1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 ....:BLACK GOLD:.... {\an8}@iamdesigora 2 00:01:32,860 --> 00:01:34,695 جب میں ایک بچہ تھا، 3 00:01:34,728 --> 00:01:38,100 میرے استاد نے پوچھا، تین چیزیں کیا ہیں؟ 4 00:01:38,133 --> 00:01:41,936 کہ میں اپنے گھر کو آگ لگنے سے بچا لوں گا۔ 5 00:01:43,271 --> 00:01:46,308 میری خاکے کی کتاب، 6 00:01:46,341 --> 00:01:51,146 میرا ac/dc البم اور میری بلی گروچو۔ 7 00:01:57,751 --> 00:02:01,123 میں نے اپنے والدین یا اپنی بہن کا ذکر نہیں کیا۔ 8 00:02:01,156 --> 00:02:03,891 بلاشبہ، دوسرے بچوں میں سے اکثر نے کیا۔ 9 00:02:04,725 --> 00:02:07,628 کیا یہ مجھے برا آدمی بناتا ہے؟ 10 00:02:11,333 --> 00:02:12,867 میری بلی مر گئی، 11 00:02:12,900 --> 00:02:16,338 میں نے وہ ac/dc البم کوجو نامی لڑکے کو دیا تھا۔ 12 00:02:16,371 --> 00:02:19,707 اور میں نے اسے دوبارہ کبھی نہیں دیکھا۔ 13 00:02:20,308 --> 00:02:25,113 لیکن اسکیچ بک میں نے رکھی تھی۔ 14 00:02:28,183 --> 00:02:29,783 بلیاں مر جاتی ہیں۔ 15 00:02:30,718 --> 00:02:32,920 موسیقی ختم ہو جاتی ہے۔ 16 00:02:34,788 --> 00:02:38,260 لیکن آرٹ برقرار رکھنے کے لیے ہے۔ 17 00:02:43,764 --> 00:02:46,800 ارے، لوگ، چھوڑنے کے لیے دو منٹ۔ 18 00:02:46,834 --> 00:02:49,271 منصوبہ بندی کے مطابق آگے بڑھنا۔ 19 00:02:49,304 --> 00:02:51,039 نمبر تین، سب اچھا؟ 20 00:02:51,072 --> 00:02:52,782 سب پلان کے مطابق۔ 21 00:02:52,806 --> 00:02:54,042 میں پوزیشن میں ہوں۔ 22 00:02:54,075 --> 00:02:55,809 کمپیوٹر آن لائن ہے۔ 23 00:02:57,978 --> 00:03:00,348 ہدف تک پہنچنے کا حتمی طریقہ۔ 24 00:03:00,382 --> 00:03:05,320 پانچ، چار، تین، دو، 25 00:03:05,353 --> 00:03:06,954 ایک میں پوزیشن میں۔ 26 00:03:06,987 --> 00:03:09,191 نمبر ایک، جاؤ، جاؤ! 27 00:03:29,177 --> 00:03:33,114 تین، دو، ایک میں تل کھولیں۔ 28 00:03:39,521 --> 00:03:41,256 دوسرے مرحلے پر جائیں، 29 00:03:41,289 --> 00:03:44,125 سیکیورٹی سسٹم کو غیر فعال کریں۔ 30 00:03:49,830 --> 00:03:52,534 چھ، ایک، تین۔ 31 00:03:54,269 --> 00:03:56,770 سات منٹ اور گنتی۔ 32 00:04:02,077 --> 00:04:04,012 ہم وہاں ہیں۔ 33 00:04:20,328 --> 00:04:22,264 بو. 34 00:04:34,409 --> 00:04:36,944 یہ عجیب بات ہے۔ 35 00:04:41,882 --> 00:04:44,085 نمبر تین، اندر آجاؤ۔ 36 00:04:44,119 --> 00:04:46,554 - راجر. - سیلف پورٹریٹ یہاں نہیں ہے۔ 37 00:04:46,588 --> 00:04:48,156 تم کیا؟ 38 00:04:48,189 --> 00:04:50,191 مجھے گھڑی کے کام کی طرح تین دوسرے شیل مل گئے، 39 00:04:50,225 --> 00:04:51,426 لیکن کوئی سیلف پورٹریٹ نہیں۔ 40 00:04:51,459 --> 00:04:53,228 کوئی سیلف پورٹریٹ نہیں؟ 41 00:04:53,261 --> 00:04:54,995 ہاں، میں ماسٹر بیڈروم میں ہوں اور 42 00:04:55,030 --> 00:04:56,574 ایک اور پینٹنگ ہے جہاں اسے ہونا چاہیے۔ 43 00:04:56,598 --> 00:04:58,866 یہ نہیں ہو سکتا. 44 00:04:58,899 --> 00:05:01,802 ویڈیو انسٹالیشن روم چیک کریں۔ 45 00:05:05,906 --> 00:05:08,076 چار منٹ اور گنتی۔ 46 00:05:14,882 --> 00:05:16,551 میں ویڈیو انسٹالیشن روم میں ہوں۔ 47 00:05:16,584 --> 00:05:18,119 یہاں کوئی پینٹنگز نہیں ہیں۔ 48 00:05:18,153 --> 00:05:19,587 کیا تمہیں یقین ہے؟ 49 00:05:21,323 --> 00:05:22,590 اہ، کافی یقین ہے۔ 50 00:05:22,624 --> 00:05:24,925 پھر دیکھیے. 51 00:05:24,958 --> 00:05:27,395 یار، سیلف پورٹریٹ یہاں نہیں ہے۔ 52 00:05:27,429 --> 00:05:29,963 آخر یہ کہاں ہے؟ 53 00:05:29,997 --> 00:05:32,033 مجھے کیسے معلوم ہونا چاہئے؟ 