1 00:00:12,095 --> 00:00:13,847 What are you waiting for? 2 00:00:19,228 --> 00:00:20,270 Give it a whirl. 3 00:00:49,216 --> 00:00:51,009 - Happy Birthday... - Happy Birthday... 4 00:00:51,009 --> 00:00:54,054 Hold on a second. Who's-- 5 00:00:54,054 --> 00:00:57,057 - ...Dusty - ...Dad- 6 00:00:57,057 --> 00:01:03,522 - Happy Birthday to you - Happy Birthday to you 7 00:01:05,232 --> 00:01:06,859 - Aah! I got 'em all. - Yay! 8 00:01:07,609 --> 00:01:08,819 What did you wish for? 9 00:01:08,819 --> 00:01:10,070 I totally forgot to do it. 10 00:01:10,070 --> 00:01:11,488 You didn't make a wish? 11 00:01:11,488 --> 00:01:13,949 Hey, with a family like this, what else could I need? 12 00:01:14,741 --> 00:01:15,951 That's fucking dumb. 13 00:01:15,951 --> 00:01:17,911 So you want me to return your 40 presents now? 14 00:01:18,495 --> 00:01:20,706 I got 40 presents? Get 'em! 15 00:01:20,706 --> 00:01:22,457 Let's move this along. 16 00:01:23,917 --> 00:01:26,211 - Original trail mix. - Wow. 17 00:01:26,211 --> 00:01:27,254 A new headlamp! 18 00:01:27,254 --> 00:01:28,547 Batteries. 19 00:01:29,214 --> 00:01:30,299 - That's better. - Okay, honey. 20 00:01:31,842 --> 00:01:34,052 What's in here? What are you eating? 21 00:01:36,471 --> 00:01:38,640 A shirt that's funny and also makes me feel bad. 22 00:01:38,640 --> 00:01:40,142 I'm really proud of it. 23 00:01:40,142 --> 00:01:41,518 Four dollars... 24 00:01:42,311 --> 00:01:44,104 - stapled together. - Love you, Dad. 25 00:01:45,772 --> 00:01:47,858 A scooter! Shut up! 26 00:01:47,858 --> 00:01:51,612 Oh, my God, yeah. That is the perfect gift for a fully grown adult man! 27 00:01:51,612 --> 00:01:53,780 And look, it even comes with a camo helmet 28 00:01:53,780 --> 00:01:56,241 because you're practically military now that you drive a scooter. 29 00:01:56,241 --> 00:01:58,493 - Kinda. - Okay. You can go to school now. 30 00:01:58,493 --> 00:01:59,661 Thank you. 31 00:01:59,661 --> 00:02:01,246 - Thank you. - Happy birthday. 32 00:02:01,997 --> 00:02:03,248 Thank you, Tri. 33 00:02:03,874 --> 00:02:06,502 - Look at this! You are amazing. - Look at-- You're just so cute. 34 00:02:06,502 --> 00:02:08,711 You're gonna be amazing on it. I can't wait to see you. 35 00:02:08,711 --> 00:02:10,839 I'm gonna sit with it. Get used to it. 36 00:02:10,839 --> 00:02:11,924 Okay. 37 00:02:13,175 --> 00:02:14,176 Okay. 38 00:02:14,718 --> 00:02:17,387 This is a surprise! 39 00:02:19,431 --> 00:02:21,016 - Too much. - All right. 40 00:02:21,850 --> 00:02:23,185 Ready? 41 00:02:26,605 --> 00:02:29,316 Ooh. Wow. Look at that. 42 00:02:29,983 --> 00:02:32,986 It's-- It's a-- It's a-- 43 00:02:32,986 --> 00:02:33,987 It's a theremin. 44 00:02:33,987 --> 00:02:35,113 - A theremin. - Yeah, yeah. 45 00:02:35,113 --> 00:02:38,367 It's this old-timey musical instrument that uses electromagnetic waves. 46 00:02:38,367 --> 00:02:39,952 You don't even have to touch it. 47 00:02:41,161 --> 00:02:42,621 - Did I ask for that? - No. 48 00:02:42,621 --> 00:02:43,747 No. 49 00:02:43,747 --> 00:02:46,542 Just figured you might like it because you're so musical. 50 00:02:46,542 --> 00:02:47,793 You're always whistling. 51 00:02:48,293 --> 00:02:49,670 Are you surprised? 52 00:02:49,670 --> 00:02:51,380 You've outdone yourself, darling. 53 00:02:51,380 --> 00:02:53,715 Yay. And you know that's not it, right? 54 00:02:54,466 --> 00:02:56,009 It wouldn't be your birthday 55 00:02:56,510 --> 00:02:59,429 if I didn't have another little surprise for you when you get home tonight. 56 00:02:59,429 --> 00:03:01,306 - Oh, my goodness. - Mm-hmm. 57 00:03:01,306 --> 00:03:03,767 Cassandra Hubbard, it's not even Thursday. 58 00:03:04,351 --> 00:03:05,435 I know. 59 00:03:49,897 --> 00:03:51,481 Whoo. Shit. 60 00:04:00,866 --> 00:04:02,701 Hey! Morning, Izzy. 61 00:04:02,701 --> 00:04:05,495 Ooh, I think you mean, ''Good morning, Mayor Fontaine.'' 62 00:04:05,495 --> 00:04:07,706 That is what I meant. Thank you for correcting me. 63 00:04:08,540 --> 00:04:11,001 Dusty! I see you got a new hog. 64 00:04:11,585 --> 00:04:13,378 - She's a sweet ride. - Yeah. 65 00:04:13,378 --> 00:04:15,047 All she needs is a bit of rocket fuel. 66 00:04:15,047 --> 00:04:17,089 - Okay. - Two milks, one sugar, please. 