1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
....:BLACK GOLD:....
{\an8}@iamdesigora
2
00:01:32,860 --> 00:01:34,695
جب میں ایک بچہ تھا،
3
00:01:34,728 --> 00:01:38,100
میرے استاد نے پوچھا،
تین چیزیں کیا ہیں؟
4
00:01:38,133 --> 00:01:41,936
کہ میں اپنے گھر کو
آگ لگنے سے بچا لوں گا۔
5
00:01:43,271 --> 00:01:46,308
میری خاکے کی کتاب،
6
00:01:46,341 --> 00:01:51,146
میرا ac/dc البم
اور میری بلی گروچو۔
7
00:01:57,751 --> 00:02:01,123
میں نے اپنے والدین یا
اپنی بہن کا ذکر نہیں کیا۔
8
00:02:01,156 --> 00:02:03,891
بلاشبہ، دوسرے بچوں
میں سے اکثر نے کیا۔
9
00:02:04,725 --> 00:02:07,628
کیا یہ مجھے برا آدمی بناتا ہے؟
10
00:02:11,333 --> 00:02:12,867
میری بلی مر گئی،
11
00:02:12,900 --> 00:02:16,338
میں نے وہ ac/dc البم
کوجو نامی لڑکے کو دیا تھا۔
12
00:02:16,371 --> 00:02:19,707
اور میں نے اسے دوبارہ کبھی نہیں دیکھا۔
13
00:02:20,308 --> 00:02:25,113
لیکن اسکیچ بک میں نے رکھی تھی۔
14
00:02:28,183 --> 00:02:29,783
بلیاں مر جاتی ہیں۔
15
00:02:30,718 --> 00:02:32,920
موسیقی ختم ہو جاتی ہے۔
16
00:02:34,788 --> 00:02:38,260
لیکن آرٹ برقرار رکھنے کے لیے ہے۔
17
00:02:43,764 --> 00:02:46,800
ارے، لوگ، چھوڑنے کے لیے دو منٹ۔
18
00:02:46,834 --> 00:02:49,271
منصوبہ بندی کے مطابق آگے بڑھنا۔
19
00:02:49,304 --> 00:02:51,039
نمبر تین، سب اچھا؟
20
00:02:51,072 --> 00:02:52,782
سب پلان کے مطابق۔
21
00:02:52,806 --> 00:02:54,042
میں پوزیشن میں ہوں۔
22
00:02:54,075 --> 00:02:55,809
کمپیوٹر آن لائن ہے۔
23
00:02:57,978 --> 00:03:00,348
ہدف تک پہنچنے کا حتمی طریقہ۔
24
00:03:00,382 --> 00:03:05,320
پانچ، چار، تین، دو،
25
00:03:05,353 --> 00:03:06,954
ایک میں پوزیشن میں۔
26
00:03:06,987 --> 00:03:09,191
نمبر ایک، جاؤ، جاؤ!
27
00:03:29,177 --> 00:03:33,114
تین، دو، ایک میں تل کھولیں۔
28
00:03:39,521 --> 00:03:41,256
دوسرے مرحلے پر جائیں،
29
00:03:41,289 --> 00:03:44,125
سیکیورٹی سسٹم کو غیر فعال کریں۔
30
00:03:49,830 --> 00:03:52,534
چھ، ایک، تین۔
31
00:03:54,269 --> 00:03:56,770
سات منٹ اور گنتی۔
32
00:04:02,077 --> 00:04:04,012
ہم وہاں ہیں۔
33
00:04:20,328 --> 00:04:22,264
بو.
34
00:04:34,409 --> 00:04:36,944
یہ عجیب بات ہے۔
35
00:04:41,882 --> 00:04:44,085
نمبر تین، اندر آجاؤ۔
36
00:04:44,119 --> 00:04:46,554
- راجر.
- سیلف پورٹریٹ یہاں نہیں ہے۔
37
00:04:46,588 --> 00:04:48,156
تم کیا؟
38
00:04:48,189 --> 00:04:50,191
مجھے گھڑی کے کام کی
طرح تین دوسرے شیل مل گئے،
39
00:04:50,225 --> 00:04:51,426
لیکن کوئی سیلف پورٹریٹ نہیں۔
40
00:04:51,459 --> 00:04:53,228
کوئی سیلف پورٹریٹ نہیں؟
41
00:04:53,261 --> 00:04:54,995
ہاں، میں ماسٹر
بیڈروم میں ہوں اور
42
00:04:55,030 --> 00:04:56,574
ایک اور پینٹنگ ہے
جہاں اسے ہونا چاہیے۔
43
00:04:56,598 --> 00:04:58,866
یہ نہیں ہو سکتا.
44
00:04:58,899 --> 00:05:01,802
ویڈیو انسٹالیشن روم چیک کریں۔
45
00:05:05,906 --> 00:05:08,076
چار منٹ اور گنتی۔
46
00:05:14,882 --> 00:05:16,551
میں ویڈیو انسٹالیشن روم میں ہوں۔
47
00:05:16,584 --> 00:05:18,119
یہاں کوئی پینٹنگز نہیں ہیں۔
48
00:05:18,153 --> 00:05:19,587
کیا تمہیں یقین ہے؟
49
00:05:21,323 --> 00:05:22,590
اہ، کافی یقین ہے۔
50
00:05:22,624 --> 00:05:24,925
پھر دیکھیے.
