1 00:00:56,933 --> 00:00:58,810 [birds chirping] 2 00:01:08,194 --> 00:01:09,696 -Jump. -[dog barks] 3 00:01:14,326 --> 00:01:16,119 [cast members shouting] 4 00:01:28,924 --> 00:01:30,133 This one is heavy! 5 00:01:30,217 --> 00:01:31,259 Over here. 6 00:01:31,343 --> 00:01:32,552 Need some help. 7 00:01:35,555 --> 00:01:36,556 [soldier] Be prepared! 8 00:01:40,644 --> 00:01:43,813 [director] And cut! Back to one. 9 00:01:48,735 --> 00:01:51,029 I'm still not entirely sure how to… 10 00:01:51,112 --> 00:01:53,990 You'll wake up very sore tomorrow, I would say. Yeah. 11 00:01:54,074 --> 00:01:56,451 Your volume's on, you'll be able to hear everything. 12 00:01:58,245 --> 00:02:00,247 [chattering] 13 00:02:11,967 --> 00:02:13,802 [sobbing, breathing heavily] 14 00:03:15,989 --> 00:03:17,282 I really want to. 15 00:03:19,910 --> 00:03:21,244 But, you know-- 16 00:03:21,328 --> 00:03:22,329 You're scared. 17 00:03:23,872 --> 00:03:25,081 Anyone would be. 18 00:03:27,292 --> 00:03:30,670 Do you really think speaking out might stop him? 19 00:03:31,379 --> 00:03:36,218 I think it's really important for voters to have this information 20 00:03:36,301 --> 00:03:39,095 as they determine whether he's fit to be president. 21 00:03:39,679 --> 00:03:41,723 What if he decides to sue? 22 00:03:42,891 --> 00:03:45,560 Would The New York Times be willing to help me? 23 00:03:46,102 --> 00:03:49,522 News organizations can't provide legal support. 24 00:03:50,106 --> 00:03:51,524 You'd be on your own. 25 00:03:55,654 --> 00:03:57,614 [chattering] 26 00:04:08,583 --> 00:04:10,585 [chattering continues] 27 00:04:21,179 --> 00:04:23,974 [line ringing] 28 00:04:26,059 --> 00:04:27,060 [reporter] Hi, Rachel? 29 00:04:27,686 --> 00:04:30,689 And you're definitely going to write about Jessica Leeds? 30 00:04:31,273 --> 00:04:34,276 Jessica is absolutely on board 100%. 31 00:04:35,569 --> 00:04:36,570 [Rachel] Okay. 32 00:04:37,737 --> 00:04:41,116 I'll do it. I'll go on the record and say what he did to me. 33 00:04:42,784 --> 00:04:45,453 You will? That's great, Rachel. 34 00:04:46,705 --> 00:04:47,872 Thank you. 35 00:04:52,961 --> 00:04:54,504 [reporter on TV] …in New Hampshire, 36 00:04:54,588 --> 00:04:58,300 asking voters there to reelect the Republican senator 37 00:04:58,383 --> 00:04:59,676 as a check and balance. 38 00:05:05,974 --> 00:05:07,893 [chattering on TV] 39 00:05:11,563 --> 00:05:13,064 -Violet, no. -[crying] 40 00:05:13,148 --> 00:05:15,191 Baby, Momma's gotta go to work. 41 00:05:15,275 --> 00:05:17,193 You're gonna stay with Daddy, okay? 42 00:05:17,277 --> 00:05:18,778 Violet. Violet. 43 00:05:18,862 --> 00:05:21,823 Mom's gonna go to work. Come on. Let's go see your animals. 44 00:05:21,907 --> 00:05:23,992 -Come on. -Talia, you're my hero. 45 00:05:24,075 --> 00:05:25,869 [Talia] Wanna show me your elephant? 46 00:05:30,624 --> 00:05:32,500 [person chattering on podcast] 47 00:05:40,634 --> 00:05:43,803 [news reporter on TV] We didn't find any evidence of evil intent. 48 00:05:43,887 --> 00:05:45,722 You can't obstruct justice there. 