67 00:04:17,089 --> 00:04:18,800 It's on the house, birthday boy. 68 00:04:19,384 --> 00:04:20,552 My secret's out. 69 00:04:21,178 --> 00:04:22,221 I'm turning 21. 70 00:04:49,289 --> 00:04:50,832 I see you noticed my new toy. 71 00:04:51,834 --> 00:04:54,211 Believe it or not, for the two bucks you saved on coffee, 72 00:04:54,211 --> 00:04:57,089 that thing will tell you your life's potential. 73 00:04:58,173 --> 00:05:01,134 Is that right? Where'd you get it? 74 00:05:01,134 --> 00:05:02,261 No idea. 75 00:05:02,261 --> 00:05:05,138 Jacob was manning the store when it arrived on Friday. 76 00:05:05,138 --> 00:05:07,933 But a lot of people used it over the weekend, 77 00:05:07,933 --> 00:05:12,938 and it seems to be good for business, so I'm not asking questions. 78 00:05:14,898 --> 00:05:16,525 What do you think, Mr. Malik? 79 00:05:17,150 --> 00:05:18,360 Best two bucks you ever spent? 80 00:05:47,556 --> 00:05:49,433 Jimbo! 81 00:05:50,225 --> 00:05:54,104 Morning, Larry. Morning, Lisa! 82 00:05:57,524 --> 00:06:00,527 Hey, Jamie! Hey, Jamie C! 83 00:06:00,527 --> 00:06:03,780 Hi, Jasmine. Ooh, new hair, I like it. 84 00:06:07,201 --> 00:06:08,327 Hi. 85 00:06:09,828 --> 00:06:11,121 Hi. How you doing? 86 00:06:12,122 --> 00:06:13,123 Hiya. 87 00:06:14,958 --> 00:06:16,960 - Hey, Josh. - Hey, nice scooter, birthday boy! 88 00:06:16,960 --> 00:06:18,504 Thank you. You can borrow it! 89 00:06:18,504 --> 00:06:20,589 - I'ma hold you to that. - Maybe. 90 00:06:22,132 --> 00:06:24,760 - Hey, what's happening? - Mr. Hubbard! Ay, check it out. 91 00:06:24,760 --> 00:06:28,889 {\an8}Guess who's gonna be your next great "Meteorologist." 92 00:06:29,765 --> 00:06:31,391 {\an8}I see someone's been to Mr. Johnson's. 93 00:06:31,391 --> 00:06:33,268 What-- Axel, is that your life potential? 94 00:06:33,268 --> 00:06:35,938 That's right. And according to the MORPHO, 95 00:06:35,938 --> 00:06:38,649 I'm gonna be building your rocket ships one day. 96 00:06:38,649 --> 00:06:41,151 That's not even close to what a meteorologist is. 97 00:06:41,151 --> 00:06:43,487 He probably just made the card himself. 98 00:06:43,487 --> 00:06:44,821 - Aha! Boom. - Wha-- No! 99 00:06:44,821 --> 00:06:46,698 You see, who needs a silly machine? 100 00:06:46,698 --> 00:06:49,493 Savannah just proved her potential as a criminal prosecutor. 101 00:06:49,493 --> 00:06:53,330 No, no, no. Jacob! Jacob was there. He saw me do it. 102 00:06:53,330 --> 00:06:56,708 Jake. Jake, come on. Back me up. 103 00:06:59,920 --> 00:07:01,338 I think it's bullshit. 104 00:07:01,839 --> 00:07:02,840 All right. 105 00:07:03,924 --> 00:07:07,386 Let's check our language and open our textbooks. 106 00:07:08,178 --> 00:07:10,722 I believe we were discussing the wives of Henry VIII. 107 00:07:12,182 --> 00:07:14,893 Let's try and get through them a little quicker than he did. 108 00:07:16,186 --> 00:07:18,397 He got through them pretty quick. Doesn't make sense. 109 00:07:26,113 --> 00:07:27,114 I like it. No. 110 00:07:27,114 --> 00:07:29,992 So, if you wanna know if it's gonna rain tomorrow, 111 00:07:29,992 --> 00:07:33,036 all you gotta do is call up my worst student, Axel. 112 00:07:33,036 --> 00:07:34,580 Maybe I will, okay? 113 00:07:35,163 --> 00:07:36,164 Who knows? 114 00:07:36,164 --> 00:07:39,334 Maybe this will inspire Axel to actually... 115 00:07:39,334 --> 00:07:41,295 What? To become a meteorologist? 116 00:07:41,295 --> 00:07:44,256 Or just believe in himself. 117 00:07:44,256 --> 00:07:46,758 You know, Nat, she got ''Storyteller'' on her card 118 00:07:46,758 --> 00:07:49,595 and said it felt like someone reached into her soul 119 00:07:50,095 --> 00:07:53,015 and articulated her secret dream. 120 00:07:53,015 --> 00:07:54,933 I don't think you're allowed to call it a secret dream 121 00:07:54,933 --> 00:07:56,852 if you constantly tell people you're a storyteller. 122 00:07:57,728 --> 00:07:59,104 The woman just likes to gossip. 