1
00:01:09,604 --> 00:01:11,639
The people have spoken.
2
00:01:16,811 --> 00:01:18,478
-Let me go!
3
00:01:18,513 --> 00:01:21,081
-You've consorted with
demons.
4
00:01:23,818 --> 00:01:27,622
and borne their offspring!
5
00:01:27,655 --> 00:01:31,158
I am compelled to
deliver your judgment,
6
00:01:31,191 --> 00:01:32,694
Heather Gray.
7
00:01:32,727 --> 00:01:34,696
-Shame on you!
8
00:01:49,276 --> 00:01:51,445
-One last chance,
Heather Gray.
9
00:01:51,478 --> 00:01:55,215
Confess, admit your sin.
10
00:01:55,248 --> 00:01:57,484
You are the last witch
in England.
11
00:01:57,518 --> 00:02:00,320
You have consorted
with the devil.
12
00:02:00,354 --> 00:02:02,255
And then I will ease your pain,
13
00:02:03,457 --> 00:02:05,392
and slit your throat
before you burn.
14
00:02:15,402 --> 00:02:17,337
-You have a daughter.
15
00:02:17,371 --> 00:02:18,238
Think of her.
16
00:02:18,271 --> 00:02:20,775
I will find her,
and I will slaughter her.
17
00:02:22,577 --> 00:02:25,312
Won't you please
our young King James?
18
00:02:25,345 --> 00:02:27,649
Admit what you are.
19
00:02:27,682 --> 00:02:29,584
You have consorted with a demon.
20
00:02:29,617 --> 00:02:31,686
-It is time.
21
00:02:31,719 --> 00:02:33,855
The men I told you about,
they're coming.
22
00:02:33,888 --> 00:02:38,225
-Tell me where the child is,
and I will be lenient.
23
00:02:38,258 --> 00:02:39,292
-The bad men?
24
00:02:39,326 --> 00:02:40,962
-Yes, the bad men.
25
00:02:40,995 --> 00:02:41,929
Never!
26
00:02:47,401 --> 00:02:49,469
-Do not say I was unjust.
27
00:02:53,775 --> 00:02:54,776
No!
28
00:03:01,983 --> 00:03:03,417
I'll find your spawn,
Gray,
29
00:03:03,450 --> 00:03:05,687
if it's the last thing I do.
30
00:03:05,720 --> 00:03:08,255
I will follow you through Hell.
31
00:03:08,288 --> 00:03:11,458
I will wipe your filthy
bloodline from this earth.
32
00:03:14,361 --> 00:03:15,328
-I curse you.
33
00:03:16,831 --> 00:03:19,867
Matthias Alistair.
34
00:03:21,769 --> 00:03:25,238
So long as a Gray walks
this land.
35
00:03:25,272 --> 00:03:26,574
Take this.
36
00:03:26,607 --> 00:03:27,875
The Goddess will keep you safe.
37
00:03:27,909 --> 00:03:32,479
.your soul is cursed
and forever damned.
38
00:03:32,513 --> 00:03:33,715
I curse you!
39
00:03:35,983 --> 00:03:40,454
I damn you to the hell
that is neither death nor life!
40
00:03:43,457 --> 00:03:47,662
I curse you!
41
00:05:13,648 --> 00:05:15,016
A's across the board, Chris.
42
00:05:15,049 --> 00:05:16,083
I swear it.
43
00:05:16,117 --> 00:05:17,552
-You don't
need to convince me.
44
00:05:17,585 --> 00:05:19,554
Grades is the least
of my concerns.
45
00:05:19,587 --> 00:05:20,420
-Ah, yes. Here we go.
46
00:05:20,453 --> 00:05:22,355
The old "Don't
forget to socialize."
47
00:05:22,389 --> 00:05:25,693
-Making friends is an
important part of life, Amber.
48
00:05:25,726 --> 00:05:28,963
It hasn't been easy for you,
all this moving around.
49
00:05:28,996 --> 00:05:32,033
Now's your chance to form some
real bonds if you can just.
50
00:05:35,136 --> 00:05:36,938
I won't be here forever.
51
00:05:38,573 --> 00:05:40,107
-I should go.
52
00:05:40,141 --> 00:05:41,809
-Wisdom
comes in many forms.
53
00:05:41,843 --> 00:05:43,711
Not just through study.
54
00:05:43,744 --> 00:05:45,378
You know.
55
00:05:45,412 --> 00:05:46,981
-I have to go.
56
00:05:47,014 --> 00:05:48,415
-I have something for you.
57
00:05:48,448 --> 00:05:49,884
It's here somewhere.
58
00:06:02,864 --> 00:06:04,165
-Chris, it's.
59
00:06:04,198 --> 00:06:05,666
-It's been a tradition
between mothers
60
00:06:05,700 --> 00:06:08,069
and daughters in your family
for generations.
61
00:06:09,704 --> 00:06:12,139
Your mother would have wanted
you to have it today.
62
00:06:14,709 --> 00:06:16,711
-Thank you.
63
00:06:16,744 --> 00:06:17,912
I'll make you proud.
64
00:06:19,046 --> 00:06:20,380
-You already have.
65
00:06:22,617 --> 00:06:24,018
Goodbye, Amber.
66
00:06:51,145 --> 00:06:52,847
- Hello.
- Hi!
67
00:06:52,880 --> 00:06:54,548
I'm Kirsten.
68
00:06:54,582 --> 00:06:55,482
Your roommate.
69
00:06:57,685 --> 00:06:59,787
-Hi. Oh, okay.
I'm Amber.
70
00:06:59,820 --> 00:07:00,855
I thought that I--
71
00:07:00,888 --> 00:07:02,757
-You thought
you had your own room.
72
00:07:02,790 --> 00:07:03,824
But this is cool, yeah?
73
00:07:03,858 --> 00:07:04,792
Sharing?
74
00:07:05,960 --> 00:07:07,094
-Yeah.
75
00:07:07,128 --> 00:07:08,029
-All the rooms here
are shared.
76
00:07:10,798 --> 00:07:11,999
Wow.
77
00:07:12,033 --> 00:07:13,801
I love your pendant.
78
00:07:24,011 --> 00:07:25,880
I didn't think
anyone was gonna come.
79
00:07:25,913 --> 00:07:27,848
I mean, you have missed
all of Freshers week.
80
00:07:30,284 --> 00:07:31,919
Um, so have you
joined any clubs yet?
81
00:07:31,953 --> 00:07:32,920
-I just got here.
82
00:07:37,725 --> 00:07:39,160
Witches?
83
00:07:39,193 --> 00:07:41,862
-Yeah, it's my thing.
84
00:07:41,896 --> 00:07:45,800
Look, I have managed to
distill the perfect blend
85
00:07:45,833 --> 00:07:46,767
of social groups
86
00:07:46,801 --> 00:07:48,569
in order to support my
personal, creative,
87
00:07:48,602 --> 00:07:50,171
and social growth here.
88
00:07:50,204 --> 00:07:52,573
-That's crap.
You don't need that.
89
00:07:52,606 --> 00:07:54,208
-Yes.
90
00:07:54,241 --> 00:07:55,910
Yes, I do, Ambs.
91
00:07:55,943 --> 00:07:57,979
I'm the first person in
my family to go to uni.
92
00:07:58,012 --> 00:08:01,649
That means I intend to network
the shit out of this place.
93
00:08:01,682 --> 00:08:03,818
I think I just about have
the balance right too.
94
00:08:03,851 --> 00:08:04,885
-Well, that's great.
95
00:08:04,919 --> 00:08:05,820
-All but one.
96
00:08:10,558 --> 00:08:11,692
The York Witches Society.
97
00:08:15,229 --> 00:08:16,230
The York what?
98
00:08:16,263 --> 00:08:18,532
-The preeminent
social group.
99
00:08:20,735 --> 00:08:22,069
They're playacting the witch's
thing for sure,
100
00:08:22,103 --> 00:08:23,838
but it is symbolic.
101
00:08:23,871 --> 00:08:25,072
I mean, strong women
and all that.
102
00:08:25,106 --> 00:08:26,707
The elite.
103
00:08:26,741 --> 00:08:28,109
They have influences
in all the key positions
104
00:08:28,142 --> 00:08:29,243
around the university.
105
00:08:29,276 --> 00:08:31,078
They are the who's who of who.
106
00:08:34,749 --> 00:08:37,651
Entirely too exclusive
for the likes of me.
107
00:08:37,685 --> 00:08:39,086
-Sounds more like
the York Bitches Society
108
00:08:39,120 --> 00:08:40,121
if you ask me.
109
00:08:40,154 --> 00:08:41,555
But you do what you like.
110
00:08:41,589 --> 00:08:42,289
I'm here to study.
111
00:08:55,369 --> 00:09:01,108
-♪ Her eyes seem to twinkle
With her smile ♪
112
00:09:01,142 --> 00:09:03,644
♪ She flips ♪
113
00:09:03,677 --> 00:09:04,513
-Heya. Do you wanna hang out?
-No.
114
00:09:04,545 --> 00:09:05,913
-♪ Her golden hair
as you walk by ♪
115
00:09:05,946 --> 00:09:08,783
-I mean, I'm working, so.
-♪ She's trying ♪
116
00:09:08,816 --> 00:09:09,717
-Great.
117
00:09:09,750 --> 00:09:17,725
-♪ Desperately
To be the girl you need ♪
118
00:09:17,758 --> 00:09:21,829
♪ As sweet as candy. ♪
119
00:09:21,862 --> 00:09:27,601
♪ Like candy. ♪
120
00:09:29,737 --> 00:09:31,739
-You're welcome.
121
00:09:31,772 --> 00:09:33,607
Gotta go. Film club.
122
00:09:33,641 --> 00:09:34,608
Wanna come?
123
00:09:34,642 --> 00:09:35,810
Okay, bye.
124
00:09:42,016 --> 00:09:44,018
I'm really considering
dropping Dr. Cooper's class.
125
00:09:44,051 --> 00:09:46,754
If it wasn't mandatory,
I'd have done it by now.
126
00:09:46,787 --> 00:09:48,255
-But we're just
getting to the exciting stuff.
127
00:09:48,289 --> 00:09:50,024
The Reformation.
128
00:09:50,057 --> 00:09:51,192
She is coasting, though.
129
00:09:51,225 --> 00:09:53,294
-Coasting?
Understatement.
130
00:09:53,327 --> 00:09:54,529
She's phoning it in.
131
00:09:54,563 --> 00:09:58,265
Been trotting out the same
lectures for the past 20 years.
132
00:09:59,967 --> 00:10:01,035
-What is it?
133
00:10:01,068 --> 00:10:02,136
-It's them.
134
00:10:04,405 --> 00:10:07,775
The York Witches Society.
135
00:10:26,927 --> 00:10:28,963
-Well, that's the
saddest thing I've ever seen.
136
00:10:28,996 --> 00:10:30,197
Come on, let's get some lunch.
137
00:10:34,368 --> 00:10:35,870
I stand corrected.
138
00:11:05,099 --> 00:11:08,102
The Malleus Maleficar , m
139
00:11:08,135 --> 00:11:10,838
or TheHammer of the Witch .
