1 00:00:00,001 --> 00:00:08,182 ترجمـه اختصاصـی پروموویـز ProMovi.ir 2 00:00:36,240 --> 00:00:37,750 فیلمی که گرفته کجاست ؟ 3 00:00:39,880 --> 00:00:41,680 ! بخاطرش مجازات میشی 4 00:00:45,520 --> 00:00:46,540 ! کافیه 5 00:00:57,200 --> 00:00:58,250 ! رئیس 6 00:00:58,520 --> 00:00:59,750 این دختره به راحتی حرف نمیزنه 7 00:01:03,680 --> 00:01:05,720 این بهترین آدمش بوده که فرستاده 8 00:01:06,870 --> 00:01:08,230 اگه شکسته باشه 9 00:01:09,550 --> 00:01:10,680 تو باید جوابگو باشی 10 00:01:21,270 --> 00:01:23,230 ببرش به آزمایشگاه 11 00:01:51,080 --> 00:01:52,039 به افرادت بگو برن 12 00:01:52,080 --> 00:01:53,000 ! بابا 13 00:01:53,080 --> 00:01:53,509 ! عجله کن 14 00:01:53,590 --> 00:01:54,630 ! مامان 15 00:01:56,039 --> 00:01:56,670 ! وو وی ! بریم 16 00:01:57,000 --> 00:01:58,009 ! قربان 17 00:01:58,190 --> 00:01:58,680 ! زانو بزن 18 00:01:58,720 --> 00:01:59,759 ! بابا 19 00:02:00,590 --> 00:02:01,040 ! مامان 20 00:02:01,080 --> 00:02:02,100 ! عجله کن 21 00:02:04,310 --> 00:02:05,400 ! زودباش زانو بزن 22 00:02:06,040 --> 00:02:07,400 ! بابا 23 00:02:08,760 --> 00:02:10,000 ! بابا 24 00:02:11,030 --> 00:02:12,080 ! بابا 25 00:02:12,800 --> 00:02:14,160 ! بذار برم 26 00:02:16,110 --> 00:02:17,200 ! بابا 27 00:02:17,320 --> 00:02:18,360 ! بابا 28 00:02:18,390 --> 00:02:19,390 ! یوان یوان نترس 29 00:02:19,880 --> 00:02:20,950 حال بابا خوبه 30 00:02:21,240 --> 00:02:22,880 ! نذار که بهت صدمه بزنن 31 00:02:22,960 --> 00:02:24,020 ! بکشش 32 00:02:24,360 --> 00:02:25,520 ! یوان یوان 33 00:02:28,390 --> 00:02:29,479 ! یوان یوان 34 00:02:31,829 --> 00:02:32,800 ! یوان یوان 35 00:02:32,829 --> 00:02:33,900 ! یوان یوان 36 00:02:36,270 --> 00:02:37,600 ! یوان یوان 37 00:02:39,000 --> 00:02:42,440 ! بابا 38 00:03:07,600 --> 00:03:08,670 ! وو وی 39 00:03:09,120 --> 00:03:10,960 امروز از تیم همراهان حذف شدی 40 00:03:11,350 --> 00:03:12,990 نمیتونی به اردوگاه برگردی 41 00:03:13,600 --> 00:03:14,620 میدونی ؟ 42 00:03:58,230 --> 00:03:59,260 ! قربان 43 00:03:59,320 --> 00:04:00,060 من در تمام زندگیم 44 00:04:00,150 --> 00:04:01,160 یه سربازم 45 00:04:02,070 --> 00:04:03,240 مهم نیست که کجا باشم 46 00:04:03,600 --> 00:04:05,240 وظیفمم رو به عنوان یه سرباز فراموش نمی کنم 47 00:05:10,550 --> 00:05:11,620 ! بذار بره 48 00:05:12,240 --> 00:05:13,150 تو کی هستی ؟ 49 00:05:13,240 --> 00:05:14,130 چرا اینجایی ؟ 50 00:05:14,200 --> 00:05:15,280 ! بذار بره 51 00:05:29,950 --> 00:05:31,140 ژیلان ؟ 52 00:05:41,320 --> 00:05:41,950 ! لیو شیائو 53 00:05:42,110 --> 00:05:42,900 ! دکتر شیو 54 00:05:43,110 --> 00:05:44,480 تو همراه عمو پی بودی ؟ 55 00:05:46,040 --> 00:05:47,390 مشکلی برای عمو پی پیش اومده و 56 00:05:47,520 --> 00:05:48,580 ! اون نمیتونه برای شروع بره 57 00:05:48,640 --> 00:05:49,780 برنامه امون عوض نمیشه 58 00:05:49,950 --> 00:05:50,800 بهتره تو اول بری 59 00:05:50,990 --> 00:05:51,900 باید بری به اسکله 60 00:05:51,990 --> 00:05:52,670 ! اوکی 61 00:05:52,670 --> 00:05:53,760 ! میبینمت 62 00:07:25,830 --> 00:07:26,590 ! وو ووی 63 00:07:26,600 --> 00:07:27,630 ! کیفم 64 00:07:48,600 --> 00:07:49,650 ! ممنون 65 00:07:54,870 --> 00:07:55,950 خوشبختانه هنوز اینجاست 66 00:07:56,040 --> 00:07:56,859 چی شده ؟ 67 00:07:56,920 --> 00:07:58,040 چرا اینکارو باهات کردن ؟ 68 00:08:13,320 --> 00:08:14,410 ! قربان 69 00:08:15,150 --> 00:08:16,360 حالت چطوره ؟ 70 00:08:17,830 --> 00:08:18,900 ! ولش کن 71 00:08:19,080 --> 00:08:20,150 مهم نیست 72 00:08:20,550 --> 00:08:21,660 آقای پی 73 00:08:22,990 --> 00:08:24,240 ! واقعا بهتون حسودی می کنیم 74 00:08:24,670 --> 00:08:25,840 هیچ آدم توانایی مثل خانوم ژوا 75 00:08:25,990 --> 00:08:28,240 طرف شما نیست 76 00:08:28,870 --> 00:08:29,200 ولی بازم 77 00:08:29,240 --> 00:08:31,480 ولی آدم های باهوشی مثل دکتر شیو 78 00:08:31,990 --> 00:08:33,020 گروه پی ای 79 00:08:33,040 --> 00:08:34,270 واقعا قدرتمندن 80 00:08:35,240 --> 00:08:35,850 آقای چن 81 00:08:35,880 --> 00:08:36,950 واسم چرب زبونی نکن 82 00:08:38,830 --> 00:08:40,040 هماگلوتینین آر ( نوعی آنتی ژن) 83 00:08:40,560 --> 00:08:42,149 یه پیشرفت بزرگ برای شرکتتون بود 84 00:08:43,120 --> 00:08:44,360 ولی یهویی متوقف شد 85 00:08:44,680 --> 00:08:47,149 تو صنعت پزشکی متوقف شدن این چیزا خوبه 86 00:08:47,560 --> 00:08:49,440 اصلا مهم نیست هماگلوتینین آر داشته باشیم یا نه 87 00:08:49,950 --> 00:08:50,980 گروه پی ای 88 00:08:51,000 --> 00:08:53,800 همیشه بهترین سازمان پزشکی در چین ئه 89 00:08:54,950 --> 00:08:55,980 دکتر شیو 90 00:08:56,630 --> 00:08:57,710 ! از دیدنتون خوشبختم 91 00:08:57,920 --> 00:08:58,980 ببخشید 92 00:09:02,696 --> 00:09:03,706 ! قربان 93 00:09:04,546 --> 00:09:05,626 !منکینگ 94 00:09:05,896 --> 00:09:07,626 همراه ژیلان میرم 95 00:09:08,306 --> 00:09:09,346 تو 96 00:09:09,426 --> 00:09:10,546 باید ازشون مراقبت کنی 97 00:09:11,066 --> 00:09:12,216 ! نگران نباش 98 00:09:12,386 --> 00:09:13,406 ! باشه 99 00:09:26,256 --> 00:09:28,136 لیو شیائو و دکتر ژائو 100 00:09:28,866 --> 00:09:30,336 اشاره کردن ؟ 101 00:09:31,216 --> 00:09:32,546 همه چیزو راست و ریست کردم 102 00:09:33,746 --> 00:09:34,746 در حقیقت 103 00:09:35,626 --> 00:09:37,866 من پدر خوبی نیستم 104 00:09:45,016 --> 00:09:46,096 سلامتیم 105 00:09:46,576 --> 00:09:48,186 داره وخیم تر میشه 106 00:09:49,506 --> 00:09:50,546 این دفعه 107 00:09:50,866 --> 00:09:53,506 برای برگشتوندن اون پسر 108 00:09:54,866 --> 00:09:56,186 آقای پی نگران نباشید 109 00:09:57,186 --> 00:09:59,946 کای ون و لیو شیائو باهم بزرگ شدن 110 00:10:00,576 --> 00:10:01,866 باید بتونه متقاعدش کنه 111 00:10:02,216 --> 00:10:02,946 همینطور 112 00:10:03,016 --> 00:10:04,576 دکتر ژائو هم میره 113 00:10:05,256 --> 00:10:06,316 ! همه چیز درست میشه 114 00:10:09,696 --> 00:10:10,726 پشتم به تو 115 00:10:11,256 --> 00:10:12,426 ! گرمه 116 00:10:27,736 --> 00:10:28,816 ژیلان 117 00:10:30,296 --> 00:10:31,326 این 118 00:10:31,788 --> 00:10:34,558 همه اطلاعات در مورد هماگلوتینین آر ئه 119 00:10:35,788 --> 00:10:37,638 ! اینا به تو تعلق دارن 120 00:10:38,398 --> 00:10:39,758 هرکاری دلت خواست باهاشون بکن 121 00:11:33,268 --> 00:11:34,308 چه بوییه ؟ 122 00:11:34,828 --> 00:11:35,888 بو ؟ 123 00:11:36,518 --> 00:11:37,538 بوی ماشین و 124 00:11:37,588 --> 00:11:39,118 و هورمونه 125 00:11:41,828 --> 00:11:42,888 نه نه نه 126 00:11:43,198 --> 00:11:45,568 بوی بنزن و ارن میاد ( ترکیبات اروماتیک نوعی هیدروکربن ها) 127 00:11:45,668 --> 00:11:46,688 ! دوباره بگو 128 00:11:47,958 --> 00:11:48,978 ! ولش کن 129 00:11:55,466 --> 00:11:56,996 ماشین من بوی روغن میده ؟ 