1 00:01:33,251 --> 00:01:36,436 Cuando era niño, mi Profesor me preguntó... 2 00:01:36,537 --> 00:01:41,276 cuáles serían las tres cosas que salvaría, sí mi casa se incendiara. 3 00:01:43,920 --> 00:01:50,577 Le respondí: "Mi cuaderno de dibujo, mi álbum de AC/DC y a mi gato Enojón". 4 00:01:57,976 --> 00:02:00,712 No mencioné a mis papás, ni a mi hermana. 5 00:02:01,354 --> 00:02:03,798 Los otros niños sí lo hicieron. 6 00:02:04,857 --> 00:02:07,093 ¿Eso me hace una mala persona? 7 00:02:11,906 --> 00:02:13,515 Mi gato se murió, 8 00:02:13,616 --> 00:02:18,980 le presté mi álbum de AC/DC a un chico llamado Kojo y nunca me lo devolvió, 9 00:02:21,207 --> 00:02:24,486 pero conservé mi cuaderno de dibujo. 10 00:02:28,171 --> 00:02:29,657 Los gatos se mueren. 11 00:02:30,966 --> 00:02:32,701 La música se acaba. 12 00:02:34,553 --> 00:02:37,873 Pero el arte es para siempre. 13 00:02:44,396 --> 00:02:46,923 Chicos, en dos minutos llegamos. 14 00:02:47,024 --> 00:02:51,220 Seguimos con el plan. Número Tres, ¿todo bien? 15 00:02:51,695 --> 00:02:55,599 Sí, estoy en mi posición. La computadora está prendida. 16 00:02:58,744 --> 00:03:00,353 Nos acercamos al blanco. 17 00:03:00,454 --> 00:03:04,190 Llegando en cinco, cuatro, 18 00:03:04,291 --> 00:03:07,235 tres, dos, uno. 19 00:03:07,336 --> 00:03:09,155 Número Uno, andando. 20 00:03:29,274 --> 00:03:33,220 Ábrete sésamo en tres, dos, uno. 21 00:03:40,160 --> 00:03:43,856 Sigue con el paso dos. Desactiva el sistema de seguridad. 22 00:03:49,795 --> 00:03:52,031 Seis, uno, tres. 23 00:03:53,590 --> 00:03:55,659 Tenemos siete minutos. 24 00:04:02,432 --> 00:04:03,959 Aquí está. 25 00:04:34,589 --> 00:04:36,241 Qué extraño. 26 00:04:42,388 --> 00:04:44,080 Número Tres, repórtate. 27 00:04:44,181 --> 00:04:46,751 - Recibido. - No está el autorretrato. 28 00:04:47,310 --> 00:04:48,543 ¿Qué? 29 00:04:48,644 --> 00:04:51,671 Encontré los Schiele, pero no está el autorretrato. 30 00:04:51,772 --> 00:04:53,381 ¿No está el autorretrato? 31 00:04:53,482 --> 00:04:57,093 No. Estoy en la recámara y hay una pintura distinta en su lugar. 32 00:04:57,194 --> 00:04:58,596 Eso es imposible. 33 00:04:58,863 --> 00:05:01,558 Revisa el cuarto de videoinstalación. 34 00:05:06,037 --> 00:05:08,148 Quedan cuatro minutos. 35 00:05:15,087 --> 00:05:18,324 Ya estoy aquí. No hay pinturas. 36 00:05:18,633 --> 00:05:19,633 ¿Estás seguro? 37 00:05:19,717 --> 00:05:21,284 Sé que hay una forma... 38 00:05:21,385 --> 00:05:22,702 Sí, estoy seguro. 39 00:05:22,803 --> 00:05:24,581 Vuelve a revisar. 40 00:05:25,097 --> 00:05:27,834 Amigo, el autorretrato no está aquí. 41 00:05:28,476 --> 00:05:31,962 - ¿En dónde demonios está? - ¿Cómo diablos lo sabría? 42 00:05:32,063 --> 00:05:34,006 Quizá se lo llevó a Kazajistán. 43 00:05:34,107 --> 00:05:39,554 Obviamente no se lo llevó a Kazajistán. No se lo llevaría a un viaje de negocios. 44 00:05:39,655 --> 00:05:43,726 - ¿Qué quieres que haga? - Esa pieza vale tres millones, hermano. 45 00:05:44,409 --> 00:05:47,897 Diablos. No tenemos tiempo. Agarra lo que tengas y vete. 46 00:05:54,210 --> 00:05:58,490 Número Tres, repórtate. Estoy en la puerta. ¿La hackeaste? 