1
00:00:22,898 --> 00:00:24,733
Iedod man! Uz veselību!
2
00:00:28,654 --> 00:00:31,073
Alisone, noliec, lūdzu!
3
00:00:46,004 --> 00:00:47,005
Nāc!
4
00:00:49,633 --> 00:00:50,634
Nāc!
5
00:01:26,170 --> 00:01:28,505
Kāpēc tu viņai ar to meti?
6
00:01:33,051 --> 00:01:34,094
Es negribēju.
7
00:01:36,263 --> 00:01:37,723
Es negribēju viņu nogalināt.
8
00:01:39,474 --> 00:01:41,685
Es nezināju, ka tas eksplodēs.
9
00:01:43,312 --> 00:01:45,189
Molotova kokteilis?
10
00:01:53,488 --> 00:01:54,948
Es gribēju, lai tu mīli mani.
11
00:02:01,288 --> 00:02:03,165
Tas izklausās stulbi,
bet tu mīlēji Natāliju.
12
00:02:09,963 --> 00:02:11,173
Nē.
13
00:02:15,761 --> 00:02:17,763
Tas bija uzdevums. Vai nesaproti?
14
00:02:19,765 --> 00:02:22,226
Tas bija vienīgais veids,
kā tevi nošķirt no grupas.
15
00:02:23,685 --> 00:02:24,770
Jā, mēs spēlējām...
16
00:02:26,021 --> 00:02:27,981
Mēs ar jums spēlējām netīru spēli.
17
00:02:30,067 --> 00:02:31,485
Bet tev tam bija jātic.
18
00:02:46,667 --> 00:02:47,835
Un tu?
19
00:02:50,254 --> 00:02:51,672
Ko gribēji tu?
20
00:04:44,493 --> 00:04:46,995
Laiks iet uz skolu. Gribi ņemt to līdzi?
21
00:04:46,995 --> 00:04:48,539
- Jā.
- Izslēdz!
22
00:04:48,539 --> 00:04:50,541
Ieliksi savā somā?
23
00:04:52,292 --> 00:04:53,585
Varēsi paspēlēties vēlāk.
24
00:04:54,294 --> 00:04:56,213
Uz kuru pusi somu likt?
25
00:04:57,089 --> 00:04:58,298
Uz šo?
26
00:04:59,132 --> 00:05:01,468
Nu tā. Iesim! Tu nāc?
27
00:05:03,178 --> 00:05:04,596
Vai Elena ir te?
28
00:05:05,389 --> 00:05:08,809
Atsveicināsies no manis pa logu, ja?
29
00:05:08,809 --> 00:05:10,561
Atsūtīsi man buču - šādi, ja?
30
00:05:11,311 --> 00:05:13,939
Atvainojiet, kundze!
Viņš bija noslēpis mēteli.
31
00:05:13,939 --> 00:05:15,482
Nekas. Ejiet!
32
00:05:15,482 --> 00:05:17,568
- Es to noslēpu.
- Jā, noslēpi.
33
00:05:17,568 --> 00:05:21,196
Nu, ejiet uz skolu! Atvēršu jums durvis.
34
00:05:21,196 --> 00:05:23,156
- Lai jums laba diena, kundze!
- Tev tāpat.
35
00:05:27,911 --> 00:05:30,372
Saki mammītei atā! Visu labu!
36
00:05:31,540 --> 00:05:33,166
Es gaidīšu pie loga.
37
00:05:49,224 --> 00:05:52,728
Iesim uz skolu.
Skaties, kur liec kājiņas! Nu re!
38
00:05:53,353 --> 00:05:56,356
Tīģeris. Vai redzi skaistu tīģeri?
39
00:05:57,357 --> 00:05:58,567
Tas ir tētis.
40
00:05:58,567 --> 00:06:01,028
Kas viņam ir? Cik skaists tīģeris!
41
00:06:01,028 --> 00:06:02,571
- Cik jauks tīģeris!
- Tīģeris.
42
00:06:02,571 --> 00:06:05,908
Tev tas patīk? Patīk? Nāc!
43
00:06:07,409 --> 00:06:10,621
- Šoferis jūs izlaidīs pie skolas.
- Labi, kungs. Labi.
44
00:06:11,788 --> 00:06:13,248
Uzmanīgi ar to tīģeri!
45
00:06:17,085 --> 00:06:18,837
Pjēr!
46
00:06:19,546 --> 00:06:20,756
Elena!
47
00:06:21,798 --> 00:06:22,966
Elena!
48
00:06:25,552 --> 00:06:26,762
Didjē!
49
00:06:34,019 --> 00:06:36,355
Pjēr!
50
00:06:36,355 --> 00:06:38,106
Ko tu dari? Kur tu viņu ved?
51
00:06:38,106 --> 00:06:39,983
- Aizsūtīju uz jūrmalu.
- Vienu pašu?
52
00:06:39,983 --> 00:06:42,402
Kopā ar auklīti.
Neuztraucies! Tikai uz vienu dienu.
53
00:06:43,987 --> 00:06:45,906
Mums abiem būs tikšanās Londonā.
54
00:06:46,657 --> 00:06:48,700
Es jau tev teicu, ka savas paroles nedošu.
