1 00:00:51,060 --> 00:00:55,060 Tokugawa Ieyasu, who unified the Warring States period, 2 00:00:55,060 --> 00:00:58,060 Established the shogunate in Edo 3 00:00:58,060 --> 00:01:00,060 15th generation of the Tokugawa family 4 00:01:00,060 --> 00:01:04,060 A safe and peaceful world for 260 years 5 00:01:04,060 --> 00:01:08,060 Due to the colonial policies of the European and American powers 6 00:01:08,060 --> 00:01:10,060 received a big swell 7 00:01:10,060 --> 00:01:12,060 extremely confusing 8 00:01:12,060 --> 00:01:15,060 It has become a magnificent world. 9 00:01:15,060 --> 00:01:30,090 What prospects do we have? 10 00:01:30,090 --> 00:01:34,850 There is nothing better than the government's legal view. 11 00:01:34,850 --> 00:01:37,900 This is the judgment 12 00:01:37,900 --> 00:01:42,700 The new prince will inherit the legacy of Lord Ieyasu. 13 00:01:42,700 --> 00:01:49,060 is the only way 14 00:01:49,060 --> 00:01:51,060 trying to overthrow the shogunate 15 00:01:51,060 --> 00:01:55,060 There are rumors that there are some people who are trying to 16 00:01:55,060 --> 00:01:57,740 I'm not afraid of it 17 00:01:57,740 --> 00:02:01,470 No matter how many thousands of them there are 18 00:02:01,470 --> 00:02:04,910 Depression doesn't cause any trouble. 19 00:02:04,910 --> 00:02:08,580 If the current situation continues 20 00:02:08,580 --> 00:02:14,730 We need reforms that go beyond attacking the government. 21 00:02:14,730 --> 00:02:17,730 For example, the current flag 22 00:02:17,730 --> 00:02:20,270 Daimyo 23 00:02:20,270 --> 00:02:25,610 You can't do anything unless everything crawls 24 00:02:25,610 --> 00:02:28,470 But this 25 00:02:28,470 --> 00:02:30,470 me and myself 26 00:02:30,470 --> 00:02:33,950 Remove bones and organs 27 00:02:33,950 --> 00:02:36,370 It's like cutting into pieces 28 00:02:36,370 --> 00:02:39,040 It's completely impossible 29 00:02:39,040 --> 00:02:44,020 Now the feudal lords of the world are 30 00:02:44,020 --> 00:02:48,910 It is expanding like it was during the Sengoku era. 31 00:02:48,910 --> 00:02:53,610 The shogunate's orders were ignored 32 00:02:53,610 --> 00:02:56,020 If things continue like this, Japan will 33 00:02:56,020 --> 00:02:59,700 divided into 300 countries 34 00:02:59,700 --> 00:03:04,160 exposed to war 35 00:03:04,160 --> 00:03:08,180 The world is in disorder 36 00:03:08,180 --> 00:03:16,100 The people can't rest 37 00:03:16,100 --> 00:03:20,640 As long as the Tokugawa family returned power. 38 00:03:20,640 --> 00:03:25,170 it all comes together 39 00:03:25,170 --> 00:03:28,610 Everything is 40 00:03:28,610 --> 00:03:31,860 It is for the sake of peace and security of the world. 41 00:03:31,860 --> 00:03:34,590 Fortunately for this 42 00:03:34,590 --> 00:03:38,010 With the permission of the Imperial Court 43 00:03:38,010 --> 00:03:43,160 Although it has returned to ancient times in later generations 44 00:03:43,160 --> 00:03:49,460 I can't take responsibility for that. 45 00:03:49,460 --> 00:03:52,190 along with the daimyo 46 00:03:52,190 --> 00:03:55,890 as a great name 47 00:03:55,890 --> 00:03:57,890 for the imperial court 48 00:03:57,890 --> 00:04:00,820 for all people 49 00:04:00,820 --> 00:04:03,620 This Yoshinobu 50 00:04:03,620 --> 00:04:13,560 I am determined to put even more effort into it. 51 00:04:13,560 --> 00:04:18,220 Is there a dependency? 52 00:04:18,220 --> 00:04:23,790 Say it if you like 53 00:04:23,790 --> 00:04:28,000 It's fine if you don't have it 54 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 Then 55 00:04:29,000 --> 00:04:32,960 Tokugawa shogunate government 56 00:04:32,960 --> 00:04:34,960 return to the imperial court 57 00:04:34,960 --> 00:05:05,130 Born and raised by Lord Tokugawa Yoshinobu 58 00:05:05,130 --> 00:05:07,130 For the Mito Tokugawa family 59 00:05:07,130 --> 00:05:10,130 Commenced return of Dainippon Shimbun 60 00:05:10,130 --> 00:05:12,130 Tokugawa Mitsukuni 61 00:05:12,130 --> 00:05:14,130 Since Kumon Mito 62 00:05:14,130 --> 00:05:17,800 Apparently there is a family precept that has been passed down. 63 00:05:17,800 --> 00:05:20,800 If the shogunate of Edo 64 00:05:20,800 --> 00:05:22,800 During today's court 65 00:05:22,800 --> 00:05:24,800 When it comes to bows and arrows 66 00:05:24,800 --> 00:05:26,800 Gracefully throw away your bow and arrows 67 00:05:26,800 --> 00:05:30,470 Release it to the court 68 00:05:30,470 --> 00:05:32,470 Lord Yoshinobu Atsugi has heavy instincts. 69 00:05:32,470 --> 00:05:35,470 abandon the government of the shogunate 70 00:05:35,470 --> 00:05:39,950 I chose the path of respecting the imperial court. 71 00:05:39,950 --> 00:05:41,950 1867 72 00:05:41,950 --> 00:05:43,950 Keio 3rd year 73 00:05:43,950 --> 00:05:46,300 Wangzheng Retrospective 74 00:05:46,300 --> 00:05:49,300 However, the end of Satsuma was a great success. 75 00:05:49,300 --> 00:05:52,300 Okubo and Seiichi et al. 76 00:05:52,300 --> 00:05:55,300 I have to see Tokugawa Yoshinobu's head. 77 00:05:55,300 --> 00:05:58,300 The important things of the Meiji Restoration cannot be accomplished. 78 00:05:58,300 --> 00:06:00,300 maintain an attitude of 79 00:06:00,300 --> 00:06:02,300 destroy all of Japan 80 00:06:02,300 --> 00:06:05,300 You must be prepared to take over 81 00:06:05,300 --> 00:06:09,910 I set the course on a path of war. 82 00:06:09,910 --> 00:06:12,460 The restoration of imperial rule 83 00:06:12,460 --> 00:06:15,460 Contrary to the wishes of Lord Tokugawa Yoshinobu 84 00:06:15,460 --> 00:06:17,740 divide Japan into two 85 00:06:17,740 --> 00:06:19,740 With the Eastern Army Desert Faction 86 00:06:19,740 --> 00:06:23,740 Fierce battle between the Western Army's Kinnoha faction 87 00:06:23,740 --> 00:06:26,740 It was the beginning of the Qing War. 88 00:06:26,740 --> 00:06:32,630 The Western army gathered one after another near Takada Castle in Echigo. 89 00:06:32,630 --> 00:06:34,630 There, it split into two parts. 90 00:06:34,630 --> 00:06:37,630 Aiming for Nagaoka Castle 91 00:08:03,670 --> 00:08:06,670 Where on earth are Goshin going to take this domain? 92 00:08:06,670 --> 00:08:09,670 Is it the end for Seizo? 93 00:08:09,670 --> 00:08:12,150 Qing San? 94 00:08:12,150 --> 00:08:16,020 Is there something like that? 95 00:08:16,020 --> 00:08:20,390 If you stand against the Western army, you will live forever. 96 00:08:20,390 --> 00:08:23,390 be treated like a dishonorable tyrant 97 00:08:24,390 --> 00:08:29,600 I have no regrets even if I tarnish my master's common name. 98 00:08:29,600 --> 00:08:32,600 Don't worry Fukujiro 99 00:08:32,600 --> 00:08:34,600 We mustn't fight 100 00:08:34,600 --> 00:08:36,600 Just avoid fighting 101 00:08:36,600 --> 00:08:40,080 We have to settle it with politics. 102 00:08:40,080 --> 00:08:44,500 The Western Army is the largest desert faction of the Eastern Army. 103 00:08:44,500 --> 00:08:48,500 The goal is to destroy the Aizu clan. 104 00:08:48,500 --> 00:08:50,500 My Nagaoka clan 105 00:08:50,500 --> 00:08:52,500 I don't get it either way 106 00:08:52,500 --> 00:08:54,500 Become a merciful court official 107 00:08:55,500 --> 00:08:58,500 Let the Aizu clan be rejected within peace. 108 00:08:58,500 --> 00:09:01,040 against the western army 109 00:09:01,040 --> 00:09:04,040 Let them listen to the Aizu clan's arguments. 110 00:09:04,040 --> 00:09:07,390 fix today's mess 111 00:09:07,390 --> 00:09:11,390 If both sides don't listen 112 00:09:11,390 --> 00:09:14,390 At that time, I didn't listen 113 00:09:14,390 --> 00:09:16,740 Is this Aizu? 114 00:09:16,740 --> 00:09:18,740 Defeat the Western Army 115 00:09:18,740 --> 00:09:22,860 This Nagaoka domain 116 00:09:22,860 --> 00:09:24,860 Thereby 117 00:09:24,860 --> 00:09:28,270 let the world know what is justice 118 00:09:28,270 --> 00:09:32,480 Very common 119 00:09:32,480 --> 00:09:35,410 you believe in your beliefs 120 00:09:35,410 --> 00:09:37,410 Will you be forced into this domain? 121 00:09:37,410 --> 00:09:42,520 The king and his ministers are the same 122 00:09:42,520 --> 00:09:45,520 First, be one with your master. 123 00:09:45,520 --> 00:09:47,520 What is a samurai? 124 00:09:47,520 --> 00:09:50,520 A festival that honors the life of one's parents as the lord. 125 00:09:50,520 --> 00:09:53,520 The origin is probably to serve the government. 126 00:09:53,520 --> 00:10:19,360 I'm impressed 127 00:10:19,360 --> 00:10:23,800 What makes it so comfortable is 128 00:10:23,800 --> 00:10:30,800 special to me 129 00:10:30,800 --> 00:10:33,800 I don't think I'm handy though 130 00:10:33,800 --> 00:10:36,620 Follow me 131 00:10:36,620 --> 00:10:39,620 The first time I shaved my head 132 00:10:39,620 --> 00:10:43,910 I was taught not to have extra years. 133 00:10:43,910 --> 00:10:48,200 I want to have more years 134 00:10:48,200 --> 00:10:50,200 Unite your eyes and hearts 135 00:10:50,200 --> 00:10:54,200 If you keep your eyes and heart together, 136 00:10:54,200 --> 00:11:01,810 protect it from everyone 137 00:11:01,810 --> 00:11:04,810 Only this time every morning 138 00:11:04,810 --> 00:11:11,420 I have been following this for a year. 139 00:11:11,420 --> 00:11:18,540 One year is like one day of ten years 140 00:11:18,540 --> 00:11:27,360 With one eye and heart 141 00:11:27,360 --> 00:11:49,740 I am impressed by your words. 142 00:11:49,740 --> 00:11:50,740 good morning 143 00:11:50,740 --> 00:12:04,840 good morning 144 00:12:04,840 --> 00:12:10,530 This is one step ahead 145 00:12:10,530 --> 00:12:12,530 I walked through many countries, 146 00:12:12,530 --> 00:12:15,530 Who is doing this kind of painting? 147 00:12:15,530 --> 00:12:18,230 Shotaro-dono 148 00:12:18,230 --> 00:12:27,020 You are the only one 149 00:12:27,020 --> 00:12:33,260 Come to the level of this picture 150 00:12:33,260 --> 00:12:34,260 yes 151 00:12:34,260 --> 00:12:47,270 There's a small neutral country called Switzerland. 152 00:12:47,270 --> 00:12:52,690 I took a long detour to the house of the trading post where I came from. 153 00:12:52,690 --> 00:12:55,690 I tried translating it from a Westerner's dictionary. 