51
00:05:24,958 --> 00:05:27,395
یار، سیلف پورٹریٹ یہاں نہیں ہے۔
52
00:05:27,429 --> 00:05:29,963
آخر یہ کہاں ہے؟
53
00:05:29,997 --> 00:05:32,033
مجھے کیسے معلوم ہونا چاہئے؟
54
00:05:32,067 --> 00:05:33,934
شاید وہ اسے اپنے
ساتھ قازقستان لے گیا۔
55
00:05:33,967 --> 00:05:36,338
یقیناً وہ اسے قازق-فکنگ-اسٹین
تک نہیں لے گیا۔
56
00:05:36,371 --> 00:05:39,341
کوئی راستہ نہیں ہے کہ وہ
اسے کاروباری دورے پر لے جائے۔
57
00:05:39,374 --> 00:05:40,908
تم مجھ سے کیا چاہتے ہو؟
58
00:05:40,941 --> 00:05:44,045
اس ٹکڑے کی قیمت
تیس لاکھ تھی یار۔
59
00:05:44,079 --> 00:05:45,013
لعنت ہے.
60
00:05:45,046 --> 00:05:47,482
ہم وقت سے باہر ہیں.
جو ملا ہے لے لو اور جاؤ۔
61
00:05:53,621 --> 00:05:55,923
نمبر تین، اندر آجاؤ۔
62
00:05:55,956 --> 00:05:58,360
میں دروازے پر ہوں۔ آپ نے ہیک کیا؟
63
00:05:58,393 --> 00:06:00,028
میں بھی شامل ہوں.
64
00:06:00,061 --> 00:06:01,329
ایکٹیویشن کوڈ یہ ہے۔
65
00:06:01,363 --> 00:06:02,464
کیا آپ تیار ہیں؟
66
00:06:02,497 --> 00:06:04,099
تیار.
67
00:06:04,132 --> 00:06:05,933
- تین، ایک،
- ایک.
68
00:06:05,966 --> 00:06:08,236
- چھ، صفر،
- چھ.
69
00:06:08,269 --> 00:06:10,605
- سات، دو. ١
- صفر، سات، دو۔
70
00:06:10,638 --> 00:06:12,107
محرک کریں.
71
00:06:12,140 --> 00:06:14,042
محرک کریں.
72
00:06:14,709 --> 00:06:16,077
اوہ، بھاڑ میں جاؤ.
73
00:06:16,111 --> 00:06:17,488
سسٹم کی خرابی۔
74
00:06:17,512 --> 00:06:19,280
کیا؟
75
00:06:19,314 --> 00:06:20,648
اجاؤ دوستو.
76
00:06:20,682 --> 00:06:23,651
- سسٹم کی خرابی۔
- کیا ہو رہا ہے؟
77
00:06:23,685 --> 00:06:25,286
کیا ہو رہا ہے؟!
78
00:06:25,320 --> 00:06:27,031
پتہ نہیں کیا ہو رہا ہے یار۔
79
00:06:27,055 --> 00:06:28,532
میں نے رسائی کھو دی ہے!
-کیا بات ہے؟ کیا ہو رہا ہے؟!
80
00:06:28,556 --> 00:06:29,990
میں نہیں سمجھا!
81
00:06:30,024 --> 00:06:31,435
لعنت ہے!
82
00:06:31,459 --> 00:06:33,628
- اوہ، خدا!
- ایسا نہیں ہونا چاہیے!
83
00:06:36,030 --> 00:06:39,067
سسٹم کی خرابی۔
84
00:06:41,536 --> 00:06:42,670
سسٹم کی خرابی۔
85
00:06:46,641 --> 00:06:48,976
سسٹم کی خرابی۔
86
00:06:57,018 --> 00:06:59,187
خرابی.
87
00:07:01,489 --> 00:07:03,957
سسٹم کی خرابی۔
88
00:07:06,194 --> 00:07:08,363
سسٹم کی خرابی۔
89
00:07:08,396 --> 00:07:11,032
اس مرکزی دروازے پر واپس جائیں۔
90
00:07:11,065 --> 00:07:13,635
- اب دوبارہ کوشش کریں۔
- سسٹم کی خرابی۔
91
00:07:16,671 --> 00:07:18,440
سسٹم کی خرابی۔
92
00:07:18,473 --> 00:07:20,408
یہ مقفل ہے۔
93
00:07:20,442 --> 00:07:21,709
یہ نہیں کھلے گا۔
94
00:07:21,743 --> 00:07:23,711
- سسٹم کی خرابی۔
- یہ نہیں کھلے گا!
95
00:07:23,745 --> 00:07:25,313
اندر آؤ، نمبر تین! اندر ا جاو!
96
00:07:25,346 --> 00:07:27,024
مجھے نہیں معلوم کہ کیا کروں یار۔
97
00:07:27,048 --> 00:07:28,349
سسٹم کی خرابی۔
98
00:07:28,383 --> 00:07:29,727
میں معافی چاہتا ہوں. تم اپنے آپ ذمہ دار ہو.
99
00:07:29,751 --> 00:07:31,319
اندر ا جاو!
100
00:07:31,352 --> 00:07:32,554
بات ختم، قصہ ختم.
101
00:07:32,587 --> 00:07:34,322
سسٹم کی خرابی۔
102
00:07:36,758 --> 00:07:39,027
سسٹم کی خرابی۔
103
00:07:41,796 --> 00:07:43,598
سسٹم کی خرابی۔
104
00:07:46,668 --> 00:07:48,969
سسٹم خراب...
105
00:10:50,852 --> 00:10:52,787
آجاو جانو.
106
00:10:52,820 --> 00:10:56,157
آہ، تم جاؤ۔ یہ لو۔
107
00:10:59,694 --> 00:11:01,562
چلو بھئی.
108
00:11:21,749 --> 00:11:23,451
ہہ؟
109
00:11:36,531 --> 00:11:38,332
بھاڑ میں جاؤ گرمی.
110
00:12:01,556 --> 00:12:03,758
چلو بھئی.