123 00:07:59,104 --> 00:08:02,399 Okay, yes, but how does the machine know that? 124 00:08:02,399 --> 00:08:03,734 It's clearly a scam. 125 00:08:03,734 --> 00:08:06,528 You're only hearing about it from people who got a good life potential. 126 00:08:07,112 --> 00:08:11,825 Nobody's gonna tell you if they got "Third Best Garbageperson in Deerfield." 127 00:08:13,118 --> 00:08:14,703 That's what you got, isn't it? 128 00:08:14,703 --> 00:08:16,079 What about you? 129 00:08:16,079 --> 00:08:18,081 What do you think your life potential would be? 130 00:08:19,249 --> 00:08:22,544 Happy, happy celebration It's your special day 131 00:08:22,544 --> 00:08:26,757 We're so glad you came And brought your family today 132 00:08:26,757 --> 00:08:33,722 At Giorgio's Italian Restaurant And sports center 133 00:08:34,597 --> 00:08:38,059 You'll always be In the happiest mood 134 00:08:38,059 --> 00:08:43,857 'Cause we bring endless fun And endless foods 135 00:08:44,608 --> 00:08:45,817 Yay! 136 00:08:45,817 --> 00:08:47,736 That was really nice. That was really ni-- 137 00:08:47,736 --> 00:08:50,531 It just-- It didn't feel like the entire staff was singing. 138 00:08:50,531 --> 00:08:53,200 I understand that, yeah. It feels like this little section here. 139 00:08:53,200 --> 00:08:55,953 - This section avoiding eye contact. - So quiet. 140 00:08:55,953 --> 00:08:57,204 Why did you have to come here? 141 00:08:57,204 --> 00:08:58,747 We came for the ''endless fun 142 00:08:58,747 --> 00:09:00,916 - and the endless foods.'' - Endless foods. 143 00:09:03,377 --> 00:09:05,212 All right. Back to work, people. 144 00:09:05,796 --> 00:09:07,756 She doesn't know that we're her parents. 145 00:09:07,756 --> 00:09:10,801 You don't recognize it's your mum and your dad. 146 00:09:10,801 --> 00:09:12,177 From your house! 147 00:09:12,177 --> 00:09:15,222 - We made you! - Yeah! Trina! 148 00:09:15,222 --> 00:09:16,306 We love you! 149 00:09:16,306 --> 00:09:18,892 - Hey, hey, hey. What can I say? - Hey! 150 00:09:18,892 --> 00:09:20,686 It's hard to find good help these days. 151 00:09:20,686 --> 00:09:22,521 Must be something in her genes, 152 00:09:22,521 --> 00:09:26,650 and I know it's not coming from Cass, so I'm looking over here! 153 00:09:26,650 --> 00:09:28,443 Okay, Giorgio. 154 00:09:28,443 --> 00:09:30,153 I'm just kidding. I'm kidding. 155 00:09:30,153 --> 00:09:32,698 We're having fun. We're having a little bit of fun. 156 00:09:33,198 --> 00:09:35,033 Kid's got potential. 157 00:09:35,033 --> 00:09:38,120 Speaking of, you two tried this MORPHO machine? 158 00:09:38,120 --> 00:09:40,664 - Oh, my God. - We were just talking about that. 159 00:09:40,664 --> 00:09:42,291 You wanna know what I got? 160 00:09:42,291 --> 00:09:43,375 ''Superstar.'' 161 00:09:44,877 --> 00:09:46,420 Is that spooky or what? 162 00:09:46,420 --> 00:09:48,505 I was legitimately spooked. 163 00:09:48,505 --> 00:09:50,340 - That's spooky as shit. - That is scary. 164 00:09:50,340 --> 00:09:51,717 I don't know if you two remember, 165 00:09:51,717 --> 00:09:54,052 but I was the first Italian-American goalie 166 00:09:54,052 --> 00:09:55,637 in New York Rangers history. 167 00:09:55,637 --> 00:09:56,805 And the youngest. 168 00:09:56,805 --> 00:09:59,349 - How would we not remember that? - It's printed on the menu. 169 00:09:59,349 --> 00:10:01,935 I was brimming with potential 170 00:10:01,935 --> 00:10:04,980 until I suffered a permanent injury to my catching hand 171 00:10:04,980 --> 00:10:08,817 - while I was dead-lifting over 465 pounds. - Yeah, yeah, we know the story. 172 00:10:08,817 --> 00:10:11,528 - How much were you lifting though? - But if it wasn't for that, I guess, 173 00:10:11,528 --> 00:10:13,447 - I wouldn't have this place... - Hey. 174 00:10:13,447 --> 00:10:15,991 ...which is also a lifelong dream. 175 00:10:15,991 --> 00:10:19,203 Yeah, so, I guess, as that spooky machine can attest, 176 00:10:19,203 --> 00:10:22,331 ''Superstar'' can mean a lot of different things, Big D. 177 00:10:23,457 --> 00:10:24,708 Dusty won't try it. 178 00:10:24,708 --> 00:10:25,834 Really? 179 00:10:26,418 --> 00:10:28,212 What? Why not, bro? 180 00:10:28,212 --> 00:10:30,297 You don't have something you always wanted to be? 181 00:10:30,297 --> 00:10:32,966 Some secret ambition or talent? 