47 00:05:59,215 --> 00:06:02,409 Estoy dentro. Tengo el código de activación. ¿Listo? 48 00:06:02,510 --> 00:06:03,994 Listo. 49 00:06:04,095 --> 00:06:06,788 - Tres, uno, seis... - Uno, seis... 50 00:06:06,889 --> 00:06:08,832 cero, siete, dos. 51 00:06:08,933 --> 00:06:10,834 Cero, siete, dos. 52 00:06:10,935 --> 00:06:12,085 Actívalo. 53 00:06:12,186 --> 00:06:13,630 Actívalo. 54 00:06:15,398 --> 00:06:17,256 - Joder. - Fallo en el sistema. 55 00:06:17,357 --> 00:06:18,592 ¿Qué? 56 00:06:19,401 --> 00:06:20,928 Vamos, chicos. 57 00:06:21,486 --> 00:06:22,721 ¿Qué sucede? 58 00:06:23,822 --> 00:06:25,222 ¿Qué está pasando? 59 00:06:25,323 --> 00:06:27,391 No sé. Intenta regresar. 60 00:06:27,492 --> 00:06:30,145 - ¿Qué sucede? - No entiendo. 61 00:06:30,704 --> 00:06:33,190 - ¡Diablos! - Cielos. ¡Ayuda! 62 00:06:36,459 --> 00:06:38,529 Fallo en el sistema. 63 00:06:41,464 --> 00:06:43,408 Fallo en el sistema. 64 00:06:46,469 --> 00:06:48,413 Fallo en el sistema. 65 00:06:56,938 --> 00:06:58,715 Sistema. 66 00:07:01,484 --> 00:07:03,762 Fallo en el sistema. 67 00:07:06,615 --> 00:07:08,934 Fallo en el sistema. 68 00:07:09,200 --> 00:07:11,685 Ve a la puerta principal. Inténtalo ahora. 69 00:07:11,786 --> 00:07:13,856 Fallo en el sistema. 70 00:07:16,833 --> 00:07:18,819 Fallo en el sistema. 71 00:07:19,836 --> 00:07:23,739 Está cerrada. No abre. 72 00:07:23,840 --> 00:07:25,574 Número Tres, repórtate. 73 00:07:25,675 --> 00:07:27,661 Amigo, no sé qué hacer. 74 00:07:28,136 --> 00:07:29,870 Perdón, estás por tu cuenta. 75 00:07:29,971 --> 00:07:31,956 - Vamos. - Cambio y fuera. 76 00:07:32,057 --> 00:07:35,252 FALLO. 77 00:07:36,977 --> 00:07:38,838 Fallo en el sistema. 78 00:07:41,857 --> 00:07:43,968 Fallo en el sistema. 79 00:07:47,071 --> 00:07:48,556 Fallo en el sis... 80 00:07:50,032 --> 00:07:52,768 72 °F / 22 °C TEMPERATURA. 81 00:08:23,274 --> 00:08:25,218 ESTE MOMENTO. 82 00:10:50,878 --> 00:10:52,781 Vamos, nena. 83 00:10:53,548 --> 00:10:55,784 Aquí vamos. 84 00:11:36,673 --> 00:11:38,325 Maldito calor. 85 00:12:02,157 --> 00:12:03,851 Vamos. 86 00:12:16,922 --> 00:12:21,492 Hola. ¿Quiere un omelet con hierbas finas y aguacate y un licuado de menta? 87 00:12:21,593 --> 00:12:24,371 Sólo sería el 10% de sus calorías del día. 88 00:12:25,722 --> 00:12:30,795 Hola. Tiene pocos alimentos. Consulte la lista de la casa inteligente. 89 00:12:51,372 --> 00:12:52,939 Hola, pequeño recordatorio. 90 00:12:53,040 --> 00:12:56,778 No deje el refrigerador abierto por más de 20 segundos. 91 00:13:05,386 --> 00:13:08,581 84 °F / 29 °C TEMPERATURA. 92 00:14:01,860 --> 00:14:03,721 Número Tres, repórtate. 93 00:14:08,617 --> 00:14:10,478 Número Tres, repórtate. 94 00:14:12,913 --> 00:14:15,691 Número Tres, repórtate. 95 00:14:27,761 --> 00:14:31,163 TODO EL TIEMPO QUE PASARÁ DESPUÉS DE ESTE MOMENTO. 96 00:14:31,264 --> 00:14:36,001 Hola. Tiene pocos alimentos. Consulte la lista de la casa inteligente. 97 00:14:36,102 --> 00:14:39,547 Vodka caro. Es hora de la fiesta. 98 00:15:41,459 --> 00:15:43,234 ÁREA RECREATIVA. 99 00:15:43,335 --> 00:15:45,571 SERVICIO 1. 100 00:15:59,267 --> 00:16:01,545 RECEPCIÓN 2. 