1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:48,250 --> 00:01:49,083 Morning. 4 00:01:49,291 --> 00:01:50,291 You are early today. 5 00:01:50,541 --> 00:01:52,375 Please wait. Visiting hours will begin soon. 6 00:02:10,541 --> 00:02:14,750 My boyfriend is bad, indeed. 7 00:02:45,333 --> 00:02:47,375 Hey, wake up! 8 00:02:47,666 --> 00:02:48,916 It's late. 9 00:02:53,041 --> 00:02:54,208 Have some shame. 10 00:02:54,291 --> 00:02:55,541 You've been sleeping like a pig. 11 00:03:10,708 --> 00:03:12,083 Have some milk. 12 00:03:14,041 --> 00:03:15,666 Have breakfast before you go out. 13 00:03:25,791 --> 00:03:26,791 Go and pay the rent. 14 00:03:34,041 --> 00:03:34,875 Hello. 15 00:03:36,666 --> 00:03:37,541 Kong? 16 00:03:41,791 --> 00:03:44,458 Hurry up, Krishna. I'm getting late. 17 00:03:44,541 --> 00:03:46,666 Relax, Kong. Take it easy. 18 00:03:46,750 --> 00:03:48,791 I can't. I have to work today. 19 00:03:48,875 --> 00:03:51,458 Don't go to work. Come and gamble with me. 20 00:03:52,166 --> 00:03:53,250 Where did you get the money? 21 00:03:54,041 --> 00:03:55,541 My dad gave me money to pay the rent. 22 00:03:55,791 --> 00:03:58,416 Are you crazy? What if you lose it? 23 00:03:58,750 --> 00:04:00,208 Not today. 24 00:04:00,625 --> 00:04:02,458 I'm taking the God of Fortune with me. 25 00:04:03,458 --> 00:04:05,083 But now that God is getting late. 26 00:04:07,166 --> 00:04:09,666 Let me finish the job and I'll go with you right after. 27 00:04:09,750 --> 00:04:11,208 No, I want to go now. 28 00:04:11,708 --> 00:04:13,541 Fine, then I'll tell your dad. 29 00:04:13,625 --> 00:04:14,458 Don't tell my dad. 30 00:04:14,541 --> 00:04:16,250 All right, I'll take you to work. 31 00:04:16,333 --> 00:04:17,208 Go. 32 00:04:33,750 --> 00:04:35,416 Don't bet too much. 33 00:04:35,500 --> 00:04:37,125 Save it for the rent. 34 00:04:37,208 --> 00:04:38,416 It's your dad's money. 35 00:04:38,500 --> 00:04:40,750 Hey, good hand this round. Go all-in. 36 00:04:44,458 --> 00:04:45,333 So? 37 00:04:53,291 --> 00:04:54,125 All-in. 38 00:04:54,250 --> 00:04:55,208 Are you nuts? 39 00:05:05,083 --> 00:05:06,458 You're cheating. 40 00:05:06,541 --> 00:05:07,666 Hey, loser. 41 00:05:07,750 --> 00:05:10,333 I'm not cheating. You lost the game. 42 00:05:10,416 --> 00:05:11,625 You idiot, loser. 43 00:05:11,708 --> 00:05:12,833 What did you say? 44 00:05:16,791 --> 00:05:18,291 Let go, don't fight. 45 00:05:19,166 --> 00:05:20,166 Stop fighting. 46 00:05:20,958 --> 00:05:21,916 Stop it. 47 00:05:23,875 --> 00:05:24,708 Stop! 48 00:05:28,541 --> 00:05:29,791 What are you doing here? 49 00:05:30,458 --> 00:05:31,333 Fighting? 50 00:05:34,791 --> 00:05:35,833 Drunken brawl? 51 00:05:36,291 --> 00:05:37,500 Show me your ID. 52 00:05:47,750 --> 00:05:48,875 Do you speak Cantonese? 53 00:05:48,958 --> 00:05:50,791 -No Cantonese. -No Cantonese. 54 00:05:52,625 --> 00:05:53,750 Are you a Hongkonger? 55 00:05:53,916 --> 00:05:55,208 Then you should speak Cantonese. 56 00:05:55,958 --> 00:05:57,708 I'm a Hongkonger, 57 00:05:57,791 --> 00:05:59,291 but I don't know Cantonese. 58 00:06:01,750 --> 00:06:02,833 Speak English? 59 00:06:04,500 --> 00:06:06,083 -No English. -No English. 60 00:06:08,666 --> 00:06:09,791 What are you looking at? 61 00:06:13,750 --> 00:06:14,958 So, where are you from? 62 00:06:15,541 --> 00:06:16,416 Pakistan? 63 00:06:16,541 --> 00:06:18,500 -No Pakistan. -No Pakistan. 64 00:06:20,333 --> 00:06:21,333 India? 65 00:06:21,500 --> 00:06:23,291 -India. -India. 66 00:06:23,791 --> 00:06:26,333 India! 67 00:06:26,750 --> 00:06:29,291 Mumbai. I went to Mumbai. It's so good. 68 00:06:30,250 --> 00:06:31,333 Have you really been there? 69 00:06:31,416 --> 00:06:32,291 Of course not. 70 00:06:33,708 --> 00:06:36,708 Yoga, Bollywood, dancing, right? 71 00:06:38,791 --> 00:06:41,500 Show us some dance, then I'll believe you're from India. 72 00:06:43,750 --> 00:06:44,583 -Sure. -Sure. 73 00:07:03,416 --> 00:07:06,416 Everybody only knows Indian curry 74 00:07:06,541 --> 00:07:09,166 Yes, I'm Sing who rocks Causeway Bay 75 00:07:09,250 --> 00:07:12,583 Shake your body, got no sexy baby 76 00:07:12,666 --> 00:07:15,166 This Indian bro looks so confused tonight 77 00:07:15,250 --> 00:07:16,708 Oh man, why? 78 00:07:18,708 --> 00:07:20,291 You watch Serie A, I watch I-League 79 00:07:20,375 --> 00:07:21,583 Let's rock the dance floor 80 00:07:21,666 --> 00:07:22,791 Oh man, why? 81 00:07:25,000 --> 00:07:26,208 My rhythm matches the steps 82 00:07:26,291 --> 00:07:27,791 Let's rock the dance floor 83 00:07:40,416 --> 00:07:43,083 Play the flute and shake the body, everyone's on the run 84 00:07:43,166 --> 00:07:46,125 Eat banana, play "Street Fighter," praise the Indian spirit 85 00:07:46,500 --> 00:07:49,583 Yoga Fire, Yoga Fire, everyone's on fire 86 00:07:49,666 --> 00:07:52,583 Hot pants, everyone split, and I don't know 87 00:07:52,708 --> 00:07:55,750 Play cards, win some money too 88 00:07:55,833 --> 00:07:58,833 Everybody blesses you, don't blame me for being mean 89 00:07:58,916 --> 00:08:01,833 I take the lead, everybody shut up, please 90 00:08:01,916 --> 00:08:03,208 Place the bet, get the money 91 00:08:03,291 --> 00:08:04,416 I don't feel okay 92 00:08:04,500 --> 00:08:05,750 Oh man, why? 93 00:08:07,916 --> 00:08:09,500 You watch Serie A, I watch I-League 94 00:08:09,583 --> 00:08:10,833 Let's rock the dance floor 95 00:08:10,916 --> 00:08:12,000 Oh man, why? 96 00:08:14,166 --> 00:08:15,708 My rhythm matches the steps 97 00:08:15,791 --> 00:08:17,041 Let's rock the dance floor 98 00:08:30,041 --> 00:08:32,708 Stay home, be an Indian boy 99 00:08:32,791 --> 00:08:35,958 Can't keep up with the gangs in Causeway Bay 100 00:08:36,041 --> 00:08:37,208 I meet my hometown buddy 101 00:08:37,291 --> 00:08:38,625 Kill my day in Tsim Sha Tsui 102 00:08:38,833 --> 00:08:40,416 Chungking Mansion's open day 103 00:08:40,500 --> 00:08:41,833 But got lost in Yau Ma Tei 104 00:08:41,958 --> 00:08:43,166 Smelly tofu was tasteless 105 00:08:43,250 --> 00:08:44,750 Dropped on the floor accidentally 106 00:08:44,833 --> 00:08:46,208 Look, move, curry down the hall 107 00:08:46,291 --> 00:08:48,250 Q Bobo, he's the best, I want him to be my bro 108 00:08:48,333 --> 00:08:49,875 He said, Bhaiya, hello, how are you? 109 00:08:49,958 --> 00:08:51,041 What can I do for you? 110 00:08:51,125 --> 00:08:52,416 Have you met the locals? 111 00:08:52,500 --> 00:08:54,583 Try to understand Hong Kong 112 00:09:08,083 --> 00:09:10,708 Everybody only knows Indian curry 113 00:09:11,000 --> 00:09:13,666 Yes, I am Sing who rocks Causeway Bay 114 00:09:13,750 --> 00:09:17,291 Shake the body, got no sexy baby 115 00:09:17,375 --> 00:09:20,000 This Indian bro looks so confused tonight 116 00:09:20,083 --> 00:09:21,375 Oh man, why? 117 00:09:23,416 --> 00:09:24,958 You watch Serie A, I watch I-League 118 00:09:25,041 --> 00:09:26,250 Let's rock the dance floor 119 00:09:26,333 --> 00:09:27,416 Oh man, why? 120 00:09:29,541 --> 00:09:31,041 My rhythm matches the steps 121 00:09:31,125 --> 00:09:32,666 Let's rock the dance floor 122 00:09:46,250 --> 00:09:48,250 -Hey! Don't go. -Hey. 123 00:09:49,000 --> 00:09:49,958 Oh, no. 124 00:09:52,125 --> 00:09:53,083 Forget it. 125 00:09:53,166 --> 00:09:54,375 The girls are not ours. 126 00:09:54,458 --> 00:09:55,458 Get lost! 127 00:10:07,583 --> 00:10:08,625 What are you thinking? 128 00:10:09,208 --> 00:10:10,541 I asked you to pay the rent, 129 00:10:10,625 --> 00:10:13,166 not to gamble, drink, or mess around. 130 00:10:13,625 --> 00:10:14,458 I'm sorry, Papa. 131 00:10:14,541 --> 00:10:15,916 Don't tell me that. 132 00:10:16,375 --> 00:10:19,000 Don't say sorry until you find a job. 133 00:10:19,541 --> 00:10:20,708 That money 134 00:10:20,833 --> 00:10:22,166 was my hard-earned money! 135 00:10:22,250 --> 00:10:23,583 You'd better go find a job. 136 00:10:23,708 --> 00:10:25,041 Tell him, Mom. 137 00:10:25,583 --> 00:10:27,875 Papa, you know it's not easy to get a job in Hong Kong. 138 00:10:28,416 --> 00:10:29,458 Why are you scolding him? 139 00:10:29,541 --> 00:10:32,208 You said getting a job is not easy. 140 00:10:32,625 --> 00:10:34,333 He's trying hard. 141 00:10:34,416 --> 00:10:35,375 Aren't you, my boy? 142 00:10:35,458 --> 00:10:36,666 Look at your brother. 143 00:10:37,041 --> 00:10:38,416 He has a good job. 144 00:10:38,541 --> 00:10:39,750 And so does your little sister. 145 00:10:40,208 --> 00:10:44,166 She does part-time jobs, tutoring, and teaching dance. 146 00:10:45,000 --> 00:10:46,791 Don't compare me with them. 147 00:10:46,875 --> 00:10:47,875 I don't want to stay here. 148 00:10:48,041 --> 00:10:49,833 If you want to settle down in Hong Kong, 149 00:10:49,916 --> 00:10:51,375 why didn't you take us with you? 150 00:10:51,458 --> 00:10:53,833 Do you think it's easy to move us all to Hong Kong at once? 151 00:10:54,125 --> 00:10:56,041 Do you think it's easy to raise the three of you? 152 00:10:57,958 --> 00:10:59,416 It's outrageous. 153 00:10:59,958 --> 00:11:02,541 See! When it comes to you, it's not easy. 154 00:11:02,625 --> 00:11:05,041 You want me to stay here and find a job. 155 00:11:05,250 --> 00:11:06,916 What kind of double standards do you have? 156 00:11:07,000 --> 00:11:11,083 Well, don't you know your sister has three jobs? 157 00:11:11,333 --> 00:11:13,208 I said don't compare me to them. 158 00:11:13,375 --> 00:11:14,708 I don't want to stay here. 159 00:11:14,958 --> 00:11:16,208 I want to go back to India. 160 00:11:16,500 --> 00:11:19,333 Krishna, stop saying you want to go back to India. 161 00:11:19,958 --> 00:11:21,791 I brought you here. 162 00:11:22,083 --> 00:11:24,041 I won't let you go back to India. 163 00:11:24,125 --> 00:11:25,541 I don't want to stay here. 164 00:11:25,791 --> 00:11:27,250 I want to go back to India. 165 00:11:27,416 --> 00:11:29,208 Why are you such a pain in the neck? 166 00:11:37,625 --> 00:11:39,833 Take it. It's enough for two more days. 167 00:11:55,208 --> 00:11:56,083 Cheer up. 168 00:11:56,291 --> 00:11:58,041 Be nice to Richard when he gets here. 169 00:11:58,416 --> 00:12:00,583 It's always that Richard. 170 00:12:00,666 --> 00:12:02,416 Why do you still trust him? 171 00:12:03,416 --> 00:12:04,833 What is it? What's wrong with him? 172 00:12:04,916 --> 00:12:07,500 Without his help, we couldn't have gotten through this tough time. 173 00:12:07,625 --> 00:12:09,208 We would've ended up like your brother. 174 00:12:09,666 --> 00:12:13,541 Do you really think your husband died of a heart attack? 175 00:12:13,625 --> 00:12:14,958 No, it was Richard. 176 00:12:15,041 --> 00:12:16,333 It was his fault. 177 00:12:16,416 --> 00:12:17,875 Stop saying that. 178 00:12:17,958 --> 00:12:19,458 Hey, here he comes. 179 00:12:21,541 --> 00:12:22,375 Hi, Auntie. 180 00:12:22,458 --> 00:12:23,583 -Hi. -Jasmine. 181 00:12:23,750 --> 00:12:24,583 Auntie. 182 00:12:24,666 --> 00:12:25,625 Hi, Richard! 183 00:12:26,166 --> 00:12:27,000 It has been a while. 184 00:12:27,083 --> 00:12:27,958 -Yes. -How are you? 185 00:12:28,041 --> 00:12:28,875 I'm okay. 186 00:12:30,333 --> 00:12:31,291 You look beautiful. 187 00:12:32,333 --> 00:12:33,166 Thank you. 188 00:12:33,250 --> 00:12:34,583 Jasmine is definitely beautiful. 189 00:12:34,666 --> 00:12:36,750 You can't keep your eyes off her. 190 00:12:37,666 --> 00:12:39,166 You are so funny, Auntie. 191 00:12:39,833 --> 00:12:41,208 By the way, Richard, 192 00:12:41,708 --> 00:12:43,416 have you settled that debt? 193 00:12:43,958 --> 00:12:45,125 Don't worry. 194 00:12:45,541 --> 00:12:46,666 It's all set. 195 00:12:47,125 --> 00:12:48,583 Yes, thank you, Richard. 196 00:12:49,041 --> 00:12:49,875 Don't mention it. 197 00:12:50,000 --> 00:12:51,750 Hope you don't mind, we've ordered already. 198 00:12:51,833 --> 00:12:52,666 Of course not. 199 00:12:52,750 --> 00:12:54,041 -Here comes the food. -Let's eat. 200 00:12:54,125 --> 00:12:56,541 -Yes, let's eat. -Jasmine, pass some food to Richard. 201 00:12:57,541 --> 00:12:58,833 Auntie. 