1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:41,084 --> 00:00:44,870 WOMAN: Liz, hurry up over there. We are trying to celebrate your frickin' birthday. 4 00:00:44,914 --> 00:00:47,873 Oh, Mary, you don't know, but tartlets take time. 5 00:00:47,917 --> 00:00:51,094 Especially the ones from Patricia Chamberlain's new cookbook. 6 00:00:51,138 --> 00:00:53,227 With a little Lizzy twist, as usual. 7 00:00:53,270 --> 00:00:55,446 You are literally obsessed with her. 8 00:00:55,490 --> 00:00:58,362 You know, she's probably a robot, or an algorithm, or something. 9 00:00:58,406 --> 00:01:00,451 LIZ: Taylor, she's known for being elusive. 10 00:01:00,495 --> 00:01:02,758 And her recipes are the perfect foundation 11 00:01:02,801 --> 00:01:04,716 for me to get ready for Sliced & Diced. 12 00:01:04,760 --> 00:01:07,241 WOMAN 2: I can't believe I'm about to be besties with a celebrity. 13 00:01:07,284 --> 00:01:09,547 Yeah. Our little baby is gonna be a star. 14 00:01:09,591 --> 00:01:12,246 Hold up. Where... Where did we get the champagne? 15 00:01:12,289 --> 00:01:15,249 -My parents. Not that they would notice. -LIZ: Okay. 16 00:01:15,292 --> 00:01:20,558 Oh, Lizzy, these look so amazing. Mary, you need to try one. 17 00:01:20,602 --> 00:01:22,430 Yeah, no, I am vegan this week. 18 00:01:22,473 --> 00:01:26,129 I'm gonna key your car this week. Just eat a damn tartlet. 19 00:01:26,173 --> 00:01:29,089 I mean, the text... The texture is really weird. 20 00:01:29,132 --> 00:01:31,395 But you know what? It smells so good. 21 00:01:31,439 --> 00:01:34,790 You put your finger in the tartlet. I will take it. Thank you, Mary. 22 00:01:34,833 --> 00:01:39,577 Oh, my God, guys. Guess what I found in my mom's dresser last night. 23 00:01:39,621 --> 00:01:40,578 -Vibrator? -Butt plug? 24 00:01:40,622 --> 00:01:42,145 Ew! No! 25 00:01:42,189 --> 00:01:45,235 -MARY: A dead body? -No. My God, you guys are gross. 26 00:01:45,279 --> 00:01:48,630 -LIZ: Your soul? -No. I found this. 27 00:01:48,673 --> 00:01:53,287 Coming Out of the Vagina and Going Back In: Coping With A Lesbian Daughter. 28 00:01:53,330 --> 00:01:55,115 Don't go back in. You don't wanna do that. 29 00:01:55,158 --> 00:01:57,813 -TAYLOR: Yeah. -[GASPS, SQUEALS] No, no, no, no. 30 00:01:57,856 --> 00:02:00,772 These are my new designer jeans I just ruined! 31 00:02:00,816 --> 00:02:02,948 Mary, just take a bong hit and chill. We'll throw them in the wash later. 32 00:02:02,992 --> 00:02:05,255 -I need to document this. -TAYLOR: Do we even have time for that? 33 00:02:05,299 --> 00:02:09,041 LIZ: My mom comes home at five, so you know what time it is. 34 00:02:09,085 --> 00:02:12,480 -Bonji, you're no Elizabeth! -[LAUGHTER] 35 00:02:12,523 --> 00:02:14,177 -Yes, Kai. -What? 36 00:02:14,221 --> 00:02:16,005 We need to make sure this weed isn't schwag 37 00:02:16,048 --> 00:02:18,312 before our five-hour drive to Saucy. 38 00:02:18,355 --> 00:02:21,837 -LIZ: True. True. -But what we are here to celebrate today 39 00:02:21,880 --> 00:02:25,797 is the birth of our beloved Lizzy Sokin. 40 00:02:25,841 --> 00:02:28,365 -Yeah. -[SQUEALING] 41 00:02:28,409 --> 00:02:30,454 Guys, these are gonna be the best years of our lives. 42 00:02:30,498 --> 00:02:33,196 -God, I hope that's not true. -It's true. 43 00:02:33,240 --> 00:02:36,373 Guys, but 17! Can you believe it? 17! 44 00:02:36,417 --> 00:02:39,985 -I can't believe it. -No, gosh! Oh, my God. 45 00:02:40,029 --> 00:02:43,293 -Can you believe it? -Hide the bong. 46 00:02:43,337 --> 00:02:46,514 Oh, you are in so much trouble. 47 00:02:48,690 --> 00:02:49,908 Tartlet? 48 00:02:51,388 --> 00:02:53,695 Welcome back, my little beignets. 49 00:02:53,738 --> 00:02:58,917 We're down to two chefs here at the Sliced & Diced Junior Finals. 50 00:02:58,961 --> 00:03:00,702 Lizzy and Tom. 51 00:03:00,745 --> 00:03:04,184 Let's see who's gonna make it to that final championship. 52 00:03:04,227 --> 00:03:08,013 So in five years, I would love to be the head chef at my own restaurant, 53 00:03:08,057 --> 00:03:12,235 where I can bring traditional cuisine but adding my own modern spin on it. 54 00:03:12,279 --> 00:03:14,106 When it comes down to competition, 55 00:03:14,150 --> 00:03:16,587 the only person that I am competing with is myself. 56 00:03:16,631 --> 00:03:20,374 So you know what? I wish the best for Tom. But it's just me today. 57 00:03:20,417 --> 00:03:24,116 I'm sure Lizzy's a sweet girl, but she has nothing on me. 58 00:03:24,160 --> 00:03:27,555 I know flavor, and I know consistency. 59 00:03:27,598 --> 00:03:29,557 We're cutting it close here, 60 00:03:29,600 --> 00:03:32,429 and there goes Tom back to the pantry. 61 00:03:36,564 --> 00:03:38,218 Shit. 62 00:03:38,261 --> 00:03:41,438 YVETTE: It looks like Lizzy's dish is missing an ingredient. 63 00:03:41,482 --> 00:03:43,919 Lizzy's been the front runner through this session, 64 00:03:43,962 --> 00:03:47,575 and all she needs is to make a solid dish for the dessert round. 65 00:03:47,618 --> 00:03:48,967 Oh! 66 00:03:51,274 --> 00:03:52,710 Fuck you, Tom. You wanna go? 67 00:03:52,754 --> 00:03:54,364 You wanna go? I'll show you a fuckin' blueberry. 68 00:03:54,408 --> 00:03:56,105 -Girl, calm down! -You know what you did. 69 00:03:56,148 --> 00:03:58,063 We'll be right back after a quick commercial break. 70 00:03:58,107 --> 00:04:00,283 Cut to commercial! 71 00:04:03,286 --> 00:04:05,462 [PLATES CLATTERING] 72 00:04:12,295 --> 00:04:14,254 All right, listen up! 73 00:04:14,297 --> 00:04:18,606 We got four salmon, we got six beef, 74 00:04:18,649 --> 00:04:21,783 two quail, two gnocchi. 75 00:04:21,826 --> 00:04:26,918 -We got three pork, one mussels. Got it? -ALL: Yes, chef. 76 00:04:26,962 --> 00:04:29,747 -Got it? -ALL: Yes, chef! 77 00:04:29,791 --> 00:04:33,621 Lizzy, how long with the salmon? 78 00:04:33,664 --> 00:04:37,755 -Fish station, can you hear me? -Yes, chef, yes. 79 00:04:37,799 --> 00:04:40,802 -How long with the salmon? -Just minutes away. Minutes. 80 00:04:40,845 --> 00:04:44,458 Okay, well push it, Lizzy. This beef is dying in the window. 81 00:04:44,501 --> 00:04:46,460 LIZ: Yes, chef. 82 00:04:46,503 --> 00:04:49,811 -Hey, how you doing, chef? -Just fine. 83 00:04:50,681 --> 00:04:52,379 We're out of radishes. 84 00:04:53,641 --> 00:04:56,818 -Better make it work. -Going rogue. 85 00:04:56,861 --> 00:04:58,994 Rib eye, rib eye. How long rib eye? 86 00:04:59,037 --> 00:05:00,430 Nice. Real, chef. 87 00:05:00,474 --> 00:05:02,693 -Don't fuck it up, chef. -Thank you, Ma-- 88 00:05:02,737 --> 00:05:03,651 [SLAPPING] 89 00:05:06,915 --> 00:05:10,353 If I see you do that again, I'mma sear you like a fucking steak, 90 00:05:10,397 --> 00:05:13,661 and I'm gonna throw you the fuck off my line. 91 00:05:13,704 --> 00:05:16,446 -That clear? -Yes, chef. 92 00:05:16,490 --> 00:05:18,100 Thank you. 93 00:05:23,366 --> 00:05:24,976 -What is that? -It's clearly a turnip. 94 00:05:25,020 --> 00:05:27,370 This dish doesn't have turnips. 95 00:05:27,414 --> 00:05:29,372 -Well, no one st-- -What the fuck is this? 96 00:05:29,416 --> 00:05:32,027 Well, nobody stocked the radishes, so I had to think on my feet. 97 00:05:32,070 --> 00:05:36,510 -Oh, did you? Hold the work! -Chef. 98 00:05:38,207 --> 00:05:41,210 Fish station, you wanna run the kitchen? 99 00:05:41,253 --> 00:05:46,824 You get your own line, okay? We serve my menu here. 100 00:05:46,868 --> 00:05:48,870 -Got it? -Yes, chef. 101 00:05:48,913 --> 00:05:50,741 Wait, what are you-- I can fix it. 102 00:05:52,526 --> 00:05:55,311 -Do it again. -Yes, chef. 103 00:05:56,921 --> 00:05:58,401 Could have fixed it. 104 00:06:05,713 --> 00:06:07,584 [SNORING] 105 00:06:24,949 --> 00:06:26,821 -Good morning. -[SNORTS] 106 00:06:27,778 --> 00:06:32,261 Stop. Stop it. 107 00:06:32,304 --> 00:06:35,177 You know I don't get up for another 15 minutes. 108 00:06:46,623 --> 00:06:49,583 -Mmm. -[BUZZING] 109 00:06:49,626 --> 00:06:51,280 [SIGHS] 110 00:06:53,151 --> 00:06:55,110 [EXHALES] 111 00:06:55,153 --> 00:06:56,938 [MOANS] 112 00:06:59,027 --> 00:07:00,594 [GRUNTS] 113 00:07:00,637 --> 00:07:04,293 [STRUMMING CHORDS] 114 00:07:04,336 --> 00:07:07,949 So, you have my number. Can I have yours? 115 00:07:08,993 --> 00:07:10,604 I'll call you. 116 00:07:10,647 --> 00:07:13,998 It was really nice meeting you last night, Taylor. 117 00:07:14,042 --> 00:07:18,176 -Nice to meet you too. -Emilia. 118 00:07:19,308 --> 00:07:21,441 -I know. -[DOOR CLOSES] 119 00:07:21,484 --> 00:07:24,182 [POP MUSIC PLAYING ON RADIO] 120 00:07:30,014 --> 00:07:32,147 -MAN: Hello? -Shit. 121 00:07:32,190 --> 00:07:34,802 -Hello? -Shit. 122 00:07:42,723 --> 00:07:45,160 Hello, sir. Welcome to Heady's. What can I get for you today? 123 00:07:45,203 --> 00:07:51,993 Yeah, I'll take an iced coffee and a vegan snickerdoodle cookie. 124 00:07:52,036 --> 00:07:55,518 -Yes, sir, that'll be $18. -$18? 125 00:07:55,562 --> 00:07:58,956 -It's Brooklyn. -Ah, you gotta be kidding me. 126 00:07:59,000 --> 00:08:02,133 Is there, like, a manager or somebody I can speak to? 127 00:08:02,177 --> 00:08:03,831 Yes, sir, one second. 128 00:08:07,095 --> 00:08:08,836 It'll be $18. 129 00:08:13,231 --> 00:08:17,497 TAYLOR: Dude, running is fun. But not sweating is even more fun. 130 00:08:17,540 --> 00:08:19,673 LIZ: I kinda like this walking thing that we're doing. 131 00:08:19,716 --> 00:08:21,065 [EXHALES] 132 00:08:21,109 --> 00:08:23,807 Why do you smell like extra frat boy-ee? 133 00:08:23,851 --> 00:08:26,027 Maybe because I was extra on the line 134 00:08:26,070 --> 00:08:28,856 until two in the morning with a bunch of frat boys. 135 00:08:28,899 --> 00:08:31,685 I feel like the only safe place there is José. Do you remember him? 136 00:08:31,728 --> 00:08:34,557 -Yeah. He's really sweet. -Yeah, and respectful. 137 00:08:34,601 --> 00:08:37,212 Yeah. You need a new job, though. 138 00:08:37,255 --> 00:08:40,084 -I... -Mm-hm. 139 00:08:40,128 --> 00:08:42,696 -Yes, I do. -Yes, you do indeed. 140 00:08:42,739 --> 00:08:44,741 Hey, you're gonna be at dinner tomorrow, right? 141 00:08:44,785 --> 00:08:46,830 Frickin' chef called me in last minute to do inventory. 142 00:08:46,874 --> 00:08:49,833 -But I will... I'll be there. -Good. 143 00:08:49,877 --> 00:08:53,402 'Cause I can't listen to Mary rage on about Clint all by myself. 144 00:08:53,445 --> 00:08:56,274 I mean, can anyone all by themself? Clit, by the way. 145 00:08:56,318 --> 00:08:58,581 -Clit! Jesus. -[CHUCKLES] 146 00:08:58,625 --> 00:09:00,714 You think they're gonna break up soon, right? 147 00:09:00,757 --> 00:09:04,369 -[SIGHS] Let's keep praying. -Mmm. Cheers to that. 148 00:09:04,413 --> 00:09:06,589 -Cheers to that. -Mmm. 149 00:09:06,633 --> 00:09:10,462 -Anyway, how have you been? -With what? 150 00:09:10,506 --> 00:09:12,595 I don't know. With work? 151 00:09:12,639 --> 00:09:16,207 I just wrote a wonderful long article about water scarcity. 152 00:09:16,251 --> 00:09:17,861 -Bleak, huh? -Yeah, very. 153 00:09:17,905 --> 00:09:20,603 -Yeah. -Thank God for friends, right? 154 00:09:25,347 --> 00:09:29,481 ♪ Uh! Gotta get it right for the weekend 155 00:09:29,525 --> 00:09:31,614 ♪ You ain't gotta know... 156 00:09:31,658 --> 00:09:35,879 Okay, so, basically, you are on a he-tox. 157 00:09:35,923 --> 00:09:38,752 -A what? -A he-tox. It's a man detox. 158 00:09:38,795 --> 00:09:41,581 My astrologer refers to that as the Saturn return. 159 00:09:41,624 --> 00:09:43,104 It's when the choices you make in your mid-20s 160 00:09:43,147 --> 00:09:46,716 are revealed to be out of sync with your true destiny. 161 00:09:46,760 --> 00:09:48,631 What about that cellist dude Ravi? 162 00:09:48,675 --> 00:09:50,067 Pretty sure he stole my weed this morning. 163 00:09:50,111 --> 00:09:51,721 So, yeah, he-tox it is. 164 00:09:51,765 --> 00:09:54,376 -WAITER: Top you off? -Ooh! Yes, please. 165 00:09:55,682 --> 00:09:56,726 Mmm. 166 00:09:56,770 --> 00:10:00,121 -Taylor, you're not drinking? -No. 167 00:10:00,164 --> 00:10:01,470 Are you pregnant? 168 00:10:02,776 --> 00:10:04,342 [TEXT ALERT] 169 00:10:06,170 --> 00:10:07,998 -Goddammit, Clint! -What? 170 00:10:08,042 --> 00:10:11,480 He left frickin' Prince Louis' crate open again. 171 00:10:11,523 --> 00:10:14,004 -How do you know that? -My puppy cam. 172 00:10:14,048 --> 00:10:16,093 I can even talk to him. Look. 173 00:10:16,137 --> 00:10:20,663 Prince Louis! Yes, hi. Mommy loves you. [KISSING] 174 00:10:20,707 --> 00:10:22,186 -Hi, Louis. -[TEXT ALERT] 175 00:10:22,230 --> 00:10:25,668 Yes, look at me! Mommy! [KISSING] Oh! 176 00:10:25,712 --> 00:10:29,541 -Hi, Louis. -He's so cute. 177 00:10:29,585 --> 00:10:33,284 -What was that look? -Jess just texted me. 178 00:10:33,328 --> 00:10:35,678 Uh, as in your whore of an ex Jess? 179 00:10:35,722 --> 00:10:39,160 -Yeah, the one and only. -Why? What does she want? 180 00:10:39,203 --> 00:10:42,467 She's asking if she can pick up the rest of her shit 181 00:10:42,511 --> 00:10:43,817 when she's in town this weekend. 182 00:10:43,860 --> 00:10:45,775 Well, tell her you set it on fire. 183 00:10:45,819 --> 00:10:46,863 Mmm. Yeah. 184 00:10:48,909 --> 00:10:51,215 What's up, ladies? 185 00:10:51,259 --> 00:10:52,695 Where have you been? 186 00:10:52,739 --> 00:10:54,349 -We've been waiting for you. -Mm-hm. 187 00:10:54,392 --> 00:10:57,569 It's been a long, long day, Mary. 188 00:10:57,613 --> 00:11:01,704 Oh, Castelvetrano olives. Good taste, Taylor. 189 00:11:01,748 --> 00:11:04,533 What is your deal tonight, dude? 190 00:11:04,576 --> 00:11:07,536 [SIGHS] Well, work is a nightmare, my boss hates me, 191 00:11:07,579 --> 00:11:10,887 and I'm gonna get wasted, yeah? 192 00:11:10,931 --> 00:11:12,802 She does not hate you. 193 00:11:12,846 --> 00:11:17,198 Hi. Oh, yeah, can we get another bottle of wine 194 00:11:17,241 --> 00:11:19,026 and four shots of tequila, please? 195 00:11:19,069 --> 00:11:21,376 -Tequila, tequila? -Three, please, three. 196 00:11:21,419 --> 00:11:24,335 -Shots. -Thank you. 197 00:11:24,379 --> 00:11:27,599 Cheers to Lizzy getting dizzy. 198 00:11:28,905 --> 00:11:32,039 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 199 00:11:32,082 --> 00:11:37,087 ♪ Keep it on the low... 200 00:11:37,131 --> 00:11:39,568 Guys, honestly, I don't know what I'm gonna do. 201 00:11:39,611 --> 00:11:41,222 This job is making me hate cooking. 202 00:11:41,265 --> 00:11:42,397 And you guys know the job I had before 203 00:11:42,440 --> 00:11:44,442 was not doing me any better. 204 00:11:44,486 --> 00:11:45,922 Like, I don't know who my boss thinks she is, 205 00:11:45,966 --> 00:11:47,837 but her food's not even that good 206 00:11:47,881 --> 00:11:50,405 and she walks around like she's Thomas Keller or something. 207 00:11:50,448 --> 00:11:52,624 -Helen's dad? -No. 208 00:11:52,668 --> 00:11:54,844 No. She just thinks she's the shit and she's not. 209 00:11:54,888 --> 00:11:58,413 I'm this close to exploding. This close. 210 00:11:58,456 --> 00:12:02,765 I mean, honestly, it just sounds like you really need to get laid. 211 00:12:02,809 --> 00:12:04,898 When was the last time that happened for you? Hmm? 212 00:12:04,941 --> 00:12:07,901 -I... Yeah, I don't know. -Long time, yeah. 213 00:12:07,944 --> 00:12:11,034 So I say, trim your bush, get back in the game. 214 00:12:11,078 --> 00:12:13,210 I mean, you talk about how the culinary world's 215 00:12:13,254 --> 00:12:14,603 all sexual and seedy, right? 216 00:12:14,646 --> 00:12:17,040 I will have you know, 217 00:12:17,084 --> 00:12:19,739 Matt grabbed my ass last night for no reason. 218 00:12:19,782 --> 00:12:22,611 Uh, Liz, I'm pretty sure that's sexual harassment. 219 00:12:22,654 --> 00:12:26,136 I'm pretty sure that's all I'm gettin' this season, Tay. 220 00:12:26,180 --> 00:12:28,443 Anyone have anything good to cheers to? Please. 221 00:12:28,486 --> 00:12:30,793 Yes! I do. 222 00:12:30,837 --> 00:12:35,232 Guys, I checked Clint's search history and guess what I found. 223 00:12:35,276 --> 00:12:37,495 -LIZ: What? -He's been looking for wedding rings. 224 00:12:37,539 --> 00:12:42,413 Oh, that's awesome, Mary. Congratulations. 225 00:12:42,457 --> 00:12:44,241 So cheers to me, and marriage! 