1 00:00:22,898 --> 00:00:24,733 Iedod man! Uz veselību! 2 00:00:28,654 --> 00:00:31,073 Alisone, noliec, lūdzu! 3 00:00:46,004 --> 00:00:47,005 Nāc! 4 00:00:49,633 --> 00:00:50,634 Nāc! 5 00:01:26,170 --> 00:01:28,505 Kāpēc tu viņai ar to meti? 6 00:01:33,051 --> 00:01:34,094 Es negribēju. 7 00:01:36,263 --> 00:01:37,723 Es negribēju viņu nogalināt. 8 00:01:39,474 --> 00:01:41,685 Es nezināju, ka tas eksplodēs. 9 00:01:43,312 --> 00:01:45,189 Molotova kokteilis? 10 00:01:53,488 --> 00:01:54,948 Es gribēju, lai tu mīli mani. 11 00:02:01,288 --> 00:02:03,165 Tas izklausās stulbi, bet tu mīlēji Natāliju. 12 00:02:09,963 --> 00:02:11,173 Nē. 13 00:02:15,761 --> 00:02:17,763 Tas bija uzdevums. Vai nesaproti? 14 00:02:19,765 --> 00:02:22,226 Tas bija vienīgais veids, kā tevi nošķirt no grupas. 15 00:02:23,685 --> 00:02:24,770 Jā, mēs spēlējām... 16 00:02:26,021 --> 00:02:27,981 Mēs ar jums spēlējām netīru spēli. 17 00:02:30,067 --> 00:02:31,485 Bet tev tam bija jātic. 18 00:02:46,667 --> 00:02:47,835 Un tu? 19 00:02:50,254 --> 00:02:51,672 Ko gribēji tu? 20 00:04:44,493 --> 00:04:46,995 Laiks iet uz skolu. Gribi ņemt to līdzi? 21 00:04:46,995 --> 00:04:48,539 - Jā. - Izslēdz! 22 00:04:48,539 --> 00:04:50,541 Ieliksi savā somā? 23 00:04:52,292 --> 00:04:53,585 Varēsi paspēlēties vēlāk. 24 00:04:54,294 --> 00:04:56,213 Uz kuru pusi somu likt? 25 00:04:57,089 --> 00:04:58,298 Uz šo? 26 00:04:59,132 --> 00:05:01,468 Nu tā. Iesim! Tu nāc? 27 00:05:03,178 --> 00:05:04,596 Vai Elena ir te? 28 00:05:05,389 --> 00:05:08,809 Atsveicināsies no manis pa logu, ja? 29 00:05:08,809 --> 00:05:10,561 Atsūtīsi man buču - šādi, ja? 30 00:05:11,311 --> 00:05:13,939 Atvainojiet, kundze! Viņš bija noslēpis mēteli. 31 00:05:13,939 --> 00:05:15,482 Nekas. Ejiet! 32 00:05:15,482 --> 00:05:17,568 - Es to noslēpu. - Jā, noslēpi. 33 00:05:17,568 --> 00:05:21,196 Nu, ejiet uz skolu! Atvēršu jums durvis. 34 00:05:21,196 --> 00:05:23,156 - Lai jums laba diena, kundze! - Tev tāpat. 35 00:05:27,911 --> 00:05:30,372 Saki mammītei atā! Visu labu! 36 00:05:31,540 --> 00:05:33,166 Es gaidīšu pie loga. 37 00:05:49,224 --> 00:05:52,728 Iesim uz skolu. Skaties, kur liec kājiņas! Nu re! 38 00:05:53,353 --> 00:05:56,356 Tīģeris. Vai redzi skaistu tīģeri? 39 00:05:57,357 --> 00:05:58,567 Tas ir tētis. 40 00:05:58,567 --> 00:06:01,028 Kas viņam ir? Cik skaists tīģeris! 41 00:06:01,028 --> 00:06:02,571 - Cik jauks tīģeris! - Tīģeris. 42 00:06:02,571 --> 00:06:05,908 Tev tas patīk? Patīk? Nāc! 43 00:06:07,409 --> 00:06:10,621 - Šoferis jūs izlaidīs pie skolas. - Labi, kungs. Labi. 44 00:06:11,788 --> 00:06:13,248 Uzmanīgi ar to tīģeri! 45 00:06:17,085 --> 00:06:18,837 Pjēr! 46 00:06:19,546 --> 00:06:20,756 Elena! 47 00:06:21,798 --> 00:06:22,966 Elena! 48 00:06:25,552 --> 00:06:26,762 Didjē! 49 00:06:34,019 --> 00:06:36,355 Pjēr! 50 00:06:36,355 --> 00:06:38,106 Ko tu dari? Kur tu viņu ved? 51 00:06:38,106 --> 00:06:39,983 - Aizsūtīju uz jūrmalu. - Vienu pašu? 52 00:06:39,983 --> 00:06:42,402 Kopā ar auklīti. Neuztraucies! Tikai uz vienu dienu. 53 00:06:43,987 --> 00:06:45,906 Mums abiem būs tikšanās Londonā. 54 00:06:46,657 --> 00:06:48,700 Es jau tev teicu, ka savas paroles nedošu. 55 00:06:49,952 --> 00:06:51,328 Tas nav apspriežams. 