1
00:01:32,831 --> 00:01:34,433
When I was a kid,
2
00:01:34,567 --> 00:01:38,103
my teacher asked,
what are the three things
3
00:01:38,237 --> 00:01:42,107
that I would save from my house
if it were on fire.
4
00:01:43,309 --> 00:01:46,212
I answered: my sketchbook,
5
00:01:46,345 --> 00:01:51,250
my AC/DC album
and my cat Groucho.
6
00:01:57,590 --> 00:02:01,126
I didn't mention my parents
or my sister.
7
00:02:01,260 --> 00:02:03,429
Of course,
most of the other kids did.
8
00:02:04,697 --> 00:02:07,433
Does that make me a bad person?
9
00:02:11,437 --> 00:02:12,738
My cat died,
10
00:02:12,871 --> 00:02:16,209
I lent that AC/DC album
to a guy named Kojo
11
00:02:16,342 --> 00:02:20,112
and I never saw it again.
12
00:02:20,246 --> 00:02:24,817
But the sketchbook I kept.
13
00:02:28,221 --> 00:02:29,888
Cats die.
14
00:02:30,756 --> 00:02:32,891
Music fades.
15
00:02:34,827 --> 00:02:38,431
But art is for keeps.
16
00:02:43,569 --> 00:02:46,705
Hey, guys,
two minutes to drop-off.
17
00:02:46,839 --> 00:02:49,174
Proceeding as planned.
18
00:02:49,308 --> 00:02:50,976
Number Three, all good?
19
00:02:51,109 --> 00:02:52,478
NUMBER THREE
All according to plan.
20
00:02:52,611 --> 00:02:53,912
I'm in position.
21
00:02:54,046 --> 00:02:55,748
Computer's online.
22
00:02:58,083 --> 00:03:00,185
Final approach to target.
23
00:03:00,319 --> 00:03:05,157
In position in five,
four, three,
24
00:03:05,291 --> 00:03:06,859
two, one.
25
00:03:06,992 --> 00:03:09,194
- Number One, go, go!
26
00:03:29,214 --> 00:03:32,985
NUMBER THREE
Open sesame in three, two, one.
27
00:03:39,625 --> 00:03:41,093
Proceed to step two,
28
00:03:41,226 --> 00:03:44,196
deactivate the security system.
29
00:03:49,668 --> 00:03:52,438
NEMO
Six, one, three.
30
00:03:54,172 --> 00:03:56,642
NUMBER THREE
Seven minutes and counting.
31
00:04:01,980 --> 00:04:04,016
There we are.
32
00:04:20,198 --> 00:04:21,934
Boo.
33
00:04:34,413 --> 00:04:36,882
That's fucking weird.
34
00:04:41,887 --> 00:04:43,922
Number Three, come in.
35
00:04:44,056 --> 00:04:46,692
- Roger.
- The self-portrait isn't here.
36
00:04:46,825 --> 00:04:48,093
You what?
37
00:04:48,226 --> 00:04:50,062
I found the three other
Schieles like clockwork,
38
00:04:50,195 --> 00:04:51,397
but no self-portrait.
39
00:04:51,530 --> 00:04:53,265
No self-portrait?
40
00:04:53,399 --> 00:04:54,833
Yeah, I'm in the master bedroom
41
00:04:54,967 --> 00:04:56,569
and there's another painting
where it should be.
42
00:04:56,702 --> 00:04:58,604
That's impossible.
43
00:04:58,737 --> 00:05:01,607
Go check
the video installation room.
44
00:05:05,744 --> 00:05:08,080
Four minutes and counting.
45
00:05:14,787 --> 00:05:16,589
I'm in the video
installation room.
46
00:05:16,722 --> 00:05:18,123
There's no paintings here.
47
00:05:18,256 --> 00:05:19,492
Are you sure?
48
00:05:21,293 --> 00:05:22,661
Uh, pretty sure.
49
00:05:22,795 --> 00:05:24,763
Look again.
50
00:05:24,897 --> 00:05:27,433
Man, the self-portrait
is not here.
51
00:05:27,566 --> 00:05:29,868
- Where the fuck is it, then?
52
00:05:30,002 --> 00:05:31,937
How the fuck should I know?
53
00:05:32,070 --> 00:05:33,739
Maybe he took it with him
to Kazakhstan.
54
00:05:33,872 --> 00:05:36,308
Of course he didn't take it
to Kazakh-fucking-stan.
55
00:05:36,442 --> 00:05:39,177
-There's no way
he took it on a business trip.
56
00:05:39,311 --> 00:05:40,646
What do you want me to do?
57
00:05:40,779 --> 00:05:43,816
That piece was worth
three million, man.
58
00:05:43,949 --> 00:05:45,083
Damn it.
59
00:05:45,217 --> 00:05:47,486
We're out of time.
Take what you got and go.
60
00:05:53,759 --> 00:05:55,761
Number Three, come in.
61
00:05:55,894 --> 00:05:58,096
I'm at the door. You hacked in?
62
00:05:58,230 --> 00:05:59,965
I am in.
63
00:06:00,098 --> 00:06:01,199
Here's the activation code.
64
00:06:01,333 --> 00:06:02,435
Are you ready?
65
00:06:02,568 --> 00:06:04,002
Ready.
66
00:06:04,136 --> 00:06:05,838
- Three, one,
- One.
67
00:06:05,971 --> 00:06:08,173
- six, zero,
- Six.
68
00:06:08,306 --> 00:06:10,576
- seven, two.
- Zero, seven, two.
69
00:06:10,709 --> 00:06:11,910
Activate.
70
00:06:12,044 --> 00:06:13,979
- Activate.
