1 00:00:23,857 --> 00:00:29,404 Welcome to Giorgio's, where everyone is mi familia! 2 00:00:30,489 --> 00:00:31,657 [Giorgio] It's true. 3 00:00:31,657 --> 00:00:35,536 My restaurant, or restaurante, en Italia, is all about family. 4 00:00:35,536 --> 00:00:38,497 One day, I'd love to have one of my own, you know? 5 00:00:38,497 --> 00:00:42,459 Like, seeing Principal Pat tonight being so happy 6 00:00:42,459 --> 00:00:44,628 - got me thinking about the future. - [Hana sighs] 7 00:00:44,628 --> 00:00:46,797 Do you ever think about the future, Hana-Banana? 8 00:00:48,215 --> 00:00:49,967 I try not to. 9 00:00:50,592 --> 00:00:53,095 Yeah. I guess the present is pretty cool too. 10 00:00:54,054 --> 00:00:55,639 Hey, you know, I gotta say, 11 00:00:55,639 --> 00:00:58,559 I'm all about a little late-night drop-in lovemaking session. 12 00:00:59,059 --> 00:01:01,395 - [Hana chuckles] - Only question is, what are we now? 13 00:01:01,395 --> 00:01:06,567 Boyfriend-girlfriend, or little FWBs, aka friends with bennies, or... 14 00:01:06,567 --> 00:01:08,402 - I'm gonna go. - Oh, yeah, totally. 15 00:01:08,402 --> 00:01:10,153 I was gonna say that same thing. 16 00:01:13,657 --> 00:01:15,158 [door closes] 17 00:01:17,411 --> 00:01:19,538 [sighs] 18 00:01:20,038 --> 00:01:22,541 Mamma mia. 19 00:01:25,919 --> 00:01:27,880 [sighs deeply] 20 00:01:44,104 --> 00:01:48,358 Last night's dinner service was an embarrassment. 21 00:01:48,358 --> 00:01:50,777 There were tables without bread bowls, 22 00:01:50,777 --> 00:01:53,405 uh, over-pours that cost me an arm and a leg. 23 00:01:53,405 --> 00:01:57,326 And Carl, the shrimp scampi was as fresh 24 00:01:57,326 --> 00:02:00,579 as my ProProtect compression leggings after a 10K run. 25 00:02:00,579 --> 00:02:03,373 I can't help if you ordered dated frozen shrimp. 26 00:02:03,373 --> 00:02:04,875 Excuses! 27 00:02:04,875 --> 00:02:08,252 You know who doesn't make excuses? Legends. 28 00:02:08,836 --> 00:02:12,799 All over this restaurant, you will find photos 29 00:02:12,799 --> 00:02:16,011 and memorabilia of sports legends 30 00:02:16,011 --> 00:02:19,056 who all have one thing in common. 31 00:02:19,056 --> 00:02:23,310 And it just so happens to be the number one rule here at Giorgio's. 32 00:02:23,310 --> 00:02:25,979 Does anybody remember what that rule is? 33 00:02:25,979 --> 00:02:28,357 - Don't jizz in the minestrone soup? - Character! 34 00:02:28,357 --> 00:02:32,778 And we will need that in spades at tonight's fundraiser. 35 00:02:32,778 --> 00:02:38,283 We have been entrusted with this event by Cass Hubbard, 36 00:02:38,283 --> 00:02:41,119 a woman who is extremely important, 37 00:02:41,119 --> 00:02:45,123 extremely intelligent and extremely sensual. 38 00:02:45,707 --> 00:02:48,919 Now, as we've discussed, you will all be wearing 39 00:02:48,919 --> 00:02:51,505 "Ask me about my potential" polos. 40 00:02:51,505 --> 00:02:53,382 And so I'm not taken off guard if one of you 41 00:02:53,382 --> 00:02:55,634 has an extremely embarrassing potential, 42 00:02:55,634 --> 00:02:57,261 I asked you all to show me your MORPHO cards. 43 00:02:57,261 --> 00:02:58,345 [coughs] Fascist. 44 00:02:58,345 --> 00:03:00,389 [Giorgio] Very funny, Raymond! I'm not a fascist. 45 00:03:00,389 --> 00:03:03,976 Now, line up single file so I can inspect your cards. 46 00:03:03,976 --> 00:03:05,519 Okay. 47 00:03:06,019 --> 00:03:07,354 [clears throat] 48 00:03:08,355 --> 00:03:11,066 "Lawyer." All right. [claps hands] 49 00:03:11,859 --> 00:03:14,111 "Real Estate Agent." Boring, but fine. 50 00:03:15,904 --> 00:03:19,116 {\an8}"Cartographer." A little late in the game, but okay. 51 00:03:26,039 --> 00:03:28,542 "Gum." You got "Gum"? What does that even mean? 52 00:03:28,542 --> 00:03:29,751 I have no idea. 53 00:03:29,751 --> 00:03:31,712 Yeah, okay. Well, that's a big no bueno for me. 54 00:03:31,712 --> 00:03:33,255 You're back of house tonight, Gum. 55 00:03:39,178 --> 00:03:43,849 "Gondolier"? Well, okay, this pisses me off, Trina! 56 00:03:43,849 --> 00:03:46,852 You got "Gondolier," and you weren't gonna tell me? 57 00:03:49,646 --> 00:03:53,567 You're in the canal tonight. And you deserve this. 58 00:03:55,444 --> 00:03:58,238 - [whistling] - [squeals] 59 00:03:58,238 --> 00:04:01,742 - Cassandra Hubbard, look at you! - [chuckles] 60 00:04:01,742 --> 00:04:04,411 - Stunning. Isn't she stunning? - Yeah. 61 00:04:04,411 --> 00:04:07,080 I mean, a-are you sure you're gonna be comfortable in that? 62 00:04:07,080 --> 00:04:09,374 [stammers] It's not about comfort. 63 00:04:09,374 --> 00:04:12,711 It's-- It's about supporting people's potentials. 64 00:04:12,711 --> 00:04:16,380 Starting with Ellen, who designed this beautiful work of art. I mean... 65 00:04:16,380 --> 00:04:18,966 It is breathtaking. I mean, obviously, to get to Giorgio's, 66 00:04:18,966 --> 00:04:20,844 I'm gonna have to strap you on the top of the car. 67 00:04:20,844 --> 00:04:22,596 Okay. Wait, is that what you're wearing? 68 00:04:22,596 --> 00:04:24,556 - [stammers] This? - [Cass] Yeah. 69 00:04:24,556 --> 00:04:26,642 - [Dusty] Uh, yeah. - [Cass] Head-to-toe burgundy? 70 00:04:26,642 --> 00:04:28,060 Yeah, it's good, right? 