1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,083 --> 00:00:09,875 TO NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:40,500 --> 00:01:43,125 Θα σε σκοτώσω. 5 00:01:43,208 --> 00:01:45,083 Μικρέ διάβολε. 6 00:01:46,708 --> 00:01:47,791 Μικρέ διάβολε. 7 00:01:49,958 --> 00:01:51,041 Πήγαινε φέρε. 8 00:01:57,416 --> 00:01:58,875 -Μπαμπά; -Τι; 9 00:01:58,958 --> 00:02:00,750 Θα πάω στην πόλη με τον Τότο. 10 00:02:00,833 --> 00:02:02,000 Πότε θα γυρίσεις; 11 00:02:02,083 --> 00:02:04,625 Δεν ξέρω. Θα σε πάρω αργότερα. 12 00:02:04,708 --> 00:02:06,666 Η Έστρελα κι ο Ρόμπερ θα έρθουν την Τετάρτη. 13 00:02:06,750 --> 00:02:09,416 -Θα είμαστε μόνοι στα γενέθλιά σου. -Ναι. 14 00:02:10,250 --> 00:02:11,583 Εντάξει, τα λέμε. 15 00:02:13,375 --> 00:02:14,208 Έλα! 16 00:04:23,458 --> 00:04:24,375 Τι; 17 00:04:24,458 --> 00:04:26,708 Ντόρα, δεν έχω χρόνο να πάρω την τούρτα. 18 00:04:27,250 --> 00:04:30,083 -Να πάρει, μπαμπά. -Είναι στο όνομά μου. 19 00:04:30,166 --> 00:04:31,791 -Εντάξει. -Μην την ρίξεις. 20 00:04:31,875 --> 00:04:32,833 Καλά, γεια. 21 00:04:47,375 --> 00:04:48,375 Ουράνιο τόξο! 22 00:04:51,250 --> 00:04:56,791 ΑΛΛΑΝΤΙΚΑ - ΦΙΑΜΠΡΕ ΜΠΑΖΑΡ ΓΟΥΑΜΕΓΚΟ 23 00:05:05,541 --> 00:05:08,333 Ήρθα να πάρω μια τούρτα για τον Ντιέγκο Γαλάν. 24 00:05:09,208 --> 00:05:12,750 Είσαι η κόρη του Ντιέγκο; Μεγάλωσες, ρε γαμώτο. 25 00:05:14,875 --> 00:05:15,875 Πού είναι η τούρτα; 26 00:05:15,958 --> 00:05:18,291 -Ορίστε. -Εντάξει. 27 00:05:23,791 --> 00:05:26,250 Θεέ μου, μεγάλωσε πολύ. 28 00:05:27,083 --> 00:05:28,791 Μοιάζει πολύ με τη μαμά της. 29 00:05:29,375 --> 00:05:32,541 -Δεν μοιάζει με τον πατέρα της. -Σκάσε, θα σε ακούσει. 30 00:05:33,833 --> 00:05:35,666 Ορίστε η τούρτα. 31 00:05:35,750 --> 00:05:38,583 -Χρόνια πολλά. Είναι πληρωμένη. -Ευχαριστώ. 32 00:05:39,375 --> 00:05:40,208 Αντίο. 33 00:05:48,583 --> 00:05:49,416 Γαμώτο! 34 00:05:56,041 --> 00:05:57,416 Τι σου έκανε, Τότο; 35 00:05:57,500 --> 00:05:58,416 Γαμημένη σκύλα. 36 00:06:00,541 --> 00:06:01,458 Πάμε. 37 00:06:12,500 --> 00:06:17,583 ΑΣΗΜΕΝΙΟ ΦΙΛΙ 38 00:06:21,833 --> 00:06:23,333 Και τώρα… 39 00:06:23,416 --> 00:06:24,333 Όχι. 40 00:06:24,833 --> 00:06:26,083 Όχι. 41 00:06:26,166 --> 00:06:27,791 Όχι αυτήν τη φορά. 42 00:06:27,875 --> 00:06:29,791 Το κάνεις κάθε χρόνο. 43 00:06:29,875 --> 00:06:31,375 Όχι! 44 00:06:31,916 --> 00:06:33,041 -Ναι! -Όχι! 45 00:06:33,125 --> 00:06:35,125 -Ένα, δύο… -Άσε με! 46 00:06:35,208 --> 00:06:38,333 -Τρία, τέσσερα, πέντε… -Είσαι ενοχλητικός! 47 00:06:39,666 --> 00:06:42,375 Δεν σε περιμέναμε τη μέρα που γεννήθηκες. 48 00:06:42,875 --> 00:06:45,833 Άτακτη ως συνήθως, έτσι; 49 00:06:47,541 --> 00:06:49,333 Βγήκες με τα πόδια 50 00:06:50,000 --> 00:06:52,666 και λένε ότι αυτά τα μωρά είναι τυχερά. 51 00:06:53,291 --> 00:06:55,416 Γι' αυτό είσαι τόσο τυχερή. 52 00:06:58,416 --> 00:06:59,416 Ήσουν τόσο… 53 00:07:01,541 --> 00:07:03,083 τόσο μικρή, τόσο… 54 00:07:03,833 --> 00:07:05,208 αβοήθητη. 55 00:07:08,416 --> 00:07:10,916 Τη μέρα που γεννήθηκες, άλλαξες τη ζωή μου. 56 00:07:18,541 --> 00:07:19,458 Τι; 57 00:07:25,875 --> 00:07:27,500 Εσύ κι εγώ δεν μοιάζουμε. 58 00:07:30,833 --> 00:07:32,791 Λένε ότι μοιάζω με τη μητέρα μου. 59 00:07:36,375 --> 00:07:38,333 Της μοιάζεις περισσότερο. 60 00:07:39,416 --> 00:07:40,541 Σωστά. 61 00:07:41,125 --> 00:07:43,125 Θυμάσαι μια μέρα 62 00:07:44,541 --> 00:07:46,541 που ήρθε μια γυναίκα στο σπίτι; 63 00:07:47,041 --> 00:07:48,583 Είπες ότι ήταν φίλη. 64 00:07:48,666 --> 00:07:50,875 Ήμουν περίπου 11 ή 12. 65 00:07:53,333 --> 00:07:55,875 Μιλήσατε για λίγο στην πόρτα. 66 00:07:57,500 --> 00:07:58,458 Θυμάσαι; 67 00:08:00,375 --> 00:08:01,625 Φυσικά και θυμάμαι. 68 00:08:05,666 --> 00:08:06,625 Αυτή η γυναίκα 69 00:08:07,833 --> 00:08:09,250 ήταν η μητέρα μου, έτσι; 70 00:08:19,750 --> 00:08:21,583 Γιατί μου είπες ότι ήταν φίλη; 71 00:08:26,125 --> 00:08:28,708 Νόμιζα ότι ήταν καλύτερο από το να σου πω 72 00:08:29,541 --> 00:08:32,041 ότι ήταν η μητέρα σου και ήθελε λεφτά. 73 00:08:34,208 --> 00:08:35,125 Σωστά. 74 00:08:36,250 --> 00:08:37,083 Βεβαίως. 75 00:08:39,000 --> 00:08:40,958 Μπαμπά, μου είπες ψέματα. 76 00:08:41,041 --> 00:08:43,375 Μου είπες ότι δεν την είχες ξαναδεί. 77 00:08:44,333 --> 00:08:45,541 Κάθισε, σε παρακαλώ. 78 00:08:48,458 --> 00:08:49,375 Σε παρακαλώ. 79 00:08:53,958 --> 00:08:56,375 Είναι αλήθεια. Μόνο τότε την είδα. 80 00:08:58,291 --> 00:08:59,625 Δεν σε πιστεύω. 81 00:09:02,125 --> 00:09:04,875 Θέλω να τη γνωρίσω και να μάθω γιατί έφυγε. 82 00:09:04,958 --> 00:09:07,666 Το έκανε για σένα, επειδή δεν ήταν καλά. 83 00:09:07,750 --> 00:09:09,666 Θέλω να το ακούσω από εκείνη. 84 00:09:11,000 --> 00:09:14,583 Ακόμα κι αν ήθελα να τη βρω, δεν θα 'ξερα από πού να ξεκινήσω. 85 00:09:14,666 --> 00:09:15,541 Ξέρεις. 86 00:09:16,041 --> 00:09:17,291 Φεύγω. 87 00:09:23,875 --> 00:09:25,208 Αποκλείεται. 88 00:09:41,750 --> 00:09:42,625 Ντόρα. 89 00:09:45,250 --> 00:09:46,416 Ντόρα! 90 00:09:48,166 --> 00:09:49,625 Ντόρα, γύρνα πίσω! 91 00:11:08,666 --> 00:11:10,041 Πάω για ύπνο, θεία. 92 00:11:42,666 --> 00:11:44,541 Για να μην αφήσεις αποτυπώματα. 93 00:11:44,625 --> 00:11:47,125 Απλώς βγάλ' το. Είναι εύκολο. 94 00:11:47,208 --> 00:11:48,208 Έλα. 95 00:11:50,625 --> 00:11:53,375 Νόμιζα ότι μπορούσα, Κόκο, αλλά δεν μπορώ. 96 00:11:53,458 --> 00:11:56,375 Πόσες φορές το έχουμε συζητήσει; Δεν αντέχω άλλο. 97 00:11:56,458 --> 00:11:57,458 Δεν μπορώ. 98 00:11:58,500 --> 00:12:00,208 Μην είσαι ανόητη. Άκουσέ με. 99 00:12:00,791 --> 00:12:03,750 Ουσιαστικά είναι υποβοηθούμενη ευθανασία. 100 00:12:03,833 --> 00:12:05,375 Κάν' το εσύ. 101 00:12:06,208 --> 00:12:08,625 Για όνομα του Θεού, Μαριμπέλ. Είναι ο άντρας μου. 102 00:12:11,000 --> 00:12:12,875 Απέκτησες αισθήματα ξαφνικά; 103 00:12:13,916 --> 00:12:16,916 Ανέχτηκα πολλά και διάφορα για αυτό το κάθαρμα. 104 00:12:17,000 --> 00:12:17,875 Κι εσύ. 105 00:12:19,666 --> 00:12:21,166 Σειρά μας να ζήσουμε, 106 00:12:21,250 --> 00:12:24,458 όσο έχουμε ακόμα τη μισή ζωή μπροστά μας. 107 00:12:27,416 --> 00:12:28,958 Έλα. 108 00:12:29,916 --> 00:12:31,041 Έλα. 109 00:12:31,125 --> 00:12:33,666 Δεν τον αποσυνδέω, Κόκο. 110 00:12:33,750 --> 00:12:35,458 Με τρελαίνεις. 111 00:12:35,541 --> 00:12:36,583 Γεια σου. 112 00:12:38,291 --> 00:12:40,125 -Ποιος είναι; -Τι κάνεις εδώ; 113 00:12:43,041 --> 00:12:45,000 Η πόρτα ήταν ανοιχτή και… 114 00:12:46,541 --> 00:12:48,333 Ψάχνω τη μητέρα μου. 115 00:12:48,416 --> 00:12:50,208 Νόμιζα ότι δούλευε εδώ. 116 00:12:51,125 --> 00:12:52,541 Ποια είναι η κοπέλα; 117 00:12:52,625 --> 00:12:55,500 Μία από σας πρέπει να είναι η γιαγιά μου. 118 00:12:56,083 --> 00:12:57,375 Ποιες γιαγιάδες; 119 00:12:58,833 --> 00:12:59,750 Ναι, εγώ είμαι. 120 00:13:01,541 --> 00:13:02,666 Η γιαγιά της; 121 00:13:04,208 --> 00:13:05,208 Περίμενε. 122 00:13:06,458 --> 00:13:07,458 Της τηλεφώνησες; 123 00:13:09,333 --> 00:13:10,166 Μαριμπέλ, 124 00:13:10,958 --> 00:13:12,833 πες μου ποιο είναι το κορίτσι. 125 00:13:17,583 --> 00:13:18,791 Αρτούρο. 126 00:13:20,375 --> 00:13:21,208 Ροζίτα. 127 00:13:22,500 --> 00:13:23,416 Πάρε τον Φέλις. 128 00:13:25,541 --> 00:13:27,083 Μην αγγίζεις τίποτα. 129 00:13:27,666 --> 00:13:31,166 Σταμάτα να κάνεις σκηνή. Δεν αντέχω τις σκηνές. 130 00:13:31,250 --> 00:13:33,500 -Έλα. -Είναι δικός μου πόνος. 131 00:13:34,083 --> 00:13:37,166 Ετοίμασέ του ένα σκούρο κοστούμι. 132 00:13:37,250 --> 00:13:40,291 Λευκό πουκάμισο, μαύρα παπούτσια, μαύρη γραβάτα. 133 00:13:40,375 --> 00:13:41,541 Φέλις, σε παρακαλώ. 134 00:13:42,208 --> 00:13:43,250 Ναι. 135 00:13:46,416 --> 00:13:47,625 Ώστε είσαι η Ντόρα; 136 00:13:49,000 --> 00:13:50,333 Η κόρη της Πιλάρ. 137 00:13:51,708 --> 00:13:54,541 Την ήξερες; 138 00:13:55,125 --> 00:13:56,166 Φυσικά. 139 00:13:56,916 --> 00:14:00,583 Όταν ήμουν μικρή, ήρθαμε στο σπίτι της θείας Κόκο. 140 00:14:01,208 --> 00:14:03,875 Η μαμά σου φρόντισε εμένα και την ξαδέρφη μου. 141 00:14:04,875 --> 00:14:09,208 Μια μέρα, μας άφησε να καπνίσουμε. Ήμασταν εννιά ή δέκα χρονών. 142 00:14:10,500 --> 00:14:12,833 Την έδιωξαν όταν έμεινε έγκυος. 143 00:14:12,916 --> 00:14:14,083 Έγκυος σε μένα; 144 00:14:14,958 --> 00:14:16,791 Το μωρό υποτίθεται ότι πέθανε στη γέννα. 145 00:14:16,875 --> 00:14:20,791 Αλλά στο σπίτι των μαγισσών είναι δύσκολο να ξέρεις τι ισχύει. 146 00:14:22,166 --> 00:14:24,291 Ξέρεις ποιο είναι το πιο τρελό; 147 00:14:26,041 --> 00:14:26,875 Τι; 148 00:14:28,833 --> 00:14:29,708 Όλα 149 00:14:30,625 --> 00:14:31,625 είναι αληθινά. 150 00:14:32,458 --> 00:14:33,291 Τα πάντα. 151 00:14:34,125 --> 00:14:36,416 Εσύ αποφασίζεις ποια αλήθεια θα ζήσεις. 152 00:14:44,250 --> 00:14:45,083 Περίμενε εδώ. 153 00:15:11,250 --> 00:15:12,083 Κοίτα. 154 00:15:12,583 --> 00:15:15,583 Το τελευταίο νέο της ήταν ότι δούλευε εδώ. 155 00:15:16,083 --> 00:15:17,416 Είναι στην Πρωτεύουσα. 156 00:15:17,500 --> 00:15:18,875 ΤΟ ΛΙΒΑΔΙ ΜΕ ΤΙΣ ΠΑΠΑΡΟΥΝΕΣ 157 00:15:18,958 --> 00:15:21,625 Σκύλα. Δεν σε πιστεύω. 158 00:15:21,708 --> 00:15:23,625 -Ψεύτρα! -Δεν θα το συζητήσουμε τώρα. 159 00:15:23,708 --> 00:15:25,333 Είσαι αναστατωμένη. 160 00:15:25,416 --> 00:15:27,125 Πάρε ένα αγχολυτικό. 161 00:15:27,208 --> 00:15:28,416 Ορίστε. Έτσι. 162 00:15:29,916 --> 00:15:34,750 Δεν ξέρεις ποια είναι η Κόκο Καμπρέρα, σκύλα που παριστάνεις την αθώα. 163 00:15:34,833 --> 00:15:37,125 Σαν καλόγερος είσαι μ' αυτό το μαλλί. 