56 00:06:51,328 --> 00:06:53,872 Tas bija, pirms Pjēru aizveda uz jūrmalu. 57 00:07:55,475 --> 00:07:56,935 Man viss labi. 58 00:08:12,034 --> 00:08:13,994 Vai gribi man izstāstīt, kas notika? 59 00:08:15,245 --> 00:08:16,288 Izstāstīšu. 60 00:08:17,247 --> 00:08:18,248 Kur ir Kima? 61 00:08:18,248 --> 00:08:21,418 Viņa aizbrauca atpakaļ pie mātes. Nav gluži... 62 00:08:24,546 --> 00:08:25,756 Alisone! 63 00:08:32,054 --> 00:08:34,222 Samirs, Mirjama, Alberts. 64 00:08:34,222 --> 00:08:35,640 Sveiki! 65 00:08:40,854 --> 00:08:42,188 Ko, pie velna, te dara viņš? 66 00:08:43,148 --> 00:08:44,650 - Vai piezvanīsi Ričardam? - Atbildi! 67 00:08:44,650 --> 00:08:47,319 Albert, šis nav īstais brīdis. 68 00:08:47,319 --> 00:08:49,780 Viņi ir pārsaluši. Mazulis ir jāpārtin. 69 00:08:49,780 --> 00:08:51,615 Un mums te nav droši. 70 00:08:54,993 --> 00:08:56,411 Aizved viņus uz mūsu istabu! 71 00:08:57,037 --> 00:08:58,247 Paldies. 72 00:09:33,991 --> 00:09:35,325 Kā ar šīm? 73 00:09:35,325 --> 00:09:38,036 - Jā, lieliski. Paldies. - Jā. 74 00:09:39,705 --> 00:09:40,914 Ņem! 75 00:09:40,914 --> 00:09:42,833 Pagaidām šis varētu palīdzēt. 76 00:09:43,375 --> 00:09:45,252 - Paldies. - Jā. 77 00:11:12,214 --> 00:11:14,216 Tad tāpēc tu mani pameti? 78 00:11:15,217 --> 00:11:16,802 Lai nozagtu manas plates? 79 00:11:26,603 --> 00:11:28,188 Ko jūs darāt? 80 00:11:32,484 --> 00:11:33,735 Vācies ārā no manas... 81 00:11:35,487 --> 00:11:37,781 Beidz! Gabriel! 82 00:11:37,781 --> 00:11:39,575 Gabriel, beidz! 83 00:11:40,826 --> 00:11:42,536 Es vairs nespēju! 84 00:11:42,536 --> 00:11:43,453 Pagaidi... Tas... 85 00:11:43,453 --> 00:11:46,290 Pēdējos 20 gadus esmu redzējusi tevi visur. Ārā! 86 00:11:46,290 --> 00:11:48,834 Ārā! Pazūdi! 87 00:11:48,834 --> 00:11:50,169 Ārā no šejienes! 88 00:11:54,590 --> 00:11:56,300 Lai Dievs jūs sargā! 89 00:12:11,231 --> 00:12:12,858 Ceļš ir tīrs. 90 00:12:45,516 --> 00:12:47,100 Kā tikāt te atpakaļ? 91 00:12:48,894 --> 00:12:51,104 Biju nosūtījis vīrus uz visām Kentas pludmalēm. 92 00:12:52,314 --> 00:12:53,732 Negāja, kā plānots. 93 00:13:04,743 --> 00:13:06,537 Antropas uzbrukuma plāni. 94 00:13:09,540 --> 00:13:11,875 Tā ir aizsargāta, bet Samirs var to atvērt. 95 00:13:16,046 --> 00:13:18,215 Kā tev izdevās dabūt viņu atpakaļ? 96 00:13:18,799 --> 00:13:19,800 Delāžs. 97 00:13:21,051 --> 00:13:24,179 Francūži baidījās, ka mums neizdosies, tāpēc viņš brauca līdzi. 98 00:13:24,763 --> 00:13:25,973 Francūži? 99 00:13:26,932 --> 00:13:30,018 DGSE. Viņi uztaisīja zibatmiņas kopiju. 100 00:13:31,895 --> 00:13:33,689 Tu nopietni? 101 00:13:36,483 --> 00:13:38,819 Tu francūžiem ļāvi piekļūt šim? 102 00:13:38,819 --> 00:13:40,904 Viņi teica, ka mums ir kurmis. 103 00:13:40,904 --> 00:13:43,782 Kāds mūsu valdībā, kas strādā Antropas labā. 104 00:13:45,242 --> 00:13:46,326 Kurš? 105 00:13:48,328 --> 00:13:49,746 Viņi nezina. 106 00:13:51,164 --> 00:13:52,416 Bet mums ir Samirs. 107 00:13:53,000 --> 00:13:55,210 Viņš teica, ka ar visu palīdzēs. 108 00:13:56,545 --> 00:13:58,172 Ko viņš grib? 109 00:14:02,885 --> 00:14:04,011 Drošību. 110 00:14:07,139 --> 00:14:08,557 To es varu nodrošināt. 