1 00:01:32,890 --> 00:01:36,393 Cuando era niño, mi maestro me preguntó 2 00:01:36,393 --> 00:01:40,981 cuáles serían las tres cosas que salvaría si mi casa se incendiara. 3 00:01:43,859 --> 00:01:50,282 Le respondí: "Mi cuaderno de dibujo, mi álbum de AC/DC y a mi gato Enojón". 4 00:01:57,915 --> 00:02:00,417 No mencioné a mis papás ni a mi hermana. 5 00:02:01,293 --> 00:02:03,503 Los otros niños sí lo hicieron. 6 00:02:04,796 --> 00:02:06,798 ¿Eso me hace una mala persona? 7 00:02:11,845 --> 00:02:13,472 Mi gato se murió, 8 00:02:13,472 --> 00:02:18,685 le presté mi álbum de AC/DC a un chico llamado Kojo y nunca me lo devolvió, 9 00:02:21,146 --> 00:02:24,191 pero conservé mi cuaderno de dibujo. 10 00:02:28,111 --> 00:02:29,363 Los gatos se mueren. 11 00:02:30,906 --> 00:02:32,407 La música se acaba. 12 00:02:34,493 --> 00:02:37,579 Pero el arte es para siempre. 13 00:02:44,336 --> 00:02:46,880 Chicos, en dos minutos llegamos. 14 00:02:46,880 --> 00:02:50,926 Seguimos con el plan. Número Tres, ¿todo bien? 15 00:02:51,635 --> 00:02:55,305 Sí, estoy en mi posición. La computadora está prendida. 16 00:02:58,684 --> 00:03:00,310 Nos acercamos al blanco. 17 00:03:00,310 --> 00:03:04,147 Llegando en cinco, cuatro, 18 00:03:04,147 --> 00:03:07,192 tres, dos, uno. 19 00:03:07,192 --> 00:03:08,861 Número Uno, andando. 20 00:03:11,655 --> 00:03:14,658 ADENTRO 21 00:03:29,214 --> 00:03:32,926 Ábrete sésamo en tres, dos, uno. 22 00:03:40,100 --> 00:03:43,562 Sigue con el paso dos. Desactiva el sistema de seguridad. 23 00:03:49,735 --> 00:03:51,737 Seis, uno, tres. 24 00:03:53,530 --> 00:03:55,365 Tenemos siete minutos. 25 00:04:02,372 --> 00:04:03,665 Aquí está. 26 00:04:20,766 --> 00:04:22,017 Bu. 27 00:04:34,530 --> 00:04:35,948 Qué extraño. 28 00:04:42,329 --> 00:04:44,039 Número Tres, repórtate. 29 00:04:44,039 --> 00:04:46,458 - Recibido. - No está el autorretrato. 30 00:04:47,251 --> 00:04:48,502 ¿Qué? 31 00:04:48,502 --> 00:04:51,630 Encontré los Schiele, pero no está el autorretrato. 32 00:04:51,630 --> 00:04:53,340 ¿No está el autorretrato? 33 00:04:53,340 --> 00:04:57,052 No. Estoy en la recámara y hay una pintura distinta en su lugar. 34 00:04:57,052 --> 00:04:58,303 Eso es imposible. 35 00:04:58,804 --> 00:05:01,265 Revisa el cuarto de videoinstalación. 36 00:05:05,978 --> 00:05:07,855 Quedan cuatro minutos. 37 00:05:15,028 --> 00:05:18,031 {\an8}Ya estoy aquí. No hay pinturas. 38 00:05:18,574 --> 00:05:19,575 {\an8}¿Estás seguro? 39 00:05:19,575 --> 00:05:21,243 ...sé que hay una forma... 40 00:05:21,243 --> 00:05:22,661 Sí, estoy seguro. 41 00:05:22,661 --> 00:05:24,288 Vuelve a revisar. 42 00:05:25,038 --> 00:05:27,541 Viejo, el autorretrato no está aquí. 43 00:05:28,417 --> 00:05:31,920 - ¿En dónde demonios está? - ¿Cómo diablos lo sabría? 44 00:05:31,920 --> 00:05:33,964 Quizá se lo llevó a Kazajistán. 45 00:05:33,964 --> 00:05:39,511 Obviamente no se lo llevó a Kazajistán. No se lo llevaría a un viaje de negocios. 46 00:05:39,511 --> 00:05:43,432 - ¿Qué quieres que haga? - Esa pieza vale tres millones, hermano. 