71
00:06:14,847 --> 00:06:15,848
Oh, fuck.
72
00:06:15,981 --> 00:06:17,382
System malfunction.
73
00:06:17,516 --> 00:06:19,151
- What?
74
00:06:19,284 --> 00:06:20,519
Come on, guys.
75
00:06:20,653 --> 00:06:23,722
- System malfunction.
What's happening?
76
00:06:23,856 --> 00:06:25,057
What's going on?!
77
00:06:25,190 --> 00:06:26,859
I don't know
what's happening, man.
78
00:06:26,992 --> 00:06:28,393
I've lost access! -What
the hell? What's happening?!
79
00:06:28,527 --> 00:06:29,728
I don't understand!
80
00:06:29,862 --> 00:06:31,464
- Damn it!
81
00:06:31,597 --> 00:06:33,599
Oh, goddamn!
- This isn't supposed to happen!
82
00:06:36,001 --> 00:06:39,171
System malfunction.
83
00:06:41,339 --> 00:06:42,675
System malfunction.
84
00:06:46,712 --> 00:06:48,681
System malfunction.
85
00:06:56,822 --> 00:06:59,191
- ...malfunction.
86
00:07:01,359 --> 00:07:03,829
System malfunction.
87
00:07:06,164 --> 00:07:08,366
- System malfunction.
88
00:07:08,501 --> 00:07:10,869
Go back to that main door.
89
00:07:11,003 --> 00:07:13,606
- Try it now, again.
- System malfunction.
90
00:07:16,775 --> 00:07:18,410
System malfunction.
91
00:07:18,544 --> 00:07:20,278
It's locked.
92
00:07:20,412 --> 00:07:21,647
It won't open.
93
00:07:21,780 --> 00:07:23,582
- System malfunction.
- It won't open!
94
00:07:23,716 --> 00:07:25,283
Come in, Number Three! Come in!
95
00:07:25,417 --> 00:07:26,919
I don't know what to do, man.
96
00:07:27,052 --> 00:07:28,320
System malfunction.
97
00:07:28,453 --> 00:07:29,788
I'm sorry. You're on your own.
98
00:07:29,922 --> 00:07:31,223
Come in!
99
00:07:31,356 --> 00:07:32,525
Over and out.
100
00:07:32,658 --> 00:07:34,359
System malfunction.
101
00:07:36,895 --> 00:07:39,064
System malfunction.
102
00:07:41,734 --> 00:07:43,602
System malfunction.
103
00:07:46,772 --> 00:07:48,807
System mal...
104
00:10:50,956 --> 00:10:52,758
Come on, baby.
105
00:10:52,891 --> 00:10:55,994
Ah, here you go. Here you go.
106
00:10:59,732 --> 00:11:01,967
Come on.
107
00:11:21,820 --> 00:11:23,288
Huh?
108
00:11:36,434 --> 00:11:38,203
Fucking heat.
109
00:12:01,659 --> 00:12:03,929
- Come on.
110
00:12:16,208 --> 00:12:17,475
Hi there.
111
00:12:17,609 --> 00:12:19,277
How about an egg white omelet
aux fines herbes
112
00:12:19,411 --> 00:12:21,279
and an avocado
and mint smoothie?
113
00:12:21,413 --> 00:12:24,416
Only ten percent
of your daily calor...
114
00:12:25,317 --> 00:12:26,384
Hi there.
115
00:12:26,518 --> 00:12:27,585
- You are low on supplies.
116
00:12:27,719 --> 00:12:30,856
Consult the smart home
groceries monitor.
117
00:12:40,365 --> 00:12:42,234
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena ♪
118
00:12:42,367 --> 00:12:44,402
♪ Que tu cuerpo es pa' darle
alegría y cosa buena ♪
119
00:12:44,536 --> 00:12:47,205
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena ♪
120
00:12:47,339 --> 00:12:49,842
- ♪ Hey, Macarena... ♪
121
00:12:51,043 --> 00:12:52,210
Hi there. Friendly reminder.
122
00:12:52,344 --> 00:12:54,512
Do not leave
the fridge door open
123
00:12:54,646 --> 00:12:57,215
for longer than 20 seconds.
124
00:14:00,445 --> 00:14:03,949
- Come in, Number Three.
125
00:14:08,186 --> 00:14:10,188
Come in, Number Three.
126
00:14:12,457 --> 00:14:15,860
Number Three, come in.
127
00:14:30,842 --> 00:14:33,278
Hi there.
You are low on supplies.
128
00:14:33,411 --> 00:14:35,180
Consult the smart home
groceries monitor.
129
00:14:35,313 --> 00:14:37,882
There's some vodka.
130
00:14:38,016 --> 00:14:39,985
Party time.
131
00:14:48,360 --> 00:14:50,695
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena... ♪
132
00:18:26,311 --> 00:18:28,045
Number Three, come in.
133
00:18:33,718 --> 00:18:36,087
Number Three, come in.
134
00:19:42,086 --> 00:19:44,522
I've got the Pritzker Prize.
135
00:19:44,656 --> 00:19:47,292
What the fuck have you done?
136
00:28:53,938 --> 00:28:55,206
Hmm.
137
00:28:55,339 --> 00:28:56,673
What are you eating? Is...
138
00:28:56,808 --> 00:28:59,543
Oh, fuck. Ah.
139
00:29:08,052 --> 00:29:10,521
Oh, there she is.
140
00:29:10,654 --> 00:29:12,890
There you are.
141
00:29:29,540 --> 00:29:31,342
Hmm.
142
00:29:33,110 --> 00:29:35,412
Ah, fuck, fuck, fuck.
