1
00:00:10,176 --> 00:00:11,219
Previously, on
"Below Deck Down Under"...
2
00:00:12,095 --> 00:00:13,346
Bring it down.
3
00:00:13,388 --> 00:00:14,556
Okay, well, let me
finish my dinner
4
00:00:14,597 --> 00:00:16,558
and you can talk
all you want.
5
00:00:16,599 --> 00:00:18,059
No, no, no, listen, I don’t want
your attitude, I’m your captain.
6
00:00:18,101 --> 00:00:19,561
I’m pissed, the way
he’s speaking to me.
7
00:00:19,602 --> 00:00:21,896
We have a pandemic,
quarantine issues,
8
00:00:21,938 --> 00:00:23,273
I’ve got no backup.
9
00:00:23,314 --> 00:00:25,775
Otherwise, he’d be gone.
10
00:00:26,901 --> 00:00:27,861
What are you doing?
11
00:00:27,902 --> 00:00:29,195
I’m on the phone.
12
00:00:29,237 --> 00:00:31,531
Your phone use on board
is more than excessive.
13
00:00:31,573 --> 00:00:32,574
Boyfriend.
14
00:00:33,825 --> 00:00:35,660
What the [bleep]?
15
00:00:35,702 --> 00:00:37,162
We can have an extra half
an hour tonight.
16
00:00:37,203 --> 00:00:38,496
Oh!
17
00:00:38,538 --> 00:00:39,914
But only if you use the
half an hour for sleep,
18
00:00:39,956 --> 00:00:41,291
not talking on the phone.
19
00:00:43,960 --> 00:00:47,255
It’s just ----ing selfish.
20
00:00:47,297 --> 00:00:48,590
-How you going?
-I’m perfect.
21
00:00:48,631 --> 00:00:49,591
Good attitude.
22
00:00:49,632 --> 00:00:50,842
Wunderbar.
23
00:00:50,884 --> 00:00:53,428
Some nice honey-glazed
ham he’s got here.
24
00:00:53,470 --> 00:00:55,472
-The tips are...
-It’s a little light.
25
00:00:55,513 --> 00:00:56,473
Yeah.
26
00:00:56,514 --> 00:00:57,807
-Jase.
-Yeah, mate?
27
00:00:57,849 --> 00:00:59,059
I’m not happy with Ben.
28
00:00:59,100 --> 00:01:00,393
Not interested
in listening to me.
29
00:01:00,435 --> 00:01:01,853
I’m not intimidated by you.
30
00:01:01,895 --> 00:01:03,438
This is definitely
not intimidation.
31
00:01:03,480 --> 00:01:05,482
It’s Jamie’s first
time as a bosun.
32
00:01:05,523 --> 00:01:08,234
We need to find out whether
Jamie’s way of leadership
33
00:01:08,276 --> 00:01:10,945
is aggressive, or is
it just Benny’s
34
00:01:10,987 --> 00:01:12,238
too sensitive for this job.
35
00:01:12,280 --> 00:01:13,656
Altogether, we work well.
36
00:01:13,698 --> 00:01:16,242
I can see the frustration
on both ends of it.
37
00:01:16,284 --> 00:01:17,869
It’s time to make a decision.
38
00:01:17,911 --> 00:01:19,329
Ben, come to the bridge deck.
39
00:01:19,371 --> 00:01:20,789
Jamie’s come to me,
I’ve spoken to you.
40
00:01:20,830 --> 00:01:23,249
We just can’t have you
going against the grain.
41
00:01:23,291 --> 00:01:27,170
With that, I had
to make a decision.
42
00:01:45,522 --> 00:01:47,774
Right, Jamie’s come to me,
I’ve spoken to you.
43
00:01:47,816 --> 00:01:48,900
Yep.
44
00:01:48,942 --> 00:01:50,819
Whether you’re taking it
as intimidation,
45
00:01:50,860 --> 00:01:52,737
I don’t think it is, because the
others, they’re not seeing it.
46
00:01:52,779 --> 00:01:57,158
Jamie seems to be on the same
kind of goals that I’m wanting.
47
00:01:57,200 --> 00:01:59,536
I had to make a decision.
48
00:01:59,577 --> 00:02:01,204
We just can’t have you
going against the grain.
49
00:02:01,246 --> 00:02:02,247
Yeah, it’s all good.
50
00:02:02,288 --> 00:02:03,998
Okay?
51
00:02:04,040 --> 00:02:08,253
That being said, I’ve spoken
to the deck crew individually.
52
00:02:08,294 --> 00:02:10,296
They want you part
of their team.
53
00:02:10,338 --> 00:02:11,715
Now, I feel the same.
54
00:02:11,756 --> 00:02:14,175
I think you can grow and
get back on the tracks.
55
00:02:14,217 --> 00:02:15,468
There needs to be
an improvement.
56
00:02:15,510 --> 00:02:17,345
If it goes back a little bit,
57
00:02:17,387 --> 00:02:19,097
we’re making a change
next charter, okay?
58
00:02:19,139 --> 00:02:21,349
-Yep, 100 percent.
-Get into it.
59
00:02:21,391 --> 00:02:22,684
-Will do.
-Enjoy your job.
60
00:02:22,726 --> 00:02:24,811
-Thanks. Cheers.
-All right? Okay.
61
00:02:29,315 --> 00:02:31,860
With Jamie and Benny, you’ve got
two different personalities.
62
00:02:31,901 --> 00:02:33,820
But at the end of the day
this is something
63
00:02:33,862 --> 00:02:36,406
they can actually sort out,
and it might help both of them
64
00:02:36,448 --> 00:02:38,700
to learn to communicate
with each other.
65
00:02:38,742 --> 00:02:40,910
Yeah, Jamie, come
to the bridge deck.
66
00:02:40,952 --> 00:02:41,953
Copy.
67
00:02:49,586 --> 00:02:52,422
Magda, Magda, Magda.
68
00:02:55,800 --> 00:02:58,178
What, me? What?
Go ahead.
69
00:02:58,219 --> 00:02:59,888
Can you help with housekeeping?
70
00:02:59,929 --> 00:03:05,560
Copy, on my way.
71
00:03:05,602 --> 00:03:08,188
Jamie?
72
00:03:08,229 --> 00:03:10,607
Benny, Benny, can you meet me
on the bridge deck aft, please?
73
00:03:10,648 --> 00:03:12,067
Yeah, copy that, on my way.
74
00:03:12,108 --> 00:03:13,360
You can come with me.
75
00:03:13,401 --> 00:03:14,652
-Yeah, yeah, for sure.
-We all good?
76
00:03:14,694 --> 00:03:15,737
Yeah.
77
00:03:15,779 --> 00:03:17,238
Good to see covers
on there, finally.
78
00:03:17,280 --> 00:03:19,824
Going... rehashing on
what we spoke about today...
79
00:03:19,866 --> 00:03:21,034
Sure.
80
00:03:21,076 --> 00:03:22,285
...we’re going to issue
a verbal warning.
81
00:03:22,327 --> 00:03:23,912
Oh, really?
82
00:03:23,953 --> 00:03:25,413
It’s not misconduct,
it’s just team environment
83
00:03:25,455 --> 00:03:26,414
and personality clashes,
that’s it.
84
00:03:26,456 --> 00:03:27,707
-Okay.
-Okay?
85
00:03:27,749 --> 00:03:29,209
Copy.
86
00:03:29,250 --> 00:03:30,627
However, if things don’t
improve over the next charter,
87
00:03:30,669 --> 00:03:32,754
it will move straight
to a dismissal.
88
00:03:32,796 --> 00:03:33,922
Given our short
charter period...
89
00:03:33,963 --> 00:03:35,006
Yep.
90
00:03:35,048 --> 00:03:36,341
...and an agreement that okay,
91
00:03:36,383 --> 00:03:37,676
personalities aren’t
working, okay?
92
00:03:37,717 --> 00:03:38,885
Copy that.
93
00:03:38,927 --> 00:03:40,095
I’ve got 100 percent
commitment from you.
94
00:03:40,136 --> 00:03:41,388
Yes.
95
00:03:41,429 --> 00:03:42,639
Hundred percent commitment
from Jamie
96
00:03:42,681 --> 00:03:43,807
that we’re trying to
work as a team.
97
00:03:43,848 --> 00:03:45,266
-Yep. I’m here for you.
-Okay?
98
00:03:45,308 --> 00:03:46,267
-Let’s do it. Yeah.
-All right.
99
00:03:46,309 --> 00:03:47,519
Hundred percent.
100
00:03:47,560 --> 00:03:48,853
This just confirms that
Captain Jason
101
00:03:48,895 --> 00:03:50,438
doesn’t have
Bosun Jamie’s back.
102
00:03:50,480 --> 00:03:52,399
Jason keeps ignoring everything
that I’m trying
103
00:03:52,440 --> 00:03:55,193
to bring to the table
or remove off the table
104
00:03:55,235 --> 00:03:56,986
to make my team
a better deck team.
105
00:03:57,028 --> 00:03:59,698
He doesn’t believe that
I could be a good leader.
106
00:04:05,078 --> 00:04:07,706
[bleep]
107
00:04:07,747 --> 00:04:09,040
Dude, I was, like,
gonna get fired.
108
00:04:10,500 --> 00:04:11,918
I can’t get fired.
109
00:04:11,960 --> 00:04:13,837
I’ve never worked on one
of those military-esque
110
00:04:13,878 --> 00:04:15,296
superyachts before.
111
00:04:15,338 --> 00:04:16,381
No, and it’s not cool.
112
00:04:16,423 --> 00:04:19,134
I have to change.
113
00:04:19,175 --> 00:04:20,385
I have to, don’t I?
114
00:04:20,427 --> 00:04:21,928
I’ve been given another chance.
115
00:04:21,970 --> 00:04:24,180
I don’t want to be in
this situation with Jamie.
116
00:04:24,222 --> 00:04:25,598
[bleep]
117
00:04:25,640 --> 00:04:26,683
I can’t take this
opportunity for granted.
118
00:04:26,725 --> 00:04:28,226
I’m gonna make it to the end.
119
00:04:28,268 --> 00:04:30,061
I’m just gonna work
the hardest I possibly can.
120
00:04:30,103 --> 00:04:31,354
That’s yachting.
121
00:04:31,396 --> 00:04:32,355
You know, it’s like,
we chose it.
122
00:04:32,397 --> 00:04:33,982
Yeah.
123
00:04:34,024 --> 00:04:36,818
I feel like I should be more
happy about my life right now.
124
00:04:36,860 --> 00:04:38,778
And yesterday, my best friend,
Paulina,
125
00:04:38,820 --> 00:04:40,238
hang out with my boyfriend.
126
00:04:40,280 --> 00:04:41,531
Yesterday?
127
00:04:41,573 --> 00:04:43,241
My boyfriend,
when we’re together,
128
00:04:43,283 --> 00:04:45,577
we’re like Bonnie and Clyde.
129
00:04:45,618 --> 00:04:47,495
When we separate,
he’s doing little bad things.
130
00:04:47,537 --> 00:04:48,997
It cause me a lack of trust,
131
00:04:49,039 --> 00:04:50,707
and then I don’t wanna
say to him, like,
132
00:04:50,749 --> 00:04:52,208
oh, I miss you, you know?
133
00:04:52,250 --> 00:04:55,837
Listen, everyone is
replaceable, including a man.
134
00:04:55,879 --> 00:04:57,714
I’m sorry, that is
a little bit shady.
135
00:04:57,756 --> 00:04:59,758
She’s worried about
what he’s doing,
136
00:04:59,799 --> 00:05:01,051
he’s worried about
what she’s doing.
137
00:05:01,092 --> 00:05:03,094
It’s just not good
for her focus.
138
00:05:03,136 --> 00:05:06,097
Uh, why, Mags, why?
139
00:05:06,139 --> 00:05:08,183
Tumi, you’re smart.
140
00:05:08,224 --> 00:05:09,434
Right?
141
00:05:13,313 --> 00:05:15,357
-How are you?
-Getting ahead here.
142
00:05:15,398 --> 00:05:17,776
Mate, your food this charter.
143
00:05:17,817 --> 00:05:19,277
It was a really good
step forward.
144
00:05:19,319 --> 00:05:21,821
Yeah, for sure.
145
00:05:21,863 --> 00:05:24,157
It happens, but like
I said before,
146
00:05:24,199 --> 00:05:26,576
I want a little more garnish,
a little bit of edible flowers,
147
00:05:26,618 --> 00:05:27,827
a bit of drizzle, whatever.
148
00:05:27,869 --> 00:05:28,953
Sure.
149
00:05:28,995 --> 00:05:30,413
A little bit towards
the "wow" factor.
150
00:05:30,455 --> 00:05:32,540
I am a big clean plate
guy, like...
151
00:05:32,582 --> 00:05:33,541
You do what you gotta do.
152
00:05:33,583 --> 00:05:34,918
Just take it on the chin.
153
00:05:34,959 --> 00:05:36,961
I feel it, I’m fine.
I’m not worried.
154
00:05:37,003 --> 00:05:38,880
I think you’ll like
the next one, hopefully.
