1 00:01:32,831 --> 00:01:34,433 When I was a kid, 2 00:01:34,567 --> 00:01:38,103 my teacher asked, what are the three things 3 00:01:38,237 --> 00:01:42,107 that I would save from my house if it were on fire. 4 00:01:43,309 --> 00:01:46,212 I answered: my sketchbook, 5 00:01:46,345 --> 00:01:51,250 my AC/DC album and my cat Groucho. 6 00:01:57,590 --> 00:02:01,126 I didn't mention my parents or my sister. 7 00:02:01,260 --> 00:02:03,429 Of course, most of the other kids did. 8 00:02:04,697 --> 00:02:07,433 Does that make me a bad person? 9 00:02:11,437 --> 00:02:12,738 My cat died, 10 00:02:12,871 --> 00:02:16,209 I lent that AC/DC album to a guy named Kojo 11 00:02:16,342 --> 00:02:20,112 and I never saw it again. 12 00:02:20,246 --> 00:02:24,817 But the sketchbook I kept. 13 00:02:28,221 --> 00:02:29,888 Cats die. 14 00:02:30,756 --> 00:02:32,891 Music fades. 15 00:02:34,827 --> 00:02:38,431 But art is for keeps. 16 00:02:43,569 --> 00:02:46,705 Hey, guys, two minutes to drop-off. 17 00:02:46,839 --> 00:02:49,174 Proceeding as planned. 18 00:02:49,308 --> 00:02:50,976 Number Three, all good? 19 00:02:51,109 --> 00:02:52,478 NUMBER THREE All according to plan. 20 00:02:52,611 --> 00:02:53,912 I'm in position. 21 00:02:54,046 --> 00:02:55,748 Computer's online. 22 00:02:58,083 --> 00:03:00,185 Final approach to target. 23 00:03:00,319 --> 00:03:05,157 In position in five, four, three, 24 00:03:05,291 --> 00:03:06,859 two, one. 25 00:03:06,992 --> 00:03:09,194 - Number One, go, go! 26 00:03:29,214 --> 00:03:32,985 NUMBER THREE Open sesame in three, two, one. 27 00:03:39,625 --> 00:03:41,093 Proceed to step two, 28 00:03:41,226 --> 00:03:44,196 deactivate the security system. 29 00:03:49,668 --> 00:03:52,438 NEMO Six, one, three. 30 00:03:54,172 --> 00:03:56,642 NUMBER THREE Seven minutes and counting. 31 00:04:01,980 --> 00:04:04,016 There we are. 32 00:04:20,198 --> 00:04:21,934 Boo. 33 00:04:34,413 --> 00:04:36,882 That's fucking weird. 34 00:04:41,887 --> 00:04:43,922 Number Three, come in. 35 00:04:44,056 --> 00:04:46,692 - Roger. - The self-portrait isn't here. 36 00:04:46,825 --> 00:04:48,093 You what? 37 00:04:48,226 --> 00:04:50,062 I found the three other Schieles like clockwork, 38 00:04:50,195 --> 00:04:51,397 but no self-portrait. 39 00:04:51,530 --> 00:04:53,265 No self-portrait? 40 00:04:53,399 --> 00:04:54,833 Yeah, I'm in the master bedroom 41 00:04:54,967 --> 00:04:56,569 and there's another painting where it should be. 42 00:04:56,702 --> 00:04:58,604 That's impossible. 43 00:04:58,737 --> 00:05:01,607 Go check the video installation room. 44 00:05:05,744 --> 00:05:08,080 Four minutes and counting. 45 00:05:14,787 --> 00:05:16,589 I'm in the video installation room. 46 00:05:16,722 --> 00:05:18,123 There's no paintings here. 47 00:05:18,256 --> 00:05:19,492 Are you sure? 48 00:05:21,293 --> 00:05:22,661 Uh, pretty sure. 49 00:05:22,795 --> 00:05:24,763 Look again. 50 00:05:24,897 --> 00:05:27,433 Man, the self-portrait is not here. 51 00:05:27,566 --> 00:05:29,868 - Where the fuck is it, then? 52 00:05:30,002 --> 00:05:31,937 How the fuck should I know? 53 00:05:32,070 --> 00:05:33,739 Maybe he took it with him to Kazakhstan. 54 00:05:33,872 --> 00:05:36,308 Of course he didn't take it to Kazakh-fucking-stan. 55 00:05:36,442 --> 00:05:39,177 -There's no way he took it on a business trip. 56 00:05:39,311 --> 00:05:40,646 What do you want me to do? 57 00:05:40,779 --> 00:05:43,816 That piece was worth three million, man. 58 00:05:43,949 --> 00:05:45,083 Damn it. 59 00:05:45,217 --> 00:05:47,486 We're out of time. Take what you got and go. 60 00:05:53,759 --> 00:05:55,761 Number Three, come in. 61 00:05:55,894 --> 00:05:58,096 I'm at the door. You hacked in? 62 00:05:58,230 --> 00:05:59,965 I am in. 63 00:06:00,098 --> 00:06:01,199 Here's the activation code. 64 00:06:01,333 --> 00:06:02,435 Are you ready? 65 00:06:02,568 --> 00:06:04,002 Ready. 66 00:06:04,136 --> 00:06:05,838 - Three, one, - One. 67 00:06:05,971 --> 00:06:08,173 - six, zero, - Six. 68 00:06:08,306 --> 00:06:10,576 - seven, two. - Zero, seven, two. 69 00:06:10,709 --> 00:06:11,910 Activate. 