1
00:01:32,890 --> 00:01:36,393
Cuando era niño, mi maestro me preguntó
2
00:01:36,393 --> 00:01:40,981
cuáles serían las tres cosas que salvaría
si mi casa se incendiara.
3
00:01:43,859 --> 00:01:50,282
Le respondí: "Mi cuaderno de dibujo,
mi álbum de AC/DC y a mi gato Enojón".
4
00:01:57,915 --> 00:02:00,417
No mencioné a mis papás ni a mi hermana.
5
00:02:01,293 --> 00:02:03,503
Los otros niños sí lo hicieron.
6
00:02:04,796 --> 00:02:06,798
¿Eso me hace una mala persona?
7
00:02:11,845 --> 00:02:13,472
Mi gato se murió,
8
00:02:13,472 --> 00:02:18,685
le presté mi álbum de AC/DC a un chico
llamado Kojo y nunca me lo devolvió,
9
00:02:21,146 --> 00:02:24,191
pero conservé mi cuaderno de dibujo.
10
00:02:28,111 --> 00:02:29,363
Los gatos se mueren.
11
00:02:30,906 --> 00:02:32,407
La música se acaba.
12
00:02:34,493 --> 00:02:37,579
Pero el arte es para siempre.
13
00:02:44,336 --> 00:02:46,880
Chicos, en dos minutos llegamos.
14
00:02:46,880 --> 00:02:50,926
Seguimos con el plan.
Número Tres, ¿todo bien?
15
00:02:51,635 --> 00:02:55,305
Sí, estoy en mi posición.
La computadora está prendida.
16
00:02:58,684 --> 00:03:00,310
Nos acercamos al blanco.
17
00:03:00,310 --> 00:03:04,147
Llegando en cinco, cuatro,
18
00:03:04,147 --> 00:03:07,192
tres, dos, uno.
19
00:03:07,192 --> 00:03:08,861
Número Uno, andando.
20
00:03:11,655 --> 00:03:14,658
ADENTRO
21
00:03:29,214 --> 00:03:32,926
Ábrete sésamo en tres, dos, uno.
22
00:03:40,100 --> 00:03:43,562
Sigue con el paso dos.
Desactiva el sistema de seguridad.
23
00:03:49,735 --> 00:03:51,737
Seis, uno, tres.
24
00:03:53,530 --> 00:03:55,365
Tenemos siete minutos.
25
00:04:02,372 --> 00:04:03,665
Aquí está.
26
00:04:20,766 --> 00:04:22,017
Bu.
27
00:04:34,530 --> 00:04:35,948
Qué extraño.
28
00:04:42,329 --> 00:04:44,039
Número Tres, repórtate.
29
00:04:44,039 --> 00:04:46,458
- Recibido.
- No está el autorretrato.
30
00:04:47,251 --> 00:04:48,502
¿Qué?
31
00:04:48,502 --> 00:04:51,630
Encontré los Schiele,
pero no está el autorretrato.
32
00:04:51,630 --> 00:04:53,340
¿No está el autorretrato?
33
00:04:53,340 --> 00:04:57,052
No. Estoy en la recámara
y hay una pintura distinta en su lugar.
34
00:04:57,052 --> 00:04:58,303
Eso es imposible.
35
00:04:58,804 --> 00:05:01,265
Revisa el cuarto de videoinstalación.
36
00:05:05,978 --> 00:05:07,855
Quedan cuatro minutos.
37
00:05:15,028 --> 00:05:18,031
{\an8}Ya estoy aquí. No hay pinturas.
38
00:05:18,574 --> 00:05:19,575
{\an8}¿Estás seguro?
39
00:05:19,575 --> 00:05:21,243
...sé que hay una forma...
40
00:05:21,243 --> 00:05:22,661
Sí, estoy seguro.
41
00:05:22,661 --> 00:05:24,288
Vuelve a revisar.
42
00:05:25,038 --> 00:05:27,541
Viejo, el autorretrato no está aquí.
43
00:05:28,417 --> 00:05:31,920
- ¿En dónde demonios está?
- ¿Cómo diablos lo sabría?
44
00:05:31,920 --> 00:05:33,964
Quizá se lo llevó a Kazajistán.
45
00:05:33,964 --> 00:05:39,511
Obviamente no se lo llevó a Kazajistán.
No se lo llevaría a un viaje de negocios.
46
00:05:39,511 --> 00:05:43,432
- ¿Qué quieres que haga?
- Esa pieza vale tres millones, hermano.
47
00:05:44,349 --> 00:05:47,603
Demonios. No tenemos tiempo.