155
00:05:38,922 --> 00:05:41,216
Yeah, okay.
156
00:05:41,257 --> 00:05:43,009
Last charter, I tried
to be a good boy,
157
00:05:43,051 --> 00:05:44,886
listen to the man
in charge of the ship.
158
00:05:44,928 --> 00:05:46,846
It didn’t work out for me.
159
00:05:46,888 --> 00:05:49,015
-The tips are...
-Looks a little light.
160
00:05:49,057 --> 00:05:50,767
-Yeah.
-He thinks he’s a chef now.
161
00:05:50,809 --> 00:05:52,519
Flowers don’t make
food taste better.
162
00:05:52,560 --> 00:05:55,397
Thanks for taking the criticism.
163
00:05:55,438 --> 00:05:57,065
Always.
164
00:05:57,107 --> 00:05:59,401
-So, we’re all done.
-Yep. Yes.
165
00:05:59,442 --> 00:06:01,736
Goin’ out tonight.
166
00:06:01,778 --> 00:06:03,738
It’s a party in here, oh!
167
00:06:03,780 --> 00:06:05,615
It’s the girls’ room.
168
00:06:05,657 --> 00:06:07,659
That’s what I’m saying,
here we go.
169
00:06:10,036 --> 00:06:11,705
Yeah.
170
00:06:21,464 --> 00:06:22,632
Should we do a
vodka-Red Bull?
171
00:06:22,674 --> 00:06:23,842
You need to do a vodka shot.
172
00:06:23,883 --> 00:06:25,093
-Is this a lot?
-No, it’s good.
173
00:06:25,135 --> 00:06:26,261
Is this a shot?
174
00:06:26,302 --> 00:06:27,721
-Yeah.
-It needs more vodka.
175
00:06:27,762 --> 00:06:28,972
I’m just gonna get
drunk tonight [bleep] it.
176
00:06:29,014 --> 00:06:29,973
Shall we go?
177
00:06:30,015 --> 00:06:32,017
I wanna get drunk
with everybody,
178
00:06:32,058 --> 00:06:33,768
-make some bad decisions.
-Let’s go, let’s go, let’s go.
179
00:06:33,810 --> 00:06:37,814
Girls’ van! Yay! Woohoo!
180
00:06:39,190 --> 00:06:40,525
Speaking of bitch...
181
00:06:40,567 --> 00:06:44,195
Oh tell me me, because
I got things to say.
182
00:06:44,237 --> 00:06:47,907
I went down to the crew mess,
and I was like, yo, bitch.
183
00:06:47,949 --> 00:06:49,784
Yo, bitch.
184
00:06:54,039 --> 00:06:55,790
Did you hear about our
conversation?
185
00:06:55,832 --> 00:06:57,625
No way.
186
00:06:57,667 --> 00:06:58,668
Might be the Beatles, bitch.
187
00:06:58,710 --> 00:07:00,170
And don’t call me "bitch" again.
188
00:07:03,923 --> 00:07:05,467
-Yas, bitch.
-Do it!
189
00:07:05,508 --> 00:07:10,013
-Aesha!
-Yes, bitch Jamie!
190
00:07:10,055 --> 00:07:11,431
Okay, Magda.
191
00:07:11,473 --> 00:07:13,308
Call me that again, I won’t
talk to you ever again.
192
00:07:13,350 --> 00:07:14,434
-No, no, no.
-Come on!
193
00:07:14,476 --> 00:07:16,061
What’d I say? What’d I say?
194
00:07:16,102 --> 00:07:18,146
To me?
You didn’t say anything to me.
195
00:07:18,188 --> 00:07:19,773
I just said it to you.
196
00:07:19,814 --> 00:07:20,940
Don’t call me that.
197
00:07:22,859 --> 00:07:24,486
-...with me.
-I heard my name?
198
00:07:24,527 --> 00:07:26,780
Yeah, you know exactly what
I’m talking about, Brittini.
199
00:07:26,821 --> 00:07:28,031
Don’t [bleep] around.
200
00:07:28,073 --> 00:07:30,325
I told her, and now
I’ve told her...
201
00:07:30,367 --> 00:07:32,952
that’s three chicks...
not to call me that.
202
00:07:32,994 --> 00:07:34,829
Dude, I did not say
anything to them.
203
00:07:34,871 --> 00:07:36,706
Don’t [bleep] around, Brittini,
I’m telling you.
204
00:07:36,748 --> 00:07:38,917
I don’t give a [bleep].
205
00:07:38,958 --> 00:07:41,002
Dude.
206
00:07:42,212 --> 00:07:43,713
[shouting]
207
00:07:46,383 --> 00:07:49,010
Ah, so, you’re in it deep now.
208
00:07:51,721 --> 00:07:54,641
Two vodka-Red Bulls...
can I do the sugar-free?
209
00:08:10,281 --> 00:08:12,033
"Bitch" to me is degrading.
210
00:08:12,075 --> 00:08:13,868
All the careers I’ve had,
I’ve lost lives,
211
00:08:13,910 --> 00:08:16,538
I’ve saved lives, I’ve tried
to keep people safe.
212
00:08:16,579 --> 00:08:19,082
I’m sorry if this sort of
speaks to my bravado,
213
00:08:19,124 --> 00:08:21,084
but I’m definitely
not someone’s bitch.
214
00:08:35,223 --> 00:08:39,060
Oh, it was kind of childish
of me to egg Magda on
215
00:08:39,102 --> 00:08:41,479
to call him that when he’d
told me not to call him that.
216
00:08:41,521 --> 00:08:43,356
It’s like when someone says
"Don’t touch the stove,"
217
00:08:43,398 --> 00:08:46,651
it’s hard, and all you wanna
do is touch the stove.
218
00:08:52,615 --> 00:08:54,784
We are a squad deep girls.
219
00:08:54,826 --> 00:08:56,494
I’m honestly really confused.
220
00:08:56,536 --> 00:08:59,122
I think bitch is more of,
like, an empowerment.
221
00:08:59,164 --> 00:09:01,374
Like, yes, bitch.
It’s a fun term.
222
00:09:01,416 --> 00:09:03,001
I’m not gonna let
it affect my night.
223
00:09:03,043 --> 00:09:04,294
-Yeah.
-Are you joking?
224
00:09:04,336 --> 00:09:06,338
-We’re gonna head to Magnums.
-Hi!
225
00:09:06,379 --> 00:09:08,965
This is our night, we’re not
gonna let nothing ruin it.
226
00:09:09,007 --> 00:09:12,302
Stop. Stop, stop, Jamie, stop.
227
00:09:25,732 --> 00:09:28,026
Hey!
228
00:09:34,157 --> 00:09:35,658
What?
229
00:09:35,700 --> 00:09:38,578
I’ll tell you.
230
00:09:38,620 --> 00:09:41,831
So, like, when I...
231
00:09:45,919 --> 00:09:48,755
Wait, do you have, like,
a move for every girl?
232
00:09:48,797 --> 00:09:51,299
You know, someone I’m talking
to for a while, I’ll be like...
233
00:09:51,341 --> 00:09:52,509
That makes sense.
234
00:09:52,550 --> 00:09:53,843
You know, and, like,
ride the horses.
235
00:09:53,885 --> 00:09:56,137
Back in Maryland,
my family live
236
00:09:56,179 --> 00:09:58,431
on the Patuxent River at
the Bradbury compound.
237
00:09:58,473 --> 00:10:01,059
Girls in the past,
I’d bring them to the compound
238
00:10:01,101 --> 00:10:03,812
and they meet the Bradbury gang,
they’re just...
239
00:10:06,356 --> 00:10:07,857
It ain’t me.
240
00:10:07,899 --> 00:10:09,234
It’s your family.
241
00:10:09,275 --> 00:10:10,360
It’s the family.
242
00:10:10,402 --> 00:10:11,986
Brittini has a kind heart.
243
00:10:12,028 --> 00:10:13,863
I don’t like to see her down,
I wanna pick her up.
244
00:10:13,905 --> 00:10:16,700
Brittini, maybe you can
come check out the compound.
245
00:10:16,741 --> 00:10:17,992
I wanna play Tic-Tac-Toe.
246
00:10:18,034 --> 00:10:19,661
I just ordered two
espresso martinis,
247
00:10:19,703 --> 00:10:20,829
do you want one of them?
248
00:10:20,870 --> 00:10:23,665
-Jenga! Yeah, yeah!
-You want water?
249
00:10:23,707 --> 00:10:25,041
Yeah.
250
00:10:46,229 --> 00:10:47,772
What do you think
that I can do...
251
00:10:47,814 --> 00:10:49,691
Listen, I don’t care.
252
00:10:49,733 --> 00:10:51,192
I see a storm coming.
253
00:10:51,234 --> 00:10:54,571
Her head is way too wrapped
around this relationship
254
00:10:54,612 --> 00:10:56,072
and this situation,
255
00:10:56,114 --> 00:10:58,408
and once you get distracted,
you can’t perform.
256
00:11:00,785 --> 00:11:02,912
We’re pretty much ----ed.
257
00:11:05,623 --> 00:11:07,000
Jenga, Jenga!
258
00:11:07,917 --> 00:11:09,002
Coming up...
259
00:11:26,895 --> 00:11:27,312
My car is here.
260
00:11:27,937 --> 00:11:29,647
I’m outta here.
261
00:11:29,689 --> 00:11:30,982
Ow!
262
00:11:33,526 --> 00:11:36,529
Dude, Jamie is so mad at me.
263
00:11:40,742 --> 00:11:42,285
I’m never gonna acknowledge it.
264
00:11:42,327 --> 00:11:45,663
Oh, it’s so annoying, like,
he is my bosun, right?
265
00:11:45,705 --> 00:11:48,291
So, imagine if you’re mad
at one of your stews.
266
00:11:50,752 --> 00:11:52,337
You gotta keep your job,
your job,
267
00:11:52,379 --> 00:11:53,713
and personal, your personal.
268
00:11:53,755 --> 00:11:55,840
And she’s been coming
against me lately,
269
00:11:55,882 --> 00:11:57,967
and I’m the ----ing bosun.
270
00:11:58,009 --> 00:12:01,262
-Ugh, Jamie kills the vibe.
-It’s true.
271
00:12:01,304 --> 00:12:02,514
She’s not aware of it.
272
00:12:02,555 --> 00:12:04,265
-Don’t worry about it.
-Yeah.
273
00:12:04,307 --> 00:12:05,475
So tired.
274
00:12:05,517 --> 00:12:08,019
Everybody’s just
doing dumb sh--.
275
00:12:08,061 --> 00:12:09,646
Like, [bleep] it, dude.
276
00:12:20,448 --> 00:12:21,783
It is a privilege
277
00:12:21,825 --> 00:12:23,410
to do this sort of job.
278
00:12:23,451 --> 00:12:24,536
Yeah.
279
00:12:27,247 --> 00:12:29,207
Now Jamie’s directing his
sh-- at somebody else.
280
00:12:29,249 --> 00:12:31,042
It’s not me in the crosshairs,
281
00:12:31,084 --> 00:12:33,044
but I also don’t want
Brittini to be bullied.
282
00:12:33,086 --> 00:12:34,546
I don’t know what
to do right now,
283
00:12:34,587 --> 00:12:36,339
because I’m not in
a position to say anything.
284
00:12:42,303 --> 00:12:43,763
He’s a bit upset.
285
00:12:43,805 --> 00:12:45,098
He’s pissed.
286
00:12:45,140 --> 00:12:46,641
Maybe just when
everyone’s sobered up,
287
00:12:46,683 --> 00:12:50,353
hey, I didn’t mean this,
I might not have meant that.
288
00:12:50,395 --> 00:12:51,563
Don’t bite your lips, like,
289
00:12:51,604 --> 00:12:54,691
shut the [bleep] up, Culver.
290
00:12:54,733 --> 00:12:55,984
Okay?
291
00:12:56,026 --> 00:12:57,986
I’m just giving
my perspective on it.
292
00:12:58,028 --> 00:13:00,196
How did you know?
293
00:13:00,238 --> 00:13:02,032
Because I have that
connection with you, okay?
294
00:13:02,073 --> 00:13:03,116
Cool?
295
00:13:03,158 --> 00:13:04,659
I’m gonna go to bed.
296
00:13:04,701 --> 00:13:05,994
All right.
297
00:13:26,222 --> 00:13:29,601
Five minutes early, here we go.
298
00:13:29,642 --> 00:13:31,144
I don’t know.
299
00:13:33,646 --> 00:13:35,565
I don’t know.
300
00:13:35,607 --> 00:13:37,233
[bleep]
301
00:13:37,275 --> 00:13:40,445
How drunk you have to be
to lose your phone?
302
00:13:42,489 --> 00:13:43,698
Oh.
303
00:13:50,038 --> 00:13:51,164
----ing hell.
304
00:13:55,835 --> 00:13:59,214
[bleep].
Aesha? Aesha?
305
00:13:59,255 --> 00:14:00,632
Because I don’t know where’s
my ----ing phone.
306
00:14:00,674 --> 00:14:01,841
[bleep].
307
00:14:01,883 --> 00:14:04,678
-Aesha, please.
-Mm.