154 00:12:55,690 --> 00:12:59,320 The people are the basis of the country 155 00:12:59,320 --> 00:13:02,990 Profit is the people's employment 156 00:13:02,990 --> 00:13:04,990 Officials are servants of the people 157 00:13:04,990 --> 00:13:08,820 That's how it is 158 00:13:08,820 --> 00:13:09,820 Not much next 159 00:13:09,820 --> 00:13:13,820 People with wisdom from around the world danced to the center. 160 00:13:13,820 --> 00:13:15,820 We need to show Japan the direction it should take. 161 00:13:15,820 --> 00:13:17,820 I guess nothing will happen from now on. 162 00:13:17,820 --> 00:13:21,490 I shut myself up in Nagaoka 163 00:13:21,490 --> 00:13:24,490 This cute Suginosuke exists in heaven and earth right now. 164 00:13:24,490 --> 00:13:27,490 Anyway, if you look at it from the earth 165 00:13:27,490 --> 00:13:30,490 This tiny Echigo-Nagaoka domain 166 00:13:30,490 --> 00:13:32,490 It's because I'm in a position of being overworked. 167 00:13:32,490 --> 00:13:34,490 That's Sugi-san's position. 168 00:13:34,490 --> 00:13:36,490 All people should be like that 169 00:13:36,490 --> 00:13:38,490 When I leave my position 170 00:13:38,490 --> 00:13:41,490 I send a stone floating in the air 171 00:13:41,490 --> 00:13:43,290 More information 172 00:13:43,290 --> 00:13:46,290 I am from the Ministry of Trade Edward Snell 173 00:13:46,290 --> 00:13:49,290 Even in the deterioration of the West, we do not have it. 174 00:13:49,290 --> 00:13:51,290 I also bought the Gadling machine gun. 175 00:13:51,290 --> 00:13:54,900 gaddling machine gun 176 00:13:54,900 --> 00:13:58,900 Made in America, 360 shots at a time 177 00:13:58,900 --> 00:14:01,900 The bullet comes out with a force like spraying water. 178 00:14:01,900 --> 00:14:04,900 This is surprising 179 00:14:04,900 --> 00:14:07,900 Right now, it's just that one group. 180 00:14:07,900 --> 00:14:09,900 One or two more dishes 181 00:14:09,900 --> 00:14:11,900 Coming directly from Shanghai 182 00:14:11,900 --> 00:14:16,700 This clan is equivalent to 360 people. 183 00:14:16,700 --> 00:14:19,700 The military power of this small Nagaoka clan 184 00:14:19,700 --> 00:14:23,700 That's a 10x to 15x jump. 185 00:14:23,700 --> 00:14:25,700 Even so, 186 00:14:25,700 --> 00:14:29,050 Satsuma Choshu is outrageous 187 00:14:29,050 --> 00:14:31,050 Carrying out an existence that should not be won 188 00:14:31,050 --> 00:14:34,720 trying to start a revolution 189 00:14:34,720 --> 00:14:37,720 Originally since the Battle of Sekigahara 190 00:14:37,720 --> 00:14:40,720 The Tokugawa family's archenemies are all conspiracies. 191 00:14:40,720 --> 00:14:43,720 But the shogunate cannot be trusted. 192 00:14:43,720 --> 00:14:47,390 The Nagaoka clan had already 193 00:14:47,390 --> 00:14:51,260 established a system of independence 194 00:14:51,260 --> 00:14:56,260 The domain itself retains the right to speak out for justice. 195 00:14:56,260 --> 00:14:59,260 I feel like I'm independent in the wind and clouds 196 00:14:59,260 --> 00:15:01,260 Mr. Tsuji's voice is loud 197 00:15:01,260 --> 00:15:03,670 Do not worry 198 00:15:03,670 --> 00:15:06,670 I cannot deny the Tokugawa family. 199 00:15:06,670 --> 00:15:08,670 This Tsuginosuke Kawai 200 00:15:08,670 --> 00:15:12,670 Chief retainer of the immortal Makino family of the Tokugawa family 201 00:15:12,670 --> 00:15:17,960 From that standpoint, I am thinking about the path that the Nagaoka clan should take. 202 00:15:17,960 --> 00:15:21,630 If I could do that as a samurai, that would be my wish. 203 00:15:21,630 --> 00:15:26,350 for daily 204 00:15:26,350 --> 00:15:30,570 I will ask Eitsugu to defect to France. 205 00:15:30,570 --> 00:15:33,110 Swimsuit is French 206 00:15:33,110 --> 00:15:34,110 the earth is wide 207 00:15:34,110 --> 00:15:38,680 All the travel procedures 208 00:15:38,680 --> 00:15:41,680 I want Snell and Ryoun to do it. 209 00:15:41,680 --> 00:15:44,820 Understood 210 00:15:44,820 --> 00:15:47,370 It's all part of the story. 211 00:15:47,370 --> 00:15:48,370 That's right 212 00:15:48,370 --> 00:15:51,360 I'll make arrangements 213 00:15:51,360 --> 00:15:56,700 This is what I gave to Snell for that purpose. 214 00:15:56,700 --> 00:15:58,980 3,000 gold ryo government office 215 00:15:58,980 --> 00:16:05,620 This thing is 216 00:16:05,620 --> 00:16:09,100 Just Ryoun-san and Konosuke 217 00:16:09,100 --> 00:16:11,970 I would like to handle this matter confidentially. 218 00:16:11,970 --> 00:16:18,120 Mr. Next 219 00:16:18,120 --> 00:16:27,580 If you've made it this far, you won't have to worry about high school anymore. 220 00:16:27,580 --> 00:16:30,700 Anyway, Ryeoun 221 00:16:30,700 --> 00:16:32,700 Shotaro-dono's name is beautiful 222 00:16:32,700 --> 00:16:34,700 It's innovative 223 00:16:34,700 --> 00:16:37,250 I was thinking of letting him take over as a doctor. 224 00:16:37,250 --> 00:16:40,250 Modeled after copperplate drawings and pen drawings found in medical books 225 00:16:40,250 --> 00:16:43,250 Imitate yourself and go there 226 00:16:43,250 --> 00:16:47,750 A person's life is really short 227 00:16:47,750 --> 00:16:55,680 You can cross paths you like 228 00:16:55,680 --> 00:16:56,680 Now 229 00:16:56,680 --> 00:17:00,990 Viewed by Mr. 230 00:17:14,180 --> 00:17:17,180 Now my domain is 231 00:17:17,180 --> 00:17:20,980 stuff stuff 232 00:17:20,980 --> 00:17:22,980 desert sect gold sect 233 00:17:22,980 --> 00:17:28,000 divided into two 234 00:17:28,000 --> 00:17:32,000 If we continue to face the western army, 235 00:17:32,000 --> 00:17:37,020 It would be very unfortunate 236 00:17:37,020 --> 00:17:39,020 The Nagaoka domain 237 00:17:39,020 --> 00:17:42,500 unite our hearts 238 00:17:42,500 --> 00:17:47,060 Is there a way to make it work? 239 00:17:47,060 --> 00:17:49,860 Suginosuke 240 00:17:49,860 --> 00:17:56,310 Let me express my regrets 241 00:17:56,310 --> 00:17:57,660 The plan is 242 00:17:57,660 --> 00:18:01,170 There is no 243 00:18:01,170 --> 00:18:03,170 take a hundred measures 244 00:18:03,170 --> 00:18:06,030 Even if I discuss a hundred theories 245 00:18:06,030 --> 00:18:10,600 You can't win against the monster of time. 246 00:18:10,600 --> 00:18:14,300 So what should I do? 247 00:18:14,300 --> 00:18:17,030 with fear 248 00:18:17,030 --> 00:18:19,770 The great lord, the lord 249 00:18:19,770 --> 00:18:23,700 Let's think of it as good luck 250 00:18:23,700 --> 00:18:26,180 for the law 251 00:18:26,180 --> 00:18:29,940 ahead of the lord 252 00:18:29,940 --> 00:18:33,440 Let's play with pushing 253 00:18:33,440 --> 00:18:36,500 Only the rules 254 00:18:36,500 --> 00:18:39,940 I will unite my domain as one. 255 00:18:39,940 --> 00:18:43,800 my stomach is determined 256 00:18:43,800 --> 00:18:47,220 No matter the times or logic 257 00:18:47,220 --> 00:18:51,220 The Tokugawa family cannot be neglected. 258 00:18:51,220 --> 00:18:53,820 If here 259 00:18:53,820 --> 00:18:57,300 If I had abandoned the Tokugawa family 260 00:18:57,300 --> 00:18:59,300 myself 261 00:18:59,300 --> 00:19:01,300 generation after generation 262 00:19:01,300 --> 00:19:03,300 in addition 263 00:19:03,300 --> 00:19:06,170 There's no face to match 264 00:19:06,170 --> 00:19:11,060 Isn’t that right, Suginosuke? 265 00:19:11,060 --> 00:19:14,060 Lord Tokugawa Yoshinobu 266 00:19:14,060 --> 00:19:17,060 The restoration of imperial rule 267 00:19:17,060 --> 00:19:21,840 great achievement 268 00:19:21,840 --> 00:19:23,840 Using a common name etc. 269 00:19:23,840 --> 00:19:26,320 Besides that 270 00:19:26,320 --> 00:19:28,320 Satsuma Choshu 271 00:19:28,320 --> 00:19:30,320 to see behavior 272 00:19:30,320 --> 00:19:31,320 outrageous 273 00:19:31,320 --> 00:19:36,170 I can't take it anymore 274 00:19:36,170 --> 00:19:39,580 I am for the Tokugawa family 275 00:19:39,580 --> 00:19:44,700 I want to restore the Taisei. 276 00:19:44,700 --> 00:19:48,570 please help me 277 00:19:48,570 --> 00:19:53,620 Make your will come true 278 00:19:53,620 --> 00:19:58,020 It is your will. 279 00:19:58,020 --> 00:20:00,630 Tokugawa ruled for 300 years 280 00:20:00,630 --> 00:20:03,050 as it perishes 281 00:20:03,050 --> 00:20:05,050 Even if it's general 282 00:20:05,050 --> 00:20:07,780 The innocent sins of the Shogun family 283 00:20:07,780 --> 00:20:10,390 Without the Harasu clan 284 00:20:10,390 --> 00:20:13,960 I can't help it 285 00:20:13,960 --> 00:20:16,570 peace for what 286 00:20:16,570 --> 00:20:20,710 Has there been 300 years? 287 00:20:20,710 --> 00:20:35,260 be laughed at by posterity 288 00:20:35,260 --> 00:20:40,330 To express my gratitude 289 00:20:40,330 --> 00:21:05,270 I've been waiting here 290 00:21:05,270 --> 00:21:06,270 What does it mean 291 00:21:06,270 --> 00:21:08,270 It's a picture. 292 00:21:08,270 --> 00:21:09,270 thank you 293 00:21:09,270 --> 00:21:13,640 Don't you understand? 294 00:21:13,640 --> 00:21:15,640 Sugisawa told me 295 00:21:15,640 --> 00:21:17,640 I want you to spend your whole life trying to accomplish it. 296 00:21:17,640 --> 00:21:22,970 thank you 297 00:21:22,970 --> 00:21:26,280 I'm barefoot 298 00:21:26,280 --> 00:21:28,280 Using this Suginosuke as a starter 299 00:21:28,280 --> 00:21:30,280 Just because you said that 300 00:21:30,280 --> 00:21:31,280 Originally your father 301 00:21:31,280 --> 00:21:34,700 That's what he had in mind. 302 00:21:34,700 --> 00:21:41,120 The world of samurai will perish 303 00:21:41,120 --> 00:21:45,110 Isn't Kawai-sama also going to perish? 304 00:21:45,110 --> 00:21:48,910 The Rokuo clan of the Nagaoka clan also served as samurai. 305 00:21:48,910 --> 00:21:52,200 This Suginosuke has no choice but to perish. 306 00:21:52,200 --> 00:21:54,200 after perishing 307 00:21:54,200 --> 00:21:58,150 Japan's history has not been surpassed. 308 00:21:58,150 --> 00:22:01,500 A new world is coming 309 00:22:01,500 --> 00:22:03,500 when was that? 310 00:22:03,500 --> 00:22:06,980 It's not like when 311 00:22:06,980 --> 00:22:11,490 That was the case in Shotaro-dono's time. 312 00:22:11,490 --> 00:22:16,770 Others include pictorial astronomy. 