1
00:00:00,959 --> 00:00:03,086
(theme music)
2
00:00:04,045 --> 00:00:06,840
♪ Down the rabbit hole to wonderland ♪
3
00:00:06,923 --> 00:00:09,718
♪ I found this place ♪
4
00:00:09,801 --> 00:00:12,262
♪ Spices sing and butterflies ♪
5
00:00:12,345 --> 00:00:15,265
♪ A new world to embrace ♪
6
00:00:15,765 --> 00:00:18,059
♪ Nothing here's impossible ♪
7
00:00:18,143 --> 00:00:21,187
♪ So we stir and twirl away ♪
8
00:00:21,312 --> 00:00:23,440
♪ Up is down and left is right ♪
9
00:00:23,523 --> 00:00:27,152
♪ Here is where I'm gonna stay ♪
10
00:00:27,235 --> 00:00:29,612
♪ Everything so curious ♪
11
00:00:29,696 --> 00:00:32,615
♪ Like a dream come true ♪
12
00:00:32,699 --> 00:00:35,660
♪ At Alice's Wonderland bakery ♪
13
00:00:35,744 --> 00:00:37,746
♪ I'll make something for you ♪
14
00:00:38,830 --> 00:00:41,166
♪ Don't be late. It's ready now ♪
15
00:00:41,249 --> 00:00:44,127
♪ Bring friends both old and new ♪
16
00:00:44,210 --> 00:00:47,338
♪ At Alice's Wonderland bakery ♪
17
00:00:47,422 --> 00:00:50,300
♪ I'll make something for you ♪
18
00:00:50,383 --> 00:00:53,178
♪ At Alice's Wonderland bakery ♪
19
00:00:53,261 --> 00:00:56,181
♪ I'll make something for you ♪
20
00:00:57,348 --> 00:00:58,892
(squeaking)
21
00:01:01,561 --> 00:01:02,604
(birds chirping)
22
00:01:02,687 --> 00:01:04,064
ALICE: No Palace Like Home.
23
00:01:04,898 --> 00:01:07,025
(Cookie giggling)
Well, flip my pages!
24
00:01:07,108 --> 00:01:10,236
Your whisk work
is really coming along, Alice.
25
00:01:10,320 --> 00:01:11,279
Thanks, Cookie.
26
00:01:11,362 --> 00:01:13,948
What do we add next
to our Silly Scrambled Souffle?
27
00:01:14,032 --> 00:01:15,825
The most important ingredient?
28
00:01:16,785 --> 00:01:19,370
-Six scrambled eggs.
-HATTIE: Six eggs, check!
29
00:01:20,997 --> 00:01:22,415
Hatter up!
30
00:01:22,499 --> 00:01:24,084
Whoa! Whoa!
31
00:01:24,167 --> 00:01:25,043
(meows)
32
00:01:26,002 --> 00:01:28,922
-(door opens)
-(trumpet plays)
33
00:01:29,422 --> 00:01:30,340
(clears throat)
34
00:01:30,757 --> 00:01:32,258
Hear ye, hear ye.
35
00:01:32,342 --> 00:01:35,220
I come with a message from the Palace.
36
00:01:35,303 --> 00:01:37,388
At the request of the Princess,
37
00:01:37,472 --> 00:01:42,018
Keeper of Hearts,
next in line to the Royal Throne.
38
00:01:42,102 --> 00:01:44,729
Ah, you mean Rosa? She's our friend.
39
00:01:44,813 --> 00:01:45,688
Keep going.
40
00:01:45,772 --> 00:01:51,361
You are hereby summoned
for a gathering of merriment and slumber
41
00:01:51,444 --> 00:01:56,658
to commence this evening
at six ticks past mid-day!
42
00:01:56,741 --> 00:01:58,910
Shall I relay your acceptance?
43
00:01:58,993 --> 00:01:59,828
-ALICE: Huh?
-What?
44
00:01:59,911 --> 00:02:01,121
Come again!
45
00:02:01,204 --> 00:02:04,624
Princess Rosa is inviting you
to a sleepover tonight.
46
00:02:04,707 --> 00:02:05,792
-(chuckles)
-(Fergie mutters)
47
00:02:05,875 --> 00:02:11,089
-A sleepover at Rosa's?
-Whoa! As in the Wonderland Palace.
48
00:02:11,172 --> 00:02:12,882
I'd be delighted to go.
49
00:02:12,966 --> 00:02:15,969
Woo-hoo! I am so in.
50
00:02:16,052 --> 00:02:19,139
(grumbles)
I'll mark you as "attending".
51
00:02:19,222 --> 00:02:21,432
(chuckles)
What about you, Fergie?
52
00:02:21,516 --> 00:02:23,393
It does sound fun,
53
00:02:23,476 --> 00:02:26,312
but I've never slept away
from home before.
54
00:02:26,396 --> 00:02:29,065
What is if it's... different?
55
00:02:29,149 --> 00:02:30,859
Of course, it'll be different.
56
00:02:30,942 --> 00:02:34,279
This is the Wonderland Palace
we're talking about.
57
00:02:34,362 --> 00:02:36,072
(chuckles)
It's got everything.
58
00:02:36,156 --> 00:02:37,907
So you've been inside before?
59
00:02:37,991 --> 00:02:41,536
(chuckles nervously)
Actually... No.
60
00:02:42,036 --> 00:02:44,414
But you've been to a sleepover, right?
61
00:02:44,497 --> 00:02:47,000
Never. This will be my first one.
62
00:02:47,083 --> 00:02:50,128
Me too. It'll be
a new adventure for all of us.
63
00:02:50,253 --> 00:02:52,755
I like the sound of that.
64
00:02:52,839 --> 00:02:56,050
Mr. Card Guard, please let Rosa know
I'll be there, too.
65
00:02:56,134 --> 00:02:57,010
Very well.