Agarra lo que tengas y vete.
48
00:05:54,151 --> 00:05:58,197
Número Tres, repórtate.
Estoy en la puerta. ¿La hackeaste?
49
00:05:59,156 --> 00:06:02,367
Estoy dentro.
Tengo el código de activación. ¿Listo?
50
00:06:02,367 --> 00:06:03,952
Listo.
51
00:06:03,952 --> 00:06:06,747
- Tres, uno, seis...
- Uno, seis...
52
00:06:06,747 --> 00:06:08,790
...cero, siete, dos.
53
00:06:08,790 --> 00:06:10,792
...cero, siete, dos.
54
00:06:10,792 --> 00:06:12,044
Actívalo.
55
00:06:12,044 --> 00:06:13,337
Actívalo.
56
00:06:15,339 --> 00:06:17,216
- Mierda.
- Fallo en el sistema.
57
00:06:17,216 --> 00:06:18,300
¿Qué?
58
00:06:19,343 --> 00:06:20,636
Vamos, chicos.
59
00:06:21,428 --> 00:06:22,429
¿Qué sucede?
60
00:06:23,764 --> 00:06:25,182
¿Qué está pasando?
61
00:06:25,182 --> 00:06:27,351
No sé. Intenta regresar.
62
00:06:27,351 --> 00:06:29,853
- ¿Qué sucede?
- No entiendo.
63
00:06:30,646 --> 00:06:32,898
- ¡Demonios!
- Cielos. ¡Ayuda!
64
00:06:36,401 --> 00:06:38,237
Fallo en el sistema.
65
00:06:41,406 --> 00:06:43,116
Fallo en el sistema.
66
00:06:46,411 --> 00:06:48,121
Fallo en el sistema.
67
00:06:56,880 --> 00:06:58,423
...sistema.
68
00:07:01,426 --> 00:07:03,470
Fallo en el sistema.
69
00:07:06,557 --> 00:07:08,642
Fallo en el sistema.
70
00:07:09,142 --> 00:07:11,645
Ve a la puerta principal. Inténtalo ahora.
71
00:07:11,645 --> 00:07:13,564
Fallo en el sistema.
72
00:07:16,775 --> 00:07:18,527
Fallo en el sistema.
73
00:07:19,778 --> 00:07:23,699
Está cerrada. No abre.
74
00:07:23,699 --> 00:07:25,534
Número Tres, repórtate.
75
00:07:25,534 --> 00:07:27,369
Amigo, no sé qué hacer.
76
00:07:28,078 --> 00:07:29,830
Perdón, estás por tu cuenta.
77
00:07:29,830 --> 00:07:31,915
- Vamos.
- Cambio y fuera.
78
00:07:31,915 --> 00:07:34,960
FALLO
79
00:07:36,920 --> 00:07:38,547
Fallo en el sistema.
80
00:07:41,800 --> 00:07:43,677
Fallo en el sistema.
81
00:07:47,014 --> 00:07:48,265
Fallo en el sis...
82
00:07:49,975 --> 00:07:52,477
{\an8}72 °F / 22 °C TEMPERATURA
83
00:08:23,217 --> 00:08:24,927
{\an8}ESTE MOMENTO
84
00:10:50,822 --> 00:10:52,491
Vamos, nena.
85
00:10:53,492 --> 00:10:55,494
Aquí vamos.
86
00:11:36,618 --> 00:11:38,036
Maldito calor.
87
00:12:02,102 --> 00:12:03,562
Vamos.
88
00:12:16,867 --> 00:12:21,455
Hola. ¿Quiere un omelet con hierbas finas
y aguacate y un licuado de menta?
89
00:12:21,455 --> 00:12:24,082
Solo sería el 10 %
de sus calorías del día.
90
00:12:25,667 --> 00:12:30,506
Hola. Tiene pocos alimentos.
Consulte la lista de la casa inteligente.
91
00:12:51,318 --> 00:12:52,903
Hola, pequeño recordatorio.
92
00:12:52,903 --> 00:12:56,490
No deje el refrigerador abierto
por más de 20 segundos.
93
00:13:05,332 --> 00:13:08,293
84 °F / 29 °C TEMPERATURA
94
00:14:01,805 --> 00:14:03,432
Número Tres, repórtate.
95
00:14:08,562 --> 00:14:10,189
Número Tres, repórtate.
96
00:14:12,858 --> 00:14:15,402
Número Tres, repórtate.
97
00:14:27,706 --> 00:14:31,126
TODO EL TIEMPO QUE PASARÁ
DESPUÉS DE ESTE MOMENTO
98
00:14:31,126 --> 00:14:35,964
Hola. Tiene pocos alimentos.
