 --> 00:32:59,604
-Yeah, yeah.
-Oh!
711
00:32:59,646 --> 00:33:01,272
-That’s...
-South Island...
712
00:33:01,314 --> 00:33:02,816
-Have you been to South Island?
-I lived there.
713
00:33:02,857 --> 00:33:05,110
I’ll go see them.
714
00:33:05,151 --> 00:33:06,695
Did you go to Wanaka?
715
00:33:06,736 --> 00:33:08,613
Dude, hold on,
time out, that’s...
716
00:33:08,655 --> 00:33:10,907
I wanna live there forever.
717
00:33:14,077 --> 00:33:15,453
I know.
718
00:33:15,495 --> 00:33:17,205
Brittini is so distracted
with these guests,
719
00:33:17,247 --> 00:33:19,207
it’s like she hasn’t
interacted with another male
720
00:33:19,249 --> 00:33:20,875
for, like, three years.
721
00:33:23,253 --> 00:33:25,839
She’s toey.
722
00:33:25,880 --> 00:33:26,840
Horny.
723
00:33:28,675 --> 00:33:29,843
That was a really good
talk we did about that,
724
00:33:29,884 --> 00:33:30,969
we have to talk more.
725
00:33:31,011 --> 00:33:32,679
-Get this guy on, and...
-I’ll get...
726
00:33:32,721 --> 00:33:34,389
-I’ll make sure.
-I’ll be up in the bow.
727
00:33:42,063 --> 00:33:43,565
-Woo!
-To the boys.
728
00:33:43,606 --> 00:33:45,066
Yeah.
729
00:33:45,108 --> 00:33:46,234
Fine.
730
00:33:46,276 --> 00:33:47,235
-It does?
-Yeah.
731
00:33:47,277 --> 00:33:48,903
Awesome.
732
00:33:48,945 --> 00:33:50,196
Brittini, can you come down
here for a quick sec, please?
733
00:33:50,238 --> 00:33:51,781
Yeah, copy that, I’m on my way.
734
00:33:51,823 --> 00:33:54,200
[chattering]
735
00:33:54,242 --> 00:33:56,244
-Whoa!
-Oh!
736
00:33:56,286 --> 00:33:59,080
Oh, my God, are you okay?
737
00:33:59,122 --> 00:34:01,708
Yo, can you come down here
for a quick sec, please?
738
00:34:07,756 --> 00:34:09,215
When Benny’s out,
I’ll just give you guys
739
00:34:09,257 --> 00:34:10,258
a rundown of what’s happening.
740
00:34:10,300 --> 00:34:12,093
Cool.
741
00:34:12,135 --> 00:34:14,554
Ah!
742
00:34:14,596 --> 00:34:20,018
So, one of the biggest
things is you’re...
743
00:34:20,060 --> 00:34:21,811
it’s all good to go and
chat to these guests,
744
00:34:21,853 --> 00:34:23,980
they’re definitely approachable
and willing to have fun,
745
00:34:24,022 --> 00:34:25,899
chat to everyone, get
to know everyone.
746
00:34:25,940 --> 00:34:28,276
But don’t drop the ball.
747
00:34:28,318 --> 00:34:30,612
You know, those jet-skis banging
into each other on the aft,
748
00:34:30,653 --> 00:34:31,946
Captain was trying to call you.
749
00:34:31,988 --> 00:34:33,948
Culver and I, we had to
come and fix that up
750
00:34:33,990 --> 00:34:35,784
because you’re up
there doing these ones.
751
00:34:35,825 --> 00:34:38,745
I don’t wanna see
blah, blah, blah.
752
00:34:38,787 --> 00:34:41,956
Meanwhile, someone’s trying to
drag a paddleboard to the water.
753
00:34:41,998 --> 00:34:43,208
Whatever, dude.
754
00:34:43,249 --> 00:34:45,502
I think it might make
the boys uncomfortable,
755
00:34:45,543 --> 00:34:48,296
seeing other men
flirting with me.
756
00:34:48,338 --> 00:34:49,714
They’re obviously attractive.
757
00:34:49,756 --> 00:34:51,925
To have a vibe with me,
it might make them be,
758
00:34:51,966 --> 00:34:54,928
like, oh, wait,
she’s attractive?
759
00:34:54,969 --> 00:34:57,097
Oh, I didn’t notice, you know?
760
00:34:57,138 --> 00:34:58,473
It’s like, oh.
761
00:34:58,515 --> 00:35:00,975
All right, guys, sounds good.
762
00:35:02,185 --> 00:35:03,853
Johny.
763
00:35:05,855 --> 00:35:07,899
He bought and started
a party boat business.
764
00:35:07,941 --> 00:35:10,068
Ah-ha!
765
00:35:17,867 --> 00:35:20,870
Okay, so, family-style
starters, clear.
766
00:35:22,205 --> 00:35:23,832
-Yeah.
-Okay, cool.
767
00:35:23,873 --> 00:35:25,291
Well, the pastas aren’t
family-style, they’re plated.
768
00:35:25,333 --> 00:35:28,169
-The steak’s family-style.
-Roger.
769
00:35:28,211 --> 00:35:29,546
Yeah, you can go down, mate.
770
00:35:30,922 --> 00:35:32,340
Yeah, you look good.
I like this.
771
00:35:32,382 --> 00:35:33,675
All right, so, blazer.
772
00:35:33,717 --> 00:35:37,846
Smoke on, some oregano,
mm, mm, mm, tasty.
773
00:35:37,887 --> 00:35:39,222
Ready to roll.
774
00:35:39,264 --> 00:35:40,515
You can call it, Culver.
775
00:35:40,557 --> 00:35:41,725
Cool, thanks, brother.
776
00:35:41,766 --> 00:35:43,518
You guys going back-to-back
on--
777
00:35:43,560 --> 00:35:44,644
Oh, here’s your dinner guest.
778
00:35:44,686 --> 00:35:45,645
-Ready to go.