111 00:14:14,980 --> 00:14:17,608 DGSE lika man apsolīt vēl ko. 112 00:14:21,695 --> 00:14:24,323 {\an8}SITIJAS LIDOSTA, LONDONA 113 00:14:39,171 --> 00:14:41,423 Ko tu Antropas darbiniekiem pateici? 114 00:14:41,924 --> 00:14:43,884 Man nekādu vērtīgu paroļu nav. 115 00:14:43,884 --> 00:14:46,595 - Man ir tikai minimāla piekļuve. Tas viss. - Beidz muldēt! 116 00:14:47,596 --> 00:14:50,474 Mums vajag pieeju tikai ES kiberdrošības vairogam. Vairāk neko. 117 00:14:56,271 --> 00:14:58,565 Kā tu varēji ievilkt tajā savu dēlu? 118 00:15:08,158 --> 00:15:10,160 Es gribu runāt ar Pjēru. Tūlīt pat. 119 00:15:20,879 --> 00:15:22,881 - Tā ir mamma. - Mammīt! 120 00:15:22,881 --> 00:15:25,133 - Tev viss labi, mīļumiņ? - Mammīt! 121 00:15:25,133 --> 00:15:27,344 - Sveika, mammīt! - Sveika, mammīt! 122 00:15:27,344 --> 00:15:28,512 Vai viss ir labi? 123 00:15:28,512 --> 00:15:30,138 - Jā. - Mums tagad jābeidz. 124 00:15:30,138 --> 00:15:31,557 Mīlu tevi, mazais! 125 00:15:31,557 --> 00:15:33,851 - Atā! Labi. - Paldies. 126 00:15:39,022 --> 00:15:40,232 Kas tas bija? 127 00:15:42,860 --> 00:15:45,863 Didjē, kas ir tas cilvēks kopā ar Elenu un Pjēru? Es ar tevi runāju. 128 00:15:48,824 --> 00:15:50,242 Sargeņģelis. 129 00:15:53,704 --> 00:15:55,122 Man no tevis ir slikti. 130 00:16:03,839 --> 00:16:05,549 Runāju ar tavu tēvu. 131 00:16:06,091 --> 00:16:09,887 - Kā viņam ir? - Labāk. Viņš raizējas par tevi. 132 00:16:12,556 --> 00:16:14,391 Es atvainojos par francūžiem, Ričard. 133 00:16:15,726 --> 00:16:17,936 - Man tiešām nebija izvēles. - Es zinu. 134 00:16:20,022 --> 00:16:21,231 Es zinu. 135 00:16:24,026 --> 00:16:25,235 Tu visu paveici lieliski. 136 00:16:48,300 --> 00:16:49,510 Senrokas kundze! 137 00:16:50,219 --> 00:16:52,137 Paldies par sadarbību. 138 00:16:52,137 --> 00:16:53,889 Jums būtu jāpateicas Dimā. 139 00:16:54,431 --> 00:16:57,434 Tā bija viņa ideja - ielikt novērošanas ierīci Sabīnes datorā. 140 00:17:00,062 --> 00:17:01,480 Šis cilvēks strādā jūsu labā? 141 00:17:02,356 --> 00:17:05,150 Šajā operācijā - jā. 142 00:17:06,359 --> 00:17:10,531 Šie dokumenti dod mums pilnvaras deportēt Luzo un Taro. 143 00:17:10,531 --> 00:17:13,116 Taro ir ļoti tuvs mūsu prezidentam. 144 00:17:13,116 --> 00:17:15,243 Mēs nevaram riskēt ar publisku arestu. 145 00:17:15,827 --> 00:17:18,997 Es tikko redzēju viņu un Luzo iebraucam Antropas galvenajā mītnē. 146 00:17:20,123 --> 00:17:22,709 Pieslēdzāmies viņu telefoniem. Pašlaik viņi ir te. 147 00:17:23,961 --> 00:17:26,255 Saskaņā ar mūsu ziņām viņi ir pastiprinājuši drošību 148 00:17:26,255 --> 00:17:29,174 un šovakar atlidos vadītājs - francūzis Fransiss Milē. 149 00:17:29,675 --> 00:17:30,843 Kas ir viņš? 150 00:17:30,843 --> 00:17:33,262 Bobs Forē. Šo tikšanos organizēja viņš. 151 00:17:33,262 --> 00:17:34,888 Un kāds ir plāns? 152 00:17:34,888 --> 00:17:38,684 Mēs gribam kurmi. Domājams, ka uz šādu tikšanos ieradīsies arī viņš. 153 00:17:39,268 --> 00:17:41,728 Ja saprotu pareizi, viņi nerīkosies. 154 00:17:45,774 --> 00:17:48,527 Tātad jūs neko nedarīsiet, kamēr neieradīsies viņš? 155 00:17:48,527 --> 00:17:50,070 Mums būs tikai viena iespēja. 156 00:17:53,031 --> 00:17:54,867 Jūs nekādā gadījumā nedrīkstat iejaukties. 157 00:17:54,867 --> 00:17:56,034 Vai saprotat? 158 00:17:58,036 --> 00:17:59,413 Protams. 