143
00:29:36,647 --> 00:29:38,449
Fuck.
144
00:29:42,854 --> 00:29:44,922
Oh, man.
145
00:29:45,056 --> 00:29:47,058
Cool.
146
00:29:54,765 --> 00:29:57,734
Oh. Oh.
147
00:30:17,621 --> 00:30:21,158
Fucking guy has everything
but a can opener.
148
00:30:23,694 --> 00:30:25,796
Ah, fuck!
149
00:30:46,817 --> 00:30:48,485
Ah, fuck.
150
00:31:27,124 --> 00:31:29,193
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena ♪
151
00:31:29,326 --> 00:31:31,895
♪ Que tu cuerpo es pa' darle
alegría y cosa buena ♪
152
00:31:32,029 --> 00:31:33,998
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena ♪
153
00:31:34,131 --> 00:31:36,033
♪ Hey, Macarena ♪
154
00:31:36,167 --> 00:31:38,069
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena ♪
155
00:31:38,202 --> 00:31:39,736
- ♪ Que tu cuerpo es pa' darle ♪
156
00:31:39,870 --> 00:31:41,372
♪ Alegría y cosa buena ♪
157
00:31:41,505 --> 00:31:43,374
Oh, God. -* Dale a tu cuerpo
alegría, Macarena ♪
158
00:31:43,507 --> 00:31:45,442
♪ Hey, Macarena ♪
159
00:31:45,576 --> 00:31:47,979
♪ Now, don't you worry
about my boyfriend ♪
160
00:31:48,112 --> 00:31:49,913
♪ A boy whose name
is Vitorino ♪
161
00:31:50,047 --> 00:31:52,916
♪ Ha! I don't want him,
couldn't stand him ♪
162
00:31:53,050 --> 00:31:56,687
♪ He was no good, so I...
♪
163
00:31:56,820 --> 00:31:59,590
♪ Now, come on,
what was I supposed to do? ♪
164
00:31:59,723 --> 00:32:01,925
♪ He was out of town
and his two friends ♪
165
00:32:02,059 --> 00:32:04,261
- ♪ Were so fine ♪
166
00:32:04,395 --> 00:32:06,230
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena ♪
167
00:32:06,363 --> 00:32:08,732
♪ Que tu cuerpo es pa' darle
alegría y cosa buena ♪
168
00:32:08,865 --> 00:32:11,035
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena ♪
169
00:32:11,168 --> 00:32:13,404
♪ Hey, Macarena ♪
170
00:32:13,537 --> 00:32:15,739
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena ♪
171
00:32:15,872 --> 00:32:17,908
♪ Que tu cuerpo es pa' darle
alegría y cosa buena ♪
172
00:32:18,042 --> 00:32:20,344
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena ♪
173
00:32:20,477 --> 00:32:22,779
♪ Hey, Macarena ♪
174
00:32:22,913 --> 00:32:27,051
♪ Ah, ah, ah, ah... ♪
175
00:36:34,731 --> 00:36:36,733
Okay.
176
00:36:53,417 --> 00:36:54,751
Okay.
177
00:38:02,085 --> 00:38:03,420
Hey.
178
00:38:14,164 --> 00:38:17,401
A... S...
179
00:38:17,534 --> 00:38:20,103
M... I...
180
00:38:20,236 --> 00:38:23,173
N... E.
181
00:38:27,077 --> 00:38:28,579
Honey.
182
00:38:29,446 --> 00:38:31,247
Oh, fuck.
183
00:38:53,069 --> 00:38:55,238
Oh. Oh.
184
00:38:59,610 --> 00:39:00,911
No.
185
00:39:08,351 --> 00:39:10,421
No.
186
00:39:18,562 --> 00:39:19,896
Hey!
187
00:39:20,030 --> 00:39:21,898
Hey! Hey!
188
00:39:31,307 --> 00:39:32,509
Come on, honey.
189
00:39:34,377 --> 00:39:37,548
Open the door, please.
190
00:39:37,681 --> 00:39:39,049
Baby.
191
00:39:41,051 --> 00:39:43,454
Come on, honey.
192
00:39:47,123 --> 00:39:48,324
Come on!
193
00:39:49,125 --> 00:39:50,961
Come on.
194
00:39:53,296 --> 00:39:55,265
Come on.
195
00:40:22,158 --> 00:40:24,495
Oh, fuck.
196
00:40:36,540 --> 00:40:39,075
Hey. Hey!
197
00:44:50,026 --> 00:44:51,995
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena ♪
198
00:44:52,128 --> 00:44:54,630
♪ Que tu cuerpo es pa' darle
alegría y cosa buena ♪
199
00:44:54,765 --> 00:44:56,632
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena ♪
200
00:44:56,767 --> 00:44:59,235
♪ Hey, Macarena! ♪
201
00:44:59,369 --> 00:45:01,304
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena ♪
202
00:45:01,437 --> 00:45:03,706
♪ Que tu cuerpo es pa' darle
alegría y cosa buena ♪
203
00:45:03,840 --> 00:45:06,176
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena ♪
204
00:45:06,309 --> 00:45:08,544
♪ Hey, Macarena! ♪
205
00:45:08,678 --> 00:45:10,680
♪ Now, don't you worry
about my boyfriend ♪
206
00:45:10,814 --> 00:45:12,983
♪ A boy whose name
is Vitorino ♪
207
00:45:13,116 --> 00:45:16,052
♪ Ha! I don't want him,
couldn't stand him ♪
208
00:45:16,186 --> 00:45:19,790
♪ He was no good, so I...