-Oh!
779
00:35:45,687 --> 00:35:47,564
Whoa! Here he is!
780
00:35:47,605 --> 00:35:49,566
You guys can take a seat
when you’d like,
781
00:35:49,607 --> 00:35:50,775
if you’re hungry, yeah.
782
00:35:53,653 --> 00:35:55,697
Oh, look at this.
783
00:35:55,739 --> 00:35:57,490
Follow whatever Aesha
says, I don’t know.
784
00:35:57,532 --> 00:36:00,285
-Gentlemen.
-Captain, my Captain.
785
00:36:00,326 --> 00:36:02,162
Can you tell us how you two met?
786
00:36:02,203 --> 00:36:03,413
We worked in Sydney together.
787
00:36:03,455 --> 00:36:05,123
-Same boat?
-Yeah, same.
788
00:36:05,165 --> 00:36:06,541
It was a long time ago.
789
00:36:06,583 --> 00:36:08,043
So, you still would
have been about 45, yeah?
790
00:36:08,084 --> 00:36:09,711
[laughing]
791
00:36:09,753 --> 00:36:12,047
So...
792
00:36:12,088 --> 00:36:14,424
Pasta , roasted red peppers,
eggplant...
793
00:36:14,466 --> 00:36:15,425
this all goes with the bread.
794
00:36:15,467 --> 00:36:16,926
Okay.
795
00:36:16,968 --> 00:36:18,428
I put these all together
with bread, having it, like...
796
00:36:18,470 --> 00:36:20,388
-enjoying it all on bread.
-Okay.
797
00:36:20,430 --> 00:36:21,931
-Yeah, awesome.
-Okay?
798
00:36:21,973 --> 00:36:23,141
-Here, do you want...
-I have one.
799
00:36:23,183 --> 00:36:24,893
Oh, nice.
800
00:36:24,934 --> 00:36:26,895
Got my pesto.
I got my garlic, blender.
801
00:36:26,936 --> 00:36:27,812
Oh.
802
00:36:27,854 --> 00:36:28,897
Would you like
some of these?
803
00:36:28,938 --> 00:36:30,106
I’d love a bit of everything.
804
00:36:31,858 --> 00:36:33,735
If someone can catch a coral
trout tomorrow, I’ll eat it raw.
805
00:36:33,777 --> 00:36:35,111
I think we’ll get something.
806
00:36:35,153 --> 00:36:37,280
Tomato, eggplant,
roasted red pepper.
807
00:36:37,322 --> 00:36:39,157
-All of it.
-All of it?
808
00:36:39,199 --> 00:36:42,369
-Yes, thank you.
-Nice.
809
00:36:42,410 --> 00:36:44,162
What the [bleep]?
810
00:36:44,204 --> 00:36:45,789
We use off their deck...
811
00:36:45,830 --> 00:36:48,416
-I’m so sorry.
-I’m just gonna...
812
00:36:48,458 --> 00:36:49,751
No, it’s not capped.
813
00:36:49,793 --> 00:36:51,920
It’s all meant
to be up there at once.
814
00:36:54,756 --> 00:36:56,758
This is all meant to be up
here at the same time.
815
00:36:56,800 --> 00:36:59,427
She wants to serve
one by one to everyone.
816
00:36:59,469 --> 00:37:00,804
-Yeah, no, it’s not...
-That’s what she’s doing.
817
00:37:00,845 --> 00:37:02,305
That’s why it’s taking so long.
818
00:37:02,347 --> 00:37:03,640
It’s not...
I’m gonna leave it right here
819
00:37:03,682 --> 00:37:05,141
and let it be her thing,
820
00:37:05,183 --> 00:37:07,394
but that’s not meant to
be done like that.
821
00:37:07,435 --> 00:37:09,187
Tonight’s service was supposed
to be all about family-style,
822
00:37:09,229 --> 00:37:11,940
engaging with each other and
enjoying some simple, good food.
823
00:37:11,981 --> 00:37:13,608
Thanks for ----ing
that up, Aesha.
824
00:37:13,650 --> 00:37:14,818
This focaccia’s amazing.
825
00:37:14,859 --> 00:37:16,152
Eggplant’s really good.
826
00:37:20,990 --> 00:37:22,283
I can’t tell you again...
827
00:37:22,325 --> 00:37:23,618
you can’t put stuff on the table
828
00:37:23,660 --> 00:37:25,370
without something
to serve it with.
829
00:37:25,412 --> 00:37:27,247
It is.
830
00:37:27,288 --> 00:37:28,707
There was nothing in them.
831
00:37:28,748 --> 00:37:30,625
The chef gave it to me
to my hands and said
832
00:37:30,667 --> 00:37:32,168
put it on the table like that.
833
00:37:32,210 --> 00:37:34,045
But then how are they
supposed to get them?
834
00:37:34,087 --> 00:37:36,506
Because you can’t poke
your fork into it, you know?
835
00:37:36,548 --> 00:37:38,758
Sure, sure.
836
00:37:38,800 --> 00:37:40,510
Little bit of salt.
837
00:37:43,388 --> 00:37:45,306
Can we... between
the two of you,
838
00:37:45,348 --> 00:37:47,308
can we get some stories tonight?
839
00:37:47,350 --> 00:37:48,935
Like, I’d love to hear
a few, you know...
840
00:37:48,977 --> 00:37:49,728
No!
841
00:37:49,769 --> 00:37:50,937
I want the dirt on Johny.
842
00:37:50,979 --> 00:37:52,313
Really?
843
00:37:52,355 --> 00:37:54,190
Did Johny have relations
with his fellow crewmembers?
844
00:37:54,232 --> 00:37:57,068
-Oh!
-[laughing]
845
00:37:57,110 --> 00:37:58,695
Did I?
I can’t even remember.
846
00:38:00,530 --> 00:38:01,489
Yeah, good point.
847
00:38:01,531 --> 00:38:03,658
Ryan?