202 00:12:58,958 --> 00:13:00,208 Jasmine thinks I am chubby, 203 00:13:00,541 --> 00:13:01,708 so I'm on a diet. 204 00:13:02,375 --> 00:13:04,916 Let me give you your favorite chicken breast. 205 00:13:05,000 --> 00:13:06,208 Thank you. 206 00:13:06,875 --> 00:13:08,291 No problem. Let's eat. 207 00:13:08,375 --> 00:13:09,583 Yes, let's eat. 208 00:13:10,125 --> 00:13:11,791 You're not fat. Don't worry. 209 00:13:13,416 --> 00:13:14,750 Yes, let's eat. 210 00:13:20,000 --> 00:13:21,791 Richard, thank you for the kind treat. 211 00:13:22,208 --> 00:13:24,083 Auntie and I are going for body checkups. 212 00:13:24,208 --> 00:13:25,916 You two enjoy the lunch. 213 00:13:26,083 --> 00:13:29,916 Go and have some fun after. No need to rush back home, okay? 214 00:13:30,166 --> 00:13:31,625 -Okay. -Let's go. 215 00:13:31,708 --> 00:13:32,666 Okay then. 216 00:13:32,750 --> 00:13:34,666 -Bye. -Bye. 217 00:13:48,500 --> 00:13:49,666 So, have you decided? 218 00:13:52,333 --> 00:13:57,541 You know, we all appreciate your help after Dad's death. 219 00:14:00,708 --> 00:14:05,083 Well, your dad and I were not only business partners. 220 00:14:07,333 --> 00:14:11,583 It's my responsibility to take care of you and your family. 221 00:14:13,166 --> 00:14:14,458 I'm very sorry about your dad. 222 00:14:15,500 --> 00:14:18,125 I promise you. 223 00:14:19,750 --> 00:14:21,291 I will take care of you for life. 224 00:14:26,541 --> 00:14:28,291 At least let me finish my college first. 225 00:14:29,833 --> 00:14:30,666 Of course. 226 00:14:32,166 --> 00:14:33,291 I'll wait. 227 00:14:45,791 --> 00:14:47,125 Nice. Let me try. 228 00:14:53,666 --> 00:14:55,875 Your bike is so cool. 229 00:14:55,958 --> 00:14:57,041 Of course! 230 00:14:57,500 --> 00:14:58,500 How much cc is it? 231 00:14:58,666 --> 00:14:59,791 It's 600 cc. 232 00:15:00,125 --> 00:15:01,375 Okay. 233 00:15:02,666 --> 00:15:04,041 Hey, look at her. 234 00:15:09,916 --> 00:15:11,583 Hey, who is she with? 235 00:15:12,208 --> 00:15:14,333 I don't know. Maybe her boyfriend. 236 00:15:15,666 --> 00:15:16,541 What? 237 00:15:17,208 --> 00:15:18,333 You like my car? 238 00:15:18,833 --> 00:15:19,958 What are you looking at? 239 00:15:21,333 --> 00:15:23,791 How do you know if you're not looking at us? 240 00:15:23,875 --> 00:15:26,208 You're white as snow. How can I not look at you? 241 00:15:27,666 --> 00:15:30,083 Krishna, stop! 242 00:15:30,166 --> 00:15:31,208 Easy, Richard. 243 00:15:31,291 --> 00:15:33,625 What did you just say? Do you think you're cool? 244 00:15:37,083 --> 00:15:39,708 Come on. Don't hide behind the lady. 245 00:15:41,166 --> 00:15:42,708 -I'll beat you up. -Hey! 246 00:15:43,083 --> 00:15:44,333 Don't. Forget it. 247 00:15:44,500 --> 00:15:45,750 -Forget it, Krishna. -Let's go. 248 00:15:46,625 --> 00:15:47,708 You'd better watch out. 249 00:15:47,791 --> 00:15:48,791 Forget it. 250 00:15:49,583 --> 00:15:50,458 Forget it. 251 00:15:54,250 --> 00:15:55,208 Krishna! 252 00:15:56,375 --> 00:15:57,458 Come with me. 253 00:15:58,250 --> 00:15:59,458 Sit down. 254 00:16:00,083 --> 00:16:01,833 -Don't worry. -Go and play basketball. 255 00:16:03,000 --> 00:16:04,375 I won't fight. 256 00:16:05,625 --> 00:16:09,375 Let me make some calls. I'll give them a lesson. 257 00:16:09,666 --> 00:16:10,958 Don't do that. 258 00:16:11,125 --> 00:16:12,541 I just moved here. 259 00:16:12,666 --> 00:16:14,083 I don't want any trouble. 260 00:16:15,041 --> 00:16:16,041 It's time for that movie. 261 00:16:16,666 --> 00:16:17,541 Let's go. 262 00:16:17,625 --> 00:16:19,083 Sure, let's go. 263 00:16:21,083 --> 00:16:22,208 Scram! 264 00:16:23,666 --> 00:16:25,291 Go! 265 00:16:26,166 --> 00:16:27,416 Go have fun. 266 00:16:28,791 --> 00:16:30,125 Jerk! 267 00:16:39,958 --> 00:16:41,416 Bharthi, where are you going? 268 00:16:41,500 --> 00:16:43,625 A new neighbor has moved in next door. 269 00:16:43,875 --> 00:16:45,333 I'm going to go help them. 270 00:16:46,416 --> 00:16:48,250 Bharthi, this is not India. 271 00:16:48,458 --> 00:16:51,000 You can't go to somebody's place like this. 272 00:16:52,666 --> 00:16:54,375 Don't you remember? 273 00:16:55,583 --> 00:16:57,541 When we moved here, 274 00:16:57,625 --> 00:16:59,291 nobody came forward to help us. 275 00:16:59,666 --> 00:17:00,791 It was difficult. 276 00:17:01,750 --> 00:17:03,000 This is Hong Kong. 277 00:17:03,125 --> 00:17:05,250 And you don't even speak Cantonese. 278 00:17:05,333 --> 00:17:07,958 I don't speak it, but I do understand it. 279 00:17:08,291 --> 00:17:09,458 Old dead man! 280 00:17:12,541 --> 00:17:13,416 See? 281 00:17:14,416 --> 00:17:15,916 The neighbors come. 282 00:17:17,166 --> 00:17:18,541 So smelly! 283 00:17:20,458 --> 00:17:23,458 You Indians are so smelly. 284 00:17:23,541 --> 00:17:25,791 It's just the spices. 285 00:17:26,625 --> 00:17:27,500 It's so smelly! 286 00:17:27,625 --> 00:17:28,958 You will get used to it. 287 00:17:29,250 --> 00:17:31,083 Smelly. It's so smelly. 288 00:17:33,833 --> 00:17:35,583 Why is it so smelly? 289 00:17:36,125 --> 00:17:38,958 We are just having our meal, man. 290 00:17:40,500 --> 00:17:41,583 Sorry. I'm so sorry. 291 00:17:41,666 --> 00:17:43,916 My dad has dementia. Sorry for the trouble. 292 00:17:44,000 --> 00:17:46,666 -It's okay. We're just having our meal. -It's smelly. 293 00:17:47,083 --> 00:17:48,333 -It's smelly. -I'm sorry. 294 00:17:48,416 --> 00:17:49,958 No problem. 295 00:17:50,333 --> 00:17:51,541 Let's go, Dad. 296 00:17:51,750 --> 00:17:54,250 It's really smelly! 297 00:17:54,958 --> 00:17:58,291 One, two, three, four, 298 00:17:58,666 --> 00:18:01,958 five, six, seven, eight. 299 00:18:02,041 --> 00:18:03,208 Pose up, okay? 300 00:18:03,291 --> 00:18:09,291 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 301 00:18:10,791 --> 00:18:12,041 Hey, Kong. 302 00:18:12,458 --> 00:18:13,708 Let's play a new game. 303 00:18:14,000 --> 00:18:15,833 Great. What's the game? 304 00:18:15,916 --> 00:18:19,333 Five, six, seven, eight. 305 00:18:19,666 --> 00:18:21,250 -Put it there? -Give me some pebbles. 306 00:18:21,625 --> 00:18:26,125 One, two, three, four. 307 00:18:26,458 --> 00:18:29,583 -Five, six, seven, eight. -Here you go. 308 00:18:30,541 --> 00:18:33,333 One, two, three, four. 309 00:18:33,416 --> 00:18:34,291 Let's say, 310 00:18:35,958 --> 00:18:39,083 one of the pebbles gets thrown into that cup. 311 00:18:39,958 --> 00:18:42,291 The new wonton girl will be my girlfriend. 312 00:18:42,916 --> 00:18:44,125 You mean, Jasmine? 313 00:18:44,250 --> 00:18:45,208 Yes, Jasmine. 314 00:18:45,291 --> 00:18:47,041 Okay, sure. 315 00:18:47,125 --> 00:18:48,000 Let's see. 316 00:18:48,458 --> 00:18:54,250 Three, four, five, six, seven, eight. 317 00:18:54,750 --> 00:19:01,750 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 318 00:19:02,916 --> 00:19:05,833 Okay. Do any pose. Yes, okay. 319 00:19:07,416 --> 00:19:09,625 Let's start from the beginning. 320 00:19:09,708 --> 00:19:11,458 Bug off! This game sucks. 321 00:19:12,291 --> 00:19:13,541 Don't play it then. 322 00:19:14,041 --> 00:19:14,958 So, what now? 323 00:19:15,625 --> 00:19:16,458 Dance? 324 00:19:16,666 --> 00:19:18,916 -Yes, let's dance. -Let's go. 325 00:19:19,500 --> 00:19:21,250 Seven, eight. 326 00:19:34,458 --> 00:19:35,583 Excuse me. 327 00:19:39,083 --> 00:19:39,958 Excuse me. 328 00:19:41,875 --> 00:19:43,250 Excuse me! 329 00:19:44,041 --> 00:19:45,333 Can you turn down the music? 330 00:19:45,500 --> 00:19:46,333 What? 331 00:19:46,416 --> 00:19:48,083 -Can you turn down the music? -Okay. 332 00:19:48,166 --> 00:19:49,916 Hey, what are you doing? Turn it up! 333 00:19:52,791 --> 00:19:53,833 Well, 334 00:19:53,916 --> 00:19:55,166 we're dancing over there. 335 00:19:55,250 --> 00:19:56,708 Why don't we share this area? 336 00:19:57,416 --> 00:19:59,625 Well, you don't own this area. 337 00:20:02,125 --> 00:20:04,208 Why are you Indians so unreasonable? 338 00:20:05,125 --> 00:20:06,375 What did you say? 339 00:20:06,458 --> 00:20:07,583 She called you a curry boy. 340 00:20:07,666 --> 00:20:09,041 Well, you're a wonton girl! 341 00:20:09,208 --> 00:20:10,166 Turn the music up. 342 00:20:23,208 --> 00:20:24,708 It's really loud. 343 00:20:29,958 --> 00:20:31,083 Let's pack our things and go. 344 00:21:00,000 --> 00:21:01,500 Mom! 345 00:21:01,958 --> 00:21:03,708 Come in, Jasmine. Don't be shy! 346 00:21:03,791 --> 00:21:05,500 Wait a moment. I'm calling my mom. 347 00:21:05,583 --> 00:21:06,708 Mom! 348 00:21:16,291 --> 00:21:17,375 Mom, come quick. 349 00:21:17,458 --> 00:21:19,000 -This is Jasmine, my new friend. -Hi. 350 00:21:19,083 --> 00:21:20,833 -Jasmine, come. -Hi. 351 00:21:21,583 --> 00:21:24,791 Dad, this is my new friend, Jasmine. 352 00:21:24,875 --> 00:21:26,375 -Namaste. -Namaste. 353 00:21:26,458 --> 00:21:28,125 -Have a seat. -Thank you. 354 00:21:29,208 --> 00:21:31,083 Jasmine, this is my family. 355 00:21:31,416 --> 00:21:33,041 My dad and my mom. 356 00:21:33,416 --> 00:21:35,041 -Hello. -Hello. 357 00:21:38,291 --> 00:21:39,333 Your clothes. 358 00:21:40,083 --> 00:21:43,083 See! I told you. She is the new neighbor who just moved in. 359 00:21:43,500 --> 00:21:46,166 A minute, Jasmine. I go come. 360 00:21:46,250 --> 00:21:47,125 Okay. 361 00:21:48,500 --> 00:21:50,250 My daughter always talks about you. 362 00:21:50,625 --> 00:21:52,583 She calls you "my good friend, Jasmine." 363 00:21:52,666 --> 00:21:53,500 Yes. 364 00:21:53,625 --> 00:21:56,000 My elder son works in Shenzhen. 365 00:21:56,083 --> 00:21:57,916 He usually comes back on weekends. 366 00:21:58,791 --> 00:22:00,791 My younger son has nothing to do. 367 00:22:00,875 --> 00:22:04,500 He came all the way to Hong Kong and now he wants to go back to India. 368 00:22:05,333 --> 00:22:07,833 Uncle, you have a big family. 369 00:22:08,375 --> 00:22:11,666 Jasmine, India big big families. 370 00:22:11,833 --> 00:22:12,791 This is small family. 371 00:22:13,958 --> 00:22:15,875 Lily, where did you keep the box? 372 00:22:15,958 --> 00:22:17,458 Maybe it's inside the wardrobe. 373 00:22:19,333 --> 00:22:21,583 I don't want to bother you for too long. 374 00:22:21,666 --> 00:22:22,750 I'd better get going now. 375 00:22:23,083 --> 00:22:24,666 Don't go, Jasmine. 376 00:22:24,750 --> 00:22:26,041 It's my birthday today. 377 00:22:26,291 --> 00:22:27,958 -It is? -Yes. 378 00:22:28,041 --> 00:22:29,250 Why didn't you tell me? 379 00:22:29,500 --> 00:22:31,500 If I told you, you wouldn't have come with me. 380 00:22:31,750 --> 00:22:32,708 Now, stay. 381 00:22:33,125 --> 00:22:34,375 Tell her that 382 00:22:34,458 --> 00:22:36,125 it's the first time she's come to our house, 383 00:22:36,208 --> 00:22:37,500 so she must have dinner with us. 384 00:22:37,625 --> 00:22:38,625 Yes? Jasmine? 385 00:22:39,166 --> 00:22:40,625 You eat go. 386 00:22:40,875 --> 00:22:43,416 -Well. -Have dinner with us. 387 00:22:43,500 --> 00:22:44,958 Okay then. 388 00:22:45,208 --> 00:22:46,791 -Happy birthday. -Thank you. 389 00:23:19,875 --> 00:23:20,791 Hey, Jasmine. 390 00:23:21,833 --> 00:23:25,000 If you're uncomfortable on the floor, come and sit on the sofa. 391 00:23:25,416 --> 00:23:26,541 It's okay. 392 00:23:27,041 --> 00:23:28,791 I like sitting with you all on the floor. 393 00:23:30,083 --> 00:23:32,041 -Okay. Let's eat. -Okay. 394 00:23:36,083 --> 00:23:37,000 Jasmine! 395 00:23:38,500 --> 00:23:39,500 Finger. 396 00:23:40,958 --> 00:23:41,791 Mouth. 397 00:23:44,666 --> 00:23:45,500 Okay. 398 00:23:45,750 --> 00:23:48,250 -Finger. -Finger. 399 00:23:48,958 --> 00:23:51,208 -Mouth. -Mouth. 400 00:23:52,458 --> 00:23:53,750 Dear Jasmine! 401 00:23:54,541 --> 00:23:56,666 Do you like curry? 402 00:23:56,750 --> 00:23:57,583 Yes. 403 00:23:57,666 --> 00:23:59,041 Curry. 404 00:24:06,583 --> 00:24:09,458 Of course, Auntie. I like whatever you cook. 405 00:24:10,291 --> 00:24:11,291 See. 406 00:24:12,250 --> 00:24:13,375 Curry like. 407 00:24:18,666 --> 00:24:21,916 Jasmine, will you dance with me at a birthday party? 408 00:24:22,416 --> 00:24:23,416 Your birthday? 