1 00:00:10,176 --> 00:00:11,219 Previously, on "Below Deck Down Under"... 2 00:00:12,095 --> 00:00:13,346 Bring it down. 3 00:00:13,388 --> 00:00:14,556 Okay, well, let me finish my dinner 4 00:00:14,597 --> 00:00:16,558 and you can talk all you want. 5 00:00:16,599 --> 00:00:18,059 No, no, no, listen, I don’t want your attitude, I’m your captain. 6 00:00:18,101 --> 00:00:19,561 I’m pissed, the way he’s speaking to me. 7 00:00:19,602 --> 00:00:21,896 We have a pandemic, quarantine issues, 8 00:00:21,938 --> 00:00:23,273 I’ve got no backup. 9 00:00:23,314 --> 00:00:25,775 Otherwise, he’d be gone. 10 00:00:26,901 --> 00:00:27,861 What are you doing? 11 00:00:27,902 --> 00:00:29,195 I’m on the phone. 12 00:00:29,237 --> 00:00:31,531 Your phone use on board is more than excessive. 13 00:00:31,573 --> 00:00:32,574 Boyfriend. 14 00:00:33,825 --> 00:00:35,660 What the [bleep]? 15 00:00:35,702 --> 00:00:37,162 We can have an extra half an hour tonight. 16 00:00:37,203 --> 00:00:38,496 Oh! 17 00:00:38,538 --> 00:00:39,914 But only if you use the half an hour for sleep, 18 00:00:39,956 --> 00:00:41,291 not talking on the phone. 19 00:00:43,960 --> 00:00:47,255 It’s just ----ing selfish. 20 00:00:47,297 --> 00:00:48,590 -How you going? -I’m perfect. 21 00:00:48,631 --> 00:00:49,591 Good attitude. 22 00:00:49,632 --> 00:00:50,842 Wunderbar. 23 00:00:50,884 --> 00:00:53,428 Some nice honey-glazed ham he’s got here. 24 00:00:53,470 --> 00:00:55,472 -The tips are... -It’s a little light. 25 00:00:55,513 --> 00:00:56,473 Yeah. 26 00:00:56,514 --> 00:00:57,807 -Jase. -Yeah, mate? 27 00:00:57,849 --> 00:00:59,059 I’m not happy with Ben. 28 00:00:59,100 --> 00:01:00,393 Not interested in listening to me. 29 00:01:00,435 --> 00:01:01,853 I’m not intimidated by you. 30 00:01:01,895 --> 00:01:03,438 This is definitely not intimidation. 31 00:01:03,480 --> 00:01:05,482 It’s Jamie’s first time as a bosun. 32 00:01:05,523 --> 00:01:08,234 We need to find out whether Jamie’s way of leadership 33 00:01:08,276 --> 00:01:10,945 is aggressive, or is it just Benny’s 34 00:01:10,987 --> 00:01:12,238 too sensitive for this job. 35 00:01:12,280 --> 00:01:13,656 Altogether, we work well. 36 00:01:13,698 --> 00:01:16,242 I can see the frustration on both ends of it. 37 00:01:16,284 --> 00:01:17,869 It’s time to make a decision. 38 00:01:17,911 --> 00:01:19,329 Ben, come to the bridge deck. 39 00:01:19,371 --> 00:01:20,789 Jamie’s come to me, I’ve spoken to you. 40 00:01:20,830 --> 00:01:23,249 We just can’t have you going against the grain. 41 00:01:23,291 --> 00:01:27,170 With that, I had to make a decision. 42 00:01:45,522 --> 00:01:47,774 Right, Jamie’s come to me, I’ve spoken to you. 43 00:01:47,816 --> 00:01:48,900 Yep. 44 00:01:48,942 --> 00:01:50,819 Whether you’re taking it as intimidation, 45 00:01:50,860 --> 00:01:52,737 I don’t think it is, because the others, they’re not seeing it. 46 00:01:52,779 --> 00:01:57,158 Jamie seems to be on the same kind of goals that I’m wanting. 47 00:01:57,200 --> 00:01:59,536 I had to make a decision. 48 00:01:59,577 --> 00:02:01,204 We just can’t have you going against the grain. 49 00:02:01,246 --> 00:02:02,247 Yeah, it’s all good. 50 00:02:02,288 --> 00:02:03,998 Okay? 51 00:02:04,040 --> 00:02:08,253 That being said, I’ve spoken to the deck crew individually. 52 00:02:08,294 --> 00:02:10,296 They want you part of their team. 53 00:02:10,338 --> 00:02:11,715 Now, I feel the same. 54 00:02:11,756 --> 00:02:14,175 I think you can grow and get back on the tracks. 55 00:02:14,217 --> 00:02:15,468 There needs to be an improvement. 56 00:02:15,510 --> 00:02:17,345 If it goes back a little bit, 57 00:02:17,387 --> 00:02:19,097 we’re making a change next charter, okay? 58 00:02:19,139 --> 00:02:21,349 -Yep, 100 percent. -Get into it. 59 00:02:21,391 --> 00:02:22,684 -Will do. -Enjoy your job. 60 00:02:22,726 --> 00:02:24,811 -Thanks. Cheers. -All right? Okay. 61 00:02:29,315 --> 00:02:31,860 With Jamie and Benny, you’ve got two different personalities. 62 00:02:31,901 --> 00:02:33,820 But at the end of the day this is something 63 00:02:33,862 --> 00:02:36,406 they can actually sort out, and it might help both of them 64 00:02:36,448 --> 00:02:38,700 to learn to communicate with each other. 65 00:02:38,742 --> 00:02:40,910 Yeah, Jamie, come to the bridge deck. 66 00:02:40,952 --> 00:02:41,953 Copy. 67 00:02:49,586 --> 00:02:52,422 Magda, Magda, Magda. 68 00:02:55,800 --> 00:02:58,178 What, me? What? Go ahead. 69 00:02:58,219 --> 00:02:59,888 Can you help with housekeeping? 70 00:02:59,929 --> 00:03:05,560 Copy, on my way. 71 00:03:05,602 --> 00:03:08,188 Jamie? 72 00:03:08,229 --> 00:03:10,607 Benny, Benny, can you meet me on the bridge deck aft, please? 73 00:03:10,648 --> 00:03:12,067 Yeah, copy that, on my way. 74 00:03:12,108 --> 00:03:13,360 You can come with me. 75 00:03:13,401 --> 00:03:14,652 -Yeah, yeah, for sure. -We all good? 76 00:03:14,694 --> 00:03:15,737 Yeah. 77 00:03:15,779 --> 00:03:17,238 Good to see covers on there, finally. 78 00:03:17,280 --> 00:03:19,824 Going... rehashing on what we spoke about today... 79 00:03:19,866 --> 00:03:21,034 Sure. 80 00:03:21,076 --> 00:03:22,285 ...we’re going to issue a verbal warning. 81 00:03:22,327 --> 00:03:23,912 Oh, really? 82 00:03:23,953 --> 00:03:25,413 It’s not misconduct, it’s just team environment 83 00:03:25,455 --> 00:03:26,414 and personality clashes, that’s it. 84 00:03:26,456 --> 00:03:27,707 -Okay. -Okay? 85 00:03:27,749 --> 00:03:29,209 Copy. 86 00:03:29,250 --> 00:03:30,627 However, if things don’t improve over the next charter, 87 00:03:30,669 --> 00:03:32,754 it will move straight to a dismissal. 88 00:03:32,796 --> 00:03:33,922 Given our short charter period... 89 00:03:33,963 --> 00:03:35,006 Yep. 90 00:03:35,048 --> 00:03:36,341 ...and an agreement that okay, 91 00:03:36,383 --> 00:03:37,676 personalities aren’t working, okay? 92 00:03:37,717 --> 00:03:38,885 Copy that. 93 00:03:38,927 --> 00:03:40,095 I’ve got 100 percent commitment from you. 94 00:03:40,136 --> 00:03:41,388 Yes. 95 00:03:41,429 --> 00:03:42,639 Hundred percent commitment from Jamie 96 00:03:42,681 --> 00:03:43,807 that we’re trying to work as a team. 97 00:03:43,848 --> 00:03:45,266 -Yep. I’m here for you. -Okay? 98 00:03:45,308 --> 00:03:46,267 -Let’s do it. Yeah. -All right. 99 00:03:46,309 --> 00:03:47,519 Hundred percent. 100 00:03:47,560 --> 00:03:48,853 This just confirms that Captain Jason 101 00:03:48,895 --> 00:03:50,438 doesn’t have Bosun Jamie’s back. 102 00:03:50,480 --> 00:03:52,399 Jason keeps ignoring everything that I’m trying 103 00:03:52,440 --> 00:03:55,193 to bring to the table or remove off the table 104 00:03:55,235 --> 00:03:56,986 to make my team a better deck team. 105 00:03:57,028 --> 00:03:59,698 He doesn’t believe that I could be a good leader. 106 00:04:05,078 --> 00:04:07,706 [bleep] 107 00:04:07,747 --> 00:04:09,040 Dude, I was, like, gonna get fired. 108 00:04:10,500 --> 00:04:11,918 I can’t get fired. 109 00:04:11,960 --> 00:04:13,837 I’ve never worked on one of those military-esque 110 00:04:13,878 --> 00:04:15,296 superyachts before. 111 00:04:15,338 --> 00:04:16,381 No, and it’s not cool. 112 00:04:16,423 --> 00:04:19,134 I have to change. 113 00:04:19,175 --> 00:04:20,385 I have to, don’t I? 114 00:04:20,427 --> 00:04:21,928 I’ve been given another chance. 115 00:04:21,970 --> 00:04:24,180 I don’t want to be in this situation with Jamie. 116 00:04:24,222 --> 00:04:25,598 [bleep] 117 00:04:25,640 --> 00:04:26,683 I can’t take this opportunity for granted. 118 00:04:26,725 --> 00:04:28,226 I’m gonna make it to the end. 119 00:04:28,268 --> 00:04:30,061 I’m just gonna work the hardest I possibly can. 120 00:04:30,103 --> 00:04:31,354 That’s yachting. 121 00:04:31,396 --> 00:04:32,355 You know, it’s like, we chose it. 122 00:04:32,397 --> 00:04:33,982 Yeah. 123 00:04:34,024 --> 00:04:36,818 I feel like I should be more happy about my life right now. 124 00:04:36,860 --> 00:04:38,778 And yesterday, my best friend, Paulina, 125 00:04:38,820 --> 00:04:40,238 hang out with my boyfriend. 126 00:04:40,280 --> 00:04:41,531 Yesterday? 127 00:04:41,573 --> 00:04:43,241 My boyfriend, when we’re together, 128 00:04:43,283 --> 00:04:45,577 we’re like Bonnie and Clyde. 129 00:04:45,618 --> 00:04:47,495 When we separate, he’s doing little bad things. 130 00:04:47,537 --> 00:04:48,997 It cause me a lack of trust, 131 00:04:49,039 --> 00:04:50,707 and then I don’t wanna say to him, like, 132 00:04:50,749 --> 00:04:52,208 oh, I miss you, you know? 133 00:04:52,250 --> 00:04:55,837 Listen, everyone is replaceable, including a man. 134 00:04:55,879 --> 00:04:57,714 I’m sorry, that is a little bit shady. 135 00:04:57,756 --> 00:04:59,758 She’s worried about what he’s doing, 136 00:04:59,799 --> 00:05:01,051 he’s worried about what she’s doing. 137 00:05:01,092 --> 00:05:03,094 It’s just not good for her focus. 138 00:05:03,136 --> 00:05:06,097 Uh, why, Mags, why? 139 00:05:06,139 --> 00:05:08,183 Tumi, you’re smart. 140 00:05:08,224 --> 00:05:09,434 Right? 141 00:05:13,313 --> 00:05:15,357 -How are you? -Getting ahead here. 142 00:05:15,398 --> 00:05:17,776 Mate, your food this charter. 143 00:05:17,817 --> 00:05:19,277 It was a really good step forward. 144 00:05:19,319 --> 00:05:21,821 Yeah, for sure. 145 00:05:21,863 --> 00:05:24,157 It happens, but like I said before, 146 00:05:24,199 --> 00:05:26,576 I want a little more garnish, a little bit of edible flowers, 147 00:05:26,618 --> 00:05:27,827 a bit of drizzle, whatever. 148 00:05:27,869 --> 00:05:28,953 Sure. 149 00:05:28,995 --> 00:05:30,413 A little bit towards the "wow" factor. 150 00:05:30,455 --> 00:05:32,540 I am a big clean plate guy, like... 151 00:05:32,582 --> 00:05:33,541 You do what you gotta do. 152 00:05:33,583 --> 00:05:34,918 Just take it on the chin. 153 00:05:34,959 --> 00:05:36,961 I feel it, I’m fine. I’m not worried. 