1 00:00:04,045 --> 00:00:07,007 ♪ Down the rabbit hole to Wonderland ♪ 2 00:00:07,090 --> 00:00:09,718 ♪ I found this place ♪ 3 00:00:09,801 --> 00:00:12,387 ♪ Spices sing and butter flies ♪ 4 00:00:12,470 --> 00:00:15,724 ♪ A new world to embrace ♪ 5 00:00:15,807 --> 00:00:18,101 ♪ Nothing here's impossible ♪ 6 00:00:18,184 --> 00:00:21,104 ♪ So stir and twirl away ♪ 7 00:00:21,187 --> 00:00:23,565 ♪ Up is down and left is right ♪ 8 00:00:23,648 --> 00:00:27,235 ♪ Here's where I'm gonna stay ♪ 9 00:00:27,318 --> 00:00:29,612 ♪ Everything's so curious ♪ 10 00:00:29,696 --> 00:00:32,699 ♪ Like a dream come true ♪ 11 00:00:32,782 --> 00:00:35,660 ♪ At Alice's Wonderland Bakery ♪ 12 00:00:35,785 --> 00:00:37,912 ♪ I'll make something for you ♪ 13 00:00:38,830 --> 00:00:41,166 ♪ Don't be late, it's ready now ♪ 14 00:00:41,291 --> 00:00:44,210 ♪ Bring friends, both old and new ♪ 15 00:00:44,294 --> 00:00:47,422 ♪ At Alice's Wonderland Bakery ♪ 16 00:00:47,505 --> 00:00:50,300 ♪ I'll make something for you ♪ 17 00:00:50,383 --> 00:00:53,303 ♪ At Alice's Wonderland Bakery ♪ 18 00:00:53,386 --> 00:00:55,930 ♪ I'll make something for you ♪ 19 00:00:57,390 --> 00:00:58,475 (squeaks) 20 00:01:01,603 --> 00:01:04,272 ALICE: A royally mad tea party. 21 00:01:05,065 --> 00:01:07,400 That's one big table. 22 00:01:07,484 --> 00:01:11,196 Well, really mad tea parties are big parties. 23 00:01:11,279 --> 00:01:13,031 We take one part royal. 24 00:01:13,114 --> 00:01:15,283 (trumpet tooting) 25 00:01:15,366 --> 00:01:17,702 And one part mad like a tatter. 26 00:01:17,786 --> 00:01:20,371 And you get a one of a kind had a heart event. 27 00:01:20,455 --> 00:01:22,123 Hello, old hat. 28 00:01:22,457 --> 00:01:25,335 The mome raths are looking extra whirly today. 29 00:01:25,418 --> 00:01:28,171 Thank you, My Dear Queenie. (chuckles) 30 00:01:28,254 --> 00:01:29,506 (sniffs) 31 00:01:29,589 --> 00:01:34,886 Do I smell extra rosy tea? You always brew the best. 32 00:01:34,969 --> 00:01:36,930 (laughs) 33 00:01:37,013 --> 00:01:39,432 -Don't I? -GUARD: Coming through. 34 00:01:40,767 --> 00:01:41,768 ALICE: Is that? 35 00:01:41,851 --> 00:01:45,897 Oh, the chocolate cannon. It shoots out sprinkles. 36 00:01:45,980 --> 00:01:48,983 Oh, you've never seen a Tea Party like this one, Alice. 37 00:01:49,067 --> 00:01:50,401 I can't wait. 38 00:01:50,485 --> 00:01:52,862 (trumpet tooting) 39 00:01:53,071 --> 00:01:55,115 Hear ye. Hear ye. 40 00:01:55,198 --> 00:01:58,785 The royally mad croquet game will commence at once. 41 00:01:58,868 --> 00:02:01,788 All huts and huts to the field. 42 00:02:01,871 --> 00:02:05,083 Well, My Queen, ready to play? 43 00:02:05,166 --> 00:02:09,504 Mr. Hatter, you are my favorite opponent. 44 00:02:09,879 --> 00:02:11,381 Let the games begin! 45 00:02:12,715 --> 00:02:14,425 (Queen of hearts humming) 46 00:02:14,509 --> 00:02:16,511 (squeaks) 47 00:02:17,512 --> 00:02:18,513 (grunts) 48 00:02:20,515 --> 00:02:23,601 Oh, what a shot. Brava to me. 49 00:02:23,685 --> 00:02:27,313 Dad Hatter up! (grunts) 50 00:02:27,397 --> 00:02:28,565 (squeaks) 51 00:02:29,399 --> 00:02:30,233 Ha! 52 00:02:30,525 --> 00:02:32,235 Nothing but cards. 53 00:02:32,944 --> 00:02:33,862 (grunts) 54 00:02:33,945 --> 00:02:38,741 Four... three, two, one, okay! 55 00:02:38,825 --> 00:02:39,909 The final shots. 56 00:02:40,451 --> 00:02:41,578 (grunts) 57 00:02:43,037 --> 00:02:43,997 (squeaks) 58 00:02:44,080 --> 00:02:45,915 -Nice swing. -Nice one, Mama. 59 00:02:46,374 --> 00:02:48,960 -Yes. -Well done, Queenie. 