111
00:12:16,071 --> 00:12:17,538
ہیلو وہاں
112
00:12:17,572 --> 00:12:19,407
انڈے کی سفید آملیٹ آکس
جڑی بوٹیوں اور ایوکاڈو
113
00:12:19,440 --> 00:12:21,409
اور پودینے کی اسموتھی
کے بارے میں کیا خیال ہے؟
114
00:12:21,442 --> 00:12:24,479
آپ کے یومیہ کیلور
کا صرف دس فیصد...
115
00:12:25,080 --> 00:12:26,481
ہیلو وہاں
116
00:12:26,514 --> 00:12:27,758
آپ کی فراہمی کم ہے۔
117
00:12:27,782 --> 00:12:31,385
سمارٹ ہوم گروسری
مانیٹر سے مشورہ کریں۔
118
00:12:51,073 --> 00:12:52,416
ہیلو وہاں دوستانہ یاد دہانی.
119
00:12:52,440 --> 00:12:54,776
فریج کا دروازہ 20 سیکنڈ
120
00:12:54,809 --> 00:12:57,345
سے زیادہ کھلا نہ چھوڑیں۔
121
00:14:00,875 --> 00:14:03,845
اندر آؤ، نمبر تین۔
122
00:14:08,116 --> 00:14:10,152
اندر آؤ، نمبر تین۔
123
00:14:12,453 --> 00:14:15,790
نمبر تین، اندر آجاؤ۔
124
00:14:30,805 --> 00:14:33,474
خودکار آواز: ہیلو۔
آپ کی فراہمی کم ہے۔
125
00:14:33,507 --> 00:14:35,443
سمارٹ ہوم گروسری
مانیٹر سے مشورہ کریں۔
126
00:14:35,476 --> 00:14:37,945
کچھ ووڈکا ہے۔
127
00:14:37,979 --> 00:14:39,881
جشن کا وقت.
128
00:18:26,274 --> 00:18:28,243
نمبر تین، اندر آجاؤ۔
129
00:18:33,714 --> 00:18:36,017
نمبر تین، اندر آجاؤ۔
130
00:19:41,982 --> 00:19:44,486
مجھے پرٹزکر انعام ملا ہے۔
131
00:19:44,519 --> 00:19:47,189
یہ تم نے کیا کیا ہے؟
132
00:28:53,801 --> 00:28:55,436
ہمم
133
00:28:55,470 --> 00:28:56,738
آپ کیا کھا رہے ہیں؟ ہے...
134
00:28:56,771 --> 00:28:59,440
اوہ، بھاڑ میں جاؤ. آہ
135
00:29:07,949 --> 00:29:10,752
اوہ، وہ وہاں ہے۔
136
00:29:10,785 --> 00:29:12,787
آپ وہاں ہیں.
137
00:29:29,570 --> 00:29:31,405
ہمم
138
00:29:33,075 --> 00:29:35,476
آہ، بھاڑ میں جاؤ، بھاڑ میں جاؤ، بھاڑ میں جاؤ.
139
00:29:36,644 --> 00:29:38,780
بھاڑ میں جاؤ.
140
00:29:42,817 --> 00:29:44,919
اوہ، آدمی.
141
00:29:44,952 --> 00:29:46,888
ٹھنڈا
142
00:29:54,929 --> 00:29:57,799
اوہ۔ اوہ۔
143
00:30:17,618 --> 00:30:21,322
Fucking guy کے پاس ایک
اوپنر کے علاوہ سب کچھ ہے۔
144
00:30:23,691 --> 00:30:25,726
آہ، بھاڑ میں جاؤ!
145
00:30:46,814 --> 00:30:48,449
آہ، بھاڑ میں جاؤ.
146
00:36:34,529 --> 00:36:36,830
ٹھیک ہے.
147
00:36:53,348 --> 00:36:54,848
ٹھیک ہے.
148
00:38:02,150 --> 00:38:03,418
ہائے
149
00:38:14,329 --> 00:38:17,399
اے... س...
150
00:38:17,432 --> 00:38:20,235
ایم... میں...
151
00:38:20,268 --> 00:38:23,038
ن... ای
152
00:38:27,142 --> 00:38:28,410
شہد.
153
00:38:29,377 --> 00:38:31,212
اوہ، بھاڑ میں جاؤ.
154
00:38:53,134 --> 00:38:55,203
اوہ۔ اوہ۔
155
00:38:59,474 --> 00:39:00,874
نہیں.
156
00:39:08,483 --> 00:39:10,385
نہیں.
157
00:39:18,460 --> 00:39:20,261
ارے!
158
00:39:20,295 --> 00:39:21,995
ارے! ارے!
159
00:39:31,206 --> 00:39:33,308
چلو پیاری
160
00:39:34,342 --> 00:39:37,512
دروازہ کھولو پلیز۔
161
00:39:37,545 --> 00:39:39,013
بچه.
162
00:39:41,015 --> 00:39:43,351
چلو پیاری
163
00:39:47,188 --> 00:39:48,289
چلو بھئی!
164
00:39:49,057 --> 00:39:51,025
چلو بھئی.
165
00:39:53,461 --> 00:39:55,230
چلو بھئی.
166
00:40:22,357 --> 00:40:24,392
اوہ، بھاڑ میں جاؤ.
167
00:40:36,471 --> 00:40:39,140
ہائے ارے!
168
00:48:31,746 --> 00:48:34,515
شب بخیر، سب کو۔ آہ...
169
00:48:34,548 --> 00:48:36,851
آج رات ہم ایک ve...