154 00:05:37,003 --> 00:05:38,880 I think you’ll like the next one, hopefully. 155 00:05:38,922 --> 00:05:41,216 Yeah, okay. 156 00:05:41,257 --> 00:05:43,009 Last charter, I tried to be a good boy, 157 00:05:43,051 --> 00:05:44,886 listen to the man in charge of the ship. 158 00:05:44,928 --> 00:05:46,846 It didn’t work out for me. 159 00:05:46,888 --> 00:05:49,015 -The tips are... -Looks a little light. 160 00:05:49,057 --> 00:05:50,767 -Yeah. -He thinks he’s a chef now. 161 00:05:50,809 --> 00:05:52,519 Flowers don’t make food taste better. 162 00:05:52,560 --> 00:05:55,397 Thanks for taking the criticism. 163 00:05:55,438 --> 00:05:57,065 Always. 164 00:05:57,107 --> 00:05:59,401 -So, we’re all done. -Yep. Yes. 165 00:05:59,442 --> 00:06:01,736 Goin’ out tonight. 166 00:06:01,778 --> 00:06:03,738 It’s a party in here, oh! 167 00:06:03,780 --> 00:06:05,615 It’s the girls’ room. 168 00:06:05,657 --> 00:06:07,659 That’s what I’m saying, here we go. 169 00:06:10,036 --> 00:06:11,705 Yeah. 170 00:06:21,464 --> 00:06:22,632 Should we do a vodka-Red Bull? 171 00:06:22,674 --> 00:06:23,842 You need to do a vodka shot. 172 00:06:23,883 --> 00:06:25,093 -Is this a lot? -No, it’s good. 173 00:06:25,135 --> 00:06:26,261 Is this a shot? 174 00:06:26,302 --> 00:06:27,721 -Yeah. -It needs more vodka. 175 00:06:27,762 --> 00:06:28,972 I’m just gonna get drunk tonight [bleep] it. 176 00:06:29,014 --> 00:06:29,973 Shall we go? 177 00:06:30,015 --> 00:06:32,017 I wanna get drunk with everybody, 178 00:06:32,058 --> 00:06:33,768 -make some bad decisions. -Let’s go, let’s go, let’s go. 179 00:06:33,810 --> 00:06:37,814 Girls’ van! Yay! Woohoo! 180 00:06:39,190 --> 00:06:40,525 Speaking of bitch... 181 00:06:40,567 --> 00:06:44,195 Oh tell me me, because I got things to say. 182 00:06:44,237 --> 00:06:47,907 I went down to the crew mess, and I was like, yo, bitch. 183 00:06:47,949 --> 00:06:49,784 Yo, bitch. 184 00:06:54,039 --> 00:06:55,790 Did you hear about our conversation? 185 00:06:55,832 --> 00:06:57,625 No way. 186 00:06:57,667 --> 00:06:58,668 Might be the Beatles, bitch. 187 00:06:58,710 --> 00:07:00,170 And don’t call me "bitch" again. 188 00:07:03,923 --> 00:07:05,467 -Yas, bitch. -Do it! 189 00:07:05,508 --> 00:07:10,013 -Aesha! -Yes, bitch Jamie! 190 00:07:10,055 --> 00:07:11,431 Okay, Magda. 191 00:07:11,473 --> 00:07:13,308 Call me that again, I won’t talk to you ever again. 192 00:07:13,350 --> 00:07:14,434 -No, no, no. -Come on! 193 00:07:14,476 --> 00:07:16,061 What’d I say? What’d I say? 194 00:07:16,102 --> 00:07:18,146 To me? You didn’t say anything to me. 195 00:07:18,188 --> 00:07:19,773 I just said it to you. 196 00:07:19,814 --> 00:07:20,940 Don’t call me that. 197 00:07:22,859 --> 00:07:24,486 -...with me. -I heard my name? 198 00:07:24,527 --> 00:07:26,780 Yeah, you know exactly what I’m talking about, Brittini. 199 00:07:26,821 --> 00:07:28,031 Don’t [bleep] around. 200 00:07:28,073 --> 00:07:30,325 I told her, and now I’ve told her... 201 00:07:30,367 --> 00:07:32,952 that’s three chicks... not to call me that. 202 00:07:32,994 --> 00:07:34,829 Dude, I did not say anything to them. 203 00:07:34,871 --> 00:07:36,706 Don’t [bleep] around, Brittini, I’m telling you. 204 00:07:36,748 --> 00:07:38,917 I don’t give a [bleep]. 205 00:07:38,958 --> 00:07:41,002 Dude. 206 00:07:42,212 --> 00:07:43,713 [shouting] 207 00:07:46,383 --> 00:07:49,010 Ah, so, you’re in it deep now. 208 00:07:51,721 --> 00:07:54,641 Two vodka-Red Bulls... can I do the sugar-free? 209 00:08:10,281 --> 00:08:12,033 "Bitch" to me is degrading. 210 00:08:12,075 --> 00:08:13,868 All the careers I’ve had, I’ve lost lives, 211 00:08:13,910 --> 00:08:16,538 I’ve saved lives, I’ve tried to keep people safe. 212 00:08:16,579 --> 00:08:19,082 I’m sorry if this sort of speaks to my bravado, 213 00:08:19,124 --> 00:08:21,084 but I’m definitely not someone’s bitch. 214 00:08:35,223 --> 00:08:39,060 Oh, it was kind of childish of me to egg Magda on 215 00:08:39,102 --> 00:08:41,479 to call him that when he’d told me not to call him that. 216 00:08:41,521 --> 00:08:43,356 It’s like when someone says "Don’t touch the stove," 217 00:08:43,398 --> 00:08:46,651 it’s hard, and all you wanna do is touch the stove. 218 00:08:52,615 --> 00:08:54,784 We are a squad deep girls. 219 00:08:54,826 --> 00:08:56,494 I’m honestly really confused. 220 00:08:56,536 --> 00:08:59,122 I think bitch is more of, like, an empowerment. 221 00:08:59,164 --> 00:09:01,374 Like, yes, bitch. It’s a fun term. 222 00:09:01,416 --> 00:09:03,001 I’m not gonna let it affect my night. 223 00:09:03,043 --> 00:09:04,294 -Yeah. -Are you joking? 224 00:09:04,336 --> 00:09:06,338 -We’re gonna head to Magnums. -Hi! 225 00:09:06,379 --> 00:09:08,965 This is our night, we’re not gonna let nothing ruin it. 226 00:09:09,007 --> 00:09:12,302 Stop. Stop, stop, Jamie, stop. 227 00:09:25,732 --> 00:09:28,026 Hey! 228 00:09:34,157 --> 00:09:35,658 What? 229 00:09:35,700 --> 00:09:38,578 I’ll tell you. 230 00:09:38,620 --> 00:09:41,831 So, like, when I... 231 00:09:45,919 --> 00:09:48,755 Wait, do you have, like, a move for every girl? 232 00:09:48,797 --> 00:09:51,299 You know, someone I’m talking to for a while, I’ll be like... 233 00:09:51,341 --> 00:09:52,509 That makes sense. 234 00:09:52,550 --> 00:09:53,843 You know, and, like, ride the horses. 235 00:09:53,885 --> 00:09:56,137 Back in Maryland, my family live 236 00:09:56,179 --> 00:09:58,431 on the Patuxent River at the Bradbury compound. 237 00:09:58,473 --> 00:10:01,059 Girls in the past, I’d bring them to the compound 238 00:10:01,101 --> 00:10:03,812 and they meet the Bradbury gang, they’re just... 239 00:10:06,356 --> 00:10:07,857 It ain’t me. 240 00:10:07,899 --> 00:10:09,234 It’s your family. 241 00:10:09,275 --> 00:10:10,360 It’s the family. 242 00:10:10,402 --> 00:10:11,986 Brittini has a kind heart. 243 00:10:12,028 --> 00:10:13,863 I don’t like to see her down, I wanna pick her up. 244 00:10:13,905 --> 00:10:16,700 Brittini, maybe you can come check out the compound. 245 00:10:16,741 --> 00:10:17,992 I wanna play Tic-Tac-Toe. 246 00:10:18,034 --> 00:10:19,661 I just ordered two espresso martinis, 247 00:10:19,703 --> 00:10:20,829 do you want one of them? 248 00:10:20,870 --> 00:10:23,665 -Jenga! Yeah, yeah! -You want water? 249 00:10:23,707 --> 00:10:25,041 Yeah. 250 00:10:46,229 --> 00:10:47,772 What do you think that I can do... 251 00:10:47,814 --> 00:10:49,691 Listen, I don’t care. 252 00:10:49,733 --> 00:10:51,192 I see a storm coming. 253 00:10:51,234 --> 00:10:54,571 Her head is way too wrapped around this relationship 254 00:10:54,612 --> 00:10:56,072 and this situation, 255 00:10:56,114 --> 00:10:58,408 and once you get distracted, you can’t perform. 256 00:11:00,785 --> 00:11:02,912 We’re pretty much ----ed. 257 00:11:05,623 --> 00:11:07,000 Jenga, Jenga! 258 00:11:07,917 --> 00:11:09,002 Coming up... 259 00:11:26,895 --> 00:11:27,312 My car is here. 260 00:11:27,937 --> 00:11:29,647 I’m outta here. 261 00:11:29,689 --> 00:11:30,982 Ow! 262 00:11:33,526 --> 00:11:36,529 Dude, Jamie is so mad at me. 263 00:11:40,742 --> 00:11:42,285 I’m never gonna acknowledge it. 264 00:11:42,327 --> 00:11:45,663 Oh, it’s so annoying, like, he is my bosun, right? 265 00:11:45,705 --> 00:11:48,291 So, imagine if you’re mad at one of your stews. 266 00:11:50,752 --> 00:11:52,337 You gotta keep your job, your job, 267 00:11:52,379 --> 00:11:53,713 and personal, your personal. 268 00:11:53,755 --> 00:11:55,840 And she’s been coming against me lately, 269 00:11:55,882 --> 00:11:57,967 and I’m the ----ing bosun. 270 00:11:58,009 --> 00:12:01,262 -Ugh, Jamie kills the vibe. -It’s true. 271 00:12:01,304 --> 00:12:02,514 She’s not aware of it. 272 00:12:02,555 --> 00:12:04,265 -Don’t worry about it. -Yeah. 273 00:12:04,307 --> 00:12:05,475 So tired. 274 00:12:05,517 --> 00:12:08,019 Everybody’s just doing dumb sh--. 275 00:12:08,061 --> 00:12:09,646 Like, [bleep] it, dude. 276 00:12:20,448 --> 00:12:21,783 It is a privilege 277 00:12:21,825 --> 00:12:23,410 to do this sort of job. 278 00:12:23,451 --> 00:12:24,536 Yeah. 279 00:12:27,247 --> 00:12:29,207 Now Jamie’s directing his sh-- at somebody else. 280 00:12:29,249 --> 00:12:31,042 It’s not me in the crosshairs, 281 00:12:31,084 --> 00:12:33,044 but I also don’t want Brittini to be bullied. 282 00:12:33,086 --> 00:12:34,546 I don’t know what to do right now, 283 00:12:34,587 --> 00:12:36,339 because I’m not in a position to say anything. 284 00:12:42,303 --> 00:12:43,763 He’s a bit upset. 285 00:12:43,805 --> 00:12:45,098 He’s pissed. 286 00:12:45,140 --> 00:12:46,641 Maybe just when everyone’s sobered up, 287 00:12:46,683 --> 00:12:50,353 hey, I didn’t mean this, I might not have meant that. 288 00:12:50,395 --> 00:12:51,563 Don’t bite your lips, like, 289 00:12:51,604 --> 00:12:54,691 shut the [bleep] up, Culver. 290 00:12:54,733 --> 00:12:55,984 Okay? 291 00:12:56,026 --> 00:12:57,986 I’m just giving my perspective on it. 292 00:12:58,028 --> 00:13:00,196 How did you know? 293 00:13:00,238 --> 00:13:02,032 Because I have that connection with you, okay? 294 00:13:02,073 --> 00:13:03,116 Cool? 295 00:13:03,158 --> 00:13:04,659 I’m gonna go to bed. 296 00:13:04,701 --> 00:13:05,994 All right. 297 00:13:26,222 --> 00:13:29,601 Five minutes early, here we go. 298 00:13:29,642 --> 00:13:31,144 I don’t know. 299 00:13:33,646 --> 00:13:35,565 I don’t know. 300 00:13:35,607 --> 00:13:37,233 [bleep] 301 00:13:37,275 --> 00:13:40,445 How drunk you have to be to lose your phone? 302 00:13:42,489 --> 00:13:43,698 Oh. 303 00:13:50,038 --> 00:13:51,164 ----ing hell. 304 00:13:55,835 --> 00:13:59,214 [bleep]. Aesha? Aesha? 305 00:13:59,255 --> 00:14:00,632 Because I don’t know where’s my ----ing phone. 306 00:14:00,674 --> 00:14:01,841 [bleep]. 