60 00:02:50,420 --> 00:02:51,546 (laughs) 61 00:02:51,629 --> 00:02:53,089 Good luck. 62 00:02:53,173 --> 00:02:54,924 (quirky music) 63 00:02:55,758 --> 00:02:57,802 (suspenseful music) 64 00:03:00,054 --> 00:03:01,723 (both squeak) 65 00:03:03,183 --> 00:03:05,101 -We tied. -I won. 66 00:03:05,185 --> 00:03:06,186 Oh, what? 67 00:03:06,269 --> 00:03:10,148 Oh, darling, Hatter, perhaps from where you're standing, 68 00:03:10,231 --> 00:03:13,234 it looked like a tie, but I assure you, I won. 69 00:03:13,318 --> 00:03:17,030 No, no, no. We both won. I bet my hat on it. 70 00:03:17,113 --> 00:03:21,242 Well, I bet my crown I won. And crowns weigh more than hats. 71 00:03:21,326 --> 00:03:25,580 It was a tie. I'm certain of it. (awkward chuckle) 72 00:03:25,663 --> 00:03:29,250 (chuckles) Oh, the only thing certain is I won! 73 00:03:29,334 --> 00:03:31,127 -Oh, dear. -Oh, my heart. 74 00:03:32,045 --> 00:03:35,381 Your Majesty. Your Hatterness. 75 00:03:35,757 --> 00:03:40,220 Maybe we can just agree that it was a great game 76 00:03:40,303 --> 00:03:42,555 and get to the royally mad tea party. 77 00:03:42,639 --> 00:03:46,684 Marvelous idea, Alice, since somebody can't admit that I won. 78 00:03:46,768 --> 00:03:51,314 That's wonderfully mad, giving her heartness won't accept a tie. 79 00:03:51,397 --> 00:03:54,359 So is it party time? 80 00:03:54,442 --> 00:03:56,152 I'm not sure we should have a party together. 81 00:03:56,236 --> 00:03:57,237 Indeed. 82 00:03:57,320 --> 00:04:02,825 I hereby decree that our royally mad tea party be split in half. 83 00:04:02,909 --> 00:04:04,244 Two Tea Parties... 84 00:04:04,327 --> 00:04:08,039 Guards, off with the head of this table. 85 00:04:08,831 --> 00:04:13,711 Mome raths, take the tail off the table, please. 86 00:04:13,795 --> 00:04:15,964 (mome raths squeaking) 87 00:04:16,172 --> 00:04:17,215 (clinks) 88 00:04:18,383 --> 00:04:19,842 Um... Ah... 89 00:04:19,926 --> 00:04:21,052 Which way do we go? 90 00:04:21,135 --> 00:04:22,971 Definitely to the Queen's Party. 91 00:04:23,054 --> 00:04:27,892 No. Dad Hatters? No. The Queen's. Dad Hatter's. Oh, I can't choose? 92 00:04:27,976 --> 00:04:33,147 Oh. This is heartbreaking. We can't attend two parties at once. 93 00:04:34,274 --> 00:04:37,443 We'll just have to make the best of it and split up. 94 00:04:39,737 --> 00:04:45,326 Welcome, welcome, welcome to this year's Dad tea party. 95 00:04:45,410 --> 00:04:46,661 Dad tea party? 96 00:04:46,744 --> 00:04:50,290 Well, it can't be royally mad without Queenie. 97 00:04:50,581 --> 00:04:52,333 So how about some tea? 98 00:04:52,959 --> 00:04:54,585 (clinking) 99 00:04:55,086 --> 00:05:00,091 Oh, I guess her royal rosy highness always brings the tea. 100 00:05:00,591 --> 00:05:02,093 (sighs) 101 00:05:03,886 --> 00:05:06,848 But the Dad tea party must go on. (chuckles) 102 00:05:06,931 --> 00:05:10,643 We may not have tea, but we've got music in it. 103 00:05:10,977 --> 00:05:12,520 (grunting) 104 00:05:12,729 --> 00:05:14,731 Well, that doesn't sound right. Ooh. 105 00:05:15,189 --> 00:05:19,277 I guess empty teapots don't have the same ring to them. 106 00:05:20,028 --> 00:05:23,197 -How about something to eat instead? -Yes. 107 00:05:23,614 --> 00:05:26,534 Well, wait until you taste my famous jelly jam. 108 00:05:26,951 --> 00:05:29,162 Now, where did I put those? (grunts) 109 00:05:29,704 --> 00:05:30,747 Ha! 110 00:05:30,830 --> 00:05:33,333 -Perfect. -Hey, wait. That's not a... 111 00:05:35,084 --> 00:05:37,211 (awkward music sting) 112 00:05:39,005 --> 00:05:40,506 -...scone. -(splashes) 113 00:05:41,591 --> 00:05:46,304 Oh, um, I think Mama has scones at her half of the table. 114 00:05:46,804 --> 00:05:48,931 We could share one of our teapots. 115 00:05:49,390 --> 00:05:53,353 (stuttering) Yeah. You're sure she wouldn't mind? 116 00:05:54,354 --> 00:05:55,772 We'll be back in a heartbeat. 117 00:05:56,230 --> 00:05:57,148 (clears throat) 118 00:05:57,732 --> 00:06:01,194 To the best game of croquet Wonderland has ever seen. 119 00:06:01,277 --> 00:06:03,071 And it's reigning champion. 120 00:06:03,279 --> 00:06:04,238 Me. 121 00:06:04,322 --> 00:06:07,283 Your Majesty, you're dripping. 