159 00:18:10,966 --> 00:18:12,843 Mēs vēl neesam drošībā. 160 00:18:18,640 --> 00:18:20,642 Tas neder. Tā sieviete, Hobsa, ir pārāk jauna. 161 00:18:20,642 --> 00:18:23,061 Šī ir viņas pirmā lielā operācija. Viņa baidās salaist dēlī. 162 00:18:23,061 --> 00:18:25,397 Ir skaidrs, ka par Taro viņai nospļauties. 163 00:18:25,397 --> 00:18:27,482 Bet, ja gaidīsim, viņš beigās aizbēgs. 164 00:18:28,525 --> 00:18:29,735 Labi. 165 00:18:31,737 --> 00:18:34,114 Sagatavojieties un dodieties! 166 00:18:34,865 --> 00:18:37,242 Tātad nu Taro ir jādabū rokā man? 167 00:18:54,009 --> 00:18:55,636 Ko teiksiet britiem? 168 00:18:57,304 --> 00:18:58,639 Neko. 169 00:18:59,681 --> 00:19:03,185 Tiec iekšā Antropā! Izpēti to vietu un paturi acīs Taro! 170 00:19:03,185 --> 00:19:05,687 Tiklīdz būs iespēja, mēs viņu no turienes savāksim. 171 00:19:05,687 --> 00:19:08,273 Lai notiktu kas notikdams, mēs jūs atbalstīsim. 172 00:19:10,025 --> 00:19:11,401 Jā. 173 00:19:27,459 --> 00:19:29,336 Mēs vairs netiksimies? 174 00:19:32,464 --> 00:19:33,882 Jūs te būsiet laimīgi. 175 00:19:35,425 --> 00:19:36,468 Apsolu. 176 00:19:40,889 --> 00:19:42,182 Visu labu! 177 00:20:28,896 --> 00:20:30,272 Vai tu ar viņu pārgulēji? 178 00:20:32,691 --> 00:20:33,859 Nē. 179 00:20:35,194 --> 00:20:37,154 Tad kāpēc nekad par viņu nestāstīji? 180 00:20:48,665 --> 00:20:50,709 Tāpēc, ka es neesmu labs cilvēks. 181 00:20:53,795 --> 00:20:55,005 Es centos būt - 182 00:20:55,756 --> 00:20:57,007 tevis dēļ. 183 00:20:58,217 --> 00:20:59,426 Tiešām centos. 184 00:21:04,348 --> 00:21:07,226 Lai nu kā, es iešu. 185 00:21:08,060 --> 00:21:12,689 Nedari tā! Neizslēdz mani no savas dzīves! 186 00:21:17,236 --> 00:21:18,820 Tu zini, ka es tevi mīlu. 187 00:21:22,533 --> 00:21:24,159 Tu nevari mani mīlēt. 188 00:22:05,993 --> 00:22:08,370 Prieks, ka esat šeit, Milē kungs. 189 00:22:08,912 --> 00:22:10,122 Uz šejieni. 190 00:22:18,130 --> 00:22:20,090 Man ir sliktas ziņas, Bob. 191 00:22:21,300 --> 00:22:24,678 - Mēs nespēsim Antropu izglābt. - Ko? Bet mēs tūlīt parakstīsim. 192 00:22:26,305 --> 00:22:27,973 Nē. Saņēmu zvanu no partnera. 193 00:22:28,515 --> 00:22:31,226 - Briti ar mums vairs neparakstīs. - Kāpēc? 194 00:22:33,228 --> 00:22:35,898 Tāpēc, ka DGSE atrada zibatmiņu - atšķirībā no tevis. 195 00:22:35,898 --> 00:22:37,566 Viņi tai pat uztaisīja kopiju. 196 00:22:37,566 --> 00:22:39,776 Tajā viscaur parādās Antropas vārds. 197 00:22:39,776 --> 00:22:42,279 Katrā uzbrukumā, pretuzbrukumā 198 00:22:42,279 --> 00:22:44,865 un "risinājumā", ko esam pārdevuši pēdējos 10 gados. 199 00:22:46,950 --> 00:22:51,538 Mums ir 24 stundas, lai likvidētu savus aktīvus un nozustu. 200 00:22:52,080 --> 00:22:54,291 Un kas ar mani? 201 00:22:55,542 --> 00:22:58,086 Kas ar mani? Kas notiks ar mani? 202 00:23:02,841 --> 00:23:04,051 Kas ar tevi? 203 00:23:05,135 --> 00:23:06,970 Tu riskē nonākt cietumā, Bob. 204 00:23:07,763 --> 00:23:10,682 Tava vienīgā iespēja ir agrīna pensionēšanās kādā nodokļu paradīzē. 205 00:23:10,682 --> 00:23:13,393 Kad būsim tikuši galā ar Taro, tu brauksi man līdzi. 206 00:23:13,977 --> 00:23:15,479 Tad viss velti? 207 00:23:15,479 --> 00:23:18,565 Nē. Tu pārāk dramatizē. Neesi tāds pesimists! 208 00:23:19,441 --> 00:23:22,236 Mēs tikai pārskaitīsim savus līdzekļus uz citu uzņēmumu. 