307 00:14:01,883 --> 00:14:04,678 -Aesha, please. -Mm. 308 00:14:07,180 --> 00:14:08,515 Yeah... oh... 309 00:14:08,556 --> 00:14:09,808 I need iPhone, I need to find my iPhone. 310 00:14:09,849 --> 00:14:11,101 Okay. 311 00:14:11,142 --> 00:14:12,310 I just need to contact my boyfriend, 312 00:14:12,352 --> 00:14:13,770 that’s the only thing... 313 00:14:13,812 --> 00:14:15,438 Magda! 314 00:14:16,481 --> 00:14:19,401 It’s okay, we’re gonna find it. 315 00:14:19,442 --> 00:14:20,610 Oh, God. 316 00:14:20,652 --> 00:14:22,779 I’m very positive it’s on the boat. 317 00:14:22,821 --> 00:14:23,780 It’s... don’t worry. 318 00:14:23,822 --> 00:14:25,323 Okay. 319 00:14:25,365 --> 00:14:28,243 -Yes, no, we’re gonna find it. -Thank you, guys. 320 00:14:28,284 --> 00:14:32,205 Like, I don’t ask people for help, but I need your help. 321 00:14:32,247 --> 00:14:34,833 No, no, no, at work, it’s different thing, 322 00:14:34,874 --> 00:14:36,459 I ask you about everything. 323 00:14:36,501 --> 00:14:39,546 My boyfriend is probably so, like, stressed right now 324 00:14:39,587 --> 00:14:41,798 because I tell him about going out. 325 00:14:41,840 --> 00:14:44,259 So, most probably he is thinking 326 00:14:44,300 --> 00:14:46,386 that I could possibly go and cheat on him. 327 00:14:46,428 --> 00:14:47,595 It’s on the boat? 328 00:14:47,637 --> 00:14:50,140 [phone chiming] 329 00:14:52,892 --> 00:14:54,602 Magda! 330 00:14:56,896 --> 00:15:00,108 Where, where, where? 331 00:15:00,150 --> 00:15:01,693 I’m listening! 332 00:15:01,735 --> 00:15:05,613 Aesha, I lost my bag. I lost my bag. 333 00:15:05,655 --> 00:15:06,823 -Did you? -And I lost my phone... 334 00:15:06,865 --> 00:15:07,866 Did you? 335 00:15:07,907 --> 00:15:08,992 ...and I lost my ID. 336 00:15:09,034 --> 00:15:10,243 Did you? 337 00:15:10,285 --> 00:15:11,661 I don’t mean to sound harsh, 338 00:15:11,703 --> 00:15:15,623 but I hate their ----ing relationship. 339 00:15:23,965 --> 00:15:25,425 Cool. 340 00:15:25,467 --> 00:15:27,886 I had so many dreams tonight with you, Jamie. 341 00:15:27,927 --> 00:15:30,138 -Oh! -I think I feel guilty. 342 00:15:33,808 --> 00:15:35,018 Oh, bless. 343 00:15:35,060 --> 00:15:36,478 How are you doing? 344 00:15:36,519 --> 00:15:38,188 If he really wants it to be a big deal 345 00:15:38,229 --> 00:15:40,690 where it affects work, ----ing let’s bring it. 346 00:15:40,732 --> 00:15:42,150 Yeah. 347 00:15:47,739 --> 00:15:49,032 Oh, man. 348 00:15:49,074 --> 00:15:50,658 Jamie, he’s, like, 349 00:15:50,700 --> 00:15:52,660 "No, it’s not your fault, it’s those two bitches." 350 00:15:54,371 --> 00:15:56,247 No, I couldn’t date someone like that. 351 00:15:59,918 --> 00:16:02,253 You’re crushing it, so don’t be hard on yourself, all right? 352 00:16:02,295 --> 00:16:03,588 You’re fine. 353 00:16:03,630 --> 00:16:07,008 Attention all crew, Jamie, Ryan, and Aesha, 354 00:16:07,050 --> 00:16:08,927 in the crew mess, ASAP. 355 00:16:08,968 --> 00:16:12,430 On like Donkey Kong. 356 00:16:12,472 --> 00:16:13,973 -Short charter. -Really? Ooh! 357 00:16:14,015 --> 00:16:15,308 And let’s get started. 358 00:16:15,350 --> 00:16:18,103 Primary charter guest... as a globetrotting 359 00:16:18,144 --> 00:16:20,397 recruitment expert, British import Sharleen 360 00:16:20,438 --> 00:16:22,774 is planning the ultimate Brits gone wild. 361 00:16:22,816 --> 00:16:24,401 These guests are only here for one night. 362 00:16:24,442 --> 00:16:26,027 Let’s make it the best night of their life. 363 00:16:26,069 --> 00:16:27,278 Yeah. 364 00:16:27,320 --> 00:16:29,239 Top priority is a guided snorkel trip. 365 00:16:29,280 --> 00:16:31,199 For dinner, our guests request a big fiesta, 366 00:16:31,241 --> 00:16:34,285 with Mexican cuisine and chocolate fountains, 367 00:16:34,327 --> 00:16:35,954 a high tea style brunch. 368 00:16:35,995 --> 00:16:38,665 English... let’s talk about English high tea. 369 00:16:38,707 --> 00:16:41,251 It tells me everything about what these people are doing. 370 00:16:41,292 --> 00:16:42,627 I’m thinking fake money. 371 00:16:42,669 --> 00:16:44,170 They are not sophisticated at all. 372 00:16:44,212 --> 00:16:45,755 Typical British. 373 00:16:45,797 --> 00:16:47,841 The guests are arriving at 4:00 p.m. today, 374 00:16:47,882 --> 00:16:49,676 so make them something for on-arrival. 375 00:16:49,718 --> 00:16:52,137 But they’ll be only having the Mexican-theme dinner. 376 00:16:52,178 --> 00:16:53,763 I think they’re gonna be fun. 377 00:16:53,805 --> 00:16:55,181 Call Uber Eats. 378 00:16:58,184 --> 00:17:00,812 Okay. Enjoy. 379 00:17:00,854 --> 00:17:02,147 Work, you bastard. 380 00:17:02,188 --> 00:17:03,690 Can we do it? 381 00:17:05,567 --> 00:17:07,193 Whew. 382 00:17:08,236 --> 00:17:09,571 Yeah, mate? 383 00:17:13,616 --> 00:17:16,286 She’s been calling some of the boys names. 384 00:17:23,668 --> 00:17:25,462 I don’t go around calling them names, so I... 385 00:17:25,503 --> 00:17:27,672 Aesha, can you give us a minute, please? 386 00:17:27,714 --> 00:17:29,007 Sure. 387 00:17:29,049 --> 00:17:30,342 That is something I’ll look at. 388 00:17:30,383 --> 00:17:32,886 -Leave it with me. -All right. 389 00:17:32,927 --> 00:17:35,263 -Thanks, Cap, appreciate that. -No worries, mate. 390 00:17:35,305 --> 00:17:36,765 It goes both ways, doesn’t it? 391 00:17:36,806 --> 00:17:38,600 You can’t, you know, put the shoe 392 00:17:38,641 --> 00:17:40,018 on the other foot, you know? 393 00:17:40,060 --> 00:17:41,478 Put the gender on the other thing, you know? 394 00:17:41,519 --> 00:17:43,646 Like, men... I... I don’t know. 395 00:17:43,688 --> 00:17:44,856 I don’t know where I’m going with that. 396 00:17:44,898 --> 00:17:46,107 Regardless of what it is, 397 00:17:46,149 --> 00:17:47,859 I’m gonna show him that I do listen to him. 398 00:17:47,901 --> 00:17:50,278 I want him to listen to me, and that goes hand-in-hand. 399 00:17:50,320 --> 00:17:53,615 -That was Jamie... -Mm-hmm. 400 00:17:53,656 --> 00:17:55,825 ...bringing up not to call him a name that he’s asked you not to. 401 00:17:55,867 --> 00:17:56,868 Mm-hmm. 402 00:17:56,910 --> 00:17:58,870 So, just refrain from doing it again. 403 00:17:58,912 --> 00:18:00,663 Okay. 404 00:18:00,705 --> 00:18:02,874 I’ll have a chat with Brittini, too, okay? 405 00:18:02,916 --> 00:18:04,167 No worries. 406 00:18:04,209 --> 00:18:05,168 Everything works both ways, yeah? 407 00:18:05,210 --> 00:18:06,711 Yeah. 408 00:18:06,753 --> 00:18:08,380 Brittini, Brittini, what’s your location? 409 00:18:08,421 --> 00:18:09,881 I’m on the sundeck. 410 00:18:13,385 --> 00:18:15,637 Brittini. 411 00:18:15,679 --> 00:18:17,389 [laughing] 412 00:18:27,440 --> 00:18:28,858 You’re doing a good job. 413 00:18:28,900 --> 00:18:32,028 Just remember that Jamie is your head of department. 414 00:18:32,070 --> 00:18:34,572 If he’s asked you not to call him a name or whatever, 415 00:18:34,614 --> 00:18:36,408 you have to take it for what it is. 416 00:18:37,283 --> 00:18:39,911 Breathe in, breathe out. 417 00:18:39,953 --> 00:18:44,499 Don’t worry about it, take it aboard and just learn. 418 00:18:44,541 --> 00:18:47,669 I’m not shocked that Captain’s telling me this right now, 419 00:18:47,711 --> 00:18:50,171 but I’m shocked that it went to him, period. 420 00:18:50,213 --> 00:18:51,715 Like, now who’s being a bitch? 421 00:18:51,756 --> 00:18:54,050 That was a bitchy-bitch move. 422 00:18:54,092 --> 00:18:56,428 I don’t even want you to comment back, because it’s so... 423 00:18:56,469 --> 00:18:59,848 -Yep. -Yep. Move on. 424 00:18:59,889 --> 00:19:00,932 Yep. 425 00:19:00,974 --> 00:19:02,142 -I’m serious though, yeah? -Yeah. 426 00:19:02,183 --> 00:19:03,435 Good. 427 00:19:05,979 --> 00:19:09,232 All crew, all crew, provisions are on the dock. 428 00:19:09,274 --> 00:19:12,819 Hi! Fountain. 429 00:19:14,863 --> 00:19:16,573 [chuckles] 430 00:19:16,614 --> 00:19:19,117 -All righty, thank you so much. -All right, thank you. 431 00:19:19,159 --> 00:19:20,326 What’s dinner tonight? 432 00:19:20,368 --> 00:19:22,287 Mexican, with a chocolate fountain. 433 00:19:22,328 --> 00:19:24,164 I don’t think I’ve ever had a chocolate fountain 434 00:19:24,205 --> 00:19:25,498 at a Mexican restaurant, though. 435 00:19:25,540 --> 00:19:27,959 -Oy vey. -Tacky as hell. 436 00:19:28,001 --> 00:19:29,753 Pretty filthy, eh? 437 00:19:31,338 --> 00:19:32,464 Oh, hi, girl. 438 00:19:32,505 --> 00:19:35,008 Oh, you okay? 439 00:19:36,509 --> 00:19:39,262 Are you crying? 440 00:19:39,304 --> 00:19:42,724 Oh, come here! Come. 441 00:19:44,225 --> 00:19:45,518 What’s wrong? 442 00:19:49,397 --> 00:19:50,648 Where’s Brit? 443 00:19:50,690 --> 00:19:52,150 She’s cleaning the hot tub. 444 00:19:52,192 --> 00:19:54,527 He went straight to Captain. 445 00:19:54,569 --> 00:19:55,820 He won’t even talk to me. 446 00:19:55,862 --> 00:19:57,364 So... 447 00:19:57,405 --> 00:20:00,617 And I could have got fired because of this, it’s like... 448 00:20:00,658 --> 00:20:03,036 I know. It’s honestly... 449 00:20:06,373 --> 00:20:07,749 Coming up... 450 00:20:07,791 --> 00:20:09,000 We need to make three strawberry daiquiris. 451 00:20:09,042 --> 00:20:10,585 Please, can you do it? 452 00:20:10,627 --> 00:20:12,462 Just go get frozen strawberries. 453 00:20:12,504 --> 00:20:14,673 The boyfriend can never be an excuse, 454 00:20:14,714 --> 00:20:16,841 even if he is ----ing her best friend. 455 00:20:23,181 --> 00:20:23,890 He went straight to Captain. 456 00:20:25,475 --> 00:20:26,851 He won’t even talk to me. 457 00:20:26,893 --> 00:20:28,103 -This is so... -He won’t even look at me... 458 00:20:28,144 --> 00:20:30,230 -...stupid. -...in the eyes today. 459 00:20:32,982 --> 00:20:36,611 Like, I think Captain thinks I’m calling him bitch, 460 00:20:36,653 --> 00:20:38,446 which is so stupid. 461 00:20:38,488 --> 00:20:40,949 I can’t believe this is, like, a thing, 462 00:20:40,990 --> 00:20:45,620 even the fact that I’m crying about this. 463 00:20:45,662 --> 00:20:46,955 It’s so... 464 00:20:46,996 --> 00:20:48,748 And Jamie’s taking it so personally. 