122 00:06:09,118 --> 00:06:10,703 -(sneezes) -(gasps) 123 00:06:11,746 --> 00:06:14,540 Oh, tea on the fly. (chuckles) 124 00:06:15,708 --> 00:06:18,169 (both grunt) 125 00:06:18,252 --> 00:06:19,837 Cuidado. Careful. 126 00:06:19,921 --> 00:06:23,424 Oh, spades. Dad Hatter must have the other half of my teacup. 127 00:06:23,508 --> 00:06:25,718 Ah. No matter. Scones. Anyone? 128 00:06:25,802 --> 00:06:28,221 -I'd love one. -Oh, yum. 129 00:06:29,138 --> 00:06:31,307 Hattie, please pass the jelly jam. 130 00:06:31,391 --> 00:06:35,103 Um, uh... How about some... 131 00:06:35,186 --> 00:06:36,396 Oh, bananas. 132 00:06:36,479 --> 00:06:38,398 (grunts) Rotten roses. 133 00:06:38,815 --> 00:06:43,361 Of course, Dad Hatter always brings the jelly jam. 134 00:06:43,444 --> 00:06:44,404 Aww. 135 00:06:44,487 --> 00:06:47,031 I bet it pairs perfectly with your scones. 136 00:06:47,115 --> 00:06:50,952 Maybe you want to join tea parties again. 137 00:06:51,035 --> 00:06:52,286 Hmm. 138 00:06:52,370 --> 00:06:56,457 Yeah, who cares about a silly croquet match? 139 00:06:57,542 --> 00:06:58,751 -Oops. -QUEEN OF HEARTS: Ah... 140 00:06:59,210 --> 00:07:00,253 I do. 141 00:07:00,336 --> 00:07:03,339 Oh, who has time for jelly jam when there's music to be played? 142 00:07:03,423 --> 00:07:07,301 Orchestra, I command to be musically marveled. 143 00:07:08,010 --> 00:07:10,012 -(croaking) -(hoots) 144 00:07:11,973 --> 00:07:14,100 (instruments dribbling) 145 00:07:14,183 --> 00:07:18,646 Nothing like a little music to liven up the tea party. 146 00:07:18,729 --> 00:07:21,315 It certainly is... bad! 147 00:07:21,399 --> 00:07:22,650 (chuckles) 148 00:07:22,733 --> 00:07:23,568 (grunting) 149 00:07:23,651 --> 00:07:27,113 Alice, a little help. 150 00:07:28,448 --> 00:07:29,991 (chuckles) 151 00:07:30,074 --> 00:07:34,495 How about we go find some teapots to go with this crushing? 152 00:07:34,579 --> 00:07:36,789 -I mean, music. -If you must. 153 00:07:37,331 --> 00:07:38,583 Okay, carrots! 154 00:07:38,666 --> 00:07:39,750 -ROSA: Alice. -ALICE: Rosa. 155 00:07:40,084 --> 00:07:42,920 -Fergie. -Our tea party is a disaster. 156 00:07:43,004 --> 00:07:44,464 There's not even tea. 157 00:07:44,547 --> 00:07:49,594 Oh, ours too. No teacups or jelly jam. 158 00:07:49,677 --> 00:07:51,762 Oh, you can't even dance to the music. 159 00:07:51,846 --> 00:07:53,181 (clinking) 160 00:07:53,264 --> 00:07:55,099 (squeaking) 161 00:07:55,975 --> 00:07:58,686 Whiskers. Now we don't even have a teapot. 162 00:07:59,020 --> 00:08:02,064 These Tea Parties have gone from mad to bad. 163 00:08:02,148 --> 00:08:06,319 There's only one way to throw a royally mad tea party, right? 164 00:08:07,069 --> 00:08:10,656 And that's what the Queen and Dad Hatter throwing it together. 165 00:08:10,740 --> 00:08:13,242 Oh. But how are we going to do that? 166 00:08:13,993 --> 00:08:16,204 I've got something cooking. 167 00:08:19,123 --> 00:08:24,337 Hattie. Alice. Welcome to the Dad tea party. 168 00:08:24,420 --> 00:08:26,422 (utensils clanking) 169 00:08:26,506 --> 00:08:27,965 One lump or two? 170 00:08:28,049 --> 00:08:30,843 We're actually here on royal business. 171 00:08:30,927 --> 00:08:32,428 Uh... Who? 172 00:08:32,512 --> 00:08:37,600 The Queen could really use some jelly jam to go with her scones. 173 00:08:37,683 --> 00:08:39,352 (squeaking) 174 00:08:39,810 --> 00:08:43,022 What did she say? Did she ask about me? 175 00:08:45,650 --> 00:08:46,776 (blows) 176 00:08:46,859 --> 00:08:47,944 Hmm. 177 00:08:48,986 --> 00:08:53,950 Can I interest you in some jelly jam to go with your scone, your heartness... 178 00:08:54,033 --> 00:08:55,201 (shrieks) 179 00:08:57,286 --> 00:08:59,497 Ooh, oh. Sorry. 180 00:08:59,872 --> 00:09:00,915 Oh-ho. 181 00:09:00,998 --> 00:09:06,837 Oh, no one makes jam like that Hatter. I must have more at once. 182 00:09:06,921 --> 00:09:09,465 (giggles) 183 00:09:10,925 --> 00:09:13,261 (playful music) 184 00:09:14,554 --> 00:09:15,846 I... (laughs) 185 00:09:15,930 --> 00:09:17,056 (gasps) 186 00:09:17,139 --> 00:09:19,517 -Hatter. -Queen. 