55
00:06:49,952 --> 00:06:51,328
Tas nav apspriežams.
56
00:06:51,328 --> 00:06:53,872
Tas bija, pirms Pjēru aizveda uz jūrmalu.
57
00:07:55,475 --> 00:07:56,935
Man viss labi.
58
00:08:12,034 --> 00:08:13,994
Vai gribi man izstāstīt, kas notika?
59
00:08:15,245 --> 00:08:16,288
Izstāstīšu.
60
00:08:17,247 --> 00:08:18,248
Kur ir Kima?
61
00:08:18,248 --> 00:08:21,418
Viņa aizbrauca atpakaļ pie mātes.
Nav gluži...
62
00:08:24,546 --> 00:08:25,756
Alisone!
63
00:08:32,054 --> 00:08:34,222
Samirs, Mirjama, Alberts.
64
00:08:34,222 --> 00:08:35,640
Sveiki!
65
00:08:40,854 --> 00:08:42,188
Ko, pie velna, te dara viņš?
66
00:08:43,148 --> 00:08:44,650
- Vai piezvanīsi Ričardam?
- Atbildi!
67
00:08:44,650 --> 00:08:47,319
Albert, šis nav īstais brīdis.
68
00:08:47,319 --> 00:08:49,780
Viņi ir pārsaluši. Mazulis ir jāpārtin.
69
00:08:49,780 --> 00:08:51,615
Un mums te nav droši.
70
00:08:54,993 --> 00:08:56,411
Aizved viņus uz mūsu istabu!
71
00:08:57,037 --> 00:08:58,247
Paldies.
72
00:09:33,991 --> 00:09:35,325
Kā ar šīm?
73
00:09:35,325 --> 00:09:38,036
- Jā, lieliski. Paldies.
- Jā.
74
00:09:39,705 --> 00:09:40,914
Ņem!
75
00:09:40,914 --> 00:09:42,833
Pagaidām šis varētu palīdzēt.
76
00:09:43,375 --> 00:09:45,252
- Paldies.
- Jā.
77
00:11:12,214 --> 00:11:14,216
Tad tāpēc tu mani pameti?
78
00:11:15,217 --> 00:11:16,802
Lai nozagtu manas plates?
79
00:11:26,603 --> 00:11:28,188
Ko jūs darāt?
80
00:11:32,484 --> 00:11:33,735
Vācies ārā no manas...
81
00:11:35,487 --> 00:11:37,781
Beidz! Gabriel!
82
00:11:37,781 --> 00:11:39,575
Gabriel, beidz!
83
00:11:40,826 --> 00:11:42,536
Es vairs nespēju!
84
00:11:42,536 --> 00:11:43,453
Pagaidi... Tas...
85
00:11:43,453 --> 00:11:46,290
Pēdējos 20 gadus
esmu redzējusi tevi visur. Ārā!
86
00:11:46,290 --> 00:11:48,834
Ārā! Pazūdi!
87
00:11:48,834 --> 00:11:50,169
Ārā no šejienes!
88
00:11:54,590 --> 00:11:56,300
Lai Dievs jūs sargā!
89
00:12:11,231 --> 00:12:12,858
Ceļš ir tīrs.
90
00:12:45,516 --> 00:12:47,100
Kā tikāt te atpakaļ?
91
00:12:48,894 --> 00:12:51,104
Biju nosūtījis vīrus
uz visām Kentas pludmalēm.
92
00:12:52,314 --> 00:12:53,732
Negāja, kā plānots.
93
00:13:04,743 --> 00:13:06,537
Antropas uzbrukuma plāni.
94
00:13:09,540 --> 00:13:11,875
Tā ir aizsargāta,
bet Samirs var to atvērt.
95
00:13:16,046 --> 00:13:18,215
Kā tev izdevās dabūt viņu atpakaļ?
96
00:13:18,799 --> 00:13:19,800
Delāžs.
97
00:13:21,051 --> 00:13:24,179
Francūži baidījās, ka mums neizdosies,
tāpēc viņš brauca līdzi.
98
00:13:24,763 --> 00:13:25,973
Francūži?
99
00:13:26,932 --> 00:13:30,018
DGSE. Viņi uztaisīja zibatmiņas kopiju.
100
00:13:31,895 --> 00:13:33,689
Tu nopietni?
101
00:13:36,483 --> 00:13:38,819
Tu francūžiem ļāvi piekļūt šim?
102
00:13:38,819 --> 00:13:40,904
Viņi teica, ka mums ir kurmis.
103
00:13:40,904 --> 00:13:43,782
Kāds mūsu valdībā,
kas strādā Antropas labā.
104
00:13:45,242 --> 00:13:46,326
Kurš?
105
00:13:48,328 --> 00:13:49,746
Viņi nezina.
106
00:13:51,164 --> 00:13:52,416
Bet mums ir Samirs.
107
00:13:53,000 --> 00:13:55,210
Viņš teica, ka ar visu palīdzēs.
108
00:13:56,545 --> 00:13:58,172
Ko viņš grib?
109
00:14:02,885 --> 00:14:04,011
Drošību.
