1
00:01:18,697 --> 00:01:23,612
ΑΠΟΔΟΣΗ-ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ
marios2016
2
00:01:32,860 --> 00:01:34,695
Όταν ήμουν παιδί...
3
00:01:34,728 --> 00:01:38,100
ο δάσκαλός μου, με ρώτησε
ποια είναι τα τρία πράγματα...
4
00:01:38,133 --> 00:01:41,936
που θα έσωζα από το σπίτι
μου αν φλεγόταν.
5
00:01:43,271 --> 00:01:46,308
Απάντησα:
Το βιβλίο με τα σκίτσα μου...
6
00:01:46,341 --> 00:01:51,146
το άλμπουμ μου των ac/dc
και την γάτα μου τον Γκρούτσο.
7
00:01:57,751 --> 00:02:01,123
Δεν ανέφερα τους γονείς μου
ή την αδερφή μου.
8
00:02:01,156 --> 00:02:03,891
Φυσικά, τα περισσότερα από
τα άλλα παιδιά αυτό έκαναν.
9
00:02:04,725 --> 00:02:07,628
Με κάνει αυτό κακό άνθρωπο;
10
00:02:11,333 --> 00:02:12,867
Η γάτα μου πέθανε...
11
00:02:12,900 --> 00:02:16,338
δάνεισα αυτό το άλμπουμ των ac/dc
σε έναν τύπο που ονομάζεται Κότζο...
12
00:02:16,371 --> 00:02:19,707
και δεν το ξαναείδα.
13
00:02:20,308 --> 00:02:25,113
Αλλά κράτησα το βιβλίο
με τα σκίτσα.
14
00:02:28,183 --> 00:02:29,783
Οι γάτες πεθαίνουν.
15
00:02:30,718 --> 00:02:32,920
Η μουσική ξεθωριάζει.
16
00:02:34,788 --> 00:02:38,260
Αλλά η τέχνη είναι για
να κρατάει.
17
00:02:43,764 --> 00:02:46,800
Παιδιά, δύο λεπτά για το άλμα.
18
00:02:46,834 --> 00:02:49,271
Προχωράμε όπως έχει προγραμματιστεί.
19
00:02:49,304 --> 00:02:51,039
Νούμερο τρία, όλα καλά;
20
00:02:51,072 --> 00:02:52,782
Όλα σύμφωνα με το σχέδιο.
21
00:02:52,806 --> 00:02:54,042
Είμαι στη θέση μου.
22
00:02:54,075 --> 00:02:55,809
Ο υπολογιστής είναι online.
23
00:02:57,978 --> 00:03:00,348
Τελική προσέγγιση στο στόχο.
24
00:03:00,382 --> 00:03:05,320
Σε θέση σε πέντε, τέσσερα, τρία...
25
00:03:05,353 --> 00:03:06,954
δύο, ένα.
26
00:03:06,987 --> 00:03:09,191
Νούμερο ένα, πάμε, πάμε!
27
00:03:29,177 --> 00:03:33,114
Ανοίγει σε τρία, δύο, ένα.
28
00:03:39,521 --> 00:03:41,256
Προχωρήστε στο δεύτερο βήμα...
29
00:03:41,289 --> 00:03:44,125
απενεργοποιήστε το σύστημα ασφαλείας.
30
00:03:49,830 --> 00:03:52,534
Έξι, ένα, τρία.
31
00:03:54,269 --> 00:03:56,770
Επτά λεπτά και μετράω.
32
00:04:02,077 --> 00:04:04,012
Εδώ είμαστε.
33
00:04:20,328 --> 00:04:22,264
Γιούχα.
34
00:04:34,409 --> 00:04:36,944
Αυτό είναι περίεργο.
35
00:04:41,882 --> 00:04:44,085
Νούμερο τρία, έλα.
36
00:04:44,119 --> 00:04:46,554
- Ελήφθη.
- Η αυτοπροσωπογραφία δεν είναι εδώ.
37
00:04:46,588 --> 00:04:48,156
Η ποιά;
38
00:04:48,189 --> 00:04:50,191
Βρήκα τα άλλα τρία αμέσως...
39
00:04:50,225 --> 00:04:51,426
αλλά όχι την αυτοπροσωπογραφία.
40
00:04:51,459 --> 00:04:53,228
Δεν υπάρχει αυτοπροσωπογραφία;
41
00:04:53,261 --> 00:04:54,995
Ναι, είμαι στην κύρια κρεβατοκάμαρα...
42
00:04:55,030 --> 00:04:56,574
και υπάρχει κάποιος άλλος πίνακας
εκεί που θα έπρεπε να είναι αυτός.
43
00:04:56,598 --> 00:04:58,866
Είναι απίθανο.
44
00:04:58,899 --> 00:05:01,802
Πήγαινε να ελέγξεις
στην αίθουσα εγκατάστασης βίντεο.
45
00:05:05,906 --> 00:05:08,076
Τέσσερα λεπτά και μετράμε.
46
00:05:14,882 --> 00:05:16,551
Είμαι στην αίθουσα εγκατάστασης
βίντεο.
47
00:05:16,584 --> 00:05:18,119
Δεν υπάρχουν πίνακες εδώ.
48
00:05:18,153 --> 00:05:19,587
Είσαι σίγουρος;
49
00:05:21,323 --> 00:05:22,590
Πολύ σίγουρος.
50
00:05:22,624 --> 00:05:24,925
Κοίτα ξανά.
51
00:05:24,958 --> 00:05:27,395
Η αυτοπροσωπογραφία
δεν είναι εδώ.
52
00:05:27,429 --> 00:05:29,963
Πού στο διάολο είναι, λοιπόν;
53
00:05:29,997 --> 00:05:32,033
Πού στο διάολο θες να ξέρω;
54
00:05:32,067 --> 00:05:33,934
Ίσως την πήρε μαζί του
στο Καζακστάν.
