1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:41,084 --> 00:00:44,870
WOMAN: Liz, hurry up over there.
We are trying to celebrate
your frickin' birthday.
4
00:00:44,914 --> 00:00:47,873
Oh, Mary, you don't know,
but tartlets take time.
5
00:00:47,917 --> 00:00:51,094
Especially the ones
from Patricia Chamberlain's
new cookbook.
6
00:00:51,138 --> 00:00:53,227
With a little Lizzy twist,
as usual.
7
00:00:53,270 --> 00:00:55,446
You are literally
obsessed with her.
8
00:00:55,490 --> 00:00:58,362
You know, she's probably
a robot, or an algorithm,
or something.
9
00:00:58,406 --> 00:01:00,451
LIZ: Taylor,
she's known for being elusive.
10
00:01:00,495 --> 00:01:02,758
And her recipes
are the perfect foundation
11
00:01:02,801 --> 00:01:04,716
for me to get ready
for Sliced & Diced.
12
00:01:04,760 --> 00:01:07,241
WOMAN 2: I can't believe
I'm about to be besties
with a celebrity.
13
00:01:07,284 --> 00:01:09,547
Yeah. Our little baby
is gonna be a star.
14
00:01:09,591 --> 00:01:12,246
Hold up. Where...
Where did we get the champagne?
15
00:01:12,289 --> 00:01:15,249
-My parents.
Not that they would notice.
-LIZ: Okay.
16
00:01:15,292 --> 00:01:20,558
Oh, Lizzy,
these look so amazing.
Mary, you need to try one.
17
00:01:20,602 --> 00:01:22,430
Yeah, no, I am vegan this week.
18
00:01:22,473 --> 00:01:26,129
I'm gonna key your car this
week. Just eat a damn tartlet.
19
00:01:26,173 --> 00:01:29,089
I mean, the text...
The texture is really weird.
20
00:01:29,132 --> 00:01:31,395
But you know what?
It smells so good.
21
00:01:31,439 --> 00:01:34,790
You put your finger
in the tartlet. I will take it.
Thank you, Mary.
22
00:01:34,833 --> 00:01:39,577
Oh, my God, guys.
Guess what I found
in my mom's dresser last night.
23
00:01:39,621 --> 00:01:40,578
-Vibrator?
-Butt plug?
24
00:01:40,622 --> 00:01:42,145
Ew! No!
25
00:01:42,189 --> 00:01:45,235
-MARY: A dead body?
-No. My God, you guys are gross.
26
00:01:45,279 --> 00:01:48,630
-LIZ: Your soul?
-No. I found this.
27
00:01:48,673 --> 00:01:53,287
Coming Out of the Vagina
and Going Back In:
Coping With A Lesbian Daughter.
28
00:01:53,330 --> 00:01:55,115
Don't go back in.
You don't wanna do that.
29
00:01:55,158 --> 00:01:57,813
-TAYLOR: Yeah.
-[GASPS, SQUEALS]
No, no, no, no.
30
00:01:57,856 --> 00:02:00,772
These are my new designer jeans
I just ruined!
31
00:02:00,816 --> 00:02:02,948
Mary, just take a bong hit
and chill. We'll throw them
in the wash later.
32
00:02:02,992 --> 00:02:05,255
-I need to document this.
-TAYLOR: Do we even have time
for that?
33
00:02:05,299 --> 00:02:09,041
LIZ: My mom comes home at five,
so you know what time it is.
34
00:02:09,085 --> 00:02:12,480
-Bonji, you're no Elizabeth!
-[LAUGHTER]
35
00:02:12,523 --> 00:02:14,177
-Yes, Kai.
-What?
36
00:02:14,221 --> 00:02:16,005
We need to make sure
this weed isn't schwag
37
00:02:16,048 --> 00:02:18,312
before our five-hour drive
to Saucy.
38
00:02:18,355 --> 00:02:21,837
-LIZ: True. True.
-But what we are here
to celebrate today
39
00:02:21,880 --> 00:02:25,797
is the birth
of our beloved Lizzy Sokin.
40
00:02:25,841 --> 00:02:28,365
-Yeah.
-[SQUEALING]
41
00:02:28,409 --> 00:02:30,454
Guys, these are gonna be
the best years of our lives.
42
00:02:30,498 --> 00:02:33,196
-God, I hope that's not true.
-It's true.
43
00:02:33,240 --> 00:02:36,373
Guys, but 17!
Can you believe it? 17!
44
00:02:36,417 --> 00:02:39,985
-I can't believe it.
-No, gosh! Oh, my God.
45
00:02:40,029 --> 00:02:43,293
-Can you believe it?
-Hide the bong.
46
00:02:43,337 --> 00:02:46,514
Oh, you are in so much trouble.
47
00:02:48,690 --> 00:02:49,908
Tartlet?
48
00:02:51,388 --> 00:02:53,695
Welcome back,
my little beignets.
49
00:02:53,738 --> 00:02:58,917
We're down to two chefs here
at the Sliced & Diced
Junior Finals.
50
00:02:58,961 --> 00:03:00,702
Lizzy and Tom.
51
00:03:00,745 --> 00:03:04,184
Let's see who's gonna make it
to that final championship.
52
00:03:04,227 --> 00:03:08,013
So in five years, I would love
to be the head chef
at my own restaurant,
53
00:03:08,057 --> 00:03:12,235
where I can bring traditional
cuisine but adding
my own modern spin on it.
54
00:03:12,279 --> 00:03:14,106
When it comes down
to competition,
55
00:03:14,150 --> 00:03:16,587
the only person that I am
competing with is myself.
56
00:03:16,631 --> 00:03:20,374
So you know what?
I wish the best for Tom.
But it's just me today.
57
00:03:20,417 --> 00:03:24,116
I'm sure Lizzy's a sweet girl,
but she has nothing on me.
58
00:03:24,160 --> 00:03:27,555
I know flavor,
and I know consistency.
59
00:03:27,598 --> 00:03:29,557
We're cutting it close here,
60
00:03:29,600 --> 00:03:32,429
and there goes Tom
back to the pantry.
61
00:03:36,564 --> 00:03:38,218
Shit.
62
00:03:38,261 --> 00:03:41,438
YVETTE: It looks like Lizzy's
dish is missing an ingredient.
63
00:03:41,482 --> 00:03:43,919
Lizzy's been the front runner
through this session,
64
00:03:43,962 --> 00:03:47,575
and all she needs
is to make a solid dish
for the dessert round.
65
00:03:47,618 --> 00:03:48,967
Oh!
66
00:03:51,274 --> 00:03:52,710
Fuck you, Tom. You wanna go?
67
00:03:52,754 --> 00:03:54,364
You wanna go? I'll show you
a fuckin' blueberry.
68
00:03:54,408 --> 00:03:56,105
-Girl, calm down!
-You know what you did.
69
00:03:56,148 --> 00:03:58,063
We'll be right back
after a quick commercial break.
70
00:03:58,107 --> 00:04:00,283
Cut to commercial!
71
00:04:03,286 --> 00:04:05,462
[PLATES CLATTERING]
72
00:04:12,295 --> 00:04:14,254
All right, listen up!
73
00:04:14,297 --> 00:04:18,606
We got four salmon,
we got six beef,
74
00:04:18,649 --> 00:04:21,783
two quail, two gnocchi.
75
00:04:21,826 --> 00:04:26,918
-We got three pork, one mussels.
Got it?
-ALL: Yes, chef.
76
00:04:26,962 --> 00:04:29,747
-Got it?
-ALL: Yes, chef!
77
00:04:29,791 --> 00:04:33,621
Lizzy, how long with the salmon?
78
00:04:33,664 --> 00:04:37,755
-Fish station, can you hear me?
-Yes, chef, yes.
79
00:04:37,799 --> 00:04:40,802
-How long with the salmon?
-Just minutes away. Minutes.
80
00:04:40,845 --> 00:04:44,458
Okay, well push it, Lizzy. This
beef is dying in the window.
81
00:04:44,501 --> 00:04:46,460
LIZ: Yes, chef.
82
00:04:46,503 --> 00:04:49,811
-Hey, how you doing, chef?
-Just fine.
83
00:04:50,681 --> 00:04:52,379
We're out of radishes.
84
00:04:53,641 --> 00:04:56,818
-Better make it work.
-Going rogue.
85
00:04:56,861 --> 00:04:58,994
Rib eye, rib eye.
How long rib eye?
86
00:04:59,037 --> 00:05:00,430
Nice. Real, chef.
87
00:05:00,474 --> 00:05:02,693
-Don't fuck it up, chef.
-Thank you, Ma--
88
00:05:02,737 --> 00:05:03,651
[SLAPPING]
89
00:05:06,915 --> 00:05:10,353
If I see you do that again,
I'mma sear you
like a fucking steak,
90
00:05:10,397 --> 00:05:13,661
and I'm gonna throw you
the fuck off my line.
91
00:05:13,704 --> 00:05:16,446
-That clear?
-Yes, chef.
92
00:05:16,490 --> 00:05:18,100
Thank you.
93
00:05:23,366 --> 00:05:24,976
-What is that?
-It's clearly a turnip.
94
00:05:25,020 --> 00:05:27,370
This dish doesn't have turnips.
95
00:05:27,414 --> 00:05:29,372
-Well, no one st--
-What the fuck is this?
96
00:05:29,416 --> 00:05:32,027
Well, nobody stocked
the radishes, so I had
to think on my feet.
97
00:05:32,070 --> 00:05:36,510
-Oh, did you? Hold the work!
-Chef.
98
00:05:38,207 --> 00:05:41,210
Fish station,
you wanna run the kitchen?
99
00:05:41,253 --> 00:05:46,824
You get your own line, okay?
We serve my menu here.
100
00:05:46,868 --> 00:05:48,870
-Got it?
-Yes, chef.
101
00:05:48,913 --> 00:05:50,741
Wait, what are you--
I can fix it.
102
00:05:52,526 --> 00:05:55,311
-Do it again.
-Yes, chef.
103
00:05:56,921 --> 00:05:58,401
Could have fixed it.
104
00:06:05,713 --> 00:06:07,584
[SNORING]
105
00:06:24,949 --> 00:06:26,821
-Good morning.
-[SNORTS]
106
00:06:27,778 --> 00:06:32,261
Stop. Stop it.
107
00:06:32,304 --> 00:06:35,177
You know I don't get up
for another 15 minutes.
108
00:06:46,623 --> 00:06:49,583
-Mmm.
-[BUZZING]
109
00:06:49,626 --> 00:06:51,280
[SIGHS]
110
00:06:53,151 --> 00:06:55,110
[EXHALES]
111
00:06:55,153 --> 00:06:56,938
[MOANS]
112
00:06:59,027 --> 00:07:00,594
[GRUNTS]
113
00:07:00,637 --> 00:07:04,293
[STRUMMING CHORDS]
114
00:07:04,336 --> 00:07:07,949
So, you have my number.
Can I have yours?
115
00:07:08,993 --> 00:07:10,604
I'll call you.
116
00:07:10,647 --> 00:07:13,998
It was really nice
meeting you last night, Taylor.
117
00:07:14,042 --> 00:07:18,176
-Nice to meet you too.
-Emilia.
118
00:07:19,308 --> 00:07:21,441
-I know.
-[DOOR CLOSES]
119
00:07:21,484 --> 00:07:24,182
[POP MUSIC PLAYING ON RADIO]
120
00:07:30,014 --> 00:07:32,147
-MAN: Hello?
-Shit.
121
00:07:32,190 --> 00:07:34,802
-Hello?
-Shit.
122
00:07:42,723 --> 00:07:45,160
Hello, sir. Welcome to Heady's.
What can I get for you today?
123
00:07:45,203 --> 00:07:51,993
Yeah, I'll take
an iced coffee and a vegan
snickerdoodle cookie.
124
00:07:52,036 --> 00:07:55,518
-Yes, sir, that'll be $18.
-$18?
125
00:07:55,562 --> 00:07:58,956
-It's Brooklyn.
-Ah, you gotta be kidding me.
126
00:07:59,000 --> 00:08:02,133
Is there, like, a manager
or somebody I can speak to?
127
00:08:02,177 --> 00:08:03,831
Yes, sir, one second.
128
00:08:07,095 --> 00:08:08,836
It'll be $18.
129
00:08:13,231 --> 00:08:17,497
TAYLOR: Dude, running is fun.
But not sweating
is even more fun.
130
00:08:17,540 --> 00:08:19,673
LIZ: I kinda like this
walking thing that we're doing.
131
00:08:19,716 --> 00:08:21,065
[EXHALES]
132
00:08:21,109 --> 00:08:23,807
Why do you smell
like extra frat boy-ee?
133
00:08:23,851 --> 00:08:26,027
Maybe because
I was extra on the line
134
00:08:26,070 --> 00:08:28,856
until two in the morning
with a bunch of frat boys.
135
00:08:28,899 --> 00:08:31,685
I feel like the only safe place
there is José.
Do you remember him?
136
00:08:31,728 --> 00:08:34,557
-Yeah. He's really sweet.
-Yeah, and respectful.
137
00:08:34,601 --> 00:08:37,212
Yeah. You need
a new job, though.
138
00:08:37,255 --> 00:08:40,084
-I...
-Mm-hm.
139
00:08:40,128 --> 00:08:42,696
-Yes, I do.
-Yes, you do indeed.
140
00:08:42,739 --> 00:08:44,741
Hey, you're gonna be
at dinner tomorrow, right?
141
00:08:44,785 --> 00:08:46,830
Frickin' chef called me in
last minute to do inventory.
142
00:08:46,874 --> 00:08:49,833
-But I will... I'll be there.
-Good.
143
00:08:49,877 --> 00:08:53,402
'Cause I can't listen to Mary
rage on about Clint
all by myself.
144
00:08:53,445 --> 00:08:56,274
I mean, can anyone all
by themself? Clit, by the way.
145
00:08:56,318 --> 00:08:58,581
-Clit! Jesus.
-[CHUCKLES]
146
00:08:58,625 --> 00:09:00,714
You think they're gonna
break up soon, right?
147
00:09:00,757 --> 00:09:04,369
-[SIGHS] Let's keep praying.
-Mmm. Cheers to that.
148
00:09:04,413 --> 00:09:06,589
-Cheers to that.
-Mmm.
149
00:09:06,633 --> 00:09:10,462
-Anyway, how have you been?
-With what?
150
00:09:10,506 --> 00:09:12,595
I don't know. With work?
151
00:09:12,639 --> 00:09:16,207
I just wrote a wonderful long
article about water scarcity.
152
00:09:16,251 --> 00:09:17,861
-Bleak, huh?
-Yeah, very.
153
00:09:17,905 --> 00:09:20,603
-Yeah.
-Thank God for friends, right?
154
00:09:25,347 --> 00:09:29,481
♪ Uh! Gotta get it right
for the weekend
155
00:09:29,525 --> 00:09:31,614
♪ You ain't gotta know...
156
00:09:31,658 --> 00:09:35,879
Okay, so, basically,
you are on a he-tox.
157
00:09:35,923 --> 00:09:38,752
-A what?
-A he-tox. It's a man detox.
158
00:09:38,795 --> 00:09:41,581
My astrologer refers to that
as the Saturn return.
159
00:09:41,624 --> 00:09:43,104
It's when the choices you make
in your mid-20s
160
00:09:43,147 --> 00:09:46,716
are revealed to be out of sync
with your true destiny.
161
00:09:46,760 --> 00:09:48,631
What about
that cellist dude Ravi?
162
00:09:48,675 --> 00:09:50,067
Pretty sure he stole my weed
this morning.
163
00:09:50,111 --> 00:09:51,721
So, yeah, he-tox it is.
164
00:09:51,765 --> 00:09:54,376
-WAITER: Top you off?
-Ooh! Yes, please.
165
00:09:55,682 --> 00:09:56,726
Mmm.
166
00:09:56,770 --> 00:10:00,121
-Taylor, you're not drinking?
-No.
167
00:10:00,164 --> 00:10:01,470
Are you pregnant?
168
00:10:02,776 --> 00:10:04,342
[TEXT ALERT]
169
00:10:06,170 --> 00:10:07,998
-Goddammit, Clint!
-What?
170
00:10:08,042 --> 00:10:11,480
He left frickin' Prince Louis'
crate open again.
171
00:10:11,523 --> 00:10:14,004
-How do you know that?
-My puppy cam.
172
00:10:14,048 --> 00:10:16,093
I can even talk to him. Look.
173
00:10:16,137 --> 00:10:20,663
Prince Louis! Yes, hi.
Mommy loves you. [KISSING]
174
00:10:20,707 --> 00:10:22,186
-Hi, Louis.
-[TEXT ALERT]
175
00:10:22,230 --> 00:10:25,668
Yes, look at me! Mommy!
[KISSING] Oh!
176
00:10:25,712 --> 00:10:29,541
-Hi, Louis.
-He's so cute.
177
00:10:29,585 --> 00:10:33,284
-What was that look?
-Jess just texted me.
178
00:10:33,328 --> 00:10:35,678
Uh, as in your whore
of an ex Jess?
179
00:10:35,722 --> 00:10:39,160
-Yeah, the one and only.
-Why? What does she want?
180
00:10:39,203 --> 00:10:42,467
She's asking if she can pick up
the rest of her shit
181
00:10:42,511 --> 00:10:43,817
when she's in town this weekend.
182
00:10:43,860 --> 00:10:45,775
Well, tell her
you set it on fire.
183
00:10:45,819 --> 00:10:46,863
Mmm. Yeah.
184
00:10:48,909 --> 00:10:51,215
What's up, ladies?
185
00:10:51,259 --> 00:10:52,695
Where have you been?
186
00:10:52,739 --> 00:10:54,349
-We've been waiting for you.
-Mm-hm.
187
00:10:54,392 --> 00:10:57,569
It's been
a long, long day, Mary.
188
00:10:57,613 --> 00:11:01,704
Oh, Castelvetrano olives.
Good taste, Taylor.
189
00:11:01,748 --> 00:11:04,533
What is your deal tonight, dude?
190
00:11:04,576 --> 00:11:07,536
[SIGHS] Well, work is
a nightmare, my boss hates me,
191
00:11:07,579 --> 00:11:10,887
and I'm gonna get wasted, yeah?
192
00:11:10,931 --> 00:11:12,802
She does not hate you.
193
00:11:12,846 --> 00:11:17,198
Hi. Oh, yeah, can we get
another bottle of wine
194
00:11:17,241 --> 00:11:19,026
and four shots of tequila,
please?
195
00:11:19,069 --> 00:11:21,376
-Tequila, tequila?
-Three, please, three.
196
00:11:21,419 --> 00:11:24,335
-Shots.
-Thank you.
197
00:11:24,379 --> 00:11:27,599
Cheers to Lizzy getting dizzy.
198
00:11:28,905 --> 00:11:32,039
♪ Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah
199
00:11:32,082 --> 00:11:37,087
♪ Keep it on the low...
200
00:11:37,131 --> 00:11:39,568
Guys, honestly,
I don't know what I'm gonna do.
201
00:11:39,611 --> 00:11:41,222
This job is making me
hate cooking.
202
00:11:41,265 --> 00:11:42,397
And you guys know
the job I had before
203
00:11:42,440 --> 00:11:44,442
was not doing me any better.
204
00:11:44,486 --> 00:11:45,922
Like, I don't know
who my boss thinks she is,
205
00:11:45,966 --> 00:11:47,837
but her food's
not even that good
206
00:11:47,881 --> 00:11:50,405
and she walks around like she's
Thomas Keller or something.
207
00:11:50,448 --> 00:11:52,624
-Helen's dad?
-No.
208
00:11:52,668 --> 00:11:54,844
No. She just thinks
she's the shit and she's not.
209
00:11:54,888 --> 00:11:58,413
I'm this close to exploding.
This close.
210
00:11:58,456 --> 00:12:02,765
I mean, honestly,
it just sounds like
you really need to get laid.
211
00:12:02,809 --> 00:12:04,898
When was the last time
that happened for you? Hmm?
212
00:12:04,941 --> 00:12:07,901
-I... Yeah, I don't know.
-Long time, yeah.
213
00:12:07,944 --> 00:12:11,034
So I say, trim your bush,
get back in the game.
214
00:12:11,078 --> 00:12:13,210
I mean, you talk about
how the culinary world's
215
00:12:13,254 --> 00:12:14,603
all sexual and seedy, right?
216
00:12:14,646 --> 00:12:17,040
I will have you know,
217
00:12:17,084 --> 00:12:19,739
Matt grabbed my ass last night
for no reason.
218
00:12:19,782 --> 00:12:22,611
Uh, Liz, I'm pretty sure
that's sexual harassment.
219
00:12:22,654 --> 00:12:26,136
I'm pretty sure that's all
I'm gettin' this season, Tay.
220
00:12:26,180 --> 00:12:28,443
Anyone have anything good
to cheers to? Please.
221
00:12:28,486 --> 00:12:30,793
Yes! I do.
222
00:12:30,837 --> 00:12:35,232
Guys, I checked
Clint's search history
and guess what I found.
223
00:12:35,276 --> 00:12:37,495
-LIZ: What?
-He's been looking
for wedding rings.