140
00:11:10,871 --> 00:11:16,710
A guide to finding, torturing
and exterminating witches.
141
00:11:16,744 --> 00:11:20,147
Followed closely by King
James's own book, Demonologie,
142
00:11:20,181 --> 00:11:23,918
which expanded on how witches
consorted with Satan
143
00:11:23,951 --> 00:11:27,888
and kickstarted
the witch trials.
144
00:11:27,922 --> 00:11:30,391
Thanks to the printing press,
it went viral.
145
00:11:33,294 --> 00:11:36,931
-Single mothers,
old women with dementia,
146
00:11:36,964 --> 00:11:40,034
disabled children.
147
00:11:40,067 --> 00:11:42,203
Oh, yes, there were
methods of torture
148
00:11:42,236 --> 00:11:46,207
and killing children and women
that have yet to be equaled.
149
00:11:46,240 --> 00:11:49,076
Burnings, savage beatings..
150
00:11:50,811 --> 00:11:55,149
This brings being stoned
to a whole new level.
151
00:12:08,896 --> 00:12:10,931
-Is that all you have to offer?
152
00:12:10,965 --> 00:12:16,103
-Well, I think we're just
about out of time here.
153
00:12:16,136 --> 00:12:17,171
-I said.
154
00:12:17,204 --> 00:12:19,740
.is that all you have to offer?
155
00:12:22,843 --> 00:12:25,079
Some snide remarks?
156
00:12:25,112 --> 00:12:28,082
This violence against--against
the innocent, against women,
157
00:12:28,115 --> 00:12:29,551
against anybody
who is different.
158
00:12:29,584 --> 00:12:31,819
Was different.
159
00:12:33,220 --> 00:12:34,154
Amber.
160
00:12:35,489 --> 00:12:36,890
is that Amber?
161
00:12:38,526 --> 00:12:40,861
This is history.
162
00:12:40,894 --> 00:12:43,063
I suggest
you read a few papers,
163
00:12:43,097 --> 00:12:48,135
and, uh, we can discuss
at your next seminar.
164
00:12:48,168 --> 00:12:49,203
Now.
- I've read your papers,
165
00:12:49,236 --> 00:12:50,471
Dr. Cooper.
166
00:12:50,505 --> 00:12:53,440
Your abysmally small body
of original work.
167
00:12:53,474 --> 00:12:54,609
I see from the date
of your last thesis
168
00:12:54,643 --> 00:12:58,212
that your academic achievements
are few and far between.
169
00:12:58,245 --> 00:13:00,881
In fact, it's been years
since something relevant
170
00:13:00,914 --> 00:13:03,017
to contemporary academia
or social change
171
00:13:03,050 --> 00:13:04,519
has come from your fingertips.
172
00:13:04,552 --> 00:13:09,524
You, Doctor. you dispense
the gruesome details of the past
173
00:13:09,557 --> 00:13:10,991
like it's a shopping list,
174
00:13:11,025 --> 00:13:12,426
reeling off the blood and guts
175
00:13:12,459 --> 00:13:14,094
of the darkest time
in our history,
176
00:13:14,128 --> 00:13:17,197
and all you have to bring
is some tired jokes!
177
00:13:17,231 --> 00:13:19,466
By the end of this,
we will have learnt one thing:
178
00:13:21,902 --> 00:13:25,272
What true, dead social theories
and jaded academics look like.
179
00:13:51,932 --> 00:13:54,068
-Amber, are you okay?
180
00:13:54,101 --> 00:13:55,969
Hey! Amber!
181
00:13:56,003 --> 00:13:56,937
Slow down.
182
00:13:58,072 --> 00:13:59,574
Quite a show.
183
00:13:59,607 --> 00:14:00,608
I liked it.
184
00:14:00,642 --> 00:14:02,109
What'd you think?
-Yeah.
185
00:14:02,142 --> 00:14:04,078
Yeah, good show. Creepy Cooper.
186
00:14:04,111 --> 00:14:05,112
-Pretty disrespectful.
187
00:14:05,145 --> 00:14:06,180
-Excuse me?
188
00:14:06,213 --> 00:14:08,015
-Ignore Jessica.
She's got no filter.
189
00:14:08,048 --> 00:14:10,217
Anyway, wanted to catch your ear
for a moment, Amber.
190
00:14:10,250 --> 00:14:11,185
We think you'd
make a great member
191
00:14:11,218 --> 00:14:12,620
of the York Witches Society.
192
00:14:12,654 --> 00:14:13,887
- No, thanks.
193
00:14:13,921 --> 00:14:14,656
-We'll definitely
think about it.
194
00:14:14,689 --> 00:14:16,591
-Kate definitely
just meant Amber.
195
00:14:16,624 --> 00:14:19,360
-Even if I did want to
join your little teatime coven,
196
00:14:19,393 --> 00:14:22,329
which I don't, it'd be
both of us or nothing.
197
00:14:22,363 --> 00:14:24,231
-Think about it.
198
00:14:24,264 --> 00:14:26,066
-Amber Gray?
-Yeah?
199
00:14:26,100 --> 00:14:26,967
-Please come with me.
200
00:14:27,000 --> 00:14:28,001
The dean would like
to speak with you.
201
00:14:30,605 --> 00:14:33,240
-Text Alanda, make sure
she's in that meeting.
202
00:14:34,975 --> 00:14:35,976
At which point,
Dr. Cooper tells me
203
00:14:36,009 --> 00:14:38,580
that she extricated herself
from the classroom
204
00:14:38,613 --> 00:14:39,980
for her own safety.
205
00:14:40,013 --> 00:14:41,181
-I was just
making a point.
206
00:14:41,215 --> 00:14:42,517
-Please, Miss Gray.
207
00:14:42,550 --> 00:14:44,184
I understand you are upset,
208
00:14:44,218 --> 00:14:46,487
but we cannot allow
our students here at Lilith
209
00:14:46,521 --> 00:14:49,423
to feel it is appropriate
to threaten a professor.
210
00:14:51,225 --> 00:14:53,561
-I'm not upset.
211
00:14:53,595 --> 00:14:55,996
Dean Rathbone.
I did not threaten her.
212
00:14:56,029 --> 00:14:56,964
I merely mentioned--
213
00:14:56,997 --> 00:15:00,234
-I really have limited options
here, Amber.
214
00:15:00,267 --> 00:15:03,638
Some of the faculty board have
already mentioned suspension.
215
00:15:03,671 --> 00:15:06,574
A few of our hottest heads have
called to talk about expulsion.
216
00:15:06,608 --> 00:15:08,543
-Bloody hell,
that was quick.
217
00:15:10,377 --> 00:15:12,647
Please, Dean,
you must understand.
218
00:15:12,680 --> 00:15:14,348
I was only--
219
00:15:15,717 --> 00:15:17,351
- Dean?
- Alanda.
220
00:15:17,384 --> 00:15:19,253
-Just heard what happened.
221
00:15:20,655 --> 00:15:21,556
Hey, Amber.
222
00:15:21,589 --> 00:15:23,424
-I've just been
pointing out to Miss Gray
223
00:15:23,457 --> 00:15:25,125
that this behavior will not do.
224
00:15:25,159 --> 00:15:26,226
-Hmm.
225
00:15:26,260 --> 00:15:27,529
-As president
of the Student Union,
226
00:15:27,562 --> 00:15:29,631
do you have any comment?
227
00:15:29,664 --> 00:15:32,332
-Well, Miss Gray
is new to the college, Dean,
228
00:15:32,366 --> 00:15:35,737
so I think some leniency
should be shown.
229
00:15:35,770 --> 00:15:39,072
I propose that I take
Miss Gray under my wing.
230
00:15:39,106 --> 00:15:41,543
Introduce her to
the York Witches Society.
231
00:15:41,576 --> 00:15:42,710
We can show her the ropes
232
00:15:42,744 --> 00:15:45,312
and what's acceptable here
at Lilith.
233
00:15:45,345 --> 00:15:47,014
-You've got to be
kidding me.
234
00:15:47,047 --> 00:15:49,116
-Be quiet, please.
235
00:15:49,149 --> 00:15:51,653
-If Miss Gray agrees
to help with our preparation
236
00:15:51,686 --> 00:15:55,088
for the upcoming Samhain
celebration,
237
00:15:55,122 --> 00:15:58,158
I think you could
consider her redeemed.
238
00:15:58,192 --> 00:15:59,426
Oh, we have a meeting tonight.
239
00:15:59,460 --> 00:16:01,195
W-we can bring her
into the fold.
240
00:16:02,429 --> 00:16:04,264
-It's settled.
241
00:16:04,298 --> 00:16:06,366
Thank you, Alanda.
242
00:16:06,400 --> 00:16:09,169
Okay, leave.
243
00:16:09,203 --> 00:16:12,039
-What?
I don't get a say in this?
244
00:16:12,072 --> 00:16:15,710
-The Burning Belle,
tonight, 7:30.
245
00:16:15,743 --> 00:16:17,244
Don't be late.
246
00:16:18,580 --> 00:16:22,483
-I am an alumna
of the YWS myself, Miss Gray.
247
00:16:22,517 --> 00:16:25,385
It is exactly
the right thing for you.
248
00:16:25,419 --> 00:16:27,187
You have potential, Miss Gray.
249
00:16:27,221 --> 00:16:28,523
Don't throw it away.
250
00:16:39,466 --> 00:16:41,368
-Shit, then.
How'd you guys get in here?
251
00:16:41,401 --> 00:16:42,537
How'd you get
to have your own room?
252
00:16:43,671 --> 00:16:44,739
-Well?
253
00:16:48,075 --> 00:16:49,409
-Well, I said
we'll look after her.
254
00:16:49,443 --> 00:16:50,745
Show her the ropes and all that.
255
00:16:50,778 --> 00:16:52,346
And Boney agreed.
256
00:16:52,379 --> 00:16:53,548
-You don't mean join us.
257
00:16:53,581 --> 00:16:55,182
-Why not?
258
00:16:55,215 --> 00:16:56,483
Because we don't know
anything about her.
259
00:16:56,518 --> 00:16:58,218
She could be anybody.
260
00:16:58,252 --> 00:16:59,554
-Oh, come on.
261
00:16:59,587 --> 00:17:02,055
She is cut out for greatness.
262
00:17:02,089 --> 00:17:03,223
Isn't that what we want?
263
00:17:03,257 --> 00:17:04,391
-Yes.
-I like her.
264
00:17:04,424 --> 00:17:06,093
-But not at any price.
265
00:17:06,126 --> 00:17:08,395
-She's a loner.
I'm with Jessica.
266
00:17:08,428 --> 00:17:10,230
-We were blown away
by whatever she did
267
00:17:10,264 --> 00:17:11,398
in there with Cooper.
268
00:17:11,431 --> 00:17:12,567
Charlotte's right.
269
00:17:12,600 --> 00:17:14,434
I think she'd be perfect for us.
270
00:17:14,468 --> 00:17:15,637
-Let's test her.
271
00:17:15,670 --> 00:17:17,137
See if she really
has what it takes.
272
00:17:17,170 --> 00:17:18,673
-Hmm, but not
her runt of a friend.
