1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,265 --> 00:00:16,767 Máme napísať úvahu? 4 00:00:18,810 --> 00:00:21,438 Päťsto slov o tom, kto sme? 5 00:00:21,522 --> 00:00:26,068 Ja netuším, kto som. Ako si vymyslím 500 slov? 6 00:00:26,652 --> 00:00:28,278 To bude trvať večnosť. 7 00:00:30,155 --> 00:00:33,116 Odovzdať o týždeň? Márnosť. 8 00:00:33,200 --> 00:00:36,787 Horšiu tému už mať nemôžem: samého seba. 9 00:00:37,871 --> 00:00:40,624 Príliš sa trápiš, Charlie Brown. 10 00:00:42,709 --> 00:00:44,795 Starý dobrý Charlie Brown, 11 00:00:44,878 --> 00:00:48,507 roztomilý smoliar, ktorému zdanlivo nikdy nič nevyjde. 12 00:00:49,216 --> 00:00:53,220 Už ste o ňom asi počuli. Určite ste ho už videli. 13 00:00:54,137 --> 00:00:55,639 Bol totiž všade. 14 00:00:56,640 --> 00:01:01,103 V novinách, knihách, filmoch aj televízii. 15 00:01:01,186 --> 00:01:04,565 Navštívil celý svet a bol aj v oblakoch. 16 00:01:05,147 --> 00:01:08,485 - Dokonca bol aj na Mesiaci. - Márnosť, Charlie Brown. 17 00:01:08,569 --> 00:01:11,864 Zdá sa, akoby Charlie Brown, jeho pes Snoopy 18 00:01:11,947 --> 00:01:15,868 a zvyšok partie Peanuts, boli vždy našou súčasťou. 19 00:01:16,869 --> 00:01:19,121 Linus bol u mňa vždy na špeciálnom mieste. 20 00:01:19,204 --> 00:01:22,499 - Moja obľúbená postava je Linus. - Mojou je Woodstock. 21 00:01:22,583 --> 00:01:24,960 Je úžasné, ako veľa pre mňa Franklin znamenal. 22 00:01:25,043 --> 00:01:27,880 Moja obľúbená postava je Pepermintka Patty. 23 00:01:28,463 --> 00:01:31,383 - Áno, a Snoopy. - Samozrejme, najradšej mám Snoopyho. 24 00:01:31,466 --> 00:01:35,512 Už 70 rokov sú Peanuts súčasťou našich životov. 25 00:01:35,596 --> 00:01:38,515 Komiks Peanuts je samostatný vesmír. 26 00:01:38,599 --> 00:01:40,392 Obecenstvom je celý svet. 27 00:01:40,475 --> 00:01:43,854 Každému sa páči, a preto sa z neho stal taký obrovský fenomén. 28 00:01:43,937 --> 00:01:47,024 Komiks Peanuts je síce celosvetovou ikonou, 29 00:01:47,107 --> 00:01:51,236 ale v strede všetkého je stále starý dobrý Charlie Brown. 30 00:01:51,320 --> 00:01:54,031 Milujem Peanuts a milujem Charlieho Browna. 31 00:01:54,114 --> 00:01:55,991 Zbožňujem Charlieho Browna. 32 00:01:56,074 --> 00:01:58,535 S Charliem Brownom som sa veľmi stotožnil. 33 00:01:59,244 --> 00:02:01,663 Ale kto je Charlie Brown naozaj? 34 00:02:01,747 --> 00:02:03,373 A odkiaľ sa tu vzal? 35 00:02:03,457 --> 00:02:07,628 Prečo by sa o mňa niekto zaujímal? Nie som zaujímavý. 36 00:02:15,177 --> 00:02:17,763 „Kto si, Charlie Brown?“ 37 00:02:18,931 --> 00:02:22,142 NAHOVORILA LUPITA NYONG'O 38 00:02:23,435 --> 00:02:26,772 Dávno predtým, než sa objavil chlapec menom Charlie Brown, 39 00:02:26,855 --> 00:02:32,110 žil muž menom Charles Schulz, ktorý sníval o tom, že sa stane tvorcom komiksov. 40 00:02:32,194 --> 00:02:34,655 Vždy som chcel mať komiks. 41 00:02:34,738 --> 00:02:38,492 Sníval som o tom asi od šiestich rokov. 42 00:02:38,575 --> 00:02:40,786 Zdanlivo odkedy sa narodil, 43 00:02:40,869 --> 00:02:44,331 bol Charles Schulz predurčený pre kariéru v komiksoch. 44 00:02:44,414 --> 00:02:45,916 Keď bol ešte dieťa... 45 00:02:45,999 --> 00:02:47,000 AUTORKA KOMIKSOV 46 00:02:47,084 --> 00:02:48,377 ...strýko ho volal Spark Plug, 47 00:02:48,460 --> 00:02:51,755 čo vzniklo z komiksovej postavy koňa Spark Plug. 48 00:02:52,422 --> 00:02:54,883 Takže ho všetci volali Sparky. 49 00:02:54,967 --> 00:02:56,885 Bol jedináčik 50 00:02:56,969 --> 00:03:01,181 a bol vlastne tým dieťaťom, s ktorým sa nikto nerozprával. 51 00:03:01,265 --> 00:03:02,891 Bol taký hanblivý... 52 00:03:02,975 --> 00:03:04,184 BÝVALÁ RIADITEĽKA MÚZEA CHARLESA M. SCHULZA 53 00:03:04,268 --> 00:03:06,812 ...že keď s mamou kráčali po ulici, 54 00:03:06,895 --> 00:03:08,063 mal zvesenú hlavu. 55 00:03:08,146 --> 00:03:10,524 Malý, nesmelý Sparky sa učil tak dobre, 56 00:03:10,607 --> 00:03:11,984 že preskočil jednu triedu. 57 00:03:12,067 --> 00:03:14,778 Ale nebolo to len o tom. 58 00:03:14,862 --> 00:03:19,324 V celej triede bol o rok mladší než všetci ostatní, 59 00:03:19,408 --> 00:03:21,660 a to je pre deti dôležité. 60 00:03:21,743 --> 00:03:22,744 SPISOVATEĽ GRAFICKÝ DIZAJNÉR 61 00:03:22,828 --> 00:03:26,957 Ťažko sa mu so staršími deťmi držal krok. Bol skormútený. 62 00:03:27,040 --> 00:03:30,544 Zdalo sa mu, že pre ostatné deti v škole nič neznamená. 63 00:03:30,627 --> 00:03:31,628 VDOVA PO CHARLESOVI SCHULZOVI 64 00:03:31,712 --> 00:03:35,799 Po škole Sparky rád trávil čas v otcovom holičstve. 65 00:03:36,550 --> 00:03:40,220 „Keď mi je ozaj smutno, rád sa zastavím v ockovom holičstve. 66 00:03:40,721 --> 00:03:43,390 Vždy sa ma spýtajú, či potrebujem oholiť.“ 67 00:03:44,391 --> 00:03:46,185 Ale aj to malo svoje nevýhody. 68 00:03:46,268 --> 00:03:49,605 Niekedy, keď som bol v holičstve a ocko ma strihal, 69 00:03:49,688 --> 00:03:54,026 do obchodu vošiel zákazník, keď bol v polovici môjho strihu 70 00:03:54,109 --> 00:03:56,320 a to bolo nepríjemné. 71 00:03:56,403 --> 00:03:59,072 Ocko vtedy povedal: „Sadni si tu vedľa 72 00:03:59,156 --> 00:04:02,034 a počkaj chvíľu. Ja musím obslúžiť tohto pána.“ 73 00:04:02,117 --> 00:04:05,996 Bolo nepríjemné tam sedieť s... s polovicou účesu. 74 00:04:06,079 --> 00:04:08,332 Keď prešiel na druhý stupeň, 75 00:04:08,415 --> 00:04:11,001 aj Sparkyho dobré známky začali upadať, 76 00:04:11,084 --> 00:04:13,212 a cítil sa ako nepodarok. 77 00:04:13,295 --> 00:04:16,339 Bol som asi ôsmak, keď sa to celé rozpadlo. 78 00:04:16,423 --> 00:04:18,800 Prepadol som zo všetkého, z čoho sa dalo. 79 00:04:19,301 --> 00:04:21,720 Dokázal nájsť šťastie na jedinom mieste, 80 00:04:21,803 --> 00:04:23,347 vo svojom skicári. 81 00:04:23,430 --> 00:04:27,392 Stále si kreslil a sníval o tom, že raz bude tvoriť komiksy, 82 00:04:27,476 --> 00:04:29,603 aké zvykol čítať v novinách. 83 00:04:29,686 --> 00:04:33,148 V Saint Paul sme odoberali dvoje novín, a v sobotu 84 00:04:33,232 --> 00:04:35,817 otec zvykol zájsť do miestnej drogérie 85 00:04:35,901 --> 00:04:40,072 a kúpiť noviny z Minneapolisu, takže sme čítavali až štyri komiksy. 86 00:04:40,864 --> 00:04:43,075 A to bol pre mňa celý môj život. 87 00:04:53,460 --> 00:04:57,714 Päťsto slov o tom, kto som. Kto som, Snoopy? 88 00:04:57,798 --> 00:04:59,299 Som syn holiča. 89 00:04:59,800 --> 00:05:04,972 Mám rád bejzbal. Chodím do školy. Snažím sa prežiť každý deň. 90 00:05:05,597 --> 00:05:07,808 Tá úloha je nemožná. 91 00:05:11,019 --> 00:05:15,065 Ty to nepochopíš, Snoopy. Nikdy nemusíš robiť ťažké veci. 92 00:05:15,566 --> 00:05:18,402 Sadni, ostaň, pretoč sa. 93 00:05:19,319 --> 00:05:20,988 Život psa je taký jednoduchý. 94 00:06:25,886 --> 00:06:27,888 BUM BUM BUM BUM 95 00:06:28,805 --> 00:06:30,057 BUM BUM BUM BUM 96 00:06:30,140 --> 00:06:32,017 BUM BUM BUM BUM 97 00:06:32,100 --> 00:06:34,978 „Sparky ide do vojny!“ 98 00:06:35,979 --> 00:06:39,983 V roku 1942 bol Sparky povolaný do armády. 99 00:06:40,734 --> 00:06:43,070 „Čo sa stane, keď ťa povolajú?“ 100 00:06:43,153 --> 00:06:45,197 „Niekam ťa pošlú.“ 101 00:06:45,280 --> 00:06:47,282 „Toho som sa obával.“ 102 00:06:51,995 --> 00:06:55,123 Opustiť domov bolo pre Sparkyho srdcervúce. 103 00:06:55,207 --> 00:06:59,586 Bol si veľmi blízky s mamou, a tá bola už dlho chorá. 104 00:07:00,087 --> 00:07:03,590 Sparkymu nikto nepovedal, aká chorá bola. 105 00:07:04,424 --> 00:07:08,804 A že to pravdepodobne nezvládne. 