55
00:05:33,967 --> 00:05:36,338
Φυσικά και δεν την πήρε μαζί του
στον γαμημένο Καζακστάν.
56
00:05:36,371 --> 00:05:39,341
Δεν υπάρχει περίπτωση να
την πήγε σε επαγγελματικό ταξίδι.
57
00:05:39,374 --> 00:05:40,908
Τι θέλεις να κάνω;
58
00:05:40,941 --> 00:05:44,045
Αυτό το κομμάτι άξιζε
τρία εκατομμύρια, φίλε.
59
00:05:44,079 --> 00:05:45,013
Γμαώτο.
60
00:05:45,046 --> 00:05:47,482
Μας τελειώνει ο χρόνος.
Πάρε ότι έχεις και φύγε.
61
00:05:53,621 --> 00:05:55,923
Νούμερο τρία, μπες.
62
00:05:55,956 --> 00:05:58,360
Είμαι στην πόρτα. Την χάκαρες;
63
00:05:58,393 --> 00:06:00,028
Είμαι μέσα.
64
00:06:00,061 --> 00:06:01,329
Εδώ είναι ο κωδικός ενεργοποίησης.
65
00:06:01,363 --> 00:06:02,464
Είσαι έτοιμος;
66
00:06:02,497 --> 00:06:04,099
Έτοιμος.
67
00:06:04,132 --> 00:06:05,933
- Τρία, ένα...
- ένα.
68
00:06:05,966 --> 00:06:08,236
- Έξι, μηδέν,
- Έξι.
69
00:06:08,269 --> 00:06:10,605
- Επτά, δύο.
- Μηδέν, επτά, δύο.
70
00:06:10,638 --> 00:06:12,107
Ενεργοποιήθηκε.
71
00:06:12,140 --> 00:06:14,042
Ενεργοποιήθηκε.
72
00:06:14,709 --> 00:06:16,077
Γαμώτο.
73
00:06:16,111 --> 00:06:17,488
Δυσλειτουργία συστήματος.
74
00:06:17,512 --> 00:06:19,280
Τι;
75
00:06:19,314 --> 00:06:20,648
Ελάτε παιδιά.
76
00:06:20,682 --> 00:06:23,651
- Δυσλειτουργία συστήματος.
- Τι συμβαίνει;
77
00:06:23,685 --> 00:06:25,286
Τι συμβαίνει;
78
00:06:25,320 --> 00:06:27,031
Δεν ξέρω τι συμβαίνει ρε φίλε.
79
00:06:27,055 --> 00:06:28,532
- Έχασα την πρόσβαση!
- Τι στο διάολο συμβαίνει;
80
00:06:28,556 --> 00:06:29,990
Δεν καταλαβαίνω!
81
00:06:30,024 --> 00:06:31,435
Γαμώτο!
82
00:06:31,459 --> 00:06:33,628
- Διάολε!
- Αυτό δεν έπρεπε να συμβαίνει!
83
00:06:36,030 --> 00:06:39,067
Δυσλειτουργία συστήματος.
84
00:06:41,536 --> 00:06:42,670
Δυσλειτουργία συστήματος.
85
00:06:46,641 --> 00:06:48,976
Δυσλειτουργία συστήματος.
86
00:06:57,018 --> 00:06:59,187
Δυσλειτουργία.
87
00:07:01,489 --> 00:07:03,957
Δυσλειτουργία συστήματος.
88
00:07:06,194 --> 00:07:08,363
Δυσλειτουργία συστήματος.
89
00:07:08,396 --> 00:07:11,032
Πήγαινε πίσω στην κύρια πόρτα.
90
00:07:11,065 --> 00:07:13,635
- Ξαναδοκίμασε το τώρα.
- Δυσλειτουργία συστήματος.
91
00:07:16,671 --> 00:07:18,440
Δυσλειτουργία συστήματος.
92
00:07:18,473 --> 00:07:20,408
Είναι κλειδωμένο.
93
00:07:20,442 --> 00:07:21,709
Δεν θα ανοίγει.
94
00:07:21,743 --> 00:07:23,711
- Δυσλειτουργία συστήματος.
- Δεν ανοίγει!
95
00:07:23,745 --> 00:07:25,313
Έλα, νούμερο τρία! Έλα!
96
00:07:25,346 --> 00:07:27,024
Δεν ξέρω τι να κάνω, φίλε.
97
00:07:27,048 --> 00:07:28,349
Δυσλειτουργία συστήματος.
98
00:07:28,383 --> 00:07:29,727
Λυπάμαι. Είσαι μόνος σου.
99
00:07:29,751 --> 00:07:31,319
Έλα!
100
00:07:31,352 --> 00:07:32,554
Κλείνω.
101
00:07:32,587 --> 00:07:34,322
Δυσλειτουργία συστήματος.
102
00:07:36,758 --> 00:07:39,027
Δυσλειτουργία συστήματος.
103
00:07:41,796 --> 00:07:43,598
Δυσλειτουργία συστήματος.
104
00:07:46,668 --> 00:07:48,969
Δυσλειτουργία...
105
00:10:50,852 --> 00:10:52,787
Έλα, μωρό μου.
106
00:10:52,820 --> 00:10:56,157
Ορίστε, έτσι μπράβο.
107
00:10:59,694 --> 00:11:01,562
Έλα.
108
00:11:21,749 --> 00:11:23,451
Ε;
109
00:11:36,531 --> 00:11:38,332
Γαμημένη ζέστη.
110
00:12:01,556 --> 00:12:03,758
Έλα.
111
00:12:16,071 --> 00:12:17,538
Γεια σου.
112
00:12:17,572 --> 00:12:19,407
Τι θα έλεγες για μια ομελέτα με
ασπράδι αυγού και μυρωδικά βότανα...