47 00:05:44,349 --> 00:05:47,603 Demonios. No tenemos tiempo. Agarra lo que tengas y vete. 48 00:05:54,151 --> 00:05:58,197 Número Tres, repórtate. Estoy en la puerta. ¿La hackeaste? 49 00:05:59,156 --> 00:06:02,367 Estoy dentro. Tengo el código de activación. ¿Listo? 50 00:06:02,367 --> 00:06:03,952 Listo. 51 00:06:03,952 --> 00:06:06,747 - Tres, uno, seis... - Uno, seis... 52 00:06:06,747 --> 00:06:08,790 ...cero, siete, dos. 53 00:06:08,790 --> 00:06:10,792 ...cero, siete, dos. 54 00:06:10,792 --> 00:06:12,044 Actívalo. 55 00:06:12,044 --> 00:06:13,337 Actívalo. 56 00:06:15,339 --> 00:06:17,216 - Mierda. - Fallo en el sistema. 57 00:06:17,216 --> 00:06:18,300 ¿Qué? 58 00:06:19,343 --> 00:06:20,636 Vamos, chicos. 59 00:06:21,428 --> 00:06:22,429 ¿Qué sucede? 60 00:06:23,764 --> 00:06:25,182 ¿Qué está pasando? 61 00:06:25,182 --> 00:06:27,351 No sé. Intenta regresar. 62 00:06:27,351 --> 00:06:29,853 - ¿Qué sucede? - No entiendo. 63 00:06:30,646 --> 00:06:32,898 - ¡Demonios! - Cielos. ¡Ayuda! 64 00:06:36,401 --> 00:06:38,237 Fallo en el sistema. 65 00:06:41,406 --> 00:06:43,116 Fallo en el sistema. 66 00:06:46,411 --> 00:06:48,121 Fallo en el sistema. 67 00:06:56,880 --> 00:06:58,423 ...sistema. 68 00:07:01,426 --> 00:07:03,470 Fallo en el sistema. 69 00:07:06,557 --> 00:07:08,642 Fallo en el sistema. 70 00:07:09,142 --> 00:07:11,645 Ve a la puerta principal. Inténtalo ahora. 71 00:07:11,645 --> 00:07:13,564 Fallo en el sistema. 72 00:07:16,775 --> 00:07:18,527 Fallo en el sistema. 73 00:07:19,778 --> 00:07:23,699 Está cerrada. No abre. 74 00:07:23,699 --> 00:07:25,534 Número Tres, repórtate. 75 00:07:25,534 --> 00:07:27,369 Amigo, no sé qué hacer. 76 00:07:28,078 --> 00:07:29,830 Perdón, estás por tu cuenta. 77 00:07:29,830 --> 00:07:31,915 - Vamos. - Cambio y fuera. 78 00:07:31,915 --> 00:07:34,960 FALLO 79 00:07:36,920 --> 00:07:38,547 Fallo en el sistema. 80 00:07:41,800 --> 00:07:43,677 Fallo en el sistema. 81 00:07:47,014 --> 00:07:48,265 Fallo en el sis... 82 00:07:49,975 --> 00:07:52,477 {\an8}72 °F / 22 °C TEMPERATURA 83 00:08:23,217 --> 00:08:24,927 {\an8}ESTE MOMENTO 84 00:10:50,822 --> 00:10:52,491 Vamos, nena. 85 00:10:53,492 --> 00:10:55,494 Aquí vamos. 86 00:11:36,618 --> 00:11:38,036 Maldito calor. 87 00:12:02,102 --> 00:12:03,562 Vamos. 88 00:12:16,867 --> 00:12:21,455 Hola. ¿Quiere un omelet con hierbas finas y aguacate y un licuado de menta? 89 00:12:21,455 --> 00:12:24,082 Solo sería el 10 % de sus calorías del día. 90 00:12:25,667 --> 00:12:30,506 Hola. Tiene pocos alimentos. Consulte la lista de la casa inteligente. 91 00:12:51,318 --> 00:12:52,903 Hola, pequeño recordatorio. 92 00:12:52,903 --> 00:12:56,490 No deje el refrigerador abierto por más de 20 segundos. 93 00:13:05,332 --> 00:13:08,293 84 °F / 29 °C TEMPERATURA 94 00:14:01,805 --> 00:14:03,432 Número Tres, repórtate. 95 00:14:08,562 --> 00:14:10,189 Número Tres, repórtate. 96 00:14:12,858 --> 00:14:15,402 Número Tres, repórtate. 97 00:14:27,706 --> 00:14:31,126 TODO EL TIEMPO QUE PASARÁ DESPUÉS DE ESTE MOMENTO 98 00:14:31,126 --> 00:14:35,964 Hola. Tiene pocos alimentos. Consulte la lista de la casa inteligente. 