1 00:00:51,176 --> 00:00:54,263 {\an8}Hey, Mr. Johnson. Are you still open? 2 00:00:57,975 --> 00:01:01,645 You're the kid that tried to crack open the machine with a screwdriver. 3 00:01:01,645 --> 00:01:05,232 Yeah, I'm Xander. I didn't know if you'd remember me. 4 00:01:05,732 --> 00:01:07,317 I got "Gum" from the MORPHO. 5 00:01:07,985 --> 00:01:11,572 And you took my photo, but then you never put it on your wall. 6 00:01:13,991 --> 00:01:15,576 Sweet sword, Mr. Johnson. 7 00:01:17,995 --> 00:01:18,996 Yeah. 8 00:01:19,663 --> 00:01:20,789 I bought it off Giorgio, 9 00:01:20,789 --> 00:01:25,127 thinking I could maybe use it to saw people in half, but... 10 00:01:25,711 --> 00:01:28,005 Right. You had your big magic show tonight. 11 00:01:28,505 --> 00:01:30,883 Sorry. I wanted to come, but I was working. 12 00:01:30,883 --> 00:01:34,178 Well, you didn't miss much. Most of my tricks didn't work. 13 00:01:36,221 --> 00:01:38,974 I'm starting to think I might not be a magician after all. 14 00:01:39,975 --> 00:01:41,435 Maybe this will cheer you up. 15 00:01:45,522 --> 00:01:47,649 The antenna was busted when I found it, 16 00:01:47,649 --> 00:01:49,610 but I figured out how to fix it. 17 00:01:51,528 --> 00:01:52,613 You know what I used? 18 00:01:54,281 --> 00:01:55,282 Gum. 19 00:01:59,620 --> 00:02:01,163 You thought this would cheer me up? 20 00:02:01,997 --> 00:02:04,750 Well, I thought you might want it, to go with the other one. 21 00:02:04,750 --> 00:02:06,710 - The other what? - The other machine. 22 00:02:10,422 --> 00:02:13,258 - What makes you think this goes with that? - Look inside. 23 00:02:52,756 --> 00:02:54,174 What are you thinking about? 24 00:02:55,467 --> 00:02:57,219 Are you thinking about how your mother betrayed you 25 00:02:57,219 --> 00:02:59,054 and tried to turn the whole town against you? 26 00:03:00,430 --> 00:03:01,515 - Yeah. - Yeah. 27 00:03:02,724 --> 00:03:05,394 Yeah, that's what I thought you might be thinking about. 28 00:03:06,353 --> 00:03:09,565 - What are you thinking about? - I'm thinking about that too, yeah. 29 00:03:10,190 --> 00:03:14,444 And just feeling utterly enraged on your behalf. 30 00:03:15,529 --> 00:03:18,991 See, I think after this, I'm gonna have to cut your mother off. 31 00:03:18,991 --> 00:03:23,203 Not have her around for dinner or talk to her at all anymore, maybe. 32 00:03:23,203 --> 00:03:24,788 You'd do that for me? 33 00:03:24,788 --> 00:03:28,792 It would be a great sacrifice but I'd be willing to try. 34 00:03:28,792 --> 00:03:33,130 I've also been thinking about this minor revelation that I had tonight. 35 00:03:36,133 --> 00:03:38,552 When Mr. Johnson had me up on stage 36 00:03:38,552 --> 00:03:42,806 and was making me remember what it felt like to be skiing at Whistler, 37 00:03:42,806 --> 00:03:45,184 it was like something shifted inside me. 38 00:03:46,351 --> 00:03:49,229 So? What does that mean? 39 00:03:50,272 --> 00:03:51,815 You wanna go back to Whistler? 40 00:03:51,815 --> 00:03:54,193 No. I don't know what it means. 41 00:03:57,196 --> 00:03:59,531 What did it mean to you when you got "Royalty"? 42 00:03:59,531 --> 00:04:01,325 You wanna ask me now? 43 00:04:01,325 --> 00:04:03,452 I am. I'm asking you now, 44 00:04:03,452 --> 00:04:06,663 which I know is very late, but I do wanna know. 45 00:04:08,999 --> 00:04:15,297 I think I just felt like I had some value or something. 46 00:04:15,297 --> 00:04:17,341 You didn't feel like you had any value? 47 00:04:18,634 --> 00:04:20,427 No. No, I did. 48 00:04:22,304 --> 00:04:24,515 Something shifted in me too, 49 00:04:25,974 --> 00:04:31,188 and I felt like maybe it was okay to wanna be... 50 00:04:32,898 --> 00:04:33,899 seen. 51 00:04:35,609 --> 00:04:37,694 It's-- That's pathetic, but-- 52 00:04:37,694 --> 00:04:39,530 No. No, that's not pathetic. 53 00:04:40,614 --> 00:04:45,035 It's not. Hey, you wanna talk pathetic? Let's talk about Giorgio, huh? 54 00:04:45,035 --> 00:04:48,705 Swanning around in his big wig like a porno John Travolta, 55 00:04:48,705 --> 00:04:50,624 stuffing God-knows-what down his underpants. 56 00:04:50,624 --> 00:04:52,292 Wait. Giorgio wears a wig? 57 00:04:52,292 --> 00:04:54,503 Yes! I've been dying to tell you 58 00:04:54,503 --> 00:04:57,214 but so much other stuff has been happening. 59 00:04:57,214 --> 00:05:01,343 Just FYI, I still sleep next door. You guys literally couldn't be any louder. 60 00:05:01,343 --> 00:05:02,469 Sorry, sweetie. We'll shut up. 61 00:05:02,469 --> 00:05:04,513 Yeah, we were just talking revelations, honey. 