66
00:02:57,093 --> 00:02:59,304
The princess will be
expecting you shortly.
67
00:02:59,387 --> 00:03:00,388
(Alice squeals)
68
00:03:00,471 --> 00:03:03,099
-(door closes)
-Our first slumber party together.
69
00:03:03,183 --> 00:03:04,642
I'm so excited.
70
00:03:04,726 --> 00:03:07,270
I don't know
if I'll actually be able to sleep.
71
00:03:07,353 --> 00:03:09,272
I've got just the thing for that.
72
00:03:09,355 --> 00:03:12,984
Dandelion Dream cookies
and Sleepytime Strawberry tea.
73
00:03:13,067 --> 00:03:14,986
I never go to sleep without it.
74
00:03:15,069 --> 00:03:16,863
I'm sure the palace chefs
can whip up a batch.
75
00:03:16,946 --> 00:03:18,573
Well, we better hop to it,
76
00:03:18,656 --> 00:03:21,159
or we'll be late
for our very important date!
77
00:03:21,451 --> 00:03:23,536
(grandiose music)
78
00:03:24,037 --> 00:03:26,456
HATTIE: Whoa! Look at this place.
79
00:03:27,624 --> 00:03:29,792
(trumpets blowing)
80
00:03:29,876 --> 00:03:32,212
I'm royally thrilled you're here!
81
00:03:32,295 --> 00:03:33,713
So are we.
(gasps)
82
00:03:33,796 --> 00:03:35,423
Love your pajamas.
83
00:03:35,506 --> 00:03:38,509
Um, what exactly do we do at a sleepover?
84
00:03:38,593 --> 00:03:42,847
Will there be songs and silliness
and bedtime snacks?
85
00:03:42,931 --> 00:03:46,309
Yes, yes. And most definitely, yes.
(chuckles)
86
00:03:46,392 --> 00:03:49,229
See, Fergie, things aren't that different
at the palace.
87
00:03:49,312 --> 00:03:51,648
(bellowing, barking)
88
00:03:51,731 --> 00:03:52,982
(yelps)
Yikes!
89
00:03:53,066 --> 00:03:55,944
-Whoa!
-Hoppin' haberdashers, what is that?
90
00:03:56,027 --> 00:03:58,655
That's just my pet Jabberwock, Jabbie!
91
00:03:58,738 --> 00:04:00,156
Don't worry. He's friendly!
92
00:04:00,657 --> 00:04:03,660
Ooh. Hi, Jabbie! Who's adorable?
93
00:04:03,743 --> 00:04:05,912
That's right, you're adorable!
94
00:04:05,995 --> 00:04:10,208
(chuckles nervously)
Ah, right. Jabberwock. Of course.
95
00:04:10,792 --> 00:04:13,211
How about a tour
of the palace before bedtime?
96
00:04:13,294 --> 00:04:15,588
I've never given one in my pajamas before!
97
00:04:15,672 --> 00:04:16,631
-Yeah.
-Great.
98
00:04:16,714 --> 00:04:17,548
Perfect.
99
00:04:17,632 --> 00:04:21,803
-Good, Jabbie. Stay, Jabbie.
-(whines)
100
00:04:22,804 --> 00:04:24,597
First stop, the Throne Room.
101
00:04:26,808 --> 00:04:28,059
FERGIE: Wow!
102
00:04:28,142 --> 00:04:29,811
It's so fancy.
103
00:04:29,894 --> 00:04:31,854
Oh! Oh! Can I try one out?
104
00:04:31,938 --> 00:04:33,564
Sure, sit anywhere you like.
105
00:04:33,648 --> 00:04:34,482
Except for...
106
00:04:35,775 --> 00:04:37,151
That one.
107
00:04:37,235 --> 00:04:38,528
-(both yelp)
-Whoa!
108
00:04:38,611 --> 00:04:39,904
-(gasps)
-So sorry.
109
00:04:39,988 --> 00:04:43,908
Not exactly my favorite way
to be woken up from a nap.
110
00:04:43,992 --> 00:04:47,161
Ernesto, this is Hattie and everyone!
111
00:04:47,245 --> 00:04:49,080
It's their first time at the Palace.
112
00:04:49,163 --> 00:04:51,249
Pleased to meet you, sir.
Love the tassels!
113
00:04:51,332 --> 00:04:54,002
(laughs)
What, thank you, my dear.
114
00:04:54,085 --> 00:04:58,006
The secret is getting plenty
of beauty sleep.
115
00:04:58,089 --> 00:04:59,424
Jabberwocks...
(chuckles nervously)
116
00:04:59,507 --> 00:05:00,800
...talking chairs...
117
00:05:00,883 --> 00:05:03,011
We don't have anything like this
at my house.
118
00:05:03,553 --> 00:05:06,139
This place is kinda different, I guess!
119
00:05:06,639 --> 00:05:07,473
It's okay, Hattie.
120
00:05:07,557 --> 00:05:09,142
-(Ernesto snoring)
-He's already snoring again.
121
00:05:09,225 --> 00:05:11,227
We better let him get its beauty sleep.
122
00:05:11,311 --> 00:05:13,104
-Come on.
-(Ernesto snores)
123
00:05:14,272 --> 00:05:17,984
This is where we play
my favorite sport, croquet.
124
00:05:18,067 --> 00:05:20,361
Oh, think we can have a game
after breakfast tomorrow?
125
00:05:20,445 --> 00:05:23,114
Ooh. I've been working on my swing.
126
00:05:23,197 --> 00:05:25,158
I've never actually played croquet before.
127
00:05:25,408 --> 00:05:26,576
Is this the ball?
128
00:05:26,659 --> 00:05:27,535
(screeches)
129
00:05:27,618 --> 00:05:30,330
(screams)
Hoppin' Hatters! It's alive!
130
00:05:30,413 --> 00:05:31,831
-(yelps)
-(screeches)
131
00:05:31,914 --> 00:05:34,459
(grunts, chuckles)
Whoopsies!