99 00:14:35,964 --> 00:14:39,259 Vodka caro. Es hora de la fiesta. 100 00:15:41,405 --> 00:15:43,198 {\an8}ÁREA RECREATIVA 101 00:15:43,198 --> 00:15:45,284 {\an8}SERVICIO 1 102 00:15:59,214 --> 00:16:01,258 {\an8}RECEPCIÓN 2 103 00:16:56,313 --> 00:16:58,315 {\an8}ENTRADA AL PENTHOUSE 104 00:17:57,666 --> 00:17:58,834 {\an8}90 °F / 32 °C TEMPERATURA 105 00:17:58,834 --> 00:18:01,086 {\an8}91 °F / 33 °C TEMPERATURA 106 00:18:26,528 --> 00:18:28,155 Número Tres, repórtate. 107 00:18:33,952 --> 00:18:35,746 Número Tres, repórtate. 108 00:18:53,514 --> 00:18:56,350 TORRE EN TULIP, EN ASTANÁ 109 00:19:42,354 --> 00:19:46,358 Yo gané un premio Pritzker, ¿tú qué demonios has hecho? 110 00:27:43,961 --> 00:27:45,796 {\an8}VESTÍBULO 1 111 00:28:55,407 --> 00:28:58,619 ¿Qué estás comiendo? Mierda. 112 00:29:08,629 --> 00:29:09,838 Ahí está. 113 00:29:10,714 --> 00:29:12,257 Ahí estás. 114 00:29:33,445 --> 00:29:35,656 Mierda. 115 00:29:36,782 --> 00:29:37,824 Mierda. 116 00:29:42,829 --> 00:29:44,206 Cielos. 117 00:29:45,332 --> 00:29:46,542 Enfriar. 118 00:29:54,842 --> 00:29:56,134 95 °F / 35 °C TEMPERATURA 119 00:29:56,134 --> 00:29:58,554 100 °F / 38 °C TEMPERATURA 120 00:30:17,990 --> 00:30:20,742 El maldito tiene todo, excepto un abrelatas. 121 00:30:23,745 --> 00:30:25,038 ¡Mierda! 122 00:30:46,602 --> 00:30:47,978 Mierda. 123 00:31:41,698 --> 00:31:43,534 Cielos. 124 00:31:45,911 --> 00:31:48,121 No te preocupes por mi novio 125 00:31:48,121 --> 00:31:50,749 El chico que se llama Vitorino 126 00:31:50,749 --> 00:31:53,293 Yo no lo quiero No lo tolero 127 00:31:53,293 --> 00:31:54,878 No era bueno, así que... 128 00:31:57,756 --> 00:31:59,967 Vamos, ¿qué debía hacer? 129 00:31:59,967 --> 00:32:04,471 Él estaba de viaje Y sus dos amigos son muy guapos 130 00:36:34,616 --> 00:36:35,617 Bien. 131 00:36:53,260 --> 00:36:54,386 Bien. 132 00:37:20,495 --> 00:37:22,789 104 °F / 40 °C 133 00:37:22,789 --> 00:37:25,167 106 °F / 41 °C 134 00:37:58,825 --> 00:38:00,619 {\an8}RECEPCIÓN 2 135 00:38:00,619 --> 00:38:02,371 {\an8}INTERIOR DEL ELEVADOR DEL PENTHOUSE 136 00:38:02,371 --> 00:38:03,455 {\an8}Hola. 137 00:38:14,758 --> 00:38:17,177 {\an8}A-S 138 00:38:17,970 --> 00:38:22,641 {\an8}M-I-N-E. 139 00:38:27,145 --> 00:38:28,272 {\an8}Cariño. 140 00:38:28,272 --> 00:38:29,398 {\an8}ÁREA RECREATIVA 141 00:38:29,398 --> 00:38:30,899 {\an8}Mierda. 142 00:38:45,038 --> 00:38:47,040 {\an8}ENTRADA AL PENTHOUSE 143 00:39:00,012 --> 00:39:01,013 {\an8}No. 144 00:39:08,937 --> 00:39:10,272 No. 145 00:39:18,572 --> 00:39:19,615 Oye. 146 00:39:20,115 --> 00:39:21,950 ¡Oye! 147 00:39:31,543 --> 00:39:32,961 Vamos, cariño. 148 00:39:34,963 --> 00:39:38,550 Abre la puerta, por favor. Cariño. 149 00:39:41,386 --> 00:39:43,013 Vamos, cariño. 150 00:39:47,100 --> 00:39:48,519 Vamos. 151 00:39:52,856 --> 00:39:53,857 {\an8}Vamos. 152 00:40:22,761 --> 00:40:24,179 Mierda. 