62 00:05:04,513 --> 00:05:06,265 Is your revelation that it's 2:00 a.m.? 63 00:05:06,849 --> 00:05:08,934 No. No, I was just saying to your mom 64 00:05:08,934 --> 00:05:13,355 that maybe everything is not quite as it seems. 65 00:05:14,273 --> 00:05:15,440 Yeah, that's deep. 66 00:05:15,440 --> 00:05:19,403 You know what? Yeah, I changed my mind. I'm actually glad you woke me up for this. 67 00:05:19,403 --> 00:05:21,613 No. Listen, listen. What I'm saying is, 68 00:05:21,613 --> 00:05:24,825 what if "Teacher/Whistler" doesn't really mean "Teacher/Whistler"? 69 00:05:25,492 --> 00:05:28,453 Just like "Royalty" doesn't literally mean "Royalty." 70 00:05:28,453 --> 00:05:30,664 Maybe "Potter" doesn't literally mean "Potter." 71 00:05:30,664 --> 00:05:34,751 I didn't get "Potter." I got "Liar," which I'm assuming had to do with the fact 72 00:05:34,751 --> 00:05:37,254 that I was cheating on Kolton with his twin brother before he died 73 00:05:37,254 --> 00:05:40,174 and lying to him about it and lying to everyone about it, 74 00:05:40,174 --> 00:05:43,594 and I've been seeing Jacob and lying to everyone about that ever since. 75 00:05:43,594 --> 00:05:48,849 But if you have a different interpretation of what "Liar" could mean, 76 00:05:48,849 --> 00:05:50,601 I would love to hear it. 77 00:05:55,439 --> 00:05:57,524 I would have to have a think about that. 78 00:05:57,524 --> 00:05:58,817 Oh, my God. 79 00:06:00,235 --> 00:06:02,029 Trina, I'm so sorry. 80 00:06:02,863 --> 00:06:04,031 Why are you sorry? 81 00:06:04,990 --> 00:06:06,158 Because-- 82 00:06:06,158 --> 00:06:09,328 I'm sorry that you felt like you couldn't come and talk to us about this. 83 00:06:09,828 --> 00:06:13,081 I just feel like, "Oh, fuck. We really dropped the ball on this." 84 00:06:14,124 --> 00:06:18,045 It's okay. I'm, like, fine. 85 00:06:26,303 --> 00:06:28,388 You know, I don't know if now is the right time, 86 00:06:28,388 --> 00:06:32,643 but I've always thought that Jacob was a better fit for you, as it happens. 87 00:06:32,643 --> 00:06:36,188 I'd say that now's not the right time to say that. 88 00:06:36,188 --> 00:06:37,397 I would agree. 89 00:06:40,984 --> 00:06:44,196 "This is a new day in Deerfield," Mayor Izzy proclaimed 90 00:06:44,196 --> 00:06:47,407 while fixing my gaze with a roguish smile. 91 00:06:47,407 --> 00:06:52,037 I took another sip of my ashwagandha tea as I waited for her to continue. 92 00:06:52,037 --> 00:06:56,542 "Apparently," she sputtered, "the silent majority of MORPHO Mistrusters 93 00:06:56,542 --> 00:06:58,877 has called for a return to normalcy..." 94 00:06:58,877 --> 00:07:00,295 Nobody is calling for that. 95 00:07:00,295 --> 00:07:02,756 "...which is why she feels she has no other choice 96 00:07:02,756 --> 00:07:04,675 but to continue on as mayor 97 00:07:04,675 --> 00:07:08,136 and proceed with preparations for this year's Deerfest. 98 00:07:08,136 --> 00:07:10,931 Natalie Pearl, Deerfield Digest." 99 00:07:12,683 --> 00:07:14,226 - Yeah, but... - Thank you. 100 00:07:14,226 --> 00:07:17,437 ...I would rather eat Giorgio's wig than attend this year's Deerfest. 101 00:07:17,437 --> 00:07:20,232 And you can print that as my response. 102 00:07:20,232 --> 00:07:22,860 Okay, I don't know if you're joking, but if Giorgio has a wig, 103 00:07:22,860 --> 00:07:25,362 I will print that because that's a huge story. 104 00:07:25,362 --> 00:07:29,157 And secondly, yes, you will go to Deerfest. We always go. 105 00:07:29,157 --> 00:07:30,993 I can't go anywhere without people looking at me 106 00:07:30,993 --> 00:07:32,911 like I'm some kind of fraud or scam artist, 107 00:07:32,911 --> 00:07:36,498 and I refuse to let Izzy rub that in my face. 108 00:07:36,498 --> 00:07:38,333 Well, you know she's going to, right? 109 00:07:39,001 --> 00:07:41,128 Most people still believe in the machine, and they know 110 00:07:41,128 --> 00:07:42,379 you had nothing to do with it. 111 00:07:42,379 --> 00:07:44,173 Excuse me. Cass? 112 00:07:44,173 --> 00:07:47,050 I heard that you're giving people money back for their sweatshirts. 113 00:07:47,050 --> 00:07:49,094 Yes, Sheila. Anything that is MORPHO-related 114 00:07:49,094 --> 00:07:51,054 that people wanna give back, they-- 115 00:07:51,054 --> 00:07:52,890 Are you taking that off right now? 116 00:07:52,890 --> 00:07:55,100 - Do you have something on under there? - No. 117 00:07:55,100 --> 00:07:56,560 So, what is the play here? 118 00:07:56,560 --> 00:07:58,854 Also, I don't think that's one of your sweatshirts. 119 00:07:58,854 --> 00:08:01,440 The letters are all wrong, and they're peeling. 120 00:08:01,440 --> 00:08:04,860 Yeah, and I don't even think you got "Rockstar," Sheila. 121 00:08:04,860 --> 00:08:07,738 You were painting rocks way before the machine arrived. 