130 00:11:59,346 --> 00:12:00,396 ! خدایا 131 00:12:01,116 --> 00:12:01,706 ! دود 132 00:12:01,796 --> 00:12:02,886 ! دود 133 00:12:04,506 --> 00:12:05,386 ! ماشینو نگه دار 134 00:12:05,466 --> 00:12:06,516 ! ماشینو نگه دار 135 00:12:08,316 --> 00:12:10,436 نگه دار 136 00:12:16,076 --> 00:12:17,076 ! بدو 137 00:12:17,116 --> 00:12:18,236 ! الان منفجر میشه 138 00:12:46,419 --> 00:12:47,479 ! ماشینم 139 00:12:52,859 --> 00:12:53,349 ! لیو شیائو 140 00:12:53,419 --> 00:12:54,029 ! سوار ماشین شو 141 00:12:54,059 --> 00:12:55,119 ! سوار ماشین شو 142 00:13:34,228 --> 00:13:35,498 ! نمی تونم راه برم 143 00:13:36,491 --> 00:13:37,491 میشه استراحت کنیم ؟ 144 00:13:39,621 --> 00:13:40,861 یکم استراحت کن 145 00:13:49,541 --> 00:13:50,621 ! گوشیم شکسته 146 00:13:54,451 --> 00:13:55,421 لازممون میشدا 147 00:13:55,491 --> 00:13:56,811 من تنها دکتر خصوصی ام 148 00:13:57,221 --> 00:13:58,811 اومده بودم که شماره هارو ردیف کنم 149 00:13:59,541 --> 00:14:01,011 ! نمیخوام اینجا بمونم 150 00:14:02,571 --> 00:14:03,861 ! همسرم هم از دست دادم 151 00:14:04,371 --> 00:14:05,451 دارم چیکار میکنم ؟ 152 00:14:09,301 --> 00:14:10,311 ! آقای وو 153 00:14:11,861 --> 00:14:12,301 میشه 154 00:14:12,371 --> 00:14:14,451 میشه اول منو برگردونی ؟ 155 00:14:16,801 --> 00:14:17,881 دکتر ژائو 156 00:14:18,311 --> 00:14:19,311 همونطور که من میدونم 157 00:14:19,361 --> 00:14:22,201 آقای پی تا حالا صد بار دستمزد مشاورتو بهت داده 158 00:14:22,481 --> 00:14:24,071 اگه بزنی زیر قرارداد 159 00:14:24,431 --> 00:14:26,171 میترسم که بقیه عمرتو نتونی مثل آدم زندگی کنی 160 00:14:26,991 --> 00:14:28,021 خانم شیو 161 00:14:28,191 --> 00:14:29,601 دارم با آقای وو حرف میزنم 162 00:14:30,361 --> 00:14:31,391 ربطی به شما نداره 163 00:14:32,481 --> 00:14:33,481 قایق سوخت نداره 164 00:14:33,831 --> 00:14:34,831 اگه مشکلی نداری 165 00:14:35,041 --> 00:14:36,131 میتونی با شناکردن برگردی 166 00:14:36,511 --> 00:14:37,541 ... من 167 00:14:47,071 --> 00:14:48,081 ژیلان 168 00:14:48,281 --> 00:14:49,481 با دکتر ژائو اینجا بمون 169 00:14:50,191 --> 00:14:52,041 همراه لیاشیائو یه سروگوشی آب بدیم 170 00:14:52,951 --> 00:14:53,921 تا وقتی که برگردیم 171 00:14:54,431 --> 00:14:55,631 ! جایی نرید 172 00:14:55,721 --> 00:14:56,811 متوجه شدی؟ 173 00:14:59,121 --> 00:14:59,831 ! نه 174 00:14:59,871 --> 00:15:00,191 من 175 00:15:00,241 --> 00:15:01,321 ! ما 176 00:15:02,831 --> 00:15:03,281 نه 177 00:15:03,311 --> 00:15:04,341 ! هیچی 178 00:15:11,281 --> 00:15:12,071 ! بیا 179 00:15:12,161 --> 00:15:13,491 برای محافظت از خودت ازش استفاده کن 180 00:15:15,161 --> 00:15:16,231 ! بریم 181 00:15:20,241 --> 00:15:21,251 ! مراقب باش 182 00:15:50,121 --> 00:15:51,151 ! ببین 183 00:16:28,093 --> 00:16:28,973 ! منتظرم بمون 184 00:16:29,053 --> 00:16:30,133 اول بذار من یه نگاه بندازم 185 00:16:30,696 --> 00:16:31,726 ! باشه 186 00:17:22,976 --> 00:17:24,005 ! خسته نباشی 187 00:17:26,005 --> 00:17:27,456 برادر تو اهل کجایی ؟ 188 00:17:28,886 --> 00:17:29,946 اسمت چیه ؟ 189 00:17:34,056 --> 00:17:34,876 بگو اسمتو 190 00:17:34,936 --> 00:17:36,116 کی هستی ؟ 191 00:17:36,416 --> 00:17:37,816 چرا اومدی اینجا ؟ 192 00:17:41,646 --> 00:17:42,746 ! بذار برم 193 00:17:46,646 --> 00:17:47,836 ! بسه 194 00:17:49,456 --> 00:17:50,476 ! همگی ، دیگه کافیه 195 00:17:53,221 --> 00:17:54,311 ! لیوشیائو 196 00:17:54,581 --> 00:17:55,711 اینجا چیکار میکنی ؟ 197 00:17:59,501 --> 00:18:00,551 ! کای ون 198 00:18:00,711 --> 00:18:01,861 واقعا خودتی 199 00:18:02,741 --> 00:18:03,741 تو خوب میدوی و 200 00:18:07,071 --> 00:18:08,381 به سختی مبارزه میکنی 201 00:18:09,431 --> 00:18:10,231 ! برادر 202 00:18:10,311 --> 00:18:11,461 تو خیلی منحصر به فردی 203 00:18:11,981 --> 00:18:13,981 یه گونه نادر وحشی 204 00:18:14,431 --> 00:18:15,831 همراه با موهای بافته شده زیبایی 205 00:18:15,861 --> 00:18:16,741 روی سر بزرگت 206 00:18:17,791 --> 00:18:18,581 من چی باید بگم ؟ 207 00:18:18,791 --> 00:18:19,791 تو گرگ جنگلی یا 208 00:18:19,951 --> 00:18:20,741 یا یک مرد تند و تیز ؟ 209 00:18:30,268 --> 00:18:30,778 ! ژیلان 210 00:18:32,348 --> 00:18:33,028 ! ژیلان 211 00:18:33,388 --> 00:18:34,178 ! ژائو رن 212 00:18:34,348 --> 00:18:35,058 ! ژیلان 213 00:18:36,298 --> 00:18:37,058 ! ژائو رن 214 00:18:37,108 --> 00:18:37,848 ! ژیلان 215 00:18:37,868 --> 00:18:38,938 کجایی ؟ 216 00:18:41,908 --> 00:18:43,058 میدونم اونا کجان 217 00:19:31,058 --> 00:19:32,778 من به ازدواج با زن ها علاقه ندارم 218 00:19:33,148 --> 00:19:34,268 اومدم که نجاتت بدم 219 00:19:44,228 --> 00:19:46,028 ! برو ! برو ! برو 220 00:20:36,601 --> 00:20:37,641 برادر 221 00:20:37,931 --> 00:20:38,931 دست شویی کجاست ؟ 222 00:20:39,601 --> 00:20:41,051 میخوای فرار کنی ؟ 223 00:20:52,481 --> 00:20:53,511 ! نه نه 224 00:20:53,811 --> 00:20:54,831 ... ما 225 00:20:56,121 --> 00:20:57,151 فقط میخوایم بریم دست شویی 226 00:20:57,171 --> 00:20:58,201 زودی برمیگردیم 227 00:20:58,811 --> 00:20:59,841 ! زود برگرد 228 00:21:02,811 --> 00:21:03,851 ! بدو 229 00:21:03,881 --> 00:21:04,931 ! نذار بره 230 00:21:13,571 --> 00:21:14,621 ! تمومش کن 231 00:21:35,361 --> 00:21:36,431 ! بسه 232 00:22:39,641 --> 00:22:40,731 ! صورتم 233 00:22:41,481 --> 00:22:42,541 ! صورتم 234 00:22:45,823 --> 00:22:46,893 ! تمومش کنید 235 00:22:48,220 --> 00:22:49,310 ! همگی بسه 236 00:22:51,130 --> 00:22:52,140 ! سوتفاهم شده 237 00:22:52,180 --> 00:22:53,490 اونا دوست های کای ون اند 238 00:22:54,730 --> 00:22:55,350 حالت خوبه ؟ 239 00:22:55,420 --> 00:22:56,450 ! خوبم 240 00:22:58,970 --> 00:23:00,010 ! کای ون 241 00:23:02,420 --> 00:23:03,730 چجوری کارت به اینجا کشید ؟ 242 00:23:06,060 --> 00:23:07,110 ! داستانش طولانیه 243 00:23:10,770 --> 00:23:11,850 ! کای ون 244 00:23:12,060 --> 00:23:13,540 آقای پی سلامتیش به خطر افتاده 245 00:23:13,850 --> 00:23:15,490 گروه و ایشون به شما نیازداره 246 00:23:18,610 --> 00:23:19,660 من نمی تونم برم 247 00:23:19,890 --> 00:23:20,940 باید ژن ژن رو پیدا کنم 248 00:23:22,850 --> 00:23:23,760 دوست دخترت ؟ 249 00:23:23,770 --> 00:23:25,120 چه اتفاقی برای ژن ژن افتاده ؟ 