49 00:05:46,473 --> 00:05:47,474 [reporter] Morning, Jodi. 50 00:05:48,683 --> 00:05:50,477 [chattering] 51 00:05:57,150 --> 00:06:00,028 [news anchor] They might not be as enthusiastic as they were four years ago, 52 00:06:00,111 --> 00:06:01,238 but we know where they are. 53 00:06:01,321 --> 00:06:02,948 We know where young people are. We know… 54 00:06:03,031 --> 00:06:05,367 Okay, just give him a call. 55 00:06:07,244 --> 00:06:09,788 -Were you sick again? -[reporter] Yeah. 56 00:06:09,871 --> 00:06:12,040 It's meant to stop after the first trimester. 57 00:06:12,123 --> 00:06:14,626 -You should probably get some sleep. -Mmm. 58 00:06:16,044 --> 00:06:17,212 Mmm. 59 00:06:17,295 --> 00:06:19,089 I will as soon as I get a response. 60 00:06:19,965 --> 00:06:21,174 From Trump's people? 61 00:06:21,258 --> 00:06:23,009 What happens if they don't respond? 62 00:06:23,093 --> 00:06:26,054 They will, but we can't publish until they do. 63 00:06:26,555 --> 00:06:28,473 [speaking Hebrew] 64 00:06:36,398 --> 00:06:37,732 [cell phone buzzes] 65 00:06:37,816 --> 00:06:39,818 -Hello? -[Trump] Is this Megan Twohey? 66 00:06:40,777 --> 00:06:42,612 Yes, Mr. Trump. 67 00:06:44,948 --> 00:06:47,701 I do not know these women. They are lying. 68 00:06:47,784 --> 00:06:51,371 And if I did something to them, why didn't they go to the police? 69 00:06:51,454 --> 00:06:54,124 Jessica Leeds and Rachel Crooks didn't ever say that they knew you, 70 00:06:54,207 --> 00:06:55,792 just that they were chance encounters. 71 00:06:55,875 --> 00:06:58,128 The New York Times has concocted these stories, 72 00:06:58,211 --> 00:07:00,297 and if you publish them, I will sue. 73 00:07:00,380 --> 00:07:02,674 What about the leaked Access Hollywood tape? 74 00:07:02,757 --> 00:07:04,175 Do you do those things? 75 00:07:04,259 --> 00:07:06,469 I don't do it. 76 00:07:06,553 --> 00:07:09,014 I don't do it. It was locker-room talk. 77 00:07:09,556 --> 00:07:11,057 And, Mr. Trump, Miss Utah, 78 00:07:11,141 --> 00:07:13,226 she claimed you forcibly kissed her more than once 79 00:07:13,310 --> 00:07:14,978 when you owned the Miss America pageant. 80 00:07:15,061 --> 00:07:19,357 She's lying. You are disgusting. You are a disgusting human being. 81 00:07:20,150 --> 00:07:22,319 -[line clicks] -[sighs] 82 00:07:25,238 --> 00:07:27,073 [CBS news anchor] Several women speaking out, 83 00:07:27,157 --> 00:07:30,619 accusing Donald Trump of touching them inappropriately. 84 00:07:30,702 --> 00:07:33,079 Jessica Leeds and Rachel Crooks, 85 00:07:33,163 --> 00:07:38,335 telling The New York Times they were both groped or kissed by Trump without consent. 86 00:07:38,418 --> 00:07:40,754 [CNN news anchor] …for a company located in Trump Tower, 87 00:07:40,837 --> 00:07:43,465 claims the billionaire kissed her on the cheeks and the mouth. 88 00:07:45,175 --> 00:07:47,093 [gasps] Oh, my God. 89 00:07:49,804 --> 00:07:51,598 Fuck. Rachel, I'm so sorry. 90 00:07:51,681 --> 00:07:54,851 [Rachel] I went on the record, you published, and this is what happened. 91 00:07:55,435 --> 00:07:57,604 [Megan] Yeah, I'm so sorry. 