54 00:05:32,067 --> 00:05:33,934 شاید وہ اسے اپنے ساتھ قازقستان لے گیا۔ 55 00:05:33,967 --> 00:05:36,338 یقیناً وہ اسے قازق-فکنگ-اسٹین تک نہیں لے گیا۔ 56 00:05:36,371 --> 00:05:39,341 کوئی راستہ نہیں ہے کہ وہ اسے کاروباری دورے پر لے جائے۔ 57 00:05:39,374 --> 00:05:40,908 تم مجھ سے کیا چاہتے ہو؟ 58 00:05:40,941 --> 00:05:44,045 اس ٹکڑے کی قیمت تیس لاکھ تھی یار۔ 59 00:05:44,079 --> 00:05:45,013 لعنت ہے. 60 00:05:45,046 --> 00:05:47,482 ہم وقت سے باہر ہیں. جو ملا ہے لے لو اور جاؤ۔ 61 00:05:53,621 --> 00:05:55,923 نمبر تین، اندر آجاؤ۔ 62 00:05:55,956 --> 00:05:58,360 میں دروازے پر ہوں۔ آپ نے ہیک کیا؟ 63 00:05:58,393 --> 00:06:00,028 میں بھی شامل ہوں. 64 00:06:00,061 --> 00:06:01,329 ایکٹیویشن کوڈ یہ ہے۔ 65 00:06:01,363 --> 00:06:02,464 کیا آپ تیار ہیں؟ 66 00:06:02,497 --> 00:06:04,099 تیار. 67 00:06:04,132 --> 00:06:05,933 - تین، ایک، - ایک. 68 00:06:05,966 --> 00:06:08,236 - چھ، صفر، - چھ. 69 00:06:08,269 --> 00:06:10,605 - سات، دو. ١ - صفر، سات، دو۔ 70 00:06:10,638 --> 00:06:12,107 محرک کریں. 71 00:06:12,140 --> 00:06:14,042 محرک کریں. 72 00:06:14,709 --> 00:06:16,077 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 73 00:06:16,111 --> 00:06:17,488 سسٹم کی خرابی۔ 74 00:06:17,512 --> 00:06:19,280 کیا؟ 75 00:06:19,314 --> 00:06:20,648 اجاؤ دوستو. 76 00:06:20,682 --> 00:06:23,651 - سسٹم کی خرابی۔ - کیا ہو رہا ہے؟ 77 00:06:23,685 --> 00:06:25,286 کیا ہو رہا ہے؟! 78 00:06:25,320 --> 00:06:27,031 پتہ نہیں کیا ہو رہا ہے یار۔ 79 00:06:27,055 --> 00:06:28,532 میں نے رسائی کھو دی ہے! -کیا بات ہے؟ کیا ہو رہا ہے؟! 80 00:06:28,556 --> 00:06:29,990 میں نہیں سمجھا! 81 00:06:30,024 --> 00:06:31,435 لعنت ہے! 82 00:06:31,459 --> 00:06:33,628 - اوہ، خدا! - ایسا نہیں ہونا چاہیے! 83 00:06:36,030 --> 00:06:39,067 سسٹم کی خرابی۔ 84 00:06:41,536 --> 00:06:42,670 سسٹم کی خرابی۔ 85 00:06:46,641 --> 00:06:48,976 سسٹم کی خرابی۔ 86 00:06:57,018 --> 00:06:59,187 خرابی. 87 00:07:01,489 --> 00:07:03,957 سسٹم کی خرابی۔ 88 00:07:06,194 --> 00:07:08,363 سسٹم کی خرابی۔ 89 00:07:08,396 --> 00:07:11,032 اس مرکزی دروازے پر واپس جائیں۔ 90 00:07:11,065 --> 00:07:13,635 - اب دوبارہ کوشش کریں۔ - سسٹم کی خرابی۔ 91 00:07:16,671 --> 00:07:18,440 سسٹم کی خرابی۔ 92 00:07:18,473 --> 00:07:20,408 یہ مقفل ہے۔ 93 00:07:20,442 --> 00:07:21,709 یہ نہیں کھلے گا۔ 94 00:07:21,743 --> 00:07:23,711 - سسٹم کی خرابی۔ - یہ نہیں کھلے گا! 95 00:07:23,745 --> 00:07:25,313 اندر آؤ، نمبر تین! اندر ا جاو! 96 00:07:25,346 --> 00:07:27,024 مجھے نہیں معلوم کہ کیا کروں یار۔ 97 00:07:27,048 --> 00:07:28,349 سسٹم کی خرابی۔ 98 00:07:28,383 --> 00:07:29,727 میں معافی چاہتا ہوں. تم اپنے آپ ذمہ دار ہو. 99 00:07:29,751 --> 00:07:31,319 اندر ا جاو! 100 00:07:31,352 --> 00:07:32,554 بات ختم، قصہ ختم. 101 00:07:32,587 --> 00:07:34,322 سسٹم کی خرابی۔ 102 00:07:36,758 --> 00:07:39,027 سسٹم کی خرابی۔ 103 00:07:41,796 --> 00:07:43,598 سسٹم کی خرابی۔ 104 00:07:46,668 --> 00:07:48,969 سسٹم خراب... 105 00:10:50,852 --> 00:10:52,787 آجاو جانو. 106 00:10:52,820 --> 00:10:56,157 آہ، تم جاؤ۔ یہ لو۔ 107 00:10:59,694 --> 00:11:01,562 چلو بھئی. 108 00:11:21,749 --> 00:11:23,451 ہہ؟ 