187 00:09:19,600 --> 00:09:20,768 Uh... (coughs) 188 00:09:20,851 --> 00:09:22,645 I mean, flip my brim. 189 00:09:23,479 --> 00:09:25,398 -How did you get here? -I... 190 00:09:26,482 --> 00:09:29,360 I might ask you the same thing. 191 00:09:29,443 --> 00:09:31,612 I brought your tables back together. 192 00:09:31,696 --> 00:09:33,239 -Alice. -What's this? 193 00:09:33,322 --> 00:09:37,952 Your Majesty, don't you miss the way Dad Hatter jams the scone? 194 00:09:38,035 --> 00:09:41,497 Oh, maybe a little. 195 00:09:41,581 --> 00:09:46,043 And Dad Hatter, don't you miss the way the Queen brews the tea? 196 00:09:46,127 --> 00:09:49,213 Oh, Queenie. (groans) 197 00:09:49,297 --> 00:09:53,092 Have we been fools? Can you ever forgive me? 198 00:09:53,175 --> 00:09:54,802 (sobs) 199 00:09:54,885 --> 00:09:57,763 From the bottom of my heart, yes. 200 00:09:57,847 --> 00:10:00,099 I hereby issue an apology to you 201 00:10:00,182 --> 00:10:03,894 and proclaim the royally mad tea party back on. 202 00:10:04,645 --> 00:10:06,647 Hats off to that. (chuckles) 203 00:10:06,731 --> 00:10:12,403 ♪ A day without you, Hatter is like a rusty crown ♪ 204 00:10:12,486 --> 00:10:18,951 ♪ Well, a tea without my royal friend can only draw a frown ♪ 205 00:10:19,035 --> 00:10:22,413 ♪ 'Cause life would be lumps without you know who ♪ 206 00:10:22,496 --> 00:10:25,166 ♪ A day would be down in the dumps it's true ♪ 207 00:10:25,249 --> 00:10:30,504 BOTH: ♪ It wouldn't be Wonderland without you ♪ 208 00:10:31,297 --> 00:10:34,300 ♪ This duo is extraordinaire ♪ 209 00:10:34,383 --> 00:10:37,386 -♪ We are a special kind of brew ♪ -♪ Sweet ♪ 210 00:10:37,470 --> 00:10:40,473 ♪ Because we've got that certain flare ♪ 211 00:10:40,556 --> 00:10:42,224 ♪ It's forever tea for two ♪ 212 00:10:42,308 --> 00:10:43,392 BOTH: Aw! 213 00:10:43,476 --> 00:10:46,646 ♪ 'Cause life would be lumps without you know who ♪ 214 00:10:46,729 --> 00:10:50,191 ♪ A day would be down in the dumps it's true ♪ 215 00:10:50,274 --> 00:10:55,071 BOTH: ♪ It wouldn't be Wonderland without you ♪ 216 00:10:55,154 --> 00:10:58,407 ♪ If ever we should squabble this twosome will not wobble ♪ 217 00:10:58,491 --> 00:11:02,286 ♪ Brims and crowns till the end you'll always be my friend ♪ 218 00:11:02,370 --> 00:11:04,038 ♪ You're top of the hat ♪ 219 00:11:04,121 --> 00:11:07,708 ♪ Well, you know my heart's where you're at ♪ 220 00:11:07,792 --> 00:11:11,295 BOTH: ♪ Oh, life would be lumps without you know who ♪ 221 00:11:11,379 --> 00:11:14,674 ♪ A day would be down in the dumps it's true ♪ 222 00:11:14,757 --> 00:11:20,262 -♪ It wouldn't be Wonderland ♪ -♪ It wouldn't be Wonderland ♪ 223 00:11:20,346 --> 00:11:26,977 -♪ Without you ♪ -♪ Without you ♪ 224 00:11:28,187 --> 00:11:31,315 This tea party is better than I ever dreamed. 225 00:11:31,399 --> 00:11:32,733 (munching) 226 00:11:32,817 --> 00:11:34,276 Pass the jelly jam, please. 227 00:11:34,360 --> 00:11:37,113 Mome raths, give it a whirl. 228 00:11:37,196 --> 00:11:39,281 -(Hatter laughs) -Oh, got it. 229 00:11:39,824 --> 00:11:42,076 And now for the big finish. (chuckles) 230 00:11:42,159 --> 00:11:45,579 Oh. Heads up. It's chocolate time. 231 00:11:47,039 --> 00:11:51,752 Oh, Hatter, my dear friend, will you do the honors? 232 00:11:53,629 --> 00:11:55,881 (whooshing) 233 00:11:57,341 --> 00:11:58,676 -Yum. -Aces. 234 00:11:58,759 --> 00:12:00,261 (laughs) 235 00:12:00,344 --> 00:12:02,054 (indistinct chatter) 236 00:12:04,181 --> 00:12:07,268 -Yahoo. -Exquisite. 237 00:12:07,852 --> 00:12:12,356 Now this is what I call a royally mad tea party. 238 00:12:12,440 --> 00:12:14,442 (upbeat music) 239 00:12:16,444 --> 00:12:17,570 (music stops) 240 00:12:18,195 --> 00:12:19,739 ALICE: Jojo's bye-bye party. 