250 00:23:28,340 --> 00:23:29,430 یک ماه پیش 251 00:23:29,850 --> 00:23:31,970 ژن ژن یه سری شواهد از رفت و آمد مردم بدست آورد 252 00:23:32,580 --> 00:23:33,890 منم همراهش اومدم به کوه آنگلا 253 00:23:34,770 --> 00:23:35,610 ولی چند روز بعدش 254 00:23:35,700 --> 00:23:36,780 ناپدید شد 255 00:23:38,250 --> 00:23:39,270 اولش 256 00:23:40,610 --> 00:23:42,540 فکر کرده که دنبال کاری ئه 257 00:23:43,700 --> 00:23:44,810 ولی یک هفته پیش 258 00:23:45,730 --> 00:23:47,540 تصادفی این عکس رو پیدا کردم 259 00:23:51,850 --> 00:23:53,250 ! میدونم که الان درخطره 260 00:24:00,268 --> 00:24:01,358 ! خودشه 261 00:24:14,918 --> 00:24:15,888 ! وی 262 00:24:15,918 --> 00:24:17,008 ! وی 263 00:24:17,108 --> 00:24:18,198 ! وی 264 00:24:31,158 --> 00:24:32,288 دوکسی ئه 265 00:24:33,078 --> 00:24:34,268 پلیس بین الملل دنبالشه 266 00:24:35,508 --> 00:24:36,318 اون کلی از هم گروهی های منو 267 00:24:36,348 --> 00:24:37,528 ! کشته 268 00:24:38,988 --> 00:24:40,028 احتمالن 269 00:24:40,038 --> 00:24:41,268 اینجا مخفی شده 270 00:24:45,675 --> 00:24:46,555 یادمه که 271 00:24:46,577 --> 00:24:47,577 این مرد رو 15 ام این ماه 272 00:24:48,157 --> 00:24:49,277 دیدمش 273 00:24:49,827 --> 00:24:54,442 اون حتما مردمی که میخوان دوکسی رو ببینن تا جزیره میبره 274 00:24:55,165 --> 00:24:56,204 پونزدهم؟ 275 00:24:56,236 --> 00:24:57,458 امروز چندمه؟ 276 00:24:58,685 --> 00:24:59,740 چهاردهم 277 00:25:58,166 --> 00:25:59,186 خودشه ؟ 278 00:26:05,903 --> 00:26:07,063 ژوا منکینگ ؟ 279 00:26:07,453 --> 00:26:08,543 اونا چرا اینجان ؟ 280 00:26:11,973 --> 00:26:13,153 اینجا چیکار میکنن ؟ 281 00:26:13,733 --> 00:26:15,333 حتما برای آزمایشات خون ئه 282 00:26:16,973 --> 00:26:18,143 آزمایش خون ؟ 283 00:26:22,143 --> 00:26:23,693 اون آدما رو تو قایق دیدی ؟ 284 00:26:24,663 --> 00:26:25,973 اونا واسه آزمایشاتن 285 00:26:26,783 --> 00:26:27,833 نمی تونن طولانی زندگی کنن 286 00:26:29,453 --> 00:26:30,373 آیا 287 00:26:30,423 --> 00:26:31,973 آزمایش هماگلوتینین آر ئه ؟ 288 00:26:34,263 --> 00:26:36,783 مگه متوقف نشده بود ؟ 289 00:26:38,493 --> 00:26:39,023 درسته 290 00:26:40,023 --> 00:26:41,303 چون خیلی قیمتاش بالا بود 291 00:26:41,973 --> 00:26:43,093 مثل یه سرم خونی 292 00:26:43,183 --> 00:26:44,643 میتونه بیماری های خونی رو درمان کنه 293 00:26:44,973 --> 00:26:46,143 و حتی جلوی پیر شدنو بگیره 294 00:26:48,213 --> 00:26:50,333 ولی برای هر سرم خونی 295 00:26:51,333 --> 00:26:53,063 لازمه که از مغزاستخوان 5 نفر ! خون بگیرن 296 00:26:54,823 --> 00:26:55,823 تو مردم رو میکشی؟ 297 00:26:56,093 --> 00:26:57,903 به شدت مخالف این چیزام 298 00:27:00,573 --> 00:27:01,613 ممکنه که ژوا منکینگ 299 00:27:02,543 --> 00:27:04,103 طرح و برنامه تحقیقاتی رو دزدیده باشه 300 00:27:04,453 --> 00:27:05,763 و یواشکی اینجا آزمایش انجام میده 301 00:27:08,023 --> 00:27:09,183 ! غیر ممکنه 302 00:27:10,613 --> 00:27:12,143 افراد خاطر جمع گروه 303 00:27:13,023 --> 00:27:14,973 همیشه توسط خود آقای پی کنترل میشن 304 00:27:29,303 --> 00:27:31,548 ! دوباره یه سری موش صحرایی اومدن به جزیره 305 00:27:31,573 --> 00:27:33,275 ! هرچه زودتر اونارو نابود کن 306 00:27:35,260 --> 00:27:36,380 ! کوه آنگلا 307 00:27:36,790 --> 00:27:37,830 هیچکی 308 00:27:38,030 --> 00:27:39,140 ! نمیتونه اینجا زندگی کنه 309 00:28:01,807 --> 00:28:02,837 ژن ژن 310 00:28:03,228 --> 00:28:04,678 ! حتما در خطره 311 00:28:06,198 --> 00:28:06,998 ! جینزی 312 00:28:07,078 --> 00:28:08,188 ! به کمکت نیاز داریم 313 00:28:09,508 --> 00:28:10,698 ازم میخوام چیکار کنم ؟ 314 00:28:10,868 --> 00:28:12,278 میخوایم به عمق دوکسی نفوذ کنیم 315 00:28:12,798 --> 00:28:13,848 ! به اسلحه نیاز داریم 316 00:28:14,508 --> 00:28:15,278 ! چه جالب 317 00:28:16,108 --> 00:28:16,908 ! بریم 318 00:28:16,958 --> 00:28:17,988 ! میبرمتون پیش تودیه 319 00:28:18,958 --> 00:28:20,008 تودیه 320 00:28:22,569 --> 00:28:25,021 یه رهبر معروف در کوه آنگلا 321 00:28:25,169 --> 00:28:28,449 اون حتی یه مرد خوب و قدرتمنده 322 00:28:29,677 --> 00:28:31,267 دوکسی در جزیره 323 00:28:55,228 --> 00:28:56,288 ! تودیه 324 00:28:57,388 --> 00:28:58,408 ! تودیه 325 00:28:59,558 --> 00:29:00,558 ! تودیه 326 00:29:29,838 --> 00:29:30,508 تو کی هستی ؟ 327 00:29:30,558 --> 00:29:32,678 چرا خواب منو پروندی ؟ 328 00:29:33,268 --> 00:29:34,028 ! بابا 329 00:29:38,798 --> 00:29:40,438 دختر کوچیک من ؟ 330 00:29:42,868 --> 00:29:43,818 ! بهم بگو 331 00:29:43,838 --> 00:29:44,748 به مامانم توی خوابت 332 00:29:44,838 --> 00:29:46,028 داشتی خیانت میکردی ؟ 333 00:29:46,198 --> 00:29:47,198 نه نه نه 334 00:29:47,438 --> 00:29:49,198 ! داشتم خواب مادرتو میدیدم 335 00:29:53,718 --> 00:29:54,858 اونا کی ان ؟ 336 00:29:55,028 --> 00:29:55,818 به تو مربوط نیست 337 00:29:55,838 --> 00:29:56,918 ! بابا 338 00:29:57,148 --> 00:29:58,378 کلید انبار اسلحه رو بده بهم 339 00:29:58,508 --> 00:29:59,608 ها ؟ 340 00:30:20,449 --> 00:30:21,249 !به من گوش کنید 341 00:30:21,759 --> 00:30:23,519 من و لیوشیائو کارگاه رو عمیقا بررسی میکنیم 342 00:30:23,639 --> 00:30:24,399 تا مدرک جمع کنیم 343 00:30:25,394 --> 00:30:26,154 کای ون و جین زی 344 00:30:27,034 --> 00:30:27,604 شما دوتا 345 00:30:27,674 --> 00:30:28,364 مسئول تحقیق 346 00:30:28,674 --> 00:30:29,364 برای پیدا کردن ژن ژن هستید 347 00:30:30,724 --> 00:30:33,124 ژیلان و ژائو برای هماهنگی باید بیرون بمونید 348 00:30:33,724 --> 00:30:34,394 یادتون باشه 349 00:30:34,794 --> 00:30:35,964 مهم نیست چه اتفاقی بیوفته 350 00:30:36,324 --> 00:30:37,364 بعد از پانزده دقیقه 351 00:30:37,604 --> 00:30:38,634 باید بیایم بیرون 352 00:30:43,034 --> 00:30:43,754 ژیلان 353 00:30:49,244 --> 00:30:50,484 تو‌ مسئول کارای بیرون هستی 354 00:31:39,553 --> 00:31:39,913 کای ون 355 00:31:40,033 --> 00:31:40,503 جین زی 356 00:31:43,769 --> 00:31:44,819 الان ساعت یازده و نیمه 357 00:31:45,939 --> 00:31:47,219 مهم نیست چه اتفاقی بیوفته 358 00:31:47,579 --> 00:31:48,409 بعد از پانزده دقیقه 359 00:31:48,459 --> 00:31:49,409 سریعا بیاید بیرون 360 00:31:50,099 --> 00:31:50,459 !باشه 361 00:31:50,489 --> 00:31:51,129 !اونجا 362 00:31:51,529 --> 00:31:52,009 !برو 363 00:31:53,009 --> 00:31:53,529 !برید 364 00:32:28,009 --> 00:32:28,739 این بار مال کیه؟ 365 00:32:29,099 --> 00:32:30,009 !بار زو هستش 366 00:32:30,579 --> 00:32:31,579 پسرا، واسه سخت کار کردنتون ممنونم 367 00:32:32,219 --> 00:32:33,179 !زو 368 00:32:34,819 --> 00:32:35,529 !تخلیه ی بار 369 00:32:50,699 --> 00:32:51,889 !لیو شیائو، بریم 370 00:33:11,546 --> 00:33:12,176 !دکتر ژائو 371 00:33:13,176 --> 00:33:17,521 فکر میکنی سیستم منبع برق برای کارگاهای بزرگی مثل این کجاست؟ 372 00:33:18,786 --> 00:33:19,786 چ- چکار میخوای کنی؟ 373 00:33:21,386 --> 00:33:21,906 !نه 374 00:33:22,576 --> 00:33:23,576 اقای وو گفت 375 00:33:23,786 --> 00:33:25,056 ما باید از بیرون باشون هماهنگی کنیم 376 00:33:25,976 --> 00:33:26,746 میخوای دردسر درست کنی 377 00:33:26,816 --> 00:33:27,786 منو درگیر نکن 378 00:33:34,146 --> 00:33:34,576 !