♪
209
00:45:19,923 --> 00:45:22,658
♪ Now, come on,
what was I supposed to do? ♪
210
00:45:22,793 --> 00:45:24,194
- ♪ He was out of town ♪
211
00:45:24,327 --> 00:45:27,163
♪ And his two friends
were so fine ♪
212
00:45:27,297 --> 00:45:30,000
♪ Dale a tu cuerpo alegría,
Macarena. ♪
213
00:48:31,814 --> 00:48:34,250
Good evening, everybody. Uh...
214
00:48:34,384 --> 00:48:36,886
Tonight we're gonna be
preparing a ve... quite simple,
215
00:48:37,020 --> 00:48:39,990
but quite delicious, uh,
pasta dish.
216
00:48:40,123 --> 00:48:43,459
Uh, we're going to start out
with some filtered water
217
00:48:43,593 --> 00:48:45,461
from our favorite source,
218
00:48:45,595 --> 00:48:49,865
the, uh, little vegetation
area there.
219
00:48:52,602 --> 00:48:53,736
Okay.
220
00:48:53,869 --> 00:48:56,472
Now I'm going to the package
of pasta.
221
00:48:56,606 --> 00:48:59,475
We're gonna take
some of this...
222
00:48:59,609 --> 00:49:02,045
uh, fusilli pasta,
223
00:49:02,178 --> 00:49:06,382
pasta de semola di grano duro,
224
00:49:06,516 --> 00:49:09,752
and, uh, let that soak
225
00:49:09,885 --> 00:49:14,357
for about,
I don't know, 24 hours.
226
00:49:14,490 --> 00:49:16,692
Over here,
we've already prepared
227
00:49:16,826 --> 00:49:19,062
this, uh...
228
00:49:19,195 --> 00:49:20,696
...rigatoni, I guess it is,
229
00:49:20,830 --> 00:49:24,267
and, uh, we're gonna see
how it tastes right now.
230
00:49:26,702 --> 00:49:29,505
Soft, uh, definitely, al dente.
231
00:49:31,107 --> 00:49:33,243
Uh, it's not bad, it's not bad.
232
00:49:49,292 --> 00:49:50,993
No.
233
00:49:55,198 --> 00:49:56,866
Hey, Gladys.
234
00:49:56,999 --> 00:49:59,269
Looking good.
235
00:49:59,402 --> 00:50:02,272
Out for a little shopping?
236
00:50:04,340 --> 00:50:06,309
Ramon.
237
00:50:06,442 --> 00:50:08,678
¿Qué pasa?
238
00:50:08,811 --> 00:50:10,313
Hey.
239
00:50:10,446 --> 00:50:12,448
Looking good.
240
00:50:12,582 --> 00:50:14,016
Jasmine?
241
00:50:14,150 --> 00:50:15,985
It's your lunch break.
242
00:50:16,119 --> 00:50:19,122
Where are you?
243
00:50:26,262 --> 00:50:28,564
- Hey.
244
00:50:29,465 --> 00:50:31,334
Who's that?
245
00:50:33,836 --> 00:50:35,871
Funny guy.
246
00:50:36,005 --> 00:50:38,341
Yeah, friend of yours?
247
00:51:11,040 --> 00:51:14,677
Oh, f... fuck!
248
00:51:43,706 --> 00:51:46,542
Uh, okay.
249
00:51:46,676 --> 00:51:49,779
I see you. I see you.
250
00:51:49,912 --> 00:51:52,114
I got you. Oh.
251
00:51:54,184 --> 00:51:56,286
♪ This will pass ♪
252
00:51:56,419 --> 00:51:59,054
♪ Give me the gas ♪
253
00:51:59,189 --> 00:52:01,657
♪ Fall on your ass. ♪
254
00:52:01,791 --> 00:52:02,892
Got ya!
255
00:52:09,131 --> 00:52:12,235
Olly olly in free.
Everybody's dead.
256
00:56:28,057 --> 00:56:30,860
Go to Tompkins Square Park
257
00:56:30,993 --> 00:56:33,395
and look for a guy
named Danny C.
258
00:56:33,529 --> 00:56:36,899
He's usually near
the basketball courts.
259
00:56:37,032 --> 00:56:40,202
Usually there
in the late afternoon.
260
00:56:41,070 --> 00:56:43,473
Tell him...
261
00:56:43,606 --> 00:56:45,741
that I'm stuck here.
262
00:56:46,976 --> 00:56:49,344
No one's come.
263
00:57:03,959 --> 00:57:06,328
Do that for me.
264
00:57:16,772 --> 00:57:20,275
Nobody here but us pigeons.
265
00:57:20,409 --> 00:57:23,178
Right? Right?!
266
00:57:24,714 --> 00:57:28,684
Right?! Right?!
267
01:00:02,672 --> 01:00:04,874
Fucking self-portrait.
268
01:00:12,014 --> 01:00:13,816
Oh, fuck!
269
01:00:21,891 --> 01:00:24,827
What? Wh...
270
01:00:24,960 --> 01:00:27,596
What the fuck?
271
01:00:29,431 --> 01:00:31,400
What the...
272
01:01:47,777 --> 01:01:50,312
"Opposition is
true friendship."
273
01:02:39,228 --> 01:02:41,430
You.
274
01:03:56,405 --> 01:03:58,040
Jasmine?
275
01:03:59,241 --> 01:04:01,276
No. Hey!
276
01:04:01,410 --> 01:04:02,777
Goddamn!
277
01:04:02,912 --> 01:04:05,380
Jasmine!
278
01:04:10,953 --> 01:04:12,687
Jasmine!
279
01:04:14,489 --> 01:04:17,359
No!