Consulte la lista de la casa inteligente.
99
00:14:35,964 --> 00:14:39,259
Vodka caro. Es hora de la fiesta.
100
00:15:41,405 --> 00:15:43,198
{\an8}ÁREA RECREATIVA
101
00:15:43,198 --> 00:15:45,284
{\an8}SERVICIO 1
102
00:15:59,214 --> 00:16:01,258
{\an8}RECEPCIÓN 2
103
00:16:56,313 --> 00:16:58,315
{\an8}ENTRADA AL PENTHOUSE
104
00:17:57,666 --> 00:17:58,834
{\an8}90 °F / 32 °C TEMPERATURA
105
00:17:58,834 --> 00:18:01,086
{\an8}91 °F / 33 °C TEMPERATURA
106
00:18:26,528 --> 00:18:28,155
Número Tres, repórtate.
107
00:18:33,952 --> 00:18:35,746
Número Tres, repórtate.
108
00:18:53,514 --> 00:18:56,350
TORRE EN TULIP, EN ASTANÁ
109
00:19:42,354 --> 00:19:46,358
Yo gané un premio Pritzker,
¿tú qué demonios has hecho?
110
00:27:43,961 --> 00:27:45,796
{\an8}VESTÍBULO 1
111
00:28:55,407 --> 00:28:58,619
¿Qué estás comiendo? Mierda.
112
00:29:08,629 --> 00:29:09,838
Ahí está.
113
00:29:10,714 --> 00:29:12,257
Ahí estás.
114
00:29:33,445 --> 00:29:35,656
Mierda.
115
00:29:36,782 --> 00:29:37,824
Mierda.
116
00:29:42,829 --> 00:29:44,206
Cielos.
117
00:29:45,332 --> 00:29:46,542
Enfriar.
118
00:29:54,842 --> 00:29:56,134
95 °F / 35 °C TEMPERATURA
119
00:29:56,134 --> 00:29:58,554
100 °F / 38 °C TEMPERATURA
120
00:30:17,990 --> 00:30:20,742
El maldito tiene todo,
excepto un abrelatas.
121
00:30:23,745 --> 00:30:25,038
¡Mierda!
122
00:30:46,602 --> 00:30:47,978
Mierda.
123
00:31:41,698 --> 00:31:43,534
Cielos.
124
00:31:45,911 --> 00:31:48,121
No te preocupes por mi novio
125
00:31:48,121 --> 00:31:50,749
El chico que se llama Vitorino
126
00:31:50,749 --> 00:31:53,293
Yo no lo quiero
No lo tolero
127
00:31:53,293 --> 00:31:54,878
No era bueno, así que...
128
00:31:57,756 --> 00:31:59,967
Vamos, ¿qué debía hacer?
129
00:31:59,967 --> 00:32:04,471
Él estaba de viaje
Y sus dos amigos son muy guapos
130
00:36:34,616 --> 00:36:35,617
Bien.
131
00:36:53,260 --> 00:36:54,386
Bien.
132
00:37:20,495 --> 00:37:22,789
104 °F / 40 °C
133
00:37:22,789 --> 00:37:25,167
106 °F / 41 °C
134
00:37:58,825 --> 00:38:00,619
{\an8}RECEPCIÓN 2
135
00:38:00,619 --> 00:38:02,371
{\an8}INTERIOR DEL ELEVADOR DEL PENTHOUSE
136
00:38:02,371 --> 00:38:03,455
{\an8}Hola.
137
00:38:14,758 --> 00:38:17,177
{\an8}A-S
138
00:38:17,970 --> 00:38:22,641
{\an8}M-I-N-E.
139
00:38:27,145 --> 00:38:28,272
{\an8}Cariño.
140
00:38:28,272 --> 00:38:29,398
{\an8}ÁREA RECREATIVA
141
00:38:29,398 --> 00:38:30,899
{\an8}Mierda.
142
00:38:45,038 --> 00:38:47,040
{\an8}ENTRADA AL PENTHOUSE
143
00:39:00,012 --> 00:39:01,013
{\an8}No.
144
00:39:08,937 --> 00:39:10,272
No.
145
00:39:18,572 --> 00:39:19,615
Oye.
146
00:39:20,115 --> 00:39:21,950
¡Oye!
147
00:39:31,543 --> 00:39:32,961
Vamos, cariño.
148
00:39:34,963 --> 00:39:38,550
Abre la puerta, por favor. Cariño.
149
00:39:41,386 --> 00:39:43,013
Vamos, cariño.