226 00:12:44,285 --> 00:12:45,808 -[SQUEALS] -KAI: Wow! 227 00:12:45,852 --> 00:12:48,115 -Cheers, Mary. -Cheers. I know. 228 00:12:48,158 --> 00:12:51,814 But what we really should be cheers-ing to is Saucy, 229 00:12:51,858 --> 00:12:53,294 which is where we should be this weekend. 230 00:12:53,337 --> 00:12:55,775 Hey, I actually forgot about Saucy. 231 00:12:55,818 --> 00:12:57,472 Do you guys remember what a good time that was? 232 00:12:57,515 --> 00:13:01,128 Yeah, it was as good or better than Hot Trim Summer Festival. 233 00:13:01,171 --> 00:13:03,434 And coming from me, that is saying a lot. 234 00:13:03,478 --> 00:13:06,786 Why is that? Because your mouth was filled with food instead of dirt? 235 00:13:06,829 --> 00:13:10,311 No, it's because I was with you guys, asshole. 236 00:13:10,354 --> 00:13:11,878 [TEXT ALERT] 237 00:13:13,009 --> 00:13:16,273 Oh, speaking of asshole, she's texting. 238 00:13:16,317 --> 00:13:19,320 "Dear Lizzy. Dear fish station. Dear fish station. 239 00:13:19,363 --> 00:13:21,017 Fish station. Fish station!" 240 00:13:21,061 --> 00:13:24,281 Your face is a fish station! [BLOWS RASPBERRY] 241 00:13:24,325 --> 00:13:25,979 I'm done. You know what? 242 00:13:26,022 --> 00:13:28,546 I'm telling this bitch that her octopus dish sucks, 243 00:13:28,590 --> 00:13:30,940 and also I'm not coming in tomorrow. 244 00:13:30,984 --> 00:13:34,857 How about that, Chef Missy? How about Chef Bitchy? 245 00:13:34,901 --> 00:13:37,991 -Can I get a cheers? -No. 246 00:13:39,383 --> 00:13:41,864 Hey! 247 00:13:41,908 --> 00:13:43,344 Liz. 248 00:13:43,387 --> 00:13:44,998 -Miz. -Ladies. 249 00:13:45,041 --> 00:13:46,521 -Hi. -Hi. 250 00:13:46,564 --> 00:13:49,698 You know, Liz, there's really nothing worse 251 00:13:49,741 --> 00:13:51,961 than an arrogant, young chef 252 00:13:52,005 --> 00:13:57,837 who thinks they're way more talented than they actually are. 253 00:13:57,880 --> 00:14:03,494 The line better be fucking spotless tomorrow when I get in. 254 00:14:03,538 --> 00:14:05,888 Enjoy the rest of your evening, ladies. 255 00:14:09,718 --> 00:14:11,372 Holy shit. 256 00:14:16,551 --> 00:14:18,205 She has so much pull in the industry. 257 00:14:18,248 --> 00:14:21,251 I'm screwed, Kai. I'm literally screwed. I'm done. 258 00:14:21,295 --> 00:14:24,733 Well, I have all the pull in the world in my own apartment. 259 00:14:24,776 --> 00:14:27,605 -So let's go. -It's just she already hated me. 260 00:14:27,649 --> 00:14:30,870 And now I've given her a legitimate reason to get rid of me. 261 00:14:30,913 --> 00:14:36,353 Look, it's totally gonna be fine. The universe is all connected. Lighter. 262 00:14:36,397 --> 00:14:38,051 -Yes, indeed. -Thank you. 263 00:14:38,094 --> 00:14:42,359 Alrighty. Oh, damn, I'm high already. Fuck. 264 00:14:42,403 --> 00:14:44,361 [LAUGHTER] 265 00:14:44,405 --> 00:14:45,623 Mmm. 266 00:14:46,929 --> 00:14:50,063 -TAYLOR: Well, Lizzy. -Wow, yeah. 267 00:14:51,803 --> 00:14:56,765 -Liz, it'll be fine. -No, it won't, Tay, be fine. 268 00:14:56,808 --> 00:14:58,941 -Bong. -[GENTLE MUSIC PLAYING] 269 00:14:58,985 --> 00:15:03,119 -Kai, bong! -Uh, yeah. God, just vibes. 270 00:15:06,427 --> 00:15:08,081 Greedy weedy. 271 00:15:08,124 --> 00:15:11,127 -[CHUCKLES] -[MUSICAL RINGTONE] 272 00:15:11,171 --> 00:15:15,958 Oh, fuck, my phone, okay. Uh... Why is my cousin calling me? 273 00:15:16,002 --> 00:15:17,264 [COUGHS] 274 00:15:17,307 --> 00:15:19,614 -Jack? -Yeah. Ew. 275 00:15:19,657 --> 00:15:21,050 -Tay? -No, I'm good. 276 00:15:21,094 --> 00:15:24,271 -What's up, cuz? -What's up, Moonriver? 277 00:15:24,314 --> 00:15:27,752 -How you doin'? -Oh, you know, just vibin'. 278 00:15:27,796 --> 00:15:29,580 Why you calling me so fuckin' late, weirdo? 279 00:15:29,624 --> 00:15:31,931 Well, I have a bit of a ridiculous question, actually. 280 00:15:31,974 --> 00:15:35,456 Ah, yeah, well, I'm probably way too high to answer right now, 281 00:15:35,499 --> 00:15:37,240 but ask away, Captain Jack. 282 00:15:37,284 --> 00:15:39,982 Did you read the trades? My firm took over Saucy. 283 00:15:40,026 --> 00:15:42,115 -Oh! -You own Saucy now? 284 00:15:42,158 --> 00:15:44,508 We were literally just nostalgizing about it, like, at dinner. 285 00:15:44,552 --> 00:15:46,293 Your eyes must be burning. 286 00:15:46,336 --> 00:15:47,990 -Your ears. God... -I don't think that... 287 00:15:48,034 --> 00:15:49,644 What... Who... who am I talking to? 288 00:15:49,687 --> 00:15:51,689 -Oh, you remember Lizzy... -Hi. 289 00:15:51,733 --> 00:15:54,257 ...Taylor, Mary, the girls. 290 00:15:54,301 --> 00:15:55,519 Yes, of course! 291 00:15:55,563 --> 00:15:57,130 -How we doing, ladies? -Vibin'. 292 00:15:57,173 --> 00:15:59,001 -I'm dying. -Yeah, we're okay. 293 00:15:59,045 --> 00:16:01,134 Well, I'm... I'm just calling because I'm working 294 00:16:01,177 --> 00:16:02,962 to get all the vendor tents filled, 295 00:16:03,005 --> 00:16:05,355 and some asshole just bailed on me last minute. 296 00:16:05,399 --> 00:16:08,489 And I need a replacement ASAP. 297 00:16:08,532 --> 00:16:11,840 You were the only one I could think of who's irresponsible enough 298 00:16:11,883 --> 00:16:14,364 to take off for the weekend at a moment's notice. 299 00:16:14,408 --> 00:16:17,019 Um, thanks, uh, but, yeah, 300 00:16:17,063 --> 00:16:19,152 I don't think I can pull that off. I'm sorry. 301 00:16:19,195 --> 00:16:21,284 Boo! What about your friend, Lizzy? 302 00:16:21,328 --> 00:16:23,330 Doesn't she cook at some big-time place? 303 00:16:23,373 --> 00:16:25,810 -Yeah. -Not anymore, maybe. 304 00:16:25,854 --> 00:16:29,118 After this weekend's sin, I definitely don't think I'm gettin' time off. 305 00:16:29,162 --> 00:16:31,991 Yeah, she fuckin said some shit about her boss 306 00:16:32,034 --> 00:16:34,558 and then her boss just appeared. 307 00:16:34,602 --> 00:16:37,039 [FAKE LAUGHS] Shut the fuck up. 308 00:16:37,083 --> 00:16:39,868 Not even for a big tent with prime location? 309 00:16:39,911 --> 00:16:42,871 -You could make some good money too. -Money isn't everything, Jack. 310 00:16:42,914 --> 00:16:47,049 Right, okay. Yes. But it's going to be at least a couple of thousand. 311 00:16:47,093 --> 00:16:50,879 And it's great exposure. Lots of magazines and then sponsors. 312 00:16:50,922 --> 00:16:54,491 And there's a dope industry party. You just give me a 60% cut. 313 00:16:54,535 --> 00:16:57,886 -I know, I know. It sounds-- -I'll do it. I will. 314 00:16:57,929 --> 00:17:00,932 Hell, yeah! That's what I'm talking about. 315 00:17:00,976 --> 00:17:03,500 Um, hold on. What the hell? 316 00:17:03,544 --> 00:17:05,546 I mean, you got a portable kitchen somewhere? 317 00:17:05,589 --> 00:17:07,678 -Taylor gave me the look. -I did not give you the okay. 318 00:17:07,722 --> 00:17:09,376 You looked at me. "You got this, girl" look. 319 00:17:09,419 --> 00:17:11,726 The tent comes with equipment. We can make it work. 320 00:17:11,769 --> 00:17:13,162 Just bring the ingredients. 321 00:17:13,206 --> 00:17:15,338 Look, Jack, I'm gonna have to call you back. 322 00:17:15,382 --> 00:17:17,079 -We're just gonna talk about it. -I'm emailing you the info, Kai. 323 00:17:17,123 --> 00:17:19,168 -Jack! -Just fill out the forms. 324 00:17:19,212 --> 00:17:20,691 And I'll take care of the rest. 325 00:17:20,735 --> 00:17:22,345 -Thanks, ladies. -Oh, shit. 326 00:17:22,389 --> 00:17:24,869 Dude, you're fucking kidding me. Now I have to fill out a form. 327 00:17:24,913 --> 00:17:27,742 -Oh, it's one form, Kai. -What if it's two? 328 00:17:27,785 --> 00:17:32,486 I don't know. I got desperate, okay? Shit. 329 00:17:33,922 --> 00:17:35,402 What did I just do? 330 00:17:35,445 --> 00:17:38,100 You just signed up to work a food festival 331 00:17:38,144 --> 00:17:40,755 that starts literally tomorrow. 332 00:17:40,798 --> 00:17:41,756 Tom... 333 00:17:41,799 --> 00:17:43,236 -Yeah. -KAI: Yeah. 334 00:17:44,802 --> 00:17:47,936 Crazy. That's insane. 335 00:17:47,979 --> 00:17:51,766 -There's no way you can do it. -But... 336 00:17:51,809 --> 00:17:53,420 -No. -LIZ: Yes... 337 00:17:53,463 --> 00:17:54,899 No. Don't give me that look. 338 00:17:54,943 --> 00:17:56,814 -Taylor, what are you doing tomorrow? -No. 339 00:17:56,858 --> 00:17:58,207 -Yes. -No. 340 00:17:58,251 --> 00:18:00,470 -Please. -No! Not happening. 341 00:18:00,514 --> 00:18:02,994 Okay, what, so you're gonna sit around while your ex picks up all her shit? 342 00:18:03,038 --> 00:18:04,605 That dildo's yours. Come on. 343 00:18:04,648 --> 00:18:07,216 Not the one with the tentacles. Don't let her take that one. 344 00:18:07,260 --> 00:18:10,393 -LIZ: Tay. -You do have a fair point. 345 00:18:10,437 --> 00:18:11,960 I am fair. Come on, Tay. 346 00:18:12,003 --> 00:18:13,918 Oh, you're... you're such an asshole. 347 00:18:13,962 --> 00:18:15,964 LIZ: Yes! But I'm your asshole. 348 00:18:16,007 --> 00:18:18,532 -[TAYLOR GROANS] -Am I your asshole too, Kai? 349 00:18:20,186 --> 00:18:24,668 Well, I was gonna shroom pretty hard 350 00:18:24,712 --> 00:18:26,844 and try to sell some feet pics, but... 351 00:18:26,888 --> 00:18:28,933 -But? -There's always tomorrow. 352 00:18:28,977 --> 00:18:31,632 -Let's do it! -Yes! Yay! 353 00:18:31,675 --> 00:18:35,462 Okay. I'm scared. Okay. 354 00:18:35,505 --> 00:18:38,769 We gotta make a lot of coffee before our prep tomorrow morning for Saucy. 355 00:18:38,813 --> 00:18:41,163 -Coffee for Saucy. -Coffee for... 356 00:18:41,207 --> 00:18:42,860 -Shut up, Kai. -Okay. 357 00:18:47,691 --> 00:18:50,564 -Oh, wait, guys. -LIZ: Yeah. 358 00:18:52,043 --> 00:18:54,002 What do we do about this one? 359 00:18:55,525 --> 00:18:59,138 KAI: Oh, those are the mints she liked. 360 00:19:00,226 --> 00:19:03,054 -They're not regular mints? -No. 361 00:19:03,098 --> 00:19:05,535 TAYLOR: Oh, shit, yeah, she's out. 362 00:19:05,579 --> 00:19:08,669 -LIZ: Good night, Mary. -TAYLOR: This will be interesting. 363 00:19:10,888 --> 00:19:14,109 [UPBEAT MUSIC] 364 00:19:26,382 --> 00:19:28,341 [SCREAMS] 365 00:19:29,864 --> 00:19:33,520 [SCREAMING CONTINUES] 366 00:19:33,563 --> 00:19:38,916 [SQUEALS] Where the hell am I? And why the fuck is there no service here? 367 00:19:38,960 --> 00:19:43,007 Am I in fucking Canada right now? And now my fucking app won't load! 368 00:19:43,051 --> 00:19:45,706 Why she gotta do Canada like that? I don't even think she's been there. 369 00:19:45,749 --> 00:19:48,230 She really needs to calm down. Her blood pressure's gonna go. 370 00:19:48,274 --> 00:19:51,755 She's not gonna get a car around here, that's for sure. 371 00:19:51,799 --> 00:19:54,236 I had a very important meeting today. 372 00:19:54,280 --> 00:19:57,544 Okay, Mary, chill, all right? It's gonna be okay. 373 00:19:57,587 --> 00:20:00,199 And I really think you need to rethink your decision. 374 00:20:00,242 --> 00:20:03,202 You're gonna miss out on all the fun and female bonding. 375 00:20:03,245 --> 00:20:05,900 You guys kidnapped me, okay? I mean, you know what? 376 00:20:05,943 --> 00:20:10,383 I'm not going to some freakin' disgusting hippie festival. 377 00:20:10,426 --> 00:20:14,256 Okay? No offense, Kai. What, just to get food poisoning? 378 00:20:14,300 --> 00:20:16,258 -No offense, Lizzy, but you know what? -LIZ: It's fine. 379 00:20:16,302 --> 00:20:20,219 Do not contact me when you guys come home with just nasty fleas 380 00:20:20,262 --> 00:20:22,221 and intestine-eating diseases, okay? 381 00:20:22,264 --> 00:20:26,964 Just do not call me. And my car will be here in 15 minutes. 382 00:20:27,008 --> 00:20:31,230 -Okay. -Fuck! Okay, now it says 20. Great. 383 00:20:31,273 --> 00:20:33,580 I don't know, Mary. That's called "karma." 384 00:20:33,623 --> 00:20:38,759 -Okay, well, bye. -Have fun getting home, Mary. 385 00:20:38,802 --> 00:20:40,108 Bye. 386 00:20:41,762 --> 00:20:45,244 LIZ: Text us when you make it. Let the countdown begin. 387 00:20:45,287 --> 00:20:48,116 -KAI: Hopefully, she doesn't get picked. -LIZ: Oh, I know. 388 00:20:48,159 --> 00:20:50,249 How long you wanna bet? 389 00:20:50,292 --> 00:20:56,298 I'm giving it a good ten, nine, eight, seven... 390 00:20:56,342 --> 00:20:58,257 -You know what? -...six... 391 00:20:58,300 --> 00:21:00,476 -I have two things to say. -...five... Yes? 392 00:21:00,520 --> 00:21:04,785 One, fuck you, and two, I'm in because my car canceled. 393 00:21:04,828 --> 00:21:06,265 [WHOOPING] 394 00:21:06,308 --> 00:21:09,268 -Yes, Mary! -Alrighty, princess! 395 00:21:09,311 --> 00:21:11,270 We love you, Mare. We're gonna rock this thing. 396 00:21:11,313 --> 00:21:14,185 -You better fucking rock this thing. -I told you guys. 397 00:21:14,229 --> 00:21:16,318 -Roo. -She's back! 398 00:21:16,362 --> 00:21:18,973 All right, everyone repeat after me, fun and female bonding! 399 00:21:19,016 --> 00:21:20,409 ALL: Fun and female bonding! 400 00:21:20,453 --> 00:21:22,672 [♪ "CLAP TO THIS" PLAYING] 401 00:21:27,460 --> 00:21:29,592 MARY: Were you all still drunk when you packed my bag? 402 00:21:29,636 --> 00:21:32,116 LIZ: No, we just gathered all the stuff we stole from you over the years. 403 00:21:32,160 --> 00:21:33,161 MARY: You guys suck. 404 00:21:33,204 --> 00:21:36,207 [♪ "CLAP TO THIS" CONTINUES] 405 00:21:37,513 --> 00:21:39,950 KAI: Okay, what Spotify playlist shall we listen to? 406 00:21:39,994 --> 00:21:43,824 Pop country feels appropriate. I mean, as we're currently in the boonies. 407 00:21:43,867 --> 00:21:48,176 -LIZ: The great upstate. -KAI: How about Funk Outta Here? 408 00:21:48,219 --> 00:21:52,354 MARY: Yes, please, 'cause you couldn't get me the fuck out of here fast enough. 409 00:21:52,398 --> 00:21:55,357 ♪ You're just a shadow on the wall... 410 00:21:55,401 --> 00:21:56,880 -TAYLOR: You good? -LIZ: I don't know. 411 00:21:56,924 --> 00:21:57,968 I still need to pick up veggies and... 412 00:21:58,012 --> 00:21:59,318 TAYLOR: Lizzy, wait. Look. 413 00:21:59,361 --> 00:22:00,493 There's a place right up ahead. 414 00:22:00,536 --> 00:22:01,885 Kai, hang left. 415 00:22:01,929 --> 00:22:04,410 ♪ You're just a shadow on the wall 416 00:22:06,194 --> 00:22:09,676 ♪ They don't mean nothing at all... 417 00:22:09,719 --> 00:22:11,025 Oh, cute. 418 00:22:11,068 --> 00:22:12,679 -Nice. -This is so cute. 419 00:22:12,722 --> 00:22:14,071 Good job. 420 00:22:14,115 --> 00:22:16,335 Kai, could we have parked any better? 421 00:22:16,378 --> 00:22:18,032 I like it. I think it's great. 422 00:22:18,075 --> 00:22:20,513 But what if... Never mind. 423 00:22:20,556 --> 00:22:22,645 -Ooh. There we go. -I think it's a great parking spot. 424 00:22:22,689 --> 00:22:25,213 It's in the middle of the damn driveway. You need any help? 425 00:22:25,256 --> 00:22:27,476 -This is so pretty. -Yes, please. 426 00:22:27,520 --> 00:22:29,348 -Thank you. -This is perfect. 427 00:22:29,391 --> 00:22:31,524 -Wow, look at this. -Huh. 428 00:22:33,700 --> 00:22:36,529 -Well, I mean, this looks promising. -Yeah. 429 00:22:36,572 --> 00:22:39,227 LIZ: I mean, there's no one here, though, so... 430 00:22:40,881 --> 00:22:43,274 That depends on who or what you're looking for. 431 00:22:43,318 --> 00:22:46,408 In life? Or, like, right now? 432 00:22:46,452 --> 00:22:48,671 Is this your personal collection? Or is any of it for sale? 433 00:22:48,715 --> 00:22:50,760 And that depends on if I like you or not. 434 00:22:50,804 --> 00:22:55,548 I don't know about her, but I think I'm pretty likeable. 435 00:22:55,591 --> 00:22:59,421 -What can I get you, ladies? -Have a couple things I need, but you might not have them all. 436 00:22:59,465 --> 00:23:00,422 Try me. 437 00:23:00,466 --> 00:23:03,773 -Nasturtium. -Flower or leaf? 438 00:23:03,817 --> 00:23:06,210 -Flower. -Done. 439 00:23:06,254 --> 00:23:09,039 Damn. I didn't even need that. I was just guessing. 440 00:23:09,083 --> 00:23:12,521 Oh, my gosh! Oh, my gosh! Oh, my gosh! 441 00:23:12,565 --> 00:23:15,089 Those are those... those things. Those things that are... Oh, my God. 442 00:23:15,132 --> 00:23:16,786 -What are they? -Alpacas. 443 00:23:16,830 --> 00:23:18,222 -Yes! -Edible? 444 00:23:18,266 --> 00:23:20,050 No, but they are considered a delicacy. 445 00:23:20,094 --> 00:23:22,705 -In Peru. -Can we go check 'em out? 446 00:23:22,749 --> 00:23:23,924 -Yeah. -Okay. 447 00:23:23,967 --> 00:23:25,926 [PHONE BUZZES] 448 00:23:25,969 --> 00:23:28,450 -Happens every time. -I'm sure. 449 00:23:29,451 --> 00:23:31,105 -Um... -Is that...? 450 00:23:31,148 --> 00:23:34,325 Give me a minute. I'll be right back. I'm sorry. 