122 00:08:07,738 --> 00:08:11,450 {\an8}Okay, Sheila, let my friends enjoy their dinner. 123 00:08:11,450 --> 00:08:14,077 - Sheila! What the-- - Bye, Sheila. 124 00:08:14,077 --> 00:08:17,664 Can I take the opportunity, with all of you here, 125 00:08:17,664 --> 00:08:19,583 just to say sorry again 126 00:08:19,583 --> 00:08:22,878 about trying to win Cass's heart and break up your famiglia? 127 00:08:22,878 --> 00:08:24,505 - Yeah, you can. - We've talked about it. 128 00:08:24,505 --> 00:08:27,216 - Wait a minute. What happened? - I was in a really weird place. 129 00:08:27,216 --> 00:08:28,967 Yeah, you were on a gondola trying to fuck my mom. 130 00:08:28,967 --> 00:08:34,181 But I think I'm finally almost ready to open my heart up to new adventures. 131 00:08:35,432 --> 00:08:37,142 That's not as conclusive as I'd like it to be. 132 00:08:37,142 --> 00:08:39,645 I've been getting a lot of guidance from someone 133 00:08:39,645 --> 00:08:41,563 that I would love for you to meet, actually. 134 00:08:41,563 --> 00:08:43,482 Cary. Cary, get over here. 135 00:08:44,441 --> 00:08:45,442 Buona sera, everyone. 136 00:08:45,442 --> 00:08:47,611 - Grandpa! - Hello, Dad. 137 00:08:48,487 --> 00:08:49,655 That's right, D. 138 00:08:49,655 --> 00:08:52,699 - I almost forgot Cary's also your dad. - Did you? 139 00:08:52,699 --> 00:08:55,452 Ever since we collabed on that video for Cass's fundraiser, 140 00:08:55,452 --> 00:08:57,871 I've been having Care Bear over here model some of my merch 141 00:08:57,871 --> 00:08:59,331 with his insanely jacked body. 142 00:08:59,331 --> 00:09:01,750 Giorgio, come on. I'm not insanely jacked. 143 00:09:01,750 --> 00:09:04,086 I just move a little weight around, that's all. 144 00:09:04,086 --> 00:09:07,130 Nah, you've been moving me with your wisdom of life, Mr. C. 145 00:09:07,130 --> 00:09:08,549 That's not his name. 146 00:09:08,549 --> 00:09:12,052 I guess you could say that Big C has become a bit of a male model for me 147 00:09:12,052 --> 00:09:14,179 in my life in more ways than one. 148 00:09:14,179 --> 00:09:16,849 Male model? Dad, that's kind of like you and "Whistler." 149 00:09:16,849 --> 00:09:19,476 See? Like, they mean different things. 150 00:09:20,269 --> 00:09:24,857 Okay. So, what pearls of wisdom have you shared with our Giorgio, Dad? 151 00:09:25,440 --> 00:09:28,652 Well, nothing I haven't tried to instill in our Dust. 152 00:09:28,652 --> 00:09:31,572 Face your fear. Don't dwell in the "what-ifs." 153 00:09:31,572 --> 00:09:34,908 You know, "What if people laugh at me for trying to be a male model at my age?" 154 00:09:34,908 --> 00:09:36,869 "What if I lose my accounting firm?" 155 00:09:36,869 --> 00:09:40,539 Or, "What if my wife meets another man in Europe and never comes back?" 156 00:09:41,290 --> 00:09:42,875 "What if the whole town hates me?" 157 00:09:42,875 --> 00:09:44,293 Yeah. You gotta face your fear. 158 00:09:45,002 --> 00:09:47,754 Otherwise, you'll never know what's on the other side of it. 159 00:09:50,799 --> 00:09:52,593 Good morning, Deerfield Hooves. 160 00:09:52,593 --> 00:09:55,596 This is Axel the "Meteorologist" with your daily weather report. 161 00:09:55,596 --> 00:09:57,389 I know some of you might not pay attention to this, 162 00:09:57,389 --> 00:09:59,641 depending on how you feel about the whole MORPHO controversy. 163 00:09:59,641 --> 00:10:00,851 But for those of you who do, 164 00:10:00,851 --> 00:10:02,978 there's a cold front coming in from the northwest. 165 00:10:02,978 --> 00:10:06,315 High pressure mixing with warm winds from the east means a storm's coming. 166 00:10:06,315 --> 00:10:07,566 A serious storm, 167 00:10:07,566 --> 00:10:10,027 which could really put a damper on the opening of Deerfest tonight, 168 00:10:10,027 --> 00:10:11,653 so make sure you pack your umbrellas. Make-- 169 00:10:11,653 --> 00:10:12,946 What are you doing? 170 00:10:12,946 --> 00:10:14,198 Jacob and I are dating. 171 00:10:14,698 --> 00:10:17,784 We've been dating for a really long time, even before Kolton died and ever since. 172 00:10:18,368 --> 00:10:20,787 I mean, we did break up for a bit, and now we're back together. 173 00:10:20,787 --> 00:10:23,582 But the point is that we're dating, and we don't wanna keep it a secret. 174 00:10:23,582 --> 00:10:26,418 What the hell is going on in here? You just can't jump on the PA! 175 00:10:26,418 --> 00:10:29,630 I know, and I'm sorry, but I'm trying to do something really brave. 176 00:10:30,130 --> 00:10:31,215 I'm facing my fear. 177 00:10:33,926 --> 00:10:36,637 Okay. Well, get on with it, then. 178 00:10:40,474 --> 00:10:44,102 This is Trina, by the way. Trina Hubbard. 