71 00:04:28,060 --> 00:04:31,480 I mean, I figured I should try and get my money's worth in wine, 72 00:04:31,480 --> 00:04:33,941 and that would lead to inevitable spillages, 73 00:04:33,941 --> 00:04:35,692 so I just wanted to make sure I was wearing 74 00:04:35,692 --> 00:04:39,029 - something that best hid the stains. - [Nat chuckles] Dusty-- 75 00:04:39,029 --> 00:04:41,031 - I'll handle this, Cass. - [Cass] Thank you. 76 00:04:41,031 --> 00:04:43,617 Tonight isn't about "getting your money's worth." 77 00:04:43,617 --> 00:04:47,204 Tonight is about raising money for a cause. 78 00:04:47,204 --> 00:04:49,831 And, in fact, we're hoping people will give a lot more 79 00:04:49,831 --> 00:04:51,333 than just the $100 ticket price. 80 00:04:51,333 --> 00:04:52,876 - [Cass chuckles] - [Ellen] Uh, you are? 81 00:04:52,876 --> 00:04:54,711 I-- I thought my donation was the dress. 82 00:04:54,711 --> 00:04:56,588 [laughs] You're so funny, Ellen. 83 00:04:56,588 --> 00:04:59,174 Speaking of which, could you remind me where the money is going again? 84 00:04:59,842 --> 00:05:01,176 [both] Uh, the Potential Fund. 85 00:05:01,176 --> 00:05:03,220 Hello? Is this thing on? 86 00:05:03,220 --> 00:05:04,888 Yeah, that's where the confusion is. 87 00:05:04,888 --> 00:05:08,058 Why is it a potential fund? Why is it not just a real fund? 88 00:05:08,058 --> 00:05:09,560 It is a real fund. 89 00:05:09,560 --> 00:05:11,395 We just call it the "Potential Fund" 90 00:05:11,395 --> 00:05:12,980 because we're supporting people's potential. 91 00:05:12,980 --> 00:05:13,939 Is that not clear? 92 00:05:13,939 --> 00:05:15,816 - [Nat] I actually think that's very clear. - [Ellen] I don't know. 93 00:05:15,816 --> 00:05:18,485 Listen. This is really important to me, okay? 94 00:05:18,485 --> 00:05:21,321 Now, I know you have your issues with the MORPHO, okay, 95 00:05:21,321 --> 00:05:25,409 - but can you do this to just support me? - Yeah, no, o-of course. 96 00:05:25,409 --> 00:05:26,535 - Yeah? - Of course. 97 00:05:26,535 --> 00:05:28,662 I mean, unless you'd rather be hitting the punching bag 98 00:05:28,662 --> 00:05:30,497 and doing whiskey shots back at Beau's garage. 99 00:05:30,497 --> 00:05:34,293 No, no, I would-- I-- No, I wanna be here, supporting you, 100%. 100 00:05:34,293 --> 00:05:36,044 100%. I love that. 101 00:05:36,044 --> 00:05:37,254 At least. 102 00:05:38,088 --> 00:05:40,090 Yeah, no, you're right. You're right, I should change. 103 00:05:40,090 --> 00:05:42,843 I should-- Do you know if I've got any fresh ironing done? 104 00:05:44,094 --> 00:05:46,722 No. Doesn't matter. Gonna be a great night. 105 00:05:46,722 --> 00:05:48,849 [all chuckling] 106 00:05:55,439 --> 00:05:59,359 Oho-ho! Hey, hey. Hey, hey, hey. 107 00:06:02,029 --> 00:06:04,489 Hey. Bada boom, bada bing! 108 00:06:04,990 --> 00:06:08,243 Look at this beautiful bella donna in blue. 109 00:06:08,243 --> 00:06:10,746 Oh... [chuckles] ...stop it. Thank you. 110 00:06:11,413 --> 00:06:16,126 Ah. Sorry, Dusty, to steal your thunder, opening the door for our princess here. 111 00:06:16,126 --> 00:06:18,462 Just seemed like you were frozen stock-still. 112 00:06:18,462 --> 00:06:21,006 Maybe you didn't notice I was actually driving the car at the time. 113 00:06:21,006 --> 00:06:23,926 Actually, I did notice, and you can't park here, brother. 114 00:06:23,926 --> 00:06:25,928 We're doing valet-only tonight. 115 00:06:25,928 --> 00:06:29,306 Hey. Will you take my friend's car and put him in the VIP section 116 00:06:29,306 --> 00:06:30,849 at the end of the lot, please? Thank you. 117 00:06:30,849 --> 00:06:33,393 The end of the lot? There's a bunch of empty spots right there, buddy. 118 00:06:33,393 --> 00:06:35,521 - Hey, listen, Dust, come here real quick. - Yep. 119 00:06:35,521 --> 00:06:36,813 - Come here real quick. - Just one sec. 120 00:06:36,813 --> 00:06:39,441 - [squeals] - Hey. Um, hey, listen, 121 00:06:39,441 --> 00:06:40,817 - if you wanna do me a favor... - [Cass] Yes! 122 00:06:40,817 --> 00:06:43,946 - Not really. - ...I need someone to get some ice. 123 00:06:45,739 --> 00:06:48,075 I mean, I would, but you just sent my car the whole way over there. 124 00:06:48,075 --> 00:06:50,327 Dusty, please. We need to work together, okay? 125 00:06:50,327 --> 00:06:52,371 I think we need to do everything that we humanly can 126 00:06:52,371 --> 00:06:54,831 to make tonight a success for Cass. 127 00:06:54,831 --> 00:06:58,627 So, what do you say? Can you be my Iceman? 128 00:07:00,337 --> 00:07:01,755 [grunting] 129 00:07:01,755 --> 00:07:04,716 [inhales deeply] "Ice" course I can. 130 00:07:06,510 --> 00:07:08,637 I was going for a pun with "ice" and "of course," 131 00:07:08,637 --> 00:07:11,139 - but I don't know if it really made sense. - Hey, Gum. Gum! 132 00:07:11,139 --> 00:07:13,350 Hey, go with D to get some ice. 133 00:07:13,350 --> 00:07:14,977 You guys can take Gum's van. It's right here. 134 00:07:14,977 --> 00:07:16,854 Oh, amongst the empty spots. 135 00:07:17,479 --> 00:07:21,275 - Gum, it's a gala, dude. A gala. - Sorry. Yeah, sorry. 136 00:07:22,067 --> 00:07:24,736 What's the story there, Xander? Why's he keep calling you "Gum"? 137 00:07:24,736 --> 00:07:26,989 - It's my MORPHO potential. - Really? 138 00:07:28,240 --> 00:07:30,534 Must be a glitch in the system or something. 139 00:07:30,534 --> 00:07:32,786 I'm sure you're meant for better things than "Gum." 140 00:07:32,786 --> 00:07:35,706 Hmm. I'm 23, and I work at Giorgio's. 141 00:07:35,706 --> 00:07:38,208 I don't know what "Gum" means, but it can't be too far off. 142 00:07:41,587 --> 00:07:43,714 Oh, um, I'm Xander, by the way. 143 00:07:44,214 --> 00:07:45,757 I realize that. 144 00:07:46,717 --> 00:07:50,095 You were in my European History class. And I just called you Xander. 