101 00:16:56,365 --> 00:16:58,601 ENTRADA AL PENT-HOUSE 102 00:17:57,718 --> 00:17:58,867 90 °F / 32 °C TEMPERATURA 103 00:17:58,968 --> 00:18:01,371 91 °F / 33 °C TEMPERATURA. 104 00:18:26,579 --> 00:18:28,440 Número Tres, repórtate. 105 00:18:34,003 --> 00:18:36,031 Número Tres, repórtate. 106 00:18:53,565 --> 00:18:56,635 TORRE EN TULIP, EN ASTANÁ. 107 00:19:42,405 --> 00:19:46,642 Yo gané un premio Pritzker, ¿tú qué demonios has hecho? 108 00:27:44,007 --> 00:27:46,076 VESTÍBULO 1 109 00:28:55,452 --> 00:28:58,898 ¿Qué estás comiendo? Joder. 110 00:29:08,674 --> 00:29:10,117 Ahí está. 111 00:29:10,759 --> 00:29:12,536 Ahí estás. 112 00:29:33,491 --> 00:29:35,936 Joder. 113 00:29:36,828 --> 00:29:38,104 Joder. 114 00:29:42,876 --> 00:29:44,486 Cielos. 115 00:29:45,378 --> 00:29:46,822 Enfriar. 116 00:29:54,888 --> 00:29:56,163 95 °F / 35 °C TEMPERATURA 117 00:29:56,264 --> 00:29:58,834 100 °F / 38 °C TEMPERATURA. 118 00:30:18,035 --> 00:30:21,021 El maldito tiene todo, excepto un abrelatas. 119 00:30:23,790 --> 00:30:25,317 ¡Joder! 120 00:30:46,647 --> 00:30:48,257 Joder. 121 00:31:41,743 --> 00:31:43,813 Cielos. 122 00:31:45,956 --> 00:31:48,149 No te preocupes por mi novio. 123 00:31:48,250 --> 00:31:50,776 El chico que se llama Vitorino. 124 00:31:50,877 --> 00:31:53,320 Yo no lo quiero No lo tolero. 125 00:31:53,421 --> 00:31:55,156 No era bueno, así que... 126 00:31:57,800 --> 00:31:59,993 Vamos, ¿qué debía hacer? 127 00:32:00,094 --> 00:32:04,749 Él estaba de viaje Y sus dos amigos son muy guapos. 128 00:36:34,657 --> 00:36:35,892 Bien. 129 00:36:53,301 --> 00:36:54,661 Bien. 130 00:37:20,536 --> 00:37:22,812 104 °F / 40 °C 131 00:37:22,913 --> 00:37:25,441 106 °F / 41 °C. 132 00:37:58,867 --> 00:38:00,642 RECEPCIÓN 2. 133 00:38:00,743 --> 00:38:02,394 INTERIOR DEL ELEVADOR DEL PENT-HOUSE. 134 00:38:02,495 --> 00:38:03,730 Hola. 135 00:38:14,799 --> 00:38:17,452 A-S 136 00:38:18,011 --> 00:38:22,916 M-I-N-E. 137 00:38:27,186 --> 00:38:28,295 Cariño. 138 00:38:28,396 --> 00:38:29,421 ÁREA RECREATIVA. 139 00:38:29,522 --> 00:38:31,174 Joder. 140 00:38:45,078 --> 00:38:47,314 ENTRADA AL PENT-HOUSE. 141 00:39:00,052 --> 00:39:01,287 No. 142 00:39:08,977 --> 00:39:10,546 No. 143 00:39:18,612 --> 00:39:19,889 Oye. 144 00:39:20,155 --> 00:39:22,224 ¡Oye! 145 00:39:31,583 --> 00:39:33,235 Vamos, cariño. 146 00:39:35,003 --> 00:39:38,824 Abre la puerta, por favor. Cariño. 147 00:39:41,426 --> 00:39:43,287 Vamos, cariño. 148 00:39:47,140 --> 00:39:48,793 Vamos. 149 00:39:52,896 --> 00:39:54,131 Vamos. 150 00:40:22,801 --> 00:40:24,453 Joder. 151 00:40:36,272 --> 00:40:37,674 Oye. 152 00:40:38,024 --> 00:40:39,551 Oye. 153 00:43:19,726 --> 00:43:21,462 VESTÍBULO 1 154 00:43:45,669 --> 00:43:47,486 79 °F / 26 °C 155 00:43:47,587 --> 00:43:49,573 77 °F /25 °C. 156 00:44:57,155 --> 00:44:59,891 De, Macarena. 157 00:45:06,539 --> 00:45:08,525 De, Macarena. 158 00:45:08,791 --> 00:45:11,193 No te preocupes por mi novio. 159 00:45:11,294 --> 00:45:13,654 El chico que se llama Vitorino. 160 00:45:13,755 --> 00:45:16,198 Yo no lo quiero No lo tolero. 161 00:45:16,299 --> 00:45:18,118 No era bueno, así que... 162 00:45:20,929 --> 00:45:23,080 Vamos, ¿qué debía hacer? 