848
00:38:03,700 --> 00:38:05,994
Can you and I chat,
just discuss between each other
849
00:38:06,036 --> 00:38:07,704
how you want the
food to be served?
850
00:38:07,746 --> 00:38:10,623
Because everything goes on me,
and I’m the one...
851
00:38:10,665 --> 00:38:12,167
who’s getting, like sh--
because of that.
852
00:38:12,208 --> 00:38:13,543
It’s antipasto.
853
00:38:13,585 --> 00:38:14,961
The meats are supposed to be
on the table up there,
854
00:38:15,003 --> 00:38:16,588
the fishes,
all those vegetables,
855
00:38:16,629 --> 00:38:17,630
people are helping themselves.
856
00:38:17,672 --> 00:38:19,174
It’s an Italian feast,
857
00:38:19,215 --> 00:38:20,633
it’s meant to be
family and shared.
858
00:38:20,675 --> 00:38:22,218
I know, but she
wants it differently,
859
00:38:22,260 --> 00:38:23,595
-and then I’m the one...
-I can’t do nothing about that.
860
00:38:23,636 --> 00:38:25,722
Here you go.
861
00:38:27,432 --> 00:38:28,850
Mm-hmm.
862
00:38:28,892 --> 00:38:30,352
Magda doesn’t really understand.
863
00:38:30,393 --> 00:38:33,271
She’s really lucky that Aesha
has the patience
864
00:38:33,313 --> 00:38:35,398
that she has for her,
because I can assure you,
865
00:38:35,440 --> 00:38:38,318
she’d be having a worse time
with another chief stew
866
00:38:38,360 --> 00:38:40,695
who’s not afraid to be bitchy.
867
00:38:40,737 --> 00:38:42,322
Jamie, Jamie, Aesha.
868
00:38:42,364 --> 00:38:45,200
Could you please come
to the galley for service?
869
00:38:48,328 --> 00:38:49,662
What is this now?
870
00:38:49,704 --> 00:38:52,916
House-made spaghetti,
basil and arugula pesto.
871
00:38:52,957 --> 00:38:54,334
For me, especially,
like, this food...
872
00:38:54,376 --> 00:38:56,127
like, all those starters,
in my head,
873
00:38:56,169 --> 00:38:57,962
they should have hit
the table at the same time.
874
00:38:58,004 --> 00:39:01,049
Proper service is you never
let guests do their own food.
875
00:39:01,091 --> 00:39:02,884
It’s meant to, like,
engage people and share.
876
00:39:02,926 --> 00:39:04,386
I just feel like
it’s poor service,
877
00:39:04,427 --> 00:39:07,013
especially with Captain
sitting at the table.
878
00:39:07,055 --> 00:39:08,932
It depends on the meal, too.
879
00:39:08,973 --> 00:39:11,643
It’s called team player, love.
880
00:39:11,685 --> 00:39:12,936
All right, these are
good to go.
881
00:39:12,977 --> 00:39:14,396
All right, thank you.
882
00:39:14,437 --> 00:39:17,107
[chattering]
883
00:39:18,191 --> 00:39:19,275
Wow, thank you.
884
00:39:19,317 --> 00:39:20,902
What have we got here?
885
00:39:20,944 --> 00:39:23,405
We’ve got house-made spaghetti
with basil and arugula,
886
00:39:23,446 --> 00:39:24,739
and tomahawk steak.
887
00:39:24,781 --> 00:39:26,449
-Oh! Whoa!
-Wow, thank you.
888
00:39:26,491 --> 00:39:29,411
-Enjoy!
-Thank you!
889
00:39:29,452 --> 00:39:32,747
Sicilian-style dinner,
family, meant to be shared.
890
00:39:32,789 --> 00:39:35,417
It’s my food, I intend for
it to be eaten a certain way,
891
00:39:35,458 --> 00:39:36,876
served a certain way.
892
00:39:36,918 --> 00:39:38,670
That’s been a problem on
this boat since day one.
893
00:39:38,712 --> 00:39:41,464
When Ryan has an opinion,
it’s just not taken by anybody.
894
00:39:41,506 --> 00:39:43,425
She’s just being a bitch.
895
00:39:43,466 --> 00:39:47,971
I guess you can’t educate
some stupid, though.
896
00:39:48,013 --> 00:39:49,139
Mm.
897
00:39:52,475 --> 00:39:54,102
Steak was delicious.
898
00:39:54,144 --> 00:39:58,273
-The pasta, like...
-Yeah.
899
00:39:58,314 --> 00:40:00,942
-There’s a lot of seasoning.
-Yeah, no.
900
00:40:00,984 --> 00:40:02,360
Yeah, there’s a lot of salt.
They had a lot of salt.
901
00:40:02,402 --> 00:40:04,154
I’m gonna be drinking
water all night.
902
00:40:04,195 --> 00:40:07,115
There was too much salt
in that, way too much.
903
00:40:07,157 --> 00:40:10,035
The salt really came through.
904
00:40:10,076 --> 00:40:11,494
I’m sitting at
the dinner table
905
00:40:11,536 --> 00:40:12,787
with a friend of mine
who’s the primary.
906
00:40:12,829 --> 00:40:14,122
This is embarrassing.
907
00:40:14,164 --> 00:40:15,915
I’m gonna be drinking
water all night.
908
00:40:16,833 --> 00:40:19,127
Ryan needs less attitude.
909
00:40:19,169 --> 00:40:20,920
I’m gonna go to bed.
Thank you very much.
910
00:40:20,962 --> 00:40:22,255
Have a good night, Captain.
911
00:40:22,297 --> 00:40:24,257
Couple more things,
and we are out of here.
912
00:40:24,299 --> 00:40:25,258
Good night, Cap.
913
00:40:25,300 --> 00:40:27,010
Thanks, gentlemen,
appreciate it.
914
00:40:27,052 --> 00:40:28,011
Ciao.
915
00:40:29,971 --> 00:40:32,474
Oh, my God, I’m gonna
go fishing.