313 00:22:16,770 --> 00:22:19,770 Refine what you like about yourself 314 00:22:19,770 --> 00:22:26,220 the most important thing 315 00:22:26,220 --> 00:22:31,420 yes 316 00:22:31,420 --> 00:22:33,420 The scenery is beautiful too 317 00:22:33,420 --> 00:22:35,420 Try drawing a person too. 318 00:22:35,420 --> 00:22:37,770 figure 319 00:22:37,770 --> 00:22:39,770 Are you a person? 320 00:22:39,770 --> 00:22:42,770 Until the other person can sense it on your face 321 00:22:42,770 --> 00:22:44,770 nurture yourself 322 00:22:44,770 --> 00:22:46,770 only on the surface 323 00:22:46,770 --> 00:22:50,570 Understand the subtleties of the other person's mind 324 00:22:50,570 --> 00:22:54,180 Everyone who is okay is like that. 325 00:22:54,180 --> 00:22:59,680 The subtleties of the heart on the surface 326 00:22:59,680 --> 00:23:03,290 Yes, I will write it 327 00:23:03,290 --> 00:23:05,290 however 328 00:23:05,290 --> 00:23:08,900 Even if a doctor is a bad doctor, he will pass as a doctor. 329 00:23:08,900 --> 00:23:36,250 There's nothing wrong with being a painter. 330 00:23:36,250 --> 00:23:37,730 Hosoda 331 00:23:37,730 --> 00:23:39,730 Let's take you somewhere 332 00:23:39,730 --> 00:23:44,680 Another rare thing 333 00:23:44,680 --> 00:23:46,680 For Hosoda's consolation 334 00:23:46,680 --> 00:23:49,680 Well, to pick flowers 335 00:23:49,680 --> 00:23:50,680 That's stupid 336 00:23:50,680 --> 00:23:54,680 Can samurai go to pick flowers? 337 00:23:54,680 --> 00:23:57,680 Where will you take me? 338 00:23:57,680 --> 00:23:59,680 It's a good place 339 00:23:59,680 --> 00:24:01,680 Let's go give you a ride. 340 00:24:01,680 --> 00:24:04,680 Get off the train and have a drink 341 00:24:04,680 --> 00:24:07,680 Let's sing loudly 342 00:24:07,680 --> 00:24:10,680 this is interesting 343 00:24:10,680 --> 00:24:36,710 The room is crowded and I can't do anything. 344 00:24:36,710 --> 00:24:38,710 Here again for a while 345 00:24:39,710 --> 00:24:44,740 Will it cleanse me? 346 00:24:44,740 --> 00:24:49,860 I didn't think you'd be able to do a cleansing test. 347 00:24:49,860 --> 00:24:52,210 After all, when I was born 348 00:24:52,210 --> 00:24:55,210 A face like a puppy with a cold 349 00:24:55,210 --> 00:24:59,690 Don't get ahead of yourself 350 00:24:59,690 --> 00:25:07,730 Why does Kawaii like crows? 351 00:25:07,730 --> 00:25:13,140 This bird is different from other birds 352 00:25:14,140 --> 00:25:17,940 Because it always flies towards the sun 353 00:25:17,940 --> 00:25:20,940 Are you facing the sky lantern? 354 00:25:20,940 --> 00:25:25,940 In the morning, fly straight towards the rising sun 355 00:25:25,940 --> 00:25:28,940 Towards the setting sun in the evening 356 00:25:28,940 --> 00:25:32,740 fly without looking away 357 00:25:32,740 --> 00:25:35,740 I feel the same way 358 00:25:35,740 --> 00:25:40,750 Let my eyes burn 359 00:25:40,750 --> 00:25:42,750 It won't burn 360 00:25:44,170 --> 00:25:59,030 Look, this is a crow. 361 00:25:59,030 --> 00:26:04,020 Become a woman or the woman you used to be 362 00:26:04,020 --> 00:26:08,020 Nothing can be done about this, even if the elder statesman tells you to do so. 363 00:26:08,020 --> 00:26:10,760 Don't be cocky 364 00:26:10,760 --> 00:26:13,760 I can't let you sit on my lap anymore 365 00:26:13,760 --> 00:26:15,760 It doesn't matter 366 00:26:15,760 --> 00:26:17,760 No, it's okay 367 00:26:17,760 --> 00:26:22,010 It's fishy when it gets that big 368 00:26:22,010 --> 00:26:29,420 Is it fishy? 369 00:26:29,420 --> 00:26:33,420 Kawai-sama does not accept a substitute. 370 00:26:33,420 --> 00:26:37,140 Why 371 00:26:37,140 --> 00:26:40,140 While saying that he doesn't want to fight on his own, 372 00:26:40,140 --> 00:26:47,950 Aren't you steadily preparing for battle? 373 00:26:47,950 --> 00:26:51,520 Are you going to fight? 374 00:26:51,520 --> 00:26:56,340 If I have no choice but to fight, I will fight. 375 00:26:56,340 --> 00:27:02,300 But then it's the worst 376 00:27:02,300 --> 00:27:04,300 Are you going to lose? 377 00:27:04,300 --> 00:27:08,220 Buy weapons and train troops 378 00:27:08,220 --> 00:27:11,220 I tried not to lose anyway 379 00:27:11,220 --> 00:27:15,090 First of all, Nagaoka won't lose. 380 00:27:15,090 --> 00:27:20,850 But it's easy to win 381 00:27:20,850 --> 00:27:28,380 That means you can't win even if you don't lose 382 00:27:28,380 --> 00:27:32,380 Isn't it still a loss? 383 00:27:32,380 --> 00:27:35,940 That is different 384 00:27:35,940 --> 00:27:46,140 Nagaoka is not important 385 00:27:46,140 --> 00:28:37,690 Sweetie, your seat is ready. 386 00:28:37,690 --> 00:28:42,170 Even though he is my son, he has changed. 387 00:28:42,170 --> 00:28:45,170 Because you like playing geisha 388 00:28:45,170 --> 00:28:49,170 Osuga also thinks it would be interesting. 389 00:28:49,170 --> 00:28:53,170 Osuga, who follows me, is also strange. 390 00:28:53,170 --> 00:28:58,540 I close the lid on the pot. 391 00:28:58,540 --> 00:29:01,540 Even so, for the two of you 392 00:29:01,540 --> 00:29:07,600 I need you to think about the Kawai family as well. 393 00:29:07,600 --> 00:29:10,890 I'm talking about your child. 394 00:29:10,890 --> 00:29:12,890 not young anymore 395 00:29:12,890 --> 00:29:19,040 I pray to my ancestors every morning. 396 00:29:19,040 --> 00:29:26,040 Even if I say that, I can't say anything encouraging now. 397 00:29:26,040 --> 00:29:33,870 Your wife has appeared 398 00:29:33,870 --> 00:29:35,870 It came, it came. 399 00:29:35,870 --> 00:29:37,870 This is alcoholic goods 400 00:29:37,870 --> 00:29:42,340 Get me drunk 401 00:29:42,340 --> 00:30:25,570 You can drink sake 402 00:30:25,570 --> 00:31:03,330 I'll dance the can-can that I learned in Nagasaki 403 00:31:03,330 --> 00:32:39,320 It's really embarrassing 404 00:32:39,320 --> 00:32:41,320 Even if we walk together, no one will get angry. 405 00:32:41,320 --> 00:32:44,320 I guess you won't be angry then. 406 00:32:51,300 --> 00:32:54,300 What do you think? Playing as a geisha was fun. 407 00:32:54,300 --> 00:32:56,300 How many people 408 00:32:56,300 --> 00:32:58,660 that's natural 409 00:32:58,660 --> 00:33:04,320 But it was fun 410 00:33:04,320 --> 00:33:08,800 The Osuga shogunate is also over. 411 00:33:08,800 --> 00:33:10,800 The general 412 00:33:10,800 --> 00:33:12,800 Prepare yourselves too. 413 00:33:12,800 --> 00:33:23,720 I've already made up my mind on that day. 414 00:33:23,720 --> 00:33:27,460 Ahead is a fine samurai 415 00:33:43,910 --> 00:33:47,200 I ran home with my wife 416 00:33:47,200 --> 00:33:51,660 Do not play with your husband 417 00:33:51,660 --> 00:33:52,660 You won't be allowed to run away. 418 00:33:52,660 --> 00:34:12,200 Change is my hobby 419 00:34:12,200 --> 00:34:13,200 You're so cute 420 00:34:13,200 --> 00:34:15,200 Don't make up your voice 421 00:34:15,200 --> 00:34:20,600 There will be cowards anyway 422 00:34:20,600 --> 00:34:24,460 You can hide it 423 00:34:24,460 --> 00:34:26,460 I don't even give my name 424 00:34:26,460 --> 00:34:29,750 But stop making up voices. 425 00:34:29,750 --> 00:34:32,490 Just make up your voice and the samurai will convey it to you. 426 00:34:33,490 --> 00:34:35,780 That is correct 427 00:34:35,780 --> 00:34:41,460 It's my mistake 428 00:34:41,460 --> 00:34:44,090 say 429 00:34:44,090 --> 00:34:47,090 I'll listen to your respect 430 00:34:47,090 --> 00:34:49,090 The government army heads towards the Nagaoka domain. 431 00:34:49,090 --> 00:34:51,090 move with great force 432 00:34:51,090 --> 00:34:53,090 Already occupied Oshio 433 00:34:53,090 --> 00:34:55,090 We are advancing the Enoki Togehei. 434 00:34:55,090 --> 00:34:57,090 To the government and military that advocate a view of consciousness 435 00:34:57,090 --> 00:34:59,090 can't draw a bow 436 00:34:59,090 --> 00:35:00,090 open jomon 437 00:35:00,090 --> 00:35:04,090 The king himself should consider the government army. 438 00:35:05,440 --> 00:35:07,440 Speaking of the government-military labor group 439 00:35:07,440 --> 00:35:09,440 Good appearance though 440 00:35:09,440 --> 00:35:11,440 Satsuma Choshu is 441 00:35:11,440 --> 00:35:14,440 use the court for one's own purposes 442 00:35:14,440 --> 00:35:19,070 He's a despicable bureaucrat. 443 00:35:19,070 --> 00:35:21,070 To such a shameless and dishonest person 444 00:35:21,070 --> 00:35:22,070 shake your tail 445 00:35:22,070 --> 00:35:25,000 As a samurai, I can do that. 446 00:35:25,000 --> 00:35:28,630 You can do it well 447 00:35:28,630 --> 00:35:31,980 I don't understand this loyalty 448 00:35:31,980 --> 00:35:32,980 I'm nervous, but 449 00:35:32,980 --> 00:35:39,420 what 450 00:35:40,420 --> 00:35:42,710 Take it! 451 00:35:42,710 --> 00:35:43,710 Do you want to remove it? 452 00:35:43,710 --> 00:35:46,960 It's up to you 453 00:35:46,960 --> 00:35:47,960 here we go 454 00:35:47,960 --> 00:35:54,180 Come anywhere 455 00:35:54,180 --> 00:35:57,300 Mr. Kawai 456 00:35:57,300 --> 00:35:59,300 What is the plan to save the Nagaoka clan? 457 00:35:59,300 --> 00:36:01,780 Is there one? 458 00:36:01,780 --> 00:36:04,780 There is no way to save 459 00:36:04,780 --> 00:36:09,100 other than believing in one idea 460 00:36:09,100 --> 00:36:11,100 There is no road 461 00:36:11,100 --> 00:36:12,510 Even if it is 462 00:36:12,510 --> 00:36:16,180 Even if it's the road to hell 463 00:36:16,180 --> 00:36:18,180 If you go to hell 464 00:36:18,180 --> 00:36:21,370 Let's fall together 465 00:36:21,370 --> 00:36:27,340 Only the readiness for that double point 466 00:36:27,340 --> 00:36:31,780 It's the only way to save the domain. 467 00:36:31,780 --> 00:36:39,380 If there is anything suspicious 468 00:36:39,380 --> 00:36:42,700 My mansion is coming 469 00:36:42,700 --> 00:36:47,290 I'll let you know 470 00:36:47,290 --> 00:36:57,660 What 471 00:36:57,660 --> 00:37:00,080 Was it okay? 472 00:37:00,080 --> 00:37:01,080 what was done 473 00:37:01,080 --> 00:37:03,080 Stand up with that stomach 474 00:37:03,080 --> 00:37:06,080 If I don't take revenge for the fight, I'll be ashamed. 