1 00:00:00,959 --> 00:00:03,086 (theme music) 2 00:00:04,045 --> 00:00:06,840 ♪ Down the rabbit hole to wonderland ♪ 3 00:00:06,923 --> 00:00:09,718 ♪ I found this place ♪ 4 00:00:09,801 --> 00:00:12,262 ♪ Spices sing and butterflies ♪ 5 00:00:12,345 --> 00:00:15,265 ♪ A new world to embrace ♪ 6 00:00:15,765 --> 00:00:18,059 ♪ Nothing here's impossible ♪ 7 00:00:18,143 --> 00:00:21,187 ♪ So we stir and twirl away ♪ 8 00:00:21,312 --> 00:00:23,440 ♪ Up is down and left is right ♪ 9 00:00:23,523 --> 00:00:27,152 ♪ Here is where I'm gonna stay ♪ 10 00:00:27,235 --> 00:00:29,612 ♪ Everything so curious ♪ 11 00:00:29,696 --> 00:00:32,615 ♪ Like a dream come true ♪ 12 00:00:32,699 --> 00:00:35,660 ♪ At Alice's Wonderland bakery ♪ 13 00:00:35,744 --> 00:00:37,746 ♪ I'll make something for you ♪ 14 00:00:38,830 --> 00:00:41,166 ♪ Don't be late. It's ready now ♪ 15 00:00:41,249 --> 00:00:44,127 ♪ Bring friends both old and new ♪ 16 00:00:44,210 --> 00:00:47,338 ♪ At Alice's Wonderland bakery ♪ 17 00:00:47,422 --> 00:00:50,300 ♪ I'll make something for you ♪ 18 00:00:50,383 --> 00:00:53,178 ♪ At Alice's Wonderland bakery ♪ 19 00:00:53,261 --> 00:00:56,181 ♪ I'll make something for you ♪ 20 00:00:57,348 --> 00:00:58,892 (squeaking) 21 00:01:01,561 --> 00:01:02,604 (birds chirping) 22 00:01:02,687 --> 00:01:04,064 ALICE: No Palace Like Home. 23 00:01:04,898 --> 00:01:07,025 (Cookie giggling) Well, flip my pages! 24 00:01:07,108 --> 00:01:10,236 Your whisk work is really coming along, Alice. 25 00:01:10,320 --> 00:01:11,279 Thanks, Cookie. 26 00:01:11,362 --> 00:01:13,948 What do we add next to our Silly Scrambled Souffle? 27 00:01:14,032 --> 00:01:15,825 The most important ingredient? 28 00:01:16,785 --> 00:01:19,370 -Six scrambled eggs. -HATTIE: Six eggs, check! 29 00:01:20,997 --> 00:01:22,415 Hatter up! 30 00:01:22,499 --> 00:01:24,084 Whoa! Whoa! 31 00:01:24,167 --> 00:01:25,043 (meows) 32 00:01:26,002 --> 00:01:28,922 -(door opens) -(trumpet plays) 33 00:01:29,422 --> 00:01:30,340 (clears throat) 34 00:01:30,757 --> 00:01:32,258 Hear ye, hear ye. 35 00:01:32,342 --> 00:01:35,220 I come with a message from the Palace. 36 00:01:35,303 --> 00:01:37,388 At the request of the Princess, 37 00:01:37,472 --> 00:01:42,018 Keeper of Hearts, next in line to the Royal Throne. 38 00:01:42,102 --> 00:01:44,729 Ah, you mean Rosa? She's our friend. 39 00:01:44,813 --> 00:01:45,688 Keep going. 40 00:01:45,772 --> 00:01:51,361 You are hereby summoned for a gathering of merriment and slumber 41 00:01:51,444 --> 00:01:56,658 to commence this evening at six ticks past mid-day! 42 00:01:56,741 --> 00:01:58,910 Shall I relay your acceptance? 43 00:01:58,993 --> 00:01:59,828 -ALICE: Huh? -What? 44 00:01:59,911 --> 00:02:01,121 Come again! 45 00:02:01,204 --> 00:02:04,624 Princess Rosa is inviting you to a sleepover tonight. 46 00:02:04,707 --> 00:02:05,792 -(chuckles) -(Fergie mutters) 47 00:02:05,875 --> 00:02:11,089 -A sleepover at Rosa's? -Whoa! As in the Wonderland Palace. 48 00:02:11,172 --> 00:02:12,882 I'd be delighted to go. 49 00:02:12,966 --> 00:02:15,969 Woo-hoo! I am so in. 50 00:02:16,052 --> 00:02:19,139 (grumbles) I'll mark you as "attending". 51 00:02:19,222 --> 00:02:21,432 (chuckles) What about you, Fergie? 52 00:02:21,516 --> 00:02:23,393 It does sound fun, 53 00:02:23,476 --> 00:02:26,312 but I've never slept away from home before. 54 00:02:26,396 --> 00:02:29,065 What is if it's... different? 55 00:02:29,149 --> 00:02:30,859 Of course, it'll be different. 56 00:02:30,942 --> 00:02:34,279 This is the Wonderland Palace we're talking about. 57 00:02:34,362 --> 00:02:36,072 (chuckles) It's got everything. 58 00:02:36,156 --> 00:02:37,907 So you've been inside before? 59 00:02:37,991 --> 00:02:41,536 (chuckles nervously) Actually... No. 60 00:02:42,036 --> 00:02:44,414 But you've been to a sleepover, right? 61 00:02:44,497 --> 00:02:47,000 Never. This will be my first one. 62 00:02:47,083 --> 00:02:50,128 Me too. It'll be a new adventure for all of us. 63 00:02:50,253 --> 00:02:52,755 I like the sound of that. 64 00:02:52,839 --> 00:02:56,050 Mr. Card Guard, please let Rosa know I'll be there, too. 65 00:02:56,134 --> 00:02:57,010 Very well. 66 00:02:57,093 --> 00:02:59,304 The princess will be expecting you shortly. 67 00:02:59,387 --> 00:03:00,388 (Alice squeals) 68 00:03:00,471 --> 00:03:03,099 -(door closes) -Our first slumber party together. 