145 00:07:50,846 --> 00:07:52,890 S-Sick. I didn't think you'd remember me. 146 00:07:53,473 --> 00:07:55,184 Yeah, of course I remember you. 147 00:07:55,184 --> 00:07:58,020 You used to always say that I was the best teacher. 148 00:07:58,020 --> 00:08:01,356 Yeah. I think I said "favorite" teacher. 149 00:08:02,274 --> 00:08:05,110 - Which means the best. Right? - Yeah. 150 00:08:06,361 --> 00:08:09,364 I don't think I learned a lot, but you were super chill. [chuckles] 151 00:08:09,364 --> 00:08:12,951 Yeah, we watched so many movies, and all your tests were multiple-choice. 152 00:08:12,951 --> 00:08:16,538 You know what? It's not really the method that matters as much as the results. 153 00:08:16,538 --> 00:08:17,664 Look at you. 154 00:08:18,165 --> 00:08:21,543 Working hard at Giorgio's. Saving up. And this is part-time? 155 00:08:22,044 --> 00:08:24,463 Yeah. Um, my full-time gig's music. 156 00:08:24,463 --> 00:08:27,007 Ah! Cool. Are you any good? 157 00:08:28,800 --> 00:08:29,801 You tell me. 158 00:08:30,928 --> 00:08:31,929 [heavy metal music playing] 159 00:08:31,929 --> 00:08:34,389 [vocalist screaming] 160 00:08:34,389 --> 00:08:38,434 [chuckles] Yeah, this is all me. 161 00:08:38,434 --> 00:08:40,562 - That's a person? - Yeah! 162 00:08:40,562 --> 00:08:42,438 [music continues playing] 163 00:08:42,438 --> 00:08:44,858 [classical music playing] 164 00:08:45,359 --> 00:08:48,779 Giorgio. O-Oh, my goodness. 165 00:08:48,779 --> 00:08:50,864 This is quite the transformation. 166 00:08:50,864 --> 00:08:54,743 I-- I feel like I'm in some beautiful piazza or something. 167 00:08:54,743 --> 00:08:57,246 - Right? Like mi nonna's Italy. - [Cass gasps] 168 00:08:57,246 --> 00:08:59,414 I even shut down the arcade for you. 169 00:08:59,414 --> 00:09:01,291 [music continues playing] 170 00:09:01,291 --> 00:09:03,252 No. Tha-- [gasps] 171 00:09:03,752 --> 00:09:06,839 - That's a real, live violin! [gasps] - [Giorgio chuckles] 172 00:09:06,839 --> 00:09:08,465 [Cass] Hi, sweetie. 173 00:09:09,132 --> 00:09:11,885 Oh! Oh, when I lived in Italy, 174 00:09:11,885 --> 00:09:14,137 it always felt like there was some violin-- 175 00:09:14,137 --> 00:09:16,932 Playing in a square. I remember, I remember. 176 00:09:17,516 --> 00:09:23,063 Now, okay, here we go, Cassie. Uh, the pièce de résistance. 177 00:09:23,063 --> 00:09:26,525 I remember you said that you ate gelato every day when you were in Italy, right? 178 00:09:26,525 --> 00:09:30,195 I think it was-- Uh, stracciatella was your favorite, right? 179 00:09:30,195 --> 00:09:31,238 [Cass laughs] Yes. 180 00:09:32,906 --> 00:09:35,492 - Giorgio. Giorgio! [laughs] - [Giorgio chuckles] 181 00:09:35,492 --> 00:09:37,744 You have really been listening to me, huh? 182 00:09:37,744 --> 00:09:40,747 - How could I not, Cass? How could I not? - [Cass laughs] 183 00:09:40,747 --> 00:09:43,959 Is this a family recipe, or... 184 00:09:43,959 --> 00:09:46,587 Nah, nah. We didn't have any of this growing up. 185 00:09:46,587 --> 00:09:50,215 My family's Puerto Rican, but my stepdad, Rocco Giorgio, 186 00:09:50,215 --> 00:09:51,758 he used to love it. 187 00:09:51,758 --> 00:09:54,469 Wait, y-y-you took your stepdad's name? 188 00:09:54,469 --> 00:09:58,557 Yeah, just his last name. I never really knew my real dad, so... 189 00:09:58,557 --> 00:10:00,017 Oh. Neither did I. 190 00:10:00,017 --> 00:10:01,643 You never knew my real dad? 191 00:10:01,643 --> 00:10:04,229 - No, I didn't know my dad. - Your dad! 192 00:10:04,229 --> 00:10:06,398 Yeah, that makes se-- [laughs] That makes sense. 193 00:10:06,398 --> 00:10:10,194 I was just-- I'm sorry, that-- That's bullshit, right? 194 00:10:10,194 --> 00:10:11,445 - Like... - Mmm. 195 00:10:11,445 --> 00:10:13,864 - You know, like, who would abandon a baby? - Oh. 196 00:10:14,573 --> 00:10:16,950 Which is why I'm so grateful to my stepdad, Rocco, 197 00:10:16,950 --> 00:10:19,912 - because he's the one that raised me. - Mmm. 198 00:10:19,912 --> 00:10:22,122 Maybe that's why they're called "stepdads," right? 199 00:10:22,122 --> 00:10:24,208 - 'Cause it's the good ones that step up. - Mmm. 200 00:10:25,250 --> 00:10:28,587 Nothing ever made Rocco more proud than seeing me stop a puck or-- 201 00:10:29,463 --> 00:10:31,882 or eat, like, a big bowl of pasta e fagioli. 202 00:10:31,882 --> 00:10:34,301 - He would be like... [chuckles] - Mmm. 203 00:10:34,301 --> 00:10:35,385 It's... 204 00:10:38,931 --> 00:10:41,808 Anyway. Yeah. Enough of this Dr. Phil cazzata. 205 00:10:42,684 --> 00:10:43,936 The guests are arriving. 206 00:10:43,936 --> 00:10:48,148 Hey, how about we make tonight a night to remember? 207 00:10:48,148 --> 00:10:49,358 - [laughs] - All right? 208 00:10:52,861 --> 00:10:54,530 - [door bells jingling] - Hey. 209 00:10:54,530 --> 00:10:55,739 [Jacob] Hey, Mr. Hubbard. 210 00:10:55,739 --> 00:10:57,491 - And Xander. - [Xander] What up, dude? 211 00:10:57,491 --> 00:10:59,076 We need some ice. 212 00:10:59,076 --> 00:11:01,954 Uh, sorry, Trina bought us out earlier. 213 00:11:01,954 --> 00:11:04,248 I guess they needed more for Giorgio's fundraiser thing. 