164 00:15:37,208 --> 00:15:39,166 Μη με λες καλόγερο, σε παρακαλώ. 165 00:15:41,125 --> 00:15:42,125 -Σ' αρέσουν; -Ναι. 166 00:15:42,916 --> 00:15:43,750 Πολύ. 167 00:15:43,833 --> 00:15:44,750 Κράτα τα. 168 00:15:45,333 --> 00:15:46,208 Γιατί; 169 00:15:47,000 --> 00:15:48,833 Θα ήθελα να τα φορέσεις. 170 00:15:50,125 --> 00:15:51,958 Και θα τα χρειαστείς. 171 00:15:53,500 --> 00:15:55,625 Με τρελαίνεις! 172 00:15:58,791 --> 00:16:00,583 Καθάρισέ το. 173 00:16:00,666 --> 00:16:03,583 Ηρέμησε, σε παρακαλώ. Ας αξιολογήσουμε την κατάσταση. 174 00:16:03,666 --> 00:16:06,250 Αυτό θέλεις, να με βγάλεις από τη μέση. 175 00:16:06,333 --> 00:16:09,458 -Να σε βγάλω από τη μέση; -Μην ανησυχείς. 176 00:16:09,541 --> 00:16:12,208 -Θα το κάνω μόνη μου. -Τι κάνεις, Κόκο; 177 00:16:12,291 --> 00:16:13,750 Σου αδειάζω τη γωνιά. 178 00:16:13,833 --> 00:16:15,750 -Άσε το όπλο. -Αυτό δεν θέλεις; 179 00:16:15,833 --> 00:16:17,458 Κόκο, σε παρακαλώ! Σταμάτα. 180 00:16:17,541 --> 00:16:19,458 Όχι, ψεύτρα. 181 00:16:19,541 --> 00:16:21,291 -Δεν είναι γεμάτο. -Αλήθεια; 182 00:16:21,375 --> 00:16:23,500 -Να το δοκιμάσουμε; -Κόκο, σε παρακαλώ! 183 00:16:23,583 --> 00:16:25,041 Όχι! Θεία, σε παρακαλώ! 184 00:16:25,125 --> 00:16:26,625 -Όχι! -Κόκο, σε παρακαλώ. 185 00:16:46,333 --> 00:16:47,791 Τι είναι αυτό; 186 00:16:48,583 --> 00:16:50,500 Ατύχημα ήταν. 187 00:16:53,833 --> 00:16:56,000 Ήταν ήδη νεκρός. Γι' αυτό σε πήραμε. 188 00:16:56,958 --> 00:16:59,833 Τσακωνόμασταν, το όπλο εκπυρσοκρότησε… 189 00:17:02,583 --> 00:17:06,208 Πώς θα εξηγήσετε ότι ο δεύτερος πλουσιότερος άνθρωπος στη χώρα 190 00:17:06,791 --> 00:17:10,833 πέθανε μερικά λεπτά προτού εκραγεί το κεφάλι του; 191 00:17:14,416 --> 00:17:15,500 Όπως και να 'χει, 192 00:17:17,750 --> 00:17:19,666 το κορίτσι τράβηξε τη σκανδάλη. 193 00:17:21,958 --> 00:17:22,958 Τι; 194 00:17:23,666 --> 00:17:26,208 Ήθελαν να τον αποσυνδέσουν. 195 00:17:26,291 --> 00:17:27,458 Τις άκουσα. 196 00:17:29,291 --> 00:17:30,125 Τι; 197 00:17:30,208 --> 00:17:32,333 Ανοησίες λέει η κοπέλα. 198 00:17:33,375 --> 00:17:34,708 Ποια είναι αυτή; 199 00:17:35,416 --> 00:17:37,666 Δεν ξέρουμε, μπήκε κρυφά. 200 00:17:38,708 --> 00:17:39,708 Η εγγονή μου. 201 00:17:40,750 --> 00:17:44,291 Ίσως και να μην ήταν ατύχημα τελικά. 202 00:17:44,375 --> 00:17:45,208 Κόκο. 203 00:17:45,791 --> 00:17:49,500 Αυτό το κορίτσι μπήκε σε ξένη ιδιοκτησία, 204 00:17:49,583 --> 00:17:50,791 εισέβαλε στο σπίτι 205 00:17:50,875 --> 00:17:53,500 και πυροβόλησε τον άντρα μου μ' αυτό. 206 00:17:53,583 --> 00:17:55,041 Αυτά είναι τα γεγονότα. 207 00:17:56,166 --> 00:17:57,125 Ίσως 208 00:17:58,666 --> 00:18:00,208 η κοπέλα είναι δολοφόνος. 209 00:18:03,125 --> 00:18:04,750 Αστειεύεσαι, έτσι; 210 00:18:04,833 --> 00:18:07,166 Όχι, καλή μου. Δεν αστειεύομαι. 211 00:18:07,250 --> 00:18:08,208 Πάρε την αστυνομία. 212 00:18:19,416 --> 00:18:20,333 Πιάστε την! 213 00:18:21,000 --> 00:18:24,458 -Ναι, σωστά. -Δεν θα την κυνηγήσουμε, Κόκο. 214 00:18:24,541 --> 00:18:27,166 -Θα καλέσω την αστυνομία. -Θα το κάνεις; 215 00:18:30,166 --> 00:18:36,458 Φόνισσα! 216 00:18:49,875 --> 00:18:52,625 Έλα κάτω, Ντόρα. Έτοιμο το πρωινό! 217 00:18:53,750 --> 00:18:54,916 Να πάρει, μπαμπά, 218 00:18:55,458 --> 00:18:57,000 είδα ένα παράξενο όνειρο. 219 00:18:57,500 --> 00:18:59,166 Ήμουν στο σπίτι των Βάισεχ. 220 00:18:59,250 --> 00:19:00,625 Ποιοι είναι οι Βάισεχ; 221 00:19:01,291 --> 00:19:03,625 Έλα, μπαμπά. Οι Βάισεχ. 222 00:19:04,500 --> 00:19:05,333 Μπαμπά; 223 00:19:08,291 --> 00:19:09,416 Μπαμπά! 224 00:19:12,416 --> 00:19:13,333 Μπαμπά! 225 00:19:41,208 --> 00:19:42,875 Δεν υπάρχουν λεωφορεία. 226 00:19:43,458 --> 00:19:44,375 Τι; 227 00:19:44,916 --> 00:19:46,333 Δεν υπάρχουν λεωφορεία. 228 00:19:47,000 --> 00:19:48,958 Ο άνεμος έριξε ένα φανάρι. 229 00:19:49,041 --> 00:19:51,416 -Ο δρόμος είναι μπλοκαρισμένος. -Εντάξει. 230 00:19:52,833 --> 00:19:53,666 Ευχαριστώ. 231 00:19:55,541 --> 00:19:57,166 Είσαι κορίτσι ή γυναίκα; 232 00:20:32,958 --> 00:20:34,083 Πάμε, Τότο. 233 00:20:35,166 --> 00:20:36,125 Έλα. 234 00:21:14,333 --> 00:21:16,541 Είμαι συντετριμμένη, αγάπη μου. 235 00:21:17,250 --> 00:21:21,083 Σχεδιάζαμε το πάρτι επετείου και ήταν τόσο ενθουσιασμένος… 236 00:21:21,708 --> 00:21:24,000 Και μετά έγινε αυτό. 237 00:21:24,833 --> 00:21:26,125 Τίποτα δεν έχει σημασία. 238 00:21:26,708 --> 00:21:29,666 Ούτε τα λεφτά. Κάνουν τα πράγματα χειρότερα, 239 00:21:29,750 --> 00:21:31,333 μας εκθέτουν περισσότερο. 240 00:21:32,041 --> 00:21:33,541 Ευχαριστώ, αγάπη. 241 00:21:33,625 --> 00:21:35,583 Ναι, εντάξει. 242 00:21:35,666 --> 00:21:39,000 Εντάξει. Ξέρω, είσαι πάντα δίπλα μου. 243 00:21:39,083 --> 00:21:40,708 Φιλιά στην οικογένεια. 244 00:21:40,791 --> 00:21:42,166 Αντίο. 245 00:21:42,250 --> 00:21:44,750 Τέρμα τα τηλέφωνα, δεν θα τελειώσουμε ποτέ. 246 00:21:47,666 --> 00:21:48,958 Συγγνώμη, ντετέκτιβ. 247 00:21:49,833 --> 00:21:51,166 Πού είχαμε μείνει; 248 00:21:51,250 --> 00:21:52,875 Όπως έλεγα, Κόκο, 249 00:21:53,458 --> 00:21:56,666 πρέπει να μάθω τι έγινε, για να ξεκινήσω την έρευνα. 250 00:21:56,750 --> 00:21:59,291 Ο Αρτούρο ήταν νεκρός όταν πυροβολήθηκε; 251 00:22:01,666 --> 00:22:05,000 Δεν είμαστε σίγουρες αν ήταν νεκρός. 252 00:22:05,833 --> 00:22:07,291 Έτσι πιστεύουμε, 253 00:22:07,833 --> 00:22:09,875 αλλά δεν είμαστε γιατροί. 254 00:22:09,958 --> 00:22:12,666 -Πού βρέθηκε το όπλο; -Αυτό δεν καταλαβαίνω. 255 00:22:12,750 --> 00:22:16,125 Το όπλο ήταν εκεί χρόνια. 256 00:22:16,208 --> 00:22:18,791 Πώς το ήξερε αυτό το κορίτσι; 257 00:22:18,875 --> 00:22:21,500 Το θέμα είναι ότι όλα έγιναν τόσο γρήγορα 258 00:22:21,583 --> 00:22:23,166 και είμαι πολύ μπερδεμένη. 259 00:22:23,250 --> 00:22:25,875 Είναι τόσο θολό… 260 00:22:25,958 --> 00:22:27,750 Δεν ξέρω τι να πω. 261 00:22:29,250 --> 00:22:31,375 Αλλά το θέμα είναι ότι έφυγε. 262 00:22:32,166 --> 00:22:35,791 Ένας αθώος δεν φεύγει σε τέτοια κατάσταση. 263 00:22:36,458 --> 00:22:38,041 Δηλαδή, σωστά λέω 264 00:22:39,416 --> 00:22:41,500 ότι το κορίτσι είναι η εγγονή σας; 265 00:22:41,583 --> 00:22:43,125 Ποιος ξέρει; 266 00:22:43,208 --> 00:22:44,791 Έτσι λέει η κοπέλα, 267 00:22:44,875 --> 00:22:47,958 αλλά η Μαριμπέλ έχει χρόνια να μιλήσει στην κόρη της. 268 00:22:49,041 --> 00:22:51,250 Ναι. Είναι η εγγονή μου. 269 00:22:52,250 --> 00:22:53,333 Η κόρη της Πιλάρ. 270 00:22:54,541 --> 00:22:56,666 Νόμιζα ότι πέθανε στη γέννα. 271 00:22:58,708 --> 00:23:02,250 Πριν λίγα καλοκαίρια, ο μπαμπάς της την έφερε στην πόλη. 272 00:23:02,958 --> 00:23:06,750 Ο κόσμος άρχισε να λέει ότι ήταν κόρη της Πιλάρ. 273 00:23:07,458 --> 00:23:10,166 Πάντα πίστευα ότι ήταν κουτσομπολιό. 274 00:23:11,250 --> 00:23:12,333 Μέχρι χθες το βράδυ. 275 00:23:14,083 --> 00:23:16,583 Η κοπέλα ήρθε ψάχνοντας κάτι. 276 00:23:17,208 --> 00:23:21,625 Ήταν τόσο ψωνισμένη, κοκαλιάρα, τόσο αλαζονική… 277 00:23:22,750 --> 00:23:23,708 Φέλις. 278 00:23:23,791 --> 00:23:24,791 Αντόνιο, 279 00:23:24,875 --> 00:23:27,875 δεν μπορείς να πάρεις καταθέσεις χωρίς εμένα εδώ. 280 00:23:27,958 --> 00:23:29,916 Ναι, είναι πολύ κουρασμένη. 281 00:23:30,666 --> 00:23:32,666 Δεν κοιμηθήκαμε όλη νύχτα. 282 00:23:32,750 --> 00:23:33,916 Στην ηλικία της… 283 00:23:37,458 --> 00:23:39,916 Θα συνεχίσουμε άλλη φορά. 284 00:23:40,500 --> 00:23:42,375 Κόκο, τα συλλυπητήριά μου. 285 00:23:43,083 --> 00:23:45,916 -Θα κάνω ό,τι μπορώ για να βοηθήσω. -Ευχαριστώ, Αντόνιο. 286 00:23:46,583 --> 00:23:48,833 Ροζίτα, συνόδεψε τον κύριο στην πόρτα. 287 00:23:51,375 --> 00:23:56,541 Κοιτούσα τη διαθήκη και υπάρχουν μερικές δωρεές. 288 00:23:56,625 --> 00:23:59,291 Αλλά είναι πολύ απλό. 289 00:23:59,375 --> 00:24:02,416 Δεν είχε παιδιά, οπότε είσαι η μόνη κληρονόμος. 290 00:24:03,375 --> 00:24:05,250 -Δεν θα του το πεις; -Τι; 291 00:24:06,500 --> 00:24:07,875 Πρέπει να ξέρει. 292 00:24:08,458 --> 00:24:10,166 Τι πρέπει να ξέρω; 293 00:24:14,541 --> 00:24:15,833 Είμαι έγκυος. 294 00:24:17,500 --> 00:24:18,625 Έγκυος; 295 00:24:20,958 --> 00:24:22,125 Όντως. 296 00:24:22,208 --> 00:24:24,250 Ο Αρτούρο δεν με στήριξε ποτέ. 297 00:24:24,916 --> 00:24:26,791 Νόμιζε ότι ήμουν πολύ μεγάλη. 298 00:24:27,500 --> 00:24:30,416 Έκανα ακριβές θεραπείες γονιμότητας 299 00:24:30,500 --> 00:24:33,875 βασισμένες στον πλακούντα μπελούγκα, στα βλαστοκύτταρα 300 00:24:33,958 --> 00:24:36,166 και διάφορα άλλα. 301 00:24:36,250 --> 00:24:37,791 Τελικά, 302 00:24:38,791 --> 00:24:40,291 είμαι τριών μηνών. 303 00:24:41,583 --> 00:24:42,708 Είναι θαύμα. 304 00:24:49,500 --> 00:24:51,416 Νομίζω ότι χαθήκαμε, Τότο. 305 00:24:53,541 --> 00:24:57,041 Ντόρα, ίσως έκανα λάθος, αλλά δεν μπορείς να φύγεις έτσι. 306 00:24:57,125 --> 00:24:59,791 Υπάρχουν κι άλλες λύσεις, ρε γαμώτο. 307 00:25:01,625 --> 00:25:02,666 Ανησυχώ. 308 00:25:04,541 --> 00:25:06,625 Ανησυχώ. Άσε με να σε βοηθήσω. 309 00:25:07,291 --> 00:25:09,791 Θα έρθω να σε πάρω. Θα το κάνουμε μαζί. 310 00:25:33,666 --> 00:25:34,625 Έλα, Τότο. 311 00:26:59,583 --> 00:27:02,208 Γεια σου. Μπορεί να βοηθήσει. 312 00:27:02,291 --> 00:27:03,791 Έλα να με βοηθήσεις. 313 00:27:04,291 --> 00:27:05,500 Έλα! 314 00:27:07,041 --> 00:27:08,083 Έλα εδώ, γαμώτο! 315 00:27:11,291 --> 00:27:14,166 Δεν θα βοηθήσεις; 316 00:27:14,250 --> 00:27:15,125 Σκύλα! 