241 00:12:19,822 --> 00:12:21,741 (drumbeats) 242 00:12:21,824 --> 00:12:22,783 -♪ Hey ♪ -♪ Hey ♪ 243 00:12:22,867 --> 00:12:23,909 ♪ Hop it on and down ♪ 244 00:12:24,034 --> 00:12:25,077 -♪ Rabbit ♪ -♪ Rabbit ♪ 245 00:12:25,161 --> 00:12:26,036 ♪ Hop it on and up ♪ 246 00:12:26,162 --> 00:12:27,371 -♪ Rabbit ♪ -♪ Rabbit ♪ 247 00:12:27,455 --> 00:12:28,456 -Yes! -Woo-hoo! 248 00:12:28,539 --> 00:12:30,708 (both laugh) 249 00:12:30,875 --> 00:12:31,876 Oh, yeah. 250 00:12:32,001 --> 00:12:33,085 Put it here. 251 00:12:33,169 --> 00:12:34,920 (both laugh) 252 00:12:35,588 --> 00:12:37,798 -Alice. -Hi, Mrs. Rabbit. 253 00:12:37,882 --> 00:12:38,883 Perfect timing. 254 00:12:38,966 --> 00:12:41,051 Ahoy, Alice. (laughs) 255 00:12:41,135 --> 00:12:45,389 Hi, Jojo. Love the coconuts. What are you working on? 256 00:12:45,473 --> 00:12:46,807 Woo! (laughs) 257 00:12:46,891 --> 00:12:49,101 The rabbit-rabbit dance. 258 00:12:49,185 --> 00:12:50,144 -Woo! -Ha! 259 00:12:50,227 --> 00:12:51,979 The dodos have the dodo dance. 260 00:12:52,062 --> 00:12:54,690 So since Jojo staying here while her dad's at sea, 261 00:12:54,899 --> 00:12:56,275 we needed a dance too. 262 00:12:56,525 --> 00:12:59,195 Is it time for tum-tum shakes? 263 00:12:59,278 --> 00:13:00,863 -Thanks, Dad? -Aye-aye, sir. 264 00:13:00,946 --> 00:13:02,364 (rattles) 265 00:13:02,448 --> 00:13:06,285 Sounds like you've been having fun while Captain Dodo's away. 266 00:13:06,368 --> 00:13:07,203 (laughs) 267 00:13:07,286 --> 00:13:11,290 -Oh, yeah. -So much fun, Alice. 268 00:13:12,082 --> 00:13:13,626 (laughing) 269 00:13:13,709 --> 00:13:16,295 -So much fun. -Dancing every morning. 270 00:13:16,378 --> 00:13:18,047 Staying up late every night. 271 00:13:18,130 --> 00:13:21,967 A nonstop all summer long sleepover 272 00:13:22,051 --> 00:13:25,012 -with my best friend. -(clinks) 273 00:13:25,095 --> 00:13:27,431 Not friends, Jojo, family. 274 00:13:28,265 --> 00:13:31,060 Hm. Dad says ready from the top. 275 00:13:31,393 --> 00:13:33,020 Uh, one, two, three. 276 00:13:33,479 --> 00:13:35,815 Ready, bro. (giggles) 277 00:13:35,898 --> 00:13:37,608 You know it, sis. 278 00:13:37,691 --> 00:13:40,736 (drumbeats) 279 00:13:40,820 --> 00:13:44,865 The mail is here. It's a note from Captain Dodo. 280 00:13:44,949 --> 00:13:49,161 Let's see. Oh, my pop's coming home tonight. 281 00:13:49,703 --> 00:13:51,831 I'm going home. (giggles) 282 00:13:51,914 --> 00:13:53,082 I've got to pack. 283 00:13:53,165 --> 00:13:56,669 (humming) I'm going home. 284 00:13:56,752 --> 00:13:58,087 What is it, Fergie? 285 00:13:58,170 --> 00:14:00,965 I didn't think she'd be so happy to leave. 286 00:14:01,048 --> 00:14:02,842 Oh, honey bunny, 287 00:14:03,092 --> 00:14:07,721 your friendship with Jojo has blossomed into something so special. 288 00:14:07,805 --> 00:14:11,559 I wish there was a way to make sure she remembers how special. 289 00:14:12,142 --> 00:14:17,022 Maybe there is, like, a farewell party she'll never forget. 290 00:14:17,106 --> 00:14:20,526 We can decorate the yard, cook a carrot feast. 291 00:14:20,609 --> 00:14:22,695 -It'll be a big surprise. -(Daddy Rabbit gasps) 292 00:14:22,778 --> 00:14:26,740 I can DJ. I love playing music. 293 00:14:26,824 --> 00:14:27,658 (music scratching) 294 00:14:27,741 --> 00:14:29,535 And we can make dessert. 295 00:14:29,618 --> 00:14:31,579 That's a foot-thumping idea. 296 00:14:31,662 --> 00:14:33,038 But whatever we bake 297 00:14:33,122 --> 00:14:35,833 has got to be something Jojo will never forget. 298 00:14:36,208 --> 00:14:40,421 And we need to keep Jojo busy so she doesn't figure out the surprise. 299 00:14:40,504 --> 00:14:43,340 Then it's time to whip up the perfect party. 300 00:14:44,425 --> 00:14:48,178 Presenting, my trusty trifle recipe. 301 00:14:48,470 --> 00:14:50,180 Is this what you were looking for, Alice? 