214 00:11:04,248 --> 00:11:05,582 No, no, no that's-that's not possible, 215 00:11:05,582 --> 00:11:08,126 'cause Giorgio literally just sent us here to get the ice. 216 00:11:08,877 --> 00:11:11,046 This is gonna sound like some insane conspiracy theory, 217 00:11:11,046 --> 00:11:14,800 but do you think we were just sent here so Giorgio could mack on your wife? 218 00:11:14,800 --> 00:11:15,968 No! 219 00:11:17,553 --> 00:11:21,723 [stammers] Giorgio can mack on Cass all the livelong day. 220 00:11:21,723 --> 00:11:24,142 Cass would never mack him back. 221 00:11:24,142 --> 00:11:27,145 I mean, not when she's got a "Teacher/Whistler" at home, right? 222 00:11:27,145 --> 00:11:28,438 I wouldn't think so. 223 00:11:28,438 --> 00:11:30,023 They did look good together, didn't they? 224 00:11:30,023 --> 00:11:33,068 And he's always been obsessed with her. I think she kind of likes it. 225 00:11:33,068 --> 00:11:35,612 And I am discovering, with recent evidence, 226 00:11:35,612 --> 00:11:38,657 that I may not even be a successful teacher. [laughs] So... 227 00:11:39,199 --> 00:11:42,035 [chuckles] 228 00:11:42,035 --> 00:11:43,871 Quick Q, boys. 229 00:11:43,871 --> 00:11:45,914 [exhales deeply] Do you ever get that feeling 230 00:11:45,914 --> 00:11:49,084 that's there's, like, a big heavy foot on your chest? 231 00:11:49,084 --> 00:11:53,046 I think that's just anxiety, Mr. Hubbard. I get that a lot. 232 00:11:53,046 --> 00:11:54,590 Should I go to the doctor? 233 00:11:54,590 --> 00:11:58,552 I'd-- I wouldn't recommend it. I, personally, just smoke a ton of weed. 234 00:12:00,512 --> 00:12:01,805 Do you want me to call my dealer? 235 00:12:04,933 --> 00:12:06,351 Right. Cool. I'm calling my dealer. 236 00:12:08,478 --> 00:12:10,063 [cell phone ringing] 237 00:12:13,525 --> 00:12:14,651 Hi. It's your dealer. 238 00:12:15,485 --> 00:12:17,905 Oh. [breathes heavily, chuckles] 239 00:12:17,905 --> 00:12:19,531 Thank you so much for coming. 240 00:12:20,032 --> 00:12:22,910 Thank you for coming to support the Potential Fund. 241 00:12:22,910 --> 00:12:24,369 Hi, Mr. Johnson. 242 00:12:24,912 --> 00:12:26,788 Oh, Father Reuben, thank you, thank you. 243 00:12:26,788 --> 00:12:30,709 Everyone looks so dapper... [laughs] ...and glamorous. 244 00:12:30,709 --> 00:12:32,586 Oh, hello! [inhales deeply] 245 00:12:34,004 --> 00:12:36,465 [Izzy] Cass. I am so glad I caught you. 246 00:12:36,465 --> 00:12:38,008 I know you've been fluttering around. 247 00:12:38,800 --> 00:12:40,928 I just wanna mention that some people 248 00:12:40,928 --> 00:12:43,263 - seem to be a little confused... - Mm-hmm. 249 00:12:43,263 --> 00:12:46,433 ...regarding the purpose of the fundraiser, and I didn't know what to tell them. 250 00:12:47,142 --> 00:12:49,061 It's posted literally everywhere. 251 00:12:49,645 --> 00:12:52,022 We're raising $10,000 for the Potential Fund 252 00:12:52,022 --> 00:12:55,400 to help one special Deerfield teen reach their MORPHO potential. 253 00:12:56,318 --> 00:12:59,655 Of course. I see the butterfly now. 254 00:13:00,697 --> 00:13:04,243 We're just waiting for it to be filled up. And can I just ask a question? 255 00:13:04,243 --> 00:13:06,620 - Because people will ask me. - Mm-hmm. 256 00:13:06,620 --> 00:13:07,746 Who's the special teen? 257 00:13:07,746 --> 00:13:10,374 - We don't have a special teen yet... - Uh-huh. 258 00:13:10,374 --> 00:13:12,751 ...because we have to raise the money first. 259 00:13:12,751 --> 00:13:16,171 And you pick the winner? 260 00:13:16,922 --> 00:13:17,756 Um... 261 00:13:17,756 --> 00:13:20,092 Who better to pick than Cass, right? 262 00:13:20,592 --> 00:13:23,095 [stammers] Look at that, a bright young teen, 263 00:13:23,095 --> 00:13:25,472 just oozing with potential. 264 00:13:25,472 --> 00:13:28,809 That's me, a young, oozing teen. [chuckles] 265 00:13:28,809 --> 00:13:29,893 [Giorgio laughs] 266 00:13:29,893 --> 00:13:31,979 Oh, Cass, I don't think you should pick your own daughter. 267 00:13:31,979 --> 00:13:35,023 You know how hard I've tried to avoid nepotism. 268 00:13:35,023 --> 00:13:38,735 Yes, I do, and I'm not going to pick Trina, okay? 269 00:13:38,735 --> 00:13:43,407 But-- But maybe a friend, like-- like Savannah. Right? 270 00:13:43,407 --> 00:13:45,701 Savannah, she got "French." 271 00:13:46,285 --> 00:13:48,996 Now, come on, wouldn't it be great if the town supported Savannah 272 00:13:48,996 --> 00:13:50,998 so she can go to France, huh? 273 00:13:50,998 --> 00:13:52,457 I don't wanna go to France. 274 00:13:54,168 --> 00:13:56,003 Oh. Uh... 275 00:13:56,753 --> 00:13:58,881 Okay. So, someone else then. 276 00:13:58,881 --> 00:14:02,301 Tonight is about the youth of Deerfield. Okay? 277 00:14:02,301 --> 00:14:04,761 It's about encouraging them to be whatever they wanna be 278 00:14:04,761 --> 00:14:06,346 and to go wherever they wanna go, 279 00:14:06,346 --> 00:14:09,057 without having to worry about how they're gonna pay for it. 280 00:14:09,057 --> 00:14:11,977 Yeah, unless they wanna go on the gondola, 281 00:14:11,977 --> 00:14:14,771 - which is $20 a ride tonight. - [scoffs] Oh. 282 00:14:14,771 --> 00:14:16,690 But don't worry, no one does, so... 283 00:14:16,690 --> 00:14:18,692 [Cass] Oh, great. Just great. [sighs] 284 00:14:22,738 --> 00:14:25,365 Whoa, look at you with all that Blood of Christ. [sighs] 285 00:14:25,365 --> 00:14:27,534 - [Hana] Hey. - Also known as wine. 286 00:14:29,369 --> 00:14:33,665 Okay, sorry, it's-it's a bad priest joke, but it killed at seminary. 