132
00:05:34,792 --> 00:05:37,378
Maybe croquet isn't my sport.
133
00:05:38,296 --> 00:05:39,672
You okay, Hattie?
134
00:05:39,756 --> 00:05:43,551
You seem a little... not-so-Hatter-y.
135
00:05:43,634 --> 00:05:46,220
(chuckles awkwardly)
It's just the palace
136
00:05:46,304 --> 00:05:49,557
isn't anything like home at all.
137
00:05:49,640 --> 00:05:53,311
It is pretty different.
But that's why I like it.
138
00:05:53,394 --> 00:05:54,854
It's fun to be someplace new.
139
00:05:54,937 --> 00:05:57,857
Yeah, I guess you're right.
(chuckles)
140
00:05:58,316 --> 00:06:03,029
And the last stop on my first-ever,
pajama-wearing palace tour is...
141
00:06:03,529 --> 00:06:04,697
ROSA: My room!
142
00:06:04,781 --> 00:06:05,990
(eeks excitedly)
143
00:06:06,074 --> 00:06:08,117
(delightful music)
144
00:06:08,201 --> 00:06:11,788
Whoa. It's haberdashing!
145
00:06:11,871 --> 00:06:13,998
It's incredible.
146
00:06:14,082 --> 00:06:16,793
It's fit for a princess.
147
00:06:16,876 --> 00:06:19,587
Is this where we'll have
our bedtime snack?
148
00:06:19,670 --> 00:06:23,508
'Cause I'm really looking forward
to my Dandelion Dream cookies
149
00:06:23,591 --> 00:06:27,178
-and Sleepytime Strawberry tea.
-It sure is.
150
00:06:27,261 --> 00:06:32,558
It's the last stop before our beauty sleep
in our fancy royal sleeping bags!
151
00:06:32,642 --> 00:06:36,437
But it's not a real slumber party
'til we all get in our pajamas!
152
00:06:36,521 --> 00:06:37,688
Oh, we'd better hurry.
153
00:06:37,772 --> 00:06:40,066
Bedtime's coming faster than a jackrabbit!
154
00:06:40,483 --> 00:06:46,280
My Kaloo Kalay Kazoo,
my thinking cap, extra frosting bags?
155
00:06:46,823 --> 00:06:49,075
(sighs)
It's like I packed everything
156
00:06:49,158 --> 00:06:51,285
except for my sleeping hat.
157
00:06:51,369 --> 00:06:52,537
Wanna borrow mine?
158
00:06:52,995 --> 00:06:54,914
It's made for rabbits,
not Hatters, though.
159
00:06:54,997 --> 00:06:56,999
(groans)
Extra ear-wiggling room.
160
00:06:57,083 --> 00:06:58,876
(chuckles)
Thanks, Fergie.
161
00:06:58,960 --> 00:07:03,673
I gotta say this is not like any bedtime
I've had before.
162
00:07:03,756 --> 00:07:05,007
Me neither.
163
00:07:05,091 --> 00:07:08,511
Hey, isn't there one more thing to do
before we go to sleep?
164
00:07:08,594 --> 00:07:10,096
Polish our pocket watches?
165
00:07:10,179 --> 00:07:11,556
Draw up new cake designs?
166
00:07:11,639 --> 00:07:13,433
Count carrots
until our eyes start to close?
167
00:07:13,516 --> 00:07:16,936
(chuckles)
No, it's time for a bedtime snack.
168
00:07:17,019 --> 00:07:19,480
Oh, I've been waiting
for my Dandelion Dream cookies
169
00:07:19,564 --> 00:07:22,150
and Sleepytime Strawberry tea all day!
170
00:07:22,650 --> 00:07:26,779
Well, a royal bedtime snack
at the palace is a little different,
171
00:07:26,863 --> 00:07:28,573
but I think you'll like it.
172
00:07:28,656 --> 00:07:30,992
Everyone, look under your pillows.
173
00:07:32,743 --> 00:07:34,120
Royal Rose Mints!
174
00:07:34,203 --> 00:07:36,956
(gasps)
Look that sparkle.
175
00:07:37,039 --> 00:07:41,127
Any chance I could have a cup
of Sleepytime Strawberry tea
176
00:07:41,210 --> 00:07:43,963
to go with this
"not-a-Dandelion-Dream cookie"?
177
00:07:44,046 --> 00:07:48,968
Actually, Royal Rose mints go best
with a nice, cool glass of water.
178
00:07:49,051 --> 00:07:52,305
(sips)
Mmm. So refreshing.
179
00:07:52,388 --> 00:07:53,431
(Fergie sipping)
180
00:07:54,390 --> 00:07:56,476
Hey! That hit the spot.
181
00:07:57,810 --> 00:08:00,688
(yawns)
I don't think I'll need to count cards
182
00:08:00,771 --> 00:08:02,356
to help me sleep tonight.
183
00:08:02,440 --> 00:08:04,192
Think you'll be able to sleep, Hattie?
184
00:08:04,275 --> 00:08:08,154
I know today was a little different
than you were expecting.
185
00:08:08,237 --> 00:08:09,447
It really was.
186
00:08:09,530 --> 00:08:14,035
I don't know if I can sleep
because I, I...
187
00:08:14,118 --> 00:08:18,539
haven't tried this new minty thingy yet!
188
00:08:18,956 --> 00:08:20,374
(slurps)
Hmm.
189
00:08:20,458 --> 00:08:22,251
Meh-m-minty!
190
00:08:22,752 --> 00:08:24,837
Now I'll just close my eyes.
191
00:08:25,338 --> 00:08:26,547
-Night, Alice!
-(water sloshes)
192
00:08:26,631 --> 00:08:28,466
(yawns)
Okay.
193
00:08:29,133 --> 00:08:32,428
Remember, we'll be here all night
if you need anything.