182 00:10:32,966 --> 00:10:35,219 Ooh. Dusty is a really good whistler. 183 00:10:35,802 --> 00:10:38,263 Among other secret talents. 184 00:10:38,263 --> 00:10:40,766 A good whistler. Wow. 185 00:10:40,766 --> 00:10:43,894 Cass is a lucky woman. 186 00:10:43,894 --> 00:10:49,483 And you, my friend, are a very lucky man. I've been saying this since high school. 187 00:10:49,483 --> 00:10:51,151 To end up with this one? 188 00:10:52,277 --> 00:10:55,948 Maybe that's your life potential, ''World's Luckiest Man.'' 189 00:10:56,573 --> 00:10:58,408 - What do you think? - Yeah. 190 00:10:58,408 --> 00:11:00,369 I think I have everything I ever wanted. 191 00:11:00,369 --> 00:11:02,079 Maybe you didn't want enough. 192 00:11:08,794 --> 00:11:10,337 Enjoy your night, you two. 193 00:11:10,337 --> 00:11:13,715 - Hey, play some of the games, okay? - Mm-hmm. 194 00:11:13,715 --> 00:11:16,385 - Get it now, babe. Whoo! - Yeah, yeah. Every time. 195 00:11:20,180 --> 00:11:21,265 Shit! Watch out. 196 00:11:22,015 --> 00:11:24,768 - I think it's the form. You hot? - I need to let loose here. 197 00:11:24,768 --> 00:11:27,479 - Yeah, it's too restrictive. - Yeah, yeah. Let loose, babe. 198 00:11:29,523 --> 00:11:30,357 Babe! 199 00:11:30,357 --> 00:11:32,734 - No, I'm all right. - Zero points. 200 00:11:38,282 --> 00:11:39,491 - Fuck. - Ooh! 201 00:11:44,538 --> 00:11:46,623 - Is that-- Is this all you got? - Yes. 202 00:11:46,623 --> 00:11:49,668 Yeah. I think there might have been something wrong with your machines. 203 00:11:49,668 --> 00:11:51,795 - It's broken. It was broken. - Definitely. 204 00:11:51,795 --> 00:11:54,131 Congratulations. You won a pencil. 205 00:11:54,131 --> 00:11:55,966 Thank you. 206 00:11:55,966 --> 00:11:57,551 I feel really special. 207 00:12:07,186 --> 00:12:08,937 Maybe I've got more than one hidden talent. 208 00:12:09,521 --> 00:12:10,647 You ever thought about that? 209 00:12:10,647 --> 00:12:12,900 A couple times, I've thought about it. 210 00:12:14,276 --> 00:12:15,277 What about me? 211 00:12:15,277 --> 00:12:18,614 You? You were amazing. 212 00:12:19,948 --> 00:12:20,991 Best you've ever had? 213 00:12:22,117 --> 00:12:24,870 You're the only one I've ever had. So, yes. 214 00:12:32,044 --> 00:12:33,295 Dusty? 215 00:12:34,671 --> 00:12:36,381 You think you can fuck me again? 216 00:12:39,218 --> 00:12:40,260 What was that? 217 00:12:43,430 --> 00:12:45,098 You think you can fuck me again? 218 00:12:46,183 --> 00:12:47,267 Definitely I can. 219 00:12:47,851 --> 00:12:49,520 - Yeah? - Yeah. 220 00:12:49,520 --> 00:12:53,357 You want me to-- You mean like before, but just again? 221 00:12:54,024 --> 00:12:55,025 Yeah. 222 00:12:56,527 --> 00:12:58,445 - That's new. - Uh-huh. 223 00:12:58,445 --> 00:12:59,738 You mean right now? 224 00:13:00,364 --> 00:13:01,281 If you can. 225 00:13:01,281 --> 00:13:02,574 I definitely can, yeah. 226 00:13:02,574 --> 00:13:04,576 - Yeah? - Yeah. I can get that done for you, baby. 227 00:13:04,576 --> 00:13:07,246 - Okay. I got you. - Yeah. Yeah. 228 00:13:07,871 --> 00:13:09,790 Just relax, baby. 229 00:13:10,499 --> 00:13:12,042 Mm-hmm. 230 00:13:19,508 --> 00:13:22,135 You know what, I actually don't know if I can right this minute. 231 00:13:23,512 --> 00:13:24,972 - Okay. - I'm sorry. It's just-- 232 00:13:24,972 --> 00:13:27,307 - I had that second piƱa colada. - It's okay. 233 00:13:27,307 --> 00:13:29,935 And part of me thought it might have been a nightcap. 234 00:13:29,935 --> 00:13:31,854 It's okay. I was just kidding. 235 00:13:33,981 --> 00:13:35,315 Yeah, 'cause we just did it. 236 00:13:39,611 --> 00:13:40,654 Cass? 237 00:13:41,697 --> 00:13:42,990 You can whistle? 238 00:13:45,075 --> 00:13:46,743 Yeah. 239 00:14:14,479 --> 00:14:15,480 What the fuck? 240 00:14:25,532 --> 00:14:26,658 Who you texting? 241 00:14:27,326 --> 00:14:28,452 No, I wasn't. 242 00:14:28,452 --> 00:14:30,454 I was just waiting for breakfast. 243 00:14:33,040 --> 00:14:34,750 Sorry. No more pancakes. 