113
00:12:19,440 --> 00:12:21,409
και ένα αβοκάντο με smoothie μέντας;
114
00:12:21,442 --> 00:12:24,479
Μόνο δέκα τοις εκατό
της καθημερινής σου θερμίδας...
115
00:12:25,080 --> 00:12:26,481
Γεια σου.
116
00:12:26,514 --> 00:12:27,758
Έχεις λίγες προμήθειες.
117
00:12:27,782 --> 00:12:31,385
Συμβουλέψου την οθόνη
του έηυπνου παντοπωλείου.
118
00:12:51,073 --> 00:12:52,416
Γεια σου. Φιλική υπενθύμιση.
119
00:12:52,440 --> 00:12:54,776
Μην αφήσεις ανοιχτή
την πόρτα του ψυγείου...
120
00:12:54,809 --> 00:12:57,345
για περισσότερο από 20 δευτερόλεπτα.
121
00:14:00,875 --> 00:14:03,845
Έλα, νούμερο τρία.
122
00:14:08,116 --> 00:14:10,152
Έλα, νούμερο τρία.
123
00:14:12,453 --> 00:14:15,790
Νούμερο τρία, έλα.
124
00:14:30,805 --> 00:14:33,474
Γεια σου.
Έχεις λίγες προμήθειες.
125
00:14:33,507 --> 00:14:35,443
Συμβουλέψου την οθόνη
του έηυπνου παντοπωλείου.
126
00:14:35,476 --> 00:14:37,945
Υπάρχει λίγη βότκα.
127
00:14:37,979 --> 00:14:39,881
Ώρα για πάρτυ.
128
00:18:26,274 --> 00:18:28,243
Νούμερο τρία, έλα.
129
00:18:33,714 --> 00:18:36,017
Νούμερο τρία, έλα.
130
00:19:41,982 --> 00:19:44,486
Έχω το βραβείο Πρίτζκερ.
131
00:19:44,519 --> 00:19:47,189
Τι στο διάολο έχεις κάνει;
132
00:28:55,470 --> 00:28:56,738
Τι τρως; Είναι...
133
00:28:56,771 --> 00:28:59,440
Γαμώτο.
134
00:29:07,949 --> 00:29:10,752
Νάτην.
135
00:29:10,785 --> 00:29:12,787
Εδώ είσαι.
136
00:29:33,075 --> 00:29:35,476
Γαμώτο, γαμώτο, γαμώτο.
137
00:29:36,644 --> 00:29:38,780
Γαμώτο.
138
00:29:44,952 --> 00:29:46,888
Κουλ.
139
00:30:17,618 --> 00:30:21,322
Ο γαμημένος ο τύπος έχει τα πάντα
εκτός από ένα ανοιχτήρι κονσερβών.
140
00:30:23,691 --> 00:30:25,726
Γαμώτο!
141
00:30:46,814 --> 00:30:48,449
Γαμώτο.
142
00:31:41,602 --> 00:31:43,513
Θεέ μου.
143
00:36:34,529 --> 00:36:36,830
Εντάξει.
144
00:36:53,348 --> 00:36:54,848
Εντάξει.
145
00:38:02,150 --> 00:38:03,418
Γεια σου.
146
00:38:14,329 --> 00:38:17,399
Α...Μ...
147
00:38:17,432 --> 00:38:20,235
Μ... Ι...
148
00:38:20,268 --> 00:38:23,038
Ν.
149
00:38:27,142 --> 00:38:28,410
Γλυκιά μου.
150
00:38:29,377 --> 00:38:31,212
Γαμώτο.
151
00:38:59,474 --> 00:39:00,874
Όχι.
152
00:39:08,483 --> 00:39:10,385
Όχι.
153
00:39:18,460 --> 00:39:20,261
Ναι!
154
00:39:20,295 --> 00:39:21,995
Ναι; Ναι;
155
00:39:31,206 --> 00:39:33,308
Έλα, αγάπη.
156
00:39:34,342 --> 00:39:37,512
Άνοιξε την πόρτα, σε παρακαλώ.
157
00:39:37,545 --> 00:39:39,013
Μωρό μου.
158
00:39:41,015 --> 00:39:43,351
Έλα, γλυκιά μου.
159
00:39:47,188 --> 00:39:48,289
Έλα!
160
00:39:49,057 --> 00:39:51,025
Έλα.
161
00:39:53,461 --> 00:39:55,230
Έλα.
162
00:40:22,357 --> 00:40:24,392
Γαμώτο.
163
00:40:36,471 --> 00:40:39,140
Γεια σου. Γεια σου!
164
00:48:31,746 --> 00:48:34,515
Καλησπέρα σε όλους.
165
00:48:34,548 --> 00:48:36,851
Απόψε θα ετοιμάζω ένα...
πολύ απλό...
166
00:48:36,884 --> 00:48:39,921
αλλά πολύ νόστιμο
πιάτο ζυμαρικών.
167
00:48:39,954 --> 00:48:43,557
Θα ξεκινήσουμε
με λίγο φιλτραρισμένο νερό...
168
00:48:43,591 --> 00:48:45,593
από την αγαπημένη μας πηγή...
169
00:48:45,626 --> 00:48:49,697
από την μικρή μας βλάστηση εκεί.
170
00:48:52,700 --> 00:48:53,768
Εντάξει.
171
00:48:53,801 --> 00:48:56,671
Τώρα πάω στο πακέτο
από ζυμαρικά.
172
00:48:56,704 --> 00:48:59,540
Θα πάρουμε λίγο από αυτό...
173
00:48:59,573 --> 00:49:02,077
Ζυμαρικά φουσίλι...
174
00:49:02,110 --> 00:49:06,480
pasta de semola di grano duro...
175
00:49:06,514 --> 00:49:09,784
και θα τα αφήσουμε
να μουλιάσουν...
176
00:49:09,817 --> 00:49:14,588
για περίπου...