451 00:23:34,369 --> 00:23:36,458 -Have you been to Peru? -Yeah. 452 00:23:36,502 --> 00:23:38,329 I don't know where it is. 453 00:23:40,506 --> 00:23:42,638 I said I... I don't know. 454 00:23:44,118 --> 00:23:45,728 Okay, I know it means a lot to you, 455 00:23:45,772 --> 00:23:49,297 but I have no idea where you could have possibly left it. 456 00:23:49,340 --> 00:23:52,779 This stuff is gorgeous. You really, really have a gift. 457 00:23:52,822 --> 00:23:56,739 I know. I honed my skills when I was in France. 458 00:23:56,783 --> 00:23:59,655 -God, I miss it there. -Why'd you leave? 459 00:23:59,699 --> 00:24:02,441 Well, I thought it was time to come home. 460 00:24:02,484 --> 00:24:05,748 I was away for too long and wanted to do my own thing. 461 00:24:05,792 --> 00:24:08,621 Actually, this is the first time I've opened this up to the public. 462 00:24:08,664 --> 00:24:10,797 -This is your first time? -Yeah. 463 00:24:10,840 --> 00:24:12,799 I mean, clearly a success. 464 00:24:12,842 --> 00:24:14,975 This is some of the best-grown produce I've seen all season. Hands down. 465 00:24:15,018 --> 00:24:17,456 Great food comes from the source. 466 00:24:17,499 --> 00:24:21,198 It's the heartbeat of any good dish. Every chef knows that. 467 00:24:21,242 --> 00:24:24,463 -So you're a chef? -I mean, I'm trying to be. 468 00:24:24,506 --> 00:24:27,596 I guess my answer differs on different days. 469 00:24:27,640 --> 00:24:29,772 Just wish I had more support, you know? 470 00:24:29,816 --> 00:24:31,948 Or some kind of direction from more women on top. 471 00:24:31,992 --> 00:24:34,777 Ah, jeez, well, it ain't easy. 472 00:24:34,821 --> 00:24:38,825 I mean, long hours, hard work, shitty pay. 473 00:24:38,868 --> 00:24:41,697 Ooh. You're a chef too? 474 00:24:41,741 --> 00:24:45,179 Um, so, what brings you and your gang up here? 475 00:24:45,222 --> 00:24:48,312 Just cooking at a food festival. Filling in for someone last minute. 476 00:24:48,356 --> 00:24:51,490 -Saucy? -That's the one. 477 00:24:51,533 --> 00:24:55,494 -Hmm. What you cooking? -I'm gonna make a savory pastry. 478 00:24:55,537 --> 00:24:58,061 I got some great laminated dough from my friend Kai's bakery. 479 00:24:58,105 --> 00:25:00,150 -Laminated dough. -Mm-hm. 480 00:25:00,194 --> 00:25:03,371 Wow, that's, um, bold. 481 00:25:03,414 --> 00:25:06,766 -But you look like a badass. -I try. 482 00:25:08,898 --> 00:25:12,902 Uh, wait, hold it. I... I know who you are. 483 00:25:12,946 --> 00:25:18,168 You are that... the one that was on that show. Sliced & Diced! 484 00:25:18,212 --> 00:25:19,735 You're the chick who lost her shit. 485 00:25:19,779 --> 00:25:22,825 Yes, I am the chick who lost her shit. 486 00:25:22,869 --> 00:25:25,349 Crazy, overly emotional female. That's me. 487 00:25:25,393 --> 00:25:29,876 Well, sometimes crazy is what makes us great. 488 00:25:29,919 --> 00:25:32,705 Yeah, I'm still waiting on my crazy to turn great. 489 00:25:32,748 --> 00:25:35,838 Don't worry about the bullshit. 490 00:25:35,882 --> 00:25:39,407 I mean, that show is garbage. It's just about ratings. 491 00:25:39,450 --> 00:25:42,541 Has nothing to do with a real chef's talent. 492 00:25:42,584 --> 00:25:45,239 -I hope so. -Cut to commercial! 493 00:25:45,282 --> 00:25:47,546 -Cut to commercial. -Cut to commercial. 494 00:25:47,589 --> 00:25:49,417 You caught me. Can I get these? 495 00:25:49,460 --> 00:25:51,462 -Thank you. -Thank you. 496 00:25:53,073 --> 00:25:58,426 Oh, my gosh! Look at you. Yes, hi! You are so cute. 497 00:25:58,469 --> 00:26:00,384 -Oh, my goodness. -Oh, hello. 498 00:26:00,428 --> 00:26:03,562 -Yes. Hi, hi. Oh, my goodness. -You are so majestic. 499 00:26:03,605 --> 00:26:04,693 Oh! 500 00:26:04,737 --> 00:26:07,696 -You are a celebrity. -You're so cute. 501 00:26:07,740 --> 00:26:11,091 This one don't like you. Yes, chop, chop, chop, chop. 502 00:26:11,134 --> 00:26:13,746 You are too... 503 00:26:14,790 --> 00:26:18,794 Okay. All right. Gross, gross, gross. 504 00:26:18,838 --> 00:26:22,972 -That's disgusting. -Hmm. Interesting. 505 00:26:23,016 --> 00:26:24,583 Salty. 506 00:26:26,280 --> 00:26:28,282 -Oh. -[SQUEALS] 507 00:26:28,325 --> 00:26:29,631 Oh! 508 00:26:29,675 --> 00:26:31,328 [WAILS] 509 00:26:31,372 --> 00:26:33,635 I'm done. I'm fucking done. 510 00:26:35,115 --> 00:26:39,336 Pack up your own shit and get out. It's... It's... Fuck. 511 00:26:42,209 --> 00:26:44,777 -Do I even have to ask? -Take a guess. 512 00:26:44,820 --> 00:26:48,302 Or you could just let people in for once. 513 00:26:48,345 --> 00:26:50,826 -Tay, why did you even answer? -I have no idea. 514 00:26:50,870 --> 00:26:52,785 Dude, you need to stop dating assholes 515 00:26:52,828 --> 00:26:56,092 and date someone who respects you and is actually nice to you. 516 00:26:56,136 --> 00:26:57,659 Yeah, maybe I should. 517 00:26:57,703 --> 00:26:59,748 You don't deserve Jess's bullshit, that's for sure. 518 00:26:59,792 --> 00:27:03,665 Huh. Might just listen to you for once. 519 00:27:03,709 --> 00:27:06,407 -Speaking of shit... -What? 520 00:27:07,408 --> 00:27:12,108 Oh, my God. Oh, my... What happened? 521 00:27:12,152 --> 00:27:16,809 -Don't worry, I have extra T-shirts. -She's gonna hate it. 522 00:27:17,810 --> 00:27:19,812 Oh, God! Stop! 523 00:27:21,552 --> 00:27:23,163 -Oh, my God. -LIZ: You're doing great, girls! 524 00:27:23,206 --> 00:27:26,340 -TAYLOR: Oh, wow, wow. -Feels like I peed myself. 525 00:27:26,383 --> 00:27:28,472 [MARY SQUEALING] 526 00:27:28,516 --> 00:27:30,126 [BLEATING] 527 00:27:30,170 --> 00:27:32,694 -Mary, get... get over it. -I'm in a T-shirt. I hate this. 528 00:27:32,738 --> 00:27:35,784 -I feel gross. I'm sticky. -TAYLOR: Oh, my God. 529 00:27:35,828 --> 00:27:37,525 -This is not okay. -Kai's in it too. 530 00:27:37,568 --> 00:27:39,179 -[PHONE RINGS] -Shit. Oh, my gosh! 531 00:27:39,222 --> 00:27:41,355 Clint's FaceTiming me. What do I say? 532 00:27:41,398 --> 00:27:44,837 Just say that you went away with your girlfriends for the weekend. It's fine. 533 00:27:44,880 --> 00:27:48,318 Oh, shit. No, guys, he is not gonna like this. I don't know what to do. 534 00:27:48,362 --> 00:27:50,799 Why is it even a big deal? Just tell him to screw off. 535 00:27:50,843 --> 00:27:54,803 Oh, fuck. Okay, um... Okay... How do I look? 536 00:27:54,847 --> 00:27:57,850 -LIZ: You're fine. -Um... Oop! Hey, baby! 537 00:27:57,893 --> 00:28:00,504 Hey, babe. I just passed Citarella and was thinking about dinner. 538 00:28:00,548 --> 00:28:02,811 -What are you gonna make tonight? -Um... 539 00:28:02,855 --> 00:28:04,726 My protein shake just isn't filling me up right. 540 00:28:04,770 --> 00:28:06,989 I need something more substantial. 541 00:28:07,033 --> 00:28:09,992 Even though you don't eat meat or whatever, you can make steak, right? 542 00:28:10,036 --> 00:28:13,343 And what are you wearing? That color looks terrible on you. 543 00:28:13,387 --> 00:28:17,565 I know, it's so... It's funny. I'm actually not in New York right now. 544 00:28:17,608 --> 00:28:19,872 See, the girls took me away for the weekend. 545 00:28:19,915 --> 00:28:22,396 We didn't talk about this. What the fuck, Mary? 546 00:28:22,439 --> 00:28:24,441 Did you check with me? No. 547 00:28:24,485 --> 00:28:27,183 Did you ask if I was okay with this? No. 548 00:28:27,227 --> 00:28:29,708 What am I supposed to do this weekend? Are we even together? 549 00:28:29,751 --> 00:28:34,234 Clint, listen, okay, you are on video, so everyone can hear you right now. 550 00:28:34,277 --> 00:28:38,586 -Yeah, Clit, you're being aggressive! -Fucking great. 551 00:28:38,629 --> 00:28:43,286 -[BLEEPING] -Cl... Bye. Seriously? 552 00:28:43,330 --> 00:28:45,941 Yeah, Mary, you can't let him speak to you like that. 553 00:28:45,985 --> 00:28:48,248 That was, like, really unpleasant. 554 00:28:48,291 --> 00:28:50,424 Okay, well, you guys weren't supposed to hear that. 555 00:28:50,467 --> 00:28:52,774 And he's just... He's really upset. 556 00:28:52,818 --> 00:28:54,428 You know, we had plans this weekend. 557 00:28:54,471 --> 00:28:56,082 And then you guys decide to take me away, so... 558 00:28:56,125 --> 00:28:58,780 Like what? Sucking his teeny peen and making him steak? 559 00:28:58,824 --> 00:29:04,612 -Boo, bitch! Send him back! -Guys, listen, he... he's upset. 560 00:29:04,655 --> 00:29:06,919 He's really concerned about my job, unlike you guys. 561 00:29:06,962 --> 00:29:10,139 And, you know, it's because he cares. 562 00:29:10,183 --> 00:29:13,099 -He really cares about me. -Yeah, really shows. 563 00:29:13,142 --> 00:29:16,624 -We're done. He's done. -You know what? I'm over this. 564 00:29:16,667 --> 00:29:19,105 -TAYLOR: Toss him. Toss him. -KAI: Bye, Clint. 565 00:29:19,148 --> 00:29:20,759 -I fucking hate this. -LIZ: Bye to your life. 566 00:29:20,802 --> 00:29:23,239 -Good night. Curtains. -Can you get this? 567 00:29:23,283 --> 00:29:25,024 [LAUGHTER] 568 00:29:26,677 --> 00:29:28,288 No one gonna help me with these veggies? 569 00:29:28,331 --> 00:29:30,507 -Oh, my God, I'll give you a hand. -Thank you, Taylor. 570 00:29:30,551 --> 00:29:34,250 ♪ Once you taste the sunlight 571 00:29:34,294 --> 00:29:38,472 ♪ It's hard to go without it 572 00:29:38,515 --> 00:29:40,648 ♪ 'Cause at first you... 573 00:29:40,691 --> 00:29:43,694 KAI: Oh, this is so fancy! Oh, my God! 574 00:29:43,738 --> 00:29:45,740 -TAYLOR: Yes, Kai. -KAI: Oh, thank you. 575 00:29:49,135 --> 00:29:50,789 LIZ: This is nice! 576 00:29:50,832 --> 00:29:52,921 TAYLOR: I hope we have time to get in the pool. 577 00:29:52,965 --> 00:29:55,054 -MARY: Gram. -TAYLOR: Okay, okay! 578 00:29:57,708 --> 00:30:00,189 -Dude. -Okay, Kai. 579 00:30:02,191 --> 00:30:04,803 Oh, my gosh. 580 00:30:04,846 --> 00:30:07,153 -Look at this. -Wow! 581 00:30:08,981 --> 00:30:11,505 -More snacks, Lizzy. -Look at me. Knowing the vibes. 582 00:30:11,548 --> 00:30:13,681 Food, okay. 583 00:30:13,724 --> 00:30:17,511 -What do we have here? -Oh, my God. 584 00:30:17,554 --> 00:30:19,948 Guys, look at the crumb on this bread. It... 585 00:30:19,992 --> 00:30:22,559 -It's probably slow fermented. -Fermented. 586 00:30:22,603 --> 00:30:26,128 Oh, my God, and the color of this blackberry is so, so, so rich. 587 00:30:26,172 --> 00:30:29,305 -Oh, my gosh, artisanal jam. -No, Ma... 588 00:30:29,349 --> 00:30:30,872 -Mmm! -So disrespectful. 589 00:30:30,916 --> 00:30:32,874 Oh, my gosh, and there's a boutique! 590 00:30:32,918 --> 00:30:36,965 Now I can change out of these dirty-ass clothes. 591 00:30:37,009 --> 00:30:39,750 -She really put her hands in the jam. -I know, I know. It's gross. 592 00:30:42,928 --> 00:30:46,148 Hi! Hi. Ooh, I love your glasses. 593 00:30:46,192 --> 00:30:49,238 Thanks. I like your... Checking in, are we? 594 00:30:49,282 --> 00:30:52,546 Uh, yes. My friends and I are actually in town for Saucy. 595 00:30:52,589 --> 00:30:54,896 And we have one room under Kai Clary. 596 00:30:54,940 --> 00:30:59,683 C as in Capricorn, L as in Love, A as in Air, R as in Road Trip, 597 00:30:59,727 --> 00:31:02,208 -and Y as in YOLO! -Wow, okay, yeah, sure. 598 00:31:02,251 --> 00:31:04,906 -I can check you in for both. -Awesome. 599 00:31:04,950 --> 00:31:07,909 Yeah, no, I'm not seeing that you're staying here with us. 600 00:31:07,953 --> 00:31:11,217 -When did you make the reservation? -Yesterday. 601 00:31:11,260 --> 00:31:14,176 -Did you use a different name? -Uh, no, but... but maybe... 602 00:31:14,220 --> 00:31:16,178 Do you need me to spell Clary for you again? It's C... 603 00:31:16,222 --> 00:31:20,704 Oh, God, no. Got it. Clary. Not seeing anything for that name. 604 00:31:20,748 --> 00:31:25,274 I... I know I made the reservation. Just one second. 605 00:31:27,102 --> 00:31:30,018 Uh, okay, is there, like, another system you can check? 606 00:31:30,062 --> 00:31:31,933 I don't know, could you just, like, check again? 607 00:31:31,977 --> 00:31:35,894 Yeah. No, so we were actually fully booked as of yesterday. 608 00:31:35,937 --> 00:31:39,071 I don't think you would have been able to even make a reservation here. 609 00:31:39,114 --> 00:31:42,074 Maybe you made one for Simple Stays down the street. 610 00:31:42,117 --> 00:31:44,641 -[PHONE RINGS] -Sorry, I should take this. 611 00:31:45,468 --> 00:31:48,819 Hello. Yes. 612 00:31:51,997 --> 00:31:56,784 Oh, lookee here. Tom made it onto Rising Star. 613 00:31:56,827 --> 00:31:58,960 What's next, 30 Under 30? 614 00:31:59,004 --> 00:32:01,484 You know, you should have won that thing. We all know that. 615 00:32:01,528 --> 00:32:02,790 Do we? 616 00:32:04,444 --> 00:32:07,142 Whoops. 617 00:32:07,186 --> 00:32:12,104 Well, I mean, Taylor, if you did that, I think I just might have to... 618 00:32:12,147 --> 00:32:13,932 And that's for taking me down with a damn lemon. 619 00:32:13,975 --> 00:32:15,803 How does that feel, Tommy boy? Hmm? 620 00:32:15,846 --> 00:32:18,240 Schwum, wum, wum, wum, wum, wum, wum, wum. 621 00:32:18,284 --> 00:32:19,763 -And you know what? One more. -Mmm. 622 00:32:19,807 --> 00:32:22,114 That is for every woman of color 623 00:32:22,157 --> 00:32:25,291 who has to work so much harder than any other mediocre white dude. 624 00:32:26,205 --> 00:32:27,858 Yeah, that's you, Tom. 625 00:32:28,729 --> 00:32:29,948 Oh, crap. 626 00:32:31,645 --> 00:32:34,169 -That was good. -What's up? 627 00:32:35,997 --> 00:32:37,999 -Pack it up, ladies. -Yeah. 628 00:32:38,043 --> 00:32:40,001 -LIZ: Oh, God. -I'm sorry. 629 00:32:40,654 --> 00:32:41,872 Bags! 630 00:32:44,571 --> 00:32:46,442 -I'm sorry. -Why the face? 631 00:32:46,486 --> 00:32:49,837 We cannot... sleep here. 632 00:32:49,880 --> 00:32:53,449 -What? -We have to go. 633 00:32:53,493 --> 00:32:55,843 -Don't look at me. -You're telling me I can't stay here? 634 00:32:55,886 --> 00:32:58,802 Well, um, the receptionist was exceptionally rude. 635 00:32:58,846 --> 00:33:04,373 And... and I do not want to support an establishment that supports rude... 636 00:33:04,417 --> 00:33:07,202 Kai, I just got here. 637 00:33:07,246 --> 00:33:11,728 -Uh, but think of the people. -The people? 638 00:33:11,772 --> 00:33:13,339 Yeah, I... I got another place. 639 00:33:13,382 --> 00:33:16,733 It's... it's only ten miles away. It's really great. 640 00:33:16,777 --> 00:33:19,475 -Thanks, Kai. Thank you, Kai. -Yeah. 641 00:33:19,519 --> 00:33:22,739 -ALL: Thank you, Kai. -Yeah. 642 00:33:22,783 --> 00:33:27,831 ♪ My younger self was in a movie 643 00:33:27,875 --> 00:33:32,314 ♪ She always wanted to be better Speed up time 644 00:33:32,358 --> 00:33:37,058 ♪ She chased the future looking at me 645 00:33:37,102 --> 00:33:40,714 ♪ Wish I could let her know to just enjoy the ride 646 00:33:40,757 --> 00:33:45,675 ♪ Yeah, caught up in the noise Yeah, caught up in the tide 647 00:33:45,719 --> 00:33:47,416 ♪ Yeah, caught up in the movie... 648 00:33:47,460 --> 00:33:50,071 Well, did you book a cabin or a dollhouse? 649 00:33:50,115 --> 00:33:55,033 -Are you sure that this is it, Kai? -It's what it says. 650 00:33:55,076 --> 00:33:57,687 -At least we have shutters. -Okay, well, you know what? 651 00:33:57,731 --> 00:34:00,038 It's fine, all right? I know I'll fit. 652 00:34:00,081 --> 00:34:03,215 Y'all can sleep outside tonight, frickin' tall asses. 653 00:34:03,258 --> 00:34:05,782 It's just one night. Just one night. 654 00:34:05,826 --> 00:34:09,047 Well, I know what we need. Whiskey. 655 00:34:10,439 --> 00:34:13,529 So, what kind of Spotify playlist are we in the mood for 656 00:34:13,573 --> 00:34:15,096 on this balmy summer's eve? 657 00:34:15,140 --> 00:34:17,881 Okay, so I know you are a queen at Spotify playlists, 658 00:34:17,925 --> 00:34:21,189 but I do vote that Taylor whips out la guitarra. 659 00:34:21,233 --> 00:34:27,065 -Oh, no, I'm good. I'll do it for you. -LIZ: Two steps ahead. 660 00:34:27,108 --> 00:34:30,242 -Thank you, thank you. -See, guys, this isn't so bad. 661 00:34:30,285 --> 00:34:32,287 I mean, I think it's pretty awesome, okay? 662 00:34:32,331 --> 00:34:35,769 The whiskey's flowin', the vibes are goin'. 663 00:34:35,812 --> 00:34:38,946 Yes, Kai, big city livin'. 664 00:34:38,989 --> 00:34:41,383 Okay, but, actually, what is the plan for tomorrow? 665 00:34:41,427 --> 00:34:43,255 Okay, so tomorrow is industry night, 666 00:34:43,298 --> 00:34:46,606 but set up in the day and then Jack is throwing a rager. 