475 00:37:06,080 --> 00:37:09,080 Rather than taking my last breath on the tatami 476 00:37:09,080 --> 00:37:12,080 It is unlikely that you will ever find yourself in a foggy area. 477 00:37:12,080 --> 00:37:14,080 sensible thing 478 00:37:14,080 --> 00:37:18,080 Even if it comes off my head and I die 479 00:37:18,080 --> 00:37:21,080 Crazy about the death of the dog 480 00:37:21,080 --> 00:37:23,080 Don't be ashamed 481 00:37:23,080 --> 00:37:27,560 Your father is also a scumbag. 482 00:37:27,560 --> 00:38:09,660 Our master invades us 483 00:38:09,660 --> 00:38:12,660 The shogunate and the imperial court are at odds with each other. 484 00:38:12,660 --> 00:38:15,660 The lord himself ascended to the sutra 485 00:38:15,660 --> 00:38:20,360 Although he made great plans for the imperial court, 486 00:38:21,840 --> 00:38:25,700 The battle of the immortals breaks out 487 00:38:25,700 --> 00:38:31,380 The Tokugawa family was taken in with a trick. 488 00:38:31,380 --> 00:38:33,380 Even if it's impossible 489 00:38:33,380 --> 00:38:38,840 He was given the stigma of being a traitor. 490 00:38:38,840 --> 00:38:41,640 Actions of the Tokugawa family 491 00:38:41,640 --> 00:38:44,820 Or that way 492 00:38:44,820 --> 00:38:48,820 I might have made a mistake though 493 00:38:48,820 --> 00:38:53,260 The court's action 494 00:38:53,260 --> 00:38:57,440 It doesn't necessarily mean that you're getting everything, etc. 495 00:38:57,440 --> 00:38:59,860 our soldiers 496 00:38:59,860 --> 00:39:04,420 To be sent to key points on the border 497 00:39:04,420 --> 00:39:08,420 Independence from the chaos in Japan 498 00:39:08,420 --> 00:39:14,540 This is because the people of the territory are trying to take a break from their lives. 499 00:39:14,540 --> 00:39:18,100 Regarding this 500 00:39:18,100 --> 00:39:22,100 Will not go against the wishes of the imperial court 501 00:39:22,100 --> 00:39:25,220 Furthermore, again 502 00:39:25,220 --> 00:39:28,220 resting the people 503 00:39:28,220 --> 00:39:31,400 against the Tokugawa family 504 00:39:31,400 --> 00:39:33,400 In return for 300 years of kindness 505 00:39:33,400 --> 00:39:36,900 and 506 00:39:36,900 --> 00:39:38,900 It is also the path to not losing righteousness. 507 00:39:38,900 --> 00:39:45,070 The times are becoming increasingly confusing 508 00:39:45,070 --> 00:39:49,060 Yesterday's allies become today's enemies in Reiwa 509 00:39:49,060 --> 00:39:53,250 Toba Immortal 510 00:39:53,250 --> 00:39:55,250 Representative name of the Tokugawa family 511 00:39:55,250 --> 00:39:59,980 This can also be seen from the transformation of the Hikone clan. 512 00:39:59,980 --> 00:40:05,790 From now on we 513 00:40:05,790 --> 00:40:09,910 I can't ask anyone else 514 00:40:09,910 --> 00:40:13,480 Even though we are a trading domain, 515 00:40:13,480 --> 00:40:16,600 don't ask others 516 00:40:16,600 --> 00:40:18,600 independent self-esteem 517 00:40:18,600 --> 00:40:24,770 Other than believing in your own strength 518 00:40:24,770 --> 00:40:29,460 There is no way for the clan to live. 519 00:40:29,460 --> 00:40:39,560 My luggage has arrived. 520 00:40:39,560 --> 00:40:42,460 oh 521 00:40:42,460 --> 00:40:44,460 Did it finally arrive? 522 00:40:44,460 --> 00:41:16,440 What is this? 523 00:41:16,440 --> 00:41:20,560 From the Ministry of Trade in Yokohama 524 00:41:20,560 --> 00:41:22,560 It was taken away by force. 525 00:41:22,560 --> 00:41:24,560 What is it? 526 00:41:24,560 --> 00:41:27,560 was invented in a country called Switzerland 527 00:41:27,560 --> 00:41:29,560 What is a music box? 528 00:41:29,560 --> 00:41:31,560 Is it a music box? 529 00:41:31,560 --> 00:41:33,560 this is 530 00:41:33,560 --> 00:41:35,560 people's hearts 531 00:41:35,560 --> 00:41:37,560 make it calm 532 00:41:37,560 --> 00:41:39,560 It's a strange device 533 00:41:39,560 --> 00:42:24,290 Cherish it 534 00:42:24,290 --> 00:42:28,600 give me this 535 00:42:28,600 --> 00:43:25,740 Nagaoka clan retainer 536 00:43:25,740 --> 00:43:27,740 Suginosuke Kawai 537 00:43:27,740 --> 00:43:30,300 If Mr. Kawai 538 00:43:30,300 --> 00:43:32,300 We have received a message from the head office. 539 00:43:32,300 --> 00:43:35,360 Please pass by 540 00:43:35,360 --> 00:44:18,420 Nagaoka clan retainer 541 00:44:18,420 --> 00:44:21,420 My name is Suginosuke Kawai. 542 00:44:21,420 --> 00:44:22,420 Satsuma samurai 543 00:44:22,420 --> 00:44:24,420 Naoe Fuchibe too 544 00:44:24,420 --> 00:44:25,420 Choshu samurai 545 00:44:25,420 --> 00:44:26,420 Kosuke Shirai 546 00:44:26,420 --> 00:44:29,420 Also Souichi Sugiyama 547 00:44:29,420 --> 00:44:31,700 Tosa domain 548 00:44:31,700 --> 00:44:33,700 Seiichiro Iwamura of Warship 549 00:44:33,700 --> 00:44:51,710 Kawai of the Nagaoka clan. 550 00:44:51,710 --> 00:44:55,510 If you have any excuse, please tell me. 551 00:44:55,510 --> 00:45:00,530 The past behavior of our Nagaoka clan is 552 00:45:00,530 --> 00:45:03,530 If you can see it from the Imperial Court today 553 00:45:03,530 --> 00:45:06,820 There will be fewer inconveniences. 554 00:45:06,820 --> 00:45:07,820 in one 555 00:45:07,820 --> 00:45:10,820 Delay in the arrival of soldiers to the Western Army 556 00:45:10,820 --> 00:45:11,820 in one 557 00:45:11,820 --> 00:45:16,820 Are there any delays in donations to the Western Army? 558 00:45:16,820 --> 00:45:20,820 I really have no words to apologize. 559 00:45:20,820 --> 00:45:23,870 however 560 00:45:23,870 --> 00:45:28,120 But in the master 561 00:45:28,120 --> 00:45:31,600 From the beginning, you will have a noble will. 562 00:45:31,600 --> 00:45:34,600 It's not meaningful 563 00:45:34,600 --> 00:45:39,100 However, the domain was divided into two. 564 00:45:39,100 --> 00:45:42,650 The feudal debate remains unsettled. 565 00:45:42,650 --> 00:45:45,650 Time and day passed due to this and that. 566 00:45:45,650 --> 00:45:48,650 It has not reached today. 567 00:45:48,650 --> 00:45:52,090 anyway 568 00:45:52,090 --> 00:45:56,090 I would like to ask you to lend me your time and date for a while. 569 00:45:56,090 --> 00:45:59,630 If you do, you will definitely unify the domain. 570 00:45:59,630 --> 00:46:01,630 and on the other hand 571 00:46:01,630 --> 00:46:03,630 Aizu Kuwana 572 00:46:03,630 --> 00:46:06,630 Persuading the various clans of Yonezawa 573 00:46:06,630 --> 00:46:09,630 Please tell me not to disobey the imperial court. 574 00:46:09,630 --> 00:46:11,630 Also 575 00:46:11,630 --> 00:46:14,630 In the land of Echigo Ou 576 00:46:14,630 --> 00:46:16,630 prevent a fight from happening 577 00:46:16,630 --> 00:46:18,630 Aizu Stopmasuru 578 00:46:18,630 --> 00:46:50,230 This is not an application form. 579 00:46:50,230 --> 00:46:53,900 All the words you said 580 00:46:53,900 --> 00:46:57,900 It is detailed in this document 581 00:46:57,900 --> 00:47:01,980 By all means, please 582 00:47:01,980 --> 00:47:03,980 to the Grand Governor's Office 583 00:47:03,980 --> 00:47:09,990 I hope you will take over 584 00:47:09,990 --> 00:47:11,990 cannot be inherited 585 00:47:11,990 --> 00:47:16,500 It would be rude to even hand over the application form. 586 00:47:16,500 --> 00:47:21,000 already so far 587 00:47:21,000 --> 00:47:25,000 Has the Nagaoka domain ever ignored the imperial court's orders? 588 00:47:25,000 --> 00:47:30,760 When faced with a request to surrender military government, they refused to obey. 589 00:47:30,760 --> 00:47:35,050 He refuses to accept the donation of 30,000 ryo for military expenses. 590 00:47:35,050 --> 00:47:40,830 Where is the sincerity of the Nagaoka clan? 591 00:47:40,830 --> 00:47:45,300 Moreover, it imposes a date and time. 592 00:47:45,300 --> 00:47:50,990 What is the mystery behind inheriting the application form? 593 00:47:50,990 --> 00:47:55,540 If you have it in your petition to avoid a fight, 594 00:47:55,540 --> 00:47:58,540 Thank you very much 595 00:48:01,740 --> 00:48:06,480 Isn't it a ploy to impose a date and time? 596 00:48:06,480 --> 00:48:11,340 For both parties 597 00:48:11,340 --> 00:48:18,770 fights must be avoided 598 00:48:18,770 --> 00:48:21,770 Questions and answers are no longer necessary 599 00:48:21,770 --> 00:48:26,170 That's right. 600 00:48:26,170 --> 00:48:33,100 If that's true 601 00:48:33,100 --> 00:48:35,100 Why don't you take me in quietly? 602 00:48:35,100 --> 00:48:37,100 There should be no use for it anymore 603 00:48:37,100 --> 00:48:42,100 It is entirely up to you to reply that there is no need for questions and answers. 604 00:48:42,100 --> 00:48:45,100 At least this application form 605 00:48:45,100 --> 00:48:50,840 will not be inherited 606 00:48:50,840 --> 00:48:52,840 Your anger is justified. 607 00:48:52,840 --> 00:48:53,840 but 608 00:48:53,840 --> 00:48:59,330 But there's nothing 609 00:48:59,330 --> 00:49:02,940 Then inside the bullet 610 00:49:02,940 --> 00:49:04,940 Just seeing each other 611 00:49:04,940 --> 00:49:11,270 In order to advance the army immediately, 612 00:49:11,270 --> 00:49:14,880 immediately caused a war 613 00:49:14,880 --> 00:49:19,810 It will plunge both peoples into extreme suffering. 614 00:49:19,810 --> 00:49:21,810 our master 615 00:49:21,810 --> 00:49:26,760 This is the best part 616 00:49:26,760 --> 00:49:28,760 Just protect the people 617 00:49:28,760 --> 00:49:32,760 In addition to taking time off to consider it a calling, 618 00:49:32,760 --> 00:49:39,660 There's nothing to hope for 619 00:49:39,660 --> 00:49:44,400 I am not speaking only for the sake of the Nagaoka clan. 620 00:49:44,400 --> 00:49:46,400 All over Japan 621 00:49:46,400 --> 00:49:47,400 Aiwashi 622 00:49:47,400 --> 00:49:49,400 cooperate 623 00:49:49,400 --> 00:49:53,540 under peace 624 00:49:53,540 --> 00:49:56,540 If we become a powerful country that will not be ashamed of the world 625 00:49:56,540 --> 00:49:58,540 happiness of the world 626 00:49:58,540 --> 00:50:01,540 That's all 627 00:50:01,540 --> 00:50:16,130 The details are in the book. 628 00:50:16,130 --> 00:50:17,130 Not specify 629 00:50:17,130 --> 00:50:28,770 Installing the short eye book 630 00:50:28,770 --> 00:50:29,770 Tired 631 00:50:29,770 --> 00:50:38,980 How many times do I have to say it for you to understand? 