109 00:11:36,531 --> 00:11:38,332 بھاڑ میں جاؤ گرمی. 110 00:12:01,556 --> 00:12:03,758 چلو بھئی. 111 00:12:16,071 --> 00:12:17,538 ہیلو وہاں 112 00:12:17,572 --> 00:12:19,407 انڈے کی سفید آملیٹ آکس جڑی بوٹیوں اور ایوکاڈو 113 00:12:19,440 --> 00:12:21,409 اور پودینے کی اسموتھی کے بارے میں کیا خیال ہے؟ 114 00:12:21,442 --> 00:12:24,479 آپ کے یومیہ کیلور کا صرف دس فیصد... 115 00:12:25,080 --> 00:12:26,481 ہیلو وہاں 116 00:12:26,514 --> 00:12:27,758 آپ کی فراہمی کم ہے۔ 117 00:12:27,782 --> 00:12:31,385 سمارٹ ہوم گروسری مانیٹر سے مشورہ کریں۔ 118 00:12:51,073 --> 00:12:52,416 ہیلو وہاں دوستانہ یاد دہانی. 119 00:12:52,440 --> 00:12:54,776 فریج کا دروازہ 20 سیکنڈ 120 00:12:54,809 --> 00:12:57,345 سے زیادہ کھلا نہ چھوڑیں۔ 121 00:14:00,875 --> 00:14:03,845 اندر آؤ، نمبر تین۔ 122 00:14:08,116 --> 00:14:10,152 اندر آؤ، نمبر تین۔ 123 00:14:12,453 --> 00:14:15,790 نمبر تین، اندر آجاؤ۔ 124 00:14:30,805 --> 00:14:33,474 خودکار آواز: ہیلو۔ آپ کی فراہمی کم ہے۔ 125 00:14:33,507 --> 00:14:35,443 سمارٹ ہوم گروسری مانیٹر سے مشورہ کریں۔ 126 00:14:35,476 --> 00:14:37,945 کچھ ووڈکا ہے۔ 127 00:14:37,979 --> 00:14:39,881 جشن کا وقت. 128 00:18:26,274 --> 00:18:28,243 نمبر تین، اندر آجاؤ۔ 129 00:18:33,714 --> 00:18:36,017 نمبر تین، اندر آجاؤ۔ 130 00:19:41,982 --> 00:19:44,486 مجھے پرٹزکر انعام ملا ہے۔ 131 00:19:44,519 --> 00:19:47,189 یہ تم نے کیا کیا ہے؟ 132 00:28:53,801 --> 00:28:55,436 ہمم 133 00:28:55,470 --> 00:28:56,738 آپ کیا کھا رہے ہیں؟ ہے... 134 00:28:56,771 --> 00:28:59,440 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. آہ 135 00:29:07,949 --> 00:29:10,752 اوہ، وہ وہاں ہے۔ 136 00:29:10,785 --> 00:29:12,787 آپ وہاں ہیں. 137 00:29:29,570 --> 00:29:31,405 ہمم 138 00:29:33,075 --> 00:29:35,476 آہ، بھاڑ میں جاؤ، بھاڑ میں جاؤ، بھاڑ میں جاؤ. 139 00:29:36,644 --> 00:29:38,780 بھاڑ میں جاؤ. 140 00:29:42,817 --> 00:29:44,919 اوہ، آدمی. 141 00:29:44,952 --> 00:29:46,888 ٹھنڈا 142 00:29:54,929 --> 00:29:57,799 اوہ۔ اوہ۔ 143 00:30:17,618 --> 00:30:21,322 Fucking guy کے پاس ایک اوپنر کے علاوہ سب کچھ ہے۔ 144 00:30:23,691 --> 00:30:25,726 آہ، بھاڑ میں جاؤ! 145 00:30:46,814 --> 00:30:48,449 آہ، بھاڑ میں جاؤ. 146 00:36:34,529 --> 00:36:36,830 ٹھیک ہے. 147 00:36:53,348 --> 00:36:54,848 ٹھیک ہے. 148 00:38:02,150 --> 00:38:03,418 ہائے 149 00:38:14,329 --> 00:38:17,399 اے... س... 150 00:38:17,432 --> 00:38:20,235 ایم... میں... 151 00:38:20,268 --> 00:38:23,038 ن... ای 152 00:38:27,142 --> 00:38:28,410 شہد. 153 00:38:29,377 --> 00:38:31,212 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 154 00:38:53,134 --> 00:38:55,203 اوہ۔ اوہ۔ 155 00:38:59,474 --> 00:39:00,874 نہیں. 156 00:39:08,483 --> 00:39:10,385 نہیں. 157 00:39:18,460 --> 00:39:20,261 ارے! 158 00:39:20,295 --> 00:39:21,995 ارے! ارے! 159 00:39:31,206 --> 00:39:33,308 چلو پیاری 160 00:39:34,342 --> 00:39:37,512 دروازہ کھولو پلیز۔ 161 00:39:37,545 --> 00:39:39,013 بچه. 162 00:39:41,015 --> 00:39:43,351 چلو پیاری 163 00:39:47,188 --> 00:39:48,289 چلو بھئی! 164 00:39:49,057 --> 00:39:51,025 چلو بھئی. 165 00:39:53,461 --> 00:39:55,230 چلو بھئی. 166 00:40:22,357 --> 00:40:24,392 اوہ، بھاڑ میں جاؤ. 167 00:40:36,471 --> 00:40:39,140 ہائے ارے! 168 00:48:31,746 --> 00:48:34,515 شب بخیر، سب کو۔ آہ... 169 00:48:34,548 --> 00:48:36,851 آج رات ہم ایک ve... کافی آسان، لیکن 170 00:48:36,884 --> 00:48:39,921 کافی لذیذ، پاستا ڈش تیار کرنے والے ہیں۔ 