465 00:20:48,790 --> 00:20:52,419 -Oh, he’s such a bitch. -He’s such a bitch. 466 00:20:52,460 --> 00:20:54,963 -[bleep] -Sorry! 467 00:20:55,005 --> 00:20:57,132 Like, I’m so sorry, that was really hard. 468 00:21:06,141 --> 00:21:07,517 You’ve just gotta let it out sometimes. 469 00:21:07,559 --> 00:21:08,852 Yeah. 470 00:21:10,478 --> 00:21:14,357 I want this all wiped, then vacuumed. 471 00:21:14,399 --> 00:21:15,692 Copy, bro. 472 00:21:17,360 --> 00:21:18,319 How’s it going? 473 00:21:18,361 --> 00:21:19,779 Fine. 474 00:21:19,821 --> 00:21:22,198 I’m just doing a quick check of the cabins. 475 00:21:22,240 --> 00:21:23,199 Oh. 476 00:21:25,785 --> 00:21:28,830 Has this mirror always got like, uh, markings here? 477 00:21:28,872 --> 00:21:30,498 Oh, yes, the black ones? 478 00:21:30,540 --> 00:21:32,709 -No, this. -No, it needs to be fixed. 479 00:21:32,751 --> 00:21:33,835 Do you wanna see if you can get that off? 480 00:21:33,877 --> 00:21:35,170 -Needs to be fixed. -Yeah. 481 00:21:35,211 --> 00:21:36,755 I don’t know what to do about her anymore. 482 00:21:36,796 --> 00:21:39,382 The more time that she’s on her phone, 483 00:21:39,424 --> 00:21:40,800 the worse she gets at work. 484 00:21:40,842 --> 00:21:42,177 This needs to be buffed. 485 00:21:42,218 --> 00:21:44,346 It’s just frustrating, because she’s... 486 00:21:44,387 --> 00:21:45,388 [phone rings] 487 00:21:45,430 --> 00:21:48,683 Oh, golly Rogers, sorry. 488 00:21:48,725 --> 00:21:51,144 Who am I right now? 489 00:21:52,812 --> 00:21:55,190 Also, the master is missing a bathrobe. 490 00:21:55,231 --> 00:21:56,691 Okay. 491 00:22:05,825 --> 00:22:08,578 All crew, all crew, guest arrival is in 30 minutes. 492 00:22:08,620 --> 00:22:09,954 -Here. -Gracias. 493 00:22:09,996 --> 00:22:11,581 Time to get ready and get dressed. 494 00:22:11,623 --> 00:22:12,916 Yeah, copy that. 495 00:22:20,507 --> 00:22:21,841 What’s going on, girl? 496 00:22:21,883 --> 00:22:23,927 -All good. -Can’t text your boyfriend. 497 00:22:25,136 --> 00:22:26,680 This boat looks massive. 498 00:22:26,721 --> 00:22:28,223 Guest arrival, two minutes. 499 00:22:28,264 --> 00:22:29,349 Ah! 500 00:22:29,391 --> 00:22:31,142 We are gonna party tonight. 501 00:22:31,184 --> 00:22:32,560 You’ll find me face-down tomorrow morning. 502 00:22:32,602 --> 00:22:35,397 Hi! Yay! 503 00:22:35,438 --> 00:22:36,648 Guys, I’m excited! 504 00:22:36,690 --> 00:22:37,941 I’m Jason. 505 00:22:37,982 --> 00:22:38,983 I’m Sharleen, lovely to meet you. 506 00:22:39,025 --> 00:22:40,068 Pleased to meet you, Sharleen. 507 00:22:40,110 --> 00:22:42,278 -Hi! -How are you? Matt. 508 00:22:42,320 --> 00:22:44,406 -Aesha, nice to meet you. -I’m Sharleen. 509 00:22:44,447 --> 00:22:47,575 I think it’s awesome to see a young, successful woman 510 00:22:47,617 --> 00:22:48,868 treating her friends to a charter. 511 00:22:48,910 --> 00:22:50,578 Hi, how are you? I’m Tumi. 512 00:22:50,620 --> 00:22:52,539 Yeah, Benny, nice to meet you. Oh, are you girls English? 513 00:22:52,580 --> 00:22:53,707 Yes. 514 00:22:55,500 --> 00:22:57,669 Wait, what? 515 00:22:57,711 --> 00:22:58,670 It’s like bla bla bla bla. 516 00:22:58,712 --> 00:23:00,422 Smash that out. 517 00:23:00,463 --> 00:23:02,924 I’ve been to London, I’ve got family there, cousins. 518 00:23:02,966 --> 00:23:06,386 In my experience, British people can drink. 519 00:23:06,428 --> 00:23:09,347 Just get them drunk, great charter, done. 520 00:23:09,389 --> 00:23:10,390 Welcome aboard Thalassa. 521 00:23:10,432 --> 00:23:12,100 Thank you! 522 00:23:12,142 --> 00:23:13,768 Aesha will show you around, we’ll get everything settled, 523 00:23:13,810 --> 00:23:15,103 we’ll get your bags on, we’ll be out there. 524 00:23:15,145 --> 00:23:15,937 Perfect. 525 00:23:15,979 --> 00:23:17,480 All right, well, follow me. 526 00:23:17,522 --> 00:23:18,690 Just tell me where the bedroom is, I’ll be fine. 527 00:23:18,732 --> 00:23:19,816 Welcome aboard! 528 00:23:19,858 --> 00:23:21,401 Thank you so much. 529 00:23:21,443 --> 00:23:22,736 Are you guys all from England? 530 00:23:22,777 --> 00:23:24,112 We’ve got a token American with us. 531 00:23:24,154 --> 00:23:24,988 -Yeah? -Eleni. 532 00:23:25,030 --> 00:23:26,197 -Hello. -You gorgeous bitch. 533 00:23:26,239 --> 00:23:27,824 -Game seven, boys. -Game seven. 534 00:23:27,866 --> 00:23:29,159 [imitates air horn] 535 00:23:31,494 --> 00:23:32,871 This is the sundeck here, 536 00:23:32,912 --> 00:23:34,622 and you guys can get wasted in the spa. 537 00:23:34,664 --> 00:23:36,624 -No need to tell me twice. -Oh, yeah. 538 00:23:36,666 --> 00:23:38,501 Someone get the breathalyzer out now. 539 00:23:38,543 --> 00:23:39,794 Flowers make it taste better. 540 00:23:39,836 --> 00:23:41,004 -Yeah, that’s true. -It does not. 541 00:23:41,046 --> 00:23:42,922 So, here’s your cabin. 542 00:23:44,341 --> 00:23:46,426 This one here is the twin. 543 00:23:46,468 --> 00:23:47,802 Can we push them together? 544 00:23:47,844 --> 00:23:49,304 And then this is the master. 545 00:23:49,346 --> 00:23:51,014 Yes, that’s the one. 546 00:23:53,558 --> 00:23:56,478 So, if you guys wanna hang out here, we’ll bring snacks up. 547 00:23:56,519 --> 00:23:58,897 Would we be able to get a couple of lychee martinis? 548 00:23:58,938 --> 00:24:00,231 Yeah, of course, two? 549 00:24:00,273 --> 00:24:02,275 Yeah. 550 00:24:02,317 --> 00:24:03,985 Eight? 551 00:24:04,027 --> 00:24:05,028 Sure. 552 00:24:05,070 --> 00:24:06,571 Jamie, we’re ready to depart now. 553 00:24:06,613 --> 00:24:07,906 Can you tell me when you’re all clear, please? 554 00:24:07,947 --> 00:24:09,449 Yeah, copy that. 555 00:24:09,491 --> 00:24:11,409 No, I’m not having this. Get the tequilas out, then. 556 00:24:12,952 --> 00:24:15,663 You shake it the way that you dance. 557 00:24:15,705 --> 00:24:17,874 All clear on the stern, all clear on the stern. 558 00:24:17,916 --> 00:24:19,668 Okay, drop all lines. 559 00:24:19,709 --> 00:24:22,796 -Thank you. -Enjoy. 560 00:24:22,837 --> 00:24:24,339 Foredeck’s clear. 561 00:24:24,381 --> 00:24:25,965 Aft is also clear. 562 00:24:27,550 --> 00:24:29,552 [bleep] Work the camera, girl. 563 00:24:29,594 --> 00:24:32,555 Oh! 564 00:24:32,597 --> 00:24:34,307 Outfit change number one. 565 00:24:34,349 --> 00:24:37,018 Oh, you poor thing! 566 00:24:37,060 --> 00:24:38,853 Copy that, let’s go. 567 00:24:38,895 --> 00:24:40,980 -I’m getting in the hot tub. -I’m gonna go change. 568 00:24:41,022 --> 00:24:43,650 They didn’t touch cheese platter. 569 00:24:43,692 --> 00:24:44,859 Like, at all? 570 00:24:45,985 --> 00:24:47,487 "I think you should do flowers." 571 00:24:47,529 --> 00:24:49,864 Like, it’s just... it’s stupid. 572 00:24:49,906 --> 00:24:52,117 I’m ----ing done listening to the Captain. 573 00:24:52,158 --> 00:24:54,202 I don’t think I have any concerns about losing my job. 574 00:24:54,244 --> 00:24:56,788 Three charters left, so I’m gonna do me. 575 00:24:56,830 --> 00:24:58,415 ----ing stupid. 576 00:24:58,456 --> 00:24:59,916 [gasping] 577 00:24:59,958 --> 00:25:02,043 -It’s like a disaster. -It’s never-ending. 578 00:25:06,381 --> 00:25:08,133 [ship’s horn] 579 00:25:08,174 --> 00:25:11,011 Bridge, we’ve got the tender approaching port side. 580 00:25:12,137 --> 00:25:13,471 Go, boy! 581 00:25:13,513 --> 00:25:15,140 Bridge, Benny is off the tender. 582 00:25:15,181 --> 00:25:17,017 All right, the tender’s at port side. 583 00:25:17,058 --> 00:25:18,518 Woo, cannon ball! 584 00:25:20,186 --> 00:25:21,938 No worries. 585 00:25:23,273 --> 00:25:24,899 Ugh! 586 00:25:24,941 --> 00:25:26,526 Do you know what is for dinner yet? 587 00:25:26,568 --> 00:25:29,738 We’ll do an avocado salad, and then tacos three ways. 588 00:25:29,779 --> 00:25:30,905 Okay. 589 00:25:30,947 --> 00:25:32,574 -Dessert is the fountain. -So... 590 00:25:32,615 --> 00:25:33,867 So, we’re gonna need to make sure there’s a way 591 00:25:33,908 --> 00:25:35,285 to plug that in at the table. 592 00:25:35,326 --> 00:25:36,911 You need to talk to the deck crew about that. 593 00:25:36,953 --> 00:25:38,038 You’ll need an extension cord or something. 594 00:25:38,079 --> 00:25:40,081 Yeah, I have no idea. 595 00:25:40,123 --> 00:25:41,291 Let’s go lay down for a bit. 596 00:25:41,332 --> 00:25:42,751 Oh [bleep] yeah. 597 00:25:42,792 --> 00:25:45,545 Tumi, Tumi, do you mind checking in with the guests? 598 00:25:45,587 --> 00:25:46,588 I’m gonna change. 599 00:25:46,629 --> 00:25:47,881 Copy that. 600 00:25:47,922 --> 00:25:49,799 -All right, see you, girl. -Yeah. 601 00:25:52,135 --> 00:25:53,470 Whenever I’m doing laundry, 602 00:25:53,511 --> 00:25:55,305 I’m thinking about throwing my boyfriend 603 00:25:55,347 --> 00:25:58,725 to the washing machine, just lock him and twist him around, 604 00:25:58,767 --> 00:26:01,436 so he can get all the stupid ideas out of his head. 605 00:26:01,478 --> 00:26:02,812 Yeah. 606 00:26:02,854 --> 00:26:05,273 And whenever I’m vacuuming I just wish Paulina 607 00:26:05,315 --> 00:26:08,068 would be this piece of crumb, and just vacuum her. 608 00:26:08,109 --> 00:26:10,612 Oh, God, I need someone to talk. 609 00:26:10,653 --> 00:26:12,155 I need help. 610 00:26:13,656 --> 00:26:16,117 Two espresso martinis, three strawberry daiquiris. 611 00:26:16,159 --> 00:26:19,412 Magda, Magda, could you come to bridge deck bar, please? 612 00:26:19,454 --> 00:26:20,955 Coming. 613 00:26:25,669 --> 00:26:26,961 Oh, Tumi. 614 00:26:27,003 --> 00:26:28,463 We need to make three strawberry daiquiris. 615 00:26:28,505 --> 00:26:29,631 Please, can you do it? 616 00:26:29,673 --> 00:26:30,674 I will make you the mix. 617 00:26:30,715 --> 00:26:32,175 Just go get frozen strawberries. 618 00:26:32,217 --> 00:26:34,302 -Frozen strawberries? -I will make you the thing. 