69 00:03:03,183 --> 00:03:04,642 I'm so excited. 70 00:03:04,726 --> 00:03:07,270 I don't know if I'll actually be able to sleep. 71 00:03:07,353 --> 00:03:09,272 I've got just the thing for that. 72 00:03:09,355 --> 00:03:12,984 Dandelion Dream cookies and Sleepytime Strawberry tea. 73 00:03:13,067 --> 00:03:14,986 I never go to sleep without it. 74 00:03:15,069 --> 00:03:16,863 I'm sure the palace chefs can whip up a batch. 75 00:03:16,946 --> 00:03:18,573 Well, we better hop to it, 76 00:03:18,656 --> 00:03:21,159 or we'll be late for our very important date! 77 00:03:21,451 --> 00:03:23,536 (grandiose music) 78 00:03:24,037 --> 00:03:26,456 HATTIE: Whoa! Look at this place. 79 00:03:27,624 --> 00:03:29,792 (trumpets blowing) 80 00:03:29,876 --> 00:03:32,212 I'm royally thrilled you're here! 81 00:03:32,295 --> 00:03:33,713 So are we. (gasps) 82 00:03:33,796 --> 00:03:35,423 Love your pajamas. 83 00:03:35,506 --> 00:03:38,509 Um, what exactly do we do at a sleepover? 84 00:03:38,593 --> 00:03:42,847 Will there be songs and silliness and bedtime snacks? 85 00:03:42,931 --> 00:03:46,309 Yes, yes. And most definitely, yes. (chuckles) 86 00:03:46,392 --> 00:03:49,229 See, Fergie, things aren't that different at the palace. 87 00:03:49,312 --> 00:03:51,648 (bellowing, barking) 88 00:03:51,731 --> 00:03:52,982 (yelps) Yikes! 89 00:03:53,066 --> 00:03:55,944 -Whoa! -Hoppin' haberdashers, what is that? 90 00:03:56,027 --> 00:03:58,655 That's just my pet Jabberwock, Jabbie! 91 00:03:58,738 --> 00:04:00,156 Don't worry. He's friendly! 92 00:04:00,657 --> 00:04:03,660 Ooh. Hi, Jabbie! Who's adorable? 93 00:04:03,743 --> 00:04:05,912 That's right, you're adorable! 94 00:04:05,995 --> 00:04:10,208 (chuckles nervously) Ah, right. Jabberwock. Of course. 95 00:04:10,792 --> 00:04:13,211 How about a tour of the palace before bedtime? 96 00:04:13,294 --> 00:04:15,588 I've never given one in my pajamas before! 97 00:04:15,672 --> 00:04:16,631 -Yeah. -Great. 98 00:04:16,714 --> 00:04:17,548 Perfect. 99 00:04:17,632 --> 00:04:21,803 -Good, Jabbie. Stay, Jabbie. -(whines) 100 00:04:22,804 --> 00:04:24,597 First stop, the Throne Room. 101 00:04:26,808 --> 00:04:28,059 FERGIE: Wow! 102 00:04:28,142 --> 00:04:29,811 It's so fancy. 103 00:04:29,894 --> 00:04:31,854 Oh! Oh! Can I try one out? 104 00:04:31,938 --> 00:04:33,564 Sure, sit anywhere you like. 105 00:04:33,648 --> 00:04:34,482 Except for... 106 00:04:35,775 --> 00:04:37,151 That one. 107 00:04:37,235 --> 00:04:38,528 -(both yelp) -Whoa! 108 00:04:38,611 --> 00:04:39,904 -(gasps) -So sorry. 109 00:04:39,988 --> 00:04:43,908 Not exactly my favorite way to be woken up from a nap. 110 00:04:43,992 --> 00:04:47,161 Ernesto, this is Hattie and everyone! 111 00:04:47,245 --> 00:04:49,080 It's their first time at the Palace. 112 00:04:49,163 --> 00:04:51,249 Pleased to meet you, sir. Love the tassels! 113 00:04:51,332 --> 00:04:54,002 (laughs) What, thank you, my dear. 114 00:04:54,085 --> 00:04:58,006 The secret is getting plenty of beauty sleep. 115 00:04:58,089 --> 00:04:59,424 Jabberwocks... (chuckles nervously) 116 00:04:59,507 --> 00:05:00,800 ...talking chairs... 117 00:05:00,883 --> 00:05:03,011 We don't have anything like this at my house. 118 00:05:03,553 --> 00:05:06,139 This place is kinda different, I guess! 119 00:05:06,639 --> 00:05:07,473 It's okay, Hattie. 120 00:05:07,557 --> 00:05:09,142 -(Ernesto snoring) -He's already snoring again. 121 00:05:09,225 --> 00:05:11,227 We better let him get its beauty sleep. 122 00:05:11,311 --> 00:05:13,104 -Come on. -(Ernesto snores) 123 00:05:14,272 --> 00:05:17,984 This is where we play my favorite sport, croquet. 124 00:05:18,067 --> 00:05:20,361 Oh, think we can have a game after breakfast tomorrow? 125 00:05:20,445 --> 00:05:23,114 Ooh. I've been working on my swing. 126 00:05:23,197 --> 00:05:25,158 I've never actually played croquet before. 127 00:05:25,408 --> 00:05:26,576 Is this the ball? 128 00:05:26,659 --> 00:05:27,535 (screeches) 129 00:05:27,618 --> 00:05:30,330 (screams) Hoppin' Hatters! It's alive! 130 00:05:30,413 --> 00:05:31,831 -(yelps) -(screeches) 131 00:05:31,914 --> 00:05:34,459 (grunts, chuckles) Whoopsies! 132 00:05:34,792 --> 00:05:37,378 Maybe croquet isn't my sport. 133 00:05:38,296 --> 00:05:39,672 You okay, Hattie? 