317 00:27:16,583 --> 00:27:17,833 Όχι! 318 00:27:17,916 --> 00:27:20,875 Λυπάμαι. Νομίζω ότι δεν ξεκινήσαμε καλά. 319 00:27:20,958 --> 00:27:23,000 Καλημέρα, καλησπέρα, πρώτα οι τρόποι. 320 00:27:23,083 --> 00:27:24,791 Σε παρακαλώ, όμορφη. 321 00:27:24,875 --> 00:27:27,250 Είσαι όμορφη. Ναι, είναι πανέμορφη. 322 00:27:27,333 --> 00:27:29,166 -Βοήθησέ με. -Είσαι δεμένος; 323 00:27:29,833 --> 00:27:30,958 Ναι, είμαι δεμένος. 324 00:27:34,958 --> 00:27:36,000 Ποιος σε έδεσε; 325 00:27:36,541 --> 00:27:39,250 Το καθίκι το αφεντικό! Θα τον διαλύσω. 326 00:27:39,333 --> 00:27:42,250 Καθίκι! 327 00:27:42,333 --> 00:27:44,041 -Καθίκι! -Θα του μιλήσω. 328 00:27:44,125 --> 00:27:46,541 Όχι. 329 00:27:53,333 --> 00:27:54,166 Το κ… 330 00:27:54,791 --> 00:27:55,708 Το κλειδί. 331 00:27:55,791 --> 00:27:56,833 Το ποιο; 332 00:27:56,916 --> 00:27:58,041 Το κλειδί. 333 00:27:58,125 --> 00:27:59,958 Το κλειδί. 334 00:28:00,041 --> 00:28:01,416 -Πάρε το κλειδί. -Ποιο κλειδί; 335 00:28:01,500 --> 00:28:04,333 Ο γερανός. 336 00:28:04,416 --> 00:28:05,500 Γρήγορα! 337 00:28:06,125 --> 00:28:09,500 Στον γερανό. Το καθίκι το αφεντικό. Το κλειδί. 338 00:28:09,583 --> 00:28:11,166 Είναι το κλειδί. 339 00:28:11,250 --> 00:28:12,375 Εντάξει. 340 00:28:34,208 --> 00:28:35,833 Έλα! 341 00:28:37,458 --> 00:28:39,416 Μπορείς, γλυκιά μου. 342 00:28:39,500 --> 00:28:41,000 Θα τα καταφέρεις. 343 00:28:41,833 --> 00:28:42,666 Πώς σε λένε; 344 00:28:43,291 --> 00:28:45,375 Είμαι ο Μουνιέκο. Μην της το λες. 345 00:28:45,458 --> 00:28:47,333 -Της το είπες, βλάκα! -Μουνιέκο; 346 00:28:47,916 --> 00:28:48,875 Κι εσύ; 347 00:28:48,958 --> 00:28:50,500 -Είμαι η Ντόρα. -Ντόρα. 348 00:28:51,125 --> 00:28:52,041 Σε παρακαλώ. 349 00:28:54,375 --> 00:28:55,208 Καλά. 350 00:28:56,333 --> 00:28:58,625 Ναι, έλα. 351 00:28:58,708 --> 00:29:01,625 Θα το κάνουμε. Είμαστε οι καλύτεροι! 352 00:29:13,583 --> 00:29:14,416 Τότο! 353 00:29:15,625 --> 00:29:16,708 Τότο! Έλα εδώ! 354 00:29:17,708 --> 00:29:18,958 Έλα δω! 355 00:29:19,041 --> 00:29:19,875 Έλα, Τότο! 356 00:29:20,541 --> 00:29:21,500 Έλα, αγόρι μου. 357 00:29:22,416 --> 00:29:23,333 Πάμε. 358 00:29:30,958 --> 00:29:31,791 Όχι. 359 00:30:32,500 --> 00:30:35,208 Έκλεισα τον λογαριασμό ταμιευτηρίου. 360 00:30:36,000 --> 00:30:38,958 Η θέση πάρκινγκ είναι στο όνομά σου τώρα. 361 00:30:39,666 --> 00:30:43,250 Άλλαξα και τη συνδρομή του γυμναστηρίου. 362 00:30:43,833 --> 00:30:46,875 Η δική σου στο όνομά σου. Ακύρωσα τη δική μου. 363 00:30:46,958 --> 00:30:49,000 Δεν πήγα ποτέ και δεν θα πάω, 364 00:30:49,958 --> 00:30:51,083 άρα δεν έχει νόημα. 365 00:30:52,583 --> 00:30:55,333 Θα σταματήσω να σε ενοχλώ, γιατί 366 00:30:55,416 --> 00:30:59,041 ξέρω ότι μισείς τα μηνύματα που διαρκούν πάνω από ένα λεπτό. 367 00:31:00,666 --> 00:31:01,500 Εντάξει. 368 00:31:03,125 --> 00:31:03,958 Αντίο. 369 00:31:04,041 --> 00:31:05,208 ΜΑΜΕΝ Η ΚΛΗΣΗ ΤΕΡΜΑΤΙΣΤΗΚΕ 370 00:31:09,791 --> 00:31:11,291 ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ 371 00:31:11,875 --> 00:31:15,541 ΔΙΑΓΡΑΦΗ 372 00:31:47,708 --> 00:31:49,083 Το σύστημα κλείδωσε. 373 00:31:49,166 --> 00:31:50,541 Η διαδρομή δεν βρέθηκε. 374 00:31:50,625 --> 00:31:52,458 -Τι στον διάολο; -Βλάβη συστήματος. 375 00:31:52,541 --> 00:31:54,500 -Δεν το πιστεύω. -Χάθηκε ο αυτοκινητόδρομος. 376 00:31:54,583 --> 00:31:55,625 Τι είναι αυτό; 377 00:32:22,208 --> 00:32:23,041 Συγγνώμη; 378 00:32:25,458 --> 00:32:27,833 Από δω πάμε στη Λας Παλμέρας; 379 00:32:29,833 --> 00:32:31,416 Νομίζω ότι χαθήκαμε. 380 00:32:33,125 --> 00:32:34,666 Φύγετε από δω. Δρόμο. 381 00:32:36,000 --> 00:32:36,833 Τι; 382 00:32:36,916 --> 00:32:39,083 Δείξε λίγο σεβασμό. 383 00:32:39,166 --> 00:32:40,583 -Να τον βαρέσω; -Όχι. 384 00:32:40,666 --> 00:32:43,500 -Θα του κόψω το κεφάλι. -Ησυχία. Μην κουνιέσαι. 385 00:32:44,958 --> 00:32:45,875 Εδώ. 386 00:32:51,125 --> 00:32:52,000 Γεια. 387 00:32:52,500 --> 00:32:53,833 Τι κάνεις; 388 00:32:53,916 --> 00:32:54,875 Γεια. 389 00:32:55,750 --> 00:32:56,625 Γιατί; 390 00:32:57,750 --> 00:32:59,291 Τι κάνεις εδώ; 391 00:33:00,458 --> 00:33:02,458 Τεντώνω λίγο τα πόδια μου. 392 00:33:05,083 --> 00:33:06,166 Τι τρέχει; 393 00:33:07,083 --> 00:33:08,625 -Με εμένα; -Ναι. 394 00:33:09,250 --> 00:33:10,166 Τίποτα. 395 00:33:10,791 --> 00:33:11,708 Γιατί; 396 00:33:13,083 --> 00:33:15,958 Γιατί είναι φανερό ότι κάτι δεν πάει καλά. 397 00:33:20,666 --> 00:33:22,916 Και να σ' το έλεγα, δεν θα καταλάβαινες. 398 00:33:28,458 --> 00:33:29,791 Μια μέρα σηκώνεσαι… 399 00:33:50,041 --> 00:33:51,833 Νομίζω ότι ψάχνεις πολύ. 400 00:33:53,875 --> 00:33:57,125 -Έχεις σταματήσει να ψάχνεις; -Πρέπει να ψάξεις, έτσι; 401 00:33:57,208 --> 00:33:58,208 -Όχι. -Όχι; 402 00:33:58,291 --> 00:34:00,750 -Πώς γίνεται. -Κάποια πράγματα συμβαίνουν. 403 00:34:00,833 --> 00:34:01,791 -Αλήθεια; -Ναι. 404 00:34:01,875 --> 00:34:03,041 Πώς; 405 00:34:05,916 --> 00:34:10,666 Όχι! 406 00:34:13,583 --> 00:34:15,458 -Όχι! -Τι ήταν αυτό; 407 00:34:15,541 --> 00:34:19,083 Τι ήταν αυτό; Δεν μπορείς να φιλάς αγνώστους. 408 00:34:19,166 --> 00:34:20,875 Δεν μπορεί! Πες της. 409 00:34:20,958 --> 00:34:24,625 Εγώ είμαι καλός άνθρωπος, αλλά αν συναντήσεις κάποιον… 410 00:34:24,708 --> 00:34:26,416 -Συγγνώμη. Απλώς… -Βλέπεις; 411 00:34:27,333 --> 00:34:29,375 Σε είδα στεναχωρημένο και συνέβη. 412 00:34:29,458 --> 00:34:30,500 Ξέχνα το. 413 00:34:30,583 --> 00:34:33,125 Σου έδωσε το φιλί της ζωής. 414 00:34:33,208 --> 00:34:37,166 Θα σας πάω στη στάση του λεωφορείου και θα φύγω. 415 00:34:37,250 --> 00:34:38,083 Ευχαριστώ. 416 00:34:39,500 --> 00:34:41,541 Γιατί πας στην Πρωτεύουσα; 417 00:34:43,583 --> 00:34:44,583 Ψάχνω… 418 00:34:46,000 --> 00:34:49,000 τη μητέρα μου. Να βάλω ραδιόφωνο; 419 00:34:49,083 --> 00:34:50,041 Ναι. 420 00:34:51,666 --> 00:34:54,500 Ο Αρτούρο Βάισεχ πέθανε υπό περίεργες συνθήκες… 421 00:34:54,583 --> 00:34:55,958 Μουνιέκο τον λένε; 422 00:34:56,041 --> 00:34:58,541 -Η αστυνομία ερευνά… -Μουνιέκο, βάλε ζώνη. 423 00:34:58,625 --> 00:35:02,375 …ο επιχειρηματίας ήταν άρρωστος πάνω από έναν χρόνο. 424 00:35:04,375 --> 00:35:05,583 Λατρεύω αυτό το τραγούδι. 425 00:36:00,000 --> 00:36:00,833 Γαμώτο! 426 00:36:02,250 --> 00:36:04,666 Γαμώτο! Πάμε! 427 00:36:04,750 --> 00:36:06,250 Να σας δω να κουνιέστε. 428 00:36:06,833 --> 00:36:08,625 Σωστά. Έτσι. 429 00:36:08,708 --> 00:36:09,916 Πάμε. 430 00:36:10,000 --> 00:36:11,041 Ναι! 431 00:36:13,541 --> 00:36:15,208 -Γαμώτο. -Συγγνώμη. 432 00:36:16,750 --> 00:36:18,250 Γιατί ζητάς συγγνώμη; 433 00:36:18,333 --> 00:36:19,708 Όχι, εγώ φταίω. 434 00:36:26,291 --> 00:36:27,375 Προσέξτε το σκαλί. 435 00:36:30,791 --> 00:36:31,625 Θεέ μου! 436 00:36:31,708 --> 00:36:33,708 -Δεν βγαίνει, κυρία. -Άσ' το. 437 00:36:33,791 --> 00:36:36,166 -Θα πάρω τις βαλίτσες. -Πολύ καλά. 438 00:36:37,625 --> 00:36:41,458 Ξέρεις τι λένε για τις έγκυες γυναίκες που λάμπουν; 439 00:36:42,083 --> 00:36:43,541 Είναι αλήθεια. 440 00:36:48,875 --> 00:36:50,250 Τι πρόβλημα έχεις; 441 00:36:50,916 --> 00:36:53,541 Εγώ; Τίποτα. Ποτέ δεν έχω πρόβλημα. 442 00:36:54,125 --> 00:36:57,500 Άσε αυτό το υφάκι, αλλιώς θα έχεις πρόβλημα. 443 00:37:01,916 --> 00:37:03,333 Απειλή είναι αυτό; 444 00:37:06,041 --> 00:37:07,375 Μαριμπέλ… 445 00:37:09,083 --> 00:37:11,125 Αυτό το κορίτσι μάς στενοχώρησε. 446 00:37:12,416 --> 00:37:15,666 Φυσικά. Αποκάλυψε πολλά φαντάσματα του παρελθόντος. 447 00:37:16,291 --> 00:37:19,833 -Αλλά δεν θα ήθελα… -Δεν ξέρει τίποτα. 448 00:37:21,625 --> 00:37:22,541 Μα εσύ ξέρεις. 449 00:37:24,041 --> 00:37:25,708 Το αίμα νερό δεν γίνεται. 450 00:37:26,750 --> 00:37:29,250 Είσαι η οικογένειά μου. Το ξέρω πολύ καιρό. 451 00:37:38,291 --> 00:37:40,041 Το πρόσωπό σου κρέμασε. 452 00:37:41,125 --> 00:37:44,416 Θα σου φέρω τα χάπια μου. Δεν θα πιστέψεις τη διαφορά. 453 00:37:44,500 --> 00:37:47,791 Έχω ένα καινούριο μπουκάλι κάπου. Πού το έβαλα; 454 00:37:47,875 --> 00:37:50,208 Όλο τακτοποιείς τα πράγματά μου… 455 00:37:52,333 --> 00:37:53,916 Ξέρεις τι σκέφτομαι; 456 00:37:54,000 --> 00:37:58,416 Θα μπορούσα να δημοσιοποιήσω την εγκυμοσύνη μου την ημέρα του πάρτι. 457 00:37:58,500 --> 00:38:01,166 -Δεν θα το ακυρώσουμε; -Να το ακυρώσω; Γιατί; 458 00:38:04,083 --> 00:38:05,083 Λόγω του Αρτούρο. 459 00:38:05,166 --> 00:38:07,166 Το ξέρω, αλλά… 460 00:38:07,250 --> 00:38:08,958 τι σχέση έχει αυτό; 461 00:38:09,041 --> 00:38:13,333 Έχουμε ήδη στείλει προσκλήσεις, σχεδόν 300 καλεσμένοι επιβεβαίωσαν. 462 00:38:13,416 --> 00:38:17,250 Είναι την επόμενη βδομάδα, Κόκο. Θα πέσει μαζί με την κηδεία. 463 00:38:18,166 --> 00:38:20,083 Πρέπει να τον αποτεφρώσουμε. 464 00:38:20,666 --> 00:38:24,208 Θα ήταν παράξενο να θάψεις κάποιον χωρίς κεφάλι. 465 00:38:24,291 --> 00:38:27,041 Έχει το κεφάλι του. Το πρόσωπο του λείπει μόνο. 466 00:38:28,625 --> 00:38:30,083 Νομίζω 467 00:38:30,833 --> 00:38:32,625 ότι θα είναι πολύ όμορφα. 468 00:38:33,375 --> 00:38:35,875 Μετά τον θάνατο, έρχεται μια γέννηση. 469 00:38:37,458 --> 00:38:40,875 Τώρα που σκέφτομαι, είναι πολύ καλό για να 'ναι αληθινό. 470 00:39:11,500 --> 00:39:14,041 Το επόμενο λεωφορείο είναι σε δύο ώρες. 471 00:39:14,541 --> 00:39:16,666 Θα περιμένετε εδώ δύο ώρες; 472 00:39:16,750 --> 00:39:19,208 Όχι, μπορούμε να φάμε κάτι εδώ. 473 00:39:19,875 --> 00:39:22,541 -Πεινάς; -Ναι. Είμαι πεινασμένος. 474 00:39:22,625 --> 00:39:24,291 Πεινάω όσο δεν παίρνει. 475 00:39:27,125 --> 00:39:28,000 Εντάξει. 