کافی آسان، لیکن
170
00:48:36,884 --> 00:48:39,921
کافی لذیذ، پاستا ڈش
تیار کرنے والے ہیں۔
171
00:48:39,954 --> 00:48:43,557
اوہ، ہم اپنے پسندیدہ
ذریعہ سے کچھ فلٹر
172
00:48:43,591 --> 00:48:45,593
شدہ پانی کے ساتھ
شروع کرنے جا رہے ہیں،
173
00:48:45,626 --> 00:48:49,697
وہاں پودوں کا چھوٹا سا علاقہ۔
174
00:48:52,700 --> 00:48:53,768
ٹھیک ہے.
175
00:48:53,801 --> 00:48:56,671
اب میں پاستا کے
پیکج پر جا رہا ہوں۔
176
00:48:56,704 --> 00:48:59,540
ہم اس میں سے کچھ لینے والے ہیں...
177
00:48:59,573 --> 00:49:02,077
آہ، فوسیلی پاستا،
178
00:49:02,110 --> 00:49:06,480
پاستا ڈی سیمولا دی گرانو ڈورو،
179
00:49:06,514 --> 00:49:09,784
اور، اہ، اسے 24 گھنٹے تک
180
00:49:09,817 --> 00:49:14,588
بھگونے دو، مجھے نہیں معلوم۔
181
00:49:14,622 --> 00:49:16,691
یہاں پر، ہم نے پہلے ہی
182
00:49:16,724 --> 00:49:19,194
اسے تیار کر لیا ہے، اوہ...
183
00:49:19,227 --> 00:49:20,761
Rigatoni، میرا اندازہ
ہے کہ یہ ہے، اور، اہ،
184
00:49:20,795 --> 00:49:24,465
ہم دیکھیں گے کہ ابھی
اس کا ذائقہ کیسا ہے۔
185
00:49:26,667 --> 00:49:29,570
نرم، اہ، یقینی طور پر، ال ڈینٹی.
186
00:49:31,139 --> 00:49:33,507
اہ، یہ برا نہیں ہے، یہ برا نہیں ہے.
187
00:49:49,191 --> 00:49:50,925
نہیں.
188
00:49:55,230 --> 00:49:57,132
ارے، گلیڈیز۔
189
00:49:57,165 --> 00:49:59,267
اچھا لگ رہا یے.
190
00:49:59,301 --> 00:50:02,004
تھوڑی سی خریداری کے لیے باہر؟
191
00:50:04,172 --> 00:50:06,607
رامون۔
192
00:50:06,640 --> 00:50:08,876
¿Qué pasa؟
193
00:50:08,909 --> 00:50:10,245
ہائے
194
00:50:10,278 --> 00:50:12,314
اچھا لگ رہا یے.
195
00:50:12,347 --> 00:50:14,216
چمیلی۔
196
00:50:14,249 --> 00:50:16,184
یہ آپ کے کھانے کا وقفہ ہے۔
197
00:50:16,218 --> 00:50:19,021
اپ کہاں ہیں؟
198
00:50:26,194 --> 00:50:28,662
ہائے
199
00:50:29,297 --> 00:50:31,532
وہ کون ہے؟
200
00:50:33,934 --> 00:50:36,038
مزاحیہ لڑکا.
201
00:50:36,071 --> 00:50:38,539
ہاں، تمہارا دوست؟
202
00:51:11,073 --> 00:51:14,642
اوہ، ایف... بھاڑ میں جاؤ!
203
00:51:43,671 --> 00:51:46,640
اوہ، ٹھیک ہے۔
204
00:51:46,674 --> 00:51:49,977
میں تمہیں دیکھتا ہوں۔ میں تمہیں دیکھتا ہوں۔
205
00:51:50,011 --> 00:51:52,047
میں آپ کو سمجھ گیا. اوہ۔
206
00:52:01,889 --> 00:52:03,024
سمجھ گیا!
207
00:52:09,030 --> 00:52:12,134
اولی اولی مفت میں۔
سب مر چکے ہیں۔
208
00:56:28,022 --> 00:56:30,991
ٹومپکنز اسکوائر
پارک میں جائیں اور
209
00:56:31,025 --> 00:56:33,395
ڈینی سی نامی لڑکے کو تلاش کریں۔
210
00:56:33,428 --> 00:56:37,065
وہ عام طور پر باسکٹ بال
کورٹس کے قریب ہوتا ہے۔
211
00:56:37,098 --> 00:56:40,201
عام طور پر دوپہر کے آخر میں۔
212
00:56:41,202 --> 00:56:43,505
اس سے کہو...
213
00:56:43,538 --> 00:56:45,906
کہ میں یہاں پھنس گیا ہوں۔
214
00:56:46,974 --> 00:56:49,177
کوئی نہیں آیا۔
215
00:57:03,725 --> 00:57:06,294
میرے لیے ایسا کرو۔
216
00:57:16,704 --> 00:57:20,408
یہاں کوئی نہیں مگر ہمارے کبوتر۔
217
00:57:20,442 --> 00:57:23,211
ٹھیک ہے؟ ٹھیک ہے؟!
218
00:57:24,612 --> 00:57:28,516
ٹھیک ہے؟! ٹھیک ہے؟!
219
01:00:02,637 --> 01:00:04,706
Fucking سیلف پورٹریٹ۔
220
01:00:11,813 --> 01:00:13,781
اوہ، بھاڑ میں جاؤ!
221
01:00:21,789 --> 01:00:24,826
کیا؟ کون...
222
01:00:24,859 --> 01:00:27,528
کیا بھاڑ میں جاؤ؟
223
01:00:29,530 --> 01:00:31,399
کیا...
224
01:01:47,608 --> 01:01:50,278
’’مخالفت حقیقی دوستی ہے۔‘‘
225
01:02:39,061 --> 01:02:41,496
تم.