409 00:24:23,500 --> 00:24:26,083 Not my birthday, Krishna's. 410 00:24:26,166 --> 00:24:28,166 I want you to perform with me, okay? 411 00:24:28,875 --> 00:24:29,791 Him? 412 00:24:29,875 --> 00:24:32,500 Not him. It's God of Singer Krishna. 413 00:24:32,583 --> 00:24:34,916 Indians always celebrate his birthday. It's a big festival. 414 00:24:35,166 --> 00:24:37,333 See, this is God of Singer Krishna. 415 00:24:39,125 --> 00:24:40,625 He has so many girlfriends. 416 00:24:42,708 --> 00:24:44,916 Krishna big big naughty. 417 00:24:45,416 --> 00:24:47,041 Many girlfriends. 418 00:24:47,125 --> 00:24:48,291 Full love love love. 419 00:24:49,291 --> 00:24:50,166 Yes. 420 00:24:50,250 --> 00:24:52,458 The singer Krishna has tons of girlfriends, 421 00:24:52,708 --> 00:24:54,500 but my brother Krishna 422 00:24:54,625 --> 00:24:56,125 has none. 423 00:25:06,291 --> 00:25:07,541 Happy birthday, Lily! 424 00:25:07,625 --> 00:25:09,166 Thank you. I am happy that you came. 425 00:25:09,458 --> 00:25:10,833 I had a great time, 426 00:25:10,916 --> 00:25:12,583 but it's time for me to go home. 427 00:25:12,666 --> 00:25:13,583 Sure. 428 00:25:14,125 --> 00:25:15,541 Thank you, Uncle and Auntie. 429 00:25:15,833 --> 00:25:17,416 -Don't mention it. Do come again. -Bye. 430 00:25:17,500 --> 00:25:18,333 Bye. 431 00:25:18,416 --> 00:25:19,333 Let me walk you out. 432 00:25:19,416 --> 00:25:20,250 Thank you. 433 00:25:30,208 --> 00:25:31,166 What was that, Papa? 434 00:25:31,500 --> 00:25:32,958 Why were you telling her about me? 435 00:25:33,333 --> 00:25:34,791 I wanted to help you find a job. 436 00:25:37,250 --> 00:25:38,208 And you! 437 00:25:38,500 --> 00:25:39,333 What's your problem? 438 00:25:39,416 --> 00:25:41,458 Why did you tell her that I don't have a girlfriend? 439 00:25:41,541 --> 00:25:42,541 Isn't it true? 440 00:25:49,625 --> 00:25:51,916 One, two, three, four, 441 00:25:52,083 --> 00:25:54,208 five, six, seven, eight. 442 00:25:54,583 --> 00:25:59,166 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 443 00:25:59,250 --> 00:26:01,666 One, two, three, four. 444 00:26:01,750 --> 00:26:03,041 Hey, Jasmine! 445 00:26:03,208 --> 00:26:04,958 Hello. Come here! 446 00:28:01,041 --> 00:28:01,916 Hey! 447 00:28:02,333 --> 00:28:03,791 What's wrong with you? 448 00:28:03,958 --> 00:28:05,041 What is it? 449 00:28:05,333 --> 00:28:06,500 I just had a dream. 450 00:28:06,666 --> 00:28:09,250 In the dream, I almost kissed Jasmine. 451 00:28:09,416 --> 00:28:11,750 But then you woke me up, you idiot! 452 00:28:11,958 --> 00:28:14,458 Stop daydreaming. She is right there. 453 00:28:14,541 --> 00:28:16,125 Just go talk to her. 454 00:28:16,791 --> 00:28:18,291 What should I say to her? 455 00:28:18,750 --> 00:28:20,791 I don't know. Whatever. 456 00:28:21,208 --> 00:28:23,791 Let me distract your sister. You go talk to her. 457 00:28:24,916 --> 00:28:25,750 Lily! 458 00:28:26,083 --> 00:28:27,041 What's up? 459 00:28:27,125 --> 00:28:29,458 Your mom is asking for you. Hurry! 460 00:28:30,291 --> 00:28:31,250 Okay. 461 00:28:31,333 --> 00:28:34,166 Jasmine, can you practice with them? I'll be right back. 462 00:28:35,333 --> 00:28:37,708 Jasmine, let's dance, okay? 463 00:30:45,333 --> 00:30:46,541 Jasmine. 464 00:30:47,541 --> 00:30:49,791 If any of the pebbles falls into the cup, 465 00:30:50,791 --> 00:30:51,791 then you are mine. 466 00:31:27,958 --> 00:31:28,833 Let's do it like this. 467 00:31:29,833 --> 00:31:32,333 If any of the pebbles doesn't fall into the cup, 468 00:31:32,875 --> 00:31:34,291 then you're mine. 469 00:32:02,583 --> 00:32:03,458 Juggie. 470 00:32:03,625 --> 00:32:04,791 Do you want to know something? 471 00:32:04,875 --> 00:32:06,458 I'm in love with Jasmine. 472 00:32:07,625 --> 00:32:09,291 What are you talking about, Krishna? 473 00:32:09,375 --> 00:32:10,708 You can't love her. 474 00:32:10,875 --> 00:32:12,083 Why not? 475 00:32:12,333 --> 00:32:13,791 Because I'm going to chase her. 476 00:32:13,916 --> 00:32:15,750 I see. 477 00:32:15,833 --> 00:32:17,250 Well, you're just chasing her. 478 00:32:17,333 --> 00:32:19,166 But I've decided to be with her. 479 00:32:20,583 --> 00:32:22,958 How can you be so sure she's going to like you? 480 00:32:24,583 --> 00:32:25,708 Of course she will like me. 481 00:32:25,916 --> 00:32:27,250 -Let's see. -Guys, here she comes. 482 00:32:32,250 --> 00:32:33,833 Let's see if she'll look your way. 483 00:33:08,416 --> 00:33:10,791 You, you, and only you 484 00:33:10,916 --> 00:33:13,166 Yes, you are my dream 485 00:33:13,250 --> 00:33:15,500 You, you, and only you 486 00:33:15,583 --> 00:33:17,958 Yes, you are my life 487 00:33:18,041 --> 00:33:22,750 I can't stop looking at your beautiful face 488 00:33:22,916 --> 00:33:27,166 Other than you, nobody else is visible 489 00:33:27,250 --> 00:33:32,291 My heart wishes to make a connection with your heart 490 00:33:32,458 --> 00:33:37,000 I fell in love with you at first sight 491 00:33:37,083 --> 00:33:39,541 You, you, and only you 492 00:33:39,625 --> 00:33:41,916 Yes, you are my dream 493 00:33:42,000 --> 00:33:44,375 You, you, and only you 494 00:33:44,458 --> 00:33:47,083 Yes, you are my life 495 00:34:05,958 --> 00:34:08,291 I want to see you 496 00:34:08,375 --> 00:34:10,708 Every time I speak, it's about you 497 00:34:10,791 --> 00:34:15,041 In my eyes, in my memories, it is only you and you 498 00:34:15,375 --> 00:34:17,791 My heart beats because of you 499 00:34:17,875 --> 00:34:20,291 You are in my thoughts 500 00:34:20,375 --> 00:34:25,041 Only you are in my breath and in my heart 501 00:34:25,125 --> 00:34:29,958 Winds have gone crazy since you come 502 00:34:30,041 --> 00:34:34,666 Breeze has become fragrant since you come 503 00:34:34,791 --> 00:34:39,583 I'm becoming madly in love with you 504 00:34:39,666 --> 00:34:44,500 Take me away with you from this world 505 00:35:15,666 --> 00:35:20,166 You are the sea, you are the shore 506 00:35:20,291 --> 00:35:24,541 You are the earth, you are the sky 507 00:35:25,000 --> 00:35:29,666 All colors are there because of you 508 00:35:29,875 --> 00:35:34,583 You are my destiny, you are my world 509 00:35:34,833 --> 00:35:37,041 You, you, and only you 510 00:35:37,125 --> 00:35:39,500 Yes, you are my dream 511 00:35:39,666 --> 00:35:41,750 You, you, and only you 512 00:35:41,833 --> 00:35:44,375 Yes, you are my life 513 00:35:44,458 --> 00:35:48,875 I can't stop looking at your beautiful face 514 00:35:48,958 --> 00:35:53,958 Other than you, nobody else is visible 515 00:36:33,333 --> 00:36:34,458 Hey, Krishna. 516 00:36:34,833 --> 00:36:35,916 What's so urgent? 517 00:36:36,041 --> 00:36:38,500 Kong, I'm going to confess my love to Jasmine. 518 00:36:39,083 --> 00:36:41,333 Cool, man. Good luck! 519 00:36:42,625 --> 00:36:43,791 What's wrong? 520 00:36:43,958 --> 00:36:44,958 I'm a bit nervous. 521 00:36:45,291 --> 00:36:47,583 Easy, it's okay! 522 00:36:51,500 --> 00:36:52,625 Hey, check this out. 523 00:36:56,250 --> 00:36:57,166 What is this? 524 00:36:57,708 --> 00:36:58,708 It's an anklet. 525 00:36:58,791 --> 00:37:01,333 -I see. -I'll gift it to her as a token of love. 526 00:37:02,041 --> 00:37:03,000 Where did you get this? 527 00:37:03,083 --> 00:37:04,000 It's from India. 528 00:37:04,083 --> 00:37:07,125 Smart man. Jasmine will love it. 529 00:37:08,041 --> 00:37:09,333 You got this. 530 00:37:16,208 --> 00:37:17,583 Hey, it's Jasmine. 531 00:37:19,750 --> 00:37:21,458 Go to her. You're already here. 532 00:37:21,875 --> 00:37:24,416 It's a good chance, man. Come on! 533 00:37:24,541 --> 00:37:25,458 Come on! 534 00:37:28,291 --> 00:37:29,375 Come on. 535 00:37:29,833 --> 00:37:31,208 The bus is coming. She'll be gone. 536 00:37:37,541 --> 00:37:39,833 No, I'm really nervous. 537 00:37:39,916 --> 00:37:41,541 It's your one and only chance. 538 00:37:41,625 --> 00:37:42,666 Don't miss it. Go. 539 00:37:45,333 --> 00:37:46,333 Come, quick! 540 00:37:49,208 --> 00:37:50,291 Thank you. 541 00:37:52,458 --> 00:37:53,458 Don't be afraid. 542 00:38:02,958 --> 00:38:03,958 You can do this. 543 00:38:32,875 --> 00:38:33,791 Jasmine. 544 00:38:34,083 --> 00:38:35,875 I have something important to tell you. 545 00:39:01,041 --> 00:39:03,333 Jasmine, I love you. 546 00:39:04,875 --> 00:39:07,250 Jasmine, please be with me. I really love you. 547 00:39:07,333 --> 00:39:08,583 I will do anything for you. 548 00:39:09,750 --> 00:39:10,791 Are you sure? 549 00:39:10,875 --> 00:39:11,708 Yes. 550 00:39:13,333 --> 00:39:16,125 Okay, go and chase the bus to the next stop. 551 00:39:36,333 --> 00:39:38,125 Krishna, faster! 552 00:39:39,666 --> 00:39:40,958 Run faster. 553 00:41:03,083 --> 00:41:04,458 Hey, Kong. 554 00:41:04,666 --> 00:41:05,750 Where is the bus? 555 00:41:05,833 --> 00:41:08,791 Hey, Krishna, why can't I see you? Where are you? 556 00:41:08,875 --> 00:41:10,500 Our bus is now on Kai Lok Estate. 557 00:41:10,666 --> 00:41:11,791 Kai Lok Street. 558 00:41:12,041 --> 00:41:13,458 This bus doesn't pass there. 559 00:41:59,916 --> 00:42:01,041 Faster! Come on! 560 00:42:32,875 --> 00:42:33,958 Hey, Krishna. 561 00:42:47,541 --> 00:42:50,041 Jasmine, I love you. 562 00:42:50,916 --> 00:42:52,666 Are you out of your mind? 563 00:42:53,125 --> 00:42:54,791 You're making me so uncomfortable. 564 00:42:54,875 --> 00:42:56,583 If you have nothing to do, go find a job! 565 00:42:57,666 --> 00:42:59,166 Please stop harassing me. 566 00:42:59,250 --> 00:43:01,416 I won't tell your family because we are neighbors. 567 00:43:01,500 --> 00:43:03,333 It's so embarrassing. 568 00:43:11,500 --> 00:43:13,666 Would you please leave me alone? 569 00:43:15,541 --> 00:43:17,250 You are embarrassing me right now. 570 00:43:34,000 --> 00:43:34,916 Krishna. 571 00:43:35,416 --> 00:43:36,833 I didn't expect this from you. 572 00:43:37,208 --> 00:43:38,041 Put your hand away. 573 00:43:38,250 --> 00:43:40,708 Why didn't you tell me that you're in love with Jasmine? 574 00:43:41,291 --> 00:43:43,791 Even if I told you, what could you do? 575 00:43:44,041 --> 00:43:45,750 Look, this is not India. This is Hong Kong. 576 00:43:45,833 --> 00:43:48,375 Hong Kong people are sensitive. 577 00:43:49,208 --> 00:43:51,125 Love is love. It's the same in Hong Kong or India. 578 00:43:51,666 --> 00:43:54,958 It's good that she didn't report it to the police or tell Dad. 579 00:43:55,083 --> 00:43:57,875 If Dad knows about this, you'll be in big trouble. 580 00:43:59,208 --> 00:44:01,083 Dad always shouts at me. 581 00:44:01,333 --> 00:44:03,041 He'll just shout a bit more. It's fine. 582 00:44:03,625 --> 00:44:07,333 Are you mad? Who proposes by chasing after a bus? 583 00:44:08,166 --> 00:44:10,041 I love her. Isn't it a good reason? 584 00:44:10,208 --> 00:44:12,125 Do you think this is a movie? 585 00:44:14,791 --> 00:44:17,666 I asked Jasmine not to tell anybody, 586 00:44:17,750 --> 00:44:20,583 but promise me, you won't trouble her anymore. 587 00:44:26,583 --> 00:44:27,583 Listen. 588 00:44:28,458 --> 00:44:29,958 Do you really love Jasmine? 589 00:44:30,500 --> 00:44:31,625 What do you mean? 590 00:44:36,833 --> 00:44:37,791 Well. 591 00:44:38,166 --> 00:44:41,583 If Jasmine becomes my sister-in-law, it'll be awesome. 592 00:44:49,875 --> 00:44:51,250 Yes, nice. 593 00:44:51,333 --> 00:44:52,958 Beautiful, very good. 594 00:44:53,125 --> 00:44:54,125 Good. 595 00:44:54,208 --> 00:44:55,208 Sorry, excuse me. 596 00:44:56,833 --> 00:44:58,166 Why are you here? 597 00:44:58,250 --> 00:44:59,208 I need to talk to you. 598 00:45:02,333 --> 00:45:03,291 Excuse me. 599 00:45:08,708 --> 00:45:09,875 Let's get married now. 600 00:45:09,958 --> 00:45:13,000 After we get married, you can still be a student and model. 601 00:45:14,500 --> 00:45:16,458 I thought we agreed to wait until I've graduated. 