δεν ξέρω, 24 ώρες.
177
00:49:14,622 --> 00:49:16,691
Εδώ πέρα,
έχουμε ήδη προετοιμασεί...
178
00:49:16,724 --> 00:49:19,194
αυτά τα...
179
00:49:19,227 --> 00:49:20,761
ριγκατόνι, υποθέτω ότι είναι...
180
00:49:20,795 --> 00:49:24,465
και θα δούμε τι γεύση
έχουν αυτή τη στιγμή.
181
00:49:26,667 --> 00:49:29,570
Μαλακά, σίγουρα al dente.
182
00:49:31,139 --> 00:49:33,507
Δεν είναι άσχημα. Καθόλου.
183
00:49:49,191 --> 00:49:50,925
Όχι.
184
00:49:55,230 --> 00:49:57,132
Γεια σου, Γκλάντις.
185
00:49:57,165 --> 00:49:59,267
Μια χαρά είσαι.
186
00:49:59,301 --> 00:50:02,004
Έξω για λίγα ψώνια;
187
00:50:04,172 --> 00:50:06,607
Ραμόν.
188
00:50:06,640 --> 00:50:08,876
?Que pasa?
189
00:50:08,909 --> 00:50:10,245
Γεια σου.
190
00:50:10,278 --> 00:50:12,314
Δείχνεις ωραίος.
191
00:50:12,347 --> 00:50:14,216
Γιασμίν;
192
00:50:14,249 --> 00:50:16,184
Είναι το μεσημεριανό σου διάλειμμα.
193
00:50:16,218 --> 00:50:19,021
Που είσαι;
194
00:50:27,152 --> 00:50:28,662
Γεια σου.
195
00:50:29,297 --> 00:50:31,532
Ποιός είναι αυτός;
196
00:50:33,934 --> 00:50:36,038
Αστείος τύπος.
197
00:50:36,071 --> 00:50:38,539
Ναι, είναι φίλος σου;
198
00:51:11,073 --> 00:51:14,642
Γαμώτο!
199
00:51:43,671 --> 00:51:46,640
Ε, εντάξει.
200
00:51:46,674 --> 00:51:49,977
Σε βλέπω. Σε βλέπω.
201
00:51:50,011 --> 00:51:52,047
Σε έπιασα.
202
00:51:54,149 --> 00:51:56,318
Αυτό θα περάσει
203
00:51:56,351 --> 00:51:59,154
δώσε μου το γκάζι
204
00:51:59,187 --> 00:52:01,856
και πέσε στον κώλο σου.
205
00:52:01,889 --> 00:52:03,024
Σε έπιασα!
206
00:52:09,030 --> 00:52:12,134
Όλοι είναι ελεύθεροι.
Όλοι είναι νεκροί.
207
00:56:28,022 --> 00:56:30,991
Πήγαινε στο πάρκο Τόμκινς Σκουέρ.
208
00:56:31,025 --> 00:56:33,395
και ψάξε για κάποιον
ονόματι Ντάνι Σι.
209
00:56:33,428 --> 00:56:37,065
Συνήθως είναι κοντά
στα γήπεδα του μπάσκετ.
210
00:56:37,098 --> 00:56:40,201
Συνήθως είναι εκεί
αργά το απόγευμα.
211
00:56:41,202 --> 00:56:43,505
Πες του...
212
00:56:43,538 --> 00:56:45,906
ότι έχω κολλήσει εδώ.
213
00:56:46,974 --> 00:56:49,177
Δεν έχει έρθει κανείς.
214
00:57:03,725 --> 00:57:06,294
Κάντο αυτό για μένα.
215
00:57:16,704 --> 00:57:20,408
Δεν είναι κανείς εδώ πέρα,
εκτός από εμάς, τα περιστέρια.
216
00:57:20,442 --> 00:57:23,211
Σωστά; Σωστά;
217
00:57:24,612 --> 00:57:28,516
Σωστά; Σωστά;
218
01:00:02,637 --> 01:00:04,706
Γαμημένη αυτοπροσωπογραφία.
219
01:00:11,813 --> 01:00:13,781
Γαμώτο!
220
01:00:21,789 --> 01:00:24,826
Τι; Που...
221
01:00:24,859 --> 01:00:27,528
Τι στο διάολο;
222
01:00:29,530 --> 01:00:31,399
Τι στο...
223
01:01:47,608 --> 01:01:50,278
«Η αντίθεση είναι αληθινή φιλία».
224
01:02:39,061 --> 01:02:41,496
Εσύ.
225
01:03:56,171 --> 01:03:57,772
Γιασμίν;
226
01:03:59,074 --> 01:04:01,676
Όχι. Γεια!
227
01:04:01,709 --> 01:04:02,844
Θεέ μου!
228
01:04:02,877 --> 01:04:05,413
Γιάσμιν!
229
01:04:11,019 --> 01:04:12,820
Γιάσμιν!
230
01:04:14,488 --> 01:04:17,458
Όχι!
231
01:04:24,932 --> 01:04:26,101
Γιάσμιν!
232
01:04:26,134 --> 01:04:28,402
Βοήθησέ με!
233
01:04:28,436 --> 01:04:30,504
Βγάλε με από εδώ!
234
01:04:30,538 --> 01:04:32,506
Βοήθησέ με!
235
01:05:51,253 --> 01:05:53,554
Αυτή τη στιγμή.
236
01:05:53,587 --> 01:05:55,790
Όλη την ώρα.
237
01:05:57,259 --> 01:05:59,660
- Γεια σας.
- Καλώς ήρθατε.
238
01:06:01,662 --> 01:06:03,864
Αυτή τη στιγμή.
239
01:06:07,269 --> 01:06:11,572
Όλοι... θα έρθουν μετά.
240
01:06:12,274 --> 01:06:15,710
Μετά από αυτή τη στιγμή...