209 00:23:22,819 --> 00:23:25,948 Briti beigās parakstīs, nezinot, ka tie esam mēs. 210 00:23:25,948 --> 00:23:28,325 Un ar ES parolēm 211 00:23:30,077 --> 00:23:31,495 mūsu nākotne ir garantēta. 212 00:23:33,956 --> 00:23:35,666 Tad jūs viņu paturēsiet? 213 00:23:36,416 --> 00:23:38,585 Nē. Viņš ir kompromitēts. 214 00:23:38,585 --> 00:23:41,505 Es gribētu, lai viņš to neuzzina, kamēr nav izpildījis solīto. 215 00:23:43,507 --> 00:23:48,887 Es paļaujos, ka pārvedīsi mūsu aktīvus tik ātri un diskrēti, cik iespējams. 216 00:23:51,640 --> 00:23:54,268 Tu būsi atbildīgais līdz beigām. 217 00:23:54,268 --> 00:23:56,186 Neliec man vilties, Bob! 218 00:23:58,647 --> 00:24:00,065 Varat uz mani paļauties. 219 00:24:27,467 --> 00:24:28,844 Ričard! 220 00:24:28,844 --> 00:24:30,429 Vai izdevās atpūsties? 221 00:24:30,929 --> 00:24:32,139 Jā. Paldies. 222 00:24:32,139 --> 00:24:36,310 Domāju, ka gribēsi zināt: Hobsa Antropu novēro. 223 00:24:36,852 --> 00:24:39,354 Bet mēs nerīkosimies, kamēr nebūs uzradies kurmis. 224 00:24:39,354 --> 00:24:40,772 Labi. Es būšu klāt. 225 00:24:40,772 --> 00:24:43,567 Gaidi mani kabinetā! Tur ir Šahina ar juristiem. 226 00:24:43,567 --> 00:24:45,652 Mums tie mērgļi jādabū rokā. 227 00:24:46,278 --> 00:24:47,487 Es braucu. 228 00:24:51,992 --> 00:24:53,660 Atgriezīšos, cik ātri varēšu. 229 00:24:54,203 --> 00:24:55,412 Kā es varu palīdzēt? 230 00:24:55,412 --> 00:24:58,832 Nē. Es negribu, ka tu tur tiec iejaukts. 231 00:24:59,333 --> 00:25:01,168 Dārgā, klau... 232 00:25:03,587 --> 00:25:05,797 Kāzas pludmalē mums laikam jāatliek, ko? 233 00:26:17,244 --> 00:26:19,162 - Uz Iekšlietu ministriju, lūdzu. - Jā, kundze. 234 00:27:01,330 --> 00:27:02,456 Sāksim! 235 00:27:02,998 --> 00:27:06,627 Pieņemu, ka Luzo kundze grib atgriezties Briselē, cik drīz vien iespējams, 236 00:27:06,627 --> 00:27:08,587 lai satiktu dēlu, vai ne? 237 00:27:09,171 --> 00:27:10,380 Tieši tā. 238 00:27:11,048 --> 00:27:13,592 - Esi gatava? - Netērēsim laiku! 239 00:27:52,965 --> 00:27:54,424 Es tūlīt gribu doties prom. 240 00:27:55,008 --> 00:27:57,344 Pagaidiet! Mums ir problēma. 241 00:27:57,845 --> 00:28:01,640 Luzo kundze tikko ir aktivējusi brīdinājumu Eiropas Komisijai. 242 00:28:01,640 --> 00:28:02,724 Kā? 243 00:28:02,724 --> 00:28:05,811 Kods, kuru viņa ievadīja, nozīmē, ka viņa rīkojas piespiedu kārtā. 244 00:28:11,233 --> 00:28:12,234 Vai tu to apturēji? 245 00:28:12,234 --> 00:28:15,445 Jā, bet mums jāsāk no gala ar tīru datoru. 246 00:28:15,445 --> 00:28:17,072 Šis ir piefiksēts. 247 00:28:18,490 --> 00:28:19,491 - Ved prom! - Ejiet līdzi! 248 00:28:19,491 --> 00:28:20,826 Laidiet vaļā! 249 00:28:20,826 --> 00:28:23,662 - Neatstāj mani pie viņiem! - Beidz! Tu pataisi sevi par muļķi. 250 00:28:23,662 --> 00:28:24,913 Man vienalga! 251 00:28:26,999 --> 00:28:28,876 - Ej! Es aprunāšos un tad aiziešu. - Didjē! 252 00:28:28,876 --> 00:28:30,460 - Ej! - Didjē! 253 00:28:31,336 --> 00:28:32,629 Tu nedrīksti tā darīt! 254 00:28:33,589 --> 00:28:34,840 Didjē! 255 00:28:34,840 --> 00:28:37,801 Laidiet mani vaļā! Neskarieties klāt! 256 00:28:37,801 --> 00:28:39,595 Es viņu pazīstu. Viņa nomierināsies. 257 00:28:43,724 --> 00:28:44,975 Protams. 