171 00:48:39,954 --> 00:48:43,557 اوہ، ہم اپنے پسندیدہ ذریعہ سے کچھ فلٹر 172 00:48:43,591 --> 00:48:45,593 شدہ پانی کے ساتھ شروع کرنے جا رہے ہیں، 173 00:48:45,626 --> 00:48:49,697 وہاں پودوں کا چھوٹا سا علاقہ۔ 174 00:48:52,700 --> 00:48:53,768 ٹھیک ہے. 175 00:48:53,801 --> 00:48:56,671 اب میں پاستا کے پیکج پر جا رہا ہوں۔ 176 00:48:56,704 --> 00:48:59,540 ہم اس میں سے کچھ لینے والے ہیں... 177 00:48:59,573 --> 00:49:02,077 آہ، فوسیلی پاستا، 178 00:49:02,110 --> 00:49:06,480 پاستا ڈی سیمولا دی گرانو ڈورو، 179 00:49:06,514 --> 00:49:09,784 اور، اہ، اسے 24 گھنٹے تک 180 00:49:09,817 --> 00:49:14,588 بھگونے دو، مجھے نہیں معلوم۔ 181 00:49:14,622 --> 00:49:16,691 یہاں پر، ہم نے پہلے ہی 182 00:49:16,724 --> 00:49:19,194 اسے تیار کر لیا ہے، اوہ... 183 00:49:19,227 --> 00:49:20,761 Rigatoni، میرا اندازہ ہے کہ یہ ہے، اور، اہ، 184 00:49:20,795 --> 00:49:24,465 ہم دیکھیں گے کہ ابھی اس کا ذائقہ کیسا ہے۔ 185 00:49:26,667 --> 00:49:29,570 نرم، اہ، یقینی طور پر، ال ڈینٹی. 186 00:49:31,139 --> 00:49:33,507 اہ، یہ برا نہیں ہے، یہ برا نہیں ہے. 187 00:49:49,191 --> 00:49:50,925 نہیں. 188 00:49:55,230 --> 00:49:57,132 ارے، گلیڈیز۔ 189 00:49:57,165 --> 00:49:59,267 اچھا لگ رہا یے. 190 00:49:59,301 --> 00:50:02,004 تھوڑی سی خریداری کے لیے باہر؟ 191 00:50:04,172 --> 00:50:06,607 رامون۔ 192 00:50:06,640 --> 00:50:08,876 ¿Qué pasa؟ 193 00:50:08,909 --> 00:50:10,245 ہائے 194 00:50:10,278 --> 00:50:12,314 اچھا لگ رہا یے. 195 00:50:12,347 --> 00:50:14,216 چمیلی۔ 196 00:50:14,249 --> 00:50:16,184 یہ آپ کے کھانے کا وقفہ ہے۔ 197 00:50:16,218 --> 00:50:19,021 اپ کہاں ہیں؟ 198 00:50:26,194 --> 00:50:28,662 ہائے 199 00:50:29,297 --> 00:50:31,532 وہ کون ہے؟ 200 00:50:33,934 --> 00:50:36,038 مزاحیہ لڑکا. 201 00:50:36,071 --> 00:50:38,539 ہاں، تمہارا دوست؟ 202 00:51:11,073 --> 00:51:14,642 اوہ، ایف... بھاڑ میں جاؤ! 203 00:51:43,671 --> 00:51:46,640 اوہ، ٹھیک ہے۔ 204 00:51:46,674 --> 00:51:49,977 میں تمہیں دیکھتا ہوں۔ میں تمہیں دیکھتا ہوں۔ 205 00:51:50,011 --> 00:51:52,047 میں آپ کو سمجھ گیا. اوہ۔ 206 00:52:01,889 --> 00:52:03,024 سمجھ گیا! 207 00:52:09,030 --> 00:52:12,134 اولی اولی مفت میں۔ سب مر چکے ہیں۔ 208 00:56:28,022 --> 00:56:30,991 ٹومپکنز اسکوائر پارک میں جائیں اور 209 00:56:31,025 --> 00:56:33,395 ڈینی سی نامی لڑکے کو تلاش کریں۔ 210 00:56:33,428 --> 00:56:37,065 وہ عام طور پر باسکٹ بال کورٹس کے قریب ہوتا ہے۔ 211 00:56:37,098 --> 00:56:40,201 عام طور پر دوپہر کے آخر میں۔ 212 00:56:41,202 --> 00:56:43,505 اس سے کہو... 213 00:56:43,538 --> 00:56:45,906 کہ میں یہاں پھنس گیا ہوں۔ 214 00:56:46,974 --> 00:56:49,177 کوئی نہیں آیا۔ 215 00:57:03,725 --> 00:57:06,294 میرے لیے ایسا کرو۔ 216 00:57:16,704 --> 00:57:20,408 یہاں کوئی نہیں مگر ہمارے کبوتر۔ 217 00:57:20,442 --> 00:57:23,211 ٹھیک ہے؟ ٹھیک ہے؟! 218 00:57:24,612 --> 00:57:28,516 ٹھیک ہے؟! ٹھیک ہے؟! 219 01:00:02,637 --> 01:00:04,706 Fucking سیلف پورٹریٹ۔ 220 01:00:11,813 --> 01:00:13,781 اوہ، بھاڑ میں جاؤ! 221 01:00:21,789 --> 01:00:24,826 کیا؟ کون... 222 01:00:24,859 --> 01:00:27,528 کیا بھاڑ میں جاؤ؟ 223 01:00:29,530 --> 01:00:31,399 کیا... 224 01:01:47,608 --> 01:01:50,278 ’’مخالفت حقیقی دوستی ہے۔