70 00:06:12,044 --> 00:06:13,979 - Activate. 71 00:06:14,847 --> 00:06:15,848 Oh, fuck. 72 00:06:15,981 --> 00:06:17,382 System malfunction. 73 00:06:17,516 --> 00:06:19,151 - What? 74 00:06:19,284 --> 00:06:20,519 Come on, guys. 75 00:06:20,653 --> 00:06:23,722 - System malfunction. What's happening? 76 00:06:23,856 --> 00:06:25,057 What's going on?! 77 00:06:25,190 --> 00:06:26,859 I don't know what's happening, man. 78 00:06:26,992 --> 00:06:28,393 I've lost access! -What the hell? What's happening?! 79 00:06:28,527 --> 00:06:29,728 I don't understand! 80 00:06:29,862 --> 00:06:31,464 - Damn it! 81 00:06:31,597 --> 00:06:33,599 Oh, goddamn! - This isn't supposed to happen! 82 00:06:36,001 --> 00:06:39,171 System malfunction. 83 00:06:41,339 --> 00:06:42,675 System malfunction. 84 00:06:46,712 --> 00:06:48,681 System malfunction. 85 00:06:56,822 --> 00:06:59,191 - ...malfunction. 86 00:07:01,359 --> 00:07:03,829 System malfunction. 87 00:07:06,164 --> 00:07:08,366 - System malfunction. 88 00:07:08,501 --> 00:07:10,869 Go back to that main door. 89 00:07:11,003 --> 00:07:13,606 - Try it now, again. - System malfunction. 90 00:07:16,775 --> 00:07:18,410 System malfunction. 91 00:07:18,544 --> 00:07:20,278 It's locked. 92 00:07:20,412 --> 00:07:21,647 It won't open. 93 00:07:21,780 --> 00:07:23,582 - System malfunction. - It won't open! 94 00:07:23,716 --> 00:07:25,283 Come in, Number Three! Come in! 95 00:07:25,417 --> 00:07:26,919 I don't know what to do, man. 96 00:07:27,052 --> 00:07:28,320 System malfunction. 97 00:07:28,453 --> 00:07:29,788 I'm sorry. You're on your own. 98 00:07:29,922 --> 00:07:31,223 Come in! 99 00:07:31,356 --> 00:07:32,525 Over and out. 100 00:07:32,658 --> 00:07:34,359 System malfunction. 101 00:07:36,895 --> 00:07:39,064 System malfunction. 102 00:07:41,734 --> 00:07:43,602 System malfunction. 103 00:07:46,772 --> 00:07:48,807 System mal... 104 00:10:50,956 --> 00:10:52,758 Come on, baby. 105 00:10:52,891 --> 00:10:55,994 Ah, here you go. Here you go. 106 00:10:59,732 --> 00:11:01,967 Come on. 107 00:11:21,820 --> 00:11:23,288 Huh? 108 00:11:36,434 --> 00:11:38,203 Fucking heat. 109 00:12:01,659 --> 00:12:03,929 - Come on. 110 00:12:16,208 --> 00:12:17,475 Hi there. 111 00:12:17,609 --> 00:12:19,277 How about an egg white omelet aux fines herbes 112 00:12:19,411 --> 00:12:21,279 and an avocado and mint smoothie? 113 00:12:21,413 --> 00:12:24,416 Only ten percent of your daily calor... 114 00:12:25,317 --> 00:12:26,384 Hi there. 115 00:12:26,518 --> 00:12:27,585 - You are low on supplies. 116 00:12:27,719 --> 00:12:30,856 Consult the smart home groceries monitor. 117 00:12:40,365 --> 00:12:42,234 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 118 00:12:42,367 --> 00:12:44,402 ♪ Que tu cuerpo es pa' darle alegría y cosa buena ♪ 119 00:12:44,536 --> 00:12:47,205 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 120 00:12:47,339 --> 00:12:49,842 - ♪ Hey, Macarena... ♪ 121 00:12:51,043 --> 00:12:52,210 Hi there. Friendly reminder. 122 00:12:52,344 --> 00:12:54,512 Do not leave the fridge door open 123 00:12:54,646 --> 00:12:57,215 for longer than 20 seconds. 124 00:14:00,445 --> 00:14:03,949 - Come in, Number Three. 125 00:14:08,186 --> 00:14:10,188 Come in, Number Three. 126 00:14:12,457 --> 00:14:15,860 Number Three, come in. 127 00:14:30,842 --> 00:14:33,278 Hi there. You are low on supplies. 128 00:14:33,411 --> 00:14:35,180 Consult the smart home groceries monitor. 129 00:14:35,313 --> 00:14:37,882 There's some vodka. 130 00:14:38,016 --> 00:14:39,985 Party time. 131 00:14:48,360 --> 00:14:50,695 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena... ♪ 132 00:18:26,311 --> 00:18:28,045 Number Three, come in. 133 00:18:33,718 --> 00:18:36,087 Number Three, come in. 134 00:19:42,086 --> 00:19:44,522 I've got the Pritzker Prize. 135 00:19:44,656 --> 00:19:47,292 What the fuck have you done? 136 00:28:53,938 --> 00:28:55,206 Hmm. 137 00:28:55,339 --> 00:28:56,673 What are you eating? Is... 138 00:28:56,808 --> 00:28:59,543 Oh, fuck. Ah. 139 00:29:08,052 --> 00:29:10,521 Oh, there she is. 140 00:29:10,654 --> 00:29:12,890 There you are. 141 00:29:29,540 --> 00:29:31,342 Hmm. 142 00:29:33,110 --> 00:29:35,412 Ah, fuck, fuck, fuck. 143 00:29:36,647 --> 00:29:38,449 Fuck. 144 00:29:42,854 --> 00:29:44,922 Oh, man. 145 00:29:45,056 --> 00:29:47,058 Cool. 146 00:29:54,765 --> 00:29:57,734 Oh. Oh. 147 00:30:17,621 --> 00:30:21,158 Fucking guy has everything but a can opener. 