619 00:26:34,344 --> 00:26:37,639 -Where can I get them from? -In Ryan’s fridge. He knows. 620 00:26:37,681 --> 00:26:39,307 Okay. 621 00:26:39,349 --> 00:26:42,143 It’s one thing to take advantage of Aesha being super-chilled 622 00:26:42,185 --> 00:26:44,145 and relaxed, but now I feel like she’s taking 623 00:26:44,187 --> 00:26:47,899 a little bit advantage of me. 624 00:26:47,941 --> 00:26:49,859 Ugh! 625 00:26:49,901 --> 00:26:52,028 The boyfriend can never be an excuse, 626 00:26:52,070 --> 00:26:53,905 even if he is ----ing her best friend. 627 00:26:53,947 --> 00:26:55,115 Sympathy, no sympathy. 628 00:26:55,156 --> 00:26:59,327 Tumi? Tumi, Tumi, Magda. 629 00:26:59,369 --> 00:27:01,913 I need help. 630 00:27:01,955 --> 00:27:04,749 Yes, you do. 631 00:27:04,791 --> 00:27:06,126 Tumi, Tumi? 632 00:27:06,167 --> 00:27:09,462 Tumi, Tumi, where’s your location? 633 00:27:09,504 --> 00:27:11,506 -Coming up... -What’s going on with Mags? 634 00:27:11,548 --> 00:27:14,050 Do you think it would benefit us to get a new stew? 635 00:27:26,438 --> 00:27:26,980 Tumi? I need help. 636 00:27:28,606 --> 00:27:30,734 Tumi, Tumi? 637 00:27:30,775 --> 00:27:33,153 Tumi? Never mind, found it. 638 00:27:33,194 --> 00:27:35,905 I’m sorry, I’m just distracted. 639 00:27:35,947 --> 00:27:37,323 Jesus Christ. 640 00:27:37,365 --> 00:27:38,783 I’m just exhausted. 641 00:27:38,825 --> 00:27:40,618 No, like, guys don’t know what they want. 642 00:27:40,660 --> 00:27:44,080 Like my ex-boyfriend that introduced me to yachting, 643 00:27:44,122 --> 00:27:46,458 he was cheating on me with a stew, 644 00:27:46,499 --> 00:27:49,461 and since then my biggest fear is if I would give 645 00:27:49,502 --> 00:27:53,631 all myself to a guy, and one day that he would kick me out. 646 00:27:53,673 --> 00:27:56,092 Like, and then what? 647 00:27:56,134 --> 00:28:00,347 -Excuse me! Excuse me! -Excuse me! 648 00:28:02,349 --> 00:28:03,641 Okay. 649 00:28:03,683 --> 00:28:06,478 I just wanna have a quick chat with you? 650 00:28:06,519 --> 00:28:09,522 -We’ll talk about that later. -Okay. 651 00:28:14,444 --> 00:28:17,530 And then alcohol, mix, blend. 652 00:28:17,572 --> 00:28:19,324 Okay, deck crew, six minutes out. 653 00:28:19,366 --> 00:28:21,826 Someone come up and start doing the anchor. 654 00:28:21,868 --> 00:28:24,287 -Who is this for? -The boys in the Jacuzzi. 655 00:28:26,539 --> 00:28:29,167 Drop anchor and take in tender at the same time. 656 00:28:29,209 --> 00:28:32,003 Some strawberry daiquiris for you. 657 00:28:32,045 --> 00:28:34,255 You’re welcome. 658 00:28:34,297 --> 00:28:35,548 You’re welcome very much. 659 00:28:37,717 --> 00:28:40,261 There you go. Are you ready? 660 00:28:40,303 --> 00:28:42,180 Bridge, anchor is ready to drop. 661 00:28:42,222 --> 00:28:43,682 Okay, we’ll be dropping three. 662 00:28:43,723 --> 00:28:45,850 Copy that, dropping three shackles on your call. 663 00:28:45,892 --> 00:28:47,060 Drop, drop. 664 00:28:50,647 --> 00:28:51,815 Three shackles. 665 00:28:51,856 --> 00:28:53,233 Lock it off, please. 666 00:28:53,274 --> 00:28:54,567 Everything’s clear. Thank you, well done. 667 00:28:54,609 --> 00:28:56,820 Do you want me to go on break now, or? 668 00:28:56,861 --> 00:28:58,571 Yay! 669 00:29:02,701 --> 00:29:03,743 Tomatoes. 670 00:29:06,246 --> 00:29:09,916 That sauce gonna be mighty spicy. 671 00:29:09,958 --> 00:29:12,002 -Really good job. -Magic! 672 00:29:12,043 --> 00:29:13,086 Should we give the tequila a hat? 673 00:29:13,128 --> 00:29:14,170 Yes! 674 00:29:14,212 --> 00:29:16,464 So, where’s the fountain going? 675 00:29:19,134 --> 00:29:20,719 Realistic, I’m a guest. 676 00:29:20,760 --> 00:29:22,387 I’m sitting at a table that’s really, really big. 677 00:29:22,429 --> 00:29:24,264 Now, I really wanna have marshmallows and chocolate. 678 00:29:24,305 --> 00:29:27,600 Ooh, let me just dip... oh, oh! 679 00:29:27,642 --> 00:29:29,686 Like, it just doesn’t make sense. 680 00:29:29,728 --> 00:29:31,229 [laughing] 681 00:29:35,817 --> 00:29:38,737 Ryan, serious talk about this dessert situation. 682 00:29:38,778 --> 00:29:41,072 Why can’t we deconstruct the idea 683 00:29:41,114 --> 00:29:44,242 of a fondue bar into a dessert? 684 00:29:44,284 --> 00:29:45,702 Let’s just give her what she asked for... 685 00:29:45,744 --> 00:29:48,038 marshmallows, strawberries, chocolate fountain. 686 00:29:48,079 --> 00:29:49,247 Why don’t we move it to the bar? 687 00:29:49,289 --> 00:29:50,540 It’ll just be off to the side. 688 00:29:50,582 --> 00:29:51,791 It’s gotta get plugged in anyway. 689 00:29:53,501 --> 00:29:55,503 When they request great food, they get great food. 690 00:29:55,545 --> 00:29:56,755 But if you ask for chocolate and tacos, 691 00:29:56,796 --> 00:29:58,006 you’re gonna get chocolate and tacos. 692 00:29:58,048 --> 00:29:59,716 These are ----ing idiots. 693 00:29:59,758 --> 00:30:01,843 Just put it up there on the bar somewhere, and [bleep] ’em. 694 00:30:01,885 --> 00:30:04,262 Ryan seemed to have turned a corner last charter, 695 00:30:04,304 --> 00:30:06,473 which makes it even more frustrating. 696 00:30:06,514 --> 00:30:08,600 He’s shown he can be positive, 697 00:30:08,641 --> 00:30:10,643 but now going back to his old ways, 698 00:30:10,685 --> 00:30:12,645 it doesn’t benefit any of us. 699 00:30:12,687 --> 00:30:14,481 Ba-nam... 700 00:30:14,522 --> 00:30:18,443 -I’m gonna go get changed. -Oh, yeah. 701 00:30:18,485 --> 00:30:21,237 Ready for today to be over. 702 00:30:37,212 --> 00:30:38,630 We had our hands tied, 703 00:30:38,672 --> 00:30:41,216 but now we’ve got good people ready to come in. 704 00:30:41,257 --> 00:30:42,801 Ryan cooked well last charter, 705 00:30:42,842 --> 00:30:44,636 I’ll give him that, but he’s still on thin ice. 706 00:30:44,678 --> 00:30:46,054 How’s it going? 707 00:30:46,096 --> 00:30:48,223 I’m just getting ready with avocado salad to start. 708 00:30:48,264 --> 00:30:50,100 I’ll keep giving him a chance as long 709 00:30:50,141 --> 00:30:53,144 as he keeps performing and he can keep his mouth shut. 710 00:30:53,186 --> 00:30:56,314 Stupid. Salad, woot, woot. 711 00:30:56,356 --> 00:30:57,649 Or as shut as he can keep it. 712 00:30:57,691 --> 00:30:59,401 Look at this, this is nice, innit? 713 00:30:59,442 --> 00:31:03,321 Ryan, Ryan, the guests are sitting down at the table. 714 00:31:03,363 --> 00:31:04,823 -Copy, copy. -This looks amazing. 715 00:31:04,864 --> 00:31:07,492 I feel like I’m in "Coco," the Disney film. 716 00:31:07,534 --> 00:31:10,328 I’m doing the rounds and I’m on the radio if you need me. 717 00:31:11,705 --> 00:31:13,081 What other garnish you got on there? 718 00:31:13,123 --> 00:31:15,125 The salad’s ready, heh. 719 00:31:15,166 --> 00:31:17,252 All right, is this good to go? 720 00:31:17,293 --> 00:31:20,630 Good to go, avocado and tomato salad. 721 00:31:20,672 --> 00:31:22,424 -Hey, Benjamin. -Hey, brother. 722 00:31:22,465 --> 00:31:23,842 This whole area was a mess. 723 00:31:23,883 --> 00:31:25,260 There’s no reason this should be like this. 724 00:31:25,301 --> 00:31:26,803 Fair enough, no worries, brother. 725 00:31:26,845 --> 00:31:28,430 Sweet. 726 00:31:28,471 --> 00:31:29,848 Jamie, Jamie, do you have any spare hands 727 00:31:29,889 --> 00:31:31,474 that could help run dinner tonight? 728 00:31:31,516 --> 00:31:33,393 Yeah, copy, I can help you. 729 00:31:35,729 --> 00:31:37,147 All right. 730 00:31:37,188 --> 00:31:39,858 You’ll be able to put service stew on your CV, Jamie. 731 00:31:39,899 --> 00:31:41,026 Thank you. 732 00:31:41,067 --> 00:31:43,319 First course, avocado and tomato salad. 733 00:31:43,361 --> 00:31:44,863 What, a whole avocado? 734 00:31:44,904 --> 00:31:46,072 Yeah. 735 00:31:46,114 --> 00:31:47,657 It’s like bruschetta without the bread. 736 00:31:47,699 --> 00:31:50,243 It’s good. Simple, but good. 737 00:31:50,285 --> 00:31:51,411 [humming] 738 00:31:52,579 --> 00:31:55,123 I think I’ll start with the cabins. 739 00:31:55,165 --> 00:31:56,291 You all good, brother? 740 00:31:56,332 --> 00:31:58,376 Gotta clean up the sundeck. 741 00:32:00,920 --> 00:32:02,297 I think we can clear. 742 00:32:02,339 --> 00:32:03,590 Taco meat. 743 00:32:08,678 --> 00:32:10,889 Okay. 744 00:32:10,930 --> 00:32:11,973 Oh, yeah. 745 00:32:14,059 --> 00:32:15,560 [belches] 746 00:32:15,602 --> 00:32:16,978 Oh, you’re clearing? 747 00:32:17,020 --> 00:32:18,563 I got about five minutes, six minutes on it. 748 00:32:18,605 --> 00:32:19,898 You want someone to give you a hand washing up? 749 00:32:19,939 --> 00:32:21,524 No, I’m perfect. I appreciate that, though. 750 00:32:21,566 --> 00:32:23,526 I feel like we need to celebrate your... 751 00:32:23,568 --> 00:32:25,070 Yes! Yeah, cheers! 752 00:32:25,111 --> 00:32:27,072 I do not need to play that game. 753 00:32:27,113 --> 00:32:28,365 Speech, speech, speech! 754 00:32:28,406 --> 00:32:29,908 There’s chewing gum down here, too. 755 00:32:29,949 --> 00:32:30,909 -What? -Yeah. 756 00:32:30,950 --> 00:32:32,827 -It’s been a long day. -Yeah. 757 00:32:32,869 --> 00:32:34,662 I’m so ----ing grateful to be here. 758 00:32:34,704 --> 00:32:37,791 -I need to be on my A game. -That’s all it is. 759 00:32:42,003 --> 00:32:43,755 You taco-ing to me? 760 00:32:43,797 --> 00:32:45,423 -You taco to me? -All right? 761 00:32:45,465 --> 00:32:46,758 All right, good work. 762 00:32:46,800 --> 00:32:47,926 I’ll just put them up on the table. 763 00:32:47,967 --> 00:32:48,927 Thank you. 764 00:32:48,968 --> 00:32:50,303 Here we go. 765 00:32:50,345 --> 00:32:51,346 Oh, wow. 766 00:32:51,388 --> 00:32:53,890 Look at this, guys, oh, my God. 767 00:32:53,932 --> 00:32:55,141 Yeah, well, bon appétit. 768 00:32:55,183 --> 00:32:56,393 Oh, thank you very much, cheers, darling. 769 00:32:56,434 --> 00:32:57,727 That looks great. 