‘‘ 225 01:02:39,061 --> 01:02:41,496 تم. 226 01:03:56,171 --> 01:03:57,772 چمیلی۔ 227 01:03:59,074 --> 01:04:01,676 نہیں، ارے! 228 01:04:01,709 --> 01:04:02,844 خدا کی قسم! 229 01:04:02,877 --> 01:04:05,413 جیسمین! 230 01:04:11,019 --> 01:04:12,820 جیسمین! 231 01:04:14,488 --> 01:04:17,458 نہیں! 232 01:04:24,932 --> 01:04:26,101 جیسمین! 233 01:04:26,134 --> 01:04:28,402 میری مدد کرو! 234 01:04:28,436 --> 01:04:30,504 مجھے یہاں سے نکالو! 235 01:04:30,538 --> 01:04:32,506 میری مدد کرو! 236 01:05:51,253 --> 01:05:53,554 اس پل. 237 01:05:53,587 --> 01:05:55,790 ہر وقت. 238 01:05:57,259 --> 01:05:59,660 - ہیلو. - خوش آمدید. 239 01:06:01,662 --> 01:06:03,864 اس پل. 240 01:06:07,269 --> 01:06:11,572 سب... بعد میں آئیں گے۔ 241 01:06:12,274 --> 01:06:15,710 اس لمحے کے بعد... سب آ جائیں گے۔ 242 01:06:15,743 --> 01:06:17,745 ہائے 243 01:06:18,546 --> 01:06:20,115 تم نے کر دکھایا. 244 01:06:20,148 --> 01:06:23,151 زبردست. مجھے بہت خوشی ہے کہ آپ یہاں ہیں۔ 245 01:06:23,185 --> 01:06:25,686 خوش آمدید. خوش آمدید. 246 01:06:25,720 --> 01:06:28,622 آؤ، میں تمہیں ایک مشروب لاتا ہوں۔ 247 01:06:29,257 --> 01:06:32,260 تو...کیسا چل رہا ہے؟ 248 01:06:32,294 --> 01:06:34,229 اچھا شکریہ. 249 01:06:34,262 --> 01:06:36,530 واقعی؟ اوہ، یہ اچھی بات ہے۔ 250 01:06:36,564 --> 01:06:38,133 یہ بہت اچھا ہے۔ 251 01:06:38,166 --> 01:06:39,900 ہاں۔ 252 01:06:39,934 --> 01:06:42,003 ہم جس مشکل وقت سے گزر رہے ہیں۔ 253 01:06:42,037 --> 01:06:44,206 اگر آپ اپنا سر پانی سے اوپر 254 01:06:44,239 --> 01:06:46,208 رکھتے ہیں، تو آپ کا شکریہ۔ 255 01:06:46,241 --> 01:06:48,776 مجھے ایک چیلنج پسند ہے۔ 256 01:06:49,710 --> 01:06:52,513 آپ تقسیم کے کس طرف ہیں؟ 257 01:06:53,348 --> 01:06:57,152 کیا کوئی آدمی جزیرہ نہیں ہے یا ہر آدمی جزیرہ ہے؟ 258 01:06:58,320 --> 01:07:00,288 میں ایک جزیرہ ہوں۔ 259 01:07:00,322 --> 01:07:04,026 لیکن کچھ کاک ٹیلوں کے بعد مجھ سے دوبارہ پوچھیں۔ 260 01:07:05,659 --> 01:07:08,729 وہ روح ہے۔ وہ روح ہے۔ 261 01:07:09,730 --> 01:07:11,966 کیا آپ نے شیلی کو دیکھا ہے؟ 262 01:07:11,999 --> 01:07:15,170 - خود کی تصویر؟ - ہاں، میں نے اسے دیکھا ہے۔ 263 01:07:15,203 --> 01:07:16,937 اور؟ 264 01:07:16,971 --> 01:07:19,174 آپ کیا سوچتے ہیں؟ 265 01:07:23,978 --> 01:07:27,748 دیکھو، شیمپین، کاک ٹیل، جو بھی آپ کو پسند ہے۔ 266 01:07:29,317 --> 01:07:31,886 اسے اپنا ہی گھر سمجھو. 267 01:07:31,919 --> 01:07:33,587 میں کروں گا. 268 01:07:33,621 --> 01:07:35,090 میں تمہیں بعد میں پکڑوں گا۔ 269 01:07:35,123 --> 01:07:36,857 بوم 270 01:07:46,700 --> 01:07:48,103 چلو لوگو۔ 271 01:07:50,372 --> 01:07:53,341 اس پرجوش نجی نظارے 272 01:07:53,375 --> 01:07:56,344 میں سب کو خوش آمدید 273 01:07:56,378 --> 01:08:00,048 مصبیڈو کے ایک نئے کام کے بارے میں، ایک 274 01:08:00,082 --> 01:08:05,220 فنکار کی جوڑی جو مجھے بہت، بہت، بہت پسند ہے۔ 275 01:08:05,253 --> 01:08:06,854 انہیں تالیاں دیں۔ 276 01:08:08,889 --> 01:08:11,126 کٹھ پتلی، میریونیٹ، 277 01:08:11,159 --> 01:08:12,993 278 01:08:13,028 --> 01:08:15,230 لمبی تقدیر کی ناگزیریت کی علامت۔ 279 01:08:15,263 --> 01:08:19,700 280 01:08:19,733 --> 01:08:22,636 ہم کٹھ پتلی ہیں۔ 281 01:08:22,670 --> 01:08:25,806 اور تقدیر، دیوتا، ہماری تاریں کھینچتے 282 01:08:25,840 --> 01:08:30,744 ہیں، ہمارے اعمال کا تعین کرتے ہیں۔ 