106 00:07:09,388 --> 00:07:15,102 A kvôli tomu sa cítil veľmi osamotený a odlúčený. 107 00:07:15,686 --> 00:07:18,814 V ten večer, keď som sa mal vrátiť na základňu 108 00:07:18,897 --> 00:07:21,650 v Minnesote, povedala: „Asi by sme sa mali rozlúčiť, 109 00:07:21,733 --> 00:07:25,362 lebo sa pravdepodobne už neuvidíme.“ 110 00:07:25,445 --> 00:07:27,072 A tak som odišiel. 111 00:07:27,155 --> 00:07:29,700 Keď hovoril o matkinej smrti, 112 00:07:29,783 --> 00:07:31,785 bol deprimovaný a viditeľne otrasený. 113 00:07:31,869 --> 00:07:34,204 Naozaj ho to dohnalo k slzám. 114 00:07:34,788 --> 00:07:41,211 Premýšľal o tom celý život. 115 00:07:42,045 --> 00:07:44,131 „Je to naozaj zvláštne. 116 00:07:44,631 --> 00:07:48,260 Len tak si kráčate a nemyslíte na nič konkrétne. 117 00:07:48,760 --> 00:07:51,263 A zrazu si spomeniete na stratenú lásku...“ 118 00:07:52,139 --> 00:07:53,140 Pó-zor! 119 00:07:53,223 --> 00:07:56,268 Neviem, ako som to obdobie prežil. 120 00:07:56,351 --> 00:07:57,603 Už je to dávno, 121 00:07:57,686 --> 00:08:00,647 ale na niektoré veci sa proste nedá zabudnúť. 122 00:08:10,199 --> 00:08:14,203 Mladý Sparky predtým nikdy nestrávil noc mimo domu. 123 00:08:14,286 --> 00:08:15,537 Ale počas vojny 124 00:08:15,621 --> 00:08:18,707 cestoval až do Francúzska a Nemecka. 125 00:08:19,291 --> 00:08:23,754 Často mu počas služby bývalo smutno za domovom, 126 00:08:23,837 --> 00:08:27,508 a tak si kreslil obrázky, presne ako v detstve. 127 00:08:27,591 --> 00:08:29,635 Všade si so sebou bral skicár. 128 00:08:29,718 --> 00:08:30,719 „POHOV“ SPARKY 129 00:08:30,802 --> 00:08:33,804 A keď sa z vojny vrátil, bol ešte viac odhodlaný 130 00:08:33,889 --> 00:08:35,765 stať sa tvorcom komiksov. 131 00:08:40,604 --> 00:08:43,815 Veľký braček, potrebujem pomoc s úlohou z matiky. 132 00:08:44,316 --> 00:08:46,652 Nevidíš, že musím písať úvahu? 133 00:08:46,735 --> 00:08:48,195 A o čom? 134 00:08:48,278 --> 00:08:49,988 O tom, kto som. 135 00:08:50,489 --> 00:08:52,950 Kto si? Poviem ti, kto si. 136 00:08:53,033 --> 00:08:54,743 Si môj veľký brat. 137 00:08:54,826 --> 00:08:56,620 A ak mi nepomôžeš s úlohou z matiky, 138 00:08:56,703 --> 00:08:59,206 tak si mizerný veľký brat. 139 00:08:59,915 --> 00:09:01,917 Aha, pozri sa na toto. 140 00:09:02,876 --> 00:09:04,086 Márnosť. 141 00:09:04,753 --> 00:09:09,508 Dobre. Ak máš dve jablká a ja ti dám ďalšie tri, 142 00:09:09,591 --> 00:09:11,426 koľko jabĺk budeš mať? 143 00:09:12,594 --> 00:09:13,595 Koho to zaujíma? 144 00:09:13,679 --> 00:09:16,473 Nikdy nezjem viac ako jedno jablko naraz. 145 00:09:16,557 --> 00:09:19,184 A kto tie jablká rozdáva? 146 00:09:20,394 --> 00:09:22,855 Moja úvaha bude asi musieť počkať. 147 00:09:27,734 --> 00:09:31,488 Sparky chcel byť tvorcom komiksov viac než čímkoľvek iným. 148 00:09:32,364 --> 00:09:35,075 Nikdy sa nevzdal, presne ako Charlie Brown. 149 00:09:35,576 --> 00:09:39,037 A ako Charlie Brown, aj on často neuspel. 150 00:09:40,038 --> 00:09:43,500 Do novín som poslal desať kreslených príbehov. 151 00:09:43,584 --> 00:09:46,295 Keď boli odoslané, pracoval som na svojom komikse. 152 00:09:46,378 --> 00:09:49,798 A keď som odoslal komiks, pracoval som na niečom inom. 153 00:09:49,882 --> 00:09:53,093 Sparkymu uverejnili niekoľko príbehov, 154 00:09:53,177 --> 00:09:56,263 ale v tých ešte nebol Charlie Brown ani Snoopy. 155 00:09:56,346 --> 00:09:59,099 Ľudia si vždy myslia, že prvý predaný kus 156 00:09:59,183 --> 00:10:02,102 im otvorí svet plný možností, ale tak to nefunguje. 157 00:10:02,186 --> 00:10:05,606 Predal som dva či tri, a potom som zrazu nepredal celé mesiace nič. 158 00:10:05,689 --> 00:10:09,318 Päť rokov to Sparky skúšal bez úspechu. 159 00:10:09,401 --> 00:10:12,112 A potom si niečo uvedomil. 160 00:10:12,196 --> 00:10:15,073 Nakreslil komiks, ktorý sa volal Malí ľudia, 161 00:10:15,574 --> 00:10:17,784 a v ňom bola postava Charlieho Browna... 162 00:10:17,868 --> 00:10:18,869 FILMÁR 163 00:10:18,952 --> 00:10:22,456 ...a psa, ktorý nevyzeral úplne ako Snoopy, ale dosť podobne. 164 00:10:23,415 --> 00:10:27,127 Postupne som si uvedomil, že moje komiksy o malých deťoch 165 00:10:27,211 --> 00:10:31,632 majú redaktori najradšej. 166 00:10:31,715 --> 00:10:34,176 Jeho diela sa konečne uchytili. 167 00:10:34,259 --> 00:10:36,637 A jedného dňa v roku 1950 168 00:10:36,720 --> 00:10:39,389 uverejnil Sparky prvý komiks Peanuts. 169 00:10:39,473 --> 00:10:40,474 DNES TO ZAČNE 170 00:10:40,557 --> 00:10:44,228 Prvý komiks zobrazoval tri postavy. 171 00:10:44,311 --> 00:10:49,149 Jednou z nich bolo malé dievča Patty a druhou chlapec menom Shermy. 172 00:10:49,233 --> 00:10:52,945 Bol tam aj Charlie Brown, prešiel rovno okolo nich. 173 00:10:53,028 --> 00:10:56,823 Tam je. Tam kráča Charlie Brown. „Starý dobrý Charlie Brown.“ 174 00:10:56,907 --> 00:10:59,743 Akonáhle zmizne, Shermy povie: „Páni, ako ho len neznášam.“ 175 00:11:00,619 --> 00:11:02,913 Je to... Je to také... 176 00:11:02,996 --> 00:11:04,665 Je to drsné, nie? 177 00:11:04,748 --> 00:11:05,958 AUTOR KOMIKSOV 178 00:11:06,041 --> 00:11:07,876 Ale také je detstvo. 179 00:11:07,960 --> 00:11:10,629 Deti sú surové. To, ako sa k sebe správajú... 180 00:11:10,712 --> 00:11:11,922 HEREČKA A PRODUCENTKA 181 00:11:12,005 --> 00:11:15,717 ...im pomôže obrniť sa. 182 00:11:15,801 --> 00:11:18,136 A potom musia stráviť zvyšok života pripomínaním si, 183 00:11:18,220 --> 00:11:20,180 že si majú to brnenie zložiť. 184 00:11:20,264 --> 00:11:23,308 Onedlho si ľudia po celej Amerike 185 00:11:23,392 --> 00:11:26,103 začali obľubovať starého dobrého Charlieho Browna. 186 00:11:26,186 --> 00:11:28,522 S touto postavou sa môžem stotožniť... 187 00:11:28,605 --> 00:11:29,606 FILMÁR 188 00:11:29,690 --> 00:11:33,402 ...je očividne... rovnaký podivín ako ja, alebo rovnako neakceptovaný, 189 00:11:33,485 --> 00:11:36,864 ako to aj ja cítim. Bolo to obrovské zjavenie. 190 00:11:36,947 --> 00:11:38,365 SPISOVATEĽKA 191 00:11:38,448 --> 00:11:40,576 Videli sme, že Charlieho Browna šikanovali. 192 00:11:40,659 --> 00:11:45,622 Charliemu Brownovi fandíme, lebo je úžasne ľudský. 193 00:11:45,706 --> 00:11:46,707 Nevzdáva sa, keď je to ťažké. 194 00:11:46,790 --> 00:11:47,624 HEREČKA 195 00:11:47,708 --> 00:11:50,669 Postaví sa na nohy a skúša to znovu. To je podľa mňa úžasné. 196 00:11:50,752 --> 00:11:51,587 HEREC 197 00:11:51,670 --> 00:11:54,882 Sparkyho sen sa konečne napĺňal 198 00:11:54,965 --> 00:11:57,384 a dokázal to len preto, že bol sám sebou. 199 00:11:57,467 --> 00:11:59,344 Celá tá vec s Charliem Brownom 200 00:11:59,428 --> 00:12:02,264 sú moje spomienky na vlastné nešťastné dni. 201 00:12:02,347 --> 00:12:08,562 Myslím si, že všetci máme kúsok z Charlieho Browna. 202 00:12:08,645 --> 00:12:11,523 Hlavne teda ja. Ja som Charlie Brown. 203 00:12:17,029 --> 00:12:18,071 Linus, 204 00:12:18,155 --> 00:12:21,700 ako mám vymyslieť päťsto slov o sebe samom? 205 00:12:22,201 --> 00:12:25,162 Nič o mne nestojí za zapísanie. 206 00:12:25,245 --> 00:12:28,165 Táto úloha je pre teba veľkou príležitosťou, 207 00:12:28,248 --> 00:12:29,458 Charlie Brown. 208 00:12:29,541 --> 00:12:31,168 Príležitosťou na čo? 209 00:12:31,710 --> 00:12:36,089 Spýtať sa podstatné otázky. 210 00:12:36,173 --> 00:12:40,552 Kto som? Prečo tu som? Čo je zmyslom môjho života? 211 00:12:40,636 --> 00:12:44,431 Márnosť. A ako mám na to všetko prísť? 