258 00:29:01,575 --> 00:29:03,202 Kārtībā. Es atradu. 259 00:29:03,202 --> 00:29:04,661 Esi drošs? 260 00:29:13,462 --> 00:29:17,257 Labi. Dabū, ko mums vajag, un pazūdi, cik ātri vari. Skaidrs? 261 00:30:39,339 --> 00:30:40,799 Atvainojiet! 262 00:30:43,343 --> 00:30:45,554 Iekšlietu ministrija ir uz otru pusi. 263 00:30:47,890 --> 00:30:48,891 Ei! 264 00:30:49,391 --> 00:30:50,475 Vai dzirdat? 265 00:30:53,353 --> 00:30:54,730 Ei! 266 00:31:09,244 --> 00:31:10,454 Velns! 267 00:31:42,361 --> 00:31:43,695 Telefonu! 268 00:32:17,020 --> 00:32:19,314 Viņi visu no šejienes izvāc. 269 00:32:19,898 --> 00:32:21,525 Ko? Nopietni? 270 00:32:24,278 --> 00:32:27,114 Saki britiem, lai kustina pakaļu. Pēc divām stundām te neviena nebūs. 271 00:32:44,923 --> 00:32:46,800 Domāju, ka esam atraduši kurmi. 272 00:32:47,718 --> 00:32:49,011 Tā ir Alisone Roudija. 273 00:32:49,720 --> 00:32:51,722 Viņa tikko iebrauca Antropā. 274 00:32:55,350 --> 00:32:56,977 Tad vai varam sākt? 275 00:32:58,395 --> 00:33:00,189 Man vispirms jāpiezvana ministram. 276 00:33:12,242 --> 00:33:13,243 Ei, Gabriel! 277 00:33:14,161 --> 00:33:15,829 Pag! Te kaut kas notiek. 278 00:33:23,504 --> 00:33:25,088 Viņi kaut kur ved Sabīni. 279 00:33:31,136 --> 00:33:32,596 Taro ar viņiem nav. 280 00:33:33,305 --> 00:33:35,057 Nē, par Sabīni aizmirsti! 281 00:33:35,641 --> 00:33:37,851 Ko tas nozīmē? Ļaut, lai viņa nomirst? 282 00:33:37,851 --> 00:33:40,479 Nē. Klausies! Uzmini, kurš tur tikko uzradies. 283 00:33:42,648 --> 00:33:43,941 Kurš? 284 00:33:43,941 --> 00:33:45,234 Alisone. 285 00:33:45,817 --> 00:33:46,902 Nemuldi! 286 00:33:46,902 --> 00:33:50,197 Esam pilnīgi pārliecināti. Viņa ir tā, kas stāstīja par mums Antropai. 287 00:33:50,197 --> 00:33:53,408 Viņa tevi atkal ir piečakarējusi - kā vienmēr. 288 00:34:04,086 --> 00:34:05,504 Ko viņa te dara? 289 00:34:07,589 --> 00:34:09,757 Nekusties! 290 00:34:14,179 --> 00:34:15,806 Ko tu te dari? 291 00:34:26,733 --> 00:34:28,610 Nē, nekā. Zaudēju kontaktu. 292 00:35:33,217 --> 00:35:34,384 Kā labā tu strādā? 293 00:35:34,968 --> 00:35:36,220 Neviena. 294 00:35:40,641 --> 00:35:42,059 Atbildi, kretīn! 295 00:35:43,977 --> 00:35:45,062 Kā tu te iekļuvi? 296 00:35:52,444 --> 00:35:53,904 Labi. Esam iekšā. 297 00:35:56,448 --> 00:35:59,284 Es gribu satikt Taro kungu. Tūlīt. 298 00:35:59,826 --> 00:36:01,036 Aizvedīšu jūs atpakaļ. 299 00:36:01,036 --> 00:36:04,623 Hamzas kungs, jūsu sieva un bērns gaida lejā. 300 00:36:14,550 --> 00:36:16,176 Labi, paldies. 301 00:36:17,928 --> 00:36:19,179 Tas nostrādāja. 302 00:36:22,057 --> 00:36:23,267 Bravo, Didjē! 303 00:36:24,393 --> 00:36:25,853 Labi pastrādāts. 304 00:36:30,357 --> 00:36:31,567 Un Sabīne? 305 00:36:40,075 --> 00:36:42,077 Viņa nolēma atgriezties Briselē viena. 306 00:36:58,093 --> 00:36:59,720 Kur mēs ejam? 307 00:37:01,889 --> 00:37:03,432 Tur, kur mūs varēs nogalināt. 308 00:37:12,482 --> 00:37:13,817 Mirjama! 309 00:37:15,360 --> 00:37:16,403 Samir! 310 00:37:19,948 --> 00:37:21,408 Vai tev viss labi? 311 00:37:24,786 --> 00:37:26,663 - Vai viņi tev ko nodarīja? - Nē. 312 00:37:31,585 --> 00:37:34,046 Hičam, mans dēls! 313 00:37:55,067 --> 00:37:57,194 - Glābies, mīļā! - Nē. 314 00:37:57,194 --> 00:37:58,820 - Vai tu manī klausies? - Nē. 315 00:38:02,658 --> 00:38:04,576 - Samir! - Ej, Mirjama! 