148 00:30:23,694 --> 00:30:25,796 Ah, fuck! 149 00:30:46,817 --> 00:30:48,485 Ah, fuck. 150 00:31:27,124 --> 00:31:29,193 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 151 00:31:29,326 --> 00:31:31,895 ♪ Que tu cuerpo es pa' darle alegría y cosa buena ♪ 152 00:31:32,029 --> 00:31:33,998 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 153 00:31:34,131 --> 00:31:36,033 ♪ Hey, Macarena ♪ 154 00:31:36,167 --> 00:31:38,069 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 155 00:31:38,202 --> 00:31:39,736 - ♪ Que tu cuerpo es pa' darle ♪ 156 00:31:39,870 --> 00:31:41,372 ♪ Alegría y cosa buena ♪ 157 00:31:41,505 --> 00:31:43,374 Oh, God. -* Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 158 00:31:43,507 --> 00:31:45,442 ♪ Hey, Macarena ♪ 159 00:31:45,576 --> 00:31:47,979 ♪ Now, don't you worry about my boyfriend ♪ 160 00:31:48,112 --> 00:31:49,913 ♪ A boy whose name is Vitorino ♪ 161 00:31:50,047 --> 00:31:52,916 ♪ Ha! I don't want him, couldn't stand him ♪ 162 00:31:53,050 --> 00:31:56,687 ♪ He was no good, so I... ♪ 163 00:31:56,820 --> 00:31:59,590 ♪ Now, come on, what was I supposed to do? ♪ 164 00:31:59,723 --> 00:32:01,925 ♪ He was out of town and his two friends ♪ 165 00:32:02,059 --> 00:32:04,261 - ♪ Were so fine ♪ 166 00:32:04,395 --> 00:32:06,230 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 167 00:32:06,363 --> 00:32:08,732 ♪ Que tu cuerpo es pa' darle alegría y cosa buena ♪ 168 00:32:08,865 --> 00:32:11,035 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 169 00:32:11,168 --> 00:32:13,404 ♪ Hey, Macarena ♪ 170 00:32:13,537 --> 00:32:15,739 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 171 00:32:15,872 --> 00:32:17,908 ♪ Que tu cuerpo es pa' darle alegría y cosa buena ♪ 172 00:32:18,042 --> 00:32:20,344 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 173 00:32:20,477 --> 00:32:22,779 ♪ Hey, Macarena ♪ 174 00:32:22,913 --> 00:32:27,051 ♪ Ah, ah, ah, ah... ♪ 175 00:36:34,731 --> 00:36:36,733 Okay. 176 00:36:53,417 --> 00:36:54,751 Okay. 177 00:38:02,085 --> 00:38:03,420 Hey. 178 00:38:14,164 --> 00:38:17,401 A... S... 179 00:38:17,534 --> 00:38:20,103 M... I... 180 00:38:20,236 --> 00:38:23,173 N... E. 181 00:38:27,077 --> 00:38:28,579 Honey. 182 00:38:29,446 --> 00:38:31,247 Oh, fuck. 183 00:38:53,069 --> 00:38:55,238 Oh. Oh. 184 00:38:59,610 --> 00:39:00,911 No. 185 00:39:08,351 --> 00:39:10,421 No. 186 00:39:18,562 --> 00:39:19,896 Hey! 187 00:39:20,030 --> 00:39:21,898 Hey! Hey! 188 00:39:31,307 --> 00:39:32,509 Come on, honey. 189 00:39:34,377 --> 00:39:37,548 Open the door, please. 190 00:39:37,681 --> 00:39:39,049 Baby. 191 00:39:41,051 --> 00:39:43,454 Come on, honey. 192 00:39:47,123 --> 00:39:48,324 Come on! 193 00:39:49,125 --> 00:39:50,961 Come on. 194 00:39:53,296 --> 00:39:55,265 Come on. 195 00:40:22,158 --> 00:40:24,495 Oh, fuck. 196 00:40:36,540 --> 00:40:39,075 Hey. Hey! 197 00:44:50,026 --> 00:44:51,995 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 198 00:44:52,128 --> 00:44:54,630 ♪ Que tu cuerpo es pa' darle alegría y cosa buena ♪ 199 00:44:54,765 --> 00:44:56,632 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 200 00:44:56,767 --> 00:44:59,235 ♪ Hey, Macarena! ♪ 201 00:44:59,369 --> 00:45:01,304 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 202 00:45:01,437 --> 00:45:03,706 ♪ Que tu cuerpo es pa' darle alegría y cosa buena ♪ 203 00:45:03,840 --> 00:45:06,176 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪ 204 00:45:06,309 --> 00:45:08,544 ♪ Hey, Macarena! ♪ 205 00:45:08,678 --> 00:45:10,680 ♪ Now, don't you worry about my boyfriend ♪ 206 00:45:10,814 --> 00:45:12,983 ♪ A boy whose name is Vitorino ♪ 207 00:45:13,116 --> 00:45:16,052 ♪ Ha! I don't want him, couldn't stand him ♪ 208 00:45:16,186 --> 00:45:19,790 ♪ He was no good, so I... ♪ 209 00:45:19,923 --> 00:45:22,658 ♪ Now, come