212 00:12:44,515 --> 00:12:48,143 Nuž, Charlie Brown, keď ja čelím náročným otázkam, 213 00:12:48,227 --> 00:12:50,729 obrátim sa na veľkých mysliteľov histórie. 214 00:12:50,812 --> 00:12:54,608 Španielsky spisovateľ Miguel de Cervantes raz povedal: 215 00:12:54,691 --> 00:12:58,362 „Povedz mi, v akej spoločnosti bývaš a ja ti poviem, kto si.“ 216 00:12:59,279 --> 00:13:02,908 V akej spoločnosti bývam? Čo to znamená? 217 00:13:02,991 --> 00:13:05,661 Znamená to, že sa máš obrátiť na kamarátov, Charlie Brown. 218 00:13:05,744 --> 00:13:09,122 Na ľudí, s ktorými tráviš čas. Možno ti pomôžu. 219 00:13:09,623 --> 00:13:13,418 Ja ti neviem, Linus. Zdá sa to nemožné. 220 00:13:13,502 --> 00:13:15,045 Hlavu hore, Charlie Brown. 221 00:13:15,128 --> 00:13:19,758 Na nájdenie najpodstatnejších odpovedí života máš celý týždeň. 222 00:13:23,428 --> 00:13:26,640 Sparky vždy hovorieval, že je podobný Charliemu Brownovi, 223 00:13:26,723 --> 00:13:30,978 ale niečo z neho je vlastne skoro vo všetkých postavách v Peanuts. 224 00:13:32,896 --> 00:13:34,314 Bol presne tým človekom... 225 00:13:34,398 --> 00:13:35,607 AUTORKA KOMIKSOV, RIADITEĽKA 226 00:13:35,691 --> 00:13:37,693 ...ktorého chcete ako tvorcu Peanuts. 227 00:13:37,776 --> 00:13:40,153 Akýmsi spôsobom je všetkými postavami naraz. 228 00:13:40,237 --> 00:13:43,156 Linus je filozofujúca časť pána Schulza. 229 00:13:43,240 --> 00:13:46,535 Viete, rád filozofuje a vždy má čo povedať. 230 00:13:46,618 --> 00:13:49,997 Je to tichý filozof. Taký nejaký bol aj Sparky. 231 00:13:50,080 --> 00:13:53,458 Linus sa vždy pýta hlboké otázky o, čo ja viem, 232 00:13:53,542 --> 00:13:58,130 zmysle života a našom mieste vo vesmíre a o tom, ako to všetko spolu súvisí. 233 00:13:58,213 --> 00:14:01,133 „Život je zložitý, no nie, Charlie Brown?“ 234 00:14:01,216 --> 00:14:06,221 Myslím, že som sa s Linusom zosobňoval, lebo... Lebo som tiež mal mojkaciu deku. 235 00:14:06,305 --> 00:14:09,266 Aj ja som zvykol so sebou nosiť modrú deku, 236 00:14:09,349 --> 00:14:11,435 takže ma to s ním spája. 237 00:14:12,102 --> 00:14:14,438 Aj ja som mala deku. 238 00:14:15,189 --> 00:14:18,150 Zvykla som stávať pred práčkou a sušičkou 239 00:14:18,233 --> 00:14:20,652 v práčovni, ktorú používala moja mama, 240 00:14:20,736 --> 00:14:25,532 a plakala som, kým sa prala a sušila. 241 00:14:25,616 --> 00:14:27,826 Takže ma každý volal Linus. 242 00:14:27,910 --> 00:14:28,911 PRÁSK! 243 00:14:28,994 --> 00:14:31,371 Linus vie byť veľmi múdry, ale aj hlúpy. 244 00:14:31,455 --> 00:14:33,498 Vie byť nevinný aj premúdrený. 245 00:14:34,166 --> 00:14:38,504 Jeho povaha mu prepožičiava všetky možné myšlienky. 246 00:14:38,587 --> 00:14:42,674 Linus a Charlie Brown ukazovali milú stránku Sparkyho osobnosti. 247 00:14:43,342 --> 00:14:46,595 Na druhej strane, Linusova sestra Lucy... 248 00:14:46,678 --> 00:14:48,347 Lucy je naozaj zlomyseľná. 249 00:14:48,430 --> 00:14:51,475 „Si veľmi nudný, Charlie Brown.“ 250 00:14:51,558 --> 00:14:54,228 A hlučná a trochu desivá. 251 00:14:54,311 --> 00:14:57,397 Lucy je vtipná, ale veľmi zlomyseľná. 252 00:14:57,481 --> 00:15:00,359 Väčšina z nás nemá Lucy rada, lebo je naozaj bezcitná. 253 00:15:00,442 --> 00:15:01,610 Ale zároveň 254 00:15:01,693 --> 00:15:05,280 je tak prílišne zlomyseľná... ...až je to zábavné. 255 00:15:05,364 --> 00:15:07,950 Každý vie, čo znamená, keď Lucy drží futbalovú loptu. 256 00:15:08,033 --> 00:15:10,494 Charlie Brown k nej uteká, ale Lucy ju odtiahne... 257 00:15:10,577 --> 00:15:11,411 HEREC 258 00:15:11,495 --> 00:15:12,955 ...a on zvrieskne a spadne. 259 00:15:13,038 --> 00:15:13,872 SPRAVILA TO ZNOVU! 260 00:15:13,956 --> 00:15:14,957 Klasika. 261 00:15:15,040 --> 00:15:16,083 - ÁÁU! - HA! 262 00:15:17,251 --> 00:15:18,210 BUM! 263 00:15:18,293 --> 00:15:21,338 Pre ktorú z postáv mám najväčšie pochopenie? 264 00:15:21,421 --> 00:15:24,466 Mám ich rád všetkých, lebo všetci sú kúskom zo mňa. 265 00:15:24,550 --> 00:15:27,678 Tou sarkastickou časťou zo mňa je Lucy. 266 00:15:27,761 --> 00:15:30,055 To úbohé a slabé vo mne je Charlie Brown. 267 00:15:30,138 --> 00:15:30,973 NEZNÁŠAM TO! 268 00:15:31,056 --> 00:15:33,350 A ten rojko vo mne je, samozrejme, Snoopy. 269 00:15:36,687 --> 00:15:38,021 Ach, Snoopy. 270 00:15:38,522 --> 00:15:42,234 Kým Charlie Brown a ostatné deti sú trochu ako Sparky samotný, 271 00:15:42,317 --> 00:15:44,987 Snoopy nemá žiadne hranice a obmedzenia. 272 00:15:45,070 --> 00:15:48,532 Snoopy je pes, ktorý odmieta byť psom 273 00:15:48,615 --> 00:15:50,993 a má veľké ambície, však? 274 00:15:51,076 --> 00:15:56,081 Ó, bože, Snoopyho milujem. Je taký chutnučký a vtipný. 275 00:15:56,164 --> 00:15:58,375 Snoopyho milujeme, lebo znázorňuje niekoho, 276 00:15:58,458 --> 00:16:00,252 kým sme všetci chceli byť. 277 00:16:00,335 --> 00:16:03,255 Takto: „Dnes si predstavujem, že som pilot vo vojne. 278 00:16:03,338 --> 00:16:06,967 Zajtra sa budem hrať na... na filmovú hviezdu.“ Nech je to čokoľvek, 279 00:16:07,050 --> 00:16:09,678 Snoopy si žije vlastný život a má veľa vlastných predstáv. 280 00:16:09,761 --> 00:16:14,057 Ale aj Snoopy je založený na niečom skutočnom zo Sparkyho života. 281 00:16:14,141 --> 00:16:16,643 Snoopy je založený na psovi, ktorého sme mali, 282 00:16:16,727 --> 00:16:18,604 keď som mal asi trinásť. 283 00:16:18,687 --> 00:16:22,482 Snoopy hral hokej a korčuľoval, lebo Schulz to robil tiež. 284 00:16:22,566 --> 00:16:23,400 TRESTNÁ LAVICA 285 00:16:23,483 --> 00:16:24,943 Ako pri všetkých dobrých tvorcoch, 286 00:16:25,027 --> 00:16:26,862 v jeho dielach je veľa z neho 287 00:16:26,945 --> 00:16:30,282 a môžeme to vidieť v tom, o čom sa postavy rozprávajú 288 00:16:30,365 --> 00:16:32,284 alebo čo majú radi. 289 00:16:41,752 --> 00:16:44,171 Z tejto úvahy musím dostať dobrú známku. 290 00:16:45,005 --> 00:16:47,174 Možno by som sa mal porozprávať s profesionálom. 291 00:16:48,717 --> 00:16:50,719 PSYCHIATRICKÁ PORADŇA 292 00:16:50,802 --> 00:16:54,473 Ahoj, Charlie Brown. S čím máš dnes problém? 293 00:16:54,556 --> 00:16:57,392 Ťažko sa mi píše úvaha do školy, Lucy. 294 00:16:57,476 --> 00:16:58,644 Môžeš mi pomôcť? 295 00:16:58,727 --> 00:17:02,564 Pravdaže. Vlastne som veľa rozmýšľala o tebe a tvojich chybách. 296 00:17:02,648 --> 00:17:06,777 O mojich chybách? Nie som si istý, ako to pomôže s tou... 297 00:17:06,859 --> 00:17:07,861 Počuj, Charlie Brown. 298 00:17:07,944 --> 00:17:09,780 Najlepší spôsob, ako sa dozvedieť, kto si, 299 00:17:09,863 --> 00:17:12,657 je byť na svoje mnohé chyby upozornený profesionálom. 300 00:17:13,157 --> 00:17:14,576 Moje mnohé chyby? 301 00:17:14,660 --> 00:17:15,827 Presne tak. 302 00:17:15,911 --> 00:17:20,207 Vytvorila som systém, ktorý ti to určite objasní. 303 00:17:23,292 --> 00:17:25,337 Cíť sa ako doma, Charlie Brown. 304 00:17:25,838 --> 00:17:29,591 O tvojich nespočetných chybách som pripravila stovky snímok. 305 00:17:31,343 --> 00:17:32,427 Svetlá, prosím. 306 00:17:41,895 --> 00:17:44,189 Začnime tvojimi skoršími rokmi. 307 00:17:44,273 --> 00:17:45,482 STARÝ DOBRÝ CHARLIE BROWN... 308 00:17:45,566 --> 00:17:48,110 Tu môžeš vidieť, že hneď zo začiatku 309 00:17:48,193 --> 00:17:50,529 ťa nemali veľmi radi. 310 00:17:50,612 --> 00:17:51,613 AKO HO NEZNÁŠAM! 311 00:17:51,697 --> 00:17:52,948 Popularita ti unikala. 312 00:17:55,033 --> 00:17:58,036 Nikdy si nestačil svojim rovesníkom. 313 00:17:58,954 --> 00:17:59,955 Vidíš? 