όλοι θα έρθουν.
241
01:06:15,743 --> 01:06:17,745
Γεια σου.
242
01:06:18,546 --> 01:06:20,115
Τα κατάφερες.
243
01:06:20,148 --> 01:06:23,151
Τέλεια.
Χαίρομαι πολύ που είσαι εδώ.
244
01:06:23,185 --> 01:06:25,686
Καλωσήρθες, καλωσήρθες.
245
01:06:25,720 --> 01:06:28,622
Έλα να σου φέρω ένα ποτό.
246
01:06:29,257 --> 01:06:32,260
Λοιπόν, πώς πάει;
247
01:06:32,294 --> 01:06:34,229
Καλά, ευχαριστώ.
248
01:06:34,262 --> 01:06:36,530
Αλήθεια;
Αυτό είναι καλό.
249
01:06:36,564 --> 01:06:38,133
Αυτό είναι υπέροχο.
250
01:06:38,166 --> 01:06:39,900
Ναι.
251
01:06:39,934 --> 01:06:42,003
Ζούμε σε προκλητικές εποχές.
252
01:06:42,037 --> 01:06:44,206
Αν κρατάς το κεφάλι σου
πάνω από το νερό...
253
01:06:44,239 --> 01:06:46,208
μπράβο σου.
254
01:06:46,241 --> 01:06:48,776
Μου αρέσει η πρόκληση.
255
01:06:49,710 --> 01:06:52,513
Σε ποια πλευρά της διαίρεσης
είσαι εσύ;
256
01:06:53,348 --> 01:06:57,152
Κανένας άνθρωπος δεν είναι νησί
ή κάνένας άνθρωπος ένα νησί;
257
01:06:58,320 --> 01:07:00,288
Είμαι νησί.
258
01:07:00,322 --> 01:07:04,026
Αλλά ξαναρώτα
μετά από μερικά κοκτέιλ.
259
01:07:05,659 --> 01:07:08,729
Αυτό είναι το πνεύμα.
Αυτό είναι το πνεύμα.
260
01:07:09,730 --> 01:07:11,966
Έχεις δει το Σίλε;
261
01:07:11,999 --> 01:07:15,170
- Την αυτοπροσωπογραφία;
- Ναι, την έχω δει.
262
01:07:15,203 --> 01:07:16,937
Και;
263
01:07:16,971 --> 01:07:19,174
Τι νομίζεις;
264
01:07:23,978 --> 01:07:27,748
Κοίτα, υπάρχει σαμπάνια,
κοκτέιλ, ό,τι σου αρέσει.
265
01:07:29,317 --> 01:07:31,886
Νιώσε σα στο σπίτι σου.
266
01:07:31,919 --> 01:07:33,587
Έγινε.
267
01:07:33,621 --> 01:07:35,090
Θα σε δω αργότερα.
268
01:07:46,700 --> 01:07:48,103
Πάμε παιδιά.
269
01:07:50,372 --> 01:07:53,341
Καλώς ορίσατε όλοι...
270
01:07:53,375 --> 01:07:56,344
σε αυτή τη συναρπαστική ιδιωτική θέαση...
271
01:07:56,378 --> 01:08:00,048
ενός νέου έργου των Μασμπέντο...
272
01:08:00,082 --> 01:08:05,220
ένα δίδυμο καλλιτεχνών που αγαπώ
πολύ, πολύ, πάρα πολύ.
273
01:08:05,253 --> 01:08:06,854
Δώστε τους ένα χειροκρότημα.
274
01:08:08,889 --> 01:08:11,126
Η κούκλα...
275
01:08:11,159 --> 01:08:12,993
η μαριονέτα
276
01:08:13,028 --> 01:08:15,230
το σύμβολο...
277
01:08:15,263 --> 01:08:19,700
του αναπόφευκτου του πεπρωμένου.
278
01:08:19,733 --> 01:08:22,636
Είμαστε μαριονέτες.
279
01:08:22,670 --> 01:08:25,806
Και οι μοίρες, οι θεοί...
280
01:08:25,840 --> 01:08:30,744
τραβούν τα νήματα μας,
καθορίζοντας τις πράξεις μας.
281
01:08:31,446 --> 01:08:33,981
Έχουμε ελεύθερη βούληση...
282
01:08:34,015 --> 01:08:37,119
ή είμαστε απλώς μαριονέτες
σε μια παράσταση...
283
01:08:37,152 --> 01:08:40,654
που ελέγχονται από αόρατα χέρια;
284
01:10:35,403 --> 01:10:37,838
Σκατά.
285
01:11:28,256 --> 01:11:29,557
Είναι Δευτέρα...
286
01:11:29,591 --> 01:11:32,294
το κοριτσάκι έρχεται σπίτι
από το σχολείο.
287
01:11:32,327 --> 01:11:33,595
Ρωτάει τη μητέρα της...
288
01:11:33,628 --> 01:11:35,863
«Μαμά, τι έχουμε
για δείπνο απόψε;»
289
01:11:35,896 --> 01:11:37,831
Και η μητέρα της λέει «κοτοπουλάκι».
290
01:11:37,865 --> 01:11:39,434
Αυτή λέει,
«Μαμά, κοτόπουλο, υπέροχα!
291
01:11:39,467 --> 01:11:42,304
Μου αρέσει το κοτόπουλο!
Μου αρέσει το κοτόπουλο!»
292
01:11:42,337 --> 01:11:44,606
Την Τρίτη το κοριτσάκι
έρχεται σπίτι από το σχολείο.
293
01:11:44,639 --> 01:11:45,973
Λέει στη μητέρα της...
294
01:11:46,007 --> 01:11:48,476
«Μαμά, τι έχουμε για βραδυνό απόψε;»
295
01:11:50,078 --> 01:11:51,579
Η μητέρα λέει, «κοτόπουλο».