224
00:12:37,539 --> 00:12:42,413
Oh, that's awesome, Mary.
Congratulations.
225
00:12:42,457 --> 00:12:44,241
So cheers to me, and marriage!
226
00:12:44,285 --> 00:12:45,808
-[SQUEALS]
-KAI: Wow!
227
00:12:45,852 --> 00:12:48,115
-Cheers, Mary.
-Cheers. I know.
228
00:12:48,158 --> 00:12:51,814
But what we really should be
cheers-ing to is Saucy,
229
00:12:51,858 --> 00:12:53,294
which is where we should be
this weekend.
230
00:12:53,337 --> 00:12:55,775
Hey, I actually forgot
about Saucy.
231
00:12:55,818 --> 00:12:57,472
Do you guys remember
what a good time that was?
232
00:12:57,515 --> 00:13:01,128
Yeah, it was as good or better
than Hot Trim Summer Festival.
233
00:13:01,171 --> 00:13:03,434
And coming from me,
that is saying a lot.
234
00:13:03,478 --> 00:13:06,786
Why is that?
Because your mouth was filled
with food instead of dirt?
235
00:13:06,829 --> 00:13:10,311
No, it's because
I was with you guys, asshole.
236
00:13:10,354 --> 00:13:11,878
[TEXT ALERT]
237
00:13:13,009 --> 00:13:16,273
Oh, speaking of asshole,
she's texting.
238
00:13:16,317 --> 00:13:19,320
"Dear Lizzy. Dear fish station.
Dear fish station.
239
00:13:19,363 --> 00:13:21,017
Fish station. Fish station!"
240
00:13:21,061 --> 00:13:24,281
Your face is a fish station!
[BLOWS RASPBERRY]
241
00:13:24,325 --> 00:13:25,979
I'm done. You know what?
242
00:13:26,022 --> 00:13:28,546
I'm telling this bitch
that her octopus dish sucks,
243
00:13:28,590 --> 00:13:30,940
and also
I'm not coming in tomorrow.
244
00:13:30,984 --> 00:13:34,857
How about that, Chef Missy?
How about Chef Bitchy?
245
00:13:34,901 --> 00:13:37,991
-Can I get a cheers?
-No.
246
00:13:39,383 --> 00:13:41,864
Hey!
247
00:13:41,908 --> 00:13:43,344
Liz.
248
00:13:43,387 --> 00:13:44,998
-Miz.
-Ladies.
249
00:13:45,041 --> 00:13:46,521
-Hi.
-Hi.
250
00:13:46,564 --> 00:13:49,698
You know, Liz,
there's really nothing worse
251
00:13:49,741 --> 00:13:51,961
than an arrogant, young chef
252
00:13:52,005 --> 00:13:57,837
who thinks they're way more
talented than they actually are.
253
00:13:57,880 --> 00:14:03,494
The line better be fucking
spotless tomorrow when I get in.
254
00:14:03,538 --> 00:14:05,888
Enjoy the rest of your evening,
ladies.
255
00:14:09,718 --> 00:14:11,372
Holy shit.
256
00:14:16,551 --> 00:14:18,205
She has so much pull
in the industry.
257
00:14:18,248 --> 00:14:21,251
I'm screwed, Kai.
I'm literally screwed. I'm done.
258
00:14:21,295 --> 00:14:24,733
Well, I have all the pull in
the world in my own apartment.
259
00:14:24,776 --> 00:14:27,605
-So let's go.
-It's just she already hated me.
260
00:14:27,649 --> 00:14:30,870
And now I've given her
a legitimate reason
to get rid of me.
261
00:14:30,913 --> 00:14:36,353
Look, it's totally
gonna be fine. The universe
is all connected. Lighter.
262
00:14:36,397 --> 00:14:38,051
-Yes, indeed.
-Thank you.
263
00:14:38,094 --> 00:14:42,359
Alrighty. Oh, damn,
I'm high already. Fuck.
264
00:14:42,403 --> 00:14:44,361
[LAUGHTER]
265
00:14:44,405 --> 00:14:45,623
Mmm.
266
00:14:46,929 --> 00:14:50,063
-TAYLOR: Well, Lizzy.
-Wow, yeah.
267
00:14:51,803 --> 00:14:56,765
-Liz, it'll be fine.
-No, it won't, Tay, be fine.
268
00:14:56,808 --> 00:14:58,941
-Bong.
-[GENTLE MUSIC PLAYING]
269
00:14:58,985 --> 00:15:03,119
-Kai, bong!
-Uh, yeah. God, just vibes.
270
00:15:06,427 --> 00:15:08,081
Greedy weedy.
271
00:15:08,124 --> 00:15:11,127
-[CHUCKLES]
-[MUSICAL RINGTONE]
272
00:15:11,171 --> 00:15:15,958
Oh, fuck, my phone, okay. Uh...
Why is my cousin calling me?
273
00:15:16,002 --> 00:15:17,264
[COUGHS]
274
00:15:17,307 --> 00:15:19,614
-Jack?
-Yeah. Ew.
275
00:15:19,657 --> 00:15:21,050
-Tay?
-No, I'm good.
276
00:15:21,094 --> 00:15:24,271
-What's up, cuz?
-What's up, Moonriver?
277
00:15:24,314 --> 00:15:27,752
-How you doin'?
-Oh, you know, just vibin'.
278
00:15:27,796 --> 00:15:29,580
Why you calling me
so fuckin' late, weirdo?
279
00:15:29,624 --> 00:15:31,931
Well, I have a bit of a
ridiculous question, actually.
280
00:15:31,974 --> 00:15:35,456
Ah, yeah, well, I'm probably way
too high to answer right now,
281
00:15:35,499 --> 00:15:37,240
but ask away, Captain Jack.
282
00:15:37,284 --> 00:15:39,982
Did you read the trades?
My firm took over Saucy.
283
00:15:40,026 --> 00:15:42,115
-Oh!
-You own Saucy now?
284
00:15:42,158 --> 00:15:44,508
We were literally
just nostalgizing about it,
like, at dinner.
285
00:15:44,552 --> 00:15:46,293
Your eyes must be burning.
286
00:15:46,336 --> 00:15:47,990
-Your ears. God...
-I don't think that...
287
00:15:48,034 --> 00:15:49,644
What... Who...
who am I talking to?
288
00:15:49,687 --> 00:15:51,689
-Oh, you remember Lizzy...
-Hi.
289
00:15:51,733 --> 00:15:54,257
...Taylor, Mary, the girls.
290
00:15:54,301 --> 00:15:55,519
Yes, of course!
291
00:15:55,563 --> 00:15:57,130
-How we doing, ladies?
-Vibin'.
292
00:15:57,173 --> 00:15:59,001
-I'm dying.
-Yeah, we're okay.
293
00:15:59,045 --> 00:16:01,134
Well, I'm... I'm just calling
because I'm working
294
00:16:01,177 --> 00:16:02,962
to get
all the vendor tents filled,
295
00:16:03,005 --> 00:16:05,355
and some asshole
just bailed on me last minute.
296
00:16:05,399 --> 00:16:08,489
And I need a replacement ASAP.
297
00:16:08,532 --> 00:16:11,840
You were the only one
I could think of
who's irresponsible enough
298
00:16:11,883 --> 00:16:14,364
to take off for the weekend
at a moment's notice.
299
00:16:14,408 --> 00:16:17,019
Um, thanks, uh, but, yeah,
300
00:16:17,063 --> 00:16:19,152
I don't think
I can pull that off. I'm sorry.
301
00:16:19,195 --> 00:16:21,284
Boo! What about
your friend, Lizzy?
302
00:16:21,328 --> 00:16:23,330
Doesn't she cook
at some big-time place?
303
00:16:23,373 --> 00:16:25,810
-Yeah.
-Not anymore, maybe.
304
00:16:25,854 --> 00:16:29,118
After this weekend's sin,
I definitely don't think
I'm gettin' time off.
305
00:16:29,162 --> 00:16:31,991
Yeah, she fuckin said some shit
about her boss
306
00:16:32,034 --> 00:16:34,558
and then her boss just appeared.
307
00:16:34,602 --> 00:16:37,039
[FAKE LAUGHS] Shut the fuck up.
308
00:16:37,083 --> 00:16:39,868
Not even for a big tent
with prime location?
309
00:16:39,911 --> 00:16:42,871
-You could make
some good money too.
-Money isn't everything, Jack.
310
00:16:42,914 --> 00:16:47,049
Right, okay. Yes.
But it's going to be
at least a couple of thousand.
311
00:16:47,093 --> 00:16:50,879
And it's great exposure. Lots
of magazines and then sponsors.
312
00:16:50,922 --> 00:16:54,491
And there's
a dope industry party.
You just give me a 60% cut.
313
00:16:54,535 --> 00:16:57,886
-I know, I know. It sounds--
-I'll do it. I will.
314
00:16:57,929 --> 00:17:00,932
Hell, yeah!
That's what I'm talking about.
315
00:17:00,976 --> 00:17:03,500
Um, hold on. What the hell?
316
00:17:03,544 --> 00:17:05,546
I mean, you got
a portable kitchen somewhere?
317
00:17:05,589 --> 00:17:07,678
-Taylor gave me the look.
-I did not give you the okay.
318
00:17:07,722 --> 00:17:09,376
You looked at me.
"You got this, girl" look.
319
00:17:09,419 --> 00:17:11,726
The tent comes with equipment.
We can make it work.
320
00:17:11,769 --> 00:17:13,162
Just bring the ingredients.
321
00:17:13,206 --> 00:17:15,338
Look, Jack,
I'm gonna have to call you back.
322
00:17:15,382 --> 00:17:17,079
-We're just gonna talk about it.
-I'm emailing you
the info, Kai.
323
00:17:17,123 --> 00:17:19,168
-Jack!
-Just fill out the forms.
324
00:17:19,212 --> 00:17:20,691
And I'll take care of the rest.
325
00:17:20,735 --> 00:17:22,345
-Thanks, ladies.
-Oh, shit.
326
00:17:22,389 --> 00:17:24,869
Dude, you're fucking kidding me.
Now I have to fill out a form.
327
00:17:24,913 --> 00:17:27,742
-Oh, it's one form, Kai.
-What if it's two?
328
00:17:27,785 --> 00:17:32,486
I don't know.
I got desperate, okay? Shit.
329
00:17:33,922 --> 00:17:35,402
What did I just do?
330
00:17:35,445 --> 00:17:38,100
You just signed up
to work a food festival
331
00:17:38,144 --> 00:17:40,755
that starts literally tomorrow.
332
00:17:40,798 --> 00:17:41,756
Tom...
333
00:17:41,799 --> 00:17:43,236
-Yeah.
-KAI: Yeah.
334
00:17:44,802 --> 00:17:47,936
Crazy. That's insane.
335
00:17:47,979 --> 00:17:51,766
-There's no way you can do it.
-But...
336
00:17:51,809 --> 00:17:53,420
-No.
-LIZ: Yes...
337
00:17:53,463 --> 00:17:54,899
No. Don't give me that look.
338
00:17:54,943 --> 00:17:56,814
-Taylor, what are you
doing tomorrow?
-No.
339
00:17:56,858 --> 00:17:58,207
-Yes.
-No.
340
00:17:58,251 --> 00:18:00,470
-Please.
-No! Not happening.
341
00:18:00,514 --> 00:18:02,994
Okay, what, so you're gonna
sit around while your ex
picks up all her shit?
342
00:18:03,038 --> 00:18:04,605
That dildo's yours. Come on.
343
00:18:04,648 --> 00:18:07,216
Not the one with the tentacles.
Don't let her take that one.
344
00:18:07,260 --> 00:18:10,393
-LIZ: Tay.
-You do have a fair point.
345
00:18:10,437 --> 00:18:11,960
I am fair. Come on, Tay.
346
00:18:12,003 --> 00:18:13,918
Oh, you're...
you're such an asshole.
347
00:18:13,962 --> 00:18:15,964
LIZ: Yes! But I'm your asshole.
348
00:18:16,007 --> 00:18:18,532
-[TAYLOR GROANS]
-Am I your asshole too, Kai?
349
00:18:20,186 --> 00:18:24,668
Well, I was gonna shroom
pretty hard
350
00:18:24,712 --> 00:18:26,844
and try to sell
some feet pics, but...
351
00:18:26,888 --> 00:18:28,933
-But?
-There's always tomorrow.
352
00:18:28,977 --> 00:18:31,632
-Let's do it!
-Yes! Yay!
353
00:18:31,675 --> 00:18:35,462
Okay. I'm scared. Okay.
354
00:18:35,505 --> 00:18:38,769
We gotta make a lot of coffee
before our prep tomorrow morning
for Saucy.
355
00:18:38,813 --> 00:18:41,163
-Coffee for Saucy.
-Coffee for...
356
00:18:41,207 --> 00:18:42,860
-Shut up, Kai.
-Okay.
357
00:18:47,691 --> 00:18:50,564
-Oh, wait, guys.
-LIZ: Yeah.
358
00:18:52,043 --> 00:18:54,002
What do we do about this one?
359
00:18:55,525 --> 00:18:59,138
KAI: Oh, those are the mints
she liked.
360
00:19:00,226 --> 00:19:03,054
-They're not regular mints?
-No.
361
00:19:03,098 --> 00:19:05,535
TAYLOR: Oh, shit,
yeah, she's out.
362
00:19:05,579 --> 00:19:08,669
-LIZ: Good night, Mary.
-TAYLOR:
This will be interesting.
363
00:19:10,888 --> 00:19:14,109
[UPBEAT MUSIC]
364
00:19:26,382 --> 00:19:28,341
[SCREAMS]
365
00:19:29,864 --> 00:19:33,520
[SCREAMING CONTINUES]
366
00:19:33,563 --> 00:19:38,916
[SQUEALS] Where the hell am I?
And why the fuck
is there no service here?
367
00:19:38,960 --> 00:19:43,007
Am I in fucking Canada
right now? And now
my fucking app won't load!
368
00:19:43,051 --> 00:19:45,706
Why she gotta do Canada
like that? I don't even think
she's been there.
369
00:19:45,749 --> 00:19:48,230
She really needs to calm down.
Her blood pressure's gonna go.
370
00:19:48,274 --> 00:19:51,755
She's not gonna get a car
around here, that's for sure.
371
00:19:51,799 --> 00:19:54,236
I had a very important
meeting today.
372
00:19:54,280 --> 00:19:57,544
Okay, Mary, chill, all right?
It's gonna be okay.
373
00:19:57,587 --> 00:20:00,199
And I really think you need
to rethink your decision.
374
00:20:00,242 --> 00:20:03,202
You're gonna miss out on
all the fun and female bonding.
375
00:20:03,245 --> 00:20:05,900
You guys kidnapped me, okay?
I mean, you know what?
376
00:20:05,943 --> 00:20:10,383
I'm not going to some freakin'
disgusting hippie festival.
377
00:20:10,426 --> 00:20:14,256
Okay? No offense, Kai. What,
just to get food poisoning?
378
00:20:14,300 --> 00:20:16,258
-No offense, Lizzy,
but you know what?
-LIZ: It's fine.
379
00:20:16,302 --> 00:20:20,219
Do not contact me when you guys
come home with just nasty fleas
380
00:20:20,262 --> 00:20:22,221
and intestine-eating diseases,
okay?
381
00:20:22,264 --> 00:20:26,964
Just do not call me. And my car
will be here in 15 minutes.
382
00:20:27,008 --> 00:20:31,230
-Okay.
-Fuck! Okay, now it says 20.
Great.
383
00:20:31,273 --> 00:20:33,580
I don't know, Mary.
That's called "karma."
384
00:20:33,623 --> 00:20:38,759
-Okay, well, bye.
-Have fun getting home, Mary.
385
00:20:38,802 --> 00:20:40,108
Bye.
386
00:20:41,762 --> 00:20:45,244
LIZ: Text us when you make it.
Let the countdown begin.
387
00:20:45,287 --> 00:20:48,116
-KAI: Hopefully,
she doesn't get picked.
-LIZ: Oh, I know.
388
00:20:48,159 --> 00:20:50,249
How long you wanna bet?
389
00:20:50,292 --> 00:20:56,298
I'm giving it a good ten,
nine, eight, seven...
390
00:20:56,342 --> 00:20:58,257
-You know what?
-...six...
391
00:20:58,300 --> 00:21:00,476
-I have two things to say.
-...five... Yes?
392
00:21:00,520 --> 00:21:04,785
One, fuck you, and two,
I'm in because my car canceled.
393
00:21:04,828 --> 00:21:06,265
[WHOOPING]
394
00:21:06,308 --> 00:21:09,268
-Yes, Mary!
-Alrighty, princess!
395
00:21:09,311 --> 00:21:11,270
We love you, Mare.
We're gonna rock this thing.
396
00:21:11,313 --> 00:21:14,185
-You better fucking
rock this thing.
-I told you guys.
397
00:21:14,229 --> 00:21:16,318
-Roo.
-She's back!
398
00:21:16,362 --> 00:21:18,973
All right, everyone repeat after
me, fun and female bonding!
399
00:21:19,016 --> 00:21:20,409
ALL: Fun and female bonding!
400
00:21:20,453 --> 00:21:22,672
[♪ "CLAP TO THIS" PLAYING]
401
00:21:27,460 --> 00:21:29,592
MARY: Were you all still drunk
when you packed my bag?
402
00:21:29,636 --> 00:21:32,116
LIZ: No, we just gathered
all the stuff we stole from you
over the years.
403
00:21:32,160 --> 00:21:33,161
MARY: You guys suck.
404
00:21:33,204 --> 00:21:36,207
[♪ "CLAP TO THIS" CONTINUES]
405
00:21:37,513 --> 00:21:39,950
KAI: Okay, what Spotify playlist
shall we listen to?
406
00:21:39,994 --> 00:21:43,824
Pop country feels appropriate.
I mean, as we're currently
in the boonies.
407
00:21:43,867 --> 00:21:48,176
-LIZ: The great upstate.
-KAI: How about Funk Outta Here?
408
00:21:48,219 --> 00:21:52,354
MARY: Yes, please,
'cause you couldn't get me the
fuck out of here fast enough.
409
00:21:52,398 --> 00:21:55,357
♪ You're just a shadow
on the wall...
410
00:21:55,401 --> 00:21:56,880
-TAYLOR: You good?
-LIZ: I don't know.
411
00:21:56,924 --> 00:21:57,968
I still need
to pick up veggies and...
412
00:21:58,012 --> 00:21:59,318
TAYLOR: Lizzy, wait. Look.
413
00:21:59,361 --> 00:22:00,493
There's a place right up ahead.
414
00:22:00,536 --> 00:22:01,885
Kai, hang left.
415
00:22:01,929 --> 00:22:04,410
♪ You're just a shadow
on the wall
416
00:22:06,194 --> 00:22:09,676
♪ They don't mean
nothing at all...
417
00:22:09,719 --> 00:22:11,025
Oh, cute.
418
00:22:11,068 --> 00:22:12,679
-Nice.
-This is so cute.
419
00:22:12,722 --> 00:22:14,071
Good job.
420
00:22:14,115 --> 00:22:16,335
Kai, could we have parked
any better?
421
00:22:16,378 --> 00:22:18,032
I like it. I think it's great.
422
00:22:18,075 --> 00:22:20,513
But what if... Never mind.
423
00:22:20,556 --> 00:22:22,645
-Ooh. There we go.
-I think it's a great
parking spot.
424
00:22:22,689 --> 00:22:25,213
It's in the middle of the damn
driveway. You need any help?
425
00:22:25,256 --> 00:22:27,476
-This is so pretty.
-Yes, please.
426
00:22:27,520 --> 00:22:29,348
-Thank you.
-This is perfect.
427
00:22:29,391 --> 00:22:31,524
-Wow, look at this.
-Huh.
428
00:22:33,700 --> 00:22:36,529
-Well, I mean,
this looks promising.
-Yeah.
429
00:22:36,572 --> 00:22:39,227
LIZ: I mean, there's
no one here, though, so...
430
00:22:40,881 --> 00:22:43,274
That depends on who
or what you're looking for.
431
00:22:43,318 --> 00:22:46,408
In life? Or, like, right now?
432
00:22:46,452 --> 00:22:48,671
Is this
your personal collection?
Or is any of it for sale?
433
00:22:48,715 --> 00:22:50,760
And that depends
on if I like you or not.
434
00:22:50,804 --> 00:22:55,548
I don't know about her,
but I think I'm pretty likeable.
435
00:22:55,591 --> 00:22:59,421
-What can I get you, ladies?
-Have a couple things I need,
but you might not have them all.
436
00:22:59,465 --> 00:23:00,422
Try me.
437
00:23:00,466 --> 00:23:03,773
-Nasturtium.
-Flower or leaf?
438
00:23:03,817 --> 00:23:06,210
-Flower.
-Done.
439
00:23:06,254 --> 00:23:09,039
Damn. I didn't even need that.
I was just guessing.
440
00:23:09,083 --> 00:23:12,521
Oh, my gosh! Oh, my gosh!
Oh, my gosh!
441
00:23:12,565 --> 00:23:15,089
Those are those... those things.
Those things that are...
Oh, my God.
442
00:23:15,132 --> 00:23:16,786
-What are they?