314 00:18:00,831 --> 00:18:02,040 Teraz dávaj pozor. 315 00:18:03,458 --> 00:18:06,545 Keď sa pozrieme hlbšie, objavíme vzorec 316 00:18:06,628 --> 00:18:09,339 opakovaného zlyhania. 317 00:18:09,423 --> 00:18:10,883 BUM! 318 00:18:12,092 --> 00:18:13,552 Pod tvojou taktovkou 319 00:18:13,635 --> 00:18:17,389 prehral tvoj bejzbalový tím každý zápas, ktorý ste hrali. 320 00:18:17,472 --> 00:18:20,100 No, párkrát sme vyhrali. 321 00:18:20,184 --> 00:18:23,270 Áno, vtedy, keď si mal zlomenú ruku. 322 00:18:25,772 --> 00:18:27,941 Pokračujeme so športovou témou. 323 00:18:28,775 --> 00:18:32,112 Nikdy v živote si nekopol futbalovú loptu. 324 00:18:33,614 --> 00:18:34,615 Vidíš? 325 00:18:35,407 --> 00:18:39,077 Aj v športoch pre jedného vždy zlyháš. 326 00:18:41,038 --> 00:18:43,290 Zlyhávaš aj sám, aj v tíme. 327 00:18:44,333 --> 00:18:47,044 Teraz sa pozrime na Valentína. 328 00:18:48,962 --> 00:18:50,380 KRYSY! 329 00:18:50,464 --> 00:18:53,300 To stačí! Už sa na to nemôžem pozerať. 330 00:18:56,720 --> 00:19:01,475 Dúfam, že som ti pomohla s úvahou! O niekoľko dní ti pošlem podrobný účet. 331 00:19:03,769 --> 00:19:07,940 Zlyhanie, zlyhanie, zlyhanie. 332 00:19:08,023 --> 00:19:09,191 VZDYCH 333 00:19:09,274 --> 00:19:12,945 Väčšina nápadov o Charliem pochádzala zo Sparkyho detstva. 334 00:19:15,072 --> 00:19:16,657 Ale keď mal vlastné deti, 335 00:19:16,740 --> 00:19:19,868 do komiksu Peanuts sa začalo dostávať ich detstvo. 336 00:19:19,952 --> 00:19:24,373 Myslím, že pozorovaním vlastných detí 337 00:19:24,456 --> 00:19:28,377 som dostal viac nápadov, ako by som si chcel priznať. 338 00:19:28,460 --> 00:19:32,005 Pozorovať ich pri ich malých hádkach a podobne 339 00:19:32,089 --> 00:19:34,091 mi vnuklo celkom veľa nápadov. 340 00:19:34,174 --> 00:19:38,846 Podľa mňa jediné, čo rezonuje v zábavnom priemysle, 341 00:19:38,929 --> 00:19:42,224 musí pochádzať z mimoriadneho uhla pohľadu. 342 00:19:42,307 --> 00:19:47,521 A jediný uhol pohľadu, ktorý má tvorca, je jeho alebo jej vlastný. 343 00:19:47,604 --> 00:19:51,567 Už ako dieťa som si uvedomoval, 344 00:19:51,650 --> 00:19:54,111 že niekde v Amerike je muž, 345 00:19:54,194 --> 00:19:58,782 ktorý sedí pri kresliacom stole a má ženu a deti. 346 00:19:58,866 --> 00:20:01,910 Vstane, nakreslí Snoopyho a potom sa ide korčuľovať. 347 00:20:01,994 --> 00:20:04,371 Jeden zo synov vyrábal modely lietadiel 348 00:20:04,454 --> 00:20:06,331 a ukazoval mi najnovší z nich. 349 00:20:06,415 --> 00:20:09,918 Zrazu som si pomyslel: „Prečo neposadiť Snoopyho na jeho búdu 350 00:20:10,002 --> 00:20:12,629 a nenechať ho predstavovať si, že je vojenský pilot?“ 351 00:20:12,713 --> 00:20:15,966 V iný deň bol s Craigom, svojím druhým synom, 352 00:20:16,049 --> 00:20:18,260 a keď okolo prešiel muž, Craig povedal: 353 00:20:18,343 --> 00:20:20,679 „Páni, ten chlap sa hrá na Janka Pánka.“ 354 00:20:20,762 --> 00:20:22,389 A tak začal Janko Pánko. 355 00:20:23,390 --> 00:20:27,060 Všetko v komikse malo pre Sparkyho nejaký osobný význam. 356 00:20:27,144 --> 00:20:31,940 Ak písal o symfónii, ktorú hral Schroeder, 357 00:20:32,024 --> 00:20:33,775 bola to symfónia, ktorú miloval. 358 00:20:33,859 --> 00:20:34,693 MÁRNOSŤ! 359 00:20:34,776 --> 00:20:36,236 Veľmi sa inšpiroval životom. 360 00:20:36,320 --> 00:20:39,865 Keď ste boli pri ňom, rozmýšľali ste, čo asi tak pozoruje. 361 00:20:39,948 --> 00:20:44,661 Pamätám si, že som ho nazvala mojím sladkým koláčikom. Hneď to bolo v komikse. 362 00:20:44,745 --> 00:20:48,415 „A tento je špeciálny, pre môjho sladkého koláčika.“ 363 00:20:48,498 --> 00:20:50,584 Stalo sa to niečím, čím Sally... 364 00:20:50,667 --> 00:20:52,085 ŠŤASTNÝ VALENTÍN, MÔJ SLADKÝ KOLÁČIK! 365 00:20:52,169 --> 00:20:53,378 ...trápila Linusa. 366 00:20:53,462 --> 00:20:56,089 „Nie som tvoj sladký koláčik.“ 367 00:20:56,173 --> 00:20:58,842 „Gebroš.“ Čo to pre vás znamená? 368 00:20:58,926 --> 00:21:03,722 Gebroš je od môjho kamaráta, ktorý svojim deťom dával vtipné prezývky. 369 00:21:03,805 --> 00:21:06,391 Pamätám si, že jeho syn pobehoval po obývačke a on povedal: 370 00:21:06,475 --> 00:21:07,893 „Do postele, Gebroš.“ 371 00:21:07,976 --> 00:21:11,313 Pomyslel som si, že to je dobré meno pre komiksovú postavu. 372 00:21:11,396 --> 00:21:15,275 Táto postava by zdanlivo mala byť na smiech. 373 00:21:15,359 --> 00:21:16,818 Niekedy ku Gebrošovi prídu 374 00:21:16,902 --> 00:21:20,197 ostatné postavy a hovoria mu: „Mal by si sa hanbiť.“ 375 00:21:20,781 --> 00:21:23,450 „Vieš, ako vyzerá?“ „Ako?“ 376 00:21:23,951 --> 00:21:26,161 „Ako ľudská záhrada.“ 377 00:21:26,245 --> 00:21:30,582 Ale on sa nedá. Gebroš má akúsi dôstojnosť. 378 00:21:30,666 --> 00:21:33,043 Ako malé transrodové dieťa 379 00:21:33,126 --> 00:21:35,462 ma to k nemu priťahovalo. 380 00:21:45,889 --> 00:21:48,267 Lucy teda veľmi nápomocná nebola. 381 00:21:48,350 --> 00:21:50,644 Asi potrebujem ďalší názor. 382 00:21:51,562 --> 00:21:56,191 Deväťdesiatsedem, 98, 99, 100. 383 00:21:56,275 --> 00:21:57,484 Som na rade. 384 00:22:02,447 --> 00:22:03,574 Gebroš! 385 00:22:05,701 --> 00:22:07,327 Robíš neporiadok. 386 00:22:24,928 --> 00:22:28,348 Ahoj, Charlie Brown. Pomôžeš mi piecť bahnové koláče? 387 00:22:28,432 --> 00:22:33,270 Nemôžem, Gebroš. Musím pracovať na školskom projekte. 388 00:22:33,353 --> 00:22:35,856 Hej! Poď si s nami zaskákať! 389 00:22:35,939 --> 00:22:38,734 Ach, nie. Prichádza Malá Ryšavka. 390 00:22:41,737 --> 00:22:43,697 Čo sa deje, Charlie Brown? 391 00:22:43,780 --> 00:22:46,700 - Nemôže ma zbadať. - Prečo nie? 392 00:22:47,284 --> 00:22:49,286 Čo ak sa jej nebude páčiť, čo vidí? 393 00:22:49,828 --> 00:22:53,040 Dôležitejšie je to, ako sa vidíš sám. 394 00:22:53,123 --> 00:22:55,542 Ja sa mám rád bez ohľadu na to, čo si ľudia myslia. 395 00:22:56,251 --> 00:23:00,631 Naozaj? Aj keď si myslia, že si... špinavý? 396 00:23:01,131 --> 00:23:06,136 Ja si nemyslím, že som špinavý. Myslím si, že som súčasťou histórie, 397 00:23:06,220 --> 00:23:09,723 pokrytý prachom a špinou bezpočetných vekov. 398 00:23:09,806 --> 00:23:12,392 Ja asi nemám tvoje sebavedomie, Gebroš. 399 00:23:13,393 --> 00:23:16,396 Mal by som ísť predtým, než si ma Malá Ryšavka všimne. 400 00:23:18,982 --> 00:23:20,567 Chudák Charlie Brown. 401 00:23:27,574 --> 00:23:29,117 V skutočnom živote 402 00:23:29,201 --> 00:23:33,205 mal aj Sparky, tak ako Charlie Brown, svoju malú ryšavku. 403 00:23:33,705 --> 00:23:38,126 V mladom veku stretol Sparky Donnu Woldovú, malú ryšavku, 404 00:23:38,710 --> 00:23:41,713 a bezhlavo sa do nej zamiloval. 405 00:23:41,797 --> 00:23:45,384 Donna bola zasnúbená s požiarnikom, 406 00:23:45,467 --> 00:23:49,012 ale nebola si ním istá. 407 00:23:49,096 --> 00:23:53,058 Preto sa s ním rozišla a začala chodiť so Sparkym. 408 00:23:54,601 --> 00:23:57,187 Nádejal som sa, že si ma vezme. 409 00:23:59,106 --> 00:24:00,315 Ale nevzala. 410 00:24:00,816 --> 00:24:03,902 Podľa mňa si myslel: „Pokiaľ budem tvrdo pracovať 411 00:24:03,986 --> 00:24:06,029 a budem takýto a onaký... 412 00:24:06,113 --> 00:24:08,782 Zabudne na toho požiarnika a ostane so mnou.“ 413 00:24:08,866 --> 00:24:12,494 Ale nie, ona sa rozhodla a vzala si požiarnika. 414 00:24:12,578 --> 00:24:18,166 Dal som jej bezhraničnú oddanosť a celé svoje srdce, a ona odišla. 415 00:24:18,250 --> 00:24:19,376 VIEM, ŽE MA NIKTO NEMÁ RÁD... 416 00:24:19,459 --> 00:24:23,463 Veľmi dobre som to neniesol. Roky som o tom sníval. 