296
01:11:51,613 --> 01:11:53,981
Λέει:
«Υπέροχα, μου αρέσει το κοτόπουλο».
297
01:11:55,016 --> 01:11:58,186
Την Τετάρτη, το κοριτσάκι
έρχεται σπίτι από το σχολείο,
298
01:11:58,219 --> 01:12:00,188
και λέει,
«Μαμά, τι έχουμε για δραδυνό»;
299
01:12:00,221 --> 01:12:02,990
Η μητέρα λέει, «κοτόπουλο».
300
01:12:03,024 --> 01:12:05,360
Το κορίτσι λέει, «Υπέροχα».
301
01:12:05,393 --> 01:12:07,362
«Κοτόπουλο, ναι, ναι».
302
01:12:07,395 --> 01:12:08,962
«Για βραδυνό απόψε».
303
01:12:08,996 --> 01:12:11,932
Την Πέμπτη, το κοριτσάκι
έρχεται σπίτι από το σχολείο...
304
01:12:11,965 --> 01:12:14,436
και ρωτάει τη μητέρα της,
«Τι έχουμε για βραδυνό παόψε»;
305
01:12:14,469 --> 01:12:16,904
Η μητέρα λέει, «κοτόπουλο».
306
01:12:16,937 --> 01:12:20,008
Το κοριτσάκι λέει,
«Α, κοτόπουλο».
307
01:12:20,041 --> 01:12:22,943
«Ωραία, ναι, κοτόπουλο».
308
01:12:22,976 --> 01:12:25,046
Την Παρασκευή το κοριτσάκι
έρχεται σπίτι από το σχολείο...
309
01:12:25,080 --> 01:12:27,082
«Μαμά, τι έχουμε για βραδυνό απόψε»;
310
01:12:27,115 --> 01:12:29,551
Η μητέρα λέει, «κοτόπουλο».
311
01:12:29,584 --> 01:12:31,419
«Κοτόπουλο».
312
01:12:31,453 --> 01:12:33,021
«Είναι... εντάξει».
313
01:12:33,054 --> 01:12:34,955
«Ναι, κοτόπουλο, κοτόπουλο».
314
01:12:34,988 --> 01:12:37,891
Το Σάββατο λέει, «Μαμά,
τι έχουμε για βραδυνό απόψε;»
315
01:12:37,925 --> 01:12:40,928
- «Ω...».
- Όχι, πολύ κρέας.
316
01:12:40,961 --> 01:12:42,330
Η μητέρα λέει, «κοτόπουλο».
317
01:12:42,364 --> 01:12:45,133
Το κοριτσάκι λέει,
«Μαμά, πάλι κοτόπουλοι;»
318
01:12:45,166 --> 01:12:47,502
«Δηλαδή, δεν μπορείς
σκεφτείς κάτι άλλο;»
319
01:12:47,535 --> 01:12:49,371
«Εννοώ, σε παρακαλώ.»
320
01:12:49,404 --> 01:12:51,439
Την Κυριακή, «Μαμά...»
321
01:12:51,473 --> 01:12:53,041
«τι έχουμε για βραδυνό απόψε;»
322
01:12:53,074 --> 01:12:56,277
Η μητέρα λέει, «κοτόπουλο».
323
01:12:57,412 --> 01:13:00,048
Το κοριτσάκι λέει,
«Μαμά, τι μου κάνεις;»
324
01:13:00,081 --> 01:13:03,118
«Πάλι κοτόπουλο; Θεέ μου.»
325
01:13:03,151 --> 01:13:06,020
Την Δευτέρα, το κοριτσάκι
έρχεται σπίτι από το σχολείο...
326
01:13:06,054 --> 01:13:09,124
και ρωτάει τη μητέρα της,
«Τι έχουμε για βραδυνό απόψε;»
327
01:13:09,157 --> 01:13:12,527
Η μητέρα λέει, «κοτόπουλο».
328
01:13:12,560 --> 01:13:15,096
«Ω, μου αρέσει το κοτόπουλο!
Ναι, ναι!»
329
01:13:15,130 --> 01:13:16,664
«Το κοτόπουλο, είναι το αγαπημένο μου.»
330
01:13:16,698 --> 01:13:19,200
«Α, ξέρεις πόσο πολύ λατρεύω
το κοτόπουλο.»
331
01:13:22,237 --> 01:13:24,239
- Εντάξει, ίσως δεν είμαι...
- Γαμώτο.
332
01:13:24,272 --> 01:13:27,542
ο καλύτερος αφηγητής αστείων
στον κόσμο, αλλά, ξέρεις...
333
01:13:27,575 --> 01:13:28,976
είναι κάτι για να περάσει η ώρα.
334
01:13:29,010 --> 01:13:30,378
Με καταλαβαίνετε, σωστά;
335
01:13:30,412 --> 01:13:32,547
Βασικά είναι ένα βουλγαρικό αστείο.
336
01:13:32,580 --> 01:13:36,251
Το έμαθα από μια
πολύ όμορφη γυναίκα.
337
01:13:36,284 --> 01:13:39,020
Δεν είχε ιδέα το πόσο
όμορφη ήταν.
338
01:13:39,053 --> 01:13:41,122
Α, ήταν πολύ αστεία.
339
01:13:41,156 --> 01:13:43,625
Αυτή ήταν η μεγαλύτερη γοητεία της.
340
01:13:48,730 --> 01:13:51,032
Και μου είπε αυτό το αστείο...
341
01:13:51,065 --> 01:13:52,567
και είπε, «Σε προειδοποιώ».
342
01:13:52,600 --> 01:13:53,711
«Είναι ένα βουλγαρικό αστείο».
343
01:13:53,735 --> 01:13:55,537
Έτσι αυτό θα είναι ένα μέτρο σύγκρισης...
344
01:13:55,570 --> 01:13:58,373
για το αν έχετε
βουλγαρική αίσθηση του χιούμορ τώρα.