-Alpacas.
443
00:23:16,830 --> 00:23:18,222
-Yes!
-Edible?
444
00:23:18,266 --> 00:23:20,050
No, but they are considered
a delicacy.
445
00:23:20,094 --> 00:23:22,705
-In Peru.
-Can we go check 'em out?
446
00:23:22,749 --> 00:23:23,924
-Yeah.
-Okay.
447
00:23:23,967 --> 00:23:25,926
[PHONE BUZZES]
448
00:23:25,969 --> 00:23:28,450
-Happens every time.
-I'm sure.
449
00:23:29,451 --> 00:23:31,105
-Um...
-Is that...?
450
00:23:31,148 --> 00:23:34,325
Give me a minute.
I'll be right back. I'm sorry.
451
00:23:34,369 --> 00:23:36,458
-Have you been to Peru?
-Yeah.
452
00:23:36,502 --> 00:23:38,329
I don't know where it is.
453
00:23:40,506 --> 00:23:42,638
I said I... I don't know.
454
00:23:44,118 --> 00:23:45,728
Okay, I know
it means a lot to you,
455
00:23:45,772 --> 00:23:49,297
but I have no idea where you
could have possibly left it.
456
00:23:49,340 --> 00:23:52,779
This stuff is gorgeous.
You really, really have a gift.
457
00:23:52,822 --> 00:23:56,739
I know. I honed my skills
when I was in France.
458
00:23:56,783 --> 00:23:59,655
-God, I miss it there.
-Why'd you leave?
459
00:23:59,699 --> 00:24:02,441
Well, I thought it was time
to come home.
460
00:24:02,484 --> 00:24:05,748
I was away for too long
and wanted to do my own thing.
461
00:24:05,792 --> 00:24:08,621
Actually, this is
the first time I've opened
this up to the public.
462
00:24:08,664 --> 00:24:10,797
-This is your first time?
-Yeah.
463
00:24:10,840 --> 00:24:12,799
I mean, clearly a success.
464
00:24:12,842 --> 00:24:14,975
This is some of the best-grown
produce I've seen all season.
Hands down.
465
00:24:15,018 --> 00:24:17,456
Great food
comes from the source.
466
00:24:17,499 --> 00:24:21,198
It's the heartbeat of any good
dish. Every chef knows that.
467
00:24:21,242 --> 00:24:24,463
-So you're a chef?
-I mean, I'm trying to be.
468
00:24:24,506 --> 00:24:27,596
I guess my answer differs
on different days.
469
00:24:27,640 --> 00:24:29,772
Just wish I had more support,
you know?
470
00:24:29,816 --> 00:24:31,948
Or some kind of direction
from more women on top.
471
00:24:31,992 --> 00:24:34,777
Ah, jeez, well, it ain't easy.
472
00:24:34,821 --> 00:24:38,825
I mean, long hours,
hard work, shitty pay.
473
00:24:38,868 --> 00:24:41,697
Ooh. You're a chef too?
474
00:24:41,741 --> 00:24:45,179
Um, so, what brings you
and your gang up here?
475
00:24:45,222 --> 00:24:48,312
Just cooking at a food festival.
Filling in for someone
last minute.
476
00:24:48,356 --> 00:24:51,490
-Saucy?
-That's the one.
477
00:24:51,533 --> 00:24:55,494
-Hmm. What you cooking?
-I'm gonna make a savory pastry.
478
00:24:55,537 --> 00:24:58,061
I got some great laminated dough
from my friend Kai's bakery.
479
00:24:58,105 --> 00:25:00,150
-Laminated dough.
-Mm-hm.
480
00:25:00,194 --> 00:25:03,371
Wow, that's, um, bold.
481
00:25:03,414 --> 00:25:06,766
-But you look like a badass.
-I try.
482
00:25:08,898 --> 00:25:12,902
Uh, wait, hold it.
I... I know who you are.
483
00:25:12,946 --> 00:25:18,168
You are that... the one that was
on that show. Sliced & Diced!
484
00:25:18,212 --> 00:25:19,735
You're the chick
who lost her shit.
485
00:25:19,779 --> 00:25:22,825
Yes, I am the chick
who lost her shit.
486
00:25:22,869 --> 00:25:25,349
Crazy, overly emotional female.
That's me.
487
00:25:25,393 --> 00:25:29,876
Well, sometimes crazy
is what makes us great.
488
00:25:29,919 --> 00:25:32,705
Yeah, I'm still waiting
on my crazy to turn great.
489
00:25:32,748 --> 00:25:35,838
Don't worry about the bullshit.
490
00:25:35,882 --> 00:25:39,407
I mean, that show is garbage.
It's just about ratings.
491
00:25:39,450 --> 00:25:42,541
Has nothing to do
with a real chef's talent.
492
00:25:42,584 --> 00:25:45,239
-I hope so.
-Cut to commercial!
493
00:25:45,282 --> 00:25:47,546
-Cut to commercial.
-Cut to commercial.
494
00:25:47,589 --> 00:25:49,417
You caught me.
Can I get these?
495
00:25:49,460 --> 00:25:51,462
-Thank you.
-Thank you.
496
00:25:53,073 --> 00:25:58,426
Oh, my gosh! Look at you.
Yes, hi! You are so cute.
497
00:25:58,469 --> 00:26:00,384
-Oh, my goodness.
-Oh, hello.
498
00:26:00,428 --> 00:26:03,562
-Yes. Hi, hi. Oh, my goodness.
-You are so majestic.
499
00:26:03,605 --> 00:26:04,693
Oh!
500
00:26:04,737 --> 00:26:07,696
-You are a celebrity.
-You're so cute.
501
00:26:07,740 --> 00:26:11,091
This one don't like you.
Yes, chop, chop, chop, chop.
502
00:26:11,134 --> 00:26:13,746
You are too...
503
00:26:14,790 --> 00:26:18,794
Okay. All right.
Gross, gross, gross.
504
00:26:18,838 --> 00:26:22,972
-That's disgusting.
-Hmm. Interesting.
505
00:26:23,016 --> 00:26:24,583
Salty.
506
00:26:26,280 --> 00:26:28,282
-Oh.
-[SQUEALS]
507
00:26:28,325 --> 00:26:29,631
Oh!
508
00:26:29,675 --> 00:26:31,328
[WAILS]
509
00:26:31,372 --> 00:26:33,635
I'm done. I'm fucking done.
510
00:26:35,115 --> 00:26:39,336
Pack up your own shit and get
out. It's... It's... Fuck.
511
00:26:42,209 --> 00:26:44,777
-Do I even have to ask?
-Take a guess.
512
00:26:44,820 --> 00:26:48,302
Or you could just let people in
for once.
513
00:26:48,345 --> 00:26:50,826
-Tay, why did you even answer?
-I have no idea.
514
00:26:50,870 --> 00:26:52,785
Dude, you need to stop
dating assholes
515
00:26:52,828 --> 00:26:56,092
and date someone who respects
you and is actually nice to you.
516
00:26:56,136 --> 00:26:57,659
Yeah, maybe I should.
517
00:26:57,703 --> 00:26:59,748
You don't deserve Jess's
bullshit, that's for sure.
518
00:26:59,792 --> 00:27:03,665
Huh. Might just listen to you
for once.
519
00:27:03,709 --> 00:27:06,407
-Speaking of shit...
-What?
520
00:27:07,408 --> 00:27:12,108
Oh, my God. Oh, my...
What happened?
521
00:27:12,152 --> 00:27:16,809
-Don't worry,
I have extra T-shirts.
-She's gonna hate it.
522
00:27:17,810 --> 00:27:19,812
Oh, God! Stop!
523
00:27:21,552 --> 00:27:23,163
-Oh, my God.
-LIZ: You're doing great, girls!
524
00:27:23,206 --> 00:27:26,340
-TAYLOR: Oh, wow, wow.
-Feels like I peed myself.
525
00:27:26,383 --> 00:27:28,472
[MARY SQUEALING]
526
00:27:28,516 --> 00:27:30,126
[BLEATING]
527
00:27:30,170 --> 00:27:32,694
-Mary, get... get over it.
-I'm in a T-shirt. I hate this.
528
00:27:32,738 --> 00:27:35,784
-I feel gross. I'm sticky.
-TAYLOR: Oh, my God.
529
00:27:35,828 --> 00:27:37,525
-This is not okay.
-Kai's in it too.
530
00:27:37,568 --> 00:27:39,179
-[PHONE RINGS]
-Shit. Oh, my gosh!
531
00:27:39,222 --> 00:27:41,355
Clint's FaceTiming me.
What do I say?
532
00:27:41,398 --> 00:27:44,837
Just say that you went away
with your girlfriends
for the weekend. It's fine.
533
00:27:44,880 --> 00:27:48,318
Oh, shit. No, guys,
he is not gonna like this.
I don't know what to do.
534
00:27:48,362 --> 00:27:50,799
Why is it even a big deal?
Just tell him to screw off.
535
00:27:50,843 --> 00:27:54,803
Oh, fuck. Okay, um...
Okay... How do I look?
536
00:27:54,847 --> 00:27:57,850
-LIZ: You're fine.
-Um... Oop! Hey, baby!
537
00:27:57,893 --> 00:28:00,504
Hey, babe.
I just passed Citarella
and was thinking about dinner.
538
00:28:00,548 --> 00:28:02,811
-What are you
gonna make tonight?
-Um...
539
00:28:02,855 --> 00:28:04,726
My protein shake
just isn't filling me up right.
540
00:28:04,770 --> 00:28:06,989
I need something
more substantial.
541
00:28:07,033 --> 00:28:09,992
Even though you don't
eat meat or whatever,
you can make steak, right?
542
00:28:10,036 --> 00:28:13,343
And what are you wearing? That
color looks terrible on you.
543
00:28:13,387 --> 00:28:17,565
I know, it's so... It's funny.
I'm actually not in New York
right now.
544
00:28:17,608 --> 00:28:19,872
See, the girls took me away
for the weekend.
545
00:28:19,915 --> 00:28:22,396
We didn't talk about this.
What the fuck, Mary?
546
00:28:22,439 --> 00:28:24,441
Did you check with me? No.
547
00:28:24,485 --> 00:28:27,183
Did you ask
if I was okay with this? No.
548
00:28:27,227 --> 00:28:29,708
What am I supposed to do this
weekend? Are we even together?
549
00:28:29,751 --> 00:28:34,234
Clint, listen, okay,
you are on video, so everyone
can hear you right now.
550
00:28:34,277 --> 00:28:38,586
-Yeah, Clit,
you're being aggressive!
-Fucking great.
551
00:28:38,629 --> 00:28:43,286
-[BLEEPING]
-Cl... Bye. Seriously?
552
00:28:43,330 --> 00:28:45,941
Yeah, Mary, you can't let him
speak to you like that.
553
00:28:45,985 --> 00:28:48,248
That was, like,
really unpleasant.
554
00:28:48,291 --> 00:28:50,424
Okay, well, you guys
weren't supposed to hear that.
555
00:28:50,467 --> 00:28:52,774
And he's just...
He's really upset.
556
00:28:52,818 --> 00:28:54,428
You know,
we had plans this weekend.
557
00:28:54,471 --> 00:28:56,082
And then you guys decide
to take me away, so...
558
00:28:56,125 --> 00:28:58,780
Like what? Sucking his teeny
peen and making him steak?
559
00:28:58,824 --> 00:29:04,612
-Boo, bitch! Send him back!
-Guys, listen, he... he's upset.
560
00:29:04,655 --> 00:29:06,919
He's really concerned
about my job, unlike you guys.
561
00:29:06,962 --> 00:29:10,139
And, you know,
it's because he cares.
562
00:29:10,183 --> 00:29:13,099
-He really cares about me.
-Yeah, really shows.
563
00:29:13,142 --> 00:29:16,624
-We're done. He's done.
-You know what? I'm over this.
564
00:29:16,667 --> 00:29:19,105
-TAYLOR: Toss him. Toss him.
-KAI: Bye, Clint.
565
00:29:19,148 --> 00:29:20,759
-I fucking hate this.
-LIZ: Bye to your life.
566
00:29:20,802 --> 00:29:23,239
-Good night. Curtains.
-Can you get this?
567
00:29:23,283 --> 00:29:25,024
[LAUGHTER]
568
00:29:26,677 --> 00:29:28,288
No one gonna help me
with these veggies?
569
00:29:28,331 --> 00:29:30,507
-Oh, my God,
I'll give you a hand.
-Thank you, Taylor.
570
00:29:30,551 --> 00:29:34,250
♪ Once you taste the sunlight
571
00:29:34,294 --> 00:29:38,472
♪ It's hard to go without it
572
00:29:38,515 --> 00:29:40,648
♪ 'Cause at first you...
573
00:29:40,691 --> 00:29:43,694
KAI: Oh, this is so fancy!
Oh, my God!
574
00:29:43,738 --> 00:29:45,740
-TAYLOR: Yes, Kai.
-KAI: Oh, thank you.
575
00:29:49,135 --> 00:29:50,789
LIZ: This is nice!
576
00:29:50,832 --> 00:29:52,921
TAYLOR: I hope we have time
to get in the pool.
577
00:29:52,965 --> 00:29:55,054
-MARY: Gram.
-TAYLOR: Okay, okay!
578
00:29:57,708 --> 00:30:00,189
-Dude.
-Okay, Kai.
579
00:30:02,191 --> 00:30:04,803
Oh, my gosh.
580
00:30:04,846 --> 00:30:07,153
-Look at this.
-Wow!
581
00:30:08,981 --> 00:30:11,505
-More snacks, Lizzy.
-Look at me. Knowing the vibes.
582
00:30:11,548 --> 00:30:13,681
Food, okay.
583
00:30:13,724 --> 00:30:17,511
-What do we have here?
-Oh, my God.
584
00:30:17,554 --> 00:30:19,948
Guys, look at the crumb
on this bread. It...
585
00:30:19,992 --> 00:30:22,559
-It's probably slow fermented.
-Fermented.
586
00:30:22,603 --> 00:30:26,128
Oh, my God,
and the color of this blackberry
is so, so, so rich.
587
00:30:26,172 --> 00:30:29,305
-Oh, my gosh, artisanal jam.
-No, Ma...
588
00:30:29,349 --> 00:30:30,872
-Mmm!
-So disrespectful.
589
00:30:30,916 --> 00:30:32,874
Oh, my gosh,
and there's a boutique!
590
00:30:32,918 --> 00:30:36,965
Now I can change
out of these dirty-ass clothes.
591
00:30:37,009 --> 00:30:39,750
-She really put her hands
in the jam.
-I know, I know. It's gross.
592
00:30:42,928 --> 00:30:46,148
Hi! Hi.
Ooh, I love your glasses.
593
00:30:46,192 --> 00:30:49,238
Thanks. I like your...
Checking in, are we?
594
00:30:49,282 --> 00:30:52,546
Uh, yes. My friends and I
are actually in town for Saucy.
595
00:30:52,589 --> 00:30:54,896
And we have one room
under Kai Clary.
596
00:30:54,940 --> 00:30:59,683
C as in Capricorn, L as in Love,
A as in Air, R as in Road Trip,
597
00:30:59,727 --> 00:31:02,208
-and Y as in YOLO!
-Wow, okay, yeah, sure.
598
00:31:02,251 --> 00:31:04,906
-I can check you in for both.
-Awesome.
599
00:31:04,950 --> 00:31:07,909
Yeah, no, I'm not seeing that
you're staying here with us.
600
00:31:07,953 --> 00:31:11,217
-When did you
make the reservation?
-Yesterday.
601
00:31:11,260 --> 00:31:14,176
-Did you use a different name?
-Uh, no, but... but maybe...
602
00:31:14,220 --> 00:31:16,178
Do you need me to spell Clary
for you again? It's C...
603
00:31:16,222 --> 00:31:20,704
Oh, God, no. Got it. Clary. Not
seeing anything for that name.
604
00:31:20,748 --> 00:31:25,274
I... I know I made the
reservation. Just one second.
605
00:31:27,102 --> 00:31:30,018
Uh, okay, is there, like,
another system you can check?
606
00:31:30,062 --> 00:31:31,933
I don't know, could you just,
like, check again?
607
00:31:31,977 --> 00:31:35,894
Yeah. No, so we were actually
fully booked as of yesterday.
608
00:31:35,937 --> 00:31:39,071
I don't think you would have
been able to even make
a reservation here.
609
00:31:39,114 --> 00:31:42,074
Maybe you made one for
Simple Stays down the street.
610
00:31:42,117 --> 00:31:44,641
-[PHONE RINGS]
-Sorry, I should take this.
611
00:31:45,468 --> 00:31:48,819
Hello. Yes.
612
00:31:51,997 --> 00:31:56,784
Oh, lookee here.
Tom made it onto Rising Star.
613
00:31:56,827 --> 00:31:58,960
What's next, 30 Under 30?
614
00:31:59,004 --> 00:32:01,484
You know, you should have won
that thing. We all know that.
615
00:32:01,528 --> 00:32:02,790
Do we?
616
00:32:04,444 --> 00:32:07,142
Whoops.
617
00:32:07,186 --> 00:32:12,104
Well, I mean, Taylor,
if you did that, I think
I just might have to...
618
00:32:12,147 --> 00:32:13,932
And that's for taking me down
with a damn lemon.
619
00:32:13,975 --> 00:32:15,803
How does that feel, Tommy boy?
Hmm?
620
00:32:15,846 --> 00:32:18,240
Schwum, wum, wum, wum,
wum, wum, wum, wum.
621
00:32:18,284 --> 00:32:19,763
-And you know what? One more.
-Mmm.
622
00:32:19,807 --> 00:32:22,114
That is for every woman of color
623
00:32:22,157 --> 00:32:25,291
who has to work so much harder
than any other mediocre
white dude.
624
00:32:26,205 --> 00:32:27,858
Yeah, that's you, Tom.
625
00:32:28,729 --> 00:32:29,948
Oh, crap.
626
00:32:31,645 --> 00:32:34,169
-That was good.
-What's up?
627
00:32:35,997 --> 00:32:37,999
-Pack it up, ladies.
-Yeah.
628
00:32:38,043 --> 00:32:40,001
-LIZ: Oh, God.
-I'm sorry.
629
00:32:40,654 --> 00:32:41,872
Bags!
630
00:32:44,571 --> 00:32:46,442
-I'm sorry.
-Why the face?
631
00:32:46,486 --> 00:32:49,837
We cannot... sleep here.
632
00:32:49,880 --> 00:32:53,449
-What?
-We have to go.
633
00:32:53,493 --> 00:32:55,843
-Don't look at me.
-You're telling me
I can't stay here?
634
00:32:55,886 --> 00:32:58,802
Well, um, the receptionist
was exceptionally rude.
635
00:32:58,846 --> 00:33:04,373
And... and I do not want
to support an establishment
that supports rude...
636
00:33:04,417 --> 00:33:07,202
Kai, I just got here.
637
00:33:07,246 --> 00:33:11,728
-Uh, but think of the people.
-The people?
638
00:33:11,772 --> 00:33:13,339
Yeah, I... I got another place.
639
00:33:13,382 --> 00:33:16,733
It's... it's only ten miles
away. It's really great.
640
00:33:16,777 --> 00:33:19,475
-Thanks, Kai. Thank you, Kai.
-Yeah.
641
00:33:19,519 --> 00:33:22,739
-ALL: Thank you, Kai.
-Yeah.
642
00:33:22,783 --> 00:33:27,831
♪ My younger self
was in a movie
643
00:33:27,875 --> 00:33:32,314
♪ She always wanted to be better
Speed up time
644
00:33:32,358 --> 00:33:37,058
♪ She chased the future
looking at me
645
00:33:37,102 --> 00:33:40,714
♪ Wish I could let her know
to just enjoy the ride
646
00:33:40,757 --> 00:33:45,675
♪ Yeah, caught up in the noise
Yeah, caught up in the tide
647
00:33:45,719 --> 00:33:47,416
♪ Yeah, caught up
in the movie...
648
00:33:47,460 --> 00:33:50,071
Well, did you book a cabin
or a dollhouse?
649
00:33:50,115 --> 00:33:55,033
-Are you sure
that this is it, Kai?
-It's what it says.
650
00:33:55,076 --> 00:33:57,687
-At least we have shutters.
-Okay, well, you know what?
651
00:33:57,731 --> 00:34:00,038
It's fine, all right?
I know I'll fit.
652
00:34:00,081 --> 00:34:03,215
Y'all can sleep outside tonight,
frickin' tall asses.
653
00:34:03,258 --> 00:34:05,782
It's just one night.
Just one night.
654
00:34:05,826 --> 00:34:09,047
Well, I know what we need.
Whiskey.
655
00:34:10,439 --> 00:34:13,529
So, what kind of Spotify
playlist are we in the mood for
656
00:34:13,573 --> 00:34:15,096
on this balmy summer's eve?
657
00:34:15,140 --> 00:34:17,881
Okay, so I know you are a queen
at Spotify playlists,
658
00:34:17,925 --> 00:34:21,189
but I do vote that Taylor
whips out la guitarra.
659
00:34:21,233 --> 00:34:27,065
-Oh, no, I'm good.
I'll do it for you.
-LIZ: Two steps ahead.