273
00:17:18,706 --> 00:17:19,774
Okay,
so let's vote on it.
274
00:17:19,807 --> 00:17:21,441
But what about Kirsten?
275
00:17:21,475 --> 00:17:23,845
Kate, we're supposed
to always be seven.
276
00:17:23,878 --> 00:17:25,245
-Kirsten
won't pass the test.
277
00:17:26,548 --> 00:17:27,481
-All in favor?
278
00:17:39,894 --> 00:17:41,461
Good.
279
00:17:41,495 --> 00:17:42,129
Because I already told them
where the gathering is.
280
00:17:42,162 --> 00:17:44,398
Now, you lot gots to bounce.
281
00:18:14,862 --> 00:18:18,733
-Yep, this is it.
The Burning Belle.
282
00:18:18,766 --> 00:18:20,267
This just gets better.
283
00:18:41,623 --> 00:18:42,557
After you.
284
00:19:12,452 --> 00:19:13,387
Bloody hell.
285
00:19:13,420 --> 00:19:14,454
-Sorry.
286
00:19:16,691 --> 00:19:18,726
They're about to begin.
287
00:19:23,898 --> 00:19:25,900
-That's Jess's brother, Rob.
288
00:19:25,933 --> 00:19:27,502
-Oh, we'd almost
given up on you.
289
00:19:27,535 --> 00:19:28,936
Just stay there.
290
00:19:28,970 --> 00:19:31,706
-Sorry we're late.
-Be quiet.
291
00:19:31,739 --> 00:19:33,240
Wait there.
292
00:19:33,273 --> 00:19:35,777
Don't speak.
293
00:19:39,981 --> 00:19:42,650
-As the empires of men
rise and fall,
294
00:19:42,684 --> 00:19:44,585
we, the York Witches Society,
295
00:19:44,619 --> 00:19:47,254
have been tasked with
the preservation of knowledge
296
00:19:47,287 --> 00:19:49,524
and power breathed
into the earth
297
00:19:49,557 --> 00:19:51,291
by the Goddess.
298
00:19:51,324 --> 00:19:53,460
-As surely
as the sun brings the dawn
299
00:19:53,493 --> 00:19:55,997
and the moon keeps vigil
in the night sky,
300
00:19:56,030 --> 00:19:59,801
the YWS will bring order
and goodness to York,
301
00:19:59,834 --> 00:20:02,402
to Britain, to the world.
302
00:20:07,508 --> 00:20:09,276
-Balance through judgment.
303
00:20:09,309 --> 00:20:10,845
-Excellence
through commitment.
304
00:20:10,878 --> 00:20:12,780
-Peace through fairness.
305
00:20:12,814 --> 00:20:14,916
-Love through sisterhood.
306
00:20:14,949 --> 00:20:17,952
-Amber Gray,
Kirsten Childerson,
307
00:20:17,985 --> 00:20:22,322
we have deemed you women
of stature and social merit.
308
00:20:22,355 --> 00:20:25,927
From this moment, worlds of
opportunity lay before you.
309
00:20:25,960 --> 00:20:29,697
Doors of prosperity
may open in your path.
310
00:20:29,731 --> 00:20:31,766
Unending influence can be yours,
311
00:20:31,799 --> 00:20:33,901
should you but choose
to take up your mantle
312
00:20:33,935 --> 00:20:36,303
as a member of
the York Witches Society.
313
00:20:38,405 --> 00:20:41,475
Are you prepared to
undergo the three trials?
314
00:20:41,509 --> 00:20:43,443
Witches, are you prepared to--
315
00:20:43,477 --> 00:20:45,813
-I am.
-I said don't speak.
316
00:20:45,847 --> 00:20:49,282
-This is the most
ridiculous thing I've ever seen.
317
00:20:49,316 --> 00:20:51,318
-For heaven's sake, Jess,
get the lights.
318
00:20:52,854 --> 00:20:54,722
You might think
this is a joke.
319
00:20:54,756 --> 00:20:56,758
But if you don't at least
respect the tradition
320
00:20:56,791 --> 00:20:59,660
held by this group
for the last 400 years,
321
00:20:59,694 --> 00:21:01,028
we'll make sure
the dean hears about it.
322
00:21:01,062 --> 00:21:02,096
Easy, Flora.
323
00:21:02,130 --> 00:21:03,931
Amber, I know it's
your first year here
324
00:21:03,965 --> 00:21:05,465
and you think you're all that,
325
00:21:05,499 --> 00:21:06,701
but I really wouldn't
take this opportunity
326
00:21:06,734 --> 00:21:08,903
to join us for granted.
327
00:21:08,936 --> 00:21:09,804
Isn't that right, Kirsten?
328
00:21:11,338 --> 00:21:14,675
-I mean, I'm sure
Amber's just adjusting.
329
00:21:14,709 --> 00:21:16,376
-No, I really
think it's all horseshit.
330
00:21:16,409 --> 00:21:17,477
The thing is, Amber,
331
00:21:17,512 --> 00:21:19,614
we take this very seriously,
okay?
332
00:21:19,647 --> 00:21:22,049
So, all you have to do
is go along with it
333
00:21:22,083 --> 00:21:23,618
for a couple of nights,
334
00:21:23,651 --> 00:21:26,988
and then you and your shadow
here are off the hook.
335
00:21:27,021 --> 00:21:28,355
Okay?
336
00:21:28,388 --> 00:21:29,891
-Plus, I went out
on a limb for you.
337
00:21:31,592 --> 00:21:32,960
Boney will kick you out,
you know.
338
00:21:35,129 --> 00:21:38,599
-Yeah. Okay. Fine.
339
00:21:40,635 --> 00:21:41,803
Lovely.
340
00:21:41,836 --> 00:21:43,871
Well then, you won't mind if
we carry on the traditional
341
00:21:43,905 --> 00:21:46,607
initiation necessities tomorrow
night then, will you?
342
00:21:47,775 --> 00:21:49,744
-I suppose not.
343
00:21:49,777 --> 00:21:51,078
-Tomorrow night.
344
00:21:51,112 --> 00:21:53,748
Eleven forty-five p.m.,
the college grounds.
345
00:21:56,517 --> 00:21:58,418
-Shall we get back
to college, actually?
346
00:21:58,451 --> 00:22:00,588
I think the union bar
closes at eleven.
347
00:22:39,794 --> 00:22:40,595
One of the first tasks
348
00:22:40,628 --> 00:22:42,530
for every new witch
to accomplish
349
00:22:42,563 --> 00:22:44,632
is one of courage.
350
00:22:44,665 --> 00:22:45,566
The mallet.
351
00:22:48,435 --> 00:22:49,804
As per tradition,
352
00:22:49,837 --> 00:22:51,739
the new witch will strike
the old college bell
353
00:22:51,772 --> 00:22:54,008
and shout their name.
354
00:22:54,041 --> 00:22:55,076
All without getting caught.
355
00:22:57,545 --> 00:22:58,613
You ready?
356
00:23:17,732 --> 00:23:19,834
-Kirsten Childerson!
357
00:23:19,867 --> 00:23:23,436
Kirsten Childerson!
358
00:23:43,658 --> 00:23:45,126
Amber Gray--ow!
359
00:24:05,012 --> 00:24:06,881
- Hey!
360
00:24:06,914 --> 00:24:09,016
Get down!
361
00:24:09,050 --> 00:24:10,551
- Louder, bitch!
362
00:24:16,958 --> 00:24:18,659
Amber Gray!
363
00:24:26,801 --> 00:24:28,102
-Come on, Amber!
364
00:24:28,135 --> 00:24:29,503
Put some gusto into it!
365
00:24:29,537 --> 00:24:31,605
We can hardly hear you!
366
00:24:36,644 --> 00:24:40,748
Amber Gray! You dumb witches!
367
00:24:45,219 --> 00:24:47,588
Hey. Who's there?!
368
00:24:47,621 --> 00:24:49,790
This is private property!
369
00:25:22,590 --> 00:25:24,158
Come on, Flora!
370
00:25:24,191 --> 00:25:25,626
I'll catch you up.
371
00:25:25,659 --> 00:25:26,894
The Burning Belle!
372
00:25:26,927 --> 00:25:28,729
Tomorrow night at 7:30!
373
00:25:28,763 --> 00:25:30,064
Don't be late!
374
00:25:49,316 --> 00:25:50,618
Oh, perfect.
375
00:26:28,022 --> 00:26:28,956
Hello?
376
00:26:31,292 --> 00:26:32,226
Jessica?
377
00:26:34,195 --> 00:26:35,196
Charlotte?
378
00:26:36,730 --> 00:26:40,334
Oh, god. Okay.
379
00:27:09,697 --> 00:27:10,397
Who's there?
380
00:27:12,700 --> 00:27:14,168
Who's there?
381
00:27:22,243 --> 00:27:23,978
Who's there?
382
00:27:24,011 --> 00:27:25,346
Help! Stop!
383
00:27:56,810 --> 00:27:58,445
Anyone?
384
00:27:58,479 --> 00:28:00,981
I'm calling the police!
385
00:28:35,449 --> 00:28:39,386
-This used to be
the gallows, literally,
386
00:28:39,420 --> 00:28:42,022
until our great-great-great
grandfather
387
00:28:42,056 --> 00:28:44,258
took over
as the local constable.
388
00:28:44,291 --> 00:28:46,860
He didn't like seeing
dead thieves or witches
389
00:28:46,894 --> 00:28:49,330
hanging or burning
for all to see.
390
00:28:49,363 --> 00:28:50,898
Nobody comes here now.
391
00:28:50,931 --> 00:28:51,899
Jess?
392
00:28:51,932 --> 00:28:52,967
-No, thanks.
393
00:28:53,000 --> 00:28:54,235
-Not for me either, thanks.
394
00:28:54,268 --> 00:28:56,437
-I don't do business
with new folks
395
00:28:56,470 --> 00:28:59,873
until I've had at least
one drink with them.
396
00:28:59,907 --> 00:29:01,175
-I'll come back
to town with you.
397
00:29:01,208 --> 00:29:02,943
I need to pick up
a few things for tonight.
398
00:29:02,977 --> 00:29:05,045
And I'll find out why
Flora hasn't turned up yet.
399
00:29:05,079 --> 00:29:06,013
-Okay, y'all.
400
00:29:07,515 --> 00:29:11,252
-Ooh.
Don't mind if I do.
401
00:29:11,285 --> 00:29:13,454
-If you fancy a fire,
there's plenty of wood outside,
402
00:29:13,487 --> 00:29:15,456
and there's an axe
here somewhere.
403
00:29:16,957 --> 00:29:18,292
-What's with the lights?
404
00:29:18,325 --> 00:29:19,393
We're off the grid out here.
405
00:29:19,426 --> 00:29:21,295
There's a genny round the back.
406
00:29:21,328 --> 00:29:22,396
Come on, Jess.
It's now or never.
407
00:29:22,429 --> 00:29:25,165
-I'll be back.
An hour tops.
408
00:29:25,199 --> 00:29:27,334
Okay. Are we
doing this or what?
409
00:29:31,305 --> 00:29:32,873
-Let's get this over with.
410
00:29:32,906 --> 00:29:34,875
-Come on.