on, what was I supposed to do? ♪ 210 00:45:22,793 --> 00:45:24,194 - ♪ He was out of town ♪ 211 00:45:24,327 --> 00:45:27,163 ♪ And his two friends were so fine ♪ 212 00:45:27,297 --> 00:45:30,000 ♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena. ♪ 213 00:48:31,814 --> 00:48:34,250 Good evening, everybody. Uh... 214 00:48:34,384 --> 00:48:36,886 Tonight we're gonna be preparing a ve... quite simple, 215 00:48:37,020 --> 00:48:39,990 but quite delicious, uh, pasta dish. 216 00:48:40,123 --> 00:48:43,459 Uh, we're going to start out with some filtered water 217 00:48:43,593 --> 00:48:45,461 from our favorite source, 218 00:48:45,595 --> 00:48:49,865 the, uh, little vegetation area there. 219 00:48:52,602 --> 00:48:53,736 Okay. 220 00:48:53,869 --> 00:48:56,472 Now I'm going to the package of pasta. 221 00:48:56,606 --> 00:48:59,475 We're gonna take some of this... 222 00:48:59,609 --> 00:49:02,045 uh, fusilli pasta, 223 00:49:02,178 --> 00:49:06,382 pasta de semola di grano duro, 224 00:49:06,516 --> 00:49:09,752 and, uh, let that soak 225 00:49:09,885 --> 00:49:14,357 for about, I don't know, 24 hours. 226 00:49:14,490 --> 00:49:16,692 Over here, we've already prepared 227 00:49:16,826 --> 00:49:19,062 this, uh... 228 00:49:19,195 --> 00:49:20,696 ...rigatoni, I guess it is, 229 00:49:20,830 --> 00:49:24,267 and, uh, we're gonna see how it tastes right now. 230 00:49:26,702 --> 00:49:29,505 Soft, uh, definitely, al dente. 231 00:49:31,107 --> 00:49:33,243 Uh, it's not bad, it's not bad. 232 00:49:49,292 --> 00:49:50,993 No. 233 00:49:55,198 --> 00:49:56,866 Hey, Gladys. 234 00:49:56,999 --> 00:49:59,269 Looking good. 235 00:49:59,402 --> 00:50:02,272 Out for a little shopping? 236 00:50:04,340 --> 00:50:06,309 Ramon. 237 00:50:06,442 --> 00:50:08,678 ¿Qué pasa? 238 00:50:08,811 --> 00:50:10,313 Hey. 239 00:50:10,446 --> 00:50:12,448 Looking good. 240 00:50:12,582 --> 00:50:14,016 Jasmine? 241 00:50:14,150 --> 00:50:15,985 It's your lunch break. 242 00:50:16,119 --> 00:50:19,122 Where are you? 243 00:50:26,262 --> 00:50:28,564 - Hey. 244 00:50:29,465 --> 00:50:31,334 Who's that? 245 00:50:33,836 --> 00:50:35,871 Funny guy. 246 00:50:36,005 --> 00:50:38,341 Yeah, friend of yours? 247 00:51:11,040 --> 00:51:14,677 Oh, f... fuck! 248 00:51:43,706 --> 00:51:46,542 Uh, okay. 249 00:51:46,676 --> 00:51:49,779 I see you. I see you. 250 00:51:49,912 --> 00:51:52,114 I got you. Oh. 251 00:51:54,184 --> 00:51:56,286 ♪ This will pass ♪ 252 00:51:56,419 --> 00:51:59,054 ♪ Give me the gas ♪ 253 00:51:59,189 --> 00:52:01,657 ♪ Fall on your ass. ♪ 254 00:52:01,791 --> 00:52:02,892 Got ya! 255 00:52:09,131 --> 00:52:12,235 Olly olly in free. Everybody's dead. 256 00:56:28,057 --> 00:56:30,860 Go to Tompkins Square Park 257 00:56:30,993 --> 00:56:33,395 and look for a guy named Danny C. 258 00:56:33,529 --> 00:56:36,899 He's usually near the basketball courts. 259 00:56:37,032 --> 00:56:40,202 Usually there in the late afternoon. 260 00:56:41,070 --> 00:56:43,473 Tell him... 261 00:56:43,606 --> 00:56:45,741 that I'm stuck here. 262 00:56:46,976 --> 00:56:49,344 No one's come. 263 00:57:03,959 --> 00:57:06,328 Do that for me. 264 00:57:16,772 --> 00:57:20,275 Nobody here but us pigeons. 265 00:57:20,409 --> 00:57:23,178 Right? Right?! 266 00:57:24,714 --> 00:57:28,684 Right?! Right?! 267 01:00:02,672 --> 01:00:04,874 Fucking self-portrait. 268 01:00:12,014 --> 01:00:13,816 Oh, fuck! 269 01:00:21,891 --> 01:00:24,827 What? Wh... 270 01:00:24,960 --> 01:00:27,596 What the fuck? 271 01:00:29,431 --> 01:00:31,400 What the... 272 01:01:47,777 --> 01:01:50,312 "Opposition is true friendship." 273 01:02:39,228 --> 01:02:41,430 You. 274 01:03:56,405 --> 01:03:58,040 Jasmine? 275 01:03:59,241 --> 01:04:01,276 No. Hey! 276 01:04:01,410 --> 01:04:02,777 Goddamn! 277 01:04:02,912 --> 01:04:05,380 Jasmine! 278 01:04:10,953 --> 01:04:12,687 Jasmine! 279 01:04:14,489 --> 01:04:17,359 No! 280 01:04:24,967 --> 01:04:25,935 Jasmine! 281 01:04:26,068 --> 01:04:28,303 Help me! 282 01:04:28,437 --> 01:04:30,405 Get me out of here! 283 01:04:30,539 --> 01:04:32,307 - Help me! 284 01:05:51,353 --> 01:05:53,488 NEMO This moment. 