280
01:04:24,967 --> 01:04:25,935
Jasmine!
281
01:04:26,068 --> 01:04:28,303
Help me!
282
01:04:28,437 --> 01:04:30,405
Get me out of here!
283
01:04:30,539 --> 01:04:32,307
- Help me!
284
01:05:51,353 --> 01:05:53,488
NEMO
This moment.
285
01:05:53,622 --> 01:05:55,824
All the time.
286
01:05:57,226 --> 01:05:59,594
Hi.
Welcome.
287
01:06:01,696 --> 01:06:03,932
NEMO
This moment.
288
01:06:07,402 --> 01:06:11,806
All... will come after.
289
01:06:11,940 --> 01:06:15,510
After this moment...
all will come.
290
01:06:15,644 --> 01:06:17,746
Hey.
291
01:06:18,580 --> 01:06:19,981
You made it.
292
01:06:20,115 --> 01:06:23,185
Great. I'm so glad you're here.
293
01:06:23,318 --> 01:06:25,620
Welcome. Welcome.
294
01:06:25,754 --> 01:06:28,557
Come, let me get you a drink.
295
01:06:29,391 --> 01:06:32,327
So... how's it going?
296
01:06:32,461 --> 01:06:34,163
Good, thanks.
297
01:06:34,296 --> 01:06:36,431
Really? Oh, that-that's good.
298
01:06:36,565 --> 01:06:38,200
That's great.
299
01:06:38,333 --> 01:06:39,934
Yeah.
300
01:06:40,069 --> 01:06:42,071
Challenging times
we're living through.
301
01:06:42,204 --> 01:06:44,173
If you're keeping your head
above water,
302
01:06:44,306 --> 01:06:46,208
kudos to you.
303
01:06:46,341 --> 01:06:49,078
I like a challenge.
304
01:06:49,211 --> 01:06:52,681
What side of the divide
are you on?
305
01:06:52,814 --> 01:06:57,152
Is no man an island
or every man an island?
306
01:06:58,487 --> 01:07:00,289
I'm an island.
307
01:07:00,422 --> 01:07:03,958
But ask me again
after a few cocktails.
308
01:07:05,460 --> 01:07:09,131
That is the spirit.
That is the spirit.
309
01:07:09,264 --> 01:07:11,966
Have you seen the Schiele?
310
01:07:12,101 --> 01:07:15,204
- The self-portrait?
- Yeah, I've seen it.
311
01:07:15,337 --> 01:07:16,805
And?
312
01:07:16,938 --> 01:07:19,007
What do you think?
313
01:07:24,012 --> 01:07:27,849
Look, there is champagne,
cocktails, whatever you like.
314
01:07:29,451 --> 01:07:31,720
Make yourself at home.
315
01:07:31,853 --> 01:07:33,455
I will.
316
01:07:33,588 --> 01:07:35,124
I'll catch you later.
317
01:07:35,257 --> 01:07:36,858
Boom.
318
01:07:46,668 --> 01:07:48,370
Let's go, guys.
319
01:07:50,505 --> 01:07:53,342
Welcome, everyone,
320
01:07:53,475 --> 01:07:56,178
to this exciting private view
321
01:07:56,311 --> 01:08:00,048
of a new work by MASBEDO,
322
01:08:00,182 --> 01:08:04,953
an artist duo that I love
very, very, very much.
323
01:08:05,086 --> 01:08:06,688
Give them an applause.
324
01:08:08,823 --> 01:08:11,059
The puppet,
325
01:08:11,193 --> 01:08:12,894
the marionette,
326
01:08:13,027 --> 01:08:15,029
long a symbol
327
01:08:15,164 --> 01:08:19,601
of the inevitability
of destiny.
328
01:08:19,734 --> 01:08:22,537
We are puppets.
329
01:08:22,671 --> 01:08:25,640
And the fates, gods,
330
01:08:25,774 --> 01:08:30,645
pull our strings,
determining our actions.
331
01:08:31,580 --> 01:08:34,048
Do we have free will
332
01:08:34,183 --> 01:08:36,985
or are we just puppets
in a show
333
01:08:37,118 --> 01:08:40,522
controlled by unseen hands?
334
01:10:33,702 --> 01:10:35,203
Ah!
335
01:10:35,337 --> 01:10:37,706
Shit.
336
01:11:28,222 --> 01:11:29,491
It's Monday,
337
01:11:29,624 --> 01:11:31,960
little girl comes home
from school.
338
01:11:32,093 --> 01:11:33,562
She asks her mother,
339
01:11:33,695 --> 01:11:35,730
"Ma, what are we having
for dinner tonight?"
340
01:11:35,864 --> 01:11:37,499
And her mother says, "Chicken."
341
01:11:37,632 --> 01:11:39,368
She says,
"Oh, Ma, chicken, great!
342
01:11:39,501 --> 01:11:42,371
I love chicken!
I love chicken!"
343
01:11:42,504 --> 01:11:44,639
Tuesday, little girl
comes home from school.
344
01:11:44,773 --> 01:11:45,907
She says to her mother,
345
01:11:46,040 --> 01:11:48,276
"Ma, what's for dinner
tonight?"
346
01:11:50,178 --> 01:11:51,480
Mother says, "Chicken."
347
01:11:51,613 --> 01:11:54,182
She says,
"Oh, great, I love chicken."
348
01:11:54,315 --> 01:11:58,119
Wednesday, little girl
comes home from school,
349
01:11:58,252 --> 01:12:00,254
and she says,
"Ma, what's for dinner?"
350
01:12:00,389 --> 01:12:02,957
- Mother says, "Chicken."
351
01:12:03,091 --> 01:12:05,126
Girl says, "Great.