179 00:10:45,938 --> 00:10:49,691 I probably should've said that before, and it's okay if you all hate me now. 180 00:10:50,484 --> 00:10:52,611 Although, I'd really be much happier if you didn't hate Jacob 181 00:10:52,611 --> 00:10:54,112 because he's a very good boy. 182 00:10:54,112 --> 00:10:57,407 And the only person we really owe an apology to is Kolton, 183 00:10:58,158 --> 00:10:59,493 but he's not here, 184 00:11:00,494 --> 00:11:01,912 which means he can't hate us 185 00:11:02,829 --> 00:11:06,250 and hate us less over time and then forgive us, hopefully, 186 00:11:07,000 --> 00:11:08,252 which really fucking sucks, 187 00:11:08,252 --> 00:11:11,547 because I don't want to be a "Liar" forever. 188 00:11:24,601 --> 00:11:28,063 Also, there is a meeting of the junior jazz band after school 189 00:11:28,063 --> 00:11:29,481 in Room 206. 190 00:11:29,481 --> 00:11:32,860 According to this piece of paper, they are performing at Deerfest tonight 191 00:11:32,860 --> 00:11:35,487 in the arts-and-crafts tent, so check 'em out. 192 00:11:38,448 --> 00:11:40,075 Yeah, some hero, man. 193 00:11:40,075 --> 00:11:41,368 I never said I was a hero. 194 00:11:41,368 --> 00:11:43,996 You should've said something. You knew that I liked you. 195 00:11:43,996 --> 00:11:46,540 And you made me feel like there was something wrong with me. 196 00:11:46,540 --> 00:11:48,876 Yeah, because this is about you, Savannah. 197 00:11:49,459 --> 00:11:51,170 I can't believe Trina would do this. 198 00:11:51,170 --> 00:11:52,796 She's such a skanky little bitch. 199 00:11:52,796 --> 00:11:55,382 Hey, maybe you're the skanky little bia-- 200 00:11:55,883 --> 00:11:57,634 I shouldn't have said that. I'm sorry. 201 00:11:57,634 --> 00:12:01,138 That was a mistake, and that's okay. We are allowed to make mistakes. 202 00:12:01,638 --> 00:12:05,475 Trina and Jacob just made a mistake, and they are owning that mistake, so... 203 00:12:05,475 --> 00:12:06,935 She's owning it. 204 00:12:08,478 --> 00:12:09,938 Sorry? 205 00:12:10,439 --> 00:12:11,440 Thanks for the heads-up. 206 00:12:11,440 --> 00:12:13,942 It would have been really awesome to have talked about this earlier. 207 00:12:13,942 --> 00:12:15,652 We did talk about it. 208 00:12:16,153 --> 00:12:18,488 We agreed that it sucked not being together. 209 00:12:18,488 --> 00:12:22,201 First you told me not to say anything. Then you went and told my dad first. 210 00:12:22,201 --> 00:12:24,328 Then you told your parents. Now you've told the entire school. 211 00:12:24,328 --> 00:12:28,373 And it's just-- It's always on your terms, and I have no part in it at all. 212 00:12:28,373 --> 00:12:29,541 That's not true. 213 00:12:29,541 --> 00:12:31,919 He was my brother, you know. 214 00:12:31,919 --> 00:12:34,630 - I know that. - I'm sorry. You told Jacob's dad first? 215 00:12:34,630 --> 00:12:35,714 I didn't mean to. 216 00:12:35,714 --> 00:12:36,882 It just kind of came out 217 00:12:36,882 --> 00:12:40,594 that night that you and Mom were at the cruise thing having your threesome. 218 00:12:41,553 --> 00:12:44,389 Hold on. We weren't-- No, it wasn't a threesome. 219 00:12:44,389 --> 00:12:48,143 No-- We were on a normal, romantic, marital getaway 220 00:12:48,143 --> 00:12:49,937 until some bodily mishaps 221 00:12:49,937 --> 00:12:52,356 and some emotional surprises got in the way. 222 00:12:52,356 --> 00:12:54,441 I told you it would spice up your marriage. 223 00:12:54,441 --> 00:12:56,818 - You use the coupon? - Course I used the coupon. 224 00:12:56,818 --> 00:12:59,571 But I don't think any of that is appropriate in front of the students. 225 00:12:59,571 --> 00:13:01,281 Well, your daughter started this. 226 00:13:02,366 --> 00:13:05,244 Yeah. I'm really surprised that you told Beau before me. 227 00:13:05,244 --> 00:13:08,705 And, Jacob, it feels like we had bonded, you know? 228 00:13:09,331 --> 00:13:11,416 - Could've mentioned it then when we were-- - Smoking weed? 229 00:13:11,416 --> 00:13:15,045 When we were talking about relationships at the store that time, 230 00:13:15,045 --> 00:13:17,256 which I now realize was me giving you advice 231 00:13:17,256 --> 00:13:19,049 about how to get with my own daughter. 232 00:13:19,049 --> 00:13:20,467 You were smoking weed with a student? 233 00:13:22,678 --> 00:13:24,805 People make mistakes. 234 00:13:25,597 --> 00:13:27,558 It's called being human. 235 00:13:27,558 --> 00:13:31,478 We need to make mistakes, especially when we're young. 236 00:13:31,478 --> 00:13:33,939 I'm not just saying this. This isn't a lecture. 