92 00:07:57,687 --> 00:08:00,357 I was prepared, you know? But not for this. 93 00:08:00,440 --> 00:08:02,108 An envelope full of shit? 94 00:08:02,692 --> 00:08:04,194 Was there anything written on it? 95 00:08:04,277 --> 00:08:05,820 No. What can I do? 96 00:08:05,904 --> 00:08:07,781 -I can't even leave the house. -Oh, yeah, fuck. 97 00:08:07,864 --> 00:08:10,700 Well, you need to write everything down. 98 00:08:10,784 --> 00:08:15,830 Tape any conversations or voice mails. You need to document any threats you get-- 99 00:08:15,914 --> 00:08:17,999 -Megan Twohey? -Yeah. That's us. 100 00:08:18,083 --> 00:08:19,209 [Megan] I can't even imagine. 101 00:08:19,292 --> 00:08:21,378 Shit. Rachel, I'm sorry. I have to go. 102 00:08:21,461 --> 00:08:23,463 I'll call you back. I promise. 103 00:08:24,172 --> 00:08:27,008 -[sighs] -[cell phone ringing] 104 00:08:27,092 --> 00:08:28,093 Rachel? 105 00:08:28,176 --> 00:08:30,929 [journalist] I'm calling from Bill O'Reilly at Fox News. 106 00:08:31,012 --> 00:08:32,429 Are you a feminist? 107 00:08:32,514 --> 00:08:33,847 [sighs] 108 00:08:35,642 --> 00:08:37,435 Are you fucking kidding me? 109 00:08:38,311 --> 00:08:40,897 [chuckles] I'm sorry. Hi. Hi. 110 00:08:40,981 --> 00:08:43,942 -The final push till Election Day. -[cell phone chimes] 111 00:08:44,025 --> 00:08:46,236 And as Hillary Clinton and Donald Trump make their closing arguments… 112 00:08:46,319 --> 00:08:49,489 -Bill O'Reilly's talking about you. -…the race has tightened even more. 113 00:08:49,573 --> 00:08:51,199 [typing] 114 00:08:53,577 --> 00:08:55,829 [O'Reilly] The Factor asked Miss Twohey to appear this evening. 115 00:08:55,912 --> 00:08:58,582 She declined, no surprise. This is a tough forum. 116 00:08:58,665 --> 00:09:00,208 She and Mr. Barbaro did appear 117 00:09:00,292 --> 00:09:02,085 -on other cable outlets… -[Megan sighs] 118 00:09:02,168 --> 00:09:03,795 …friendly to liberal points of view. 119 00:09:03,879 --> 00:09:07,340 We asked Miss Twohey if she herself is a feminist, 120 00:09:07,424 --> 00:09:09,926 -both on the phone and in writing. -[sighs] 121 00:09:10,010 --> 00:09:12,012 She declined to answer in both cases. 122 00:09:12,095 --> 00:09:13,471 I'm gonna go get some noodles. 123 00:09:13,555 --> 00:09:15,807 [O'Reilly] Here's what she said about the article yesterday. 124 00:09:15,891 --> 00:09:19,227 [Megan] You know, our story is the experience of many women, 125 00:09:19,311 --> 00:09:20,520 going back over the years. 126 00:09:30,697 --> 00:09:32,699 [cell phone ringing] 127 00:09:34,284 --> 00:09:35,285 Hello? 128 00:09:35,785 --> 00:09:39,998 [intimidator] I am going to rape you and murder you, 129 00:09:40,081 --> 00:09:42,042 and dump your body in the Hudson River. 130 00:09:43,168 --> 00:09:44,544 [line clicks] 131 00:09:49,007 --> 00:09:51,718 [CNN news anchor 1] This night is turning out to be a real nail-biter. 132 00:09:51,801 --> 00:09:53,511 [CNN news anchor 2] CNN can report 133 00:09:53,595 --> 00:09:58,016 that Hillary Clinton has called Donald Trump to concede the race. 134 00:09:58,683 --> 00:10:02,562 [CNN news anchor 1] CNN projects Donald Trump wins the presidency. 135 00:10:11,696 --> 00:10:14,491 [reporter] Breaking news on Bill O'Reilly. Let's go to Julia Boorstin. Julia. 