417 00:24:24,464 --> 00:24:27,176 To bola žena, ktorú si chcel vziať. 418 00:24:27,259 --> 00:24:30,429 Je to príbeh veľmi podobný Charliemu Brownovi. 419 00:24:30,512 --> 00:24:32,931 - POŠTA - SKOK! 420 00:24:36,852 --> 00:24:39,730 Z partie Peanuts nemal nešťastie v láske 421 00:24:39,813 --> 00:24:41,481 len Charlie Brown. 422 00:24:41,565 --> 00:24:44,193 Peanuts je svet neopätovanej lásky. 423 00:24:45,319 --> 00:24:47,863 Lucy túži po Schroederovi. 424 00:24:47,946 --> 00:24:50,866 To ma vždy rozosmialo, lebo on vždy povie proste „nie“. 425 00:24:50,949 --> 00:24:52,075 AUTOR KOMIKSOV 426 00:24:52,159 --> 00:24:53,702 Sally chce Linusa. 427 00:24:53,785 --> 00:24:56,788 Pepermintke Patty sa jeden čas vlastne páči Charlie Brown. 428 00:24:56,872 --> 00:25:00,876 Je to neprerušený príbeh detí, 429 00:25:00,959 --> 00:25:07,174 ktoré sú plné lásky, ale tá... Nie je skoro nikdy opätovaná. 430 00:25:08,175 --> 00:25:10,302 Charlieho neustály záujem o Malú Ryšavku 431 00:25:10,385 --> 00:25:13,514 bol pre mňa veľmi... príhodný, 432 00:25:13,597 --> 00:25:15,974 pretože sa mi v škole vždy páčilo nejaké dievča, 433 00:25:16,058 --> 00:25:21,188 ku ktorému som nemal odvahu sa ani priblížiť. 434 00:25:21,271 --> 00:25:22,272 AMERICKÝ ŽIVOT 435 00:25:22,356 --> 00:25:24,942 Často si vraví: „Dnes je ten deň, keď sa nakopnem 436 00:25:25,025 --> 00:25:27,069 a konečne sa pozdravím Malej Ryšavke.“ 437 00:25:27,152 --> 00:25:30,072 Stále: „Bude to dnes.“ A vlastne sa to nikdy nestane. 438 00:25:30,155 --> 00:25:32,574 LÁSKA ĽUDÍ NÚTI ROBIŤ ZVLÁŠTNE VECI... 439 00:25:50,342 --> 00:25:52,135 Si veľmi talentovaný, Schroeder. 440 00:25:52,886 --> 00:25:55,889 Myslíš, že hudba je dôvodom, prečo ťa ľudia majú radi? 441 00:25:57,099 --> 00:26:00,769 Možno je to tak, Charlie Brown, ale to by bola irónia, 442 00:26:00,853 --> 00:26:05,148 lebo ja mám na hudbe najradšej samotu. 443 00:26:10,028 --> 00:26:12,698 Akoby hudba vyjadrovala, kým si. 444 00:26:13,574 --> 00:26:16,577 Ktovie, aká by bola hudba o mne. 445 00:26:26,044 --> 00:26:30,257 Ako to ide s úvahou, Charlie Brown? Pomohla ti moja prezentácia? 446 00:26:33,760 --> 00:26:36,972 Ahoj Schroeder. Chýbala som ti? 447 00:26:48,775 --> 00:26:53,488 Počas rokov sa Peanuts zmenili a narástli, presne ako Sparky. 448 00:26:53,572 --> 00:26:56,200 A niekedy to nebolo len o humore. 449 00:26:56,283 --> 00:27:00,287 Keď vyrástli moje deti, komiks na ne prestal byť zameraný. 450 00:27:00,370 --> 00:27:02,873 Stal sa oveľa abstraktnejším 451 00:27:02,956 --> 00:27:06,502 a detské postavy boli len karikatúrami dospelákov, 452 00:27:06,585 --> 00:27:10,005 ktorí majú dospelácke problémy a reči. 453 00:27:11,215 --> 00:27:14,301 Je to milý komiks so zábavnými postavami a pasážami. 454 00:27:14,384 --> 00:27:17,888 Ale je v ňom aj niečo hlbšie. 455 00:27:17,971 --> 00:27:21,600 Postavy v ňom sú zložité a hovoria o ľudských citoch, 456 00:27:21,683 --> 00:27:24,686 emóciách a o tom, aké je to byť človekom. 457 00:27:25,270 --> 00:27:32,236 Na zachytenie nálady bol podľa mňa jedným z najlepších. 458 00:27:32,319 --> 00:27:33,195 ŽURNALISTA 459 00:27:33,278 --> 00:27:35,864 Zachytil náladu krajiny. 460 00:27:35,948 --> 00:27:37,658 Podľa mňa vždy pátral po pravde... 461 00:27:37,741 --> 00:27:38,742 TENISTKA A AKTIVISTKA 462 00:27:38,825 --> 00:27:40,035 ...a aj ju ukazoval. 463 00:27:40,118 --> 00:27:45,207 Sparky chcel, aby si každý bol rovný, a to bolo jeho pravdou. 464 00:27:46,959 --> 00:27:51,588 Koncom šesťdesiatych rokov vytvoril Sparky Pepermintovú Patty, 465 00:27:51,672 --> 00:27:54,216 nezávislú dievčinu, ktorá žije s jedným rodičom. 466 00:27:54,299 --> 00:27:58,178 Porušuje školské pravidlá o obliekaní tým, že nosí sandále a kraťasy. 467 00:27:59,054 --> 00:28:01,348 Bola úplne iná. 468 00:28:01,431 --> 00:28:03,725 Nebola tou šablónovitou ženskou postavou, 469 00:28:03,809 --> 00:28:05,352 ktorú by ste v komikse očakávali. 470 00:28:05,435 --> 00:28:07,312 Bola sama sebou. 471 00:28:07,396 --> 00:28:10,691 Je taká jedinečná a je s tým, a vo svojej koži, 472 00:28:10,774 --> 00:28:12,192 úplne spokojná. 473 00:28:12,860 --> 00:28:15,362 Pepermintka Patty má hrozné známky. 474 00:28:15,445 --> 00:28:18,240 Vždy... Vždy v triede zaspí. 475 00:28:19,324 --> 00:28:20,659 Ale je skvelá nadhadzovačka. 476 00:28:20,742 --> 00:28:24,496 A v bejzbale zakaždým vyhrá nad Chuckovým tímom. 477 00:28:24,580 --> 00:28:27,541 Niekedy je skóre 100 – 1. 478 00:28:28,125 --> 00:28:30,002 Športovkyňa Pepermintka Patty 479 00:28:30,085 --> 00:28:33,589 bola čiastočne založená na Sparkyho priateľke Billie Jean Kingovej 480 00:28:33,672 --> 00:28:36,884 jednej z najlepších tenistiek histórie. 481 00:28:37,634 --> 00:28:40,304 Boli tam ženy a dievčatá, ktoré športovali, 482 00:28:40,387 --> 00:28:43,348 a o tom som si ako dievča pomyslela: „Páni, to je super.“ 483 00:28:43,432 --> 00:28:45,017 Sparky bol ozajstný feminista. 484 00:28:45,100 --> 00:28:46,935 Sparky vo svete Peanuts 485 00:28:47,019 --> 00:28:50,230 vždy dbal na to, aby boli dievčatá rovnako silné, 486 00:28:50,314 --> 00:28:52,399 ak nie silnejšie ako chlapci. 487 00:28:52,482 --> 00:28:53,317 OZVI SA! 488 00:28:53,400 --> 00:28:55,736 Komiksy často odzrkadľujú kultúru. 489 00:28:55,819 --> 00:29:01,200 A možno, len možno sa stane, že Pepermintka Patty naučí deti 490 00:29:01,283 --> 00:29:03,493 byť nezávislejšími a otvorenejšími. 491 00:29:03,577 --> 00:29:07,456 „Už idem, kamoš! Zastav ma, ak vládzeš!“ 492 00:29:07,539 --> 00:29:08,540 ŤUK! 493 00:29:12,794 --> 00:29:13,837 HOSTIA 12 494 00:29:13,921 --> 00:29:14,922 DOMÁCI 00 495 00:29:41,698 --> 00:29:42,741 Áno! Jupí! 496 00:29:45,410 --> 00:29:46,411 Áno! 497 00:29:52,960 --> 00:29:54,211 Dobrá hra, Chuck. 498 00:29:54,294 --> 00:29:56,880 Ale vyzeral si trochu roztržito. 499 00:29:56,964 --> 00:30:00,133 Prekvapilo ma, že ťa váš tréner neodvolal. 500 00:30:00,217 --> 00:30:02,302 On je ich tréner, pane. 501 00:30:02,886 --> 00:30:04,721 Si v poriadku, Charlie Brown? 502 00:30:04,805 --> 00:30:06,807 Ide o tú domácu úlohu. 503 00:30:06,890 --> 00:30:09,351 Musím prísť na to, čo je zmyslom môjho života. 504 00:30:09,434 --> 00:30:12,229 Páni, Chuck, to nie je len tak. 505 00:30:12,312 --> 00:30:15,482 To som rada, že nám učiteľ žiadne úlohy nedal. 506 00:30:15,566 --> 00:30:18,318 Mali sme úlohy celý týždeň, pane. 507 00:30:19,695 --> 00:30:22,614 Ľudia sa vždy zamýšľali nad zmyslom života, 508 00:30:22,698 --> 00:30:23,699 Charlie Brown. 509 00:30:23,782 --> 00:30:26,827 Môj starý otec vždy hovorieval, že zmyslom života 510 00:30:26,910 --> 00:30:28,620 je dávať a dostávať lásku. 511 00:30:30,664 --> 00:30:32,749 Tiež zvykol často vzdychať. 512 00:30:34,251 --> 00:30:36,920 Neviem, či ma niekto môže mať rád. 513 00:30:37,004 --> 00:30:41,633 Požiadal som o pomoc Lucy, ale tá mi iba povedala všetko, čo je na mne zlé. 514 00:30:41,717 --> 00:30:43,760 Je na mne niečo dobré? 515 00:30:43,844 --> 00:30:47,598 Pravdaže, Chuck. Máš veľa dobrých vlastností. 516 00:30:47,681 --> 00:30:50,767 Naozaj? Čo napríklad? 517 00:30:55,647 --> 00:30:58,066 Nuž, si veľmi láskavý. 518 00:31:00,944 --> 00:31:02,237 A štedrý. 519 00:31:02,321 --> 00:31:05,782 A nezabudni nápomocný. Si naozaj nápomocný, Chuck. 520 00:31:05,866 --> 00:31:10,662 Páni. Láskavý, štedrý a nápomocný. Ďakujem, kamoši! 