352
01:12:05,259 --> 01:12:07,295
"Oh, chicken, yeah, yeah.
353
01:12:07,429 --> 01:12:08,763
Dinner tonight."
354
01:12:08,897 --> 01:12:11,666
Thursday, little girl
comes home from school,
355
01:12:11,800 --> 01:12:14,403
asks her mother,
"What's for dinner tonight?"
356
01:12:14,536 --> 01:12:16,638
Mother says, "Chicken."
357
01:12:16,771 --> 01:12:19,941
Little girl says, "Ah, chicken.
358
01:12:20,074 --> 01:12:22,677
Good, good, yeah, chicken."
359
01:12:22,811 --> 01:12:24,946
Friday, little girl
comes home from school,
360
01:12:25,079 --> 01:12:27,081
"Ma, what's for dinner
tonight?"
361
01:12:27,215 --> 01:12:29,350
Mother says, "Chicken."
362
01:12:29,484 --> 01:12:31,352
"Chicken.
363
01:12:31,486 --> 01:12:32,821
"It's... O-Okay.
364
01:12:32,954 --> 01:12:34,756
Yeah, chicken, chicken."
365
01:12:34,889 --> 01:12:37,692
Saturday, "Ma,
what's for dinner tonight?"
366
01:12:37,826 --> 01:12:40,662
-"Oh."
- Not much meat.
367
01:12:40,795 --> 01:12:42,330
Mother says, "Chicken."
368
01:12:42,464 --> 01:12:44,999
Little girl says,
"Ma, chicken again?
369
01:12:45,133 --> 01:12:47,469
"I mean, (chuckles) can't you
think of something else?
370
01:12:47,602 --> 01:12:49,237
I mean, please."
371
01:12:49,370 --> 01:12:51,339
- Sunday, "Ma,
372
01:12:51,473 --> 01:12:52,841
what's for dinner tonight?"
373
01:12:52,974 --> 01:12:56,711
Mother says, "Chicken."
374
01:12:56,845 --> 01:13:00,014
Little girl says,
"Ma, what are you doing to me?
375
01:13:00,148 --> 01:13:02,984
Chicken again? Oh, God."
376
01:13:03,117 --> 01:13:05,720
Monday, little girl
comes home from school,
377
01:13:05,854 --> 01:13:08,990
asks her mother,
"What's for dinner tonight?"
378
01:13:09,123 --> 01:13:12,393
- Mother says, "Chicken."
379
01:13:12,527 --> 01:13:15,029
"Oh, I love chicken!
Yeah, yeah!
380
01:13:15,163 --> 01:13:16,598
"Chicken, that's my favorite.
381
01:13:16,731 --> 01:13:19,367
Oh, you know how
I love chicken."
382
01:13:22,303 --> 01:13:24,138
- Okay, I-I'm maybe not...
- Fuck.
383
01:13:24,272 --> 01:13:27,275
...the best joke teller in
the world, but, uh, you know,
384
01:13:27,408 --> 01:13:28,877
something to pass the time.
385
01:13:29,010 --> 01:13:30,378
You-you get it, right?
386
01:13:30,512 --> 01:13:32,547
I mean, it's a Bulgarian joke, actually.
387
01:13:32,681 --> 01:13:36,184
I learned it from, uh,
a very beautiful woman.
388
01:13:36,317 --> 01:13:38,953
She had no idea
that she was beautiful.
389
01:13:39,087 --> 01:13:41,022
Uh, she was very funny.
390
01:13:41,155 --> 01:13:43,492
I mean,
that was her greatest charm.
391
01:13:48,830 --> 01:13:50,899
And she told me this joke,
392
01:13:51,032 --> 01:13:52,366
and she said, "I warn you.
393
01:13:52,501 --> 01:13:53,702
- It's a Bulgarian joke."
394
01:13:53,835 --> 01:13:55,570
So this will be a measure
395
01:13:55,704 --> 01:13:58,439
of whether you have the
Bulgarian sense of humor now.
396
01:13:59,874 --> 01:14:02,777
Clearly, uh, you all don't.
397
01:14:02,911 --> 01:14:04,245
I mean,
thank you for listening.
398
01:14:04,378 --> 01:14:05,847
- You're a good audience.
399
01:14:05,980 --> 01:14:07,248
- You don't heckle me.
400
01:14:07,381 --> 01:14:08,783
There's no problems here.
401
01:14:08,917 --> 01:14:10,585
Helps pass the time.
402
01:14:10,719 --> 01:14:12,587
I mean, this is what
we're put on this earth for,
403
01:14:12,721 --> 01:14:14,188
to comfort each other
404
01:14:14,322 --> 01:14:17,559
and keep each other company
and pass the time.
405
01:14:39,914 --> 01:14:42,651
She saw...
406
01:14:45,920 --> 01:14:47,822
She saw me.
407
01:14:49,824 --> 01:14:51,693
She saw me.
408
01:14:51,826 --> 01:14:54,162
Saw me.
409
01:14:55,063 --> 01:14:57,265
She looked right up.
410
01:14:58,600 --> 01:15:01,235
She did.
411
01:15:01,369 --> 01:15:05,607
MAN
Nothing happened between us.
412
01:15:11,112 --> 01:15:13,815
NEMO and WOMAN ON VIDEO:
Maybe.
413
01:15:13,948 --> 01:15:15,950
But when we met,
414
01:15:16,084 --> 01:15:20,521
I had a feeling that life
had taken over.
415
01:15:20,655 --> 01:15:24,826
I loved being in bed with you.
416
01:15:24,959 --> 01:15:28,763
I loved waking up next to you.