153 00:40:36,233 --> 00:40:37,401 Oye. 154 00:40:37,985 --> 00:40:39,278 {\an8}Oye. 155 00:43:19,688 --> 00:43:21,190 {\an8}VESTÍBULO 1 156 00:43:45,631 --> 00:43:47,466 79 °F / 26 °C 157 00:43:47,466 --> 00:43:49,301 77 °F / 25 °C 158 00:44:57,119 --> 00:44:59,621 - Ey, Macarena - Ey, Macarena 159 00:45:06,503 --> 00:45:08,255 - Ey, Macarena - Ey, Macarena 160 00:45:08,755 --> 00:45:11,175 No te preocupes por mi novio 161 00:45:11,175 --> 00:45:13,635 El chico que se llama Vitorino 162 00:45:13,635 --> 00:45:16,180 Yo no lo quiero No lo tolero 163 00:45:16,180 --> 00:45:17,848 No era bueno, así que... 164 00:45:20,893 --> 00:45:23,061 Vamos, ¿qué debía hacer? 165 00:45:23,061 --> 00:45:27,608 Él estaba de viaje Y sus dos amigos son muy guapos 166 00:48:32,042 --> 00:48:33,961 Buenas tardes a todos. 167 00:48:34,461 --> 00:48:35,921 Hoy prepararemos 168 00:48:35,921 --> 00:48:39,842 un platillo de pasta simple, pero delicioso. 169 00:48:40,843 --> 00:48:45,848 Empezaremos con un poco de agua filtrada de nuestro lugar favorito. 170 00:48:45,848 --> 00:48:49,935 La pequeña área de vegetación. 171 00:48:52,604 --> 00:48:53,605 Bien. 172 00:48:54,106 --> 00:48:55,899 Agarraré el paquete de pasta. 173 00:48:56,692 --> 00:48:58,694 Tomaré un poco de esto. 174 00:49:00,279 --> 00:49:05,701 "Pasta fusilli. Pasta di semola di grano duro". 175 00:49:06,910 --> 00:49:11,206 La dejaré remojando 176 00:49:12,207 --> 00:49:14,459 por alrededor de 24 horas. 177 00:49:14,459 --> 00:49:17,546 Aquí hemos preparado 178 00:49:19,256 --> 00:49:21,091 algo que creo que es rigatoni. 179 00:49:21,091 --> 00:49:23,760 Lo probaremos ahora mismo. 180 00:49:27,181 --> 00:49:29,933 Está suave, al dente. 181 00:49:31,727 --> 00:49:33,353 No está mal. 182 00:49:33,353 --> 00:49:35,063 {\an8}50 °F / 10 °C 183 00:49:35,063 --> 00:49:37,357 {\an8}46 °F / 8 °C TEMPERATURA 184 00:49:48,952 --> 00:49:49,953 No. 185 00:49:55,250 --> 00:49:56,084 {\an8}RECEPCIÓN 1 186 00:49:56,084 --> 00:49:57,294 {\an8}Hola, Gladys. 187 00:49:57,836 --> 00:49:58,837 {\an8}Te ves bien. 188 00:49:59,963 --> 00:50:01,757 {\an8}¿Fuiste de compras? 189 00:50:01,757 --> 00:50:03,091 {\an8}ESTACIONAMIENTO 190 00:50:04,760 --> 00:50:06,053 {\an8}Ramon. 191 00:50:09,056 --> 00:50:11,183 Te ves bien. 192 00:50:12,768 --> 00:50:16,104 ¿Jasmine? Es tu hora del almuerzo. 193 00:50:17,189 --> 00:50:18,190 ¿Dónde estás? 194 00:50:27,407 --> 00:50:30,410 Oye, ¿quién es él? 195 00:50:33,789 --> 00:50:34,998 Qué chistoso. 196 00:50:36,291 --> 00:50:37,793 ¿Es tu amigo? 197 00:50:40,712 --> 00:50:42,089 {\an8}SERVICIO 1 198 00:50:42,089 --> 00:50:43,715 {\an8}SERVICIO 2 199 00:51:11,243 --> 00:51:14,162 ¡Mierda! 200 00:51:44,109 --> 00:51:45,736 Bien. 201 00:51:46,612 --> 00:51:49,072 Te veo. 202 00:51:49,865 --> 00:51:51,283 Te tengo. 203 00:51:54,286 --> 00:51:59,124 Esto pasará, dame el gas 204 00:51:59,124 --> 00:52:01,877 Cáete en tu trasero 205 00:52:01,877 --> 00:52:03,086 Te tengo. 206 00:52:10,010 --> 00:52:11,929 Soy libre, todos están muertos. 