134 00:05:39,756 --> 00:05:43,551 You seem a little... not-so-Hatter-y. 135 00:05:43,634 --> 00:05:46,220 (chuckles awkwardly) It's just the palace 136 00:05:46,304 --> 00:05:49,557 isn't anything like home at all. 137 00:05:49,640 --> 00:05:53,311 It is pretty different. But that's why I like it. 138 00:05:53,394 --> 00:05:54,854 It's fun to be someplace new. 139 00:05:54,937 --> 00:05:57,857 Yeah, I guess you're right. (chuckles) 140 00:05:58,316 --> 00:06:03,029 And the last stop on my first-ever, pajama-wearing palace tour is... 141 00:06:03,529 --> 00:06:04,697 ROSA: My room! 142 00:06:04,781 --> 00:06:05,990 (eeks excitedly) 143 00:06:06,074 --> 00:06:08,117 (delightful music) 144 00:06:08,201 --> 00:06:11,788 Whoa. It's haberdashing! 145 00:06:11,871 --> 00:06:13,998 It's incredible. 146 00:06:14,082 --> 00:06:16,793 It's fit for a princess. 147 00:06:16,876 --> 00:06:19,587 Is this where we'll have our bedtime snack? 148 00:06:19,670 --> 00:06:23,508 'Cause I'm really looking forward to my Dandelion Dream cookies 149 00:06:23,591 --> 00:06:27,178 -and Sleepytime Strawberry tea. -It sure is. 150 00:06:27,261 --> 00:06:32,558 It's the last stop before our beauty sleep in our fancy royal sleeping bags! 151 00:06:32,642 --> 00:06:36,437 But it's not a real slumber party 'til we all get in our pajamas! 152 00:06:36,521 --> 00:06:37,688 Oh, we'd better hurry. 153 00:06:37,772 --> 00:06:40,066 Bedtime's coming faster than a jackrabbit! 154 00:06:40,483 --> 00:06:46,280 My Kaloo Kalay Kazoo, my thinking cap, extra frosting bags? 155 00:06:46,823 --> 00:06:49,075 (sighs) It's like I packed everything 156 00:06:49,158 --> 00:06:51,285 except for my sleeping hat. 157 00:06:51,369 --> 00:06:52,537 Wanna borrow mine? 158 00:06:52,995 --> 00:06:54,914 It's made for rabbits, not Hatters, though. 159 00:06:54,997 --> 00:06:56,999 (groans) Extra ear-wiggling room. 160 00:06:57,083 --> 00:06:58,876 (chuckles) Thanks, Fergie. 161 00:06:58,960 --> 00:07:03,673 I gotta say this is not like any bedtime I've had before. 162 00:07:03,756 --> 00:07:05,007 Me neither. 163 00:07:05,091 --> 00:07:08,511 Hey, isn't there one more thing to do before we go to sleep? 164 00:07:08,594 --> 00:07:10,096 Polish our pocket watches? 165 00:07:10,179 --> 00:07:11,556 Draw up new cake designs? 166 00:07:11,639 --> 00:07:13,433 Count carrots until our eyes start to close? 167 00:07:13,516 --> 00:07:16,936 (chuckles) No, it's time for a bedtime snack. 168 00:07:17,019 --> 00:07:19,480 Oh, I've been waiting for my Dandelion Dream cookies 169 00:07:19,564 --> 00:07:22,150 and Sleepytime Strawberry tea all day! 170 00:07:22,650 --> 00:07:26,779 Well, a royal bedtime snack at the palace is a little different, 171 00:07:26,863 --> 00:07:28,573 but I think you'll like it. 172 00:07:28,656 --> 00:07:30,992 Everyone, look under your pillows. 173 00:07:32,743 --> 00:07:34,120 Royal Rose Mints! 174 00:07:34,203 --> 00:07:36,956 (gasps) Look that sparkle. 175 00:07:37,039 --> 00:07:41,127 Any chance I could have a cup of Sleepytime Strawberry tea 176 00:07:41,210 --> 00:07:43,963 to go with this "not-a-Dandelion-Dream cookie"? 177 00:07:44,046 --> 00:07:48,968 Actually, Royal Rose mints go best with a nice, cool glass of water. 178 00:07:49,051 --> 00:07:52,305 (sips) Mmm. So refreshing. 179 00:07:52,388 --> 00:07:53,431 (Fergie sipping) 180 00:07:54,390 --> 00:07:56,476 Hey! That hit the spot. 181 00:07:57,810 --> 00:08:00,688 (yawns) I don't think I'll need to count cards 182 00:08:00,771 --> 00:08:02,356 to help me sleep tonight. 183 00:08:02,440 --> 00:08:04,192 Think you'll be able to sleep, Hattie? 184 00:08:04,275 --> 00:08:08,154 I know today was a little different than you were expecting. 185 00:08:08,237 --> 00:08:09,447 It really was. 186 00:08:09,530 --> 00:08:14,035 I don't know if I can sleep because I, I... 187 00:08:14,118 --> 00:08:18,539 haven't tried this new minty thingy yet! 188 00:08:18,956 --> 00:08:20,374 (slurps) Hmm. 189 00:08:20,458 --> 00:08:22,251 Meh-m-minty! 190 00:08:22,752 --> 00:08:24,837 Now I'll just close my eyes. 191 00:08:25,338 --> 00:08:26,547 -Night, Alice! -(water sloshes) 192 00:08:26,631 --> 00:08:28,466 (yawns) Okay. 193 00:08:29,133 --> 00:08:32,428 Remember, we'll be here all night if you need anything. 194 00:08:33,262 --> 00:08:34,305 (Alice sighs) 195 00:08:35,723 --> 00:08:38,267 (all snoozing) 196 00:08:39,143 --> 00:08:43,022 (snoozing continues) 197 00:08:43,773 --> 00:08:48,152 I'd be asleep by now too if I'd had my regular bedtime snack. 