226
01:03:56,171 --> 01:03:57,772
چمیلی۔
227
01:03:59,074 --> 01:04:01,676
نہیں، ارے!
228
01:04:01,709 --> 01:04:02,844
خدا کی قسم!
229
01:04:02,877 --> 01:04:05,413
جیسمین!
230
01:04:11,019 --> 01:04:12,820
جیسمین!
231
01:04:14,488 --> 01:04:17,458
نہیں!
232
01:04:24,932 --> 01:04:26,101
جیسمین!
233
01:04:26,134 --> 01:04:28,402
میری مدد کرو!
234
01:04:28,436 --> 01:04:30,504
مجھے یہاں سے نکالو!
235
01:04:30,538 --> 01:04:32,506
میری مدد کرو!
236
01:05:51,253 --> 01:05:53,554
اس پل.
237
01:05:53,587 --> 01:05:55,790
ہر وقت.
238
01:05:57,259 --> 01:05:59,660
- ہیلو.
- خوش آمدید.
239
01:06:01,662 --> 01:06:03,864
اس پل.
240
01:06:07,269 --> 01:06:11,572
سب... بعد میں آئیں گے۔
241
01:06:12,274 --> 01:06:15,710
اس لمحے کے بعد... سب آ جائیں گے۔
242
01:06:15,743 --> 01:06:17,745
ہائے
243
01:06:18,546 --> 01:06:20,115
تم نے کر دکھایا.
244
01:06:20,148 --> 01:06:23,151
زبردست. مجھے بہت خوشی ہے کہ آپ یہاں ہیں۔
245
01:06:23,185 --> 01:06:25,686
خوش آمدید. خوش آمدید.
246
01:06:25,720 --> 01:06:28,622
آؤ، میں تمہیں ایک مشروب لاتا ہوں۔
247
01:06:29,257 --> 01:06:32,260
تو...کیسا چل رہا ہے؟
248
01:06:32,294 --> 01:06:34,229
اچھا شکریہ.
249
01:06:34,262 --> 01:06:36,530
واقعی؟ اوہ، یہ اچھی بات ہے۔
250
01:06:36,564 --> 01:06:38,133
یہ بہت اچھا ہے۔
251
01:06:38,166 --> 01:06:39,900
ہاں۔
252
01:06:39,934 --> 01:06:42,003
ہم جس مشکل وقت سے گزر رہے ہیں۔
253
01:06:42,037 --> 01:06:44,206
اگر آپ اپنا سر پانی سے اوپر
254
01:06:44,239 --> 01:06:46,208
رکھتے ہیں، تو آپ کا شکریہ۔
255
01:06:46,241 --> 01:06:48,776
مجھے ایک چیلنج پسند ہے۔
256
01:06:49,710 --> 01:06:52,513
آپ تقسیم کے کس طرف ہیں؟
257
01:06:53,348 --> 01:06:57,152
کیا کوئی آدمی جزیرہ نہیں
ہے یا ہر آدمی جزیرہ ہے؟
258
01:06:58,320 --> 01:07:00,288
میں ایک جزیرہ ہوں۔
259
01:07:00,322 --> 01:07:04,026
لیکن کچھ کاک ٹیلوں کے
بعد مجھ سے دوبارہ پوچھیں۔
260
01:07:05,659 --> 01:07:08,729
وہ روح ہے۔ وہ روح ہے۔
261
01:07:09,730 --> 01:07:11,966
کیا آپ نے شیلی کو دیکھا ہے؟
262
01:07:11,999 --> 01:07:15,170
- خود کی تصویر؟
- ہاں، میں نے اسے دیکھا ہے۔
263
01:07:15,203 --> 01:07:16,937
اور؟
264
01:07:16,971 --> 01:07:19,174
آپ کیا سوچتے ہیں؟
265
01:07:23,978 --> 01:07:27,748
دیکھو، شیمپین، کاک ٹیل،
جو بھی آپ کو پسند ہے۔
266
01:07:29,317 --> 01:07:31,886
اسے اپنا ہی گھر سمجھو.
267
01:07:31,919 --> 01:07:33,587
میں کروں گا.
268
01:07:33,621 --> 01:07:35,090
میں تمہیں بعد میں پکڑوں گا۔
269
01:07:35,123 --> 01:07:36,857
بوم
270
01:07:46,700 --> 01:07:48,103
چلو لوگو۔
271
01:07:50,372 --> 01:07:53,341
اس پرجوش نجی نظارے
272
01:07:53,375 --> 01:07:56,344
میں سب کو خوش آمدید
273
01:07:56,378 --> 01:08:00,048
مصبیڈو کے ایک نئے
کام کے بارے میں، ایک
274
01:08:00,082 --> 01:08:05,220
فنکار کی جوڑی جو مجھے
بہت، بہت، بہت پسند ہے۔
275
01:08:05,253 --> 01:08:06,854
انہیں تالیاں دیں۔
276
01:08:08,889 --> 01:08:11,126
کٹھ پتلی، میریونیٹ،
277
01:08:11,159 --> 01:08:12,993
278
01:08:13,028 --> 01:08:15,230
لمبی تقدیر کی ناگزیریت کی علامت۔
279
01:08:15,263 --> 01:08:19,700
280
01:08:19,733 --> 01:08:22,636
ہم کٹھ پتلی ہیں۔
281
01:08:22,670 --> 01:08:25,806
اور تقدیر، دیوتا،
ہماری تاریں کھینچتے
282
01:08:25,840 --> 01:08:30,744
ہیں، ہمارے اعمال
کا تعین کرتے ہیں۔
283
01:08:31,446 --> 01:08:33,981
کیا ہماری مرضی ہے یا ہم
284
01:08:34,015 --> 01:08:37,119
صرف شو میں کٹھ پتلی ہیں۔
285
01:08:37,152 --> 01:08:40,654
نادیدہ ہاتھوں سے کنٹرول؟
286
01:10:34,035 --> 01:10:35,370
آہ!