660
00:34:27,108 --> 00:34:30,242
-Thank you, thank you.
-See, guys, this isn't so bad.
661
00:34:30,285 --> 00:34:32,287
I mean, I think
it's pretty awesome, okay?
662
00:34:32,331 --> 00:34:35,769
The whiskey's flowin',
the vibes are goin'.
663
00:34:35,812 --> 00:34:38,946
Yes, Kai, big city livin'.
664
00:34:38,989 --> 00:34:41,383
Okay, but, actually,
what is the plan for tomorrow?
665
00:34:41,427 --> 00:34:43,255
Okay, so tomorrow
is industry night,
666
00:34:43,298 --> 00:34:46,606
but set up in the day and then
Jack is throwing a rager.
667
00:34:46,649 --> 00:34:50,523
Party full of chefs. Sounds like
a healthy serving of ego.
668
00:34:52,655 --> 00:34:56,224
You know, you guys really owe me
a spa day after this.
669
00:34:56,268 --> 00:34:58,400
-Make it a spa week.
-Oh, come on, Mary.
670
00:34:58,444 --> 00:35:02,230
When was the last time
you sat on a nice patch of grass
with your girlfriends?
671
00:35:02,274 --> 00:35:06,800
-Not long enough.
-Shut up. You're having fun.
672
00:35:06,843 --> 00:35:08,367
Even I'm having fun.
673
00:35:17,637 --> 00:35:20,770
KAI: Would you rather be three
foot seven or seven foot three?
674
00:35:20,814 --> 00:35:23,425
MARY: Three seven,
'cause then I'd get
really awesome high heels.
675
00:35:23,469 --> 00:35:29,257
KAI: Okay. Would you rather
give up cheese or oral sex?
676
00:35:29,301 --> 00:35:31,041
-LIZ: Giving or taking?
-KAI: Both.
677
00:35:31,085 --> 00:35:32,826
-LIZ: Oral sex.
-MARY: Cheese.
678
00:35:32,869 --> 00:35:36,830
TAYLOR: Cheese. Oral sex is way
too important to my people.
679
00:35:36,873 --> 00:35:38,614
♪ We can do it on a weekday
680
00:35:38,658 --> 00:35:41,835
♪ At the crib, hit the pool
Find some time to spend
681
00:35:41,878 --> 00:35:44,620
♪ I know you got a free day...
682
00:35:44,664 --> 00:35:46,013
Are you one of the vendors?
683
00:35:49,321 --> 00:35:52,062
-Are you a vendor?
-We actually have a tent.
684
00:35:52,106 --> 00:35:54,456
-Name?
-KAI: It's under
my cousin's name.
685
00:35:54,500 --> 00:35:56,937
Which is...?
686
00:36:00,245 --> 00:36:03,030
-Jack Woods, please.
-Jack Woods is my boss.
687
00:36:03,073 --> 00:36:05,467
He doesn't have a tent
in his name.
688
00:36:05,511 --> 00:36:07,513
-Can you call him
and figure this out?
-Uh, yeah.
689
00:36:07,556 --> 00:36:09,906
My friend here is a little flaky
on the details.
690
00:36:09,950 --> 00:36:12,039
Can you give us a minute
to call him?
691
00:36:12,082 --> 00:36:14,084
You know what? I'll just
call him on the walkie.
692
00:36:14,128 --> 00:36:15,738
Jack, are you there?
693
00:36:15,782 --> 00:36:18,872
Gary, can you cover for me?
We got a holdup over here.
694
00:36:18,915 --> 00:36:20,656
Sorry.
He should respond quickly.
695
00:36:20,700 --> 00:36:22,702
Well, hopefully not too quickly.
696
00:36:22,745 --> 00:36:25,052
-Oh.
-Can you not?
697
00:36:28,098 --> 00:36:29,883
JACK: Ashley, come in. Over.
698
00:36:29,926 --> 00:36:31,189
Yeah, I've got some girls here
699
00:36:31,232 --> 00:36:32,755
who say they have a tent
in your name.
700
00:36:32,799 --> 00:36:34,540
-Sorry. What's your name again?
-Kai.
701
00:36:34,583 --> 00:36:37,934
-ASHLEY: Her name is Kai.
-[RADIO STATIC]
702
00:36:37,978 --> 00:36:40,676
-Hello?
-You have to say "over."
703
00:36:40,720 --> 00:36:44,680
-You didn't say "over." Over.
-I said her name is Kai. Over.
704
00:36:44,724 --> 00:36:48,249
Kai! Great! I sent her
the forms to fill out.
705
00:36:48,293 --> 00:36:49,990
The tent should be
under her name, actually.
706
00:36:50,033 --> 00:36:53,863
-Last name's Clary. Over.
-Yeah, I'm not seeing anything.
707
00:36:53,907 --> 00:36:56,083
Are you sure
you filled out the forms?
708
00:36:56,126 --> 00:36:58,694
Um, it's...
it's possible I didn't.
709
00:36:58,738 --> 00:37:00,696
But that... that's not
a big problem, right?
710
00:37:00,740 --> 00:37:02,350
-It's possible?
-Jeez.
711
00:37:02,394 --> 00:37:04,047
ASHLEY:
Kai didn't fill out the forms.
712
00:37:04,091 --> 00:37:05,701
Is there a place
you want me to put them?
713
00:37:05,745 --> 00:37:06,920
-LIZ: Kai?
-It's fine.
714
00:37:06,963 --> 00:37:10,358
-Over.
-Goddammit, Kai. Oh, fuck.
715
00:37:10,402 --> 00:37:13,535
Just give me a minute.
I'll get back to you. Over.
716
00:37:13,579 --> 00:37:16,451
-Kai, you had one job.
-Whatever. It's fine.
717
00:37:16,495 --> 00:37:19,062
-But what if it's not fine?
-It's gonna be fine.
718
00:37:19,106 --> 00:37:21,151
Yeah, it's always fine for you,
isn't it?
719
00:37:23,197 --> 00:37:26,896
So, was I scoping
a little action going on here
between the two of you?
720
00:37:26,940 --> 00:37:30,596
-Well, it's not off
to a great start.
-She seems like a bitch.
721
00:37:30,639 --> 00:37:34,295
Probably because you're making
her job a living hell.
Thought about that?
722
00:37:34,339 --> 00:37:37,124
Yeah, well,
she's cute though, right?
723
00:37:37,167 --> 00:37:39,735
-She's honestly so not cute.
-Mary.
724
00:37:39,779 --> 00:37:41,476
I mean, if you like
the farmer type. Look at her.
725
00:37:41,520 --> 00:37:44,392
-Look. She's coming. Look.
-LIZ: Mary, for real.
726
00:37:44,436 --> 00:37:46,916
Okay, so moved
some stuff around,
727
00:37:46,960 --> 00:37:49,092
and I got you guys over
on the east side of the grounds.
728
00:37:49,136 --> 00:37:51,965
It's a pretty happening locale.
729
00:37:52,008 --> 00:37:55,142
Here's a map. You're gonna be
on lot 29 with a basic kitchen.
730
00:37:55,185 --> 00:37:57,927
And I'll stop by a little later
to make sure
you have everything you need.
731
00:37:57,971 --> 00:37:59,277
TAYLOR: Awesome. Thanks.
732
00:37:59,320 --> 00:38:01,104
Oh, hey,
could you actually ask Jack
733
00:38:01,148 --> 00:38:02,497
if we could crash
at his place tonight?
734
00:38:02,541 --> 00:38:04,282
Our Airbnb sucks.
735
00:38:05,457 --> 00:38:06,675
No.
736
00:38:08,329 --> 00:38:10,331
-So not cool.
-Okay, guys,
it's gonna be amazing.
737
00:38:10,375 --> 00:38:12,681
All right? Look, she said
happening locale. Let's go.
738
00:38:12,725 --> 00:38:17,338
-But honestly, like...
-It's gonna be good, okay?
Let's go.
739
00:38:17,382 --> 00:38:19,340
♪ Handle your business
740
00:38:19,384 --> 00:38:23,953
♪ It's time to hustle
It's time to hustle
741
00:38:23,997 --> 00:38:25,955
♪ Come on, get up now
742
00:38:25,999 --> 00:38:27,783
♪ Handle your business
743
00:38:27,827 --> 00:38:32,048
♪ It's time to hustle
It's time to hustle
744
00:38:32,092 --> 00:38:33,528
♪ I wake up in the morning
745
00:38:34,660 --> 00:38:36,488
-Whoo-hoo!
-We're here.
746
00:38:36,531 --> 00:38:39,012
[SIGHS]
747
00:38:39,055 --> 00:38:40,274
Okay.
748
00:38:42,276 --> 00:38:45,323
All right, chop, chop, ladies.
We got work to do.
749
00:38:46,715 --> 00:38:48,064
Here, let me help.
750
00:38:49,414 --> 00:38:52,199
-[GRUNTING]
-Whoa, whoa, whoa.
Ladies, please.
751
00:38:52,242 --> 00:38:54,375
Can we please be careful?
That is precious cargo.
752
00:38:54,419 --> 00:38:56,812
Well, Lizzy, it's like
a thousand pounds over here.
753
00:38:56,856 --> 00:38:59,337
Um, where are we supposed
to plug everything in?
754
00:38:59,380 --> 00:39:02,209
Okay, one second, Taylor.
755
00:39:02,252 --> 00:39:05,473
Hold up. Is this...
We only have one plug?
756
00:39:05,517 --> 00:39:07,475
Guys, I have like nine things
that need power.
757
00:39:07,519 --> 00:39:09,042
Well, can't you just
buy another one?
758
00:39:09,085 --> 00:39:11,479
Well, you know what? No.
I will text Jack, okay?
759
00:39:11,523 --> 00:39:15,004
Well, wait.
Excuse me! Please! Can...
760
00:39:15,048 --> 00:39:17,529
-Okay, did we bring
a surge protector?
-I wouldn't know.
761
00:39:17,572 --> 00:39:19,835
I was unconscious when
you packed up the car, remember?
762
00:39:19,879 --> 00:39:21,837
-Remember.
-Yes, Mary was unconscious.
I was high.
763
00:39:21,881 --> 00:39:24,536
Taylor was hesitant. We work
with what we got, people. Yeah?
764
00:39:24,579 --> 00:39:26,015
All right, let's just get
the fridge plugged in
765
00:39:26,059 --> 00:39:27,669
and everything
out of the cooler, okay?
766
00:39:27,713 --> 00:39:31,020
Okay, we are Bond on a budget,
and we will make it work.
767
00:39:31,064 --> 00:39:33,240
-We have to. Grab this.
-Okay.
768
00:39:34,546 --> 00:39:37,853
-Do you know how to set this up?
-Aren't you the camper?
769
00:39:37,897 --> 00:39:40,073
Yeah, but I usually
just sleep under the stars.
770
00:39:40,116 --> 00:39:41,901
I'm closet-phobic.
771
00:39:41,944 --> 00:39:43,293
-Seriously?
-Yeah.
772
00:39:43,337 --> 00:39:45,208
Taylor, we need you
over here, please.
773
00:39:45,252 --> 00:39:47,428
-We'll do this later.
-Thank you.
774
00:39:47,472 --> 00:39:50,562
Ooh, okay, tent.
Simple. Will be simple.
775
00:39:50,605 --> 00:39:53,434
I think we'll just...
um, just grab a corner
776
00:39:53,478 --> 00:39:55,218
and we'll put it upright, okay?
777
00:39:55,262 --> 00:39:56,742
Good thinking.
778
00:39:57,743 --> 00:39:59,788
-Yeah.
-Mary.
779
00:39:59,832 --> 00:40:01,224
-Yes?
-Help, please.
780
00:40:01,268 --> 00:40:03,052
-LIZ: Some help.
-TAYLOR: Thank you.
781
00:40:03,096 --> 00:40:04,706
-LIZ: There we go.
-KAI: A little bit...
782
00:40:04,750 --> 00:40:05,794
And pull on three. Ready?
783
00:40:05,838 --> 00:40:08,318
One, two, three!
784
00:40:08,362 --> 00:40:09,929
Ah! What the fuck!
785
00:40:09,972 --> 00:40:13,715
-Kai, I'mma need you
to be better.
-Not helpful.
786
00:40:13,759 --> 00:40:15,543
All right, well,
this just doesn't seem right.
787
00:40:15,587 --> 00:40:18,633
Are we gonna be cooking
on the floor, like, shabadabada?
788
00:40:18,677 --> 00:40:21,549
Okay, but seriously,
we gotta figure this out.
789
00:40:21,593 --> 00:40:24,247
Oh, wait. You just pull up.
790
00:40:24,291 --> 00:40:25,423
-Bitches...
-There we go.
791
00:40:25,466 --> 00:40:27,773
...man your poles and rise.
792
00:40:27,816 --> 00:40:31,907
-Up, and up, and up, and up.
-Not really into poles, Liz.
793
00:40:31,951 --> 00:40:35,607
-I've seen
your sophomore year, Taylor.
-Can you please not remind me?
794
00:40:35,650 --> 00:40:38,261
Okay, this explains
why I don't have a boyfriend.
795
00:40:38,305 --> 00:40:41,264
All right, well, we are erect.
796
00:40:41,308 --> 00:40:45,617
-Nice. Good job, Mary.
-I'm hot.
797
00:40:46,661 --> 00:40:48,620
Yes, you are, girl.
Yes, you are.
798
00:40:51,361 --> 00:40:54,930
Okay, thank you so much.
Please take these all to Jack's.
799
00:40:54,974 --> 00:40:59,979
Appreciate it. You can tell him
that Kai sent you.
800
00:41:00,022 --> 00:41:02,285
-Thanks.
-Really hope there's AC.
801
00:41:02,329 --> 00:41:05,332
-Of course, there'll be AC.
It's Jack.
-Where'd you get those?
802
00:41:05,375 --> 00:41:08,596
-A woman of mystery.
-Well, give me some.
803
00:41:08,640 --> 00:41:09,510
Okay.
804
00:41:11,338 --> 00:41:13,471
You think Lizzy will be upset,
805
00:41:13,514 --> 00:41:18,345
seeing us eat Cheetos and not
all the fancy food around here?
806
00:41:18,388 --> 00:41:21,174
I mean, probably.
807
00:41:21,217 --> 00:41:24,003
That's why we just gotta finish
them before they get back.
808
00:41:26,745 --> 00:41:29,791
I'd really like if someone
could fetch me a cocktail.
809
00:41:29,835 --> 00:41:31,489
-You know?
-Yeah.
810
00:41:32,185 --> 00:41:34,666
Anyone? No?
811
00:41:36,711 --> 00:41:39,671
-Can you not?
-Well, what am I supposed
to do with it?
812
00:41:39,714 --> 00:41:41,629
I don't know, wipe it
on your pants or something.
813
00:41:41,673 --> 00:41:44,023
It's like, I hear it,
and it's just gross.
814
00:41:44,066 --> 00:41:47,330
[SLURPING]
815
00:41:47,374 --> 00:41:49,507
-All right, let's go, ladies.
-Um, Mary.
816
00:41:49,550 --> 00:41:52,031
You should post a photo
of the tent on your Instagram.
817
00:41:52,074 --> 00:41:54,207
You have the most followers,
so it makes the most sense.
818
00:41:54,250 --> 00:41:56,992
Yeah, spread the word, sister!
Ooh, my vape.
819
00:41:57,036 --> 00:42:00,866
Yeah, no offense,
but this is not the kind of
content my followers wanna see.
820
00:42:00,909 --> 00:42:03,433
-Oh, please, Mary, come on.
-No, I'm serious.
821
00:42:03,477 --> 00:42:05,218
I would lose
all of my vegan followers, okay?
822
00:42:05,261 --> 00:42:09,178
They can smell the disgusting
meat sizzling through a photo.
823
00:42:09,222 --> 00:42:10,832
-You're not even vegan.
-I was.
824
00:42:10,876 --> 00:42:12,399
But now I'm pescatarian
this month.
825
00:42:12,442 --> 00:42:14,270
Yeah, and also a pain in the ass
this month.
826
00:42:14,314 --> 00:42:16,403
Guys, I can't, okay?
827
00:42:16,446 --> 00:42:19,841
Because first off,
you jerk-turkeys kidnapped me,
and my boss thinks I'm out sick,
828
00:42:19,885 --> 00:42:22,583
so I can't be seen at
a frickin' food festival, okay?
829
00:42:22,627 --> 00:42:26,892
But if you hand me your phone,
I will shoot all the content
for you and post from there.
830
00:42:26,935 --> 00:42:31,026
Because my two followers
are really gonna help
increase our volume.
831
00:42:31,070 --> 00:42:34,029
-Where's my phone?
-I don't know.
832
00:42:34,073 --> 00:42:36,292
Ooh, yeah. I'll be back.
833
00:42:36,336 --> 00:42:38,947
-Mare, just catch up with us.
-Alrighty.
834
00:42:41,907 --> 00:42:43,430
Oh, yes.
835
00:42:51,438 --> 00:42:55,137
Okay. Prince Louis! Hi, pumpkin!
Mommy loves you.
836
00:42:55,181 --> 00:42:59,577
Yes, I'm coming home soon.
I will be home soon.
All the treats...
837
00:43:05,104 --> 00:43:08,411
♪ Tell me,
could you let me know
Could you let yourself go?
838
00:43:08,455 --> 00:43:11,458
♪ Oh-oh, oh
839
00:43:11,501 --> 00:43:14,722
♪ Could you let yourself be
Release your fantasy?
840
00:43:14,766 --> 00:43:16,681
♪ Oh-oh, oh, oh
841
00:43:18,291 --> 00:43:21,250
♪ To be wild and free
842
00:43:21,294 --> 00:43:23,775
♪ To be bad like me
843
00:43:23,818 --> 00:43:26,081
♪ Yes and no, yes and no
Yes and no...
844
00:43:26,125 --> 00:43:27,517
I didn't know
everyone was gonna be serving.
845
00:43:27,561 --> 00:43:28,910
I thought it was just setup day.
846
00:43:28,954 --> 00:43:31,130
These people
are just overachievers, okay?
847
00:43:31,173 --> 00:43:34,350
We're gonna size up
this competition, all right?
848
00:43:34,394 --> 00:43:35,917
Size all you motherfuckers up.
849
00:43:35,961 --> 00:43:38,790
-I like the way she thinks.
-Me too, I guess.
850
00:43:38,833 --> 00:43:41,749
[GASPS] Oh, my God!
The Godfather!
851
00:43:41,793 --> 00:43:44,447
-You are like the pizza king.
-How you doin'?
852
00:43:44,491 --> 00:43:46,798
I've read about you
in an Eaterarticle. Can I?
853
00:43:46,841 --> 00:43:50,149
-Absolutely.
-Thank you. Grazie.
854
00:43:50,192 --> 00:43:51,846
Prego. Prego.
855
00:43:53,543 --> 00:43:56,938
-Mmm. Try.
-I mean, it looks
just like pizza.
856
00:43:56,982 --> 00:43:58,374
Don't say that.
857
00:44:01,160 --> 00:44:03,684
Mmm! It's incredible!
858
00:44:03,728 --> 00:44:05,555
-It's more than pizza.
-It's incredible.
859
00:44:07,079 --> 00:44:10,343
♪ This harmony is changing us
We can't only live in lust
860
00:44:10,386 --> 00:44:13,999
♪ Or are we living
la vida loca?
861
00:44:14,042 --> 00:44:15,914
♪ To be wild and free...
862
00:44:15,957 --> 00:44:20,179
[CHUCKLES] You look like
you'd be really skilled
handling that fish taco.
863
00:44:20,222 --> 00:44:22,007
[CHUCKLES]
864
00:44:24,096 --> 00:44:25,706
Must not have gotten it.
865
00:44:27,926 --> 00:44:30,711
-Where the hell is Mary?
-Her dog probably called.
866
00:44:30,755 --> 00:44:35,673
Oh, man. Jack really did
a good job developing all this.
867
00:44:35,716 --> 00:44:37,979
I know, right?
I'm so proud of him.
868
00:44:38,023 --> 00:44:40,416
I introduced him
to the culinary arts.
869
00:44:40,460 --> 00:44:43,202
Feels good to inspire people.
870
00:44:43,245 --> 00:44:46,814
-Liz, are you okay?
-Yeah, I'm just scoping out
the scene.
871
00:44:46,858 --> 00:44:48,860
And I definitely
have to bring my A game.
872
00:44:48,903 --> 00:44:51,384
It'll be fine. Don't worry.
It'll be good.
873
00:44:51,427 --> 00:44:52,690
-It's okay.
-Yeah.
874
00:44:52,733 --> 00:44:54,735
-Oh, hey, dude.
-Where have you been?
875
00:44:54,779 --> 00:44:56,345
-I was taking a phone call.
-WOMAN: Hey.
876
00:44:56,389 --> 00:44:58,739
You guys wanna sample
our mushrooms?
877
00:44:58,783 --> 00:45:01,873
-Never say no to mushrooms.
-Sure!
878
00:45:01,916 --> 00:45:04,005
Oh, nice.
879
00:45:04,049 --> 00:45:07,574
-Our last batch, fire-roasted.
-Thank you.