237 00:13:33,939 --> 00:13:37,860 If there was one thing that I could say to you as your dad, 238 00:13:38,443 --> 00:13:42,573 and to all of you as your "Teacher," it would be this: 239 00:13:42,573 --> 00:13:44,867 don't be afraid to make mistakes. 240 00:13:45,450 --> 00:13:48,412 Look at all the fully-grown people out there who have suddenly, 241 00:13:48,412 --> 00:13:49,538 because of a machine, 242 00:13:49,538 --> 00:13:52,124 decided that they don't like what they do for a living, 243 00:13:52,124 --> 00:13:57,337 or they don't like their garage or their partner or themselves. 244 00:13:57,337 --> 00:14:00,007 You know what? I wish I had made more mistakes. 245 00:14:01,216 --> 00:14:02,926 Wish I'd taken bigger swings. 246 00:14:02,926 --> 00:14:05,053 I don't know what the MORPHO means, 247 00:14:05,053 --> 00:14:08,390 but I do know that it has made a lot of people realize 248 00:14:08,390 --> 00:14:12,769 that they want change and that they can still change. 249 00:14:13,896 --> 00:14:16,565 And once you see the potential of that, there's no going back. 250 00:14:18,859 --> 00:14:20,360 Well, I know I don't wanna go back. 251 00:14:20,360 --> 00:14:23,655 I mean, I wouldn't get much trade-in value on my Harley, 252 00:14:23,655 --> 00:14:25,407 especially after the accident. 253 00:14:25,407 --> 00:14:28,911 And I don't wanna think I wasn't meant to be with Farid. 254 00:14:28,911 --> 00:14:31,079 But I have a neighbor 255 00:14:31,079 --> 00:14:34,124 who's been practicing the bow and arrow for a month, 256 00:14:34,124 --> 00:14:37,294 and she shot an arrow clean through her husband's shoulder. 257 00:14:37,294 --> 00:14:38,420 She all right. 258 00:14:38,420 --> 00:14:42,925 But now she doesn't know if it means her potential isn't really "Archer," 259 00:14:43,592 --> 00:14:45,302 or if she's just in her head about it. 260 00:14:45,302 --> 00:14:46,386 That's it. 261 00:14:48,680 --> 00:14:52,351 That's it! Yes, sir! 262 00:14:52,351 --> 00:14:53,852 Oh, my God. 263 00:14:53,852 --> 00:14:55,854 - That's so clear now. - Is everything okay in here? 264 00:14:55,854 --> 00:14:57,814 Yeah, he's just having another revelation. 265 00:14:57,814 --> 00:15:01,527 I've been trying to think of the word for it, and that's it. 266 00:15:01,527 --> 00:15:04,571 The thing that's written on the card, your "life potential." 267 00:15:05,155 --> 00:15:07,157 That's not the job you're meant to have, 268 00:15:07,157 --> 00:15:09,952 or the destiny, or your goals, or whatever. 269 00:15:09,952 --> 00:15:14,665 It's not the end of the road. It's a turn. It's an arrow. 270 00:15:15,499 --> 00:15:18,043 It's a thing you need to be told about yourself 271 00:15:18,043 --> 00:15:19,628 to point you in the right direction. 272 00:15:20,963 --> 00:15:24,591 Sweetheart, you needed to be told that you could be a "Liar" 273 00:15:24,591 --> 00:15:26,218 in order to tell the truth. 274 00:15:26,718 --> 00:15:30,973 And Jacob, who is filled with this constant anxiety 275 00:15:30,973 --> 00:15:34,142 because he thinks he can't live up to the reputation of his "Hero" brother, 276 00:15:34,142 --> 00:15:37,145 is then given a card that says he, too, can be a "Hero," 277 00:15:37,145 --> 00:15:38,939 and he has to confront that. 278 00:15:41,525 --> 00:15:46,446 And Axel, you got "Meteorologist" in order to... 279 00:15:47,739 --> 00:15:51,618 I don't know. Maybe it was just to help you believe in yourself, 280 00:15:52,494 --> 00:15:53,704 which is exactly what your mom said 281 00:15:53,704 --> 00:15:55,789 on the first night that we ever talked about this. 282 00:15:55,789 --> 00:15:59,418 Or maybe you're gonna be really good at predicting storms. I don't know. 283 00:16:00,169 --> 00:16:03,463 But what I do know is that we have been asking the wrong questions. 284 00:16:03,964 --> 00:16:06,008 We've been asking where the MORPHO came from, 285 00:16:06,008 --> 00:16:08,010 and what's inside it, and how does it work. 286 00:16:08,010 --> 00:16:11,680 But what we should have been asking is, "What's inside of us? How do we work? 287 00:16:11,680 --> 00:16:14,433 And why, of all places in this big world, 288 00:16:14,433 --> 00:16:17,352 did the MORPHO machine come to fucking Deerfield?" 289 00:16:17,352 --> 00:16:18,437 That's what I wanna know. 290 00:16:19,313 --> 00:16:20,522 I'm proud of you. 291 00:16:24,693 --> 00:16:27,613 I have not even started this lesson. Do you mind? 292 00:16:27,613 --> 00:16:29,865 - Okay. You got that. - I'm sorry. 293 00:16:31,325 --> 00:16:33,327 For a guy who knows jack shit about basketball 294 00:16:33,327 --> 00:16:36,205 and is a mediocre boxer at best, 295 00:16:36,705 --> 00:16:38,874 it sounds like Dusty's not a terrible teacher. 