302 00:14:50,264 --> 00:14:53,726 That's the one. A trifle has lots of layers. 303 00:14:53,809 --> 00:14:57,730 We can flavor each one to remind Jojo of your summer together. 304 00:14:57,938 --> 00:14:59,607 (gasps) Oh, it's perfect. 305 00:14:59,940 --> 00:15:03,402 We'll need tum-tum fruit and lots of coconuts. 306 00:15:03,485 --> 00:15:05,738 That'll take us here and here. 307 00:15:05,946 --> 00:15:08,657 So, while Fergie and I gather trifle ingredients. 308 00:15:08,741 --> 00:15:09,783 Hattie's job... 309 00:15:09,867 --> 00:15:13,662 Ooh, can we call it a mission? Oh, I love a mission. 310 00:15:13,746 --> 00:15:14,705 (giggles) 311 00:15:14,788 --> 00:15:18,959 Sure. Your "mission" is to keep Jojo away from Fergie 312 00:15:19,043 --> 00:15:21,003 and the rabbit house over here. 313 00:15:21,295 --> 00:15:23,464 That way, the party stays a surprise. 314 00:15:23,714 --> 00:15:26,300 Oh, I'm in. When does my mission start? 315 00:15:26,383 --> 00:15:28,761 JOJO: Fergie, are you there? 316 00:15:28,844 --> 00:15:30,512 (gasps) Sounds like right now. 317 00:15:30,596 --> 00:15:32,097 -Oh, in here, quick. -ALICE: Hurry up. 318 00:15:33,349 --> 00:15:37,728 (stammers) Oh, Jojo. What a nice surprise. 319 00:15:37,937 --> 00:15:40,731 -Anybody seen Fergie? -Fergie? 320 00:15:41,357 --> 00:15:43,651 -You mean Dinah? She's furry. -(meows) 321 00:15:43,984 --> 00:15:44,860 (laughs) 322 00:15:44,944 --> 00:15:49,615 Not furry, Fergie. Our rabbit friend you're always with. 323 00:15:49,698 --> 00:15:53,786 -(Fergie sneezes) -Did that cupboard just sneeze? 324 00:15:53,869 --> 00:15:59,541 Oh, you know that cupboard? Just full of sneezing lemon juicers. 325 00:15:59,875 --> 00:16:05,881 Hattie, didn't you want to ask for Jojo's help with your mission? 326 00:16:06,799 --> 00:16:13,013 Right. I have a mission today to, uh, find something I lost. 327 00:16:13,097 --> 00:16:15,015 -Want to help? -Sure. 328 00:16:15,224 --> 00:16:18,978 But I really want to find Fergie before I leave tonight. 329 00:16:19,061 --> 00:16:20,854 I've been hats away. 330 00:16:20,938 --> 00:16:23,023 Bye, Alice. Bye, Ferg... 331 00:16:23,107 --> 00:16:25,275 I mean, sneezing lemon juicers. 332 00:16:25,359 --> 00:16:26,485 (awkward chuckle) 333 00:16:27,403 --> 00:16:29,363 -Oh, that was... -JOJO: One more thing. 334 00:16:29,863 --> 00:16:32,866 If Fergie comes by, will you let him know I'm looking for him. 335 00:16:32,950 --> 00:16:34,910 (laughs) You got it. 336 00:16:34,994 --> 00:16:36,745 -(Fergie sneezes) -(gasps) 337 00:16:36,829 --> 00:16:39,373 Sneezing lemon juicers, who knew? 338 00:16:40,207 --> 00:16:41,709 -(sighs) -Are you okay, Fergie? 339 00:16:41,792 --> 00:16:45,796 It'll all be worth it for the surprise. Let's make this trifle. 340 00:16:46,630 --> 00:16:49,299 So, what are you looking for anyway? 341 00:16:49,383 --> 00:16:50,300 Huh? 342 00:16:50,509 --> 00:16:53,804 Oh, right. My mission. I lost my... 343 00:16:54,304 --> 00:16:55,806 Uh... 344 00:16:55,889 --> 00:17:00,227 Oh, my lucky sock. I looked everywhere, but no luck. 345 00:17:00,310 --> 00:17:02,563 Which makes sense since I don't have my lucky sock. 346 00:17:02,646 --> 00:17:03,522 Found it. 347 00:17:04,398 --> 00:17:06,150 How did you... um... 348 00:17:06,233 --> 00:17:10,988 No, that's not it. My lucky sock is green. 349 00:17:11,071 --> 00:17:12,072 Like this? 350 00:17:13,198 --> 00:17:14,033 Ah! 351 00:17:14,116 --> 00:17:19,413 Look at that. But, um, my lucky sock is green with the polka dots. 352 00:17:21,248 --> 00:17:23,709 First stop on our trifle track, the tum-tum tree. 353 00:17:23,792 --> 00:17:26,253 I'll give you a boost, and you grab a few... 354 00:17:26,336 --> 00:17:27,588 (gasps) Jojo. 355 00:17:28,756 --> 00:17:30,841 I'll give Hattie a signal to go somewhere else. 356 00:17:30,924 --> 00:17:31,884 Psst. 357 00:17:31,967 --> 00:17:33,093 Hattie. 