345
01:13:59,741 --> 01:14:02,976
Σαφώς, δεν το έχετε όλοι.
346
01:14:03,011 --> 01:14:04,312
Όμως σας ευχαριστώ που με ακούσατε.
347
01:14:04,345 --> 01:14:06,047
Είστε καλό κοινό.
348
01:14:06,080 --> 01:14:07,258
Δεν με κολακεύετε.
349
01:14:07,282 --> 01:14:09,050
Δεν υπάρχουν προβλήματα εδώ.
350
01:14:09,083 --> 01:14:10,552
Βοήθησα να περάσει η ώρα.
351
01:14:10,585 --> 01:14:12,587
Για αυτό βρισκόμαστε
σε αυτή τη γη για...
352
01:14:12,620 --> 01:14:14,289
να παρηγορεί ο ένας τον άλλον...
353
01:14:14,322 --> 01:14:17,592
και να κάνετε παρέα ο ένας
στον άλλον και να περάσει η ώρα.
354
01:14:40,081 --> 01:14:42,617
Είδε...
355
01:14:45,753 --> 01:14:47,988
Με είδε.
356
01:14:49,724 --> 01:14:51,693
Με είδε.
357
01:14:51,726 --> 01:14:54,229
Με είδε.
358
01:14:55,063 --> 01:14:57,265
Κοίταξε ακριβώς ψηλά.
359
01:14:58,533 --> 01:15:00,535
Το έκανε.
360
01:15:01,836 --> 01:15:05,507
Δεν συνέβη τίποτα μεταξύ μας.
361
01:15:11,145 --> 01:15:13,748
Μπορεί.
362
01:15:13,781 --> 01:15:16,117
Όταν όμως συναντηθήκαμε...
363
01:15:16,150 --> 01:15:20,255
είχα την αίσθηση ότι είχε
αναλάβει η ζωή.
364
01:15:21,089 --> 01:15:24,425
Μου άρεσε να είμαι στο κρεβάτι μαζί σου.
365
01:15:25,260 --> 01:15:28,596
Μου άρεσε να ξυπνάω δίπλα σου.
366
01:15:29,831 --> 01:15:32,567
Και ήξερα ότι ένιωθες το ίδιο.
367
01:15:32,600 --> 01:15:35,136
Αυτός είναι ακριβώς ο τρόπος
μου για να συνεισφέρω, ξέρετε.
368
01:15:35,169 --> 01:15:37,138
Συγχαρητήρια σε όλους σας.
369
01:15:37,171 --> 01:15:39,440
Σε όσους με ακούσατε.
370
01:15:40,542 --> 01:15:43,745
Αν δεν σας άρεσε το αστείο,
λυπάμαι αλλά γαμιέστε.
371
01:15:43,778 --> 01:15:45,547
Έκανα ό,τι καλύτερο μπορούσα...
372
01:15:45,580 --> 01:15:49,150
και αν δεν σας άρεσε αυτό,
να πάτε να γαμηθείτε.
373
01:18:14,495 --> 01:18:16,831
Δεν έχω ενέργεια.
374
01:18:16,864 --> 01:18:20,668
Δεν έχω ενέργεια.
Δεν έχω ενέργεια.
375
01:18:20,702 --> 01:18:22,570
Δεν έχω ενέργεια.
376
01:18:22,603 --> 01:18:25,440
Δεν έχω ενέργεια.
Δεν έχω ενέργεια.
377
01:18:25,473 --> 01:18:27,742
Δεν έχω ενέργεια.
378
01:18:27,775 --> 01:18:29,711
Πεθαίνω, πεθαίνω...
379
01:18:29,744 --> 01:18:33,681
πεθαίνω, πεθαίνω,
πεθαίνω, πεθαίνω.
380
01:19:18,426 --> 01:19:20,728
Σε νιώθω, αδερφέ.
381
01:19:23,731 --> 01:19:26,534
Θα σε αφήσω ελεύθερο.
382
01:24:38,879 --> 01:24:41,882
Θεέ μου.
383
01:25:42,710 --> 01:25:44,212
Αυτό είναι.
384
01:28:13,461 --> 01:28:16,197
Φωτιά!
385
01:28:21,169 --> 01:28:23,003
Φωτιά!
386
01:31:53,615 --> 01:31:58,520
«Αλλά τα εξής αντιτίθενται
σε αυτά που ισχύουν».
387
01:31:58,553 --> 01:31:59,787
«Ένα».
388
01:31:59,821 --> 01:32:04,292
«Ο άνθρωπος δεν έχει ξεχωριστό σώμα
από την ψυχή του».
389
01:32:05,293 --> 01:32:07,128
«Δύο».
390
01:32:07,161 --> 01:32:11,132
«Η ενέργεια είναι η μόνη ζωή...»
391
01:32:11,165 --> 01:32:13,601
«και έρχεται από το σώμα».
392
01:32:14,602 --> 01:32:16,804
«Τρία».
393
01:32:16,838 --> 01:32:19,807
«Η ενέργεια...»
394
01:32:19,841 --> 01:32:24,178
«είναι η αιώνια απόλαυση».
395
01:32:27,749 --> 01:32:30,685
«Μια σκέψη…»
396
01:32:30,718 --> 01:32:33,154
«γεμίζει με απεραντοσύνη».
397
01:32:37,258 --> 01:32:42,163
«Η ενέργεια είναι η αιώνια απόλαυση».
398
01:32:59,614 --> 01:33:04,852
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
399
01:33:04,886 --> 01:33:09,857
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
400
01:33:09,891 --> 01:33:14,596
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
401
01:33:14,629 --> 01:33:20,168
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
402
01:33:20,201 --> 01:33:24,906
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
403
01:33:24,939 --> 01:33:29,477
Θα πάω στον παράδεισο...
σε μια πλαγιά.