308
00:14:07,180 --> 00:14:08,515
Yeah... oh...
309
00:14:08,556 --> 00:14:09,808
I need iPhone, I need
to find my iPhone.
310
00:14:09,849 --> 00:14:11,101
Okay.
311
00:14:11,142 --> 00:14:12,310
I just need to contact
my boyfriend,
312
00:14:12,352 --> 00:14:13,770
that’s the only thing...
313
00:14:13,812 --> 00:14:15,438
Magda!
314
00:14:16,481 --> 00:14:19,401
It’s okay, we’re gonna find it.
315
00:14:19,442 --> 00:14:20,610
Oh, God.
316
00:14:20,652 --> 00:14:22,779
I’m very positive
it’s on the boat.
317
00:14:22,821 --> 00:14:23,780
It’s... don’t worry.
318
00:14:23,822 --> 00:14:25,323
Okay.
319
00:14:25,365 --> 00:14:28,243
-Yes, no, we’re gonna find it.
-Thank you, guys.
320
00:14:28,284 --> 00:14:32,205
Like, I don’t ask people
for help, but I need your help.
321
00:14:32,247 --> 00:14:34,833
No, no, no, at work,
it’s different thing,
322
00:14:34,874 --> 00:14:36,459
I ask you about everything.
323
00:14:36,501 --> 00:14:39,546
My boyfriend is probably so,
like, stressed right now
324
00:14:39,587 --> 00:14:41,798
because I tell him
about going out.
325
00:14:41,840 --> 00:14:44,259
So, most probably he is thinking
326
00:14:44,300 --> 00:14:46,386
that I could
possibly go and cheat on him.
327
00:14:46,428 --> 00:14:47,595
It’s on the boat?
328
00:14:47,637 --> 00:14:50,140
[phone chiming]
329
00:14:52,892 --> 00:14:54,602
Magda!
330
00:14:56,896 --> 00:15:00,108
Where, where, where?
331
00:15:00,150 --> 00:15:01,693
I’m listening!
332
00:15:01,735 --> 00:15:05,613
Aesha, I lost my bag.
I lost my bag.
333
00:15:05,655 --> 00:15:06,823
-Did you?
-And I lost my phone...
334
00:15:06,865 --> 00:15:07,866
Did you?
335
00:15:07,907 --> 00:15:08,992
...and I lost my ID.
336
00:15:09,034 --> 00:15:10,243
Did you?
337
00:15:10,285 --> 00:15:11,661
I don’t mean to sound harsh,
338
00:15:11,703 --> 00:15:15,623
but I hate their ----ing
relationship.
339
00:15:23,965 --> 00:15:25,425
Cool.
340
00:15:25,467 --> 00:15:27,886
I had so many dreams
tonight with you, Jamie.
341
00:15:27,927 --> 00:15:30,138
-Oh!
-I think I feel guilty.
342
00:15:33,808 --> 00:15:35,018
Oh, bless.
343
00:15:35,060 --> 00:15:36,478
How are you doing?
344
00:15:36,519 --> 00:15:38,188
If he really wants it to be
a big deal
345
00:15:38,229 --> 00:15:40,690
where it affects work,
----ing let’s bring it.
346
00:15:40,732 --> 00:15:42,150
Yeah.
347
00:15:47,739 --> 00:15:49,032
Oh, man.
348
00:15:49,074 --> 00:15:50,658
Jamie, he’s, like,
349
00:15:50,700 --> 00:15:52,660
"No, it’s not your fault,
it’s those two bitches."
350
00:15:54,371 --> 00:15:56,247
No, I couldn’t date
someone like that.
351
00:15:59,918 --> 00:16:02,253
You’re crushing it, so don’t be
hard on yourself, all right?
352
00:16:02,295 --> 00:16:03,588
You’re fine.
353
00:16:03,630 --> 00:16:07,008
Attention all crew,
Jamie, Ryan, and Aesha,
354
00:16:07,050 --> 00:16:08,927
in the crew mess, ASAP.
355
00:16:08,968 --> 00:16:12,430
On like Donkey Kong.
356
00:16:12,472 --> 00:16:13,973
-Short charter.
-Really? Ooh!
357
00:16:14,015 --> 00:16:15,308
And let’s get started.
358
00:16:15,350 --> 00:16:18,103
Primary charter guest...
as a globetrotting
359
00:16:18,144 --> 00:16:20,397
recruitment expert,
British import Sharleen
360
00:16:20,438 --> 00:16:22,774
is planning the ultimate
Brits gone wild.
361
00:16:22,816 --> 00:16:24,401
These guests are only
here for one night.
362
00:16:24,442 --> 00:16:26,027
Let’s make it the best
night of their life.
363
00:16:26,069 --> 00:16:27,278
Yeah.
364
00:16:27,320 --> 00:16:29,239
Top priority is
a guided snorkel trip.
365
00:16:29,280 --> 00:16:31,199
For dinner, our guests
request a big fiesta,
366
00:16:31,241 --> 00:16:34,285
with Mexican cuisine
and chocolate fountains,
367
00:16:34,327 --> 00:16:35,954
a high tea style brunch.
368
00:16:35,995 --> 00:16:38,665
English... let’s talk
about English high tea.
369
00:16:38,707 --> 00:16:41,251
It tells me everything about
what these people are doing.
370
00:16:41,292 --> 00:16:42,627
I’m thinking fake money.
371
00:16:42,669 --> 00:16:44,170
They are not
sophisticated at all.
372
00:16:44,212 --> 00:16:45,755
Typical British.
373
00:16:45,797 --> 00:16:47,841
The guests are arriving
at 4:00 p.m. today,
374
00:16:47,882 --> 00:16:49,676
so make them something
for on-arrival.
375
00:16:49,718 --> 00:16:52,137
But they’ll be only having
the Mexican-theme dinner.
376
00:16:52,178 --> 00:16:53,763
I think they’re gonna be fun.
377
00:16:53,805 --> 00:16:55,181
Call Uber Eats.
378
00:16:58,184 --> 00:17:00,812
Okay. Enjoy.
379
00:17:00,854 --> 00:17:02,147
Work, you bastard.
380
00:17:02,188 --> 00:17:03,690
Can we do it?
381
00:17:05,567 --> 00:17:07,193
Whew.
382
00:17:08,236 --> 00:17:09,571
Yeah, mate?
383
00:17:13,616 --> 00:17:16,286
She’s been calling some
of the boys names.
384
00:17:23,668 --> 00:17:25,462
I don’t go around calling
them names, so I...
385
00:17:25,503 --> 00:17:27,672
Aesha, can you give us
a minute, please?
386
00:17:27,714 --> 00:17:29,007
Sure.
387
00:17:29,049 --> 00:17:30,342
That is something I’ll look at.
388
00:17:30,383 --> 00:17:32,886
-Leave it with me.
-All right.
389
00:17:32,927 --> 00:17:35,263
-Thanks, Cap, appreciate that.
-No worries, mate.
390
00:17:35,305 --> 00:17:36,765
It goes both ways,
doesn’t it?
391
00:17:36,806 --> 00:17:38,600
You can’t, you know,
put the shoe
392
00:17:38,641 --> 00:17:40,018
on the other foot, you know?
393
00:17:40,060 --> 00:17:41,478
Put the gender on
the other thing, you know?
394
00:17:41,519 --> 00:17:43,646
Like, men... I...
I don’t know.
395
00:17:43,688 --> 00:17:44,856
I don’t know where
I’m going with that.
396
00:17:44,898 --> 00:17:46,107
Regardless of what it is,
397
00:17:46,149 --> 00:17:47,859
I’m gonna show him that
I do listen to him.
398
00:17:47,901 --> 00:17:50,278
I want him to listen to me,
and that goes hand-in-hand.
399
00:17:50,320 --> 00:17:53,615
-That was Jamie...
-Mm-hmm.
400
00:17:53,656 --> 00:17:55,825
...bringing up not to call him a
name that he’s asked you not to.
401
00:17:55,867 --> 00:17:56,868
Mm-hmm.
402
00:17:56,910 --> 00:17:58,870
So, just refrain
from doing it again.
403
00:17:58,912 --> 00:18:00,663
Okay.
404
00:18:00,705 --> 00:18:02,874
I’ll have a chat
with Brittini, too, okay?
405
00:18:02,916 --> 00:18:04,167
No worries.
406
00:18:04,209 --> 00:18:05,168
Everything works
both ways, yeah?
407
00:18:05,210 --> 00:18:06,711
Yeah.
408
00:18:06,753 --> 00:18:08,380
Brittini, Brittini,
what’s your location?
409
00:18:08,421 --> 00:18:09,881
I’m on the sundeck.
410
00:18:13,385 --> 00:18:15,637
Brittini.
411
00:18:15,679 --> 00:18:17,389
[laughing]
412
00:18:27,440 --> 00:18:28,858
You’re doing a good job.
413
00:18:28,900 --> 00:18:32,028
Just remember that Jamie
is your head of department.
414
00:18:32,070 --> 00:18:34,572
If he’s asked you not to call
him a name or whatever,
415
00:18:34,614 --> 00:18:36,408
you have to take it
for what it is.
416
00:18:37,283 --> 00:18:39,911
Breathe in, breathe out.
417
00:18:39,953 --> 00:18:44,499
Don’t worry about it, take
it aboard and just learn.
418
00:18:44,541 --> 00:18:47,669
I’m not shocked that Captain’s
telling me this right now,
419
00:18:47,711 --> 00:18:50,171
but I’m shocked that
it went to him, period.
420
00:18:50,213 --> 00:18:51,715
Like, now who’s being a bitch?
421
00:18:51,756 --> 00:18:54,050
That was a bitchy-bitch move.
422
00:18:54,092 --> 00:18:56,428
I don’t even want you to comment
back, because it’s so...
423
00:18:56,469 --> 00:18:59,848
-Yep.
-Yep. Move on.
424
00:18:59,889 --> 00:19:00,932
Yep.
425
00:19:00,974 --> 00:19:02,142
-I’m serious though, yeah?
-Yeah.
426
00:19:02,183 --> 00:19:03,435
Good.
427
00:19:05,979 --> 00:19:09,232
All crew, all crew,
provisions are on the dock.
428
00:19:09,274 --> 00:19:12,819
Hi! Fountain.
429
00:19:14,863 --> 00:19:16,573
[chuckles]
430
00:19:16,614 --> 00:19:19,117
-All righty, thank you so much.
-All right, thank you.
431
00:19:19,159 --> 00:19:20,326
What’s dinner tonight?
432
00:19:20,368 --> 00:19:22,287
Mexican, with a
chocolate fountain.
433
00:19:22,328 --> 00:19:24,164
I don’t think I’ve
ever had a chocolate fountain
434
00:19:24,205 --> 00:19:25,498
at a Mexican restaurant, though.
435
00:19:25,540 --> 00:19:27,959
-Oy vey.
-Tacky as hell.
436
00:19:28,001 --> 00:19:29,753
Pretty filthy, eh?
437
00:19:31,338 --> 00:19:32,464
Oh, hi, girl.
438
00:19:32,505 --> 00:19:35,008
Oh, you okay?
439
00:19:36,509 --> 00:19:39,262
Are you crying?
440
00:19:39,304 --> 00:19:42,724
Oh, come here!
Come.
441
00:19:44,225 --> 00:19:45,518
What’s wrong?
442
00:19:49,397 --> 00:19:50,648
Where’s Brit?
443
00:19:50,690 --> 00:19:52,150
She’s cleaning the hot tub.
444
00:19:52,192 --> 00:19:54,527
He went straight to Captain.
445
00:19:54,569 --> 00:19:55,820
He won’t even talk to me.
446
00:19:55,862 --> 00:19:57,364
So...
447
00:19:57,405 --> 00:20:00,617
And I could have got fired
because of this, it’s like...
448
00:20:00,658 --> 00:20:03,036
I know. It’s honestly...
449
00:20:06,373 --> 00:20:07,749
Coming up...
450
00:20:07,791 --> 00:20:09,000
We need to make three
strawberry daiquiris.
451
00:20:09,042 --> 00:20:10,585
Please, can you do it?
452
00:20:10,627 --> 00:20:12,462
Just go get frozen strawberries.
453
00:20:12,504 --> 00:20:14,673
The boyfriend can
never be an excuse,
454
00:20:14,714 --> 00:20:16,841
even if he is ----ing
her best friend.
455
00:20:23,181 --> 00:20:23,890
He went straight to Captain.
456
00:20:25,475 --> 00:20:26,851
He won’t even talk to me.
457
00:20:26,893 --> 00:20:28,103
-This is so...
-He won’t even look at me...
458
00:20:28,144 --> 00:20:30,230
-...stupid.
-...in the eyes today.
459
00:20:32,982 --> 00:20:36,611
Like, I think Captain
thinks I’m calling him bitch,
460
00:20:36,653 --> 00:20:38,446
which is so stupid.
461
00:20:38,488 --> 00:20:40,949
I can’t believe this is,
like, a thing,
462
00:20:40,990 --> 00:20:45,620
even the fact that
I’m crying about this.
463
00:20:45,662 --> 00:20:46,955
It’s so...