285 01:05:53,622 --> 01:05:55,824 All the time. 286 01:05:57,226 --> 01:05:59,594 Hi. Welcome. 287 01:06:01,696 --> 01:06:03,932 NEMO This moment. 288 01:06:07,402 --> 01:06:11,806 All... will come after. 289 01:06:11,940 --> 01:06:15,510 After this moment... all will come. 290 01:06:15,644 --> 01:06:17,746 Hey. 291 01:06:18,580 --> 01:06:19,981 You made it. 292 01:06:20,115 --> 01:06:23,185 Great. I'm so glad you're here. 293 01:06:23,318 --> 01:06:25,620 Welcome. Welcome. 294 01:06:25,754 --> 01:06:28,557 Come, let me get you a drink. 295 01:06:29,391 --> 01:06:32,327 So... how's it going? 296 01:06:32,461 --> 01:06:34,163 Good, thanks. 297 01:06:34,296 --> 01:06:36,431 Really? Oh, that-that's good. 298 01:06:36,565 --> 01:06:38,200 That's great. 299 01:06:38,333 --> 01:06:39,934 Yeah. 300 01:06:40,069 --> 01:06:42,071 Challenging times we're living through. 301 01:06:42,204 --> 01:06:44,173 If you're keeping your head above water, 302 01:06:44,306 --> 01:06:46,208 kudos to you. 303 01:06:46,341 --> 01:06:49,078 I like a challenge. 304 01:06:49,211 --> 01:06:52,681 What side of the divide are you on? 305 01:06:52,814 --> 01:06:57,152 Is no man an island or every man an island? 306 01:06:58,487 --> 01:07:00,289 I'm an island. 307 01:07:00,422 --> 01:07:03,958 But ask me again after a few cocktails. 308 01:07:05,460 --> 01:07:09,131 That is the spirit. That is the spirit. 309 01:07:09,264 --> 01:07:11,966 Have you seen the Schiele? 310 01:07:12,101 --> 01:07:15,204 - The self-portrait? - Yeah, I've seen it. 311 01:07:15,337 --> 01:07:16,805 And? 312 01:07:16,938 --> 01:07:19,007 What do you think? 313 01:07:24,012 --> 01:07:27,849 Look, there is champagne, cocktails, whatever you like. 314 01:07:29,451 --> 01:07:31,720 Make yourself at home. 315 01:07:31,853 --> 01:07:33,455 I will. 316 01:07:33,588 --> 01:07:35,124 I'll catch you later. 317 01:07:35,257 --> 01:07:36,858 Boom. 318 01:07:46,668 --> 01:07:48,370 Let's go, guys. 319 01:07:50,505 --> 01:07:53,342 Welcome, everyone, 320 01:07:53,475 --> 01:07:56,178 to this exciting private view 321 01:07:56,311 --> 01:08:00,048 of a new work by MASBEDO, 322 01:08:00,182 --> 01:08:04,953 an artist duo that I love very, very, very much. 323 01:08:05,086 --> 01:08:06,688 Give them an applause. 324 01:08:08,823 --> 01:08:11,059 The puppet, 325 01:08:11,193 --> 01:08:12,894 the marionette, 326 01:08:13,027 --> 01:08:15,029 long a symbol 327 01:08:15,164 --> 01:08:19,601 of the inevitability of destiny. 328 01:08:19,734 --> 01:08:22,537 We are puppets. 329 01:08:22,671 --> 01:08:25,640 And the fates, gods, 330 01:08:25,774 --> 01:08:30,645 pull our strings, determining our actions. 331 01:08:31,580 --> 01:08:34,048 Do we have free will 332 01:08:34,183 --> 01:08:36,985 or are we just puppets in a show 333 01:08:37,118 --> 01:08:40,522 controlled by unseen hands? 334 01:10:33,702 --> 01:10:35,203 Ah! 335 01:10:35,337 --> 01:10:37,706 Shit. 336 01:11:28,222 --> 01:11:29,491 It's Monday, 337 01:11:29,624 --> 01:11:31,960 little girl comes home from school. 338 01:11:32,093 --> 01:11:33,562 She asks her mother, 339 01:11:33,695 --> 01:11:35,730 "Ma, what are we having for dinner tonight?" 340 01:11:35,864 --> 01:11:37,499 And her mother says, "Chicken." 341 01:11:37,632 --> 01:11:39,368 She says, "Oh, Ma, chicken, great! 342 01:11:39,501 --> 01:11:42,371 I love chicken! I love chicken!" 343 01:11:42,504 --> 01:11:44,639 Tuesday, little girl comes home from school. 344 01:11:44,773 --> 01:11:45,907 She says to her mother, 345 01:11:46,040 --> 01:11:48,276 "Ma, what's for dinner tonight?" 346 01:11:50,178 --> 01:11:51,480 Mother says, "Chicken." 347 01:11:51,613 --> 01:11:54,182 She says, "Oh, great, I love chicken." 348 01:11:54,315 --> 01:11:58,119 Wednesday, little girl comes home from school, 349 01:11:58,252 --> 01:12:00,254 and she says, "Ma, what's for dinner?" 350 01:12:00,389 --> 01:12:02,957 - Mother says, "Chicken." 351 01:12:03,091 --> 01:12:05,126 Girl says, "Great. 352 01:12:05,259 --> 01:12:07,295 "Oh, chicken, yeah, yeah. 353 01:12:07,429 --> 01:12:08,763 Dinner tonight." 