198 00:08:48,236 --> 00:08:49,111 -(water drips) -(gasps) 199 00:08:49,487 --> 00:08:50,404 What was that? 200 00:08:50,988 --> 00:08:52,949 (water dripping) 201 00:08:53,032 --> 00:08:56,035 (sighs) It's just the sink dripping. 202 00:08:56,118 --> 00:08:58,496 -(humming in distance) -What, what was that? 203 00:08:59,080 --> 00:09:00,998 (humming continues) 204 00:09:01,874 --> 00:09:04,335 (sighs) J-j-ust a Card Guard. 205 00:09:04,418 --> 00:09:06,170 (barking) 206 00:09:06,254 --> 00:09:08,089 (yelps) Not you again. 207 00:09:08,673 --> 00:09:11,133 Ah, there is nothing Hatter-y about this place! 208 00:09:11,217 --> 00:09:13,177 -I wanna go home! -(barking) 209 00:09:14,095 --> 00:09:16,222 (whimpers, barking) 210 00:09:17,181 --> 00:09:19,684 Hattie? He's gone. 211 00:09:19,767 --> 00:09:23,020 -Oh, no. -Why do you think he ran off? 212 00:09:24,355 --> 00:09:26,816 He didn't touch his bedtime snack. 213 00:09:27,441 --> 00:09:30,820 I think he just needs a little reminder of home 214 00:09:30,903 --> 00:09:32,530 to help him feel comfortable. 215 00:09:32,989 --> 00:09:35,157 And I got just the recipe for that. 216 00:09:35,533 --> 00:09:36,659 Let's roll. 217 00:09:37,702 --> 00:09:39,745 (action music) 218 00:09:40,454 --> 00:09:41,455 (panting) 219 00:09:41,539 --> 00:09:43,624 (struggling, grunts) 220 00:09:44,709 --> 00:09:46,836 (groans, panting) 221 00:09:46,961 --> 00:09:50,673 Up is down, left is right. How do I get out of here? 222 00:09:50,756 --> 00:09:53,092 This palace is no place like home. 223 00:09:53,175 --> 00:09:54,510 (Jabbie barking in distance) 224 00:09:54,594 --> 00:09:56,762 (delightful music) 225 00:10:00,391 --> 00:10:01,726 ♪ A taste of home ♪ 226 00:10:01,809 --> 00:10:03,311 ♪ There's no better feeling ♪ 227 00:10:03,394 --> 00:10:06,105 ♪ No matter where you roam ♪ 228 00:10:06,188 --> 00:10:07,690 ♪ When you're someplace new ♪ 229 00:10:07,773 --> 00:10:08,941 ♪ All you need ♪ 230 00:10:09,066 --> 00:10:12,153 ♪ Is a taste of home ♪ 231 00:10:12,236 --> 00:10:15,114 ♪ Tonight we're sleeping over oh, but nothing's gone as planned ♪ 232 00:10:15,197 --> 00:10:17,908 ♪ I know the palace isn't home, but this is out of hand ♪ 233 00:10:17,992 --> 00:10:20,870 ♪ I need something to calm me down whatever it may be ♪ 234 00:10:20,953 --> 00:10:23,873 ♪ Something warm and comforting, like ♪ 235 00:10:23,956 --> 00:10:25,207 ♪ A taste of home ♪ 236 00:10:25,291 --> 00:10:26,542 ♪ There's no better feeling ♪ 237 00:10:26,626 --> 00:10:29,378 ♪ No matter where you roam ♪ 238 00:10:29,462 --> 00:10:31,172 ♪ When you're someplace new ♪ 239 00:10:31,255 --> 00:10:32,465 ♪ All you need ♪ 240 00:10:32,548 --> 00:10:34,216 ♪ Is a taste of home ♪ 241 00:10:34,300 --> 00:10:36,927 ♪ Something, oh, just anything to help me feel like me ♪ 242 00:10:37,011 --> 00:10:39,221 ♪ I'm buzzin' 'round the castle like a bumblebee! ♪ 243 00:10:39,805 --> 00:10:41,390 ♪ When you're someplace new ♪ 244 00:10:41,474 --> 00:10:42,642 ♪ All you need ♪ 245 00:10:42,725 --> 00:10:47,647 ♪ Is a taste of home ♪ 246 00:10:48,481 --> 00:10:50,066 ♪ When you're someplace new ♪ 247 00:10:50,149 --> 00:10:51,067 ♪ All you need ♪ 248 00:10:51,651 --> 00:10:52,568 ♪ Is a taste ♪ 249 00:10:53,194 --> 00:10:59,617 ♪ A taste of home ♪ 250 00:10:59,700 --> 00:11:00,868 (sniffs) 251 00:11:04,622 --> 00:11:06,749 I smell something... 252 00:11:06,832 --> 00:11:07,708 (sniffs) 253 00:11:07,792 --> 00:11:10,127 ...something like home. 254 00:11:10,211 --> 00:11:11,295 Hoppin' Hatters! 255 00:11:11,379 --> 00:11:12,838 What are you guys doing in here? 256 00:11:12,922 --> 00:11:16,801 Just whipping up a little something to remind you of home. 257 00:11:16,884 --> 00:11:21,263 Dandelion Dream cookies and Sleepytime Strawberry tea! 258 00:11:21,889 --> 00:11:23,808 -(sighs) -Get 'em while they're hot! 259 00:11:25,893 --> 00:11:27,103 (munches) Mm... 260 00:11:27,186 --> 00:11:32,483 Dreamy! Strawberry-y! Just what I needed. 261 00:11:33,150 --> 00:11:37,488 You know, I was just so excited for my first sleepover, 262 00:11:37,571 --> 00:11:42,243 but everything here was just so different. 