667 00:34:46,649 --> 00:34:50,523 Party full of chefs. Sounds like a healthy serving of ego. 668 00:34:52,655 --> 00:34:56,224 You know, you guys really owe me a spa day after this. 669 00:34:56,268 --> 00:34:58,400 -Make it a spa week. -Oh, come on, Mary. 670 00:34:58,444 --> 00:35:02,230 When was the last time you sat on a nice patch of grass with your girlfriends? 671 00:35:02,274 --> 00:35:06,800 -Not long enough. -Shut up. You're having fun. 672 00:35:06,843 --> 00:35:08,367 Even I'm having fun. 673 00:35:17,637 --> 00:35:20,770 KAI: Would you rather be three foot seven or seven foot three? 674 00:35:20,814 --> 00:35:23,425 MARY: Three seven, 'cause then I'd get really awesome high heels. 675 00:35:23,469 --> 00:35:29,257 KAI: Okay. Would you rather give up cheese or oral sex? 676 00:35:29,301 --> 00:35:31,041 -LIZ: Giving or taking? -KAI: Both. 677 00:35:31,085 --> 00:35:32,826 -LIZ: Oral sex. -MARY: Cheese. 678 00:35:32,869 --> 00:35:36,830 TAYLOR: Cheese. Oral sex is way too important to my people. 679 00:35:36,873 --> 00:35:38,614 ♪ We can do it on a weekday 680 00:35:38,658 --> 00:35:41,835 ♪ At the crib, hit the pool Find some time to spend 681 00:35:41,878 --> 00:35:44,620 ♪ I know you got a free day... 682 00:35:44,664 --> 00:35:46,013 Are you one of the vendors? 683 00:35:49,321 --> 00:35:52,062 -Are you a vendor? -We actually have a tent. 684 00:35:52,106 --> 00:35:54,456 -Name? -KAI: It's under my cousin's name. 685 00:35:54,500 --> 00:35:56,937 Which is...? 686 00:36:00,245 --> 00:36:03,030 -Jack Woods, please. -Jack Woods is my boss. 687 00:36:03,073 --> 00:36:05,467 He doesn't have a tent in his name. 688 00:36:05,511 --> 00:36:07,513 -Can you call him and figure this out? -Uh, yeah. 689 00:36:07,556 --> 00:36:09,906 My friend here is a little flaky on the details. 690 00:36:09,950 --> 00:36:12,039 Can you give us a minute to call him? 691 00:36:12,082 --> 00:36:14,084 You know what? I'll just call him on the walkie. 692 00:36:14,128 --> 00:36:15,738 Jack, are you there? 693 00:36:15,782 --> 00:36:18,872 Gary, can you cover for me? We got a holdup over here. 694 00:36:18,915 --> 00:36:20,656 Sorry. He should respond quickly. 695 00:36:20,700 --> 00:36:22,702 Well, hopefully not too quickly. 696 00:36:22,745 --> 00:36:25,052 -Oh. -Can you not? 697 00:36:28,098 --> 00:36:29,883 JACK: Ashley, come in. Over. 698 00:36:29,926 --> 00:36:31,189 Yeah, I've got some girls here 699 00:36:31,232 --> 00:36:32,755 who say they have a tent in your name. 700 00:36:32,799 --> 00:36:34,540 -Sorry. What's your name again? -Kai. 701 00:36:34,583 --> 00:36:37,934 -ASHLEY: Her name is Kai. -[RADIO STATIC] 702 00:36:37,978 --> 00:36:40,676 -Hello? -You have to say "over." 703 00:36:40,720 --> 00:36:44,680 -You didn't say "over." Over. -I said her name is Kai. Over. 704 00:36:44,724 --> 00:36:48,249 Kai! Great! I sent her the forms to fill out. 705 00:36:48,293 --> 00:36:49,990 The tent should be under her name, actually. 706 00:36:50,033 --> 00:36:53,863 -Last name's Clary. Over. -Yeah, I'm not seeing anything. 707 00:36:53,907 --> 00:36:56,083 Are you sure you filled out the forms? 708 00:36:56,126 --> 00:36:58,694 Um, it's... it's possible I didn't. 709 00:36:58,738 --> 00:37:00,696 But that... that's not a big problem, right? 710 00:37:00,740 --> 00:37:02,350 -It's possible? -Jeez. 711 00:37:02,394 --> 00:37:04,047 ASHLEY: Kai didn't fill out the forms. 712 00:37:04,091 --> 00:37:05,701 Is there a place you want me to put them? 713 00:37:05,745 --> 00:37:06,920 -LIZ: Kai? -It's fine. 714 00:37:06,963 --> 00:37:10,358 -Over. -Goddammit, Kai. Oh, fuck. 715 00:37:10,402 --> 00:37:13,535 Just give me a minute. I'll get back to you. Over. 716 00:37:13,579 --> 00:37:16,451 -Kai, you had one job. -Whatever. It's fine. 717 00:37:16,495 --> 00:37:19,062 -But what if it's not fine? -It's gonna be fine. 718 00:37:19,106 --> 00:37:21,151 Yeah, it's always fine for you, isn't it? 719 00:37:23,197 --> 00:37:26,896 So, was I scoping a little action going on here between the two of you? 720 00:37:26,940 --> 00:37:30,596 -Well, it's not off to a great start. -She seems like a bitch. 721 00:37:30,639 --> 00:37:34,295 Probably because you're making her job a living hell. Thought about that? 722 00:37:34,339 --> 00:37:37,124 Yeah, well, she's cute though, right? 723 00:37:37,167 --> 00:37:39,735 -She's honestly so not cute. -Mary. 724 00:37:39,779 --> 00:37:41,476 I mean, if you like the farmer type. Look at her. 725 00:37:41,520 --> 00:37:44,392 -Look. She's coming. Look. -LIZ: Mary, for real. 726 00:37:44,436 --> 00:37:46,916 Okay, so moved some stuff around, 727 00:37:46,960 --> 00:37:49,092 and I got you guys over on the east side of the grounds. 728 00:37:49,136 --> 00:37:51,965 It's a pretty happening locale. 729 00:37:52,008 --> 00:37:55,142 Here's a map. You're gonna be on lot 29 with a basic kitchen. 730 00:37:55,185 --> 00:37:57,927 And I'll stop by a little later to make sure you have everything you need. 731 00:37:57,971 --> 00:37:59,277 TAYLOR: Awesome. Thanks. 732 00:37:59,320 --> 00:38:01,104 Oh, hey, could you actually ask Jack 733 00:38:01,148 --> 00:38:02,497 if we could crash at his place tonight? 734 00:38:02,541 --> 00:38:04,282 Our Airbnb sucks. 735 00:38:05,457 --> 00:38:06,675 No. 736 00:38:08,329 --> 00:38:10,331 -So not cool. -Okay, guys, it's gonna be amazing. 737 00:38:10,375 --> 00:38:12,681 All right? Look, she said happening locale. Let's go. 738 00:38:12,725 --> 00:38:17,338 -But honestly, like... -It's gonna be good, okay? Let's go. 739 00:38:17,382 --> 00:38:19,340 ♪ Handle your business 740 00:38:19,384 --> 00:38:23,953 ♪ It's time to hustle It's time to hustle 741 00:38:23,997 --> 00:38:25,955 ♪ Come on, get up now 742 00:38:25,999 --> 00:38:27,783 ♪ Handle your business 743 00:38:27,827 --> 00:38:32,048 ♪ It's time to hustle It's time to hustle 744 00:38:32,092 --> 00:38:33,528 ♪ I wake up in the morning 745 00:38:34,660 --> 00:38:36,488 -Whoo-hoo! -We're here. 746 00:38:36,531 --> 00:38:39,012 [SIGHS] 747 00:38:39,055 --> 00:38:40,274 Okay. 748 00:38:42,276 --> 00:38:45,323 All right, chop, chop, ladies. We got work to do. 749 00:38:46,715 --> 00:38:48,064 Here, let me help. 750 00:38:49,414 --> 00:38:52,199 -[GRUNTING] -Whoa, whoa, whoa. Ladies, please. 751 00:38:52,242 --> 00:38:54,375 Can we please be careful? That is precious cargo. 752 00:38:54,419 --> 00:38:56,812 Well, Lizzy, it's like a thousand pounds over here. 753 00:38:56,856 --> 00:38:59,337 Um, where are we supposed to plug everything in? 754 00:38:59,380 --> 00:39:02,209 Okay, one second, Taylor. 755 00:39:02,252 --> 00:39:05,473 Hold up. Is this... We only have one plug? 756 00:39:05,517 --> 00:39:07,475 Guys, I have like nine things that need power. 757 00:39:07,519 --> 00:39:09,042 Well, can't you just buy another one? 758 00:39:09,085 --> 00:39:11,479 Well, you know what? No. I will text Jack, okay? 759 00:39:11,523 --> 00:39:15,004 Well, wait. Excuse me! Please! Can... 760 00:39:15,048 --> 00:39:17,529 -Okay, did we bring a surge protector? -I wouldn't know. 761 00:39:17,572 --> 00:39:19,835 I was unconscious when you packed up the car, remember? 762 00:39:19,879 --> 00:39:21,837 -Remember. -Yes, Mary was unconscious. I was high. 763 00:39:21,881 --> 00:39:24,536 Taylor was hesitant. We work with what we got, people. Yeah? 764 00:39:24,579 --> 00:39:26,015 All right, let's just get the fridge plugged in 765 00:39:26,059 --> 00:39:27,669 and everything out of the cooler, okay? 766 00:39:27,713 --> 00:39:31,020 Okay, we are Bond on a budget, and we will make it work. 767 00:39:31,064 --> 00:39:33,240 -We have to. Grab this. -Okay. 768 00:39:34,546 --> 00:39:37,853 -Do you know how to set this up? -Aren't you the camper? 769 00:39:37,897 --> 00:39:40,073 Yeah, but I usually just sleep under the stars. 770 00:39:40,116 --> 00:39:41,901 I'm closet-phobic. 771 00:39:41,944 --> 00:39:43,293 -Seriously? -Yeah. 772 00:39:43,337 --> 00:39:45,208 Taylor, we need you over here, please. 773 00:39:45,252 --> 00:39:47,428 -We'll do this later. -Thank you. 774 00:39:47,472 --> 00:39:50,562 Ooh, okay, tent. Simple. Will be simple. 775 00:39:50,605 --> 00:39:53,434 I think we'll just... um, just grab a corner 776 00:39:53,478 --> 00:39:55,218 and we'll put it upright, okay? 777 00:39:55,262 --> 00:39:56,742 Good thinking. 778 00:39:57,743 --> 00:39:59,788 -Yeah. -Mary. 779 00:39:59,832 --> 00:40:01,224 -Yes? -Help, please. 780 00:40:01,268 --> 00:40:03,052 -LIZ: Some help. -TAYLOR: Thank you. 781 00:40:03,096 --> 00:40:04,706 -LIZ: There we go. -KAI: A little bit... 782 00:40:04,750 --> 00:40:05,794 And pull on three. Ready? 783 00:40:05,838 --> 00:40:08,318 One, two, three! 784 00:40:08,362 --> 00:40:09,929 Ah! What the fuck! 785 00:40:09,972 --> 00:40:13,715 -Kai, I'mma need you to be better. -Not helpful. 786 00:40:13,759 --> 00:40:15,543 All right, well, this just doesn't seem right. 787 00:40:15,587 --> 00:40:18,633 Are we gonna be cooking on the floor, like, shabadabada? 788 00:40:18,677 --> 00:40:21,549 Okay, but seriously, we gotta figure this out. 789 00:40:21,593 --> 00:40:24,247 Oh, wait. You just pull up. 790 00:40:24,291 --> 00:40:25,423 -Bitches... -There we go. 791 00:40:25,466 --> 00:40:27,773 ...man your poles and rise. 792 00:40:27,816 --> 00:40:31,907 -Up, and up, and up, and up. -Not really into poles, Liz. 793 00:40:31,951 --> 00:40:35,607 -I've seen your sophomore year, Taylor. -Can you please not remind me? 794 00:40:35,650 --> 00:40:38,261 Okay, this explains why I don't have a boyfriend. 795 00:40:38,305 --> 00:40:41,264 All right, well, we are erect. 796 00:40:41,308 --> 00:40:45,617 -Nice. Good job, Mary. -I'm hot. 797 00:40:46,661 --> 00:40:48,620 Yes, you are, girl. Yes, you are. 798 00:40:51,361 --> 00:40:54,930 Okay, thank you so much. Please take these all to Jack's. 799 00:40:54,974 --> 00:40:59,979 Appreciate it. You can tell him that Kai sent you. 800 00:41:00,022 --> 00:41:02,285 -Thanks. -Really hope there's AC. 801 00:41:02,329 --> 00:41:05,332 -Of course, there'll be AC. It's Jack. -Where'd you get those? 802 00:41:05,375 --> 00:41:08,596 -A woman of mystery. -Well, give me some. 803 00:41:08,640 --> 00:41:09,510 Okay. 804 00:41:11,338 --> 00:41:13,471 You think Lizzy will be upset, 805 00:41:13,514 --> 00:41:18,345 seeing us eat Cheetos and not all the fancy food around here? 806 00:41:18,388 --> 00:41:21,174 I mean, probably. 807 00:41:21,217 --> 00:41:24,003 That's why we just gotta finish them before they get back. 808 00:41:26,745 --> 00:41:29,791 I'd really like if someone could fetch me a cocktail. 809 00:41:29,835 --> 00:41:31,489 -You know? -Yeah. 810 00:41:32,185 --> 00:41:34,666 Anyone? No? 811 00:41:36,711 --> 00:41:39,671 -Can you not? -Well, what am I supposed to do with it? 812 00:41:39,714 --> 00:41:41,629 I don't know, wipe it on your pants or something. 813 00:41:41,673 --> 00:41:44,023 It's like, I hear it, and it's just gross. 814 00:41:44,066 --> 00:41:47,330 [SLURPING] 815 00:41:47,374 --> 00:41:49,507 -All right, let's go, ladies. -Um, Mary. 816 00:41:49,550 --> 00:41:52,031 You should post a photo of the tent on your Instagram. 817 00:41:52,074 --> 00:41:54,207 You have the most followers, so it makes the most sense. 818 00:41:54,250 --> 00:41:56,992 Yeah, spread the word, sister! Ooh, my vape. 819 00:41:57,036 --> 00:42:00,866 Yeah, no offense, but this is not the kind of content my followers wanna see. 820 00:42:00,909 --> 00:42:03,433 -Oh, please, Mary, come on. -No, I'm serious. 821 00:42:03,477 --> 00:42:05,218 I would lose all of my vegan followers, okay? 822 00:42:05,261 --> 00:42:09,178 They can smell the disgusting meat sizzling through a photo. 823 00:42:09,222 --> 00:42:10,832 -You're not even vegan. -I was. 824 00:42:10,876 --> 00:42:12,399 But now I'm pescatarian this month. 825 00:42:12,442 --> 00:42:14,270 Yeah, and also a pain in the ass this month. 826 00:42:14,314 --> 00:42:16,403 Guys, I can't, okay? 827 00:42:16,446 --> 00:42:19,841 Because first off, you jerk-turkeys kidnapped me, and my boss thinks I'm out sick, 828 00:42:19,885 --> 00:42:22,583 so I can't be seen at a frickin' food festival, okay? 829 00:42:22,627 --> 00:42:26,892 But if you hand me your phone, I will shoot all the content for you and post from there. 830 00:42:26,935 --> 00:42:31,026 Because my two followers are really gonna help increase our volume. 831 00:42:31,070 --> 00:42:34,029 -Where's my phone? -I don't know. 832 00:42:34,073 --> 00:42:36,292 Ooh, yeah. I'll be back. 833 00:42:36,336 --> 00:42:38,947 -Mare, just catch up with us. -Alrighty. 834 00:42:41,907 --> 00:42:43,430 Oh, yes. 835 00:42:51,438 --> 00:42:55,137 Okay. Prince Louis! Hi, pumpkin! Mommy loves you. 836 00:42:55,181 --> 00:42:59,577 Yes, I'm coming home soon. I will be home soon. All the treats... 837 00:43:05,104 --> 00:43:08,411 ♪ Tell me, could you let me know Could you let yourself go? 838 00:43:08,455 --> 00:43:11,458 ♪ Oh-oh, oh 839 00:43:11,501 --> 00:43:14,722 ♪ Could you let yourself be Release your fantasy? 840 00:43:14,766 --> 00:43:16,681 ♪ Oh-oh, oh, oh 841 00:43:18,291 --> 00:43:21,250 ♪ To be wild and free 842 00:43:21,294 --> 00:43:23,775 ♪ To be bad like me 843 00:43:23,818 --> 00:43:26,081 ♪ Yes and no, yes and no Yes and no... 844 00:43:26,125 --> 00:43:27,517 I didn't know everyone was gonna be serving. 845 00:43:27,561 --> 00:43:28,910 I thought it was just setup day. 846 00:43:28,954 --> 00:43:31,130 These people are just overachievers, okay? 847 00:43:31,173 --> 00:43:34,350 We're gonna size up this competition, all right? 848 00:43:34,394 --> 00:43:35,917 Size all you motherfuckers up. 849 00:43:35,961 --> 00:43:38,790 -I like the way she thinks. -Me too, I guess. 850 00:43:38,833 --> 00:43:41,749 [GASPS] Oh, my God! The Godfather! 851 00:43:41,793 --> 00:43:44,447 -You are like the pizza king. -How you doin'? 852 00:43:44,491 --> 00:43:46,798 I've read about you in an Eaterarticle. Can I? 853 00:43:46,841 --> 00:43:50,149 -Absolutely. -Thank you. Grazie. 854 00:43:50,192 --> 00:43:51,846 Prego. Prego. 855 00:43:53,543 --> 00:43:56,938 -Mmm. Try. -I mean, it looks just like pizza. 856 00:43:56,982 --> 00:43:58,374 Don't say that. 857 00:44:01,160 --> 00:44:03,684 Mmm! It's incredible! 858 00:44:03,728 --> 00:44:05,555 -It's more than pizza. -It's incredible. 859 00:44:07,079 --> 00:44:10,343 ♪ This harmony is changing us We can't only live in lust 860 00:44:10,386 --> 00:44:13,999 ♪ Or are we living la vida loca? 861 00:44:14,042 --> 00:44:15,914 ♪ To be wild and free... 862 00:44:15,957 --> 00:44:20,179 [CHUCKLES] You look like you'd be really skilled handling that fish taco. 863 00:44:20,222 --> 00:44:22,007 [CHUCKLES] 864 00:44:24,096 --> 00:44:25,706 Must not have gotten it. 865 00:44:27,926 --> 00:44:30,711 -Where the hell is Mary? -Her dog probably called. 866 00:44:30,755 --> 00:44:35,673 Oh, man. Jack really did a good job developing all this. 867 00:44:35,716 --> 00:44:37,979 I know, right? I'm so proud of him. 868 00:44:38,023 --> 00:44:40,416 I introduced him to the culinary arts. 869 00:44:40,460 --> 00:44:43,202 Feels good to inspire people. 870 00:44:43,245 --> 00:44:46,814 -Liz, are you okay? -Yeah, I'm just scoping out the scene. 871 00:44:46,858 --> 00:44:48,860 And I definitely have to bring my A game. 872 00:44:48,903 --> 00:44:51,384 It'll be fine. Don't worry. It'll be good. 873 00:44:51,427 --> 00:44:52,690 -It's okay. -Yeah. 874 00:44:52,733 --> 00:44:54,735 -Oh, hey, dude. -Where have you been? 875 00:44:54,779 --> 00:44:56,345 -I was taking a phone call. -WOMAN: Hey. 876 00:44:56,389 --> 00:44:58,739 You guys wanna sample our mushrooms? 877 00:44:58,783 --> 00:45:01,873 -Never say no to mushrooms. -Sure! 878 00:45:01,916 --> 00:45:04,005 Oh, nice. 879 00:45:04,049 --> 00:45:07,574 -Our last batch, fire-roasted. -Thank you. 880 00:45:07,617 --> 00:45:09,358 These are delicious. Were these freshly foraged? 881 00:45:09,402 --> 00:45:11,752 Hey, José, where'd you get the shrooms? 882 00:45:11,796 --> 00:45:15,016 -Get out. Oh, what the... -No. 883 00:45:15,060 --> 00:45:16,539 -Dude, what? -Yo. 884 00:45:16,583 --> 00:45:18,585 What you doing here following me? Come on. 885 00:45:18,628 --> 00:45:22,415 -Oh, chef let you off for the weekend? -Uh, no. 886 00:45:22,458 --> 00:45:24,722 -So you no called, no-show? -Yeah. 887 00:45:24,765 --> 00:45:26,071 Oh, that's ballsy. 