163 00:45:23,181 --> 00:45:27,879 Él estaba de viaje Y sus dos amigos son muy guapos. 164 00:48:32,077 --> 00:48:34,230 Buenas tardes a todos. 165 00:48:34,496 --> 00:48:35,938 Hoy prepararemos... 166 00:48:36,039 --> 00:48:40,111 un platillo de pasta simple, pero delicioso. 167 00:48:40,878 --> 00:48:45,865 Empezaremos con un poco de agua filtrada de nuestro lugar favorito. 168 00:48:45,966 --> 00:48:50,204 La pequeña área de vegetación. 169 00:48:52,639 --> 00:48:53,874 Bien. 170 00:48:54,141 --> 00:48:56,168 Agarraré el paquete de pasta. 171 00:48:56,727 --> 00:48:58,963 Tomaré un poco de esto. 172 00:49:00,314 --> 00:49:05,970 "Pasta fusilli. Pasta di semola di grano duro". 173 00:49:06,944 --> 00:49:11,474 La dejaré remojando... 174 00:49:12,241 --> 00:49:14,476 por alrededor de 24 horas. 175 00:49:14,577 --> 00:49:17,814 Aquí hemos preparado... 176 00:49:19,290 --> 00:49:21,108 algo que creo que es rigatoni. 177 00:49:21,209 --> 00:49:24,028 Lo probaremos ahora mismo. 178 00:49:27,215 --> 00:49:30,201 Está suave, al dente. 179 00:49:31,761 --> 00:49:33,370 No está mal. 180 00:49:33,471 --> 00:49:35,080 50 °F / 10 °C 181 00:49:35,181 --> 00:49:37,625 46 °F / 8 °C TEMPERATURA. 182 00:49:48,986 --> 00:49:50,221 No. 183 00:49:55,284 --> 00:49:56,101 RECEPCIÓN 1. 184 00:49:56,202 --> 00:49:57,562 Hola, Gladys. 185 00:49:57,870 --> 00:49:59,105 Te ves bien. 186 00:49:59,997 --> 00:50:01,773 ¿Fuiste de compras? 187 00:50:01,874 --> 00:50:03,359 ESTACIONAMIENTO 188 00:50:04,794 --> 00:50:06,321 Ramón. 189 00:50:09,090 --> 00:50:11,451 Te ves bien. 190 00:50:12,802 --> 00:50:16,372 ¿Jasmine? Es tu hora del almuerzo. 191 00:50:17,223 --> 00:50:18,458 ¿Dónde estás? 192 00:50:27,441 --> 00:50:30,678 Oye, ¿quién es él? 193 00:50:33,823 --> 00:50:35,266 Qué chistoso. 194 00:50:36,325 --> 00:50:38,061 ¿Es tu amigo? 195 00:50:40,746 --> 00:50:42,105 SERVICIO 1. 196 00:50:42,206 --> 00:50:43,983 SERVICIO 2 197 00:51:11,276 --> 00:51:14,430 ¡Joder! 198 00:51:44,142 --> 00:51:46,003 Bien. 199 00:51:46,645 --> 00:51:49,339 Te veo. 200 00:51:49,898 --> 00:51:51,550 Te tengo. 201 00:51:54,319 --> 00:51:59,140 Esto pasará, dame el gas. 202 00:51:59,241 --> 00:52:01,892 Cáete en tu trasero. 203 00:52:01,993 --> 00:52:03,353 Te tengo. 204 00:52:10,043 --> 00:52:12,196 Soy libre, todos están muertos. 205 00:52:42,116 --> 00:52:44,060 46 °F / 8 °C 206 00:52:48,998 --> 00:52:50,733 43 °F / 6 °C 207 00:53:07,183 --> 00:53:09,210 1% - CANAL 13. 208 00:55:24,152 --> 00:55:26,221 SERVICIO 1. 209 00:55:27,655 --> 00:55:29,724 RECEPCIÓN 2. 210 00:56:28,298 --> 00:56:30,367 Ve a Tompkins Square Park. 211 00:56:31,134 --> 00:56:33,828 Busca a un chico llamado Danny C. 212 00:56:33,929 --> 00:56:36,999 Casi siempre está por las canchas de básquetbol. 213 00:56:37,266 --> 00:56:39,919 Va en las tardes. 214 00:56:41,395 --> 00:56:45,257 Dile que estoy atrapado aquí. 215 00:56:47,025 --> 00:56:48,677 Nadie ha venido. 216 00:57:04,376 --> 00:57:06,070 Haz eso por mí. 217 00:57:16,972 --> 00:57:19,458 No hay nadie, sólo hay palomas. 218 00:57:20,392 --> 00:57:23,045 ¿Verdad? 219 00:57:24,646 --> 00:57:28,092 ¿Verdad? 220 00:58:05,686 --> 00:58:08,757 ¡OH, PAPÁ! 221 01:00:02,594 --> 01:00:04,788 El maldito autorretrato. 