بیاید پایین 379 00:33:34,666 --> 00:33:35,546 !بیاید پایین! عجله کنید 380 00:33:35,816 --> 00:33:36,306 !عجله کنید 381 00:33:36,506 --> 00:33:37,026 !عجله کنید 382 00:33:38,056 --> 00:33:38,426 !عجله کنید 383 00:33:38,816 --> 00:33:39,426 !برو 384 00:33:40,786 --> 00:33:41,266 !بیاید پایین 385 00:33:51,117 --> 00:33:51,517 !بدو 386 00:33:52,207 --> 00:33:52,717 !برو 387 00:33:57,167 --> 00:33:57,637 !عجله کن 388 00:33:58,717 --> 00:33:59,167 !برو 389 00:34:01,637 --> 00:34:02,207 !عجله کن 390 00:34:03,447 --> 00:34:03,837 !برگرد 391 00:34:04,717 --> 00:34:05,087 !برو اونجا 392 00:34:07,597 --> 00:34:07,967 !برو 393 00:34:08,517 --> 00:34:09,167 !عجله کن 394 00:34:11,517 --> 00:34:12,047 !برو 395 00:34:44,876 --> 00:34:46,247 فکر میکنی ژن ژن کجاست؟ 396 00:34:48,077 --> 00:34:48,796 خارج از انتظارمه که 397 00:34:49,037 --> 00:34:50,277 !لوس باشی 398 00:34:51,167 --> 00:34:52,007 !مطمئن باش 399 00:34:52,407 --> 00:34:53,407 مهم نیس ژن ژن کجاست 400 00:34:53,557 --> 00:34:54,687 کمکت میکنم پیداش کنی 401 00:34:55,767 --> 00:34:56,487 !بریم 402 00:35:10,356 --> 00:35:10,876 !بریم 403 00:35:11,527 --> 00:35:12,117 !باشه 404 00:35:16,527 --> 00:35:17,077 !برو 405 00:35:19,007 --> 00:35:19,447 !برو داخل 406 00:35:21,447 --> 00:35:21,877 !عجله کنید 407 00:36:08,371 --> 00:36:09,971 !اینا نمونه های خونن 408 00:36:10,691 --> 00:36:12,041 ! اونا شیطانن 409 00:36:14,131 --> 00:36:15,281 باید 410 00:36:15,321 --> 00:36:16,561 !نجاتشون بدیم 411 00:36:29,451 --> 00:36:30,281 تو کی هستی؟ 412 00:36:32,001 --> 00:36:33,521 !منو...منو ببرید بیرون 413 00:36:41,891 --> 00:36:42,731 !ژن ژن 414 00:36:47,561 --> 00:36:48,651 شماها کی هستید؟ 415 00:36:49,731 --> 00:36:51,211 در ورودی بسته نبود 416 00:36:51,521 --> 00:36:52,561 پس اومدیم داخل تا یه نگاهی بندازیم 417 00:36:53,001 --> 00:36:53,891 !بیا بریم 418 00:36:54,761 --> 00:36:55,411 !شما 419 00:36:55,561 --> 00:36:56,211 !شما 420 00:37:02,001 --> 00:37:02,611 !برید 421 00:37:03,131 --> 00:37:03,731 !از این طرف 422 00:37:19,001 --> 00:37:19,651 حالتون خوبه؟ 423 00:37:19,691 --> 00:37:20,321 !بلند شو 424 00:37:21,041 --> 00:37:21,651 !بلند شو 425 00:37:22,891 --> 00:37:23,451 !یالا 426 00:37:23,971 --> 00:37:24,651 !بهم بگو 427 00:37:24,891 --> 00:37:26,481 صاحب دستبند کجاست؟ 428 00:37:26,611 --> 00:37:27,841 !منو ببر بیرون 429 00:37:37,633 --> 00:37:38,393 !بیا بیرون 430 00:37:42,503 --> 00:37:44,183 صاحب دستبندو میشناسی؟ 431 00:37:44,263 --> 00:37:45,433 اون‌ کجاست؟ 432 00:37:45,543 --> 00:37:46,353 !منو ببر بیرون 433 00:37:46,393 --> 00:37:46,943 !کای ون 434 00:37:47,113 --> 00:37:48,153 !برو ! برو 435 00:37:52,073 --> 00:37:52,703 !عجله کن 436 00:38:11,593 --> 00:38:12,433 چه خبره؟ 437 00:38:15,113 --> 00:38:15,833 اونا 438 00:38:16,463 --> 00:38:17,703 فرز نیستن 439 00:38:17,833 --> 00:38:18,743 !ببرن 440 00:38:19,153 --> 00:38:20,393 !جالبه 441 00:38:22,543 --> 00:38:23,223 !دستگیرشون کن 442 00:38:23,313 --> 00:38:24,153 !زنده اشونو میخوام 443 00:38:36,543 --> 00:38:37,433 !کای ون 444 00:38:48,633 --> 00:38:49,303 !عجله کنید 445 00:39:16,393 --> 00:39:17,153 !ازین طرف 446 00:39:33,433 --> 00:39:34,303 !زود برید داخل 447 00:39:34,823 --> 00:39:35,303 !عجله کنید 448 00:39:48,855 --> 00:39:49,445 !عجله کنید 449 00:39:56,295 --> 00:39:57,405 دوست قدیمی من 450 00:39:58,645 --> 00:39:59,855 یبار دیگه همو میبینم 451 00:40:00,615 --> 00:40:02,775 !برادرات باید خیلی دلتنگت شده باشن 452 00:40:03,095 --> 00:40:05,405 !امروز میفرستمت تا بهشون ملحق شی 453 00:40:18,295 --> 00:40:19,495 !بکشیدشون 454 00:40:37,055 --> 00:40:37,685 وو 455 00:40:38,405 --> 00:40:39,165 باید چکار کنیم؟ 456 00:40:47,125 --> 00:40:48,295 ! باهم سریع میریم بیرون 457 00:40:48,925 --> 00:40:49,815 !دنبالم بیاید 458 00:41:15,015 --> 00:41:16,365 !یکی سیستم برق رو خراب کرد 459 00:41:16,615 --> 00:41:17,405 !همین الان بررسی کنید 460 00:41:18,284 --> 00:41:18,874 !بله 461 00:41:22,714 --> 00:41:23,954 !وو وی، سوار ماشین شید 462 00:41:24,154 --> 00:41:24,804 !بریم 463 00:41:27,084 --> 00:41:27,874 !زود باشید 464 00:41:29,004 --> 00:41:29,634 !زود باشید 465 00:41:34,004 --> 00:41:35,044 !دنبالشون برید 466 00:41:57,914 --> 00:41:59,154 تو دیگه کی هستی؟ 467 00:41:59,874 --> 00:42:00,914 چرا اینجایی؟ 468 00:42:04,394 --> 00:42:05,114 بهم بگو 469 00:42:05,804 --> 00:42:06,914 صاحب دستبند 470 00:42:07,084 --> 00:42:08,194 کجاست؟ 471 00:42:17,394 --> 00:42:18,394 !این دخترس 472 00:42:19,154 --> 00:42:20,114 میشناسیش؟ 473 00:42:21,004 --> 00:42:22,394 کجاست؟ 474 00:42:23,914 --> 00:42:25,194 !روزنامه نگاره 475 00:42:31,434 --> 00:42:33,524 میدونم کجاست 476 00:42:49,958 --> 00:42:51,158 کجاست؟ 477 00:42:51,752 --> 00:42:53,792 !قبرستان کوه آنگلا 478 00:42:55,662 --> 00:42:56,232 اون 479 00:42:56,312 --> 00:42:57,422 داخلشه 480 00:43:00,364 --> 00:43:01,204 ژن ژن 481 00:43:02,404 --> 00:43:03,274 ژن ژن 482 00:43:04,644 --> 00:43:05,794 ژن ژن 483 00:43:06,514 --> 00:43:07,844 کجایی؟ 484 00:43:08,404 --> 00:43:09,474 !ژن ژن 485 00:43:17,124 --> 00:43:17,844 !بهم خیانت کردی 486 00:43:18,444 --> 00:43:19,554 اون کجاست 487 00:43:19,954 --> 00:43:20,714 !بهم بگو 488 00:43:24,234 --> 00:43:25,314 !اونا واقعا اینجان 489 00:43:26,714 --> 00:43:28,474 !همه ی مردم جزیره زیر جنگلن 490 00:43:28,924 --> 00:43:30,124 !داری گولم میزنی 491 00:43:31,164 --> 00:43:31,884 !اگه بهم باور نداری 492 00:43:32,444 --> 00:43:33,514 !میتونی زمین رو حفر کنی 493 00:43:41,164 --> 00:43:41,954 !غیر ممکنه 494 00:43:46,490 --> 00:43:47,400 !غیر ممکنه 495 00:43:48,085 --> 00:43:48,925 !غیر ممکنه 496 00:43:49,645 --> 00:43:50,925 !غیر ممکنه 497 00:43:51,335 --> 00:43:52,575 !غیر ممکنه 498 00:43:53,015 --> 00:43:54,085 !غیر ممکنه 499 00:43:54,165 --> 00:43:54,885 ژن ژن 500 00:43:55,085 --> 00:43:56,445 کجایی؟ 501 00:43:56,486 --> 00:43:57,556 !ژن ژن 502 00:43:57,756 --> 00:43:58,486 !ژن ژن 503 00:43:58,565 --> 00:43:59,245 !کای ون 504 00:44:00,155 --> 00:44:00,875 ! بزار تو حال ‌خودش باشه 505 00:44:01,765 --> 00:44:02,875 !تنهاش بزار 506 00:44:25,285 --> 00:44:25,765 !ژن ژن 507 00:44:26,675 --> 00:44:27,635 !ژن ژن 508 00:44:28,245 --> 00:44:29,485 !ژن ژن 509 00:44:32,115 --> 00:44:33,325 چخبره؟ 510 00:44:33,875 --> 00:44:36,155 چطور کسایی که تو کوه آنگلا اسیر شدن 511 00:44:36,765 --> 00:44:38,565 هنوز زندن؟ 