602 00:45:19,166 --> 00:45:20,000 Okay. 603 00:45:20,958 --> 00:45:22,125 Forget about what I said. 604 00:45:23,500 --> 00:45:24,916 But can you tell me 605 00:45:25,250 --> 00:45:28,000 what the Indian jerk did to you on the bus? 606 00:45:28,291 --> 00:45:30,166 So that's why you are here? 607 00:45:30,666 --> 00:45:31,666 Don't worry about him. 608 00:45:32,333 --> 00:45:33,541 I'm going to kill him! 609 00:45:36,166 --> 00:45:37,958 Are you crazy? I'm working now. 610 00:45:38,041 --> 00:45:39,083 I don't care. 611 00:45:40,416 --> 00:45:41,708 I've seen the video. 612 00:45:42,916 --> 00:45:44,708 That Indian freak took advantage of you. 613 00:45:44,791 --> 00:45:45,833 Why didn't you tell me? 614 00:45:52,083 --> 00:45:53,833 Who allows you to take this kind of photo? 615 00:45:54,458 --> 00:45:56,875 I told you many times to quit this modeling job. 616 00:45:59,875 --> 00:46:02,041 This is a proper job. 617 00:46:04,291 --> 00:46:05,708 A proper job in this dress? 618 00:46:06,666 --> 00:46:08,458 You don't have to sell your body for money. 619 00:46:08,916 --> 00:46:10,500 Watch your words! 620 00:46:10,583 --> 00:46:12,666 There's nothing between us. Don't exaggerate things. 621 00:46:13,791 --> 00:46:15,125 The more you deny it, 622 00:46:15,958 --> 00:46:17,541 the more obvious that you are lying. 623 00:46:21,375 --> 00:46:22,958 Talk some senses or don't talk at all. 624 00:46:59,583 --> 00:47:01,208 I don't want to wait anymore, okay? 625 00:47:03,666 --> 00:47:04,500 No! 626 00:47:05,166 --> 00:47:06,583 No, stop! 627 00:48:30,833 --> 00:48:31,833 -Beat it! -Richard! 628 00:48:32,041 --> 00:48:35,958 Beat you, your luck comes to the end. 629 00:48:36,166 --> 00:48:41,958 Beat your hand, your leg, beat you until you can't breathe. 630 00:48:42,041 --> 00:48:46,625 -I bet Richard will stay away from her. -Beat your ears, mind your words. 631 00:48:46,708 --> 00:48:51,875 Beat your dirty eyes, beat every part of your filthy soul. 632 00:48:52,833 --> 00:48:54,375 He is so dead! 633 00:48:54,458 --> 00:48:56,833 Very soon, you will die. 634 00:48:56,958 --> 00:48:58,583 Don't talk trash. 635 00:48:58,708 --> 00:49:01,666 Beat you, contemptible man. 636 00:49:05,041 --> 00:49:06,583 -Good! -Good! 637 00:49:06,666 --> 00:49:08,166 -Great! -One, two, three, done. 638 00:49:16,125 --> 00:49:16,958 Hey! 639 00:49:17,250 --> 00:49:18,666 I think Richard will be done for. 640 00:49:19,041 --> 00:49:20,458 He'll leave Jasmine soon. 641 00:49:21,833 --> 00:49:22,791 I don't think so. 642 00:49:30,041 --> 00:49:31,166 Hey, put it over there. 643 00:49:31,541 --> 00:49:32,458 Okay. 644 00:49:35,458 --> 00:49:36,291 Let's play. 645 00:49:55,041 --> 00:49:56,541 Krishna, you made it. 646 00:49:56,958 --> 00:49:59,333 Jasmine will leave Richard for sure. 647 00:49:59,500 --> 00:50:00,791 But I didn't make any wish. 648 00:50:04,125 --> 00:50:05,125 Fine. 649 00:50:25,500 --> 00:50:26,875 Why are we here? 650 00:50:27,583 --> 00:50:29,583 Let's wait. The show is about to start. 651 00:50:30,666 --> 00:50:32,333 Don't make any trouble. 652 00:50:32,958 --> 00:50:34,041 I told you. 653 00:50:34,291 --> 00:50:36,041 I'll give them a lesson. 654 00:50:36,541 --> 00:50:37,958 After that, 655 00:50:38,208 --> 00:50:41,291 I'll send these savage Indians back to where they came from. 656 00:50:42,083 --> 00:50:43,833 I already slapped him on the bus 657 00:50:43,916 --> 00:50:45,416 and he has stopped bothering me. 658 00:50:45,791 --> 00:50:46,916 Come on. 659 00:50:47,958 --> 00:50:50,791 What? Are you really falling in love with him? 660 00:50:51,916 --> 00:50:53,166 Who is Krishna? 661 00:51:00,333 --> 00:51:01,708 Richard sent me to warn you. 662 00:51:02,125 --> 00:51:04,166 Stay away from Jasmine. 663 00:51:04,791 --> 00:51:05,958 I won't bother her anymore. 664 00:51:06,166 --> 00:51:07,458 It's not going to happen again. 665 00:51:07,625 --> 00:51:09,333 You'd better stay away from her. 666 00:51:16,708 --> 00:51:17,541 Hello? 667 00:51:18,791 --> 00:51:19,916 Richard wants to talk to you. 668 00:51:21,416 --> 00:51:22,250 Hello. 669 00:51:22,666 --> 00:51:23,916 -Yes. -Hey! 670 00:51:24,458 --> 00:51:25,291 How about this? 671 00:51:25,500 --> 00:51:27,250 Tell him to stay away from Jasmine. 672 00:51:28,333 --> 00:51:30,041 You jerk, are you messing with me? 673 00:51:34,041 --> 00:51:35,208 Lucky that it's cold. 674 00:51:35,333 --> 00:51:36,541 Beat him! 675 00:51:37,208 --> 00:51:39,458 Hey, don't fight! 676 00:51:39,791 --> 00:51:41,541 Don't let him run away. 677 00:51:41,666 --> 00:51:42,625 Stop fighting. 678 00:51:42,708 --> 00:51:43,916 Easy, let's talk. 679 00:51:44,000 --> 00:51:45,833 Don't hit him, man! 680 00:51:46,833 --> 00:51:48,000 Krishna, go! 681 00:51:48,083 --> 00:51:49,708 Calm down. 682 00:51:51,166 --> 00:51:52,166 Krishna, go! 683 00:51:54,541 --> 00:51:56,833 -I'm your friend. -You cheat your friend like this? 684 00:51:57,208 --> 00:51:58,208 Stop fighting! 685 00:51:58,291 --> 00:52:00,375 Krishna, go! 686 00:52:05,083 --> 00:52:06,291 Stop! 687 00:52:06,666 --> 00:52:09,750 -Don't fight. -Don't hurt him. 688 00:52:09,833 --> 00:52:11,125 -Stop it. -Let go of him. 689 00:52:11,541 --> 00:52:12,541 Come over here. 690 00:52:13,125 --> 00:52:15,000 They're busy. Don't interrupt them. 691 00:52:20,791 --> 00:52:21,666 Hey! 692 00:52:21,750 --> 00:52:22,583 Stop! 693 00:52:23,041 --> 00:52:24,458 Or else, I will hurt her. 694 00:52:25,041 --> 00:52:26,291 Send your men away. 695 00:52:27,791 --> 00:52:29,458 Split. Go! 696 00:52:34,750 --> 00:52:35,666 Are you happy? 697 00:52:36,583 --> 00:52:37,666 Jasmine, come here. 698 00:52:38,958 --> 00:52:40,041 I said come here! 699 00:52:41,041 --> 00:52:43,333 I'm not coming. You'd better leave. 700 00:52:44,916 --> 00:52:46,125 You won't? 701 00:52:47,750 --> 00:52:48,833 I'll leave then. 702 00:52:50,875 --> 00:52:52,958 You'd better watch out. 703 00:52:53,375 --> 00:52:54,458 You are next. 704 00:52:59,166 --> 00:53:00,000 Sorry. 705 00:53:00,500 --> 00:53:01,458 I'm so sorry. 706 00:53:02,458 --> 00:53:04,166 Krishna, are you okay? 707 00:53:04,958 --> 00:53:06,166 Have you lost your mind? 708 00:53:06,291 --> 00:53:07,958 Why were you threatening Jasmine? 709 00:53:08,166 --> 00:53:10,833 I was trying to save you. I had no choice. 710 00:53:16,875 --> 00:53:17,958 Are you all right? 711 00:53:28,541 --> 00:53:29,375 Jasmine. 712 00:53:30,708 --> 00:53:32,958 When I first saw you, 713 00:53:33,791 --> 00:53:35,291 I've already fallen in love with you. 714 00:53:36,541 --> 00:53:38,208 When you looked at me, 715 00:53:39,833 --> 00:53:42,416 I thought that you also liked me. 716 00:53:43,916 --> 00:53:45,750 I thought that it was a sign from God, 717 00:53:46,916 --> 00:53:48,083 so I followed you everywhere. 718 00:53:49,333 --> 00:53:50,208 But... 719 00:53:51,750 --> 00:53:53,916 when you slapped me on the bus, 720 00:53:55,166 --> 00:53:56,166 I realized that 721 00:53:57,041 --> 00:53:58,541 I meant nothing to you. 722 00:53:59,958 --> 00:54:01,666 Jasmine, this is not your fault. 723 00:54:02,208 --> 00:54:03,375 I deserve it. 724 00:54:06,708 --> 00:54:08,458 I didn't like living in Hong Kong. 725 00:54:08,875 --> 00:54:10,291 I always wanted to go back to India. 726 00:54:11,125 --> 00:54:12,458 However, after I met you, 727 00:54:13,166 --> 00:54:14,416 my whole world has changed. 728 00:54:14,500 --> 00:54:16,458 I want to stay in Hong Kong to be with you. 729 00:54:19,208 --> 00:54:20,333 My mom always told me. 730 00:54:20,541 --> 00:54:22,958 If I love someone, I must express it in time. 731 00:54:23,333 --> 00:54:26,041 But I didn't know how to approach you in a nice way like the others. 732 00:54:26,125 --> 00:54:27,833 So I used my own way to approach you 733 00:54:27,916 --> 00:54:29,000 and it made you feel bad. 734 00:54:29,083 --> 00:54:30,083 I don't know. 735 00:54:30,166 --> 00:54:31,291 I'm just an uncouth fellow. 736 00:54:31,500 --> 00:54:34,625 My dad left us in India when I was small. 737 00:54:34,708 --> 00:54:37,166 Then when I came here, he always says that I am a failure. 738 00:54:37,500 --> 00:54:39,791 I never cared about what he said until now. 739 00:54:40,333 --> 00:54:41,958 When I stand before you, 740 00:54:45,083 --> 00:54:46,208 I finally realized that 741 00:54:47,250 --> 00:54:49,083 I am indeed a failure. 742 00:54:58,708 --> 00:55:00,666 You are such a nice girl. 743 00:55:01,666 --> 00:55:03,125 I know I don't deserve you, 744 00:55:04,458 --> 00:55:06,583 but I also know Richard is not right for you. 745 00:55:06,791 --> 00:55:09,041 As someone who cares about you, I urge you 746 00:55:09,208 --> 00:55:11,583 not to compromise and be with the wrong person. 747 00:55:17,666 --> 00:55:19,375 Ordinary people like me 748 00:55:19,458 --> 00:55:22,708 always dream of having a wife as pretty as a movie star. 749 00:55:23,166 --> 00:55:24,333 But in fact, 750 00:55:25,166 --> 00:55:26,583 when you turn off the light, 751 00:55:26,958 --> 00:55:28,291 every woman is beautiful. 752 00:55:28,750 --> 00:55:31,000 But what I like about you is your inner beauty, 753 00:55:31,291 --> 00:55:32,208 your personality, 754 00:55:32,333 --> 00:55:33,541 and your kindness. 755 00:55:33,666 --> 00:55:35,083 I love everything about you. 756 00:55:39,333 --> 00:55:40,333 People here 757 00:55:40,416 --> 00:55:41,833 are so busy to care about others, 758 00:55:41,958 --> 00:55:43,125 but you are different. 759 00:55:43,750 --> 00:55:44,875 You care. 760 00:55:45,125 --> 00:55:46,875 You understand people's pain. 761 00:55:48,958 --> 00:55:50,833 Unfortunately, 762 00:55:51,625 --> 00:55:53,333 I am not the one you want. 763 00:55:58,833 --> 00:56:01,125 I am not used to apologizing, 764 00:56:03,500 --> 00:56:05,291 but you are such a decent girl. 765 00:56:06,750 --> 00:56:08,500 So, I want to apologize to you. 766 00:56:09,000 --> 00:56:11,541 I hope you will forgive me. 767 00:56:15,500 --> 00:56:16,916 I've been giving you trouble. 768 00:56:22,166 --> 00:56:23,166 I promise you. 769 00:56:25,416 --> 00:56:26,583 From this day onward, 770 00:56:29,125 --> 00:56:30,333 I will not bother you. 771 00:56:32,625 --> 00:56:33,625 I will pretend 772 00:56:34,500 --> 00:56:35,708 that we have never met. 773 00:56:39,458 --> 00:56:41,458 I won't embarrass you again. 774 00:56:45,416 --> 00:56:46,666 I'm sorry, Jasmine. 775 00:58:44,916 --> 00:58:46,041 It's so smelly. 776 00:58:47,875 --> 00:58:48,958 Where are we going? 777 00:58:54,375 --> 00:58:55,875 I don't want to see you. 778 00:58:55,958 --> 00:58:58,541 You smell really bad. 779 00:58:58,791 --> 00:59:00,791 I'm throwing away the garbage. Of course it smells. 780 00:59:01,666 --> 00:59:03,875 I'm sorry. My dad is sick. 781 00:59:03,958 --> 00:59:05,708 We all have to work, 782 00:59:05,791 --> 00:59:07,583 so we're taking him to a home for the elderly. 783 00:59:07,666 --> 00:59:09,083 Sorry for troubling you. 784 00:59:09,416 --> 00:59:11,958 No need to apologize. We understand. 785 00:59:12,958 --> 00:59:14,500 Only you guys don't mind. 786 00:59:14,833 --> 00:59:16,666 The other neighbors were complaining. 787 00:59:17,416 --> 00:59:18,708 It's so smelly! 788 00:59:18,791 --> 00:59:20,291 Home. I want to go home. 789 00:59:20,458 --> 00:59:22,833 Dad, keep it down. 790 00:59:22,916 --> 00:59:24,875 We can't take care of you. 791 00:59:25,083 --> 00:59:26,250 You always bring trouble. 792 00:59:26,333 --> 00:59:27,958 See? You did it again. 793 00:59:28,666 --> 00:59:30,458 He doesn't seem willing to go. 794 00:59:30,833 --> 00:59:32,208 I want to go home! 795 00:59:32,291 --> 00:59:33,125 Hey. 796 00:59:33,208 --> 00:59:34,958 You don't have an elderly at home. 797 00:59:35,208 --> 00:59:36,583 If you do, 798 00:59:36,666 --> 00:59:38,166 you would understand how hard it is. 799 00:59:38,250 --> 00:59:39,666 Sir. 800 00:59:39,750 --> 00:59:42,166 There's a saying, "Elderly parents are pleasures." 801 00:59:42,583 --> 00:59:46,000 It's "Elderly parents are treasures." 802 00:59:46,083 --> 00:59:46,958 Anyways, 803 00:59:47,041 --> 00:59:49,541 we won't send our parents to a home. 804 00:59:49,625 --> 00:59:51,083 We would take care of them ourselves. 805 00:59:53,000 --> 00:59:55,458 You should treasure the fact that your dad is still with you. 806 00:59:59,791 --> 01:00:01,458 I mean, you'd better think again. 