150
00:39:47,100 --> 00:39:48,519
Vamos.
151
00:39:52,856 --> 00:39:53,857
{\an8}Vamos.
152
00:40:22,761 --> 00:40:24,179
Mierda.
153
00:40:36,233 --> 00:40:37,401
Oye.
154
00:40:37,985 --> 00:40:39,278
{\an8}Oye.
155
00:43:19,688 --> 00:43:21,190
{\an8}VESTÍBULO 1
156
00:43:45,631 --> 00:43:47,466
79 °F / 26 °C
157
00:43:47,466 --> 00:43:49,301
77 °F / 25 °C
158
00:44:57,119 --> 00:44:59,621
- Ey, Macarena
- Ey, Macarena
159
00:45:06,503 --> 00:45:08,255
- Ey, Macarena
- Ey, Macarena
160
00:45:08,755 --> 00:45:11,175
No te preocupes por mi novio
161
00:45:11,175 --> 00:45:13,635
El chico que se llama Vitorino
162
00:45:13,635 --> 00:45:16,180
Yo no lo quiero
No lo tolero
163
00:45:16,180 --> 00:45:17,848
No era bueno, así que...
164
00:45:20,893 --> 00:45:23,061
Vamos, ¿qué debía hacer?
165
00:45:23,061 --> 00:45:27,608
Él estaba de viaje
Y sus dos amigos son muy guapos
166
00:48:32,042 --> 00:48:33,961
Buenas tardes a todos.
167
00:48:34,461 --> 00:48:35,921
Hoy prepararemos
168
00:48:35,921 --> 00:48:39,842
un platillo de pasta simple,
pero delicioso.
169
00:48:40,843 --> 00:48:45,848
Empezaremos con un poco de agua filtrada
de nuestro lugar favorito.
170
00:48:45,848 --> 00:48:49,935
La pequeña área de vegetación.
171
00:48:52,604 --> 00:48:53,605
Bien.
172
00:48:54,106 --> 00:48:55,899
Agarraré el paquete de pasta.
173
00:48:56,692 --> 00:48:58,694
Tomaré un poco de esto.
174
00:49:00,279 --> 00:49:05,701
"Pasta fusilli.
Pasta di semola di grano duro".
175
00:49:06,910 --> 00:49:11,206
La dejaré remojando
176
00:49:12,207 --> 00:49:14,459
por alrededor de 24 horas.
177
00:49:14,459 --> 00:49:17,546
Aquí hemos preparado
178
00:49:19,256 --> 00:49:21,091
algo que creo que es rigatoni.
179
00:49:21,091 --> 00:49:23,760
Lo probaremos ahora mismo.
180
00:49:27,181 --> 00:49:29,933
Está suave, al dente.
181
00:49:31,727 --> 00:49:33,353
No está mal.
182
00:49:33,353 --> 00:49:35,063
{\an8}50 °F / 10 °C
183
00:49:35,063 --> 00:49:37,357
{\an8}46 °F / 8 °C TEMPERATURA
184
00:49:48,952 --> 00:49:49,953
No.
185
00:49:55,250 --> 00:49:56,084
{\an8}RECEPCIÓN 1
186
00:49:56,084 --> 00:49:57,294
{\an8}Hola, Gladys.
187
00:49:57,836 --> 00:49:58,837
{\an8}Te ves bien.
188
00:49:59,963 --> 00:50:01,757
{\an8}¿Fuiste de compras?
189
00:50:01,757 --> 00:50:03,091
{\an8}ESTACIONAMIENTO
190
00:50:04,760 --> 00:50:06,053
{\an8}Ramon.
191
00:50:09,056 --> 00:50:11,183
Te ves bien.
192
00:50:12,768 --> 00:50:16,104
¿Jasmine? Es tu hora del almuerzo.
193
00:50:17,189 --> 00:50:18,190
¿Dónde estás?
194
00:50:27,407 --> 00:50:30,410
Oye, ¿quién es él?
195
00:50:33,789 --> 00:50:34,998
Qué chistoso.
196
00:50:36,291 --> 00:50:37,793
¿Es tu amigo?
197
00:50:40,712 --> 00:50:42,089
{\an8}SERVICIO 1
198
00:50:42,089 --> 00:50:43,715
{\an8}SERVICIO 2
199
00:51:11,243 --> 00:51:14,162
¡Mierda!
200
00:51:44,109 --> 00:51:45,736
Bien.
201
00:51:46,612 --> 00:51:49,072
Te veo.
202
00:51:49,865 --> 00:51:51,283
Te tengo.