464
00:20:46,996 --> 00:20:48,748
And Jamie’s taking
it so personally.
465
00:20:48,790 --> 00:20:52,419
-Oh, he’s such a bitch.
-He’s such a bitch.
466
00:20:52,460 --> 00:20:54,963
-[bleep]
-Sorry!
467
00:20:55,005 --> 00:20:57,132
Like, I’m so sorry,
that was really hard.
468
00:21:06,141 --> 00:21:07,517
You’ve just gotta
let it out sometimes.
469
00:21:07,559 --> 00:21:08,852
Yeah.
470
00:21:10,478 --> 00:21:14,357
I want this all wiped,
then vacuumed.
471
00:21:14,399 --> 00:21:15,692
Copy, bro.
472
00:21:17,360 --> 00:21:18,319
How’s it going?
473
00:21:18,361 --> 00:21:19,779
Fine.
474
00:21:19,821 --> 00:21:22,198
I’m just doing a quick
check of the cabins.
475
00:21:22,240 --> 00:21:23,199
Oh.
476
00:21:25,785 --> 00:21:28,830
Has this mirror always
got like, uh, markings here?
477
00:21:28,872 --> 00:21:30,498
Oh, yes, the black ones?
478
00:21:30,540 --> 00:21:32,709
-No, this.
-No, it needs to be fixed.
479
00:21:32,751 --> 00:21:33,835
Do you wanna see if you
can get that off?
480
00:21:33,877 --> 00:21:35,170
-Needs to be fixed.
-Yeah.
481
00:21:35,211 --> 00:21:36,755
I don’t know what to do
about her anymore.
482
00:21:36,796 --> 00:21:39,382
The more time that
she’s on her phone,
483
00:21:39,424 --> 00:21:40,800
the worse she gets at work.
484
00:21:40,842 --> 00:21:42,177
This needs to be buffed.
485
00:21:42,218 --> 00:21:44,346
It’s just frustrating,
because she’s...
486
00:21:44,387 --> 00:21:45,388
[phone rings]
487
00:21:45,430 --> 00:21:48,683
Oh, golly Rogers, sorry.
488
00:21:48,725 --> 00:21:51,144
Who am I right now?
489
00:21:52,812 --> 00:21:55,190
Also, the master
is missing a bathrobe.
490
00:21:55,231 --> 00:21:56,691
Okay.
491
00:22:05,825 --> 00:22:08,578
All crew, all crew,
guest arrival is in 30 minutes.
492
00:22:08,620 --> 00:22:09,954
-Here.
-Gracias.
493
00:22:09,996 --> 00:22:11,581
Time to get ready
and get dressed.
494
00:22:11,623 --> 00:22:12,916
Yeah, copy that.
495
00:22:20,507 --> 00:22:21,841
What’s going on, girl?
496
00:22:21,883 --> 00:22:23,927
-All good.
-Can’t text your boyfriend.
497
00:22:25,136 --> 00:22:26,680
This boat looks massive.
498
00:22:26,721 --> 00:22:28,223
Guest arrival, two minutes.
499
00:22:28,264 --> 00:22:29,349
Ah!
500
00:22:29,391 --> 00:22:31,142
We are gonna party tonight.
501
00:22:31,184 --> 00:22:32,560
You’ll find me face-down
tomorrow morning.
502
00:22:32,602 --> 00:22:35,397
Hi! Yay!
503
00:22:35,438 --> 00:22:36,648
Guys, I’m excited!
504
00:22:36,690 --> 00:22:37,941
I’m Jason.
505
00:22:37,982 --> 00:22:38,983
I’m Sharleen,
lovely to meet you.
506
00:22:39,025 --> 00:22:40,068
Pleased to meet you, Sharleen.
507
00:22:40,110 --> 00:22:42,278
-Hi!
-How are you? Matt.
508
00:22:42,320 --> 00:22:44,406
-Aesha, nice to meet you.
-I’m Sharleen.
509
00:22:44,447 --> 00:22:47,575
I think it’s awesome to see
a young, successful woman
510
00:22:47,617 --> 00:22:48,868
treating her friends
to a charter.
511
00:22:48,910 --> 00:22:50,578
Hi, how are you?
I’m Tumi.
512
00:22:50,620 --> 00:22:52,539
Yeah, Benny, nice to meet you.
Oh, are you girls English?
513
00:22:52,580 --> 00:22:53,707
Yes.
514
00:22:55,500 --> 00:22:57,669
Wait, what?
515
00:22:57,711 --> 00:22:58,670
It’s like bla bla bla bla.
516
00:22:58,712 --> 00:23:00,422
Smash that out.
517
00:23:00,463 --> 00:23:02,924
I’ve been to London,
I’ve got family there, cousins.
518
00:23:02,966 --> 00:23:06,386
In my experience,
British people can drink.
519
00:23:06,428 --> 00:23:09,347
Just get them drunk,
great charter, done.
520
00:23:09,389 --> 00:23:10,390
Welcome aboard Thalassa.
521
00:23:10,432 --> 00:23:12,100
Thank you!
522
00:23:12,142 --> 00:23:13,768
Aesha will show you around,
we’ll get everything settled,
523
00:23:13,810 --> 00:23:15,103
we’ll get your bags on,
we’ll be out there.
524
00:23:15,145 --> 00:23:15,937
Perfect.
525
00:23:15,979 --> 00:23:17,480
All right, well, follow me.
526
00:23:17,522 --> 00:23:18,690
Just tell me where the
bedroom is, I’ll be fine.
527
00:23:18,732 --> 00:23:19,816
Welcome aboard!
528
00:23:19,858 --> 00:23:21,401
Thank you so much.
529
00:23:21,443 --> 00:23:22,736
Are you guys all from England?
530
00:23:22,777 --> 00:23:24,112
We’ve got
a token American with us.
531
00:23:24,154 --> 00:23:24,988
-Yeah?
-Eleni.
532
00:23:25,030 --> 00:23:26,197
-Hello.
-You gorgeous bitch.
533
00:23:26,239 --> 00:23:27,824
-Game seven, boys.
-Game seven.
534
00:23:27,866 --> 00:23:29,159
[imitates air horn]
535
00:23:31,494 --> 00:23:32,871
This is the sundeck here,
536
00:23:32,912 --> 00:23:34,622
and you guys can get
wasted in the spa.
537
00:23:34,664 --> 00:23:36,624
-No need to tell me twice.
-Oh, yeah.
538
00:23:36,666 --> 00:23:38,501
Someone get the breathalyzer
out now.
539
00:23:38,543 --> 00:23:39,794
Flowers make it taste better.
540
00:23:39,836 --> 00:23:41,004
-Yeah, that’s true.
-It does not.
541
00:23:41,046 --> 00:23:42,922
So, here’s your cabin.
542
00:23:44,341 --> 00:23:46,426
This one here is the twin.
543
00:23:46,468 --> 00:23:47,802
Can we push them together?
544
00:23:47,844 --> 00:23:49,304
And then this is the master.
545
00:23:49,346 --> 00:23:51,014
Yes, that’s the one.
546
00:23:53,558 --> 00:23:56,478
So, if you guys wanna hang out
here, we’ll bring snacks up.
547
00:23:56,519 --> 00:23:58,897
Would we be able to get a
couple of lychee martinis?
548
00:23:58,938 --> 00:24:00,231
Yeah, of course, two?
549
00:24:00,273 --> 00:24:02,275
Yeah.
550
00:24:02,317 --> 00:24:03,985
Eight?
551
00:24:04,027 --> 00:24:05,028
Sure.
552
00:24:05,070 --> 00:24:06,571
Jamie, we’re ready
to depart now.
553
00:24:06,613 --> 00:24:07,906
Can you tell me when
you’re all clear, please?
554
00:24:07,947 --> 00:24:09,449
Yeah, copy that.
555
00:24:09,491 --> 00:24:11,409
No, I’m not having this.
Get the tequilas out, then.
556
00:24:12,952 --> 00:24:15,663
You shake it the
way that you dance.
557
00:24:15,705 --> 00:24:17,874
All clear on the stern,
all clear on the stern.
558
00:24:17,916 --> 00:24:19,668
Okay, drop all lines.
559
00:24:19,709 --> 00:24:22,796
-Thank you.
-Enjoy.
560
00:24:22,837 --> 00:24:24,339
Foredeck’s clear.
561
00:24:24,381 --> 00:24:25,965
Aft is also clear.
562
00:24:27,550 --> 00:24:29,552
[bleep] Work the camera, girl.
563
00:24:29,594 --> 00:24:32,555
Oh!
564
00:24:32,597 --> 00:24:34,307
Outfit change number one.
565
00:24:34,349 --> 00:24:37,018
Oh, you poor thing!
566
00:24:37,060 --> 00:24:38,853
Copy that, let’s go.
567
00:24:38,895 --> 00:24:40,980
-I’m getting in the hot tub.
-I’m gonna go change.
568
00:24:41,022 --> 00:24:43,650
They didn’t touch
cheese platter.
569
00:24:43,692 --> 00:24:44,859
Like, at all?
570
00:24:45,985 --> 00:24:47,487
"I think you should do flowers."
571
00:24:47,529 --> 00:24:49,864
Like, it’s just...
it’s stupid.
572
00:24:49,906 --> 00:24:52,117
I’m ----ing done
listening to the Captain.
573
00:24:52,158 --> 00:24:54,202
I don’t think I have any
concerns about losing my job.
574
00:24:54,244 --> 00:24:56,788
Three charters left,
so I’m gonna do me.
575
00:24:56,830 --> 00:24:58,415
----ing stupid.
576
00:24:58,456 --> 00:24:59,916
[gasping]
577
00:24:59,958 --> 00:25:02,043
-It’s like a disaster.
-It’s never-ending.
578
00:25:06,381 --> 00:25:08,133
[ship’s horn]
579
00:25:08,174 --> 00:25:11,011
Bridge, we’ve got the tender
approaching port side.
580
00:25:12,137 --> 00:25:13,471
Go, boy!
581
00:25:13,513 --> 00:25:15,140
Bridge, Benny is off the tender.
582
00:25:15,181 --> 00:25:17,017
All right, the tender’s
at port side.
583
00:25:17,058 --> 00:25:18,518
Woo, cannon ball!
584
00:25:20,186 --> 00:25:21,938
No worries.
585
00:25:23,273 --> 00:25:24,899
Ugh!
586
00:25:24,941 --> 00:25:26,526
Do you know what
is for dinner yet?
587
00:25:26,568 --> 00:25:29,738
We’ll do an avocado salad,
and then tacos three ways.
588
00:25:29,779 --> 00:25:30,905
Okay.
589
00:25:30,947 --> 00:25:32,574
-Dessert is the fountain.
-So...
590
00:25:32,615 --> 00:25:33,867
So, we’re gonna need to
make sure there’s a way
591
00:25:33,908 --> 00:25:35,285
to plug that in at the table.
592
00:25:35,326 --> 00:25:36,911
You need to talk to
the deck crew about that.
593
00:25:36,953 --> 00:25:38,038
You’ll need
an extension cord or something.
594
00:25:38,079 --> 00:25:40,081
Yeah, I have no idea.
595
00:25:40,123 --> 00:25:41,291
Let’s go lay down for a bit.
596
00:25:41,332 --> 00:25:42,751
Oh [bleep] yeah.
597
00:25:42,792 --> 00:25:45,545
Tumi, Tumi, do you mind
checking in with the guests?
598
00:25:45,587 --> 00:25:46,588
I’m gonna change.
599
00:25:46,629 --> 00:25:47,881
Copy that.
600
00:25:47,922 --> 00:25:49,799
-All right, see you, girl.
-Yeah.
601
00:25:52,135 --> 00:25:53,470
Whenever I’m doing laundry,
602
00:25:53,511 --> 00:25:55,305
I’m thinking about throwing
my boyfriend
603
00:25:55,347 --> 00:25:58,725
to the washing machine, just
lock him and twist him around,
604
00:25:58,767 --> 00:26:01,436
so he can get all the stupid
ideas out of his head.
605
00:26:01,478 --> 00:26:02,812
Yeah.
606
00:26:02,854 --> 00:26:05,273
And whenever I’m vacuuming
I just wish Paulina
607
00:26:05,315 --> 00:26:08,068
would be this piece of crumb,
and just vacuum her.
608
00:26:08,109 --> 00:26:10,612
Oh, God, I need
someone to talk.
609
00:26:10,653 --> 00:26:12,155
I need help.
610
00:26:13,656 --> 00:26:16,117
Two espresso martinis,
three strawberry daiquiris.
611
00:26:16,159 --> 00:26:19,412
Magda, Magda, could you come
to bridge deck bar, please?
612
00:26:19,454 --> 00:26:20,955
Coming.
613
00:26:25,669 --> 00:26:26,961
Oh, Tumi.
614
00:26:27,003 --> 00:26:28,463
We need to make
three strawberry daiquiris.
615
00:26:28,505 --> 00:26:29,631
Please, can you do it?
616
00:26:29,673 --> 00:26:30,674
I will make you the mix.
617
00:26:30,715 --> 00:26:32,175
Just go get frozen strawberries.