263 00:11:42,326 --> 00:11:45,871 I'm still finding out new things about the palace every day too. 264 00:11:45,955 --> 00:11:48,874 But different doesn't have to mean scary, 265 00:11:48,958 --> 00:11:51,836 especially when you've got friends by your side. 266 00:11:51,919 --> 00:11:53,796 You just have to tell us what you need. 267 00:11:53,879 --> 00:11:57,133 You're right. Thanks, Alice. 268 00:11:57,216 --> 00:11:58,175 (yawns) 269 00:11:58,259 --> 00:12:02,221 These are so good, it almost feels like I'm in my own bed. 270 00:12:02,304 --> 00:12:03,514 (snores) 271 00:12:04,014 --> 00:12:05,182 -Wow. -(Hattie snoring) 272 00:12:05,266 --> 00:12:07,768 His big-time snack really did the trick. 273 00:12:07,852 --> 00:12:10,938 With the right recipe, you really can go home again. 274 00:12:14,608 --> 00:12:17,069 Even if it's only in your dreams. 275 00:12:18,738 --> 00:12:20,573 ALICE: A Royal Remembrance. 276 00:12:21,282 --> 00:12:24,201 ROSA: And this is me at my first croquet game. 277 00:12:24,285 --> 00:12:25,870 And this is my Abuelito. 278 00:12:26,454 --> 00:12:29,039 Ooh! Your grandpa's fierce! 279 00:12:29,123 --> 00:12:33,127 Since he retired from being king, he has so much more time to dance! 280 00:12:33,210 --> 00:12:37,214 The King of Hearts is definitely going on the Hearts family collage. 281 00:12:37,798 --> 00:12:39,592 -There! What do you think? -(Alice gasps) 282 00:12:40,217 --> 00:12:41,469 It's beautiful. 283 00:12:42,052 --> 00:12:44,263 You're a really good artist, Rosa! 284 00:12:44,346 --> 00:12:45,347 Thanks. 285 00:12:45,431 --> 00:12:48,184 Mama always says to dress things with love. 286 00:12:48,267 --> 00:12:50,728 Just a little something that shows you care. 287 00:12:50,811 --> 00:12:53,272 -There! -Oh, hey, hang on. 288 00:12:53,355 --> 00:12:54,523 We missed a photo. 289 00:12:55,316 --> 00:12:57,067 Who's that? Dancing with the king? 290 00:12:57,151 --> 00:12:59,028 Hmm. I'm not sure. 291 00:12:59,111 --> 00:13:02,031 It looks like they're somewhere in the Royal Garden, 292 00:13:02,114 --> 00:13:04,992 but I've never seen a tree of hearts before. 293 00:13:05,075 --> 00:13:07,369 Hmm. That's curious. 294 00:13:07,453 --> 00:13:10,664 But Abuelito would probably know. We could ask. 295 00:13:10,748 --> 00:13:15,211 You mean, I get to meet your grandpa, as in, the King? 296 00:13:15,586 --> 00:13:17,838 How can I put this? Yes, please! 297 00:13:19,548 --> 00:13:21,091 -(hooting) -(croaking, clanking) 298 00:13:21,175 --> 00:13:22,301 (salsa music) 299 00:13:22,384 --> 00:13:25,513 Remember, you've got to swing your hips into it. 300 00:13:25,930 --> 00:13:28,098 Como así! Like this! 301 00:13:29,058 --> 00:13:31,894 Hi, Abuelito! Smooth moves! 302 00:13:31,977 --> 00:13:33,938 (chuckles) Rosita. 303 00:13:34,021 --> 00:13:35,231 You know my rule. 304 00:13:35,314 --> 00:13:37,900 You want to talk, you must salsa! 305 00:13:38,442 --> 00:13:40,319 (giggles) Well, okay then! 306 00:13:40,402 --> 00:13:42,238 Abuelito, meet Alice! 307 00:13:42,321 --> 00:13:43,405 (giggles) 308 00:13:43,489 --> 00:13:46,450 I always dreamed of meeting you, Your Majesty, 309 00:13:46,534 --> 00:13:50,788 but I never imagined I'd also be salsa dancing with the king. 310 00:13:50,871 --> 00:13:52,915 I've heard a lot about you, Alice. 311 00:13:52,998 --> 00:13:56,377 You and your friends should join us for dinner tonight! 312 00:13:56,961 --> 00:14:00,214 Me, dinner, at the Palace? 313 00:14:00,840 --> 00:14:02,883 Alice, play it cool! Play it cool! 314 00:14:02,967 --> 00:14:04,885 -(yelps) -Eso! 315 00:14:05,010 --> 00:14:08,806 Aha! I'll take that as a yes! 316 00:14:08,889 --> 00:14:11,100 -(hooting) -(croaking, clanking) 317 00:14:11,183 --> 00:14:13,435 Abuelito, we found the most curious picture 318 00:14:13,519 --> 00:14:14,937 in the Hearts family album. 319 00:14:15,020 --> 00:14:17,815 (gasps) This is me and your dear Abuelita 320 00:14:17,898 --> 00:14:20,985 dancing in front of our family manzana tree. 321 00:14:21,068 --> 00:14:23,904 This tree would grow the most delicious apples 322 00:14:23,988 --> 00:14:28,993 your grandma would use to bake her famous Apple Crumble pastelitos. 323 00:14:29,076 --> 00:14:32,913 Or as she would call them, Manzanas del Corazón. 324 00:14:33,414 --> 00:14:36,375 Apple's of the heart? Wow! 325 00:14:36,458 --> 00:14:39,503 (King sniffles) Her pastelitos were beautiful. 326 00:14:39,587 --> 00:14:42,172 I'd give anything to taste one again. 