512 00:44:40,635 --> 00:44:43,565 روح‌ مردمی که بدلیل لخته شدن خونشون خشک شدن 513 00:44:44,325 --> 00:44:47,285 هنوز زیر زمینن 514 00:44:49,595 --> 00:44:50,525 !ژن ژن 515 00:44:51,435 --> 00:44:54,155 ژن ژن! این تقصیر منه 516 00:44:54,395 --> 00:44:56,525 انتظار نداشتم که همچین مکان قشنگی 517 00:44:56,725 --> 00:44:58,845 شیطان های زیادی رو مخفی کنه 518 00:45:01,395 --> 00:45:02,765 همه ی چیزای قشنگ تو دنیا 519 00:45:03,525 --> 00:45:05,155 بها دارن 520 00:45:06,595 --> 00:45:08,195 اما بهای جنگل 521 00:45:08,635 --> 00:45:10,325 خیلی ظالمانس 522 00:45:11,805 --> 00:45:13,325 تو زندگی هیچ چیز قطعی وجود نداره 523 00:45:14,635 --> 00:45:15,725 مردم زنده 524 00:45:16,325 --> 00:45:17,955 باید قدر دنیای کنونی رو بدونن 525 00:45:30,285 --> 00:45:31,435 !ژن ژن 526 00:45:40,807 --> 00:45:41,567 !مار 527 00:45:41,677 --> 00:45:42,567 !کای ون 528 00:45:43,127 --> 00:45:43,807 !کای ون 529 00:45:44,157 --> 00:45:44,887 !کای ون 530 00:45:45,477 --> 00:45:46,197 !کای ون 531 00:45:46,367 --> 00:45:47,237 !ژن ژن 532 00:45:48,047 --> 00:45:48,807 !کای ون 533 00:45:49,887 --> 00:45:51,437 دکتر ژائو، بیا نجاتش بده 534 00:45:51,677 --> 00:45:52,957 یه مار به کای ون‌ حمله کرد 535 00:45:53,367 --> 00:45:54,917 !من از مار میترسم، نمیتونم اینکارو کنم 536 00:45:55,127 --> 00:45:56,047 چرا از مار میترسی؟ 537 00:45:56,127 --> 00:45:56,647 !عجله کن 538 00:45:56,917 --> 00:45:58,917 برادر ، من از مار میترسم 539 00:45:59,527 --> 00:46:00,887 !یالا! زود باش! من همراهیت میکنم 540 00:46:00,957 --> 00:46:01,997 ! من از مار میترسم 541 00:46:05,477 --> 00:46:06,047 کجارو گاز گرفت؟ 542 00:46:06,047 --> 00:46:07,327 ...اینجا... اینجا 543 00:46:11,367 --> 00:46:12,717 باید سریعا بهش سرم وصل کنیم 544 00:46:12,807 --> 00:46:13,807 درغیر این صورت میمیره 545 00:46:13,957 --> 00:46:14,957 تو کلبه سرم هست 546 00:46:18,757 --> 00:46:20,197 وو وی، داره فرار میکنه 547 00:46:20,367 --> 00:46:21,047 برگردونشون 548 00:46:21,127 --> 00:46:21,957 ! من دنبالش میرم 549 00:46:22,087 --> 00:46:22,717 ! باشه 550 00:46:23,807 --> 00:46:24,807 !یالا ! بلند شو 551 00:46:50,450 --> 00:46:51,250 داری از کی فرار میکنی؟ 552 00:46:51,450 --> 00:46:52,280 !نزدیک نیا 553 00:46:53,280 --> 00:46:53,930 چرا؟ 554 00:46:55,080 --> 00:46:56,250 رو مین وایسادم 555 00:47:06,000 --> 00:47:06,840 بزار کمکت کنم 556 00:47:07,320 --> 00:47:08,080 !نه 557 00:47:08,520 --> 00:47:10,280 نمیخوام باهام بمیری 558 00:47:12,840 --> 00:47:13,970 من یه سربازم 559 00:47:15,320 --> 00:47:16,000 نجات دادن ادما 560 00:47:16,080 --> 00:47:17,650 مسئولیت و ماموریت یه سربازه 561 00:47:19,080 --> 00:47:20,520 با اینکه یونیرفمم رو دراوردم 562 00:47:21,520 --> 00:47:22,650 اما برای تمام زندگیم 563 00:47:23,000 --> 00:47:23,930 سرباز میمونم 564 00:47:25,650 --> 00:47:27,760 این مسئولیت و افتخار یه سربازه 565 00:47:29,450 --> 00:47:30,320 !باورم کن 566 00:47:33,410 --> 00:47:34,490 سریعا 567 00:47:59,360 --> 00:48:00,930 سعی کن هرچه زودتر سیستم برق رو وصل کنی 568 00:48:02,212 --> 00:48:03,252 ازمایش نباید متوقف شه 569 00:48:04,652 --> 00:48:05,932 و اون فرزا 570 00:48:06,542 --> 00:48:08,012 باید زودتر حذف شن 571 00:48:13,692 --> 00:48:14,932 ناامیدم نکن 572 00:49:16,142 --> 00:49:17,102 !برو 573 00:49:22,823 --> 00:49:27,165 ترجـــمه سایــت پــروموویــز 574 00:49:29,149 --> 00:49:30,239 چرا هنوز اینجایی؟ 575 00:49:30,869 --> 00:49:31,759 !تو اول برو 576 00:49:32,039 --> 00:49:32,949 !برو 577 00:49:34,189 --> 00:49:34,909 !برو 578 00:49:50,039 --> 00:49:50,909 !وو وی 579 00:49:52,349 --> 00:49:53,109 !وو وی 580 00:49:56,909 --> 00:49:57,839 خوبی؟ 581 00:50:00,149 --> 00:50:00,999 خوبم 582 00:50:02,949 --> 00:50:03,999 چرا اومدی؟ 583 00:50:04,629 --> 00:50:06,039 از اول بهت نگفتم بری؟ 584 00:50:26,427 --> 00:50:27,537 اسمم گائو تیانمینگه 585 00:50:28,337 --> 00:50:29,497 پلیس منطقه ی منگ هستم 586 00:50:30,737 --> 00:50:32,337 به مدت دوسال در کنار دوکسی جاسوسی میکردم 587 00:50:33,057 --> 00:50:34,337 فقط میخوام مدارک جناییش رو 588 00:50:34,467 --> 00:50:36,057 بررسی کنم 589 00:50:40,977 --> 00:50:41,497 این 590 00:50:42,427 --> 00:50:44,337 گزارش تجربی دوکسی هست 591 00:50:44,867 --> 00:50:46,107 که اسم موضوع 592 00:50:47,337 --> 00:50:48,817 و زمان مرگ رو 593 00:50:48,867 --> 00:50:50,337 ثبت میکنه 594 00:50:56,297 --> 00:50:57,667 در طول دوره 595 00:50:58,667 --> 00:51:00,817 هرشب میتونستم اینجا گریه کنم 596 00:51:02,187 --> 00:51:03,667 اونا دارن تقلا میکنن 597 00:51:04,107 --> 00:51:05,667 و درخواست کمک دارن 598 00:51:05,907 --> 00:51:06,817 بنظر میاد 599 00:51:07,017 --> 00:51:08,057 دارن بهم میگن 600 00:51:08,227 --> 00:51:09,497 نباید بمیرن 601 00:51:14,133 --> 00:51:15,573 در اصل فکر کردم 602 00:51:15,893 --> 00:51:17,333 تا وقتی زمانش برسه نمیتونم صبر کنم 603 00:51:18,203 --> 00:51:20,243 اما مدرک مدام اینو بهم یاداوری میکنه که 604 00:51:20,443 --> 00:51:21,243 عدالت 605 00:51:21,483 --> 00:51:22,963 یه زمانی میاد 606 00:51:24,963 --> 00:51:26,443 اما قطعا در طرف دیگر ناامیدی 607 00:51:26,723 --> 00:51:28,373 امید هست 608 00:51:31,893 --> 00:51:33,723 بالاخره تا زمان رسیدنش صبر میکنم 609 00:51:41,188 --> 00:51:43,038 !اینو ببر بیرون 610 00:51:53,948 --> 00:51:54,908 !ممنون 611 00:52:02,668 --> 00:52:03,078 !اقای گائو 612 00:52:03,118 --> 00:52:03,798 !اقای گائو 613 00:52:03,838 --> 00:52:04,798 !اقای گائو 614 00:52:22,798 --> 00:52:23,518 !برادر 615 00:52:24,038 --> 00:52:24,868 !بلندشو 616 00:52:26,908 --> 00:52:27,798 !دکتر ژائو 617 00:52:28,668 --> 00:52:29,598 !دکتر ژائو 618 00:52:29,998 --> 00:52:30,868 !دکتر ژائو 619 00:52:31,078 --> 00:52:31,908 !عجله کن 620 00:52:32,558 --> 00:52:33,358 !نگاه کن 621 00:52:54,868 --> 00:52:55,868 چخبره؟ 622 00:52:57,228 --> 00:52:58,798 بخاطر زندانی بودن و شکنجه های طولانی مدت 623 00:52:59,468 --> 00:53:00,908 بدنش به شدت اسیب دیده 624 00:53:01,038 --> 00:53:02,598 باید سریعا به بیمارستان فرستاده بشه 625 00:53:02,758 --> 00:53:05,038 درغیر این صورت ممکنه هر لحظه تو خطر باشه 626 00:53:16,625 --> 00:53:17,865 الان مهم ترین چیز اینه که 627 00:53:17,905 --> 00:53:19,305 با بیرون ارتباط برقرار کنیم 628 00:53:19,515 --> 00:53:20,995 و اون مدارک رو به بیرون جزیره بفرستیم 629 00:53:21,475 --> 00:53:23,275 اما اصلا هیچ سیگنالی تو جزیره وجود نداره 630 00:53:23,545 --> 00:53:25,195 چطور میتونیم سیگنال رو به بیرون بفرستیم؟ 