807 01:00:02,666 --> 01:00:05,250 Don't regret it when he is gone. 808 01:00:06,833 --> 01:00:08,333 -I have to go. -Thank you. 809 01:00:08,416 --> 01:00:09,833 It's smelly. Home. Let's go home. 810 01:00:10,708 --> 01:00:11,666 Let's go home. 811 01:01:05,333 --> 01:01:06,166 Krishna. 812 01:01:11,625 --> 01:01:12,541 Sorry. 813 01:01:27,708 --> 01:01:28,541 Jasmine! 814 01:01:28,916 --> 01:01:29,791 Sorry. 815 01:01:29,875 --> 01:01:31,375 I didn't mean to scare you. 816 01:01:36,166 --> 01:01:37,458 How long have you been waiting? 817 01:01:39,000 --> 01:01:39,916 Not too long. 818 01:01:51,791 --> 01:01:52,916 You're stalking me again. 819 01:01:53,083 --> 01:01:53,958 No. 820 01:01:54,250 --> 01:01:55,791 I just wanted to talk to you. 821 01:01:56,625 --> 01:01:57,958 I want us to be friends. 822 01:01:58,500 --> 01:01:59,375 Can we 823 01:01:59,625 --> 01:02:00,791 be friends? 824 01:02:03,041 --> 01:02:04,875 No, we can't. 825 01:02:07,041 --> 01:02:08,333 I don't want you to get it wrong. 826 01:02:10,166 --> 01:02:11,541 Please listen to me. 827 01:02:16,333 --> 01:02:17,333 Krishna. 828 01:02:19,333 --> 01:02:20,750 It's impossible. 829 01:02:22,333 --> 01:02:24,166 We are from two different worlds. 830 01:02:25,583 --> 01:02:26,458 Think about it. 831 01:02:26,916 --> 01:02:28,416 We have different circles. 832 01:02:28,958 --> 01:02:30,333 Our living styles are different. 833 01:02:32,041 --> 01:02:33,458 Our backgrounds are different. 834 01:02:35,333 --> 01:02:37,083 We are like an "X," 835 01:02:38,041 --> 01:02:39,458 pointing in different directions. 836 01:02:41,291 --> 01:02:43,291 It's just that we met somehow. 837 01:02:45,875 --> 01:02:47,625 I don't want you to waste your time on me. 838 01:02:52,416 --> 01:02:53,416 Jasmine! 839 01:02:53,666 --> 01:02:55,333 Why didn't you tell me earlier? 840 01:02:55,750 --> 01:02:57,166 I really love you. 841 01:02:57,958 --> 01:02:59,291 I can't live without you. 842 01:03:01,166 --> 01:03:02,958 I would do anything for you. 843 01:03:22,583 --> 01:03:23,416 Every moment, 844 01:03:23,500 --> 01:03:24,333 every second, 845 01:03:24,500 --> 01:03:25,583 I'm thinking of you. 846 01:03:26,666 --> 01:03:27,958 I can't stop thinking of you. 847 01:03:29,083 --> 01:03:30,166 Tell me. 848 01:03:30,916 --> 01:03:33,666 In this world, who will miss you like I do? 849 01:03:34,458 --> 01:03:35,500 Your mom? 850 01:03:36,333 --> 01:03:37,833 She doesn't always 851 01:03:38,375 --> 01:03:39,958 think of you like I do. 852 01:03:41,708 --> 01:03:43,333 I don't need you to love me, 853 01:03:43,833 --> 01:03:45,708 but at least let me be your friend. 854 01:03:46,125 --> 01:03:47,458 I'll be very happy. 855 01:03:48,666 --> 01:03:49,500 Jasmine. 856 01:03:50,083 --> 01:03:51,500 I'll tell you one more time. 857 01:03:52,250 --> 01:03:54,041 I would do anything for you. 858 01:04:21,041 --> 01:04:21,916 Mom. 859 01:04:22,125 --> 01:04:23,750 -Hey, you're back. -Yes. 860 01:04:24,041 --> 01:04:25,625 -Have you eaten yet? -Yes, I have. 861 01:04:25,708 --> 01:04:27,541 -Let me help you. -Okay, here. 862 01:04:33,708 --> 01:04:34,750 Mom. 863 01:04:36,333 --> 01:04:39,666 Do you think of me all the time? 864 01:04:40,333 --> 01:04:41,666 You are my daughter. 865 01:04:41,791 --> 01:04:42,708 Of course I do. 866 01:04:44,208 --> 01:04:45,041 Then 867 01:04:45,333 --> 01:04:47,250 how many times do you think of me each day? 868 01:04:49,666 --> 01:04:50,958 What's wrong with you? 869 01:04:51,083 --> 01:04:51,916 How many times? 870 01:04:52,000 --> 01:04:53,208 Why are you asking this? 871 01:04:53,291 --> 01:04:55,625 -Answer me, please. -Silly. 872 01:04:55,708 --> 01:04:57,541 What? How many times? 873 01:04:57,833 --> 01:04:59,166 You're my daughter. 874 01:04:59,250 --> 01:05:01,333 Just know that I think of you. Isn't that enough? 875 01:05:01,416 --> 01:05:03,791 I have so many things to do. 876 01:05:06,833 --> 01:05:08,791 Don't think too much. 877 01:05:08,875 --> 01:05:10,583 You know how hard our lives are. 878 01:05:13,166 --> 01:05:16,333 All you need to do is focus on your studies, okay? 879 01:05:16,583 --> 01:05:17,416 Okay. 880 01:05:17,666 --> 01:05:20,375 Finish your studies as soon as possible, then find a job. 881 01:05:24,833 --> 01:05:26,208 And listen to me. 882 01:05:27,791 --> 01:05:29,750 Get married to Richard soon. 883 01:05:30,708 --> 01:05:32,208 Then I'll be at ease. 884 01:05:34,666 --> 01:05:36,166 If your dad was still alive, 885 01:05:37,166 --> 01:05:38,583 I wouldn't need to worry so much. 886 01:05:40,958 --> 01:05:42,166 Let me help you. 887 01:05:46,875 --> 01:05:48,333 Do you miss Dad? 888 01:05:57,083 --> 01:05:58,375 Of course. 889 01:06:00,000 --> 01:06:01,625 How can I not miss him? 890 01:06:12,041 --> 01:06:14,041 Why did you marry Dad? 891 01:06:28,875 --> 01:06:30,333 I knew he loved me. 892 01:06:35,583 --> 01:06:36,500 And I knew that 893 01:06:38,083 --> 01:06:38,958 in this world, 894 01:06:39,041 --> 01:06:40,166 there would be nobody else 895 01:06:41,083 --> 01:06:42,500 who would love me like he did. 896 01:06:52,125 --> 01:06:53,666 He promised me. 897 01:06:56,958 --> 01:06:58,250 Whatever I asked, 898 01:06:59,791 --> 01:07:01,083 whatever I wanted, 899 01:07:04,166 --> 01:07:06,750 he would try his best to do it. 900 01:07:51,750 --> 01:07:53,333 Can you hear that? 901 01:07:54,333 --> 01:07:57,166 It is that boy 902 01:07:57,250 --> 01:07:58,833 I heard him 903 01:07:58,916 --> 01:08:02,875 He said he thinks of me every second 904 01:08:02,958 --> 01:08:04,875 Is that okay 905 01:08:05,916 --> 01:08:08,833 To be with this boy 906 01:08:08,916 --> 01:08:10,583 Can I love him? 907 01:08:10,666 --> 01:08:14,583 He said he loves me, but I'm scared 908 01:08:14,666 --> 01:08:20,083 That day, he insulted me, calling me Chinese noodle 909 01:08:20,166 --> 01:08:25,916 Remember when I was dancing blindfolded, I didn't want to hold him 910 01:08:26,041 --> 01:08:31,750 Me and him wanted to evade but kept seeing every day 911 01:08:31,833 --> 01:08:37,333 Perhaps my heart cares about him being around 912 01:08:37,416 --> 01:08:40,250 This guy is not that bad actually 913 01:08:40,333 --> 01:08:43,000 Dear God, are you playing me? 914 01:08:43,083 --> 01:08:48,791 This guy, good or bad, he makes me happy 915 01:08:48,875 --> 01:08:51,750 This guy is not that bad actually 916 01:08:51,833 --> 01:08:54,375 Another guy, can he be trusted? 917 01:08:54,500 --> 01:09:00,416 Will this guy really bring me happiness? 918 01:09:26,291 --> 01:09:28,750 Let's see with my heart 919 01:09:28,833 --> 01:09:31,666 I don't even know if it's true or not 920 01:09:32,041 --> 01:09:34,333 If this is true love, there's no need to be afraid 921 01:09:34,416 --> 01:09:36,791 Can I really fall in love with him? 922 01:09:37,750 --> 01:09:40,125 I'd better say no 923 01:09:40,208 --> 01:09:42,916 Don't think about me and him 924 01:09:43,666 --> 01:09:45,958 Don't have too many thoughts 925 01:09:46,041 --> 01:09:48,250 I should not love him 926 01:09:50,083 --> 01:09:51,916 Is it okay 927 01:09:52,916 --> 01:09:55,916 To be with this boy 928 01:09:56,000 --> 01:10:01,458 Endless sweet words, I am surprised by his love 929 01:10:01,541 --> 01:10:07,333 Should I trust his words? 930 01:10:07,416 --> 01:10:12,666 True or not, will we have a future? 931 01:10:43,166 --> 01:10:45,291 My son, how's your business? 932 01:10:45,958 --> 01:10:47,000 It's very good, Dad. 933 01:10:47,083 --> 01:10:48,291 I'll be promoted next month. 934 01:10:49,208 --> 01:10:50,375 Good. 935 01:10:51,333 --> 01:10:52,250 Brother. 936 01:10:53,416 --> 01:10:54,708 Can I come with you? 937 01:10:54,916 --> 01:10:56,250 I can help your business. 938 01:10:56,875 --> 01:10:57,833 What's the rush? 939 01:10:58,166 --> 01:10:59,708 Let's decide next time. 940 01:10:59,958 --> 01:11:01,875 You will make your decision overnight? 941 01:11:03,958 --> 01:11:05,208 Son. 942 01:11:05,291 --> 01:11:07,666 Before you decide, think carefully. 943 01:11:07,791 --> 01:11:08,916 Yes, think carefully. 944 01:11:09,000 --> 01:11:11,458 You can't just quit once you get started. 945 01:11:12,791 --> 01:11:14,125 Bring him along. 946 01:11:14,875 --> 01:11:16,166 Since he asked to come. 947 01:11:16,250 --> 01:11:17,541 Quick, he may change his mind. 948 01:11:18,125 --> 01:11:20,083 Okay, 7 a.m. tomorrow. 949 01:11:23,708 --> 01:11:25,125 Krishna, your phone is ringing. 950 01:11:25,708 --> 01:11:26,541 Who is it? 951 01:11:27,041 --> 01:11:28,666 If it's King Kong, I won't take it. 952 01:11:29,458 --> 01:11:30,541 It's Jasmine. 953 01:11:32,000 --> 01:11:33,000 Jasmine? 954 01:11:43,208 --> 01:11:44,083 "Baby." 955 01:11:58,750 --> 01:11:59,583 Hello? 956 01:12:02,083 --> 01:12:03,125 Hello. 957 01:12:05,333 --> 01:12:07,041 Hi, this is Jasmine. 958 01:12:07,333 --> 01:12:09,541 I asked your sister for your number. 959 01:12:12,166 --> 01:12:13,958 -Yes? -Are you at home? 960 01:12:14,833 --> 01:12:16,333 Yes, I'm at home. 961 01:12:18,500 --> 01:12:20,208 Is there anyone around you? 962 01:12:24,583 --> 01:12:25,583 No. 963 01:12:27,250 --> 01:12:32,166 Are you free tomorrow at 7 a.m.? 964 01:12:33,708 --> 01:12:35,875 Yes, I am free. 965 01:12:36,041 --> 01:12:37,791 I'll be free at 7 a.m. tomorrow. 966 01:12:38,625 --> 01:12:41,291 See you tomorrow at 7 a.m. at Wah Fu Waterfall. 967 01:12:44,916 --> 01:12:45,791 -Okay. -Hello? 968 01:12:48,041 --> 01:12:48,916 Okay, bye. 969 01:12:49,000 --> 01:12:50,041 Bye. 970 01:12:55,875 --> 01:12:57,583 Guess that means you're not coming with me. 971 01:13:01,166 --> 01:13:02,291 Stop laughing. 972 01:13:02,833 --> 01:13:03,666 Eat! 973 01:13:35,958 --> 01:13:37,041 Check out the photos. 974 01:13:42,500 --> 01:13:43,625 Good. Let's continue. 975 01:14:25,666 --> 01:14:27,291 What happens if it goes in? 976 01:14:29,041 --> 01:14:30,666 If it goes in, 977 01:14:31,208 --> 01:14:32,625 Richard will marry you. 978 01:14:32,958 --> 01:14:35,125 But you're lucky, none went in. 979 01:14:36,333 --> 01:14:37,333 Krishna. 980 01:14:37,791 --> 01:14:40,166 I have something to tell you. 981 01:14:40,375 --> 01:14:41,666 Please don't misunderstand. 982 01:14:42,791 --> 01:14:44,041 It's impossible between us. 983 01:14:47,500 --> 01:14:48,333 Krishna. 984 01:14:49,916 --> 01:14:50,916 Krishna. 985 01:14:51,833 --> 01:14:54,291 I've been noticing you for a while. 986 01:14:55,208 --> 01:14:56,791 You have a kind heart. 987 01:14:57,666 --> 01:14:59,750 You only need someone to advise you. 988 01:15:02,666 --> 01:15:05,750 Don't waste your time on those meaningless things. 989 01:15:06,583 --> 01:15:07,708 Go and find a job. 990 01:15:09,125 --> 01:15:10,125 What kind of job then? 991 01:15:10,833 --> 01:15:12,000 What can you do? 992 01:15:13,583 --> 01:15:16,083 Jasmine, I've tried so many kinds of jobs. 993 01:15:18,083 --> 01:15:20,041 I could be a bell boy at a hotel 994 01:15:20,125 --> 01:15:21,625 or work at McDonald's. 995 01:15:22,666 --> 01:15:24,291 Are you good at driving motorbikes 996 01:15:25,416 --> 01:15:26,875 and have a good sense of direction? 997 01:15:27,958 --> 01:15:28,833 Yes. 998 01:15:29,541 --> 01:15:32,000 I have a friend who is a restaurant manager. 999 01:15:32,500 --> 01:15:34,125 I can ask her 1000 01:15:34,458 --> 01:15:35,625 to hire you as a delivery guy. 1001 01:15:36,333 --> 01:15:37,166 How does that sound? 1002 01:15:37,458 --> 01:15:38,333 Sounds good to me. 1003 01:15:47,833 --> 01:15:49,333 Sorry, I'm late. 1004 01:15:50,541 --> 01:15:52,166 Don't you know it's a job interview? 1005 01:15:52,583 --> 01:15:53,458 I know. 1006 01:15:53,958 --> 01:15:55,458 Then why are you dressed like this 1007 01:15:55,541 --> 01:15:56,541 and arrived late? 1008 01:15:58,000 --> 01:15:59,125 Your hair. 1009 01:15:59,666 --> 01:16:00,541 Here. 1010 01:16:01,041 --> 01:16:01,958 Fix it. 1011 01:16:02,583 --> 01:16:04,500 -Hi. -Hi, Michelle. 1012 01:16:04,583 --> 01:16:06,083 It has been a while. 