110
00:14:07,139 --> 00:14:08,557
To es varu nodrošināt.
111
00:14:14,980 --> 00:14:17,608
DGSE lika man apsolīt vēl ko.
112
00:14:21,695 --> 00:14:24,323
{\an8}SITIJAS LIDOSTA, LONDONA
113
00:14:39,171 --> 00:14:41,423
Ko tu Antropas darbiniekiem pateici?
114
00:14:41,924 --> 00:14:43,884
Man nekādu vērtīgu paroļu nav.
115
00:14:43,884 --> 00:14:46,595
- Man ir tikai minimāla piekļuve. Tas viss.
- Beidz muldēt!
116
00:14:47,596 --> 00:14:50,474
Mums vajag pieeju tikai
ES kiberdrošības vairogam. Vairāk neko.
117
00:14:56,271 --> 00:14:58,565
Kā tu varēji ievilkt tajā savu dēlu?
118
00:15:08,158 --> 00:15:10,160
Es gribu runāt ar Pjēru. Tūlīt pat.
119
00:15:20,879 --> 00:15:22,881
- Tā ir mamma.
- Mammīt!
120
00:15:22,881 --> 00:15:25,133
- Tev viss labi, mīļumiņ?
- Mammīt!
121
00:15:25,133 --> 00:15:27,344
- Sveika, mammīt!
- Sveika, mammīt!
122
00:15:27,344 --> 00:15:28,512
Vai viss ir labi?
123
00:15:28,512 --> 00:15:30,138
- Jā.
- Mums tagad jābeidz.
124
00:15:30,138 --> 00:15:31,557
Mīlu tevi, mazais!
125
00:15:31,557 --> 00:15:33,851
- Atā! Labi.
- Paldies.
126
00:15:39,022 --> 00:15:40,232
Kas tas bija?
127
00:15:42,860 --> 00:15:45,863
Didjē, kas ir tas cilvēks
kopā ar Elenu un Pjēru? Es ar tevi runāju.
128
00:15:48,824 --> 00:15:50,242
Sargeņģelis.
129
00:15:53,704 --> 00:15:55,122
Man no tevis ir slikti.
130
00:16:03,839 --> 00:16:05,549
Runāju ar tavu tēvu.
131
00:16:06,091 --> 00:16:09,887
- Kā viņam ir?
- Labāk. Viņš raizējas par tevi.
132
00:16:12,556 --> 00:16:14,391
Es atvainojos par francūžiem, Ričard.
133
00:16:15,726 --> 00:16:17,936
- Man tiešām nebija izvēles.
- Es zinu.
134
00:16:20,022 --> 00:16:21,231
Es zinu.
135
00:16:24,026 --> 00:16:25,235
Tu visu paveici lieliski.
136
00:16:48,300 --> 00:16:49,510
Senrokas kundze!
137
00:16:50,219 --> 00:16:52,137
Paldies par sadarbību.
138
00:16:52,137 --> 00:16:53,889
Jums būtu jāpateicas Dimā.
139
00:16:54,431 --> 00:16:57,434
Tā bija viņa ideja -
ielikt novērošanas ierīci Sabīnes datorā.
140
00:17:00,062 --> 00:17:01,480
Šis cilvēks strādā jūsu labā?
141
00:17:02,356 --> 00:17:05,150
Šajā operācijā - jā.
142
00:17:06,359 --> 00:17:10,531
Šie dokumenti dod mums pilnvaras
deportēt Luzo un Taro.
143
00:17:10,531 --> 00:17:13,116
Taro ir ļoti tuvs mūsu prezidentam.
144
00:17:13,116 --> 00:17:15,243
Mēs nevaram riskēt ar publisku arestu.
145
00:17:15,827 --> 00:17:18,997
Es tikko redzēju viņu un Luzo
iebraucam Antropas galvenajā mītnē.
146
00:17:20,123 --> 00:17:22,709
Pieslēdzāmies viņu telefoniem.
Pašlaik viņi ir te.
147
00:17:23,961 --> 00:17:26,255
Saskaņā ar mūsu ziņām
viņi ir pastiprinājuši drošību
148
00:17:26,255 --> 00:17:29,174
un šovakar atlidos vadītājs -
francūzis Fransiss Milē.
149
00:17:29,675 --> 00:17:30,843
Kas ir viņš?
150
00:17:30,843 --> 00:17:33,262
Bobs Forē. Šo tikšanos organizēja viņš.
151
00:17:33,262 --> 00:17:34,888
Un kāds ir plāns?
152
00:17:34,888 --> 00:17:38,684
Mēs gribam kurmi. Domājams,
ka uz šādu tikšanos ieradīsies arī viņš.
153
00:17:39,268 --> 00:17:41,728
Ja saprotu pareizi, viņi nerīkosies.
154
00:17:45,774 --> 00:17:48,527
Tātad jūs neko nedarīsiet,
kamēr neieradīsies viņš?
155
00:17:48,527 --> 00:17:50,070
Mums būs tikai viena iespēja.
156
00:17:53,031 --> 00:17:54,867
Jūs nekādā gadījumā nedrīkstat iejaukties.
157
00:17:54,867 --> 00:17:56,034
Vai saprotat?