618
00:26:32,217 --> 00:26:34,302
-Frozen strawberries?
-I will make you the thing.
619
00:26:34,344 --> 00:26:37,639
-Where can I get them from?
-In Ryan’s fridge. He knows.
620
00:26:37,681 --> 00:26:39,307
Okay.
621
00:26:39,349 --> 00:26:42,143
It’s one thing to take advantage
of Aesha being super-chilled
622
00:26:42,185 --> 00:26:44,145
and relaxed, but now I
feel like she’s taking
623
00:26:44,187 --> 00:26:47,899
a little bit advantage of me.
624
00:26:47,941 --> 00:26:49,859
Ugh!
625
00:26:49,901 --> 00:26:52,028
The boyfriend can
never be an excuse,
626
00:26:52,070 --> 00:26:53,905
even if he is ----ing
her best friend.
627
00:26:53,947 --> 00:26:55,115
Sympathy, no sympathy.
628
00:26:55,156 --> 00:26:59,327
Tumi? Tumi, Tumi, Magda.
629
00:26:59,369 --> 00:27:01,913
I need help.
630
00:27:01,955 --> 00:27:04,749
Yes, you do.
631
00:27:04,791 --> 00:27:06,126
Tumi, Tumi?
632
00:27:06,167 --> 00:27:09,462
Tumi, Tumi,
where’s your location?
633
00:27:09,504 --> 00:27:11,506
-Coming up...
-What’s going on with Mags?
634
00:27:11,548 --> 00:27:14,050
Do you think it would
benefit us to get a new stew?
635
00:27:26,438 --> 00:27:26,980
Tumi? I need help.
636
00:27:28,606 --> 00:27:30,734
Tumi, Tumi?
637
00:27:30,775 --> 00:27:33,153
Tumi? Never mind, found it.
638
00:27:33,194 --> 00:27:35,905
I’m sorry, I’m just distracted.
639
00:27:35,947 --> 00:27:37,323
Jesus Christ.
640
00:27:37,365 --> 00:27:38,783
I’m just exhausted.
641
00:27:38,825 --> 00:27:40,618
No, like, guys don’t
know what they want.
642
00:27:40,660 --> 00:27:44,080
Like my ex-boyfriend that
introduced me to yachting,
643
00:27:44,122 --> 00:27:46,458
he was cheating on
me with a stew,
644
00:27:46,499 --> 00:27:49,461
and since then my biggest fear
is if I would give
645
00:27:49,502 --> 00:27:53,631
all myself to a guy, and one
day that he would kick me out.
646
00:27:53,673 --> 00:27:56,092
Like, and then what?
647
00:27:56,134 --> 00:28:00,347
-Excuse me! Excuse me!
-Excuse me!
648
00:28:02,349 --> 00:28:03,641
Okay.
649
00:28:03,683 --> 00:28:06,478
I just wanna have a
quick chat with you?
650
00:28:06,519 --> 00:28:09,522
-We’ll talk about that later.
-Okay.
651
00:28:14,444 --> 00:28:17,530
And then alcohol,
mix, blend.
652
00:28:17,572 --> 00:28:19,324
Okay, deck crew,
six minutes out.
653
00:28:19,366 --> 00:28:21,826
Someone come up and
start doing the anchor.
654
00:28:21,868 --> 00:28:24,287
-Who is this for?
-The boys in the Jacuzzi.
655
00:28:26,539 --> 00:28:29,167
Drop anchor and take in
tender at the same time.
656
00:28:29,209 --> 00:28:32,003
Some strawberry daiquiris
for you.
657
00:28:32,045 --> 00:28:34,255
You’re welcome.
658
00:28:34,297 --> 00:28:35,548
You’re welcome very much.
659
00:28:37,717 --> 00:28:40,261
There you go. Are you ready?
660
00:28:40,303 --> 00:28:42,180
Bridge, anchor
is ready to drop.
661
00:28:42,222 --> 00:28:43,682
Okay, we’ll be dropping three.
662
00:28:43,723 --> 00:28:45,850
Copy that, dropping three
shackles on your call.
663
00:28:45,892 --> 00:28:47,060
Drop, drop.
664
00:28:50,647 --> 00:28:51,815
Three shackles.
665
00:28:51,856 --> 00:28:53,233
Lock it off, please.
666
00:28:53,274 --> 00:28:54,567
Everything’s clear.
Thank you, well done.
667
00:28:54,609 --> 00:28:56,820
Do you want me to go
on break now, or?
668
00:28:56,861 --> 00:28:58,571
Yay!
669
00:29:02,701 --> 00:29:03,743
Tomatoes.
670
00:29:06,246 --> 00:29:09,916
That sauce gonna
be mighty spicy.
671
00:29:09,958 --> 00:29:12,002
-Really good job.
-Magic!
672
00:29:12,043 --> 00:29:13,086
Should we give
the tequila a hat?
673
00:29:13,128 --> 00:29:14,170
Yes!
674
00:29:14,212 --> 00:29:16,464
So, where’s the fountain going?
675
00:29:19,134 --> 00:29:20,719
Realistic, I’m a guest.
676
00:29:20,760 --> 00:29:22,387
I’m sitting at a table
that’s really, really big.
677
00:29:22,429 --> 00:29:24,264
Now, I really wanna have
marshmallows and chocolate.
678
00:29:24,305 --> 00:29:27,600
Ooh, let me just dip...
oh, oh!
679
00:29:27,642 --> 00:29:29,686
Like, it just
doesn’t make sense.
680
00:29:29,728 --> 00:29:31,229
[laughing]
681
00:29:35,817 --> 00:29:38,737
Ryan, serious talk about
this dessert situation.
682
00:29:38,778 --> 00:29:41,072
Why can’t we
deconstruct the idea
683
00:29:41,114 --> 00:29:44,242
of a fondue bar
into a dessert?
684
00:29:44,284 --> 00:29:45,702
Let’s just give her
what she asked for...
685
00:29:45,744 --> 00:29:48,038
marshmallows, strawberries,
chocolate fountain.
686
00:29:48,079 --> 00:29:49,247
Why don’t we move it to the bar?
687
00:29:49,289 --> 00:29:50,540
It’ll just be off to the side.
688
00:29:50,582 --> 00:29:51,791
It’s gotta get plugged
in anyway.
689
00:29:53,501 --> 00:29:55,503
When they request great food,
they get great food.
690
00:29:55,545 --> 00:29:56,755
But if you ask for
chocolate and tacos,
691
00:29:56,796 --> 00:29:58,006
you’re gonna get
chocolate and tacos.
692
00:29:58,048 --> 00:29:59,716
These are ----ing idiots.
693
00:29:59,758 --> 00:30:01,843
Just put it up there on the bar
somewhere, and [bleep] ’em.
694
00:30:01,885 --> 00:30:04,262
Ryan seemed to have turned
a corner last charter,
695
00:30:04,304 --> 00:30:06,473
which makes it
even more frustrating.
696
00:30:06,514 --> 00:30:08,600
He’s shown he can be positive,
697
00:30:08,641 --> 00:30:10,643
but now going back
to his old ways,
698
00:30:10,685 --> 00:30:12,645
it doesn’t benefit any of us.
699
00:30:12,687 --> 00:30:14,481
Ba-nam...
700
00:30:14,522 --> 00:30:18,443
-I’m gonna go get changed.
-Oh, yeah.
701
00:30:18,485 --> 00:30:21,237
Ready for today to be over.
702
00:30:37,212 --> 00:30:38,630
We had our hands tied,
703
00:30:38,672 --> 00:30:41,216
but now we’ve got good
people ready to come in.
704
00:30:41,257 --> 00:30:42,801
Ryan cooked well last charter,
705
00:30:42,842 --> 00:30:44,636
I’ll give him that,
but he’s still on thin ice.
706
00:30:44,678 --> 00:30:46,054
How’s it going?
707
00:30:46,096 --> 00:30:48,223
I’m just getting ready with
avocado salad to start.
708
00:30:48,264 --> 00:30:50,100
I’ll keep giving him
a chance as long
709
00:30:50,141 --> 00:30:53,144
as he keeps performing and
he can keep his mouth shut.
710
00:30:53,186 --> 00:30:56,314
Stupid. Salad, woot, woot.
711
00:30:56,356 --> 00:30:57,649
Or as shut as he can keep it.
712
00:30:57,691 --> 00:30:59,401
Look at this,
this is nice, innit?
713
00:30:59,442 --> 00:31:03,321
Ryan, Ryan, the guests are
sitting down at the table.
714
00:31:03,363 --> 00:31:04,823
-Copy, copy.
-This looks amazing.
715
00:31:04,864 --> 00:31:07,492
I feel like I’m in "Coco,"
the Disney film.
716
00:31:07,534 --> 00:31:10,328
I’m doing the rounds and
I’m on the radio if you need me.
717
00:31:11,705 --> 00:31:13,081
What other garnish you
got on there?
718
00:31:13,123 --> 00:31:15,125
The salad’s ready, heh.
719
00:31:15,166 --> 00:31:17,252
All right, is this good to go?
720
00:31:17,293 --> 00:31:20,630
Good to go, avocado and
tomato salad.
721
00:31:20,672 --> 00:31:22,424
-Hey, Benjamin.
-Hey, brother.
722
00:31:22,465 --> 00:31:23,842
This whole area was a mess.
723
00:31:23,883 --> 00:31:25,260
There’s no reason this
should be like this.
724
00:31:25,301 --> 00:31:26,803
Fair enough,
no worries, brother.
725
00:31:26,845 --> 00:31:28,430
Sweet.
726
00:31:28,471 --> 00:31:29,848
Jamie, Jamie, do you
have any spare hands
727
00:31:29,889 --> 00:31:31,474
that could help
run dinner tonight?
728
00:31:31,516 --> 00:31:33,393
Yeah, copy, I can help you.
729
00:31:35,729 --> 00:31:37,147
All right.
730
00:31:37,188 --> 00:31:39,858
You’ll be able to put service
stew on your CV, Jamie.
731
00:31:39,899 --> 00:31:41,026
Thank you.
732
00:31:41,067 --> 00:31:43,319
First course,
avocado and tomato salad.
733
00:31:43,361 --> 00:31:44,863
What, a whole avocado?
734
00:31:44,904 --> 00:31:46,072
Yeah.
735
00:31:46,114 --> 00:31:47,657
It’s like bruschetta
without the bread.
736
00:31:47,699 --> 00:31:50,243
It’s good.
Simple, but good.
737
00:31:50,285 --> 00:31:51,411
[humming]
738
00:31:52,579 --> 00:31:55,123
I think I’ll start
with the cabins.
739
00:31:55,165 --> 00:31:56,291
You all good, brother?
740
00:31:56,332 --> 00:31:58,376
Gotta clean up the sundeck.
741
00:32:00,920 --> 00:32:02,297
I think we can clear.
742
00:32:02,339 --> 00:32:03,590
Taco meat.
743
00:32:08,678 --> 00:32:10,889
Okay.
744
00:32:10,930 --> 00:32:11,973
Oh, yeah.
745
00:32:14,059 --> 00:32:15,560
[belches]
746
00:32:15,602 --> 00:32:16,978
Oh, you’re clearing?
747
00:32:17,020 --> 00:32:18,563
I got about five minutes,
six minutes on it.
748
00:32:18,605 --> 00:32:19,898
You want someone to give
you a hand washing up?
749
00:32:19,939 --> 00:32:21,524
No, I’m perfect.
I appreciate that, though.
750
00:32:21,566 --> 00:32:23,526
I feel like we need to
celebrate your...
751
00:32:23,568 --> 00:32:25,070
Yes! Yeah, cheers!
752
00:32:25,111 --> 00:32:27,072
I do not need to
play that game.
753
00:32:27,113 --> 00:32:28,365
Speech, speech, speech!
754
00:32:28,406 --> 00:32:29,908
There’s chewing gum
down here, too.
755
00:32:29,949 --> 00:32:30,909
-What?
-Yeah.
756
00:32:30,950 --> 00:32:32,827
-It’s been a long day.
-Yeah.
757
00:32:32,869 --> 00:32:34,662
I’m so ----ing grateful
to be here.
758
00:32:34,704 --> 00:32:37,791
-I need to be on my A game.
-That’s all it is.
759
00:32:42,003 --> 00:32:43,755
You taco-ing to me?
760
00:32:43,797 --> 00:32:45,423
-You taco to me?
-All right?
761
00:32:45,465 --> 00:32:46,758
All right, good work.
762
00:32:46,800 --> 00:32:47,926
I’ll just put them up
on the table.
763
00:32:47,967 --> 00:32:48,927
Thank you.
764
00:32:48,968 --> 00:32:50,303
Here we go.
765
00:32:50,345 --> 00:32:51,346
Oh, wow.
766
00:32:51,388 --> 00:32:53,890
Look at this, guys, oh, my God.
767
00:32:53,932 --> 00:32:55,141
Yeah, well, bon appétit.
768
00:32:55,183 --> 00:32:56,393
Oh, thank you very much,
cheers, darling.
769
00:32:56,434 --> 00:32:57,727
That looks great.
770
00:32:57,769 --> 00:32:59,229
The one with the beef,
be careful... hot.