327 00:14:42,715 --> 00:14:43,674 (sighs) 328 00:14:43,757 --> 00:14:45,968 Thank you for showing me this. 329 00:14:46,051 --> 00:14:50,598 And I hope to see you and your friends at dinner tonight. 330 00:14:50,681 --> 00:14:55,644 I can't promise pastelitos, but it will still be a royal time. 331 00:14:55,728 --> 00:14:58,147 Guards! Vamos! Let's go! 332 00:14:58,230 --> 00:15:00,149 -My Abuelita. -(door closes) 333 00:15:00,232 --> 00:15:01,775 I never got to meet her. 334 00:15:02,359 --> 00:15:04,778 I can tell Abuelito really misses her. 335 00:15:05,279 --> 00:15:06,530 ROSA: I wish I could help. 336 00:15:07,031 --> 00:15:10,826 Wait a maple-coated minute. Maybe you can! 337 00:15:10,910 --> 00:15:12,912 ALICE: "Fluttering Hearts Pastelitos." 338 00:15:12,995 --> 00:15:14,663 Rosa, we've got the recipe 339 00:15:14,747 --> 00:15:17,333 for the Apple Crumble pastelitos right here! 340 00:15:17,416 --> 00:15:19,001 We should bake them tonight! 341 00:15:19,084 --> 00:15:20,961 I heart that idea. 342 00:15:21,211 --> 00:15:25,049 But do you think this tree is still in the palace garden? 343 00:15:25,132 --> 00:15:27,259 ALICE: There's only one way to find out. 344 00:15:29,303 --> 00:15:31,180 This is the last corner of the garden... 345 00:15:31,263 --> 00:15:33,432 (sighs) And no tree. 346 00:15:33,724 --> 00:15:35,309 Wait. What's in there? 347 00:15:35,392 --> 00:15:37,478 (mysterious music) 348 00:15:43,275 --> 00:15:45,194 (Rosa gasps) We found it! 349 00:15:48,072 --> 00:15:50,950 (yelps, groans) What, I'm awake. 350 00:15:51,033 --> 00:15:52,117 Who goes there? 351 00:15:53,285 --> 00:15:54,161 Hello. 352 00:15:54,244 --> 00:15:56,163 We'd like to pick some apples from this tree? 353 00:15:56,246 --> 00:16:00,960 Why, Princess Rosa, of course! 354 00:16:01,043 --> 00:16:03,963 Well, that was easy-peasy, lemon squeezy. 355 00:16:04,046 --> 00:16:07,216 -ALICE: Hey! -A most Wonderland name, what could it be? 356 00:16:07,299 --> 00:16:10,928 You must first guess the secret word to reach this tree. 357 00:16:11,345 --> 00:16:15,307 And, so sorry, Your Highness. Those are the rules. 358 00:16:15,808 --> 00:16:20,062 A tree with a password? Curiouser and curiouser. 359 00:16:20,688 --> 00:16:23,065 Maybe... Merry mome rath? 360 00:16:23,148 --> 00:16:24,525 Jabberwocky Jambalaya? 361 00:16:24,984 --> 00:16:26,151 Galumphing grasshopper? 362 00:16:26,777 --> 00:16:29,196 Oh, crumbs. I might be overthinking it. 363 00:16:29,780 --> 00:16:32,157 Oh, how about... 364 00:16:32,241 --> 00:16:33,617 heart? 365 00:16:34,326 --> 00:16:35,828 Access, granted. 366 00:16:37,162 --> 00:16:40,624 (chuckles) Okay. So I was overthinking it. 367 00:16:41,166 --> 00:16:42,376 Up we go! 368 00:16:42,835 --> 00:16:45,796 Mmm, these apples smell delicious. 369 00:16:46,213 --> 00:16:48,215 I can't wait to try them. 370 00:16:48,465 --> 00:16:50,217 There's a first time for everything... 371 00:16:50,300 --> 00:16:51,218 Whoa! 372 00:16:53,345 --> 00:16:54,179 Woo! (chuckles) 373 00:16:54,263 --> 00:16:56,098 Like that! Thank you! 374 00:16:56,223 --> 00:16:57,975 Let's get these to the bakery. 375 00:16:58,517 --> 00:17:02,438 CHORUS: ♪ Bum-bum-bum, bum-bum ba-dum Bum-ba-dum-ba-dum ♪ 376 00:17:03,188 --> 00:17:07,109 ♪ Bum-bum-bum, bum-bum ba-dum Bum-ba-dum-ba-dum ♪ 377 00:17:07,443 --> 00:17:10,362 ♪ Oh, roll up your sleeves it's time to bake ♪ 378 00:17:10,446 --> 00:17:12,489 ♪ Stir that, we've got a dish to make ♪ 379 00:17:12,573 --> 00:17:14,867 DUET: ♪ And let's work together with a sift and a scoop ♪ 380 00:17:14,950 --> 00:17:16,660 ♪ And a sprinkle and shake ♪ 381 00:17:16,744 --> 00:17:19,747 -♪ C'mon, let's bake! ♪ -CHORUS: ♪ Bum-bum-bum, bum-bum ba-dum ♪ 382 00:17:19,830 --> 00:17:21,707 -ALICE, ROSA: ♪ Let's bake ♪ -CHORUS: ♪ Bum-ba-dum-ba-dum ♪ 383 00:17:21,790 --> 00:17:23,834 ♪ Whisk like me, then have a taste ♪ 384 00:17:23,917 --> 00:17:26,420 ♪ Mix it like a Hatter there's no time to waste ♪ 385 00:17:26,503 --> 00:17:28,130 -♪ Set it like a rabbit ♪ -(clock ticking) 386 00:17:28,213 --> 00:17:29,631 ♪ We can't be late ♪ 387 00:17:29,715 --> 00:17:33,343 CHORUS: ♪ The perfect recipe served on your plate ♪ 388 00:17:33,427 --> 00:17:35,596 -♪ C'mon, let's bake! ♪ -CHORUS: ♪ Bum-bum-bum, bum-bum ba-dum ♪ 389 00:17:35,679 --> 00:17:37,681 -ALICE: ♪ With a sprinkle and a shake ♪ -CHORUS: ♪ Bum-ba-dum-ba-dum ♪ 390 00:17:38,265 --> 00:17:40,100 -♪ C'mon, let's bake! ♪ -CHORUS: ♪ Bum-bum-bum, bum-bum ba-dum ♪ 391 00:17:40,184 --> 00:17:42,436 -ALICE: ♪ With a sprinkle and a shake ♪ -CHORUS: ♪ Bum-ba-dum-ba-dum ♪ 392 00:17:42,519 --> 00:17:44,396 CHORUS: ♪ C'mon, let's bake ♪ 393 00:17:45,939 --> 00:17:47,691 Well, flip my pages! 