916
00:40:32,515 --> 00:40:34,309
-I’m gonna go fishing.
-I’m with you.
917
00:40:34,351 --> 00:40:35,435
Yeah.
918
00:40:40,231 --> 00:40:41,691
[sighs]
919
00:40:41,733 --> 00:40:43,651
[humming]
920
00:40:43,693 --> 00:40:44,652
A good dinner.
921
00:40:44,694 --> 00:40:46,321
I’m ticked off.
922
00:40:46,363 --> 00:40:49,949
I had a chef ready to go, she
just took a job on another boat.
923
00:40:49,991 --> 00:40:51,534
Now I’ve gotta look
for another chef.
924
00:40:51,576 --> 00:40:53,745
With COVID, there’s a pandemic,
there’s quarantine.
925
00:40:53,787 --> 00:40:54,829
This is a sh---fight.
926
00:40:54,871 --> 00:40:56,331
I wanna see a massive change.
927
00:40:56,373 --> 00:40:59,376
I can’t go another four charters
without the wow factor.
928
00:41:00,752 --> 00:41:01,961
Coming up...
929
00:41:02,003 --> 00:41:03,672
Why are we all sitting here?
930
00:41:03,713 --> 00:41:07,592
How y’all doing? My name’s
Keith Stone, and here we go!
931
00:41:18,812 --> 00:41:19,437
Oh, my God, I’m going...
932
00:41:20,605 --> 00:41:22,107
-Go fishing tomorrow.
-I wanna go fishing.
933
00:41:22,148 --> 00:41:24,192
-I’m with you.
-Yeah.
934
00:41:24,234 --> 00:41:26,653
Obviously, go to bed at 1:00 if
the guests go to bed before you.
935
00:41:26,695 --> 00:41:29,364
If they’re up later,
you have to stay up late.
936
00:41:33,159 --> 00:41:34,285
Don’t work too hard.
937
00:41:34,327 --> 00:41:35,954
-No worries.
-But get it done.
938
00:41:35,995 --> 00:41:39,457
Good night, oh. [bleep] me.
939
00:41:39,499 --> 00:41:40,625
-Oh.
-Here he is...
940
00:41:40,667 --> 00:41:41,751
-We wanna go fishing.
-Yeah?
941
00:41:41,793 --> 00:41:43,294
Yeah, yeah.
942
00:41:43,336 --> 00:41:44,796
-I’ll get the rods sorted.
-Amazing, thanks, man.
943
00:41:46,798 --> 00:41:49,426
Just make sure all the bars
are clean, pantry is clean.
944
00:41:49,467 --> 00:41:51,261
-You know what I mean?
-Yeah, yeah, yeah.
945
00:41:52,929 --> 00:41:54,931
That’s too fast.
946
00:41:54,973 --> 00:41:59,144
Are you on?
Oh, he’s on!
947
00:41:59,185 --> 00:42:01,104
Oh!
948
00:42:01,146 --> 00:42:05,233
-Okay, okay, okay... oh, God.
-Bring it in, bring it in!
949
00:42:05,275 --> 00:42:06,109
Far out.
950
00:42:06,151 --> 00:42:07,360
-You gonna keep it?
-Yeah.
951
00:42:07,402 --> 00:42:09,154
That’s...
Look at it change color.
952
00:42:09,195 --> 00:42:10,488
That’s incredible, isn’t it?
953
00:42:13,783 --> 00:42:16,369
Not right now.
954
00:42:16,411 --> 00:42:17,829
There’s another one there,
look there’s one!
955
00:42:17,871 --> 00:42:19,748
Yes!
956
00:42:19,789 --> 00:42:23,001
[bleep] I didn’t wash that.
957
00:42:23,043 --> 00:42:24,794
They’re alive.
958
00:42:24,836 --> 00:42:26,796
Let’s call it a night.
959
00:42:26,838 --> 00:42:29,299
-Let’s call it a night,
-Yeah, we’ll call it a night.
960
00:42:31,051 --> 00:42:34,012
I’m not gonna do it.
It’ll be fine.
961
00:42:34,054 --> 00:42:35,597
Now I’m gonna go to bed.
962
00:42:35,638 --> 00:42:38,600
Taking care of eight guys
fishing, staying up late...
963
00:42:38,641 --> 00:42:39,726
so late.
964
00:42:39,768 --> 00:42:41,144
And none of that’s on the list.
965
00:42:41,186 --> 00:42:42,854
On his list is, like,
clean, like,
966
00:42:42,896 --> 00:42:46,941
scuppers on the bow,
which it’s just not priority.
967
00:42:46,983 --> 00:42:48,610
Like, it’s not...
I need to sleep.
968
00:42:56,034 --> 00:42:57,494
[alarm beeps]
969
00:43:07,420 --> 00:43:10,924
Oh, there’s their
----ing squid sh--.
970
00:43:10,965 --> 00:43:12,384
-Big man.
-What’s up?
971
00:43:12,425 --> 00:43:13,677
Did you get the stuff
we caught last night?
972
00:43:13,718 --> 00:43:15,512
I got the squid.
973
00:43:15,553 --> 00:43:16,680
We’re gonna do a little bit of
something with that for tonight.
974
00:43:16,721 --> 00:43:17,847
Oh, tonight, all right, cool.
975
00:43:17,889 --> 00:43:19,057
-It’s fresh as it gets.
-Yeah.
976
00:43:19,099 --> 00:43:20,266
Let’s get set up
for spear-fishing.
977
00:43:20,308 --> 00:43:21,351
-Yeah.
-Good morning.
978
00:43:21,393 --> 00:43:23,520
Morning!
Going spear-fishing?
979
00:43:23,561 --> 00:43:24,813
-Yeah.
-Nice.
980
00:43:24,854 --> 00:43:26,022
Good morning.
981
00:43:26,064 --> 00:43:27,190
Have you seen our squid?
982
00:43:27,232 --> 00:43:28,692
-No.