880
00:45:07,617 --> 00:45:09,358
These are delicious.
Were these freshly foraged?
881
00:45:09,402 --> 00:45:11,752
Hey, José,
where'd you get the shrooms?
882
00:45:11,796 --> 00:45:15,016
-Get out. Oh, what the...
-No.
883
00:45:15,060 --> 00:45:16,539
-Dude, what?
-Yo.
884
00:45:16,583 --> 00:45:18,585
What you doing here
following me? Come on.
885
00:45:18,628 --> 00:45:22,415
-Oh, chef let you off
for the weekend?
-Uh, no.
886
00:45:22,458 --> 00:45:24,722
-So you no called, no-show?
-Yeah.
887
00:45:24,765 --> 00:45:26,071
Oh, that's ballsy.
888
00:45:26,114 --> 00:45:29,248
-You know me, big balls.
-What are you cooking?
889
00:45:29,291 --> 00:45:30,771
Thinking of doing something
with laminated dough.
890
00:45:30,815 --> 00:45:32,381
-Laminated dough?
-Yeah.
891
00:45:32,425 --> 00:45:35,297
In this heat,
at a food festival.
892
00:45:35,341 --> 00:45:37,778
-I'm Mary, by the way.
-I'm José.
893
00:45:37,822 --> 00:45:39,780
-Nice to meet you.
-It's nice to meet you too.
894
00:45:39,824 --> 00:45:41,913
Yeah.
895
00:45:41,956 --> 00:45:44,959
Um, so how about
the rest of you ladies?
You guys all cooking too?
896
00:45:45,003 --> 00:45:47,657
-No.
-Well, we are this weekend.
897
00:45:47,701 --> 00:45:49,747
Whatever Liz needs, we're on it.
898
00:45:49,790 --> 00:45:51,792
-Thank you.
-I love that.
899
00:45:51,836 --> 00:45:54,142
Which, by the way,
are you the little wood fairy
900
00:45:54,186 --> 00:45:56,405
who went out into the woods
to get these little mushrooms?
901
00:45:56,449 --> 00:45:58,407
-Oh, yes, I am.
-Freakin' precious, dude.
902
00:45:58,451 --> 00:45:59,931
Wow. They're amazing.
903
00:45:59,974 --> 00:46:03,238
I mean, you should open
your own restaurant with those.
904
00:46:03,282 --> 00:46:04,892
-That's the dream.
-Yeah.
905
00:46:04,936 --> 00:46:07,503
Yeah, just need
100,000 followers, a trust fund.
906
00:46:07,547 --> 00:46:09,505
That is bullshit. No, you don't.
907
00:46:10,855 --> 00:46:13,814
No, I mean, like,
your food's great,
908
00:46:13,858 --> 00:46:17,122
and, I mean, I can certainly
help you get your followers up.
909
00:46:17,165 --> 00:46:18,993
That's easy for me.
I do it all the time, I mean.
910
00:46:19,037 --> 00:46:20,821
And food like that
sells itself, so...
911
00:46:20,865 --> 00:46:22,605
That's the kind of energy
that I need.
912
00:46:22,649 --> 00:46:25,478
She never does her social media.
913
00:46:25,521 --> 00:46:27,088
-I do.
-LIZ: She doesn't.
914
00:46:27,132 --> 00:46:31,179
Yeah, well, I gotta wrap up
for industry night.
915
00:46:31,223 --> 00:46:33,007
-Will I see you there?
-Yeah, I'll be there.
916
00:46:33,051 --> 00:46:36,358
Yeah, you'll see her,
I mean, us there.
917
00:46:36,402 --> 00:46:37,664
-Great.
-Nice meeting you.
918
00:46:37,707 --> 00:46:38,926
-LIZ: Bye, dude.
-Jack's my cousin.
919
00:46:38,970 --> 00:46:40,667
-We'll be there.
-All right.
920
00:46:40,710 --> 00:46:42,103
-I'm Kai. Bye.
-Kai, Kai.
921
00:46:42,147 --> 00:46:43,539
Yeah, bye.
922
00:46:46,673 --> 00:46:49,110
Did I sense a little bit
of fuegothere, Mare?
923
00:46:49,154 --> 00:46:50,938
-What are you talking about?
-I don't know.
924
00:46:50,982 --> 00:46:54,115
I saw your eyes twinkling
for the first time, Mary.
925
00:46:54,159 --> 00:46:55,943
I could feel the vibes.
They were spicy.
926
00:46:55,987 --> 00:46:58,119
-Saucy.
-Okay, please, guys, listen.
927
00:46:58,163 --> 00:47:00,687
I have a boyfriend,
thank you very much,
and I am very happy with him.
928
00:47:00,730 --> 00:47:03,559
I just really enjoyed
his mushrooms.
929
00:47:03,603 --> 00:47:05,344
You could be juggling
his little portobellos.
930
00:47:05,387 --> 00:47:08,564
[LAUGHTER]
931
00:47:08,608 --> 00:47:10,871
-Are you done?
-No.
932
00:47:10,915 --> 00:47:13,134
It's not funny. I have
a boyfriend, and I'm happy.
933
00:47:13,178 --> 00:47:17,182
-KIA: Laugh.
I juggled fake balls.
-Mushrooms.
934
00:47:17,225 --> 00:47:19,967
-Is she happy?
-Okay.
935
00:47:20,011 --> 00:47:23,014
That was good. That was good.
936
00:47:23,057 --> 00:47:26,365
Sweet. Looks like
there will be some new
live music here tomorrow.
937
00:47:26,408 --> 00:47:28,019
Guess there is.
938
00:47:31,065 --> 00:47:35,896
-Tay! What's up?
-Lotus! How are you?
939
00:47:35,940 --> 00:47:40,031
I'm great. Hi. It's so good
to see you. We've been worried.
940
00:47:40,074 --> 00:47:41,902
You been making other meetings?
941
00:47:41,946 --> 00:47:44,165
Well, I've been going to a few
different ones, actually.
942
00:47:44,209 --> 00:47:45,688
Can I give you a call?
Is that okay?
943
00:47:45,732 --> 00:47:47,690
Of course.
You can call me anytime.
944
00:47:47,734 --> 00:47:50,563
Matter of fact,
I'm gonna be performing
at the music tent tomorrow.
945
00:47:50,606 --> 00:47:54,001
-You should check it out.
-Cool, yeah, I'll try.
I will. Promise.
946
00:47:54,045 --> 00:47:56,177
Well, it was good to see you.
947
00:47:56,221 --> 00:47:57,744
I actually have to talk
to the sound guy.
948
00:47:57,787 --> 00:48:00,703
Okay. Nice to see you too.
See you later.
949
00:48:00,747 --> 00:48:03,054
-Is Taylor still gay?
-Who was that?
950
00:48:03,097 --> 00:48:05,534
Just a dude
that I used to play music with.
951
00:48:05,578 --> 00:48:07,275
Well, why didn't you
introduce us?
952
00:48:07,319 --> 00:48:09,756
I didn't think
he was that important. Why?
953
00:48:09,799 --> 00:48:11,192
Since when do you have
random dude friends?
954
00:48:11,236 --> 00:48:13,020
I have a lot
of random dude friends.
955
00:48:13,064 --> 00:48:15,022
Well, it's fine.
Let's keep going.
956
00:48:15,066 --> 00:48:19,026
-Come on.
-No good dude friends.
957
00:48:19,070 --> 00:48:21,768
-Are you frickin' kidding me
right now?
-ALL: What?
958
00:48:21,811 --> 00:48:23,596
LIZ: Take a guess what.
959
00:48:23,639 --> 00:48:26,904
-KIA: Uh. Is that Tom?
-LIZ: Yeah, it is.
960
00:48:26,947 --> 00:48:28,818
Dude, I've avoided him
for, like, seven years,
961
00:48:28,862 --> 00:48:29,907
and now we're just here
like this.
962
00:48:29,950 --> 00:48:33,040
-You look good.
-Do I?
963
00:48:33,084 --> 00:48:34,172
He's kinda cute.
964
00:48:34,215 --> 00:48:36,261
-Mary!
-Where the hell is Clint now?
965
00:48:36,304 --> 00:48:38,828
Don't worry, he's still a prick,
Lizzy. He doesn't matter.
966
00:48:38,872 --> 00:48:40,743
Yeah, clearly
a really successful prick.
967
00:48:40,787 --> 00:48:42,223
You know what? Screw him.
968
00:48:42,267 --> 00:48:45,574
I mean, anyone can look fancy
looking like that.
969
00:48:45,618 --> 00:48:46,967
-Shit.
-What?
970
00:48:47,011 --> 00:48:48,316
-I think he saw me.
-Girl.
971
00:48:48,360 --> 00:48:49,622
-Oh, my gosh.
-All right.
972
00:48:49,665 --> 00:48:50,928
-He's looking at me right now.
-Okay.
973
00:48:50,971 --> 00:48:52,277
-Right now.
-I doubt he sees you.
974
00:48:52,320 --> 00:48:54,235
But we have to be
at Jack's anyway, so...
975
00:48:54,279 --> 00:48:55,933
No, we gotta go.
We gotta back it up, ladies.
976
00:48:55,976 --> 00:48:58,283
-Okay, we're blocking you.
-We're fine.
977
00:48:58,326 --> 00:49:00,459
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
978
00:49:13,124 --> 00:49:15,865
-LIZ: Are we
in the enchanted forest?
-KIA: I guess.
979
00:49:15,909 --> 00:49:18,520
Ooh, pulled pork? Nice. Thanks.
980
00:49:18,564 --> 00:49:20,305
-That looks fancy.
-JACK: Hey, ladies!
981
00:49:20,348 --> 00:49:23,786
Kai, long time no see.
How's your mom? Still hot?
982
00:49:23,830 --> 00:49:25,832
-Still your aunt.
-Not by blood. Lizzy.
983
00:49:25,875 --> 00:49:27,877
-Oh, Jack.
-Hello.
984
00:49:27,921 --> 00:49:31,098
Thank you so much for coming.
My most favorite vendor.
985
00:49:31,142 --> 00:49:32,795
-Are you all set up?
-Yeah.
986
00:49:32,839 --> 00:49:34,319
I mean,
the locale is really happenin'.
987
00:49:34,362 --> 00:49:36,495
Oh, good, good.
That's great to hear.
988
00:49:36,538 --> 00:49:40,107
All right, ladies,
I have got to go and mingle,
but have a great time.
989
00:49:40,151 --> 00:49:41,717
-Thank you! Yeah!
-Thanks, Jack.
990
00:49:41,761 --> 00:49:43,806
We super appreciate it!
Thank you.
991
00:49:43,850 --> 00:49:46,026
-Has he always been British?
-Dude, I don't know.
992
00:49:46,070 --> 00:49:49,116
He spent a summer in London and
came back a massive douchebag.
993
00:49:49,160 --> 00:49:51,814
-Is that how it works?
-I guess.
994
00:49:51,858 --> 00:49:58,343
♪ You make me feel
crazy good right now...
995
00:49:58,386 --> 00:50:00,736
Okay, I know I've said this,
like, three times,
996
00:50:00,780 --> 00:50:03,130
but that pulled pork
was to die for.
997
00:50:03,174 --> 00:50:04,827
And, dude, this chicken, I mean,
998
00:50:04,871 --> 00:50:07,004
-it is just chicken,
but, like, damn.
-Hey.
999
00:50:07,047 --> 00:50:09,658
-LIZ: Hey,
it's not just chicken.
-Sup, y'all?
1000
00:50:09,702 --> 00:50:11,747
-Hey, what's up, dude?
-How are you?
1001
00:50:11,791 --> 00:50:14,315
-Hey.
-Tell me
you're trying this pork.
1002
00:50:14,359 --> 00:50:16,056
This is insane.
1003
00:50:16,100 --> 00:50:18,319
We're actually gonna go
and get some more.
1004
00:50:18,363 --> 00:50:20,756
-Can you just bring me
some back?
-We're gonna get some more.
1005
00:50:20,800 --> 00:50:22,367
-Kai, get up, come on.
-Oh, okay. I was...
1006
00:50:22,410 --> 00:50:25,196
-Enjoy.
-I was really comfortable,
but okay.
1007
00:50:25,239 --> 00:50:27,894
-Let's go. Bye.
-Okay, okay, bye.
1008
00:50:29,374 --> 00:50:30,897
-Oh, my gosh.
-Yeah.
1009
00:50:30,940 --> 00:50:33,160
-Liz is the best.
-Yeah, she's great.
1010
00:50:33,204 --> 00:50:35,728
-She's a really hard worker.
-Very hard worker.
1011
00:50:35,771 --> 00:50:39,775
-So, what do you do in the city?
-Uh, I'm actually in finance.
1012
00:50:39,819 --> 00:50:42,517
I mean, not as cool
as being a chef, but...
1013
00:50:42,561 --> 00:50:45,738
-Oh, finance
is pretty impressive.
-Thanks.
1014
00:50:45,781 --> 00:50:49,394
-You must have worked
so hard at school.
-Honestly, yeah.
1015
00:50:49,437 --> 00:50:54,051
-Probably a little too hard.
-I like a girl with drive.
1016
00:50:55,226 --> 00:50:57,793
Well, I like a guy who can cook.
1017
00:50:59,447 --> 00:51:03,277
-So, are you from New York?
-I'm actually
from Oaxaca, México.
1018
00:51:03,321 --> 00:51:05,105
I moved here with my mom
when I was five.
1019
00:51:05,149 --> 00:51:07,586
Oaxaca, Mexico.
I know... I know that area.
1020
00:51:07,629 --> 00:51:10,850
Yeah, um, that is home
of the mole.
1021
00:51:12,678 --> 00:51:14,897
-[CORRECTS PRONUNCIATION] Mole.
-I knew it was mole.
1022
00:51:14,941 --> 00:51:16,073
-That's impressive.
-That's funny.
1023
00:51:16,116 --> 00:51:17,770
-How'd you know that?
-Uh...
1024
00:51:17,813 --> 00:51:21,600
Lizzy, she makes
so many different meals
and explains everything.
1025
00:51:21,643 --> 00:51:25,125
-So I picked up a thing or two.
-Wow, I love that.
1026
00:51:25,169 --> 00:51:27,606
That's amazing.
I mean, I'm not gonna lie,
1027
00:51:27,649 --> 00:51:29,390
I actually make
a pretty mean molemyself, so...
1028
00:51:29,434 --> 00:51:34,134
Really? Well, I'd love
to try it some time.
1029
00:51:34,178 --> 00:51:36,919
-I'd love to make it for you.
-Okay. You know what?
1030
00:51:36,963 --> 00:51:40,401
That can be payback
for me getting
those Instagram followers up.
1031
00:51:40,445 --> 00:51:41,446
Deal.
1032
00:51:45,667 --> 00:51:48,453
José, you got a minute?
1033
00:51:49,976 --> 00:51:51,978
Well, my buddy needs my help.
1034
00:51:52,021 --> 00:51:53,414
I hate to leave you hangin'.
1035
00:51:53,458 --> 00:51:56,504
Um, can I try and catch up
with you later?
1036
00:51:56,548 --> 00:52:00,639
Sure, yeah.
Go, go, go, go. I'll be here.
1037
00:52:01,814 --> 00:52:05,296
Bye. "Mole."
1038
00:52:12,085 --> 00:52:17,264
TOM: This is lame,
just like all those tents
at the festival. So basic.
1039
00:52:17,308 --> 00:52:21,181
Yo, did you see
that Lizzy Sokin chick?
1040
00:52:21,225 --> 00:52:25,185
You know, the one
that you, uh, sliced and diced?
1041
00:52:25,229 --> 00:52:28,884
She just needed a little bump
from her pedestal.
1042
00:52:30,408 --> 00:52:31,496
It's on.
1043
00:52:40,331 --> 00:52:43,682
I just don't like the idea
of snakes.
1044
00:52:43,725 --> 00:52:47,686
Um, well, there's not a lot
of snakes, like, in nature.
1045
00:52:47,729 --> 00:52:50,515
I mean, have you ever actually,
like, been camping?
1046
00:52:50,558 --> 00:52:52,473
Yeah, have you, Tay?
Have you been camping?
1047
00:52:52,517 --> 00:52:56,216
-Oh, hello. How are you?
-Hello. It's me again.
1048
00:52:56,260 --> 00:52:58,218
I don't actually live
at the vendor entrance.
1049
00:52:58,262 --> 00:53:00,699
-Well, thank God.
-Oh, really?
1050
00:53:00,742 --> 00:53:02,179
-Shit!
-Whoa. What?
1051
00:53:02,222 --> 00:53:04,006
Jesus Christ, is he everywhere?
1052
00:53:04,050 --> 00:53:07,575
-If you believe in God,
then yeah.
-No, not him. Frickin' Tom.
1053
00:53:07,619 --> 00:53:10,709
Oh, Tom Allen? Oh.
Yeah, no, I hate that guy.
1054
00:53:10,752 --> 00:53:14,016
He really sucks. He leaves
a bad taste in the mouth.
1055
00:53:14,060 --> 00:53:15,670
-Oh.
-You see what I did there?
1056
00:53:15,714 --> 00:53:19,544
Chef jokes, love it.
[CHUCKLES]
1057
00:53:19,587 --> 00:53:22,895
Looks like he's doing
the watermelon race.
1058
00:53:22,938 --> 00:53:25,202
What the hell
is a watermelon race?
1059
00:53:26,551 --> 00:53:27,595
You'll see.
1060
00:53:29,554 --> 00:53:32,905
-Wait, is that...
-Now, listen, it's not about
making it to the end.
1061
00:53:32,948 --> 00:53:36,256
-It's about
who remains standing.
-Hey. I'm Tom. What's your name?
1062
00:53:36,300 --> 00:53:39,346
You will soon know me
as the girl who made you cry.
1063
00:53:39,390 --> 00:53:41,914
-Excuse me?
-You heard me.
How you like that?
1064
00:53:41,957 --> 00:53:45,570
Alrighty! Three, two, one, go!
1065
00:53:45,613 --> 00:53:47,093
And look at them go,
ladies and gentlemen.
1066
00:53:47,136 --> 00:53:49,226
Going down
the watermelon highway.
1067
00:53:49,269 --> 00:53:53,621
Are they still standing?
Yes, they are so far.
1068
00:53:53,665 --> 00:53:59,061
So far, so good.
Who's gonna go tumbling down
that watermelon highway, baby?
1069
00:53:59,105 --> 00:54:02,717
They're making it. They're
making it. Look at 'em go.
They're going great.
1070
00:54:02,761 --> 00:54:05,894
It's amazing. They're doing
a great job. There you go.
1071
00:54:05,938 --> 00:54:08,419
Look at 'em go,
ladies and gentlemen.
1072
00:54:08,462 --> 00:54:13,946
Oh, my goodness. All the way
to the end. You're doing great.
1073
00:54:13,989 --> 00:54:17,297
-You're disqualified.
-CROWD: Oh!
1074
00:54:17,341 --> 00:54:21,388
She fell! You're disqualified.
1075
00:54:21,432 --> 00:54:24,261
-He cheated! He cheated!
-Disqualified!
1076
00:54:24,304 --> 00:54:28,090
-He frickin' pulled the rope.
-Disqualified.
1077
00:54:28,134 --> 00:54:29,744
-He cheated.
-It's okay. It's okay.
1078
00:54:29,788 --> 00:54:31,180
Disqualified.
1079
00:54:38,623 --> 00:54:41,626
[SNORING]
1080
00:54:41,669 --> 00:54:45,804
LIZ: You wanna go? You wanna go?
I'll show you
fucking blueberry...
1081
00:54:45,847 --> 00:54:48,110
YVETTE: We'll be right back
after a quick commercial break.
1082
00:54:48,154 --> 00:54:49,547
LIZ: Cut to commercial.
1083
00:54:50,983 --> 00:54:53,768
Okay, breathe, Lizzy, breathe.
1084
00:54:53,812 --> 00:54:56,249
[SNORING CONTINUES]
1085
00:54:58,164 --> 00:55:00,471
Frickin' kidding me right now.
1086
00:55:02,821 --> 00:55:04,388
[MUFFLED GROAN]
1087
00:55:08,827 --> 00:55:11,133
All right, friends,
so we are live in five.
1088
00:55:11,177 --> 00:55:13,788
Here are the instructions.
We gotta get the dough pulled,
the station set up.
1089
00:55:13,832 --> 00:55:16,225
Kai, you come with me
because obviously you have
the most experi...
1090
00:55:16,269 --> 00:55:18,184
-Oh, fuck.
-What?
1091
00:55:18,227 --> 00:55:20,360
-Um...
-Shit.
1092
00:55:20,404 --> 00:55:22,362
-Holy shit!
-Oh, fuck.
1093
00:55:22,406 --> 00:55:26,235
-No, no, no, no, no, no.
-Oh, this is bad.
1094
00:55:26,279 --> 00:55:29,456
-Not the laminated dough.
-I secured this so tight.
1095
00:55:29,500 --> 00:55:32,372
-I know I did.
-Oh, my God. How did this...
1096
00:55:34,026 --> 00:55:36,202
Hold on a second. What the fuck?
1097
00:55:37,899 --> 00:55:40,162
Why do these have tire tracks?