888 00:45:26,114 --> 00:45:29,248 -You know me, big balls. -What are you cooking? 889 00:45:29,291 --> 00:45:30,771 Thinking of doing something with laminated dough. 890 00:45:30,815 --> 00:45:32,381 -Laminated dough? -Yeah. 891 00:45:32,425 --> 00:45:35,297 In this heat, at a food festival. 892 00:45:35,341 --> 00:45:37,778 -I'm Mary, by the way. -I'm José. 893 00:45:37,822 --> 00:45:39,780 -Nice to meet you. -It's nice to meet you too. 894 00:45:39,824 --> 00:45:41,913 Yeah. 895 00:45:41,956 --> 00:45:44,959 Um, so how about the rest of you ladies? You guys all cooking too? 896 00:45:45,003 --> 00:45:47,657 -No. -Well, we are this weekend. 897 00:45:47,701 --> 00:45:49,747 Whatever Liz needs, we're on it. 898 00:45:49,790 --> 00:45:51,792 -Thank you. -I love that. 899 00:45:51,836 --> 00:45:54,142 Which, by the way, are you the little wood fairy 900 00:45:54,186 --> 00:45:56,405 who went out into the woods to get these little mushrooms? 901 00:45:56,449 --> 00:45:58,407 -Oh, yes, I am. -Freakin' precious, dude. 902 00:45:58,451 --> 00:45:59,931 Wow. They're amazing. 903 00:45:59,974 --> 00:46:03,238 I mean, you should open your own restaurant with those. 904 00:46:03,282 --> 00:46:04,892 -That's the dream. -Yeah. 905 00:46:04,936 --> 00:46:07,503 Yeah, just need 100,000 followers, a trust fund. 906 00:46:07,547 --> 00:46:09,505 That is bullshit. No, you don't. 907 00:46:10,855 --> 00:46:13,814 No, I mean, like, your food's great, 908 00:46:13,858 --> 00:46:17,122 and, I mean, I can certainly help you get your followers up. 909 00:46:17,165 --> 00:46:18,993 That's easy for me. I do it all the time, I mean. 910 00:46:19,037 --> 00:46:20,821 And food like that sells itself, so... 911 00:46:20,865 --> 00:46:22,605 That's the kind of energy that I need. 912 00:46:22,649 --> 00:46:25,478 She never does her social media. 913 00:46:25,521 --> 00:46:27,088 -I do. -LIZ: She doesn't. 914 00:46:27,132 --> 00:46:31,179 Yeah, well, I gotta wrap up for industry night. 915 00:46:31,223 --> 00:46:33,007 -Will I see you there? -Yeah, I'll be there. 916 00:46:33,051 --> 00:46:36,358 Yeah, you'll see her, I mean, us there. 917 00:46:36,402 --> 00:46:37,664 -Great. -Nice meeting you. 918 00:46:37,707 --> 00:46:38,926 -LIZ: Bye, dude. -Jack's my cousin. 919 00:46:38,970 --> 00:46:40,667 -We'll be there. -All right. 920 00:46:40,710 --> 00:46:42,103 -I'm Kai. Bye. -Kai, Kai. 921 00:46:42,147 --> 00:46:43,539 Yeah, bye. 922 00:46:46,673 --> 00:46:49,110 Did I sense a little bit of fuegothere, Mare? 923 00:46:49,154 --> 00:46:50,938 -What are you talking about? -I don't know. 924 00:46:50,982 --> 00:46:54,115 I saw your eyes twinkling for the first time, Mary. 925 00:46:54,159 --> 00:46:55,943 I could feel the vibes. They were spicy. 926 00:46:55,987 --> 00:46:58,119 -Saucy. -Okay, please, guys, listen. 927 00:46:58,163 --> 00:47:00,687 I have a boyfriend, thank you very much, and I am very happy with him. 928 00:47:00,730 --> 00:47:03,559 I just really enjoyed his mushrooms. 929 00:47:03,603 --> 00:47:05,344 You could be juggling his little portobellos. 930 00:47:05,387 --> 00:47:08,564 [LAUGHTER] 931 00:47:08,608 --> 00:47:10,871 -Are you done? -No. 932 00:47:10,915 --> 00:47:13,134 It's not funny. I have a boyfriend, and I'm happy. 933 00:47:13,178 --> 00:47:17,182 -KIA: Laugh. I juggled fake balls. -Mushrooms. 934 00:47:17,225 --> 00:47:19,967 -Is she happy? -Okay. 935 00:47:20,011 --> 00:47:23,014 That was good. That was good. 936 00:47:23,057 --> 00:47:26,365 Sweet. Looks like there will be some new live music here tomorrow. 937 00:47:26,408 --> 00:47:28,019 Guess there is. 938 00:47:31,065 --> 00:47:35,896 -Tay! What's up? -Lotus! How are you? 939 00:47:35,940 --> 00:47:40,031 I'm great. Hi. It's so good to see you. We've been worried. 940 00:47:40,074 --> 00:47:41,902 You been making other meetings? 941 00:47:41,946 --> 00:47:44,165 Well, I've been going to a few different ones, actually. 942 00:47:44,209 --> 00:47:45,688 Can I give you a call? Is that okay? 943 00:47:45,732 --> 00:47:47,690 Of course. You can call me anytime. 944 00:47:47,734 --> 00:47:50,563 Matter of fact, I'm gonna be performing at the music tent tomorrow. 945 00:47:50,606 --> 00:47:54,001 -You should check it out. -Cool, yeah, I'll try. I will. Promise. 946 00:47:54,045 --> 00:47:56,177 Well, it was good to see you. 947 00:47:56,221 --> 00:47:57,744 I actually have to talk to the sound guy. 948 00:47:57,787 --> 00:48:00,703 Okay. Nice to see you too. See you later. 949 00:48:00,747 --> 00:48:03,054 -Is Taylor still gay? -Who was that? 950 00:48:03,097 --> 00:48:05,534 Just a dude that I used to play music with. 951 00:48:05,578 --> 00:48:07,275 Well, why didn't you introduce us? 952 00:48:07,319 --> 00:48:09,756 I didn't think he was that important. Why? 953 00:48:09,799 --> 00:48:11,192 Since when do you have random dude friends? 954 00:48:11,236 --> 00:48:13,020 I have a lot of random dude friends. 955 00:48:13,064 --> 00:48:15,022 Well, it's fine. Let's keep going. 956 00:48:15,066 --> 00:48:19,026 -Come on. -No good dude friends. 957 00:48:19,070 --> 00:48:21,768 -Are you frickin' kidding me right now? -ALL: What? 958 00:48:21,811 --> 00:48:23,596 LIZ: Take a guess what. 959 00:48:23,639 --> 00:48:26,904 -KIA: Uh. Is that Tom? -LIZ: Yeah, it is. 960 00:48:26,947 --> 00:48:28,818 Dude, I've avoided him for, like, seven years, 961 00:48:28,862 --> 00:48:29,907 and now we're just here like this. 962 00:48:29,950 --> 00:48:33,040 -You look good. -Do I? 963 00:48:33,084 --> 00:48:34,172 He's kinda cute. 964 00:48:34,215 --> 00:48:36,261 -Mary! -Where the hell is Clint now? 965 00:48:36,304 --> 00:48:38,828 Don't worry, he's still a prick, Lizzy. He doesn't matter. 966 00:48:38,872 --> 00:48:40,743 Yeah, clearly a really successful prick. 967 00:48:40,787 --> 00:48:42,223 You know what? Screw him. 968 00:48:42,267 --> 00:48:45,574 I mean, anyone can look fancy looking like that. 969 00:48:45,618 --> 00:48:46,967 -Shit. -What? 970 00:48:47,011 --> 00:48:48,316 -I think he saw me. -Girl. 971 00:48:48,360 --> 00:48:49,622 -Oh, my gosh. -All right. 972 00:48:49,665 --> 00:48:50,928 -He's looking at me right now. -Okay. 973 00:48:50,971 --> 00:48:52,277 -Right now. -I doubt he sees you. 974 00:48:52,320 --> 00:48:54,235 But we have to be at Jack's anyway, so... 975 00:48:54,279 --> 00:48:55,933 No, we gotta go. We gotta back it up, ladies. 976 00:48:55,976 --> 00:48:58,283 -Okay, we're blocking you. -We're fine. 977 00:48:58,326 --> 00:49:00,459 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 978 00:49:13,124 --> 00:49:15,865 -LIZ: Are we in the enchanted forest? -KIA: I guess. 979 00:49:15,909 --> 00:49:18,520 Ooh, pulled pork? Nice. Thanks. 980 00:49:18,564 --> 00:49:20,305 -That looks fancy. -JACK: Hey, ladies! 981 00:49:20,348 --> 00:49:23,786 Kai, long time no see. How's your mom? Still hot? 982 00:49:23,830 --> 00:49:25,832 -Still your aunt. -Not by blood. Lizzy. 983 00:49:25,875 --> 00:49:27,877 -Oh, Jack. -Hello. 984 00:49:27,921 --> 00:49:31,098 Thank you so much for coming. My most favorite vendor. 985 00:49:31,142 --> 00:49:32,795 -Are you all set up? -Yeah. 986 00:49:32,839 --> 00:49:34,319 I mean, the locale is really happenin'. 987 00:49:34,362 --> 00:49:36,495 Oh, good, good. That's great to hear. 988 00:49:36,538 --> 00:49:40,107 All right, ladies, I have got to go and mingle, but have a great time. 989 00:49:40,151 --> 00:49:41,717 -Thank you! Yeah! -Thanks, Jack. 990 00:49:41,761 --> 00:49:43,806 We super appreciate it! Thank you. 991 00:49:43,850 --> 00:49:46,026 -Has he always been British? -Dude, I don't know. 992 00:49:46,070 --> 00:49:49,116 He spent a summer in London and came back a massive douchebag. 993 00:49:49,160 --> 00:49:51,814 -Is that how it works? -I guess. 994 00:49:51,858 --> 00:49:58,343 ♪ You make me feel crazy good right now... 995 00:49:58,386 --> 00:50:00,736 Okay, I know I've said this, like, three times, 996 00:50:00,780 --> 00:50:03,130 but that pulled pork was to die for. 997 00:50:03,174 --> 00:50:04,827 And, dude, this chicken, I mean, 998 00:50:04,871 --> 00:50:07,004 -it is just chicken, but, like, damn. -Hey. 999 00:50:07,047 --> 00:50:09,658 -LIZ: Hey, it's not just chicken. -Sup, y'all? 1000 00:50:09,702 --> 00:50:11,747 -Hey, what's up, dude? -How are you? 1001 00:50:11,791 --> 00:50:14,315 -Hey. -Tell me you're trying this pork. 1002 00:50:14,359 --> 00:50:16,056 This is insane. 1003 00:50:16,100 --> 00:50:18,319 We're actually gonna go and get some more. 1004 00:50:18,363 --> 00:50:20,756 -Can you just bring me some back? -We're gonna get some more. 1005 00:50:20,800 --> 00:50:22,367 -Kai, get up, come on. -Oh, okay. I was... 1006 00:50:22,410 --> 00:50:25,196 -Enjoy. -I was really comfortable, but okay. 1007 00:50:25,239 --> 00:50:27,894 -Let's go. Bye. -Okay, okay, bye. 1008 00:50:29,374 --> 00:50:30,897 -Oh, my gosh. -Yeah. 1009 00:50:30,940 --> 00:50:33,160 -Liz is the best. -Yeah, she's great. 1010 00:50:33,204 --> 00:50:35,728 -She's a really hard worker. -Very hard worker. 1011 00:50:35,771 --> 00:50:39,775 -So, what do you do in the city? -Uh, I'm actually in finance. 1012 00:50:39,819 --> 00:50:42,517 I mean, not as cool as being a chef, but... 1013 00:50:42,561 --> 00:50:45,738 -Oh, finance is pretty impressive. -Thanks. 1014 00:50:45,781 --> 00:50:49,394 -You must have worked so hard at school. -Honestly, yeah. 1015 00:50:49,437 --> 00:50:54,051 -Probably a little too hard. -I like a girl with drive. 1016 00:50:55,226 --> 00:50:57,793 Well, I like a guy who can cook. 1017 00:50:59,447 --> 00:51:03,277 -So, are you from New York? -I'm actually from Oaxaca, México. 1018 00:51:03,321 --> 00:51:05,105 I moved here with my mom when I was five. 1019 00:51:05,149 --> 00:51:07,586 Oaxaca, Mexico. I know... I know that area. 1020 00:51:07,629 --> 00:51:10,850 Yeah, um, that is home of the mole. 1021 00:51:12,678 --> 00:51:14,897 -[CORRECTS PRONUNCIATION] Mole. -I knew it was mole. 1022 00:51:14,941 --> 00:51:16,073 -That's impressive. -That's funny. 1023 00:51:16,116 --> 00:51:17,770 -How'd you know that? -Uh... 1024 00:51:17,813 --> 00:51:21,600 Lizzy, she makes so many different meals and explains everything. 1025 00:51:21,643 --> 00:51:25,125 -So I picked up a thing or two. -Wow, I love that. 1026 00:51:25,169 --> 00:51:27,606 That's amazing. I mean, I'm not gonna lie, 1027 00:51:27,649 --> 00:51:29,390 I actually make a pretty mean molemyself, so... 1028 00:51:29,434 --> 00:51:34,134 Really? Well, I'd love to try it some time. 1029 00:51:34,178 --> 00:51:36,919 -I'd love to make it for you. -Okay. You know what? 1030 00:51:36,963 --> 00:51:40,401 That can be payback for me getting those Instagram followers up. 1031 00:51:40,445 --> 00:51:41,446 Deal. 1032 00:51:45,667 --> 00:51:48,453 José, you got a minute? 1033 00:51:49,976 --> 00:51:51,978 Well, my buddy needs my help. 1034 00:51:52,021 --> 00:51:53,414 I hate to leave you hangin'. 1035 00:51:53,458 --> 00:51:56,504 Um, can I try and catch up with you later? 1036 00:51:56,548 --> 00:52:00,639 Sure, yeah. Go, go, go, go. I'll be here. 1037 00:52:01,814 --> 00:52:05,296 Bye. "Mole." 1038 00:52:12,085 --> 00:52:17,264 TOM: This is lame, just like all those tents at the festival. So basic. 1039 00:52:17,308 --> 00:52:21,181 Yo, did you see that Lizzy Sokin chick? 1040 00:52:21,225 --> 00:52:25,185 You know, the one that you, uh, sliced and diced? 1041 00:52:25,229 --> 00:52:28,884 She just needed a little bump from her pedestal. 1042 00:52:30,408 --> 00:52:31,496 It's on. 1043 00:52:40,331 --> 00:52:43,682 I just don't like the idea of snakes. 1044 00:52:43,725 --> 00:52:47,686 Um, well, there's not a lot of snakes, like, in nature. 1045 00:52:47,729 --> 00:52:50,515 I mean, have you ever actually, like, been camping? 1046 00:52:50,558 --> 00:52:52,473 Yeah, have you, Tay? Have you been camping? 1047 00:52:52,517 --> 00:52:56,216 -Oh, hello. How are you? -Hello. It's me again. 1048 00:52:56,260 --> 00:52:58,218 I don't actually live at the vendor entrance. 1049 00:52:58,262 --> 00:53:00,699 -Well, thank God. -Oh, really? 1050 00:53:00,742 --> 00:53:02,179 -Shit! -Whoa. What? 1051 00:53:02,222 --> 00:53:04,006 Jesus Christ, is he everywhere? 1052 00:53:04,050 --> 00:53:07,575 -If you believe in God, then yeah. -No, not him. Frickin' Tom. 1053 00:53:07,619 --> 00:53:10,709 Oh, Tom Allen? Oh. Yeah, no, I hate that guy. 1054 00:53:10,752 --> 00:53:14,016 He really sucks. He leaves a bad taste in the mouth. 1055 00:53:14,060 --> 00:53:15,670 -Oh. -You see what I did there? 1056 00:53:15,714 --> 00:53:19,544 Chef jokes, love it. [CHUCKLES] 1057 00:53:19,587 --> 00:53:22,895 Looks like he's doing the watermelon race. 1058 00:53:22,938 --> 00:53:25,202 What the hell is a watermelon race? 1059 00:53:26,551 --> 00:53:27,595 You'll see. 1060 00:53:29,554 --> 00:53:32,905 -Wait, is that... -Now, listen, it's not about making it to the end. 1061 00:53:32,948 --> 00:53:36,256 -It's about who remains standing. -Hey. I'm Tom. What's your name? 1062 00:53:36,300 --> 00:53:39,346 You will soon know me as the girl who made you cry. 1063 00:53:39,390 --> 00:53:41,914 -Excuse me? -You heard me. How you like that? 1064 00:53:41,957 --> 00:53:45,570 Alrighty! Three, two, one, go! 1065 00:53:45,613 --> 00:53:47,093 And look at them go, ladies and gentlemen. 1066 00:53:47,136 --> 00:53:49,226 Going down the watermelon highway. 1067 00:53:49,269 --> 00:53:53,621 Are they still standing? Yes, they are so far. 1068 00:53:53,665 --> 00:53:59,061 So far, so good. Who's gonna go tumbling down that watermelon highway, baby? 1069 00:53:59,105 --> 00:54:02,717 They're making it. They're making it. Look at 'em go. They're going great. 1070 00:54:02,761 --> 00:54:05,894 It's amazing. They're doing a great job. There you go. 1071 00:54:05,938 --> 00:54:08,419 Look at 'em go, ladies and gentlemen. 1072 00:54:08,462 --> 00:54:13,946 Oh, my goodness. All the way to the end. You're doing great. 1073 00:54:13,989 --> 00:54:17,297 -You're disqualified. -CROWD: Oh! 1074 00:54:17,341 --> 00:54:21,388 She fell! You're disqualified. 1075 00:54:21,432 --> 00:54:24,261 -He cheated! He cheated! -Disqualified! 1076 00:54:24,304 --> 00:54:28,090 -He frickin' pulled the rope. -Disqualified. 1077 00:54:28,134 --> 00:54:29,744 -He cheated. -It's okay. It's okay. 1078 00:54:29,788 --> 00:54:31,180 Disqualified. 1079 00:54:38,623 --> 00:54:41,626 [SNORING] 1080 00:54:41,669 --> 00:54:45,804 LIZ: You wanna go? You wanna go? I'll show you fucking blueberry... 1081 00:54:45,847 --> 00:54:48,110 YVETTE: We'll be right back after a quick commercial break. 1082 00:54:48,154 --> 00:54:49,547 LIZ: Cut to commercial. 1083 00:54:50,983 --> 00:54:53,768 Okay, breathe, Lizzy, breathe. 1084 00:54:53,812 --> 00:54:56,249 [SNORING CONTINUES] 1085 00:54:58,164 --> 00:55:00,471 Frickin' kidding me right now. 1086 00:55:02,821 --> 00:55:04,388 [MUFFLED GROAN] 1087 00:55:08,827 --> 00:55:11,133 All right, friends, so we are live in five. 1088 00:55:11,177 --> 00:55:13,788 Here are the instructions. We gotta get the dough pulled, the station set up. 1089 00:55:13,832 --> 00:55:16,225 Kai, you come with me because obviously you have the most experi... 1090 00:55:16,269 --> 00:55:18,184 -Oh, fuck. -What? 1091 00:55:18,227 --> 00:55:20,360 -Um... -Shit. 1092 00:55:20,404 --> 00:55:22,362 -Holy shit! -Oh, fuck. 1093 00:55:22,406 --> 00:55:26,235 -No, no, no, no, no, no. -Oh, this is bad. 1094 00:55:26,279 --> 00:55:29,456 -Not the laminated dough. -I secured this so tight. 1095 00:55:29,500 --> 00:55:32,372 -I know I did. -Oh, my God. How did this... 1096 00:55:34,026 --> 00:55:36,202 Hold on a second. What the fuck? 1097 00:55:37,899 --> 00:55:40,162 Why do these have tire tracks? 1098 00:55:40,206 --> 00:55:44,645 Are you... Dude, who plugged it in across the road? 1099 00:55:44,689 --> 00:55:47,039 I think I accidentally switched the plugs. 1100 00:55:47,082 --> 00:55:49,520 -No, Mary, no! -It was an accident. 1101 00:55:49,563 --> 00:55:51,522 I didn't mean to. I just... There were so many cords. 1102 00:55:51,565 --> 00:55:53,393 How was I supposed to know which went where? 1103 00:55:53,437 --> 00:55:55,264 Okay, but you shouldn't have been messing with it anyway. 1104 00:55:55,308 --> 00:55:57,658 Can none of you guys just get it together for five minutes? 