296 00:16:38,874 --> 00:16:40,375 He made some interesting points. 297 00:16:41,502 --> 00:16:43,837 Did he actually say the thing about people changing their garages? 298 00:16:43,837 --> 00:16:45,923 Because that feels like it was directed at me specifically. 299 00:16:45,923 --> 00:16:47,090 It definitely was. 300 00:16:50,052 --> 00:16:52,221 Well, I don't care. 301 00:16:52,721 --> 00:16:54,056 I like this saloon. 302 00:16:56,225 --> 00:16:57,392 I like it too. 303 00:16:58,352 --> 00:16:59,353 - Really? - Yeah. 304 00:16:59,937 --> 00:17:02,564 For a while, I thought nothing would ever make you happy again. 305 00:17:03,690 --> 00:17:05,483 Also, I like how you can close the door 306 00:17:05,483 --> 00:17:08,487 and kind of imagine that you're somewhere else. 307 00:17:09,738 --> 00:17:13,450 We can go somewhere else if you want. Have you thought of that? 308 00:17:13,450 --> 00:17:14,535 What, like running away? 309 00:17:15,285 --> 00:17:17,704 If we do it together, I think it's called moving. 310 00:17:18,288 --> 00:17:21,083 I know that's kinda the opposite of Dusty's thing 311 00:17:21,083 --> 00:17:22,917 about owning your mistakes, 312 00:17:22,917 --> 00:17:26,046 but I also know things can really stick to you in a small town. 313 00:17:26,630 --> 00:17:29,716 I threw up once on a ninth-grade field trip to the botanical gardens, 314 00:17:29,716 --> 00:17:32,135 and people have called me "Barfy Beau" for 20 years. 315 00:17:32,135 --> 00:17:33,512 I've never heard anyone call you that. 316 00:17:33,512 --> 00:17:35,597 It's pretty much all I'm known for. 317 00:17:37,057 --> 00:17:40,727 And now they'll probably call me "sad cowboy" or some shit. 318 00:17:41,645 --> 00:17:44,898 And they'll call you "the twin brother of the dead basketball star 319 00:17:44,898 --> 00:17:47,442 who cheated with his girlfriend," or I don't know. 320 00:17:47,442 --> 00:17:50,612 They'll come up with something catchier and more hurtful, probably. 321 00:17:53,740 --> 00:17:55,158 Okay, fine. 322 00:17:55,659 --> 00:17:57,119 Let's do it. Let's-- 323 00:17:58,036 --> 00:18:00,414 Let's run away. Let's light out for the territories. 324 00:18:00,414 --> 00:18:02,124 - Yeah? - Yeah, absolutely. 325 00:18:03,375 --> 00:18:05,711 Okay, you got it. 326 00:18:05,711 --> 00:18:06,879 I'll start packing. 327 00:18:07,754 --> 00:18:10,090 What do we need? The throat roaster, obviously. 328 00:18:10,090 --> 00:18:11,800 Obviously, yeah. 329 00:18:14,428 --> 00:18:15,429 And the chainsaw. 330 00:18:15,429 --> 00:18:17,139 In what scenario would we need to take the chainsaw? 331 00:18:17,139 --> 00:18:19,725 In what scenario would we not take the chainsaw? 332 00:18:19,725 --> 00:18:21,310 Yeah, good point. Yeah. 333 00:18:26,231 --> 00:18:27,065 You know, 334 00:18:27,774 --> 00:18:31,361 I didn't realize that Trina told me before she told anyone else. 335 00:18:32,738 --> 00:18:33,864 That's pretty cool. 336 00:18:34,406 --> 00:18:38,118 I mean, not cool, but ballsy. 337 00:18:39,912 --> 00:18:42,372 That girl's got a real pair of nuts on her, doesn't she? 338 00:18:44,499 --> 00:18:47,628 Yeah. She does. 339 00:18:50,506 --> 00:18:54,009 I don't know why you're doing this. Is this, like, 340 00:18:54,009 --> 00:18:56,929 a "thank you for being an absent, shitty mother" present? 341 00:18:56,929 --> 00:18:59,348 No, it's just a little thing. 342 00:18:59,348 --> 00:19:01,099 There's, like, zero chance 343 00:19:01,099 --> 00:19:03,227 that this won't make me feel worse about myself. 344 00:19:03,227 --> 00:19:04,269 Open it. 345 00:19:06,980 --> 00:19:09,525 Look at that. It's a pretty vase. It's so beautiful. 346 00:19:09,525 --> 00:19:11,401 - Did you make this? - Yeah. 347 00:19:11,401 --> 00:19:14,363 And it's actually more of a chalice. 348 00:19:14,363 --> 00:19:17,866 Kind of like what a queen would drink out of. 349 00:19:18,450 --> 00:19:22,746 All right. That's cool. And yeah, I was right. 350 00:19:22,746 --> 00:19:25,999 It's also 99% sure to fall apart at any second, so... 351 00:19:25,999 --> 00:19:27,835 Cool. Same. 352 00:19:29,211 --> 00:19:31,129 - When did you make this? - I don't know. 353 00:19:31,672 --> 00:19:35,884 Kinda just whenever I have the time to take my mind off of things. 354 00:19:40,514 --> 00:19:46,436 Trina, sweetie, I know that I have not been paying attention 355 00:19:46,436 --> 00:19:48,522 to everything that you've been going through lately. 356 00:19:48,522 --> 00:19:52,734 I was at the magic show and at Giorgio's before with Grizzy, 357 00:19:52,734 --> 00:19:55,946 and I saw what she did to you. 358 00:19:57,114 --> 00:20:00,367 Your mom is way more fucked up than my mom. 359 00:20:00,367 --> 00:20:01,451 Don't worry. I'll get it! 360 00:20:01,451 --> 00:20:04,121 I mean, I'm upstairs, and you two are right there. 