417
01:15:29,964 --> 01:15:32,601
And I knew you felt the same.
418
01:15:32,734 --> 01:15:34,869
This is just
my way to contribute, you know.
419
01:15:35,003 --> 01:15:37,071
- Cheers to all of you.
420
01:15:37,205 --> 01:15:39,641
Cheers big ears.
421
01:15:39,774 --> 01:15:43,544
If you didn't like the joke,
I'm sorry but fuck you.
422
01:15:43,678 --> 01:15:45,546
I did the best I could,
423
01:15:45,680 --> 01:15:49,017
and if you didn't like that,
fuck you.
424
01:18:14,428 --> 01:18:16,765
I have no energy.
425
01:18:16,898 --> 01:18:20,568
I have no energy.
I have no energy.
426
01:18:20,701 --> 01:18:22,536
I have no energy.
427
01:18:22,670 --> 01:18:25,439
I have no energy.
I have no energy.
428
01:18:25,573 --> 01:18:27,675
I have no energy. I have...
429
01:18:27,809 --> 01:18:29,710
I'm dying, I'm dying,
430
01:18:29,844 --> 01:18:33,547
I'm dying, I'm dying,
I'm dying, I'm dying.
431
01:18:33,681 --> 01:18:36,317
Hoy. Hoy. Hoy.
432
01:19:18,492 --> 01:19:20,829
I feel you, brother.
433
01:19:23,697 --> 01:19:26,667
I'm gonna set you free.
434
01:19:52,093 --> 01:19:54,128
- -
435
01:24:38,846 --> 01:24:41,882
Oh, God.
436
01:25:42,743 --> 01:25:44,378
That's it.
437
01:28:13,361 --> 01:28:16,397
Fire!
438
01:28:21,101 --> 01:28:22,936
Fire!
439
01:31:53,781 --> 01:31:58,451
"But the following contraries
to these are true:
440
01:31:58,586 --> 01:31:59,787
"One.
441
01:31:59,920 --> 01:32:04,457
"Man has no Body distinct
from his Soul.
442
01:32:05,192 --> 01:32:06,994
"Two.
443
01:32:07,127 --> 01:32:11,031
"Energy is the only life,
444
01:32:11,164 --> 01:32:13,767
"and is from the Body.
445
01:32:14,635 --> 01:32:16,870
"Three.
446
01:32:17,004 --> 01:32:19,840
"Energy...
447
01:32:19,973 --> 01:32:24,111
"is Eternal Delight.
448
01:32:27,848 --> 01:32:30,651
"One thought...
449
01:32:30,784 --> 01:32:33,020
fills immensity."
450
01:32:37,290 --> 01:32:42,029
"Energy is Eternal Delight."
451
01:32:59,713 --> 01:33:04,752
* I'm going
to heaven on a hillside ♪
452
01:33:04,885 --> 01:33:09,790
♪ I'm going to heaven
on a hillside ♪
453
01:33:09,923 --> 01:33:14,594
♪ I'm going
to heaven on a hillside ♪
454
01:33:14,728 --> 01:33:20,033
♪ I'm going to heaven
on a hillside ♪
455
01:33:20,167 --> 01:33:24,905
♪ I'm going
to heaven on a hillside ♪
456
01:33:25,038 --> 01:33:29,509
♪ I'm going to heaven...
hillside. ♪
457
01:33:46,626 --> 01:33:51,699
♪ I'm going to heaven
on a hillside ♪
458
01:33:51,832 --> 01:33:54,634
♪ I'm going
to heaven on a hills... ♪
459
01:33:56,203 --> 01:33:59,740
♪ I'm going to heaven
on a hillside ♪
460
01:33:59,873 --> 01:34:03,610
♪ I'm going
to heaven on a hillside ♪
461
01:34:03,744 --> 01:34:07,514
♪ I'm going to heaven
on a hillside ♪
462
01:34:07,647 --> 01:34:12,185
♪ I'm going
to heaven on a hillside ♪
463
01:34:12,319 --> 01:34:16,589
♪ I'm going to heaven
on a hillside ♪
464
01:34:16,724 --> 01:34:20,794
♪ I'm going
to heaven on a hillside ♪
465
01:34:20,928 --> 01:34:24,431
♪ I'm going to heaven
on a hillside ♪
466
01:34:24,564 --> 01:34:28,401
♪ I'm going
to heaven on a hillside ♪
467
01:34:28,535 --> 01:34:32,205
* I'm going to heaven
on a hillside ♪
468
01:34:32,339 --> 01:34:35,642
♪ I'm going
to heaven on a hillside ♪
469
01:34:35,776 --> 01:34:39,479
♪ I'm going to heaven
on a hillside ♪
470
01:34:39,612 --> 01:34:43,016
♪ I'm going
to heaven on a hillside ♪
471
01:34:43,150 --> 01:34:46,553
♪ I'm going to heaven
on a hillside ♪
472
01:34:46,686 --> 01:34:50,290
♪ I'm going
to heaven on a hillside ♪
473
01:34:50,423 --> 01:34:52,359
♪ I'm... ♪
474
01:35:27,060 --> 01:35:28,528
When I was a kid,
475
01:35:28,661 --> 01:35:31,531
my teacher asked,
what are the three things
476
01:35:31,664 --> 01:35:35,502
I would save from my house
if it were on fire.
477
01:35:36,669 --> 01:35:40,473
I answered: my sketchbook,
478
01:35:40,607 --> 01:35:44,677
my AC/DC album
and my cat Groucho.
479
01:35:47,047 --> 01:35:48,615
My cat died.