194
00:08:33,262 --> 00:08:34,305
(Alice sighs)
195
00:08:35,723 --> 00:08:38,267
(all snoozing)
196
00:08:39,143 --> 00:08:43,022
(snoozing continues)
197
00:08:43,773 --> 00:08:48,152
I'd be asleep by now too
if I'd had my regular bedtime snack.
198
00:08:48,236 --> 00:08:49,111
-(water drips)
-(gasps)
199
00:08:49,487 --> 00:08:50,404
What was that?
200
00:08:50,988 --> 00:08:52,949
(water dripping)
201
00:08:53,032 --> 00:08:56,035
(sighs)
It's just the sink dripping.
202
00:08:56,118 --> 00:08:58,496
-(humming in distance)
-What, what was that?
203
00:08:59,080 --> 00:09:00,998
(humming continues)
204
00:09:01,874 --> 00:09:04,335
(sighs)
J-j-ust a Card Guard.
205
00:09:04,418 --> 00:09:06,170
(barking)
206
00:09:06,254 --> 00:09:08,089
(yelps)
Not you again.
207
00:09:08,673 --> 00:09:11,133
Ah, there is nothing Hatter-y
about this place!
208
00:09:11,217 --> 00:09:13,177
-I wanna go home!
-(barking)
209
00:09:14,095 --> 00:09:16,222
(whimpers, barking)
210
00:09:17,181 --> 00:09:19,684
Hattie? He's gone.
211
00:09:19,767 --> 00:09:23,020
-Oh, no.
-Why do you think he ran off?
212
00:09:24,355 --> 00:09:26,816
He didn't touch his bedtime snack.
213
00:09:27,441 --> 00:09:30,820
I think he just needs
a little reminder of home
214
00:09:30,903 --> 00:09:32,530
to help him feel comfortable.
215
00:09:32,989 --> 00:09:35,157
And I got just the recipe for that.
216
00:09:35,533 --> 00:09:36,659
Let's roll.
217
00:09:37,702 --> 00:09:39,745
(action music)
218
00:09:40,454 --> 00:09:41,455
(panting)
219
00:09:41,539 --> 00:09:43,624
(struggling, grunts)
220
00:09:44,709 --> 00:09:46,836
(groans, panting)
221
00:09:46,961 --> 00:09:50,673
Up is down, left is right.
How do I get out of here?
222
00:09:50,756 --> 00:09:53,092
This palace is no place like home.
223
00:09:53,175 --> 00:09:54,510
(Jabbie barking in distance)
224
00:09:54,594 --> 00:09:56,762
(delightful music)
225
00:10:00,391 --> 00:10:01,726
♪ A taste of home ♪
226
00:10:01,809 --> 00:10:03,311
♪ There's no better feeling ♪
227
00:10:03,394 --> 00:10:06,105
♪ No matter where you roam ♪
228
00:10:06,188 --> 00:10:07,690
♪ When you're someplace new ♪
229
00:10:07,773 --> 00:10:08,941
♪ All you need ♪
230
00:10:09,066 --> 00:10:12,153
♪ Is a taste of home ♪
231
00:10:12,236 --> 00:10:15,114
♪ Tonight we're sleeping over
oh, but nothing's gone as planned ♪
232
00:10:15,197 --> 00:10:17,908
♪ I know the palace isn't home,
but this is out of hand ♪
233
00:10:17,992 --> 00:10:20,870
♪ I need something to calm me down
whatever it may be ♪
234
00:10:20,953 --> 00:10:23,873
♪ Something warm and comforting, like ♪
235
00:10:23,956 --> 00:10:25,207
♪ A taste of home ♪
236
00:10:25,291 --> 00:10:26,542
♪ There's no better feeling ♪
237
00:10:26,626 --> 00:10:29,378
♪ No matter where you roam ♪
238
00:10:29,462 --> 00:10:31,172
♪ When you're someplace new ♪
239
00:10:31,255 --> 00:10:32,465
♪ All you need ♪
240
00:10:32,548 --> 00:10:34,216
♪ Is a taste of home ♪
241
00:10:34,300 --> 00:10:36,927
♪ Something, oh, just anything
to help me feel like me ♪
242
00:10:37,011 --> 00:10:39,221
♪ I'm buzzin' 'round the castle
like a bumblebee! ♪
243
00:10:39,805 --> 00:10:41,390
♪ When you're someplace new ♪
244
00:10:41,474 --> 00:10:42,642
♪ All you need ♪
245
00:10:42,725 --> 00:10:47,647
♪ Is a taste of home ♪
246
00:10:48,481 --> 00:10:50,066
♪ When you're someplace new ♪
247
00:10:50,149 --> 00:10:51,067
♪ All you need ♪
248
00:10:51,651 --> 00:10:52,568
♪ Is a taste ♪
249
00:10:53,194 --> 00:10:59,617
♪ A taste of home ♪
250
00:10:59,700 --> 00:11:00,868
(sniffs)
251
00:11:04,622 --> 00:11:06,749
I smell something...
252
00:11:06,832 --> 00:11:07,708
(sniffs)
253
00:11:07,792 --> 00:11:10,127
...something like home.
254
00:11:10,211 --> 00:11:11,295
Hoppin' Hatters!
255
00:11:11,379 --> 00:11:12,838
What are you guys doing in here?
256
00:11:12,922 --> 00:11:16,801
Just whipping up a little something
to remind you of home.
257
00:11:16,884 --> 00:11:21,263
Dandelion Dream cookies
and Sleepytime Strawberry tea!
258
00:11:21,889 --> 00:11:23,808
-(sighs)
-Get 'em while they're hot!
259
00:11:25,893 --> 00:11:27,103
(munches)
Mm...
260
00:11:27,186 --> 00:11:32,483
Dreamy! Strawberry-y! Just what I needed.