It's gonna be great.
411
00:29:51,526 --> 00:29:52,793
-Okay.
412
00:29:54,194 --> 00:29:56,163
I'll make the first one.
413
00:29:56,196 --> 00:29:57,865
And then you make
the rest of them.
414
00:29:57,898 --> 00:29:58,866
-Okay.
415
00:30:22,056 --> 00:30:22,990
-Seven.
416
00:30:24,058 --> 00:30:25,025
-Seven.
417
00:30:26,226 --> 00:30:28,862
-That's it?
That's the trial?
418
00:30:28,896 --> 00:30:30,931
You dragged me away
from study for this?
419
00:30:30,964 --> 00:30:32,466
This is the rest
of the trial.
420
00:30:32,499 --> 00:30:34,335
Your task is knowledge.
421
00:30:34,368 --> 00:30:37,539
You must learn all key facts
and spells before midnight.
422
00:30:37,572 --> 00:30:38,506
-Why midnight?
423
00:30:38,540 --> 00:30:40,974
-Well, that's when
we come back to test you.
424
00:30:41,008 --> 00:30:44,111
And if you pass, you're in.
425
00:30:44,144 --> 00:30:47,181
You make the dolls,
and you learn the craft.
426
00:30:47,214 --> 00:30:48,482
It's important for tonight.
427
00:30:48,516 --> 00:30:50,585
-Yay. What's tonight?
428
00:30:50,618 --> 00:30:52,386
-The Samhain.
429
00:30:52,419 --> 00:30:53,887
-Impressive.
430
00:30:53,921 --> 00:30:55,289
-Halloween?
431
00:30:55,322 --> 00:30:58,325
This is all some
Halloween party game?
432
00:30:58,359 --> 00:30:59,960
Come on, Kirsten.
We're out of here.
433
00:30:59,993 --> 00:31:01,328
This is kids' stuff.
434
00:31:01,362 --> 00:31:03,197
-Feast of the Dead, Samhain,
435
00:31:03,230 --> 00:31:06,166
All Saints and All Souls.
This is a special night.
436
00:31:06,200 --> 00:31:07,134
I'm staying.
437
00:31:07,167 --> 00:31:08,202
-Great.
438
00:31:08,235 --> 00:31:09,604
I'll leave you to it then.
439
00:31:22,383 --> 00:31:23,951
-This place
gives me the creeps.
440
00:31:34,161 --> 00:31:35,095
What's that noise?
441
00:31:44,539 --> 00:31:47,107
Oh, great.
An indoor pool.
442
00:32:13,434 --> 00:32:14,736
-Where are you, Flora?
443
00:32:49,336 --> 00:32:50,672
Let's see.
444
00:32:53,340 --> 00:32:54,609
Oy, I've just made those.
445
00:32:54,642 --> 00:32:56,276
Get them out.
I'm not doing them again.
446
00:32:58,746 --> 00:33:00,280
- All right.
447
00:33:00,314 --> 00:33:01,549
Then you can
turn me into a toad.
448
00:33:11,191 --> 00:33:12,359
"Light the sage--"
449
00:33:16,363 --> 00:33:17,765
Amber?
450
00:33:17,799 --> 00:33:19,466
Amber?
451
00:33:19,500 --> 00:33:20,501
Ambs?
-Yeah?
452
00:33:20,535 --> 00:33:22,069
Uh, I'm listening. What?
453
00:33:24,271 --> 00:33:28,041
-"Light the sage
and guide it right; by door--"
454
00:33:28,075 --> 00:33:30,177
--"and window
cleanse the light."
455
00:33:30,210 --> 00:33:32,714
-Wait, that's not a spell.
It's a nursery rhyme.
456
00:33:32,747 --> 00:33:33,781
-What nursery rhyme?
457
00:33:37,150 --> 00:33:39,086
Okay, let's try this one.
458
00:33:39,119 --> 00:33:42,422
"I call to the Goddess with
sandalwood and brightest ribbon,
459
00:33:42,456 --> 00:33:44,626
"waxing fast
and holding strong,
460
00:33:44,659 --> 00:33:46,426
"gently soothe
this fevered brow
461
00:33:46,460 --> 00:33:47,529
whereupon my--"
-"Whereupon my
462
00:33:47,562 --> 00:33:50,330
energy is safest now."
463
00:33:50,364 --> 00:33:53,568
Yeah, these aren't spells.
They're nursery rhymes.
464
00:33:53,601 --> 00:33:56,303
-Amber, how on earth
do you know this stuff?
465
00:33:56,336 --> 00:33:57,237
-Show me the book.
466
00:34:03,343 --> 00:34:05,647
-Okay,
let's try this one.
467
00:34:05,680 --> 00:34:09,316
"I invoke the Goddess"--invoke!
468
00:34:09,349 --> 00:34:11,686
"I invoke the Goddess
to touch this charm
469
00:34:11,719 --> 00:34:14,087
"wherefrom my mother
it was born, and
470
00:34:14,121 --> 00:34:15,355
Goddess be my light--"
-"Goddess be my light.
471
00:34:15,389 --> 00:34:19,761
"Help to keep me safe as the
shadows fall upon me this night.
472
00:34:19,794 --> 00:34:21,863
"I invoke the Goddess
to touch this charm
473
00:34:21,896 --> 00:34:23,831
"wherefrom my mothers
it was born,
474
00:34:23,865 --> 00:34:26,534
"and Goddess be my light.
475
00:34:26,568 --> 00:34:29,202
He- as
shadow-s night."
476
00:34:38,646 --> 00:34:40,615
What's going on
down there?
477
00:34:40,648 --> 00:34:42,416
Are you two okay?
478
00:34:42,449 --> 00:34:44,652
-Yeah, yeah, we're okay.
479
00:34:44,686 --> 00:34:46,386
Um, we're freezing.
480
00:34:46,420 --> 00:34:47,855
Ca--ca--can you put
the heating on,
481
00:34:47,889 --> 00:34:50,257
or get us a sweater
or something?
482
00:34:50,290 --> 00:34:51,158
Hang on.
483
00:34:51,191 --> 00:34:53,393
I think I've got something
in the car.
484
00:34:59,333 --> 00:35:01,201
-You want to
talk about it?
485
00:35:01,234 --> 00:35:02,169
-No.
486
00:35:34,267 --> 00:35:37,572
- Hey, it's only me.
487
00:35:37,605 --> 00:35:39,874
-God, what are you doing
creeping up on me like that?
488
00:35:39,907 --> 00:35:41,643
I wasn't creeping.
489
00:35:41,676 --> 00:35:43,745
I can only go so fast
with this pile.
490
00:35:43,778 --> 00:35:45,913
Here, take the axe.
491
00:36:21,549 --> 00:36:23,751
-You say nothing,
understand?
492
00:36:23,785 --> 00:36:26,754
-I won't. But come on, you know
something happened.
493
00:36:26,788 --> 00:36:29,557
You must have
some kind of power.
494
00:36:29,590 --> 00:36:30,692
You're a witch.
495
00:36:30,725 --> 00:36:31,959
-What?
496
00:36:31,993 --> 00:36:33,528
-I knew the moment I saw you.
That pendant.
497
00:36:33,561 --> 00:36:35,228
-That is the most
ridiculous thing you ever said.
498
00:36:35,262 --> 00:36:36,564
And you said
a lot of ridiculous things.
499
00:36:36,597 --> 00:36:37,965
-But we have to find out.
500
00:36:37,999 --> 00:36:39,000
We have to do something.
501
00:36:39,033 --> 00:36:40,568
See what powers you have.
-Stop!
502
00:36:40,601 --> 00:36:42,302
You are letting this stuff
get to your head.
503
00:37:03,858 --> 00:37:05,492
-"What is wanted is not
the will to believe but--"
504
00:37:05,526 --> 00:37:06,694
-If you don't
stop this right now--
505
00:37:06,728 --> 00:37:08,462
-"but the will
to find out."
506
00:37:08,495 --> 00:37:09,463
Don't you want to know?
507
00:37:09,496 --> 00:37:10,497
-Shut up, okay?
508
00:37:10,531 --> 00:37:11,799
If you breathe a word of this.
509
00:37:11,833 --> 00:37:12,900
I'm not a witch.
510
00:37:27,949 --> 00:37:29,684
What happened
was some kind of, you know,
511
00:37:29,717 --> 00:37:31,485
collective hysteria.
512
00:37:31,519 --> 00:37:33,020
Like moving statues
or apparitions.
513
00:37:33,054 --> 00:37:35,322
-This is fantastic, Ambs.
514
00:37:37,692 --> 00:37:40,061
Don't touch me!
I've told you before, okay?
515
00:37:40,094 --> 00:37:41,328
I don't need you.
516
00:37:41,361 --> 00:37:42,362
I don't need friends.
517
00:37:42,395 --> 00:37:43,965
I don't need anybody.
518
00:37:47,869 --> 00:37:49,971
-What about Flora?
519
00:37:50,004 --> 00:37:52,472
-I couldn't find her.
520
00:37:52,507 --> 00:37:54,474
-We'll have to
start without her.
521
00:37:58,980 --> 00:37:59,881
Let's begin.
522
00:38:01,749 --> 00:38:03,316
I'm going through
with this farce ceremony
523
00:38:03,350 --> 00:38:05,318
to get the bloody thing
out of the way.
524
00:38:05,352 --> 00:38:07,955
I just want to get back to
my studies and on with my life.
525
00:38:09,590 --> 00:38:11,526
And you're only here
because of me, remember?
526
00:39:17,457 --> 00:39:18,358
-Welcome all.
527
00:39:19,994 --> 00:39:21,394
Kirsten Childerson.
528
00:39:22,630 --> 00:39:23,898
step forward, please.
529
00:39:26,133 --> 00:39:28,936
Amber Gray,
step forward, please.
530
00:39:32,073 --> 00:39:34,508
As the empires of men
rise and fall,
531
00:39:34,542 --> 00:39:36,777
we, the York Witches Society,
have been tasked
532
00:39:36,811 --> 00:39:39,814
with the preservation
of knowledge and power,
533
00:39:39,847 --> 00:39:42,516
breathed into the earth
by the Goddess.
534
00:39:42,550 --> 00:39:44,752
-As surely as
the sun brings the dawn
535
00:39:44,785 --> 00:39:47,622
and the moon keeps vigil
in the night sky,
536
00:39:47,655 --> 00:39:49,957
the York Witches Society
will bring order and goodness
537
00:39:49,991 --> 00:39:54,028
to York, to the world.
538
00:39:54,061 --> 00:39:56,764
-Balance through judgment.
539
00:39:56,797 --> 00:39:59,000
-Excellence
through commitment.
540
00:39:59,033 --> 00:40:01,869
-Peace
through fairness.
541
00:40:01,903 --> 00:40:03,436
-Love through sisterhood.
542
00:40:04,972 --> 00:40:08,475
Amber Gray, Kirsten Childerson,
we have deemed you
543
00:40:08,509 --> 00:40:11,579
women of stature
and social merit.