394 00:17:48,192 --> 00:17:50,986 I've never seen baking with so much heart! 395 00:17:51,487 --> 00:17:55,616 This'll be such a nice surprise for your Abuelo's dinner tonight, Rosa. 396 00:17:55,699 --> 00:17:58,619 Oh, I'd never say no to dinner at the palace! 397 00:17:58,827 --> 00:18:00,120 How do my ears look? 398 00:18:00,913 --> 00:18:02,623 (meows) 399 00:18:02,706 --> 00:18:06,835 I can't wait to meet the King. I even brought my best hat tie! 400 00:18:08,337 --> 00:18:10,672 (chuckles) Very royal, Hattie. 401 00:18:10,756 --> 00:18:13,050 And wait 'til we see Abuelito's face 402 00:18:13,133 --> 00:18:16,845 when he tastes the most beautiful pastelitos. 403 00:18:16,929 --> 00:18:18,722 Just like Abuelita's! 404 00:18:18,806 --> 00:18:20,974 Oh, his heart is gonna burst! 405 00:18:21,058 --> 00:18:22,434 (dings) 406 00:18:23,894 --> 00:18:27,189 Speaking of beautiful pastelitos. 407 00:18:27,272 --> 00:18:29,942 Well, are they just like your grandmother used to make them? 408 00:18:30,025 --> 00:18:31,026 No way to tell. 409 00:18:31,110 --> 00:18:34,696 I've never tried my Abuelita's recipe before. 410 00:18:34,780 --> 00:18:36,657 Well, it's about time you did! 411 00:18:36,740 --> 00:18:37,741 Mmm. 412 00:18:38,158 --> 00:18:41,495 Maybe we should all taste them. You know, for support. 413 00:18:43,163 --> 00:18:45,916 Here's to my Abuelita... whoa, what? 414 00:18:45,999 --> 00:18:46,834 (chuckles) 415 00:18:46,917 --> 00:18:50,087 Is this why they call them Apple Crumble pastelitos? 416 00:18:51,296 --> 00:18:52,506 Oh, no. 417 00:18:53,340 --> 00:18:54,508 (meows) 418 00:18:54,591 --> 00:18:57,177 I guess that's the way the pastelito crumbles. 419 00:18:57,261 --> 00:18:58,595 What are we gonna do? 420 00:18:58,846 --> 00:19:01,431 Hmm. It's curious, alright. 421 00:19:02,099 --> 00:19:03,851 This should have been easy as pie. 422 00:19:03,934 --> 00:19:07,146 But we've never baked with apples like these before. 423 00:19:07,229 --> 00:19:08,814 Maybe that's the problem. 424 00:19:08,897 --> 00:19:10,649 On it, Alice! Let's see... 425 00:19:10,732 --> 00:19:12,442 Lemon-flavored oranges, no. 426 00:19:12,776 --> 00:19:14,945 Pineapple-shaped cantaloupe, no. 427 00:19:15,028 --> 00:19:16,071 Oh! Here we go! 428 00:19:16,155 --> 00:19:17,781 Heart-shaped apples! 429 00:19:17,865 --> 00:19:19,324 Well, what's it say? 430 00:19:19,408 --> 00:19:21,535 It says here that heart shaped apples 431 00:19:21,618 --> 00:19:24,288 are one of the trickiest ingredients to bake. 432 00:19:24,371 --> 00:19:26,707 Well, I don't heart that. 433 00:19:27,499 --> 00:19:29,334 If they're too soft... (yelps) 434 00:19:29,418 --> 00:19:30,627 ...they'll crumble to pieces. 435 00:19:30,878 --> 00:19:34,006 If they are too hard, then they'll be like a rock! 436 00:19:34,089 --> 00:19:37,801 So, how do we get the recipe for these apples just right? 437 00:19:37,885 --> 00:19:39,970 And even more importantly, 438 00:19:40,053 --> 00:19:43,557 how do we make them beautiful enough to serve to Abuelito? 439 00:19:43,640 --> 00:19:44,850 By not giving up! 440 00:19:44,933 --> 00:19:46,852 Where there's a whisk, there's a way. 441 00:19:47,436 --> 00:19:51,398 Hmm, we have enough apples left to make one more batch. 442 00:19:51,481 --> 00:19:54,735 Maybe we can bake them a little longer so they come out crispier. 443 00:19:54,818 --> 00:19:58,155 I'll try anything if it means seeing Abuelito smile. 444 00:19:59,072 --> 00:20:00,115 (dings) 445 00:20:02,409 --> 00:20:03,410 Oh, no. 446 00:20:03,493 --> 00:20:05,412 These are totally toast. 447 00:20:05,913 --> 00:20:08,332 (sighs) That was the last of the apples. 448 00:20:08,415 --> 00:20:09,708 (meows) 449 00:20:09,791 --> 00:20:12,044 And it's almost time for dinner. 450 00:20:12,127 --> 00:20:15,839 Abuelito said Abuelita's pastelitos were beautiful! 451 00:20:16,089 --> 00:20:19,051 But these aren't beautiful at all. 452 00:20:19,134 --> 00:20:21,303 He misses her so much. 453 00:20:21,386 --> 00:20:25,807 And without these pastelitos, I have nothing to make him feel better. 