770 00:32:57,769 --> 00:32:59,229 The one with the beef, be careful... hot. 771 00:32:59,270 --> 00:33:00,438 Yeah? 772 00:33:00,480 --> 00:33:01,981 That chili is blowing my mouth up. 773 00:33:02,023 --> 00:33:04,442 -Oh, really? -Whew. 774 00:33:04,484 --> 00:33:06,194 It’s so spicy. 775 00:33:06,236 --> 00:33:07,904 Oh [bleep] it. 776 00:33:07,946 --> 00:33:10,115 I’m not eating any more. 777 00:33:10,156 --> 00:33:13,034 -It’s pretty bad. -Sweet. 778 00:33:13,076 --> 00:33:14,452 Ben, you’re good to go to bed in five 779 00:33:14,494 --> 00:33:16,287 and back on deck at 6:00. 780 00:33:16,329 --> 00:33:17,539 Yep. 781 00:33:20,834 --> 00:33:23,253 This goes on the table, right? They won’t have power. 782 00:33:23,294 --> 00:33:24,295 They’re putting it onto the bar. 783 00:33:24,337 --> 00:33:26,006 That should work. 784 00:33:26,047 --> 00:33:27,465 -How was it? -The worst. 785 00:33:27,507 --> 00:33:28,633 Fish was a bit bland. 786 00:33:28,675 --> 00:33:29,759 I wasn’t too keen on the fish. 787 00:33:29,801 --> 00:33:31,136 That beef one was horrible. 788 00:33:31,177 --> 00:33:35,640 That beef one is really spicy. 789 00:33:35,682 --> 00:33:37,809 Universally ----ing hated it. 790 00:33:37,851 --> 00:33:40,562 He had one good charter, it was a fluke. 791 00:33:40,603 --> 00:33:42,022 What’s the Mexican dessert? 792 00:33:42,063 --> 00:33:44,065 Well, you guys requested the chocolate fountain. 793 00:33:44,107 --> 00:33:47,986 -Oh, yes, we ----ing did. -Thank you so much. 794 00:33:49,612 --> 00:33:50,780 All right, we’re clearing now. 795 00:33:50,822 --> 00:33:52,115 Cool, cool. 796 00:33:52,157 --> 00:33:55,785 They said it was too spicy and the fish was bland. 797 00:33:55,827 --> 00:33:57,829 Mexican food, so it’s Mexican flavors. 798 00:33:57,871 --> 00:34:02,250 Typical British... bland food, bland weather, bland people. 799 00:34:02,292 --> 00:34:04,294 Do you wanna just slice up some cucumber on a plate? 800 00:34:04,336 --> 00:34:05,795 Yeah. 801 00:34:05,837 --> 00:34:07,589 Eat ----ing fish and French fries out of newspaper 802 00:34:07,630 --> 00:34:08,882 on the side of the street. 803 00:34:08,923 --> 00:34:12,677 Mexican food has spice. Like, [bleep] off. 804 00:34:12,719 --> 00:34:14,179 -Okay. -Yeah, perfect. 805 00:34:14,220 --> 00:34:15,347 You didn’t try it, did you? 806 00:34:15,388 --> 00:34:17,766 No, I feel bad, frankly. 807 00:34:17,807 --> 00:34:19,225 The dessert will be ready in five minutes. 808 00:34:19,267 --> 00:34:20,226 Ugh. 809 00:34:20,268 --> 00:34:22,062 Who found the beef too hot? 810 00:34:22,103 --> 00:34:25,190 -Oh, no, I’m fine. -You sure? 811 00:34:25,231 --> 00:34:27,025 I’ll have one, but honestly, it was fine. 812 00:34:27,067 --> 00:34:28,443 It’s worth it. 813 00:34:29,903 --> 00:34:32,030 Let’s get this thing mixed up. 814 00:34:37,035 --> 00:34:38,119 Of course we are. 815 00:34:45,543 --> 00:34:46,544 How long until it’s gonna be ready? 816 00:34:46,586 --> 00:34:47,587 -Two minutes. -Yeah? 817 00:34:47,629 --> 00:34:49,547 Can you plug that in upstairs? 818 00:34:49,589 --> 00:34:52,467 [bleep] I don’t even think there’s a plug on the bridge deck. 819 00:34:52,509 --> 00:34:55,553 Oh... did I not tell him make sure 820 00:34:55,595 --> 00:34:57,055 you’ve got somewhere to plug it in? 821 00:34:57,097 --> 00:34:58,807 You need to talk to the deck crew about that. 822 00:34:58,848 --> 00:35:00,392 You’ll need an extension cord or something. 823 00:35:00,433 --> 00:35:01,559 Yeah, I have no idea. 824 00:35:01,601 --> 00:35:03,645 It’s so sh--. 825 00:35:03,687 --> 00:35:06,439 -Stupid thing. -Yeah. Ugh. 826 00:35:06,481 --> 00:35:07,941 -This is ----ing... -Yeah. 827 00:35:07,982 --> 00:35:10,819 Where’s that thing going? Ryan? 828 00:35:10,860 --> 00:35:12,612 Yeah, wherever youse wanna put it. 829 00:35:13,488 --> 00:35:14,906 Make it work. 830 00:35:17,909 --> 00:35:19,160 Coming up... 831 00:35:35,885 --> 00:35:36,761 Can you make sure we have a way 832 00:35:38,263 --> 00:35:39,431 that we’re gonna be able to plug that in upstairs? 833 00:35:39,472 --> 00:35:40,432 It works on that outlet. 834 00:35:40,473 --> 00:35:42,017 [bleep] 835 00:35:42,058 --> 00:35:43,518 I don’t even think there’s a plug on that level. 836 00:35:43,560 --> 00:35:44,769 -Oh, at the bar? -Doing it at the bar, eh? 837 00:35:44,811 --> 00:35:48,106 Yeah, wherever youse wanna put it. 838 00:35:48,148 --> 00:35:49,899 [ululating] 839 00:35:55,989 --> 00:35:57,532 It’s just annoying, because everyone’s sitting, 840 00:35:57,574 --> 00:36:00,035 waiting for dessert. 841 00:36:00,076 --> 00:36:02,871 The chocolate fountain, he said that. 842 00:36:02,912 --> 00:36:04,539 He’s got a game plan, I like it. 843 00:36:04,581 --> 00:36:05,540 You need a game plan for this sort of thing. 844 00:36:05,582 --> 00:36:06,916 Put it on the tray. 845 00:36:06,958 --> 00:36:09,085 I’m just covering the tray with this guy. 846 00:36:09,127 --> 00:36:10,837 Hell yeah, brother. 847 00:36:15,967 --> 00:36:17,260 I don’t wanna be dealing with this sh--. 848 00:36:17,302 --> 00:36:18,553 I don’t know how this is gonna work, 849 00:36:18,595 --> 00:36:19,637 but Aesha’s getting an adapter. 850 00:36:19,679 --> 00:36:21,139 No, you can’t get an adapter. 851 00:36:21,181 --> 00:36:23,266 I will get an extension cord and I’ll run it up 852 00:36:23,308 --> 00:36:25,477 from the engine room and I’ll bring it up over the flagpole. 853 00:36:25,518 --> 00:36:27,687 Oh, God. 854 00:36:27,729 --> 00:36:29,356 Hey, guys, the strawberries and marshmallows 855 00:36:29,397 --> 00:36:30,607 are ready down here. 856 00:36:30,648 --> 00:36:33,151 Yep, that’s how the dream team does it. 857 00:36:33,193 --> 00:36:35,111 I’ll just run this into the engine room. 858 00:36:37,822 --> 00:36:39,407 They found out where it’s plugged in, though? 859 00:36:39,449 --> 00:36:41,076 They have to run an extension cord from the engine room. 860 00:36:41,117 --> 00:36:42,452 Ha-ha, sweet. 861 00:36:42,494 --> 00:36:44,621 What do you mean, "Sweet," Ryan? That’s messed up. 862 00:36:44,662 --> 00:36:46,581 -It’s so tacky. -Nice. 863 00:36:46,623 --> 00:36:48,249 Hey, let me run this up for you... 864 00:36:48,291 --> 00:36:49,793 whisht, over the side of the boat, 865 00:36:49,834 --> 00:36:51,002 that’s where that should go. 866 00:36:51,044 --> 00:36:52,629 That is the tackiest thing ever. 867 00:36:52,671 --> 00:36:53,797 -Can I take it up? -Yeah, go for it. 868 00:36:53,838 --> 00:36:55,423 Look at that. 869 00:36:55,465 --> 00:36:57,092 -And do you have the sticks? -Oh, you wanna use these guys? 870 00:36:57,133 --> 00:36:58,593 I’ve got some forks out there, actually. 871 00:36:58,635 --> 00:37:01,262 Okay. 872 00:37:01,304 --> 00:37:02,681 All right. 873 00:37:05,350 --> 00:37:07,102 I cannot believe that you found a chocolate fountain 874 00:37:07,143 --> 00:37:08,103 in Airlie Beach. 875 00:37:08,144 --> 00:37:09,187 You’re excited? 876 00:37:09,229 --> 00:37:10,563 Oh, my God, I’m so happy right now. 877 00:37:10,605 --> 00:37:11,606 I wanna have a chat with you. 878 00:37:11,648 --> 00:37:16,236 I can’t with him. 879 00:37:16,277 --> 00:37:17,445 Yeah. 880 00:37:17,487 --> 00:37:18,947 What’s the feedback on dinner? 881 00:37:18,988 --> 00:37:21,282 I saw a lot of stuff come back on the plates. 882 00:37:21,324 --> 00:37:25,078 They found the tacos too spicy and the fish was bland. 883 00:37:25,120 --> 00:37:27,205 And then dessert comes, he’s like, oh... 884 00:37:29,499 --> 00:37:32,335 I was, like, I asked you that, like, four hours ago. 885 00:37:33,837 --> 00:37:36,923 -I’m... I wanna move up. -Yeah. 886 00:37:36,965 --> 00:37:38,091 A hundred percent. 887 00:37:44,347 --> 00:37:46,433 Hi, babe. Are you gonna drink this? 888 00:37:48,143 --> 00:37:50,729 Cheers to another great night with you... ooh. 889 00:37:51,938 --> 00:37:53,148 Happy with their fountain? 890 00:37:53,189 --> 00:37:54,524 I don’t wanna be worrying about 891 00:37:54,566 --> 00:37:55,817 that sh-- right before dessert. 892 00:37:55,859 --> 00:37:57,527 Like, with the plug, talk to Jamie and 893 00:37:57,569 --> 00:37:59,988 make sure you know where and how it’s getting plugged in. 894 00:38:00,030 --> 00:38:01,239 Well, there was multiples of us that could have said it 895 00:38:01,281 --> 00:38:03,116 while I was really busy, actually. 896 00:38:03,158 --> 00:38:04,659 You should have delegated, then. 897 00:38:04,701 --> 00:38:06,786 I know, that’s what I said... I was really busy. 898 00:38:06,828 --> 00:38:09,497 -Yeah. -Just saying. 899 00:38:09,539 --> 00:38:11,499 Magda, Magda, have a good night’s sleep. 900 00:38:11,541 --> 00:38:12,876 Copy that, good night. 901 00:38:16,588 --> 00:38:18,423 Go see my nightly duties. 902 00:38:18,465 --> 00:38:19,799 Have fun! 903 00:38:19,841 --> 00:38:21,343 -Whoa! -Oh, we both drink! 904 00:38:21,384 --> 00:38:22,635 But you have a ----ing ace. 905 00:38:22,677 --> 00:38:24,346 I’ve done as much as I can here. 906 00:38:24,387 --> 00:38:26,264 I’m gonna go to bed in 10 minutes. 907 00:38:28,892 --> 00:38:30,977 All right, all right, I’m done. 908 00:38:31,019 --> 00:38:32,937 I’ll see you in the morning. 909 00:38:45,283 --> 00:38:46,159 We need... 910 00:38:46,201 --> 00:38:47,369 -To get our van? -Yes! 911 00:38:47,410 --> 00:38:48,370 Yeah, I know. 912 00:38:48,411 --> 00:38:50,163 I actually have two picked out. 913 00:38:50,205 --> 00:38:53,208 One’s, like, basic, and the other one, it’s called Juicy. 914 00:38:53,249 --> 00:38:54,709 I’ve never done the van life, 915 00:38:54,751 --> 00:38:57,045 so I’m not sure what to compare it to. 916 00:38:57,087 --> 00:38:59,631 Honestly, like, it’s gonna be a good time. 917 00:38:59,673 --> 00:39:02,467 It’s been really hard for me, with Jamie being mad at me, 918 00:39:02,509 --> 00:39:06,221 but Culver is just, like, very much there for me. 919 00:39:08,598 --> 00:39:11,643 I feel like I’m starting to feel a crush, and it’s annoying. 