521 00:31:11,163 --> 00:31:13,081 Hej, Lucy. Hádaj čo? 522 00:31:13,165 --> 00:31:17,002 Mýlila si sa. Som láskavý, štedrý a nápomocný. 523 00:31:17,085 --> 00:31:19,421 Samozrejme, že to hovoria, Charlie Brown. 524 00:31:19,505 --> 00:31:22,132 Si láskavý, lebo mizerne hádžeš. 525 00:31:22,216 --> 00:31:24,593 Štedro si im podaroval všetky body. 526 00:31:24,676 --> 00:31:26,845 A pomohol si im vyhrať zápas. 527 00:31:28,555 --> 00:31:31,266 Znieš úplne ako môj starý otec, Charlie Brown. 528 00:31:34,311 --> 00:31:37,689 Franklin Armstrong sa k partii Peanuts pripojil 529 00:31:37,773 --> 00:31:39,358 ako jeden z posledných. 530 00:31:39,441 --> 00:31:42,736 A keď sa objavil, navždy komiks zmenil. 531 00:31:43,445 --> 00:31:48,825 Keď sa Franklin po prvýkrát objavil v Peanuts, bol som ôsmak. 532 00:31:48,909 --> 00:31:52,120 A pomyslel som si: „Páni.“ Je tam černošská postava. 533 00:31:52,204 --> 00:31:53,372 Je to černošský chlapec. 534 00:31:53,455 --> 00:31:56,750 Čítam si komiks, a zrazu je tam niekto, 535 00:31:56,834 --> 00:31:57,835 kto vyzerá ako ja. 536 00:31:58,919 --> 00:32:03,006 Dnes to možno neznie prelomovo, ale v roku 1968 537 00:32:03,090 --> 00:32:07,636 bolo veľkou vecou vidieť v komikse deti odlišných rás, ktoré sa spolu hrajú. 538 00:32:08,387 --> 00:32:12,140 Sparky priviedol Franklina do komiksu v roku 1968, 539 00:32:12,224 --> 00:32:16,019 v čase, keď bol zavraždený doktor King a v mestách boli demonštrácie. 540 00:32:16,603 --> 00:32:18,522 V meste Memphis v Tennessee 541 00:32:18,605 --> 00:32:21,775 bol zavraždený doktor Martin Luther King, 542 00:32:21,859 --> 00:32:24,528 apoštol nenásilného hnutia za občianske práva. 543 00:32:24,611 --> 00:32:29,992 Vtedy Sparkyho kontaktovala žena menom Harriet Glickmanová. 544 00:32:30,075 --> 00:32:34,663 Povedala: „Pán Schulz, máte istý priestor 545 00:32:34,746 --> 00:32:36,415 a je načase s ním niečo urobiť.“ 546 00:32:36,498 --> 00:32:42,254 A tiež povedala: „Mali by ste do Peanuts pridať černošskú postavu.“ 547 00:32:42,337 --> 00:32:46,049 A on jej na to: „Nemôžem. Neviem, aké je byť černošským dieťaťom.“ 548 00:32:46,550 --> 00:32:50,512 Vtedy Harriet požiadala svojich kamarátov, Kennetha Kellyho a Monicu Gunningovú, 549 00:32:50,596 --> 00:32:54,600 ktorí boli černošskí rodičia, aby Sparkymu tiež napísali. 550 00:32:55,267 --> 00:32:59,813 Vtedy neboli v komiksoch skoro žiadni ľudia inej rasy, 551 00:32:59,897 --> 00:33:03,108 a Sparky si uvedomil, čo by pre všetky deti znamenalo, 552 00:33:03,192 --> 00:33:05,152 keby to pomohol zmeniť. 553 00:33:05,235 --> 00:33:08,572 Chcel urobiť niečo zmysluplné, 554 00:33:08,655 --> 00:33:10,157 niečo, čo malo význam. 555 00:33:10,240 --> 00:33:13,410 Pri ňom ste mali pocit, že je naozaj spravodlivý. 556 00:33:13,493 --> 00:33:17,539 A rasová nerovnosť spravodlivá nie je. 557 00:33:17,623 --> 00:33:19,875 Postavu Franklina som dlho odkladal, 558 00:33:19,958 --> 00:33:23,045 lebo som si nemyslel, že ho budem vedieť ukázať. 559 00:33:23,128 --> 00:33:23,962 JEDEN, PROSÍM 560 00:33:24,046 --> 00:33:26,924 A nechcel som vyzerať blahosklonne. 561 00:33:27,007 --> 00:33:29,676 Skúsil som to vyjadriť jednoducho. 562 00:33:29,760 --> 00:33:34,306 Franklin sa objavil v scéne, kde sa na pláži stretli dvaja chlapci. 563 00:33:34,389 --> 00:33:37,643 A zistili, že obaja radi stavajú hrady z piesku. 564 00:33:37,726 --> 00:33:40,270 Nezáleží na tom, že sú inej rasy. 565 00:33:40,354 --> 00:33:42,439 „Tak vidíš, Charlie Brown. 566 00:33:42,523 --> 00:33:44,858 Tomu hovorím ozajstný hrad!“ 567 00:33:44,942 --> 00:33:47,611 Noviny sa vyhrážali, že komiks zrušia. 568 00:33:47,694 --> 00:33:50,656 On povedal: „Dobre, zrušte ho.“ No nezrušili. 569 00:33:50,739 --> 00:33:53,700 A potom povedali: „Dobre, len ich spolu neukazuj v škole.“ 570 00:33:53,784 --> 00:33:56,036 A pravdaže... Presne to urobil. 571 00:33:56,119 --> 00:33:58,413 Na Franklinovi bolo zaujímavé to, 572 00:33:58,497 --> 00:34:04,336 že ste si nepamätali jeho osobnosť, ale skôr to, aký bol vždy vážny. 573 00:34:04,419 --> 00:34:08,422 Bol vážne dieťa, a čitateľ sa skoro cítil, 574 00:34:08,507 --> 00:34:10,634 akoby naňho tlačilo to bremeno 575 00:34:11,217 --> 00:34:16,306 černošského dieťaťa v belošskom svete, 576 00:34:16,389 --> 00:34:18,266 hoci to bol iba komiksový svet. 577 00:34:18,350 --> 00:34:20,143 Tak sa na to po rokoch pozerám. 578 00:34:20,226 --> 00:34:23,397 Vedel, že naňho každý tak trochu zízal. 579 00:34:40,121 --> 00:34:44,543 Možno je zmyslom môjho života kŕmenie psa. 580 00:34:49,089 --> 00:34:51,425 Asi to už dlhšie nemôžem odkladať. 581 00:34:51,507 --> 00:34:52,885 Mal by som začať písať. 582 00:35:06,982 --> 00:35:08,734 MÔJ ŽIVOT PSA 583 00:35:12,070 --> 00:35:16,950 BOLA TMAVÁ, BÚRLIVÁ NOC... 584 00:35:24,708 --> 00:35:28,420 Kto som? Tak kto som? 585 00:35:31,507 --> 00:35:33,050 Je to beznádejné. 586 00:35:33,133 --> 00:35:35,135 Možno by som mal ísť na vzduch. 587 00:35:47,648 --> 00:35:49,691 Jedna z najväčších vecí, 588 00:35:49,775 --> 00:35:54,154 ktoré sa Charliemu Brownovi a kamarátom stali, bola, keď sa dostali do televízie 589 00:35:54,238 --> 00:35:57,074 v epizóde Vianoce Charlieho Browna. 590 00:35:57,157 --> 00:35:59,243 Moja mama načasovala kúpu... 591 00:35:59,326 --> 00:36:00,953 AUTOR KOMIKSOV 592 00:36:01,036 --> 00:36:03,455 ...prvej farebnej telky tak, aby som si to mohol pozrieť. 593 00:36:03,539 --> 00:36:05,707 Pre mňa to bola veľká vec. 594 00:36:05,791 --> 00:36:09,211 Každé Vianoce ju spolu pozeráme pri šálke horúceho kakaa, 595 00:36:09,294 --> 00:36:11,088 a je to skvelá zábava. 596 00:36:12,005 --> 00:36:15,509 Osobne Vianoce neslávim. Som Žid. Vianoce neznášam. 597 00:36:15,592 --> 00:36:18,178 Nič pre mňa neznamenajú. Vianoce nie sú ničím. 598 00:36:18,262 --> 00:36:23,183 Ale Charlieho vianočná epizóda... Neviem, či je na svete niečo lepšie. 599 00:36:23,267 --> 00:36:25,978 Vianoce Charlieho Browna boli veľkým úspechom, 600 00:36:26,061 --> 00:36:29,565 a čoskoro existovala epizóda Peanuts pre takmer každý sviatok. 601 00:36:29,648 --> 00:36:32,359 Keď som bola malá, neslávili sme sviatky tradične. 602 00:36:32,442 --> 00:36:34,903 Pravdepodobne som niekam cestovala za prácou. 603 00:36:34,987 --> 00:36:37,072 Takže pre mňa, ktorá ten ukazovateľ 604 00:36:37,155 --> 00:36:41,660 tradične nemala, to bolo znamenie: 605 00:36:41,743 --> 00:36:44,329 „Teraz je tento sviatok. Je toto ročné obdobie.“ 606 00:36:44,913 --> 00:36:47,416 Pamätám si na epizódu z Halloweenu, 607 00:36:47,499 --> 00:36:48,834 Veľkého Tekvičiaka. 608 00:36:48,917 --> 00:36:51,628 Bol tam vtip: „Čo si dostal?“ 609 00:36:51,712 --> 00:36:55,048 „Ja som dostal jablko.“ „Ja sladkosti.“ A Charlie Brown povie: 610 00:36:55,132 --> 00:36:57,134 Ja som dostal kameň. 611 00:36:58,385 --> 00:37:01,013 Dobre, tak od začiatku. 612 00:37:06,351 --> 00:37:11,148 Päť, štyri, tri, dva... Motory bežia. 613 00:37:11,648 --> 00:37:14,484 Ľudia si sviatočné epizódy Peanuts tak obľúbili, 614 00:37:14,568 --> 00:37:19,573 že NASA pomenovala moduly Apolla 10 Charlie Brown a Snoopy. 615 00:37:19,656 --> 00:37:22,993 Lichotí nám, že sme súčasťou tohto programu, 616 00:37:23,076 --> 00:37:24,453 a sme nesmierne vďační. 617 00:37:24,536 --> 00:37:27,706 Vôbec som netušil, že sa stanú všetky tieto podivné veci, 618 00:37:27,789 --> 00:37:29,833 napríklad, že Snoopy pôjde na Mesiac. 619 00:37:29,917 --> 00:37:32,252 Rozumiem. Aj my to vidíme. 