-Caught a squid.
983
00:43:28,733 --> 00:43:29,693
Yeah?
984
00:43:29,734 --> 00:43:30,860
Ryan is cooking our squid.
985
00:43:30,902 --> 00:43:32,445
Perfect.
986
00:43:32,487 --> 00:43:34,864
How is your galley
this morning?
987
00:43:34,906 --> 00:43:38,368
We got a trash can here,
no bags in ’em.
988
00:43:38,410 --> 00:43:39,786
Yeah, I know.
989
00:43:39,828 --> 00:43:42,080
Couple gloves, things like that.
990
00:43:44,749 --> 00:43:46,042
-Piccolo.
-Piccolo, there you go.
991
00:43:46,084 --> 00:43:47,293
I love the name,
it’s my favorite now.
992
00:43:47,335 --> 00:43:49,337
-How was your sleep?
-Deep.
993
00:43:49,379 --> 00:43:50,547
-Deep sleep?
-Deep.
994
00:43:50,588 --> 00:43:52,298
Did you... how was your
job last night?
995
00:43:52,340 --> 00:43:54,718
Yeah, they started
fishing at 1:15.
996
00:43:54,759 --> 00:43:55,719
Oh, fishing last night?
997
00:43:55,760 --> 00:43:56,761
Yeah, they caught squid, though.
998
00:43:56,803 --> 00:43:58,179
Benny’s not pulling his weight.
999
00:43:58,221 --> 00:43:59,556
He has to tend to the guests,
which is fine,
1000
00:43:59,597 --> 00:44:02,100
but he also has to get
his tasks done, too.
1001
00:44:02,142 --> 00:44:03,601
Gotta manage the both,
that’s your job.
1002
00:44:03,643 --> 00:44:05,311
But at this point, every time
I come down on him
1003
00:44:05,353 --> 00:44:08,148
he just get angry or
frustrated or emotional.
1004
00:44:08,189 --> 00:44:09,774
Can’t be bothered.
1005
00:44:09,816 --> 00:44:11,818
They’re just active.
They’ll be more active tonight.
1006
00:44:11,860 --> 00:44:13,153
Good morning.
1007
00:44:13,194 --> 00:44:15,572
So, can you just help
Tumi with cabins?
1008
00:44:15,613 --> 00:44:16,740
-Sure.
-Thank you.
1009
00:44:16,781 --> 00:44:17,699
You’re welcome.
1010
00:44:20,368 --> 00:44:22,912
-Okay, line’s away.
-Yeah.
1011
00:44:22,954 --> 00:44:24,330
Have fun.
1012
00:44:29,002 --> 00:44:30,754
-Have you been to...?
-Yeah.
1013
00:44:30,795 --> 00:44:32,464
-This is, like...
-Many times.
1014
00:44:32,505 --> 00:44:34,591
-The caves and the, like...
-Oh, yeah, yeah, yeah.
1015
00:44:34,632 --> 00:44:35,967
I’m here to help you.
1016
00:44:36,009 --> 00:44:38,636
-Please can we start the bed?
-Okay, sure.
1017
00:44:38,678 --> 00:44:41,598
Can you put that in the water,
just drop it down there now?
1018
00:44:44,684 --> 00:44:46,227
My mask and snorkels.
1019
00:44:46,269 --> 00:44:48,104
I do a lot of spear-fishing
over in the Philippines,
1020
00:44:48,146 --> 00:44:49,147
where I’m living.
1021
00:44:49,189 --> 00:44:50,774
I love it, it’s awesome.
1022
00:44:50,815 --> 00:44:53,109
For a super yacht charter guest
to actually go spear-fishing
1023
00:44:53,151 --> 00:44:54,611
and catch their own food,
1024
00:44:54,652 --> 00:44:56,738
that’s a bit of a
chest-banging thing, you know?
1025
00:44:56,780 --> 00:44:59,616
Just a matter of pulling this
down and putting it across this.
1026
00:44:59,657 --> 00:45:01,618
It’s loaded then.
You have a safety here.
1027
00:45:01,659 --> 00:45:04,996
We always go in the water
unloaded and come out unloaded.
1028
00:45:38,154 --> 00:45:40,198
You guys got brekky.
1029
00:45:44,953 --> 00:45:46,830
Aesha, do you have an
old T-shirt?
1030
00:45:46,871 --> 00:45:50,542
I’m gonna write on in some sweet
graffiti "Stripper Man."
1031
00:45:50,583 --> 00:45:53,003
I think Keith Stone might
be making an appearance.
1032
00:45:53,044 --> 00:45:54,713
You gon’ have to hold
this thing,
1033
00:45:54,754 --> 00:45:56,214
because this thing gon’ whip
around like an anaconda.
1034
00:45:56,256 --> 00:45:58,425
-All right.
-Watch your face.
1035
00:45:58,466 --> 00:46:00,468
We’ll figure it out.
1036
00:46:00,510 --> 00:46:02,679
Aesha, Aesha, provision
delivery is here.
1037
00:46:02,721 --> 00:46:03,722
Copy.
1038
00:46:06,141 --> 00:46:08,560
Okay, guys.
Oh, that’s what I ordered.
1039
00:46:10,437 --> 00:46:12,063
Thanks, guys, appreciate it.
1040
00:46:14,065 --> 00:46:16,443
Okay, I’m leaving now, guys.
I’ll be in in five minutes.
1041
00:46:17,402 --> 00:46:19,571
How many cabins are done?
1042
00:46:19,612 --> 00:46:21,531
I did two beds.
1043
00:46:21,573 --> 00:46:22,866
Cool.
1044
00:46:22,907 --> 00:46:24,534
Yeah.
1045
00:46:24,576 --> 00:46:26,119
-How was it?
-Yeah, it was pretty good.
1046
00:46:26,161 --> 00:46:28,329
Get some?
1047
00:46:28,371 --> 00:46:31,249
-Are they?
-Yeah.