244 00:14:34,750 --> 00:14:36,293 Your special day is over. 245 00:14:48,430 --> 00:14:51,558 It's not like I'ma join a biker gang, 246 00:14:51,558 --> 00:14:53,435 you know? But let me tell you something. 247 00:14:53,435 --> 00:14:56,522 Ever since I was a little girl, I always wanted to ride. 248 00:14:56,522 --> 00:14:58,190 So if nothing else, 249 00:14:58,190 --> 00:15:03,111 maybe this machine is letting me know that maybe I wasn't so crazy. 250 00:15:03,612 --> 00:15:04,905 Or maybe I am! 251 00:15:05,572 --> 00:15:08,158 I just blew my whole retirement fund on a brand new Harley. 252 00:15:10,035 --> 00:15:12,162 Look at Father Reuben, 253 00:15:12,162 --> 00:15:15,040 he's like, "Principal Pat, you're a crazy motherfucker!" 254 00:15:16,375 --> 00:15:17,876 Is that what you're thinking, Father? 255 00:15:17,876 --> 00:15:19,837 All right, look. I think it's natural 256 00:15:19,837 --> 00:15:23,006 to wanna believe in something that might be too good to be true. 257 00:15:23,006 --> 00:15:27,636 Like, when Dawn Caswell said she saw the face of God in her hydrangeas. 258 00:15:27,636 --> 00:15:30,013 But, like I said to Dawn, 259 00:15:30,764 --> 00:15:32,391 what were you looking for? 260 00:15:46,655 --> 00:15:47,656 Don't worry. 261 00:15:47,656 --> 00:15:50,409 I was third on my team in rebounds, so... 262 00:16:06,300 --> 00:16:08,635 A crowd of onlookers gathers 263 00:16:08,635 --> 00:16:13,265 to watch the Queen Mary named at the commission of George V 264 00:16:13,265 --> 00:16:16,310 after the kingdom's greatest... 265 00:16:16,894 --> 00:16:18,312 At Westminster Abbey, 266 00:16:18,312 --> 00:16:21,607 an even larger crowd witnesses the coronation 267 00:16:21,607 --> 00:16:24,735 of George VI and his wife Elizabeth, 268 00:16:24,735 --> 00:16:29,990 as king and queen of the United Kingdom and the Dominions of British Commonwealth 269 00:16:29,990 --> 00:16:32,701 and as emperor and empress of India... 270 00:16:33,619 --> 00:16:34,494 Shh. 271 00:16:34,494 --> 00:16:36,455 ...ascended the throne 272 00:16:36,455 --> 00:16:40,083 upon the abdication of his brother, Edward. 273 00:16:41,293 --> 00:16:43,378 Jacob! J-Pop! Wait up. 274 00:16:45,297 --> 00:16:48,634 - Hey. - Mr. Hubbard. How was your birthday? 275 00:16:48,634 --> 00:16:52,930 Yeah. It was pretty shakin'. Shakin' jams. 276 00:16:54,264 --> 00:16:55,682 I don't think that's an expression. 277 00:16:55,682 --> 00:16:59,520 Anyway, I just wanted to say we've got a lecture coming up on Henry I, 278 00:16:59,520 --> 00:17:04,775 and if you wanted to sit it out, that's totally fine. 279 00:17:05,442 --> 00:17:07,819 It involves brother-on-brother violence. 280 00:17:07,819 --> 00:17:11,198 So, I was just a bit concerned it might be triggering for you. 281 00:17:11,198 --> 00:17:15,077 I don't think it will be since I didn't kill my brother. 282 00:17:15,077 --> 00:17:17,037 And he also wasn't a king, so... 283 00:17:17,954 --> 00:17:19,790 Good points. Well-spotted. 284 00:17:19,790 --> 00:17:21,625 And also, I wanted to say that 285 00:17:21,625 --> 00:17:24,377 even though people aren't talking about what happened to Kolton, 286 00:17:24,377 --> 00:17:26,505 it doesn't mean that everyone's forgotten. 287 00:17:26,505 --> 00:17:27,881 Hope you know that. 288 00:17:27,881 --> 00:17:29,716 I can't imagine what you're going through 289 00:17:29,716 --> 00:17:33,470 and juggling all of that and coming back to school 290 00:17:33,470 --> 00:17:36,515 and your job at Johnson's. 291 00:17:37,724 --> 00:17:39,017 Yeah. 292 00:17:39,726 --> 00:17:40,853 That must've been weird, 293 00:17:41,353 --> 00:17:43,605 when you were working your shift the other day 294 00:17:43,605 --> 00:17:45,941 and this frigging MORPHO machine turns up. 295 00:17:45,941 --> 00:17:49,027 - I don't wanna talk about the MORPHO. - No, me neither. No, me neither. 296 00:17:49,027 --> 00:17:52,197 Don't-- Everybody's like, ''Where did it come from?'' 297 00:17:52,698 --> 00:17:53,740 "Who cares!" 298 00:17:53,740 --> 00:17:55,617 Not me. I couldn't give two hoots. 299 00:17:55,617 --> 00:17:56,994 I couldn't give one hoot. 300 00:17:57,995 --> 00:17:59,788 I'm surprised Mr. Johnson doesn't care, though. 