207 00:52:42,084 --> 00:52:43,794 46 °F / 8 °C 208 00:52:48,966 --> 00:52:50,467 43 °F / 6 °C 209 00:53:07,150 --> 00:53:08,944 1 % - CANAL 13 210 00:55:24,121 --> 00:55:25,956 {\an8}SERVICIO 1 211 00:55:27,624 --> 00:55:29,459 {\an8}RECEPCIÓN 2 212 00:56:28,268 --> 00:56:30,103 Ve a Tompkins Square Park. 213 00:56:31,104 --> 00:56:33,815 Busca a un chico llamado Danny C. 214 00:56:33,815 --> 00:56:36,735 Casi siempre está por las canchas de básquetbol. 215 00:56:37,236 --> 00:56:39,655 Va en las tardes. 216 00:56:41,365 --> 00:56:44,993 Dile que estoy atrapado aquí. 217 00:56:46,995 --> 00:56:48,413 Nadie ha venido. 218 00:57:04,346 --> 00:57:05,806 Haz eso por mí. 219 00:57:16,942 --> 00:57:19,194 No hay nadie, solo hay palomas. 220 00:57:20,362 --> 00:57:22,781 ¿Verdad? 221 00:57:24,616 --> 00:57:27,828 ¿Verdad? 222 00:58:05,657 --> 00:58:08,493 ¡OH, PAPÁ! 223 01:00:02,566 --> 01:00:04,526 El maldito autorretrato. 224 01:00:11,200 --> 01:00:12,701 ¡Mierda! 225 01:00:22,252 --> 01:00:23,337 ¿Qué? 226 01:00:25,172 --> 01:00:27,007 ¿Qué demonios? 227 01:01:16,765 --> 01:01:18,934 EL MUNDO OCULTO 228 01:01:34,074 --> 01:01:37,119 {\an8}EL MATRIMONIO DEL CIELO Y EL INFIERNO 229 01:01:47,880 --> 01:01:49,798 "La oposición es el amigo". 230 01:02:39,723 --> 01:02:40,724 Tú. 231 01:03:56,842 --> 01:03:58,135 ¿Jasmine? 232 01:04:00,262 --> 01:04:04,224 Oye. ¡Demonios! ¡Jasmine! 233 01:04:11,023 --> 01:04:12,399 ¡Jasmine! 234 01:04:14,359 --> 01:04:17,196 {\an8}AYUDA, ESTOY ATRAPADO ADENTRO 235 01:04:24,953 --> 01:04:26,830 ¡Jasmine! 236 01:04:26,830 --> 01:04:30,334 ¡Ayúdame! ¡Sácame de aquí! 237 01:04:31,293 --> 01:04:33,045 ¡Ayúdame! 238 01:05:51,957 --> 01:05:52,958 Este momento... 239 01:05:53,834 --> 01:05:54,835 Todo el tiempo. 240 01:05:57,296 --> 01:05:59,381 Hola. Bienvenidos. 241 01:06:02,050 --> 01:06:03,051 Este momento. 242 01:06:07,639 --> 01:06:11,101 Todo pasará después de esto. 243 01:06:12,436 --> 01:06:15,314 Después de este momento, todo pasará. 244 01:06:15,856 --> 01:06:16,857 Hola. 245 01:06:18,775 --> 01:06:19,818 Viniste. 246 01:06:20,360 --> 01:06:22,863 Genial. Me alegra que hayas venido. 247 01:06:23,447 --> 01:06:27,659 Bienvenido. Ven, te daré algo de beber. 248 01:06:29,620 --> 01:06:30,621 Entonces, 249 01:06:31,705 --> 01:06:32,748 ¿cómo estás? 250 01:06:32,748 --> 01:06:34,124 Bien, gracias. 251 01:06:34,124 --> 01:06:37,211 ¿En serio? Qué bueno. Eso es genial. 252 01:06:38,295 --> 01:06:41,632 Sí, vivimos en tiempos difíciles. 253 01:06:42,883 --> 01:06:46,011 Felicidades por no tener problemas. 254 01:06:46,553 --> 01:06:47,763 Me gusta lo difícil. 255 01:06:49,598 --> 01:06:51,975 ¿Tú qué opinas? ¿De qué lado estás? 256 01:06:53,310 --> 01:06:56,688 ¿Ningún hombre es una isla o todos los hombres son islas? 257 01:06:58,398 --> 01:06:59,733 Yo soy una isla. 258 01:07:00,776 --> 01:07:04,238 Pero pregúntame después de unos tragos. 259 01:07:05,572 --> 01:07:08,534 Buena respuesta. Así se dice. 260 01:07:10,118 --> 01:07:11,703 ¿Ya viste el Schiele? 261 01:07:12,621 --> 01:07:15,123 - ¿El autorretrato? - Sí, ya lo vi. 262 01:07:15,123 --> 01:07:18,085 ¿Y? ¿Qué opinas? 263 01:07:24,758 --> 01:07:27,344 Hay champaña, bebidas y todo lo que quieras. 