1013 01:16:06,333 --> 01:16:08,291 I need a favor from you. 1014 01:16:08,666 --> 01:16:10,041 What can I do for you? 1015 01:16:10,833 --> 01:16:12,125 This is my friend, Krishna. 1016 01:16:13,166 --> 01:16:14,666 He is looking for a job. 1017 01:16:15,333 --> 01:16:18,750 See if you can hire him as a delivery guy. 1018 01:16:20,041 --> 01:16:21,750 Well, I'm sorry. 1019 01:16:21,833 --> 01:16:23,500 I don't think he is suitable. 1020 01:16:23,666 --> 01:16:24,791 But why? 1021 01:16:24,875 --> 01:16:27,333 Well, to be frank, 1022 01:16:27,416 --> 01:16:28,750 we don't hire South Asians. 1023 01:16:28,833 --> 01:16:30,666 It also seems that he has no experience. 1024 01:16:32,916 --> 01:16:34,541 It's not true. Trust me. 1025 01:16:34,625 --> 01:16:35,916 He's an amazing driver. 1026 01:16:36,000 --> 01:16:36,916 He can do this. 1027 01:16:37,000 --> 01:16:38,333 Why don't you give him a try? 1028 01:16:42,375 --> 01:16:43,291 Okay. 1029 01:16:43,375 --> 01:16:44,750 I'll give him a chance. 1030 01:16:44,833 --> 01:16:45,833 You are the best. 1031 01:16:52,916 --> 01:16:53,958 Be there on time. 1032 01:16:54,041 --> 01:16:55,666 This is the address. 1033 01:16:55,958 --> 01:16:57,166 Send this pizza here. 1034 01:16:57,958 --> 01:16:59,291 Thank you so much, Michelle. 1035 01:17:03,000 --> 01:17:03,916 Stay in touch 1036 01:17:04,000 --> 01:17:05,625 -Okay, bye. -Bye. 1037 01:17:33,666 --> 01:17:34,666 Why did it take so long? 1038 01:17:34,750 --> 01:17:35,583 Give it to me. 1039 01:17:35,708 --> 01:17:36,833 I wasn't late. 1040 01:17:36,916 --> 01:17:38,000 There was a traffic jam. 1041 01:17:38,083 --> 01:17:39,833 Don't make excuses. 1042 01:17:43,250 --> 01:17:44,250 Where's my coke? 1043 01:17:45,250 --> 01:17:46,166 Where is it? 1044 01:17:49,791 --> 01:17:51,333 I probably left it in the restaurant. 1045 01:17:51,458 --> 01:17:52,375 I'm sorry. 1046 01:17:52,666 --> 01:17:54,791 What? You drank my coke? 1047 01:17:54,958 --> 01:17:57,041 What are you talking about? I didn't drink it. 1048 01:17:57,125 --> 01:17:58,583 Don't pull an attitude with me. 1049 01:17:58,708 --> 01:17:59,666 You got the wrong items 1050 01:17:59,750 --> 01:18:00,791 and you were late. 1051 01:18:00,875 --> 01:18:02,750 Useless, you idiot! 1052 01:18:03,041 --> 01:18:04,833 You people make Hong Kong sink. 1053 01:18:05,416 --> 01:18:06,333 Let me tell you. 1054 01:18:06,416 --> 01:18:08,083 You Indians are all the same. 1055 01:18:08,166 --> 01:18:09,750 It must have been you who drank my coke. 1056 01:18:10,500 --> 01:18:13,500 I will not pay this bill, loser! 1057 01:18:20,708 --> 01:18:21,791 Hello, Michelle! 1058 01:18:21,875 --> 01:18:23,333 Hi, Jasmine. 1059 01:18:23,875 --> 01:18:26,083 I got a complaint from a customer about your friend. 1060 01:18:27,666 --> 01:18:29,958 And he didn't come back to the restaurant. 1061 01:18:30,375 --> 01:18:31,916 Please tell your friend that 1062 01:18:32,000 --> 01:18:33,125 he doesn't need to come back. 1063 01:18:33,458 --> 01:18:36,958 And please don't recommend this kind of people to me anymore. 1064 01:18:37,333 --> 01:18:38,625 I'm sorry, Michelle. 1065 01:18:38,708 --> 01:18:40,250 I'm really sorry. 1066 01:18:51,583 --> 01:18:54,458 Press one to leave a message. 1067 01:18:59,333 --> 01:19:00,958 Hello, Kong. 1068 01:20:27,166 --> 01:20:28,208 Good night. 1069 01:20:40,791 --> 01:20:41,958 You've been drinking? 1070 01:20:55,666 --> 01:20:57,458 I'm so sorry, Jasmine. 1071 01:20:58,583 --> 01:21:00,791 I know that you want to help me get back on my feet 1072 01:21:01,250 --> 01:21:02,333 and you encouraged me. 1073 01:21:03,541 --> 01:21:05,666 But I really think I'm not worth it. 1074 01:21:06,458 --> 01:21:09,041 In fact, my dad is right. 1075 01:21:09,708 --> 01:21:11,458 I'm such a loser. 1076 01:21:16,500 --> 01:21:17,625 No, you're not. 1077 01:21:19,083 --> 01:21:21,291 Didn't you see us giving you an applause? 1078 01:21:22,916 --> 01:21:26,833 You guys were just trying to make me feel better. 1079 01:21:32,750 --> 01:21:33,833 Are you okay? 1080 01:21:42,500 --> 01:21:43,625 Wipe it up. 1081 01:21:54,750 --> 01:21:57,708 Seriously, you danced quite well. Right, Kong? 1082 01:21:57,875 --> 01:21:58,708 Yes. 1083 01:22:00,208 --> 01:22:01,333 You learned it before? 1084 01:22:01,958 --> 01:22:02,958 You've got talent. 1085 01:22:07,083 --> 01:22:08,458 I have talent? 1086 01:22:11,500 --> 01:22:13,333 I have talent. 1087 01:22:24,041 --> 01:22:24,916 Well. 1088 01:22:25,708 --> 01:22:29,541 I learned dancing with Lily when we were small. 1089 01:22:30,625 --> 01:22:33,125 But everyone said that she danced much better, 1090 01:22:33,416 --> 01:22:36,083 so I gave up dancing. 1091 01:22:37,083 --> 01:22:38,416 Speaking of which, 1092 01:22:38,958 --> 01:22:41,416 I wasn't dancing actually. 1093 01:22:41,750 --> 01:22:43,666 I was just horsing around. 1094 01:22:44,958 --> 01:22:48,833 Happy or sad, I drink with Kong. 1095 01:22:49,333 --> 01:22:52,208 Then I come here and chill out. 1096 01:22:52,958 --> 01:22:53,958 Dancing? 1097 01:22:58,583 --> 01:23:00,041 Now that you are done chilling out, 1098 01:23:01,083 --> 01:23:02,291 are you feeling better now? 1099 01:23:05,500 --> 01:23:07,416 After drinking, 1100 01:23:07,875 --> 01:23:10,958 I feel much better 1101 01:23:12,416 --> 01:23:13,666 and happy. 1102 01:23:14,791 --> 01:23:19,125 I feel like I can fly. 1103 01:23:20,041 --> 01:23:21,291 Don't fly. 1104 01:23:21,375 --> 01:23:22,291 Stand still. 1105 01:23:24,000 --> 01:23:26,333 Actually, your movements are really good. 1106 01:23:28,041 --> 01:23:29,583 Be more confident. 1107 01:23:31,958 --> 01:23:33,125 Promise me. 1108 01:23:34,041 --> 01:23:35,458 Don't drink anymore. 1109 01:23:35,666 --> 01:23:36,958 Come and learn dancing with me. 1110 01:23:38,916 --> 01:23:39,833 Will you? 1111 01:23:46,291 --> 01:23:48,333 Promise me or you will never see me again. 1112 01:24:01,791 --> 01:24:02,708 Jasmine. 1113 01:24:04,666 --> 01:24:05,666 I promise you. 1114 01:24:06,750 --> 01:24:08,083 I won't drink again. 1115 01:24:09,041 --> 01:24:10,541 I will learn dancing with you. 1116 01:24:11,208 --> 01:24:12,041 You're something. 1117 01:24:12,125 --> 01:24:13,916 You can make promises when you're that drunk. 1118 01:24:15,708 --> 01:24:17,208 Take him home. It's going to rain. 1119 01:24:17,291 --> 01:24:18,125 Okay. 1120 01:24:18,500 --> 01:24:19,458 Let's go. 1121 01:24:22,458 --> 01:24:24,208 Gosh, you are heavy. 1122 01:24:26,916 --> 01:24:28,625 Don't speak Hindi. I don't understand. 1123 01:24:29,333 --> 01:24:30,583 Let's go. 1124 01:26:05,166 --> 01:26:06,666 No more pebble-throwing game? 1125 01:26:07,333 --> 01:26:08,833 Let's play a new game. 1126 01:26:09,500 --> 01:26:10,375 What is it? 1127 01:26:10,666 --> 01:26:12,041 Let's do role-playing. 1128 01:26:12,333 --> 01:26:14,125 You'll be me and I'll be you. 1129 01:26:14,416 --> 01:26:15,250 Sure. 1130 01:26:15,333 --> 01:26:16,166 Come on. 1131 01:26:32,041 --> 01:26:32,958 Jasmine! 1132 01:26:33,750 --> 01:26:34,958 I love you. 1133 01:26:37,416 --> 01:26:38,625 Please be with me. 1134 01:26:39,125 --> 01:26:42,291 I would do anything for you. 1135 01:26:44,500 --> 01:26:46,958 Are you really sure you would do anything for me? 1136 01:26:47,541 --> 01:26:48,625 Sure! 1137 01:26:52,791 --> 01:26:55,041 Then please stop bothering me. 1138 01:26:55,791 --> 01:26:57,583 What can you do? 1139 01:26:57,666 --> 01:27:00,333 Would you jump into the sea to prove your love? 1140 01:27:02,333 --> 01:27:03,666 It's unacceptable. 1141 01:27:03,833 --> 01:27:05,666 You follow me wherever I go. 1142 01:27:05,791 --> 01:27:06,791 What is your problem? 1143 01:27:09,083 --> 01:27:10,541 Who do you think you are? 1144 01:27:10,875 --> 01:27:12,416 Can you get off the bus 1145 01:27:12,583 --> 01:27:13,958 and get back on at the next stop? 1146 01:27:20,500 --> 01:27:21,583 Jasmine. 1147 01:27:22,333 --> 01:27:24,000 I can't jump out of the bus now. 1148 01:27:25,333 --> 01:27:28,041 If I die, nobody will take care of you. 1149 01:27:28,708 --> 01:27:30,500 Are you crazy? 1150 01:27:30,625 --> 01:27:33,000 You would do anything for me? 1151 01:27:35,166 --> 01:27:37,208 Is that your only goal in life? 1152 01:27:37,708 --> 01:27:39,125 That is why you did such things? 1153 01:27:42,291 --> 01:27:44,166 It's impossible, me and you. 1154 01:27:44,458 --> 01:27:46,333 I'm engaged to Richard. 1155 01:27:49,875 --> 01:27:51,375 I kept silent these days 1156 01:27:51,458 --> 01:27:52,666 because your family knows me. 1157 01:27:53,000 --> 01:27:54,708 I don't want to embarrass you. 1158 01:27:54,833 --> 01:27:56,708 You made me so embarrassed. 1159 01:27:56,791 --> 01:27:58,666 Don't bother me again, please. 1160 01:27:59,041 --> 01:28:00,791 I don't want to see you. 1161 01:28:11,958 --> 01:28:13,666 So? Was my acting good? 1162 01:28:21,208 --> 01:28:22,083 Jasmine. 1163 01:28:22,166 --> 01:28:23,000 I'm sorry. 1164 01:28:23,458 --> 01:28:25,000 I didn't mean to make you cry. 1165 01:28:25,083 --> 01:28:26,083 It's just a game. 1166 01:28:26,916 --> 01:28:28,041 Sorry, Jasmine. 1167 01:28:28,875 --> 01:28:30,083 Sorry. 1168 01:28:41,375 --> 01:28:42,291 Krishna. 1169 01:28:46,958 --> 01:28:48,375 I like you. 1170 01:29:41,666 --> 01:29:45,666 Oh my pretty, my love 1171 01:29:45,958 --> 01:29:52,125 I am yours, my dear 1172 01:29:52,208 --> 01:29:55,458 My life is with you 1173 01:29:55,541 --> 01:29:59,875 You are my heart, you are my life 1174 01:30:00,125 --> 01:30:04,583 Hala halai lala, you're my happiness 1175 01:30:04,666 --> 01:30:08,916 Hala halai lala, you're my life 1176 01:30:09,000 --> 01:30:13,125 Since you became my love, I found paradise 1177 01:30:13,500 --> 01:30:18,333 To be with you, every second my heart tells me 1178 01:30:18,500 --> 01:30:22,875 Hala halai lala, you're my happiness 1179 01:30:23,166 --> 01:30:27,500 Hala halai lala, you're my life 1180 01:30:46,583 --> 01:30:51,166 The anklet makes 1181 01:30:51,291 --> 01:30:55,083 A sweet sound 1182 01:30:55,916 --> 01:31:02,833 The anklet makes a sweet sound 1183 01:31:04,041 --> 01:31:08,500 With you, my love is initiated 1184 01:31:08,833 --> 01:31:13,083 With you, my heart is infatuated 1185 01:31:13,166 --> 01:31:17,708 With you, every problem is solved 1186 01:31:17,833 --> 01:31:21,750 With you, I can conquer the world 1187 01:31:21,833 --> 01:31:26,208 My prayers have been answered 1188 01:31:26,291 --> 01:31:30,750 I found you, I found my destiny 1189 01:31:30,875 --> 01:31:35,458 I live for you, you are my life 1190 01:31:35,541 --> 01:31:40,666 You are my heart, you are my life 1191 01:31:40,750 --> 01:31:45,166 Hala halai lala, you're my happiness 1192 01:31:45,250 --> 01:31:49,833 Hala halai lala, you're my life 1193 01:31:58,291 --> 01:31:59,291 What are you doing? 1194 01:32:00,375 --> 01:32:03,833 I'm planning to go for an interview at Ocean Park. 1195 01:32:04,166 --> 01:32:05,333 Do you think they'll hire you 1196 01:32:05,416 --> 01:32:06,916 just because you know a few tricks? 1197 01:32:08,666 --> 01:32:09,791 Don't waste your time. 1198 01:32:46,041 --> 01:32:47,083 Hey, Krishna. 1199 01:32:54,208 --> 01:32:55,166 Bye, Auntie. 1200 01:32:55,333 --> 01:32:56,166 Bye. 1201 01:32:56,250 --> 01:32:57,083 Are you going out? 1202 01:32:57,458 --> 01:32:58,291 Hold on. 1203 01:32:58,458 --> 01:32:59,583 I need to ask you something. 1204 01:33:01,791 --> 01:33:03,541 Have you been seeing that Indian boy lately? 1205 01:33:07,500 --> 01:33:09,333 Sweetie, you two can't be together. 1206 01:33:09,416 --> 01:33:10,958 Don't be a fool, okay? 1207 01:33:12,666 --> 01:33:14,041 But I love him, Mom. 1208 01:33:14,875 --> 01:33:15,833 Are you serious? 1209 01:33:16,583 --> 01:33:17,708 What about Richard? 1210 01:33:17,875 --> 01:33:18,958 He helped us a lot. 1211 01:33:19,041 --> 01:33:20,208 And you promised to marry him. 1212 01:33:20,291 --> 01:33:21,333 Don't you remember? 1213 01:33:22,916 --> 01:33:24,291 Talking about Richard, 1214 01:33:24,375 --> 01:33:27,500 he only took advantage of Jasmine. 