301 00:17:59,788 --> 00:18:01,665 If I'm honest, it feels strange. 302 00:18:01,665 --> 00:18:04,793 I feel like if five pinball machines turned up in his store, 303 00:18:05,711 --> 00:18:08,088 - he'd wanna know where they came from. - I don't know, Mr. Hubbard. 304 00:18:08,589 --> 00:18:10,424 No, nobody seems to know. 305 00:18:11,758 --> 00:18:14,928 - I should really get back to class. So... - Yeah. No, same. Totally. 306 00:18:14,928 --> 00:18:17,556 Hey, how did you know it was my b-day, by the way? 307 00:18:17,556 --> 00:18:18,640 Trina told me. 308 00:18:19,266 --> 00:18:21,518 Are you two in classes together this semester? 309 00:18:23,020 --> 00:18:26,690 She dropped most of her classes, so... no. 310 00:18:27,691 --> 00:18:29,401 That's right. She dropped most of her classes. 311 00:18:33,739 --> 00:18:35,532 I think we need to talk about Trina. 312 00:18:35,532 --> 00:18:38,035 Are you aware that she's been dropping most of her classes? 313 00:18:38,619 --> 00:18:40,829 - That's not ideal, is it? - Dusty, come on. 314 00:18:42,122 --> 00:18:43,415 She's been through a lot. 315 00:18:43,415 --> 00:18:46,210 I know. I know that. I just-- 316 00:18:46,210 --> 00:18:49,087 I don't want her taking advantage of the situation, or whatever. 317 00:18:49,671 --> 00:18:50,964 - Taking advantage? - Yeah, 318 00:18:50,964 --> 00:18:54,384 if it's gonna affect her down the line. This is a really important year for her. 319 00:18:54,384 --> 00:18:55,469 Okay. 320 00:18:55,969 --> 00:18:58,472 You don't want her to take advantage of the fact her boyfriend died? 321 00:18:58,472 --> 00:19:00,057 Is that what you think she's doing? 322 00:19:00,057 --> 00:19:02,518 No. I don't know what she's doing. 323 00:19:03,101 --> 00:19:04,937 She used to share everything with us. 324 00:19:04,937 --> 00:19:06,980 And now I feel like I don't know anything anymore. 325 00:19:09,483 --> 00:19:10,484 What's wrong with that? 326 00:19:11,318 --> 00:19:14,947 Maybe you don't need to know everything that's going on with everyone. 327 00:19:15,697 --> 00:19:19,326 Maybe people want some things that are just for them. 328 00:19:21,328 --> 00:19:23,539 That's a weird and upsetting thing to say. You all right? 329 00:19:24,248 --> 00:19:25,290 - Yeah. - Okay. 330 00:19:26,542 --> 00:19:27,709 'Cause you seem a little off. 331 00:19:27,709 --> 00:19:30,671 - Off? I seem off? - Not "off" off, just-- 332 00:19:30,671 --> 00:19:34,007 - What is that? - Not off. Not off, just not on. 333 00:19:37,469 --> 00:19:39,304 - Is it about this machine? - No. 334 00:19:40,430 --> 00:19:41,431 Did you use it? 335 00:19:42,391 --> 00:19:43,433 No. 336 00:19:44,101 --> 00:19:46,603 - Are you unhappy? - What does that even mean? 337 00:19:48,730 --> 00:19:51,066 Are you unhappy in this life? 338 00:19:57,614 --> 00:20:00,325 Can you put your stuff away, please? 339 00:20:00,325 --> 00:20:03,620 I wanna use my heat-press. And I just need space. 340 00:20:06,164 --> 00:20:07,207 Okay. 341 00:21:14,441 --> 00:21:17,861 The study of history is the study of change. 342 00:21:20,239 --> 00:21:23,325 We investigate not only what happened, but when it happened, 343 00:21:23,325 --> 00:21:25,953 where it happened, and why it happened. 344 00:21:27,371 --> 00:21:30,249 Castles are built, battles are fought... 345 00:21:31,375 --> 00:21:33,418 governments and laws are overturned. 346 00:21:33,418 --> 00:21:35,379 But nothing happens overnight. 347 00:21:40,467 --> 00:21:42,553 Tensions simmer and boil. 348 00:21:43,053 --> 00:21:46,765 Conflicts ebb and flow, the tide is gradually turned. 349 00:21:52,688 --> 00:21:55,899 And what might have seemed like a sudden, and shocking change, 350 00:21:57,651 --> 00:21:59,069 through the lens of history... 351 00:22:02,656 --> 00:22:04,283 seems all but inevitable. 352 00:22:09,621 --> 00:22:10,831 You're late for class! 353 00:22:29,641 --> 00:22:30,976 Hey, hey. 354 00:22:33,645 --> 00:22:34,646 What are you doing? 355 00:22:34,646 --> 00:22:38,025 Dude, why don't you just open it up, so we can see how you did it? 356 00:22:38,025 --> 00:22:41,403 You think I could make this thing? I can barely use my phone. 