361 00:20:04,121 --> 00:20:05,831 But no, makes more sense for me to get it. 362 00:20:05,831 --> 00:20:07,833 Geez Louise. 363 00:20:07,833 --> 00:20:10,586 - Eat chainsaw, asshole! - For God's sake. 364 00:20:10,586 --> 00:20:12,087 Yeah, I'm here to murder you, 365 00:20:12,087 --> 00:20:14,715 because your daughter hooked up with both my sons! 366 00:20:14,715 --> 00:20:16,508 Okay. Jesus. Okay, chill. Chill. 367 00:20:16,508 --> 00:20:18,385 I'm really sorry. I told him I was coming here. 368 00:20:18,385 --> 00:20:21,430 And he said he had a "killer joke idea," which I guess is what that was. 369 00:20:21,430 --> 00:20:24,141 - Did you see that, Jacob? His face. - Yeah, I saw his face, Dad. 370 00:20:24,141 --> 00:20:25,225 Is it okay if I... 371 00:20:25,225 --> 00:20:26,435 Yeah, please come in. 372 00:20:27,644 --> 00:20:28,812 - I'm sorry. - No, it's fine. 373 00:20:28,812 --> 00:20:31,940 - I'm sorry I called you an asshole. - Yeah, I know, it was really funny. 374 00:20:33,150 --> 00:20:34,318 Hey. 375 00:20:35,235 --> 00:20:38,363 Hey. What's up? 376 00:20:38,363 --> 00:20:39,656 Hi, Mrs. Hubbard. 377 00:20:39,656 --> 00:20:40,741 Hi, Jacob. 378 00:20:41,366 --> 00:20:42,367 Cool. 379 00:20:43,702 --> 00:20:47,581 I was wondering if you wanted to go with me to Deerfest tonight? 380 00:20:47,581 --> 00:20:50,209 Like, on a date. Like, yeah-- Like a first date. 381 00:20:50,209 --> 00:20:53,128 You know that Cass and I's first date, we went to Deerfest. 382 00:20:53,128 --> 00:20:54,296 - Dusty... - Yeah. 383 00:20:54,296 --> 00:20:56,215 We can talk about it a different time. Go on. 384 00:20:56,215 --> 00:20:58,926 Well, I was just thinking, now that everyone knows everything, 385 00:20:58,926 --> 00:21:01,178 - we could-- - I'm sorry I didn't talk to you first. 386 00:21:01,178 --> 00:21:02,679 It's okay. 387 00:21:02,679 --> 00:21:06,892 I'm glad you had the courage to go and do that. 388 00:21:06,892 --> 00:21:09,228 And now maybe we can, like, try to get to know each other 389 00:21:09,228 --> 00:21:11,021 and see if we actually like each other. 390 00:21:11,021 --> 00:21:13,524 Again, maybe not the time, but I've always thought that you two-- 391 00:21:13,524 --> 00:21:15,108 - Dad. - Dusty. 392 00:21:15,817 --> 00:21:17,528 So, do you wanna go to Deerfest? 393 00:21:18,445 --> 00:21:19,446 Can my parents come? 394 00:21:21,114 --> 00:21:22,908 - Trina with the jokes. - No, I'm not joking. 395 00:21:22,908 --> 00:21:24,868 It's like-- We used to go together all the time, 396 00:21:24,868 --> 00:21:27,538 and, I don't know, I just kinda want something normal right now. 397 00:21:28,121 --> 00:21:31,291 Going to a deer-themed festival on your first date with your parents? 398 00:21:31,291 --> 00:21:32,584 I know you don't wanna go. 399 00:21:32,584 --> 00:21:35,045 Grizzy will be there, and it's, like, a whole thing-- 400 00:21:35,045 --> 00:21:38,924 Oh, no. I'll go. I don't care if she's there. 401 00:21:38,924 --> 00:21:41,218 And people are definitely gonna give you looks 402 00:21:41,218 --> 00:21:42,719 because of the fake card thing. 403 00:21:42,719 --> 00:21:44,847 - Well, I think we're gonna get more looks. - Fair. 404 00:21:44,847 --> 00:21:46,932 - So... - We're gonna get a lot of looks. 405 00:21:46,932 --> 00:21:49,852 I am okay with that, seriously, if that's what you wanna do. 406 00:21:51,019 --> 00:21:52,104 All right, Beau. 407 00:21:52,104 --> 00:21:55,649 Baby girl wants to go to Deerfest, so wanna go to Deerfest? 408 00:21:55,649 --> 00:21:57,442 Does this answer your question? 409 00:21:59,695 --> 00:22:00,988 Deerfest! 410 00:22:00,988 --> 00:22:02,531 - That's not funny! - Yeah! 411 00:22:03,282 --> 00:22:04,825 - Not in the house! - Sorry. 412 00:22:04,825 --> 00:22:06,827 - Not in the house, Beau! - Sorry! 413 00:22:13,834 --> 00:22:14,918 Excuse me. 414 00:22:15,460 --> 00:22:17,045 Sorry to interrupt your socializing, 415 00:22:17,045 --> 00:22:19,798 but maybe you've noticed we're about to open Deerfest, 416 00:22:19,798 --> 00:22:22,885 and I'm just curious about when you plan to finish the hay maze? 417 00:22:22,885 --> 00:22:23,969 It is finished. 418 00:22:23,969 --> 00:22:25,053 Is it? 419 00:22:25,554 --> 00:22:27,514 Then why can I see right over the hay bales? 420 00:22:27,514 --> 00:22:29,975 It needs to be twice as high as this. 421 00:22:29,975 --> 00:22:31,226 It's for kids. 422 00:22:31,226 --> 00:22:33,437 And you assume a child won't appreciate a challenge. 