283 01:08:31,446 --> 01:08:33,981 کیا ہماری مرضی ہے یا ہم 284 01:08:34,015 --> 01:08:37,119 صرف شو میں کٹھ پتلی ہیں۔ 285 01:08:37,152 --> 01:08:40,654 نادیدہ ہاتھوں سے کنٹرول؟ 286 01:10:34,035 --> 01:10:35,370 آہ! 287 01:10:35,403 --> 01:10:37,838 شٹ 288 01:11:28,256 --> 01:11:29,557 یہ پیر ہے، 289 01:11:29,591 --> 01:11:32,294 چھوٹی بچی سکول سے گھر آتی ہے۔ 290 01:11:32,327 --> 01:11:33,595 وہ اپنی ماں سے پوچھتی ہے، 291 01:11:33,628 --> 01:11:35,863 "امی، ہم آج رات کے کھانے میں کیا کر رہے ہیں؟" 292 01:11:35,896 --> 01:11:37,831 اور اس کی ماں کہتی ہے، "مرغی"۔ 293 01:11:37,865 --> 01:11:39,434 وہ کہتی ہیں، "اوہ، ماں، چکن، بہت اچھا! 294 01:11:39,467 --> 01:11:42,304 مجھے چکن پسند ہے! مجھے چکن پسند ہے!" 295 01:11:42,337 --> 01:11:44,606 منگل، چھوٹی بچی سکول سے گھر آتی ہے۔ 296 01:11:44,639 --> 01:11:45,973 وہ اپنی ماں سے کہتی ہے، 297 01:11:46,007 --> 01:11:48,476 "امی، آج رات کے کھانے میں کیا ہے؟" 298 01:11:50,078 --> 01:11:51,579 ماں کہتی ہے، "مرغی"۔ 299 01:11:51,613 --> 01:11:53,981 وہ کہتی ہیں، "اوہ، بہت اچھا، مجھے چکن پسند ہے۔" 300 01:11:55,016 --> 01:11:58,186 بدھ، چھوٹی بچی اسکول سے گھر آتی ہے، 301 01:11:58,219 --> 01:12:00,188 اور وہ کہتی ہے، "ماں، رات کے کھانے میں کیا ہے؟" 302 01:12:00,221 --> 01:12:02,990 ماں کہتی ہے، "مرغی"۔ 303 01:12:03,024 --> 01:12:05,360 لڑکی نے کہا، "بہت اچھا۔ 304 01:12:05,393 --> 01:12:07,362 "اوہ، چکن، ہاں، ہاں. 305 01:12:07,395 --> 01:12:08,962 آج رات کا کھانا۔" 306 01:12:08,996 --> 01:12:11,932 جمعرات، چھوٹی بچی سکول سے گھر آتی ہے، 307 01:12:11,965 --> 01:12:14,436 اپنی ماں سے پوچھتی ہے، "آج رات کے کھانے میں کیا ہے؟" 308 01:12:14,469 --> 01:12:16,904 ماں کہتی ہے، "مرغی"۔ 309 01:12:16,937 --> 01:12:20,008 چھوٹی لڑکی کہتی ہے، "آہ، چکن۔ 310 01:12:20,041 --> 01:12:22,943 اچھا، اچھا، ہاں، چکن۔" 311 01:12:22,976 --> 01:12:25,046 جمعہ، چھوٹی بچی اسکول سے گھر آتی ہے، 312 01:12:25,080 --> 01:12:27,082 "امی، آج رات کے کھانے میں کیا ہے؟" 313 01:12:27,115 --> 01:12:29,551 ماں کہتی ہے، "مرغی"۔ 314 01:12:29,584 --> 01:12:31,419 "چکن۔ 315 01:12:31,453 --> 01:12:33,021 "یہ... ٹھیک ہے. 316 01:12:33,054 --> 01:12:34,955 ہاں، چکن، چکن۔" 317 01:12:34,988 --> 01:12:37,891 ہفتہ، "ماں، آج رات کے کھانے میں کیا ہے؟" 318 01:12:37,925 --> 01:12:40,928 - "اوہ۔" - زیادہ گوشت نہیں 319 01:12:40,961 --> 01:12:42,330 ماں کہتی ہے، "مرغی"۔ 320 01:12:42,364 --> 01:12:45,133 چھوٹی لڑکی کہتی ہے، "ماں، پھر چکن؟ 321 01:12:45,166 --> 01:12:47,502 "میرا مطلب ہے، کیا آپ کچھ اور سوچ نہیں سکتے؟ 322 01:12:47,535 --> 01:12:49,371 میرا مطلب ہے پلیز۔" 323 01:12:49,404 --> 01:12:51,439 اتوار، "ماں، 324 01:12:51,473 --> 01:12:53,041 آج رات کے کھانے میں کیا ہے؟" 325 01:12:53,074 --> 01:12:56,277 ماں کہتی ہے، "مرغی"۔ 326 01:12:57,412 --> 01:13:00,048 چھوٹی لڑکی کہتی ہے، "ماں، آپ میرے ساتھ کیا کر رہی ہیں؟ 327 01:13:00,081 --> 01:13:03,118 دوبارہ چکن؟ اوہ خدایا." 328 01:13:03,151 --> 01:13:06,020 پیر، چھوٹی بچی سکول سے گھر آتی ہے، 329 01:13:06,054 --> 01:13:09,124 اپنی ماں سے پوچھتی ہے، "آج رات کے کھانے میں کیا ہے؟" 330 01:13:09,157 --> 01:13:12,527 ماں کہتی ہے، "مرغی"۔ 331 01:13:12,560 --> 01:13:15,096 "اوہ، مجھے چکن پسند ہے! ہاں، ہاں! 332 01:13:15,130 --> 01:13:16,664 "چکن، یہ میرا پسندیدہ ہے۔ 