476 00:39:29,291 --> 00:39:32,041 Θα φάω μαζί σας και θα φύγω. 477 00:39:36,750 --> 00:39:37,583 ΜΠΑΡ ΒΟΥΝΤΟΥ 478 00:39:53,625 --> 00:39:54,500 Γεια σας. 479 00:39:54,583 --> 00:39:57,291 Μπορούμε να φάμε κάτι; 480 00:39:57,375 --> 00:39:59,583 ΚΟΜΜΩΤΗΡΙΟ 481 00:40:08,916 --> 00:40:11,083 Ναι, μπορείτε να καθίσετε. 482 00:40:16,291 --> 00:40:19,375 -Ευχαριστώ. -Ευχαριστώ. 483 00:40:36,083 --> 00:40:38,041 Δοκιμή. 484 00:40:39,208 --> 00:40:41,416 Προσοχή, έχει πανσέληνο απόψε. 485 00:40:42,125 --> 00:40:43,166 Πάω τουαλέτα. 486 00:40:43,666 --> 00:40:44,833 Ένα, δύο. 487 00:40:58,375 --> 00:40:59,833 Τελευταία… 488 00:41:02,458 --> 00:41:04,541 η μουσική μού κάνει κάτι περίεργο. 489 00:41:06,791 --> 00:41:07,833 Νιώθω σαν… 490 00:41:10,041 --> 00:41:12,416 Δεν είναι ακριβώς συναίσθημα. Είναι σαν… 491 00:41:12,500 --> 00:41:15,333 Είναι λες και η μουσική 492 00:41:16,500 --> 00:41:17,833 θα μπορούσε 493 00:41:19,083 --> 00:41:20,458 να με αναγκάσει… 494 00:41:24,875 --> 00:41:26,541 Τίποτα, δεν έχει σημασία. 495 00:41:27,125 --> 00:41:28,208 Είναι χαζό. 496 00:41:36,291 --> 00:41:37,208 Πάω τουαλέτα. 497 00:41:37,291 --> 00:41:39,500 Ναι, σου αρέσει να πηγαίνεις. 498 00:41:40,208 --> 00:41:41,875 Έχουμε επισκέπτες. 499 00:41:44,500 --> 00:41:45,791 Να προσέχετε. 500 00:41:46,583 --> 00:41:48,000 Η τουαλέτα είναι πίσω. 501 00:41:58,708 --> 00:42:00,666 ΜΠΑΜΠΑΣ 5 ΝΕΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ 502 00:42:17,041 --> 00:42:18,125 Γαμώτο! 503 00:42:18,875 --> 00:42:20,458 -Τι; -Με τρόμαξες! 504 00:42:20,541 --> 00:42:21,375 Τι έγινε; 505 00:42:22,291 --> 00:42:23,541 Τόσο άσχημος είμαι; 506 00:42:25,750 --> 00:42:29,791 Θα γίνω κούκλος και πρέπει να με προσέχεις 507 00:42:30,333 --> 00:42:31,708 γιατί απόψε 508 00:42:32,500 --> 00:42:34,500 έχει πανσέληνο! 509 00:42:44,125 --> 00:42:45,125 Τι είναι αυτό; 510 00:42:45,916 --> 00:42:47,250 Υγρό υαλοκαθαριστήρα. 511 00:42:47,916 --> 00:42:51,083 Τα κάνει όλα ξεκάθαρα. 512 00:42:52,000 --> 00:42:53,250 Δεν νιώθω τίποτα. 513 00:42:59,666 --> 00:43:00,625 Όχι; 514 00:44:37,791 --> 00:44:39,208 Κάθαρμα! 515 00:44:39,291 --> 00:44:41,916 Πώς τολμάς να κάνεις αυτές τις γκέι μαλακίες; 516 00:44:42,000 --> 00:44:44,541 -Ηρέμησε. -Βγάλε τον σκασμό! Να ηρεμήσω; 517 00:44:44,625 --> 00:44:45,875 Πώς να ηρεμήσω; 518 00:44:46,375 --> 00:44:48,708 Είσαι αδερφή, ντροπή σου! 519 00:44:49,666 --> 00:44:50,666 Να πάρει! 520 00:44:50,750 --> 00:44:52,250 Θα σου δώσω ένα μάθημα. 521 00:44:53,541 --> 00:44:54,416 Μουνιέκο! 522 00:44:55,083 --> 00:44:56,041 Μουνιέκο, εδώ! 523 00:44:56,125 --> 00:44:57,708 -Σταμάτα! -Με δάγκωσε! 524 00:44:57,791 --> 00:44:59,666 - Έλα εδώ. -Το κάθαρμα! 525 00:44:59,750 --> 00:45:01,041 Πάμε! 526 00:45:01,708 --> 00:45:03,083 Με δάγκωσε! 527 00:45:03,708 --> 00:45:05,083 Αφήστε με! 528 00:45:06,208 --> 00:45:07,250 Αφήστε με! 529 00:45:08,375 --> 00:45:09,750 Σταμάτα τον! 530 00:45:09,833 --> 00:45:11,541 Τι κάνεις; Πάμε. 531 00:45:11,625 --> 00:45:13,208 -Μπες μέσα. -Αφήστε με! 532 00:45:13,291 --> 00:45:14,375 Αντίο! 533 00:45:15,583 --> 00:45:18,750 Μην τον αφήσετε να φύγει! Σταματήστε τον! 534 00:45:20,625 --> 00:45:21,833 Το κάψαμε εκεί μέσα! 535 00:45:24,583 --> 00:45:25,500 Είστε καλά; 536 00:45:25,583 --> 00:45:27,333 -Ναι. -Ναι. 537 00:45:28,083 --> 00:45:29,375 Ποιος ήταν αυτός; 538 00:45:29,458 --> 00:45:30,333 Ο αδερφός μου. 539 00:45:31,208 --> 00:45:33,666 Έγινα Μάικ Τάισον. Θα τον φάω ζωντανό! 540 00:45:34,333 --> 00:45:36,541 Δεν μπορείτε να γυρίσετε. 541 00:45:36,625 --> 00:45:37,458 Δεν γίνεται. 542 00:45:38,541 --> 00:45:41,208 Αυτό χρειαζόμαστε. 543 00:45:41,791 --> 00:45:42,833 Αυτό είναι… 544 00:45:45,791 --> 00:45:47,125 -Τι είναι αυτό; -Αυτό; 545 00:45:48,125 --> 00:45:49,125 Ναρκωτικό. 546 00:45:49,666 --> 00:45:52,625 Ένα φάρμακο που παίρνει, αλλά δεν με πιάνει. 547 00:45:56,458 --> 00:45:59,208 Κοίτα! 548 00:46:11,375 --> 00:46:12,500 -Το βλέπετε; -Ναι. 549 00:46:20,875 --> 00:46:22,958 Μα δεν κάνω τίποτα! 550 00:46:23,583 --> 00:46:25,958 -Τι ήταν αυτό; -Κοίτα, δεν είμαι εγώ! 551 00:46:54,625 --> 00:46:55,458 Κοιτάξτε! 552 00:47:16,250 --> 00:47:17,291 Δεν είναι ο Μ… 553 00:47:22,041 --> 00:47:23,250 Είναι ο Μ… 554 00:47:24,208 --> 00:47:25,416 Δεν ήταν… 555 00:47:25,500 --> 00:47:26,666 Αυτός είναι! 556 00:48:02,000 --> 00:48:03,208 -Σταμάτα! -Δεν μπορώ. 557 00:48:03,291 --> 00:48:04,208 -Σταμάτα. -Δεν μπορώ! 558 00:48:04,291 --> 00:48:05,125 Σταμάτα! 559 00:48:05,208 --> 00:48:06,541 -Δεν μπορώ! -Μπορείς! 560 00:48:06,625 --> 00:48:07,791 -Σταμάτα! -Δεν μπορώ. 561 00:48:07,875 --> 00:48:09,166 Μπορείς, σταμάτα! 562 00:48:13,208 --> 00:48:15,166 Τι είναι αυτό; Νερό είναι; 563 00:48:17,916 --> 00:48:18,791 Είναι νερό! 564 00:50:45,791 --> 00:50:46,833 Για δες. 565 00:50:48,041 --> 00:50:49,625 Κοίτα ποιος ξύπνησε. 566 00:50:50,541 --> 00:50:51,625 Κύριε Μπουμπαλού. 567 00:50:52,666 --> 00:50:53,625 Πώς πάει; 568 00:50:54,500 --> 00:50:57,125 -Είχες πάρει φωτιά χθες βράδυ. -Καλημέρα. 569 00:50:59,833 --> 00:51:02,500 -Το χάσαμε τελείως. -Εντελώς. 570 00:51:03,500 --> 00:51:04,333 Να πάρει! 571 00:51:04,916 --> 00:51:05,875 Αλλά είχε πλάκα. 572 00:51:10,791 --> 00:51:11,625 Λοιπόν; 573 00:51:17,875 --> 00:51:20,041 Μια ωραία βραδιά δεν αλλάζει τα πράγματα. 574 00:51:24,041 --> 00:51:25,041 Αλλά ήταν ωραία. 575 00:52:03,541 --> 00:52:04,541 Μπαμπά… 576 00:52:05,166 --> 00:52:06,125 Καλά είμαι. 577 00:52:08,083 --> 00:52:09,000 Μην ανησυχείς. 578 00:52:10,458 --> 00:52:11,666 Είμαι… 579 00:52:18,875 --> 00:52:21,208 -Κάτι κρύο για τον δρόμο; -Φυσικά. 580 00:52:23,541 --> 00:52:25,166 Ξυλάκι. 581 00:52:25,250 --> 00:52:26,541 Ξυλάκι, νερό. 582 00:52:27,583 --> 00:52:29,083 Δεν θες το ξυλάκι τώρα; 583 00:52:42,666 --> 00:52:45,458 Τα λουλούδια με τα κοτσάνια και τα φύλλα τους. 584 00:52:45,541 --> 00:52:46,791 Χωρίς πράσινο. 585 00:52:48,583 --> 00:52:50,250 Διακόσια μπουκέτα από το καθένα. 586 00:52:50,750 --> 00:52:53,083 Ναι. Κρατήστε με ενήμερη. Γεια σας. 587 00:52:55,500 --> 00:52:56,333 Έλα εδώ. 588 00:52:57,541 --> 00:53:00,458 -Δώσε μου την πατούσα σου. -Μαριμπέλ, τηλεφώνησαν; 589 00:53:01,041 --> 00:53:01,875 Κάθισε. 590 00:53:04,333 --> 00:53:05,541 Δεν τη βρήκαν. 591 00:53:06,208 --> 00:53:07,041 Όχι. 592 00:53:10,625 --> 00:53:13,916 Σκεφτόμουν, ίσως να ξεχάσουμε την αστυνομία 593 00:53:14,000 --> 00:53:16,125 και να κάνουμε κάτι εμείς. 594 00:53:17,708 --> 00:53:19,833 -Τι εννοείς; -Αυτό που είπα. 595 00:53:20,416 --> 00:53:22,125 Να το κάνουμε μόνες μας. 596 00:53:23,250 --> 00:53:24,666 Πρέπει να το εξηγήσω; 597 00:53:25,375 --> 00:53:26,875 -Κόκο. -Τι; 598 00:53:28,291 --> 00:53:29,500 Όχι αυτό. 599 00:53:30,208 --> 00:53:31,083 Είδες; 600 00:53:32,000 --> 00:53:33,333 Δεν σ' εμπιστεύομαι. 601 00:53:33,416 --> 00:53:35,916 Λες ότι είμαστε οικογένεια, μα είναι ψέμα. 602 00:53:36,000 --> 00:53:38,083 Μην αρχίζεις. Μην το πας εκεί. 603 00:53:38,625 --> 00:53:39,458 Πού; 604 00:53:40,041 --> 00:53:42,416 Μην πεις κάτι που θα μετανιώσεις. 605 00:53:43,125 --> 00:53:44,250 Να μετανιώσω; 606 00:53:46,625 --> 00:53:47,500 Κάθισε κάτω. 607 00:53:55,000 --> 00:53:56,041 Κάθισε κάτω. 608 00:54:05,458 --> 00:54:06,333 Θέλεις; 609 00:54:07,125 --> 00:54:08,875 Όχι. Δεν έχω όρεξη. 610 00:54:10,041 --> 00:54:11,708 Δεν έχεις όρεξη. 611 00:54:11,791 --> 00:54:15,041 Κοίτα, εγώ θα έπρεπε να έχω θυμώσει. 612 00:54:16,666 --> 00:54:20,208 Αλλά δεν με νοιάζει αν ήξερες ότι ήταν ζωντανή, 613 00:54:20,291 --> 00:54:22,291 αν την έφερες εδώ ή όχι. 614 00:54:22,916 --> 00:54:24,041 Σε συγχωρώ. 615 00:54:25,500 --> 00:54:27,916 Σε συγχωρώ, αν θέλεις. 616 00:54:28,791 --> 00:54:29,708 Αν το θέλεις, 617 00:54:31,208 --> 00:54:32,583 πρέπει να με βοηθήσεις 618 00:54:32,666 --> 00:54:34,375 να τη βρω. 619 00:54:35,416 --> 00:54:40,083 Βάλε τέλος στην ένταση που έχει κάνει χάλια το στομάχι μου. 620 00:54:42,125 --> 00:54:43,333 Πρέπει να διαλέξεις. 621 00:54:44,791 --> 00:54:47,708 Ή θα μείνεις μαζί μου και θα αναλάβουμε την επιχείρηση, 622 00:54:47,791 --> 00:54:49,000 το σπίτι, τα πάντα, 623 00:54:49,958 --> 00:54:51,500 ή νοικιάζεις ένα μικρό διαμέρισμα 624 00:54:51,583 --> 00:54:55,833 και παίρνεις το λεωφορείο να βλέπεις την εγγονή σου στη φυλακή. 625 00:54:59,125 --> 00:55:00,041 Διάλεξε. 626 00:55:04,375 --> 00:55:05,250 Έλα. 627 00:55:35,458 --> 00:55:36,875 ΙΔΙΩΤΙΚΟΣ ΧΩΡΟΣ ΚΥΝΗΓΙΟΥ 628 00:55:37,916 --> 00:55:40,333 -Τζέιμς Μπράουν. -Φρέντι Μέρκιουρι. 629 00:55:40,416 --> 00:55:42,541 -Μαντόνα. -Ροθίο Χουράδο. 630 00:55:43,250 --> 00:55:44,166 "Ραπαέλ". 631 00:55:44,250 --> 00:55:45,791 -Ραφαέλ. -Ραφαέλ. 632 00:55:48,250 --> 00:55:49,500 Αρίθα Φράνκλιν. 633 00:55:49,583 --> 00:55:50,625 Σακίρα. 634 00:55:51,208 --> 00:55:52,041 Σακίρα. 635 00:55:53,875 --> 00:55:56,166 -Έιμι Γουίνχαουζ. -Χοσέ Φελιθιάνο. 636 00:55:56,250 --> 00:55:57,958 -Λόλα Φλόρες. -Τσετ Μπέικερ! 637 00:55:58,041 --> 00:55:59,458 -The Clash. -Τίνα Τέρνερ. 638 00:55:59,541 --> 00:56:01,416 -Στίβι Γουόντερ. -Rolling Stones. 639 00:56:13,541 --> 00:56:14,625 Ευχαριστώ. 640 00:56:15,416 --> 00:56:16,500 Που μας πας. 641 00:56:17,625 --> 00:56:18,708 Παρακαλώ. 642 00:56:21,958 --> 00:56:22,791 Και… 643 00:56:24,291 --> 00:56:26,833 δεν είναι καθόλου κόπος να σας πάω. 644 00:56:28,291 --> 00:56:29,791 Μετά θα φύγω. 645 00:56:31,875 --> 00:56:33,708 Τι θα πεις όταν τη δεις; 646 00:56:34,541 --> 00:56:35,375 Δεν ξέρω. 647 00:56:39,250 --> 00:56:40,250 Είμαι αγχωμένη. 