287
01:10:35,403 --> 01:10:37,838
شٹ
288
01:11:28,256 --> 01:11:29,557
یہ پیر ہے،
289
01:11:29,591 --> 01:11:32,294
چھوٹی بچی سکول سے گھر آتی ہے۔
290
01:11:32,327 --> 01:11:33,595
وہ اپنی ماں سے پوچھتی ہے،
291
01:11:33,628 --> 01:11:35,863
"امی، ہم آج رات کے
کھانے میں کیا کر رہے ہیں؟"
292
01:11:35,896 --> 01:11:37,831
اور اس کی ماں کہتی ہے، "مرغی"۔
293
01:11:37,865 --> 01:11:39,434
وہ کہتی ہیں، "اوہ،
ماں، چکن، بہت اچھا!
294
01:11:39,467 --> 01:11:42,304
مجھے چکن پسند ہے!
مجھے چکن پسند ہے!"
295
01:11:42,337 --> 01:11:44,606
منگل، چھوٹی بچی
سکول سے گھر آتی ہے۔
296
01:11:44,639 --> 01:11:45,973
وہ اپنی ماں سے کہتی ہے،
297
01:11:46,007 --> 01:11:48,476
"امی، آج رات کے
کھانے میں کیا ہے؟"
298
01:11:50,078 --> 01:11:51,579
ماں کہتی ہے، "مرغی"۔
299
01:11:51,613 --> 01:11:53,981
وہ کہتی ہیں، "اوہ، بہت
اچھا، مجھے چکن پسند ہے۔"
300
01:11:55,016 --> 01:11:58,186
بدھ، چھوٹی بچی
اسکول سے گھر آتی ہے،
301
01:11:58,219 --> 01:12:00,188
اور وہ کہتی ہے، "ماں،
رات کے کھانے میں کیا ہے؟"
302
01:12:00,221 --> 01:12:02,990
ماں کہتی ہے، "مرغی"۔
303
01:12:03,024 --> 01:12:05,360
لڑکی نے کہا، "بہت اچھا۔
304
01:12:05,393 --> 01:12:07,362
"اوہ، چکن، ہاں، ہاں.
305
01:12:07,395 --> 01:12:08,962
آج رات کا کھانا۔"
306
01:12:08,996 --> 01:12:11,932
جمعرات، چھوٹی بچی
سکول سے گھر آتی ہے،
307
01:12:11,965 --> 01:12:14,436
اپنی ماں سے پوچھتی ہے، "آج
رات کے کھانے میں کیا ہے؟"
308
01:12:14,469 --> 01:12:16,904
ماں کہتی ہے، "مرغی"۔
309
01:12:16,937 --> 01:12:20,008
چھوٹی لڑکی کہتی ہے، "آہ، چکن۔
310
01:12:20,041 --> 01:12:22,943
اچھا، اچھا، ہاں، چکن۔"
311
01:12:22,976 --> 01:12:25,046
جمعہ، چھوٹی بچی
اسکول سے گھر آتی ہے،
312
01:12:25,080 --> 01:12:27,082
"امی، آج رات کے
کھانے میں کیا ہے؟"
313
01:12:27,115 --> 01:12:29,551
ماں کہتی ہے، "مرغی"۔
314
01:12:29,584 --> 01:12:31,419
"چکن۔
315
01:12:31,453 --> 01:12:33,021
"یہ... ٹھیک ہے.
316
01:12:33,054 --> 01:12:34,955
ہاں، چکن، چکن۔"
317
01:12:34,988 --> 01:12:37,891
ہفتہ، "ماں، آج رات
کے کھانے میں کیا ہے؟"
318
01:12:37,925 --> 01:12:40,928
- "اوہ۔"
- زیادہ گوشت نہیں
319
01:12:40,961 --> 01:12:42,330
ماں کہتی ہے، "مرغی"۔
320
01:12:42,364 --> 01:12:45,133
چھوٹی لڑکی کہتی
ہے، "ماں، پھر چکن؟
321
01:12:45,166 --> 01:12:47,502
"میرا مطلب ہے، کیا آپ
کچھ اور سوچ نہیں سکتے؟
322
01:12:47,535 --> 01:12:49,371
میرا مطلب ہے پلیز۔"
323
01:12:49,404 --> 01:12:51,439
اتوار، "ماں،
324
01:12:51,473 --> 01:12:53,041
آج رات کے کھانے میں کیا ہے؟"
325
01:12:53,074 --> 01:12:56,277
ماں کہتی ہے، "مرغی"۔
326
01:12:57,412 --> 01:13:00,048
چھوٹی لڑکی کہتی ہے، "ماں،
آپ میرے ساتھ کیا کر رہی ہیں؟
327
01:13:00,081 --> 01:13:03,118
دوبارہ چکن؟ اوہ خدایا."
328
01:13:03,151 --> 01:13:06,020
پیر، چھوٹی بچی
سکول سے گھر آتی ہے،
329
01:13:06,054 --> 01:13:09,124
اپنی ماں سے پوچھتی ہے، "آج
رات کے کھانے میں کیا ہے؟"
330
01:13:09,157 --> 01:13:12,527
ماں کہتی ہے، "مرغی"۔
331
01:13:12,560 --> 01:13:15,096
"اوہ، مجھے چکن پسند ہے!
ہاں، ہاں!