354 01:12:08,897 --> 01:12:11,666 Thursday, little girl comes home from school, 355 01:12:11,800 --> 01:12:14,403 asks her mother, "What's for dinner tonight?" 356 01:12:14,536 --> 01:12:16,638 Mother says, "Chicken." 357 01:12:16,771 --> 01:12:19,941 Little girl says, "Ah, chicken. 358 01:12:20,074 --> 01:12:22,677 Good, good, yeah, chicken." 359 01:12:22,811 --> 01:12:24,946 Friday, little girl comes home from school, 360 01:12:25,079 --> 01:12:27,081 "Ma, what's for dinner tonight?" 361 01:12:27,215 --> 01:12:29,350 Mother says, "Chicken." 362 01:12:29,484 --> 01:12:31,352 "Chicken. 363 01:12:31,486 --> 01:12:32,821 "It's... O-Okay. 364 01:12:32,954 --> 01:12:34,756 Yeah, chicken, chicken." 365 01:12:34,889 --> 01:12:37,692 Saturday, "Ma, what's for dinner tonight?" 366 01:12:37,826 --> 01:12:40,662 -"Oh." - Not much meat. 367 01:12:40,795 --> 01:12:42,330 Mother says, "Chicken." 368 01:12:42,464 --> 01:12:44,999 Little girl says, "Ma, chicken again? 369 01:12:45,133 --> 01:12:47,469 "I mean, (chuckles) can't you think of something else? 370 01:12:47,602 --> 01:12:49,237 I mean, please." 371 01:12:49,370 --> 01:12:51,339 - Sunday, "Ma, 372 01:12:51,473 --> 01:12:52,841 what's for dinner tonight?" 373 01:12:52,974 --> 01:12:56,711 Mother says, "Chicken." 374 01:12:56,845 --> 01:13:00,014 Little girl says, "Ma, what are you doing to me? 375 01:13:00,148 --> 01:13:02,984 Chicken again? Oh, God." 376 01:13:03,117 --> 01:13:05,720 Monday, little girl comes home from school, 377 01:13:05,854 --> 01:13:08,990 asks her mother, "What's for dinner tonight?" 378 01:13:09,123 --> 01:13:12,393 - Mother says, "Chicken." 379 01:13:12,527 --> 01:13:15,029 "Oh, I love chicken! Yeah, yeah! 380 01:13:15,163 --> 01:13:16,598 "Chicken, that's my favorite. 381 01:13:16,731 --> 01:13:19,367 Oh, you know how I love chicken." 382 01:13:22,303 --> 01:13:24,138 - Okay, I-I'm maybe not... - Fuck. 383 01:13:24,272 --> 01:13:27,275 ...the best joke teller in the world, but, uh, you know, 384 01:13:27,408 --> 01:13:28,877 something to pass the time. 385 01:13:29,010 --> 01:13:30,378 You-you get it, right? 386 01:13:30,512 --> 01:13:32,547 I mean, it's a Bulgarian joke, actually. 387 01:13:32,681 --> 01:13:36,184 I learned it from, uh, a very beautiful woman. 388 01:13:36,317 --> 01:13:38,953 She had no idea that she was beautiful. 389 01:13:39,087 --> 01:13:41,022 Uh, she was very funny. 390 01:13:41,155 --> 01:13:43,492 I mean, that was her greatest charm. 391 01:13:48,830 --> 01:13:50,899 And she told me this joke, 392 01:13:51,032 --> 01:13:52,366 and she said, "I warn you. 393 01:13:52,501 --> 01:13:53,702 - It's a Bulgarian joke." 394 01:13:53,835 --> 01:13:55,570 So this will be a measure 395 01:13:55,704 --> 01:13:58,439 of whether you have the Bulgarian sense of humor now. 396 01:13:59,874 --> 01:14:02,777 Clearly, uh, you all don't. 397 01:14:02,911 --> 01:14:04,245 I mean, thank you for listening. 398 01:14:04,378 --> 01:14:05,847 - You're a good audience. 399 01:14:05,980 --> 01:14:07,248 - You don't heckle me. 400 01:14:07,381 --> 01:14:08,783 There's no problems here. 401 01:14:08,917 --> 01:14:10,585 Helps pass the time. 402 01:14:10,719 --> 01:14:12,587 I mean, this is what we're put on this earth for, 403 01:14:12,721 --> 01:14:14,188 to comfort each other 404 01:14:14,322 --> 01:14:17,559 and keep each other company and pass the time. 405 01:14:39,914 --> 01:14:42,651 She saw... 406 01:14:45,920 --> 01:14:47,822 She saw me. 407 01:14:49,824 --> 01:14:51,693 She saw me. 408 01:14:51,826 --> 01:14:54,162 Saw me. 409 01:14:55,063 --> 01:14:57,265 She looked right up. 410 01:14:58,600 --> 01:15:01,235 She did. 411 01:15:01,369 --> 01:15:05,607 MAN Nothing happened between us. 412 01:15:11,112 --> 01:15:13,815 NEMO and WOMAN ON VIDEO: Maybe. 413 01:15:13,948 --> 01:15:15,950 But when we met, 414 01:15:16,084 --> 01:15:20,521 I had a feeling that life had taken over. 415 01:15:20,655 --> 01:15:24,826 I loved being in bed with you. 416 01:15:24,959 --> 01:15:28,763 I loved waking up next to you. 417 01:15:29,964 --> 01:15:32,601 And I knew you felt the same. 418 01:15:32,734 --> 01:15:34,869 This is just my way to contribute, you know. 419 01:15:35,003 --> 01:15:37,071 - Cheers to all of you. 420 01:15:37,205 --> 01:15:39,641 Cheers big ears. 421 01:15:39,774 --> 01:15:43,544 If you didn't like the joke, I'm sorry but fuck you. 422 01:15:43,678 --> 01:15:45,546 I did the best I could, 423 01:15:45,680 --> 01:15:49,017 and if you didn't like that, fuck you. 424 01:18:14,428 --> 01:18:16,765 I have no energy. 