920 00:39:11,685 --> 00:39:14,646 -Here we are. -Yeah. 921 00:39:14,688 --> 00:39:16,106 Ha. 922 00:39:16,147 --> 00:39:18,233 I’ll pop up, if you wanna hold it down here. 923 00:39:18,274 --> 00:39:19,818 Yeah. 924 00:39:22,529 --> 00:39:23,738 -Last time. -Last one. 925 00:39:23,780 --> 00:39:24,823 -You going to bed? -Yes. 926 00:39:24,864 --> 00:39:25,907 Good night, see you tomorrow. 927 00:39:25,949 --> 00:39:27,117 An early night. 928 00:39:27,158 --> 00:39:28,243 We’ll do high tea in the morning. 929 00:39:28,284 --> 00:39:29,744 I’m gonna start cleaning. 930 00:39:29,786 --> 00:39:31,413 Well, I’m gonna start covering, then. 931 00:39:31,454 --> 00:39:33,915 It’s not the greatest sign that the guests go to bed early, 932 00:39:33,957 --> 00:39:35,333 especially on a short charter. 933 00:39:35,375 --> 00:39:37,752 Like, they should be up until 3:00 a.m. 934 00:39:37,794 --> 00:39:39,421 See you in the morning, Timmy boy. 935 00:39:39,462 --> 00:39:42,340 It seems that Ryan’s food has turned 936 00:39:42,382 --> 00:39:45,719 these young guests into grandmas and grandpas. 937 00:39:45,760 --> 00:39:49,222 I feel really awkward throwing out all this chocolate. 938 00:40:00,233 --> 00:40:01,276 Ugh! 939 00:40:01,317 --> 00:40:03,820 [phone rings] 940 00:40:07,532 --> 00:40:09,325 Ah, finally, finally, finally. 941 00:40:17,334 --> 00:40:18,793 All right, I’ll see you in the room. 942 00:40:18,835 --> 00:40:20,337 See ya. 943 00:40:49,199 --> 00:40:51,284 -Yeah? -I’m trying to sleep. 944 00:40:52,744 --> 00:40:54,329 [Polish continues] 945 00:40:54,371 --> 00:40:56,456 Coming up... 946 00:40:56,498 --> 00:40:57,707 How many sandwiches? 947 00:40:57,749 --> 00:41:00,418 Little white bread sandwiches with cucumber. 948 00:41:00,460 --> 00:41:01,836 All you have to do is google "high tea" 949 00:41:01,878 --> 00:41:03,046 and you can prepare for it. 950 00:41:03,088 --> 00:41:05,173 I’m not a chef, but I can google. 951 00:41:20,397 --> 00:41:21,606 [alarm beeping] 952 00:41:23,983 --> 00:41:25,527 Oh, yeah! 953 00:41:25,568 --> 00:41:27,737 You’re not gonna see a drip of water on these things. 954 00:41:30,281 --> 00:41:31,449 Oh, man. 955 00:41:32,826 --> 00:41:34,202 I’m hungry. 956 00:41:34,244 --> 00:41:36,413 No, you’re not hungry, you’re hangry. 957 00:41:36,454 --> 00:41:39,290 Cleaned out again. Good work. 958 00:41:47,215 --> 00:41:49,050 I’m so excited to snorkel. 959 00:41:50,051 --> 00:41:51,553 -Magda? -Yes? 960 00:41:51,594 --> 00:41:53,638 Make sure that you’re up and ready to work at 6:00. 961 00:41:53,680 --> 00:41:54,472 Yeah. 962 00:41:54,514 --> 00:41:56,099 Because this morning it was, 963 00:41:56,141 --> 00:41:57,100 like, four past when you left the cabin. 964 00:41:57,142 --> 00:41:58,101 -Two. -Hey? 965 00:41:58,143 --> 00:41:59,811 -Two. -Two. Sorry. 966 00:41:59,853 --> 00:42:02,313 Sorry, just stuck in the bathroom, no problem. 967 00:42:02,355 --> 00:42:04,315 -Just gonna run these. -You got it, babe. 968 00:42:04,357 --> 00:42:06,151 -Are you hung over today? -A little bit, yeah. 969 00:42:06,192 --> 00:42:08,862 Here’s some pastries. 970 00:42:08,903 --> 00:42:11,156 Okay. 971 00:42:11,197 --> 00:42:12,699 I don’t know. 972 00:42:15,243 --> 00:42:17,162 I’m excited to see everything underneath. 973 00:42:17,203 --> 00:42:21,082 -I might go snorkeling. -You’re going, eh? 974 00:42:21,124 --> 00:42:22,834 When you’ve got a shorter charter, the food’s going out, 975 00:42:22,876 --> 00:42:26,171 you’re hearing the complaints coming back, I... 976 00:42:26,212 --> 00:42:27,839 it’s a little bit embarrassing. 977 00:42:27,881 --> 00:42:29,841 At this point, I’m gonna take matters into my own hands. 978 00:42:29,883 --> 00:42:31,301 I’m gonna take them snorkeling myself 979 00:42:31,343 --> 00:42:34,054 and try and lift the experience. 980 00:42:36,056 --> 00:42:38,475 No. 981 00:42:38,516 --> 00:42:42,354 Jason’s going on the snorkel now, so I’m gonna stay here. 982 00:42:42,395 --> 00:42:44,022 Cheers, bro, enjoy. 983 00:42:44,064 --> 00:42:45,815 See you in a bit. 984 00:42:45,857 --> 00:42:47,859 -Hey, Jamie, you’re in charge. -Yeah, yeah, yeah, no worries. 985 00:42:47,901 --> 00:42:50,195 -Have fun. -See you later! 986 00:42:50,236 --> 00:42:52,489 -Benny, you go on break. -All right, bro. 987 00:43:15,178 --> 00:43:16,429 [chattering] 988 00:43:43,456 --> 00:43:46,501 We don’t have this in England, do we? 989 00:43:55,593 --> 00:43:56,803 -[bleep] high tea. -Oh. 990 00:43:56,845 --> 00:43:58,680 Let’s just get high. 991 00:43:58,722 --> 00:43:59,764 Good morning. 992 00:44:01,057 --> 00:44:02,600 -A disaster. -Really? 993 00:44:02,642 --> 00:44:04,811 Oh, yeah. But I’ve cleaned it. 994 00:44:04,853 --> 00:44:06,271 Yeah. 995 00:44:06,312 --> 00:44:07,355 Sorry, babe. 996 00:44:07,397 --> 00:44:08,815 You’re leaving the dream! 997 00:44:10,859 --> 00:44:12,527 [bleep] high tea. 998 00:44:14,195 --> 00:44:15,363 Well, who’s this now? 999 00:44:15,405 --> 00:44:17,115 Jase, Jase, is that you? 1000 00:44:17,157 --> 00:44:19,034 I’m on my way, can you meet me on the swim deck, please? 1001 00:44:19,075 --> 00:44:20,285 Copy. 1002 00:44:20,326 --> 00:44:21,578 -Magda? -Yes? 1003 00:44:21,619 --> 00:44:23,872 -Quickly... -Yeah, sure, no problem. 1004 00:44:23,913 --> 00:44:25,999 Well done, guys. 1005 00:44:26,041 --> 00:44:27,417 Yeah, eh? 1006 00:44:29,586 --> 00:44:32,464 See the fish that come up to you like little puppy dogs? 1007 00:44:32,505 --> 00:44:33,465 Yeah. 1008 00:44:33,506 --> 00:44:35,216 Ah. 1009 00:44:36,301 --> 00:44:37,677 Whew. Okay. 1010 00:44:37,719 --> 00:44:40,013 Deck, just let me know when you’re ready. 1011 00:44:40,055 --> 00:44:41,139 Yeah, Cap, tender is clear. 1012 00:44:41,181 --> 00:44:42,223 Just the fore-anchor. 1013 00:44:42,265 --> 00:44:43,683 All anchors are... 1014 00:44:48,021 --> 00:44:49,397 Anchor is home, anchor is home. 1015 00:44:53,610 --> 00:44:55,487 Yep. 1016 00:44:59,074 --> 00:45:02,077 Heh. 1017 00:45:02,118 --> 00:45:03,953 What are you... you’re just gonna do the sandwiches? 1018 00:45:03,995 --> 00:45:05,622 So, that’s ham and cheese ones, 1019 00:45:05,663 --> 00:45:08,958 we’ll have little sausage-egg ones, scones, croissants. 1020 00:45:09,000 --> 00:45:10,835 I really don’t care what high tea is. 1021 00:45:10,877 --> 00:45:13,213 If I’m chartering a boat, I’m not asking for high tea. 1022 00:45:13,254 --> 00:45:15,632 Get your ----ing butlers and sh-- to do that. 1023 00:45:15,674 --> 00:45:16,716 Like, no. 1024 00:45:16,758 --> 00:45:18,802 -Mini-sandwiches. -Well, here. 1025 00:45:18,843 --> 00:45:20,053 Mini-cakes. 1026 00:45:20,095 --> 00:45:21,346 Little white bread sandwiches with cucumber. 1027 00:45:21,388 --> 00:45:22,722 Yeah, totally. 1028 00:45:22,764 --> 00:45:23,556 Triangles. 1029 00:45:23,598 --> 00:45:24,849 No, I’m going with round. 1030 00:45:24,891 --> 00:45:26,142 All you have to do is google "high tea" 1031 00:45:26,184 --> 00:45:27,352 and you can prepare for it. 1032 00:45:27,394 --> 00:45:29,729 I’m not a chef, but I can google. 1033 00:45:33,900 --> 00:45:36,069 Would you guys like to come sit down? 1034 00:45:36,111 --> 00:45:37,779 Oh, we would indeed. 1035 00:45:38,863 --> 00:45:39,864 You’re all set. 1036 00:45:39,906 --> 00:45:42,784 All righty, ready to go? 1037 00:45:42,826 --> 00:45:44,703 Did you put a little bit of butter and salt in these? 1038 00:45:44,744 --> 00:45:46,579 I put butter and smoked salt, actually. 1039 00:45:46,621 --> 00:45:47,956 It’s not really high tea, though. 1040 00:45:50,041 --> 00:45:51,418 Ooh! 1041 00:45:51,459 --> 00:45:53,294 All right, we’ve got sandwiches and rolls. 1042 00:45:53,336 --> 00:45:55,755 Do you think he made these from scratch? 1043 00:45:55,797 --> 00:45:58,008 From the freezer. 1044 00:45:58,049 --> 00:45:59,551 Oh, I don’t think we’re gonna find the marmalade. 1045 00:46:02,429 --> 00:46:03,555 Oh, my God. 1046 00:46:03,596 --> 00:46:05,140 A high tea is meant to be colorful. 1047 00:46:05,181 --> 00:46:07,684 There’s certain things that you put on the first tier, 1048 00:46:07,726 --> 00:46:10,145 second tier, and the third tier. 1049 00:46:10,186 --> 00:46:11,938 People take that sh-- seriously. 1050 00:46:14,733 --> 00:46:16,943 ----ing tea and crumpets! 1051 00:46:16,985 --> 00:46:21,197 What is it? 1052 00:46:21,239 --> 00:46:22,991 How’s high tea? 1053 00:46:23,033 --> 00:46:25,076 No, is it on the table? 1054 00:46:25,118 --> 00:46:27,370 -You got this? -Yeah. 1055 00:46:32,625 --> 00:46:34,419 We’ll be there in half an hour. 1056 00:46:34,461 --> 00:46:36,254 Perfect. Sounds great. 1057 00:46:36,296 --> 00:46:38,298 Enjoy. Enjoy. 1058 00:46:38,340 --> 00:46:41,259 I thought we were on the up. 1059 00:46:41,301 --> 00:46:43,219 Now we’ve degressed back again. 1060 00:46:43,261 --> 00:46:46,264 It’s clear as day that Ryan just doesn’t give a [bleep]. 1061 00:46:46,306 --> 00:46:48,641 It looks exactly what I would expect 1062 00:46:48,683 --> 00:46:51,519 at my mate’s birthday when I was eight. 1063 00:46:53,688 --> 00:46:55,857 It’s like McDonald’s sausage stuffing, isn’t it? 1064 00:46:59,152 --> 00:47:00,695 Yep, noted. 1065 00:47:00,737 --> 00:47:03,615 What’s going on with Mags, is she getting better? 1066 00:47:03,656 --> 00:47:08,078 If I had two Tumis, life would be a lot easier. 1067 00:47:09,996 --> 00:47:11,790 This is not a training boat, and there’s gotta be a point 1068 00:47:11,831 --> 00:47:14,959 where I have to care about what the people are paying to have. 1069 00:47:15,001 --> 00:47:16,836 This is something you have to make a decision about, too. 1070 00:47:16,878 --> 00:47:18,630 Mm, it just depends if we can find someone 1071 00:47:18,672 --> 00:47:21,299 that has enough experience. 1072 00:47:21,341 --> 00:47:22,842 I have a back-up stew ready. 1073 00:47:22,884 --> 00:47:24,010 All right. 1074 00:47:25,970 --> 00:47:28,932 Let’s go, deck team, two on foredeck, please. 