332
01:13:15,130 --> 01:13:16,664
"چکن، یہ میرا پسندیدہ ہے۔
333
01:13:16,698 --> 01:13:19,200
اوہ، آپ جانتے ہیں کہ میں
چکن سے محبت کرتا ہوں."
334
01:13:22,237 --> 01:13:24,239
- ٹھیک ہے، میں - میں شاید نہیں ہوں...
- بھاڑ میں جاؤ.
335
01:13:24,272 --> 01:13:27,542
دنیا کا بہترین لطیفہ سنانے
والا، لیکن، آپ جانتے ہیں،
336
01:13:27,575 --> 01:13:28,976
وقت گزرنے کے لیے کچھ۔
337
01:13:29,010 --> 01:13:30,378
تم - تم سمجھ گئے، ٹھیک ہے؟
338
01:13:30,412 --> 01:13:32,547
میرا مطلب ہے، یہ ایک
بلغاریائی مذاق ہے، اصل میں۔
339
01:13:32,580 --> 01:13:36,251
میں نے اسے ایک بہت ہی
خوبصورت عورت سے سیکھا۔
340
01:13:36,284 --> 01:13:39,020
اسے اندازہ نہیں تھا
کہ وہ خوبصورت ہے۔
341
01:13:39,053 --> 01:13:41,122
اوہ، وہ بہت مضحکہ خیز تھا.
342
01:13:41,156 --> 01:13:43,625
میرا مطلب ہے، یہ اس
کا سب سے بڑا دلکشی تھا۔
343
01:13:48,730 --> 01:13:51,032
اور اس نے مجھے یہ لطیفہ سنایا،
344
01:13:51,065 --> 01:13:52,567
اور اس نے کہا، "میں تمہیں خبردار کرتی ہوں۔
345
01:13:52,600 --> 01:13:53,711
یہ بلغاریہ کا مذاق ہے۔"
346
01:13:53,735 --> 01:13:55,537
تو یہ ایک پیمانہ ہوگا۔
347
01:13:55,570 --> 01:13:58,373
اس کے بارے میں کہ آپ
کو اب بلغاریائی حس مزاح ہے۔
348
01:13:59,741 --> 01:14:02,976
واضح طور پر، اہ، آپ سب نہیں کرتے.
349
01:14:03,011 --> 01:14:04,312
میرا مطلب ہے، سننے کے لیے آپ کا شکریہ۔
350
01:14:04,345 --> 01:14:06,047
آپ ایک اچھے سامعین ہیں۔
351
01:14:06,080 --> 01:14:07,258
تم مجھ سے گلہ نہ کرو۔
352
01:14:07,282 --> 01:14:09,050
یہاں کوئی مسئلہ نہیں ہے۔
353
01:14:09,083 --> 01:14:10,552
وقت گزرنے میں مدد کرتا ہے۔
354
01:14:10,585 --> 01:14:12,587
میرا مطلب ہے، یہ وہی ہے جس
کے لیے ہمیں اس زمین پر رکھا گیا ہے،
355
01:14:12,620 --> 01:14:14,289
ایک دوسرے کو تسلی دینے کے لیے
356
01:14:14,322 --> 01:14:17,592
اور ایک دوسرے کا
ساتھ دیں اور وقت گزاریں۔
357
01:14:40,081 --> 01:14:42,617
اس نے دیکھا...
358
01:14:45,753 --> 01:14:47,988
اس نے مجھے دیکھا۔
359
01:14:49,724 --> 01:14:51,693
اس نے مجھے دیکھا۔
360
01:14:51,726 --> 01:14:54,229
مجھے دیکھا.
361
01:14:55,063 --> 01:14:57,265
اس نے سیدھا اوپر دیکھا۔
362
01:14:58,533 --> 01:15:00,535
اس نے کیا.
363
01:15:01,836 --> 01:15:05,507
ہمارے درمیان کچھ نہیں ہوا۔
364
01:15:11,145 --> 01:15:13,748
شاید.
365
01:15:13,781 --> 01:15:16,117
لیکن جب ہم ملے،
366
01:15:16,150 --> 01:15:20,255
مجھے احساس تھا کہ
زندگی نے قبضہ کر لیا ہے۔
367
01:15:21,089 --> 01:15:24,425
مجھے آپ کے ساتھ بستر پر رہنا پسند تھا۔
368
01:15:25,260 --> 01:15:28,596
مجھے آپ کے پاس جاگنا پسند تھا۔
369
01:15:29,831 --> 01:15:32,567
اور میں جانتا تھا کہ آپ بھی ایسا ہی محسوس کرتے ہیں۔
370
01:15:32,600 --> 01:15:35,136
یہ صرف میرا حصہ ڈالنے
کا طریقہ ہے، آپ جانتے ہیں۔
371
01:15:35,169 --> 01:15:37,138
آپ سب کو شاباش۔
372
01:15:37,171 --> 01:15:39,440
چیئرز بڑے کان۔
373
01:15:40,542 --> 01:15:43,745
اگر آپ کو لطیفہ پسند نہیں آیا تو معذرت
خواہ ہوں لیکن آپ کو بھاڑ میں جائیں۔
374
01:15:43,778 --> 01:15:45,547
میں نے اپنی پوری کوشش کی،
375
01:15:45,580 --> 01:15:49,150
اور اگر آپ کو یہ پسند نہیں
آیا تو، آپ کو بھاڑ میں جاؤ.
376
01:18:14,495 --> 01:18:16,831
میرے پاس توانائی نہیں ہے۔
377
01:18:16,864 --> 01:18:20,668
میرے پاس توانائی نہیں ہے۔
میرے پاس توانائی نہیں ہے۔
378
01:18:20,702 --> 01:18:22,570
میرے پاس توانائی نہیں ہے۔
379
01:18:22,603 --> 01:18:25,440
میرے پاس توانائی نہیں ہے۔
میرے پاس توانائی نہیں ہے۔
380
01:18:25,473 --> 01:18:27,742
میرے پاس توانائی نہیں ہے۔ میرے پاس...