1098
00:55:40,206 --> 00:55:44,645
Are you... Dude, who
plugged it in across the road?
1099
00:55:44,689 --> 00:55:47,039
I think I accidentally
switched the plugs.
1100
00:55:47,082 --> 00:55:49,520
-No, Mary, no!
-It was an accident.
1101
00:55:49,563 --> 00:55:51,522
I didn't mean to. I just...
There were so many cords.
1102
00:55:51,565 --> 00:55:53,393
How was I supposed to know
which went where?
1103
00:55:53,437 --> 00:55:55,264
Okay, but you shouldn't have
been messing with it anyway.
1104
00:55:55,308 --> 00:55:57,658
Can none of you guys just get it
together for five minutes?
1105
00:55:57,702 --> 00:56:01,009
Okay, Lizzy, all right,
it's gonna be okay.
We're gonna figure it out.
1106
00:56:01,053 --> 00:56:03,185
You just had to go back for
your phone, didn't you, Mary?
1107
00:56:03,229 --> 00:56:04,926
Liz, this is an accident.
1108
00:56:04,970 --> 00:56:07,015
You guys were the ones
who asked me to post something.
1109
00:56:07,059 --> 00:56:09,496
Oh, don't pretend like you gave
a shit about this festival
1110
00:56:09,540 --> 00:56:11,106
until José popped up. Come on.
1111
00:56:11,150 --> 00:56:12,847
Well, I really don't give a fuck
what you think.
1112
00:56:12,891 --> 00:56:15,023
-At least I have
a real life, Lizzy.
-A real life?
1113
00:56:15,067 --> 00:56:17,896
I don't know if you can see
this all around you,
but this is real life.
1114
00:56:17,939 --> 00:56:20,028
Not one where you just sit
at home in your perfect bubble
1115
00:56:20,072 --> 00:56:23,075
and just beg for validation and
likes on your selfies all day.
1116
00:56:23,118 --> 00:56:25,382
A, I don't post selfies.
That's 2015.
1117
00:56:25,425 --> 00:56:27,035
And B, the only reason
we are here is for you
1118
00:56:27,079 --> 00:56:30,387
to salvage some BS reputation
you think you fucking have.
1119
00:56:30,430 --> 00:56:32,693
Okay, no one cares
that you lost Sliced & Diced
1120
00:56:32,737 --> 00:56:36,871
a million fucking years ago,
so get the fuck over it.
1121
00:56:36,915 --> 00:56:40,745
-Mary, you know
that I was cheated.
-I was cheated too.
1122
00:56:40,788 --> 00:56:45,227
And it's beginning to be
a bit pathetic, you just
living in this guy's shadow.
1123
00:56:45,271 --> 00:56:47,273
At least I have a goal in life
with some integrity.
1124
00:56:47,316 --> 00:56:49,406
Well, I hope your integrity
gets you off at night.
1125
00:56:49,449 --> 00:56:51,799
You know what? It's better
than going home to your vibrator
1126
00:56:51,843 --> 00:56:54,106
while your boyfriend's dead body
lays next to you.
1127
00:56:54,149 --> 00:56:58,284
-Why are you bringing Clint
into this?
-Because he sucks, Mary.
1128
00:56:58,327 --> 00:57:02,419
You only wanna marry him
for his 401K and his frickin'
cottage in Spain.
1129
00:57:02,462 --> 00:57:03,898
-Wow.
-Okay, calm down, okay?
1130
00:57:03,942 --> 00:57:06,423
Why don't we try
some Pranayama breaths, okay?
1131
00:57:06,466 --> 00:57:08,947
You know what? At least I have
someone who loves me, Lizzy.
1132
00:57:08,990 --> 00:57:13,342
Because you are so far up
your career's ass that
you can't let anyone else in.
1133
00:57:14,387 --> 00:57:17,303
Yeah, Mary.
Clint really adores you.
1134
00:57:18,347 --> 00:57:21,655
-What is that supposed to mean?
-Liz...
1135
00:57:22,700 --> 00:57:23,831
What?
1136
00:57:25,354 --> 00:57:27,444
What ar...
What are you talking about?
1137
00:57:27,487 --> 00:57:29,794
Why do you continue
to bring Clint into this?
1138
00:57:29,837 --> 00:57:33,275
Liz, don't do this.
1139
00:57:33,319 --> 00:57:36,975
-MARY: What?
-He's not a good guy, Mary.
Okay?
1140
00:57:37,018 --> 00:57:39,586
He's a frickin' cheater,
and I had to literally
pull him off Taylor
1141
00:57:39,630 --> 00:57:41,458
at your Christmas party
last year.
1142
00:57:43,503 --> 00:57:46,941
-What are you talking about?
-Yeah, what?
1143
00:57:46,985 --> 00:57:50,641
-Ask her.
-What is she talking about,
Taylor?
1144
00:57:52,338 --> 00:57:54,775
-Tell me!
-He cornered me,
1145
00:57:54,819 --> 00:57:56,821
and tried to kiss me and was
telling me all this bullshit
1146
00:57:56,864 --> 00:58:00,999
about how he was gonna try to
convince me that I was straight.
1147
00:58:01,042 --> 00:58:03,349
How could you not tell us this?
I mean, how could you
not tell her this?
1148
00:58:03,392 --> 00:58:08,310
Because he was wasted
and I didn't think that
they were gonna stay together.
1149
00:58:08,354 --> 00:58:09,964
Then I don't know,
too much time passed,
1150
00:58:10,008 --> 00:58:12,619
and now he's looking
at fucking engagement rings.
1151
00:58:12,663 --> 00:58:16,710
So I'm sorry, Mary.
I should have told you earlier.
1152
00:58:16,754 --> 00:58:19,191
You're sorry?
1153
00:58:19,234 --> 00:58:22,020
-Fuck all of you guys.
-LIZ: Wait, Mary!
1154
00:58:26,546 --> 00:58:28,200
I can't believe
that you just did that.
1155
00:58:28,243 --> 00:58:29,854
Taylor, she had to know
at some point.
1156
00:58:29,897 --> 00:58:31,899
-He's a frickin' asshole.
-That's not your right to tell.
1157
00:58:31,943 --> 00:58:34,511
So you guys are just keeping
sketchy secrets now?
1158
00:58:34,554 --> 00:58:36,338
I didn't wanna make it
a big deal.
1159
00:58:36,382 --> 00:58:39,646
I mean, I barely
remember it either. I was...
I was drunk. I didn't...
1160
00:58:39,690 --> 00:58:41,518
Okay. Well,
you could have told me, Lizzy.
1161
00:58:41,561 --> 00:58:43,345
Honestly, Kai,
could I have told you?
1162
00:58:43,389 --> 00:58:45,565
You're the last person
in the world to be able
to keep a secret.
1163
00:58:45,609 --> 00:58:47,436
You'd probably try to have a
healing circle, for God's sake.
1164
00:58:47,480 --> 00:58:49,090
Well, maybe we should have.
1165
00:58:49,134 --> 00:58:51,353
It would have been a whole lot
better than what you two did.
1166
00:58:51,397 --> 00:58:56,010
What we did? Wow, so finally
we just don't match up
to your moral code, Kai?
1167
00:58:56,054 --> 00:58:57,751
Some of us actually have
bigger things to worry about
1168
00:58:57,795 --> 00:58:59,927
than getting stoned
at Mommy and Daddy's hippie cafe
1169
00:58:59,971 --> 00:59:01,755
that they bought for us.
1170
00:59:03,235 --> 00:59:06,412
-Excuse me?
-You heard me.
1171
00:59:06,455 --> 00:59:10,024
What is... What is this?
You're... You're jealous?
Is that what it is?
1172
00:59:10,068 --> 00:59:13,201
-You got something to say,
say it.
-No, Kai, I am not jealous.
1173
00:59:13,245 --> 00:59:16,553
I am literally baffled that
you have had a huge opportunity
placed into your lap,
1174
00:59:16,596 --> 00:59:18,555
and you don't have
three shits to give.
1175
00:59:18,598 --> 00:59:22,689
I break my back every
single day, every day,
trying to get where you're at.
1176
00:59:22,733 --> 00:59:24,735
And you take it for granted
and just skate by through life.
1177
00:59:24,778 --> 00:59:28,695
I mean, who the hell
sells $8 bean water
and calls it cold brew?
1178
00:59:28,739 --> 00:59:32,481
It is cold brew, okay? And I
have asked you to work with me.
1179
00:59:32,525 --> 00:59:35,441
-You mean work for you.
Is that what you mean?
-No, no.
1180
00:59:35,484 --> 00:59:38,618
'Cause I actually wanna work
with someone who cares
about something in their life.
1181
00:59:38,662 --> 00:59:40,925
I do care. Just because
I don't spend all day
1182
00:59:40,968 --> 00:59:43,275
making fucking tomato dust
doesn't mean I don't work hard.
1183
00:59:43,318 --> 00:59:46,408
Well, unlike you, I'm actually
trying to push myself, Kai.
1184
00:59:46,452 --> 00:59:49,020
It's how you get better.
I don't know, by taking risks.
1185
00:59:50,543 --> 00:59:53,241
Have you ever even thought
that maybe I'm happy
1186
00:59:53,285 --> 00:59:55,548
just running a small cafe?
1187
00:59:55,592 --> 01:00:00,161
I might actually believe you
if you didn't spend your whole
day stoned out of your mind.
1188
01:00:00,205 --> 01:00:02,424
Happy people don't have to be
burned out all the time.
1189
01:00:02,468 --> 01:00:05,297
Okay, are we done?
Can we stop this, please?
1190
01:00:05,340 --> 01:00:08,735
Now you wanna speak up, Taylor?
Where the hell have you been
during this conversation?
1191
01:00:08,779 --> 01:00:12,478
-I've been staying out of it.
-Very clearly, Taylor.
1192
01:00:12,521 --> 01:00:14,001
Is that a problem for you?
1193
01:00:14,045 --> 01:00:16,613
You know what? It actually
hasn't been until now.
1194
01:00:16,656 --> 01:00:18,484
-Why don't you tell me?
-What are you talking about?
1195
01:00:18,527 --> 01:00:20,529
Dude, you've been sketchy
and MIA for months.
1196
01:00:20,573 --> 01:00:22,444
And you seriously think
we haven't noticed?
1197
01:00:22,488 --> 01:00:25,099
Oh, my gosh. Don't drag me
into this. It's not fair.
1198
01:00:25,143 --> 01:00:28,755
Well, we've aired everything
else out. So please, Taylor,
the floor is yours.
1199
01:00:28,799 --> 01:00:32,629
-No, thanks.
-Seriously, Tay.
Come on. Just say it.
1200
01:00:33,717 --> 01:00:35,327
What? I've been going through
some shiz.
1201
01:00:35,370 --> 01:00:37,198
Is that what
you wanna fucking hear?
1202
01:00:37,242 --> 01:00:40,506
So fine, it's whatever.
We need to go. And we need
to go find Mary.
1203
01:00:40,549 --> 01:00:43,814
Don't change the subject.
We're supposed to be
some of your best friends.
1204
01:00:43,857 --> 01:00:45,642
Why can't you just tell us
the truth?
1205
01:00:45,685 --> 01:00:48,514
-Is this about Jess?
-This is not about Jess.
1206
01:00:48,557 --> 01:00:50,559
Then what is it about?
1207
01:00:51,560 --> 01:00:53,998
I'm an alcoholic, Lizzy.
1208
01:00:58,742 --> 01:01:01,962
Okay, but do you really think
you're an alcoholic?
1209
01:01:02,006 --> 01:01:03,834
Or maybe you're just
going through a rough patch?
1210
01:01:03,877 --> 01:01:06,837
No, this is not just
a fucking rough patch.
1211
01:01:06,880 --> 01:01:08,795
I knew you guys
wouldn't understand.
1212
01:01:08,839 --> 01:01:11,580
So I didn't ask for help from
you because you never listen.
1213
01:01:11,624 --> 01:01:13,321
I'm gonna go find Mary myself.
1214
01:01:13,365 --> 01:01:15,889
-No, Taylor!
-Taylor!
1215
01:01:15,933 --> 01:01:19,806
-Shit!
-Fuck, Lizzy.
I'm gonna go take a walk.
1216
01:01:19,850 --> 01:01:21,547
-No, Kai.
-I'm gonna take a walk.
1217
01:01:21,590 --> 01:01:24,855
Just... Dammit.
1218
01:01:26,770 --> 01:01:30,556
Okay. Get it together.
Get it together.
1219
01:01:32,297 --> 01:01:33,733
Fuck!
1220
01:01:55,799 --> 01:01:56,800
[SIGHS]
1221
01:02:08,899 --> 01:02:11,902
Mary! Hey.
1222
01:02:12,772 --> 01:02:14,382
Hey, where's the gang?
1223
01:02:14,426 --> 01:02:16,558
Uh, I don't know,
and I really don't care.
1224
01:02:16,602 --> 01:02:18,430
What's going on?
1225
01:02:18,473 --> 01:02:21,041
Nothing. I mean,
everything just went to shit.
1226
01:02:21,085 --> 01:02:24,479
We lost all the food,
and Lizzy exploded on all of us.
1227
01:02:24,523 --> 01:02:26,743
-Seriously?
-Yeah.
1228
01:02:26,786 --> 01:02:29,658
I mean, this festival's
a pressure cooker.
1229
01:02:29,702 --> 01:02:32,139
There's a lot of eyes watching,
stakes are high.
1230
01:02:32,183 --> 01:02:35,055
Lot of talent here. Maybe take
it easy on her a little bit.
1231
01:02:35,099 --> 01:02:36,927
She's got a lot of weight
on her shoulders.
1232
01:02:36,970 --> 01:02:39,799
You know, I get that, but
there's a way of going around it
1233
01:02:39,843 --> 01:02:42,802
without having to be
a complete asshole to everyone.
1234
01:02:42,846 --> 01:02:43,803
Yeah.
1235
01:02:50,201 --> 01:02:52,420
Well, look who it is.
1236
01:02:52,464 --> 01:02:54,422
Hmm.
1237
01:02:54,466 --> 01:02:56,163
Let me help you with that.
1238
01:02:58,165 --> 01:02:59,166
You okay?
1239
01:03:00,733 --> 01:03:02,822
Depends on what you mean
by okay.
1240
01:03:04,693 --> 01:03:06,695
Step into my office.
1241
01:03:13,311 --> 01:03:16,923
Thank you all so very much.
You've been such a great crowd.
1242
01:03:16,967 --> 01:03:20,448
Hey, you! Come on up here.
Come on...
1243
01:03:20,492 --> 01:03:22,929
Ladies and gentlemen, we have
an amazing guest in the house.
1244
01:03:22,973 --> 01:03:27,455
Taylor! Come on! Come on,
everybody, give it up
for Taylor. Get up here!
1245
01:03:27,499 --> 01:03:30,850
Come on. I'm not gonna
take no for an answer.
Get up here, girl.
1246
01:03:30,894 --> 01:03:32,765
Come on.
Come on, come on, come on.
1247
01:03:34,680 --> 01:03:36,813
You guys are in for a treat.
1248
01:03:36,856 --> 01:03:39,554
-What am I doing up here?
-Rocking.
1249
01:03:39,598 --> 01:03:41,861
No, seriously,
what are we gonna play, though?
1250
01:03:41,905 --> 01:03:44,690
I think you might recognize it.
1251
01:03:44,733 --> 01:03:46,866
Come on. Look, I'm gonna start.
1252
01:03:46,910 --> 01:03:48,172
You just follow along,
all right?
1253
01:03:48,215 --> 01:03:49,651
-You ready? Okay?
-Yeah.
1254
01:03:49,695 --> 01:03:54,395
♪ I ran out
the blue skies for ya
1255
01:03:54,439 --> 01:03:57,137
♪ Bring on the cold and rain
1256
01:03:57,181 --> 01:04:03,840
♪ From the waterfront
To the serpentine
1257
01:04:04,623 --> 01:04:07,060
♪ From the kitchen sink
1258
01:04:08,757 --> 01:04:14,589
-♪ To the pantomime
-[CHEERING AND APPLAUSE]
1259
01:04:19,290 --> 01:04:23,424
♪ When the avenues are empty
1260
01:04:23,468 --> 01:04:28,038
♪ And the future's 50/50
1261
01:04:29,561 --> 01:04:33,565
♪ And everything's on hold
1262
01:04:33,608 --> 01:04:37,047
♪ I miss your point of view
1263
01:04:37,090 --> 01:04:42,617
♪ The skyline leads me home...
1264
01:04:52,323 --> 01:04:55,935
Hey, can I help?
1265
01:04:55,979 --> 01:04:57,806
-I'd love to help.
-No, it's fine.
1266
01:04:57,850 --> 01:04:59,460
I mean, you're really sweet
for offering,
1267
01:04:59,504 --> 01:05:02,202
but I think at this point,
it's just... it's over with.
1268
01:05:02,246 --> 01:05:04,901
And you know, you... you have
your station to run, so...
1269
01:05:04,944 --> 01:05:06,728
Stevie can handle this
without me.
1270
01:05:06,772 --> 01:05:09,209
I'm just gonna get her some oil.
1271
01:05:09,253 --> 01:05:12,821
Then I'll be right back.
Cool? Yeah.
1272
01:05:27,662 --> 01:05:33,930
-Can I interest you
in a cup of ice tea?
-She is interested.
1273
01:05:39,196 --> 01:05:41,676
Rosemary, mint...
1274
01:05:44,027 --> 01:05:45,289
Hibiscus?
1275
01:05:45,332 --> 01:05:47,378
-Nailed it.
-Perfect.
1276
01:05:50,468 --> 01:05:54,472
♪ All the memories are hazy
1277
01:05:54,515 --> 01:05:58,041
♪ Maybe I'm still coming to
1278
01:05:59,346 --> 01:06:05,962
♪ From the waterfront
To the serpentine
1279
01:06:18,713 --> 01:06:21,238
[MUSIC CONTINUES]
1280
01:06:36,253 --> 01:06:40,126
[SIGHS] Ever since I was a kid,
I've wanted to be a chef.
1281
01:06:40,170 --> 01:06:45,392
I... I have never wanted
anything so bad.
1282
01:06:45,436 --> 01:06:47,177
But recently, I...
1283
01:06:49,570 --> 01:06:51,877
I don't know anymore.
1284
01:06:51,920 --> 01:06:55,054
Like, this dream that I had
of giving something back
to the world,
1285
01:06:55,098 --> 01:06:57,187
it hasn't given me shit.
1286
01:06:57,230 --> 01:07:02,888
I have tried to do it my way,
I have pushed everyone away,
and...
1287
01:07:02,931 --> 01:07:05,064
what are you supposed to do
when the one thing,
1288
01:07:05,108 --> 01:07:09,373
the one thing that you love
is absolutely ruining you?
1289
01:07:10,113 --> 01:07:12,202
Well, uh...
1290
01:07:12,245 --> 01:07:15,161
it's easy to push people away
when you're the one
steering the ship.
1291
01:07:15,205 --> 01:07:16,815
I've been there.
1292
01:07:17,381 --> 01:07:18,904
I know, it's...
1293
01:07:18,947 --> 01:07:20,166
it's a lot of pressure.
1294
01:07:20,210 --> 01:07:21,689
To say the least.
1295
01:07:21,733 --> 01:07:25,041
But I also know
that struggle is normal.
1296
01:07:25,084 --> 01:07:27,173
It's part of life.
1297
01:07:27,217 --> 01:07:31,047
So you have to show up
for the people around you
1298
01:07:31,090 --> 01:07:34,398
and trust
that they've got your back.
1299
01:07:35,921 --> 01:07:39,229
I mean, I guess
I can see that somewhere.
1300
01:07:39,272 --> 01:07:42,623
Nowadays, there are
a million ways to cook.
1301
01:07:42,667 --> 01:07:47,367
If that's what you really
wanna do, you'll figure a way
to do it. Trust me.
1302
01:07:47,411 --> 01:07:49,369
Okay.
1303
01:07:49,413 --> 01:07:51,763
[CHUCKLES]
1304
01:07:51,806 --> 01:07:53,765
Thanks.
1305
01:07:53,808 --> 01:07:59,118
I gotta deliver these veggies,
but, um, I've got some extras.
1306
01:07:59,162 --> 01:08:01,425
-You want 'em?
-For real?
1307
01:08:01,468 --> 01:08:05,820
Well, I mean, it's not gold
leaf, but it's good product.
1308
01:08:05,864 --> 01:08:07,387
Thank... Thank you so much.
1309
01:08:07,431 --> 01:08:10,303
Well, it sounds like
you could use a win right now.
1310
01:08:10,347 --> 01:08:14,394
I really could,
if you couldn't tell. Thank you.
1311
01:08:14,438 --> 01:08:16,309
Bring it in.
1312
01:08:22,446 --> 01:08:25,144
Wow. I'm impressed.
1313
01:08:25,188 --> 01:08:30,106
-And I'm embarrassed.
-How did you know that guy?
1314
01:08:30,149 --> 01:08:32,238
He's just a dude
that I used to play music with.
1315
01:08:32,282 --> 01:08:34,153
Well, you sound
really good together.
1316
01:08:34,197 --> 01:08:37,591
Thanks so much.