632 00:50:38,980 --> 00:50:40,980 I don't need to hear it anymore 633 00:50:40,980 --> 00:50:47,970 Kawai 634 00:50:47,970 --> 00:50:49,970 Go home and prepare for battle. 635 00:50:49,970 --> 00:50:55,140 see you on the battlefield 636 00:50:55,140 --> 00:50:59,150 this time 637 00:50:59,150 --> 00:51:02,340 Please think about it 638 00:51:02,340 --> 00:51:39,150 what was done 639 00:51:39,150 --> 00:51:40,150 this time 640 00:51:40,150 --> 00:51:43,150 I would like to see Mr. Iwamura. 641 00:51:43,150 --> 00:51:45,150 We cannot install it. 642 00:51:45,150 --> 00:51:46,150 Why? 643 00:51:46,150 --> 00:51:49,150 so instructed 644 00:51:49,150 --> 00:51:51,150 Request 645 00:51:55,360 --> 00:51:57,100 No good 646 00:51:57,100 --> 00:51:58,100 I can't give up yet 647 00:51:58,100 --> 00:51:59,100 follow me 648 00:51:59,100 --> 00:52:01,100 Please ask me one more time 649 00:52:01,100 --> 00:52:03,100 I'm begging you, please 650 00:52:03,100 --> 00:52:05,100 ask 651 00:52:05,100 --> 00:52:07,100 It's hard to ask 652 00:52:07,100 --> 00:52:09,100 Please ask me without any shame or shame. 653 00:52:09,100 --> 00:52:14,420 I am 654 00:52:14,420 --> 00:52:15,420 I'm in front of the gate 655 00:52:38,340 --> 00:52:39,950 Mr. Kawai 656 00:52:39,950 --> 00:52:40,950 Do not do that 657 00:52:40,950 --> 00:52:48,300 Let's go by ourselves 658 00:52:48,300 --> 00:52:49,300 It's probably pointless 659 00:52:49,300 --> 00:52:53,130 Everything is now a teapot 660 00:52:53,130 --> 00:52:55,130 Don't be short-sighted at this point. 661 00:52:55,130 --> 00:52:56,130 set an example 662 00:52:56,130 --> 00:52:58,130 We should fight against the Western army. 663 00:52:58,130 --> 00:53:00,130 Look, Saburo 664 00:53:00,130 --> 00:53:02,130 stop being impatient 665 00:53:02,130 --> 00:53:04,130 Is this my short temper? 666 00:53:04,130 --> 00:53:06,670 more than this 667 00:53:06,670 --> 00:53:08,670 Bring a short sight book that you can accept 668 00:53:08,670 --> 00:53:11,670 Walking around in front of the gates of the Western Army 669 00:53:11,670 --> 00:53:15,980 This is a story about my cowardice. 670 00:53:15,980 --> 00:53:31,910 Maybe I'm a coward 671 00:53:31,910 --> 00:53:33,910 Saburo Naoka 672 00:53:33,910 --> 00:53:35,910 Kawai Kawai's help 673 00:53:35,910 --> 00:53:39,030 Write short-sighted 674 00:53:39,030 --> 00:53:40,030 If it's a short book 675 00:53:40,030 --> 00:53:43,030 The warship will not be inherited. 676 00:53:43,030 --> 00:53:45,030 has been withdrawn 677 00:53:45,030 --> 00:53:48,830 I can't take it away no matter what 678 00:53:48,830 --> 00:53:51,830 If it is inconvenient to stand here 679 00:53:51,830 --> 00:53:54,820 with a gun 680 00:53:54,820 --> 00:53:58,560 Get rid of me 681 00:53:58,560 --> 00:54:05,970 I would like to express my gratitude 682 00:54:05,970 --> 00:54:07,970 Kazusuke Kawai won't leave 683 00:54:07,970 --> 00:54:23,280 Get in 684 00:54:23,280 --> 00:54:25,630 How long have you been standing? 685 00:54:25,630 --> 00:54:28,630 It's already half an hour ago. 686 00:54:28,630 --> 00:54:33,450 what kind of attitude 687 00:54:33,450 --> 00:54:36,450 Your attitude is extremely selfish. 688 00:54:36,450 --> 00:54:39,450 However, like a deaf child 689 00:54:39,450 --> 00:54:42,450 Even if I tell you to go home, I just stand still, pretending not to hear you. 690 00:54:42,450 --> 00:54:45,450 Sometimes I stare at the moon 691 00:54:45,450 --> 00:54:47,450 I'm walking around 692 00:54:47,450 --> 00:54:51,270 drive away 693 00:54:51,270 --> 00:54:54,140 I can only say that he is fearless. 694 00:54:54,140 --> 00:54:58,830 In that man's eyes 695 00:54:58,830 --> 00:55:00,830 There is no imperial court or government army. 696 00:55:00,830 --> 00:55:03,950 shower bullets on 697 00:55:03,950 --> 00:55:07,950 He's a man who has no choice but to wake up. 698 00:55:07,950 --> 00:55:09,950 I'll chase you. 699 00:55:09,950 --> 00:55:13,900 chase with bayonet 700 00:55:15,580 --> 00:55:18,580 Go home, go home 701 00:55:18,580 --> 00:55:20,580 What are you spinning around? 702 00:55:20,580 --> 00:55:22,580 Return to Nanaoka quickly 703 00:55:22,580 --> 00:55:26,270 Make the home you want to go to 704 00:55:26,270 --> 00:55:28,270 Let's go to your husband 705 00:55:28,270 --> 00:55:34,760 I'll do my best and wait for my destiny 706 00:55:34,760 --> 00:55:38,200 Should I leave? 707 00:55:38,200 --> 00:56:06,500 Orudegozaru 708 00:56:06,500 --> 00:56:08,500 Danpan was in bad shape 709 00:56:08,500 --> 00:56:11,690 without making a fuss 710 00:56:11,690 --> 00:56:14,690 Wait quietly until you receive orders. 711 00:56:35,190 --> 00:56:37,190 An emergency situation has arisen 712 00:56:37,190 --> 00:56:39,190 All things teapot 713 00:56:39,190 --> 00:56:43,730 There is no choice but to resort to force 714 00:56:43,730 --> 00:56:45,730 That's strange 715 00:56:46,730 --> 00:56:49,340 He said he was just trying to avoid fighting. 716 00:56:49,340 --> 00:56:51,340 Is it different? 717 00:56:51,340 --> 00:56:53,340 As pointed out 718 00:56:53,340 --> 00:56:56,780 What I have suffered so far 719 00:56:56,780 --> 00:56:59,780 how to avoid a fight 720 00:56:59,780 --> 00:57:02,780 I wanted to earn an honorable peace. 721 00:57:02,780 --> 00:57:06,150 but 722 00:57:06,150 --> 00:57:09,020 The arrogance and disrespect of Satsuma Choshu 723 00:57:09,020 --> 00:57:11,020 There are things that are beyond imagination 724 00:57:11,020 --> 00:57:14,750 He even refuses to inherit the Tangensho. 725 00:57:14,750 --> 00:57:17,420 Above this 726 00:57:17,420 --> 00:57:20,540 other than resorting to force 727 00:57:20,540 --> 00:57:23,540 The face of my domain 728 00:57:23,540 --> 00:57:26,540 Where our domain has its will 729 00:57:26,540 --> 00:57:29,540 There is no way to show it to the world 730 00:57:29,540 --> 00:57:33,090 There must still be ways to negotiate. 731 00:57:33,090 --> 00:57:35,090 Short term is bad 732 00:57:35,090 --> 00:57:39,360 There's only one way left 733 00:57:39,360 --> 00:57:41,970 What method is it? 734 00:57:41,970 --> 00:57:43,970 my neck and 735 00:57:43,970 --> 00:57:45,970 With a military fund of 30,000 ryo 736 00:57:45,970 --> 00:57:47,970 Lord once again 737 00:57:47,970 --> 00:57:49,970 go to the west 738 00:57:49,970 --> 00:57:51,970 your neck 739 00:57:54,470 --> 00:57:56,470 thereby buying peace 740 00:57:56,470 --> 00:57:58,470 surrender to the western army 741 00:57:58,470 --> 00:58:00,820 There is no other way 742 00:58:00,820 --> 00:58:05,350 waited 743 00:58:05,350 --> 00:58:08,430 please wait 744 00:58:08,430 --> 00:58:11,430 What are the consequences of surrendering to the West? 745 00:58:11,430 --> 00:58:14,360 Not just surrender 746 00:58:14,360 --> 00:58:18,900 A soldier is ordered to blame the clan. 747 00:58:18,900 --> 00:58:21,380 Does that mean 748 00:58:21,380 --> 00:58:26,620 Of course it will 749 00:58:26,620 --> 00:58:29,620 In this day and age 750 00:58:29,620 --> 00:58:32,620 All Japanese men 751 00:58:32,620 --> 00:58:35,620 Congratulations to the winners of Satsuma Choshu 752 00:58:35,620 --> 00:58:38,900 Fighting for the river of a new era 753 00:58:38,900 --> 00:58:42,320 Forget the ways of the samurai 754 00:58:42,320 --> 00:58:45,320 If you don't do what you should do 755 00:58:45,320 --> 00:58:49,140 What will happen to the future? 756 00:58:49,140 --> 00:58:56,980 Even if all the lords of the Nagaoka domain die 757 00:58:56,980 --> 00:59:00,970 The human world continues 758 00:59:00,970 --> 00:59:07,140 To future generations 759 00:59:07,140 --> 00:59:12,320 In order to let people know what it means to be a samurai. 760 00:59:12,320 --> 00:59:18,780 the fight is meaningful 761 00:59:18,780 --> 00:59:25,480 got it 762 00:59:25,480 --> 00:59:34,690 Beautifully shattered 763 00:59:34,690 --> 00:59:37,040 Definitely not now 764 00:59:37,040 --> 00:59:43,760 I will live and die with you 765 00:59:43,760 --> 00:59:45,760 This wind 766 00:59:45,760 --> 00:59:47,760 If it doesn't seem like it's blowing through your body 767 00:59:47,760 --> 00:59:49,760 I can't do anything important 768 00:59:49,760 --> 00:59:52,370 What I mean is 769 00:59:52,370 --> 00:59:54,370 tree of health 770 00:59:54,370 --> 00:59:57,040 tree of courage 771 00:59:57,040 --> 00:59:59,040 The tree is just walking 772 00:59:59,040 --> 01:00:01,040 the body is nowhere 773 01:00:01,040 --> 01:00:04,390 The wind is blowing through my body 774 01:00:04,390 --> 01:00:08,640 Only one tree is walking 775 01:00:08,640 --> 01:00:13,420 That's me 776 01:00:13,420 --> 01:00:25,140 To protect my life 777 01:00:25,140 --> 01:00:30,900 Justice of the Nagaoka Domain 778 01:00:30,900 --> 01:00:32,900 no need to bend 779 01:00:32,900 --> 01:00:36,890 This one piece of loyalty 780 01:00:36,890 --> 01:00:39,890 with already dead 781 01:00:39,890 --> 01:00:41,890 I'm prepared 782 01:00:41,890 --> 01:01:04,300 Do what Suginosuke wants. 783 01:01:04,300 --> 01:01:12,350 It's a war 784 01:01:12,350 --> 01:01:14,350 Poor thing 785 01:01:14,350 --> 01:01:16,900 His dream was broken 786 01:01:16,900 --> 01:01:18,900 Do you have a dream? 787 01:01:18,900 --> 01:01:22,440 I was having a dangerous dream 788 01:01:22,440 --> 01:01:24,440 like what 789 01:01:24,440 --> 01:01:26,440 all over Japan 790 01:01:26,440 --> 01:01:28,440 Divided into Kyoto or Edo 791 01:01:28,440 --> 01:01:31,440 When you're about to go to war 792 01:01:31,440 --> 01:01:33,440 Only the Nagaoka domain 793 01:01:33,440 --> 01:01:35,440 does not belong to either 794 01:01:35,440 --> 01:01:37,980 prepare military forces 795 01:01:37,980 --> 01:01:40,980 I was thinking of becoming independent. 796 01:01:40,980 --> 01:01:43,850 independent 797 01:01:43,850 --> 01:01:46,850 Such a small domain became independent 798 01:01:46,850 --> 01:01:50,850 Is it possible to create a selfish country? 