648 00:56:49,208 --> 00:56:50,083 Από δω; 649 00:56:50,625 --> 00:56:51,458 Ναι, από εκεί. 650 00:56:53,791 --> 00:56:55,125 Νομίζω. 651 00:57:06,291 --> 00:57:07,750 Εδώ δουλεύει η μαμά σου; 652 00:57:09,250 --> 00:57:12,000 -Δεν ξέρω. -Μοιάζει με πορνείο. 653 00:57:12,083 --> 00:57:13,375 Αλήθεια! 654 00:57:13,458 --> 00:57:14,416 Να περιμένουμε; 655 00:57:15,333 --> 00:57:16,250 Όχι. 656 00:57:17,916 --> 00:57:20,166 Από εσάς εξαρτάται. 657 00:57:26,250 --> 00:57:28,791 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΣΤΟ ΛΙΒΑΔΙ ΜΕ ΤΙΣ ΠΑΠΑΡΟΥΝΕΣ 658 00:57:39,458 --> 00:57:40,291 Καλησπέρα. 659 00:57:41,250 --> 00:57:43,916 Τέσσερα άτομα, σωστά; Ελάτε μαζί μου. 660 00:57:44,000 --> 00:57:45,000 Ακολουθήστε με. 661 00:57:58,666 --> 00:58:00,333 Πόσα δελτία θα παίξετε; 662 00:58:00,916 --> 00:58:04,125 Πρέπει να παίξετε και να πιείτε για να μείνετε. 663 00:58:04,666 --> 00:58:05,625 Πόσα; 664 00:58:06,333 --> 00:58:08,833 Τέσσερα; Ένα για τον καθένα. 665 00:58:09,625 --> 00:58:11,958 -Δέχεστε πιστωτικές; -Φυσικά. 666 00:58:12,041 --> 00:58:13,958 Φυσικά. Τι να σας φέρω; 667 00:58:14,541 --> 00:58:15,750 Ένα μπουκάλι νερό. 668 00:58:16,500 --> 00:58:17,416 Και για μένα. 669 00:58:17,500 --> 00:58:19,583 -Χυμό ανανά. -Και για μένα. 670 00:58:21,583 --> 00:58:23,291 Κάνουν 48. 671 00:58:24,458 --> 00:58:28,375 …με έκανε μια γλάστρα, μια κολοκύθα 672 00:58:28,458 --> 00:58:30,375 Η μάγισσα μ' άρπαξε 673 00:58:30,458 --> 00:58:32,500 Στο λημέρι της να με πάει 674 00:58:32,583 --> 00:58:34,750 Μ' έκανε γλάστρα 675 00:58:34,833 --> 00:58:36,416 Κάτι με φίλεψε 676 00:58:37,000 --> 00:58:41,041 "Πες μου τώρα, πες μου, Πες μου τώρα, καλέ μου 677 00:58:41,125 --> 00:58:45,416 Πόσα πλασματάκια ρούφηξες χθες;" 678 00:58:45,500 --> 00:58:49,875 "Ούτε ένα, κυρά μου Κανένα, δεν ξέρω 679 00:58:49,958 --> 00:58:55,166 Εσένα μονάχα να ρουφήξω σκοπεύω" 680 00:59:04,833 --> 00:59:07,333 -Ας συνεχίσουμε με το μπίνγκο. -Τι κάνουμε; 681 00:59:08,375 --> 00:59:09,583 -Παίζουμε. -Δεν ξέρω. 682 00:59:09,666 --> 00:59:13,458 Πουλήθηκαν 33 δελτία, 200 ανά γραμμή, 1.100 για full house 683 00:59:13,541 --> 00:59:16,041 και 3.000 μπόνους πριν την 40ή μπάλα. 684 00:59:16,125 --> 00:59:17,333 Ξεκινάμε. 685 00:59:22,333 --> 00:59:23,666 Δεκαεννιά. Ένα, εννιά. 686 00:59:23,750 --> 00:59:25,083 Για να δούμε. 687 00:59:28,250 --> 00:59:30,041 Ογδόντα έξι. Οκτώ, έξι. 688 00:59:32,625 --> 00:59:34,666 -Σαράντα οκτώ. Τέσσερα, οκτώ. -Συγγνώμη. 689 00:59:35,250 --> 00:59:36,375 Ορίστε. 690 00:59:36,458 --> 00:59:37,875 -Ευχαριστώ. -Το νερό σου. 691 00:59:38,875 --> 00:59:40,458 Πενήντα τρία. Πέντε, τρία. 692 00:59:44,833 --> 00:59:45,958 Είκοσι ένα. Δύο, ένα. 693 00:59:48,458 --> 00:59:50,041 -Ευχαριστούμε. -Καλή διασκέδαση. 694 00:59:50,791 --> 00:59:51,833 Συγγνώμη; 695 00:59:51,916 --> 00:59:52,833 Ναι; 696 00:59:53,458 --> 00:59:55,666 Η Πιλάρ Μπάρος; Δουλεύει εδώ; 697 00:59:55,750 --> 00:59:57,416 Σαράντα τρία. Τέσσερα, τρία. 698 00:59:58,625 --> 01:00:00,583 Το 43, γλυκιά μου. Το έχασες. 699 01:00:03,083 --> 01:00:04,916 Πενήντα εννέα. Πέντε, εννιά. 700 01:00:08,916 --> 01:00:11,916 -Μπερδεύτηκα. -Ογδόντα πέντε. Οκτώ, πέντε. 701 01:00:21,916 --> 01:00:23,708 Ογδόντα εννέα. Οκτώ, εννιά. 702 01:00:29,125 --> 01:00:31,375 -Ποιον ζητάς; -Εβδομήντα. Επτά, μηδέν. 703 01:00:32,708 --> 01:00:34,000 Την Πιλάρ Μπάρος. 704 01:00:34,083 --> 01:00:36,375 -Τριάντα τέσσερα. -Άκουσα ότι δουλεύει εδώ. 705 01:00:36,458 --> 01:00:38,000 Τι τη θέλεις; 706 01:00:38,083 --> 01:00:40,083 Δεν είσαι με τους μπάτσους, έτσι; 707 01:00:41,250 --> 01:00:42,416 Όχι… 708 01:00:43,208 --> 01:00:45,625 -Είμαι η κόρη της. -Μη μου πεις. 709 01:00:45,708 --> 01:00:47,333 Δεν το περίμενα αυτό. 710 01:00:48,083 --> 01:00:49,166 Έχω γραμμή! 711 01:00:49,250 --> 01:00:50,083 Γραμμή! 712 01:00:51,291 --> 01:00:52,666 -Εδώ! -Έχουμε γραμμή. 713 01:00:52,750 --> 01:00:53,625 Εγώ! 714 01:00:53,708 --> 01:00:54,541 Γραμμή. 715 01:00:56,875 --> 01:00:58,875 Η γραμμή είναι άκυρη. 716 01:00:58,958 --> 01:01:01,875 Ούτε ένας αριθμός. Παίζουμε για γραμμή. 717 01:01:05,958 --> 01:01:08,625 Λοιπόν; Δουλεύει εδώ ή… 718 01:01:09,750 --> 01:01:12,750 Δούλευε εδώ, αλλά έφυγε πριν από έναν χρόνο. 719 01:01:13,750 --> 01:01:15,250 Εβδομήντα έξι. Επτά, έξι. 720 01:01:15,333 --> 01:01:20,000 Έχεις τηλέφωνο ή ξέρεις πώς μπορώ να επικοινωνήσω μαζί της; 721 01:01:22,916 --> 01:01:25,625 Η μαμά σου υπέφερε πολύ. Θα την άφηνα ήσυχη. 722 01:01:26,708 --> 01:01:28,958 Δεκαεπτά. Ένα, επτά. 723 01:01:30,583 --> 01:01:31,833 Έχουμε γραμμή. 724 01:01:34,958 --> 01:01:36,916 Γύρνα πίσω. 725 01:01:40,708 --> 01:01:41,541 Κοίτα. 726 01:01:42,250 --> 01:01:43,875 Θα προσπαθήσω να τη βρω. 727 01:01:44,750 --> 01:01:48,375 -Θα μείνετε στο μοτέλ; -Ναι. 728 01:01:48,458 --> 01:01:50,875 Θα σου πω αν βρω κάτι. 729 01:01:52,166 --> 01:01:54,791 -Εμπρός, καλή τύχη με το μπίνγκο. -Ευχαριστώ. 730 01:02:01,250 --> 01:02:02,291 Δεν είναι εδώ. 731 01:02:03,166 --> 01:02:04,541 Δεν δουλεύει εδώ πια. 732 01:02:05,333 --> 01:02:07,000 Εβδομήντα επτά. Επτά, επτά. 733 01:02:09,250 --> 01:02:10,958 Χρειάζεσαι μόνο το 20. 734 01:02:11,958 --> 01:02:13,375 Έχω δύο ακόμα. 735 01:02:15,625 --> 01:02:18,291 Αν κερδίσω, θα μείνουμε στο μοτέλ. Κερνάω. 736 01:02:18,375 --> 01:02:19,208 Αλήθεια; 737 01:02:21,000 --> 01:02:22,750 Ογδόντα έξι. Οκτώ, έξι. 738 01:02:26,916 --> 01:02:28,791 Κοίτα, ρωτάνε γι' αυτήν. 739 01:02:29,541 --> 01:02:31,041 -Εξήντα τρία. Εξήντα τρία. -Ναι. 740 01:02:32,000 --> 01:02:34,333 Ένα μού έμεινε! Το 20. 741 01:02:34,416 --> 01:02:36,083 Είκοσι. 742 01:02:36,166 --> 01:02:37,791 Το 20 κερδίζει. 743 01:02:38,375 --> 01:02:40,041 Εξήντα έξι. Έξι, έξι. 744 01:02:43,666 --> 01:02:45,750 -Εβδομήντα επτά. Επτά, επτά. -Έλα. 745 01:02:47,916 --> 01:02:49,833 -Είκοσι. Δύο, μηδέν. -Μπίνγκο! 746 01:02:49,916 --> 01:02:53,000 -Μπίνγκο! Αυτή! -Ωραία, πάμε. 747 01:02:53,083 --> 01:02:54,833 -Μπίνγκο. -Έχουμε μπίνγκο. 748 01:02:55,416 --> 01:02:58,541 Είμαι πολύ τυχερή γιατί γεννήθηκα με τα πόδια πρώτα. 749 01:03:00,041 --> 01:03:01,125 Είναι μπίνγκο. 750 01:03:01,708 --> 01:03:03,833 Δεν είναι πεντάστερο ξενοδοχείο, αλλά… 751 01:03:03,916 --> 01:03:05,958 -Καλύτερα από το αυτοκίνητο. -Ναι. 752 01:03:08,625 --> 01:03:10,166 Εκατόν πενήντα έξι. 753 01:03:13,833 --> 01:03:14,708 Εδώ. 754 01:03:17,375 --> 01:03:20,125 -Ποιος πάει με ποιον; -Μπορούμε… 755 01:03:22,458 --> 01:03:23,458 Σειρά σου. 756 01:03:24,708 --> 01:03:25,666 Είσαι μαζί μου. 757 01:03:26,458 --> 01:03:28,333 Κοιμόμαστε μαζί; 758 01:03:30,500 --> 01:03:31,791 Καληνύχτα. 759 01:03:33,500 --> 01:03:34,500 Εντάξει τότε… 760 01:03:43,583 --> 01:03:45,875 Μπορώ να πάρω αυτό το κρεβάτι; 761 01:03:45,958 --> 01:03:48,791 Θέλω να είμαι κοντά στην πόρτα. 762 01:03:48,875 --> 01:03:51,000 Δεν με νοιάζει. Η πόρτα είναι πόρτα. 763 01:03:53,750 --> 01:03:54,708 Τότο. Έλα. 764 01:03:55,333 --> 01:03:56,166 Έλα, Τότο. 765 01:04:03,208 --> 01:04:04,916 Σε πειράζει να κατουρήσω; 766 01:04:05,000 --> 01:04:07,916 Όχι, δεν χρειάζεται να ζητήσεις άδεια. 767 01:04:09,000 --> 01:04:11,541 Θεέ μου. Όχι! Τι κάνεις; 768 01:04:12,500 --> 01:04:13,625 Τι κάνεις; 769 01:04:16,208 --> 01:04:18,875 Τι διάολο κάνεις; 770 01:04:19,791 --> 01:04:21,291 Ο Χοσέ Λουίς, σωστά; 771 01:04:21,916 --> 01:04:22,875 Δεν βλέπεις; 772 01:04:23,916 --> 01:04:25,833 Γαμώτο! Τι είναι αυτό; 773 01:04:26,333 --> 01:04:28,166 Τι πρόβλημα έχεις; 774 01:04:28,250 --> 01:04:29,708 Τι; Τι σκέφτεσαι; 775 01:04:29,791 --> 01:04:32,000 Πού είσαι; Δεν το αντέχω! 776 01:04:32,583 --> 01:04:34,583 Δεν αντέχω άλλο. Απλώς δεν μπορώ. 777 01:04:34,666 --> 01:04:36,000 Δεν μπορώ 778 01:04:36,583 --> 01:04:37,500 Λυπάμαι. 779 01:04:38,083 --> 01:04:39,458 Δεν είμαι έτσι. 780 01:04:39,541 --> 01:04:41,750 Συγγνώμη. Δεν ξέρω τι συνέβη. 781 01:04:42,291 --> 01:04:43,625 Τον τελευταίο χρόνο… 782 01:04:44,625 --> 01:04:46,041 δεν ήμουν ο εαυτός μου. 783 01:04:47,625 --> 01:04:49,125 Πάνω από έναν χρόνο. 784 01:04:50,416 --> 01:04:53,458 Ακόμα και πριν τον χωρισμό, δεν ήμουν ο εαυτός μου. 785 01:04:54,625 --> 01:04:57,750 Η σύζυγός μου, η Μάμεν, έλεγε ότι ήμουν σαν φάντασμα. 786 01:04:59,083 --> 01:05:00,625 Δεν ένιωθε την αγάπη μου. 787 01:05:02,416 --> 01:05:04,416 Δεν έχω αγαπήσει άλλη έτσι. 788 01:05:05,500 --> 01:05:06,916 Αλλά δεν το ένιωθε. 789 01:05:07,666 --> 01:05:08,583 Λοιπόν, 790 01:05:09,291 --> 01:05:11,000 πώς να την κάνω να το νιώσει; 791 01:05:11,625 --> 01:05:12,875 Γεια σου, μπαμπά. 792 01:05:26,166 --> 01:05:29,916 Κάνουμε πράγματα ώστε η ζωή να έχει σημασία, έτσι; 793 01:05:30,666 --> 01:05:32,875 Σπουδές, οικογένειες… 794 01:05:34,500 --> 01:05:35,541 Πιστεύεις 795 01:05:36,708 --> 01:05:40,041 ότι οι διακοπές θα βελτιώσουν τα πράγματα, μα δεν ισχύει. 796 01:05:44,375 --> 01:05:46,166 "Πρέπει να είσαι ευτυχισμένος. 797 01:05:46,250 --> 01:05:47,833 Δεν μπορείς να λυπάσαι. 798 01:05:48,958 --> 01:05:50,416 Έχεις τα πάντα. 799 01:05:51,250 --> 01:05:54,541 Τι έπαθες; Τα έχεις όλα. Όλα πάνε καλά". Σίγουρα. 800 01:05:55,666 --> 01:05:56,541 "Ζήσε το σήμερα". 801 01:05:57,291 --> 01:05:58,625 Πώς το κάνεις αυτό; 802 01:05:59,458 --> 01:06:00,916 Πώς ζεις; 803 01:06:01,500 --> 01:06:05,958 Κάνω ό,τι μου ζητάει η κοινωνία. 