316 00:38:20,801 --> 00:38:22,553 Bēdz, Mirjama! 317 00:38:25,514 --> 00:38:27,933 Ei, mērgli! Nekusties! 318 00:38:31,645 --> 00:38:32,980 Stāviet! 319 00:38:41,530 --> 00:38:42,906 Visi zemē! 320 00:38:50,789 --> 00:38:52,416 Aiziet! Sekojiet man! 321 00:38:52,416 --> 00:38:54,251 - Palīgā! - Kusties! 322 00:39:38,962 --> 00:39:40,547 Ko es te daru? 323 00:39:44,051 --> 00:39:46,345 Mēs vedīsim jūs ceļojumā, Roudijas kundze. 324 00:39:48,263 --> 00:39:49,473 Uz kurieni? 325 00:39:51,016 --> 00:39:52,434 Kāpēc? 326 00:39:52,434 --> 00:39:53,685 Nu, 327 00:39:54,311 --> 00:39:56,772 jūs tagad esat Antropas kurmis britu valdībā. 328 00:39:58,106 --> 00:39:59,608 Neviens tam neticēs. 329 00:39:59,608 --> 00:40:02,486 Policijai ir jūsu nodevības pierādījums. 330 00:40:03,070 --> 00:40:06,949 Un, kad jūs nozudīsiet, tiks atrasti vēl citi. 331 00:40:07,950 --> 00:40:09,117 Tiks izvirzīta apsūdzība, 332 00:40:09,117 --> 00:40:11,703 tiks izdots starptautisks orderis jūsu arestam, 333 00:40:12,579 --> 00:40:14,665 bet jūs nekad neatradīs. 334 00:40:15,541 --> 00:40:18,001 Visi domās, ka esat mainījusi identitāti, 335 00:40:18,001 --> 00:40:19,294 un beigu beigās 336 00:40:20,963 --> 00:40:23,298 jūs vienkārši aizmirsīs. 337 00:40:25,759 --> 00:40:28,262 Ej iekšā! Nu! 338 00:40:34,059 --> 00:40:35,561 Ir problēma. 339 00:40:37,145 --> 00:40:39,147 Lejā ir problēma. Iešu paskatīties. 340 00:40:48,323 --> 00:40:49,950 Dzirdēju, ka esat francūzis. 341 00:40:52,035 --> 00:40:53,453 Kā kuro reizi. 342 00:41:11,638 --> 00:41:13,724 Vai ieradāties glābt Samiru? 343 00:41:16,310 --> 00:41:17,603 Samiru? 344 00:41:22,566 --> 00:41:24,651 Piezvani savam bosam! Man ar viņu jārunā. 345 00:41:41,335 --> 00:41:44,087 Nekustēties! Kāds kustēsies, es viņu nošaušu. 346 00:41:44,087 --> 00:41:45,255 Nomierinies! 347 00:41:49,176 --> 00:41:50,677 Mēs varam to apspriest. 348 00:42:30,092 --> 00:42:32,010 Aizvien nav atbildes. Tas nav normāli. 349 00:42:32,010 --> 00:42:33,095 Labi. 350 00:42:33,929 --> 00:42:36,932 Brīdināšu britus, ka tur ir Delāžs. Viņi nepriecāsies. 351 00:42:38,308 --> 00:42:40,143 Ir ziņas par šāvieniem Antropā. 352 00:42:40,143 --> 00:42:41,436 Mēs ejam iekšā. 353 00:42:56,201 --> 00:42:57,369 Gabriel! 354 00:43:00,289 --> 00:43:01,498 Gabriel! 355 00:43:09,715 --> 00:43:10,716 Nē. 356 00:43:18,390 --> 00:43:20,934 Palīdzi tikt ārā no šiem! Spēcīgi uzspied uz īkšķa! 357 00:43:21,560 --> 00:43:24,354 Spied! Cik stipri vari. Ātrāk! 358 00:43:25,480 --> 00:43:26,523 Aiziet! 359 00:43:32,362 --> 00:43:35,741 Velc! Nu taču! Stiprāk! 360 00:43:35,741 --> 00:43:36,867 Velc! 361 00:43:39,328 --> 00:43:40,787 Paldies. 362 00:43:51,673 --> 00:43:52,674 Gabriel! 363 00:44:02,768 --> 00:44:04,853 - Paturi viņu! - Labi. 364 00:44:13,195 --> 00:44:14,321 Mans dārgais! 365 00:44:22,913 --> 00:44:24,122 Šeit. 366 00:44:39,304 --> 00:44:41,139 Ejam! Nedrīkstam viņus pazaudēt. 367 00:44:51,608 --> 00:44:53,944 - Aiziet! - Uz turieni. 368 00:44:53,944 --> 00:44:56,280 Jā, pārbaudi to telpu pa labi! 369 00:45:01,076 --> 00:45:02,536 Lūdzu, nešaujiet! 370 00:45:02,536 --> 00:45:05,289 Man ir bērni. Lūdzu! 371 00:45:38,739 --> 00:45:39,990 Lūdzu! 