I'm actually kinda surprised.
1317
01:08:37,635 --> 01:08:39,289
Not me.
1318
01:08:40,986 --> 01:08:42,901
So where's
the rest of your crew?
1319
01:08:43,989 --> 01:08:45,295
My friend Mary ran off.
1320
01:08:45,338 --> 01:08:47,253
She's the watermelon slayer,
right?
1321
01:08:47,297 --> 01:08:50,169
Yeah. She is the one and only.
1322
01:08:51,562 --> 01:08:57,176
Yeah, I'm kinda worried
about her. But she'll be okay.
1323
01:09:20,330 --> 01:09:22,158
-Wait, wait, wait. Go back.
-Yeah.
1324
01:09:22,201 --> 01:09:24,464
So how do you all
know each other?
1325
01:09:24,508 --> 01:09:27,511
Uh, we've known each other
since elementary school.
1326
01:09:27,554 --> 01:09:31,645
-We, like, go way, way back.
-That is amazing.
1327
01:09:31,689 --> 01:09:34,909
It says a lot about you
that you've stuck by each other
for that long.
1328
01:09:34,953 --> 01:09:37,695
Yeah, I mean, we're
completely different people,
1329
01:09:37,738 --> 01:09:40,567
so I don't even know
if we'd be friends
if we hadn't met back then,
1330
01:09:40,611 --> 01:09:46,051
but I don't know, it feels like
a sister bond at this point.
1331
01:09:46,094 --> 01:09:50,490
You know? Like, we've been there
through thick and thin.
1332
01:09:50,534 --> 01:09:54,668
That is a really beautiful
and special thing.
1333
01:09:54,712 --> 01:09:57,367
Yeah, it is.
1334
01:09:59,238 --> 01:10:01,240
Thank you so much for listening.
1335
01:10:04,069 --> 01:10:05,244
You are so weird.
1336
01:10:05,288 --> 01:10:09,248
Yes, I am,
and I think you like it.
1337
01:10:09,292 --> 01:10:09,901
Maybe I do.
1338
01:10:09,944 --> 01:10:12,425
[BOTH LAUGH]
1339
01:10:12,469 --> 01:10:17,691
In spite of everything
that's actually going on,
I feel really bad for Lizzy.
1340
01:10:17,735 --> 01:10:19,084
Wait, why?
1341
01:10:19,127 --> 01:10:21,391
All her food
got, like, completely ruined.
1342
01:10:21,434 --> 01:10:24,524
Wait, we have an office
filled with supplies.
1343
01:10:24,568 --> 01:10:26,439
We should go and see
if there's anything you can use.
1344
01:10:26,483 --> 01:10:29,225
-No, you don't have to do that--
-No, no, no.
1345
01:10:29,268 --> 01:10:31,531
Let me help you save the day.
1346
01:10:31,575 --> 01:10:35,274
And you can repay me
by taking me out to dinner.
1347
01:10:36,101 --> 01:10:37,798
Like, a dinner date?
1348
01:10:37,842 --> 01:10:39,887
Is that not what
you were gonna ask for?
1349
01:10:39,931 --> 01:10:41,933
I don't know.
1350
01:10:41,976 --> 01:10:44,979
It's sort of fun
to get you all flustered.
1351
01:10:45,023 --> 01:10:47,417
I just don't know
how to act around you.
1352
01:10:48,287 --> 01:10:51,290
Is being yourself not an option?
1353
01:10:51,334 --> 01:10:55,512
-I'm not really
a big fan of myself.
-Well, you should be.
1354
01:10:57,470 --> 01:11:03,781
Because you're pretty great.
A little mysterious,
but pretty great.
1355
01:11:15,445 --> 01:11:17,795
You have a little something
on your face.
1356
01:11:17,838 --> 01:11:19,753
-Do I?
-A little bit.
1357
01:11:19,797 --> 01:11:21,277
Come on,
let's get this stuff out
1358
01:11:21,320 --> 01:11:23,322
before Jack finds out
I stole his golf cart.
1359
01:11:23,366 --> 01:11:25,585
-Okay, let's do that.
-Right.
1360
01:11:25,629 --> 01:11:27,500
[LAUGHTER]
1361
01:11:27,544 --> 01:11:29,110
Oh, gosh, okay.
1362
01:11:29,154 --> 01:11:33,245
-Do you even know
how to do this thing?
-Yeah!
1363
01:11:37,205 --> 01:11:39,860
-♪ You better get up now
-♪ You better
1364
01:11:39,904 --> 01:11:41,471
♪ Handle your business
1365
01:11:41,514 --> 01:11:45,953
-♪ It's time to hustle
-♪ It's time to hustle
1366
01:11:45,997 --> 01:11:48,129
♪ Come on, get up now
1367
01:11:48,173 --> 01:11:49,783
♪ Handle your business
1368
01:11:49,827 --> 01:11:52,133
-♪ It's time to hustle
-♪ It's time to hustle
1369
01:11:52,177 --> 01:11:53,483
♪ It's time to hustle...
1370
01:11:55,485 --> 01:11:59,315
-What are those?
-Peace offering
disguised as chives.
1371
01:12:00,838 --> 01:12:03,449
-Kai, look,
I am so sorry about--
-No, no, no, no.
1372
01:12:03,493 --> 01:12:06,234
Lizzy, it's... it's fine. Okay?
1373
01:12:06,278 --> 01:12:10,151
-I do take my opportunities
for granted.
-No...
1374
01:12:10,195 --> 01:12:14,068
And I could probably
smoke a little less weed,
vape a little less.
1375
01:12:14,112 --> 01:12:16,027
But, hey,
wouldn't be as awesome.
1376
01:12:16,070 --> 01:12:20,161
-True, true.
-But we're different, yeah?
1377
01:12:20,205 --> 01:12:24,383
And what's best for you
might not necessarily be
what's best for me.
1378
01:12:24,427 --> 01:12:29,040
Yeah. You are right,
we are very, very different.
1379
01:12:29,083 --> 01:12:31,390
And look, I'm sorry about what
I said earlier about the bakery.
1380
01:12:31,434 --> 01:12:33,697
I know
that you work your ass off.
1381
01:12:33,740 --> 01:12:36,352
And what I said
has nothing to do with you.
1382
01:12:36,395 --> 01:12:40,007
And actually has everything
to do with the fact that, yes,
1383
01:12:40,051 --> 01:12:43,881
I am a little jealous that
you get to do your own thing,
1384
01:12:43,924 --> 01:12:48,407
and I'm clearly still trying
to figure out how to do mine.
1385
01:12:48,451 --> 01:12:51,279
Well, it's not all that
it's cracked up to be, okay?
1386
01:12:51,323 --> 01:12:53,238
Sometimes we actually
get customers.
1387
01:12:53,281 --> 01:12:57,677
-Oh, God forbid.
-I know, right?
So don't be jelly.
1388
01:12:57,721 --> 01:13:00,767
I still feel really shitty about
the way that I handled things.
1389
01:13:00,811 --> 01:13:05,032
I threw you in the line of fire,
Mary, Taylor. Like what?
1390
01:13:05,076 --> 01:13:07,034
Why? I'm sorry.
1391
01:13:07,078 --> 01:13:10,690
Okay, look, maybe you haven't
been your best self here.
1392
01:13:10,734 --> 01:13:12,083
Yeah.
1393
01:13:12,126 --> 01:13:13,301
But I've seen worse,
1394
01:13:13,345 --> 01:13:16,261
so I think we'll keep you.
1395
01:13:16,304 --> 01:13:19,046
-Please keep me.
-We love you.
1396
01:13:19,090 --> 01:13:20,265
I love you!
1397
01:13:20,308 --> 01:13:22,223
-Sup, dude?
-Hey.
1398
01:13:22,267 --> 01:13:24,051
-What you need?
-What's up?
1399
01:13:24,095 --> 01:13:26,750
-Just here to help.
-Hey, you thought about
frying this?
1400
01:13:26,793 --> 01:13:30,884
-Hey, she own a bakery
or something?
-When in doubt, fry it up.
1401
01:13:30,928 --> 01:13:33,452
I love it. Let's get it.
Let's get this sizzling.
1402
01:13:33,496 --> 01:13:35,411
-Kai with the ideas.
-Let's do it.
1403
01:13:35,454 --> 01:13:37,891
Ooh, look at my chives.
1404
01:13:37,935 --> 01:13:40,764
-Hey.
-Hey, dude.
1405
01:13:40,807 --> 01:13:42,156
Come here.
1406
01:13:44,507 --> 01:13:46,944
Taylor, I am so sorry
about what I said earlier.
1407
01:13:46,987 --> 01:13:48,946
I didn't realize that you were
going through so much,
1408
01:13:48,989 --> 01:13:51,427
and I should have listened to
you instead of questioning you.
1409
01:13:51,470 --> 01:13:55,822
It's okay. I guess I just wasn't
really ready to talk about it.
1410
01:13:55,866 --> 01:13:59,173
But I should have opened up
to you guys sooner.
1411
01:13:59,217 --> 01:14:02,612
And as for the other stuff,
Mary needed to know.
1412
01:14:02,655 --> 01:14:08,095
I mean, the delivery could have
been a little bit better,
but it's fine.
1413
01:14:08,139 --> 01:14:10,446
We love you, Tay,
and we're here for you.
1414
01:14:10,489 --> 01:14:12,622
-Always. Promise.
-Yeah.
1415
01:14:12,665 --> 01:14:15,494
-Come on.
-I love you assholes too.
1416
01:14:15,538 --> 01:14:16,887
Love you.
1417
01:14:18,192 --> 01:14:19,846
Have you found Mary yet?
Is she here?
1418
01:14:19,890 --> 01:14:21,761
-I just ran into her.
-Yeah?
1419
01:14:21,805 --> 01:14:24,503
-I thought
she was coming this way.
-I'm sure she'll be back soon.
1420
01:14:24,547 --> 01:14:26,157
Come on, let's get cooking.
Let's go.
1421
01:14:26,200 --> 01:14:28,986
Hold on. Who brought me
this wonderful cheese?
1422
01:14:29,029 --> 01:14:32,772
Ashley here is a little thief,
or hero, if you call it that.
1423
01:14:32,816 --> 01:14:36,646
-It's just a little someth...
-Part of the team. Thank you.
1424
01:14:38,169 --> 01:14:40,650
-All right, let's get cooking.
-Okay.
1425
01:14:41,651 --> 01:14:42,695
All right.
1426
01:14:45,698 --> 01:14:48,440
-What you got
in that brain of yours?
-Hmm.
1427
01:14:49,659 --> 01:14:51,399
Do you have
any extra frying oil?
1428
01:14:51,443 --> 01:14:53,793
Oh, yeah, I got
a whole truckload of backup.
1429
01:14:53,837 --> 01:14:56,796
-Very nice. Can I have some?
-Yes, chef.
1430
01:14:56,840 --> 01:15:01,888
-What?
-Come on, Lizzy. You're a chef.
1431
01:15:04,456 --> 01:15:05,675
Get me my damn oil.
1432
01:15:08,068 --> 01:15:10,854
♪ There's a lighter
in my pocket
1433
01:15:10,897 --> 01:15:13,639
♪ And I'm full of gasoline
1434
01:15:13,683 --> 01:15:16,424
♪ Light it up and you will see
1435
01:15:19,079 --> 01:15:23,344
♪ Sometimes I just go to war
to bring more people...
1436
01:15:23,388 --> 01:15:24,563
TAYLOR: What are we doing, boss?
1437
01:15:24,607 --> 01:15:26,347
We're gonna fry
the dough rustico style.
1438
01:15:26,391 --> 01:15:28,393
I am done cooking
for other people's shit.
1439
01:15:28,436 --> 01:15:30,221
About time. What can we do?
1440
01:15:30,264 --> 01:15:32,658
All right, Ash,
can you man the front, please?
1441
01:15:32,702 --> 01:15:35,008
I would love to, but I gotta
go check on some other tents.
1442
01:15:35,052 --> 01:15:39,056
-Come back when I can.
-I gotta get back
to my tent too, so...
1443
01:15:39,099 --> 01:15:41,885
-I'll check you out
in a little bit.
-I got the front, Lizzy.
1444
01:15:43,408 --> 01:15:44,931
-You won't wanna be cooking?
-Who am I kidding?
1445
01:15:44,975 --> 01:15:48,065
Got the voice for radio
and the face for front of house.
1446
01:15:48,108 --> 01:15:51,547
-I got this.
-Ooh, I can document it.
1447
01:15:51,590 --> 01:15:53,592
And chop things up
if you want me to.
1448
01:15:53,636 --> 01:15:56,421
Gonna rock this shit! Whoo!
1449
01:15:56,464 --> 01:15:59,903
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
1450
01:16:12,306 --> 01:16:15,135
♪ As long as I'm here
1451
01:16:15,179 --> 01:16:16,833
♪ I'll do what I want
1452
01:16:18,269 --> 01:16:20,880
♪ As long as I'm here
1453
01:16:20,924 --> 01:16:22,926
♪ I'll do what I want
1454
01:16:24,144 --> 01:16:26,103
♪ What I want
1455
01:16:26,146 --> 01:16:27,017
KAI: Okay.
1456
01:16:28,845 --> 01:16:29,933
We did it.
1457
01:16:30,977 --> 01:16:32,370
Oh, girl.
1458
01:16:34,633 --> 01:16:38,332
Okay. Open for business!
1459
01:16:41,509 --> 01:16:44,338
-Oh, God.
-Maybe they didn't hear me.
1460
01:16:44,382 --> 01:16:45,775
-Where are...
-Try again.
1461
01:16:47,037 --> 01:16:49,779
KAI: Open for business!
1462
01:16:55,785 --> 01:16:56,873
[SHUTTER CLICKS]
1463
01:17:04,054 --> 01:17:08,449
♪ So what if I managed
to mess up the sequence?
1464
01:17:08,493 --> 01:17:13,933
♪ And I had to come back
as one, yeah
1465
01:17:13,977 --> 01:17:16,675
♪ I'm owning it
I'm owning it, this message
1466
01:17:16,719 --> 01:17:20,461
♪ Would be more than worth it
than doing it, so...
1467
01:17:20,505 --> 01:17:22,507
KAI: Hello. Would you like
to try our sweet version,
1468
01:17:22,550 --> 01:17:24,683
which is ricotta, peach
and chili honey?
1469
01:17:24,727 --> 01:17:27,033
Or you could go
the traditional version,
which is tomato and herb.
1470
01:17:27,077 --> 01:17:29,296
Either way, it's winner, winner,
chicken dinner.
1471
01:17:29,340 --> 01:17:32,778
-Except we don't have
any chicken, so...
-Thank you, Kai. One more.
1472
01:17:32,822 --> 01:17:36,869
See, this is what
you're supposed to have
at a food festival.
1473
01:17:36,913 --> 01:17:39,698
-Not that crazy shit over there.
-Mm-hm.
1474
01:17:39,742 --> 01:17:41,831
-What's that chef's name?
-I think it's, like,
Tom something.
1475
01:17:41,874 --> 01:17:43,833
I don't know. He's, like,
some big celebrity chef.
1476
01:17:43,876 --> 01:17:45,965
-MAN: Who cares?
-WOMAN: I know.
1477
01:17:46,009 --> 01:17:49,795
-Who serves foam? This...
-Yeah, who serves foam,
I'm saying.
1478
01:17:49,839 --> 01:17:51,884
...is the kinda thing
you go to a festival for.
1479
01:17:53,233 --> 01:17:57,542
You don't wanna try any foam?
Where are you going?
1480
01:18:02,068 --> 01:18:04,418
Oh, Lizzy.
1481
01:18:04,897 --> 01:18:06,290
So good.
1482
01:18:06,333 --> 01:18:09,032
This is literally the best thing
we've eaten all day.
1483
01:18:09,075 --> 01:18:10,555
Hands down.
1484
01:18:12,949 --> 01:18:15,865
-Oh, my God. Liz.
-What do you want?
1485
01:18:15,908 --> 01:18:18,041
-TAYLOR: Did you see this?
-No, what is it?
1486
01:18:18,084 --> 01:18:19,607
TAYLOR: Mary's post.
1487
01:18:20,478 --> 01:18:21,740
-Hey.
-Yeah.
1488
01:18:21,784 --> 01:18:23,611
-That explains all the people.
-Mm-hm.
1489
01:18:23,655 --> 01:18:24,830
But how does she even know
that we're open?
1490
01:18:24,874 --> 01:18:26,397
She's so sneaky.
I have no idea.
1491
01:18:26,440 --> 01:18:31,010
-Where the hell is she?
-But she obviously cooled down.
1492
01:18:31,054 --> 01:18:32,925
It's okay, we'll find her
once we run out of dough.
1493
01:18:32,969 --> 01:18:36,233
Guys, by the way,
we are almost out of dough.
1494
01:18:36,276 --> 01:18:39,584
Which means we are almost sold
out. Which means we did it.
1495
01:18:39,627 --> 01:18:41,020
I can't believe it.
1496
01:18:41,064 --> 01:18:42,892
[SQUEALING]
1497
01:18:44,502 --> 01:18:48,419
♪ I thought
I needed something more
1498
01:18:48,462 --> 01:18:51,030
♪ But I've got nothing
now it's over
1499
01:18:51,074 --> 01:18:53,076
♪ And I want it back
1500
01:18:53,119 --> 01:18:57,950
♪ And I thought
I needed something more
1501
01:18:57,994 --> 01:19:01,127
♪ But I've got nothing
now it's over...
1502
01:19:01,171 --> 01:19:05,392
Show's over, people. Last order
officially exiting the building.
1503
01:19:05,436 --> 01:19:08,744
-I heard
these things are awesome.
-Enjoy!
1504
01:19:08,787 --> 01:19:11,050
I am so sorry.
We are sold out, sir.
1505
01:19:11,094 --> 01:19:13,226
-Mission fuckin' accomplished.
-We're sold out.
1506
01:19:13,270 --> 01:19:16,099
-Holy shit! You guys
are sold out already?
-Yes!
1507
01:19:16,142 --> 01:19:18,754
-That is incredible.
-That was intense.
1508
01:19:18,797 --> 01:19:20,581
Liz, we are just
so proud of you.
1509
01:19:20,625 --> 01:19:22,801
Guys, seriously,
best day of my life.
1510
01:19:22,845 --> 01:19:24,890
Better than
the aquarium on edibles?
1511
01:19:24,934 --> 01:19:26,892
Better than soup dumplings
on Chinese New Year,
1512
01:19:26,936 --> 01:19:30,243
and y'all know
I love a good xiaolongbao,so...
1513
01:19:30,287 --> 01:19:32,419
-Or fried dough.
-[ALL LAUGH]
1514
01:19:32,463 --> 01:19:36,249
Oh, man, you guys are crazy,
though, 'cause I'm never
doing that again.
1515
01:19:36,293 --> 01:19:39,775
All right, let's wrap this up,
'cause the hotdog eating contest
starts soon,
1516
01:19:39,818 --> 01:19:42,429
and your boy Tom
is the challenger.
1517
01:19:42,473 --> 01:19:44,518
Should we go?
I mean, maybe he'll choke.
1518
01:19:44,562 --> 01:19:46,651
-I would love to see that.
-[LAUGHTER]
1519
01:19:46,694 --> 01:19:48,827
JACK: Come in, all staff.
1520
01:19:48,871 --> 01:19:52,788
We need a challenger
for the final round
of the hotdog contest.
1521
01:19:52,831 --> 01:19:54,964
Any takers?
Ask around, please.
1522
01:19:55,007 --> 01:19:59,707
Need to fill the spot
in the next five minutes. Over.
1523
01:20:01,405 --> 01:20:04,800
Let's welcome, Lizzy.
Come on, give it up for Lizzy.
1524
01:20:06,366 --> 01:20:09,630
Alrighty, then, let's go over
the rules one more time.
1525
01:20:09,674 --> 01:20:14,853
A hotdog and its bun
must be completely consumed
to be counted.
1526
01:20:14,897 --> 01:20:17,943
-Competitors, do you understand?
-Yes, sir.
1527
01:20:17,987 --> 01:20:19,684
You didn't lose bad enough
the first time?
1528
01:20:19,727 --> 01:20:21,164
Can't cheat your way
out of this one, Tommy boy.
1529
01:20:21,207 --> 01:20:23,731
Fried dough?
What is this, a county fair?
1530
01:20:23,775 --> 01:20:27,344
Your foam looked like snot
and tasted like alpaca dick.
1531
01:20:27,387 --> 01:20:29,955
-This one's for Mary.
-Bitch.
1532
01:20:29,999 --> 01:20:31,870
And... go!
1533
01:20:31,914 --> 01:20:34,133
[CHEERING]
1534
01:20:34,177 --> 01:20:38,007
There they go, folks.
Oh, my goodness,
this is gonna be amazing.
1535
01:20:39,573 --> 01:20:41,575
Are we keeping count now?
Oh, we're keeping count.
1536
01:20:41,619 --> 01:20:45,710
'Cause this is gonna be
a new record, I'm sure.
1537
01:20:45,753 --> 01:20:49,061
[FAST-PACED MUSIC PLAYING]
1538
01:20:55,938 --> 01:21:00,333
-Good thing it's not lemon.