1075 00:47:28,973 --> 00:47:30,016 Yeah, copy. 1076 00:47:34,187 --> 00:47:35,397 Like, seriously. 1077 00:47:38,233 --> 00:47:41,111 Okay, Cap, tender is 50 meters directly behind the stern. 1078 00:47:41,152 --> 00:47:43,279 -I’m gonna come back on that. -I’m ready to leave. 1079 00:47:43,321 --> 00:47:44,280 I wanna go home. 1080 00:47:44,322 --> 00:47:45,699 Yeah, I can eat properly. 1081 00:47:45,740 --> 00:47:47,742 Tender is 10 meters directly behind the stern. 1082 00:47:47,784 --> 00:47:50,620 Push you away, see ya later. 1083 00:47:52,038 --> 00:47:55,417 Okay, you’re in control. 1084 00:47:55,458 --> 00:47:56,918 Okay. 1085 00:48:09,764 --> 00:48:11,307 But at the same time, 1086 00:48:11,349 --> 00:48:15,603 she is so distracted that I have to be very honest. 1087 00:48:15,645 --> 00:48:16,855 And then I feel like then I have to stay up 1088 00:48:16,896 --> 00:48:18,815 and then there’s more work for me. 1089 00:48:24,070 --> 00:48:26,448 Yeah. 1090 00:48:34,622 --> 00:48:35,206 Coming into the marina. 1091 00:48:37,584 --> 00:48:39,127 -Thank you very much, darling. -Perfect. 1092 00:48:39,169 --> 00:48:40,628 Jamie, I’m heading out to port side. 1093 00:48:40,670 --> 00:48:41,880 Copy that. 1094 00:48:41,921 --> 00:48:42,922 Tumi. 1095 00:48:42,964 --> 00:48:44,257 [chattering] 1096 00:48:44,299 --> 00:48:45,967 Yeah. 1097 00:48:46,009 --> 00:48:49,220 Okay, Cap, we’ve got 25 meters from your starboard midships. 1098 00:48:49,262 --> 00:48:50,930 Thank you. 1099 00:48:53,016 --> 00:48:53,808 Thanks, doll. 1100 00:48:53,850 --> 00:48:55,143 You’re now clear to spin. 1101 00:48:57,812 --> 00:49:00,523 Slowly closing. Get that line between. 1102 00:49:00,565 --> 00:49:02,567 All right, go with yours, go with yours. 1103 00:49:02,609 --> 00:49:03,943 You’re on, brother. 1104 00:49:03,985 --> 00:49:05,403 Looking good and sitting pretty here on the aft. 1105 00:49:05,445 --> 00:49:07,030 Pretty damn good. 1106 00:49:07,072 --> 00:49:11,159 All crew, you know the drill... penguin suits, bring bags up. 1107 00:49:11,201 --> 00:49:13,411 Let’s go! 1108 00:49:13,453 --> 00:49:14,662 -Yay! -Here they are. 1109 00:49:14,704 --> 00:49:16,206 -Thanks very much. -Thanks, brother. 1110 00:49:16,247 --> 00:49:19,542 Aw, it was good to meet you. 1111 00:49:20,502 --> 00:49:22,003 Main man, mwah. 1112 00:49:22,045 --> 00:49:24,422 Thank you so much for everything that you’ve done for us. 1113 00:49:24,464 --> 00:49:27,217 A few little criticisms... 1114 00:49:27,258 --> 00:49:29,260 just that dinner, I wasn’t keen on the fish. 1115 00:49:29,302 --> 00:49:31,513 The presentation on the high tea 1116 00:49:31,554 --> 00:49:33,890 could have just been a little bit better. 1117 00:49:33,932 --> 00:49:36,184 But you really made sure that we went out snorkeling 1118 00:49:36,226 --> 00:49:37,769 and did everything that we could, 1119 00:49:37,811 --> 00:49:39,729 and we absolutely loved every single cocktail 1120 00:49:39,771 --> 00:49:40,980 in the menu. 1121 00:49:41,022 --> 00:49:42,857 -Oh, yes! -So, thank you so much. 1122 00:49:42,899 --> 00:49:44,192 Thank you very much. 1123 00:49:44,234 --> 00:49:46,653 -Pleasure, guys. Cheers! -Thank you, darling! 1124 00:49:46,695 --> 00:49:48,196 -Bye! -Bye, guys. 1125 00:49:48,238 --> 00:49:49,906 Let’s get changed into our blues, 1126 00:49:49,948 --> 00:49:52,242 and let’s meet in the bridge deck aft salon. 1127 00:50:03,712 --> 00:50:05,547 Whew, that was rough. 1128 00:50:05,588 --> 00:50:07,590 What a charter. 1129 00:50:10,844 --> 00:50:12,887 Ah! Ooh. L’chaim! 1130 00:50:12,929 --> 00:50:14,222 -What’s the celebration? -Hey? 1131 00:50:14,264 --> 00:50:18,977 We know we need to pick up the game still. 1132 00:50:19,019 --> 00:50:21,730 Let’s have a chat about that individually later on. 1133 00:50:21,771 --> 00:50:26,776 And for the tip, we got $20,815 Australian. 1134 00:50:26,818 --> 00:50:29,529 That’s $16,011 U.S. 1135 00:50:29,571 --> 00:50:32,866 Per person, that’s 1,333. 1136 00:50:32,907 --> 00:50:35,160 We’re really, really lucky they were nice people. 1137 00:50:35,201 --> 00:50:37,370 Otherwise, we would have been ----ed. 1138 00:50:37,412 --> 00:50:38,663 The helmet, ugh. 1139 00:50:38,705 --> 00:50:40,582 We’re not doing the helmet today. 1140 00:50:40,623 --> 00:50:42,083 -We haven’t got enough helmets. -Oh! 1141 00:50:42,125 --> 00:50:43,460 Let’s get this boat cleaned. 1142 00:50:43,501 --> 00:50:45,503 Aesha, stay here, we’re gonna have a chat. 1143 00:50:45,545 --> 00:50:49,132 -Yeah. -Excuse me. 1144 00:50:49,174 --> 00:50:52,552 So, I’ve thought about Magda. 1145 00:50:52,594 --> 00:50:55,096 I think it’s in our best interest 1146 00:50:55,138 --> 00:50:59,100 if we find an experienced replacement. 1147 00:50:59,142 --> 00:51:02,437 As you said, this isn’t a training vessel. 1148 00:51:02,479 --> 00:51:04,064 We’re going into charter eight. 1149 00:51:04,105 --> 00:51:07,067 No one should be having to pick up anyone’s slack. 1150 00:51:07,108 --> 00:51:09,235 So, you’re confident that’s where you wanna go? 1151 00:51:09,277 --> 00:51:10,820 Yeah. 1152 00:51:10,862 --> 00:51:14,783 My responsibility lies to the guests, to the captain, to Tumi. 1153 00:51:14,824 --> 00:51:17,118 I don’t feel great, but being a leader, 1154 00:51:17,160 --> 00:51:18,370 sometimes you do actually just have to 1155 00:51:18,411 --> 00:51:20,121 make those tough decisions. 1156 00:51:20,163 --> 00:51:21,748 You’re echoing the things that I’ve been seeing. 1157 00:51:21,790 --> 00:51:23,083 -Yeah. -So, that’s fine. 1158 00:51:23,124 --> 00:51:24,793 Okay. 1159 00:51:29,923 --> 00:51:32,926 Probably just stand up there, Brittini, and just... 1160 00:51:32,967 --> 00:51:36,346 Magda, Magda, Jason. Please meet me in the bridge. 1161 00:51:37,972 --> 00:51:39,224 Copy that, on my way. 1162 00:51:39,265 --> 00:51:41,685 Oh, God. 1163 00:51:49,734 --> 00:51:52,320 Bridge, bridge, bridge. 1164 00:51:52,362 --> 00:51:53,697 [sniffling] 1165 00:51:56,032 --> 00:51:58,284 -Hello? -Take a seat. 1166 00:52:03,331 --> 00:52:04,541 Yes? 1167 00:52:04,582 --> 00:52:07,919 We run with three stewardesses on a big boat. 1168 00:52:07,961 --> 00:52:11,715 Unfortunately, your experience is not 1169 00:52:11,756 --> 00:52:15,385 where I want the three girls to be at. 1170 00:52:15,427 --> 00:52:17,554 I really enjoy working with you as a crewmember, 1171 00:52:17,595 --> 00:52:20,682 but going through for the next two charters, 1172 00:52:20,724 --> 00:52:22,809 I really need this team to fire. 1173 00:52:22,851 --> 00:52:28,148 -Mm-hmm. -So, I’m gonna let you go. 1174 00:52:28,189 --> 00:52:30,650 It’s sad news, but that’s where we’re at. 1175 00:52:30,692 --> 00:52:33,111 But I just really don’t understand, because I thought, 1176 00:52:33,153 --> 00:52:35,905 like, the job that I’m doing is just really... 1177 00:52:35,947 --> 00:52:37,198 -It’s improving... -Yeah. 1178 00:52:37,240 --> 00:52:38,450 ...but not at the pace that I want. 1179 00:52:38,491 --> 00:52:39,909 Okay, I see. 1180 00:52:39,951 --> 00:52:41,536 And I need people at Tumi and Aesha’s level. 1181 00:52:41,578 --> 00:52:42,787 Sure. I don’t like it. 1182 00:52:42,829 --> 00:52:46,207 -Yeah, well, you get to go home. -Yeah. 1183 00:52:46,249 --> 00:52:48,752 You get to see your man, you... you know, and... 1184 00:52:48,793 --> 00:52:51,504 I appreciate you understanding. Yeah. 1185 00:52:51,546 --> 00:52:53,006 Oh, definitely. 1186 00:52:53,048 --> 00:52:54,341 If any opportunity comes up, I’ll definitely... 1187 00:52:54,382 --> 00:52:56,217 Thank you so much, and I’ll prove you 1188 00:52:56,259 --> 00:52:58,970 that I’ll be working not as a one stew, as a two stews. 1189 00:52:59,012 --> 00:53:00,055 You never know, but... 1190 00:53:00,096 --> 00:53:02,474 -Can I hug you? -Yes, please. 1191 00:53:02,515 --> 00:53:05,935 Oh, thank you. Thank you for teaching me. 1192 00:53:05,977 --> 00:53:06,936 Take something out of this to the next thing. 1193 00:53:06,978 --> 00:53:08,146 Definitely, definitely. 1194 00:53:08,188 --> 00:53:09,773 Thanks Mags. 1195 00:53:11,775 --> 00:53:13,151 Okay. Thank you. 1196 00:53:17,697 --> 00:53:18,907 I just got fired. 1197 00:53:18,948 --> 00:53:20,283 What? What was the reason? 1198 00:53:20,325 --> 00:53:23,036 My level is not one that he wants to be... 1199 00:53:23,078 --> 00:53:24,287 -Oh. -Is that what he said? 1200 00:53:24,329 --> 00:53:26,247 -It’s just, like... -Wait. What? 1201 00:53:26,289 --> 00:53:28,583 -It just doesn’t feel... -Real? 1202 00:53:28,625 --> 00:53:29,918 I’m emotional. 1203 00:53:29,959 --> 00:53:31,336 It’s fine, you can be emotional. 1204 00:53:31,378 --> 00:53:33,088 It’s sad! 1205 00:53:33,129 --> 00:53:35,090 It is sad, but it is like that in yachting, 1206 00:53:35,131 --> 00:53:37,926 and I love being here, but the same time, 1207 00:53:37,967 --> 00:53:39,969 it’s like I cannot be fully focused on here 1208 00:53:40,011 --> 00:53:41,930 because there’s so much else going on in my life. 1209 00:53:41,971 --> 00:53:43,181 -Yeah. -What is up today? 1210 00:53:43,223 --> 00:53:44,933 Something’s weird as [bleep]. 1211 00:53:44,974 --> 00:53:46,685 I’m assuming that she’s been fired. 1212 00:53:46,726 --> 00:53:47,811 -Oh, really? -For sure. 1213 00:53:47,852 --> 00:53:49,437 Yeah. 1214 00:53:49,479 --> 00:53:52,148 Oh, I’m putting my head down. I’m going back to work. 1215 00:53:55,944 --> 00:53:58,571 People get fired because other people 1216 00:53:58,613 --> 00:53:59,781 have different expectations. 1217 00:53:59,823 --> 00:54:00,782 Yeah. 1218 00:54:00,824 --> 00:54:02,283 And I almost made it to the end. 1219 00:54:02,325 --> 00:54:05,120 I wanna say you’re a boss-ass bitch, but can I? 1220 00:54:05,161 --> 00:54:09,082 -Can you? You can to me. -Can I call you a bitch? 1221 00:54:11,668 --> 00:54:14,045 -Hey, buddy. -Hi, hi. 1222 00:54:14,087 --> 00:54:15,380 Listen, mate, um...