1215 01:33:27,833 --> 01:33:28,750 How did he help? 1216 01:33:28,833 --> 01:33:29,666 What do you know? 1217 01:33:29,750 --> 01:33:30,791 Keep your mouth shut. 1218 01:33:30,875 --> 01:33:31,916 If anything happens to her, 1219 01:33:32,000 --> 01:33:32,916 are you going to help? 1220 01:33:33,000 --> 01:33:34,166 Will you take care of her? 1221 01:33:34,250 --> 01:33:36,541 But you can't ask her to go against her own will. 1222 01:33:36,625 --> 01:33:37,750 Against her will? 1223 01:33:37,833 --> 01:33:39,833 She's still young. I'm teaching her. 1224 01:33:40,000 --> 01:33:42,166 Please keep your mouth shut! 1225 01:33:43,166 --> 01:33:44,750 What's so great about that Indian boy? 1226 01:33:44,833 --> 01:33:45,750 He's unemployed. 1227 01:33:45,833 --> 01:33:46,916 He doesn't know Cantonese. 1228 01:33:47,000 --> 01:33:48,000 He can't survive here. 1229 01:33:48,083 --> 01:33:49,291 You'll have no future with him. 1230 01:33:49,375 --> 01:33:50,541 He can't support your life. 1231 01:33:50,625 --> 01:33:52,000 Do you want to follow him to India? 1232 01:33:52,083 --> 01:33:53,583 Do you know what kind of place it is? 1233 01:33:53,666 --> 01:33:54,500 People are poor, 1234 01:33:54,583 --> 01:33:55,833 there are no jobs, 1235 01:33:55,958 --> 01:33:56,875 places are dirty, 1236 01:33:56,958 --> 01:33:58,125 and it has high crime rates. 1237 01:33:58,208 --> 01:33:59,750 -Do you want these? -It's not true. 1238 01:33:59,833 --> 01:34:01,125 I think India is great. 1239 01:34:01,208 --> 01:34:02,416 I've been there several times 1240 01:34:02,500 --> 01:34:04,291 and I came back in one piece. 1241 01:34:04,458 --> 01:34:05,500 It's different now. 1242 01:34:05,583 --> 01:34:06,416 In our time, 1243 01:34:06,500 --> 01:34:08,125 all we cared about was money and riches. 1244 01:34:08,208 --> 01:34:09,833 Now, we should live in the moment. 1245 01:34:09,916 --> 01:34:11,166 Jasmine, you're a grown woman. 1246 01:34:11,250 --> 01:34:12,833 It's time to decide on your own future. 1247 01:34:12,916 --> 01:34:13,791 Shut up! 1248 01:34:13,916 --> 01:34:15,958 I'm teaching my daughter. Don't interrupt me! 1249 01:34:16,041 --> 01:34:16,875 Sit down! 1250 01:34:18,625 --> 01:34:19,458 I'm telling you, 1251 01:34:19,541 --> 01:34:21,708 no matter who's on your side, stop listening to her. 1252 01:34:21,791 --> 01:34:22,916 I'm your mom. 1253 01:34:23,458 --> 01:34:25,291 I won't allow you to be with that Indian boy. 1254 01:34:25,375 --> 01:34:26,291 Understand? 1255 01:34:26,583 --> 01:34:28,083 I'm calling Richard for you. 1256 01:34:30,583 --> 01:34:31,458 Mom. 1257 01:34:32,500 --> 01:34:33,500 Mom! 1258 01:34:33,958 --> 01:34:35,125 I really love him. 1259 01:34:36,083 --> 01:34:37,500 I don't mind if his Cantonese is bad 1260 01:34:37,583 --> 01:34:39,125 or how unstable his job is. 1261 01:34:39,666 --> 01:34:40,750 Trust me. 1262 01:34:40,833 --> 01:34:42,166 He'll catch up. 1263 01:34:44,416 --> 01:34:45,291 Jasmine. 1264 01:34:47,291 --> 01:34:48,916 Do you know what you're talking about? 1265 01:34:51,916 --> 01:34:53,875 Can you listen to me just once? 1266 01:34:53,958 --> 01:34:55,958 Can you just trust me? 1267 01:34:59,416 --> 01:35:00,291 Mom. 1268 01:35:01,666 --> 01:35:03,250 I've tried. 1269 01:35:04,291 --> 01:35:05,791 Richard isn't right for me. 1270 01:35:11,750 --> 01:35:13,041 I raised you. 1271 01:35:16,125 --> 01:35:19,708 And now you go against me for this Indian boy? 1272 01:35:21,666 --> 01:35:23,083 Do you know what life is? 1273 01:35:23,791 --> 01:35:24,708 All these years, 1274 01:35:26,333 --> 01:35:27,916 you don't need to worry about anything 1275 01:35:28,000 --> 01:35:29,958 because your dad and I took care of everything. 1276 01:35:30,333 --> 01:35:32,250 Don't you know? 1277 01:35:40,291 --> 01:35:41,291 Be careful. 1278 01:35:41,500 --> 01:35:43,291 These are eggs. Don't break them. 1279 01:35:44,625 --> 01:35:46,416 What are you holding? 1280 01:35:47,291 --> 01:35:48,791 Papa, I got a job at Ocean Park. 1281 01:35:50,166 --> 01:35:51,000 What? 1282 01:35:51,416 --> 01:35:53,166 I got a job at Ocean Park. 1283 01:35:55,291 --> 01:35:56,541 I'm not a loser anymore. 1284 01:36:00,333 --> 01:36:02,291 I'm going to the bank to pay the rent. 1285 01:36:02,833 --> 01:36:04,625 Take the food home first. 1286 01:36:09,916 --> 01:36:11,291 I've paid the rent already. 1287 01:36:15,916 --> 01:36:17,250 -Bharthi. -Yes? 1288 01:36:17,833 --> 01:36:19,750 After Krishna met that girl, 1289 01:36:20,208 --> 01:36:21,416 he changed a lot. 1290 01:36:22,666 --> 01:36:24,166 It's all right. 1291 01:36:24,250 --> 01:36:25,958 But what if he wants to marry her? 1292 01:36:26,333 --> 01:36:28,333 Our living style is different, 1293 01:36:28,583 --> 01:36:29,750 eating style is different. 1294 01:36:30,041 --> 01:36:31,125 And by the way, 1295 01:36:31,208 --> 01:36:33,250 Krishna doesn't like eating noodles. 1296 01:36:33,958 --> 01:36:34,791 So what? 1297 01:36:35,958 --> 01:36:37,333 He's in love with her. 1298 01:36:37,416 --> 01:36:38,250 What's the problem? 1299 01:36:38,333 --> 01:36:39,166 No. 1300 01:36:39,458 --> 01:36:40,583 I hope 1301 01:36:40,666 --> 01:36:43,833 he'll marry one of our relatives' daughters. 1302 01:36:44,083 --> 01:36:45,666 You know, like Deepika 1303 01:36:45,750 --> 01:36:47,041 or Priyanka. 1304 01:36:47,125 --> 01:36:48,875 They are beautiful and polite girls. 1305 01:36:48,958 --> 01:36:50,583 They even cook very well. 1306 01:36:50,791 --> 01:36:52,541 If he chooses any one of them, 1307 01:36:52,625 --> 01:36:53,958 everything will be fine. 1308 01:36:55,500 --> 01:36:57,375 I don't think he'll be happy. 1309 01:36:57,833 --> 01:36:59,166 How can you be so sure 1310 01:36:59,333 --> 01:37:02,166 that he'll be happy marrying that Chinese girl? 1311 01:37:02,541 --> 01:37:04,750 There wasn't any guarantee when we both got married. 1312 01:37:05,500 --> 01:37:08,041 I was the one who handled everything properly. 1313 01:37:08,250 --> 01:37:09,375 Indian wife. 1314 01:37:10,458 --> 01:37:11,291 Stupid! 1315 01:37:11,958 --> 01:37:13,458 He's in love with her. 1316 01:37:14,000 --> 01:37:15,291 He changed a lot. 1317 01:37:17,000 --> 01:37:18,125 Dear. 1318 01:37:18,791 --> 01:37:20,125 May I ask you something? 1319 01:37:20,375 --> 01:37:21,208 What's that? 1320 01:37:21,500 --> 01:37:23,083 Will they pay us dowry? 1321 01:37:25,750 --> 01:37:27,333 This is Hong Kong. 1322 01:37:28,125 --> 01:37:30,125 It's very rude to ask for it. 1323 01:37:31,208 --> 01:37:32,041 Well! 1324 01:37:32,416 --> 01:37:33,625 But you took it 1325 01:37:33,708 --> 01:37:34,833 from my family. 1326 01:37:36,333 --> 01:37:37,958 How much did your family give? 1327 01:37:38,500 --> 01:37:40,666 Two thousand only, Hong Kong Dollars. 1328 01:37:40,750 --> 01:37:41,958 In those days. 1329 01:37:42,666 --> 01:37:44,125 In Hong Kong, it's different. 1330 01:37:44,500 --> 01:37:45,916 It's the other way around. 1331 01:37:46,250 --> 01:37:48,250 We have to pay to the girl's family. 1332 01:37:48,333 --> 01:37:49,625 My gosh! 1333 01:37:49,708 --> 01:37:51,916 I'm just joking. 1334 01:37:52,125 --> 01:37:53,750 We're modern people. 1335 01:37:54,125 --> 01:37:56,333 We don't even talk about dowry. 1336 01:37:56,666 --> 01:37:57,958 Nothing happens! 1337 01:38:02,500 --> 01:38:03,333 Jasmine. 1338 01:38:12,041 --> 01:38:12,875 Hey. 1339 01:38:36,958 --> 01:38:38,291 What's the matter? 1340 01:38:39,875 --> 01:38:41,583 I have something to tell you. 1341 01:38:42,875 --> 01:38:43,791 What is it? 1342 01:38:47,666 --> 01:38:49,458 These days, being with you, 1343 01:38:50,458 --> 01:38:52,125 I felt very happy. 1344 01:38:55,750 --> 01:38:56,666 Jasmine. 1345 01:38:58,000 --> 01:38:59,125 Don't scare me. 1346 01:38:59,541 --> 01:39:00,458 What's wrong? 1347 01:39:10,666 --> 01:39:12,333 I felt very happy. 1348 01:39:13,875 --> 01:39:15,500 Let me finish first. 1349 01:39:19,291 --> 01:39:20,791 I feel contented. 1350 01:39:22,750 --> 01:39:24,583 You're such a nice person. 1351 01:39:29,250 --> 01:39:30,833 Many people have misunderstood you. 1352 01:39:35,500 --> 01:39:37,333 I would be really lucky 1353 01:39:39,166 --> 01:39:40,666 if I could be with you. 1354 01:39:43,000 --> 01:39:43,833 Jasmine. 1355 01:39:44,666 --> 01:39:45,875 Why are you saying this? 1356 01:39:46,416 --> 01:39:47,541 Did I do something wrong? 1357 01:39:52,708 --> 01:39:54,333 No, you didn't. 1358 01:39:56,791 --> 01:39:57,791 You're very good. 1359 01:40:03,166 --> 01:40:04,000 Jasmine. 1360 01:40:04,541 --> 01:40:06,583 I was irresponsible and bad-mannered 1361 01:40:07,458 --> 01:40:08,541 in the past. 1362 01:40:09,583 --> 01:40:11,500 -You made me understand... -No, you're good. 1363 01:40:13,875 --> 01:40:14,958 Don't be like this. 1364 01:40:22,916 --> 01:40:24,333 I'm sorry, Jasmine. 1365 01:40:31,958 --> 01:40:33,208 No, you're so good. 1366 01:40:37,583 --> 01:40:38,958 And I've been so happy. 1367 01:40:43,583 --> 01:40:45,333 I'm the one who doesn't deserve you. 1368 01:40:48,041 --> 01:40:49,166 It's not your problem. 1369 01:40:49,916 --> 01:40:51,291 You've done nothing wrong. 1370 01:40:53,666 --> 01:40:55,666 Well, I don't know how to say it. 1371 01:40:56,375 --> 01:40:57,625 But my mom... 1372 01:40:59,125 --> 01:41:00,250 What are you saying? 1373 01:41:01,291 --> 01:41:02,166 Our relationship 1374 01:41:02,250 --> 01:41:03,583 has nothing to do with your mom. 1375 01:41:03,875 --> 01:41:04,833 Tell me. 1376 01:41:05,083 --> 01:41:06,500 You told me to quit smoking 1377 01:41:06,583 --> 01:41:07,583 and drinking. 1378 01:41:08,333 --> 01:41:09,916 I gave them all up already. 1379 01:41:10,666 --> 01:41:12,166 You want to leave me now? 1380 01:41:12,583 --> 01:41:13,416 Do you? 1381 01:41:13,583 --> 01:41:15,291 Are you playing with me? 1382 01:41:17,166 --> 01:41:18,333 No, Krishna. 1383 01:41:18,416 --> 01:41:19,958 It's because I'm poor, right? 1384 01:41:24,750 --> 01:41:26,458 Stop treating me like a fool. 1385 01:42:28,625 --> 01:42:29,958 Krishna, you are awake. 1386 01:42:30,041 --> 01:42:31,166 I was so worried. 1387 01:42:31,250 --> 01:42:32,375 I'm glad you're fine now. 1388 01:42:32,583 --> 01:42:33,500 Just rest. 1389 01:42:33,583 --> 01:42:34,666 I'll go and get your dad. 1390 01:42:34,750 --> 01:42:35,666 Jasmine. 1391 01:42:35,875 --> 01:42:36,708 What? 1392 01:42:36,833 --> 01:42:37,666 What did you say? 1393 01:42:38,166 --> 01:42:39,750 I want to see Jasmine. 1394 01:42:39,833 --> 01:42:41,083 Just rest first! 1395 01:42:41,208 --> 01:42:42,083 Let me find your dad. 1396 01:42:42,166 --> 01:42:44,625 He's outside on the phone. Your mom is talking with the doctor. 1397 01:42:44,708 --> 01:42:46,541 Rest a bit and don't move, okay? 1398 01:42:46,916 --> 01:42:48,375 I want to see Jasmine. 1399 01:42:48,458 --> 01:42:49,625 She's fine. 1400 01:42:49,708 --> 01:42:50,833 She's resting now. 1401 01:42:50,958 --> 01:42:51,916 You should rest too. 1402 01:42:52,000 --> 01:42:52,833 What are you doing? 1403 01:42:52,916 --> 01:42:54,166 Why are you getting up? 1404 01:42:54,333 --> 01:42:55,750 I want to see Jasmine. 1405 01:42:56,458 --> 01:42:57,458 Don't go anywhere. 1406 01:42:57,541 --> 01:42:58,375 You are still weak. 1407 01:42:58,500 --> 01:43:00,000 You just woke up from a coma. 1408 01:43:01,166 --> 01:43:02,208 Fine, I'll help you. 1409 01:43:02,458 --> 01:43:03,666 Take it slow. 1410 01:43:04,666 --> 01:43:05,500 Hey. 1411 01:43:05,583 --> 01:43:06,666 That hurt. 1412 01:43:08,791 --> 01:43:09,833 Krishna. 1413 01:43:11,916 --> 01:43:12,833 Jasmine. 1414 01:43:13,833 --> 01:43:14,791 Jasmine. 1415 01:43:15,458 --> 01:43:16,333 Jasmine. 1416 01:43:19,208 --> 01:43:20,166 Jasmine. 1417 01:43:23,458 --> 01:43:25,250 Krishna, where are you going? 1418 01:43:25,916 --> 01:43:26,750 Jasmine. 1419 01:43:26,833 --> 01:43:28,375 Why don't you take these? 1420 01:43:28,458 --> 01:43:29,375 -Hey! -Jasmine. 1421 01:43:30,000 --> 01:43:30,875 Jasmine. 1422 01:43:32,583 --> 01:43:34,166 -Jasmine. -I'm sorry. 1423 01:43:34,333 --> 01:43:35,500 Thank you. 1424 01:43:36,875 --> 01:43:37,791 Jasmine. 