222 01:00:11,228 --> 01:00:12,963 ¡Joder! 223 01:00:22,280 --> 01:00:23,599 ¿Qué? 224 01:00:25,200 --> 01:00:27,269 ¿Qué pasa? 225 01:01:16,792 --> 01:01:19,195 EL MUNDO OCULTO. 226 01:01:34,102 --> 01:01:37,381 EL MATRIMONIO DEL CIELO Y EL INFIERNO. 227 01:01:47,908 --> 01:01:50,060 "La oposición es el amigo". 228 01:02:39,751 --> 01:02:40,986 Tú. 229 01:03:56,868 --> 01:03:58,395 ¿Jasmine? 230 01:04:00,288 --> 01:04:04,484 Oye. ¡Diablos! ¡Jasmine! 231 01:04:11,049 --> 01:04:12,659 ¡Jasmine! 232 01:04:14,385 --> 01:04:17,456 AYUDA, ESTOY ATRAPADO ADENTRO 233 01:04:24,979 --> 01:04:26,839 ¡Jasmine! 234 01:04:26,940 --> 01:04:30,594 ¡Ayúdame! ¡Sácame de aquí! 235 01:04:31,319 --> 01:04:33,305 ¡Ayúdame! 236 01:05:51,982 --> 01:05:53,217 Este momento... 237 01:05:53,859 --> 01:05:55,094 Todo el tiempo. 238 01:05:57,321 --> 01:05:59,640 Hola. Bienvenidos. 239 01:06:02,075 --> 01:06:03,310 Este momento. 240 01:06:07,664 --> 01:06:11,360 Todo pasará después de esto. 241 01:06:12,461 --> 01:06:15,573 Después de este momento, todo pasará. 242 01:06:15,881 --> 01:06:17,116 Hola. 243 01:06:18,800 --> 01:06:20,077 Viniste. 244 01:06:20,385 --> 01:06:23,122 Genial. Me alegra que hayas venido. 245 01:06:23,472 --> 01:06:27,917 Bienvenido. Ven, te daré algo de beber. 246 01:06:29,644 --> 01:06:30,879 Entonces, 247 01:06:31,729 --> 01:06:32,754 ¿cómo estás? 248 01:06:32,855 --> 01:06:34,131 Bien, gracias. 249 01:06:34,232 --> 01:06:37,469 ¿En serio? Qué bueno. Eso es genial. 250 01:06:38,319 --> 01:06:41,890 Sí, vivimos en tiempos difíciles. 251 01:06:42,907 --> 01:06:46,269 Felicidades por no tener problemas. 252 01:06:46,577 --> 01:06:48,021 Me gusta lo difícil. 253 01:06:49,622 --> 01:06:52,233 ¿Tú qué opinas? ¿De qué lado estás? 254 01:06:53,334 --> 01:06:56,946 ¿Ningún hombre es una Isla o todos los hombres son Islas? 255 01:06:58,422 --> 01:06:59,991 Yo soy una Isla. 256 01:07:00,800 --> 01:07:04,496 Pero pregúntame después de unos tragos. 257 01:07:05,596 --> 01:07:08,792 Buena respuesta. Así se dice. 258 01:07:10,142 --> 01:07:11,961 ¿Ya viste el Schiele? 259 01:07:12,645 --> 01:07:15,130 - ¿El autorretrato? - Sí, ya lo vi. 260 01:07:15,231 --> 01:07:18,343 ¿Y? ¿Qué opinas? 261 01:07:24,782 --> 01:07:27,602 Hay champaña, bebidas y todo lo que quieras. 262 01:07:29,579 --> 01:07:31,147 Siéntete en casa. 263 01:07:31,747 --> 01:07:32,982 Lo haré. 264 01:07:33,624 --> 01:07:35,402 Te veo al rato. 265 01:07:47,180 --> 01:07:48,748 Vámonos, chicos. 266 01:07:50,641 --> 01:07:56,548 Bienvenidos a este emocionante vistazo exclusivo... 267 01:07:56,898 --> 01:08:00,218 de la nueva obra de Masbedo, 268 01:08:00,526 --> 01:08:05,348 un dúo de artistas que quiero mucho. 269 01:08:05,740 --> 01:08:07,350 Denles un aplauso. 270 01:08:08,783 --> 01:08:10,269 El títere... 271 01:08:11,161 --> 01:08:12,688 o la marioneta... 272 01:08:13,079 --> 01:08:14,857 son un símbolo... 273 01:08:15,832 --> 01:08:18,944 de lo inevitable que es el destino. 274 01:08:20,003 --> 01:08:22,448 Nosotros somos títeres. 275 01:08:22,797 --> 01:08:25,117 Las religiones y los Dioses... 276 01:08:26,092 --> 01:08:30,289 jalan nuestras cuerdas, determinan nuestras acciones. 