203
00:51:54,286 --> 00:51:59,124
Esto pasará, dame el gas
204
00:51:59,124 --> 00:52:01,877
Cáete en tu trasero
205
00:52:01,877 --> 00:52:03,086
Te tengo.
206
00:52:10,010 --> 00:52:11,929
Soy libre, todos están muertos.
207
00:52:42,084 --> 00:52:43,794
46 °F / 8 °C
208
00:52:48,966 --> 00:52:50,467
43 °F / 6 °C
209
00:53:07,150 --> 00:53:08,944
1 % - CANAL 13
210
00:55:24,121 --> 00:55:25,956
{\an8}SERVICIO 1
211
00:55:27,624 --> 00:55:29,459
{\an8}RECEPCIÓN 2
212
00:56:28,268 --> 00:56:30,103
Ve a Tompkins Square Park.
213
00:56:31,104 --> 00:56:33,815
Busca a un chico llamado Danny C.
214
00:56:33,815 --> 00:56:36,735
Casi siempre
está por las canchas de básquetbol.
215
00:56:37,236 --> 00:56:39,655
Va en las tardes.
216
00:56:41,365 --> 00:56:44,993
Dile que estoy atrapado aquí.
217
00:56:46,995 --> 00:56:48,413
Nadie ha venido.
218
00:57:04,346 --> 00:57:05,806
Haz eso por mí.
219
00:57:16,942 --> 00:57:19,194
No hay nadie, solo hay palomas.
220
00:57:20,362 --> 00:57:22,781
¿Verdad?
221
00:57:24,616 --> 00:57:27,828
¿Verdad?
222
00:58:05,657 --> 00:58:08,493
¡OH, PAPÁ!
223
01:00:02,566 --> 01:00:04,526
El maldito autorretrato.
224
01:00:11,200 --> 01:00:12,701
¡Mierda!
225
01:00:22,252 --> 01:00:23,337
¿Qué?
226
01:00:25,172 --> 01:00:27,007
¿Qué demonios?
227
01:01:16,765 --> 01:01:18,934
EL MUNDO OCULTO
228
01:01:34,074 --> 01:01:37,119
{\an8}EL MATRIMONIO
DEL CIELO Y EL INFIERNO
229
01:01:47,880 --> 01:01:49,798
"La oposición es el amigo".
230
01:02:39,723 --> 01:02:40,724
Tú.
231
01:03:56,842 --> 01:03:58,135
¿Jasmine?
232
01:04:00,262 --> 01:04:04,224
Oye. ¡Demonios! ¡Jasmine!
233
01:04:11,023 --> 01:04:12,399
¡Jasmine!
234
01:04:14,359 --> 01:04:17,196
{\an8}AYUDA, ESTOY ATRAPADO ADENTRO
235
01:04:24,953 --> 01:04:26,830
¡Jasmine!
236
01:04:26,830 --> 01:04:30,334
¡Ayúdame! ¡Sácame de aquí!
237
01:04:31,293 --> 01:04:33,045
¡Ayúdame!
238
01:05:51,957 --> 01:05:52,958
Este momento...
239
01:05:53,834 --> 01:05:54,835
Todo el tiempo.
240
01:05:57,296 --> 01:05:59,381
Hola. Bienvenidos.
241
01:06:02,050 --> 01:06:03,051
Este momento.
242
01:06:07,639 --> 01:06:11,101
Todo pasará después de esto.
243
01:06:12,436 --> 01:06:15,314
Después de este momento, todo pasará.
244
01:06:15,856 --> 01:06:16,857
Hola.
245
01:06:18,775 --> 01:06:19,818
Viniste.
246
01:06:20,360 --> 01:06:22,863
Genial. Me alegra que hayas venido.
247
01:06:23,447 --> 01:06:27,659
Bienvenido. Ven, te daré algo de beber.
248
01:06:29,620 --> 01:06:30,621
Entonces,
249
01:06:31,705 --> 01:06:32,748
¿cómo estás?
250
01:06:32,748 --> 01:06:34,124
Bien, gracias.
251
01:06:34,124 --> 01:06:37,211
¿En serio? Qué bueno. Eso es genial.
252
01:06:38,295 --> 01:06:41,632
Sí, vivimos en tiempos difíciles.
253
01:06:42,883 --> 01:06:46,011
Felicidades por no tener problemas.
254
01:06:46,553 --> 01:06:47,763
Me gusta lo difícil.
255
01:06:49,598 --> 01:06:51,975
¿Tú qué opinas? ¿De qué lado estás?