631 00:53:30,345 --> 00:53:31,955 منبع سیگنال تو جزیره 632 00:53:32,065 --> 00:53:34,675 توسط دوکسی از قبل قطع شده 633 00:53:35,435 --> 00:53:37,345 پایگاه دوکسی تنها جاییه که 634 00:53:38,145 --> 00:53:39,825 میتونه با دنیای خارج ارتباط برقرار کنه 635 00:53:39,905 --> 00:53:41,105 اتاق سیگنال 636 00:54:21,195 --> 00:54:21,905 دوکسی داره میاد 637 00:54:21,955 --> 00:54:22,825 برای نبرد اماده شید 638 00:54:23,035 --> 00:54:23,825 !عجله کنید 639 00:54:26,305 --> 00:54:27,235 !برادر 640 00:54:52,795 --> 00:54:53,825 !عقربای کوچولو 641 00:54:53,905 --> 00:54:55,275 چطور جرئت میکنید تو مکان من دردسر درست کنید؟ 642 00:54:55,305 --> 00:54:57,065 !امروز اخرین روزتون خواهد بود 643 00:55:13,545 --> 00:55:14,385 !برو 644 00:55:18,105 --> 00:55:18,995 !حواست باشه 645 00:55:41,315 --> 00:55:42,285 !عجله کن 646 00:55:47,765 --> 00:55:48,445 !برید 647 00:55:59,205 --> 00:55:59,965 !برید کنار 648 00:56:52,555 --> 00:56:53,315 !پدر 649 00:56:54,115 --> 00:56:54,795 !پدر 650 00:56:54,925 --> 00:56:55,685 !پدر 651 00:56:55,835 --> 00:56:57,315 پدر، چت شده؟ 652 00:56:57,445 --> 00:56:58,315 !خوبم 653 00:56:59,485 --> 00:57:00,395 !من خوبم 654 00:57:01,595 --> 00:57:02,965 !پدر، بلند شو 655 00:57:37,085 --> 00:57:38,045 اونا 656 00:57:38,215 --> 00:57:39,765 !قدرت شلیک قوی دارن 657 00:57:40,695 --> 00:57:42,085 اینجارو تخلیه کنید و به کوه پشتی برید 658 00:57:42,415 --> 00:57:43,365 !عجله کن 659 00:57:43,655 --> 00:57:45,125 !پدر! بیا بریم 660 00:57:55,365 --> 00:57:56,175 !کای ون 661 00:57:56,285 --> 00:57:57,455 !بیا کمکمون کن 662 00:58:04,325 --> 00:58:05,255 !اقای گائو 663 00:58:05,325 --> 00:58:06,325 !باید ازینجا فرار کنیم 664 00:58:06,525 --> 00:58:07,565 !ژیلان، برو 665 00:58:31,565 --> 00:58:32,605 !برید 666 00:58:37,935 --> 00:58:38,975 عقب نشینی 667 00:59:06,805 --> 00:59:07,525 !پدر 668 00:59:07,565 --> 00:59:08,325 !پدر 669 00:59:08,495 --> 00:59:09,525 !پدر، بیا اینجا 670 00:59:12,765 --> 00:59:13,495 !دنبالشون برید 671 00:59:18,045 --> 00:59:18,845 !پدر 672 00:59:19,215 --> 00:59:20,085 !پدر 673 00:59:20,605 --> 00:59:22,255 من... من دارم میمیرم 674 00:59:22,495 --> 00:59:24,215 تنهام بزار 675 00:59:24,365 --> 00:59:25,455 !نه، پدر 676 00:59:25,495 --> 00:59:27,255 !نمیتونم تنهات بزارم 677 00:59:34,927 --> 00:59:35,967 !برو 678 00:59:37,527 --> 00:59:38,447 !نه 679 00:59:38,220 --> 00:59:40,370 بابا! من نمیتونم 680 00:59:41,370 --> 00:59:42,610 !کای ون 681 00:59:44,410 --> 00:59:46,610 !مراقب جین زی باش 682 00:59:47,650 --> 00:59:49,220 !زود باش 683 00:59:49,610 --> 00:59:50,410 !بریم 684 00:59:50,500 --> 00:59:51,370 !بریم؟! نه 685 00:59:51,410 --> 00:59:52,610 !نه نمیتونم 686 00:59:52,700 --> 00:59:53,850 !ببرشون طرف پل 687 00:59:54,220 --> 00:59:54,940 !بریم 688 00:59:57,130 --> 00:59:57,940 !زودباش 689 00:59:58,090 --> 00:59:59,130 !بریم 690 00:59:59,300 --> 01:00:00,370 !بابا 691 01:00:03,220 --> 01:00:04,090 !جین زی 692 01:00:04,170 --> 01:00:05,020 !برو 693 01:00:05,260 --> 01:00:07,170 ! بابا 694 01:00:08,060 --> 01:00:09,170 !زودباش 695 01:00:20,170 --> 01:00:21,700 !برادر زودباش 696 01:00:21,780 --> 01:00:22,940 از پشت مراقبم 697 01:00:40,610 --> 01:00:41,780 !لیو شیائو 698 01:00:43,850 --> 01:00:44,890 !لیو شیائو 699 01:00:49,890 --> 01:00:51,060 !برو 700 01:00:52,569 --> 01:00:53,489 !برین دنبالشون 701 01:00:54,699 --> 01:00:56,289 !برو!زودباش 702 01:01:01,179 --> 01:01:02,809 !برو 703 01:01:07,619 --> 01:01:08,619 !بریم 704 01:01:09,979 --> 01:01:10,899 !بریم 705 01:01:24,699 --> 01:01:25,659 آقا 706 01:01:26,219 --> 01:01:27,379 ار هماگلوتینین 707 01:01:27,619 --> 01:01:29,179 زود موفق میشه 708 01:01:29,529 --> 01:01:30,939 مطمئن باشین 709 01:01:37,379 --> 01:01:38,619 گروه پی ای 710 01:01:39,249 --> 01:01:40,849 قویتر میشه 711 01:01:43,009 --> 01:01:43,899 راستی 712 01:01:44,249 --> 01:01:45,049 کای ون 713 01:01:45,739 --> 01:01:47,529 زود میاد پیشتون 714 01:01:55,196 --> 01:01:56,220 بله؟ 715 01:01:56,249 --> 01:01:57,289 ما طعمه رو نگرفتیم 716 01:01:57,459 --> 01:01:58,329 !فرار کردن 717 01:02:07,974 --> 01:02:08,694 ببین 718 01:02:09,157 --> 01:02:10,307 !بچه رو بگیر 719 01:02:10,747 --> 01:02:11,597 یوان یوان 720 01:02:12,267 --> 01:02:13,467 مامان بزرگ برات امشب 721 01:02:13,467 --> 01:02:15,467 غذای مورده علاقه تو دوست میکنه 722 01:02:15,597 --> 01:02:16,507 دوسش داری؟ 723 01:02:17,787 --> 01:02:18,547 !باشه 724 01:02:21,636 --> 01:02:23,986 مامان چندروز دیگه برمیگرده 725 01:02:28,506 --> 01:02:29,676 مامان بزرگ!یوان یوان 726 01:02:29,786 --> 01:02:31,116 مامان بزرگ!یوان یوان 727 01:02:32,266 --> 01:02:33,226 یوان یوان 728 01:02:34,116 --> 01:02:34,986 یوان یوان 729 01:02:35,116 --> 01:02:36,186 یوان یوان 730 01:03:09,916 --> 01:03:11,316 ! تنهاش بذار 731 01:03:35,188 --> 01:03:36,228 برادر 732 01:03:37,188 --> 01:03:38,298 من میخوام انتقام بابام و ادمای قبیله 733 01:03:38,988 --> 01:03:40,578 رو بگیرم 734 01:03:43,018 --> 01:03:44,858 منم میخوام انتقام ژن ژن و لیو شیائو رو بگیرم 735 01:03:47,858 --> 01:03:49,578 باید انتقام اونایی 736 01:03:50,578 --> 01:03:51,668 که مردن 737 01:03:51,858 --> 01:03:52,858 رو بگیریم 738 01:03:53,578 --> 01:03:55,098 ! انتقام بگیریم 739 01:03:56,818 --> 01:03:58,148 فقط ما؟ 740 01:03:58,268 --> 01:03:59,538 چطوری اخه؟ 741 01:04:00,268 --> 01:04:01,018 فکر کنم 742 01:04:01,058 --> 01:04:03,098 فکر کنم اول باید با بیرون از جهان ارتباط برقرار کنیم 743 01:04:05,538 --> 01:04:06,748 اگه اینجا صبر کنیم 744 01:04:06,818 --> 01:04:08,338 زود میمیریم 745 01:04:11,378 --> 01:04:12,188 !گائو 746 01:04:13,148 --> 01:04:14,778 اتاق سیگنال دوشیه 747 01:04:15,553 --> 01:04:16,723 کجاس؟ 748 01:04:16,752 --> 01:04:17,992 !در پشت پایگاه 749 01:04:18,642 --> 01:04:20,122 میخوای وقتی آماده نیستن،حمله کنی؟ 750 01:04:21,322 --> 01:04:22,192 ! اره 751 01:04:23,752 --> 01:04:24,792 ساعت پنج صبح 752 01:04:25,232 --> 01:04:27,272 اونا کمترین هوشیاری رو دارن 753 01:04:27,602 --> 01:04:28,922 این بهترین فرصته 754 01:04:29,922 --> 01:04:31,882 از اونجا که با محیط پایگاه آشنایی 755 01:04:32,602 --> 01:04:33,602 بهتره مارو ببری اونجا 756 01:04:38,512 --> 01:04:40,752 من خیلی وقته منتظر این روز بودم 757 01:04:42,752 --> 01:04:43,682 همگی 758 01:04:44,952 --> 01:04:46,082 باید انتقام بگیریم 759 01:04:46,922 --> 01:04:48,232 و مردم رو نجات بدیم 760 01:04:54,752 --> 01:04:55,682 کجاس؟ 761 01:04:57,562 --> 01:04:58,682 چرا ناپدید شده؟ 762 01:04:59,952 --> 01:05:00,842 مانیتور کجاست؟ 763 01:05:01,472 --> 01:05:02,512 ! خراب شد 764 01:05:06,562 --> 01:05:08,122 !