264 01:07:29,555 --> 01:07:30,889 Siéntete en casa. 265 01:07:31,723 --> 01:07:32,724 Lo haré. 266 01:07:33,600 --> 01:07:35,143 Te veo al rato. 267 01:07:47,155 --> 01:07:48,490 Vámonos, chicos. 268 01:07:50,617 --> 01:07:56,290 Bienvenidos a este emocionante vistazo exclusivo 269 01:07:56,874 --> 01:07:59,960 de la nueva obra de Masbedo, 270 01:08:00,502 --> 01:08:05,090 un dúo de artistas que quiero mucho. 271 01:08:05,716 --> 01:08:07,092 Denles un aplauso. 272 01:08:08,760 --> 01:08:10,012 El títere 273 01:08:11,138 --> 01:08:12,431 o la marioneta 274 01:08:13,056 --> 01:08:14,600 son un símbolo 275 01:08:15,809 --> 01:08:18,687 de lo inevitable que es el destino. 276 01:08:19,980 --> 01:08:22,190 Nosotros somos títeres. 277 01:08:22,774 --> 01:08:24,859 Las religiones y los dioses 278 01:08:26,069 --> 01:08:30,032 halan nuestras cuerdas, determinan nuestras acciones. 279 01:08:31,658 --> 01:08:33,493 ¿Somos libres? 280 01:08:34,536 --> 01:08:40,042 ¿O solo somos títeres controlados por manos invisibles? 281 01:10:36,074 --> 01:10:37,117 Mierda. 282 01:11:28,544 --> 01:11:31,547 Es lunes. La niña regresa de la escuela. 283 01:11:32,172 --> 01:11:37,636 Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?". Su mamá le dice: "Pollo". 284 01:11:37,636 --> 01:11:41,765 Ella responde: "¡Qué bien! ¡Me encanta el pollo!". 285 01:11:42,599 --> 01:11:48,397 Es martes. La niña regresa de la escuela. Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?". 286 01:11:50,315 --> 01:11:53,777 Su mamá le dice: "Pollo". Ella responde: "Qué bien. Me encanta el pollo". 287 01:11:55,112 --> 01:11:57,739 Es miércoles. La niña regresa de la escuela. 288 01:11:57,739 --> 01:12:02,703 Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?". Su mamá le dice: "Pollo". 289 01:12:03,245 --> 01:12:08,876 Ella responde: "Qué bien. Pollo. Eso comeremos hoy". 290 01:12:08,876 --> 01:12:11,962 Es jueves. La niña regresa de la escuela. 291 01:12:11,962 --> 01:12:16,383 Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?". Su mamá le dice: "Pollo". 292 01:12:17,634 --> 01:12:22,639 Ella responde: "Qué bien. Pollo". 293 01:12:23,140 --> 01:12:27,352 Es viernes. La niña regresa de la escuela. "¿Qué comeremos?". 294 01:12:27,352 --> 01:12:29,479 Su mamá le dice: "Pollo". 295 01:12:29,479 --> 01:12:34,776 "Pollo. Está bien. Sí, pollo". 296 01:12:34,776 --> 01:12:37,738 Es sábado. "¿Qué comeremos?". 297 01:12:38,405 --> 01:12:42,034 Su mamá le dice: "Pollo". 298 01:12:42,659 --> 01:12:45,120 La niña le responde: "¿Otra vez? 299 01:12:45,120 --> 01:12:49,666 ¿No podemos comer otra cosa, por favor?". 300 01:12:49,666 --> 01:12:52,961 Es domingo. "¿Qué comeremos?". 301 01:12:53,921 --> 01:12:56,173 Su mamá le dice: "Pollo". 302 01:12:57,633 --> 01:13:00,260 La niña le responde: "¿Qué me estás haciendo? 303 01:13:00,260 --> 01:13:02,304 ¿Otra vez pollo? Por Dios". 304 01:13:03,305 --> 01:13:05,974 Es lunes. La niña regresa de la escuela. 305 01:13:06,558 --> 01:13:11,355 Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?". Su mamá le dice: "Pollo". 