261
00:11:33,150 --> 00:11:37,488
You know, I was just so excited
for my first sleepover,
262
00:11:37,571 --> 00:11:42,243
but everything here was just so different.
263
00:11:42,326 --> 00:11:45,871
I'm still finding out new things
about the palace every day too.
264
00:11:45,955 --> 00:11:48,874
But different doesn't have to mean scary,
265
00:11:48,958 --> 00:11:51,836
especially when you've got friends
by your side.
266
00:11:51,919 --> 00:11:53,796
You just have to tell us what you need.
267
00:11:53,879 --> 00:11:57,133
You're right. Thanks, Alice.
268
00:11:57,216 --> 00:11:58,175
(yawns)
269
00:11:58,259 --> 00:12:02,221
These are so good,
it almost feels like I'm in my own bed.
270
00:12:02,304 --> 00:12:03,514
(snores)
271
00:12:04,014 --> 00:12:05,182
-Wow.
-(Hattie snoring)
272
00:12:05,266 --> 00:12:07,768
His big-time snack really did the trick.
273
00:12:07,852 --> 00:12:10,938
With the right recipe,
you really can go home again.
274
00:12:14,608 --> 00:12:17,069
Even if it's only in your dreams.
275
00:12:18,738 --> 00:12:20,573
ALICE: A Royal Remembrance.
276
00:12:21,282 --> 00:12:24,201
ROSA: And this is me
at my first croquet game.
277
00:12:24,285 --> 00:12:25,870
And this is my Abuelito.
278
00:12:26,454 --> 00:12:29,039
Ooh! Your grandpa's fierce!
279
00:12:29,123 --> 00:12:33,127
Since he retired from being king,
he has so much more time to dance!
280
00:12:33,210 --> 00:12:37,214
The King of Hearts is definitely going
on the Hearts family collage.
281
00:12:37,798 --> 00:12:39,592
-There! What do you think?
-(Alice gasps)
282
00:12:40,217 --> 00:12:41,469
It's beautiful.
283
00:12:42,052 --> 00:12:44,263
You're a really good artist, Rosa!
284
00:12:44,346 --> 00:12:45,347
Thanks.
285
00:12:45,431 --> 00:12:48,184
Mama always says
to dress things with love.
286
00:12:48,267 --> 00:12:50,728
Just a little something
that shows you care.
287
00:12:50,811 --> 00:12:53,272
-There!
-Oh, hey, hang on.
288
00:12:53,355 --> 00:12:54,523
We missed a photo.
289
00:12:55,316 --> 00:12:57,067
Who's that? Dancing with the king?
290
00:12:57,151 --> 00:12:59,028
Hmm. I'm not sure.
291
00:12:59,111 --> 00:13:02,031
It looks like they're somewhere
in the Royal Garden,
292
00:13:02,114 --> 00:13:04,992
but I've never seen
a tree of hearts before.
293
00:13:05,075 --> 00:13:07,369
Hmm. That's curious.
294
00:13:07,453 --> 00:13:10,664
But Abuelito would probably know.
We could ask.
295
00:13:10,748 --> 00:13:15,211
You mean, I get to meet your grandpa,
as in, the King?
296
00:13:15,586 --> 00:13:17,838
How can I put this? Yes, please!
297
00:13:19,548 --> 00:13:21,091
-(hooting)
-(croaking, clanking)
298
00:13:21,175 --> 00:13:22,301
(salsa music)
299
00:13:22,384 --> 00:13:25,513
Remember, you've got
to swing your hips into it.
300
00:13:25,930 --> 00:13:28,098
Como así! Like this!
301
00:13:29,058 --> 00:13:31,894
Hi, Abuelito! Smooth moves!
302
00:13:31,977 --> 00:13:33,938
(chuckles)
Rosita.
303
00:13:34,021 --> 00:13:35,231
You know my rule.
304
00:13:35,314 --> 00:13:37,900
You want to talk, you must salsa!
305
00:13:38,442 --> 00:13:40,319
(giggles)
Well, okay then!
306
00:13:40,402 --> 00:13:42,238
Abuelito, meet Alice!
307
00:13:42,321 --> 00:13:43,405
(giggles)
308
00:13:43,489 --> 00:13:46,450
I always dreamed
of meeting you, Your Majesty,
309
00:13:46,534 --> 00:13:50,788
but I never imagined
I'd also be salsa dancing with the king.
310
00:13:50,871 --> 00:13:52,915
I've heard a lot about you, Alice.
311
00:13:52,998 --> 00:13:56,377
You and your friends should join us
for dinner tonight!
312
00:13:56,961 --> 00:14:00,214
Me, dinner, at the Palace?
313
00:14:00,840 --> 00:14:02,883
Alice, play it cool! Play it cool!
314
00:14:02,967 --> 00:14:04,885
-(yelps)
-Eso!
315
00:14:05,010 --> 00:14:08,806
Aha! I'll take that as a yes!
316
00:14:08,889 --> 00:14:11,100
-(hooting)
-(croaking, clanking)
317
00:14:11,183 --> 00:14:13,435
Abuelito, we found
the most curious picture
318
00:14:13,519 --> 00:14:14,937
in the Hearts family album.
319
00:14:15,020 --> 00:14:17,815
(gasps)
This is me and your dear Abuelita
320
00:14:17,898 --> 00:14:20,985
dancing in front
of our family manzana tree.
321
00:14:21,068 --> 00:14:23,904
This tree would grow
the most delicious apples
322
00:14:23,988 --> 00:14:28,993
your grandma would use to bake
her famous Apple Crumble pastelitos.
323
00:14:29,076 --> 00:14:32,913
Or as she would call them,
Manzanas del Corazón.
324
00:14:33,414 --> 00:14:36,375
Apple's of the heart? Wow!
325
00:14:36,458 --> 00:14:39,503
(King sniffles)
Her pastelitos were beautiful.
326
00:14:39,587 --> 00:14:42,172
I'd give anything to taste one again.