771
00:32:59,270 --> 00:33:00,438
Yeah?
772
00:33:00,480 --> 00:33:01,981
That chili is blowing
my mouth up.
773
00:33:02,023 --> 00:33:04,442
-Oh, really?
-Whew.
774
00:33:04,484 --> 00:33:06,194
It’s so spicy.
775
00:33:06,236 --> 00:33:07,904
Oh [bleep] it.
776
00:33:07,946 --> 00:33:10,115
I’m not eating any more.
777
00:33:10,156 --> 00:33:13,034
-It’s pretty bad.
-Sweet.
778
00:33:13,076 --> 00:33:14,452
Ben, you’re good to go to bed
in five
779
00:33:14,494 --> 00:33:16,287
and back on deck at 6:00.
780
00:33:16,329 --> 00:33:17,539
Yep.
781
00:33:20,834 --> 00:33:23,253
This goes on the table, right?
They won’t have power.
782
00:33:23,294 --> 00:33:24,295
They’re putting it onto the bar.
783
00:33:24,337 --> 00:33:26,006
That should work.
784
00:33:26,047 --> 00:33:27,465
-How was it?
-The worst.
785
00:33:27,507 --> 00:33:28,633
Fish was a bit bland.
786
00:33:28,675 --> 00:33:29,759
I wasn’t too keen on the fish.
787
00:33:29,801 --> 00:33:31,136
That beef one was horrible.
788
00:33:31,177 --> 00:33:35,640
That beef one is really spicy.
789
00:33:35,682 --> 00:33:37,809
Universally ----ing hated it.
790
00:33:37,851 --> 00:33:40,562
He had one good charter,
it was a fluke.
791
00:33:40,603 --> 00:33:42,022
What’s the Mexican dessert?
792
00:33:42,063 --> 00:33:44,065
Well, you guys requested
the chocolate fountain.
793
00:33:44,107 --> 00:33:47,986
-Oh, yes, we ----ing did.
-Thank you so much.
794
00:33:49,612 --> 00:33:50,780
All right, we’re clearing now.
795
00:33:50,822 --> 00:33:52,115
Cool, cool.
796
00:33:52,157 --> 00:33:55,785
They said it was too spicy
and the fish was bland.
797
00:33:55,827 --> 00:33:57,829
Mexican food,
so it’s Mexican flavors.
798
00:33:57,871 --> 00:34:02,250
Typical British... bland food,
bland weather, bland people.
799
00:34:02,292 --> 00:34:04,294
Do you wanna just slice up
some cucumber on a plate?
800
00:34:04,336 --> 00:34:05,795
Yeah.
801
00:34:05,837 --> 00:34:07,589
Eat ----ing fish and
French fries out of newspaper
802
00:34:07,630 --> 00:34:08,882
on the side of the street.
803
00:34:08,923 --> 00:34:12,677
Mexican food has spice.
Like, [bleep] off.
804
00:34:12,719 --> 00:34:14,179
-Okay.
-Yeah, perfect.
805
00:34:14,220 --> 00:34:15,347
You didn’t try it, did you?
806
00:34:15,388 --> 00:34:17,766
No, I feel bad, frankly.
807
00:34:17,807 --> 00:34:19,225
The dessert will be
ready in five minutes.
808
00:34:19,267 --> 00:34:20,226
Ugh.
809
00:34:20,268 --> 00:34:22,062
Who found the beef too hot?
810
00:34:22,103 --> 00:34:25,190
-Oh, no, I’m fine.
-You sure?
811
00:34:25,231 --> 00:34:27,025
I’ll have one, but honestly,
it was fine.
812
00:34:27,067 --> 00:34:28,443
It’s worth it.
813
00:34:29,903 --> 00:34:32,030
Let’s get this thing mixed up.
814
00:34:37,035 --> 00:34:38,119
Of course we are.
815
00:34:45,543 --> 00:34:46,544
How long until it’s
gonna be ready?
816
00:34:46,586 --> 00:34:47,587
-Two minutes.
-Yeah?
817
00:34:47,629 --> 00:34:49,547
Can you plug that in upstairs?
818
00:34:49,589 --> 00:34:52,467
[bleep] I don’t even
think there’s a plug
on the bridge deck.
819
00:34:52,509 --> 00:34:55,553
Oh... did I not tell
him make sure
820
00:34:55,595 --> 00:34:57,055
you’ve got somewhere
to plug it in?
821
00:34:57,097 --> 00:34:58,807
You need to talk to
the deck crew about that.
822
00:34:58,848 --> 00:35:00,392
You’ll need an extension
cord or something.
823
00:35:00,433 --> 00:35:01,559
Yeah, I have no idea.
824
00:35:01,601 --> 00:35:03,645
It’s so sh--.
825
00:35:03,687 --> 00:35:06,439
-Stupid thing.
-Yeah. Ugh.
826
00:35:06,481 --> 00:35:07,941
-This is ----ing...
-Yeah.
827
00:35:07,982 --> 00:35:10,819
Where’s that thing going?
Ryan?
828
00:35:10,860 --> 00:35:12,612
Yeah, wherever youse
wanna put it.
829
00:35:13,488 --> 00:35:14,906
Make it work.
830
00:35:17,909 --> 00:35:19,160
Coming up...
831
00:35:35,885 --> 00:35:36,761
Can you make sure
we have a way
832
00:35:38,263 --> 00:35:39,431
that we’re gonna be able
to plug that in upstairs?
833
00:35:39,472 --> 00:35:40,432
It works on that outlet.
834
00:35:40,473 --> 00:35:42,017
[bleep]
835
00:35:42,058 --> 00:35:43,518
I don’t even think
there’s a plug on that level.
836
00:35:43,560 --> 00:35:44,769
-Oh, at the bar?
-Doing it at the bar, eh?
837
00:35:44,811 --> 00:35:48,106
Yeah, wherever youse
wanna put it.
838
00:35:48,148 --> 00:35:49,899
[ululating]
839
00:35:55,989 --> 00:35:57,532
It’s just annoying,
because everyone’s sitting,
840
00:35:57,574 --> 00:36:00,035
waiting for dessert.
841
00:36:00,076 --> 00:36:02,871
The chocolate fountain,
he said that.
842
00:36:02,912 --> 00:36:04,539
He’s got a game plan, I like it.
843
00:36:04,581 --> 00:36:05,540
You need a game plan
for this sort of thing.
844
00:36:05,582 --> 00:36:06,916
Put it on the tray.
845
00:36:06,958 --> 00:36:09,085
I’m just covering
the tray with this guy.
846
00:36:09,127 --> 00:36:10,837
Hell yeah, brother.
847
00:36:15,967 --> 00:36:17,260
I don’t wanna be dealing
with this sh--.
848
00:36:17,302 --> 00:36:18,553
I don’t know how this
is gonna work,
849
00:36:18,595 --> 00:36:19,637
but Aesha’s getting an adapter.
850
00:36:19,679 --> 00:36:21,139
No, you can’t get an adapter.
851
00:36:21,181 --> 00:36:23,266
I will get an extension cord
and I’ll run it up
852
00:36:23,308 --> 00:36:25,477
from the engine room and I’ll
bring it up over the flagpole.
853
00:36:25,518 --> 00:36:27,687
Oh, God.
854
00:36:27,729 --> 00:36:29,356
Hey, guys, the
strawberries and marshmallows
855
00:36:29,397 --> 00:36:30,607
are ready down here.
856
00:36:30,648 --> 00:36:33,151
Yep, that’s how
the dream team does it.
857
00:36:33,193 --> 00:36:35,111
I’ll just run this
into the engine room.
858
00:36:37,822 --> 00:36:39,407
They found out where
it’s plugged in, though?
859
00:36:39,449 --> 00:36:41,076
They have to run an extension
cord from the engine room.
860
00:36:41,117 --> 00:36:42,452
Ha-ha, sweet.
861
00:36:42,494 --> 00:36:44,621
What do you mean, "Sweet," Ryan?
That’s messed up.
862
00:36:44,662 --> 00:36:46,581
-It’s so tacky.
-Nice.
863
00:36:46,623 --> 00:36:48,249
Hey, let me run this up
for you...
864
00:36:48,291 --> 00:36:49,793
whisht, over the
side of the boat,
865
00:36:49,834 --> 00:36:51,002
that’s where that should go.
866
00:36:51,044 --> 00:36:52,629
That is the tackiest thing ever.
867
00:36:52,671 --> 00:36:53,797
-Can I take it up?
-Yeah, go for it.
868
00:36:53,838 --> 00:36:55,423
Look at that.
869
00:36:55,465 --> 00:36:57,092
-And do you have the sticks?
-Oh, you wanna use these guys?
870
00:36:57,133 --> 00:36:58,593
I’ve got some
forks out there, actually.
871
00:36:58,635 --> 00:37:01,262
Okay.
872
00:37:01,304 --> 00:37:02,681
All right.
873
00:37:05,350 --> 00:37:07,102
I cannot believe that you found
a chocolate fountain
874
00:37:07,143 --> 00:37:08,103
in Airlie Beach.
875
00:37:08,144 --> 00:37:09,187
You’re excited?
876
00:37:09,229 --> 00:37:10,563
Oh, my God,
I’m so happy right now.
877
00:37:10,605 --> 00:37:11,606
I wanna have a chat with you.
878
00:37:11,648 --> 00:37:16,236
I can’t with him.
879
00:37:16,277 --> 00:37:17,445
Yeah.
880
00:37:17,487 --> 00:37:18,947
What’s the feedback on dinner?
881
00:37:18,988 --> 00:37:21,282
I saw a lot of stuff
come back on the plates.
882
00:37:21,324 --> 00:37:25,078
They found the tacos too
spicy and the fish was bland.
883
00:37:25,120 --> 00:37:27,205
And then dessert comes,
he’s like, oh...
884
00:37:29,499 --> 00:37:32,335
I was, like, I asked you
that, like, four hours ago.
885
00:37:33,837 --> 00:37:36,923
-I’m... I wanna move up.
-Yeah.
886
00:37:36,965 --> 00:37:38,091
A hundred percent.
887
00:37:44,347 --> 00:37:46,433
Hi, babe.
Are you gonna drink this?
888
00:37:48,143 --> 00:37:50,729
Cheers to another great
night with you... ooh.
889
00:37:51,938 --> 00:37:53,148
Happy with their fountain?
890
00:37:53,189 --> 00:37:54,524
I don’t wanna be worrying
about
891
00:37:54,566 --> 00:37:55,817
that sh-- right before dessert.
892
00:37:55,859 --> 00:37:57,527
Like, with the
plug, talk to Jamie and
893
00:37:57,569 --> 00:37:59,988
make sure you know where and
how it’s getting plugged in.
894
00:38:00,030 --> 00:38:01,239
Well, there was multiples
of us that could have said it
895
00:38:01,281 --> 00:38:03,116
while I was
really busy, actually.
896
00:38:03,158 --> 00:38:04,659
You should have
delegated, then.
897
00:38:04,701 --> 00:38:06,786
I know, that’s what I said...
I was really busy.
898
00:38:06,828 --> 00:38:09,497
-Yeah.
-Just saying.
899
00:38:09,539 --> 00:38:11,499
Magda, Magda,
have a good night’s sleep.
900
00:38:11,541 --> 00:38:12,876
Copy that, good night.
901
00:38:16,588 --> 00:38:18,423
Go see my nightly duties.
902
00:38:18,465 --> 00:38:19,799
Have fun!
903
00:38:19,841 --> 00:38:21,343
-Whoa!
-Oh, we both drink!
904
00:38:21,384 --> 00:38:22,635
But you have a ----ing ace.
905
00:38:22,677 --> 00:38:24,346
I’ve done as much as
I can here.
906
00:38:24,387 --> 00:38:26,264
I’m gonna go to bed
in 10 minutes.
907
00:38:28,892 --> 00:38:30,977
All right, all right, I’m done.
908
00:38:31,019 --> 00:38:32,937
I’ll see you in the morning.
909
00:38:45,283 --> 00:38:46,159
We need...
910
00:38:46,201 --> 00:38:47,369
-To get our van?
-Yes!
911
00:38:47,410 --> 00:38:48,370
Yeah, I know.
912
00:38:48,411 --> 00:38:50,163
I actually have two picked out.
913
00:38:50,205 --> 00:38:53,208
One’s, like, basic, and the
other one, it’s called Juicy.
914
00:38:53,249 --> 00:38:54,709
I’ve never done the van life,
915
00:38:54,751 --> 00:38:57,045
so I’m not sure
what to compare it to.
916
00:38:57,087 --> 00:38:59,631
Honestly, like,
it’s gonna be a good time.
917
00:38:59,673 --> 00:39:02,467
It’s been really hard for me,
with Jamie being mad at me,
918
00:39:02,509 --> 00:39:06,221
but Culver is just, like,
very much there for me.
919
00:39:08,598 --> 00:39:11,643
I feel like I’m starting to
feel a crush, and it’s annoying.
920
00:39:11,685 --> 00:39:14,646
-Here we are.
-Yeah.
921
00:39:14,688 --> 00:39:16,106
Ha.