1105 00:55:57,702 --> 00:56:01,009 Okay, Lizzy, all right, it's gonna be okay. We're gonna figure it out. 1106 00:56:01,053 --> 00:56:03,185 You just had to go back for your phone, didn't you, Mary? 1107 00:56:03,229 --> 00:56:04,926 Liz, this is an accident. 1108 00:56:04,970 --> 00:56:07,015 You guys were the ones who asked me to post something. 1109 00:56:07,059 --> 00:56:09,496 Oh, don't pretend like you gave a shit about this festival 1110 00:56:09,540 --> 00:56:11,106 until José popped up. Come on. 1111 00:56:11,150 --> 00:56:12,847 Well, I really don't give a fuck what you think. 1112 00:56:12,891 --> 00:56:15,023 -At least I have a real life, Lizzy. -A real life? 1113 00:56:15,067 --> 00:56:17,896 I don't know if you can see this all around you, but this is real life. 1114 00:56:17,939 --> 00:56:20,028 Not one where you just sit at home in your perfect bubble 1115 00:56:20,072 --> 00:56:23,075 and just beg for validation and likes on your selfies all day. 1116 00:56:23,118 --> 00:56:25,382 A, I don't post selfies. That's 2015. 1117 00:56:25,425 --> 00:56:27,035 And B, the only reason we are here is for you 1118 00:56:27,079 --> 00:56:30,387 to salvage some BS reputation you think you fucking have. 1119 00:56:30,430 --> 00:56:32,693 Okay, no one cares that you lost Sliced & Diced 1120 00:56:32,737 --> 00:56:36,871 a million fucking years ago, so get the fuck over it. 1121 00:56:36,915 --> 00:56:40,745 -Mary, you know that I was cheated. -I was cheated too. 1122 00:56:40,788 --> 00:56:45,227 And it's beginning to be a bit pathetic, you just living in this guy's shadow. 1123 00:56:45,271 --> 00:56:47,273 At least I have a goal in life with some integrity. 1124 00:56:47,316 --> 00:56:49,406 Well, I hope your integrity gets you off at night. 1125 00:56:49,449 --> 00:56:51,799 You know what? It's better than going home to your vibrator 1126 00:56:51,843 --> 00:56:54,106 while your boyfriend's dead body lays next to you. 1127 00:56:54,149 --> 00:56:58,284 -Why are you bringing Clint into this? -Because he sucks, Mary. 1128 00:56:58,327 --> 00:57:02,419 You only wanna marry him for his 401K and his frickin' cottage in Spain. 1129 00:57:02,462 --> 00:57:03,898 -Wow. -Okay, calm down, okay? 1130 00:57:03,942 --> 00:57:06,423 Why don't we try some Pranayama breaths, okay? 1131 00:57:06,466 --> 00:57:08,947 You know what? At least I have someone who loves me, Lizzy. 1132 00:57:08,990 --> 00:57:13,342 Because you are so far up your career's ass that you can't let anyone else in. 1133 00:57:14,387 --> 00:57:17,303 Yeah, Mary. Clint really adores you. 1134 00:57:18,347 --> 00:57:21,655 -What is that supposed to mean? -Liz... 1135 00:57:22,700 --> 00:57:23,831 What? 1136 00:57:25,354 --> 00:57:27,444 What ar... What are you talking about? 1137 00:57:27,487 --> 00:57:29,794 Why do you continue to bring Clint into this? 1138 00:57:29,837 --> 00:57:33,275 Liz, don't do this. 1139 00:57:33,319 --> 00:57:36,975 -MARY: What? -He's not a good guy, Mary. Okay? 1140 00:57:37,018 --> 00:57:39,586 He's a frickin' cheater, and I had to literally pull him off Taylor 1141 00:57:39,630 --> 00:57:41,458 at your Christmas party last year. 1142 00:57:43,503 --> 00:57:46,941 -What are you talking about? -Yeah, what? 1143 00:57:46,985 --> 00:57:50,641 -Ask her. -What is she talking about, Taylor? 1144 00:57:52,338 --> 00:57:54,775 -Tell me! -He cornered me, 1145 00:57:54,819 --> 00:57:56,821 and tried to kiss me and was telling me all this bullshit 1146 00:57:56,864 --> 00:58:00,999 about how he was gonna try to convince me that I was straight. 1147 00:58:01,042 --> 00:58:03,349 How could you not tell us this? I mean, how could you not tell her this? 1148 00:58:03,392 --> 00:58:08,310 Because he was wasted and I didn't think that they were gonna stay together. 1149 00:58:08,354 --> 00:58:09,964 Then I don't know, too much time passed, 1150 00:58:10,008 --> 00:58:12,619 and now he's looking at fucking engagement rings. 1151 00:58:12,663 --> 00:58:16,710 So I'm sorry, Mary. I should have told you earlier. 1152 00:58:16,754 --> 00:58:19,191 You're sorry? 1153 00:58:19,234 --> 00:58:22,020 -Fuck all of you guys. -LIZ: Wait, Mary! 1154 00:58:26,546 --> 00:58:28,200 I can't believe that you just did that. 1155 00:58:28,243 --> 00:58:29,854 Taylor, she had to know at some point. 1156 00:58:29,897 --> 00:58:31,899 -He's a frickin' asshole. -That's not your right to tell. 1157 00:58:31,943 --> 00:58:34,511 So you guys are just keeping sketchy secrets now? 1158 00:58:34,554 --> 00:58:36,338 I didn't wanna make it a big deal. 1159 00:58:36,382 --> 00:58:39,646 I mean, I barely remember it either. I was... I was drunk. I didn't... 1160 00:58:39,690 --> 00:58:41,518 Okay. Well, you could have told me, Lizzy. 1161 00:58:41,561 --> 00:58:43,345 Honestly, Kai, could I have told you? 1162 00:58:43,389 --> 00:58:45,565 You're the last person in the world to be able to keep a secret. 1163 00:58:45,609 --> 00:58:47,436 You'd probably try to have a healing circle, for God's sake. 1164 00:58:47,480 --> 00:58:49,090 Well, maybe we should have. 1165 00:58:49,134 --> 00:58:51,353 It would have been a whole lot better than what you two did. 1166 00:58:51,397 --> 00:58:56,010 What we did? Wow, so finally we just don't match up to your moral code, Kai? 1167 00:58:56,054 --> 00:58:57,751 Some of us actually have bigger things to worry about 1168 00:58:57,795 --> 00:58:59,927 than getting stoned at Mommy and Daddy's hippie cafe 1169 00:58:59,971 --> 00:59:01,755 that they bought for us. 1170 00:59:03,235 --> 00:59:06,412 -Excuse me? -You heard me. 1171 00:59:06,455 --> 00:59:10,024 What is... What is this? You're... You're jealous? Is that what it is? 1172 00:59:10,068 --> 00:59:13,201 -You got something to say, say it. -No, Kai, I am not jealous. 1173 00:59:13,245 --> 00:59:16,553 I am literally baffled that you have had a huge opportunity placed into your lap, 1174 00:59:16,596 --> 00:59:18,555 and you don't have three shits to give. 1175 00:59:18,598 --> 00:59:22,689 I break my back every single day, every day, trying to get where you're at. 1176 00:59:22,733 --> 00:59:24,735 And you take it for granted and just skate by through life. 1177 00:59:24,778 --> 00:59:28,695 I mean, who the hell sells $8 bean water and calls it cold brew? 1178 00:59:28,739 --> 00:59:32,481 It is cold brew, okay? And I have asked you to work with me. 1179 00:59:32,525 --> 00:59:35,441 -You mean work for you. Is that what you mean? -No, no. 1180 00:59:35,484 --> 00:59:38,618 'Cause I actually wanna work with someone who cares about something in their life. 1181 00:59:38,662 --> 00:59:40,925 I do care. Just because I don't spend all day 1182 00:59:40,968 --> 00:59:43,275 making fucking tomato dust doesn't mean I don't work hard. 1183 00:59:43,318 --> 00:59:46,408 Well, unlike you, I'm actually trying to push myself, Kai. 1184 00:59:46,452 --> 00:59:49,020 It's how you get better. I don't know, by taking risks. 1185 00:59:50,543 --> 00:59:53,241 Have you ever even thought that maybe I'm happy 1186 00:59:53,285 --> 00:59:55,548 just running a small cafe? 1187 00:59:55,592 --> 01:00:00,161 I might actually believe you if you didn't spend your whole day stoned out of your mind. 1188 01:00:00,205 --> 01:00:02,424 Happy people don't have to be burned out all the time. 1189 01:00:02,468 --> 01:00:05,297 Okay, are we done? Can we stop this, please? 1190 01:00:05,340 --> 01:00:08,735 Now you wanna speak up, Taylor? Where the hell have you been during this conversation? 1191 01:00:08,779 --> 01:00:12,478 -I've been staying out of it. -Very clearly, Taylor. 1192 01:00:12,521 --> 01:00:14,001 Is that a problem for you? 1193 01:00:14,045 --> 01:00:16,613 You know what? It actually hasn't been until now. 1194 01:00:16,656 --> 01:00:18,484 -Why don't you tell me? -What are you talking about? 1195 01:00:18,527 --> 01:00:20,529 Dude, you've been sketchy and MIA for months. 1196 01:00:20,573 --> 01:00:22,444 And you seriously think we haven't noticed? 1197 01:00:22,488 --> 01:00:25,099 Oh, my gosh. Don't drag me into this. It's not fair. 1198 01:00:25,143 --> 01:00:28,755 Well, we've aired everything else out. So please, Taylor, the floor is yours. 1199 01:00:28,799 --> 01:00:32,629 -No, thanks. -Seriously, Tay. Come on. Just say it. 1200 01:00:33,717 --> 01:00:35,327 What? I've been going through some shiz. 1201 01:00:35,370 --> 01:00:37,198 Is that what you wanna fucking hear? 1202 01:00:37,242 --> 01:00:40,506 So fine, it's whatever. We need to go. And we need to go find Mary. 1203 01:00:40,549 --> 01:00:43,814 Don't change the subject. We're supposed to be some of your best friends. 1204 01:00:43,857 --> 01:00:45,642 Why can't you just tell us the truth? 1205 01:00:45,685 --> 01:00:48,514 -Is this about Jess? -This is not about Jess. 1206 01:00:48,557 --> 01:00:50,559 Then what is it about? 1207 01:00:51,560 --> 01:00:53,998 I'm an alcoholic, Lizzy. 1208 01:00:58,742 --> 01:01:01,962 Okay, but do you really think you're an alcoholic? 1209 01:01:02,006 --> 01:01:03,834 Or maybe you're just going through a rough patch? 1210 01:01:03,877 --> 01:01:06,837 No, this is not just a fucking rough patch. 1211 01:01:06,880 --> 01:01:08,795 I knew you guys wouldn't understand. 1212 01:01:08,839 --> 01:01:11,580 So I didn't ask for help from you because you never listen. 1213 01:01:11,624 --> 01:01:13,321 I'm gonna go find Mary myself. 1214 01:01:13,365 --> 01:01:15,889 -No, Taylor! -Taylor! 1215 01:01:15,933 --> 01:01:19,806 -Shit! -Fuck, Lizzy. I'm gonna go take a walk. 1216 01:01:19,850 --> 01:01:21,547 -No, Kai. -I'm gonna take a walk. 1217 01:01:21,590 --> 01:01:24,855 Just... Dammit. 1218 01:01:26,770 --> 01:01:30,556 Okay. Get it together. Get it together. 1219 01:01:32,297 --> 01:01:33,733 Fuck! 1220 01:01:55,799 --> 01:01:56,800 [SIGHS] 1221 01:02:08,899 --> 01:02:11,902 Mary! Hey. 1222 01:02:12,772 --> 01:02:14,382 Hey, where's the gang? 1223 01:02:14,426 --> 01:02:16,558 Uh, I don't know, and I really don't care. 1224 01:02:16,602 --> 01:02:18,430 What's going on? 1225 01:02:18,473 --> 01:02:21,041 Nothing. I mean, everything just went to shit. 1226 01:02:21,085 --> 01:02:24,479 We lost all the food, and Lizzy exploded on all of us. 1227 01:02:24,523 --> 01:02:26,743 -Seriously? -Yeah. 1228 01:02:26,786 --> 01:02:29,658 I mean, this festival's a pressure cooker. 1229 01:02:29,702 --> 01:02:32,139 There's a lot of eyes watching, stakes are high. 1230 01:02:32,183 --> 01:02:35,055 Lot of talent here. Maybe take it easy on her a little bit. 1231 01:02:35,099 --> 01:02:36,927 She's got a lot of weight on her shoulders. 1232 01:02:36,970 --> 01:02:39,799 You know, I get that, but there's a way of going around it 1233 01:02:39,843 --> 01:02:42,802 without having to be a complete asshole to everyone. 1234 01:02:42,846 --> 01:02:43,803 Yeah. 1235 01:02:50,201 --> 01:02:52,420 Well, look who it is. 1236 01:02:52,464 --> 01:02:54,422 Hmm. 1237 01:02:54,466 --> 01:02:56,163 Let me help you with that. 1238 01:02:58,165 --> 01:02:59,166 You okay? 1239 01:03:00,733 --> 01:03:02,822 Depends on what you mean by okay. 1240 01:03:04,693 --> 01:03:06,695 Step into my office. 1241 01:03:13,311 --> 01:03:16,923 Thank you all so very much. You've been such a great crowd. 1242 01:03:16,967 --> 01:03:20,448 Hey, you! Come on up here. Come on... 1243 01:03:20,492 --> 01:03:22,929 Ladies and gentlemen, we have an amazing guest in the house. 1244 01:03:22,973 --> 01:03:27,455 Taylor! Come on! Come on, everybody, give it up for Taylor. Get up here! 1245 01:03:27,499 --> 01:03:30,850 Come on. I'm not gonna take no for an answer. Get up here, girl. 1246 01:03:30,894 --> 01:03:32,765 Come on. Come on, come on, come on. 1247 01:03:34,680 --> 01:03:36,813 You guys are in for a treat. 1248 01:03:36,856 --> 01:03:39,554 -What am I doing up here? -Rocking. 1249 01:03:39,598 --> 01:03:41,861 No, seriously, what are we gonna play, though? 1250 01:03:41,905 --> 01:03:44,690 I think you might recognize it. 1251 01:03:44,733 --> 01:03:46,866 Come on. Look, I'm gonna start. 1252 01:03:46,910 --> 01:03:48,172 You just follow along, all right? 1253 01:03:48,215 --> 01:03:49,651 -You ready? Okay? -Yeah. 1254 01:03:49,695 --> 01:03:54,395 ♪ I ran out the blue skies for ya 1255 01:03:54,439 --> 01:03:57,137 ♪ Bring on the cold and rain 1256 01:03:57,181 --> 01:04:03,840 ♪ From the waterfront To the serpentine 1257 01:04:04,623 --> 01:04:07,060 ♪ From the kitchen sink 1258 01:04:08,757 --> 01:04:14,589 -♪ To the pantomime -[CHEERING AND APPLAUSE] 1259 01:04:19,290 --> 01:04:23,424 ♪ When the avenues are empty 1260 01:04:23,468 --> 01:04:28,038 ♪ And the future's 50/50 1261 01:04:29,561 --> 01:04:33,565 ♪ And everything's on hold 1262 01:04:33,608 --> 01:04:37,047 ♪ I miss your point of view 1263 01:04:37,090 --> 01:04:42,617 ♪ The skyline leads me home... 1264 01:04:52,323 --> 01:04:55,935 Hey, can I help? 1265 01:04:55,979 --> 01:04:57,806 -I'd love to help. -No, it's fine. 1266 01:04:57,850 --> 01:04:59,460 I mean, you're really sweet for offering, 1267 01:04:59,504 --> 01:05:02,202 but I think at this point, it's just... it's over with. 1268 01:05:02,246 --> 01:05:04,901 And you know, you... you have your station to run, so... 1269 01:05:04,944 --> 01:05:06,728 Stevie can handle this without me. 1270 01:05:06,772 --> 01:05:09,209 I'm just gonna get her some oil. 1271 01:05:09,253 --> 01:05:12,821 Then I'll be right back. Cool? Yeah. 1272 01:05:27,662 --> 01:05:33,930 -Can I interest you in a cup of ice tea? -She is interested. 1273 01:05:39,196 --> 01:05:41,676 Rosemary, mint... 1274 01:05:44,027 --> 01:05:45,289 Hibiscus? 1275 01:05:45,332 --> 01:05:47,378 -Nailed it. -Perfect. 1276 01:05:50,468 --> 01:05:54,472 ♪ All the memories are hazy 1277 01:05:54,515 --> 01:05:58,041 ♪ Maybe I'm still coming to 1278 01:05:59,346 --> 01:06:05,962 ♪ From the waterfront To the serpentine 1279 01:06:18,713 --> 01:06:21,238 [MUSIC CONTINUES] 1280 01:06:36,253 --> 01:06:40,126 [SIGHS] Ever since I was a kid, I've wanted to be a chef. 1281 01:06:40,170 --> 01:06:45,392 I... I have never wanted anything so bad. 1282 01:06:45,436 --> 01:06:47,177 But recently, I... 1283 01:06:49,570 --> 01:06:51,877 I don't know anymore. 1284 01:06:51,920 --> 01:06:55,054 Like, this dream that I had of giving something back to the world, 1285 01:06:55,098 --> 01:06:57,187 it hasn't given me shit. 1286 01:06:57,230 --> 01:07:02,888 I have tried to do it my way, I have pushed everyone away, and... 1287 01:07:02,931 --> 01:07:05,064 what are you supposed to do when the one thing, 1288 01:07:05,108 --> 01:07:09,373 the one thing that you love is absolutely ruining you? 1289 01:07:10,113 --> 01:07:12,202 Well, uh... 1290 01:07:12,245 --> 01:07:15,161 it's easy to push people away when you're the one steering the ship. 1291 01:07:15,205 --> 01:07:16,815 I've been there. 1292 01:07:17,381 --> 01:07:18,904 I know, it's... 1293 01:07:18,947 --> 01:07:20,166 it's a lot of pressure. 1294 01:07:20,210 --> 01:07:21,689 To say the least. 1295 01:07:21,733 --> 01:07:25,041 But I also know that struggle is normal. 1296 01:07:25,084 --> 01:07:27,173 It's part of life. 1297 01:07:27,217 --> 01:07:31,047 So you have to show up for the people around you 1298 01:07:31,090 --> 01:07:34,398 and trust that they've got your back. 1299 01:07:35,921 --> 01:07:39,229 I mean, I guess I can see that somewhere. 1300 01:07:39,272 --> 01:07:42,623 Nowadays, there are a million ways to cook. 1301 01:07:42,667 --> 01:07:47,367 If that's what you really wanna do, you'll figure a way to do it. Trust me. 1302 01:07:47,411 --> 01:07:49,369 Okay. 1303 01:07:49,413 --> 01:07:51,763 [CHUCKLES] 1304 01:07:51,806 --> 01:07:53,765 Thanks. 1305 01:07:53,808 --> 01:07:59,118 I gotta deliver these veggies, but, um, I've got some extras. 1306 01:07:59,162 --> 01:08:01,425 -You want 'em? -For real? 1307 01:08:01,468 --> 01:08:05,820 Well, I mean, it's not gold leaf, but it's good product. 1308 01:08:05,864 --> 01:08:07,387 Thank... Thank you so much. 1309 01:08:07,431 --> 01:08:10,303 Well, it sounds like you could use a win right now. 1310 01:08:10,347 --> 01:08:14,394 I really could, if you couldn't tell. Thank you. 1311 01:08:14,438 --> 01:08:16,309 Bring it in. 1312 01:08:22,446 --> 01:08:25,144 Wow. I'm impressed. 