136 00:10:14,574 --> 00:10:17,702 [Julia] That's right. Fox has just announced that Bill O'Reilly is out, 137 00:10:17,786 --> 00:10:20,747 saying, quote, "After a thorough and careful review of the allegations, 138 00:10:20,830 --> 00:10:22,540 the company and Bill O'Reilly have agreed 139 00:10:22,624 --> 00:10:25,627 that Bill O'Reilly will not be returning to the Fox News Channel." 140 00:10:25,710 --> 00:10:31,508 Of course, this follows the boycott of over 50 advertisers of The O'Reilly Factor 141 00:10:31,591 --> 00:10:35,554 after a New York Times report of sexual harassment allegations 142 00:10:35,637 --> 00:10:40,183 and the report that Fox and O'Reilly together spent about $13 million 143 00:10:40,267 --> 00:10:43,603 to settle those allegations from five different women. 144 00:10:43,687 --> 00:10:44,729 So, the story… 145 00:10:44,813 --> 00:10:46,690 -Job well done, Emily. -Thanks, Dean. 146 00:10:46,773 --> 00:10:48,608 And you, Mike. Excellent reporting. 147 00:10:48,692 --> 00:10:50,819 [Julia] …not be returning to his top-rated cable show. 148 00:10:50,902 --> 00:10:53,655 Are we talking solely corporate misuse of power? 149 00:10:53,738 --> 00:10:55,657 No. We're talking all workplaces 150 00:10:55,740 --> 00:10:57,742 where sexual harassment might happen. 151 00:10:57,826 --> 00:10:59,869 Also, let's look for the enablers. 152 00:10:59,953 --> 00:11:03,039 Fox kept O'Reilly on for quite some time after our story broke. 153 00:11:03,123 --> 00:11:04,499 And for decades before that. 154 00:11:04,583 --> 00:11:07,419 The network only ousted him when the advertisers jumped ship. 155 00:11:07,502 --> 00:11:09,838 Let's interrogate the whole system. 156 00:11:09,921 --> 00:11:14,009 Why is sexual harassment so pervasive and so hard to address? 157 00:11:14,551 --> 00:11:16,094 [chattering] 158 00:11:17,012 --> 00:11:18,430 Hey, do you guys have a minute? 159 00:11:18,513 --> 00:11:19,514 Sure. 160 00:11:21,850 --> 00:11:25,020 So, I spoke to Shaunna Thomas, 161 00:11:25,103 --> 00:11:27,397 the head of UltraViolet, a feminist group. 162 00:11:27,480 --> 00:11:30,817 She said the wrongdoing in Hollywood is overwhelming. 163 00:11:30,901 --> 00:11:32,944 She's in touch with an actress, Rose McGowan, 164 00:11:33,028 --> 00:11:35,655 who has tweeted about being raped by a producer. 165 00:11:35,739 --> 00:11:38,074 Thomas says it's Harvey Weinstein. 166 00:11:38,158 --> 00:11:40,493 And that McGowan is now working on a book about it. 167 00:11:40,577 --> 00:11:42,746 Wasn't he charged with something a couple years ago? 168 00:11:42,829 --> 00:11:43,830 Yeah. Um… 169 00:11:44,956 --> 00:11:48,001 Ambra Battilana Gutierrez, an Italian model. 170 00:11:48,084 --> 00:11:51,046 She claimed Weinstein groped her in a business meeting. 171 00:11:51,129 --> 00:11:54,049 The NYPD investigated it, but he was never charged. 172 00:11:54,132 --> 00:11:55,717 Talk to Rose McGowan. 173 00:11:55,800 --> 00:11:58,094 Try to talk to other actresses he's worked with. 174 00:11:58,178 --> 00:12:01,056 Yeah, and I'll try to reach ex-employees. 175 00:12:04,226 --> 00:12:05,685 Hi. My name is Jodi Kantor. 176 00:12:05,769 --> 00:12:07,938 I'm an investigative reporter for The New York Times. 