404
01:33:46,561 --> 01:33:51,766
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
405
01:33:51,799 --> 01:33:54,702
Πάω στον παράδεισο σε μια...
406
01:33:56,270 --> 01:33:59,774
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
407
01:33:59,807 --> 01:34:03,578
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
408
01:34:03,611 --> 01:34:07,582
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
409
01:34:07,615 --> 01:34:12,353
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
410
01:34:12,387 --> 01:34:16,524
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
411
01:34:16,557 --> 01:34:20,862
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
412
01:34:20,895 --> 01:34:24,465
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
413
01:34:24,499 --> 01:34:28,503
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
414
01:34:28,536 --> 01:34:32,340
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
415
01:34:32,373 --> 01:34:35,610
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
416
01:34:35,643 --> 01:34:39,514
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
417
01:34:39,547 --> 01:34:43,251
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
418
01:34:43,284 --> 01:34:46,554
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
419
01:34:46,587 --> 01:34:50,458
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
420
01:34:50,491 --> 01:34:52,427
Πάω...
421
01:35:26,994 --> 01:35:28,596
Όταν ήμουν παιδί...
422
01:35:28,629 --> 01:35:31,599
ο δάσκαλός μου, με ρώτησε
ποια είναι τα τρία πράγματα...
423
01:35:31,632 --> 01:35:35,503
που θα έσωζα από το σπίτι
μου αν φλεγόταν.
424
01:35:36,771 --> 01:35:40,541
Απάντησα:
Το βιβλίο με τα σκίτσα μου...
425
01:35:40,575 --> 01:35:44,645
το άλμπουμ μου των ac/dc
και την γάτα μου τον Γκρούτσο.
426
01:35:46,948 --> 01:35:48,649
Η γάτα μου πέθανε.
427
01:35:48,683 --> 01:35:51,853
Δάνεισα αυτό το άλμπουμ των ac/dc
σε έναν τύπο ονόματι Κότζο...
428
01:35:51,886 --> 01:35:54,489
και δεν το ξαναείδα.
429
01:35:55,323 --> 01:35:58,026
Αλλά το βιβλίο με τα σκίτσα...
430
01:35:58,060 --> 01:36:00,428
το κράτησα.
431
01:36:02,030 --> 01:36:04,565
Οι γάτες πεθαίνουν.
432
01:36:04,599 --> 01:36:06,968
Η μουσική ξεθωριάζει.
433
01:36:07,001 --> 01:36:11,405
Αλλά η τέχνη είναι για
να κρατάει.
434
01:36:12,473 --> 01:36:15,910
Σαν χειρονομία ευχαρίστησης
για τη φιλοξενία σου...
435
01:36:15,943 --> 01:36:20,681
έχω σώσει τρία πράγματα
σου από την καταστροφή.
436
01:36:21,783 --> 01:36:25,286
Έμεινα στο σπίτι σου
μόνο λίγο.
437
01:36:27,122 --> 01:36:30,792
Για εσάς, ήταν ένα σπίτι.
438
01:36:30,825 --> 01:36:33,061
Για μένα, ήταν ένα κλουβί.
439
01:36:35,630 --> 01:36:38,466
Συγνώμη αν το κατέστρεψα...
440
01:36:39,500 --> 01:36:42,837
αλλά ίσως χρειαζόταν
να καταστραφεί.
441
01:36:44,605 --> 01:36:45,807
Έτσι κι αλλιώς...
442
01:36:45,840 --> 01:36:51,412
δεν υπάρχει δημιουργία
χωρίς καταστροφή.
443
01:36:54,149 --> 01:36:59,487
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
444
01:36:59,520 --> 01:37:05,027
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
445
01:37:05,060 --> 01:37:07,129
Πάω στον παράδεισο
446
01:37:07,162 --> 01:37:09,397
σε μια πλαγιά
447
01:37:09,430 --> 01:37:11,933
Θα πάω στον παράδεισο
448
01:37:11,966 --> 01:37:14,769
σε πλαγιά
449
01:37:14,802 --> 01:37:18,439
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
450
01:37:18,472 --> 01:37:22,144
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
451
01:37:22,177 --> 01:37:26,647
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
452
01:37:26,681 --> 01:37:28,850
Πάω στον παράδεισο
453
01:37:28,883 --> 01:37:30,751
<σε μια πλαγιά
454
01:37:30,785 --> 01:37:34,722
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
455
01:37:34,755 --> 01:37:37,758
Πάω στον παράδεισο
456
01:37:37,792 --> 01:37:39,894
σε μια πλαγιά...
457
01:39:13,788 --> 01:39:18,762
ΑΠΟΔΟΣΗ-ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ
marios2016
458
01:43:42,023 --> 01:43:46,760
Αλλά τα εξής αντιτίθενται
σε αυτά που ισχύουν.
459
01:43:48,396 --> 01:43:50,098
Ένα.
460
01:43:50,131 --> 01:43:55,170
Ο άνθρωπος δεν έχει ξεχωριστό σώμα
από την ψυχή του.
461
01:43:58,005 --> 01:43:59,940
Δύο.
462
01:43:59,974 --> 01:44:05,347
Η ενέργεια είναι η μόνη ζωή
και έρχεται από το σώμα.
463
01:44:11,086 --> 01:44:13,421
Τρία.
464
01:44:13,455 --> 01:44:15,823
Η ενέργεια...
465
01:44:15,856 --> 01:44:22,297
είναι η αιώνια απόλαυση.
466
01:44:54,129 --> 01:44:58,300
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
467
01:44:58,333 --> 01:45:03,171
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
468
01:45:03,204 --> 01:45:08,043
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
469
01:45:08,076 --> 01:45:13,581
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
470
01:45:13,615 --> 01:45:18,486
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά
471
01:45:18,520 --> 01:45:23,425
Πάω στον παράδεισο
σε μια πλαγιά