287 00:14:33,665 --> 00:14:35,250 - Did it? 288 00:14:35,250 --> 00:14:36,668 - No. - [chuckles] 289 00:14:37,377 --> 00:14:39,796 I haven't seen you a-at the bar. 290 00:14:40,964 --> 00:14:43,634 Find somewhere else to get extra-generous pours on the sly? 291 00:14:44,259 --> 00:14:47,304 No, I-I've just been, uh, keeping my distance. 292 00:14:47,304 --> 00:14:50,682 I feel like I got a little carried away after the wedding. 293 00:14:51,266 --> 00:14:54,436 I'm taking a little breather from drinking. 294 00:14:54,436 --> 00:14:58,190 Totally get that. Yeah, that sounds really healthy. 295 00:14:58,190 --> 00:14:59,733 [chuckles] 296 00:14:59,733 --> 00:15:03,320 Well, you know, I'm just saying, I enjoyed drinking with you, 297 00:15:03,320 --> 00:15:07,157 so if you wanna come by again sometime for a non-alcoholic drink... 298 00:15:07,157 --> 00:15:09,159 I might just take you up on that. 299 00:15:09,910 --> 00:15:13,830 [Giorgio] Scusi! Scusi for interrupting, everyone. 300 00:15:13,830 --> 00:15:18,043 It is my great pleasure to introduce you 301 00:15:18,043 --> 00:15:21,171 to the woman behind the Potential Fund, 302 00:15:22,005 --> 00:15:28,220 - Cassandra Hubbard! - [attendees cheering, applauding] 303 00:15:30,472 --> 00:15:34,852 Whoo! [chuckling] Whoo! 304 00:15:36,436 --> 00:15:37,646 Whoo! 305 00:15:44,945 --> 00:15:46,405 - Thank you, Giorgio. - Of course. 306 00:15:46,405 --> 00:15:47,489 [chuckles] 307 00:15:49,408 --> 00:15:51,243 "MORPHO." 308 00:15:51,743 --> 00:15:57,291 There's a word that most of us hadn't heard up until very recently. 309 00:15:57,875 --> 00:16:01,628 But, without it, tonight would not be possible. 310 00:16:02,254 --> 00:16:05,799 We would not have the music by Deirdre Seaford 311 00:16:05,799 --> 00:16:08,969 - or the beautiful candles by Cal Yang... - [attendee] Whoo! 312 00:16:08,969 --> 00:16:13,473 ...the centerpieces by Biker Barry, the food by Carl-- 313 00:16:13,473 --> 00:16:17,644 - And that sexy dress by Ellen! Ow! Ow! - [attendees laughing] 314 00:16:17,644 --> 00:16:20,772 Seriously, everything that you see here tonight 315 00:16:20,772 --> 00:16:25,444 has been achieved by people pursuing their potential. 316 00:16:25,444 --> 00:16:29,740 But what about the next generation? 317 00:16:31,325 --> 00:16:33,911 [projector whirring] 318 00:16:37,664 --> 00:16:40,626 [Giorgio] Oh, yeah, here it comes. Clap! 319 00:16:40,626 --> 00:16:42,377 - Clap. - [both chuckling] 320 00:16:43,212 --> 00:16:46,507 Yeah. Someone once told me that I didn't have any potential. 321 00:16:47,132 --> 00:16:52,095 Well, news flash. The joke is officially on them. 322 00:16:52,804 --> 00:16:53,805 Oh, God. 323 00:16:53,805 --> 00:16:58,560 [Giorgio] The MORPHO machine may say that my potential is "superstar," 324 00:16:58,560 --> 00:17:03,315 but it's my staff that are the real superstars. 325 00:17:03,315 --> 00:17:06,318 Great night last night, as usual. 326 00:17:07,069 --> 00:17:10,239 - Especially you, Chef Carl. - Thank you, son. 327 00:17:10,239 --> 00:17:13,450 Hey, Chef Carl, what's the special tonight? 328 00:17:13,450 --> 00:17:16,453 - I believe it's beef steak. - [Giorgio chuckles] 329 00:17:16,453 --> 00:17:18,204 That's Dusty's dad. 330 00:17:18,204 --> 00:17:20,082 [whispering] Oh, dude was jacked. 331 00:17:20,082 --> 00:17:22,751 I gave his modeling agency a great review. 332 00:17:22,751 --> 00:17:24,586 [Giorgio] And I am proud of them. 333 00:17:24,586 --> 00:17:28,464 As they say en Italia, "Ogni muro è una porta." 334 00:17:28,966 --> 00:17:30,425 "Every wall is a door." 335 00:17:30,425 --> 00:17:35,931 And as Giorgio himself says, "Doors are meant to be broken." 336 00:17:35,931 --> 00:17:40,143 Mmm. And as they say in the Bible, "Pride goes before destruction." 337 00:17:40,143 --> 00:17:42,062 Hey, you wanna talk about pride? 338 00:17:42,062 --> 00:17:45,357 The man has a bust of his own head next to his bathtub. 339 00:17:46,650 --> 00:17:49,403 - Wait, you've been in his bathroom? - Ugh, yeah. 340 00:17:49,403 --> 00:17:51,822 - We've hooked up a few times. - Really? 341 00:17:52,364 --> 00:17:54,741 And the last time was super embarrassing. 342 00:17:54,741 --> 00:17:57,828 He was so emotional after Pat and Farid's wedding. 343 00:18:00,163 --> 00:18:01,331 After the wedding? 344 00:18:01,957 --> 00:18:04,001 - Well, you're not mad, are you? - Nope. 345 00:18:04,585 --> 00:18:05,586 Of course not. 346 00:18:05,586 --> 00:18:08,172 [Hana] 'Cause you know it was-- it's just sex with Giorgio. 347 00:18:08,172 --> 00:18:12,801 'Cause, you know, we're not-- 'Cause you're a priest. 348 00:18:12,801 --> 00:18:15,470 I'm-- I'm very well aware I'm a-a priest, 349 00:18:15,470 --> 00:18:19,391 I-- And it's no big deal. I'm, uh, just surprised. 350 00:18:19,391 --> 00:18:21,643 [Giorgio] Too tired from dreaming all day. 351 00:18:21,643 --> 00:18:24,271 I know a lot of people are probably wondering 352 00:18:24,271 --> 00:18:27,107 why they should give money to the Potential Fund at all. 353 00:18:27,107 --> 00:18:29,610 Like, "Hey, I've got my own problems, man. 354 00:18:29,610 --> 00:18:31,028 You want me to give some cash 355 00:18:31,028 --> 00:18:33,447 to some kid who wants to be a meteorologist?" 