158
00:17:58,036 --> 00:17:59,413
Protams.
159
00:18:10,966 --> 00:18:12,843
Mēs vēl neesam drošībā.
160
00:18:18,640 --> 00:18:20,642
Tas neder.
Tā sieviete, Hobsa, ir pārāk jauna.
161
00:18:20,642 --> 00:18:23,061
Šī ir viņas pirmā lielā operācija.
Viņa baidās salaist dēlī.
162
00:18:23,061 --> 00:18:25,397
Ir skaidrs, ka par Taro viņai nospļauties.
163
00:18:25,397 --> 00:18:27,482
Bet, ja gaidīsim, viņš beigās aizbēgs.
164
00:18:28,525 --> 00:18:29,735
Labi.
165
00:18:31,737 --> 00:18:34,114
Sagatavojieties un dodieties!
166
00:18:34,865 --> 00:18:37,242
Tātad nu Taro ir jādabū rokā man?
167
00:18:54,009 --> 00:18:55,636
Ko teiksiet britiem?
168
00:18:57,304 --> 00:18:58,639
Neko.
169
00:18:59,681 --> 00:19:03,185
Tiec iekšā Antropā!
Izpēti to vietu un paturi acīs Taro!
170
00:19:03,185 --> 00:19:05,687
Tiklīdz būs iespēja,
mēs viņu no turienes savāksim.
171
00:19:05,687 --> 00:19:08,273
Lai notiktu kas notikdams,
mēs jūs atbalstīsim.
172
00:19:10,025 --> 00:19:11,401
Jā.
173
00:19:27,459 --> 00:19:29,336
Mēs vairs netiksimies?
174
00:19:32,464 --> 00:19:33,882
Jūs te būsiet laimīgi.
175
00:19:35,425 --> 00:19:36,468
Apsolu.
176
00:19:40,889 --> 00:19:42,182
Visu labu!
177
00:20:28,896 --> 00:20:30,272
Vai tu ar viņu pārgulēji?
178
00:20:32,691 --> 00:20:33,859
Nē.
179
00:20:35,194 --> 00:20:37,154
Tad kāpēc nekad par viņu nestāstīji?
180
00:20:48,665 --> 00:20:50,709
Tāpēc, ka es neesmu labs cilvēks.
181
00:20:53,795 --> 00:20:55,005
Es centos būt -
182
00:20:55,756 --> 00:20:57,007
tevis dēļ.
183
00:20:58,217 --> 00:20:59,426
Tiešām centos.
184
00:21:04,348 --> 00:21:07,226
Lai nu kā, es iešu.
185
00:21:08,060 --> 00:21:12,689
Nedari tā! Neizslēdz mani no savas dzīves!
186
00:21:17,236 --> 00:21:18,820
Tu zini, ka es tevi mīlu.
187
00:21:22,533 --> 00:21:24,159
Tu nevari mani mīlēt.
188
00:22:05,993 --> 00:22:08,370
Prieks, ka esat šeit, Milē kungs.
189
00:22:08,912 --> 00:22:10,122
Uz šejieni.
190
00:22:18,130 --> 00:22:20,090
Man ir sliktas ziņas, Bob.
191
00:22:21,300 --> 00:22:24,678
- Mēs nespēsim Antropu izglābt.
- Ko? Bet mēs tūlīt parakstīsim.
192
00:22:26,305 --> 00:22:27,973
Nē. Saņēmu zvanu no partnera.
193
00:22:28,515 --> 00:22:31,226
- Briti ar mums vairs neparakstīs.
- Kāpēc?
194
00:22:33,228 --> 00:22:35,898
Tāpēc, ka DGSE atrada zibatmiņu -
atšķirībā no tevis.
195
00:22:35,898 --> 00:22:37,566
Viņi tai pat uztaisīja kopiju.
196
00:22:37,566 --> 00:22:39,776
Tajā viscaur parādās Antropas vārds.
197
00:22:39,776 --> 00:22:42,279
Katrā uzbrukumā, pretuzbrukumā
198
00:22:42,279 --> 00:22:44,865
un "risinājumā",
ko esam pārdevuši pēdējos 10 gados.
199
00:22:46,950 --> 00:22:51,538
Mums ir 24 stundas,
lai likvidētu savus aktīvus un nozustu.
200
00:22:52,080 --> 00:22:54,291
Un kas ar mani?
201
00:22:55,542 --> 00:22:58,086
Kas ar mani? Kas notiks ar mani?
202
00:23:02,841 --> 00:23:04,051
Kas ar tevi?
203
00:23:05,135 --> 00:23:06,970
Tu riskē nonākt cietumā, Bob.
204
00:23:07,763 --> 00:23:10,682
Tava vienīgā iespēja ir agrīna
pensionēšanās kādā nodokļu paradīzē.
205
00:23:10,682 --> 00:23:13,393
Kad būsim tikuši galā ar Taro,
tu brauksi man līdzi.
206
00:23:13,977 --> 00:23:15,479
Tad viss velti?
207
00:23:15,479 --> 00:23:18,565
Nē. Tu pārāk dramatizē.
Neesi tāds pesimists!