799 01:01:50,850 --> 01:01:52,850 The risquéness of that 800 01:01:52,850 --> 01:01:57,390 Suginosuke was pursuing his dream 801 01:01:57,390 --> 01:01:59,390 Suginosuke always 802 01:01:59,390 --> 01:02:02,390 we must not fight 803 01:02:02,390 --> 01:02:04,390 This is also a trend 804 01:02:04,390 --> 01:02:07,640 The great waves of the times 805 01:02:07,640 --> 01:02:09,640 Go crazy 806 01:02:09,640 --> 01:02:11,640 The country is approaching its peak 807 01:02:11,640 --> 01:02:15,250 It's the roar of the times 808 01:02:15,250 --> 01:02:18,210 roar 809 01:02:18,210 --> 01:02:20,210 to scream as hard as you can 810 01:02:20,210 --> 01:02:25,710 What will happen if we fight? 811 01:02:25,710 --> 01:02:28,260 I do not understand 812 01:02:28,260 --> 01:02:35,100 To Suginosuke 813 01:02:35,100 --> 01:03:10,580 I have no choice but to leave it to you 814 01:03:10,580 --> 01:04:27,460 Shoot 815 01:04:27,460 --> 01:04:28,460 Everyone stop! 816 01:04:28,460 --> 01:05:14,620 Successful Inoki Pass dash 817 01:05:14,620 --> 01:05:16,620 My goal is 818 01:05:16,620 --> 01:05:18,620 fortify the mountain pass 819 01:05:18,620 --> 01:05:21,620 Prevent the enemy from entering our domain 820 01:05:21,620 --> 01:05:25,770 Mt. Meiken 821 01:05:25,770 --> 01:05:27,770 We are attacking with two platoons. 822 01:05:27,770 --> 01:05:28,770 1 platoon is 823 01:05:28,770 --> 01:05:30,770 Select only the masters of swordsmanship 824 01:05:30,770 --> 01:05:32,770 This is the assault corps we have organized. 825 01:05:32,770 --> 01:05:34,770 Asahiyama is angry 826 01:05:34,770 --> 01:05:35,770 2 teams 827 01:05:35,770 --> 01:05:37,770 Tazen Yasuda was on his way. 828 01:05:37,770 --> 01:05:39,770 The flag of our domain is already here. 829 01:05:39,770 --> 01:05:42,310 Okay 830 01:05:42,310 --> 01:05:45,310 Here are the peaks surrounding Enoki Pass 831 01:05:45,310 --> 01:05:47,920 Everything can be suppressed 832 01:05:47,920 --> 01:06:05,590 Yay 833 01:06:05,590 --> 01:06:12,400 The Western Army must be riding on the momentum of time. 834 01:06:12,400 --> 01:06:14,820 But it's strange 835 01:06:14,820 --> 01:06:16,820 won't counterattack 836 01:06:16,820 --> 01:06:18,820 Why 837 01:06:18,820 --> 01:06:23,100 I guess I lost my waist. 838 01:06:23,100 --> 01:06:25,100 To prevent the western army 839 01:06:25,100 --> 01:06:28,390 Unless we have 10 times more troops than the Western Army. 840 01:06:28,390 --> 01:06:31,390 It is not possible to protect the Nagaoka plains. 841 01:06:31,390 --> 01:06:33,390 The emphasis is 842 01:06:33,390 --> 01:06:35,390 Entering Nagaoka from the south 843 01:06:35,390 --> 01:06:37,390 It is the only Honkaido 844 01:06:37,390 --> 01:06:39,390 At this Enoki Pass 845 01:06:39,390 --> 01:06:41,390 place the main force of defense 846 01:06:41,390 --> 01:06:43,870 Regarding the threat to the west of the castle 847 01:06:43,870 --> 01:06:45,870 Shinano River will protect you 848 01:06:45,870 --> 01:06:48,860 The castle is 849 01:06:48,860 --> 01:06:50,860 Let's entrust the guard to the reserve forces. 850 01:06:50,860 --> 01:06:52,860 Even though it is a reserve force 851 01:06:52,860 --> 01:06:54,860 The old man and the boy 852 01:06:54,860 --> 01:06:57,600 I don't know what to do 853 01:06:57,600 --> 01:06:59,600 Our military strength is so small 854 01:06:59,600 --> 01:07:02,020 If you disperse the enemy 855 01:07:02,020 --> 01:07:04,370 never impenetrable 856 01:07:04,370 --> 01:07:18,820 If you could come back soon 857 01:07:18,820 --> 01:08:16,120 The army crossed the Shinano River 858 01:08:16,120 --> 01:08:19,980 I crossed the Shinano River 859 01:08:19,980 --> 01:08:27,900 It's an institutional reward. 860 01:08:27,900 --> 01:08:29,900 footprints 861 01:08:29,900 --> 01:08:43,420 Haha 862 01:08:43,420 --> 01:08:44,420 i'm gonna die 863 01:08:44,420 --> 01:08:46,420 Die 864 01:08:46,420 --> 01:09:17,700 Today's reward is a little different. 865 01:09:17,700 --> 01:09:18,700 Apparently 866 01:09:18,700 --> 01:09:20,700 It seems that an emergency has come 867 01:09:20,700 --> 01:09:24,380 Everyone please check the situation and evacuate. 868 01:09:24,380 --> 01:09:28,880 I will live and die with you. 869 01:09:28,880 --> 01:09:29,880 Shotaro 870 01:09:29,880 --> 01:09:31,170 ask for help 871 01:09:31,170 --> 01:09:32,650 yes 872 01:09:32,650 --> 01:09:37,050 I felt sorry for him. 873 01:09:37,050 --> 01:09:38,050 But the support 874 01:09:38,050 --> 01:09:40,050 I'll abandon everyone 875 01:09:40,050 --> 01:09:42,050 If the food flows 876 01:09:42,050 --> 01:09:44,050 Let's come to the headquarters 877 01:09:44,050 --> 01:09:46,050 Even if I criticize it 878 01:09:46,050 --> 01:09:48,050 Break a grain of rice into two 879 01:09:48,050 --> 01:09:51,050 I can eat it even if I break it into three pieces. 880 01:09:51,050 --> 01:09:54,050 I'll accept this next order. 881 01:09:54,050 --> 01:09:57,170 Shotaro-kun 882 01:09:57,170 --> 01:09:58,170 The king's lord gives the signal. 883 01:09:58,170 --> 01:10:00,170 I was safely headed to the signal. 884 01:10:00,170 --> 01:10:01,170 Come 885 01:10:01,170 --> 01:10:02,170 Haha 886 01:10:02,170 --> 01:10:04,170 I felt sorry for him. 887 01:10:04,170 --> 01:10:06,170 I'll abandon everyone 888 01:10:06,170 --> 01:10:07,170 Haha 889 01:10:07,170 --> 01:10:27,120 Onoshisachiha 890 01:10:27,120 --> 01:10:29,120 It's down to the big ball 891 01:10:29,120 --> 01:10:30,120 Haha 892 01:10:30,120 --> 01:10:31,120 Die 893 01:10:31,120 --> 01:10:36,890 Die 894 01:10:36,890 --> 01:10:56,520 Thorium's will doesn't work 895 01:10:56,520 --> 01:10:57,520 Ola 896 01:10:57,520 --> 01:10:58,520 That's a good guess 897 01:10:58,520 --> 01:11:07,300 Haha 898 01:11:07,300 --> 01:11:08,300 attraction 899 01:11:08,300 --> 01:11:09,300 Haha 900 01:11:09,300 --> 01:11:29,020 wait 901 01:11:30,020 --> 01:11:36,100 total force 902 01:11:36,100 --> 01:11:38,100 Reinforcements for the Yonezawa Army 903 01:11:38,100 --> 01:11:40,100 It hasn't arrived yet 904 01:11:40,100 --> 01:11:42,780 This won't be a battle 905 01:11:42,780 --> 01:11:44,780 After death 906 01:11:44,780 --> 01:11:46,780 Yonezawa doesn't take the cue. 907 01:11:46,780 --> 01:11:48,780 Gather the full strength of our army 908 01:11:48,780 --> 01:11:50,780 block the enemy's progress 909 01:11:50,780 --> 01:11:51,780 What happens after death? 910 01:11:51,780 --> 01:11:53,780 If you protect the castle 911 01:11:53,780 --> 01:11:55,780 A castle cannot be a building. 912 01:11:55,780 --> 01:11:57,780 to protect this building 913 01:11:57,780 --> 01:11:59,780 Our army is destroyed 914 01:11:59,780 --> 01:12:01,780 Nothing happens 915 01:12:01,780 --> 01:12:02,780 Close once 916 01:12:02,780 --> 01:12:04,780 A fight? 917 01:12:04,780 --> 01:12:06,780 Close 918 01:12:06,780 --> 01:12:15,690 pull fight 919 01:12:15,690 --> 01:12:16,690 pull fight 920 01:12:16,690 --> 01:12:20,380 Defend the castle 921 01:12:20,380 --> 01:12:26,000 Start a fire in the castle 922 01:12:26,000 --> 01:12:57,090 Sweetie 923 01:12:57,090 --> 01:12:59,570 I won't win, but 924 01:12:59,570 --> 01:13:02,570 Nagaoka said he would not lose. 925 01:13:02,570 --> 01:13:05,570 What is this situation? 926 01:13:05,570 --> 01:13:08,180 castle and 927 01:13:08,180 --> 01:13:09,180 As I said 928 01:13:09,180 --> 01:13:11,180 It's a shame 929 01:13:11,180 --> 01:13:14,740 Be sure to restart 930 01:13:14,740 --> 01:13:17,350 Nagaoka Castle will be regained 931 01:13:17,350 --> 01:13:29,620 military orders in war 932 01:13:29,620 --> 01:13:32,620 Above all else, I say that we must not compromise. 933 01:13:32,620 --> 01:13:35,620 We only need one general 934 01:13:35,620 --> 01:13:37,910 Our signaling team 935 01:13:37,910 --> 01:13:39,910 Get to know Kawai-dono 936 01:13:39,910 --> 01:13:41,910 Let's talk to the governor 937 01:13:41,910 --> 01:13:44,780 Akizuki-dono’s opinion 938 01:13:44,780 --> 01:13:47,450 Kuwana Group has no objections. 939 01:13:47,450 --> 01:13:52,400 Evidence of the incompetence and cowardice of the Western Army 940 01:13:52,400 --> 01:13:55,400 Appearing in this formation 941 01:13:55,400 --> 01:13:58,330 I have to keep everything under control 942 01:13:58,330 --> 01:14:00,330 I can't help but feel anxious 943 01:14:00,330 --> 01:14:04,680 According to the report of the plaster that was infiltrated into Nagaoka, 944 01:14:04,680 --> 01:14:06,680 At the Western Army Headquarters 945 01:14:06,680 --> 01:14:10,250 There are not enough reserves 946 01:14:10,250 --> 01:14:12,250 first 947 01:14:12,250 --> 01:14:15,600 The first step is to recapture Nagaoka Castle. 948 01:14:15,600 --> 01:14:17,600 To break through enemy lines 949 01:14:17,600 --> 01:14:20,530 Use Nagaoka army 950 01:14:20,530 --> 01:14:21,530 On your nails 951 01:14:21,530 --> 01:14:22,530 Aizu 952 01:14:22,530 --> 01:14:23,530 Kuwana 953 01:14:23,530 --> 01:14:26,840 People of Yonezawa 954 01:14:26,840 --> 01:14:27,840 From tomorrow 955 01:14:27,840 --> 01:14:29,840 Become the god of death 956 01:14:29,840 --> 01:14:30,840 What is life? 957 01:14:30,840 --> 01:14:32,840 Must be used when using 958 01:14:32,840 --> 01:14:34,190 has no meaning 959 01:14:34,190 --> 01:14:40,260 It's top secret 960 01:14:40,260 --> 01:14:43,890 I have no regrets for my parents and siblings. 961 01:14:43,890 --> 01:14:49,700 I'm talking about this eight-chop machine. 962 01:14:49,700 --> 01:14:54,820 The roads on the left and right are controlled by the Western army. 963 01:14:54,820 --> 01:14:57,940 cross here 964 01:14:57,940 --> 01:15:00,940 Recapture Nagaoka Castle in one fell swoop 965 01:15:00,940 --> 01:15:03,740 Hatcho machine 966 01:15:03,740 --> 01:15:06,540 This battle is 967 01:15:06,540 --> 01:15:11,550 You can't win unless you do something insane. 968 01:15:11,550 --> 01:15:13,840 About Hatchoki 969 01:15:13,840 --> 01:15:15,840 since you were a child 970 01:15:15,840 --> 01:15:17,840 I know the ax like a house. 971 01:15:17,840 --> 01:15:22,860 Where and how should I cross? 