177 00:12:08,021 --> 00:12:10,774 We're looking into sexual harassment in the workplace. 178 00:12:10,857 --> 00:12:12,567 I believe you were an employee at Miramax 179 00:12:12,651 --> 00:12:14,986 and worked for Harvey Weinstein in the '90s. 180 00:12:15,070 --> 00:12:16,905 [former assistant] Are you recording this? 181 00:12:16,988 --> 00:12:17,989 No, absolutely not. 182 00:12:18,073 --> 00:12:20,951 I won't quote from this conversation without your permission. 183 00:12:21,034 --> 00:12:23,828 But in your time as an assistant, were you aware of any instances 184 00:12:23,912 --> 00:12:28,375 in which Harvey Weinstein treated women inappropriately or crossed a line? 185 00:12:28,458 --> 00:12:30,752 [chuckles] Did Harvey cross a line? 186 00:12:30,835 --> 00:12:32,170 -[scoffs] -[line clicks] 187 00:12:34,005 --> 00:12:35,924 Would you like to hear her heartbeat? 188 00:12:36,007 --> 00:12:37,300 -Yeah. -Mm-hmm. 189 00:12:38,343 --> 00:12:40,595 [heartbeat thumping] 190 00:12:41,805 --> 00:12:44,182 [Jodi] Mary, thanks so much for calling me back. 191 00:12:44,266 --> 00:12:45,976 [Mary] Who have you talked to? 192 00:12:46,059 --> 00:12:49,896 I can't tell you names, just as I would never divulge yours, 193 00:12:49,980 --> 00:12:52,399 but if you wanted to share anything that you know, 194 00:12:52,482 --> 00:12:54,150 that would be so helpful. 195 00:12:54,234 --> 00:12:57,195 I don't think people will want to talk. 196 00:12:57,279 --> 00:12:58,280 Sorry. 197 00:12:58,363 --> 00:12:59,698 [line clicks] 198 00:13:06,371 --> 00:13:07,622 [laughs] 199 00:13:07,706 --> 00:13:10,875 [Jodi] Ms. Godrèche, thank you so much for responding. 200 00:13:10,959 --> 00:13:12,002 [Godrèche] Before you continue, 201 00:13:12,085 --> 00:13:14,921 I've talked about Weinstein in the past, but in private. 202 00:13:15,005 --> 00:13:17,841 My immigration lawyer does not want me to be involved. 203 00:13:17,924 --> 00:13:19,301 [line clicks] 204 00:13:20,844 --> 00:13:22,512 Involved in what? 205 00:13:23,597 --> 00:13:25,181 [line ringing] 206 00:13:26,224 --> 00:13:28,560 -Hello? -Oh, hi, Rose. 207 00:13:29,769 --> 00:13:32,689 Um, this is Jodi Kantor from The New York Times. 208 00:13:32,772 --> 00:13:34,316 I wrote you an email. 209 00:13:34,816 --> 00:13:38,236 Shaunna Thomas suggested you might be willing to have a conversation with me 210 00:13:38,320 --> 00:13:41,489 about Hollywood, and specifically Harvey Weinstein. 211 00:13:41,573 --> 00:13:42,908 Are you writing about him? 212 00:13:42,991 --> 00:13:44,200 Yes, I am. 213 00:13:44,284 --> 00:13:47,412 Look, I don't feel that inclined to talk to you about it. 214 00:13:47,495 --> 00:13:48,872 [Jodi] Could I ask why not? 215 00:13:48,955 --> 00:13:52,792 I've been treated quite shabbily by your paper numerous times, 216 00:13:52,876 --> 00:13:56,338 and I believe the root of it is sexism. 217 00:13:57,214 --> 00:13:59,216 I'm sorry that was your experience. 218 00:13:59,299 --> 00:14:02,469 I've talked in the past, and nothing happened. 219 00:14:02,552 --> 00:14:04,804 I spoke at a political meeting recently, 220 00:14:04,888 --> 00:14:08,266 and The New York Times put it in the style section. 