1313 01:08:25,188 --> 01:08:30,106 -And I'm embarrassed. -How did you know that guy? 1314 01:08:30,149 --> 01:08:32,238 He's just a dude that I used to play music with. 1315 01:08:32,282 --> 01:08:34,153 Well, you sound really good together. 1316 01:08:34,197 --> 01:08:37,591 Thanks so much. I'm actually kinda surprised. 1317 01:08:37,635 --> 01:08:39,289 Not me. 1318 01:08:40,986 --> 01:08:42,901 So where's the rest of your crew? 1319 01:08:43,989 --> 01:08:45,295 My friend Mary ran off. 1320 01:08:45,338 --> 01:08:47,253 She's the watermelon slayer, right? 1321 01:08:47,297 --> 01:08:50,169 Yeah. She is the one and only. 1322 01:08:51,562 --> 01:08:57,176 Yeah, I'm kinda worried about her. But she'll be okay. 1323 01:09:20,330 --> 01:09:22,158 -Wait, wait, wait. Go back. -Yeah. 1324 01:09:22,201 --> 01:09:24,464 So how do you all know each other? 1325 01:09:24,508 --> 01:09:27,511 Uh, we've known each other since elementary school. 1326 01:09:27,554 --> 01:09:31,645 -We, like, go way, way back. -That is amazing. 1327 01:09:31,689 --> 01:09:34,909 It says a lot about you that you've stuck by each other for that long. 1328 01:09:34,953 --> 01:09:37,695 Yeah, I mean, we're completely different people, 1329 01:09:37,738 --> 01:09:40,567 so I don't even know if we'd be friends if we hadn't met back then, 1330 01:09:40,611 --> 01:09:46,051 but I don't know, it feels like a sister bond at this point. 1331 01:09:46,094 --> 01:09:50,490 You know? Like, we've been there through thick and thin. 1332 01:09:50,534 --> 01:09:54,668 That is a really beautiful and special thing. 1333 01:09:54,712 --> 01:09:57,367 Yeah, it is. 1334 01:09:59,238 --> 01:10:01,240 Thank you so much for listening. 1335 01:10:04,069 --> 01:10:05,244 You are so weird. 1336 01:10:05,288 --> 01:10:09,248 Yes, I am, and I think you like it. 1337 01:10:09,292 --> 01:10:09,901 Maybe I do. 1338 01:10:09,944 --> 01:10:12,425 [BOTH LAUGH] 1339 01:10:12,469 --> 01:10:17,691 In spite of everything that's actually going on, I feel really bad for Lizzy. 1340 01:10:17,735 --> 01:10:19,084 Wait, why? 1341 01:10:19,127 --> 01:10:21,391 All her food got, like, completely ruined. 1342 01:10:21,434 --> 01:10:24,524 Wait, we have an office filled with supplies. 1343 01:10:24,568 --> 01:10:26,439 We should go and see if there's anything you can use. 1344 01:10:26,483 --> 01:10:29,225 -No, you don't have to do that-- -No, no, no. 1345 01:10:29,268 --> 01:10:31,531 Let me help you save the day. 1346 01:10:31,575 --> 01:10:35,274 And you can repay me by taking me out to dinner. 1347 01:10:36,101 --> 01:10:37,798 Like, a dinner date? 1348 01:10:37,842 --> 01:10:39,887 Is that not what you were gonna ask for? 1349 01:10:39,931 --> 01:10:41,933 I don't know. 1350 01:10:41,976 --> 01:10:44,979 It's sort of fun to get you all flustered. 1351 01:10:45,023 --> 01:10:47,417 I just don't know how to act around you. 1352 01:10:48,287 --> 01:10:51,290 Is being yourself not an option? 1353 01:10:51,334 --> 01:10:55,512 -I'm not really a big fan of myself. -Well, you should be. 1354 01:10:57,470 --> 01:11:03,781 Because you're pretty great. A little mysterious, but pretty great. 1355 01:11:15,445 --> 01:11:17,795 You have a little something on your face. 1356 01:11:17,838 --> 01:11:19,753 -Do I? -A little bit. 1357 01:11:19,797 --> 01:11:21,277 Come on, let's get this stuff out 1358 01:11:21,320 --> 01:11:23,322 before Jack finds out I stole his golf cart. 1359 01:11:23,366 --> 01:11:25,585 -Okay, let's do that. -Right. 1360 01:11:25,629 --> 01:11:27,500 [LAUGHTER] 1361 01:11:27,544 --> 01:11:29,110 Oh, gosh, okay. 1362 01:11:29,154 --> 01:11:33,245 -Do you even know how to do this thing? -Yeah! 1363 01:11:37,205 --> 01:11:39,860 -♪ You better get up now -♪ You better 1364 01:11:39,904 --> 01:11:41,471 ♪ Handle your business 1365 01:11:41,514 --> 01:11:45,953 -♪ It's time to hustle -♪ It's time to hustle 1366 01:11:45,997 --> 01:11:48,129 ♪ Come on, get up now 1367 01:11:48,173 --> 01:11:49,783 ♪ Handle your business 1368 01:11:49,827 --> 01:11:52,133 -♪ It's time to hustle -♪ It's time to hustle 1369 01:11:52,177 --> 01:11:53,483 ♪ It's time to hustle... 1370 01:11:55,485 --> 01:11:59,315 -What are those? -Peace offering disguised as chives. 1371 01:12:00,838 --> 01:12:03,449 -Kai, look, I am so sorry about-- -No, no, no, no. 1372 01:12:03,493 --> 01:12:06,234 Lizzy, it's... it's fine. Okay? 1373 01:12:06,278 --> 01:12:10,151 -I do take my opportunities for granted. -No... 1374 01:12:10,195 --> 01:12:14,068 And I could probably smoke a little less weed, vape a little less. 1375 01:12:14,112 --> 01:12:16,027 But, hey, wouldn't be as awesome. 1376 01:12:16,070 --> 01:12:20,161 -True, true. -But we're different, yeah? 1377 01:12:20,205 --> 01:12:24,383 And what's best for you might not necessarily be what's best for me. 1378 01:12:24,427 --> 01:12:29,040 Yeah. You are right, we are very, very different. 1379 01:12:29,083 --> 01:12:31,390 And look, I'm sorry about what I said earlier about the bakery. 1380 01:12:31,434 --> 01:12:33,697 I know that you work your ass off. 1381 01:12:33,740 --> 01:12:36,352 And what I said has nothing to do with you. 1382 01:12:36,395 --> 01:12:40,007 And actually has everything to do with the fact that, yes, 1383 01:12:40,051 --> 01:12:43,881 I am a little jealous that you get to do your own thing, 1384 01:12:43,924 --> 01:12:48,407 and I'm clearly still trying to figure out how to do mine. 1385 01:12:48,451 --> 01:12:51,279 Well, it's not all that it's cracked up to be, okay? 1386 01:12:51,323 --> 01:12:53,238 Sometimes we actually get customers. 1387 01:12:53,281 --> 01:12:57,677 -Oh, God forbid. -I know, right? So don't be jelly. 1388 01:12:57,721 --> 01:13:00,767 I still feel really shitty about the way that I handled things. 1389 01:13:00,811 --> 01:13:05,032 I threw you in the line of fire, Mary, Taylor. Like what? 1390 01:13:05,076 --> 01:13:07,034 Why? I'm sorry. 1391 01:13:07,078 --> 01:13:10,690 Okay, look, maybe you haven't been your best self here. 1392 01:13:10,734 --> 01:13:12,083 Yeah. 1393 01:13:12,126 --> 01:13:13,301 But I've seen worse, 1394 01:13:13,345 --> 01:13:16,261 so I think we'll keep you. 1395 01:13:16,304 --> 01:13:19,046 -Please keep me. -We love you. 1396 01:13:19,090 --> 01:13:20,265 I love you! 1397 01:13:20,308 --> 01:13:22,223 -Sup, dude? -Hey. 1398 01:13:22,267 --> 01:13:24,051 -What you need? -What's up? 1399 01:13:24,095 --> 01:13:26,750 -Just here to help. -Hey, you thought about frying this? 1400 01:13:26,793 --> 01:13:30,884 -Hey, she own a bakery or something? -When in doubt, fry it up. 1401 01:13:30,928 --> 01:13:33,452 I love it. Let's get it. Let's get this sizzling. 1402 01:13:33,496 --> 01:13:35,411 -Kai with the ideas. -Let's do it. 1403 01:13:35,454 --> 01:13:37,891 Ooh, look at my chives. 1404 01:13:37,935 --> 01:13:40,764 -Hey. -Hey, dude. 1405 01:13:40,807 --> 01:13:42,156 Come here. 1406 01:13:44,507 --> 01:13:46,944 Taylor, I am so sorry about what I said earlier. 1407 01:13:46,987 --> 01:13:48,946 I didn't realize that you were going through so much, 1408 01:13:48,989 --> 01:13:51,427 and I should have listened to you instead of questioning you. 1409 01:13:51,470 --> 01:13:55,822 It's okay. I guess I just wasn't really ready to talk about it. 1410 01:13:55,866 --> 01:13:59,173 But I should have opened up to you guys sooner. 1411 01:13:59,217 --> 01:14:02,612 And as for the other stuff, Mary needed to know. 1412 01:14:02,655 --> 01:14:08,095 I mean, the delivery could have been a little bit better, but it's fine. 1413 01:14:08,139 --> 01:14:10,446 We love you, Tay, and we're here for you. 1414 01:14:10,489 --> 01:14:12,622 -Always. Promise. -Yeah. 1415 01:14:12,665 --> 01:14:15,494 -Come on. -I love you assholes too. 1416 01:14:15,538 --> 01:14:16,887 Love you. 1417 01:14:18,192 --> 01:14:19,846 Have you found Mary yet? Is she here? 1418 01:14:19,890 --> 01:14:21,761 -I just ran into her. -Yeah? 1419 01:14:21,805 --> 01:14:24,503 -I thought she was coming this way. -I'm sure she'll be back soon. 1420 01:14:24,547 --> 01:14:26,157 Come on, let's get cooking. Let's go. 1421 01:14:26,200 --> 01:14:28,986 Hold on. Who brought me this wonderful cheese? 1422 01:14:29,029 --> 01:14:32,772 Ashley here is a little thief, or hero, if you call it that. 1423 01:14:32,816 --> 01:14:36,646 -It's just a little someth... -Part of the team. Thank you. 1424 01:14:38,169 --> 01:14:40,650 -All right, let's get cooking. -Okay. 1425 01:14:41,651 --> 01:14:42,695 All right. 1426 01:14:45,698 --> 01:14:48,440 -What you got in that brain of yours? -Hmm. 1427 01:14:49,659 --> 01:14:51,399 Do you have any extra frying oil? 1428 01:14:51,443 --> 01:14:53,793 Oh, yeah, I got a whole truckload of backup. 1429 01:14:53,837 --> 01:14:56,796 -Very nice. Can I have some? -Yes, chef. 1430 01:14:56,840 --> 01:15:01,888 -What? -Come on, Lizzy. You're a chef. 1431 01:15:04,456 --> 01:15:05,675 Get me my damn oil. 1432 01:15:08,068 --> 01:15:10,854 ♪ There's a lighter in my pocket 1433 01:15:10,897 --> 01:15:13,639 ♪ And I'm full of gasoline 1434 01:15:13,683 --> 01:15:16,424 ♪ Light it up and you will see 1435 01:15:19,079 --> 01:15:23,344 ♪ Sometimes I just go to war to bring more people... 1436 01:15:23,388 --> 01:15:24,563 TAYLOR: What are we doing, boss? 1437 01:15:24,607 --> 01:15:26,347 We're gonna fry the dough rustico style. 1438 01:15:26,391 --> 01:15:28,393 I am done cooking for other people's shit. 1439 01:15:28,436 --> 01:15:30,221 About time. What can we do? 1440 01:15:30,264 --> 01:15:32,658 All right, Ash, can you man the front, please? 1441 01:15:32,702 --> 01:15:35,008 I would love to, but I gotta go check on some other tents. 1442 01:15:35,052 --> 01:15:39,056 -Come back when I can. -I gotta get back to my tent too, so... 1443 01:15:39,099 --> 01:15:41,885 -I'll check you out in a little bit. -I got the front, Lizzy. 1444 01:15:43,408 --> 01:15:44,931 -You won't wanna be cooking? -Who am I kidding? 1445 01:15:44,975 --> 01:15:48,065 Got the voice for radio and the face for front of house. 1446 01:15:48,108 --> 01:15:51,547 -I got this. -Ooh, I can document it. 1447 01:15:51,590 --> 01:15:53,592 And chop things up if you want me to. 1448 01:15:53,636 --> 01:15:56,421 Gonna rock this shit! Whoo! 1449 01:15:56,464 --> 01:15:59,903 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 1450 01:16:12,306 --> 01:16:15,135 ♪ As long as I'm here 1451 01:16:15,179 --> 01:16:16,833 ♪ I'll do what I want 1452 01:16:18,269 --> 01:16:20,880 ♪ As long as I'm here 1453 01:16:20,924 --> 01:16:22,926 ♪ I'll do what I want 1454 01:16:24,144 --> 01:16:26,103 ♪ What I want 1455 01:16:26,146 --> 01:16:27,017 KAI: Okay. 1456 01:16:28,845 --> 01:16:29,933 We did it. 1457 01:16:30,977 --> 01:16:32,370 Oh, girl. 1458 01:16:34,633 --> 01:16:38,332 Okay. Open for business! 1459 01:16:41,509 --> 01:16:44,338 -Oh, God. -Maybe they didn't hear me. 1460 01:16:44,382 --> 01:16:45,775 -Where are... -Try again. 1461 01:16:47,037 --> 01:16:49,779 KAI: Open for business! 1462 01:16:55,785 --> 01:16:56,873 [SHUTTER CLICKS] 1463 01:17:04,054 --> 01:17:08,449 ♪ So what if I managed to mess up the sequence? 1464 01:17:08,493 --> 01:17:13,933 ♪ And I had to come back as one, yeah 1465 01:17:13,977 --> 01:17:16,675 ♪ I'm owning it I'm owning it, this message 1466 01:17:16,719 --> 01:17:20,461 ♪ Would be more than worth it than doing it, so... 1467 01:17:20,505 --> 01:17:22,507 KAI: Hello. Would you like to try our sweet version, 1468 01:17:22,550 --> 01:17:24,683 which is ricotta, peach and chili honey? 1469 01:17:24,727 --> 01:17:27,033 Or you could go the traditional version, which is tomato and herb. 1470 01:17:27,077 --> 01:17:29,296 Either way, it's winner, winner, chicken dinner. 1471 01:17:29,340 --> 01:17:32,778 -Except we don't have any chicken, so... -Thank you, Kai. One more. 1472 01:17:32,822 --> 01:17:36,869 See, this is what you're supposed to have at a food festival. 1473 01:17:36,913 --> 01:17:39,698 -Not that crazy shit over there. -Mm-hm. 1474 01:17:39,742 --> 01:17:41,831 -What's that chef's name? -I think it's, like, Tom something. 1475 01:17:41,874 --> 01:17:43,833 I don't know. He's, like, some big celebrity chef. 1476 01:17:43,876 --> 01:17:45,965 -MAN: Who cares? -WOMAN: I know. 1477 01:17:46,009 --> 01:17:49,795 -Who serves foam? This... -Yeah, who serves foam, I'm saying. 1478 01:17:49,839 --> 01:17:51,884 ...is the kinda thing you go to a festival for. 1479 01:17:53,233 --> 01:17:57,542 You don't wanna try any foam? Where are you going? 1480 01:18:02,068 --> 01:18:04,418 Oh, Lizzy. 1481 01:18:04,897 --> 01:18:06,290 So good. 1482 01:18:06,333 --> 01:18:09,032 This is literally the best thing we've eaten all day. 1483 01:18:09,075 --> 01:18:10,555 Hands down. 1484 01:18:12,949 --> 01:18:15,865 -Oh, my God. Liz. -What do you want? 1485 01:18:15,908 --> 01:18:18,041 -TAYLOR: Did you see this? -No, what is it? 1486 01:18:18,084 --> 01:18:19,607 TAYLOR: Mary's post. 1487 01:18:20,478 --> 01:18:21,740 -Hey. -Yeah. 1488 01:18:21,784 --> 01:18:23,611 -That explains all the people. -Mm-hm. 1489 01:18:23,655 --> 01:18:24,830 But how does she even know that we're open? 1490 01:18:24,874 --> 01:18:26,397 She's so sneaky. I have no idea. 1491 01:18:26,440 --> 01:18:31,010 -Where the hell is she? -But she obviously cooled down. 1492 01:18:31,054 --> 01:18:32,925 It's okay, we'll find her once we run out of dough. 1493 01:18:32,969 --> 01:18:36,233 Guys, by the way, we are almost out of dough. 1494 01:18:36,276 --> 01:18:39,584 Which means we are almost sold out. Which means we did it. 1495 01:18:39,627 --> 01:18:41,020 I can't believe it. 1496 01:18:41,064 --> 01:18:42,892 [SQUEALING] 1497 01:18:44,502 --> 01:18:48,419 ♪ I thought I needed something more 1498 01:18:48,462 --> 01:18:51,030 ♪ But I've got nothing now it's over 1499 01:18:51,074 --> 01:18:53,076 ♪ And I want it back 1500 01:18:53,119 --> 01:18:57,950 ♪ And I thought I needed something more 1501 01:18:57,994 --> 01:19:01,127 ♪ But I've got nothing now it's over... 1502 01:19:01,171 --> 01:19:05,392 Show's over, people. Last order officially exiting the building. 1503 01:19:05,436 --> 01:19:08,744 -I heard these things are awesome. -Enjoy! 1504 01:19:08,787 --> 01:19:11,050 I am so sorry. We are sold out, sir. 1505 01:19:11,094 --> 01:19:13,226 -Mission fuckin' accomplished. -We're sold out. 1506 01:19:13,270 --> 01:19:16,099 -Holy shit! You guys are sold out already? -Yes! 1507 01:19:16,142 --> 01:19:18,754 -That is incredible. -That was intense. 1508 01:19:18,797 --> 01:19:20,581 Liz, we are just so proud of you. 1509 01:19:20,625 --> 01:19:22,801 Guys, seriously, best day of my life. 1510 01:19:22,845 --> 01:19:24,890 Better than the aquarium on edibles? 1511 01:19:24,934 --> 01:19:26,892 Better than soup dumplings on Chinese New Year, 1512 01:19:26,936 --> 01:19:30,243 and y'all know I love a good xiaolongbao,so... 1513 01:19:30,287 --> 01:19:32,419 -Or fried dough. -[ALL LAUGH] 1514 01:19:32,463 --> 01:19:36,249 Oh, man, you guys are crazy, though, 'cause I'm never doing that again. 1515 01:19:36,293 --> 01:19:39,775 All right, let's wrap this up, 'cause the hotdog eating contest starts soon, 1516 01:19:39,818 --> 01:19:42,429 and your boy Tom is the challenger. 1517 01:19:42,473 --> 01:19:44,518 Should we go? I mean, maybe he'll choke. 1518 01:19:44,562 --> 01:19:46,651 -I would love to see that. -[LAUGHTER] 1519 01:19:46,694 --> 01:19:48,827 JACK: Come in, all staff. 1520 01:19:48,871 --> 01:19:52,788 We need a challenger for the final round of the hotdog contest. 1521 01:19:52,831 --> 01:19:54,964 Any takers? Ask around, please. 1522 01:19:55,007 --> 01:19:59,707 Need to fill the spot in the next five minutes. Over. 1523 01:20:01,405 --> 01:20:04,800 Let's welcome, Lizzy. Come on, give it up for Lizzy. 1524 01:20:06,366 --> 01:20:09,630 Alrighty, then, let's go over the rules one more time. 1525 01:20:09,674 --> 01:20:14,853 A hotdog and its bun must be completely consumed to be counted. 1526 01:20:14,897 --> 01:20:17,943 -Competitors, do you understand? -Yes, sir. 1527 01:20:17,987 --> 01:20:19,684 You didn't lose bad enough the first time? 1528 01:20:19,727 --> 01:20:21,164 Can't cheat your way out of this one, Tommy boy. 1529 01:20:21,207 --> 01:20:23,731 Fried dough? What is this, a county fair? 1530 01:20:23,775 --> 01:20:27,344 Your foam looked like snot and tasted like alpaca dick. 1531 01:20:27,387 --> 01:20:29,955 -This one's for Mary. -Bitch. 