544
00:40:11,612 --> 00:40:15,750
At this moment, worlds
of opportunity lay before you,
545
00:40:15,783 --> 00:40:19,520
doors of prosperity
will open in your path,
546
00:40:19,553 --> 00:40:21,622
unending influence
will be yours,
547
00:40:21,656 --> 00:40:23,591
should you join us as witches.
548
00:40:25,126 --> 00:40:26,761
Are you prepared to be tested?
549
00:40:27,862 --> 00:40:28,763
I am.
550
00:40:30,164 --> 00:40:32,166
-Kirsten.
551
00:40:32,199 --> 00:40:33,466
a spell for healing?
552
00:40:36,938 --> 00:40:38,806
-I invoke the Goddess.
553
00:40:41,542 --> 00:40:45,513
I invoke the Goddess
to take my pain.
554
00:40:45,546 --> 00:40:51,152
to take their pain.
take the--the--the pain.
555
00:40:51,185 --> 00:40:52,720
-Take the pain,
to renew, refresh,
556
00:40:52,753 --> 00:40:54,221
and strength regain,
by wind and fire.
557
00:40:54,255 --> 00:40:57,625
Come on, you got this.
558
00:40:57,658 --> 00:41:00,094
-I invoke the Goddess
to take the pain,
559
00:41:00,127 --> 00:41:03,496
to renew, refresh,
and strength regain.
560
00:41:03,531 --> 00:41:07,702
By wind and fire,
through blood and bone,
561
00:41:07,735 --> 00:41:10,237
release, restore,
renew again.
562
00:41:16,277 --> 00:41:19,847
-Amber. a spell for love.
563
00:41:21,148 --> 00:41:25,853
No. Something else.
564
00:41:25,886 --> 00:41:28,789
A spell for this special night.
565
00:41:28,823 --> 00:41:31,759
All Souls.
566
00:41:31,792 --> 00:41:34,962
A cleansing spell to release
all souls from Purgatory.
567
00:41:44,972 --> 00:41:46,941
-Adijure te
Spiritus Neguissime
568
00:41:46,974 --> 00:41:49,243
by the mighty Goddess.
569
00:41:49,276 --> 00:41:53,014
Adijure te Spiritus Neguissime
by the mighty Goddess.
570
00:41:53,047 --> 00:41:56,083
Adijure te Spiritus Neguissime
by the mighty Goddess.
571
00:41:56,117 --> 00:41:58,853
I compel evil this night,
show yourself,
572
00:41:58,886 --> 00:42:00,054
come into the light.
573
00:42:00,087 --> 00:42:02,590
Exorciamus Te Omnis
immundis spiritus.
574
00:42:02,623 --> 00:42:04,125
That we may cleanse the world.
575
00:42:04,158 --> 00:42:06,660
That you may leave
only good in your wake.
576
00:42:06,694 --> 00:42:08,095
The earth listens to me.
577
00:42:08,129 --> 00:42:10,031
The earth quakes at my word.
578
00:42:10,064 --> 00:42:11,799
The mighty Goddess is within me
579
00:42:11,832 --> 00:42:13,868
and I compel evil
this night and forever
580
00:42:13,901 --> 00:42:16,270
to show your face
so that you may be shamed.
581
00:42:16,303 --> 00:42:18,873
The Goddess has spoken.
582
00:42:42,930 --> 00:42:44,065
What was that?
583
00:42:50,938 --> 00:42:51,806
This place is so drafty.
584
00:42:51,839 --> 00:42:55,709
The wind just picks up.
It's a vortex.
585
00:42:55,743 --> 00:42:56,777
Honestly, Jessica,
586
00:42:56,811 --> 00:42:57,678
if you're
bringing people out here,
587
00:42:57,711 --> 00:43:00,848
you should really
get this place fixed up.
588
00:43:00,881 --> 00:43:01,849
-Are we done here?
589
00:43:05,753 --> 00:43:09,023
-She said
all souls, not demons!
590
00:43:09,056 --> 00:43:10,691
I mean,
I don't know about you lot,
591
00:43:10,724 --> 00:43:13,394
but I'm bloody starving.
592
00:43:13,427 --> 00:43:14,328
Let's eat.
593
00:43:19,967 --> 00:43:20,968
-Let's have some fun.
594
00:43:41,922 --> 00:43:45,359
-The only Latin I remember
is vacca stulta.
595
00:43:48,896 --> 00:43:50,297
I don't get it.
596
00:43:50,331 --> 00:43:53,267
-No. Of course.
597
00:43:53,300 --> 00:43:55,369
Amber, where did you
go to school?
598
00:43:55,402 --> 00:43:57,972
-I moved. A lot.
599
00:43:58,005 --> 00:44:01,775
I can say "goodbye"
in 20 languages.
600
00:44:01,809 --> 00:44:03,711
Okay, my turn.
601
00:44:03,744 --> 00:44:05,980
What is it exactly
that you do here?
602
00:44:06,013 --> 00:44:07,248
The witches, I mean.
603
00:44:07,281 --> 00:44:08,349
What's the witch thing about?
604
00:44:08,382 --> 00:44:10,217
Okay.
605
00:44:10,251 --> 00:44:12,853
So, we don't have any powers in
any magical sense,
606
00:44:12,887 --> 00:44:14,822
it's true.
607
00:44:14,855 --> 00:44:17,124
But we do have a sisterhood.
608
00:44:17,158 --> 00:44:20,394
We have rituals.
We have rules.
609
00:44:20,427 --> 00:44:22,396
We support each other.
610
00:44:22,429 --> 00:44:26,133
One day when Emily's heading up
some major corporation or.
611
00:44:28,035 --> 00:44:29,336
-Alanda's running
for Parliament--
612
00:44:32,873 --> 00:44:35,910
-or Charlotte does.
613
00:44:35,943 --> 00:44:36,877
whatever Charlotte does.
614
00:44:42,049 --> 00:44:46,187
-.this bond we have
will be the support we need.
615
00:44:46,220 --> 00:44:49,323
-But there's only
a handful of you.
616
00:44:49,356 --> 00:44:50,925
-Of us.
617
00:44:50,958 --> 00:44:53,427
Amber, you are one of us.
618
00:44:53,460 --> 00:44:55,963
-And then,
there's the alumni.
619
00:44:55,996 --> 00:44:59,366
-Plus, how cool
are the dresses?
620
00:44:59,400 --> 00:45:01,268
Amen to that.
621
00:45:01,302 --> 00:45:02,970
-Kirsten, you know
you're not in, right?
622
00:45:04,972 --> 00:45:06,941
-What about
peace through whatever
623
00:45:06,974 --> 00:45:09,343
and all that love
through sisterhood stuff?
624
00:45:09,376 --> 00:45:11,378
-Kirsten, I'm curious.
625
00:45:11,412 --> 00:45:13,280
How come you know so much
about witchcraft
626
00:45:13,314 --> 00:45:15,416
but you couldn't manage to learn
a simple four-liner?
627
00:45:18,485 --> 00:45:21,188
Oh my God.
628
00:45:30,130 --> 00:45:31,932
♪ Played me like a game ♪
629
00:45:31,966 --> 00:45:33,968
♪ It made me go insane ♪
630
00:45:34,001 --> 00:45:35,336
♪ You took my heart and smiled ♪
631
00:45:35,369 --> 00:45:37,838
♪ You kept it for a while ♪
632
00:45:37,871 --> 00:45:39,340
♪ Making me believe ♪
633
00:45:39,373 --> 00:45:45,346
♪ I was all that
You needed you ♪
634
00:45:45,379 --> 00:45:50,217
♪ Oh baby ♪
635
00:45:50,251 --> 00:45:51,285
♪ Why you gotta go ♪
636
00:45:51,318 --> 00:45:53,954
♪ And leave my heart and soul ♪
637
00:45:53,988 --> 00:45:57,391
♪ I'm standing in the back
With so matter of fact ♪
638
00:45:57,424 --> 00:45:59,360
♪ You had me at hello ♪
639
00:45:59,393 --> 00:46:01,962
♪ It seems so long ago ♪
640
00:46:01,996 --> 00:46:05,099
♪ Played me like a game
And made me go insane ♪
641
00:46:05,132 --> 00:46:06,300
-I do like that pendant.
642
00:46:09,504 --> 00:46:12,239
Sorry. It's just I've seen it
before, you know?
643
00:46:12,273 --> 00:46:13,340
-What do you mean?
644
00:46:13,374 --> 00:46:15,543
-I've seen it before.
645
00:46:15,577 --> 00:46:18,580
-Where?
-In one of my books.
646
00:46:18,613 --> 00:46:22,182
-You're mistaken.
It was my mother's.
647
00:46:22,216 --> 00:46:23,551
-I may be a bit dim
in Latin,
648
00:46:23,585 --> 00:46:25,587
but I know my witchcraft.
649
00:46:25,620 --> 00:46:28,322
Give it a rest, Kirs.
650
00:46:28,355 --> 00:46:30,858
-To the best
YWS initiation ever!
651
00:46:30,891 --> 00:46:33,294
Hear, hear!
652
00:46:35,630 --> 00:46:36,864
-I need
some fresh air.
653
00:46:36,897 --> 00:46:37,831
-Yeah, me too.
654
00:46:50,311 --> 00:46:52,112
I can hardly see a thing.
655
00:46:52,146 --> 00:46:55,382
Yeah.
What's with this place?
656
00:46:55,416 --> 00:46:57,284
-Come on.
657
00:46:57,318 --> 00:46:58,385
I need to go to the car.
658
00:46:59,521 --> 00:47:01,088
I've got some cigs in there.
659
00:47:02,289 --> 00:47:06,060
They'll kill me, but hey.
I am what I am.
660
00:47:07,629 --> 00:47:10,264
Keep close.
We don't want to get lost.
661
00:47:10,297 --> 00:47:12,266
-Where did you park?
I can't see the car anywhere.
662
00:47:21,308 --> 00:47:22,510
-Got 'em.
663
00:47:23,578 --> 00:47:25,145
Amber?
664
00:47:26,213 --> 00:47:27,881
-What was that?
665
00:47:27,915 --> 00:47:29,584
-I didn't see anything.
666
00:47:29,617 --> 00:47:30,552
Are you okay?
667
00:47:32,353 --> 00:47:33,454
-We should
get back to the pub.
668
00:47:35,989 --> 00:47:38,225
Did you see something?
669
00:47:38,258 --> 00:47:39,627
-No.
670
00:47:39,661 --> 00:47:43,130
Yes. I don't know.
671
00:47:43,163 --> 00:47:44,431
I don't want to stay out here.
672
00:48:04,485 --> 00:48:07,154
-They've forgotten
how to use a car.
673
00:48:07,187 --> 00:48:09,022
-I'll be downstairs
in the basement packing up.
674
00:48:09,056 --> 00:48:10,023
Do you need me for anything?
675
00:48:10,057 --> 00:48:11,024
Uh-uh, we're good.
676
00:48:28,676 --> 00:48:30,377
-I think
we're going the wrong way.
677
00:48:30,411 --> 00:48:31,945
Why?
678
00:48:31,979 --> 00:48:34,114
-Well, it didn't take us
this long to get to the car.
679
00:48:34,148 --> 00:48:36,083
So it shouldn't take us
this long to get back.