221 00:14:08,350 --> 00:14:12,270 It does damage to shout, and no one listens. 222 00:14:12,354 --> 00:14:15,565 I'm investigating systemic sexism in Hollywood. 223 00:14:15,649 --> 00:14:17,692 How many pages have you got? 224 00:14:17,776 --> 00:14:18,985 No. 225 00:14:19,069 --> 00:14:22,739 I put myself on the line before, and it made no difference. 226 00:14:22,822 --> 00:14:25,951 I've written about the workplace at Amazon, Starbucks, 227 00:14:26,034 --> 00:14:29,871 and Harvard Business School, and change did happen. 228 00:14:29,955 --> 00:14:33,875 They reformed their policies as a direct result of the Times articles. 229 00:14:33,959 --> 00:14:36,378 But if you don't wanna talk, I understand. 230 00:14:36,962 --> 00:14:38,547 And good luck with your book. 231 00:14:38,630 --> 00:14:40,549 Thank you. Goodbye. 232 00:14:42,968 --> 00:14:44,344 [Jodi's husband] I spoke to Dad. 233 00:14:46,054 --> 00:14:47,347 He sounded worse. 234 00:14:49,474 --> 00:14:51,309 I gotta go see him soon. 235 00:14:52,310 --> 00:14:55,188 Could you go for a long weekend? You could take the girls. 236 00:14:55,272 --> 00:14:57,357 I could take Talia, but not both of them. 237 00:15:04,072 --> 00:15:05,657 I'm having an affair… 238 00:15:07,117 --> 00:15:09,327 with a very famous actress. 239 00:15:10,996 --> 00:15:12,414 You want her number? 240 00:15:15,834 --> 00:15:17,335 [chuckles] 241 00:15:18,461 --> 00:15:20,463 -She's so hot. -[laughs] 242 00:15:21,548 --> 00:15:23,091 This looks beautiful. 243 00:15:23,592 --> 00:15:25,010 You'd really like her. 244 00:15:25,093 --> 00:15:26,469 [laughs] 245 00:15:26,553 --> 00:15:30,807 "I am a nasty woman." 246 00:15:30,891 --> 00:15:33,476 [crowd cheers] 247 00:15:33,560 --> 00:15:36,813 "I'm not as nasty as using little girls like Pokémon 248 00:15:36,897 --> 00:15:38,899 before their bodies have even developed." 249 00:15:38,982 --> 00:15:41,234 -Is that Ashley Judd? -Yeah. 250 00:15:42,444 --> 00:15:46,323 She wrote about being sexually harassed by a producer in the '90s. 251 00:15:46,406 --> 00:15:50,118 She doesn't name him, but she describes him as 252 00:15:50,201 --> 00:15:54,289 "one of our industry's most famous admired/reviled bosses." 253 00:15:54,372 --> 00:15:57,208 [Ashley] …"homophobia, sexual assault, 254 00:15:57,292 --> 00:16:00,170 transphobia, white supremacy, 255 00:16:00,253 --> 00:16:03,340 -misogyny, ignorance, white privilege." -[Violet crying] 256 00:16:03,423 --> 00:16:05,217 -I'll go? -I'll get her. 257 00:16:05,300 --> 00:16:07,010 -[Talia] Mom! -[crying continues] 258 00:16:07,093 --> 00:16:08,428 [chuckles] 259 00:16:08,511 --> 00:16:10,013 -We'll both go. -Yeah. 260 00:16:12,682 --> 00:16:14,726 I don't know if I can do this. [cries] 261 00:16:16,978 --> 00:16:18,521 [Megan's husband] You need to rest. 262 00:16:19,689 --> 00:16:21,775 Can you try to sleep, maybe? 263 00:16:23,693 --> 00:16:25,028 I don't wanna be… 264 00:16:27,405 --> 00:16:31,034 I just have this constant sense of dread. [cries] 265 00:16:31,117 --> 00:16:32,577 You're tired. 266 00:16:33,161 --> 00:16:35,038 Your body's exhausted. 