256
01:06:53,310 --> 01:06:56,688
¿Ningún hombre es una isla
o todos los hombres son islas?
257
01:06:58,398 --> 01:06:59,733
Yo soy una isla.
258
01:07:00,776 --> 01:07:04,238
Pero pregúntame después de unos tragos.
259
01:07:05,572 --> 01:07:08,534
Buena respuesta. Así se dice.
260
01:07:10,118 --> 01:07:11,703
¿Ya viste el Schiele?
261
01:07:12,621 --> 01:07:15,123
- ¿El autorretrato?
- Sí, ya lo vi.
262
01:07:15,123 --> 01:07:18,085
¿Y? ¿Qué opinas?
263
01:07:24,758 --> 01:07:27,344
Hay champaña, bebidas
y todo lo que quieras.
264
01:07:29,555 --> 01:07:30,889
Siéntete en casa.
265
01:07:31,723 --> 01:07:32,724
Lo haré.
266
01:07:33,600 --> 01:07:35,143
Te veo al rato.
267
01:07:47,155 --> 01:07:48,490
Vámonos, chicos.
268
01:07:50,617 --> 01:07:56,290
Bienvenidos
a este emocionante vistazo exclusivo
269
01:07:56,874 --> 01:07:59,960
de la nueva obra de Masbedo,
270
01:08:00,502 --> 01:08:05,090
un dúo de artistas que quiero mucho.
271
01:08:05,716 --> 01:08:07,092
Denles un aplauso.
272
01:08:08,760 --> 01:08:10,012
El títere
273
01:08:11,138 --> 01:08:12,431
o la marioneta
274
01:08:13,056 --> 01:08:14,600
son un símbolo
275
01:08:15,809 --> 01:08:18,687
de lo inevitable que es el destino.
276
01:08:19,980 --> 01:08:22,190
Nosotros somos títeres.
277
01:08:22,774 --> 01:08:24,859
Las religiones y los dioses
278
01:08:26,069 --> 01:08:30,032
halan nuestras cuerdas,
determinan nuestras acciones.
279
01:08:31,658 --> 01:08:33,493
¿Somos libres?
280
01:08:34,536 --> 01:08:40,042
¿O solo somos títeres
controlados por manos invisibles?
281
01:10:36,074 --> 01:10:37,117
Mierda.
282
01:11:28,544 --> 01:11:31,547
Es lunes. La niña regresa de la escuela.
283
01:11:32,172 --> 01:11:37,636
Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?".
Su mamá le dice: "Pollo".
284
01:11:37,636 --> 01:11:41,765
Ella responde:
"¡Qué bien! ¡Me encanta el pollo!".
285
01:11:42,599 --> 01:11:48,397
Es martes. La niña regresa de la escuela.
Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?".
286
01:11:50,315 --> 01:11:53,777
Su mamá le dice: "Pollo". Ella responde:
"Qué bien. Me encanta el pollo".
287
01:11:55,112 --> 01:11:57,739
Es miércoles.
La niña regresa de la escuela.
288
01:11:57,739 --> 01:12:02,703
Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?".
Su mamá le dice: "Pollo".
289
01:12:03,245 --> 01:12:08,876
Ella responde:
"Qué bien. Pollo. Eso comeremos hoy".
290
01:12:08,876 --> 01:12:11,962
Es jueves. La niña regresa de la escuela.
291
01:12:11,962 --> 01:12:16,383
Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?".
Su mamá le dice: "Pollo".
292
01:12:17,634 --> 01:12:22,639
Ella responde: "Qué bien. Pollo".
293
01:12:23,140 --> 01:12:27,352
Es viernes. La niña regresa de la escuela.
"¿Qué comeremos?".
294
01:12:27,352 --> 01:12:29,479
Su mamá le dice: "Pollo".
295
01:12:29,479 --> 01:12:34,776
"Pollo. Está bien. Sí, pollo".
296
01:12:34,776 --> 01:12:37,738
Es sábado. "¿Qué comeremos?".
297
01:12:38,405 --> 01:12:42,034
Su mamá le dice: "Pollo".
298
01:12:42,659 --> 01:12:45,120
La niña le responde: "¿Otra vez?
299
01:12:45,120 --> 01:12:49,666
¿No podemos comer otra cosa, por favor?".
300
01:12:49,666 --> 01:12:52,961
Es domingo. "¿Qué comeremos?".
301
01:12:53,921 --> 01:12:56,173
Su mamá le dice: "Pollo".
302
01:12:57,633 --> 01:13:00,260
La niña le responde:
"¿Qué me estás haciendo?
303
01:13:00,260 --> 01:13:02,304
¿Otra vez pollo? Por Dios".