423 00:22:33,437 --> 00:22:36,523 - Excuse me, Mayor Fontaine? - Can't you see I'm busy? 424 00:22:36,523 --> 00:22:40,068 - You know there's a storm coming? - I know there's a storm forecasted. 425 00:22:40,569 --> 00:22:42,362 Why do you think we have ponchos? 426 00:22:42,905 --> 00:22:45,616 I suppose you'd be happier if everybody just stayed home. 427 00:22:45,616 --> 00:22:46,700 Well, I think I would. 428 00:22:46,700 --> 00:22:49,119 If there's lightning, the hay bales will go up like a torch. 429 00:22:49,119 --> 00:22:51,330 What qualifications do you have to make this assessment? 430 00:22:51,330 --> 00:22:54,750 Well, I did get a card that said "Sole Survivor" from the MORPHO machine. 431 00:22:55,584 --> 00:22:57,503 It's my first time being out the house in a month. 432 00:22:57,503 --> 00:23:00,005 So I'm still a bit nervous about things I could survive. 433 00:23:00,005 --> 00:23:01,089 Honey, please. 434 00:23:01,089 --> 00:23:03,383 You don't know the first thing about survival. 435 00:23:15,854 --> 00:23:18,440 What was that? Sounded like thunder. 436 00:23:19,650 --> 00:23:21,109 It was probably just one of the rides. 437 00:23:21,985 --> 00:23:24,947 Trina, if you get scared, you know that you can hold Daddy's hand. 438 00:23:24,947 --> 00:23:27,533 - Or we can link arms... - God. 439 00:23:27,533 --> 00:23:29,076 - ...like The Wizard of Oz. - Yes! Yes. 440 00:23:29,076 --> 00:23:31,703 Okay, I already regret inviting you. 441 00:23:33,330 --> 00:23:35,541 Hey, Father Reuben! Deerfest is that way! 442 00:23:36,917 --> 00:23:39,878 I told Father Reuben about my whole arrow theory. 443 00:23:39,878 --> 00:23:41,255 He was very impressed. 444 00:23:41,755 --> 00:23:43,715 Seems the teacher has become the "Teacher." 445 00:23:43,715 --> 00:23:46,218 Yeah, I've been thinking about that a lot actually. 446 00:23:46,218 --> 00:23:47,594 It's pretty good, right? 447 00:23:49,221 --> 00:23:50,389 Yeah. 448 00:23:50,389 --> 00:23:51,557 What? 449 00:23:51,557 --> 00:23:53,016 - Nothing. - What? 450 00:23:55,143 --> 00:23:56,144 No, I-- 451 00:23:57,479 --> 00:23:59,565 I guess I'm just wondering if-- 452 00:24:00,732 --> 00:24:03,944 if this is all about a turn in the road like you said, 453 00:24:03,944 --> 00:24:06,446 then what if we don't turn together? 454 00:24:08,073 --> 00:24:09,324 How do you mean? 455 00:24:10,826 --> 00:24:14,580 What if our arrows don't point in the same direction? 456 00:24:18,542 --> 00:24:19,668 I don't know. 457 00:24:38,645 --> 00:24:39,646 Hello? 458 00:25:02,419 --> 00:25:03,420 Hana. 459 00:25:04,922 --> 00:25:06,089 What you doing? 460 00:25:07,216 --> 00:25:11,345 Just trying to fix this hole in the roof before the big storm comes. 461 00:25:11,345 --> 00:25:13,680 So, you've been listening to Axel's weather reports, huh? 462 00:25:13,680 --> 00:25:17,309 I don't know who Axel is, but I've been listening to the news. 463 00:25:17,309 --> 00:25:18,894 What do you normally do when it rains? 464 00:25:18,894 --> 00:25:21,188 I have an elaborate system called a bucket. 465 00:25:21,188 --> 00:25:23,398 But I don't think it's gonna cut it for this one, 466 00:25:23,398 --> 00:25:26,193 and I don't wanna wake up in six feet of water, so... 467 00:25:26,777 --> 00:25:28,695 Wait, what do you mean "wake up"? 468 00:25:30,280 --> 00:25:31,657 Yeah, this is my room. 469 00:25:33,784 --> 00:25:35,452 I'm sorry. I-- 470 00:25:36,662 --> 00:25:38,330 I didn't realize you slept here. 471 00:25:40,249 --> 00:25:43,710 It looks more like the room of a small child who died 80 years ago. 472 00:25:43,710 --> 00:25:46,338 Thanks. That's the aesthetic I was going for. 473 00:25:46,338 --> 00:25:48,924 - Where's all your things? - I like to travel light. 474 00:25:48,924 --> 00:25:51,552 Actually got rid of a bunch of stuff right when I got here. 475 00:25:52,845 --> 00:25:54,179 Why did you come here? 476 00:25:57,474 --> 00:25:58,684 What do you mean? 477 00:25:59,601 --> 00:26:01,937 What led you to this town, of all places? 478 00:26:05,190 --> 00:26:06,400 I could ask you the same thing. 479 00:26:06,400 --> 00:26:09,152 I came because there was an opening at the high school for a chaplain. 480 00:26:09,152 --> 00:26:13,240 - Same. But I guess you got it. - Hana, I'm serious. I wanna know. 481 00:26:14,825 --> 00:26:16,243 Why did you come here now? 482 00:26:18,495 --> 00:26:19,955 What are you doing here, Father? 483 00:26:25,210 --> 00:26:26,920 I don't wanna be a priest anymore. 484 00:26:40,517 --> 00:26:42,186 Well, this could be a problem. 485 00:27:16,970 --> 00:27:18,388 Abracadabra. 486 00:27:38,617 --> 00:27:39,993 Mr. Johnson? 487 00:27:59,054 --> 00:28:00,055 Mr. Johnson! 488 00:28:08,730 --> 00:28:09,731 Oh, shoot.