972 01:15:22,860 --> 01:15:25,400 I want you to investigate 973 01:15:25,400 --> 01:16:21,160 Tonuma-go? 974 01:16:21,160 --> 01:16:22,160 I'll forgive you 975 01:16:22,160 --> 01:16:27,260 I was overworked 976 01:16:27,260 --> 01:16:31,960 I didn't mean it like this 977 01:16:31,960 --> 01:16:36,940 I definitely 978 01:16:36,940 --> 01:16:40,180 Restore Nagaoka 979 01:16:40,180 --> 01:16:44,390 I'm sure you guys 980 01:16:44,390 --> 01:16:47,450 repay you 981 01:16:47,450 --> 01:17:17,130 You can cross 982 01:17:17,130 --> 01:17:19,310 Numago 983 01:17:19,310 --> 01:17:20,310 which part 984 01:17:20,310 --> 01:17:22,310 how to cross 985 01:17:22,310 --> 01:17:36,260 instructed on the drawing 986 01:17:36,260 --> 01:20:00,820 It's like the lord of the swamp. 987 01:20:00,820 --> 01:20:01,820 The battle is 988 01:20:01,820 --> 01:20:06,030 It's for this day 989 01:20:06,030 --> 01:20:13,980 Don't worry about it 990 01:20:13,980 --> 01:20:14,980 What is a samurai? 991 01:20:14,980 --> 01:20:18,550 Have a day like that 992 01:20:18,550 --> 01:20:21,420 say someone who can understand 993 01:20:21,420 --> 01:20:30,710 don't shoot the gun 994 01:20:30,710 --> 01:20:33,000 Listen to me in person 995 01:20:33,000 --> 01:20:35,060 Total members 996 01:20:35,060 --> 01:22:36,190 Kakare 997 01:22:36,190 --> 01:22:37,190 I would like to express my gratitude 998 01:22:37,190 --> 01:22:39,190 Signal Four Nether soldiers arrive 999 01:22:39,190 --> 01:22:40,190 Okay 1000 01:22:40,190 --> 01:22:43,190 Immediately send a mountain to Nakajima headquarters 1001 01:22:43,190 --> 01:22:44,190 Knock out the western army 1002 01:22:44,190 --> 01:22:45,190 Haa 1003 01:22:45,190 --> 01:22:46,190 prime minister 1004 01:22:46,190 --> 01:22:47,190 a 1005 01:22:47,190 --> 01:22:49,190 The war is about to begin 1006 01:22:49,190 --> 01:22:50,190 That gun is 1007 01:22:50,190 --> 01:22:52,190 What direction are you shooting in? 1008 01:22:52,190 --> 01:22:54,190 That's a blank gun 1009 01:22:54,190 --> 01:22:56,190 the enemy anyway 1010 01:22:56,190 --> 01:22:59,190 Just drive them out of the castle. 1011 01:22:59,190 --> 01:23:19,540 The war in the north is getting louder 1012 01:23:19,540 --> 01:23:22,540 I'm going to have to bring in new people from now on. 1013 01:23:22,540 --> 01:23:27,220 Matsuo 1014 01:23:27,220 --> 01:23:28,220 yes 1015 01:23:28,220 --> 01:23:30,220 It's time to go home 1016 01:23:35,410 --> 01:23:37,410 What is returned here 1017 01:23:37,410 --> 01:23:42,360 Not a minute has passed as the village's Meidai. 1018 01:23:42,360 --> 01:23:44,780 Don't make a mistake 1019 01:23:44,780 --> 01:23:48,780 Samurai have received oroku from their lords for generations. 1020 01:23:48,780 --> 01:23:51,130 I have to die in this battle 1021 01:23:51,130 --> 01:23:54,130 If you don't have much to give, 1022 01:23:54,130 --> 01:23:56,130 There's no reason you have to die 1023 01:23:56,130 --> 01:23:59,180 you have parents 1024 01:23:59,180 --> 01:24:02,110 Also a monk 1025 01:24:02,110 --> 01:24:05,110 If you hit a flowing pool and die hard, 1026 01:24:05,110 --> 01:24:07,110 house disappears 1027 01:24:07,110 --> 01:24:08,110 in addition 1028 01:24:08,110 --> 01:24:11,110 My family is also taken care of. 1029 01:24:11,110 --> 01:24:13,850 Please take care of that. 1030 01:24:13,850 --> 01:24:17,540 me for the clan 1031 01:24:17,540 --> 01:24:19,540 There may be no reason to try 1032 01:24:19,540 --> 01:24:20,540 but 1033 01:24:20,540 --> 01:24:29,240 I am indebted to my husband. 1034 01:24:29,240 --> 01:24:30,240 go back 1035 01:24:30,240 --> 01:24:41,620 Don't do something impossible and die 1036 01:24:41,620 --> 01:24:42,620 governor 1037 01:24:42,620 --> 01:24:44,620 Betrayal of the Shibata clan 1038 01:24:44,620 --> 01:24:45,620 The new Satsuma County 1039 01:24:45,620 --> 01:24:47,620 Break through the Arama district of Johoku 1040 01:24:47,620 --> 01:24:48,620 right away 1041 01:24:48,620 --> 01:24:50,980 Reinforcements immediately 1042 01:25:04,040 --> 01:25:06,040 wife 1043 01:25:06,040 --> 01:25:09,040 The western army invaded the castle town. 1044 01:25:09,040 --> 01:25:11,040 when we are here 1045 01:25:11,040 --> 01:25:14,040 Misfortune befalls Matsuzo's family. 1046 01:25:14,040 --> 01:25:17,040 I have to escape as soon as possible 1047 01:25:17,040 --> 01:25:18,040 which way 1048 01:25:18,040 --> 01:25:22,040 Head to Amidaji Temple in Nigorizawa Village 1049 01:25:22,040 --> 01:25:24,040 Let's have a decisive battle 1050 01:25:24,040 --> 01:25:27,040 With the family of the chief retainer of the Nagaoka clan 1051 01:25:27,040 --> 01:25:29,040 upon invitation 1052 01:25:29,040 --> 01:25:31,040 you will be surrounded 1053 01:25:31,040 --> 01:25:34,160 yes 1054 01:25:35,160 --> 01:25:59,050 Brother 1055 01:25:59,050 --> 01:26:00,050 head 1056 01:26:00,050 --> 01:26:02,050 head facing north 1057 01:26:02,050 --> 01:26:03,050 Point it at everyone 1058 01:26:03,050 --> 01:26:04,050 yes 1059 01:26:04,050 --> 01:26:49,770 There's a lot of blood coming out 1060 01:26:49,770 --> 01:26:53,500 That's why the color of the face is bad 1061 01:26:53,500 --> 01:26:59,510 It's not a matter of life 1062 01:26:59,510 --> 01:27:01,510 Involved in command of the entire army 1063 01:27:01,510 --> 01:27:03,990 The wound is minor 1064 01:27:03,990 --> 01:27:05,990 I told everyone 1065 01:27:05,990 --> 01:27:07,600 Haha 1066 01:27:07,600 --> 01:27:11,870 Matsuzo 1067 01:27:11,870 --> 01:27:13,870 Give me the sword 1068 01:27:13,870 --> 01:27:27,690 Don't give just your head to the enemy 1069 01:27:27,690 --> 01:27:29,690 take the castle 1070 01:27:29,690 --> 01:27:32,170 I was going to die 1071 01:27:32,170 --> 01:27:35,480 at the time of death 1072 01:27:35,480 --> 01:27:40,280 Even if it hurts like this 1073 01:27:40,280 --> 01:27:50,160 Life 1074 01:27:50,160 --> 01:27:54,410 From the past 1075 01:27:54,410 --> 01:28:02,460 who 1076 01:28:02,460 --> 01:28:08,070 death 1077 01:28:08,070 --> 01:28:09,490 I don't understand 1078 01:28:09,490 --> 01:28:15,490 red 1079 01:28:15,490 --> 01:28:18,490 heart 1080 01:28:18,490 --> 01:28:28,180 Stop it 1081 01:28:28,180 --> 01:28:37,620 cheers 1082 01:28:37,620 --> 01:28:43,550 Teru-san 1083 01:28:43,550 --> 01:28:44,550 Matsuzo 1084 01:28:44,550 --> 01:28:46,550 The director expresses his gratitude from the main hall. 1085 01:28:46,550 --> 01:28:54,410 The great lord is your will 1086 01:28:54,410 --> 01:28:59,230 Unexpectedly long battle and sadness 1087 01:28:59,230 --> 01:29:00,230 On top of that 1088 01:29:00,230 --> 01:29:02,230 frequent struggles 1089 01:29:02,230 --> 01:29:04,780 once righteous 1090 01:29:04,780 --> 01:29:06,320 While leaving 1091 01:29:06,320 --> 01:29:09,670 Once we recovered Nagaoka 1092 01:29:09,670 --> 01:29:11,670 A sad example for a first-time offender. 1093 01:29:11,670 --> 01:29:15,050 I'm satisfied 1094 01:29:15,050 --> 01:29:16,050 Become 1095 01:29:16,050 --> 01:29:18,050 Due to the betrayal of the Shibata clan 1096 01:29:18,050 --> 01:29:20,050 I understand 1097 01:29:20,050 --> 01:29:22,340 There is no way to do this 1098 01:29:22,340 --> 01:29:24,710 In addition 1099 01:29:24,710 --> 01:29:27,190 The gratitude of the Chengzhai battlefield 1100 01:29:27,190 --> 01:29:29,990 be loyal 1101 01:29:29,990 --> 01:29:32,280 Show your invalidity 1102 01:29:32,280 --> 01:29:34,890 request for help 1103 01:29:34,890 --> 01:29:47,990 The two of them are 1104 01:29:47,990 --> 01:29:50,990 The heart of the Chengzhai battlefield 1105 01:29:50,990 --> 01:29:54,300 I'll almost forget it. 1106 01:29:54,300 --> 01:30:03,980 Please keep it for me. 1107 01:30:03,980 --> 01:30:05,980 Eventually the others 1108 01:30:05,980 --> 01:30:09,780 About to return to Nagaoka 1109 01:30:09,780 --> 01:30:11,970 Tokujiro 1110 01:30:11,970 --> 01:30:13,970 for all people 1111 01:30:13,970 --> 01:30:16,970 If you can advance your studies 1112 01:30:16,970 --> 01:30:21,860 Live out your freedom and rights 1113 01:30:21,860 --> 01:30:24,210 how do you know that 1114 01:30:24,210 --> 01:30:26,210 No, Governor. 1115 01:30:26,210 --> 01:30:28,210 Yukichi Fukuzawa's I borrowed it from you 1116 01:30:28,210 --> 01:30:30,210 It is also written in Western affairs. 1117 01:30:30,210 --> 01:30:33,900 liberty and light 1118 01:30:33,900 --> 01:30:36,580 That's how it is 1119 01:30:36,580 --> 01:30:40,270 liberty and light 1120 01:30:40,270 --> 01:30:43,650 education of the people 1121 01:30:43,650 --> 01:30:51,060 the foundation of the country 1122 01:30:51,060 --> 01:30:52,060 I would like to express my gratitude 1123 01:30:52,060 --> 01:30:53,060 horde of government troops 1124 01:30:53,060 --> 01:30:54,060 transported to the fleet 1125 01:30:54,060 --> 01:30:56,060 Landing on Matsugasaki coast 1126 01:30:56,060 --> 01:30:59,060 Progress started immediately 1127 01:30:59,060 --> 01:31:03,290 governor 1128 01:31:03,290 --> 01:31:47,590 castle and 1129 01:31:47,590 --> 01:31:48,590 The woman who came to visit me was 1130 01:31:48,590 --> 01:31:55,810 It's all about castles 1131 01:31:55,810 --> 01:31:56,810 here we go 1132 01:31:56,810 --> 01:32:05,500 This is it 1133 01:32:05,500 --> 01:32:08,300 I can't even put it on my lap. 1134 01:32:08,300 --> 01:33:04,860 Nagaoka team 1135 01:33:04,860 --> 01:33:07,860 Who was able to keep Nagaoka Castle 1136 01:33:07,860 --> 01:33:10,860 It only lasted for four days 1137 01:33:10,860 --> 01:33:13,210 The Nagaoka army 1138 01:33:13,210 --> 01:33:15,210 finally abandoned the castle 1139 01:33:15,210 --> 01:33:18,210 give up territory 1140 01:33:18,210 --> 01:33:20,210 a long way 1141 01:33:20,210 --> 01:33:24,210 I decided to retreat to Aizu. 1142 01:33:24,210 --> 01:33:30,510 The old head of the Nagaoka clan 1143 01:33:30,510 --> 01:33:32,510 There is a lord 1144 01:33:32,510 --> 01:33:37,140 Falling down to Aizuwakamatsu 1145 01:33:37,140 --> 01:33:39,140 Mr. Osuga too 1146 01:33:39,140 --> 01:33:40,140 together with everyone 1147 01:33:40,140 --> 01:33:43,140 Head to Aizu 1148 01:33:43,140 --> 01:33:45,140 mother 1149 01:33:45,140 --> 01:33:48,820 I will stay in Nagaoka 1150 01:33:48,820 --> 01:33:51,820 Even if two elderly people follow me 1151 01:33:51,820 --> 01:33:57,540 It will only become a hindrance. 