208
00:23:19,441 --> 00:23:22,236
Mēs tikai pārskaitīsim savus līdzekļus
uz citu uzņēmumu.
209
00:23:22,819 --> 00:23:25,948
Briti beigās parakstīs,
nezinot, ka tie esam mēs.
210
00:23:25,948 --> 00:23:28,325
Un ar ES parolēm
211
00:23:30,077 --> 00:23:31,495
mūsu nākotne ir garantēta.
212
00:23:33,956 --> 00:23:35,666
Tad jūs viņu paturēsiet?
213
00:23:36,416 --> 00:23:38,585
Nē. Viņš ir kompromitēts.
214
00:23:38,585 --> 00:23:41,505
Es gribētu, lai viņš to neuzzina,
kamēr nav izpildījis solīto.
215
00:23:43,507 --> 00:23:48,887
Es paļaujos, ka pārvedīsi mūsu aktīvus
tik ātri un diskrēti, cik iespējams.
216
00:23:51,640 --> 00:23:54,268
Tu būsi atbildīgais līdz beigām.
217
00:23:54,268 --> 00:23:56,186
Neliec man vilties, Bob!
218
00:23:58,647 --> 00:24:00,065
Varat uz mani paļauties.
219
00:24:27,467 --> 00:24:28,844
Ričard!
220
00:24:28,844 --> 00:24:30,429
Vai izdevās atpūsties?
221
00:24:30,929 --> 00:24:32,139
Jā. Paldies.
222
00:24:32,139 --> 00:24:36,310
Domāju, ka gribēsi zināt:
Hobsa Antropu novēro.
223
00:24:36,852 --> 00:24:39,354
Bet mēs nerīkosimies,
kamēr nebūs uzradies kurmis.
224
00:24:39,354 --> 00:24:40,772
Labi. Es būšu klāt.
225
00:24:40,772 --> 00:24:43,567
Gaidi mani kabinetā!
Tur ir Šahina ar juristiem.
226
00:24:43,567 --> 00:24:45,652
Mums tie mērgļi jādabū rokā.
227
00:24:46,278 --> 00:24:47,487
Es braucu.
228
00:24:51,992 --> 00:24:53,660
Atgriezīšos, cik ātri varēšu.
229
00:24:54,203 --> 00:24:55,412
Kā es varu palīdzēt?
230
00:24:55,412 --> 00:24:58,832
Nē. Es negribu, ka tu tur tiec iejaukts.
231
00:24:59,333 --> 00:25:01,168
Dārgā, klau...
232
00:25:03,587 --> 00:25:05,797
Kāzas pludmalē mums laikam jāatliek, ko?
233
00:26:17,244 --> 00:26:19,162
- Uz Iekšlietu ministriju, lūdzu.
- Jā, kundze.
234
00:27:01,330 --> 00:27:02,456
Sāksim!
235
00:27:02,998 --> 00:27:06,627
Pieņemu, ka Luzo kundze grib atgriezties
Briselē, cik drīz vien iespējams,
236
00:27:06,627 --> 00:27:08,587
lai satiktu dēlu, vai ne?
237
00:27:09,171 --> 00:27:10,380
Tieši tā.
238
00:27:11,048 --> 00:27:13,592
- Esi gatava?
- Netērēsim laiku!
239
00:27:52,965 --> 00:27:54,424
Es tūlīt gribu doties prom.
240
00:27:55,008 --> 00:27:57,344
Pagaidiet! Mums ir problēma.
241
00:27:57,845 --> 00:28:01,640
Luzo kundze tikko ir aktivējusi
brīdinājumu Eiropas Komisijai.
242
00:28:01,640 --> 00:28:02,724
Kā?
243
00:28:02,724 --> 00:28:05,811
Kods, kuru viņa ievadīja, nozīmē,
ka viņa rīkojas piespiedu kārtā.
244
00:28:11,233 --> 00:28:12,234
Vai tu to apturēji?
245
00:28:12,234 --> 00:28:15,445
Jā, bet mums jāsāk no gala ar tīru datoru.
246
00:28:15,445 --> 00:28:17,072
Šis ir piefiksēts.
247
00:28:18,490 --> 00:28:19,491
- Ved prom!
- Ejiet līdzi!
248
00:28:19,491 --> 00:28:20,826
Laidiet vaļā!
249
00:28:20,826 --> 00:28:23,662
- Neatstāj mani pie viņiem!
- Beidz! Tu pataisi sevi par muļķi.
250
00:28:23,662 --> 00:28:24,913
Man vienalga!
251
00:28:26,999 --> 00:28:28,876
- Ej! Es aprunāšos un tad aiziešu.
- Didjē!
252
00:28:28,876 --> 00:28:30,460
- Ej!
- Didjē!
253
00:28:31,336 --> 00:28:32,629
Tu nedrīksti tā darīt!
254
00:28:33,589 --> 00:28:34,840
Didjē!
255
00:28:34,840 --> 00:28:37,801
Laidiet mani vaļā! Neskarieties klāt!
256
00:28:37,801 --> 00:28:39,595
Es viņu pazīstu. Viņa nomierināsies.
257
00:28:43,724 --> 00:28:44,975
Protams.