1048
00:46:32,334 --> 00:46:34,002
-Hello, darling.
-Hi!
1049
00:46:34,044 --> 00:46:35,086
Give that to Cheffy.
1050
00:46:35,128 --> 00:46:38,006
-Woo!
-Oh... whoa.
1051
00:46:38,048 --> 00:46:39,674
Chef Ryan...
1052
00:46:39,716 --> 00:46:41,009
What is it?
1053
00:46:41,051 --> 00:46:42,552
I don’t know, they told me
to bring it to you.
1054
00:46:42,594 --> 00:46:43,762
Dude, whoever the deckie is,
give it back.
1055
00:46:43,803 --> 00:46:45,055
I don’t want fish, bro,
back here,
1056
00:46:45,096 --> 00:46:46,097
unless it’s gutted and scaled.
1057
00:46:46,139 --> 00:46:47,474
Cap told me to give it to you.
1058
00:46:47,515 --> 00:46:49,642
I want my fish brought
back gutted and scaled.
1059
00:46:49,684 --> 00:46:51,061
Excuse me.
1060
00:46:51,102 --> 00:46:52,062
Where do you want me to put it?
1061
00:46:52,103 --> 00:46:53,563
I don’t know.
1062
00:46:53,605 --> 00:46:55,106
Can I put it in the freezer
for a second, or...
1063
00:46:55,148 --> 00:46:57,025
Yeah, put it in there like
they just throw everything else.
1064
00:46:57,067 --> 00:46:58,818
All right.
1065
00:47:06,618 --> 00:47:09,537
"Sexy mouth."
Come on in.
1066
00:47:11,456 --> 00:47:13,708
We have to just put them
in our van with us...
1067
00:47:13,750 --> 00:47:15,627
Come on, Tracie.
1068
00:47:15,669 --> 00:47:17,796
I’m just gonna pull my napkins
and napkin rings.
1069
00:47:17,837 --> 00:47:18,797
Amazing.
1070
00:47:23,968 --> 00:47:25,136
Are we gonna get in our blazers?
1071
00:47:25,178 --> 00:47:26,388
Yeah, yeah.
1072
00:47:26,429 --> 00:47:28,556
You ready for ’em?
1073
00:47:28,598 --> 00:47:30,517
I am, I got an hour
and 48 minutes.
1074
00:47:35,355 --> 00:47:37,273
A personal opinion,
seemed a bit odd
1075
00:47:37,315 --> 00:47:38,608
the serving of the starters,
you know, the...
1076
00:47:38,650 --> 00:47:40,610
Well, see, that was
all screwed up, so...
1077
00:47:40,652 --> 00:47:43,154
All those plates were supposed
to be on the table
1078
00:47:43,196 --> 00:47:44,614
for everybody to do as
they wanted to do.
1079
00:47:44,656 --> 00:47:46,449
Hey, I’m not telling you how
to do your job.
1080
00:47:46,491 --> 00:47:48,493
It’s just my opinion, that’s it,
so, leave it at that.
1081
00:47:48,535 --> 00:47:49,953
So, I get your opinion,
but that’s what
1082
00:47:49,994 --> 00:47:51,955
I’m trying to explain,
is every time I try
1083
00:47:51,996 --> 00:47:54,624
to give my opinion on how my
dinner is meant to be served...
1084
00:47:54,666 --> 00:47:56,251
-Right.
-I get no say in it.
1085
00:47:56,292 --> 00:47:57,502
"This is how
I’m doing my service,
1086
00:47:57,544 --> 00:47:59,129
this is how I’m
serving your food."
1087
00:47:59,170 --> 00:48:01,172
If I can get servers
that’ll serve the food the way
1088
00:48:01,214 --> 00:48:05,719
I want it served, it’ll make
a hell of a lot more sense.
1089
00:48:05,760 --> 00:48:07,303
So, I’ll just
say what I say,
1090
00:48:07,345 --> 00:48:10,724
and please take it as
constructive criticism.
1091
00:48:10,765 --> 00:48:11,808
The pasta was pretty...
1092
00:48:11,850 --> 00:48:13,184
it was just pasta
and pesto, really.
1093
00:48:13,226 --> 00:48:14,644
Yeah.
1094
00:48:14,686 --> 00:48:16,813
I would probably wanna
see some wow factor going.
1095
00:48:16,855 --> 00:48:18,648
I mean, I guess that’s why
I’m feeding the guests
1096
00:48:18,690 --> 00:48:20,066
and not the captain
all the time.
1097
00:48:35,457 --> 00:48:36,374
I wanna see some wow factor
going.
1098
00:48:38,043 --> 00:48:39,419
I mean, I guess that’s why
I’m feeding the guests
1099
00:48:39,461 --> 00:48:41,129
and not the captain
all the time.
1100
00:48:41,171 --> 00:48:44,466
So, there’s my answer.
Sorry.
1101
00:48:46,593 --> 00:48:48,303
Anyway, I got sh-- to do.
1102
00:48:48,345 --> 00:48:50,889
-Well, I...
-Good talk, but...
1103
00:48:53,183 --> 00:48:54,517
Yeah, I mean...
1104
00:48:56,227 --> 00:48:58,396
He’s just not even listening or
caring what I’m trying to say.
1105
00:48:58,438 --> 00:48:59,397
I’m there to help him.
1106
00:48:59,439 --> 00:49:00,899
I wanna see a success story,
1107
00:49:00,940 --> 00:49:03,109
and him having
an attitude back at me,
1108
00:49:03,151 --> 00:49:04,361
you’ve crossed the line there.
1109
00:49:06,488 --> 00:49:07,864
[bleep] that.
1110
00:49:09,074 --> 00:49:10,533
Dude, we gotta blow these up,
1111
00:49:10,575 --> 00:49:11,576
because we’re giving them
a double lap dance.
1112
00:49:11,618 --> 00:49:12,911
This is a bachelor party.
1113
00:49:12,952 --> 00:49:16,581
Culver, Culver, when can
we start the thing?