680
00:48:36,116 --> 00:48:37,585
Ow!
681
00:48:37,619 --> 00:48:38,653
Is this a joke?
682
00:48:38,686 --> 00:48:41,054
I've just gone round
in a circle.
683
00:48:41,088 --> 00:48:42,356
-How did we get back here?
684
00:48:44,659 --> 00:48:45,993
Did you hear that?
685
00:48:46,026 --> 00:48:46,960
-What?
686
00:48:50,097 --> 00:48:51,999
You really
don't hear anything?
687
00:48:52,032 --> 00:48:54,001
Hear what?
688
00:48:54,034 --> 00:48:55,102
Are you okay?
689
00:48:58,172 --> 00:48:59,339
It's all around us.
690
00:49:09,283 --> 00:49:10,984
-Hit the lights.
691
00:49:12,419 --> 00:49:14,154
-There! You see?
692
00:49:14,188 --> 00:49:15,155
-There's nothing there.
693
00:49:16,490 --> 00:49:18,091
-Do it again. I saw it.
694
00:49:19,627 --> 00:49:21,629
-All I see
is a blinding white light
695
00:49:21,663 --> 00:49:24,331
every time
that the car lights come on.
696
00:49:24,364 --> 00:49:25,633
No. A silhouette.
697
00:49:25,667 --> 00:49:28,202
A man, I think.
He came by here earlier.
698
00:49:28,235 --> 00:49:31,171
And I can--I can hear him too.
699
00:49:31,205 --> 00:49:32,406
Hit the lights again.
700
00:49:32,439 --> 00:49:33,440
Charlotte.
701
00:49:36,678 --> 00:49:37,612
Charlotte?
702
00:49:40,147 --> 00:49:41,048
Charlotte?!
703
00:49:44,184 --> 00:49:45,219
Charlotte!
704
00:49:49,223 --> 00:49:52,326
Charlotte! Charlotte! Charlotte!
705
00:49:52,359 --> 00:49:53,528
Where are you?!
706
00:49:56,698 --> 00:49:59,299
Charlotte!
707
00:50:06,541 --> 00:50:07,609
-Amber?
708
00:50:16,618 --> 00:50:17,719
Amber?
709
00:50:55,255 --> 00:50:56,156
- Oh!
710
00:50:59,694 --> 00:51:00,562
Oh!
711
00:51:06,668 --> 00:51:09,169
Gray!
712
00:51:53,681 --> 00:51:56,149
-Charlotte!
713
00:52:01,856 --> 00:52:04,358
Something happened.
714
00:52:04,391 --> 00:52:05,593
Something happened to Charlotte.
715
00:52:05,627 --> 00:52:07,528
Something--somebody took her.
716
00:52:07,562 --> 00:52:08,863
-What do you mean,
somebody took her?
717
00:52:08,896 --> 00:52:10,832
-I don't know.
718
00:52:10,865 --> 00:52:13,868
Something--it-it--
it grabbed her and she--she.
719
00:52:13,901 --> 00:52:15,837
-What? She what?
720
00:52:15,870 --> 00:52:18,171
-Something took her.
721
00:52:18,205 --> 00:52:19,507
-I'll go and get her.
722
00:52:19,540 --> 00:52:20,808
-No, no, you can't.
You can't go out there.
723
00:52:20,842 --> 00:52:21,743
You can't.
-You stay away from that door.
724
00:52:21,776 --> 00:52:23,578
We have to find her.
725
00:52:23,611 --> 00:52:24,512
-Because what if--
726
00:52:24,545 --> 00:52:25,813
-We're not leaving
our friend out there.
727
00:52:25,847 --> 00:52:26,748
Move out the way!
728
00:52:35,690 --> 00:52:37,357
Jesus, Amber!
Come and help!
729
00:52:41,796 --> 00:52:44,666
Charlotte!
730
00:52:55,810 --> 00:52:56,844
-Oh, crap.
731
00:52:56,878 --> 00:52:57,812
Charlotte!
732
00:52:59,346 --> 00:53:01,582
Charlotte!
733
00:53:01,616 --> 00:53:03,518
-I'll get the lights
back on and come and help.
734
00:53:03,551 --> 00:53:04,819
Charlotte!
735
00:53:06,654 --> 00:53:07,655
Charlotte!
736
00:53:09,489 --> 00:53:10,591
Charlotte?
737
00:53:11,959 --> 00:53:13,293
Charlotte?
738
00:53:15,930 --> 00:53:17,497
Charlotte!
739
00:54:00,975 --> 00:54:02,309
-Oh, it's off.
740
00:54:05,079 --> 00:54:06,346
What did Jess say?
741
00:54:09,751 --> 00:54:11,819
First, check that it is off.
742
00:54:15,656 --> 00:54:16,791
Right.
743
00:54:19,026 --> 00:54:21,796
Charlotte?
744
00:54:25,099 --> 00:54:26,366
Charlotte?
745
00:54:38,112 --> 00:54:39,412
Charlotte!
746
00:54:39,446 --> 00:54:40,347
-Charlotte?
747
00:55:14,381 --> 00:55:15,817
-We should have
stayed in the pub.
748
00:55:15,850 --> 00:55:18,719
-What is wrong with you?
Our friend is missing.
749
00:55:18,753 --> 00:55:20,621
-Quiet.
750
00:55:20,655 --> 00:55:21,722
Where's Em?
751
00:55:23,024 --> 00:55:24,826
Em?
752
00:55:24,859 --> 00:55:25,793
Emily?!
753
00:55:28,563 --> 00:55:31,364
-Next. Check
there's enough fuel.
754
00:55:40,440 --> 00:55:41,441
Check.
755
00:55:45,146 --> 00:55:48,415
Charlotte? Is that you?
756
00:55:57,692 --> 00:56:00,061
And turn it to 220 volts.
757
00:56:24,585 --> 00:56:27,588
Emily?
758
00:56:27,622 --> 00:56:29,657
Emily?!
759
00:56:29,690 --> 00:56:31,726
-Charlotte!
760
00:56:31,759 --> 00:56:32,994
Emily?
761
00:56:40,001 --> 00:56:41,102
I'm over here!
762
00:56:41,135 --> 00:56:42,502
-Stay there!
763
00:56:42,536 --> 00:56:43,971
We have to stick together!
764
00:56:44,005 --> 00:56:45,206
I can't see you!
765
00:56:45,239 --> 00:56:46,607
-Follow my voice.
766
00:56:49,677 --> 00:56:50,978
Charlotte!
767
00:56:52,479 --> 00:56:54,481
Jessica, where are you?
768
00:56:54,515 --> 00:56:55,850
I'm here.
769
00:57:02,924 --> 00:57:04,926
-Follow my voice!
770
00:57:04,959 --> 00:57:06,694
Can you see us now?
771
00:57:10,765 --> 00:57:13,534
Emily, where are you?
I can't see you!
772
00:57:14,936 --> 00:57:15,970
Em?
773
00:57:25,646 --> 00:57:26,781
-What was that?
774
00:57:30,985 --> 00:57:32,053
Emily?!
775
00:57:37,191 --> 00:57:39,593
-Emily. Emily.
776
00:57:41,829 --> 00:57:42,730
Flora, she's--
777
00:57:44,098 --> 00:57:45,933
Get her up! Get her up!
778
00:57:45,967 --> 00:57:48,002
Help me, Kirsten!
All of you, help!
779
00:57:48,035 --> 00:57:49,971
Is she dead?
780
00:57:50,004 --> 00:57:51,238
Of course she's dead.
781
00:58:13,661 --> 00:58:14,895
- Get the lights!
- They're not coming on.
782
00:58:19,800 --> 00:58:21,669
-What the fuck is going on?
783
00:58:21,702 --> 00:58:23,871
-Flora's face.
Hanging like that.
784
00:58:26,273 --> 00:58:28,642
Don't you remember?
Dr. Cooper?
785
00:58:28,676 --> 00:58:30,978
We saw it in class.
And it's here too.
786
00:58:35,349 --> 00:58:36,684
-Here.
787
00:58:41,589 --> 00:58:42,957
This is a witch hunt.
788
00:58:46,994 --> 00:58:49,830
-Now is not the time
for games, Kirsten.
789
00:58:49,864 --> 00:58:52,900
We are not witches!
790
00:58:52,933 --> 00:58:55,069
And Charlotte's still out there!
791
00:59:03,244 --> 00:59:05,279
-What?
792
00:59:05,312 --> 00:59:07,615
It's you.
793
00:59:07,648 --> 00:59:09,183
-What do you mean,
it's me?
794
00:59:09,216 --> 00:59:11,685
You think I did that to Flora?
That?
795
00:59:11,719 --> 00:59:13,120
Are you fucking kidding me?
796
00:59:13,154 --> 00:59:15,222
-I don't know what I mean.
I don't know, but I feel it!
797
00:59:15,256 --> 00:59:17,058
This has something
to do with you!
798
00:59:18,626 --> 00:59:20,594
You're weird.
There's something about you.
799
00:59:20,628 --> 00:59:22,296
Something really wrong.
800
00:59:24,899 --> 00:59:26,767
-Where's Kate?
801
00:59:26,801 --> 00:59:28,235
-She--she was
in the basement
802
00:59:28,269 --> 00:59:29,804
when we left her
to find Charlotte.
803
00:59:29,837 --> 00:59:30,938
-She went out
to turn on the genny.
804
00:59:30,971 --> 00:59:32,740
-Oh my God.
Somebody call the police!
805
00:59:32,773 --> 00:59:33,974
There is
no signal here!
806
00:59:37,044 --> 00:59:38,079
Kate?
807
00:59:38,112 --> 00:59:39,747
Hey, let me in!
808
00:59:39,780 --> 00:59:40,748
-It's Kate!
809
00:59:40,781 --> 00:59:42,283
Kate! Kate!
810
00:59:42,316 --> 00:59:44,318
-Why would Kate be outside
if the lights are still off?
811
00:59:44,351 --> 00:59:45,319
It might not be her.
812
00:59:45,352 --> 00:59:46,320
-Of course it's her.
813
00:59:46,353 --> 00:59:47,655
-Let her in, Amber.
814
00:59:47,688 --> 00:59:48,856
-Maybe the genny
is out of fuel?
815
00:59:51,058 --> 00:59:51,926
-Let her in!
816
00:59:51,959 --> 00:59:52,927
Give me the key
and I will let her in.
817
00:59:52,960 --> 00:59:55,663
-There is a killer
out there somewhere, Jess!
818
00:59:55,696 --> 00:59:57,998
- Amber, let me in.
819
00:59:58,032 --> 00:59:59,366
-Open the door!
Let her in!
820
00:59:59,400 --> 01:00:00,334
Kate!
821
01:00:02,203 --> 01:00:03,871
-We need to make sure
it's really her.
822
01:00:21,989 --> 01:00:23,057
Let me in, Amber.
823
01:00:45,045 --> 01:00:46,380
Matthias Alistair.
824
01:00:48,482 --> 01:00:49,817
Please, let me in.
825
01:01:23,184 --> 01:01:24,351
Heather Gray.
826
01:01:25,753 --> 01:01:28,923
Amber Gray. It's me.