306 01:13:13,065 --> 01:13:18,862 "¡Qué bien! Sabes que me encanta el pollo. ¡Es mi platillo favorito!". 307 01:13:22,491 --> 01:13:29,456 Quizá no sea el mejor para contar chistes, pero me ayuda a pasar el tiempo. 308 01:13:29,456 --> 01:13:32,668 ¿Entendieron? Es un chiste búlgaro. 309 01:13:32,668 --> 01:13:36,421 Lo aprendí de una mujer muy hermosa. 310 01:13:36,421 --> 01:13:38,715 Ella no sabía que era hermosa. 311 01:13:39,633 --> 01:13:42,886 Era muy chistosa. Era su mejor cualidad. 312 01:13:49,184 --> 01:13:53,689 Me contó el chiste y me dijo: "Te aviso que es un chiste búlgaro". 313 01:13:53,689 --> 01:13:58,318 Es una forma de averiguar si tienes sentido del humor búlgaro. 314 01:13:59,945 --> 01:14:02,739 Claramente ustedes no lo tienen. 315 01:14:02,739 --> 01:14:06,076 Gracias por escucharme. Son una gran audiencia. 316 01:14:06,076 --> 01:14:08,912 Son vecinos hermosos. Nunca tuvimos problemas. 317 01:14:08,912 --> 01:14:12,666 Me ayuda a pasar el tiempo. Para eso estamos en esta tierra. 318 01:14:12,666 --> 01:14:17,838 Para consolarnos, hacernos compañía y pasar el tiempo. 319 01:14:40,903 --> 01:14:42,446 Ella me vio. 320 01:14:45,991 --> 01:14:47,451 Ella me vio. 321 01:14:49,995 --> 01:14:53,665 Ella me vio. 322 01:14:54,875 --> 01:14:56,501 Me miró directamente. 323 01:14:58,754 --> 01:15:00,088 Sí lo hizo. 324 01:15:02,174 --> 01:15:04,635 No pasó nada entre nosotros. 325 01:15:11,141 --> 01:15:12,184 - Quizá. - Quizá. 326 01:15:14,102 --> 01:15:15,979 - Al conocernos... - Al conocernos... 327 01:15:15,979 --> 01:15:19,858 - ...la vida tomó el control. - ...la vida tomó el control. 328 01:15:21,610 --> 01:15:23,862 - Amaba estar en la cama... - Amaba estar en la cama... 329 01:15:25,447 --> 01:15:28,617 - ...y despertar junto a ti. - ...y despertar junto a ti. 330 01:15:30,285 --> 01:15:32,704 - Y tú te sentías igual. - Y tú te sentías igual. 331 01:15:32,704 --> 01:15:35,040 Así es como contribuyo. 332 01:15:35,791 --> 01:15:38,544 Salud por ustedes. Salud, orejas grandes. 333 01:15:40,337 --> 01:15:43,674 Si no les gustó el chiste, lo siento, pero jódanse. 334 01:15:43,674 --> 01:15:48,554 Hice lo mejor que pude. Si no les gustó, jódanse. 335 01:16:36,476 --> 01:16:38,312 68 °F / 20 °C 336 01:16:38,312 --> 01:16:40,606 70 °F / 21 °C 337 01:18:22,791 --> 01:18:27,379 No tengo energía. 338 01:18:28,005 --> 01:18:33,635 Me estoy muriendo. 339 01:19:18,597 --> 01:19:20,057 Te entiendo, hermano. 340 01:19:23,685 --> 01:19:25,229 Te liberaré. 341 01:20:04,601 --> 01:20:05,894 Mierda. 342 01:24:39,585 --> 01:24:41,253 Cielos. 343 01:25:42,564 --> 01:25:43,732 Esa es la respuesta. 344 01:27:27,461 --> 01:27:30,422 TODO EL TIEMPO QUE PASARÁ DESPUÉS DE ESTE MOMENTO 345 01:28:12,923 --> 01:28:14,007 ¡Fuego! 346 01:28:21,098 --> 01:28:22,391 ¡Fuego! 347 01:31:54,353 --> 01:31:57,940 "Los siguientes contrarios son verdaderos. 348 01:31:58,774 --> 01:32:03,946 Uno: el hombre no tiene un cuerpo distinto a su alma. 349 01:32:05,364 --> 01:32:10,536 Dos: la energía es la única vida 350 01:32:11,286 --> 01:32:12,871 y viene del cuerpo. 