304
01:13:03,305 --> 01:13:05,974
Es lunes. La niña regresa de la escuela.
305
01:13:06,558 --> 01:13:11,355
Le pregunta a su mamá: "¿Qué comeremos?".
Su mamá le dice: "Pollo".
306
01:13:13,065 --> 01:13:18,862
"¡Qué bien! Sabes que me encanta el pollo.
¡Es mi platillo favorito!".
307
01:13:22,491 --> 01:13:29,456
Quizá no sea el mejor para contar chistes,
pero me ayuda a pasar el tiempo.
308
01:13:29,456 --> 01:13:32,668
¿Entendieron? Es un chiste búlgaro.
309
01:13:32,668 --> 01:13:36,421
Lo aprendí de una mujer muy hermosa.
310
01:13:36,421 --> 01:13:38,715
Ella no sabía que era hermosa.
311
01:13:39,633 --> 01:13:42,886
Era muy chistosa. Era su mejor cualidad.
312
01:13:49,184 --> 01:13:53,689
Me contó el chiste y me dijo:
"Te aviso que es un chiste búlgaro".
313
01:13:53,689 --> 01:13:58,318
Es una forma de averiguar
si tienes sentido del humor búlgaro.
314
01:13:59,945 --> 01:14:02,739
Claramente ustedes no lo tienen.
315
01:14:02,739 --> 01:14:06,076
Gracias por escucharme.
Son una gran audiencia.
316
01:14:06,076 --> 01:14:08,912
Son vecinos hermosos.
Nunca tuvimos problemas.
317
01:14:08,912 --> 01:14:12,666
Me ayuda a pasar el tiempo.
Para eso estamos en esta tierra.
318
01:14:12,666 --> 01:14:17,838
Para consolarnos, hacernos compañía
y pasar el tiempo.
319
01:14:40,903 --> 01:14:42,446
Ella me vio.
320
01:14:45,991 --> 01:14:47,451
Ella me vio.
321
01:14:49,995 --> 01:14:53,665
Ella me vio.
322
01:14:54,875 --> 01:14:56,501
Me miró directamente.
323
01:14:58,754 --> 01:15:00,088
Sí lo hizo.
324
01:15:02,174 --> 01:15:04,635
No pasó nada entre nosotros.
325
01:15:11,141 --> 01:15:12,184
- Quizá.
- Quizá.
326
01:15:14,102 --> 01:15:15,979
- Al conocernos...
- Al conocernos...
327
01:15:15,979 --> 01:15:19,858
- ...la vida tomó el control.
- ...la vida tomó el control.
328
01:15:21,610 --> 01:15:23,862
- Amaba estar en la cama...
- Amaba estar en la cama...
329
01:15:25,447 --> 01:15:28,617
- ...y despertar junto a ti.
- ...y despertar junto a ti.
330
01:15:30,285 --> 01:15:32,704
- Y tú te sentías igual.
- Y tú te sentías igual.
331
01:15:32,704 --> 01:15:35,040
Así es como contribuyo.
332
01:15:35,791 --> 01:15:38,544
Salud por ustedes. Salud, orejas grandes.
333
01:15:40,337 --> 01:15:43,674
Si no les gustó el chiste,
lo siento, pero jódanse.
334
01:15:43,674 --> 01:15:48,554
Hice lo mejor que pude.
Si no les gustó, jódanse.
335
01:16:36,476 --> 01:16:38,312
68 °F / 20 °C
336
01:16:38,312 --> 01:16:40,606
70 °F / 21 °C
337
01:18:22,791 --> 01:18:27,379
No tengo energía.
338
01:18:28,005 --> 01:18:33,635
Me estoy muriendo.
339
01:19:18,597 --> 01:19:20,057
Te entiendo, hermano.
340
01:19:23,685 --> 01:19:25,229
Te liberaré.
341
01:20:04,601 --> 01:20:05,894
Mierda.
342
01:24:39,585 --> 01:24:41,253
Cielos.
343
01:25:42,564 --> 01:25:43,732
Esa es la respuesta.
344
01:27:27,461 --> 01:27:30,422
TODO EL TIEMPO QUE PASARÁ
DESPUÉS DE ESTE MOMENTO
345
01:28:12,923 --> 01:28:14,007
¡Fuego!
346
01:28:21,098 --> 01:28:22,391
¡Fuego!
347
01:31:54,353 --> 01:31:57,940
"Los siguientes contrarios son verdaderos.
348
01:31:58,774 --> 01:32:03,946
Uno: el hombre
no tiene un cuerpo distinto a su alma.