358 00:17:34,720 --> 00:17:37,389 Uh, bunny ears but upside down. 359 00:17:37,973 --> 00:17:39,516 Oh, floppy bunny ears. 360 00:17:39,600 --> 00:17:41,852 What about floppy bunny ears? 361 00:17:42,227 --> 00:17:45,355 They reminded me of the wild carrot patch, 362 00:17:45,439 --> 00:17:47,691 which is where I think my missing sock could be. 363 00:17:47,900 --> 00:17:50,110 Let's walk over there. 364 00:17:50,402 --> 00:17:51,403 (both sigh) 365 00:17:51,487 --> 00:17:54,448 I've never had tum-tum fruit in a trifle before. 366 00:17:54,531 --> 00:17:58,118 This will be a great flavor and a great memory. 367 00:17:58,577 --> 00:18:01,580 Jojo and I had tum-tum shakes every morning. 368 00:18:01,663 --> 00:18:04,333 Rabbit dancing really makes you thirsty. 369 00:18:04,625 --> 00:18:06,335 Should we head to the next stop? 370 00:18:06,418 --> 00:18:07,878 Let's hop to it. 371 00:18:08,253 --> 00:18:11,048 (exhales deeply) Oh, I love coming to Dodo Beach. 372 00:18:11,298 --> 00:18:13,967 (Fergie exhales sharply) So did Jojo and I. 373 00:18:14,885 --> 00:18:19,098 We invented the rabbit-rabbit dance right here under the coconut trees. 374 00:18:19,181 --> 00:18:21,934 Then we should definitely add coconuts to the trifle. 375 00:18:23,477 --> 00:18:24,603 JOJO: This is the fifth place 376 00:18:24,686 --> 00:18:26,939 -we've looked for your sock, Hattie. -Oh, carrot sticks. 377 00:18:27,147 --> 00:18:29,691 -It's Jojo again. -Quick this way. 378 00:18:30,025 --> 00:18:32,361 -Woo-ho-ho. -ALICE: Oops. 379 00:18:32,444 --> 00:18:36,115 Fergie, I've been looking for you all day. 380 00:18:36,198 --> 00:18:38,617 Sorry, Jojo, I'm late for a very important date. 381 00:18:39,326 --> 00:18:41,203 More important than me? 382 00:18:41,703 --> 00:18:44,873 Ah... Tick-tock. Let's find that sock. 383 00:18:44,957 --> 00:18:48,168 Fergie was with Alice, so they're probably headed to... 384 00:18:48,460 --> 00:18:51,713 Oooh, the bakery. (chuckles) 385 00:18:51,797 --> 00:18:54,341 Wait, that's not part of the mission. 386 00:18:54,424 --> 00:18:58,178 It was close, but I think we managed to keep the surprise. 387 00:18:58,262 --> 00:18:59,179 (bell rings) 388 00:18:59,263 --> 00:19:00,639 The trifle is set. 389 00:19:01,849 --> 00:19:04,935 -Wowza! -Jojo is going to love this. 390 00:19:05,018 --> 00:19:07,479 It's the most perfect dessert in Wonderland. 391 00:19:07,563 --> 00:19:10,065 Oh, it's more than a dessert. 392 00:19:10,399 --> 00:19:12,901 It's a reminder of your summer together. 393 00:19:12,985 --> 00:19:16,238 Let's take it to your house and finish setting up for the party. 394 00:19:17,531 --> 00:19:19,658 -I know the way. -Ah... Jojo, wait. 395 00:19:20,576 --> 00:19:23,328 (laughs) 396 00:19:23,412 --> 00:19:24,830 Hey, Jojo. 397 00:19:24,913 --> 00:19:27,416 I was sure I'd find Fergie here. 398 00:19:27,833 --> 00:19:30,043 Sorry, lemon drop. He's not here. 399 00:19:30,294 --> 00:19:34,256 I don't get it. It's my last dododo day with the rabbits. 400 00:19:34,339 --> 00:19:36,550 And all I want to do is spend it with Fergie. 401 00:19:37,301 --> 00:19:38,719 (gasps) 402 00:19:38,802 --> 00:19:42,264 Fergie's pocket watch. He was here. 403 00:19:42,347 --> 00:19:45,100 (stuttering) That could be any pocket watch. 404 00:19:46,101 --> 00:19:49,938 (awkward laugh) That could be any rabbit. 405 00:19:50,022 --> 00:19:51,940 Why don't you want me to find them? 406 00:19:52,024 --> 00:19:55,527 Ah... Find who now? 407 00:19:56,778 --> 00:19:59,489 I searched all our favorite spots. 408 00:19:59,573 --> 00:20:01,658 Oh, except his house. 409 00:20:01,909 --> 00:20:03,410 Oh, hold on, Jojo. 410 00:20:03,493 --> 00:20:05,996 Hey, Hattie's hat is not a toy. 411 00:20:06,246 --> 00:20:08,957 Jojo is in for a big surprise. 412 00:20:09,082 --> 00:20:11,418 (chuckles) 413 00:20:11,501 --> 00:20:13,712 Losing my hat wasn't a part of the mission. 