258
00:29:01,575 --> 00:29:03,202
Kārtībā. Es atradu.
259
00:29:03,202 --> 00:29:04,661
Esi drošs?
260
00:29:13,462 --> 00:29:17,257
Labi. Dabū, ko mums vajag,
un pazūdi, cik ātri vari. Skaidrs?
261
00:30:39,339 --> 00:30:40,799
Atvainojiet!
262
00:30:43,343 --> 00:30:45,554
Iekšlietu ministrija ir uz otru pusi.
263
00:30:47,890 --> 00:30:48,891
Ei!
264
00:30:49,391 --> 00:30:50,475
Vai dzirdat?
265
00:30:53,353 --> 00:30:54,730
Ei!
266
00:31:09,244 --> 00:31:10,454
Velns!
267
00:31:42,361 --> 00:31:43,695
Telefonu!
268
00:32:17,020 --> 00:32:19,314
Viņi visu no šejienes izvāc.
269
00:32:19,898 --> 00:32:21,525
Ko? Nopietni?
270
00:32:24,278 --> 00:32:27,114
Saki britiem, lai kustina pakaļu.
Pēc divām stundām te neviena nebūs.
271
00:32:44,923 --> 00:32:46,800
Domāju, ka esam atraduši kurmi.
272
00:32:47,718 --> 00:32:49,011
Tā ir Alisone Roudija.
273
00:32:49,720 --> 00:32:51,722
Viņa tikko iebrauca Antropā.
274
00:32:55,350 --> 00:32:56,977
Tad vai varam sākt?
275
00:32:58,395 --> 00:33:00,189
Man vispirms jāpiezvana ministram.
276
00:33:12,242 --> 00:33:13,243
Ei, Gabriel!
277
00:33:14,161 --> 00:33:15,829
Pag! Te kaut kas notiek.
278
00:33:23,504 --> 00:33:25,088
Viņi kaut kur ved Sabīni.
279
00:33:31,136 --> 00:33:32,596
Taro ar viņiem nav.
280
00:33:33,305 --> 00:33:35,057
Nē, par Sabīni aizmirsti!
281
00:33:35,641 --> 00:33:37,851
Ko tas nozīmē? Ļaut, lai viņa nomirst?
282
00:33:37,851 --> 00:33:40,479
Nē. Klausies!
Uzmini, kurš tur tikko uzradies.
283
00:33:42,648 --> 00:33:43,941
Kurš?
284
00:33:43,941 --> 00:33:45,234
Alisone.
285
00:33:45,817 --> 00:33:46,902
Nemuldi!
286
00:33:46,902 --> 00:33:50,197
Esam pilnīgi pārliecināti. Viņa ir tā,
kas stāstīja par mums Antropai.
287
00:33:50,197 --> 00:33:53,408
Viņa tevi atkal ir piečakarējusi -
kā vienmēr.
288
00:34:04,086 --> 00:34:05,504
Ko viņa te dara?
289
00:34:07,589 --> 00:34:09,757
Nekusties!
290
00:34:14,179 --> 00:34:15,806
Ko tu te dari?
291
00:34:26,733 --> 00:34:28,610
Nē, nekā. Zaudēju kontaktu.
292
00:35:33,217 --> 00:35:34,384
Kā labā tu strādā?
293
00:35:34,968 --> 00:35:36,220
Neviena.
294
00:35:40,641 --> 00:35:42,059
Atbildi, kretīn!
295
00:35:43,977 --> 00:35:45,062
Kā tu te iekļuvi?
296
00:35:52,444 --> 00:35:53,904
Labi. Esam iekšā.
297
00:35:56,448 --> 00:35:59,284
Es gribu satikt Taro kungu. Tūlīt.
298
00:35:59,826 --> 00:36:01,036
Aizvedīšu jūs atpakaļ.
299
00:36:01,036 --> 00:36:04,623
Hamzas kungs,
jūsu sieva un bērns gaida lejā.
300
00:36:14,550 --> 00:36:16,176
Labi, paldies.
301
00:36:17,928 --> 00:36:19,179
Tas nostrādāja.
302
00:36:22,057 --> 00:36:23,267
Bravo, Didjē!
303
00:36:24,393 --> 00:36:25,853
Labi pastrādāts.
304
00:36:30,357 --> 00:36:31,567
Un Sabīne?
305
00:36:40,075 --> 00:36:42,077
Viņa nolēma atgriezties Briselē viena.
306
00:36:58,093 --> 00:36:59,720
Kur mēs ejam?
307
00:37:01,889 --> 00:37:03,432
Tur, kur mūs varēs nogalināt.
308
00:37:12,482 --> 00:37:13,817
Mirjama!
309
00:37:15,360 --> 00:37:16,403
Samir!
310
00:37:19,948 --> 00:37:21,408
Vai tev viss labi?
311
00:37:24,786 --> 00:37:26,663
- Vai viņi tev ko nodarīja?
- Nē.
312
00:37:31,585 --> 00:37:34,046
Hičam, mans dēls!
313
00:37:55,067 --> 00:37:57,194
- Glābies, mīļā!
- Nē.
314
00:37:57,194 --> 00:37:58,820
- Vai tu manī klausies?