372 00:45:40,824 --> 00:45:42,826 Parūpējieties par viņu, līdz dabūsim palīdzību. 373 00:46:27,538 --> 00:46:28,830 Viņš nāk. 374 00:46:54,189 --> 00:46:55,399 Ko? 375 00:47:02,155 --> 00:47:04,575 - Atver durvis un bēdz! - Nē. 376 00:47:05,284 --> 00:47:06,326 Ej prom! 377 00:47:06,952 --> 00:47:09,079 Nāc! 378 00:47:11,039 --> 00:47:12,791 Nāc! 379 00:47:31,476 --> 00:47:32,936 Nāc, Gabriel! 380 00:47:35,480 --> 00:47:36,565 Gabriel! 381 00:47:39,526 --> 00:47:42,529 Gabriel! 382 00:47:44,072 --> 00:47:45,282 Gabriel! 383 00:47:49,661 --> 00:47:51,330 Gabriel! 384 00:47:53,415 --> 00:47:54,541 Gabriel! 385 00:48:49,680 --> 00:48:51,807 Ronald, kur, ellē, tu esi? 386 00:48:51,807 --> 00:48:53,308 Ričard, te Alisone. 387 00:48:54,059 --> 00:48:55,686 - Kas? - Alisone. 388 00:48:57,437 --> 00:49:00,232 Vai tu mani dzirdi? 389 00:49:00,232 --> 00:49:01,441 Alisone? 390 00:49:01,441 --> 00:49:05,445 Esmu upmalā pie Antropas. Viņi dodas prom. 391 00:49:07,072 --> 00:49:08,407 Tā, Alisone... 392 00:49:10,367 --> 00:49:14,997 Mums jāpārslēdzas uz kodēto līniju. Nospied restītes taustiņu, Alisone! 393 00:49:34,683 --> 00:49:37,811 Tagad tiec vaļā no telefona, Alisone! 394 00:49:42,733 --> 00:49:45,277 - Alisone! - Kustieties! Atpakaļ! 395 00:49:47,613 --> 00:49:48,614 Tiec va... 396 00:49:53,827 --> 00:49:55,329 Nu! Aiziet! 397 00:50:08,425 --> 00:50:12,638 - Šurp, lūdzu! Šurp! - Publiskā zona ir droša... 398 00:50:13,680 --> 00:50:16,141 Griezieties apkārt! 399 00:50:16,141 --> 00:50:17,434 Vai varam iet tur? 400 00:50:17,434 --> 00:50:20,187 Roudijas kundze, jūs grib satikt ministrs. 401 00:50:21,104 --> 00:50:22,231 Nāciet te! 402 00:50:23,065 --> 00:50:25,609 Malā, lūdzu! Atpakaļ! 403 00:50:26,652 --> 00:50:27,778 Roudijas kundze! 404 00:50:58,308 --> 00:50:59,726 Tev viss labi? 405 00:51:04,231 --> 00:51:06,024 Man tas bija jādara, Alisone. 406 00:51:07,776 --> 00:51:09,194 Bija jādara. 407 00:51:10,863 --> 00:51:12,072 Kāpēc? 408 00:51:13,907 --> 00:51:15,534 Vai tev nemaksāja pietiekami? 409 00:51:17,369 --> 00:51:20,205 Ja runa būtu par naudu, viņi vēl būtu dzīvi. 410 00:51:22,958 --> 00:51:27,880 Es sadarbošos ar visiem, kas kalpos šīs valsts interesēm, 411 00:51:27,880 --> 00:51:30,632 un es viņus iznīcināšu, kad viņi tā nedarīs. 412 00:51:31,133 --> 00:51:32,384 Pavisam vienkārši. 413 00:51:34,845 --> 00:51:37,514 Paskaties uz sasodīto britu impērijas vēsturi! 414 00:51:40,809 --> 00:51:42,436 Un kā tas beidzās? 415 00:51:50,152 --> 00:51:51,987 Viņi tevi vienmēr novērtē par zemu. 416 00:51:53,697 --> 00:51:55,157 Un tu ne? 417 00:51:55,157 --> 00:51:56,700 Nē. Nekad. 418 00:51:58,285 --> 00:51:59,828 Esmu redzējis to video. 419 00:52:08,295 --> 00:52:09,505 Vai tu man pievienosies? 420 00:52:18,847 --> 00:52:20,724 Vai liksi mani nogalināt, ja ne? 421 00:52:22,392 --> 00:52:23,810 Nē. 422 00:52:47,209 --> 00:52:49,628 Lūdzu. Viņam viss labi. 423 00:52:50,379 --> 00:52:53,173 Nu re! Tā. Tev viss būs labi, ja. Būs labi. 424 00:53:10,566 --> 00:53:14,027 - Norobežoju zonu. - Nestuves uz šejieni, lūdzu! 425 00:53:17,990 --> 00:53:22,578 Dodiet ceļu, lūdzu! Ejam ar nestuvēm. Paldies. 426 00:53:51,982 --> 00:53:53,400 Atkal tu? 427 00:54:51,500 --> 00:54:53,502 Tulkojusi Inguna Puķīte