804 01:06:06,041 --> 01:06:10,458 Διαλογίζομαι, κάνω βελονισμό, πάω για ψυχανάλυση, κολυμπάω… 805 01:06:10,541 --> 01:06:11,958 Αγοράζω και κρέμες. 806 01:06:13,416 --> 01:06:17,125 Τα κάνω όλα αυτά, αλλά είναι άσκοπο. Κανείς δεν είναι καλά. 807 01:06:17,750 --> 01:06:20,125 Όταν χαμογελούν, είναι ψεύτικο χαμόγελο. 808 01:06:21,416 --> 01:06:22,375 Είναι μαλακία. 809 01:06:23,958 --> 01:06:25,208 Η ζωή είναι δύσκολη. 810 01:06:27,166 --> 01:06:28,208 Χρειάζεσαι λίθιο. 811 01:06:32,583 --> 01:06:34,375 Τι χρειάζομαι; 812 01:06:34,458 --> 01:06:35,291 Λίθιο. 813 01:06:36,291 --> 01:06:38,000 Σε κάνει να θέλεις να ζήσεις. 814 01:06:39,250 --> 01:06:40,291 Λίθιο; 815 01:06:41,375 --> 01:06:42,875 Δεν είσαι καλά εδώ μέσα… 816 01:06:43,708 --> 01:06:45,958 Αλλά ούτε εμείς εδώ πάνω… 817 01:06:48,958 --> 01:06:50,750 Όλοι έχουμε τα προβλήματά μας. 818 01:06:56,625 --> 01:06:58,208 Ωραίος και φρέσκος! 819 01:06:59,625 --> 01:07:02,125 Κοίτα πόσο όμορφος και φρέσκος είμαι. 820 01:07:03,791 --> 01:07:05,666 Θα γυρίσεις στον αδερφό σου; 821 01:07:06,791 --> 01:07:07,625 Όχι. 822 01:07:09,458 --> 01:07:11,125 Δεν είναι η πρώτη φορά. 823 01:07:12,166 --> 01:07:14,666 Εγώ είμαι έτσι 824 01:07:15,500 --> 01:07:17,875 κι εκείνος όχι. 825 01:07:17,958 --> 01:07:20,083 Φοβάται. 826 01:07:20,750 --> 01:07:24,833 Κι εγώ φοβάμαι, αλλά δεν το αφήνω να με ελέγχει. 827 01:07:26,625 --> 01:07:27,833 Ο φόβος είναι χάλια. 828 01:07:28,791 --> 01:07:29,916 Έχεις δίκιο. 829 01:07:31,166 --> 01:07:32,666 Τι θα κάνεις; 830 01:07:34,583 --> 01:07:35,500 Δεν ξέρω. 831 01:07:36,208 --> 01:07:37,166 Εσύ; 832 01:07:42,583 --> 01:07:43,458 Δεν ξέρω. 833 01:08:13,375 --> 01:08:15,291 Ασημένιο φιλί. 834 01:08:44,375 --> 01:08:45,208 Μαριμπέλ; 835 01:08:48,291 --> 01:08:49,333 Μαριμπέλ! 836 01:08:53,750 --> 01:08:54,583 Θέλεις; 837 01:08:55,625 --> 01:08:57,041 Δεν μ' αρέσει ο καπνός. 838 01:08:58,625 --> 01:09:01,958 Κάπνιζα όταν ήμουν μικρή για να βαθύνω τη φωνή μου, αλλά… 839 01:09:02,875 --> 01:09:03,791 όχι πια. 840 01:09:05,875 --> 01:09:07,958 Ξέρεις τι ήθελα πάντα; 841 01:09:08,541 --> 01:09:09,375 Τι; 842 01:09:10,458 --> 01:09:11,333 Βυζιά. 843 01:09:16,375 --> 01:09:18,500 Σαν τα δικά σου. Έτσι ακριβώς. 844 01:09:19,375 --> 01:09:20,458 Μπορώ; 845 01:09:24,375 --> 01:09:26,458 -Μπορώ να τα αγγίξω; -Ναι. 846 01:09:31,541 --> 01:09:33,083 Τα λατρεύω! 847 01:09:34,833 --> 01:09:36,625 Αρκετά. Με ενοχλεί λίγο. 848 01:09:39,083 --> 01:09:39,916 Συγγνώμη. 849 01:09:41,000 --> 01:09:43,208 Όχι, συγγνώμη, απλώς… 850 01:09:43,291 --> 01:09:45,708 Με ενοχλεί γιατί μ' αρέσει. 851 01:09:50,500 --> 01:09:51,708 Κάποτε, μια φίλη μου 852 01:09:52,583 --> 01:09:55,791 άγγιξε τα βυζιά μου για πλάκα και… 853 01:09:57,500 --> 01:09:58,333 Και… 854 01:09:59,708 --> 01:10:00,625 Δεν ξέρω. 855 01:10:01,458 --> 01:10:03,291 Δεν ξέρω. Ήταν… 856 01:10:04,458 --> 01:10:05,291 Δεν ξέρω. 857 01:10:06,583 --> 01:10:09,583 Έχω κι εγώ και έναν φίλο που… 858 01:10:12,000 --> 01:10:13,208 υπάρχει μια σπίθα. 859 01:10:13,875 --> 01:10:15,583 -Σωστά. -Δεν μπορώ να το περιγράψω. 860 01:10:19,500 --> 01:10:21,333 Αλλά μερικές φορές… Δεν ξέρω. 861 01:10:25,000 --> 01:10:25,875 Μπορώ… 862 01:10:28,583 --> 01:10:29,958 να το δοκιμάσω; 863 01:10:31,166 --> 01:10:32,500 Μόνο για να δω… 864 01:10:33,416 --> 01:10:34,333 Να δω αν… 865 01:10:35,208 --> 01:10:36,208 Αν… 866 01:10:42,125 --> 01:10:43,208 Σε ενόχλησε; 867 01:10:44,041 --> 01:10:45,833 Όχι. 868 01:10:46,666 --> 01:10:47,583 -Όχι; -Όχι. 869 01:10:47,666 --> 01:10:49,916 -Πες μου αν σε ενοχλεί. -Όχι. 870 01:10:50,583 --> 01:10:52,000 Κάν' το ξανά. 871 01:10:53,000 --> 01:10:54,166 -Ξανά; -Ναι. 872 01:10:56,125 --> 01:10:56,958 Εντάξει. 873 01:10:57,791 --> 01:10:59,833 Για να δούμε αν… 874 01:11:02,291 --> 01:11:03,833 θα συμβεί τίποτα. 875 01:11:17,375 --> 01:11:19,000 Σε ενοχλεί; 876 01:11:19,958 --> 01:11:20,958 -Όχι. -Όχι; 877 01:11:21,583 --> 01:11:22,500 Όχι. 878 01:11:23,833 --> 01:11:24,750 Εντάξει. 879 01:11:29,208 --> 01:11:31,583 Ξέρεις τι είναι πιο δυνατό από τον φόβο; 880 01:11:31,666 --> 01:11:32,500 Τι; 881 01:11:34,333 --> 01:11:35,500 Η περιέργεια. 882 01:11:53,500 --> 01:11:54,333 Ορίστε. 883 01:11:55,083 --> 01:11:57,250 Ο γιατρός θα έρθει σύντομα. 884 01:12:03,416 --> 01:12:04,375 Είναι κρύο! 885 01:12:09,041 --> 01:12:09,916 Ροζίτα. 886 01:12:13,333 --> 01:12:14,916 Κάν' της ένα άλλο τσάι. 887 01:12:17,125 --> 01:12:19,333 Ξέρεις ότι φταις εσύ; 888 01:12:20,000 --> 01:12:21,166 Μην αρχίζεις, Κόκο. 889 01:12:22,875 --> 01:12:25,333 Δεν σταμάτησες μέχρι να αποβάλω. 890 01:12:27,291 --> 01:12:28,708 Μη γίνεσαι γελοία. 891 01:12:28,791 --> 01:12:29,875 Γελοία; 892 01:12:30,666 --> 01:12:32,958 Η απώλεια ενός παιδιού είναι γελοία; 893 01:12:39,208 --> 01:12:41,541 Ξέρεις γιατί απέτυχε αυτή η εγκυμοσύνη; 894 01:12:42,541 --> 01:12:44,833 Γιατί είσαι σχεδόν 80 χρονών! 895 01:12:45,333 --> 01:12:48,166 Θα σου δείξω εγώ 80 χρόνια! Σκύλα! 896 01:12:52,333 --> 01:12:54,458 Πώς τολμάς να με κατηγορείς; 897 01:12:55,083 --> 01:12:56,791 Μετά από όσα έκανα για σένα. 898 01:12:56,875 --> 01:12:58,541 Όπως; 899 01:12:58,625 --> 01:13:00,916 -Τι έκανες για μένα; -Τα πάντα, Κόκο. 900 01:13:01,000 --> 01:13:02,333 Παράτησα την κόρη μου. 901 01:13:02,416 --> 01:13:05,125 Την παράτησες επειδή ήσουν απένταρη. 902 01:13:07,166 --> 01:13:11,125 Νομίζεις ότι ήμουν μαζί σου τόσον καιρό για τα λεφτά; 903 01:13:11,916 --> 01:13:12,750 Για τι άλλο; 904 01:13:15,208 --> 01:13:16,041 Τελείωσα. 905 01:13:16,750 --> 01:13:19,458 Σωστά. Φύγε. 906 01:13:19,541 --> 01:13:20,875 Φυσικά και φεύγω. 907 01:13:20,958 --> 01:13:23,166 -Φεύγω. -Κάν' το, τότε! 908 01:13:23,250 --> 01:13:24,916 -Φεύγω. -Πήγαινε! 909 01:13:25,000 --> 01:13:28,083 Φύγε. Άνοιξε την πόρτα και φύγε τώρα! 910 01:13:28,166 --> 01:13:32,291 Πήγαινε! Είμαι καλά χωρίς εσένα. Δεν σε χρειάζομαι καθόλου! 911 01:13:32,375 --> 01:13:35,375 Κοίτα πόσο καλά είμαι. Χαίρομαι που έφυγες. 912 01:13:35,458 --> 01:13:38,375 Τι νόμιζες ότι θα γίνει; Φύγε! 913 01:13:39,916 --> 01:13:43,583 Έφυγε… 914 01:13:47,333 --> 01:13:50,583 Νέες πληροφορίες για τον θάνατο του επιχειρηματία Αρτούρο Βάισεχ. 915 01:13:50,666 --> 01:13:53,875 Επιβεβαιώθηκε ότι δεν πέθανε από φυσικά αίτια. 916 01:13:53,958 --> 01:13:57,958 Αστυνομικές πηγές αναφέρουν ότι η βασική ύποπτη είναι η Ντόρα Γαλάν. 917 01:13:58,041 --> 01:14:00,500 -Δεν έχουμε άλλες λεπτομέρειες… -Μουνιέκο. 918 01:14:00,583 --> 01:14:02,916 Μουνιέκο! 919 01:14:03,000 --> 01:14:06,500 -Τι; -Ο Αρτούρο Βάισεχ πέθανε στην οικία του. 920 01:14:06,583 --> 01:14:08,583 Η αιτία θανάτου είναι άγνωστη. 921 01:14:18,750 --> 01:14:20,291 -Ναι; -Γεια σου. 922 01:14:20,375 --> 01:14:22,208 Είσαι η κόρη της Πιλάρ, σωστά; 923 01:14:22,875 --> 01:14:24,666 Είμαι η Βάγιε, από το μπίνγκο. 924 01:14:24,750 --> 01:14:26,083 Ναι. 925 01:14:26,166 --> 01:14:27,000 Τι είναι; 926 01:14:27,750 --> 01:14:31,666 Άκου, βρήκα τη μητέρα σου. Στάθηκα τυχερή και τη βρήκα. 927 01:14:33,208 --> 01:14:35,458 -Μ' ακούς; -Ναι, εδώ είμαι. 928 01:14:36,500 --> 01:14:37,708 Έχεις στιλό; 929 01:14:40,000 --> 01:14:41,041 Έχω ένα. 930 01:14:41,791 --> 01:14:42,708 Σημείωσε. 931 01:14:44,125 --> 01:14:46,250 Πασάγιε ντε Λος Μόνος 25. 932 01:14:47,333 --> 01:14:49,958 Είναι στην Τσάιναταουν, στην Πρωτεύουσα. 933 01:14:50,041 --> 01:14:51,083 Εντάξει. 934 01:14:51,166 --> 01:14:53,583 Θα σε περιμένει το μεσημέρι. 935 01:14:54,333 --> 01:14:55,166 Εντάξει. 936 01:14:56,083 --> 01:14:57,083 Και κάτι άλλο… 937 01:15:05,708 --> 01:15:07,333 Τότο. Έλα εδώ. 938 01:15:10,541 --> 01:15:11,375 Γαμώτο. 939 01:15:32,208 --> 01:15:34,750 -Υπάρχει ένα λιοντάρι στο δωμάτιό μου. -Τι; 940 01:15:34,833 --> 01:15:35,750 Λιοντάρι; 941 01:15:36,416 --> 01:15:37,750 Τι τέλειο! 942 01:15:51,166 --> 01:15:52,416 Δεν υπάρχει τίποτα. 943 01:15:53,041 --> 01:15:54,333 Δεν υπάρχει λιοντάρι. 944 01:15:55,291 --> 01:15:57,083 -Τι; -Είσαι σίγουρη; 945 01:15:58,208 --> 01:16:01,000 -Υπήρχε ένα γαμημένο λιοντάρι εδώ! -Μυρίζει λιοντάρι. 946 01:16:01,083 --> 01:16:03,333 -Δεν ήταν όνειρο; -Όχι, δεν ήταν. 947 01:16:03,958 --> 01:16:05,583 -Το είδα. -Πού είναι ο Ακίν; 948 01:16:06,916 --> 01:16:08,958 Δεν ήταν εδώ όταν ξύπνησα. 949 01:16:11,250 --> 01:16:12,083 Γαμώτο! 950 01:16:15,875 --> 01:16:16,708 Γουρούνια… 951 01:16:16,791 --> 01:16:18,583 Τα γουρούνια… 952 01:16:18,666 --> 01:16:19,500 Γουρούνια… 953 01:16:20,250 --> 01:16:22,916 Είδαμε τις ειδήσεις. Σε ψάχνουν. 954 01:16:23,541 --> 01:16:26,833 -Σκότωσες το κάθαρμα, έτσι; -Δεν έκανα τίποτα. 955 01:16:28,458 --> 01:16:29,583 Δεν ξέρω τι να κάνω. 956 01:16:31,083 --> 01:16:32,875 Δεν θέλω να σας μπλέξω. 957 01:16:35,291 --> 01:16:36,125 Πάμε. 958 01:16:39,041 --> 01:16:40,000 Γουρούνια… 959 01:16:59,166 --> 01:17:00,625 Πάμε. 960 01:17:00,708 --> 01:17:02,166 Πάμε! 961 01:17:05,750 --> 01:17:08,583 Από δω! Έλα! Πρώτα εσύ, Χοσέ Λουίς. 962 01:17:14,541 --> 01:17:15,958 Δώσε τον Τότο. 963 01:17:16,750 --> 01:17:18,708 Γρήγορα! Πήδα. 964 01:17:29,833 --> 01:17:31,041 Έλα! 965 01:17:41,458 --> 01:17:43,958 Όπως έφτιαχνε η γιαγιά μου. Θεός σχωρέστην. 966 01:18:37,041 --> 01:18:38,708 Σκαθάρια, έντομα… 967 01:19:07,250 --> 01:19:08,083 Πού; 968 01:19:15,208 --> 01:19:16,041 Από δω. 969 01:19:26,625 --> 01:19:27,458 Από δω. 970 01:19:33,958 --> 01:19:34,791 Γεια χαρά. 971 01:19:46,958 --> 01:19:48,708 Εδώ πρέπει να είναι. 