480
01:35:48,748 --> 01:35:51,751
I lent that AC/DC album
to a guy named Kojo,
481
01:35:51,885 --> 01:35:54,421
and I never saw it again.
482
01:35:55,322 --> 01:35:58,158
But the sketchbook...
483
01:35:58,291 --> 01:36:00,360
I kept.
484
01:36:02,195 --> 01:36:04,531
Cats die.
485
01:36:04,664 --> 01:36:06,967
- Music fades.
486
01:36:07,100 --> 01:36:11,638
But art is for keeps.
487
01:36:11,771 --> 01:36:15,943
As a gesture of thanks
for your hospitality,
488
01:36:16,076 --> 01:36:21,214
I've saved three things
of yours from destruction.
489
01:36:21,348 --> 01:36:25,085
I lived in your place
only a short time.
490
01:36:27,254 --> 01:36:30,723
For you, it was a home.
491
01:36:30,858 --> 01:36:33,193
For me, it was a cage.
492
01:36:35,595 --> 01:36:38,866
- I'm sorry if I destroyed it...
493
01:36:38,999 --> 01:36:42,936
...but maybe it needed
to be destroyed.
494
01:36:44,537 --> 01:36:45,738
After all,
495
01:36:45,873 --> 01:36:51,278
there's no creation
without destruction.
496
01:36:54,214 --> 01:36:59,319
♪ I'm going
to heaven on a hillside ♪
497
01:36:59,452 --> 01:37:04,992
♪ I'm going to heaven
on a hillside ♪
498
01:37:05,125 --> 01:37:07,094
♪ I'm going to heaven ♪
499
01:37:07,227 --> 01:37:09,229
-♪ On a hillside ♪
500
01:37:09,362 --> 01:37:11,932
-♪ I'm going to heaven ♪
501
01:37:12,065 --> 01:37:14,767
♪ On a hillside ♪
502
01:37:14,902 --> 01:37:18,238
♪ I'm going to heaven
on a hillside ♪
503
01:37:18,371 --> 01:37:22,109
♪ I'm going
to heaven on a hillside ♪
504
01:37:22,242 --> 01:37:26,513
♪ I'm going to heaven
on a hillside ♪
505
01:37:26,646 --> 01:37:28,615
-♪ I'm going to heaven ♪
506
01:37:28,748 --> 01:37:30,717
♪ On a hillside ♪
507
01:37:30,850 --> 01:37:34,654
♪ I'm going to heaven
on a hillside ♪
508
01:37:34,787 --> 01:37:37,724
-♪ I'm going to heaven ♪
509
01:37:37,857 --> 01:37:40,060
-♪ On a hillside... ♪
510
01:39:13,753 --> 01:39:20,593
♪ I jumped in the river
and what did I see? ♪
511
01:39:23,063 --> 01:39:30,037
♪ Black-eyed angels
swam with me ♪
512
01:39:32,239 --> 01:39:39,079
♪ A moon full of stars
and astral cars ♪
513
01:39:41,381 --> 01:39:47,654
♪ All the things
I used to see ♪
514
01:39:50,223 --> 01:39:57,064
♪ All my lovers were there
with me ♪
515
01:39:59,766 --> 01:40:06,206
♪ All my past and futures ♪
516
01:40:08,275 --> 01:40:15,115
♪ And we all went to heaven
in a little rowboat ♪
517
01:40:17,350 --> 01:40:24,091
♪ There was nothing to fear
and nothing to doubt ♪
518
01:41:02,495 --> 01:41:09,336
♪ I jumped into the river ♪
519
01:41:11,271 --> 01:41:18,077
♪ Black-eyed angels
swam with me ♪
520
01:41:20,313 --> 01:41:27,154
♪ A moon full of stars
and astral cars ♪
521
01:41:28,955 --> 01:41:35,228
♪ And all the things
I used to see ♪
522
01:41:38,331 --> 01:41:45,172
♪ All my lovers
were there with me ♪
523
01:41:47,039 --> 01:41:53,880
♪ All my past and futures ♪
524
01:41:55,848 --> 01:42:02,689
♪ And we all went to heaven
in a little rowboat ♪
525
01:42:04,657 --> 01:42:11,464
♪ There was nothing to fear
and nothing to doubt ♪
526
01:42:13,733 --> 01:42:20,573
♪ There was nothing to fear
and nothing to doubt ♪
527
01:42:23,042 --> 01:42:29,882
♪ There was nothing to fear
and nothing to doubt. ♪
528
01:43:41,988 --> 01:43:46,626
"But the following
contraries to these are true:
529
01:43:48,528 --> 01:43:50,096
"One.
530
01:43:50,229 --> 01:43:55,234
"Man has no Body distinct
from his Soul.
531
01:43:57,904 --> 01:43:59,739
"Two.
532
01:43:59,872 --> 01:44:05,512
"Energy is the only life,
and is from the Body.
533
01:44:10,983 --> 01:44:13,420
"Three.
534
01:44:13,553 --> 01:44:15,722
"Energy...
535
01:44:15,855 --> 01:44:22,261
is Eternal Delight."
536
01:44:54,160 --> 01:44:58,297
♪ I'm going to heaven
on a hillside ♪
537
01:44:58,431 --> 01:45:03,135
♪ I'm going
to heaven on a hillside ♪
538
01:45:03,269 --> 01:45:07,807
♪ I'm going to heaven
on a hillside ♪
539
01:45:07,940 --> 01:45:13,513
♪ I'm going
to heaven on a hillside ♪
540
01:45:13,646 --> 01:45:18,418
♪ I'm going to heaven
on a hillside ♪
541
01:45:18,551 --> 01:45:23,390
♪ I'm going to heaven...
hillside ♪