277 01:08:31,681 --> 01:08:33,751 ¿Somos libres? 278 01:08:34,559 --> 01:08:40,299 ¿O sólo somos títeres controlados por manos invisibles? 279 01:10:36,097 --> 01:10:37,374 Mierda. 280 01:11:28,567 --> 01:11:31,804 Es lunes. La niña regresa de la escuela. 281 01:11:32,195 --> 01:11:37,640 Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?". Su mamá le dice: "Pollo". 282 01:11:37,741 --> 01:11:42,021 Ella responde: "¡Qué bien! ¡Me encanta el pollo!". 283 01:11:42,621 --> 01:11:48,653 Es martes. La niña regresa de la escuela. Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?". 284 01:11:50,337 --> 01:11:51,488 Su mamá le dice: "Pollo". 285 01:11:51,589 --> 01:11:54,033 Ella responde: "Qué bien. Me encanta el pollo". 286 01:11:55,134 --> 01:11:57,744 Es miércoles. La niña regresa de la escuela. 287 01:11:57,845 --> 01:12:02,959 Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?". Su mamá le dice: "Pollo". 288 01:12:03,267 --> 01:12:08,880 Ella responde: "Qué bien. Pollo. Eso comeremos hoy". 289 01:12:08,981 --> 01:12:11,966 Es jueves. La niña regresa de la escuela. 290 01:12:12,067 --> 01:12:16,639 Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?". Su mamá le dice: "Pollo". 291 01:12:17,656 --> 01:12:22,894 Ella responde: "Qué bien. Pollo". 292 01:12:23,161 --> 01:12:27,356 Es viernes. La niña regresa de la escuela. "¿Qué comeremos?". 293 01:12:27,457 --> 01:12:29,483 Su mamá le dice: "Pollo". 294 01:12:29,584 --> 01:12:34,780 "Pollo. Está bien. Sí, pollo". 295 01:12:34,881 --> 01:12:37,993 Es sábado. "¿Qué comeremos?". 296 01:12:38,426 --> 01:12:42,289 Su mamá le dice: "Pollo". 297 01:12:42,680 --> 01:12:45,124 La niña le responde: "¿Otra vez? 298 01:12:45,225 --> 01:12:49,670 ¿No podemos comer otra cosa, por favor?". 299 01:12:49,771 --> 01:12:53,216 Es domingo. "¿Qué comeremos?". 300 01:12:53,942 --> 01:12:56,428 Su mamá le dice: "Pollo". 301 01:12:57,654 --> 01:13:00,264 La niña le responde: "¿Qué me estás haciendo? 302 01:13:00,365 --> 01:13:02,559 ¿Otra vez pollo? ¡Por Dios!". 303 01:13:03,326 --> 01:13:06,229 Es lunes. La niña regresa de la escuela. 304 01:13:06,579 --> 01:13:11,610 Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?". Su mamá le dice: "Pollo". 305 01:13:13,086 --> 01:13:19,117 "¡Qué bien! Sabes que me encanta el pollo. ¡Es mi platillo favorito!". 306 01:13:22,511 --> 01:13:29,459 Quizá no sea el mejor para contar chistes, pero me ayuda a pasar el tiempo. 307 01:13:29,560 --> 01:13:32,670 ¿Entendieron? Es un chiste búlgaro. 308 01:13:32,771 --> 01:13:36,424 Lo aprendí de una mujer muy hermosa. 309 01:13:36,525 --> 01:13:38,969 Ella no sabía que era hermosa. 310 01:13:39,653 --> 01:13:43,140 Era muy chistosa. Era su mejor cualidad. 311 01:13:49,204 --> 01:13:53,691 Me contó el chiste y me dijo: "Te aviso que es un chiste búlgaro". 312 01:13:53,792 --> 01:13:58,572 Es una forma de averiguar si tienes sentido del humor búlgaro. 313 01:13:59,965 --> 01:14:02,742 Claramente ustedes no lo tienen. 314 01:14:02,843 --> 01:14:06,079 Gracias por escucharme. Son una gran audiencia. 315 01:14:06,180 --> 01:14:08,915 Son vecinos hermosos. Nunca tuvimos problemas. 