972 01:19:54,250 --> 01:19:55,958 ΚΑΘΑΡΙΣΤΗΡΙΟ ΓΟΥΑΝΓΚ 973 01:19:56,041 --> 01:19:57,250 Είσαι η Ντόρα, έτσι; 974 01:19:57,916 --> 01:19:59,208 Ναι. 975 01:19:59,916 --> 01:20:01,583 Ακολούθησέ με, σε περιμένει. 976 01:20:58,291 --> 01:20:59,125 Μπες. 977 01:21:00,791 --> 01:21:01,625 Εδώ; 978 01:21:02,583 --> 01:21:03,416 Εντάξει. 979 01:21:05,583 --> 01:21:06,416 Γεια; 980 01:21:10,125 --> 01:21:11,041 Ντόρα. 981 01:21:11,583 --> 01:21:14,041 Τι κάνεις εδώ; Πού είναι; 982 01:21:14,750 --> 01:21:16,375 Η μαμά σου δεν είναι εδώ. 983 01:21:16,458 --> 01:21:18,083 Δεν ξέρουμε πού είναι. 984 01:21:18,750 --> 01:21:20,375 Ούτε εμένα θέλει να δει. 985 01:21:22,583 --> 01:21:25,416 -Θεέ μου, είσαι φτυστή. -Τι θέλεις; 986 01:21:27,708 --> 01:21:29,250 Γιατί μου ζήτησες να έρθω; 987 01:21:32,500 --> 01:21:34,041 Θέλω να σε βοηθήσω, Ντόρα. 988 01:21:35,708 --> 01:21:37,125 Η ζωή σου κινδυνεύει. 989 01:21:38,083 --> 01:21:39,583 Η Κόκο δεν θα σταματήσει. 990 01:21:39,666 --> 01:21:41,250 Τι έχει εναντίον μου; 991 01:21:42,041 --> 01:21:43,541 Γιατί με κατηγορεί; 992 01:21:44,625 --> 01:21:45,750 Για πολλούς λόγους. 993 01:21:46,333 --> 01:21:48,125 Κάθισε, αν θες να μάθεις. 994 01:21:58,500 --> 01:21:59,875 Πριν από 16 χρόνια, 995 01:22:00,625 --> 01:22:02,000 τη μέρα που γεννήθηκες, 996 01:22:02,541 --> 01:22:03,666 όλα άλλαξαν. 997 01:22:04,833 --> 01:22:07,166 Η Κόκο το έμαθε 998 01:22:08,166 --> 01:22:09,166 και, βασικά, 999 01:22:10,500 --> 01:22:12,041 τρελάθηκε. 1000 01:22:12,875 --> 01:22:15,666 Έγινε επιθετική, βίαιη… 1001 01:22:17,208 --> 01:22:18,208 Ήταν 1002 01:22:19,375 --> 01:22:20,375 εκτός ελέγχου. 1003 01:22:23,250 --> 01:22:25,125 Εκείνη τη μέρα, η Πιλάρ εξαφανίστηκε. 1004 01:22:25,958 --> 01:22:27,208 Δεν καταλαβαίνω. 1005 01:22:28,375 --> 01:22:31,583 Ήταν μικρή, έμεινε έγκυος. 1006 01:22:32,208 --> 01:22:35,291 -Τι σχέση έχει με την Κόκο; -Η μαμά σου με κατηγορεί. 1007 01:22:36,500 --> 01:22:39,208 Όπως όλοι ξέρουν, η μητέρα είναι πάντα ένοχη. 1008 01:22:40,250 --> 01:22:41,125 Πάντα. 1009 01:22:45,291 --> 01:22:48,333 Ένοχη που την έμαθε να σέβεται τους άντρες. 1010 01:22:50,750 --> 01:22:55,791 Ένοχη που άφησε τον Αρτούρο, έναν βρομερό γέρο, 1011 01:22:55,875 --> 01:22:58,375 να την κακοποιήσει και να την αφήσει έγκυο. 1012 01:23:00,375 --> 01:23:02,375 Και που έκανε τα στραβά μάτια, 1013 01:23:03,375 --> 01:23:04,625 που δεν μίλησε, 1014 01:23:06,458 --> 01:23:11,000 που σκέφτηκε ότι αφού είχε συμβεί στη μητέρα μου κι εμένα, ήταν φυσιολογικό. 1015 01:23:13,583 --> 01:23:14,666 Τόσο φυσιολογικό 1016 01:23:16,083 --> 01:23:18,416 που λυπόμουν την Κόκο. 1017 01:23:20,958 --> 01:23:23,375 Τόσο πολύ που δεν έκανα τίποτα 1018 01:23:23,458 --> 01:23:27,083 όταν χτυπούσε την κοιλιά της Πιλάρ για να την κάνει να αποβάλει. 1019 01:23:29,833 --> 01:23:31,916 Τη συγχώρησα για τόσα πολλά. 1020 01:23:34,125 --> 01:23:35,333 Τόσα πολλά. 1021 01:23:39,083 --> 01:23:40,291 Αλλά όχι πια. 1022 01:23:42,583 --> 01:23:43,458 Τελείωσε. 1023 01:23:49,208 --> 01:23:50,125 Όμως, κοίτα… 1024 01:23:52,541 --> 01:23:54,166 Όλα πήγαν καλά. 1025 01:23:55,666 --> 01:23:57,500 Δεν ήταν για το τίποτα. 1026 01:23:59,041 --> 01:24:01,583 Η μοίρα θέλησε το μωρό να ζήσει. 1027 01:24:03,583 --> 01:24:04,416 Είσαι εδώ. 1028 01:24:18,000 --> 01:24:20,833 Όταν ήμουν μικρή κι έβλεπα τις ειδήσεις, 1029 01:24:21,541 --> 01:24:25,541 νόμιζα ότι δεν θα άντεχα όλο αυτό το κακό στον κόσμο, 1030 01:24:27,208 --> 01:24:28,708 αλλά το συνηθίζεις. 1031 01:24:29,500 --> 01:24:30,833 Σημαίνει "ενηλικίωση". 1032 01:24:36,375 --> 01:24:37,916 Είσαι το μόνο του παιδί 1033 01:24:39,041 --> 01:24:40,541 και κληρονόμος του. 1034 01:24:42,000 --> 01:24:45,875 Θα σε κάνω το πιο πλούσιο και δυνατότερο κορίτσι της χώρας. 1035 01:24:53,000 --> 01:24:55,958 ΑΝΟΙΧΤΑ 1036 01:25:36,000 --> 01:25:38,541 Γουρούνια! 1037 01:25:39,166 --> 01:25:40,166 Ακίνητοι! 1038 01:25:40,250 --> 01:25:41,458 Σταματήστε! Αστυνομία! 1039 01:25:47,208 --> 01:25:48,208 Τρέξτε! 1040 01:25:53,916 --> 01:25:54,750 Σταμάτα! 1041 01:25:58,833 --> 01:25:59,833 Ακίνητος, γαμώτο! 1042 01:26:24,750 --> 01:26:25,875 Σταμάτα! Αστυνομία! 1043 01:26:27,500 --> 01:26:28,875 Καταπληκτικό. 1044 01:26:28,958 --> 01:26:29,958 Τα σπάει! 1045 01:26:34,208 --> 01:26:35,625 Δείτε τον! 1046 01:26:37,125 --> 01:26:39,000 Αφού ήταν στο έδαφος… 1047 01:26:43,750 --> 01:26:46,125 Καταπληκτικό! Δείτε τον! 1048 01:26:47,166 --> 01:26:48,375 Δεν θα με πιάσετε! 1049 01:26:49,333 --> 01:26:50,500 Σταμάτα! Αστυνομία! 1050 01:26:53,541 --> 01:26:54,375 Έλα δω! 1051 01:26:57,541 --> 01:26:58,375 Σταμάτα! 1052 01:27:09,083 --> 01:27:10,875 -Ντόρα Γαλάν, σωστά; -Ναι. 1053 01:27:10,958 --> 01:27:13,041 Ελάτε μαζί μου. Συλλαμβάνεστε. 1054 01:27:13,125 --> 01:27:14,083 Τι; 1055 01:27:45,375 --> 01:27:46,958 Είπαν ότι θα είχε βγει. 1056 01:27:47,041 --> 01:27:48,958 Ο αρχηγός πρέπει να υπογράψει. 1057 01:27:50,208 --> 01:27:51,291 Έρχεται. 1058 01:27:51,791 --> 01:27:54,541 Αυτή που σκότωσε τον Βάισεχ; Είναι ο μπαμπάς της. 1059 01:27:54,625 --> 01:27:56,708 -Είναι φίλη μας. -Τι; 1060 01:27:56,791 --> 01:27:58,833 -Δεν σκότωσε κανέναν. -Όχι… 1061 01:28:03,083 --> 01:28:04,333 Είσαι ο πατέρας της; 1062 01:28:04,416 --> 01:28:07,291 Λάβαμε τα πλάνα της κάμερας ασφαλείας 1063 01:28:07,375 --> 01:28:09,791 που επιβεβαιώνουν ότι ήταν ατύχημα. 1064 01:28:10,291 --> 01:28:12,458 Έδωσα εντολή να αποφυλακιστεί. 1065 01:28:12,541 --> 01:28:14,000 Έρχεται. 1066 01:28:14,875 --> 01:28:15,750 Ευχαριστώ. 1067 01:28:19,416 --> 01:28:20,250 Να την. 1068 01:28:25,833 --> 01:28:27,125 Τότο! 1069 01:28:27,791 --> 01:28:28,625 Γεια σου. 1070 01:28:34,750 --> 01:28:35,750 Πάμε, Ντόρα. 1071 01:28:36,916 --> 01:28:37,750 Ευχαριστώ. 1072 01:29:29,750 --> 01:29:31,166 Δεν είσαι ο πατέρας μου. 1073 01:29:47,916 --> 01:29:49,625 Ντόρα! 1074 01:29:52,916 --> 01:29:53,916 Ντόρα! 1075 01:30:05,875 --> 01:30:09,583 Μετά από επιβεβαίωση του δικαστή και της εξέτασης DNA 1076 01:30:09,666 --> 01:30:13,958 που αποδεικνύει ότι η Ντόρα Γαλάν είναι κόρη του νεκρού, 1077 01:30:14,916 --> 01:30:17,958 η κληρονομιά του κύριου Αρτούρο Βάισεχ Μολίνα 1078 01:30:18,041 --> 01:30:20,291 θα διανεμηθεί ως εξής… 1079 01:30:21,083 --> 01:30:25,208 Δύο τρίτα για τη μοναχοκόρη, τη δεσποινίδα Ντόρα Γαλάν, 1080 01:30:25,291 --> 01:30:29,416 εκ των οποίων τα μισά ανήκουν στην κα Κόκο Καμπρέρα ως επικαρπία. 1081 01:30:30,416 --> 01:30:32,958 Το τελευταίο τρίτο, με πλήρη συνείδηση του κληροδότη, 1082 01:30:33,041 --> 01:30:36,250 απονέμεται με τη διαθήκη στην κυρία Κόκο Καμπρέρα. 1083 01:30:37,083 --> 01:30:42,041 Αυτό σημαίνει ότι, από τεχνική άποψη, και η Ντόρα Γαλάν και και η Κόκο Καμπρέρα 1084 01:30:42,125 --> 01:30:46,916 είναι οι μόνες μέτοχοι του ομίλου W. 1085 01:30:54,083 --> 01:30:54,916 Ποιος είναι; 1086 01:30:58,250 --> 01:30:59,291 Ποιος είναι; 1087 01:30:59,916 --> 01:31:03,458 Η κυρία Μαριμπέλ ήρθε για τα πράγματά της. 1088 01:31:05,125 --> 01:31:06,041 Εντάξει. 1089 01:31:07,166 --> 01:31:09,416 Στείλε την πάνω σε πέντε λεπτά. 1090 01:31:15,916 --> 01:31:18,291 Είναι λίγο πιο ήρεμη σήμερα, αλλά χθες… 1091 01:31:33,875 --> 01:31:34,791 Εδώ είσαι. 1092 01:31:36,000 --> 01:31:37,125 Έλα μέσα, Μαριμπέλ. 1093 01:31:45,208 --> 01:31:46,500 Θα το πάρεις αυτό; 1094 01:31:48,458 --> 01:31:49,416 Δικό μου είναι. 1095 01:31:49,500 --> 01:31:50,916 -Δεν είναι. -Είναι. 1096 01:31:51,625 --> 01:31:53,333 Το αγόρασα στη Ρώμη. 1097 01:31:53,416 --> 01:31:55,791 -Το διάλεξα. -Το αγόρασα με τα λεφτά μου. 1098 01:31:56,541 --> 01:31:58,625 Καλά. Δεν θα μαλώσω για ένα πιάτο. 1099 01:31:59,458 --> 01:32:01,500 Θεώρησέ το δώρο. Είναι δικό σου. 1100 01:32:06,375 --> 01:32:08,458 Μπορεί να μη σε νοιάζει, 1101 01:32:09,416 --> 01:32:11,333 αλλά πέρασα δύσκολες μέρες. 1102 01:32:14,125 --> 01:32:18,083 Χωρίς εσένα δεν ήξερα ποια χάπια να πάρω 1103 01:32:19,208 --> 01:32:20,041 ή πότε. 1104 01:32:24,250 --> 01:32:25,250 Με πρόδωσες. 1105 01:32:28,541 --> 01:32:29,958 Δεν μου άφησες επιλογή. 1106 01:32:31,958 --> 01:32:32,875 Το ξέρω. 1107 01:32:34,000 --> 01:32:35,583 Ήμουν πολύ άδικη μαζί σου, 1108 01:32:36,833 --> 01:32:37,708 αλλά… 1109 01:32:38,833 --> 01:32:41,083 τώρα που είμαι μόνη, 1110 01:32:41,791 --> 01:32:42,666 ολομόναχη, 1111 01:32:44,000 --> 01:32:45,666 κατάλαβα ότι σε χρειάζομαι. 1112 01:32:48,916 --> 01:32:49,750 Κόκο… 1113 01:32:53,583 --> 01:32:56,541 Είναι δύσκολο να βρεις εξειδικευμένους υπηρέτες. 1114 01:32:56,625 --> 01:32:58,250 -Τι; -Πλάκα κάνω, χαζούλα. 1115 01:32:59,250 --> 01:33:00,500 Το θέμα είναι… 1116 01:33:02,916 --> 01:33:05,458 Ντρέπομαι πολύ να σου το πω. 1117 01:33:07,833 --> 01:33:08,875 Σε θέλω πίσω. 1118 01:33:10,750 --> 01:33:12,083 Δώσ' μου μια ευκαιρία. 1119 01:33:13,500 --> 01:33:14,875 Θα κάνουμε μια νέα αρχή. 1120 01:33:18,125 --> 01:33:19,583 Είσαι απίστευτη, Κόκο. 1121 01:33:20,625 --> 01:33:23,208 Και με την Ντόρα, αν θες. 1122 01:33:24,083 --> 01:33:25,750 Στην τελική, 1123 01:33:25,833 --> 01:33:29,000 είναι κόρη του Αρτούρο και συγγενής σου. 1124 01:33:30,500 --> 01:33:34,666 Και ίσως, με τον καιρό, θα γίνει η κόρη που χάσαμε. 1125 01:33:41,500 --> 01:33:44,166 Θέλεις να σε ικετεύσω, Μαριμπέλ; 1126 01:33:48,333 --> 01:33:50,416 Κοίταξέ με! Αυτό είμαι. 1127 01:33:51,291 --> 01:33:53,500 Μια γριά που χρειάζεται φροντίδα. 