اونا آماده بودن 765 01:05:15,228 --> 01:05:15,908 ! رئیس 766 01:05:16,018 --> 01:05:17,908 من سیگنال خصوصی ژو مان چینگ رو پیدا کردم 767 01:06:40,649 --> 01:06:41,129 جین زی 768 01:06:41,369 --> 01:06:41,849 ! برین 769 01:07:11,889 --> 01:07:12,719 اوضاع چطوره؟ 770 01:07:12,849 --> 01:07:14,239 اتاق سیگنال جلوس 771 01:07:51,744 --> 01:07:53,064 ژی لان اینو بگیر 772 01:07:53,114 --> 01:07:53,824 !باشه 773 01:07:56,264 --> 01:07:56,914 ! آقای گائو 774 01:07:56,954 --> 01:07:58,024 بیایید ما بریم 775 01:08:37,464 --> 01:08:38,914 ! دکتر شو زودباش 776 01:08:41,634 --> 01:08:43,464 ! اومدن تا بمیرن پس؟ 777 01:10:40,947 --> 01:10:42,027 ! بیا بیرون 778 01:10:47,507 --> 01:10:48,597 ! بیا بیرون 779 01:10:49,197 --> 01:10:50,427 ! بیا بیرون 780 01:10:57,387 --> 01:10:58,827 ! بیا بیرون 781 01:12:20,871 --> 01:12:22,241 ! جین زی 782 01:12:23,081 --> 01:12:24,001 ! جین زی 783 01:12:28,721 --> 01:12:29,721 ! جین زی 784 01:12:32,721 --> 01:12:37,001 ! کمکم کن 785 01:12:39,721 --> 01:12:40,721 ! جین زی 786 01:12:41,001 --> 01:12:42,121 ! جین زی 787 01:12:42,791 --> 01:12:44,911 ! جین زی 788 01:12:49,911 --> 01:12:51,521 دکتر شو، چقدر دیگه مونده؟ 789 01:12:54,561 --> 01:12:55,601 ! تموم شد 790 01:13:01,431 --> 01:13:02,161 آقا 791 01:13:02,241 --> 01:13:04,041 کای ون درخواست کمک کرده 792 01:13:04,431 --> 01:13:05,831 و مدرکی از ژو مان چینگ داره 793 01:13:06,561 --> 01:13:07,871 همین الان برای پلیس بفرستش 794 01:13:15,201 --> 01:13:16,201 چی شده؟ 795 01:13:16,431 --> 01:13:17,791 این یک ارتباط یه طرفه س که تنظیم شده 796 01:13:18,271 --> 01:13:19,241 فقط به کوه آنجلا فرستاده میشه 797 01:13:19,271 --> 01:13:19,911 ! زودباش 798 01:13:20,521 --> 01:13:22,721 به منبع سیگنال خودمون وصل شو 799 01:13:22,831 --> 01:13:24,161 و پیام رو بفرست 800 01:13:24,271 --> 01:13:25,241 ! بله 801 01:13:31,958 --> 01:13:33,238 ! انگار چاره یی نداریم 802 01:13:38,988 --> 01:13:39,838 ! مان چینگ 803 01:13:40,758 --> 01:13:42,438 ! من باهات مهربون بودم 804 01:13:43,398 --> 01:13:45,238 چطوری اینطوری شدی؟ 805 01:13:46,958 --> 01:13:48,398 من به خاطر تو 806 01:13:48,918 --> 01:13:50,508 ! اینطوری شدم 807 01:13:51,358 --> 01:13:53,958 من همه چیزمو به گروه پی ای اختصاص دادم 808 01:13:54,508 --> 01:13:56,108 و حتی به خاطرش مریض شدم 809 01:13:56,958 --> 01:14:00,238 تو دقیقاً می دونی که هماگلوتینین ار می تونه زندگی منو نجات بده 810 01:14:00,798 --> 01:14:03,028 ولی تحقیق رو دیگه ادامه ندادی 811 01:14:04,188 --> 01:14:06,108 هماگلوتینین ار 812 01:14:06,468 --> 01:14:07,758 ! برات خطر داشت 813 01:14:07,988 --> 01:14:09,628 ! چاره یی نداشتم 814 01:14:11,148 --> 01:14:12,838 واقعا؟ 815 01:14:13,278 --> 01:14:15,508 !چه منطق قشنگی 816 01:14:16,068 --> 01:14:18,398 وقتی میدونستی مریضم 817 01:14:19,068 --> 01:14:21,108 از قصد طرح هماگلوتینین رو به من 818 01:14:21,398 --> 01:14:22,508 میگی 819 01:14:23,318 --> 01:14:25,358 میدونستی که من تحقیق رو ادامه میدم 820 01:14:25,918 --> 01:14:28,798 و اطلاعات مهمی بدست میاری 821 01:14:29,958 --> 01:14:31,988 وقتی موفق شدم 822 01:14:32,398 --> 01:14:34,238 با نیروی های پلیس 823 01:14:34,878 --> 01:14:36,068 منو محاصره میکنی 824 01:14:36,398 --> 01:14:37,278 و بس 825 01:14:37,468 --> 01:14:39,548 لذت میبردی درسته؟ 826 01:14:39,838 --> 01:14:40,628 !تو 827 01:14:41,508 --> 01:14:43,548 با یه تیر دو نشون زدی 828 01:14:43,918 --> 01:14:45,588 بعدش همه اطلاعات رو برای خودت میکنی 829 01:14:45,878 --> 01:14:47,548 واقعا تلاشتو تحسین میکنم 830 01:14:47,798 --> 01:14:48,838 مضخرفه 831 01:14:48,918 --> 01:14:49,358 ...من قطعا 832 01:14:49,398 --> 01:14:50,278 ! کافیه 833 01:14:51,508 --> 01:14:53,438 دیگه دیر شده 834 01:14:54,068 --> 01:14:56,108 تو و کای ون باید بمیرید 835 01:14:57,108 --> 01:14:58,318 مان چینگ 836 01:14:58,798 --> 01:14:59,668 انتظار نداشتم 837 01:14:59,798 --> 01:15:01,358 انقدر شرور باشی 838 01:15:02,148 --> 01:15:03,468 الان دیگه 839 01:15:04,318 --> 01:15:06,108 تقصیر من نیست 840 01:15:09,077 --> 01:15:10,037 ! لو یی 841 01:15:11,117 --> 01:15:11,907 ! انجامش بده 842 01:15:29,637 --> 01:15:32,037 فکر کردی لو یی رو کنار بذاری 843 01:15:32,307 --> 01:15:33,677 تا بتونی همه چیز رو کنترل کنی 844 01:15:34,637 --> 01:15:36,477 ! ادما عوض میشن 845 01:15:36,867 --> 01:15:37,907 حٌقت دیگه 846 01:15:38,117 --> 01:15:39,227 تاریخش گذشته 847 01:15:47,227 --> 01:15:48,157 اقای پی 848 01:15:48,427 --> 01:15:49,557 ! ببخشید 849 01:15:51,947 --> 01:15:52,717 ! مان چینگ 850 01:15:53,267 --> 01:15:54,157 ! مان چینگ 851 01:15:54,227 --> 01:15:54,827 ! منو نکش 852 01:15:54,867 --> 01:15:55,557 ! منو نکش 853 01:15:55,717 --> 01:15:56,637 ! منو نکش 854 01:15:57,557 --> 01:15:58,907 تیم برای تو میشه 855 01:15:59,637 --> 01:16:01,827 برای احساسات چندین سالمون 856 01:16:02,597 --> 01:16:04,157 لطفا بذار من و پسرم 857 01:16:04,427 --> 01:16:05,997 بریم 858 01:16:06,787 --> 01:16:08,427 تیم قطعا برای منه 859 01:16:09,157 --> 01:16:10,827 و همین طور زنگی تو و 860 01:16:11,597 --> 01:16:12,677 ! پسرت 861 01:17:26,323 --> 01:17:27,113 گائو 862 01:17:27,803 --> 01:17:28,513 گائو 863 01:17:29,203 --> 01:17:29,993 گائو 864 01:17:31,723 --> 01:17:32,553 گائو 865 01:17:33,243 --> 01:17:33,993 گائو 866 01:17:34,113 --> 01:17:34,883 صبر کن 867 01:17:35,033 --> 01:17:38,073 ! من کارمو انجام دادم 868 01:17:38,723 --> 01:17:41,203 ! بیارشون بیرون 869 01:17:49,883 --> 01:17:50,763 گائو 870 01:18:00,643 --> 01:18:01,683 جین زی کجاس؟ 871 01:18:35,974 --> 01:18:37,134 ! میریم نجاتشون بدیم 872 01:18:43,684 --> 01:18:44,684 !نترسین 873 01:18:45,094 --> 01:18:46,244 ! اومدیم نجاتت بدیم 874 01:18:50,934 --> 01:18:51,804 پسر کوچولو کجاست؟ 875 01:18:51,974 --> 01:18:52,844 کجا رفت؟ 876 01:18:53,204 --> 01:18:54,244 ! نمیدونم 877 01:19:00,324 --> 01:19:01,204 ! ازمایشگاه 878 01:19:01,764 --> 01:19:02,414 ! بریم 879 01:19:13,884 --> 01:19:14,654 ! دکتر ژائو 880 01:19:14,764 --> 01:19:15,454 ! دکتر ژائو 881 01:19:15,974 --> 01:19:16,934 نجاتش بده 882 01:19:17,094 --> 01:19:17,764 ! باشه 883 01:19:18,414 --> 01:19:19,204 ! نگاه کن 884 01:19:22,094 --> 01:19:22,934 چطوره؟ 885 01:19:23,764 --> 01:19:24,614 نجات داده میشه؟ 