333 01:13:16,698 --> 01:13:19,200 اوہ، آپ جانتے ہیں کہ میں چکن سے محبت کرتا ہوں." 334 01:13:22,237 --> 01:13:24,239 - ٹھیک ہے، میں - میں شاید نہیں ہوں... - بھاڑ میں جاؤ. 335 01:13:24,272 --> 01:13:27,542 دنیا کا بہترین لطیفہ سنانے والا، لیکن، آپ جانتے ہیں، 336 01:13:27,575 --> 01:13:28,976 وقت گزرنے کے لیے کچھ۔ 337 01:13:29,010 --> 01:13:30,378 تم - تم سمجھ گئے، ٹھیک ہے؟ 338 01:13:30,412 --> 01:13:32,547 میرا مطلب ہے، یہ ایک بلغاریائی مذاق ہے، اصل میں۔ 339 01:13:32,580 --> 01:13:36,251 میں نے اسے ایک بہت ہی خوبصورت عورت سے سیکھا۔ 340 01:13:36,284 --> 01:13:39,020 اسے اندازہ نہیں تھا کہ وہ خوبصورت ہے۔ 341 01:13:39,053 --> 01:13:41,122 اوہ، وہ بہت مضحکہ خیز تھا. 342 01:13:41,156 --> 01:13:43,625 میرا مطلب ہے، یہ اس کا سب سے بڑا دلکشی تھا۔ 343 01:13:48,730 --> 01:13:51,032 اور اس نے مجھے یہ لطیفہ سنایا، 344 01:13:51,065 --> 01:13:52,567 اور اس نے کہا، "میں تمہیں خبردار کرتی ہوں۔ 345 01:13:52,600 --> 01:13:53,711 یہ بلغاریہ کا مذاق ہے۔" 346 01:13:53,735 --> 01:13:55,537 تو یہ ایک پیمانہ ہوگا۔ 347 01:13:55,570 --> 01:13:58,373 اس کے بارے میں کہ آپ کو اب بلغاریائی حس مزاح ہے۔ 348 01:13:59,741 --> 01:14:02,976 واضح طور پر، اہ، آپ سب نہیں کرتے. 349 01:14:03,011 --> 01:14:04,312 میرا مطلب ہے، سننے کے لیے آپ کا شکریہ۔ 350 01:14:04,345 --> 01:14:06,047 آپ ایک اچھے سامعین ہیں۔ 351 01:14:06,080 --> 01:14:07,258 تم مجھ سے گلہ نہ کرو۔ 352 01:14:07,282 --> 01:14:09,050 یہاں کوئی مسئلہ نہیں ہے۔ 353 01:14:09,083 --> 01:14:10,552 وقت گزرنے میں مدد کرتا ہے۔ 354 01:14:10,585 --> 01:14:12,587 میرا مطلب ہے، یہ وہی ہے جس کے لیے ہمیں اس زمین پر رکھا گیا ہے، 355 01:14:12,620 --> 01:14:14,289 ایک دوسرے کو تسلی دینے کے لیے 356 01:14:14,322 --> 01:14:17,592 اور ایک دوسرے کا ساتھ دیں اور وقت گزاریں۔ 357 01:14:40,081 --> 01:14:42,617 اس نے دیکھا... 358 01:14:45,753 --> 01:14:47,988 اس نے مجھے دیکھا۔ 359 01:14:49,724 --> 01:14:51,693 اس نے مجھے دیکھا۔ 360 01:14:51,726 --> 01:14:54,229 مجھے دیکھا. 361 01:14:55,063 --> 01:14:57,265 اس نے سیدھا اوپر دیکھا۔ 362 01:14:58,533 --> 01:15:00,535 اس نے کیا. 363 01:15:01,836 --> 01:15:05,507 ہمارے درمیان کچھ نہیں ہوا۔ 364 01:15:11,145 --> 01:15:13,748 شاید. 365 01:15:13,781 --> 01:15:16,117 لیکن جب ہم ملے، 366 01:15:16,150 --> 01:15:20,255 مجھے احساس تھا کہ زندگی نے قبضہ کر لیا ہے۔ 367 01:15:21,089 --> 01:15:24,425 مجھے آپ کے ساتھ بستر پر رہنا پسند تھا۔ 368 01:15:25,260 --> 01:15:28,596 مجھے آپ کے پاس جاگنا پسند تھا۔ 369 01:15:29,831 --> 01:15:32,567 اور میں جانتا تھا کہ آپ بھی ایسا ہی محسوس کرتے ہیں۔ 370 01:15:32,600 --> 01:15:35,136 یہ صرف میرا حصہ ڈالنے کا طریقہ ہے، آپ جانتے ہیں۔ 371 01:15:35,169 --> 01:15:37,138 آپ سب کو شاباش۔ 372 01:15:37,171 --> 01:15:39,440 چیئرز بڑے کان۔ 373 01:15:40,542 --> 01:15:43,745 اگر آپ کو لطیفہ پسند نہیں آیا تو معذرت خواہ ہوں لیکن آپ کو بھاڑ میں جائیں۔ 374 01:15:43,778 --> 01:15:45,547 میں نے اپنی پوری کوشش کی، 375 01:15:45,580 --> 01:15:49,150 اور اگر آپ کو یہ پسند نہیں آیا تو، آپ کو بھاڑ میں جاؤ. 376 01:18:14,495 --> 01:18:16,831 میرے پاس توانائی نہیں ہے۔ 377 01:18:16,864 --> 01:18:20,668 میرے پاس توانائی نہیں ہے۔ میرے پاس توانائی نہیں ہے۔ 378 01:18:20,702 --> 01:18:22,570 میرے پاس توانائی نہیں ہے۔ 379 01:18:22,603 --> 01:18:25,440 میرے پاس توانائی نہیں ہے۔ میرے پاس توانائی نہیں ہے۔ 