- Nē.
315
00:38:02,658 --> 00:38:04,576
- Samir!
- Ej, Mirjama!
316
00:38:20,801 --> 00:38:22,553
Bēdz, Mirjama!
317
00:38:25,514 --> 00:38:27,933
Ei, mērgli! Nekusties!
318
00:38:31,645 --> 00:38:32,980
Stāviet!
319
00:38:41,530 --> 00:38:42,906
Visi zemē!
320
00:38:50,789 --> 00:38:52,416
Aiziet! Sekojiet man!
321
00:38:52,416 --> 00:38:54,251
- Palīgā!
- Kusties!
322
00:39:38,962 --> 00:39:40,547
Ko es te daru?
323
00:39:44,051 --> 00:39:46,345
Mēs vedīsim jūs ceļojumā, Roudijas kundze.
324
00:39:48,263 --> 00:39:49,473
Uz kurieni?
325
00:39:51,016 --> 00:39:52,434
Kāpēc?
326
00:39:52,434 --> 00:39:53,685
Nu,
327
00:39:54,311 --> 00:39:56,772
jūs tagad esat
Antropas kurmis britu valdībā.
328
00:39:58,106 --> 00:39:59,608
Neviens tam neticēs.
329
00:39:59,608 --> 00:40:02,486
Policijai ir jūsu nodevības pierādījums.
330
00:40:03,070 --> 00:40:06,949
Un, kad jūs nozudīsiet,
tiks atrasti vēl citi.
331
00:40:07,950 --> 00:40:09,117
Tiks izvirzīta apsūdzība,
332
00:40:09,117 --> 00:40:11,703
tiks izdots starptautisks orderis
jūsu arestam,
333
00:40:12,579 --> 00:40:14,665
bet jūs nekad neatradīs.
334
00:40:15,541 --> 00:40:18,001
Visi domās, ka esat mainījusi identitāti,
335
00:40:18,001 --> 00:40:19,294
un beigu beigās
336
00:40:20,963 --> 00:40:23,298
jūs vienkārši aizmirsīs.
337
00:40:25,759 --> 00:40:28,262
Ej iekšā! Nu!
338
00:40:34,059 --> 00:40:35,561
Ir problēma.
339
00:40:37,145 --> 00:40:39,147
Lejā ir problēma. Iešu paskatīties.
340
00:40:48,323 --> 00:40:49,950
Dzirdēju, ka esat francūzis.
341
00:40:52,035 --> 00:40:53,453
Kā kuro reizi.
342
00:41:11,638 --> 00:41:13,724
Vai ieradāties glābt Samiru?
343
00:41:16,310 --> 00:41:17,603
Samiru?
344
00:41:22,566 --> 00:41:24,651
Piezvani savam bosam! Man ar viņu jārunā.
345
00:41:41,335 --> 00:41:44,087
Nekustēties!
Kāds kustēsies, es viņu nošaušu.
346
00:41:44,087 --> 00:41:45,255
Nomierinies!
347
00:41:49,176 --> 00:41:50,677
Mēs varam to apspriest.
348
00:42:30,092 --> 00:42:32,010
Aizvien nav atbildes. Tas nav normāli.
349
00:42:32,010 --> 00:42:33,095
Labi.
350
00:42:33,929 --> 00:42:36,932
Brīdināšu britus, ka tur ir Delāžs.
Viņi nepriecāsies.
351
00:42:38,308 --> 00:42:40,143
Ir ziņas par šāvieniem Antropā.
352
00:42:40,143 --> 00:42:41,436
Mēs ejam iekšā.
353
00:42:56,201 --> 00:42:57,369
Gabriel!
354
00:43:00,289 --> 00:43:01,498
Gabriel!
355
00:43:09,715 --> 00:43:10,716
Nē.
356
00:43:18,390 --> 00:43:20,934
Palīdzi tikt ārā no šiem!
Spēcīgi uzspied uz īkšķa!
357
00:43:21,560 --> 00:43:24,354
Spied! Cik stipri vari. Ātrāk!
358
00:43:25,480 --> 00:43:26,523
Aiziet!
359
00:43:32,362 --> 00:43:35,741
Velc! Nu taču! Stiprāk!
360
00:43:35,741 --> 00:43:36,867
Velc!
361
00:43:39,328 --> 00:43:40,787
Paldies.
362
00:43:51,673 --> 00:43:52,674
Gabriel!
363
00:44:02,768 --> 00:44:04,853
- Paturi viņu!
- Labi.
364
00:44:13,195 --> 00:44:14,321
Mans dārgais!
365
00:44:22,913 --> 00:44:24,122
Šeit.
366
00:44:39,304 --> 00:44:41,139
Ejam! Nedrīkstam viņus pazaudēt.
367
00:44:51,608 --> 00:44:53,944
- Aiziet!
- Uz turieni.
368
00:44:53,944 --> 00:44:56,280
Jā, pārbaudi to telpu pa labi!
369
00:45:01,076 --> 00:45:02,536
Lūdzu, nešaujiet!
370
00:45:02,536 --> 00:45:05,289
Man ir bērni. Lūdzu!
371
00:45:38,739 --> 00:45:39,990
Lūdzu!