827
01:01:28,956 --> 01:01:30,691
-You must be
Heather Gray's descendant.
828
01:01:42,436 --> 01:01:43,837
-I want to go home.
829
01:01:43,871 --> 01:01:45,005
If that's not Kate,
then who is it?
830
01:01:45,039 --> 01:01:45,906
I want to go home now!
831
01:01:45,940 --> 01:01:48,075
-It's not Kate.
Em, she probably left.
832
01:01:48,108 --> 01:01:49,143
She didn't see us
when we went to the woods
833
01:01:49,176 --> 01:01:49,977
and she must have left.
834
01:01:50,010 --> 01:01:50,811
-Okay, come on.
Let's go home now.
835
01:01:50,844 --> 01:01:51,879
-No, we need to
stay here together
836
01:01:51,912 --> 01:01:53,147
until the police come.
We need to find Charlotte.
837
01:01:54,248 --> 01:01:55,282
-We need to leave.
838
01:01:55,316 --> 01:01:56,850
-What about Kate?
839
01:01:56,884 --> 01:01:59,820
-Listen to me.
We have to leave right now.
840
01:01:59,853 --> 01:02:01,388
-Kate's not here.
Maybe she did leave.
841
01:02:01,422 --> 01:02:02,790
-Amber's right.
842
01:02:02,823 --> 01:02:04,358
We need to go.
843
01:02:04,391 --> 01:02:07,795
We go to town, and we get help
to find Kate and Charlotte.
844
01:02:07,828 --> 01:02:08,929
-Charlotte's car?
845
01:02:08,963 --> 01:02:10,297
-Where's the keys?
846
01:02:10,331 --> 01:02:11,799
- They fell.
- I'll get them.
847
01:02:13,033 --> 01:02:15,202
-I'll come with you.
-No. You stay here.
848
01:02:15,236 --> 01:02:16,437
If anything goes wrong,
849
01:02:16,470 --> 01:02:18,172
you can magic us out of here.
-I'll go!
850
01:02:18,205 --> 01:02:19,473
-Is there another way
out of here?
851
01:02:19,507 --> 01:02:20,941
-There's the old
barrel hatch in the basement.
852
01:02:25,212 --> 01:02:27,815
-All right. Get back.
853
01:02:27,848 --> 01:02:28,949
Catch me if I fall, yeah?
854
01:02:28,983 --> 01:02:30,084
-Yeah.
855
01:02:42,429 --> 01:02:43,831
Oh.
856
01:03:13,628 --> 01:03:15,429
Yeah.
857
01:03:15,462 --> 01:03:16,830
Wait for me.
I'll find them.
858
01:03:26,206 --> 01:03:27,308
I know
they're here somewhere.
859
01:03:48,896 --> 01:03:50,364
I've got them! Come on!
860
01:04:02,476 --> 01:04:05,079
Go, go, go, go, go!
861
01:04:05,112 --> 01:04:06,213
Put the key.
862
01:05:39,507 --> 01:05:41,408
Oh, my God.
863
01:05:41,442 --> 01:05:44,244
Oh my God, Charlotte.
864
01:05:44,278 --> 01:05:46,079
My god, did I kill her?
865
01:05:47,414 --> 01:05:49,383
Jesus, who killed her?
Who put her there like that?
866
01:05:49,416 --> 01:05:53,120
I mean, who did that to her?
867
01:05:53,153 --> 01:05:55,255
Oh my God. Emily.
868
01:05:56,558 --> 01:05:59,126
It wasn't you.
869
01:05:59,159 --> 01:06:02,196
We didn't see Charlotte.
None of us.
870
01:06:02,229 --> 01:06:04,398
We couldn't help Emily.
871
01:06:04,431 --> 01:06:06,033
It was an accident.
872
01:06:06,066 --> 01:06:08,068
It was nobody's fault with Em.
873
01:06:10,705 --> 01:06:13,173
-This was your fault.
874
01:06:13,207 --> 01:06:14,742
Your fault.
875
01:06:14,776 --> 01:06:17,411
Kirsten's right.
You are a witch.
876
01:06:17,444 --> 01:06:18,746
You conjured this thing up
877
01:06:18,780 --> 01:06:20,447
and you better fucking
get rid of it!
878
01:06:20,481 --> 01:06:22,049
-Leave her alone.
879
01:06:22,082 --> 01:06:23,116
-You shut up!
880
01:06:23,150 --> 01:06:25,285
-What're you gonna do? Hmm?
881
01:06:25,319 --> 01:06:27,187
Fix it, witch.
882
01:06:29,356 --> 01:06:30,290
-I can't.
883
01:06:31,693 --> 01:06:32,660
I don't know how.
884
01:06:34,194 --> 01:06:37,097
-You must know.
What happened in the basement.
885
01:06:37,130 --> 01:06:38,398
-What happened in the basement?
886
01:06:38,432 --> 01:06:41,468
-And at the initiation.
You know it's Matthias.
887
01:06:41,502 --> 01:06:43,136
-Who the fuck
is Matthias?
888
01:06:43,170 --> 01:06:44,506
-What happened
in the basement?
889
01:06:44,539 --> 01:06:46,273
-Please, Amber.
890
01:06:46,306 --> 01:06:47,542
We need you now.
891
01:06:47,575 --> 01:06:49,811
-Who is Matthias?
892
01:06:49,844 --> 01:06:51,613
The witch hunter.
893
01:06:51,646 --> 01:06:55,449
He swore to kill any descendant
of Heather Gray.
894
01:06:55,482 --> 01:06:56,784
He's hunting Amber.
895
01:06:58,418 --> 01:06:59,654
He vowed that he would not stop
896
01:06:59,687 --> 01:07:01,388
until he killed
the last witch in England.
897
01:07:03,758 --> 01:07:05,192
-It was a bedtime story.
898
01:07:07,394 --> 01:07:09,631
My mother would tell me over
and over again, the same one.
899
01:07:11,231 --> 01:07:13,200
About a bad man
that would become a demon
900
01:07:13,233 --> 01:07:15,202
and I'd fight him.
901
01:07:15,235 --> 01:07:16,738
I just thought
it was a fairy tale,
902
01:07:18,138 --> 01:07:19,741
a really dark fairy tale.
903
01:07:21,643 --> 01:07:23,778
-That makes you
the last Gray witch.
904
01:07:23,811 --> 01:07:25,312
-You should have told us.
905
01:07:25,345 --> 01:07:27,114
You should never have joined us.
906
01:07:28,382 --> 01:07:30,117
-I didn't know.
907
01:07:30,150 --> 01:07:33,220
And I didn't want to join your
stupid coven anyway, remember?
908
01:07:33,253 --> 01:07:35,790
I don't want to!
I did it for Kirsten.
909
01:07:35,823 --> 01:07:38,091
Well, it's too late
for that now!
910
01:07:38,125 --> 01:07:40,193
You just--you just need to
get us out of here.
911
01:07:40,227 --> 01:07:41,563
You conjured him up.
912
01:07:41,596 --> 01:07:44,431
There must be a way to return
him to. where--wherever.
913
01:07:44,464 --> 01:07:47,367
-Well, find it. Fast.
914
01:07:47,401 --> 01:07:50,470
I'm not going to die, not here,
not like. not like the others.
915
01:07:50,505 --> 01:07:52,674
-Shut up. I need to think.
916
01:07:54,709 --> 01:07:56,611
-We need to
get the lights on.
917
01:07:56,644 --> 01:07:58,580
I'm not having her do
any spells in the dark.
918
01:07:58,613 --> 01:08:00,447
And we need to be able
to see him.
919
01:08:00,480 --> 01:08:02,850
He is using the dark
to hide from us.
920
01:08:02,884 --> 01:08:04,117
I want to see what's happening.
921
01:08:06,153 --> 01:08:07,722
You're right, Amber.
922
01:08:07,755 --> 01:08:10,123
You don't need anybody.
923
01:08:10,157 --> 01:08:11,659
You don't need friends.
924
01:08:11,693 --> 01:08:13,561
You can't keep them.
925
01:08:13,595 --> 01:08:15,329
You just get them killed!
926
01:08:16,764 --> 01:08:18,165
-I'll turn the genny on.
927
01:08:18,198 --> 01:08:19,667
I'll go.
928
01:08:19,701 --> 01:08:21,435
I'm stronger and faster.
929
01:08:24,304 --> 01:08:26,708
It could have got us when we
were running back from the car.
930
01:08:26,741 --> 01:08:28,442
But it didn't.
931
01:08:28,475 --> 01:08:31,278
That must mean something, right?
932
01:08:31,311 --> 01:08:32,179
Maybe it's had enough?
933
01:08:35,248 --> 01:08:36,216
This will have to do.
934
01:08:37,552 --> 01:08:39,854
I want you to watch
from the window.
935
01:08:39,887 --> 01:08:41,421
Hey, Amber.
936
01:08:41,455 --> 01:08:43,457
If you see anything coming
for me, you better scream.
937
01:08:45,459 --> 01:08:46,360
-Come back.
938
01:11:40,768 --> 01:11:43,738
Come. On.
939
01:11:43,771 --> 01:11:45,506
You bitch!
940
01:12:02,857 --> 01:12:04,424
-Yes.
941
01:12:04,457 --> 01:12:05,626
-Turn the lights off.
I can't see.
942
01:12:14,001 --> 01:12:15,402
-Something's wrong.
943
01:12:15,435 --> 01:12:16,671
Kirsten?
944
01:12:16,704 --> 01:12:18,405
Kirsten?
Kirsten, something's wrong.
945
01:12:21,676 --> 01:12:22,677
Open it.
946
01:12:22,710 --> 01:12:24,477
Alanda!
947
01:12:24,512 --> 01:12:25,913
Alanda! Jess, come and help!
948
01:12:25,947 --> 01:12:27,815
Alanda!
949
01:12:28,850 --> 01:12:30,151
Alanda!
950
01:12:30,184 --> 01:12:31,118
Alanda!
951
01:12:55,076 --> 01:12:56,476
We should pray.
952
01:13:02,817 --> 01:13:04,417
-The cellar doors
are unlocked.
953
01:13:28,609 --> 01:13:29,677
-Jess.
954
01:13:31,245 --> 01:13:32,412
Jessica.
955
01:13:34,115 --> 01:13:35,850
Hey.
956
01:13:35,883 --> 01:13:36,918
Hey, look at me.
957
01:13:40,521 --> 01:13:42,857
-He killed Alanda.
958
01:13:42,890 --> 01:13:44,825
We're going to die.
959
01:13:44,859 --> 01:13:49,030
-No. No. We can't.
960
01:13:49,063 --> 01:13:51,032
Don't you see?
961
01:13:51,065 --> 01:13:52,432
It's the power of three.
962
01:13:54,902 --> 01:13:56,871
Good things come in threes.
It's a magic number.
963
01:13:56,904 --> 01:13:59,240
It's powerful.
964
01:13:59,273 --> 01:14:02,209
The witches in Macbeth ,
the Holy Trinity.
965
01:14:02,243 --> 01:14:03,511
Nothing can beat three.
966
01:14:05,079 --> 01:14:06,446
Tell her, Amber.