454 00:20:27,100 --> 00:20:27,976 (sighs) 455 00:20:28,060 --> 00:20:31,396 After all the work and heart that went into these. 456 00:20:32,314 --> 00:20:37,611 "Heart-shaped apples, baked with heart, dressed with love." 457 00:20:37,694 --> 00:20:38,737 (gasps) 458 00:20:38,820 --> 00:20:40,739 -Rosa, wait. -Whoa! 459 00:20:40,822 --> 00:20:42,532 -Hatter up! -Incoming! 460 00:20:44,326 --> 00:20:50,582 These pastelitos may look a little toasty, but all they need is a little love. 461 00:20:50,666 --> 00:20:55,837 It might have to be tough love. Because these are pretty crunchy. 462 00:20:55,921 --> 00:20:59,341 All we have to do is add a little something that shows we care. 463 00:20:59,424 --> 00:21:02,219 You can make a dish even better by how you serve it. 464 00:21:02,719 --> 00:21:04,930 And Rosa, you're really good at art! 465 00:21:05,013 --> 00:21:07,266 What does art have to do with this? 466 00:21:07,391 --> 00:21:11,979 Everything! Your art skills can make the pastelitos beautiful. 467 00:21:12,062 --> 00:21:13,939 ALICE: They may not look perfect, 468 00:21:14,022 --> 00:21:16,942 but they still show how much you care about your grandpa. 469 00:21:17,025 --> 00:21:18,443 Maybe you're right. 470 00:21:18,527 --> 00:21:21,113 (chuckles) Maybe a little creepy isn't so bad. 471 00:21:21,196 --> 00:21:23,615 What if we design a royal platter? 472 00:21:23,991 --> 00:21:27,494 Designing is something I love to do with all my heart! 473 00:21:27,577 --> 00:21:29,204 Now we're cooking! 474 00:21:29,288 --> 00:21:32,708 We can add roses, red of course, jewels. 475 00:21:32,791 --> 00:21:34,835 Even my Royal Hearts collage! 476 00:21:34,918 --> 00:21:38,088 Wow, she is good at this. 477 00:21:38,171 --> 00:21:39,881 The King will love it. 478 00:21:39,965 --> 00:21:42,676 Then let's not be late for a very important date. 479 00:21:42,759 --> 00:21:45,178 I couldn't have said it better myself. 480 00:21:45,554 --> 00:21:46,513 (birds chirping) 481 00:21:46,596 --> 00:21:49,975 One last red ruby, there! 482 00:21:50,475 --> 00:21:51,351 Now all we need are... 483 00:21:51,435 --> 00:21:54,646 -(door opens) -Are red roses fresh from the garden. 484 00:21:57,566 --> 00:21:59,901 Got my college, that should do it. 485 00:22:00,110 --> 00:22:01,069 One more thing. 486 00:22:01,153 --> 00:22:05,032 I think your Abuelita would love to be part of this special occasion. 487 00:22:05,115 --> 00:22:06,074 There. 488 00:22:06,158 --> 00:22:07,951 Now it's dressed with love. 489 00:22:09,161 --> 00:22:13,290 It's been delightful getting to meet your friends tonight, Rosa. 490 00:22:13,373 --> 00:22:15,083 (laughs) Oh, yes. 491 00:22:15,167 --> 00:22:17,044 My father speaks the truth. 492 00:22:17,127 --> 00:22:19,254 And now, who wants dessert? 493 00:22:19,338 --> 00:22:21,381 Speaking of dessert? 494 00:22:22,466 --> 00:22:24,634 (gasps) My goodness. 495 00:22:24,718 --> 00:22:27,929 (laughs) Oh, be still my heart. 496 00:22:28,013 --> 00:22:32,434 Abuelito, I wanted to surprise you with apple crumble pastelitos. 497 00:22:32,517 --> 00:22:35,187 But they didn't turn out so great... 498 00:22:35,270 --> 00:22:39,399 I'm sorry they aren't as beautiful as the ones Abuelita used to make. 499 00:22:39,566 --> 00:22:43,612 Rosita, this is exactly how your Abuela made them. 500 00:22:44,112 --> 00:22:45,155 -They are? -Really? 501 00:22:45,238 --> 00:22:47,366 -Hopping Haberdashers! -Twist! 502 00:22:47,449 --> 00:22:52,120 She always served them on a royal platter, dressed with love. 503 00:22:52,621 --> 00:22:55,874 -So they're not too burnt. -Not at all. 504 00:22:56,249 --> 00:22:59,336 I didn't love your Abuelita's pastelitos because they were perfect. 505 00:22:59,419 --> 00:23:02,381 (chuckles) I loved them because they were hers. 506 00:23:02,964 --> 00:23:03,882 Thank you, Rosa. 507 00:23:04,383 --> 00:23:09,012 This was Mama's signature style, something that could not be matched. 508 00:23:09,388 --> 00:23:12,140 Well, until now, Mija. 509 00:23:15,143 --> 00:23:16,728 You were right, Alice. 510 00:23:16,812 --> 00:23:18,772 They were good enough to serve! 511 00:23:18,855 --> 00:23:20,857 They just needed a little love. 512 00:23:20,941 --> 00:23:24,569 And I'd say that's the most important ingredient of all. 513 00:23:25,153 --> 00:23:28,281 (salsa music playing) 514 00:23:33,954 --> 00:23:36,581 (cheerful music) 515 00:24:03,233 --> 00:24:04,484 (music stops)