922
00:39:16,147 --> 00:39:18,233
I’ll pop up, if you wanna
hold it down here.
923
00:39:18,274 --> 00:39:19,818
Yeah.
924
00:39:22,529 --> 00:39:23,738
-Last time.
-Last one.
925
00:39:23,780 --> 00:39:24,823
-You going to bed?
-Yes.
926
00:39:24,864 --> 00:39:25,907
Good night, see you tomorrow.
927
00:39:25,949 --> 00:39:27,117
An early night.
928
00:39:27,158 --> 00:39:28,243
We’ll do high tea
in the morning.
929
00:39:28,284 --> 00:39:29,744
I’m gonna start cleaning.
930
00:39:29,786 --> 00:39:31,413
Well, I’m gonna start
covering, then.
931
00:39:31,454 --> 00:39:33,915
It’s not the greatest sign that
the guests go to bed early,
932
00:39:33,957 --> 00:39:35,333
especially on a short charter.
933
00:39:35,375 --> 00:39:37,752
Like, they should be up
until 3:00 a.m.
934
00:39:37,794 --> 00:39:39,421
See you in the morning,
Timmy boy.
935
00:39:39,462 --> 00:39:42,340
It seems that Ryan’s food
has turned
936
00:39:42,382 --> 00:39:45,719
these young guests into
grandmas and grandpas.
937
00:39:45,760 --> 00:39:49,222
I feel really awkward throwing
out all this chocolate.
938
00:40:00,233 --> 00:40:01,276
Ugh!
939
00:40:01,317 --> 00:40:03,820
[phone rings]
940
00:40:07,532 --> 00:40:09,325
Ah, finally, finally, finally.
941
00:40:17,334 --> 00:40:18,793
All right,
I’ll see you in the room.
942
00:40:18,835 --> 00:40:20,337
See ya.
943
00:40:49,199 --> 00:40:51,284
-Yeah?
-I’m trying to sleep.
944
00:40:52,744 --> 00:40:54,329
[Polish continues]
945
00:40:54,371 --> 00:40:56,456
Coming up...
946
00:40:56,498 --> 00:40:57,707
How many sandwiches?
947
00:40:57,749 --> 00:41:00,418
Little white bread sandwiches
with cucumber.
948
00:41:00,460 --> 00:41:01,836
All you have to
do is google "high tea"
949
00:41:01,878 --> 00:41:03,046
and you can prepare for it.
950
00:41:03,088 --> 00:41:05,173
I’m not a chef,
but I can google.
951
00:41:20,397 --> 00:41:21,606
[alarm beeping]
952
00:41:23,983 --> 00:41:25,527
Oh, yeah!
953
00:41:25,568 --> 00:41:27,737
You’re not gonna see a
drip of water on these things.
954
00:41:30,281 --> 00:41:31,449
Oh, man.
955
00:41:32,826 --> 00:41:34,202
I’m hungry.
956
00:41:34,244 --> 00:41:36,413
No, you’re not hungry,
you’re hangry.
957
00:41:36,454 --> 00:41:39,290
Cleaned out again. Good work.
958
00:41:47,215 --> 00:41:49,050
I’m so excited to snorkel.
959
00:41:50,051 --> 00:41:51,553
-Magda?
-Yes?
960
00:41:51,594 --> 00:41:53,638
Make sure that you’re up
and ready to work at 6:00.
961
00:41:53,680 --> 00:41:54,472
Yeah.
962
00:41:54,514 --> 00:41:56,099
Because this morning it was,
963
00:41:56,141 --> 00:41:57,100
like, four past when
you left the cabin.
964
00:41:57,142 --> 00:41:58,101
-Two.
-Hey?
965
00:41:58,143 --> 00:41:59,811
-Two.
-Two. Sorry.
966
00:41:59,853 --> 00:42:02,313
Sorry, just stuck in
the bathroom, no problem.
967
00:42:02,355 --> 00:42:04,315
-Just gonna run these.
-You got it, babe.
968
00:42:04,357 --> 00:42:06,151
-Are you hung over today?
-A little bit, yeah.
969
00:42:06,192 --> 00:42:08,862
Here’s some pastries.
970
00:42:08,903 --> 00:42:11,156
Okay.
971
00:42:11,197 --> 00:42:12,699
I don’t know.
972
00:42:15,243 --> 00:42:17,162
I’m excited to see
everything underneath.
973
00:42:17,203 --> 00:42:21,082
-I might go snorkeling.
-You’re going, eh?
974
00:42:21,124 --> 00:42:22,834
When you’ve got a shorter
charter, the food’s going out,
975
00:42:22,876 --> 00:42:26,171
you’re hearing the
complaints coming back, I...
976
00:42:26,212 --> 00:42:27,839
it’s a little bit embarrassing.
977
00:42:27,881 --> 00:42:29,841
At this point, I’m gonna take
matters into my own hands.
978
00:42:29,883 --> 00:42:31,301
I’m gonna take them
snorkeling myself
979
00:42:31,343 --> 00:42:34,054
and try and lift the experience.
980
00:42:36,056 --> 00:42:38,475
No.
981
00:42:38,516 --> 00:42:42,354
Jason’s going on the snorkel
now, so I’m gonna stay here.
982
00:42:42,395 --> 00:42:44,022
Cheers, bro, enjoy.
983
00:42:44,064 --> 00:42:45,815
See you in a bit.
984
00:42:45,857 --> 00:42:47,859
-Hey, Jamie, you’re in charge.
-Yeah, yeah, yeah, no worries.
985
00:42:47,901 --> 00:42:50,195
-Have fun.
-See you later!
986
00:42:50,236 --> 00:42:52,489
-Benny, you go on break.
-All right, bro.
987
00:43:15,178 --> 00:43:16,429
[chattering]
988
00:43:43,456 --> 00:43:46,501
We don’t have this
in England, do we?
989
00:43:55,593 --> 00:43:56,803
-[bleep] high tea.
-Oh.
990
00:43:56,845 --> 00:43:58,680
Let’s just get high.
991
00:43:58,722 --> 00:43:59,764
Good morning.
992
00:44:01,057 --> 00:44:02,600
-A disaster.
-Really?
993
00:44:02,642 --> 00:44:04,811
Oh, yeah. But I’ve cleaned it.
994
00:44:04,853 --> 00:44:06,271
Yeah.
995
00:44:06,312 --> 00:44:07,355
Sorry, babe.
996
00:44:07,397 --> 00:44:08,815
You’re leaving the dream!
997
00:44:10,859 --> 00:44:12,527
[bleep] high tea.
998
00:44:14,195 --> 00:44:15,363
Well, who’s this now?
999
00:44:15,405 --> 00:44:17,115
Jase, Jase, is that you?
1000
00:44:17,157 --> 00:44:19,034
I’m on my way, can you meet
me on the swim deck, please?
1001
00:44:19,075 --> 00:44:20,285
Copy.
1002
00:44:20,326 --> 00:44:21,578
-Magda?
-Yes?
1003
00:44:21,619 --> 00:44:23,872
-Quickly...
-Yeah, sure, no problem.
1004
00:44:23,913 --> 00:44:25,999
Well done, guys.
1005
00:44:26,041 --> 00:44:27,417
Yeah, eh?
1006
00:44:29,586 --> 00:44:32,464
See the fish that come up to
you like little puppy dogs?
1007
00:44:32,505 --> 00:44:33,465
Yeah.
1008
00:44:33,506 --> 00:44:35,216
Ah.
1009
00:44:36,301 --> 00:44:37,677
Whew. Okay.
1010
00:44:37,719 --> 00:44:40,013
Deck, just let me know
when you’re ready.
1011
00:44:40,055 --> 00:44:41,139
Yeah, Cap, tender is clear.
1012
00:44:41,181 --> 00:44:42,223
Just the fore-anchor.
1013
00:44:42,265 --> 00:44:43,683
All anchors are...
1014
00:44:48,021 --> 00:44:49,397
Anchor is home, anchor is home.
1015
00:44:53,610 --> 00:44:55,487
Yep.
1016
00:44:59,074 --> 00:45:02,077
Heh.
1017
00:45:02,118 --> 00:45:03,953
What are you... you’re just
gonna do the sandwiches?
1018
00:45:03,995 --> 00:45:05,622
So, that’s ham and cheese ones,
1019
00:45:05,663 --> 00:45:08,958
we’ll have little sausage-egg
ones, scones, croissants.
1020
00:45:09,000 --> 00:45:10,835
I really don’t care
what high tea is.
1021
00:45:10,877 --> 00:45:13,213
If I’m chartering a boat,
I’m not asking for high tea.
1022
00:45:13,254 --> 00:45:15,632
Get your ----ing butlers
and sh-- to do that.
1023
00:45:15,674 --> 00:45:16,716
Like, no.
1024
00:45:16,758 --> 00:45:18,802
-Mini-sandwiches.
-Well, here.
1025
00:45:18,843 --> 00:45:20,053
Mini-cakes.
1026
00:45:20,095 --> 00:45:21,346
Little white bread
sandwiches with cucumber.
1027
00:45:21,388 --> 00:45:22,722
Yeah, totally.
1028
00:45:22,764 --> 00:45:23,556
Triangles.
1029
00:45:23,598 --> 00:45:24,849
No, I’m going with round.
1030
00:45:24,891 --> 00:45:26,142
All you have to do is google
"high tea"
1031
00:45:26,184 --> 00:45:27,352
and you can prepare for it.
1032
00:45:27,394 --> 00:45:29,729
I’m not a chef,
but I can google.
1033
00:45:33,900 --> 00:45:36,069
Would you guys like
to come sit down?
1034
00:45:36,111 --> 00:45:37,779
Oh, we would indeed.
1035
00:45:38,863 --> 00:45:39,864
You’re all set.
1036
00:45:39,906 --> 00:45:42,784
All righty, ready to go?
1037
00:45:42,826 --> 00:45:44,703
Did you put a little bit of
butter and salt in these?
1038
00:45:44,744 --> 00:45:46,579
I put butter and
smoked salt, actually.
1039
00:45:46,621 --> 00:45:47,956
It’s not really
high tea, though.
1040
00:45:50,041 --> 00:45:51,418
Ooh!
1041
00:45:51,459 --> 00:45:53,294
All right, we’ve got
sandwiches and rolls.
1042
00:45:53,336 --> 00:45:55,755
Do you think he made
these from scratch?
1043
00:45:55,797 --> 00:45:58,008
From the freezer.
1044
00:45:58,049 --> 00:45:59,551
Oh, I don’t think we’re
gonna find the marmalade.
1045
00:46:02,429 --> 00:46:03,555
Oh, my God.
1046
00:46:03,596 --> 00:46:05,140
A high tea is meant
to be colorful.
1047
00:46:05,181 --> 00:46:07,684
There’s certain things
that you put on the first tier,
1048
00:46:07,726 --> 00:46:10,145
second tier, and
the third tier.
1049
00:46:10,186 --> 00:46:11,938
People take that
sh-- seriously.
1050
00:46:14,733 --> 00:46:16,943
----ing tea and crumpets!
1051
00:46:16,985 --> 00:46:21,197
What is it?
1052
00:46:21,239 --> 00:46:22,991
How’s high tea?
1053
00:46:23,033 --> 00:46:25,076
No, is it on the table?
1054
00:46:25,118 --> 00:46:27,370
-You got this?
-Yeah.
1055
00:46:32,625 --> 00:46:34,419
We’ll be there in half an hour.
1056
00:46:34,461 --> 00:46:36,254
Perfect. Sounds great.
1057
00:46:36,296 --> 00:46:38,298
Enjoy. Enjoy.
1058
00:46:38,340 --> 00:46:41,259
I thought we were on the up.
1059
00:46:41,301 --> 00:46:43,219
Now we’ve degressed
back again.
1060
00:46:43,261 --> 00:46:46,264
It’s clear as day that Ryan
just doesn’t give a [bleep].
1061
00:46:46,306 --> 00:46:48,641
It looks exactly what
I would expect
1062
00:46:48,683 --> 00:46:51,519
at my mate’s birthday
when I was eight.
1063
00:46:53,688 --> 00:46:55,857
It’s like McDonald’s sausage
stuffing, isn’t it?
1064
00:46:59,152 --> 00:47:00,695
Yep, noted.
1065
00:47:00,737 --> 00:47:03,615
What’s going on with Mags,
is she getting better?
1066
00:47:03,656 --> 00:47:08,078
If I had two Tumis,
life would be a lot easier.
1067
00:47:09,996 --> 00:47:11,790
This is not a training boat,
and there’s gotta be a point
1068
00:47:11,831 --> 00:47:14,959
where I have to care about what
the people are paying to have.
1069
00:47:15,001 --> 00:47:16,836
This is something you have
to make a decision about, too.
1070
00:47:16,878 --> 00:47:18,630
Mm, it just depends
if we can find someone
1071
00:47:18,672 --> 00:47:21,299
that has enough experience.
1072
00:47:21,341 --> 00:47:22,842
I have a back-up stew ready.
1073
00:47:22,884 --> 00:47:24,010
All right.
1074
00:47:25,970 --> 00:47:28,932
Let’s go, deck team,
two on foredeck, please.