967
01:14:09,817 --> 01:14:13,854
-Kirsten's right. Three.
968
01:14:13,888 --> 01:14:15,756
We have to survive
if there are three of us.
969
01:14:15,790 --> 01:14:17,658
Everybody knows that.
970
01:14:17,692 --> 01:14:19,160
-You really are a witch?
971
01:14:21,228 --> 01:14:22,863
-I am.
972
01:14:22,897 --> 01:14:25,132
-Then you can
get us out of here?
973
01:14:25,166 --> 01:14:27,201
She can.
974
01:14:27,234 --> 01:14:28,903
Because we're friends.
975
01:14:28,936 --> 01:14:30,470
We're gonna get
through this, okay?
976
01:14:32,707 --> 01:14:33,674
-Okay.
977
01:14:36,610 --> 01:14:39,513
-So what do we do?
978
01:14:39,547 --> 01:14:41,048
-We need to help Amber
figure out
979
01:14:41,082 --> 01:14:43,517
just what power she has
and how to kill this thing.
980
01:14:43,551 --> 01:14:45,653
I'm not going out there again.
981
01:14:45,686 --> 01:14:48,255
-Nobody's going outside.
One thing is clear.
982
01:14:48,289 --> 01:14:49,991
If he's not invited,
he can't come in.
983
01:14:50,024 --> 01:14:52,226
We're safe if we stay inside.
984
01:14:52,259 --> 01:14:53,194
-I have to go out there.
I have to fight him.
985
01:14:53,227 --> 01:14:54,895
-No. No.
986
01:14:54,929 --> 01:14:56,864
He's too strong out there.
That fog, the dark.
987
01:14:56,897 --> 01:14:57,832
-I'll bring him to us.
988
01:14:57,865 --> 01:14:59,633
-No, no.
989
01:14:59,667 --> 01:15:01,702
-It's okay.
990
01:15:01,736 --> 01:15:03,838
It's okay, Jess.
991
01:15:03,871 --> 01:15:05,740
I can do this.
992
01:15:05,773 --> 01:15:06,841
I can.
993
01:15:08,242 --> 01:15:09,844
But I'll need your help,
both of you.
994
01:15:11,579 --> 01:15:12,713
We need to lay a trap.
995
01:15:53,120 --> 01:15:54,355
-Ready?
996
01:15:54,388 --> 01:15:56,624
-Ready.
997
01:15:56,657 --> 01:15:57,892
-Ready.
998
01:16:53,114 --> 01:16:54,181
-Why doesn't he come?
999
01:17:00,354 --> 01:17:01,455
-We need bait.
1000
01:17:01,489 --> 01:17:03,657
One of us needs to be alone
in here to lure him in.
1001
01:17:03,691 --> 01:17:05,192
-No. He'll come.
1002
01:17:05,226 --> 01:17:06,660
Think about it,
all the others were on their own
1003
01:17:06,694 --> 01:17:07,661
when he came.
1004
01:17:07,695 --> 01:17:08,696
-Too risky!
1005
01:17:08,729 --> 01:17:10,965
-I can do it.
1006
01:17:10,998 --> 01:17:12,433
-No, we stick together.
1007
01:17:12,466 --> 01:17:14,935
-We are not getting
out of here until you kill him.
1008
01:17:14,969 --> 01:17:16,837
That means that
we need to lure him in.
1009
01:17:16,871 --> 01:17:18,038
-It's me he wants.
1010
01:17:18,072 --> 01:17:19,240
-We need to
break the circle.
1011
01:17:19,273 --> 01:17:20,908
The circle's keeping him away.
1012
01:17:32,186 --> 01:17:33,954
-It's okay, Jess.
1013
01:17:33,988 --> 01:17:35,122
It's okay.
1014
01:17:36,257 --> 01:17:37,658
It's okay.
1015
01:17:40,895 --> 01:17:43,998
Stay behind me.
Stay close.
1016
01:17:59,947 --> 01:18:01,949
-The earth listens to me.
1017
01:18:01,982 --> 01:18:04,318
The earth quakes at my word.
1018
01:18:04,351 --> 01:18:06,086
The mighty Goddess
is within me
1019
01:18:06,120 --> 01:18:08,189
and I compel evil
this night and forever
1020
01:18:08,222 --> 01:18:11,125
to show your face
so that you may be shamed.
1021
01:18:11,158 --> 01:18:13,327
The Goddess has spoken.
1022
01:18:20,334 --> 01:18:21,468
What are you doing?
1023
01:18:21,502 --> 01:18:23,904
-I'm calling him up.
1024
01:18:23,938 --> 01:18:25,973
The earth listens to me.
1025
01:18:26,006 --> 01:18:28,042
The earth quakes at my word.
1026
01:18:28,075 --> 01:18:29,944
The mighty Goddess
is within me
1027
01:18:29,977 --> 01:18:32,313
and I compel evil
this night and forever
1028
01:18:32,346 --> 01:18:35,416
to show your face
so that you may be shamed.
1029
01:18:35,449 --> 01:18:37,952
The Goddess has spoken!
1030
01:19:22,296 --> 01:19:23,764
Gray.
1031
01:19:29,069 --> 01:19:30,337
Gray.
1032
01:19:43,984 --> 01:19:45,853
You know why I'm here.
1033
01:19:51,425 --> 01:19:52,326
You must die.
1034
01:19:53,528 --> 01:19:55,829
-Amber, get back.
1035
01:19:58,432 --> 01:19:59,833
I made a vow.
1036
01:20:01,902 --> 01:20:03,103
There will be no escape.
1037
01:20:06,307 --> 01:20:07,441
You will die.
1038
01:20:22,156 --> 01:20:25,025
-Here you are, Gray.
1039
01:20:25,059 --> 01:20:26,060
Alone.
1040
01:20:29,463 --> 01:20:30,864
-I've waited for you.
1041
01:20:32,066 --> 01:20:34,001
Hell is waiting for you.
1042
01:20:36,671 --> 01:20:40,441
I can see into
your black soul.
1043
01:20:56,990 --> 01:20:59,594
You have power.
1044
01:20:59,627 --> 01:21:00,894
Show it now.
1045
01:21:05,533 --> 01:21:06,967
-You killed Heather Gray.
1046
01:21:07,000 --> 01:21:08,302
-And many like her.
1047
01:21:34,228 --> 01:21:36,531
The Goddess will keep you safe.
1048
01:21:36,564 --> 01:21:39,233
The Goddess will keep you safe.
1049
01:21:39,266 --> 01:21:42,436
Please, Amber,
we need you now.
1050
01:21:42,469 --> 01:21:44,438
The Goddess will keep you safe.
1051
01:21:58,419 --> 01:22:00,921
-You want to resist me.
1052
01:22:03,558 --> 01:22:05,993
You will fail.
1053
01:22:06,026 --> 01:22:09,196
-Let us go and I will
release you from the curse.
1054
01:22:09,229 --> 01:22:11,666
It's not for you
to release me.
1055
01:22:11,699 --> 01:22:14,134
When my work is done,
1056
01:22:14,168 --> 01:22:16,403
when this land is rid
of witches,
1057
01:22:16,437 --> 01:22:18,640
then I will be free.
1058
01:22:18,673 --> 01:22:20,642
I just want to confirm
1059
01:22:20,675 --> 01:22:24,712
that England will not
be sullied by your kind.
1060
01:22:26,079 --> 01:22:27,214
-You have failed.
1061
01:22:28,616 --> 01:22:33,688
I exist because you have failed.
1062
01:22:33,721 --> 01:22:36,724
You have slept for 500 years,
1063
01:22:36,758 --> 01:22:40,027
and in that time,
I have grown stronger.
1064
01:22:40,060 --> 01:22:42,162
I am powerful because of you.
1065
01:22:43,297 --> 01:22:46,166
I am the mighty Goddess.
1066
01:22:46,200 --> 01:22:49,336
My power knows no bounds.
1067
01:22:49,369 --> 01:22:51,539
Let evil know
that it is Amber Gray
1068
01:22:51,573 --> 01:22:54,441
who has destroyed
Matthias Alistair.
1069
01:22:58,245 --> 01:22:59,581
By the mighty Goddess.
1070
01:22:59,614 --> 01:23:01,516
we drive you from here.
1071
01:23:01,549 --> 01:23:06,253
Unclean spirit, satanic power,
infernal invader,
1072
01:23:06,286 --> 01:23:08,590
in the name of all those
that you have killed,
1073
01:23:08,623 --> 01:23:10,424
we release you from Purgatory
1074
01:23:10,457 --> 01:23:12,459
and send your soul to Hell.
1075
01:24:43,518 --> 01:24:46,420
♪ - Hmm Hmm ♪
1076
01:24:46,453 --> 01:24:48,288
♪ Hmm Hmm ♪
1077
01:24:50,658 --> 01:24:53,528
♪ Her eyes ♪
1078
01:24:53,561 --> 01:24:56,598
♪ Seem to twinkle
With her smile ♪
1079
01:24:56,631 --> 01:24:59,299
♪ She flips ♪
1080
01:24:59,333 --> 01:25:02,570
♪ Her golden hair
As you walk by ♪
1081
01:25:02,604 --> 01:25:08,643
♪ She's tryin' desperately ♪
1082
01:25:08,676 --> 01:25:12,747
♪ To be the girl you need ♪
1083
01:25:12,780 --> 01:25:16,718
♪ As sweet as candy ♪
1084
01:25:16,751 --> 01:25:19,453
♪ Yeah ♪
1085
01:25:19,486 --> 01:25:25,459
♪ Like candy yeah ♪
1086
01:25:25,492 --> 01:25:30,798
♪ Like candy yeah ♪
1087
01:25:30,832 --> 01:25:34,702
♪ Yeah sweet as candy ♪
1088
01:25:34,736 --> 01:25:36,336
♪ Yeah yeah ♪
1089
01:25:38,506 --> 01:25:41,408
♪ She tries ♪
1090
01:25:41,441 --> 01:25:44,545
♪ To get your attention
With her eyes ♪
1091
01:25:44,579 --> 01:25:47,280
♪ She'll tease ♪
1092
01:25:47,314 --> 01:25:50,551
♪ Pretend she's just
One of the guys ♪
1093
01:25:50,585 --> 01:25:56,456
♪ She's tryin' to make you see ♪
1094
01:25:56,490 --> 01:26:00,795
♪ That she is
The girl you need ♪
1095
01:26:00,828 --> 01:26:06,734
♪ As sweet as candy, yeah ♪
1096
01:26:06,768 --> 01:26:10,705
♪ As sweet as candy, ♪
1097
01:26:10,738 --> 01:26:13,473
♪ Yeah yeah ♪
1098
01:26:16,644 --> 01:26:22,583
♪ Like candy ♪
1099
01:26:22,617 --> 01:26:31,526
♪ Like candy ♪
1100
01:26:31,559 --> 01:26:38,365
♪ Like candy ♪
1101
01:26:40,500 --> 01:26:48,241
♪ Like candy ♪
1102
01:26:49,577 --> 01:26:52,513
♪ Ah-ah ♪
1103
01:26:52,547 --> 01:26:58,385
♪ Like candy ♪