380 01:18:25,473 --> 01:18:27,742 میرے پاس توانائی نہیں ہے۔ میرے پاس... 381 01:18:27,775 --> 01:18:29,711 میں مر رہا ہوں، میں مر رہا ہوں، 382 01:18:29,744 --> 01:18:33,681 میں مر رہا ہوں، میں مر رہا ہوں، میں مر رہا ہوں، میں مر رہا ہوں۔ 383 01:18:33,715 --> 01:18:36,284 ہائے ہائے ہائے 384 01:19:18,426 --> 01:19:20,728 میں آپ کو محسوس کرتا ہوں، بھائی. 385 01:19:23,731 --> 01:19:26,534 میں تمہیں آزاد کرنے والا ہوں۔ 386 01:24:38,879 --> 01:24:41,882 اوہ خدایا. 387 01:25:42,710 --> 01:25:44,212 کہ یہ ہے. 388 01:28:13,461 --> 01:28:16,197 آگ! 389 01:28:21,169 --> 01:28:23,003 آگ! 390 01:31:53,615 --> 01:31:58,520 "لیکن ان کے خلاف درج ذیل باتیں صحیح ہیں: 391 01:31:58,553 --> 01:31:59,787 "ایک۔ 392 01:31:59,821 --> 01:32:04,292 "انسان کا کوئی جسم اس کی روح سے الگ نہیں ہے۔ 393 01:32:05,293 --> 01:32:07,128 "دو۔ 394 01:32:07,161 --> 01:32:11,132 "توانائی واحد زندگی ہے، 395 01:32:11,165 --> 01:32:13,601 "اور جسم سے ہے۔ 396 01:32:14,602 --> 01:32:16,804 "تین۔ 397 01:32:16,838 --> 01:32:19,807 "توانائی... 398 01:32:19,841 --> 01:32:24,178 "ابدی لذت ہے۔ 399 01:32:27,749 --> 01:32:30,685 "ایک خیال... 400 01:32:30,718 --> 01:32:33,154 وسعت بھرتا ہے۔" 401 01:32:37,258 --> 01:32:42,163 "توانائی ابدی لذت ہے۔" 402 01:35:26,994 --> 01:35:28,596 جب میں ایک بچہ تھا، 403 01:35:28,629 --> 01:35:31,599 میرے استاد نے پوچھا، تین چیزیں کیا ہیں؟ 404 01:35:31,632 --> 01:35:35,503 اگر آگ لگ جاتی تو میں اپنے گھر سے بچا لیتا۔ 405 01:35:36,771 --> 01:35:40,541 میری خاکے کی کتاب، 406 01:35:40,575 --> 01:35:44,645 میرا ac/dc البم اور میری بلی گروچو۔ 407 01:35:46,948 --> 01:35:48,649 میری بلی مر گئی۔ 408 01:35:48,683 --> 01:35:51,853 میں نے وہ ac/dc البم کوجو نامی لڑکے کو دیا، 409 01:35:51,886 --> 01:35:54,489 اور میں نے اسے دوبارہ کبھی نہیں دیکھا۔ 410 01:35:55,323 --> 01:35:58,026 لیکن خاکے کی کتاب... 411 01:35:58,060 --> 01:36:00,428 میں نے رکھا۔ 412 01:36:02,030 --> 01:36:04,565 بلیاں مر جاتی ہیں۔ 413 01:36:04,599 --> 01:36:06,968 موسیقی ختم ہو جاتی ہے۔ 414 01:36:07,001 --> 01:36:11,405 لیکن آرٹ برقرار رکھنے کے لیے ہے۔ 415 01:36:12,473 --> 01:36:15,910 آپ کی مہمان نوازی کے لیے شکریہ کے اشارے کے طور پر، 416 01:36:15,943 --> 01:36:20,681 میں نے تیری تین چیزوں کو تباہی سے بچا لیا۔ 417 01:36:21,783 --> 01:36:25,286 میں آپ کی جگہ بہت کم وقت رہا ہوں۔ 418 01:36:27,122 --> 01:36:30,792 آپ کے لیے یہ ایک گھر تھا۔ 419 01:36:30,825 --> 01:36:33,061 میرے لیے یہ ایک پنجرہ تھا۔ 420 01:36:35,630 --> 01:36:38,466 اگر میں نے اسے تباہ کیا تو مجھے افسوس ہے... 421 01:36:39,500 --> 01:36:42,837 لیکن شاید اسے تباہ کرنے کی ضرورت تھی۔ 422 01:36:44,605 --> 01:36:45,807 سب کے بعد، 423 01:36:45,840 --> 01:36:51,412 تباہی کے بغیر کوئی تخلیق نہیں ہے۔ 424 01:43:42,023 --> 01:43:46,760 "لیکن ان کے خلاف درج ذیل باتیں صحیح ہیں: 425 01:43:48,396 --> 01:43:50,098 "ایک۔ 426 01:43:50,131 --> 01:43:55,170 "انسان کا کوئی جسم اس کی روح سے الگ نہیں ہے۔ 427 01:43:58,005 --> 01:43:59,940 "دو۔ 428 01:43:59,974 --> 01:44:05,347 "توانائی واحد زندگی ہے، اور جسم سے ہے۔ 429 01:44:11,086 --> 01:44:13,421 "تین۔ 430 01:44:13,455 --> 01:44:15,823 "توانائی... 431 01:44:15,856 --> 01:44:22,297 ابدی لذت ہے۔" 432 01:44:22,321 --> 01:44:42,321 ....:BLACK GOLD:.... {\an8}@iamdesigora