1532 01:20:29,999 --> 01:20:31,870 And... go! 1533 01:20:31,914 --> 01:20:34,133 [CHEERING] 1534 01:20:34,177 --> 01:20:38,007 There they go, folks. Oh, my goodness, this is gonna be amazing. 1535 01:20:39,573 --> 01:20:41,575 Are we keeping count now? Oh, we're keeping count. 1536 01:20:41,619 --> 01:20:45,710 'Cause this is gonna be a new record, I'm sure. 1537 01:20:45,753 --> 01:20:49,061 [FAST-PACED MUSIC PLAYING] 1538 01:20:55,938 --> 01:21:00,333 -Good thing it's not lemon. -[MUFFLED SPEECH] 1539 01:21:00,377 --> 01:21:03,510 ANNOUNCER: Oh, my gosh, Lizzy is not looking too good. 1540 01:21:03,554 --> 01:21:07,863 Looking a little on the greener side. So, you know, what are we gonna do? 1541 01:21:08,776 --> 01:21:09,908 Come on, Lizzy! 1542 01:21:09,952 --> 01:21:12,563 -Come on, Lizzy! -Faster! 1543 01:21:12,606 --> 01:21:15,740 -Come on! -KAI: You need to focus. 1544 01:21:15,783 --> 01:21:18,308 TAYLOR: Come on! Come on! Come on! Come on! 1545 01:21:28,057 --> 01:21:31,408 ANNOUNCER: Tom is in the lead by one hotdog. Will Lizzy catch up? 1546 01:21:31,451 --> 01:21:34,585 -TOM: All done? -Not even close. 1547 01:21:34,628 --> 01:21:37,109 ANNOUNCER: Keep going, kids, keep going. 1548 01:21:42,941 --> 01:21:46,336 Fifteen seconds! Oh, my goodness! 1549 01:21:50,296 --> 01:21:56,389 Ten seconds, nine, eight, seven, six, five, 1550 01:21:56,433 --> 01:22:00,437 four, three, two, one, and stop! 1551 01:22:00,480 --> 01:22:04,615 All right, thirty seconds to get down everything in your mouth. 1552 01:22:04,658 --> 01:22:09,185 -Oh, here it comes, here it comes. -KAI: You got this, Lizzy! 1553 01:22:11,187 --> 01:22:12,666 ANNOUNCER: And stop! 1554 01:22:13,493 --> 01:22:15,843 Tom, open up. 1555 01:22:15,887 --> 01:22:17,976 -SPECTATOR: Oh, man. -ANNOUNCER: Oh, God. 1556 01:22:19,325 --> 01:22:22,154 Those do not count. Tom, that leaves 13 for you. 1557 01:22:22,198 --> 01:22:26,158 Lizzy, we need 14 for you to win. 1558 01:22:27,377 --> 01:22:31,468 And Lizzy wins with 15 hotdogs! 1559 01:22:43,349 --> 01:22:45,134 Tragic, huh? 1560 01:22:45,177 --> 01:22:49,355 And before we go on, we have a very special surprise for you all. 1561 01:22:49,399 --> 01:22:53,620 And to make the big announcement is our fearless leader, 1562 01:22:53,664 --> 01:22:56,362 Mr. Jack Woods! 1563 01:22:56,406 --> 01:22:58,843 [CHEERING AND APPLAUSE] 1564 01:22:59,757 --> 01:23:03,239 Thank you. Thank you. 1565 01:23:06,372 --> 01:23:09,201 Thank you all so much. 1566 01:23:09,245 --> 01:23:12,813 I am so proud of everyone who is involved 1567 01:23:12,857 --> 01:23:16,469 for coming together and making this happen. 1568 01:23:16,513 --> 01:23:19,907 [APPLAUSE] 1569 01:23:20,865 --> 01:23:22,910 And there is one new partner 1570 01:23:22,954 --> 01:23:26,175 about which I'm especially excited. 1571 01:23:26,218 --> 01:23:31,049 She is someone who has literally shaped the culinary world. 1572 01:23:31,093 --> 01:23:36,054 And she has just come home to us after a long stint in France. 1573 01:23:36,098 --> 01:23:41,842 So without further ado, may I present culinary legend 1574 01:23:41,886 --> 01:23:43,757 Patricia Chamberlain. 1575 01:23:54,246 --> 01:23:56,683 -PATTY: Thank you. -Oh, my God, I love her. 1576 01:23:56,727 --> 01:23:58,946 Is Patty... Did you know? 1577 01:23:58,990 --> 01:24:00,426 -Yeah. -Cookbook lady? 1578 01:24:00,470 --> 01:24:03,081 Thank you. Thank you for the warm welcome, Jack. 1579 01:24:03,125 --> 01:24:05,518 Thank you for the wonderful opportunity. 1580 01:24:05,562 --> 01:24:10,523 I am so happy that I got a chance to be involved in this project. 1581 01:24:10,567 --> 01:24:14,092 Many of you know I shy away from moments like this. 1582 01:24:14,136 --> 01:24:17,443 But I was recently reminded by someone 1583 01:24:17,487 --> 01:24:23,449 that we old timers need to guide the next generation, 1584 01:24:23,493 --> 01:24:30,239 and especially me when it comes to young, female talent. 1585 01:24:30,282 --> 01:24:34,243 So I thank you for your participation, 1586 01:24:34,286 --> 01:24:36,767 and we thank you for all the support 1587 01:24:36,810 --> 01:24:38,638 that you're giving to this wonderful talent. 1588 01:24:38,682 --> 01:24:43,774 So now I think it's time for all of us to give a round of applause 1589 01:24:43,817 --> 01:24:47,604 to a young woman who went absolutely nuts 1590 01:24:47,647 --> 01:24:49,562 on a tray full of hotdogs. 1591 01:24:49,606 --> 01:24:52,652 [APPLAUSE] 1592 01:24:56,439 --> 01:24:59,790 Very impressive. I'm glad you beat him. 1593 01:24:59,833 --> 01:25:01,922 -[WHISPERS] He's a dick. -[WHISPERS] I know. 1594 01:25:01,966 --> 01:25:04,360 [APPLAUSE CONTINUES] 1595 01:25:10,192 --> 01:25:11,497 [BELCHES] 1596 01:25:11,541 --> 01:25:13,108 Oh, my God. 1597 01:25:13,151 --> 01:25:14,370 [COUGHS] 1598 01:25:17,199 --> 01:25:18,156 Patricia! 1599 01:25:19,984 --> 01:25:21,812 I should have known our paths would cross again. 1600 01:25:21,855 --> 01:25:24,293 Okay, well, for one, 1601 01:25:24,336 --> 01:25:26,512 I did not know that our paths were gonna cross, 1602 01:25:26,556 --> 01:25:28,862 and the eggplant, the eggplant was a success. 1603 01:25:28,906 --> 01:25:31,996 We sold out on all the food, and you... you... 1604 01:25:32,039 --> 01:25:34,825 you are Patricia Chamberlain. 1605 01:25:34,868 --> 01:25:36,479 Call me Patty. 1606 01:25:36,522 --> 01:25:38,133 I literally started cooking 1607 01:25:38,176 --> 01:25:39,786 because of one of your cookbooks. 1608 01:25:39,830 --> 01:25:41,005 You're incredible. 1609 01:25:41,048 --> 01:25:43,442 Well, inspiration comes in many forms. 1610 01:25:43,486 --> 01:25:46,837 I just... I can't believe I didn't recognize you. 1611 01:25:46,880 --> 01:25:49,492 I mean, I know that you've been flying under the radar for years, 1612 01:25:49,535 --> 01:25:54,018 but you... you're the best of the best. 1613 01:25:54,061 --> 01:25:57,848 I'm not in it for the validation. I just love to cook. 1614 01:25:57,891 --> 01:26:00,024 A few good friends 1615 01:26:00,067 --> 01:26:05,160 and a nice, delicious chilled glass of Pouilly-Fuissé, 1616 01:26:05,203 --> 01:26:07,945 a farm, and I'm good. 1617 01:26:10,208 --> 01:26:13,342 Okay, Patty, I'm... I'm not good. 1618 01:26:14,734 --> 01:26:16,214 Sorry. 1619 01:26:21,741 --> 01:26:23,308 -Dude. -LIZ: Hi, y'all. 1620 01:26:23,352 --> 01:26:25,354 -Guys. -That was incredible. 1621 01:26:25,397 --> 01:26:29,880 -Babe. Ooh! Pregnant with hotdogs. -I don't care. 1622 01:26:29,923 --> 01:26:32,012 I'm literally so proud of you. 1623 01:26:32,056 --> 01:26:35,668 And how crazy is it that Patricia Chamberlain is the frickin' alpaca lady? 1624 01:26:35,712 --> 01:26:38,410 -Dude, mind-blowing. -That was seriously badass. 1625 01:26:38,454 --> 01:26:41,326 Like, you made Tom look like a little wiener. 1626 01:26:41,370 --> 01:26:44,286 Oh, Mary. 1627 01:26:47,898 --> 01:26:52,555 Hey. Guys, seriously, in less than two minutes, 40,000 views. 1628 01:26:52,598 --> 01:26:56,559 I mean, it looks like someone is gonna go viral for the second time. 1629 01:26:56,602 --> 01:26:59,257 So you don't hate me? We can still be friends? 1630 01:27:00,432 --> 01:27:02,913 Until the next time you decide to kidnap me. 1631 01:27:02,956 --> 01:27:04,871 Well, let's start the planning. 1632 01:27:04,915 --> 01:27:09,963 Mary, I'm really, really sorry about the whole Clint thing. 1633 01:27:10,007 --> 01:27:12,444 It's messed up. I should have told you. 1634 01:27:12,488 --> 01:27:14,707 LIZ: We were trying not to hurt you, but that is exactly what we did. 1635 01:27:14,751 --> 01:27:17,275 I am so sorry, and it won't happen again, Mare. 1636 01:27:17,319 --> 01:27:20,147 I appreciate it, guys. I mean, you were right. 1637 01:27:20,191 --> 01:27:24,282 I just, um... I just didn't wanna see it, so... 1638 01:27:26,110 --> 01:27:27,720 We love you. 1639 01:27:27,764 --> 01:27:30,767 -We love you, Mary. -I love you, guys, seriously. 1640 01:27:30,810 --> 01:27:34,249 -[PHONE RINGS] -Oh, speaking of the devil. One second. 1641 01:27:34,292 --> 01:27:36,947 -Go get 'em, tiger. -Hey, sweetie. 1642 01:27:36,990 --> 01:27:39,645 CLINT: Hey, baby, I'm sorry about before. 1643 01:27:39,689 --> 01:27:41,647 So to make it up to you, I got us a reservation 1644 01:27:41,691 --> 01:27:43,823 at Le Bernardin this weekend. 1645 01:27:43,867 --> 01:27:47,087 And I even got a new suit at Bergdorf's. You're gonna love it. 1646 01:27:47,131 --> 01:27:50,917 Yeah, well, I'm not in a hurry to get back, and certainly not for you. 1647 01:27:50,961 --> 01:27:54,399 -Excuse me? What's wrong with you? -Absolutely nothing. 1648 01:27:54,443 --> 01:27:56,096 I just had the best time with my friends, 1649 01:27:56,140 --> 01:27:58,925 and I realized I don't fucking need you anymore. 1650 01:27:58,969 --> 01:28:00,318 So you know what? 1651 01:28:00,362 --> 01:28:01,972 -Go fuck yourself, Clit. -Clit? 1652 01:28:02,015 --> 01:28:06,324 Oh, and by the way, Prince Louis is coming home with me. Okay? 1653 01:28:06,368 --> 01:28:07,804 -Who's hungry? -Bam! 1654 01:28:07,847 --> 01:28:10,067 -There we go. -Yes, Mary! 1655 01:28:11,155 --> 01:28:13,679 -Oh, my God. -Oh, no. 1656 01:28:13,723 --> 01:28:16,116 -Hey. -So who's Clit? 1657 01:28:16,160 --> 01:28:18,293 Oh, no one. He doesn't matter. 1658 01:28:19,468 --> 01:28:22,514 TAYLOR: ♪ Getting a clear view... 1659 01:28:26,997 --> 01:28:32,350 Hi. Are you guys all good? Okay. Okay. 1660 01:28:32,394 --> 01:28:36,006 -Hello, guys. -This dish is fantastic. I need more. 1661 01:28:36,049 --> 01:28:38,313 -I already way ahead of ya. -[MAN LAUGHS] 1662 01:28:38,356 --> 01:28:41,141 -Keep it coming, come on. -Yeah, top it way off. 1663 01:28:41,185 --> 01:28:42,317 Should we just... Should we do it? 1664 01:28:42,360 --> 01:28:43,840 -Absolutely. -Let's do it. 1665 01:28:43,883 --> 01:28:45,624 -Absolutely. -Cheers, babe. 1666 01:28:45,668 --> 01:28:47,452 -Cheers, babe. -Cheers. 1667 01:28:47,496 --> 01:28:51,543 ♪ Stitch my heart till I get through to you 1668 01:28:53,415 --> 01:28:59,508 ♪ But for now I'm getting a clear view 1669 01:29:05,078 --> 01:29:07,472 ♪ And I'll cry... 1670 01:29:07,516 --> 01:29:09,822 LIZ: José, tell me, do we have enough cucumbers? 1671 01:29:09,866 --> 01:29:11,998 -Well, hell yeah. -Hello, hello. 1672 01:29:12,042 --> 01:29:13,522 Hey, girl. 1673 01:29:13,565 --> 01:29:16,263 You have someone out there waiting for you. 1674 01:29:16,307 --> 01:29:18,091 Okay, I have fans now. 1675 01:29:18,135 --> 01:29:21,051 -You got fans. -You guys gonna be okay? 1676 01:29:21,094 --> 01:29:24,315 -Of course. -Roger that. 1677 01:29:25,577 --> 01:29:28,754 -You ready to take over? -Yes. What's this? 1678 01:29:42,986 --> 01:29:44,640 Liz. 1679 01:29:45,989 --> 01:29:48,687 Miz, what are you doing here? 1680 01:29:48,731 --> 01:29:55,041 You know something, Liz, I just had one of the most wonderful meals. 1681 01:29:55,085 --> 01:29:57,130 Delicious. 1682 01:29:57,174 --> 01:30:03,049 Congratulations, Chef Lizzy Sokin. 1683 01:30:03,093 --> 01:30:06,618 -Thank you, chef. -Doing it your way. 1684 01:30:06,662 --> 01:30:11,188 -Merci,chef. -No, thank you. Keep up the good work. 1685 01:30:13,277 --> 01:30:15,888 -Fish station out. -Fish station out. 1686 01:30:15,932 --> 01:30:18,630 [CHUCKLES] 1687 01:30:18,674 --> 01:30:22,634 -Oh, my gosh. She said fish station out! -Fish station out! 1688 01:30:22,678 --> 01:30:26,159 -That was the ultimate compliment. -Dude, what? 1689 01:30:26,203 --> 01:30:29,249 -That was Missy. -She loved the food. 1690 01:30:29,293 --> 01:30:31,121 Yes, oh, God. 1691 01:30:31,164 --> 01:30:33,166 Lizzy, you have come so far from salmon gate. 1692 01:30:33,210 --> 01:30:35,430 -It's... -Yes. 1693 01:30:35,473 --> 01:30:38,433 I mean, your restaurant is popping off right now. 1694 01:30:38,476 --> 01:30:42,437 -Our restaurant. -Love you, Kai. 1695 01:30:42,480 --> 01:30:44,613 I smell a franchise coming on. 1696 01:30:44,656 --> 01:30:47,877 -Oh, nice thinking. -Let's smell, ladies. 1697 01:30:49,139 --> 01:30:50,662 And money on three. 1698 01:30:51,620 --> 01:30:53,012 One, two, three. 1699 01:30:53,056 --> 01:30:55,798 ALL: Money! 1700 01:30:55,841 --> 01:30:58,322 ♪ Waiting for the light 1701 01:30:58,365 --> 01:31:00,280 ♪ To finally go 1702 01:31:00,324 --> 01:31:02,457 ♪ And we still got time 1703 01:31:02,500 --> 01:31:04,807 ♪ When we can't go home 1704 01:31:04,850 --> 01:31:06,852 ♪ You made up my mind 1705 01:31:06,896 --> 01:31:09,376 ♪ I'm gonna shake it up 1706 01:31:10,987 --> 01:31:13,859 ♪ One more time now 1707 01:31:13,903 --> 01:31:16,383 ♪ In my highest highs 1708 01:31:16,427 --> 01:31:18,342 ♪ I felt the lows 1709 01:31:18,385 --> 01:31:20,953 ♪ Guess I never learn 1710 01:31:20,997 --> 01:31:22,955 ♪ To let it go 1711 01:31:22,999 --> 01:31:24,957 ♪ After all this time 1712 01:31:25,001 --> 01:31:27,525 ♪ I gotta give it up 1713 01:31:29,005 --> 01:31:31,660 ♪ One more time now... 1714 01:31:34,358 --> 01:31:37,840 Get the fuck off my hotdog. Fucking rude. 1715 01:31:39,232 --> 01:31:41,844 -Six... -I have two things to say... 1716 01:31:41,887 --> 01:31:44,324 -[SCREAMS] -[LAUGHTER] 1717 01:31:44,368 --> 01:31:45,848 Two things to say. 1718 01:31:47,240 --> 01:31:49,416 Wire. Wire. 1719 01:31:49,460 --> 01:31:51,723 Oh. I got a little snake in my tits. 1720 01:31:53,072 --> 01:31:55,205 She's coming to visit us later. 1721 01:31:55,248 --> 01:31:56,511 LIZ: She's visiting you later, Taylor. 1722 01:31:56,554 --> 01:31:59,209 -Gosh. -Maybe. Maybe. 1723 01:31:59,252 --> 01:32:01,341 -Whoo! -Hey! 1724 01:32:01,385 --> 01:32:03,692 Ah, ah... 1725 01:32:03,735 --> 01:32:05,781 Yeah, yeah, yeah. 1726 01:32:12,875 --> 01:32:14,572 Yvette! 1727 01:32:14,616 --> 01:32:16,835 YVETTE: We'll be right back after a quick commercial break. 1728 01:32:16,879 --> 01:32:19,403 Can we cut to commercial? 1729 01:32:19,446 --> 01:32:21,884 I'm sorry. I, like, ripped his shirt. 1730 01:32:21,927 --> 01:32:23,015 Shit. 1731 01:32:23,059 --> 01:32:25,583 [LAUGHTER] 1732 01:32:25,627 --> 01:32:26,584 Ladies. 1733 01:32:33,286 --> 01:32:35,593 -Have you been to Peru? -Yeah. 1734 01:32:35,637 --> 01:32:38,248 -Have you tried alpaca? -No. 1735 01:32:38,291 --> 01:32:39,728 Good for you. 1736 01:32:39,771 --> 01:32:42,252 -You know what? -I did it for you. 1737 01:32:42,295 --> 01:32:43,949 -Thank you. -Of course. 1738 01:32:43,993 --> 01:32:46,735 -I did it all for you. -I did it all for you. 1739 01:32:46,778 --> 01:32:47,953 Did it for you. 1740 01:33:01,097 --> 01:33:05,710 ♪ The headlines say we're going down But I'm optimistic 1741 01:33:05,754 --> 01:33:10,236 ♪ Still have 51/49 chance according to statistics 1742 01:33:10,280 --> 01:33:14,763 ♪ Forecast says it's overcast But that don't mean a thing 1743 01:33:14,806 --> 01:33:19,594 ♪ Bring on the rolling thunder To me it feels like spring 1744 01:33:19,637 --> 01:33:23,772 ♪ The future is precarious That much is understood 1745 01:33:23,815 --> 01:33:28,690 ♪ There's little hope for humankind But shoot me, I feel good 1746 01:33:33,129 --> 01:33:37,481 ♪ The books are blue, the movies too A little twisted and disturbed 1747 01:33:37,524 --> 01:33:42,486 ♪ At least the songs are still upbeat Who cares about the words? 1748 01:33:42,529 --> 01:33:46,185 ♪ My cash flow is running low My industry's gone bust 1749 01:33:46,229 --> 01:33:51,321 ♪ Yes, the music keeps on playing but the algorithm sucks 1750 01:33:51,364 --> 01:33:55,847 ♪ Don't believe the lies they spoon-feed you in childhood 1751 01:33:55,891 --> 01:33:59,982 ♪ Democracy is dying But shoot me, I feel good 1752 01:34:00,025 --> 01:34:01,548 ♪ I feel good 1753 01:34:18,348 --> 01:34:23,005 ♪ I know, I know, I know, I know This life is filled with sorrow 1754 01:34:23,048 --> 01:34:28,010 ♪ But ain't it funny, all our money is riding on tomorrow 1755 01:34:28,053 --> 01:34:32,057 ♪ Trouble on the home front and trouble overseas 1756 01:34:32,101 --> 01:34:36,714 ♪ The whole damn world is upside down Hanging from its knees 1757 01:34:36,758 --> 01:34:40,979 ♪ Trouble is today I just don't feel the fear I should 1758 01:34:41,023 --> 01:34:45,723 ♪ I'm swinging off on atrophy But shoot me, I feel good 1759 01:35:05,134 --> 01:35:06,613 [CLAPPING] 1760 01:35:06,657 --> 01:35:09,094 -WOMAN: That felt good. -[CLAPPING] 1761 01:35:09,138 --> 01:35:11,140 [INDISTINCT CHATTER]