356 00:18:33,447 --> 00:18:34,865 Well, guess what. 357 00:18:34,865 --> 00:18:39,203 One day, that kid could grow up to be a man who could stop a meteor 358 00:18:39,203 --> 00:18:42,206 from hitting Earth and destroying all the humans. 359 00:18:42,206 --> 00:18:46,835 And then, wow, that $10,000 you gave doesn't seem to be a bad deal after all. 360 00:18:46,835 --> 00:18:48,045 [chuckles] 361 00:18:48,045 --> 00:18:52,883 At the end of the day, I just want every living child to achieve... 362 00:18:56,136 --> 00:18:57,554 like me. 363 00:18:57,554 --> 00:18:59,348 - [Giorgio chuckles] - [scattered applause, laughter] 364 00:18:59,348 --> 00:19:00,349 [Giorgio inhales deeply] 365 00:19:00,349 --> 00:19:03,477 [whispering] I thought that would be more about the fund, about the kids. 366 00:19:03,477 --> 00:19:07,314 No, it is. It is. W-- Just wait. 367 00:19:07,314 --> 00:19:09,942 Wait till we get all the-- the donation envelopes. 368 00:19:09,942 --> 00:19:12,486 They're gonna be stuffed to the brim, I know it. 369 00:19:12,486 --> 00:19:14,571 Yeah, I don't-- I don't-- I don't know. 370 00:19:14,571 --> 00:19:17,115 [stammers, sighs] Where is Dusty? 371 00:19:17,115 --> 00:19:18,742 How long does it take to get ice? 372 00:19:19,868 --> 00:19:21,119 [sighs] 373 00:19:25,707 --> 00:19:28,710 [exhaling deeply, laughing] 374 00:19:31,421 --> 00:19:35,592 Oh, I'm probably breaking a million school rules right now, 375 00:19:35,592 --> 00:19:40,305 - but that is some seriously dank nug. - [Xander, Jacob laughing] 376 00:19:40,305 --> 00:19:43,267 I don't know if you still call it "dank nug," if that's even still the term. 377 00:19:43,267 --> 00:19:44,560 But whatever. 378 00:19:44,560 --> 00:19:47,396 Jacob, if this sticky green skunk is helping with your panic attacks, 379 00:19:47,396 --> 00:19:51,942 I say fly high, you silly old goose. [chuckles] 380 00:19:51,942 --> 00:19:56,238 [snorts, laughs] I mean, I still have anxiety. 381 00:19:56,238 --> 00:19:59,283 It just sort of helps block some of it out, you know? 382 00:19:59,283 --> 00:20:01,994 [Dusty breathes heavily] What do you get anxious about? 383 00:20:01,994 --> 00:20:05,122 I mean, I'm down to get real, if you want. 384 00:20:07,249 --> 00:20:08,417 I don't know. 385 00:20:10,961 --> 00:20:13,338 - Well, I was sort of seeing this girl. - [Dusty inhales deeply] 386 00:20:13,338 --> 00:20:15,966 - [Jacob clears throat] - Boom Shack-A-Lak! 387 00:20:15,966 --> 00:20:17,050 [Jacob chuckles] 388 00:20:18,427 --> 00:20:22,222 Um, yeah. Um, it was kind of a secret, 389 00:20:22,222 --> 00:20:25,309 but we decided to end it 'cause things got really complicated. 390 00:20:25,309 --> 00:20:27,519 [Dusty] Everything's fucking complicated, isn't it? 391 00:20:28,103 --> 00:20:29,646 The whole world's complicated. 392 00:20:31,106 --> 00:20:34,818 But if you can find someone that you wanna be with, it's a good start. 393 00:20:36,820 --> 00:20:39,656 It feels like Cass just doesn't want me around these days. 394 00:20:39,656 --> 00:20:43,243 Like she's outgrown me or something. 395 00:20:43,243 --> 00:20:44,745 I'm sure that's not true. 396 00:20:44,745 --> 00:20:47,539 It's like she's got all of these new secret compartments 397 00:20:47,539 --> 00:20:48,999 that she's just starting to open, 398 00:20:48,999 --> 00:20:52,044 and I don't have any secret compartments, Jacob. [chuckles] 399 00:20:54,463 --> 00:20:55,464 Maybe I do. 400 00:20:56,673 --> 00:20:58,258 And I'm just afraid to open them 401 00:20:58,258 --> 00:21:02,012 because of what will get broken in the process. 402 00:21:02,012 --> 00:21:05,891 But if I don't open them, maybe I'll lose Cass. 403 00:21:06,975 --> 00:21:10,062 She got me this theremin... [chuckles] ...for my birthday. 404 00:21:10,062 --> 00:21:12,814 Like, this weird-ass musical instrument. 405 00:21:14,900 --> 00:21:18,153 And it was like she was trying to send me a message. 406 00:21:18,153 --> 00:21:20,155 - Did you ask why she gave it to you? - Yeah. 407 00:21:20,155 --> 00:21:22,950 She thought it would be good for me to try something new. 408 00:21:23,909 --> 00:21:26,328 Then maybe she thought it'd be good for you to try something new. 409 00:21:26,328 --> 00:21:29,039 - [Jacob exhales heavily] - [both chuckle] 410 00:21:29,039 --> 00:21:30,415 Is it hard to learn or something? 411 00:21:31,625 --> 00:21:33,460 I don't know. I've barely tried it. 412 00:21:33,460 --> 00:21:35,003 Marriage sounds rough, man, 413 00:21:35,003 --> 00:21:36,922 especially if she's making you do things all the time. 414 00:21:36,922 --> 00:21:38,715 Yeah. You know what? This is the first thing 415 00:21:38,715 --> 00:21:40,425 that I can think of that's she's asked me to do, 416 00:21:40,425 --> 00:21:42,427 and it wasn't even for her. 417 00:21:42,427 --> 00:21:44,096 It was, like, a present for me, 418 00:21:44,096 --> 00:21:47,266 along with 39 other presents that she thought I'd like. 419 00:21:50,894 --> 00:21:52,896 And I barely even tried it. 420 00:21:56,191 --> 00:21:57,359 [bubble pops] 421 00:21:57,359 --> 00:21:59,444 [attendees chattering] 422 00:22:05,576 --> 00:22:08,996 - Uh, okay, Mom, um, don't freak out... - Yeah? 423 00:22:08,996 --> 00:22:12,541 - ...but basically no one is donating. - I can see that, Trina. 424 00:22:12,541 --> 00:22:15,210 Uh... [scoffs] Like, what is wrong with these people? 425 00:22:15,210 --> 00:22:19,131 Well, I think a lot of them are saving money for their own potentials, 426 00:22:19,131 --> 00:22:22,217 and they maybe thought the ticket was the donation. 