327
00:14:42,715 --> 00:14:43,674
(sighs)
328
00:14:43,757 --> 00:14:45,968
Thank you for showing me this.
329
00:14:46,051 --> 00:14:50,598
And I hope to see you
and your friends at dinner tonight.
330
00:14:50,681 --> 00:14:55,644
I can't promise pastelitos,
but it will still be a royal time.
331
00:14:55,728 --> 00:14:58,147
Guards! Vamos! Let's go!
332
00:14:58,230 --> 00:15:00,149
-My Abuelita.
-(door closes)
333
00:15:00,232 --> 00:15:01,775
I never got to meet her.
334
00:15:02,359 --> 00:15:04,778
I can tell Abuelito really misses her.
335
00:15:05,279 --> 00:15:06,530
ROSA: I wish I could help.
336
00:15:07,031 --> 00:15:10,826
Wait a maple-coated minute. Maybe you can!
337
00:15:10,910 --> 00:15:12,912
ALICE: "Fluttering Hearts Pastelitos."
338
00:15:12,995 --> 00:15:14,663
Rosa, we've got the recipe
339
00:15:14,747 --> 00:15:17,333
for the Apple Crumble pastelitos
right here!
340
00:15:17,416 --> 00:15:19,001
We should bake them tonight!
341
00:15:19,084 --> 00:15:20,961
I heart that idea.
342
00:15:21,211 --> 00:15:25,049
But do you think this tree
is still in the palace garden?
343
00:15:25,132 --> 00:15:27,259
ALICE: There's only one way to find out.
344
00:15:29,303 --> 00:15:31,180
This is the last corner of the garden...
345
00:15:31,263 --> 00:15:33,432
(sighs)
And no tree.
346
00:15:33,724 --> 00:15:35,309
Wait. What's in there?
347
00:15:35,392 --> 00:15:37,478
(mysterious music)
348
00:15:43,275 --> 00:15:45,194
(Rosa gasps)
We found it!
349
00:15:48,072 --> 00:15:50,950
(yelps, groans)
What, I'm awake.
350
00:15:51,033 --> 00:15:52,117
Who goes there?
351
00:15:53,285 --> 00:15:54,161
Hello.
352
00:15:54,244 --> 00:15:56,163
We'd like to pick
some apples from this tree?
353
00:15:56,246 --> 00:16:00,960
Why, Princess Rosa, of course!
354
00:16:01,043 --> 00:16:03,963
Well, that was easy-peasy, lemon squeezy.
355
00:16:04,046 --> 00:16:07,216
-ALICE: Hey!
-A most Wonderland name, what could it be?
356
00:16:07,299 --> 00:16:10,928
You must first guess
the secret word to reach this tree.
357
00:16:11,345 --> 00:16:15,307
And, so sorry, Your Highness.
Those are the rules.
358
00:16:15,808 --> 00:16:20,062
A tree with a password?
Curiouser and curiouser.
359
00:16:20,688 --> 00:16:23,065
Maybe... Merry mome rath?
360
00:16:23,148 --> 00:16:24,525
Jabberwocky Jambalaya?
361
00:16:24,984 --> 00:16:26,151
Galumphing grasshopper?
362
00:16:26,777 --> 00:16:29,196
Oh, crumbs. I might be overthinking it.
363
00:16:29,780 --> 00:16:32,157
Oh, how about...
364
00:16:32,241 --> 00:16:33,617
heart?
365
00:16:34,326 --> 00:16:35,828
Access, granted.
366
00:16:37,162 --> 00:16:40,624
(chuckles)
Okay. So I was overthinking it.
367
00:16:41,166 --> 00:16:42,376
Up we go!
368
00:16:42,835 --> 00:16:45,796
Mmm, these apples smell delicious.
369
00:16:46,213 --> 00:16:48,215
I can't wait to try them.
370
00:16:48,465 --> 00:16:50,217
There's a first time for everything...
371
00:16:50,300 --> 00:16:51,218
Whoa!
372
00:16:53,345 --> 00:16:54,179
Woo!
(chuckles)
373
00:16:54,263 --> 00:16:56,098
Like that! Thank you!
374
00:16:56,223 --> 00:16:57,975
Let's get these to the bakery.
375
00:16:58,517 --> 00:17:02,438
CHORUS: ♪ Bum-bum-bum, bum-bum ba-dum
Bum-ba-dum-ba-dum ♪
376
00:17:03,188 --> 00:17:07,109
♪ Bum-bum-bum, bum-bum ba-dum
Bum-ba-dum-ba-dum ♪
377
00:17:07,443 --> 00:17:10,362
♪ Oh, roll up your sleeves
it's time to bake ♪
378
00:17:10,446 --> 00:17:12,489
♪ Stir that, we've got a dish to make ♪
379
00:17:12,573 --> 00:17:14,867
DUET: ♪ And let's work together
with a sift and a scoop ♪
380
00:17:14,950 --> 00:17:16,660
♪ And a sprinkle and shake ♪
381
00:17:16,744 --> 00:17:19,747
-♪ C'mon, let's bake! ♪
-CHORUS: ♪ Bum-bum-bum, bum-bum ba-dum ♪
382
00:17:19,830 --> 00:17:21,707
-ALICE, ROSA: ♪ Let's bake ♪
-CHORUS: ♪ Bum-ba-dum-ba-dum ♪
383
00:17:21,790 --> 00:17:23,834
♪ Whisk like me, then have a taste ♪
384
00:17:23,917 --> 00:17:26,420
♪ Mix it like a Hatter
there's no time to waste ♪
385
00:17:26,503 --> 00:17:28,130
-♪ Set it like a rabbit ♪
-(clock ticking)
386
00:17:28,213 --> 00:17:29,631
♪ We can't be late ♪
387
00:17:29,715 --> 00:17:33,343
CHORUS: ♪ The perfect recipe
served on your plate ♪
388
00:17:33,427 --> 00:17:35,596
-♪ C'mon, let's bake! ♪
-CHORUS: ♪ Bum-bum-bum, bum-bum ba-dum ♪
389
00:17:35,679 --> 00:17:37,681
-ALICE: ♪ With a sprinkle and a shake ♪
-CHORUS: ♪ Bum-ba-dum-ba-dum ♪
390
00:17:38,265 --> 00:17:40,100
-♪ C'mon, let's bake! ♪
-CHORUS: ♪ Bum-bum-bum, bum-bum ba-dum ♪
391
00:17:40,184 --> 00:17:42,436
-ALICE: ♪ With a sprinkle and a shake ♪
-CHORUS: ♪ Bum-ba-dum-ba-dum ♪
392
00:17:42,519 --> 00:17:44,396
CHORUS: ♪ C'mon, let's bake ♪
393
00:17:45,939 --> 00:17:47,691
Well, flip my pages!