1128 01:33:53,583 --> 01:33:57,708 Όχι, Κόκο. Όχι. Για όνομα του Θεού. Σε παρακαλώ. Όχι αυτό, Κόκο. 1129 01:33:57,791 --> 01:33:59,583 Όχι. Όχι αυτό, Κόκο. 1130 01:33:59,666 --> 01:34:00,666 Όλα καλά. 1131 01:34:00,750 --> 01:34:02,166 Έτσι. 1132 01:34:02,250 --> 01:34:03,791 Μαριμπέλ… 1133 01:34:22,958 --> 01:34:25,916 Θέλω όλους τους δίσκους στην τραπεζαρία τώρα! 1134 01:34:27,125 --> 01:34:28,291 Ίνγκριντ! 1135 01:34:28,375 --> 01:34:30,291 Δεν θέλω να σε ξαναδώ εδώ μέσα! 1136 01:34:45,791 --> 01:34:47,208 Ποιος είναι πάλι; 1137 01:34:54,958 --> 01:34:56,166 Αυτό πόνεσε. 1138 01:35:59,166 --> 01:36:00,375 Σ' αρέσει η Ισπανία; 1139 01:36:00,458 --> 01:36:01,541 Ναι, τη λατρεύω. 1140 01:36:02,375 --> 01:36:03,791 Ακόμα καλύτερα μαζί της. 1141 01:36:11,500 --> 01:36:12,500 Δείτε πώς γελάει. 1142 01:36:19,875 --> 01:36:21,250 Εδώ είμαι, φίλοι μου. 1143 01:36:36,666 --> 01:36:37,625 Άλλο ένα. 1144 01:36:38,791 --> 01:36:40,208 Τι λες για αυτό; Άκρη. 1145 01:36:41,250 --> 01:36:42,250 Αυτός ο δίσκος. 1146 01:36:56,041 --> 01:36:57,833 Πάμε να το κάψουμε. 1147 01:37:00,208 --> 01:37:01,083 Γεια σας. 1148 01:37:02,041 --> 01:37:04,291 -Κανένα ίχνος της κοπέλας; -Όχι ακόμα. 1149 01:37:05,000 --> 01:37:06,416 Για να δούμε τι γίνεται. 1150 01:37:19,416 --> 01:37:20,541 Γεια. Πώς σας λένε; 1151 01:37:23,625 --> 01:37:25,208 Τέλεια. Ευχαριστώ. 1152 01:37:27,583 --> 01:37:29,041 -Όνομα; -Ντόρα Γαλ… 1153 01:37:29,541 --> 01:37:30,750 Ντόρα Βάισεχ. 1154 01:37:31,375 --> 01:37:32,708 Συγγνώμη. Περάστε. 1155 01:37:33,333 --> 01:37:34,458 Ονόματα; 1156 01:37:34,541 --> 01:37:36,208 Μην της το πεις. Μουνιέκο. 1157 01:37:36,875 --> 01:37:37,708 Είναι μαζί μου. 1158 01:37:38,625 --> 01:37:40,916 Πρέπει να είναι στη λίστα. 1159 01:37:41,000 --> 01:37:42,916 Σωστά, αλλά είναι μαζί μου. 1160 01:37:43,000 --> 01:37:46,333 Αν δεν είναι στη λίστα, δεν μπορώ να τους αφήσω να μπουν. 1161 01:37:49,625 --> 01:37:51,916 -Πήγαινε να μιλήσεις σε κάποιον. -Όχι. 1162 01:37:52,750 --> 01:37:54,125 Κοίτα εδώ, γλυκιά μου. 1163 01:37:54,208 --> 01:37:55,458 Είμαι στη λίστα; 1164 01:37:55,541 --> 01:37:56,583 -Όχι. -Όχι. 1165 01:37:57,250 --> 01:37:58,541 Δεν μ' άφησες να μπω; 1166 01:37:58,625 --> 01:38:01,291 -Ναι, αλλά είσαι… -Και βέβαια είμαι. 1167 01:38:01,375 --> 01:38:04,375 Είμαι αυτή που είμαι και είναι μαζί μου. Τέλος. 1168 01:38:04,958 --> 01:38:07,416 Μπορείς να πεις στη Μελάνια να έρθει; 1169 01:38:08,583 --> 01:38:10,750 Κοίτα, δεν είναι πυρηνική φυσική. 1170 01:38:11,333 --> 01:38:14,791 Είμαι η κόρη του Αρτούρο Βάισεχ κι έφερα δύο καλεσμένους. 1171 01:38:14,875 --> 01:38:16,041 Θα το γράψω. 1172 01:38:17,583 --> 01:38:19,708 "Ντόρα Βάισεχ 1173 01:38:19,791 --> 01:38:20,833 συν δύο". 1174 01:38:20,916 --> 01:38:22,750 Τώρα μπορείς να μας διαγράψεις. 1175 01:38:23,458 --> 01:38:24,291 Ορίστε. 1176 01:38:25,750 --> 01:38:26,875 -Πάμε. -Να πάρει! 1177 01:38:31,333 --> 01:38:33,791 -Πολλά λεφτά. -Πού ήσουν; 1178 01:38:33,875 --> 01:38:36,000 Η Κόκο σε περιμένει. Πάμε. 1179 01:38:37,833 --> 01:38:38,791 Έλα. 1180 01:38:38,875 --> 01:38:39,708 Άσε με. 1181 01:38:42,250 --> 01:38:44,291 Να τη. Έλα. 1182 01:38:44,958 --> 01:38:45,916 Έλα. 1183 01:38:47,041 --> 01:38:49,750 Να είστε φυσικές, μην ποζάρετε. Μιλήστε. 1184 01:38:53,250 --> 01:38:55,208 Τι θες να γίνεις όταν μεγαλώσεις; 1185 01:38:55,291 --> 01:38:56,625 Τραγουδίστρια. 1186 01:38:57,500 --> 01:38:59,583 Κοίτα, αν έχεις ένα όνειρο 1187 01:39:00,125 --> 01:39:03,375 και παλέψεις για να το κάνεις πραγματικότητα, 1188 01:39:03,958 --> 01:39:05,166 μπορεί να μη γίνει. 1189 01:39:05,791 --> 01:39:08,250 -Δεν σου το είπε κανείς αυτό; -Τελειώσαμε. 1190 01:39:10,583 --> 01:39:12,000 Το κορίτσι είναι αγενές. 1191 01:39:41,041 --> 01:39:44,166 Ταραξία, βοήθησέ με τη σακούλα. Είναι βαριά. 1192 01:39:44,250 --> 01:39:46,500 -Η σακούλα. -Βοήθησέ με να την αδειάσω. 1193 01:39:49,625 --> 01:39:52,875 Είσαι απίστευτος! Σήκωσέ τα. 1194 01:39:53,458 --> 01:39:55,833 Μπορείτε να τον χαϊδέψετε. Ναι. 1195 01:39:55,916 --> 01:39:57,833 -Τότο. -Είναι πολύ χαριτωμένος. 1196 01:39:58,416 --> 01:39:59,250 Κούκλε! 1197 01:40:01,916 --> 01:40:03,666 Χαίρομαι που σου μιλάω, 1198 01:40:03,750 --> 01:40:07,291 γιατί αυτοί οι εξωφρενικοί τύποι μου την έχουν δώσει. 1199 01:40:07,375 --> 01:40:08,458 Φιγουρατζήδες. 1200 01:40:11,750 --> 01:40:13,458 Γεια σου, μωρό μου. Πώς πάει; 1201 01:40:15,875 --> 01:40:16,791 Δεν ξέρω. 1202 01:40:17,666 --> 01:40:21,125 Θα έπρεπε να απολαμβάνω όλες αυτές τις μαλακίες και… 1203 01:40:22,666 --> 01:40:25,625 -Αυτό είναι το τέλος του δρόμου μου; -Όχι. 1204 01:40:25,708 --> 01:40:27,083 Δεν είναι το τέλος. 1205 01:40:27,166 --> 01:40:30,125 Μα για να ξέρεις, δεν υπάρχει τίποτα στο τέλος του δρόμου. 1206 01:40:30,958 --> 01:40:31,875 Τίποτα. 1207 01:40:33,125 --> 01:40:34,375 Όλοι λένε ψέματα. 1208 01:40:37,083 --> 01:40:38,250 Ο μπαμπάς μου… 1209 01:40:38,333 --> 01:40:39,333 Όχι. 1210 01:40:39,875 --> 01:40:41,458 Θυμήσου τι σου είπα. 1211 01:40:42,000 --> 01:40:43,333 Όλα είναι αληθινά. 1212 01:40:44,125 --> 01:40:46,375 Για παράδειγμα, ο Ντιέγκο είναι μπαμπάς σου, 1213 01:40:46,458 --> 01:40:47,750 όπως κι ο Αρτούρο. 1214 01:40:48,583 --> 01:40:50,500 Όλα είναι αληθινά. 1215 01:40:50,583 --> 01:40:53,208 Πρέπει να διαλέξεις ποια αλήθεια θα ζήσεις. 1216 01:40:56,625 --> 01:40:59,291 Ναι; Καλησπέρα. 1217 01:41:00,000 --> 01:41:03,416 Συγγνώμη που διακόπτω το πάρτι, αλλά είναι ώρα για πρόποση. 1218 01:41:04,000 --> 01:41:06,916 Θα ήθελα να καλωσορίσω 1219 01:41:07,583 --> 01:41:11,166 το άτομο που είναι ο λόγος που είμαστε όλοι εδώ σήμερα. 1220 01:41:12,125 --> 01:41:13,208 Κόκο Καμπρέρα! 1221 01:41:18,291 --> 01:41:20,458 Ευχαριστώ. Σας ευχαριστώ όλους. 1222 01:41:20,541 --> 01:41:23,458 Είναι υπέροχο που έχουμε τόσους φίλους εδώ. 1223 01:41:23,541 --> 01:41:28,166 Λένε ότι πίσω από κάθε σπουδαίο άντρα υπάρχει μια σπουδαία γυναίκα. 1224 01:41:28,250 --> 01:41:30,791 Πίσω από τον Αρτούρο, 1225 01:41:30,875 --> 01:41:33,833 υπήρχε κι άλλη έκπληξη! 1226 01:41:34,791 --> 01:41:38,541 Ένα είναι σίγουρο. Ο Αρτούρο πάντα με εξέπληττε. 1227 01:41:38,625 --> 01:41:41,958 Δεν βαρέθηκα ποτέ μαζί του. Ποτέ! 1228 01:41:44,250 --> 01:41:45,583 Είμαι ευγνώμων γι' αυτό. 1229 01:41:46,250 --> 01:41:48,625 Οπότε, ευχαριστώ, Αρτούρο! 1230 01:41:56,458 --> 01:41:57,625 Έλα, γλυκιά μου. 1231 01:41:58,416 --> 01:41:59,333 Ορίστε. 1232 01:42:00,166 --> 01:42:03,416 Υπάρχουν δύο γυναίκες εδώ, 1233 01:42:03,500 --> 01:42:06,541 τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου της εταιρείας. 1234 01:42:07,583 --> 01:42:10,541 Δύο γυναίκες έτοιμες να πολεμήσουν δίπλα-δίπλα, 1235 01:42:10,625 --> 01:42:12,250 ως ίσες, 1236 01:42:12,333 --> 01:42:18,208 για να ηγηθούν της εταιρείας και να φέρουν φεμινισμό και νιότη, 1237 01:42:18,708 --> 01:42:21,541 καθώς και ενδυνάμωση και ανθεκτικότητα. 1238 01:42:21,625 --> 01:42:23,458 -Αηδία. -Ορίστε; 1239 01:42:26,083 --> 01:42:28,250 Ας το αφήσουμε εδώ. 1240 01:42:28,333 --> 01:42:30,625 Ας κάνουμε μια πρόποση. 1241 01:42:31,500 --> 01:42:34,791 Στην αρχή μιας νέας εποχής. 1242 01:42:35,500 --> 01:42:37,583 Καλώς ήρθες στην οικογένεια, Ντόρα. 1243 01:42:39,916 --> 01:42:40,833 Ας πιούμε. 1244 01:42:45,958 --> 01:42:48,125 Πιες, γλυκιά μου. Πιες. 1245 01:43:00,958 --> 01:43:03,125 Καλά, είναι νέα. 1246 01:43:03,791 --> 01:43:07,333 Είναι λίγο αγχωμένη, αλλά θα της μιλήσω. 1247 01:43:07,416 --> 01:43:10,291 Δεν ξέρει ακόμα πώς λειτουργεί όλο αυτό. 1248 01:43:10,958 --> 01:43:12,791 Ας διασκεδάσουμε. 1249 01:43:12,875 --> 01:43:15,708 Ώρα για χορό και ποτό. Είναι πάρτι! 1250 01:43:20,625 --> 01:43:22,833 -Στην υγειά μας, Κόκο. -Ευχαριστώ. 1251 01:46:55,375 --> 01:46:57,041 Ναι! Έτσι μπράβο! 1252 01:46:57,125 --> 01:46:58,791 Πάμε! 1253 01:47:07,208 --> 01:47:09,375 -Φεύγει; -Άσ' την. 1254 01:47:55,791 --> 01:47:56,916 Τι συμβαίνει; 1255 01:48:05,291 --> 01:48:06,583 Μουνιέκο! 1256 01:48:08,416 --> 01:48:09,250 Και τώρα τι; 1257 01:48:20,791 --> 01:48:21,666 Καλή τύχη. 1258 01:48:24,291 --> 01:48:25,166 Καλή τύχη. 1259 01:48:31,791 --> 01:48:33,541 Μπορώ να σε πάω, αν θες. 1260 01:48:35,000 --> 01:48:36,375 Μετά θα φύγω. 1261 01:49:07,750 --> 01:49:08,583 Μπαμπά, 1262 01:49:09,291 --> 01:49:10,250 εγώ είμαι. 1263 01:49:11,541 --> 01:49:12,500 Λοιπόν… 1264 01:49:13,750 --> 01:49:17,041 Μάλλον κοιμάσαι, επειδή είναι αργά, αλλά… 1265 01:49:18,208 --> 01:49:19,875 Ήθελα να σου πω ότι… 1266 01:49:22,500 --> 01:49:23,708 σ' αγαπώ πολύ. 1267 01:49:25,375 --> 01:49:26,333 Αυτό είναι όλο. 1268 01:49:28,250 --> 01:49:30,166 Τώρα… 1269 01:49:32,208 --> 01:49:33,625 θέλω να γυρίσω σπίτι 1270 01:49:34,750 --> 01:49:35,708 στον πατέρα μου. 1271 01:49:54,416 --> 01:49:58,458 ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ ΕΣΜΕΡΑΛΝΤΑ 1272 01:50:01,666 --> 01:50:03,291 -Καλημέρα. -Καλημέρα. 1273 01:50:03,375 --> 01:50:05,291 -Έναν καφέ με γάλα. -Αμέσως. 1274 01:50:29,625 --> 01:50:30,750 ΠΙΛΑΡ 1275 01:50:30,833 --> 01:50:31,750 Ορίστε. 1276 01:50:33,208 --> 01:50:36,541 Είναι 1,50. Η ζάχαρη είναι εκεί, εντάξει; 1277 01:50:47,041 --> 01:50:50,333 Φαίνεται ότι είχες μεγάλη νύχτα, έτσι; 1278 01:51:25,333 --> 01:51:27,666 ΕΣΜΕΡΑΛΝΤΑ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΨΗ 1279 01:51:54,541 --> 01:52:01,541 ΤΕΛΟΣ 1280 01:57:11,333 --> 01:57:16,333 Υποτιτλισμός: Κατερίνα Τριανταφύλλου