886 01:19:27,244 --> 01:19:28,094 ! وو ئی 887 01:19:28,284 --> 01:19:31,054 ! دخترت با منه 888 01:19:31,204 --> 01:19:32,884 خیلی دوست داشتنی 889 01:19:33,134 --> 01:19:34,684 ! و خیلی بافکره 890 01:19:35,094 --> 01:19:37,134 اگه نمیخوای دخترت بمیره 891 01:19:37,324 --> 01:19:38,414 کای ون و 892 01:19:38,534 --> 01:19:40,574 و اطلاعات هماگلوتینین ار 893 01:19:40,684 --> 01:19:42,164 رو به معبد مان جینگ بیار 894 01:19:42,284 --> 01:19:44,684 اگه ساعت چهار نبینمت 895 01:19:44,974 --> 01:19:46,414 یوان یوان رو هیچ وقت نمیبینی 896 01:19:46,454 --> 01:19:47,454 یوان یوان تو خطره 897 01:19:47,534 --> 01:19:48,534 باید برم نجاتش بدم 898 01:19:48,614 --> 01:19:49,844 باید برم نجاتش بدم 899 01:19:50,614 --> 01:19:51,494 ! آروم باش 900 01:19:51,614 --> 01:19:52,534 ! آروم باش 901 01:19:52,804 --> 01:19:53,844 ! من میرم نجاتش بدم 902 01:19:53,844 --> 01:19:54,654 ! نگران نباش 903 01:19:54,724 --> 01:19:55,974 ! اون حالش خوبه 904 01:19:56,164 --> 01:19:57,934 قول میدم باشه؟ 905 01:19:58,324 --> 01:19:59,134 ! وو وی 906 01:20:00,014 --> 01:20:02,534 مثل اخرین بار میخوای خودت نجاتش بدی؟ 907 01:20:03,204 --> 01:20:05,764 نمیخوام صدمه ببینه 908 01:20:08,585 --> 01:20:09,585 ! وو وی 909 01:20:10,335 --> 01:20:12,265 خانواده رو میشناسی؟ 910 01:20:13,625 --> 01:20:15,265 دخترمون تو خطره الان 911 01:20:15,295 --> 01:20:16,705 اون مارو نیاز داره 912 01:20:17,415 --> 01:20:19,145 اون فقط خون تو توش جریان نداره 913 01:20:20,335 --> 01:20:22,455 اون گنج منم هست 914 01:20:23,495 --> 01:20:25,295 مهم نیست چقدر تو خطر باشیم 915 01:20:25,375 --> 01:20:27,895 باید باعث ارامش هم بشیم 916 01:20:31,145 --> 01:20:31,975 ! برادر 917 01:20:32,545 --> 01:20:34,145 من میخوام جای یوان یوان باشم 918 01:20:34,335 --> 01:20:35,295 ! گوش کن 919 01:20:35,775 --> 01:20:36,895 چیزی که ژو مان چینگ میخواد 920 01:20:36,935 --> 01:20:37,935 فقط زندگی تو نیست 921 01:20:38,145 --> 01:20:39,295 گروه پی یی هم میخواد 922 01:20:39,545 --> 01:20:40,895 نمیذارم موفق بشه 923 01:20:40,935 --> 01:20:41,545 ! برادر 924 01:20:41,585 --> 01:20:42,375 ! وایسا 925 01:20:42,815 --> 01:20:43,705 ! گوش کن 926 01:20:44,025 --> 01:20:44,855 تو اینجا بمون 927 01:20:44,895 --> 01:20:45,815 ! و از اونا محافظت کن 928 01:20:46,025 --> 01:20:46,855 دکتر ژائو 929 01:20:47,295 --> 01:20:48,585 !زود اونا از اینجا ببر بیرون 930 01:20:48,665 --> 01:20:51,145 ! من باهات میام تا یوان یوان رو نجات بدیم 931 01:20:51,225 --> 01:20:52,185 ! بریم 932 01:22:27,990 --> 01:22:29,310 ! یوان یوان 933 01:22:31,540 --> 01:22:32,620 ! اسلحه تو بنداز کنار 934 01:22:38,350 --> 01:22:39,350 کای ون کجاس؟ 935 01:22:39,660 --> 01:22:40,740 چرا نیومده؟ 936 01:22:41,470 --> 01:22:42,430 انگار 937 01:22:42,510 --> 01:22:44,310 نمیخواد دوست قدیمیشو ببینه 938 01:22:44,390 --> 01:22:45,270 درسته؟ 939 01:22:45,700 --> 01:22:46,620 ! ژو مان چینگ 940 01:22:46,950 --> 01:22:48,140 ! بیا پیشم 941 01:22:48,270 --> 01:22:49,390 بچه رو اذیت نکن 942 01:22:52,870 --> 01:22:54,270 ! اطلاعات رو بده 943 01:23:21,020 --> 01:23:22,060 ! یوان یوان 944 01:23:25,100 --> 01:23:26,180 امروز 945 01:23:26,270 --> 01:23:27,310 بابات 946 01:23:27,430 --> 01:23:28,310 و مامانت 947 01:23:28,430 --> 01:23:29,180 ! دوتاشون اومدن 948 01:23:29,220 --> 01:23:30,660 تا با تو باشن 949 01:23:30,790 --> 01:23:32,740 خوبه نه؟ 950 01:23:33,620 --> 01:23:34,540 ! یوان یوان 951 01:23:35,700 --> 01:23:36,790 ! بابا اینجاس 952 01:23:37,950 --> 01:23:38,950 ! نگران نباش 953 01:23:39,790 --> 01:23:40,740 ! نترس 954 01:23:42,700 --> 01:23:43,740 امروز خاله میخواد 955 01:23:43,790 --> 01:23:45,140 ! باهات یه بازی کنه 956 01:23:45,580 --> 01:23:46,620 میخوای 957 01:23:46,870 --> 01:23:48,310 بابا بمیره 958 01:23:48,700 --> 01:23:50,540 یا مامان؟ 959 01:23:50,740 --> 01:23:51,740 ! یکی رو انتخاب کن 960 01:23:52,510 --> 01:23:53,620 اگه انتخاب کنی 961 01:23:53,990 --> 01:23:55,270 ! میذارم بری 962 01:23:55,620 --> 01:23:56,510 باشه ؟ 963 01:23:56,620 --> 01:23:57,540 باشه؟ 964 01:23:57,740 --> 01:23:58,700 ! ژو مان چینگ 965 01:24:00,696 --> 01:24:02,216 بهت چیزی که میخوای رو دادم 966 01:24:02,886 --> 01:24:03,966 چرا هنوزم 967 01:24:04,176 --> 01:24:05,256 بچه رو اذیت میکنی؟ 968 01:24:06,046 --> 01:24:07,096 ! بذار یوان یوان بره 969 01:24:08,096 --> 01:24:09,406 ! هرچی بخوای بهت میدم 970 01:24:10,406 --> 01:24:11,776 ! بیا پیشم 971 01:24:12,228 --> 01:24:13,118 ! درسته 972 01:24:13,998 --> 01:24:16,118 بابات سربازه 973 01:24:16,438 --> 01:24:17,748 از مرگ نمیترسه 974 01:24:18,188 --> 01:24:19,388 پس بیا به بابا شلیک کنیم 975 01:24:19,668 --> 01:24:21,188 بابا رو بکشیم باشه؟ 976 01:24:21,558 --> 01:24:22,748 بکشش! زودباش 977 01:24:22,788 --> 01:24:23,708 ! کمکم کن بکشیمش 978 01:24:24,118 --> 01:24:24,868 ! کمکم کن بکشیمش 979 01:24:25,118 --> 01:24:26,078 ! کمکم کن بکشیمش 980 01:24:27,388 --> 01:24:28,598 ! زودباش اسلحه رو بگیر 981 01:24:29,348 --> 01:24:30,188 بگیر 982 01:24:30,998 --> 01:24:31,918 ! به بابا شلیک کن 983 01:24:32,308 --> 01:24:32,998 !بطرفش بگیر 984 01:24:33,038 --> 01:24:33,828 ! حرکت نکن 985 01:24:40,668 --> 01:24:41,558 !بطرفش بگیر 986 01:24:45,388 --> 01:24:46,638 ! وو وی 987 01:24:47,788 --> 01:24:49,308 ! یوان یوان خیلی باهوشه 988 01:24:49,828 --> 01:24:51,228 ولی درست طرفش نگرفتی 989 01:24:51,348 --> 01:24:52,078 ! زودباش 990 01:24:52,268 --> 01:24:53,828 دوباره به بابا شلیک کن 991 01:24:57,118 --> 01:24:58,268 دختر کله شق 992 01:24:58,348 --> 01:24:59,918 تنبیه میشیا 993 01:25:04,748 --> 01:25:05,708 انگار که 994 01:25:05,828 --> 01:25:08,038 مامانتم نمیخوای؟ 995 01:25:24,927 --> 01:25:25,967 ! وو وی 996 01:25:26,927 --> 01:25:27,887 ! وو وی 997 01:25:28,817 --> 01:25:29,777 ! وو وی 998 01:25:31,847 --> 01:25:33,527 ! وو وی 999 01:25:34,797 --> 01:25:35,967 ! دکتر شو 1000 01:25:37,087 --> 01:25:37,797 انگار 1001 01:25:37,847 --> 01:25:39,527 زندگی با معنی داری 1002 01:25:40,317 --> 01:25:42,157 مردی که خیلی دوست داری رو داری 1003 01:25:42,367 --> 01:25:43,967 و اون حاظره برات بمیره 1004 01:25:44,677 --> 01:25:46,487 توهم میتونی باهاش راحت بمیری 1005 01:26:54,649 --> 01:26:55,409 ! وو وی 1006 01:26:56,649 --> 01:26:57,569 ! وو وی 1007 01:26:59,679 --> 01:27:00,529 ! وو وی 1008 01:27:07,199 --> 01:27:08,799 ! وو وی ما رو تنها نذار 1009 01:27:08,879 --> 01:27:10,319 بابا 1010 01:27:11,239 --> 01:27:12,449 ! مامان 1011 01:27:12,969 --> 01:27:13,879 ! وو وی 1012 01:27:14,009 --> 01:27:15,239 ! بابا 1013 01:27:35,569 --> 01:27:37,009 ! بابا 1014 01:27:37,529 --> 01:27:39,239 ! بابا 1015 01:28:34,863 --> 01:28:36,073 ! بابا 1016 01:28:36,863 --> 01:28:38,553 ! دلم برات تنگ میشه 1017 01:28:38,736 --> 01:28:44,037 ترجمـه اختصاصـی پروموویـز ProMovi.ir 1018 01:28:44,062 --> 01:28:52,101 تـرجـمه و زیـرنویـس Sahar، Minerva، Fateme