1075
00:47:28,973 --> 00:47:30,016
Yeah, copy.
1076
00:47:34,187 --> 00:47:35,397
Like, seriously.
1077
00:47:38,233 --> 00:47:41,111
Okay, Cap, tender is 50 meters
directly behind the stern.
1078
00:47:41,152 --> 00:47:43,279
-I’m gonna come back on that.
-I’m ready to leave.
1079
00:47:43,321 --> 00:47:44,280
I wanna go home.
1080
00:47:44,322 --> 00:47:45,699
Yeah, I can eat properly.
1081
00:47:45,740 --> 00:47:47,742
Tender is 10 meters
directly behind the stern.
1082
00:47:47,784 --> 00:47:50,620
Push you away, see ya later.
1083
00:47:52,038 --> 00:47:55,417
Okay, you’re in control.
1084
00:47:55,458 --> 00:47:56,918
Okay.
1085
00:48:09,764 --> 00:48:11,307
But at the same time,
1086
00:48:11,349 --> 00:48:15,603
she is so distracted that
I have to be very honest.
1087
00:48:15,645 --> 00:48:16,855
And then I feel like then
I have to stay up
1088
00:48:16,896 --> 00:48:18,815
and then there’s
more work for me.
1089
00:48:24,070 --> 00:48:26,448
Yeah.
1090
00:48:34,622 --> 00:48:35,206
Coming into the marina.
1091
00:48:37,584 --> 00:48:39,127
-Thank you very much, darling.
-Perfect.
1092
00:48:39,169 --> 00:48:40,628
Jamie, I’m heading out
to port side.
1093
00:48:40,670 --> 00:48:41,880
Copy that.
1094
00:48:41,921 --> 00:48:42,922
Tumi.
1095
00:48:42,964 --> 00:48:44,257
[chattering]
1096
00:48:44,299 --> 00:48:45,967
Yeah.
1097
00:48:46,009 --> 00:48:49,220
Okay, Cap, we’ve got 25 meters
from your starboard midships.
1098
00:48:49,262 --> 00:48:50,930
Thank you.
1099
00:48:53,016 --> 00:48:53,808
Thanks, doll.
1100
00:48:53,850 --> 00:48:55,143
You’re now clear to spin.
1101
00:48:57,812 --> 00:49:00,523
Slowly closing.
Get that line between.
1102
00:49:00,565 --> 00:49:02,567
All right, go with yours,
go with yours.
1103
00:49:02,609 --> 00:49:03,943
You’re on, brother.
1104
00:49:03,985 --> 00:49:05,403
Looking good and sitting
pretty here on the aft.
1105
00:49:05,445 --> 00:49:07,030
Pretty damn good.
1106
00:49:07,072 --> 00:49:11,159
All crew, you know the drill...
penguin suits, bring bags up.
1107
00:49:11,201 --> 00:49:13,411
Let’s go!
1108
00:49:13,453 --> 00:49:14,662
-Yay!
-Here they are.
1109
00:49:14,704 --> 00:49:16,206
-Thanks very much.
-Thanks, brother.
1110
00:49:16,247 --> 00:49:19,542
Aw, it was good to meet you.
1111
00:49:20,502 --> 00:49:22,003
Main man, mwah.
1112
00:49:22,045 --> 00:49:24,422
Thank you so much for everything
that you’ve done for us.
1113
00:49:24,464 --> 00:49:27,217
A few little criticisms...
1114
00:49:27,258 --> 00:49:29,260
just that dinner,
I wasn’t keen on the fish.
1115
00:49:29,302 --> 00:49:31,513
The presentation on the high tea
1116
00:49:31,554 --> 00:49:33,890
could have just been
a little bit better.
1117
00:49:33,932 --> 00:49:36,184
But you really made sure
that we went out snorkeling
1118
00:49:36,226 --> 00:49:37,769
and did everything
that we could,
1119
00:49:37,811 --> 00:49:39,729
and we absolutely loved every
single cocktail
1120
00:49:39,771 --> 00:49:40,980
in the menu.
1121
00:49:41,022 --> 00:49:42,857
-Oh, yes!
-So, thank you so much.
1122
00:49:42,899 --> 00:49:44,192
Thank you very much.
1123
00:49:44,234 --> 00:49:46,653
-Pleasure, guys. Cheers!
-Thank you, darling!
1124
00:49:46,695 --> 00:49:48,196
-Bye!
-Bye, guys.
1125
00:49:48,238 --> 00:49:49,906
Let’s get changed
into our blues,
1126
00:49:49,948 --> 00:49:52,242
and let’s meet in
the bridge deck aft salon.
1127
00:50:03,712 --> 00:50:05,547
Whew, that was rough.
1128
00:50:05,588 --> 00:50:07,590
What a charter.
1129
00:50:10,844 --> 00:50:12,887
Ah! Ooh. L’chaim!
1130
00:50:12,929 --> 00:50:14,222
-What’s the celebration?
-Hey?
1131
00:50:14,264 --> 00:50:18,977
We know we need to pick
up the game still.
1132
00:50:19,019 --> 00:50:21,730
Let’s have a chat about
that individually later on.
1133
00:50:21,771 --> 00:50:26,776
And for the tip,
we got $20,815 Australian.
1134
00:50:26,818 --> 00:50:29,529
That’s $16,011 U.S.
1135
00:50:29,571 --> 00:50:32,866
Per person, that’s 1,333.
1136
00:50:32,907 --> 00:50:35,160
We’re really, really lucky
they were nice people.
1137
00:50:35,201 --> 00:50:37,370
Otherwise, we would
have been ----ed.
1138
00:50:37,412 --> 00:50:38,663
The helmet, ugh.
1139
00:50:38,705 --> 00:50:40,582
We’re not doing
the helmet today.
1140
00:50:40,623 --> 00:50:42,083
-We haven’t got enough helmets.
-Oh!
1141
00:50:42,125 --> 00:50:43,460
Let’s get this boat cleaned.
1142
00:50:43,501 --> 00:50:45,503
Aesha, stay here,
we’re gonna have a chat.
1143
00:50:45,545 --> 00:50:49,132
-Yeah.
-Excuse me.
1144
00:50:49,174 --> 00:50:52,552
So, I’ve thought about Magda.
1145
00:50:52,594 --> 00:50:55,096
I think it’s in
our best interest
1146
00:50:55,138 --> 00:50:59,100
if we find an
experienced replacement.
1147
00:50:59,142 --> 00:51:02,437
As you said, this
isn’t a training vessel.
1148
00:51:02,479 --> 00:51:04,064
We’re going into charter eight.
1149
00:51:04,105 --> 00:51:07,067
No one should be having
to pick up anyone’s slack.
1150
00:51:07,108 --> 00:51:09,235
So, you’re confident
that’s where you wanna go?
1151
00:51:09,277 --> 00:51:10,820
Yeah.
1152
00:51:10,862 --> 00:51:14,783
My responsibility lies to the
guests, to the captain, to Tumi.
1153
00:51:14,824 --> 00:51:17,118
I don’t feel great,
but being a leader,
1154
00:51:17,160 --> 00:51:18,370
sometimes you do actually
just have to
1155
00:51:18,411 --> 00:51:20,121
make those tough decisions.
1156
00:51:20,163 --> 00:51:21,748
You’re echoing the things
that I’ve been seeing.
1157
00:51:21,790 --> 00:51:23,083
-Yeah.
-So, that’s fine.
1158
00:51:23,124 --> 00:51:24,793
Okay.
1159
00:51:29,923 --> 00:51:32,926
Probably just stand up there,
Brittini, and just...
1160
00:51:32,967 --> 00:51:36,346
Magda, Magda, Jason.
Please meet me in the bridge.
1161
00:51:37,972 --> 00:51:39,224
Copy that, on my way.
1162
00:51:39,265 --> 00:51:41,685
Oh, God.
1163
00:51:49,734 --> 00:51:52,320
Bridge, bridge, bridge.
1164
00:51:52,362 --> 00:51:53,697
[sniffling]
1165
00:51:56,032 --> 00:51:58,284
-Hello?
-Take a seat.
1166
00:52:03,331 --> 00:52:04,541
Yes?
1167
00:52:04,582 --> 00:52:07,919
We run with three stewardesses
on a big boat.
1168
00:52:07,961 --> 00:52:11,715
Unfortunately,
your experience is not
1169
00:52:11,756 --> 00:52:15,385
where I want the three
girls to be at.
1170
00:52:15,427 --> 00:52:17,554
I really enjoy working with
you as a crewmember,
1171
00:52:17,595 --> 00:52:20,682
but going through for
the next two charters,
1172
00:52:20,724 --> 00:52:22,809
I really need this team to fire.
1173
00:52:22,851 --> 00:52:28,148
-Mm-hmm.
-So, I’m gonna let you go.
1174
00:52:28,189 --> 00:52:30,650
It’s sad news,
but that’s where we’re at.
1175
00:52:30,692 --> 00:52:33,111
But I just really don’t
understand, because I thought,
1176
00:52:33,153 --> 00:52:35,905
like, the job that I’m
doing is just really...
1177
00:52:35,947 --> 00:52:37,198
-It’s improving...
-Yeah.
1178
00:52:37,240 --> 00:52:38,450
...but not at the
pace that I want.
1179
00:52:38,491 --> 00:52:39,909
Okay, I see.
1180
00:52:39,951 --> 00:52:41,536
And I need people
at Tumi and Aesha’s level.
1181
00:52:41,578 --> 00:52:42,787
Sure. I don’t like it.
1182
00:52:42,829 --> 00:52:46,207
-Yeah, well, you get to go home.
-Yeah.
1183
00:52:46,249 --> 00:52:48,752
You get to see your man,
you... you know, and...
1184
00:52:48,793 --> 00:52:51,504
I appreciate you understanding.
Yeah.
1185
00:52:51,546 --> 00:52:53,006
Oh, definitely.
1186
00:52:53,048 --> 00:52:54,341
If any opportunity comes up,
I’ll definitely...
1187
00:52:54,382 --> 00:52:56,217
Thank you so much,
and I’ll prove you
1188
00:52:56,259 --> 00:52:58,970
that I’ll be working not as
a one stew, as a two stews.
1189
00:52:59,012 --> 00:53:00,055
You never know, but...
1190
00:53:00,096 --> 00:53:02,474
-Can I hug you?
-Yes, please.
1191
00:53:02,515 --> 00:53:05,935
Oh, thank you.
Thank you for teaching me.
1192
00:53:05,977 --> 00:53:06,936
Take something out of
this to the next thing.
1193
00:53:06,978 --> 00:53:08,146
Definitely, definitely.
1194
00:53:08,188 --> 00:53:09,773
Thanks Mags.
1195
00:53:11,775 --> 00:53:13,151
Okay. Thank you.
1196
00:53:17,697 --> 00:53:18,907
I just got fired.
1197
00:53:18,948 --> 00:53:20,283
What? What was the reason?
1198
00:53:20,325 --> 00:53:23,036
My level is not one
that he wants to be...
1199
00:53:23,078 --> 00:53:24,287
-Oh.
-Is that what he said?
1200
00:53:24,329 --> 00:53:26,247
-It’s just, like...
-Wait. What?
1201
00:53:26,289 --> 00:53:28,583
-It just doesn’t feel...
-Real?
1202
00:53:28,625 --> 00:53:29,918
I’m emotional.
1203
00:53:29,959 --> 00:53:31,336
It’s fine, you can be emotional.
1204
00:53:31,378 --> 00:53:33,088
It’s sad!
1205
00:53:33,129 --> 00:53:35,090
It is sad, but it is
like that in yachting,
1206
00:53:35,131 --> 00:53:37,926
and I love being here,
but the same time,
1207
00:53:37,967 --> 00:53:39,969
it’s like I cannot be
fully focused on here
1208
00:53:40,011 --> 00:53:41,930
because there’s so much
else going on in my life.
1209
00:53:41,971 --> 00:53:43,181
-Yeah.
-What is up today?
1210
00:53:43,223 --> 00:53:44,933
Something’s weird as [bleep].
1211
00:53:44,974 --> 00:53:46,685
I’m assuming that
she’s been fired.
1212
00:53:46,726 --> 00:53:47,811
-Oh, really?
-For sure.
1213
00:53:47,852 --> 00:53:49,437
Yeah.
1214
00:53:49,479 --> 00:53:52,148
Oh, I’m putting my head down.
I’m going back to work.
1215
00:53:55,944 --> 00:53:58,571
People get fired because
other people
1216
00:53:58,613 --> 00:53:59,781
have different expectations.
1217
00:53:59,823 --> 00:54:00,782
Yeah.
1218
00:54:00,824 --> 00:54:02,283
And I almost made it to the end.
1219
00:54:02,325 --> 00:54:05,120
I wanna say you’re
a boss-ass bitch, but can I?
1220
00:54:05,161 --> 00:54:09,082
-Can you? You can to me.
-Can I call you a bitch?
1221
00:54:11,668 --> 00:54:14,045
-Hey, buddy.
-Hi, hi.
1222
00:54:14,087 --> 00:54:15,380
Listen, mate, um...