620 00:37:34,129 --> 00:37:37,466 Bol to jeden z najdojemnejších zážitkov môjho života. 621 00:37:37,549 --> 00:37:38,967 VITAJ DOMA, CHARLIE BROWN!! 622 00:37:39,051 --> 00:37:42,429 Na to, aby po vás pomenovali lunárny modul, 623 00:37:42,513 --> 00:37:44,806 musíte byť veľmi ikonickou súčasťou kultúry. 624 00:37:44,890 --> 00:37:47,559 Viete, ako to myslím? Viete si predstaviť byť taký slávny? 625 00:37:47,643 --> 00:37:49,686 Dokážete si to predstaviť? Je to šialené. 626 00:37:50,562 --> 00:37:54,066 Zatiaľ čo Charlie Brown a Snoopy leteli do vesmíru, 627 00:37:54,149 --> 00:37:56,610 Sparky žil tichý život. 628 00:37:57,110 --> 00:37:58,779 Vytvoril si svet, 629 00:37:58,862 --> 00:38:01,949 naplnený všetkým, čo zbožňoval už ako chlapec, 630 00:38:02,533 --> 00:38:03,951 ako napríklad ľadovú plochu 631 00:38:04,743 --> 00:38:06,245 alebo bejzbalové ihrisko. 632 00:38:07,538 --> 00:38:10,499 Nepracoval v štúdiu. Bol to kampus. Ako v Disneylande. 633 00:38:10,582 --> 00:38:13,961 V jednej budove bola kaviareň, v ďalšej ľadová plocha. 634 00:38:15,462 --> 00:38:19,383 Mám rád svoj denný režim, keď ráno vstanem a idem na hokej, 635 00:38:19,466 --> 00:38:22,344 a potom si dám raňajky a idem do štúdia. 636 00:38:22,427 --> 00:38:23,804 V podstate 637 00:38:23,887 --> 00:38:26,974 najradšej zo všetkého sedím a kreslím vtipné obrázky. 638 00:38:27,683 --> 00:38:30,769 Ráno vstal, zviezol sa dolu z kopca, 639 00:38:30,853 --> 00:38:33,397 zaparkoval auto vždy na tom istom mieste. 640 00:38:33,480 --> 00:38:35,566 Na zimnom štadióne si dal raňajky. 641 00:38:35,649 --> 00:38:38,026 Mafin s hroznovým lekvárom. 642 00:38:38,110 --> 00:38:42,197 A potom šiel do kancelárie, sadol si k stolu a pracoval. 643 00:38:42,281 --> 00:38:46,785 Doslova išiel do kancelárie a čakal na inšpiráciu. 644 00:38:48,245 --> 00:38:50,831 Nikdy som ho nevidela nepracovať. 645 00:38:50,914 --> 00:38:53,709 Keď sme ho navštívili, vždy bol vo svojom štúdiu. 646 00:38:53,792 --> 00:38:56,128 To robil. To miloval. 647 00:38:56,211 --> 00:39:01,800 Tú osamelú časť štúdia, kde sedel a tvoril. 648 00:39:01,884 --> 00:39:06,013 Aby ste zvládli celé hodiny sedieť v izbe sám so sebou a svojimi myšlienkami, 649 00:39:06,096 --> 00:39:11,560 musíte mať akúsi samotársku povahu. 650 00:39:12,769 --> 00:39:18,400 Hoci bol veľmi úspešný, nemyslím si, že chápal 651 00:39:18,483 --> 00:39:24,573 plný rozmer lásky a oddanosti, 652 00:39:24,656 --> 00:39:27,451 ktorú ľudia cítili k nemu a jeho postavám. 653 00:39:36,627 --> 00:39:40,964 Necítiš sa pri tom pozeraní na hviezdy tak trochu nepodstatný, 654 00:39:41,048 --> 00:39:42,257 Charlie Brown? 655 00:39:42,758 --> 00:39:45,093 Ja sa vždy cítim nepodstatný, Linus. 656 00:39:48,263 --> 00:39:50,516 Ako ti ide tá úloha? 657 00:39:50,599 --> 00:39:52,643 Nenapísal som ani čiarku. 658 00:39:53,435 --> 00:39:55,604 Možno som nikto. 659 00:39:55,687 --> 00:39:58,190 Ja si to nemyslím, Charlie Brown. 660 00:39:58,273 --> 00:39:59,399 Ďakujem, Linus. 661 00:40:00,025 --> 00:40:04,613 Ale čo mám robiť? Úvahu mám odovzdať zajtra. 662 00:40:05,113 --> 00:40:07,449 Nuž, keď sa cítim ohromene, 663 00:40:07,533 --> 00:40:10,619 niekedy hľadám odpovede vo hviezdach. 664 00:40:16,375 --> 00:40:18,043 Nefunguje to, Linus. 665 00:40:18,544 --> 00:40:20,003 Čo tam vidíš? 666 00:40:20,087 --> 00:40:22,381 Asi hromadu hviezd. 667 00:40:22,464 --> 00:40:25,801 Ale čo to má spoločné s mojou úlohou? 668 00:40:25,884 --> 00:40:29,096 Nuž, v mnohom sú hviezdy ako ľudia. 669 00:40:31,723 --> 00:40:35,686 Ak sa pozrieš pozorne, uvidíš, že každá hviezda je iná. 670 00:40:35,769 --> 00:40:40,315 Majú odlišnú farbu, veľkosť a každá žiari inak. 671 00:40:40,399 --> 00:40:43,569 Ale tie rozdiely vytvárajú niečo nádherné. 672 00:40:45,320 --> 00:40:46,780 Presne ako my, Charlie Brown. 673 00:40:47,489 --> 00:40:48,782 Každý z nás je výnimočný, 674 00:40:48,866 --> 00:40:51,827 ale sme súčasťou niečoho väčšieho než my sami. 675 00:40:51,910 --> 00:40:53,662 Každý z nás má v živote zmysel, 676 00:40:53,745 --> 00:40:56,707 aj keď je často ťažké vedieť, aký. 677 00:40:56,790 --> 00:41:00,752 A každý deň sa snažiť na to prísť, to je tá radosť. 678 00:41:00,836 --> 00:41:05,132 Možno je nateraz tvojím zmyslom iba byť Charliem Brownom. 679 00:41:08,177 --> 00:41:12,181 Asi máš pravdu, Linus. Dám sa do práce. 680 00:41:14,057 --> 00:41:17,769 Ak má nádej Charlie Brown, asi máme nádej všetci. 681 00:41:23,358 --> 00:41:24,776 V roku 1980 682 00:41:24,860 --> 00:41:29,656 to bolo už 30 rokov, čo Sparky takmer každodenne kreslil komiks Peanuts. 683 00:41:30,157 --> 00:41:32,784 Viac než 10 000 komiksov. 684 00:41:33,410 --> 00:41:34,494 Za celý ten čas 685 00:41:34,578 --> 00:41:38,582 si nikdy nevzal dovolenku a nevynechal ani jeden termín. 686 00:41:38,665 --> 00:41:42,628 Ste ako myš, ktorá každý deň pobehuje v klietke. 687 00:41:42,711 --> 00:41:43,879 Žiadna dovolenka. 688 00:41:43,962 --> 00:41:47,633 Komiks je jedinečný typ zábavy. 689 00:41:47,716 --> 00:41:50,969 Žije s vami deň čo deň. 690 00:41:51,053 --> 00:41:56,266 Musíte byť ako nejaký stroj, aby ste dokázali písať každý deň 691 00:41:56,350 --> 00:41:58,018 o tom istom a neopakovali sa. 692 00:41:58,810 --> 00:42:01,271 Veľa tvorcov komiksov kreslí ceruzkou 693 00:42:01,355 --> 00:42:03,065 a potom ich obtiahne niekto iný. 694 00:42:04,191 --> 00:42:07,653 Ale on vždy trval na tom, že to spraví sám. 695 00:42:07,736 --> 00:42:11,240 Pýšil sa tým, že toho komiksu sa nikto iný nedotkol. 696 00:42:11,323 --> 00:42:13,116 Pracoval na ňom len on sám. 697 00:42:13,700 --> 00:42:18,539 V júli v roku 1981 začal Sparky pociťovať bolesti v hrudi. 698 00:42:18,622 --> 00:42:21,333 Odviezli ho do nemocnice a operovali mu srdce. 699 00:42:21,416 --> 00:42:22,918 Bol v nemocnici. 700 00:42:23,001 --> 00:42:26,463 A vypýtal si kúsok papiera, aby videl, či môže niečo nakresliť. 701 00:42:26,547 --> 00:42:31,301 Hneď chcel vedieť, či bude môcť naďalej kresliť. 702 00:42:31,385 --> 00:42:33,887 A mohol, ale bola to zmena. 703 00:42:38,016 --> 00:42:40,853 Jeho ruky a kresby boli roztrasené. 704 00:42:41,645 --> 00:42:44,857 A v neskorších komiksoch môžete vidieť, 705 00:42:44,940 --> 00:42:47,734 že okraje kresieb sú veľmi trasľavé. 706 00:42:48,235 --> 00:42:51,238 Hovorieval: „Niekedy sa mi ruka trasie tak, 707 00:42:51,321 --> 00:42:53,991 že keď kreslím, musím si ju pridržiavať.“ 708 00:42:54,074 --> 00:42:58,078 Pamätám si, ako som ho pozorovala pri kreslení 709 00:42:58,161 --> 00:43:00,038 Charlieho Browna, ktorý má okrúhlu hlavu. 710 00:43:00,122 --> 00:43:02,791 Triasli sa mu ruky a hnevalo ho to. 711 00:43:02,875 --> 00:43:07,713 Ale aj tak hovoril: „Dážď ešte zvládam.“ Malé... malé ostré čiary a čiarky, 712 00:43:07,796 --> 00:43:09,882 ako napríklad dážď či trávu. 713 00:43:11,133 --> 00:43:15,679 Hovoril: „Takto to teraz vyzerá. Stále je to moja pôvodná práca.“ 714 00:43:15,762 --> 00:43:20,100 Roztrasené čiary sa stali jeho znakom. 715 00:43:21,268 --> 00:43:25,147 Je to úžasné. Úžasné. Toľkým ľuďom by to zničilo kariéru. 716 00:43:25,230 --> 00:43:28,692 Ale komiks Peanuts to vynieslo na vyššiu úroveň 717 00:43:28,775 --> 00:43:35,282 a vďaka tomu sme k nemu a k jeho postavám boli ešte empatickejší. 718 00:43:36,283 --> 00:43:40,662 Ukazuje to, že bol ochotný sa otvoriť. 