267 00:16:35,121 --> 00:16:36,122 [Megan exhales] 268 00:16:37,249 --> 00:16:39,334 I think I would know if it was just that. 269 00:16:44,506 --> 00:16:45,715 [cell phone buzzing] 270 00:16:45,799 --> 00:16:46,800 Mom. 271 00:16:50,136 --> 00:16:51,638 [buzzing continues] 272 00:16:55,308 --> 00:16:56,309 Hello? 273 00:16:56,393 --> 00:16:59,104 It's Rose. McGowan. 274 00:16:59,187 --> 00:17:00,689 Rose, hi. 275 00:17:00,772 --> 00:17:03,567 It's not just him you should be after. 276 00:17:03,650 --> 00:17:06,527 There's an entire machine. A supply chain. 277 00:17:06,611 --> 00:17:09,072 Of abusers in Hollywood? 278 00:17:09,155 --> 00:17:10,156 Right. 279 00:17:10,739 --> 00:17:15,035 They're worldwide, wherever movies are being made or sold. 280 00:17:15,120 --> 00:17:18,582 Each studio does the victim-shaming and payouts. 281 00:17:19,165 --> 00:17:22,127 If white men could have a playground, this would be it. 282 00:17:25,130 --> 00:17:26,548 Do people know about it? 283 00:17:27,090 --> 00:17:28,758 [chuckles] Of course. 284 00:17:28,842 --> 00:17:31,261 I told a lot of people what happened to me. 285 00:17:32,262 --> 00:17:34,639 At the Sundance Film Festival? 286 00:17:34,723 --> 00:17:35,891 I was 23. 287 00:17:35,974 --> 00:17:38,810 I was doing all these brilliant independent films. 288 00:17:38,894 --> 00:17:41,396 I was just incredibly hopeful. 289 00:17:41,479 --> 00:17:42,480 [door opens] 290 00:17:43,148 --> 00:17:45,442 -Hi. -And then I went to that hotel room. 291 00:17:46,026 --> 00:17:47,611 [door closes] 292 00:17:47,694 --> 00:17:49,070 [Jodi's husband] Talia? 293 00:17:49,154 --> 00:17:50,447 I'm here. 294 00:17:51,197 --> 00:17:55,452 [Rose] He was on a sofa, talking loudly on his phone. 295 00:17:55,535 --> 00:17:56,870 I waited. 296 00:17:56,953 --> 00:17:59,164 And then we talked about projects, 297 00:17:59,247 --> 00:18:03,919 and he suddenly said, "I have a Jacuzzi in my room." 298 00:18:04,961 --> 00:18:09,549 I didn't know what the answer to that was, so I just kept talking. 299 00:18:11,635 --> 00:18:14,387 We wrapped up, and he said he'd walk me out. 300 00:18:14,471 --> 00:18:17,599 And I thought, "Well, that went well." 301 00:18:17,682 --> 00:18:19,684 It was my first big meeting. 302 00:18:20,352 --> 00:18:22,312 He walked behind me down a hallway, 303 00:18:23,021 --> 00:18:26,066 and then he said, "This is the Jacuzzi room." 304 00:18:26,900 --> 00:18:30,904 And I looked in, and he pushed me inside. 305 00:18:31,738 --> 00:18:32,906 He stripped me. 306 00:18:34,574 --> 00:18:36,785 And he was suddenly naked. 307 00:18:37,869 --> 00:18:40,497 I left my body in some way. 308 00:18:41,957 --> 00:18:43,458 And he raped me. 309 00:18:44,960 --> 00:18:47,671 I went into survival mode to get out, 310 00:18:47,754 --> 00:18:49,714 and I faked an orgasm. 311 00:18:50,507 --> 00:18:52,050 He told me to get dressed. 312 00:18:52,884 --> 00:18:56,596 He left me messages telling me I was his new special friend 313 00:18:56,680 --> 00:18:59,641 and that he'd done a lot for other actresses. 314 00:19:00,433 --> 00:19:01,643 Did you report it? 315 00:19:02,394 --> 00:19:05,522 Can you see the law taking my side on that? 316 00:19:08,400 --> 00:19:10,443 But you told other people? 