381
01:18:27,775 --> 01:18:29,711
میں مر رہا ہوں، میں مر رہا ہوں،
382
01:18:29,744 --> 01:18:33,681
میں مر رہا ہوں، میں مر رہا ہوں،
میں مر رہا ہوں، میں مر رہا ہوں۔
383
01:18:33,715 --> 01:18:36,284
ہائے ہائے ہائے
384
01:19:18,426 --> 01:19:20,728
میں آپ کو محسوس کرتا ہوں، بھائی.
385
01:19:23,731 --> 01:19:26,534
میں تمہیں آزاد کرنے والا ہوں۔
386
01:24:38,879 --> 01:24:41,882
اوہ خدایا.
387
01:25:42,710 --> 01:25:44,212
کہ یہ ہے.
388
01:28:13,461 --> 01:28:16,197
آگ!
389
01:28:21,169 --> 01:28:23,003
آگ!
390
01:31:53,615 --> 01:31:58,520
"لیکن ان کے خلاف
درج ذیل باتیں صحیح ہیں:
391
01:31:58,553 --> 01:31:59,787
"ایک۔
392
01:31:59,821 --> 01:32:04,292
"انسان کا کوئی جسم اس
کی روح سے الگ نہیں ہے۔
393
01:32:05,293 --> 01:32:07,128
"دو۔
394
01:32:07,161 --> 01:32:11,132
"توانائی واحد زندگی ہے،
395
01:32:11,165 --> 01:32:13,601
"اور جسم سے ہے۔
396
01:32:14,602 --> 01:32:16,804
"تین۔
397
01:32:16,838 --> 01:32:19,807
"توانائی...
398
01:32:19,841 --> 01:32:24,178
"ابدی لذت ہے۔
399
01:32:27,749 --> 01:32:30,685
"ایک خیال...
400
01:32:30,718 --> 01:32:33,154
وسعت بھرتا ہے۔"
401
01:32:37,258 --> 01:32:42,163
"توانائی ابدی لذت ہے۔"
402
01:35:26,994 --> 01:35:28,596
جب میں ایک بچہ تھا،
403
01:35:28,629 --> 01:35:31,599
میرے استاد نے پوچھا،
تین چیزیں کیا ہیں؟
404
01:35:31,632 --> 01:35:35,503
اگر آگ لگ جاتی تو میں
اپنے گھر سے بچا لیتا۔
405
01:35:36,771 --> 01:35:40,541
میری خاکے کی کتاب،
406
01:35:40,575 --> 01:35:44,645
میرا ac/dc البم
اور میری بلی گروچو۔
407
01:35:46,948 --> 01:35:48,649
میری بلی مر گئی۔
408
01:35:48,683 --> 01:35:51,853
میں نے وہ ac/dc البم
کوجو نامی لڑکے کو دیا،
409
01:35:51,886 --> 01:35:54,489
اور میں نے اسے دوبارہ کبھی نہیں دیکھا۔
410
01:35:55,323 --> 01:35:58,026
لیکن خاکے کی کتاب...
411
01:35:58,060 --> 01:36:00,428
میں نے رکھا۔
412
01:36:02,030 --> 01:36:04,565
بلیاں مر جاتی ہیں۔
413
01:36:04,599 --> 01:36:06,968
موسیقی ختم ہو جاتی ہے۔
414
01:36:07,001 --> 01:36:11,405
لیکن آرٹ برقرار رکھنے کے لیے ہے۔
415
01:36:12,473 --> 01:36:15,910
آپ کی مہمان نوازی کے لیے
شکریہ کے اشارے کے طور پر،
416
01:36:15,943 --> 01:36:20,681
میں نے تیری تین چیزوں
کو تباہی سے بچا لیا۔
417
01:36:21,783 --> 01:36:25,286
میں آپ کی جگہ
بہت کم وقت رہا ہوں۔
418
01:36:27,122 --> 01:36:30,792
آپ کے لیے یہ ایک گھر تھا۔
419
01:36:30,825 --> 01:36:33,061
میرے لیے یہ ایک پنجرہ تھا۔
420
01:36:35,630 --> 01:36:38,466
اگر میں نے اسے تباہ کیا تو مجھے افسوس ہے...
421
01:36:39,500 --> 01:36:42,837
لیکن شاید اسے تباہ
کرنے کی ضرورت تھی۔
422
01:36:44,605 --> 01:36:45,807
سب کے بعد،
423
01:36:45,840 --> 01:36:51,412
تباہی کے بغیر
کوئی تخلیق نہیں ہے۔
424
01:43:42,023 --> 01:43:46,760
"لیکن ان کے خلاف
درج ذیل باتیں صحیح ہیں:
425
01:43:48,396 --> 01:43:50,098
"ایک۔
426
01:43:50,131 --> 01:43:55,170
"انسان کا کوئی جسم اس
کی روح سے الگ نہیں ہے۔
427
01:43:58,005 --> 01:43:59,940
"دو۔
428
01:43:59,974 --> 01:44:05,347
"توانائی واحد زندگی
ہے، اور جسم سے ہے۔
429
01:44:11,086 --> 01:44:13,421
"تین۔
430
01:44:13,455 --> 01:44:15,823
"توانائی...
431
01:44:15,856 --> 01:44:22,297
ابدی لذت ہے۔"
432
01:44:22,321 --> 01:44:42,321
....:BLACK GOLD:....
{\an8}@iamdesigora