427 00:22:22,217 --> 00:22:25,262 [sighs] Oh, this is all my fault. 428 00:22:25,762 --> 00:22:27,681 Like, what was I thinking? What was I thinking? 429 00:22:28,307 --> 00:22:29,808 To put this together so quickly? 430 00:22:29,808 --> 00:22:33,604 - [breathes shakily] It's just s-- - [Trina] What? 431 00:22:33,604 --> 00:22:35,689 [breathes shakily, inhales sharply] 432 00:22:37,524 --> 00:22:39,526 You can stop smiling, you know. 433 00:22:39,526 --> 00:22:41,069 - Excuse me? - [Cass sighs] 434 00:22:41,069 --> 00:22:42,905 I'm just trying to enjoy myself. 435 00:22:42,905 --> 00:22:46,158 You act like you're so perfect, like you've never failed at anything. 436 00:22:46,158 --> 00:22:49,494 I'm literally saying nothing, Cass. 437 00:22:49,494 --> 00:22:52,539 [sighs] You were a glorified backup dancer, 438 00:22:52,539 --> 00:22:55,792 whose life's greatest achievement was playing "Swing Number Three" 439 00:22:55,792 --> 00:22:57,920 in a shitty Broadway musical, so you can fuck off. 440 00:22:57,920 --> 00:22:59,254 Hey, what's going on? 441 00:22:59,254 --> 00:23:01,215 We gonna fill in this butterfly? [chuckles] 442 00:23:01,215 --> 00:23:03,759 Not even close. It's just-- It's a disaster. 443 00:23:03,759 --> 00:23:05,719 What? But Cassie-- What about tonight-- 444 00:23:05,719 --> 00:23:07,387 [sighs] It's-- It's over, Giorgio. 445 00:23:08,972 --> 00:23:11,600 No. Look around. No one's-- Look at... 446 00:23:18,815 --> 00:23:20,526 Hello? Hey. Hey, what's up-- 447 00:23:20,526 --> 00:23:21,985 What's going on, everybody? 448 00:23:22,694 --> 00:23:25,864 So, hey, it looks like we haven't quite met our goal for tonight. 449 00:23:25,864 --> 00:23:29,493 But I believe in Cass, and I believe in this cause, 450 00:23:29,493 --> 00:23:34,414 so I will personally pledge $500 of my own money 451 00:23:34,414 --> 00:23:35,958 - to the Potential Fund. - [gasps] Nice. 452 00:23:35,958 --> 00:23:38,502 Now, who's willing to join me in making a pledge? 453 00:23:39,711 --> 00:23:42,923 Come on. Come on. Who's willing? 454 00:23:43,924 --> 00:23:46,593 - Come on. - I'll give you $100. 455 00:23:46,593 --> 00:23:48,178 Okay, Beau! 456 00:23:48,178 --> 00:23:49,930 For that signed Rangers jersey. 457 00:23:51,473 --> 00:23:53,058 [Giorgio] Okay, well, that's not for sale. 458 00:23:53,058 --> 00:23:55,602 Come on, man. The frame itself is worth double that. 459 00:23:55,602 --> 00:23:57,938 - One-fifty. - [gasps] 460 00:23:57,938 --> 00:23:59,898 [attendees chattering] 461 00:24:03,569 --> 00:24:05,737 - Sold to the bald man. - [gasps] 462 00:24:05,737 --> 00:24:11,201 A one-of-a-kind game-worn jersey for $150. 463 00:24:11,201 --> 00:24:13,287 Fifty bucks for all of the pictures of you. 464 00:24:13,287 --> 00:24:14,913 - [chattering continues] - Okay. 465 00:24:14,913 --> 00:24:17,833 Well, you can't have all of them, but we can figure something out. 466 00:24:17,833 --> 00:24:19,418 Yes. [squeals] 467 00:24:19,918 --> 00:24:22,296 Two hundred bucks for the wine fridge in your kitchen. 468 00:24:22,296 --> 00:24:25,757 My kitchen at home? No, $300, no less. 469 00:24:25,757 --> 00:24:27,968 - Sold for 200. - What? 470 00:24:27,968 --> 00:24:29,595 Okay. Yes. 471 00:24:29,595 --> 00:24:31,847 Yes, this is going so well. 472 00:24:31,847 --> 00:24:35,100 What else do y'all wanna g-- I got so much baseball shit in here. 473 00:24:35,100 --> 00:24:37,936 - Who else? Who else got something? - [Nat sighing] 474 00:24:37,936 --> 00:24:40,689 You could buy that chair right there. I sat in it. 475 00:24:40,689 --> 00:24:42,316 Whoo, boy! 476 00:24:42,316 --> 00:24:44,693 Yeah. Thank you so much for coming. 477 00:24:46,028 --> 00:24:47,279 [clanking] 478 00:24:47,279 --> 00:24:48,530 Nice choice, Izzy. 479 00:24:49,072 --> 00:24:50,532 It wasn't a choice, Walter. 480 00:24:51,491 --> 00:24:53,243 As mayor, I'm obliged to support 481 00:24:53,243 --> 00:24:55,579 whatever bullshit we were raising money for tonight. 482 00:24:56,455 --> 00:24:59,291 - And look at Cass. She's a natural leader. - [Izzy sighs] 483 00:24:59,291 --> 00:25:02,002 Maybe she'll follow in your footsteps and run for office. 484 00:25:02,002 --> 00:25:05,255 Over my dead fucking body. Follow in my footsteps? 485 00:25:05,255 --> 00:25:08,050 I'm still in my footsteps. Thank you very much. 486 00:25:09,176 --> 00:25:11,178 Good night. [exhales sharply] 487 00:25:12,346 --> 00:25:16,475 What's up, Grizzy? May I interest you in one last ride? 488 00:25:16,475 --> 00:25:20,312 [sighs] No, thank you, honey. And why are you the gondolier? 489 00:25:20,312 --> 00:25:22,147 - Oh. - Mmm. 490 00:25:22,147 --> 00:25:25,234 Just fulfilling my potential. 491 00:25:26,568 --> 00:25:29,112 - I thought you got "Potter." - I did. 492 00:25:29,112 --> 00:25:31,823 I just wanted to mess with Giorgio, and it was way too easy. 493 00:25:32,866 --> 00:25:34,326 - You made this? - Yeah. 494 00:25:35,035 --> 00:25:37,746 Jacob had some blanks, and I used my mom's vinyl cutter. 495 00:25:38,539 --> 00:25:40,666 - I think even she forgot I got "Potter." - [Cass laughs] 496 00:25:40,666 --> 00:25:43,669 [Izzy] Yeah, well, she's having her moment, isn't she? 497 00:25:43,669 --> 00:25:46,463 But good for her if she wants to dress up, 498 00:25:46,463 --> 00:25:51,093 play princess and gallivant with local bachelors for the night. 