351 01:32:14,706 --> 01:32:15,707 Tres: 352 01:32:17,292 --> 01:32:23,549 la energía es delicia eterna. 353 01:32:27,928 --> 01:32:32,224 Hay un pensamiento que me consume. 354 01:32:37,688 --> 01:32:41,525 La energía es delicia eterna". 355 01:33:00,377 --> 01:33:09,845 Iré al cielo por la ladera 356 01:33:10,345 --> 01:33:14,516 Iré al cielo por la ladera 357 01:33:15,309 --> 01:33:24,693 Iré al cielo por la ladera 358 01:33:25,360 --> 01:33:29,072 Iré al cielo por la ladera 359 01:33:47,216 --> 01:33:55,349 Iré al cielo por la ladera 360 01:33:56,225 --> 01:34:11,823 Iré al cielo por la ladera 361 01:34:12,574 --> 01:34:16,620 Iré al cielo por la ladera 362 01:34:17,204 --> 01:34:50,612 Iré al cielo por la ladera 363 01:35:27,232 --> 01:35:30,444 Cuando era niño, mi maestro me preguntó 364 01:35:30,444 --> 01:35:35,157 cuáles serían las tres cosas que salvaría si mi casa se incendiara. 365 01:35:36,825 --> 01:35:38,118 Le respondí: 366 01:35:39,244 --> 01:35:43,749 "Mi cuaderno de dibujo, mi álbum de AC/DC y a mi gato Enojón". 367 01:35:47,002 --> 01:35:48,462 Mi gato se murió, 368 01:35:49,129 --> 01:35:53,509 le presté mi álbum de AC/DC a un chico llamado Kojo y nunca me lo devolvió. 369 01:35:55,385 --> 01:35:56,553 Pero conservé... 370 01:35:58,555 --> 01:35:59,640 mi cuaderno de dibujo. 371 01:36:02,601 --> 01:36:03,769 Los gatos se mueren. 372 01:36:05,145 --> 01:36:06,688 La música se acaba. 373 01:36:07,606 --> 01:36:10,359 Pero el arte es para siempre. 374 01:36:12,444 --> 01:36:16,365 Para agradecer tu hospitalidad, 375 01:36:16,365 --> 01:36:20,077 no destruí tres cosas tuyas. 376 01:36:22,329 --> 01:36:24,706 Viví en este lugar por poco tiempo. 377 01:36:27,626 --> 01:36:30,003 Para ti, era un hogar. 378 01:36:31,129 --> 01:36:32,840 Para mí, era una prisión. 379 01:36:35,717 --> 01:36:37,511 Perdón por destruirlo... 380 01:36:39,721 --> 01:36:42,099 pero quizá debía ser destruido. 381 01:36:44,643 --> 01:36:50,607 Al fin y al cabo, sin destrucción no hay creación. 382 01:36:54,611 --> 01:37:04,288 Iré al cielo por la ladera 383 01:37:05,122 --> 01:37:09,334 Iré al cielo por la ladera 384 01:37:10,460 --> 01:37:26,727 Iré al cielo por la ladera 385 01:37:27,227 --> 01:37:39,615 Iré al cielo por la ladera 386 01:38:03,514 --> 01:38:06,475 EL MUNDO 387 01:38:57,693 --> 01:39:02,698 ADENTRO 388 01:43:42,311 --> 01:43:45,731 "Los siguientes contrarios son verdaderos. 389 01:43:48,483 --> 01:43:54,198 Uno: el hombre no tiene un cuerpo distinto a su alma. 390 01:43:58,410 --> 01:44:02,581 Dos: la energía es la única vida 391 01:44:03,123 --> 01:44:04,625 y viene del cuerpo. 392 01:44:11,256 --> 01:44:12,341 Tres: 393 01:44:13,759 --> 01:44:16,720 la energía 394 01:44:18,096 --> 01:44:21,517 es delicia eterna". 395 01:44:54,591 --> 01:44:58,637 Iré al cielo por la ladera 396 01:44:59,179 --> 01:45:08,021 Iré al cielo por la ladera 397 01:45:08,647 --> 01:45:13,443 Iré al cielo por la ladera 398 01:45:13,944 --> 01:45:18,323 Iré al cielo por la ladera 399 01:45:19,032 --> 01:45:22,911 Iré al cielo por la ladera 400 01:45:28,333 --> 01:45:31,336 ADENTRO