425 01:18:16,898 --> 01:18:20,568 I have no energy. I have no energy. 426 01:18:20,701 --> 01:18:22,536 I have no energy. 427 01:18:22,670 --> 01:18:25,439 I have no energy. I have no energy. 428 01:18:25,573 --> 01:18:27,675 I have no energy. I have... 429 01:18:27,809 --> 01:18:29,710 I'm dying, I'm dying, 430 01:18:29,844 --> 01:18:33,547 I'm dying, I'm dying, I'm dying, I'm dying. 431 01:18:33,681 --> 01:18:36,317 Hoy. Hoy. Hoy. 432 01:19:18,492 --> 01:19:20,829 I feel you, brother. 433 01:19:23,697 --> 01:19:26,667 I'm gonna set you free. 434 01:19:52,093 --> 01:19:54,128 - - 435 01:24:38,846 --> 01:24:41,882 Oh, God. 436 01:25:42,743 --> 01:25:44,378 That's it. 437 01:28:13,361 --> 01:28:16,397 Fire! 438 01:28:21,101 --> 01:28:22,936 Fire! 439 01:31:53,781 --> 01:31:58,451 "But the following contraries to these are true: 440 01:31:58,586 --> 01:31:59,787 "One. 441 01:31:59,920 --> 01:32:04,457 "Man has no Body distinct from his Soul. 442 01:32:05,192 --> 01:32:06,994 "Two. 443 01:32:07,127 --> 01:32:11,031 "Energy is the only life, 444 01:32:11,164 --> 01:32:13,767 "and is from the Body. 445 01:32:14,635 --> 01:32:16,870 "Three. 446 01:32:17,004 --> 01:32:19,840 "Energy... 447 01:32:19,973 --> 01:32:24,111 "is Eternal Delight. 448 01:32:27,848 --> 01:32:30,651 "One thought... 449 01:32:30,784 --> 01:32:33,020 fills immensity." 450 01:32:37,290 --> 01:32:42,029 "Energy is Eternal Delight." 451 01:32:59,713 --> 01:33:04,752 * I'm going to heaven on a hillside ♪ 452 01:33:04,885 --> 01:33:09,790 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 453 01:33:09,923 --> 01:33:14,594 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 454 01:33:14,728 --> 01:33:20,033 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 455 01:33:20,167 --> 01:33:24,905 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 456 01:33:25,038 --> 01:33:29,509 ♪ I'm going to heaven... hillside. ♪ 457 01:33:46,626 --> 01:33:51,699 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 458 01:33:51,832 --> 01:33:54,634 ♪ I'm going to heaven on a hills... ♪ 459 01:33:56,203 --> 01:33:59,740 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 460 01:33:59,873 --> 01:34:03,610 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 461 01:34:03,744 --> 01:34:07,514 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 462 01:34:07,647 --> 01:34:12,185 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 463 01:34:12,319 --> 01:34:16,589 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 464 01:34:16,724 --> 01:34:20,794 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 465 01:34:20,928 --> 01:34:24,431 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 466 01:34:24,564 --> 01:34:28,401 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 467 01:34:28,535 --> 01:34:32,205 * I'm going to heaven on a hillside ♪ 468 01:34:32,339 --> 01:34:35,642 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 469 01:34:35,776 --> 01:34:39,479 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 470 01:34:39,612 --> 01:34:43,016 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 471 01:34:43,150 --> 01:34:46,553 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 472 01:34:46,686 --> 01:34:50,290 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 473 01:34:50,423 --> 01:34:52,359 ♪ I'm... ♪ 474 01:35:27,060 --> 01:35:28,528 When I was a kid, 475 01:35:28,661 --> 01:35:31,531 my teacher asked, what are the three things 476 01:35:31,664 --> 01:35:35,502 I would save from my house if it were on fire. 477 01:35:36,669 --> 01:35:40,473 I answered: my sketchbook, 478 01:35:40,607 --> 01:35:44,677 my AC/DC album and my cat Groucho. 479 01:35:47,047 --> 01:35:48,615 My cat died. 480 01:35:48,748 --> 01:35:51,751 I lent that AC/DC album to a guy named Kojo, 481 01:35:51,885 --> 01:35:54,421 and I never saw it again. 