719 00:43:41,246 --> 00:43:43,332 Neprestal. Jeho ego nepovedalo: 720 00:43:43,415 --> 00:43:46,001 „Ak nemôžem kresliť dokonale, nebudem kresliť.“ Nie. 721 00:43:46,084 --> 00:43:49,129 Kreslenie bolo jeho podstatou. Tým spôsobom komunikoval. 722 00:43:49,213 --> 00:43:50,506 Tak žil. 723 00:43:51,882 --> 00:43:54,968 Dúfam, že občas prinášam aj riešenia. 724 00:43:55,052 --> 00:43:56,053 ACH, NIE! 725 00:43:56,136 --> 00:44:01,642 Jedno z tých riešení asi je nikdy sa nevzdávať, tak ako Charlie Brown. 726 00:44:04,311 --> 00:44:07,814 Nikdy sa nevzdá. A ak by to mal niekto urobiť, tak on. 727 00:44:20,202 --> 00:44:23,914 Dobré ráno, Charlie Brown. Ako ti išlo písanie úvahy? 728 00:44:23,997 --> 00:44:27,084 Bol som hore celú noc, ale dokončil som ju. 729 00:44:27,167 --> 00:44:30,546 - Možno dostanem aj jednotku. - To by bolo pekné. 730 00:44:30,629 --> 00:44:33,006 Ale odmeny, ktoré život prináša, sa často prejavujú 731 00:44:33,090 --> 00:44:35,008 netradične. 732 00:44:35,092 --> 00:44:38,011 Nie som si istý, čo tým myslíš, Linus. 733 00:44:38,095 --> 00:44:41,807 Ak ale dostanem jednotku, bolo by to určite netradičné. 734 00:44:55,612 --> 00:44:59,408 Už oznámkovali naše úvahy. Som zvedavý, či konečne dostanem jednotku. 735 00:45:03,370 --> 00:45:05,372 Už to nemôžem vydržať. 736 00:45:07,916 --> 00:45:11,086 Tri mínus? No márnosť. 737 00:45:11,837 --> 00:45:13,005 Ja som dostala jednotku. 738 00:45:13,088 --> 00:45:16,550 Učiteľ mi pochválil krasopis a dokonalé okraje. 739 00:45:23,223 --> 00:45:27,978 Nemôžem tomu uveriť, Linus. Všetka tá práca za tri mínus. 740 00:45:28,061 --> 00:45:32,232 Hlavu hore, Charlie Brown. Známky nie sú úmerné tvojej hodnote. 741 00:45:32,316 --> 00:45:36,486 Každopádne, skutočné umelecké diela možno posúdiť až časom. 742 00:45:36,987 --> 00:45:40,073 Nuž, aspoň na to sa môžem tešiť. 743 00:45:44,953 --> 00:45:48,665 „Občas v noci nemôžem spať a premýšľam: ‚Prečo ja?‘ 744 00:45:49,750 --> 00:45:53,504 A odpovie mi hlas: ‚Nie je to osobné, proste mi napadlo tvoje meno.‘“ 745 00:45:59,927 --> 00:46:03,263 Pred pár týždňami oznámil Charles Schulz odchod do dôchodku. 746 00:46:03,347 --> 00:46:06,141 Prestáva kresliť Peanuts, aby sa sústredil na liečbu rakoviny. 747 00:46:06,225 --> 00:46:07,059 3. JANUÁR 2000 748 00:46:08,435 --> 00:46:14,274 Z chemoterapie bol slabý, a rozhodol sa odísť do dôchodku. 749 00:46:14,358 --> 00:46:19,363 Veľmi dobre si pamätám, keď povedal: „Už ten komiks nemôžem kresliť.“ 750 00:46:19,905 --> 00:46:24,284 Jedného dňa prišiel a hovorili sme o poslednom komikse. 751 00:46:24,368 --> 00:46:26,745 Len tak tam, pár metrov odo mňa, sedel, 752 00:46:26,828 --> 00:46:29,373 pozrel sa na mňa, trochu sa zasmial a povedal: 753 00:46:29,456 --> 00:46:31,458 „Naozaj som nakreslil pár vtipných vecí.“ 754 00:46:31,542 --> 00:46:35,003 A videla som, že je mu smutno, 755 00:46:35,087 --> 00:46:37,840 že už ho viac nebude môcť kresliť. 756 00:46:38,757 --> 00:46:41,760 Posledný komiks vyjde 3. januára, 757 00:46:41,844 --> 00:46:43,470 keď sa bude vysielať aj toto. 758 00:46:43,554 --> 00:46:47,474 Už ste si naplno uvedomili, že už viac nebudete kresliť? 759 00:46:48,016 --> 00:46:54,147 Neuvedomil, až kým som nepísal taký... 760 00:46:54,231 --> 00:46:55,065 MILÍ PRIATELIA... 761 00:46:55,148 --> 00:46:58,068 ...list na rozlúčku, viete. 762 00:46:58,151 --> 00:47:04,241 A na úplnom konci som napísal jeho, teda svoje meno. 763 00:47:04,324 --> 00:47:06,076 A napísal som tam... 764 00:47:06,159 --> 00:47:07,870 Asi sa rozplačem. 765 00:47:09,371 --> 00:47:10,414 Nuž, napísal som... 766 00:47:10,497 --> 00:47:11,915 CHARLIE BROWN, SNOOPY, LINUS, LUCY... 767 00:47:11,999 --> 00:47:13,208 AKO BY SOM NA NICH MOHOL ZABUDNÚŤ... 768 00:47:13,292 --> 00:47:15,294 ...to bol Charlie Brown a tak ďalej. 769 00:47:15,377 --> 00:47:16,920 A zrazu mi napadlo... 770 00:47:18,297 --> 00:47:22,467 „Chudák chlapec. Nikdy si do tej futbalovej lopty nekopol.“ 771 00:47:26,972 --> 00:47:30,517 Sparky zomrel 12. februára v roku 2000. 772 00:47:31,018 --> 00:47:32,728 V ten istý deň 773 00:47:32,811 --> 00:47:35,939 bol vydaný jeho posledný komiks Peanuts. 774 00:47:36,023 --> 00:47:37,441 V deň jeho smrti... 775 00:47:37,941 --> 00:47:39,151 NIE, MYSLÍM, ŽE PÍŠE. 776 00:47:39,234 --> 00:47:41,445 ...vyšiel aj jeho posledný komiks. 777 00:47:41,528 --> 00:47:46,283 Myslím, že to niečo hovorí o tom, aké hlboké spojenie 778 00:47:46,366 --> 00:47:49,745 mala jeho duša s dušami tých skvelých postáv, ktoré vytvoril. 779 00:47:49,828 --> 00:47:52,039 Vlastne... On bol tými postavami. 780 00:47:52,122 --> 00:47:56,251 Je to úžasné. Zomrel robiac to, čo miloval. 781 00:47:56,335 --> 00:48:02,382 Bol to iba človek, ktorý každodenne rozprával osobný príbeh. 782 00:48:02,466 --> 00:48:07,387 A podľa mňa to fanúšikovia... Chápali. Cítili to. 783 00:48:07,471 --> 00:48:11,391 Boli to vtipné, nezabudnuteľné a úžasné komiksy. 784 00:48:11,475 --> 00:48:14,394 Ľúbili a vážili ste si ich 785 00:48:14,478 --> 00:48:17,397 a taktiež ste si z nich vzali mnoho ponaučení do života. 786 00:48:17,481 --> 00:48:21,109 Sú o ľudskosti v jej najnežnejšej podobe. 787 00:48:21,193 --> 00:48:24,112 Sú o ľuďoch a ich bláznovstvách. 788 00:48:24,196 --> 00:48:26,573 Sú o ľudskosti bez krutosti. 789 00:48:27,366 --> 00:48:30,077 A to podľa mňa v dnešnom svete potrebujeme. 790 00:48:31,119 --> 00:48:32,746 Možno medzi sebou nesúhlasíme. 791 00:48:32,829 --> 00:48:34,998 Možno robíme rozruch ako Lucy. 792 00:48:35,082 --> 00:48:38,460 Alebo nám chýba sebadôvera ako Charliemu Brownovi. 793 00:48:38,544 --> 00:48:41,964 Možno si myslíme, že naša filozofia je tá najdôležitejšia, ako Linus. 794 00:48:42,047 --> 00:48:44,341 Ale v skutočnosti sme v tom všetci spoločne. 795 00:48:44,424 --> 00:48:47,803 Všetky rozhovory, ktoré tieto deti viedli, 796 00:48:47,886 --> 00:48:50,472 sa nás bytostne týkajú. 797 00:48:56,770 --> 00:48:59,648 Dvadsať rokov po poslednom komikse Peanuts 798 00:48:59,731 --> 00:49:03,485 sú diela a postavy, ktoré Charles Schulz vytvoril, 799 00:49:03,569 --> 00:49:06,947 stále oslavované po celom svete. 800 00:49:07,030 --> 00:49:09,074 Peanuts, rovnako ako 801 00:49:09,157 --> 00:49:13,662 Tom Sawyer či Huckleberry Finn, je súčasťou americkej kultúry. 802 00:49:13,745 --> 00:49:17,040 Stále v nás rezonuje jeho ľudská emócia. 803 00:49:17,624 --> 00:49:19,293 A to sa nikdy nezmení. 804 00:49:19,376 --> 00:49:20,878 Je ikonický a nadčasový 805 00:49:20,961 --> 00:49:25,340 a každý na svete sa s ním môže stotožniť, mať ho rád a vážiť si ho. 806 00:49:26,049 --> 00:49:28,969 Moje vnúčatá budú čítať komiks Peanuts. 807 00:49:29,052 --> 00:49:30,179 To je Charlie Brown! 808 00:49:30,262 --> 00:49:33,724 Chceli by ste niečo povedať ľuďom, ktorí posledných 50 rokov 809 00:49:33,807 --> 00:49:35,809 čítali Peanuts? 810 00:49:35,893 --> 00:49:42,524 Je... úžasné, že považujú moje diela za dobré. 811 00:49:43,358 --> 00:49:45,986 Robil som to najlepšie, čo som vedel. 812 00:50:11,929 --> 00:50:15,682 Kde si, Chuck? Ber korčule! 813 00:50:39,331 --> 00:50:41,124 Rád ťa vidím, Charlie Brown. 814 00:50:43,252 --> 00:50:46,004 Pohni si, Charlie Brown. Chyť sa. 815 00:50:53,345 --> 00:50:56,723 Prvému sneženiu roka sa nič nevyrovná. 816 00:51:16,243 --> 00:51:17,870 PEANUTS VYTVORIL CHARLES M. SCHULZ 817 00:54:20,802 --> 00:54:24,014 ĎAKUJEME, SPARKY. OSTÁVAŠ V NAŠICH SRDCIACH. 818 00:54:24,097 --> 00:54:26,099 Preklad titulkov: Martina Mydliar