316 01:14:09,016 --> 01:14:12,668 Me ayuda a pasar el tiempo. Para eso estamos en esta Tierra. 317 01:14:12,769 --> 01:14:18,092 Para consolarnos, hacernos compañía y pasar el tiempo. 318 01:14:40,923 --> 01:14:42,700 Ella me vio. 319 01:14:46,011 --> 01:14:47,705 Ella me vio. 320 01:14:50,015 --> 01:14:53,919 Ella me vio. 321 01:14:54,895 --> 01:14:56,756 Me miró directamente. 322 01:14:58,774 --> 01:15:00,342 Sí lo hizo. 323 01:15:02,194 --> 01:15:04,888 No pasó nada entre nosotros. 324 01:15:11,160 --> 01:15:12,437 Quizá. 325 01:15:14,121 --> 01:15:15,981 Al conocernos... 326 01:15:16,082 --> 01:15:20,111 la vida tomó el control. 327 01:15:21,629 --> 01:15:24,115 Amaba estar en la cama... 328 01:15:25,466 --> 01:15:28,870 y despertar junto a ti. 329 01:15:30,304 --> 01:15:32,706 Y tú te sentías igual. 330 01:15:32,807 --> 01:15:35,293 Así es como contribuyo. 331 01:15:35,810 --> 01:15:38,797 Salud por ustedes. Salud, orejas grandes. 332 01:15:40,356 --> 01:15:43,675 Si no les gustó el chiste, lo siento, pero jódanse. 333 01:15:43,776 --> 01:15:48,807 Hice lo mejor que pude. Si no les gustó, jódanse. 334 01:16:36,496 --> 01:16:38,313 68 °F / 20 °C 335 01:16:38,414 --> 01:16:40,859 70 °F / 21 °C. 336 01:18:22,810 --> 01:18:27,632 No tengo energía. 337 01:18:28,024 --> 01:18:33,887 Me estoy muriendo. 338 01:19:18,615 --> 01:19:20,309 Te entiendo, hermano. 339 01:19:23,703 --> 01:19:25,481 Te liberaré. 340 01:20:04,619 --> 01:20:06,146 Mierda. 341 01:24:39,599 --> 01:24:41,501 Cielos. 342 01:25:42,578 --> 01:25:43,980 Esa es la respuesta. 343 01:27:27,474 --> 01:27:30,669 TODO EL TIEMPO QUE PASARÁ DESPUÉS DE ESTE MOMENTO 344 01:28:12,936 --> 01:28:14,254 ¡Fuego! 345 01:28:21,111 --> 01:28:22,638 ¡Fuego! 346 01:31:54,363 --> 01:31:58,184 "Los siguientes contrarios son verdaderos. 347 01:31:58,784 --> 01:32:04,190 Uno: El hombre no tiene un cuerpo distinto a su alma. 348 01:32:05,374 --> 01:32:10,780 Dos: La energía es la única vida... 349 01:32:11,296 --> 01:32:13,115 y viene del cuerpo. 350 01:32:14,716 --> 01:32:15,951 Tres: 351 01:32:17,302 --> 01:32:23,792 La energía es delicia eterna. 352 01:32:27,937 --> 01:32:32,467 Hay un pensamiento que me consume. 353 01:32:37,697 --> 01:32:41,768 La energía es delicia eterna". 354 01:33:00,386 --> 01:33:05,248 Iré al Cielo por la ladera. 355 01:33:05,349 --> 01:33:10,088 Iré al Cielo por la ladera. 356 01:33:10,354 --> 01:33:14,759 Iré al Cielo por la ladera. 357 01:33:15,318 --> 01:33:20,097 Iré al Cielo por la ladera. 358 01:33:20,198 --> 01:33:24,937 Iré al Cielo por la ladera. 359 01:33:25,370 --> 01:33:29,316 Iré al Cielo por la ladera. 360 01:33:47,226 --> 01:33:51,838 Iré al Cielo por la ladera. 361 01:33:51,939 --> 01:33:55,593 Iré al Cielo por la ladera. 362 01:33:56,235 --> 01:34:00,096 Iré al Cielo por la ladera. 363 01:34:00,197 --> 01:34:04,016 Iré al Cielo por la ladera. 364 01:34:04,117 --> 01:34:07,936 Iré al Cielo por la ladera. 365 01:34:08,037 --> 01:34:12,067 Iré al Cielo por la ladera. 366 01:34:12,583 --> 01:34:16,863 Iré al Cielo por la ladera. 367 01:34:17,213 --> 01:34:21,199 Iré al Cielo por la ladera. 368 01:34:21,300 --> 01:34:25,120 Iré al Cielo por la ladera. 