499 00:25:51,093 --> 00:25:52,302 [laughs] 500 00:25:55,722 --> 00:25:57,558 [Cass, Giorgio chuckling] 501 00:25:57,558 --> 00:26:00,686 Like, I still can't believe you sold all your stuff. 502 00:26:00,686 --> 00:26:02,437 - [laughing] - Mmm. 503 00:26:02,437 --> 00:26:06,275 Like, we could not have made our goal without you. 504 00:26:06,275 --> 00:26:07,317 Salud. 505 00:26:07,317 --> 00:26:09,611 - [clinking] - It was an historic night. 506 00:26:09,611 --> 00:26:10,612 [Cass] Mm-hmm. 507 00:26:10,612 --> 00:26:13,323 And not just because we had the first female gondolier 508 00:26:13,323 --> 00:26:14,950 in the history of Giorgio's. 509 00:26:15,450 --> 00:26:17,995 I always said we wouldn't do it here until they did it in Venice. 510 00:26:18,662 --> 00:26:23,083 I think they did do it in Venice a while ago actually. 511 00:26:23,083 --> 00:26:25,878 - I don't know. I've never been. [chuckles] - Me neither. 512 00:26:26,753 --> 00:26:28,755 I would always love to go, though. 513 00:26:29,590 --> 00:26:33,969 When I did a semester in Italy... [sighs] ...I swear, I could've stayed forever. 514 00:26:33,969 --> 00:26:35,596 Why didn't you? 515 00:26:37,764 --> 00:26:40,893 'Cause I guess I felt like I needed to get back for Dusty, you know? 516 00:26:40,893 --> 00:26:45,063 [inhales deeply] His mom was sick, and we wanted to get married 517 00:26:45,063 --> 00:26:48,233 so that she could be there in case she, you know, didn't make it. 518 00:26:48,233 --> 00:26:50,944 - Which she did, which is great. - Mmm. 519 00:26:50,944 --> 00:26:54,031 And then we had Trina. And then-- 520 00:26:54,031 --> 00:26:56,241 Have you ever seen the movie Sliding Doors 521 00:26:56,241 --> 00:26:58,035 starring the actress Gwyneth Paltrow? 522 00:26:58,035 --> 00:27:02,414 No. But I get it. [chuckles] 523 00:27:03,707 --> 00:27:05,209 I sometimes wonder what would've happened 524 00:27:05,209 --> 00:27:07,878 if I went through a sliding door and not been a hockey player. 525 00:27:07,878 --> 00:27:08,962 Mmm. 526 00:27:10,255 --> 00:27:11,965 I never told you this, but... 527 00:27:13,634 --> 00:27:16,678 when I suffered permanent nerve damage to my catching hand-- 528 00:27:16,678 --> 00:27:19,306 - [chuckles] Giorgio, you did tell me this. - No, no, no. 529 00:27:19,306 --> 00:27:22,935 The part I never told you was that the reason 530 00:27:22,935 --> 00:27:25,312 why I was going so hard in the gym that night 531 00:27:25,312 --> 00:27:29,066 is because I just heard that you and Dusty were getting married. 532 00:27:30,442 --> 00:27:33,278 I don't know. I guess I just wanted to make the pain go away, 533 00:27:33,278 --> 00:27:35,405 only it got worse. 534 00:27:40,953 --> 00:27:43,455 When I got that card and it said "superstar"... 535 00:27:45,582 --> 00:27:49,586 I was acting like, "Yeah, you know, that's me, that's who I am." 536 00:27:49,586 --> 00:27:54,216 But the truth is, I haven't been a superstar for a real long time. 537 00:27:56,844 --> 00:27:58,387 I peaked, man. 538 00:27:58,387 --> 00:28:02,140 [stammers, chuckles] I gave up everything. 539 00:28:02,140 --> 00:28:06,270 I gave up being a kid because I thought I had to go pro, and I... 540 00:28:09,106 --> 00:28:10,732 Then it was all gone. 541 00:28:11,900 --> 00:28:14,069 It was over just like that. 542 00:28:14,778 --> 00:28:16,280 But I would give it up, 543 00:28:17,322 --> 00:28:19,783 just like my glove and my jerseys and my balls, 544 00:28:19,783 --> 00:28:20,868 my signed balls-- 545 00:28:20,868 --> 00:28:24,121 I would give it all up just for one chance to be with you, Cass. 546 00:28:30,502 --> 00:28:31,628 [stammers] 547 00:28:33,755 --> 00:28:35,215 - [light switch clicks] - [Trina] Hey. 548 00:28:37,384 --> 00:28:38,760 Ready to go home? 549 00:28:40,179 --> 00:28:41,930 [stammers] Yeah. Yes. 550 00:28:41,930 --> 00:28:45,100 Um... [clears throat] ...I'm coming, sweetie. 551 00:28:45,100 --> 00:28:47,394 - Wait, wait. Let me help you ashore. - No, Giorgio. 552 00:28:47,394 --> 00:28:50,230 Um, Gr-- Grazie. 553 00:29:02,826 --> 00:29:04,828 [theremin humming] 554 00:29:13,712 --> 00:29:17,049 Hey. How did it all go? 555 00:29:17,925 --> 00:29:19,092 You never came back. 556 00:29:20,469 --> 00:29:23,430 You went to get ice, and you just-- You just bailed on me. 557 00:29:23,430 --> 00:29:24,515 Uh... 558 00:29:29,102 --> 00:29:30,729 I'm sorry. 559 00:29:32,564 --> 00:29:35,943 It's fine. It's fine. I'm not even mad. 560 00:29:36,777 --> 00:29:38,820 I ju-- I just-- I really needed you there. 561 00:29:39,988 --> 00:29:41,782 Mmm. [sighs] 562 00:29:45,786 --> 00:29:46,787 [sighs] 563 00:29:51,166 --> 00:29:53,168 [cell phone buzzing] 564 00:29:54,837 --> 00:29:56,004 Oh. 565 00:29:56,004 --> 00:29:58,173 [theremin humming] 566 00:29:58,674 --> 00:30:01,218 [Giorgio] Hey, Cass. I know that we didn't get to finish our conversation... 567 00:30:01,218 --> 00:30:03,887 - Giorgio, you can just stop now. - [Giorgio] ...but I just wanted to say-- 568 00:30:03,887 --> 00:30:08,976 - Okay, but, Cass you have to know that-- - [Cass] Giorgio. Just stop. 569 00:30:08,976 --> 00:30:10,143 No more. 570 00:30:12,980 --> 00:30:14,439 [cell phone beeps] 571 00:30:30,914 --> 00:30:33,500 [breathing heavily] 572 00:30:54,062 --> 00:30:55,939 [shattering] 573 00:30:58,775 --> 00:30:59,776 [lock clicks] 574 00:31:09,536 --> 00:31:11,413 - [Izzy groans] - [Jacob grunts]