1425 01:43:37,875 --> 01:43:39,666 Hey, are you insane? 1426 01:43:40,875 --> 01:43:42,166 I'm sorry. 1427 01:43:43,708 --> 01:43:45,333 -Jasmine. -Where are you going? 1428 01:43:45,750 --> 01:43:46,666 Jasmine. 1429 01:43:48,208 --> 01:43:49,500 Just rest a bit, will you? 1430 01:43:49,791 --> 01:43:50,625 Jasmine. 1431 01:43:53,875 --> 01:43:54,708 Jasmine. 1432 01:43:56,791 --> 01:43:57,833 Krishna! 1433 01:43:58,291 --> 01:44:00,500 Papa, I want to see her. Papa. 1434 01:44:00,833 --> 01:44:01,875 Jasmine. 1435 01:44:02,208 --> 01:44:04,333 Jasmine is dead! 1436 01:44:36,958 --> 01:44:38,375 Jasmine. 1437 01:44:50,291 --> 01:44:55,333 All my happiness is because of you 1438 01:44:56,166 --> 01:45:01,250 Only you in my life 1439 01:45:01,500 --> 01:45:07,375 Without you now, there is nothing 1440 01:45:07,708 --> 01:45:13,208 Without you, my breath has stopped 1441 01:45:13,416 --> 01:45:17,833 My life is in darkness 1442 01:45:17,916 --> 01:45:23,500 I found you and I found my light 1443 01:45:23,833 --> 01:45:29,250 My heartbeats were linked to yours 1444 01:45:29,416 --> 01:45:36,333 Without you, how should I live now? 1445 01:45:58,833 --> 01:46:04,791 This path is incomplete, this journey is incomplete 1446 01:46:04,875 --> 01:46:10,541 You are my guide, you are my path 1447 01:46:10,708 --> 01:46:16,333 I cannot take one step without you 1448 01:46:16,416 --> 01:46:22,166 You are my life partner, I am destined to be with you 1449 01:46:22,250 --> 01:46:25,416 I love you. Please be with me. 1450 01:46:25,875 --> 01:46:28,583 Wherever I look, you are there 1451 01:46:28,708 --> 01:46:34,000 Without you, I cannot live 1452 01:46:34,083 --> 01:46:36,875 Let go of your fears for me. 1453 01:46:38,958 --> 01:46:40,583 Or we should never meet again. 1454 01:46:40,875 --> 01:46:44,958 How can I separate from you? 1455 01:46:45,666 --> 01:46:46,791 Krishna. 1456 01:46:48,375 --> 01:46:50,416 I know you want to go back to India. 1457 01:46:51,833 --> 01:46:55,333 You do whatever that makes you feel happy. 1458 01:46:59,166 --> 01:47:00,958 I lost myself, Papa. 1459 01:47:02,708 --> 01:47:04,541 I can't focus on anything. 1460 01:47:06,666 --> 01:47:08,333 I just want to die. 1461 01:47:50,208 --> 01:47:51,375 Hello. 1462 01:47:52,250 --> 01:47:53,250 Have a seat. 1463 01:47:55,833 --> 01:47:56,666 Have a seat. 1464 01:48:03,916 --> 01:48:04,750 My son? 1465 01:48:06,291 --> 01:48:07,125 My son? 1466 01:48:16,166 --> 01:48:18,041 -Have a drink. -Thank you. 1467 01:48:34,666 --> 01:48:35,833 Saying goodbye 1468 01:48:36,291 --> 01:48:37,791 is never easy. 1469 01:48:40,250 --> 01:48:41,458 You feel sad 1470 01:48:41,541 --> 01:48:43,875 because you are living in your memory. 1471 01:48:46,000 --> 01:48:46,958 Krishna. 1472 01:48:49,291 --> 01:48:50,791 I know you are devastated, 1473 01:48:52,458 --> 01:48:54,458 but you can't keep being like this, okay? 1474 01:48:57,166 --> 01:48:59,250 I've never liked you. 1475 01:48:59,750 --> 01:49:02,000 I'm not even sure why I came here today to talk to you. 1476 01:49:05,916 --> 01:49:06,833 But I know that 1477 01:49:09,416 --> 01:49:11,083 you really loved Jasmine 1478 01:49:13,000 --> 01:49:14,250 and she really loved you. 1479 01:49:16,666 --> 01:49:17,583 Krishna. 1480 01:49:18,458 --> 01:49:19,916 In fact, I was very surprised that 1481 01:49:20,666 --> 01:49:22,875 Jasmine was able to make you a better person. 1482 01:49:24,541 --> 01:49:25,541 So prove it to yourself. 1483 01:49:25,625 --> 01:49:27,291 Make her proud to have confidence in you, 1484 01:49:27,375 --> 01:49:28,208 okay? 1485 01:49:29,208 --> 01:49:30,916 Your parents need you. 1486 01:49:31,416 --> 01:49:32,833 Please don't give up on yourself. 1487 01:49:34,333 --> 01:49:35,833 I'm very sorry. 1488 01:49:37,166 --> 01:49:39,833 Please don't let Jasmine down. 1489 01:49:42,666 --> 01:49:43,916 Krishna. 1490 01:49:49,208 --> 01:49:50,416 I'm really sorry. 1491 01:49:52,500 --> 01:49:53,666 I know I shouldn't 1492 01:49:53,750 --> 01:49:55,083 have put you two in such pain. 1493 01:49:59,500 --> 01:50:00,916 I shouldn't have given such a test 1494 01:50:01,000 --> 01:50:02,166 to you and Jasmine. 1495 01:50:03,666 --> 01:50:05,125 I've also put your family 1496 01:50:06,666 --> 01:50:09,083 in such great torment. 1497 01:50:10,416 --> 01:50:11,458 I'm sorry. 1498 01:50:14,500 --> 01:50:15,750 Actually, Krishna, 1499 01:50:17,250 --> 01:50:18,083 Jasmine is not dead. 1500 01:50:18,166 --> 01:50:19,166 She's in the hospital now, 1501 01:50:19,250 --> 01:50:20,583 but she's in a coma. 1502 01:50:20,666 --> 01:50:22,000 Krishna. 1503 01:50:24,666 --> 01:50:25,875 It's true! 1504 01:50:26,125 --> 01:50:28,125 Jasmine is barely holding on. 1505 01:50:28,208 --> 01:50:31,041 If it wasn't because of your son, she wouldn't have been in an accident. 1506 01:50:31,375 --> 01:50:32,333 Do you understand? 1507 01:50:32,875 --> 01:50:34,041 Can you just tell your son 1508 01:50:34,166 --> 01:50:35,625 to leave my daughter alone? 1509 01:50:35,833 --> 01:50:37,291 Ask him to let her go. Okay? 1510 01:50:37,375 --> 01:50:38,666 She is all I have now. 1511 01:50:38,791 --> 01:50:40,083 I beg you. What if... 1512 01:50:41,458 --> 01:50:42,375 What if 1513 01:50:42,583 --> 01:50:43,750 you tell Krishna that 1514 01:50:44,583 --> 01:50:46,250 Jasmine is dead? 1515 01:50:48,708 --> 01:50:51,083 Only then, will he leave Jasmine alone. 1516 01:50:51,333 --> 01:50:52,708 I beg you. 1517 01:50:52,791 --> 01:50:55,541 I only have one daughter. 1518 01:50:57,208 --> 01:50:58,958 I don't want anything else to happen to her. 1519 01:50:59,666 --> 01:51:01,208 I can't live without her. 1520 01:51:01,291 --> 01:51:02,500 I beg you. 1521 01:51:03,166 --> 01:51:04,750 Tell your son not to see her again. 1522 01:51:04,833 --> 01:51:07,708 Tell him Jasmine is dead. 1523 01:51:08,500 --> 01:51:10,041 She's dead. 1524 01:51:12,291 --> 01:51:13,583 I beg you. 1525 01:51:14,458 --> 01:51:16,750 I can't lose Jasmine. 1526 01:51:16,833 --> 01:51:18,291 I beg you. 1527 01:51:21,166 --> 01:51:22,125 I found Jasmine's diary 1528 01:51:22,375 --> 01:51:23,875 in her room the other day. 1529 01:51:25,250 --> 01:51:26,875 I didn't like you before. 1530 01:51:27,666 --> 01:51:29,000 I thought you were a bad influence 1531 01:51:29,083 --> 01:51:30,375 and you were giving her trouble. 1532 01:51:30,500 --> 01:51:32,416 I thought that she wasn't serious 1533 01:51:32,916 --> 01:51:34,583 and your relationship wouldn't last. 1534 01:51:36,916 --> 01:51:39,041 I was worried she would be led astray by you 1535 01:51:39,250 --> 01:51:40,208 and you'd drag her down. 1536 01:51:41,166 --> 01:51:42,333 In fact, I was wrong. 1537 01:51:43,250 --> 01:51:44,250 Look. 1538 01:51:44,500 --> 01:51:46,083 My Indian Boyfriend 1539 01:51:46,250 --> 01:51:47,750 After I met you, 1540 01:51:47,833 --> 01:51:49,666 I realized what love means. 1541 01:51:50,291 --> 01:51:52,708 I am happy to watch you grow up 1542 01:51:53,041 --> 01:51:55,083 and become a responsible person. 1543 01:51:55,166 --> 01:51:57,458 You are my love and I will never forget you. 1544 01:51:58,250 --> 01:52:00,458 I know that my boyfriend, Krishna, is a good person. 1545 01:52:00,541 --> 01:52:01,958 He always listens to me. 1546 01:52:02,208 --> 01:52:04,625 I hope that I will dream of you every day. 1547 01:52:05,041 --> 01:52:06,125 I love you. 1548 01:52:40,083 --> 01:52:41,333 Jasmine. 1549 01:52:41,416 --> 01:52:43,541 I miss you so much. 1550 01:52:44,083 --> 01:52:45,500 I knew you weren't dead. 1551 01:52:46,083 --> 01:52:47,208 You came back. 1552 01:52:47,750 --> 01:52:49,333 I love you so much. 1553 01:52:58,500 --> 01:53:00,916 Please don't leave me, Jasmine. 1554 01:53:11,666 --> 01:53:17,125 Once I held in my arms was my loved one 1555 01:53:17,666 --> 01:53:23,333 Indulge in sweet memories with you 1556 01:53:23,500 --> 01:53:28,833 It's all my fault for pushing you too hard 1557 01:53:29,166 --> 01:53:33,500 Once I have promised, but now we are apart 1558 01:53:33,833 --> 01:53:39,208 I didn't know what love was, but now I have your love 1559 01:53:39,291 --> 01:53:45,375 If I make you angry, don't ask me to let you go 1560 01:53:45,458 --> 01:53:50,791 I miss you every day, but I've let you down 1561 01:53:50,875 --> 01:53:53,708 I hate myself for hurting you 1562 01:53:53,791 --> 01:53:57,708 My heart will die without you 1563 01:53:57,791 --> 01:53:59,083 My boyfriend is bad, indeed 1564 01:54:32,333 --> 01:54:33,375 Doctor. 1565 01:54:34,166 --> 01:54:35,166 Doctor. 1566 01:54:37,666 --> 01:54:39,833 Doctor, Jasmine is awake. 1567 01:55:07,625 --> 01:55:09,333 Don't worry. She is fine. 1568 01:55:10,083 --> 01:55:12,958 This is good news. Just relax. 1569 01:55:25,583 --> 01:55:27,083 Jasmine. 1570 01:55:30,666 --> 01:55:32,291 I really miss you, Jasmine. 1571 01:55:33,291 --> 01:55:34,666 I really love you. 1572 01:55:35,000 --> 01:55:36,916 Don't leave me. Please. 1573 01:55:38,083 --> 01:55:40,208 Please don't leave me. 1574 01:55:42,833 --> 01:55:43,958 I really love you. 1575 01:55:44,083 --> 01:55:45,375 I can't live without you. 1576 01:55:53,916 --> 01:55:55,708 You've made me a better person. 1577 01:56:00,041 --> 01:56:00,875 Jasmine. 1578 01:56:04,375 --> 01:56:06,291 Jasmine, I miss you so much. 1579 01:56:08,625 --> 01:56:09,916 Everyone said you died. 1580 01:56:10,541 --> 01:56:11,791 I didn't listen. 1581 01:56:14,250 --> 01:56:15,583 I really love you. 1582 01:56:17,416 --> 01:56:18,916 Please don't leave me. 1583 01:56:20,833 --> 01:56:23,041 There is no Krishna without Jasmine. 1584 01:57:13,125 --> 01:57:13,958 Honey. 1585 01:57:14,166 --> 01:57:15,291 What are you thinking about? 1586 01:57:15,458 --> 01:57:16,583 I just had a dream. 1587 01:57:16,875 --> 01:57:19,750 We had two cute babies, a curry boy and a wonton girl. 1588 01:57:20,333 --> 01:57:22,500 Well, you can't have babies just by dreaming. 1589 01:57:56,708 --> 01:58:00,166 I am so intoxicated by love 1590 01:58:00,250 --> 01:58:04,166 That I have forgotten everything 1591 01:58:04,250 --> 01:58:07,750 My eyes search everywhere for 1592 01:58:07,833 --> 01:58:11,500 A glimpse of you 1593 01:58:11,583 --> 01:58:15,208 Baby, you know me, I really love you! 1594 01:58:15,375 --> 01:58:18,958 You are my beloved! 1595 01:58:19,041 --> 01:58:22,833 Baby, please hold me, I want to hug you 1596 01:58:22,916 --> 01:58:26,458 You are my everything 1597 01:58:49,125 --> 01:58:51,750 My heart was useless 1598 01:58:51,833 --> 01:58:55,625 But your love made me crazy 1599 01:58:55,708 --> 01:58:59,166 I was a nomad, roaming without any purpose 1600 01:58:59,291 --> 01:59:04,000 Your love has made me a responsible person 1601 01:59:04,083 --> 01:59:07,791 The earth and the sky are for you 1602 01:59:07,875 --> 01:59:11,583 All the happiness is only because of you 1603 01:59:11,666 --> 01:59:13,625 I breathe for you 1604 01:59:13,708 --> 01:59:15,541 My heart beats for you 1605 01:59:15,625 --> 01:59:17,375 My life 1606 01:59:17,458 --> 01:59:19,416 Is only for you 1607 02:00:11,416 --> 02:00:13,375 I lost my heart at first sight 1608 02:00:13,458 --> 02:00:15,250 I found the world in her arms 1609 02:00:15,333 --> 02:00:17,416 I was lost but then found my way 1610 02:00:17,500 --> 02:00:18,708 In love! 1611 02:00:18,791 --> 02:00:20,583 I will save you in my memories 1612 02:00:20,666 --> 02:00:22,333 I only dream of you every night 1613 02:00:22,416 --> 02:00:24,666 Now I can win everything 1614 02:00:24,750 --> 02:00:26,375 In love! 1615 02:00:26,458 --> 02:00:28,125 I will not listen to anybody 1616 02:00:28,208 --> 02:00:30,208 I will fight the whole world 1617 02:00:30,291 --> 02:00:32,291 I will tear down all the walls 1618 02:00:32,375 --> 02:00:33,875 In love! 1619 02:00:33,958 --> 02:00:35,500 I will always keep you in my eyes 1620 02:00:35,583 --> 02:00:37,625 I will protect you, I will keep you in my heart 1621 02:00:37,708 --> 02:00:39,666 Every moment from now, I will only love you 1622 02:00:39,750 --> 02:00:42,375 In love!