1114
00:49:16,623 --> 00:49:18,583
Can I get, like, five minutes?
1115
00:49:18,625 --> 00:49:20,960
Yeah, we wanna do it ASAP.
1116
00:49:26,174 --> 00:49:27,592
-Now we’re talking.
-Yeah.
1117
00:49:27,634 --> 00:49:30,261
Johny, can you get everyone
up to the sundeck, yeah?
1118
00:49:30,303 --> 00:49:32,389
-Yeah.
-All right.
1119
00:49:32,430 --> 00:49:34,099
Okay, here, these are
gonna go right
1120
00:49:34,140 --> 00:49:35,475
-where that big...
-On the sundeck.
1121
00:49:35,517 --> 00:49:36,935
Yes, don’t let the guys
see ’em, though.
1122
00:49:36,976 --> 00:49:38,269
Oh, my God.
1123
00:49:38,311 --> 00:49:39,771
I got some things
I gotta put on.
1124
00:49:39,813 --> 00:49:42,565
-We go to sundeck, right?
-Yes, sundeck.
1125
00:49:42,607 --> 00:49:44,150
This is gonna be so good.
1126
00:49:44,192 --> 00:49:47,320
Let’s go up on the sundeck.
Let’s go to sundeck.
1127
00:49:49,656 --> 00:49:51,366
Ropes and blindfolds
are gonna be involved.
1128
00:49:51,408 --> 00:49:52,450
Oh, really?
1129
00:49:52,492 --> 00:49:53,576
They’re up on sundeck right now?
1130
00:49:53,618 --> 00:49:55,203
-Yeah.
-Okay.
1131
00:49:55,245 --> 00:49:56,329
Sex show extravaganza.
1132
00:49:56,371 --> 00:49:57,622
This is so weird.
1133
00:49:57,664 --> 00:49:58,623
I just can’t...
I can’t fathom it.
1134
00:49:58,665 --> 00:49:59,624
Why are we all sitting here?
1135
00:49:59,666 --> 00:50:03,169
Something’s going on.
1136
00:50:03,211 --> 00:50:04,546
Oh!
1137
00:50:06,131 --> 00:50:07,674
[shouting]
1138
00:50:09,009 --> 00:50:11,594
Oh, yeah, oh, yeah!
1139
00:50:11,636 --> 00:50:13,471
This is what I like to see.
1140
00:50:13,513 --> 00:50:15,265
Where’s my buck at...
come on out here.
1141
00:50:15,306 --> 00:50:16,683
Yeah!
1142
00:50:16,725 --> 00:50:18,059
Come on out here,
get my buck out here... oh!
1143
00:50:18,101 --> 00:50:20,186
How y’all doing,
my name’s Keith Stone.
1144
00:50:20,228 --> 00:50:23,064
-Yeah!
-Yay!
1145
00:50:23,106 --> 00:50:27,027
And I heard we was here on a
bachelor party with a big buck!
1146
00:50:27,068 --> 00:50:28,611
Yeah!
1147
00:50:28,653 --> 00:50:31,573
Baby, I heard y’all was looking
for an exotic dancer.
1148
00:50:31,614 --> 00:50:34,409
Well, that’s great,
because I’m real exotic,
1149
00:50:34,451 --> 00:50:35,785
and I love to dance.
1150
00:50:35,827 --> 00:50:38,747
So, y’all boys sit back
and hold on tight.
1151
00:50:38,788 --> 00:50:40,498
Hey, that ain’t all, now...
come on.
1152
00:50:40,540 --> 00:50:45,086
Whoa!
Australian style!
1153
00:50:45,128 --> 00:50:46,463
[cheering]
1154
00:50:46,504 --> 00:50:48,340
And I got something
special for my buck...
1155
00:50:48,381 --> 00:50:53,470
Stacie and Tracie!
Here we come!
1156
00:50:53,511 --> 00:50:55,638
I got us a double lap dance
1157
00:50:55,680 --> 00:50:57,557
on one of the finest
yachts in the world.
1158
00:50:57,599 --> 00:51:00,268
So, you take your girl,
I’m gonna take mine,
1159
00:51:00,310 --> 00:51:04,522
and we gonna do our thing!
Oh, yeah.
1160
00:51:04,564 --> 00:51:06,566
I’m’ gonna just lay her
down for a second,
1161
00:51:06,608 --> 00:51:10,195
and ooh, Keith Stone, baby!
Oh, Jesus... uh, uh.
1162
00:51:10,236 --> 00:51:11,821
And here we go!
1163
00:51:11,863 --> 00:51:15,033
Oh! oh!
1164
00:51:15,075 --> 00:51:17,911
I’m, like, Culver’s got
confidence in his hip thrust,
1165
00:51:17,952 --> 00:51:19,287
if you know what I’m saying.
1166
00:51:19,329 --> 00:51:22,207
Oh, oh, oh!
1167
00:51:22,248 --> 00:51:24,167
Have I thought about it?
Yes.
1168
00:51:24,209 --> 00:51:25,794
Yeah!
1169
00:51:25,835 --> 00:51:27,003
Of course.
1170
00:51:27,045 --> 00:51:28,922
I hope you enjoyed it.
1171
00:51:28,963 --> 00:51:30,548
I’m getting red.
1172
00:51:33,718 --> 00:51:35,136
Oh, my gracious, Tracie,
1173
00:51:35,178 --> 00:51:38,848
oh, she might need a wheelchair
after that one, wow.
1174
00:51:38,890 --> 00:51:40,475
Ah!
1175
00:51:42,268 --> 00:51:45,397
Come on, come on,
y’all with Keith Stone now.
1176
00:51:45,438 --> 00:51:47,565
We goin’ to the VIP.
1177
00:51:53,446 --> 00:51:54,864
So good.
1178
00:51:57,075 --> 00:51:58,576
[glass breaks]
1179
00:51:58,618 --> 00:52:02,080
Nobody saw anything,
nobody hear anything.