372
00:45:40,824 --> 00:45:42,826
Parūpējieties par viņu,
līdz dabūsim palīdzību.
373
00:46:27,538 --> 00:46:28,830
Viņš nāk.
374
00:46:54,189 --> 00:46:55,399
Ko?
375
00:47:02,155 --> 00:47:04,575
- Atver durvis un bēdz!
- Nē.
376
00:47:05,284 --> 00:47:06,326
Ej prom!
377
00:47:06,952 --> 00:47:09,079
Nāc!
378
00:47:11,039 --> 00:47:12,791
Nāc!
379
00:47:31,476 --> 00:47:32,936
Nāc, Gabriel!
380
00:47:35,480 --> 00:47:36,565
Gabriel!
381
00:47:39,526 --> 00:47:42,529
Gabriel!
382
00:47:44,072 --> 00:47:45,282
Gabriel!
383
00:47:49,661 --> 00:47:51,330
Gabriel!
384
00:47:53,415 --> 00:47:54,541
Gabriel!
385
00:48:49,680 --> 00:48:51,807
Ronald, kur, ellē, tu esi?
386
00:48:51,807 --> 00:48:53,308
Ričard, te Alisone.
387
00:48:54,059 --> 00:48:55,686
- Kas?
- Alisone.
388
00:48:57,437 --> 00:49:00,232
Vai tu mani dzirdi?
389
00:49:00,232 --> 00:49:01,441
Alisone?
390
00:49:01,441 --> 00:49:05,445
Esmu upmalā pie Antropas. Viņi dodas prom.
391
00:49:07,072 --> 00:49:08,407
Tā, Alisone...
392
00:49:10,367 --> 00:49:14,997
Mums jāpārslēdzas uz kodēto līniju.
Nospied restītes taustiņu, Alisone!
393
00:49:34,683 --> 00:49:37,811
Tagad tiec vaļā no telefona, Alisone!
394
00:49:42,733 --> 00:49:45,277
- Alisone!
- Kustieties! Atpakaļ!
395
00:49:47,613 --> 00:49:48,614
Tiec va...
396
00:49:53,827 --> 00:49:55,329
Nu! Aiziet!
397
00:50:08,425 --> 00:50:12,638
- Šurp, lūdzu! Šurp!
- Publiskā zona ir droša...
398
00:50:13,680 --> 00:50:16,141
Griezieties apkārt!
399
00:50:16,141 --> 00:50:17,434
Vai varam iet tur?
400
00:50:17,434 --> 00:50:20,187
Roudijas kundze, jūs grib satikt ministrs.
401
00:50:21,104 --> 00:50:22,231
Nāciet te!
402
00:50:23,065 --> 00:50:25,609
Malā, lūdzu! Atpakaļ!
403
00:50:26,652 --> 00:50:27,778
Roudijas kundze!
404
00:50:58,308 --> 00:50:59,726
Tev viss labi?
405
00:51:04,231 --> 00:51:06,024
Man tas bija jādara, Alisone.
406
00:51:07,776 --> 00:51:09,194
Bija jādara.
407
00:51:10,863 --> 00:51:12,072
Kāpēc?
408
00:51:13,907 --> 00:51:15,534
Vai tev nemaksāja pietiekami?
409
00:51:17,369 --> 00:51:20,205
Ja runa būtu par naudu,
viņi vēl būtu dzīvi.
410
00:51:22,958 --> 00:51:27,880
Es sadarbošos ar visiem,
kas kalpos šīs valsts interesēm,
411
00:51:27,880 --> 00:51:30,632
un es viņus iznīcināšu,
kad viņi tā nedarīs.
412
00:51:31,133 --> 00:51:32,384
Pavisam vienkārši.
413
00:51:34,845 --> 00:51:37,514
Paskaties uz sasodīto
britu impērijas vēsturi!
414
00:51:40,809 --> 00:51:42,436
Un kā tas beidzās?
415
00:51:50,152 --> 00:51:51,987
Viņi tevi vienmēr novērtē par zemu.
416
00:51:53,697 --> 00:51:55,157
Un tu ne?
417
00:51:55,157 --> 00:51:56,700
Nē. Nekad.
418
00:51:58,285 --> 00:51:59,828
Esmu redzējis to video.
419
00:52:08,295 --> 00:52:09,505
Vai tu man pievienosies?
420
00:52:18,847 --> 00:52:20,724
Vai liksi mani nogalināt, ja ne?
421
00:52:22,392 --> 00:52:23,810
Nē.
422
00:52:47,209 --> 00:52:49,628
Lūdzu. Viņam viss labi.
423
00:52:50,379 --> 00:52:53,173
Nu re! Tā.
Tev viss būs labi, ja. Būs labi.
424
00:53:10,566 --> 00:53:14,027
- Norobežoju zonu.
- Nestuves uz šejieni, lūdzu!
425
00:53:17,990 --> 00:53:22,578
Dodiet ceļu, lūdzu!
Ejam ar nestuvēm. Paldies.
426
00:53:51,982 --> 00:53:53,400
Atkal tu?
427
00:54:51,500 --> 00:54:53,502
Tulkojusi Inguna Puķīte