369 01:34:25,221 --> 01:34:28,957 Iré al Cielo por la ladera. 370 01:34:29,058 --> 01:34:32,544 Iré al Cielo por la ladera. 371 01:34:32,645 --> 01:34:36,131 Iré al Cielo por la ladera. 372 01:34:36,232 --> 01:34:39,634 Iré al Cielo por la ladera. 373 01:34:39,735 --> 01:34:43,305 Iré al Cielo por la ladera. 374 01:34:43,406 --> 01:34:47,017 Iré al Cielo por la ladera. 375 01:34:47,118 --> 01:34:50,855 Iré al Cielo por la ladera. 376 01:35:27,241 --> 01:35:30,435 Cuando era niño, mi Profesor me preguntó... 377 01:35:30,536 --> 01:35:35,400 cuáles serían las tres cosas que salvaría, sí mi casa se incendiara. 378 01:35:36,834 --> 01:35:38,361 Le respondí: 379 01:35:39,253 --> 01:35:43,992 "Mi cuaderno de dibujo, mi álbum de AC/DC y a mi gato Enojón". 380 01:35:47,011 --> 01:35:48,704 Mi gato se murió, 381 01:35:49,137 --> 01:35:53,751 le presté mi álbum de AC/DC a un chico llamado Kojo y nunca me lo devolvió. 382 01:35:55,393 --> 01:35:56,795 Pero conservé... 383 01:35:58,563 --> 01:35:59,882 mi cuaderno de dibujo. 384 01:36:02,609 --> 01:36:04,011 Los gatos se mueren. 385 01:36:05,153 --> 01:36:06,930 La música se acaba. 386 01:36:07,614 --> 01:36:10,601 Pero el arte es para siempre. 387 01:36:12,452 --> 01:36:16,355 Para agradecer tu hospitalidad, 388 01:36:16,456 --> 01:36:20,319 no destruí tres cosas tuyas. 389 01:36:22,337 --> 01:36:24,948 Viví en este lugar por poco tiempo. 390 01:36:27,634 --> 01:36:30,245 Para ti, era un hogar. 391 01:36:31,137 --> 01:36:33,082 Para mí, era una prisión. 392 01:36:35,725 --> 01:36:37,753 Perdón por destruirlo... 393 01:36:39,729 --> 01:36:42,341 pero quizá debía de ser destruido. 394 01:36:44,651 --> 01:36:50,849 Al fin y al cabo, sin destrucción, no hay creación. 395 01:36:54,619 --> 01:36:59,940 Iré al Cielo por la ladera. 396 01:37:00,041 --> 01:37:04,530 Iré al Cielo por la ladera. 397 01:37:05,130 --> 01:37:09,576 Iré al Cielo por la ladera. 398 01:37:10,468 --> 01:37:14,914 Iré al Cielo por la ladera. 399 01:37:15,015 --> 01:37:18,918 Iré al Cielo por la ladera. 400 01:37:19,019 --> 01:37:23,214 Iré al Cielo por la ladera. 401 01:37:23,315 --> 01:37:26,969 Iré al Cielo por la ladera. 402 01:37:27,235 --> 01:37:31,097 Iré al Cielo por la ladera. 403 01:37:31,198 --> 01:37:35,183 Iré al Cielo por la ladera. 404 01:37:35,284 --> 01:37:39,856 Iré al Cielo por la ladera. 405 01:38:03,521 --> 01:38:06,716 EL MUNDO. 406 01:43:42,315 --> 01:43:45,969 "Los siguientes contrarios son verdaderos. 407 01:43:48,488 --> 01:43:54,436 Uno: El hombre no tiene un cuerpo distinto a su alma. 408 01:43:58,414 --> 01:44:02,819 Dos: La energía es la única vida... 409 01:44:03,127 --> 01:44:04,863 y viene del cuerpo. 410 01:44:11,260 --> 01:44:12,579 Tres: 411 01:44:13,763 --> 01:44:16,958 La energía... 412 01:44:18,100 --> 01:44:21,755 es delicia eterna". 413 01:44:54,594 --> 01:44:58,874 Iré al Cielo por la ladera. 414 01:44:59,182 --> 01:45:03,586 Iré al Cielo por la ladera. 415 01:45:03,687 --> 01:45:08,258 Iré al Cielo por la ladera. 416 01:45:08,650 --> 01:45:13,680 Iré al Cielo por la ladera. 417 01:45:13,947 --> 01:45:18,560 Iré al Cielo por la ladera. 418 01:45:19,035 --> 01:45:23,148 Iré al Cielo por la ladera