482 01:35:55,322 --> 01:35:58,158 But the sketchbook... 483 01:35:58,291 --> 01:36:00,360 I kept. 484 01:36:02,195 --> 01:36:04,531 Cats die. 485 01:36:04,664 --> 01:36:06,967 - Music fades. 486 01:36:07,100 --> 01:36:11,638 But art is for keeps. 487 01:36:11,771 --> 01:36:15,943 As a gesture of thanks for your hospitality, 488 01:36:16,076 --> 01:36:21,214 I've saved three things of yours from destruction. 489 01:36:21,348 --> 01:36:25,085 I lived in your place only a short time. 490 01:36:27,254 --> 01:36:30,723 For you, it was a home. 491 01:36:30,858 --> 01:36:33,193 For me, it was a cage. 492 01:36:35,595 --> 01:36:38,866 - I'm sorry if I destroyed it... 493 01:36:38,999 --> 01:36:42,936 ...but maybe it needed to be destroyed. 494 01:36:44,537 --> 01:36:45,738 After all, 495 01:36:45,873 --> 01:36:51,278 there's no creation without destruction. 496 01:36:54,214 --> 01:36:59,319 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 497 01:36:59,452 --> 01:37:04,992 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 498 01:37:05,125 --> 01:37:07,094 ♪ I'm going to heaven ♪ 499 01:37:07,227 --> 01:37:09,229 -♪ On a hillside ♪ 500 01:37:09,362 --> 01:37:11,932 -♪ I'm going to heaven ♪ 501 01:37:12,065 --> 01:37:14,767 ♪ On a hillside ♪ 502 01:37:14,902 --> 01:37:18,238 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 503 01:37:18,371 --> 01:37:22,109 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 504 01:37:22,242 --> 01:37:26,513 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 505 01:37:26,646 --> 01:37:28,615 -♪ I'm going to heaven ♪ 506 01:37:28,748 --> 01:37:30,717 ♪ On a hillside ♪ 507 01:37:30,850 --> 01:37:34,654 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 508 01:37:34,787 --> 01:37:37,724 -♪ I'm going to heaven ♪ 509 01:37:37,857 --> 01:37:40,060 -♪ On a hillside... ♪ 510 01:39:13,753 --> 01:39:20,593 ♪ I jumped in the river and what did I see? ♪ 511 01:39:23,063 --> 01:39:30,037 ♪ Black-eyed angels swam with me ♪ 512 01:39:32,239 --> 01:39:39,079 ♪ A moon full of stars and astral cars ♪ 513 01:39:41,381 --> 01:39:47,654 ♪ All the things I used to see ♪ 514 01:39:50,223 --> 01:39:57,064 ♪ All my lovers were there with me ♪ 515 01:39:59,766 --> 01:40:06,206 ♪ All my past and futures ♪ 516 01:40:08,275 --> 01:40:15,115 ♪ And we all went to heaven in a little rowboat ♪ 517 01:40:17,350 --> 01:40:24,091 ♪ There was nothing to fear and nothing to doubt ♪ 518 01:41:02,495 --> 01:41:09,336 ♪ I jumped into the river ♪ 519 01:41:11,271 --> 01:41:18,077 ♪ Black-eyed angels swam with me ♪ 520 01:41:20,313 --> 01:41:27,154 ♪ A moon full of stars and astral cars ♪ 521 01:41:28,955 --> 01:41:35,228 ♪ And all the things I used to see ♪ 522 01:41:38,331 --> 01:41:45,172 ♪ All my lovers were there with me ♪ 523 01:41:47,039 --> 01:41:53,880 ♪ All my past and futures ♪ 524 01:41:55,848 --> 01:42:02,689 ♪ And we all went to heaven in a little rowboat ♪ 525 01:42:04,657 --> 01:42:11,464 ♪ There was nothing to fear and nothing to doubt ♪ 526 01:42:13,733 --> 01:42:20,573 ♪ There was nothing to fear and nothing to doubt ♪ 527 01:42:23,042 --> 01:42:29,882 ♪ There was nothing to fear and nothing to doubt. ♪ 528 01:43:41,988 --> 01:43:46,626 "But the following contraries to these are true: 529 01:43:48,528 --> 01:43:50,096 "One. 530 01:43:50,229 --> 01:43:55,234 "Man has no Body distinct from his Soul. 531 01:43:57,904 --> 01:43:59,739 "Two. 532 01:43:59,872 --> 01:44:05,512 "Energy is the only life, and is from the Body. 533 01:44:10,983 --> 01:44:13,420 "Three. 534 01:44:13,553 --> 01:44:15,722 "Energy... 535 01:44:15,855 --> 01:44:22,261 is Eternal Delight." 536 01:44:54,160 --> 01:44:58,297 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 537 01:44:58,431 --> 01:45:03,135 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 538 01:45:03,269 --> 01:45:07,807 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 539 01:45:07,940 --> 01:45:13,513 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 540 01:45:13,646 --> 01:45:18,418 ♪ I'm going to heaven on a hillside ♪ 541 01:45:18,551 --> 01:45:23,390 ♪ I'm going to heaven... hillside ♪