-[MUFFLED SPEECH]
1539
01:21:00,377 --> 01:21:03,510
ANNOUNCER: Oh, my gosh,
Lizzy is not looking too good.
1540
01:21:03,554 --> 01:21:07,863
Looking a little
on the greener side. So,
you know, what are we gonna do?
1541
01:21:08,776 --> 01:21:09,908
Come on, Lizzy!
1542
01:21:09,952 --> 01:21:12,563
-Come on, Lizzy!
-Faster!
1543
01:21:12,606 --> 01:21:15,740
-Come on!
-KAI: You need to focus.
1544
01:21:15,783 --> 01:21:18,308
TAYLOR: Come on! Come on!
Come on! Come on!
1545
01:21:28,057 --> 01:21:31,408
ANNOUNCER: Tom is in the lead by
one hotdog. Will Lizzy catch up?
1546
01:21:31,451 --> 01:21:34,585
-TOM: All done?
-Not even close.
1547
01:21:34,628 --> 01:21:37,109
ANNOUNCER: Keep going, kids,
keep going.
1548
01:21:42,941 --> 01:21:46,336
Fifteen seconds!
Oh, my goodness!
1549
01:21:50,296 --> 01:21:56,389
Ten seconds,
nine, eight, seven, six, five,
1550
01:21:56,433 --> 01:22:00,437
four, three, two, one, and stop!
1551
01:22:00,480 --> 01:22:04,615
All right, thirty seconds to get
down everything in your mouth.
1552
01:22:04,658 --> 01:22:09,185
-Oh, here it comes,
here it comes.
-KAI: You got this, Lizzy!
1553
01:22:11,187 --> 01:22:12,666
ANNOUNCER: And stop!
1554
01:22:13,493 --> 01:22:15,843
Tom, open up.
1555
01:22:15,887 --> 01:22:17,976
-SPECTATOR: Oh, man.
-ANNOUNCER: Oh, God.
1556
01:22:19,325 --> 01:22:22,154
Those do not count.
Tom, that leaves 13 for you.
1557
01:22:22,198 --> 01:22:26,158
Lizzy, we need 14
for you to win.
1558
01:22:27,377 --> 01:22:31,468
And Lizzy wins with 15 hotdogs!
1559
01:22:43,349 --> 01:22:45,134
Tragic, huh?
1560
01:22:45,177 --> 01:22:49,355
And before we go on,
we have a very special surprise
for you all.
1561
01:22:49,399 --> 01:22:53,620
And to make the big announcement
is our fearless leader,
1562
01:22:53,664 --> 01:22:56,362
Mr. Jack Woods!
1563
01:22:56,406 --> 01:22:58,843
[CHEERING AND APPLAUSE]
1564
01:22:59,757 --> 01:23:03,239
Thank you. Thank you.
1565
01:23:06,372 --> 01:23:09,201
Thank you all so much.
1566
01:23:09,245 --> 01:23:12,813
I am so proud
of everyone who is involved
1567
01:23:12,857 --> 01:23:16,469
for coming together
and making this happen.
1568
01:23:16,513 --> 01:23:19,907
[APPLAUSE]
1569
01:23:20,865 --> 01:23:22,910
And there is one new partner
1570
01:23:22,954 --> 01:23:26,175
about which
I'm especially excited.
1571
01:23:26,218 --> 01:23:31,049
She is someone who has literally
shaped the culinary world.
1572
01:23:31,093 --> 01:23:36,054
And she has just come home to us
after a long stint in France.
1573
01:23:36,098 --> 01:23:41,842
So without further ado,
may I present culinary legend
1574
01:23:41,886 --> 01:23:43,757
Patricia Chamberlain.
1575
01:23:54,246 --> 01:23:56,683
-PATTY: Thank you.
-Oh, my God, I love her.
1576
01:23:56,727 --> 01:23:58,946
Is Patty... Did you know?
1577
01:23:58,990 --> 01:24:00,426
-Yeah.
-Cookbook lady?
1578
01:24:00,470 --> 01:24:03,081
Thank you. Thank you
for the warm welcome, Jack.
1579
01:24:03,125 --> 01:24:05,518
Thank you
for the wonderful opportunity.
1580
01:24:05,562 --> 01:24:10,523
I am so happy
that I got a chance
to be involved in this project.
1581
01:24:10,567 --> 01:24:14,092
Many of you know I shy away
from moments like this.
1582
01:24:14,136 --> 01:24:17,443
But I was recently reminded
by someone
1583
01:24:17,487 --> 01:24:23,449
that we old timers need to guide
the next generation,
1584
01:24:23,493 --> 01:24:30,239
and especially me when it comes
to young, female talent.
1585
01:24:30,282 --> 01:24:34,243
So I thank you
for your participation,
1586
01:24:34,286 --> 01:24:36,767
and we thank you
for all the support
1587
01:24:36,810 --> 01:24:38,638
that you're giving
to this wonderful talent.
1588
01:24:38,682 --> 01:24:43,774
So now I think it's time
for all of us to give
a round of applause
1589
01:24:43,817 --> 01:24:47,604
to a young woman
who went absolutely nuts
1590
01:24:47,647 --> 01:24:49,562
on a tray full of hotdogs.
1591
01:24:49,606 --> 01:24:52,652
[APPLAUSE]
1592
01:24:56,439 --> 01:24:59,790
Very impressive.
I'm glad you beat him.
1593
01:24:59,833 --> 01:25:01,922
-[WHISPERS] He's a dick.
-[WHISPERS] I know.
1594
01:25:01,966 --> 01:25:04,360
[APPLAUSE CONTINUES]
1595
01:25:10,192 --> 01:25:11,497
[BELCHES]
1596
01:25:11,541 --> 01:25:13,108
Oh, my God.
1597
01:25:13,151 --> 01:25:14,370
[COUGHS]
1598
01:25:17,199 --> 01:25:18,156
Patricia!
1599
01:25:19,984 --> 01:25:21,812
I should have known
our paths would cross again.
1600
01:25:21,855 --> 01:25:24,293
Okay, well, for one,
1601
01:25:24,336 --> 01:25:26,512
I did not know
that our paths were gonna cross,
1602
01:25:26,556 --> 01:25:28,862
and the eggplant,
the eggplant was a success.
1603
01:25:28,906 --> 01:25:31,996
We sold out on all the food,
and you... you...
1604
01:25:32,039 --> 01:25:34,825
you are Patricia Chamberlain.
1605
01:25:34,868 --> 01:25:36,479
Call me Patty.
1606
01:25:36,522 --> 01:25:38,133
I literally started cooking
1607
01:25:38,176 --> 01:25:39,786
because of
one of your cookbooks.
1608
01:25:39,830 --> 01:25:41,005
You're incredible.
1609
01:25:41,048 --> 01:25:43,442
Well, inspiration comes
in many forms.
1610
01:25:43,486 --> 01:25:46,837
I just... I can't believe
I didn't recognize you.
1611
01:25:46,880 --> 01:25:49,492
I mean, I know
that you've been flying
under the radar for years,
1612
01:25:49,535 --> 01:25:54,018
but you...
you're the best of the best.
1613
01:25:54,061 --> 01:25:57,848
I'm not in it for the
validation. I just love to cook.
1614
01:25:57,891 --> 01:26:00,024
A few good friends
1615
01:26:00,067 --> 01:26:05,160
and a nice, delicious
chilled glass of Pouilly-Fuissé,
1616
01:26:05,203 --> 01:26:07,945
a farm, and I'm good.
1617
01:26:10,208 --> 01:26:13,342
Okay, Patty, I'm...
I'm not good.
1618
01:26:14,734 --> 01:26:16,214
Sorry.
1619
01:26:21,741 --> 01:26:23,308
-Dude.
-LIZ: Hi, y'all.
1620
01:26:23,352 --> 01:26:25,354
-Guys.
-That was incredible.
1621
01:26:25,397 --> 01:26:29,880
-Babe. Ooh!
Pregnant with hotdogs.
-I don't care.
1622
01:26:29,923 --> 01:26:32,012
I'm literally so proud of you.
1623
01:26:32,056 --> 01:26:35,668
And how crazy is it
that Patricia Chamberlain
is the frickin' alpaca lady?
1624
01:26:35,712 --> 01:26:38,410
-Dude, mind-blowing.
-That was seriously badass.
1625
01:26:38,454 --> 01:26:41,326
Like, you made Tom
look like a little wiener.
1626
01:26:41,370 --> 01:26:44,286
Oh, Mary.
1627
01:26:47,898 --> 01:26:52,555
Hey. Guys, seriously, in less
than two minutes, 40,000 views.
1628
01:26:52,598 --> 01:26:56,559
I mean, it looks like
someone is gonna go viral
for the second time.
1629
01:26:56,602 --> 01:26:59,257
So you don't hate me?
We can still be friends?
1630
01:27:00,432 --> 01:27:02,913
Until the next time
you decide to kidnap me.
1631
01:27:02,956 --> 01:27:04,871
Well, let's start the planning.
1632
01:27:04,915 --> 01:27:09,963
Mary, I'm really, really sorry
about the whole Clint thing.
1633
01:27:10,007 --> 01:27:12,444
It's messed up.
I should have told you.
1634
01:27:12,488 --> 01:27:14,707
LIZ: We were trying
not to hurt you, but that is
exactly what we did.
1635
01:27:14,751 --> 01:27:17,275
I am so sorry,
and it won't happen again, Mare.
1636
01:27:17,319 --> 01:27:20,147
I appreciate it, guys.
I mean, you were right.
1637
01:27:20,191 --> 01:27:24,282
I just, um... I just
didn't wanna see it, so...
1638
01:27:26,110 --> 01:27:27,720
We love you.
1639
01:27:27,764 --> 01:27:30,767
-We love you, Mary.
-I love you, guys, seriously.
1640
01:27:30,810 --> 01:27:34,249
-[PHONE RINGS]
-Oh, speaking of the devil.
One second.
1641
01:27:34,292 --> 01:27:36,947
-Go get 'em, tiger.
-Hey, sweetie.
1642
01:27:36,990 --> 01:27:39,645
CLINT: Hey, baby,
I'm sorry about before.
1643
01:27:39,689 --> 01:27:41,647
So to make it up to you,
I got us a reservation
1644
01:27:41,691 --> 01:27:43,823
at Le Bernardin this weekend.
1645
01:27:43,867 --> 01:27:47,087
And I even got
a new suit at Bergdorf's.
You're gonna love it.
1646
01:27:47,131 --> 01:27:50,917
Yeah, well, I'm not
in a hurry to get back,
and certainly not for you.
1647
01:27:50,961 --> 01:27:54,399
-Excuse me?
What's wrong with you?
-Absolutely nothing.
1648
01:27:54,443 --> 01:27:56,096
I just had the best time
with my friends,
1649
01:27:56,140 --> 01:27:58,925
and I realized I don't
fucking need you anymore.
1650
01:27:58,969 --> 01:28:00,318
So you know what?
1651
01:28:00,362 --> 01:28:01,972
-Go fuck yourself, Clit.
-Clit?
1652
01:28:02,015 --> 01:28:06,324
Oh, and by the way, Prince Louis
is coming home with me. Okay?
1653
01:28:06,368 --> 01:28:07,804
-Who's hungry?
-Bam!
1654
01:28:07,847 --> 01:28:10,067
-There we go.
-Yes, Mary!
1655
01:28:11,155 --> 01:28:13,679
-Oh, my God.
-Oh, no.
1656
01:28:13,723 --> 01:28:16,116
-Hey.
-So who's Clit?
1657
01:28:16,160 --> 01:28:18,293
Oh, no one. He doesn't matter.
1658
01:28:19,468 --> 01:28:22,514
TAYLOR:
♪ Getting a clear view...
1659
01:28:26,997 --> 01:28:32,350
Hi. Are you guys all good?
Okay. Okay.
1660
01:28:32,394 --> 01:28:36,006
-Hello, guys.
-This dish is fantastic.
I need more.
1661
01:28:36,049 --> 01:28:38,313
-I already way ahead of ya.
-[MAN LAUGHS]
1662
01:28:38,356 --> 01:28:41,141
-Keep it coming, come on.
-Yeah, top it way off.
1663
01:28:41,185 --> 01:28:42,317
Should we just...
Should we do it?
1664
01:28:42,360 --> 01:28:43,840
-Absolutely.
-Let's do it.
1665
01:28:43,883 --> 01:28:45,624
-Absolutely.
-Cheers, babe.
1666
01:28:45,668 --> 01:28:47,452
-Cheers, babe.
-Cheers.
1667
01:28:47,496 --> 01:28:51,543
♪ Stitch my heart
till I get through to you
1668
01:28:53,415 --> 01:28:59,508
♪ But for now
I'm getting a clear view
1669
01:29:05,078 --> 01:29:07,472
♪ And I'll cry...
1670
01:29:07,516 --> 01:29:09,822
LIZ: José, tell me,
do we have enough cucumbers?
1671
01:29:09,866 --> 01:29:11,998
-Well, hell yeah.
-Hello, hello.
1672
01:29:12,042 --> 01:29:13,522
Hey, girl.
1673
01:29:13,565 --> 01:29:16,263
You have someone out there
waiting for you.
1674
01:29:16,307 --> 01:29:18,091
Okay, I have fans now.
1675
01:29:18,135 --> 01:29:21,051
-You got fans.
-You guys gonna be okay?
1676
01:29:21,094 --> 01:29:24,315
-Of course.
-Roger that.
1677
01:29:25,577 --> 01:29:28,754
-You ready to take over?
-Yes. What's this?
1678
01:29:42,986 --> 01:29:44,640
Liz.
1679
01:29:45,989 --> 01:29:48,687
Miz, what are you doing here?
1680
01:29:48,731 --> 01:29:55,041
You know something, Liz,
I just had one of
the most wonderful meals.
1681
01:29:55,085 --> 01:29:57,130
Delicious.
1682
01:29:57,174 --> 01:30:03,049
Congratulations,
Chef Lizzy Sokin.
1683
01:30:03,093 --> 01:30:06,618
-Thank you, chef.
-Doing it your way.
1684
01:30:06,662 --> 01:30:11,188
-Merci,chef.
-No, thank you.
Keep up the good work.
1685
01:30:13,277 --> 01:30:15,888
-Fish station out.
-Fish station out.
1686
01:30:15,932 --> 01:30:18,630
[CHUCKLES]
1687
01:30:18,674 --> 01:30:22,634
-Oh, my gosh.
She said fish station out!
-Fish station out!
1688
01:30:22,678 --> 01:30:26,159
-That was
the ultimate compliment.
-Dude, what?
1689
01:30:26,203 --> 01:30:29,249
-That was Missy.
-She loved the food.
1690
01:30:29,293 --> 01:30:31,121
Yes, oh, God.
1691
01:30:31,164 --> 01:30:33,166
Lizzy, you have come so far
from salmon gate.
1692
01:30:33,210 --> 01:30:35,430
-It's...
-Yes.
1693
01:30:35,473 --> 01:30:38,433
I mean, your restaurant
is popping off right now.
1694
01:30:38,476 --> 01:30:42,437
-Our restaurant.
-Love you, Kai.
1695
01:30:42,480 --> 01:30:44,613
I smell a franchise coming on.
1696
01:30:44,656 --> 01:30:47,877
-Oh, nice thinking.
-Let's smell, ladies.
1697
01:30:49,139 --> 01:30:50,662
And money on three.
1698
01:30:51,620 --> 01:30:53,012
One, two, three.
1699
01:30:53,056 --> 01:30:55,798
ALL: Money!
1700
01:30:55,841 --> 01:30:58,322
♪ Waiting for the light
1701
01:30:58,365 --> 01:31:00,280
♪ To finally go
1702
01:31:00,324 --> 01:31:02,457
♪ And we still got time
1703
01:31:02,500 --> 01:31:04,807
♪ When we can't go home
1704
01:31:04,850 --> 01:31:06,852
♪ You made up my mind
1705
01:31:06,896 --> 01:31:09,376
♪ I'm gonna shake it up
1706
01:31:10,987 --> 01:31:13,859
♪ One more time now
1707
01:31:13,903 --> 01:31:16,383
♪ In my highest highs
1708
01:31:16,427 --> 01:31:18,342
♪ I felt the lows
1709
01:31:18,385 --> 01:31:20,953
♪ Guess I never learn
1710
01:31:20,997 --> 01:31:22,955
♪ To let it go
1711
01:31:22,999 --> 01:31:24,957
♪ After all this time
1712
01:31:25,001 --> 01:31:27,525
♪ I gotta give it up
1713
01:31:29,005 --> 01:31:31,660
♪ One more time now...
1714
01:31:34,358 --> 01:31:37,840
Get the fuck off my hotdog.
Fucking rude.
1715
01:31:39,232 --> 01:31:41,844
-Six...
-I have two things to say...
1716
01:31:41,887 --> 01:31:44,324
-[SCREAMS]
-[LAUGHTER]
1717
01:31:44,368 --> 01:31:45,848
Two things to say.
1718
01:31:47,240 --> 01:31:49,416
Wire. Wire.
1719
01:31:49,460 --> 01:31:51,723
Oh. I got a little snake
in my tits.
1720
01:31:53,072 --> 01:31:55,205
She's coming to visit us later.
1721
01:31:55,248 --> 01:31:56,511
LIZ: She's visiting you later,
Taylor.
1722
01:31:56,554 --> 01:31:59,209
-Gosh.
-Maybe. Maybe.
1723
01:31:59,252 --> 01:32:01,341
-Whoo!
-Hey!
1724
01:32:01,385 --> 01:32:03,692
Ah, ah...
1725
01:32:03,735 --> 01:32:05,781
Yeah, yeah, yeah.
1726
01:32:12,875 --> 01:32:14,572
Yvette!
1727
01:32:14,616 --> 01:32:16,835
YVETTE: We'll be right back
after a quick commercial break.
1728
01:32:16,879 --> 01:32:19,403
Can we cut to commercial?
1729
01:32:19,446 --> 01:32:21,884
I'm sorry.
I, like, ripped his shirt.
1730
01:32:21,927 --> 01:32:23,015
Shit.
1731
01:32:23,059 --> 01:32:25,583
[LAUGHTER]
1732
01:32:25,627 --> 01:32:26,584
Ladies.
1733
01:32:33,286 --> 01:32:35,593
-Have you been to Peru?
-Yeah.
1734
01:32:35,637 --> 01:32:38,248
-Have you tried alpaca?
-No.
1735
01:32:38,291 --> 01:32:39,728
Good for you.
1736
01:32:39,771 --> 01:32:42,252
-You know what?
-I did it for you.
1737
01:32:42,295 --> 01:32:43,949
-Thank you.
-Of course.
1738
01:32:43,993 --> 01:32:46,735
-I did it all for you.
-I did it all for you.
1739
01:32:46,778 --> 01:32:47,953
Did it for you.
1740
01:33:01,097 --> 01:33:05,710
♪ The headlines say
we're going down
But I'm optimistic
1741
01:33:05,754 --> 01:33:10,236
♪ Still have 51/49 chance
according to statistics
1742
01:33:10,280 --> 01:33:14,763
♪ Forecast says it's overcast
But that don't mean a thing
1743
01:33:14,806 --> 01:33:19,594
♪ Bring on the rolling thunder
To me it feels like spring
1744
01:33:19,637 --> 01:33:23,772
♪ The future is precarious
That much is understood
1745
01:33:23,815 --> 01:33:28,690
♪ There's little hope
for humankind
But shoot me, I feel good
1746
01:33:33,129 --> 01:33:37,481
♪ The books are blue,
the movies too
A little twisted and disturbed
1747
01:33:37,524 --> 01:33:42,486
♪ At least the songs
are still upbeat
Who cares about the words?
1748
01:33:42,529 --> 01:33:46,185
♪ My cash flow is running low
My industry's gone bust
1749
01:33:46,229 --> 01:33:51,321
♪ Yes, the music keeps on
playing but the algorithm sucks
1750
01:33:51,364 --> 01:33:55,847
♪ Don't believe the lies they
spoon-feed you in childhood
1751
01:33:55,891 --> 01:33:59,982
♪ Democracy is dying
But shoot me, I feel good
1752
01:34:00,025 --> 01:34:01,548
♪ I feel good
1753
01:34:18,348 --> 01:34:23,005
♪ I know, I know,
I know, I know
This life is filled with sorrow
1754
01:34:23,048 --> 01:34:28,010
♪ But ain't it funny, all our
money is riding on tomorrow
1755
01:34:28,053 --> 01:34:32,057
♪ Trouble on the home front
and trouble overseas
1756
01:34:32,101 --> 01:34:36,714
♪ The whole damn world
is upside down
Hanging from its knees
1757
01:34:36,758 --> 01:34:40,979
♪ Trouble is today I just don't
feel the fear I should
1758
01:34:41,023 --> 01:34:45,723
♪ I'm swinging off on atrophy
But shoot me, I feel good
1759
01:35:05,134 --> 01:35:06,613
[CLAPPING]
1760
01:35:06,657 --> 01:35:09,094
-WOMAN: That felt good.
-[CLAPPING]
1761
01:35:09,138 --> 01:35:11,140
[INDISTINCT CHATTER]