414 00:20:14,671 --> 00:20:17,466 I can't wait to see your face. 415 00:20:18,300 --> 00:20:19,468 (gasps) 416 00:20:21,220 --> 00:20:25,349 He's throwing a party without me. 417 00:20:25,432 --> 00:20:27,351 (sobbing) 418 00:20:27,434 --> 00:20:29,019 -Is that Jojo? -Oh, no. 419 00:20:29,394 --> 00:20:30,354 (sobs) 420 00:20:31,521 --> 00:20:33,148 Dodo. 421 00:20:33,232 --> 00:20:35,943 Jojo, are you okay? 422 00:20:36,026 --> 00:20:38,111 (somber music) 423 00:20:39,404 --> 00:20:42,866 (sobbing) 424 00:20:44,701 --> 00:20:46,703 (light music) 425 00:20:48,330 --> 00:20:51,250 ♪ I'm at your side so tell me, what can I do ♪ 426 00:20:51,333 --> 00:20:54,169 ♪ Sometimes only needs a new point of view ♪ 427 00:20:54,378 --> 00:20:57,172 ♪ Everything you need, you've got ♪ 428 00:20:57,256 --> 00:20:59,049 ♪ It's just some food for thought ♪ 429 00:21:00,008 --> 00:21:02,844 ♪ We've got this always together, I know ♪ 430 00:21:02,928 --> 00:21:06,056 ♪ I believe in you at every high and low ♪ 431 00:21:06,139 --> 00:21:10,978 ♪ Everything you need, you've got it's just some food for thought ♪ 432 00:21:11,561 --> 00:21:17,401 ♪ There's a recipe for anything trust me on that ♪ 433 00:21:17,651 --> 00:21:23,031 ♪ You'll find your way you will never fall back ♪ 434 00:21:23,115 --> 00:21:29,288 ♪ 'Cause everything you need, you've got ♪ 435 00:21:30,205 --> 00:21:37,212 ♪ It's just some food for thought ♪ 436 00:21:39,715 --> 00:21:43,343 It's just I wanted to hang out with my friend before I went home. 437 00:21:44,011 --> 00:21:46,221 I was afraid you'd forget me, Fergie. 438 00:21:46,763 --> 00:21:48,181 Why would you think that? 439 00:21:48,598 --> 00:21:51,393 Well, you're having a party, 440 00:21:52,019 --> 00:21:55,564 and you forgot to invite me. 441 00:21:56,106 --> 00:21:59,651 Oh, Jojo, the party is for you. 442 00:21:59,735 --> 00:22:01,737 We wanted to keep it a surprise. 443 00:22:02,029 --> 00:22:03,905 Come on, we'll show you. 444 00:22:05,324 --> 00:22:08,535 We made this trifle, especially for you. 445 00:22:08,618 --> 00:22:09,745 (sniffs) 446 00:22:09,828 --> 00:22:14,082 Tum-tum fruit? Like our shakes, we had every morning. 447 00:22:14,166 --> 00:22:17,461 And coconuts. The drums for our dance. 448 00:22:17,669 --> 00:22:22,215 O-ho. Fleming feathers. I love it. 449 00:22:22,883 --> 00:22:25,302 I'm sorry I hurt your feelings, Jojo. 450 00:22:25,552 --> 00:22:29,181 I just wanted to celebrate our memories so you don't forget me. 451 00:22:29,473 --> 00:22:33,185 Oh, Fergie, I could never forget you. 452 00:22:33,560 --> 00:22:36,438 You're my friend and so much more. 453 00:22:36,521 --> 00:22:37,689 Ooh. 454 00:22:37,773 --> 00:22:41,360 I'll miss doing the rabbit-rabbit dance with you. 455 00:22:41,443 --> 00:22:42,819 You still can. 456 00:22:42,986 --> 00:22:45,739 What if you do it at the same time every day? 457 00:22:45,822 --> 00:22:47,616 Wherever you are in Wonderland. 458 00:22:47,699 --> 00:22:52,412 Dododo, I'm on board with that idea. 459 00:22:52,496 --> 00:22:55,040 Did someone say there was a party? 460 00:22:55,123 --> 00:22:57,125 (laughs) Pa! 461 00:22:57,209 --> 00:23:01,213 (chuckles) Jojo. Oh, I missed you. 462 00:23:01,296 --> 00:23:02,964 Welcome home, Captain. 463 00:23:03,048 --> 00:23:03,882 (chuckles) 464 00:23:03,965 --> 00:23:08,011 So, what were you two little skippers up to all summer? 465 00:23:08,887 --> 00:23:10,889 That pretty much sums it up. 466 00:23:10,972 --> 00:23:12,766 Um... (giggles) 467 00:23:12,849 --> 00:23:17,229 Grand. You've got quite the friend here, Jojo. 468 00:23:17,312 --> 00:23:21,608 She's more than a friend. She's part of our family. 469 00:23:22,401 --> 00:23:26,238 A family that dances. Let's show my Pa. 470 00:23:26,947 --> 00:23:29,241 Use the coconuts? 471 00:23:29,324 --> 00:23:31,410 (all laugh) 472 00:23:33,954 --> 00:23:35,997 (cheerful music)