1180
00:52:07,627 --> 00:52:11,214
Dinner tonight is a bisque done
with some scampi prawns.
1181
00:52:11,256 --> 00:52:14,009
We have tuna tartare with
ahi Amarillo, avocado,
1182
00:52:14,050 --> 00:52:17,762
and then roasted king trumpet
mushrooms with a daishi.
1183
00:52:17,804 --> 00:52:19,305
Here’s your ----ing wow factor.
1184
00:52:19,347 --> 00:52:20,598
-You good?
-Yeah.
1185
00:52:20,640 --> 00:52:21,891
I’m just waiting on
them to call so
1186
00:52:21,933 --> 00:52:23,560
I can start up the
rest of the dishes.
1187
00:52:23,601 --> 00:52:26,187
All right, boys,
it’s gonna be dinnertime soon.
1188
00:52:26,229 --> 00:52:27,272
Ah!
1189
00:52:27,313 --> 00:52:29,941
Ryan?
1190
00:52:29,983 --> 00:52:31,317
I want a wig.
1191
00:52:31,359 --> 00:52:32,694
We’re gonna look like
we’re from the circus.
1192
00:52:32,736 --> 00:52:33,903
-Cool.
-Awesome.
1193
00:52:33,945 --> 00:52:35,822
As a designer and as a friend,
1194
00:52:35,864 --> 00:52:39,117
you should unbutton
one more button.
1195
00:52:39,159 --> 00:52:40,368
All right, ooh.
1196
00:52:40,410 --> 00:52:42,662
Oh, wow!
1197
00:52:42,704 --> 00:52:43,913
And so, we got
a little scampi prawn...
1198
00:52:43,955 --> 00:52:45,790
-Wow.
-Done with a nice little bisque.
1199
00:52:45,832 --> 00:52:48,668
-Good to go.
-Dig in, guys.
1200
00:52:51,129 --> 00:52:52,297
So on the money.
1201
00:52:52,339 --> 00:52:53,423
Wow, that’s so good.
1202
00:52:53,465 --> 00:52:55,091
It is good.
1203
00:52:57,969 --> 00:53:00,597
Just gonna go
and give Benny his jobs.
1204
00:53:00,638 --> 00:53:02,015
Does he do ’em?
1205
00:53:03,683 --> 00:53:05,977
You know what,
we haven’t seen the squid.
1206
00:53:06,019 --> 00:53:07,937
I swear to God, if Ryan
doesn’t serve up our squid...
1207
00:53:07,979 --> 00:53:09,314
Yeah, yeah, yeah,
there’s gonna be words.
1208
00:53:09,356 --> 00:53:10,315
I’m gonna be very disappointed.
1209
00:53:10,357 --> 00:53:11,316
There’s gonna be words.
1210
00:53:11,358 --> 00:53:12,692
I just wanna eat it.
1211
00:53:12,734 --> 00:53:13,985
I’d go have
a quick chat to the chef.
1212
00:53:14,027 --> 00:53:15,987
I would go have a
quick chat to the chef.
1213
00:53:19,532 --> 00:53:20,825
-Hey, Jase?
-Yeah?
1214
00:53:20,867 --> 00:53:23,453
We caught the squid, and
we wanted to eat it.
1215
00:53:23,495 --> 00:53:25,205
I’ll go check with the chef.
1216
00:53:25,246 --> 00:53:26,790
Let me go and talk to him.
1217
00:53:26,831 --> 00:53:27,832
I’ll come...
let me come back up.
1218
00:53:27,874 --> 00:53:29,959
All right, thanks, mate.
1219
00:53:30,001 --> 00:53:32,879
[humming]
1220
00:53:32,921 --> 00:53:36,007
Did you do anything
with their squid?
1221
00:53:36,049 --> 00:53:36,883
Huh?
1222
00:53:36,925 --> 00:53:38,009
Did you do anything with his...
1223
00:53:38,051 --> 00:53:39,469
No squid yet.
No squid yet.
1224
00:53:39,511 --> 00:53:41,554
What about his fish,
did you do that?
1225
00:53:41,596 --> 00:53:42,722
-Huh?
-Did you do his fish?
1226
00:53:42,764 --> 00:53:44,766
Nope, I have my own plan
going on.
1227
00:53:44,808 --> 00:53:46,685
-That fish is...
-But they caught that,
1228
00:53:46,726 --> 00:53:48,228
and it would be a nice
little presentation.
1229
00:53:48,269 --> 00:53:49,437
I know, I said, this
isn’t for dinner, though.
1230
00:53:49,479 --> 00:53:50,730
Mate, just ease down.
1231
00:53:50,772 --> 00:53:51,981
Okay, well, let me
finish my dinner...
1232
00:53:52,023 --> 00:53:53,733
-Hey.
-and you can talk all you want.
1233
00:53:53,775 --> 00:53:55,193
No, no, no, listen, I copped
your bullsh-- downstairs,
1234
00:53:55,235 --> 00:53:56,486
I won’t cop it again.
1235
00:53:56,528 --> 00:53:57,862
No, I caught your bullsh--
because...
1236
00:53:57,904 --> 00:53:59,197
-Excuse me?
-I’m cooking for guests,
1237
00:53:59,239 --> 00:54:00,865
and they’re the happiest
they ever did.
1238
00:54:00,907 --> 00:54:02,367
I mean, I didn’t ask for
our opinion at the time.
1239
00:54:02,409 --> 00:54:03,952
Mate, I’m your captain.
1240
00:54:03,993 --> 00:54:05,328
I had a word with you down
there, a nice word to you...
1241
00:54:05,370 --> 00:54:06,913
I don’t want your attitude,
1242
00:54:06,955 --> 00:54:08,289
and I won’t ----ing
cop it one more second.
1243
00:54:08,331 --> 00:54:09,374
I just wanna finish this.
1244
00:54:09,416 --> 00:54:10,917
That’s it, and then we can talk.