357 00:22:41,403 --> 00:22:44,198 Nobody touches it, okay? 358 00:22:46,408 --> 00:22:47,451 You want a refund? 359 00:22:51,288 --> 00:22:52,331 Here's your refund. 360 00:23:06,178 --> 00:23:07,346 How did you do that? 361 00:23:08,805 --> 00:23:12,184 I have been saving my childhood magic books my whole life. 362 00:23:13,477 --> 00:23:15,354 Until I used this machine... 363 00:23:18,148 --> 00:23:19,942 ...I never knew why. 364 00:23:22,110 --> 00:23:23,320 Now, who wants to go next? 365 00:23:28,283 --> 00:23:29,868 No one who changed history 366 00:23:29,868 --> 00:23:32,913 needed a little blue envelope to tell them what to do. 367 00:23:32,913 --> 00:23:36,708 They made mission statements, and they believed in themselves. 368 00:23:36,708 --> 00:23:40,504 They worked hard in the steady pursuit of their goals, and they took control. 369 00:23:40,504 --> 00:23:41,880 They didn't throw everything away 370 00:23:41,880 --> 00:23:45,300 and just put all of their faith in some random outside force. 371 00:23:45,300 --> 00:23:46,760 Excuse me, Mr. Hubbard. 372 00:23:46,760 --> 00:23:50,013 I don't mean to interrupt, but where you going with this? 373 00:23:50,013 --> 00:23:53,392 Yeah, it's kinda weird that you've written this down. 374 00:23:54,852 --> 00:23:55,978 It's called a lecture. 375 00:23:55,978 --> 00:23:58,564 I-- I'm gonna tell you where I'm going with this. 376 00:23:58,564 --> 00:24:00,107 I want everybody to pull out paper. 377 00:24:00,107 --> 00:24:01,942 Can you do that for me? 378 00:24:01,942 --> 00:24:04,111 We're gonna write two things on it. 379 00:24:04,111 --> 00:24:08,031 On one side, I want you to write, "I am," 380 00:24:08,657 --> 00:24:13,954 and on the other, "I will be." 381 00:24:16,999 --> 00:24:19,751 You're going to decide your own life potential, folks. 382 00:24:21,170 --> 00:24:23,755 What are you now? What are you gonna be? 383 00:24:25,299 --> 00:24:27,801 What about you, Mr. Hubbard? What are you gonna be? 384 00:24:42,691 --> 00:24:43,901 Dusty Hubbard. 385 00:24:43,901 --> 00:24:47,070 It's been a while since I've seen you in here. What can I get ya? 386 00:24:48,447 --> 00:24:50,240 Something hard. 387 00:24:50,240 --> 00:24:51,325 No, a beer. 388 00:24:51,909 --> 00:24:53,202 All right. 389 00:24:57,039 --> 00:24:58,540 Hey, Father. 390 00:24:59,166 --> 00:25:00,959 What are you doing? Confessions over there? 391 00:25:05,672 --> 00:25:07,633 Bottoms up to ya. 392 00:25:12,471 --> 00:25:13,764 That's good. 393 00:25:15,307 --> 00:25:16,475 What percent is that? 394 00:25:17,142 --> 00:25:18,435 - Of alcohol? - Mm-hmm. 395 00:25:18,435 --> 00:25:19,895 It's probably a 4.5. 396 00:25:20,521 --> 00:25:22,356 It's good. It's hoppy. 397 00:25:23,232 --> 00:25:24,233 It shouldn't be. 398 00:25:29,738 --> 00:25:30,739 Hang on. 399 00:25:30,739 --> 00:25:35,911 Father, I do, actually, have a little bit of a confession, if you don't mind? 400 00:25:37,412 --> 00:25:40,123 - You can come-- No. - I'm just sorry. I'm sorry. 401 00:25:40,123 --> 00:25:43,085 I'm sure you don't wanna talk shop. 402 00:25:43,710 --> 00:25:47,965 I have a student who has started developing 403 00:25:49,424 --> 00:25:54,847 some weird blue marks on his... rectum? 404 00:25:56,139 --> 00:25:59,101 - On his rectum? - I don't know the medical term. 405 00:26:00,269 --> 00:26:01,854 Anus-cheek. Whatever. 406 00:26:01,854 --> 00:26:05,023 Anyway, I wondered what you might advise? 407 00:26:05,816 --> 00:26:07,442 First I would advise your student 408 00:26:07,442 --> 00:26:10,487 not to show his ass or his rectum to his teachers. 409 00:26:10,487 --> 00:26:11,947 He didn't show me his ass. 410 00:26:12,865 --> 00:26:14,491 He just described it for me. 411 00:26:15,492 --> 00:26:16,994 No, that's not-- 412 00:26:16,994 --> 00:26:20,664 I'm gonna be honest with you, Father. It's my own ass that I'm talking about. 413 00:26:22,207 --> 00:26:23,041 So... 414 00:26:23,041 --> 00:26:26,128 In that case, I would advise you to see a doctor. 415 00:26:26,128 --> 00:26:28,130 No, I would, of course, 416 00:26:28,130 --> 00:26:30,716 except, the only doctor in Deerfield happens to be my mother. 