1152 01:33:57,540 --> 01:34:02,020 I will also be with you. 1153 01:34:02,020 --> 01:34:05,080 you are still young 1154 01:34:05,080 --> 01:34:08,080 Ruins of the Western Army 1155 01:34:08,080 --> 01:34:11,560 There is also the danger of falling 1156 01:34:11,560 --> 01:34:14,100 go 1157 01:34:14,100 --> 01:34:15,100 about us 1158 01:34:15,100 --> 01:34:17,100 It's not cheap 1159 01:34:17,100 --> 01:34:18,100 no 1160 01:34:18,100 --> 01:34:20,100 I can't leave my parents 1161 01:34:20,100 --> 01:34:22,100 I won't come 1162 01:34:22,100 --> 01:34:25,100 That's the role entrusted to me 1163 01:34:25,100 --> 01:34:26,100 I am aware of this 1164 01:34:26,100 --> 01:34:28,100 But, Mr. Suga 1165 01:34:28,100 --> 01:34:30,100 About me 1166 01:34:30,100 --> 01:34:34,860 There's no need to worry 1167 01:34:34,860 --> 01:34:37,860 I'm looking at you two 1168 01:34:37,860 --> 01:34:40,860 I have something to think about. 1169 01:34:40,860 --> 01:34:42,860 what 1170 01:34:42,860 --> 01:34:48,710 I'm this age too 1171 01:34:48,710 --> 01:34:50,710 I was made aware 1172 01:34:50,710 --> 01:34:55,440 What it means to love ? 1173 01:34:55,440 --> 01:34:58,440 Rather than looking at each other 1174 01:34:58,440 --> 01:35:04,240 It's about looking in the same direction together. 1175 01:35:04,240 --> 01:36:08,150 I will survive with my parents 1176 01:36:08,150 --> 01:36:10,150 Kawaike ancestral polar ocean 1177 01:36:10,150 --> 01:36:12,150 Don't cut off the light source 1178 01:36:12,150 --> 01:36:15,780 I'm going to work 1179 01:36:15,780 --> 01:36:18,780 It would be kind to die now 1180 01:36:18,780 --> 01:36:21,390 But in the future 1181 01:36:21,390 --> 01:36:26,090 I was given the stigma of being a reverse bottom. 1182 01:36:26,090 --> 01:36:28,090 How to live as Tsuginosuke's wife 1183 01:36:28,090 --> 01:36:30,090 there is great difficulty 1184 01:36:30,090 --> 01:36:34,460 Enlightenment is always 1185 01:36:34,460 --> 01:36:36,460 It's not about dying casually. 1186 01:36:36,460 --> 01:36:39,140 in any case 1187 01:36:39,140 --> 01:36:42,420 It's not about just living your life 1188 01:36:42,420 --> 01:36:47,270 Mr. Osuga 1189 01:36:47,270 --> 01:36:51,200 Survive well 1190 01:36:51,200 --> 01:36:52,940 yes 1191 01:36:52,940 --> 01:36:56,290 Don't be ashamed to be Kawaike Tsuginosuke's wife 1192 01:36:56,290 --> 01:36:59,960 Bright and plain 1193 01:36:59,960 --> 01:37:01,960 I will live as I am. 1194 01:37:01,960 --> 01:37:17,300 parable 1195 01:37:17,300 --> 01:37:20,300 Even if your dreams are broken 1196 01:37:20,300 --> 01:37:23,300 Persist with sincerity without me 1197 01:37:23,300 --> 01:37:25,300 without making the slightest movement 1198 01:37:25,300 --> 01:37:27,300 lived as a samurai 1199 01:37:27,300 --> 01:37:30,300 your sincerity is 1200 01:37:30,300 --> 01:37:33,300 it's my pride 1201 01:37:33,300 --> 01:37:47,880 Leave it behind 1202 01:37:47,880 --> 01:37:55,290 leave me on the battlefield 1203 01:37:55,290 --> 01:38:00,370 Throw away your bag here in Echigo. 1204 01:38:00,370 --> 01:38:05,410 who lost the battle ? 1205 01:38:05,410 --> 01:38:07,410 not that shape 1206 01:38:07,410 --> 01:38:10,020 Tsuginosuke 1207 01:38:10,020 --> 01:38:13,940 This cute Jinosuke was defeated. 1208 01:38:13,940 --> 01:38:18,350 Responsibility is everything 1209 01:38:18,350 --> 01:38:22,500 Located in Tsuginosuke 1210 01:38:22,500 --> 01:38:24,500 I am going to die 1211 01:38:24,500 --> 01:38:27,100 I don't have any grudges 1212 01:38:27,100 --> 01:38:35,420 As long as my heart doesn't die 1213 01:38:35,420 --> 01:38:38,420 There's nothing left in this world to remember 1214 01:38:38,420 --> 01:38:48,290 Governor 1215 01:38:48,290 --> 01:38:50,290 The heart of a samurai 1216 01:38:50,290 --> 01:38:53,090 It will definitely appear 1217 01:38:53,090 --> 01:38:57,680 we take care of 1218 01:38:57,680 --> 01:39:01,250 surely 1219 01:39:01,250 --> 01:39:04,560 mirror of history 1220 01:39:04,560 --> 01:39:19,840 departure 1221 01:39:19,840 --> 01:41:29,070 Garrison 1222 01:41:29,070 --> 01:41:32,900 Once this war is over 1223 01:41:32,900 --> 01:41:35,900 Get bored quickly 1224 01:41:35,900 --> 01:41:40,590 The world will become more interesting from now on 1225 01:41:40,590 --> 01:41:44,650 I don't live in a small place like Nagaoka. 1226 01:41:44,650 --> 01:41:49,340 on a boat 1227 01:41:49,340 --> 01:41:51,760 go around the world 1228 01:41:57,020 --> 01:42:00,020 samurai already 1229 01:42:00,020 --> 01:42:04,200 I'm the last one to die 1230 01:42:04,200 --> 01:42:19,680 From wife to wife 1231 01:42:19,680 --> 01:42:24,400 To your husband 1232 01:42:24,400 --> 01:42:28,860 In case something happens 1233 01:42:28,860 --> 01:42:30,860 I asked you to bring back your hair. 1234 01:42:30,860 --> 01:42:36,100 Because it is 1235 01:42:36,100 --> 01:42:40,340 While we have time 1236 01:42:40,340 --> 01:42:59,300 I'll just give you your mouth. 1237 01:42:59,300 --> 01:43:07,260 Yoyo 1238 01:43:07,260 --> 01:43:09,260 Cut as you see fit 1239 01:43:09,260 --> 01:43:49,430 Hanaba-sama signals from Wakamatsu. 1240 01:43:49,430 --> 01:44:16,170 than adults 1241 01:44:16,170 --> 01:44:20,220 Passed down to the Makino family 1242 01:44:20,220 --> 01:44:22,220 I also put it through my sleeves. 1243 01:44:22,220 --> 01:44:27,030 To the next help 1244 01:44:27,030 --> 01:44:28,030 Thank you for your understanding 1245 01:44:28,030 --> 01:44:36,700 What happens when you become an adult? 1246 01:44:36,700 --> 01:44:47,940 Edward Snell's ship 1247 01:44:47,940 --> 01:44:48,940 I'm coming to Sendai 1248 01:44:48,940 --> 01:44:52,130 The priest is 1249 01:44:52,130 --> 01:44:53,130 To Mr. Liang Wen 1250 01:44:53,130 --> 01:44:55,990 It's Koyama Liangbunden. 1251 01:44:55,990 --> 01:45:07,240 Either 1252 01:45:07,240 --> 01:45:10,680 the signal is destroyed 1253 01:45:10,680 --> 01:45:12,680 The Great Federation will collapse 1254 01:45:12,680 --> 01:45:18,710 My domain is 1255 01:45:18,710 --> 01:45:20,710 No land to rely on 1256 01:45:20,710 --> 01:45:24,660 I have to wander in the clouds of sadness 1257 01:45:24,660 --> 01:45:27,780 At that time 1258 01:45:27,780 --> 01:45:29,900 surely 1259 01:45:29,900 --> 01:45:33,340 Rely on the Shonai clan 1260 01:45:33,340 --> 01:45:37,640 later 1261 01:45:37,640 --> 01:45:39,890 ask 1262 01:45:39,890 --> 01:46:28,350 Matsuoya 1263 01:46:28,350 --> 01:46:31,410 I'm so grateful 1264 01:46:31,410 --> 01:46:33,080 Me too 1265 01:46:33,080 --> 01:46:35,080 I can't stand your loyalty 1266 01:46:35,080 --> 01:46:43,130 Apparently I'm going to die 1267 01:46:43,130 --> 01:46:47,780 Otsuke Western Army is coming 1268 01:46:47,780 --> 01:46:49,780 until then 1269 01:46:49,780 --> 01:46:53,540 I have to take care of myself 1270 01:46:53,540 --> 01:46:59,220 If I die 1271 01:46:59,220 --> 01:47:01,220 Don't bury the corpse 1272 01:47:01,220 --> 01:47:05,460 without changing time 1273 01:47:05,460 --> 01:47:06,460 Make it a fire 1274 01:47:06,460 --> 01:47:15,820 hurry 1275 01:47:15,820 --> 01:47:19,900 right now 1276 01:47:19,900 --> 01:47:21,900 Pile up firewood for burning 1277 01:47:21,900 --> 01:47:27,010 wait for your wishes 1278 01:47:28,010 --> 01:47:30,620 hope 1279 01:47:30,620 --> 01:47:33,350 It is fate 1280 01:47:33,350 --> 01:47:38,420 I am 1281 01:47:38,420 --> 01:47:43,390 watching here 1282 01:47:43,390 --> 01:47:54,280 Activation 1283 01:47:54,280 --> 01:47:57,400 Let the fire grow 1284 01:47:57,400 --> 01:49:14,630 for a year 1285 01:49:14,630 --> 01:49:16,630 The curtain of war is closed 1286 01:49:16,630 --> 01:49:18,630 The world of samurai is over 1287 01:49:20,630 --> 01:49:21,630 Aizu 1288 01:49:21,630 --> 01:49:22,630 Yonezawa 1289 01:49:22,630 --> 01:49:24,630 After Sendai 1290 01:49:24,630 --> 01:49:26,630 returned to Nagaoka 1291 01:49:26,630 --> 01:49:28,630 Mr. Suginosuke and the people of Iai 1292 01:49:28,630 --> 01:49:30,630 in hardship 1293 01:49:30,630 --> 01:49:32,630 Under the Chengzhai battlefield 1294 01:49:32,630 --> 01:49:34,630 unite our hearts 1295 01:49:34,630 --> 01:49:36,630 with education 1296 01:49:36,630 --> 01:49:38,630 For postwar reconstruction 1297 01:49:38,630 --> 01:49:41,300 I am trying 1298 01:49:41,300 --> 01:49:44,300 Suginosuke's letter from his travels 1299 01:49:44,300 --> 01:49:46,300 From Kokin Wakashu 1300 01:49:46,300 --> 01:49:48,300 It was attached with something 1301 01:49:48,300 --> 01:49:51,300 It's the shape 1302 01:49:51,300 --> 01:49:54,300 Miyamagakure's mouth is twisted 1303 01:49:54,300 --> 01:49:56,300 My heart is a flower 1304 01:49:56,300 --> 01:49:58,300 Without it, it's impossible 1305 01:49:58,300 --> 01:50:01,800 to those words 1306 01:50:01,800 --> 01:50:04,800 I have the courage to survive the present 1307 01:50:04,800 --> 01:50:06,800 From my heart 1308 01:50:06,800 --> 01:50:10,800 I want to be the flower of mantras that reach my heart. 1309 01:50:10,800 --> 01:50:13,800 I sincerely hope 1310 01:50:14,800 --> 01:50:16,800 It's the shape 1311 01:50:16,800 --> 01:50:19,800 Miyamagakure's mouth is twisted 1312 01:50:19,800 --> 01:50:22,800 My heart is a flower 1313 01:50:22,800 --> 01:50:24,800 Without it, it's impossible 1314 01:51:08,740 --> 01:51:15,490 That's the guide 1315 01:51:15,490 --> 01:51:21,900 I hid my heart from people 1316 01:51:21,900 --> 01:51:37,140 asked back home 1317 01:51:37,140 --> 01:51:43,820 Answer 1318 01:51:43,820 --> 01:52:23,070 go back to your hometown 1319 01:52:23,070 --> 01:52:26,070 At that time 1320 01:52:26,070 --> 01:52:33,670 One wheel 1321 01:52:33,670 --> 01:52:52,860 One wheel 1322 01:52:52,860 --> 01:53:00,630 One wheel 1323 01:53:00,630 --> 01:53:06,160 One wheel 1324 01:53:06,160 --> 01:53:36,620 One wheel 1325 01:53:36,620 --> 01:53:53,890 One wheel 1326 01:53:53,890 --> 01:53:56,890 One wheel 1327 01:53:56,890 --> 01:53:59,890 One wheel 1328 01:53:59,890 --> 01:54:02,890 One wheel 1329 01:54:02,890 --> 01:54:05,890 One wheel