394
00:17:48,192 --> 00:17:50,986
I've never seen baking with so much heart!
395
00:17:51,487 --> 00:17:55,616
This'll be such a nice surprise
for your Abuelo's dinner tonight, Rosa.
396
00:17:55,699 --> 00:17:58,619
Oh, I'd never say no
to dinner at the palace!
397
00:17:58,827 --> 00:18:00,120
How do my ears look?
398
00:18:00,913 --> 00:18:02,623
(meows)
399
00:18:02,706 --> 00:18:06,835
I can't wait to meet the King.
I even brought my best hat tie!
400
00:18:08,337 --> 00:18:10,672
(chuckles)
Very royal, Hattie.
401
00:18:10,756 --> 00:18:13,050
And wait 'til we see Abuelito's face
402
00:18:13,133 --> 00:18:16,845
when he tastes
the most beautiful pastelitos.
403
00:18:16,929 --> 00:18:18,722
Just like Abuelita's!
404
00:18:18,806 --> 00:18:20,974
Oh, his heart is gonna burst!
405
00:18:21,058 --> 00:18:22,434
(dings)
406
00:18:23,894 --> 00:18:27,189
Speaking of beautiful pastelitos.
407
00:18:27,272 --> 00:18:29,942
Well, are they just like
your grandmother used to make them?
408
00:18:30,025 --> 00:18:31,026
No way to tell.
409
00:18:31,110 --> 00:18:34,696
I've never tried
my Abuelita's recipe before.
410
00:18:34,780 --> 00:18:36,657
Well, it's about time you did!
411
00:18:36,740 --> 00:18:37,741
Mmm.
412
00:18:38,158 --> 00:18:41,495
Maybe we should all taste them.
You know, for support.
413
00:18:43,163 --> 00:18:45,916
Here's to my Abuelita... whoa, what?
414
00:18:45,999 --> 00:18:46,834
(chuckles)
415
00:18:46,917 --> 00:18:50,087
Is this why they call them
Apple Crumble pastelitos?
416
00:18:51,296 --> 00:18:52,506
Oh, no.
417
00:18:53,340 --> 00:18:54,508
(meows)
418
00:18:54,591 --> 00:18:57,177
I guess that's the way
the pastelito crumbles.
419
00:18:57,261 --> 00:18:58,595
What are we gonna do?
420
00:18:58,846 --> 00:19:01,431
Hmm. It's curious, alright.
421
00:19:02,099 --> 00:19:03,851
This should have been easy as pie.
422
00:19:03,934 --> 00:19:07,146
But we've never baked
with apples like these before.
423
00:19:07,229 --> 00:19:08,814
Maybe that's the problem.
424
00:19:08,897 --> 00:19:10,649
On it, Alice! Let's see...
425
00:19:10,732 --> 00:19:12,442
Lemon-flavored oranges, no.
426
00:19:12,776 --> 00:19:14,945
Pineapple-shaped cantaloupe, no.
427
00:19:15,028 --> 00:19:16,071
Oh! Here we go!
428
00:19:16,155 --> 00:19:17,781
Heart-shaped apples!
429
00:19:17,865 --> 00:19:19,324
Well, what's it say?
430
00:19:19,408 --> 00:19:21,535
It says here that heart shaped apples
431
00:19:21,618 --> 00:19:24,288
are one of the trickiest ingredients
to bake.
432
00:19:24,371 --> 00:19:26,707
Well, I don't heart that.
433
00:19:27,499 --> 00:19:29,334
If they're too soft...
(yelps)
434
00:19:29,418 --> 00:19:30,627
...they'll crumble to pieces.
435
00:19:30,878 --> 00:19:34,006
If they are too hard,
then they'll be like a rock!
436
00:19:34,089 --> 00:19:37,801
So, how do we get the recipe
for these apples just right?
437
00:19:37,885 --> 00:19:39,970
And even more importantly,
438
00:19:40,053 --> 00:19:43,557
how do we make them beautiful enough
to serve to Abuelito?
439
00:19:43,640 --> 00:19:44,850
By not giving up!
440
00:19:44,933 --> 00:19:46,852
Where there's a whisk, there's a way.
441
00:19:47,436 --> 00:19:51,398
Hmm, we have enough apples left
to make one more batch.
442
00:19:51,481 --> 00:19:54,735
Maybe we can bake them a little longer
so they come out crispier.
443
00:19:54,818 --> 00:19:58,155
I'll try anything
if it means seeing Abuelito smile.
444
00:19:59,072 --> 00:20:00,115
(dings)
445
00:20:02,409 --> 00:20:03,410
Oh, no.
446
00:20:03,493 --> 00:20:05,412
These are totally toast.
447
00:20:05,913 --> 00:20:08,332
(sighs)
That was the last of the apples.
448
00:20:08,415 --> 00:20:09,708
(meows)
449
00:20:09,791 --> 00:20:12,044
And it's almost time for dinner.