417 00:26:31,341 --> 00:26:35,804 I don't know if I'm in the right place to reintroduce my mother to my bare bottom. 418 00:26:35,804 --> 00:26:36,972 Hey. 419 00:26:37,472 --> 00:26:39,892 Sorry, just gotta clear plates here. 420 00:26:40,726 --> 00:26:41,852 Get this out of the way. 421 00:26:42,728 --> 00:26:44,396 - Thank you, Hana. - Yummy beer. 422 00:26:45,564 --> 00:26:48,692 Dusty, I'm kinda off the clock right now, 423 00:26:48,692 --> 00:26:51,069 so if it's a medical concern, you s-- 424 00:26:51,069 --> 00:26:52,654 It's not just a medical concern. 425 00:26:53,780 --> 00:26:56,783 It's about this stupid machine at Johnson's store. 426 00:26:56,783 --> 00:27:00,078 I'm sorry. I don't know why it's bothering me so much. 427 00:27:00,078 --> 00:27:02,956 It's not like I really believe there's a magical machine 428 00:27:02,956 --> 00:27:05,501 that can tell people what they're capable of. 429 00:27:05,501 --> 00:27:09,046 But, come on, literally everyone is trying it. 430 00:27:09,046 --> 00:27:11,965 - Not everyone is trying it. - Okay, not everyone is trying it. 431 00:27:11,965 --> 00:27:14,259 But you know what I mean. Everyone who is trying it 432 00:27:14,259 --> 00:27:18,263 seems to be making some pretty drastic life changes because of it. 433 00:27:18,263 --> 00:27:19,473 It's weird. 434 00:27:20,474 --> 00:27:23,268 I just feel like I've already done my big life change. 435 00:27:24,311 --> 00:27:26,021 When my mother brought us from Ireland, 436 00:27:26,021 --> 00:27:27,606 it took a bit of getting used to, 437 00:27:27,606 --> 00:27:30,859 but I got used to it, and now I just want to enjoy it. 438 00:27:30,859 --> 00:27:32,653 This was it. This was-- 439 00:27:33,737 --> 00:27:36,615 This was the next chapter in my life story. 440 00:27:38,492 --> 00:27:40,869 So, you think a book only has two chapters? 441 00:27:41,453 --> 00:27:45,707 No, no. Not good books, anyway. 442 00:27:49,002 --> 00:27:50,420 But what happens next, then? 443 00:27:52,089 --> 00:27:53,924 I'm 40 years old. 444 00:27:54,925 --> 00:27:57,970 Weird shit has started appearing on my body. 445 00:27:58,470 --> 00:28:00,347 I could just drop dead at any minute. 446 00:28:00,848 --> 00:28:03,684 I have no discernible talents, other than whistling. 447 00:28:04,184 --> 00:28:06,228 And I've only ever been in one relationship. 448 00:28:07,604 --> 00:28:08,605 Yeah, me too. 449 00:28:09,815 --> 00:28:14,027 - With God. - Right. 450 00:28:15,988 --> 00:28:18,740 You know what Kierkegaard says about anxiety, Dusty? 451 00:28:19,867 --> 00:28:22,744 Yeah, yeah. But I'd love to hear your take on it. 452 00:28:23,245 --> 00:28:26,331 He says that anxiety came before original sin. 453 00:28:27,916 --> 00:28:32,129 When God told Adam not to eat the apple, Adam felt anxiety, 454 00:28:32,921 --> 00:28:36,550 because he realized, for the first time, there was another option. 455 00:28:36,550 --> 00:28:39,052 He realized he had a choice. 456 00:28:41,221 --> 00:28:42,431 And this machine, 457 00:28:43,849 --> 00:28:46,059 whether it's magic or not, 458 00:28:46,059 --> 00:28:50,564 is reminding people that our lives have more than one possible path. 459 00:28:51,523 --> 00:28:53,108 Which is scary. 460 00:28:53,108 --> 00:28:57,196 The same way as it's scary to walk to the edge of a cliff. 461 00:28:58,697 --> 00:29:01,867 Because you already know that you could stay exactly where you are, 462 00:29:01,867 --> 00:29:03,035 or you could... 463 00:29:04,536 --> 00:29:09,333 throw yourself off into the deep unknown. 464 00:29:12,878 --> 00:29:16,798 And you know it's up to you. 465 00:29:24,848 --> 00:29:26,433 Good old Kierkegaard. 466 00:30:40,215 --> 00:30:41,717 What are you waiting for? 467 00:30:47,264 --> 00:30:48,307 Give it a whirl. 468 00:32:38,709 --> 00:32:39,751 Is it good? 469 00:32:42,296 --> 00:32:43,297 Are you happy? 470 00:32:47,092 --> 00:32:48,552 Fuck it! 471 00:32:52,681 --> 00:32:53,682 Fuck it. 472 00:33:04,151 --> 00:33:05,194 Dusty? 473 00:33:06,737 --> 00:33:10,866 Are you okay? 474 00:33:10,866 --> 00:33:11,992 I will be.