349
01:32:05,364 --> 01:32:10,536
Dos: la energía es la única vida
350
01:32:11,286 --> 01:32:12,871
y viene del cuerpo.
351
01:32:14,706 --> 01:32:15,707
Tres:
352
01:32:17,292 --> 01:32:23,549
la energía es delicia eterna.
353
01:32:27,928 --> 01:32:32,224
Hay un pensamiento que me consume.
354
01:32:37,688 --> 01:32:41,525
La energía es delicia eterna".
355
01:33:00,377 --> 01:33:09,845
Iré al cielo por la ladera
356
01:33:10,345 --> 01:33:14,516
Iré al cielo por la ladera
357
01:33:15,309 --> 01:33:24,693
Iré al cielo por la ladera
358
01:33:25,360 --> 01:33:29,072
Iré al cielo por la ladera
359
01:33:47,216 --> 01:33:55,349
Iré al cielo por la ladera
360
01:33:56,225 --> 01:34:11,823
Iré al cielo por la ladera
361
01:34:12,574 --> 01:34:16,620
Iré al cielo por la ladera
362
01:34:17,204 --> 01:34:50,612
Iré al cielo por la ladera
363
01:35:27,232 --> 01:35:30,444
Cuando era niño, mi maestro me preguntó
364
01:35:30,444 --> 01:35:35,157
cuáles serían las tres cosas que salvaría
si mi casa se incendiara.
365
01:35:36,825 --> 01:35:38,118
Le respondí:
366
01:35:39,244 --> 01:35:43,749
"Mi cuaderno de dibujo,
mi álbum de AC/DC y a mi gato Enojón".
367
01:35:47,002 --> 01:35:48,462
Mi gato se murió,
368
01:35:49,129 --> 01:35:53,509
le presté mi álbum de AC/DC a un chico
llamado Kojo y nunca me lo devolvió.
369
01:35:55,385 --> 01:35:56,553
Pero conservé...
370
01:35:58,555 --> 01:35:59,640
mi cuaderno de dibujo.
371
01:36:02,601 --> 01:36:03,769
Los gatos se mueren.
372
01:36:05,145 --> 01:36:06,688
La música se acaba.
373
01:36:07,606 --> 01:36:10,359
Pero el arte es para siempre.
374
01:36:12,444 --> 01:36:16,365
Para agradecer tu hospitalidad,
375
01:36:16,365 --> 01:36:20,077
no destruí tres cosas tuyas.
376
01:36:22,329 --> 01:36:24,706
Viví en este lugar por poco tiempo.
377
01:36:27,626 --> 01:36:30,003
Para ti, era un hogar.
378
01:36:31,129 --> 01:36:32,840
Para mí, era una prisión.
379
01:36:35,717 --> 01:36:37,511
Perdón por destruirlo...
380
01:36:39,721 --> 01:36:42,099
pero quizá debía ser destruido.
381
01:36:44,643 --> 01:36:50,607
Al fin y al cabo,
sin destrucción no hay creación.
382
01:36:54,611 --> 01:37:04,288
Iré al cielo por la ladera
383
01:37:05,122 --> 01:37:09,334
Iré al cielo por la ladera
384
01:37:10,460 --> 01:37:26,727
Iré al cielo por la ladera
385
01:37:27,227 --> 01:37:39,615
Iré al cielo por la ladera
386
01:38:03,514 --> 01:38:06,475
EL MUNDO
387
01:38:57,693 --> 01:39:02,698
ADENTRO
388
01:43:42,311 --> 01:43:45,731
"Los siguientes contrarios son verdaderos.
389
01:43:48,483 --> 01:43:54,198
Uno: el hombre
no tiene un cuerpo distinto a su alma.
390
01:43:58,410 --> 01:44:02,581
Dos: la energía es la única vida
391
01:44:03,123 --> 01:44:04,625
y viene del cuerpo.
392
01:44:11,256 --> 01:44:12,341
Tres:
393
01:44:13,759 --> 01:44:16,720
la energía
394
01:44:18,096 --> 01:44:21,517
es delicia eterna".
395
01:44:54,591 --> 01:44:58,637
Iré al cielo por la ladera
396
01:44:59,179 --> 01:45:08,021
Iré al cielo por la ladera
397
01:45:08,647 --> 01:45:13,443
Iré al cielo por la ladera
398
01:45:13,944 --> 01:45:18,323
Iré al cielo por la ladera
399
01:45:19,032 --> 01:45:22,911
Iré al cielo por la ladera
400
01:45:28,333 --> 01:45:31,336
ADENTRO