450
00:20:12,127 --> 00:20:15,839
Abuelito said Abuelita's pastelitos
were beautiful!
451
00:20:16,089 --> 00:20:19,051
But these aren't beautiful at all.
452
00:20:19,134 --> 00:20:21,303
He misses her so much.
453
00:20:21,386 --> 00:20:25,807
And without these pastelitos,
I have nothing to make him feel better.
454
00:20:27,100 --> 00:20:27,976
(sighs)
455
00:20:28,060 --> 00:20:31,396
After all the work and heart
that went into these.
456
00:20:32,314 --> 00:20:37,611
"Heart-shaped apples,
baked with heart, dressed with love."
457
00:20:37,694 --> 00:20:38,737
(gasps)
458
00:20:38,820 --> 00:20:40,739
-Rosa, wait.
-Whoa!
459
00:20:40,822 --> 00:20:42,532
-Hatter up!
-Incoming!
460
00:20:44,326 --> 00:20:50,582
These pastelitos may look a little toasty,
but all they need is a little love.
461
00:20:50,666 --> 00:20:55,837
It might have to be tough love.
Because these are pretty crunchy.
462
00:20:55,921 --> 00:20:59,341
All we have to do is add a little
something that shows we care.
463
00:20:59,424 --> 00:21:02,219
You can make a dish
even better by how you serve it.
464
00:21:02,719 --> 00:21:04,930
And Rosa, you're really good at art!
465
00:21:05,013 --> 00:21:07,266
What does art have to do with this?
466
00:21:07,391 --> 00:21:11,979
Everything! Your art skills
can make the pastelitos beautiful.
467
00:21:12,062 --> 00:21:13,939
ALICE: They may not look perfect,
468
00:21:14,022 --> 00:21:16,942
but they still show
how much you care about your grandpa.
469
00:21:17,025 --> 00:21:18,443
Maybe you're right.
470
00:21:18,527 --> 00:21:21,113
(chuckles)
Maybe a little creepy isn't so bad.
471
00:21:21,196 --> 00:21:23,615
What if we design a royal platter?
472
00:21:23,991 --> 00:21:27,494
Designing is something
I love to do with all my heart!
473
00:21:27,577 --> 00:21:29,204
Now we're cooking!
474
00:21:29,288 --> 00:21:32,708
We can add roses, red of course, jewels.
475
00:21:32,791 --> 00:21:34,835
Even my Royal Hearts collage!
476
00:21:34,918 --> 00:21:38,088
Wow, she is good at this.
477
00:21:38,171 --> 00:21:39,881
The King will love it.
478
00:21:39,965 --> 00:21:42,676
Then let's not be late
for a very important date.
479
00:21:42,759 --> 00:21:45,178
I couldn't have said it better myself.
480
00:21:45,554 --> 00:21:46,513
(birds chirping)
481
00:21:46,596 --> 00:21:49,975
One last red ruby, there!
482
00:21:50,475 --> 00:21:51,351
Now all we need are...
483
00:21:51,435 --> 00:21:54,646
-(door opens)
-Are red roses fresh from the garden.
484
00:21:57,566 --> 00:21:59,901
Got my college, that should do it.
485
00:22:00,110 --> 00:22:01,069
One more thing.
486
00:22:01,153 --> 00:22:05,032
I think your Abuelita would love
to be part of this special occasion.
487
00:22:05,115 --> 00:22:06,074
There.
488
00:22:06,158 --> 00:22:07,951
Now it's dressed with love.
489
00:22:09,161 --> 00:22:13,290
It's been delightful getting
to meet your friends tonight, Rosa.
490
00:22:13,373 --> 00:22:15,083
(laughs)
Oh, yes.
491
00:22:15,167 --> 00:22:17,044
My father speaks the truth.
492
00:22:17,127 --> 00:22:19,254
And now, who wants dessert?
493
00:22:19,338 --> 00:22:21,381
Speaking of dessert?
494
00:22:22,466 --> 00:22:24,634
(gasps)
My goodness.
495
00:22:24,718 --> 00:22:27,929
(laughs)
Oh, be still my heart.
496
00:22:28,013 --> 00:22:32,434
Abuelito, I wanted to surprise you
with apple crumble pastelitos.
497
00:22:32,517 --> 00:22:35,187
But they didn't turn out so great...
498
00:22:35,270 --> 00:22:39,399
I'm sorry they aren't as beautiful
as the ones Abuelita used to make.
499
00:22:39,566 --> 00:22:43,612
Rosita, this is exactly
how your Abuela made them.
500
00:22:44,112 --> 00:22:45,155
-They are?
-Really?
501
00:22:45,238 --> 00:22:47,366
-Hopping Haberdashers!
-Twist!
502
00:22:47,449 --> 00:22:52,120
She always served them
on a royal platter, dressed with love.
503
00:22:52,621 --> 00:22:55,874
-So they're not too burnt.
-Not at all.
504
00:22:56,249 --> 00:22:59,336
I didn't love your Abuelita's pastelitos
because they were perfect.
505
00:22:59,419 --> 00:23:02,381
(chuckles)
I loved them because they were hers.
506
00:23:02,964 --> 00:23:03,882
Thank you, Rosa.
507
00:23:04,383 --> 00:23:09,012
This was Mama's signature style,
something that could not be matched.
508
00:23:09,388 --> 00:23:12,140
Well, until now, Mija.
509
00:23:15,143 --> 00:23:16,728
You were right, Alice.
510
00:23:16,812 --> 00:23:18,772
They were good enough to serve!
511
00:23:18,855 --> 00:23:20,857
They just needed a little love.
512
00:23:20,941 --> 00:23:24,569
And I'd say that's the most
important ingredient of all.
513
00:23:25,153 --> 00:23:28,281
(salsa music playing)
514
00:23:33,954 --> 00:23:36,581
(cheerful music)
515
00:24:03,233 --> 00:24:04,484
(music stops)