317 00:19:10,527 --> 00:19:13,655 I told a lot of people, and nobody did a thing. 318 00:19:14,364 --> 00:19:15,365 Nothing. 319 00:19:18,201 --> 00:19:20,620 Can I contact the people you told? 320 00:19:21,329 --> 00:19:23,456 You told me this was private. 321 00:19:24,708 --> 00:19:28,211 He'll have spies watching you now, as we speak. 322 00:19:28,753 --> 00:19:30,338 I hope you know that. 323 00:19:44,311 --> 00:19:47,230 [sighs] 324 00:19:52,110 --> 00:19:53,695 -[cell phone buzzing] -[baby cooing] 325 00:19:53,778 --> 00:19:55,447 Shh, shh, shh… 326 00:19:56,698 --> 00:19:58,116 [whispers] Hello? 327 00:19:58,199 --> 00:20:00,076 Hey, Megan, this is Jodi Kantor. 328 00:20:00,160 --> 00:20:01,244 Is this a bad time? 329 00:20:01,870 --> 00:20:04,706 Uh… Um, no. It's fine. 330 00:20:04,789 --> 00:20:07,000 -[baby cooing] -Oh, I hear her. 331 00:20:07,709 --> 00:20:08,919 How's it all going? 332 00:20:09,669 --> 00:20:11,713 [Megan] Yeah, it's, um… 333 00:20:11,796 --> 00:20:13,673 I just got her down. 334 00:20:15,967 --> 00:20:17,802 It's the toughest part, I think. 335 00:20:18,470 --> 00:20:19,804 Is it? 336 00:20:19,888 --> 00:20:21,431 I found it to be so. 337 00:20:22,140 --> 00:20:25,518 With my first daughter, I had postpartum depression. 338 00:20:27,729 --> 00:20:30,815 Everyone's so excited, and it's like… 339 00:20:32,317 --> 00:20:33,568 you're just not there. 340 00:20:35,278 --> 00:20:36,279 Right. 341 00:20:39,074 --> 00:20:40,659 So, I got your email. 342 00:20:41,451 --> 00:20:42,535 How's it all going? 343 00:20:42,619 --> 00:20:44,579 Yeah… [chuckles] 344 00:20:45,205 --> 00:20:48,541 I feel like there are a lot of women who have… 345 00:20:50,001 --> 00:20:52,379 been through something with him. 346 00:20:53,672 --> 00:20:56,633 But they find it hard to talk. 347 00:20:57,259 --> 00:21:00,595 And those who do talk to me don't want to go on the record. 348 00:21:01,596 --> 00:21:03,014 In your previous stories, 349 00:21:04,182 --> 00:21:07,477 how did you persuade women to tell you what had happened to them? 350 00:21:09,521 --> 00:21:10,981 Yeah, so… 351 00:21:12,357 --> 00:21:13,817 It's difficult. 352 00:21:13,900 --> 00:21:15,318 They're terrified. 353 00:21:16,278 --> 00:21:17,612 A case I made was, 354 00:21:18,613 --> 00:21:22,242 "You know, I can't change what happened to you in the past, 355 00:21:22,951 --> 00:21:26,454 but together, we may be able to use your experience 356 00:21:26,538 --> 00:21:28,248 to help protect other people." 357 00:21:29,666 --> 00:21:31,585 The truth, basically. 358 00:21:32,419 --> 00:21:33,420 But yeah. 359 00:21:33,920 --> 00:21:37,841 It's hard to ask women to talk. 360 00:21:39,217 --> 00:21:41,094 [chattering] 361 00:21:55,442 --> 00:22:00,071 [Ashley] Then he asked me to meet him, uh, really early. 362 00:22:00,155 --> 00:22:03,074 And I had been up all night filming, and I was tired. 363 00:22:03,825 --> 00:22:07,579 I went over to The Peninsula hotel, and at reception, I asked, 364 00:22:07,662 --> 00:22:10,749 "Is Mr. Weinstein in The Belvedere restaurant or is he on the patio?" 365 00:22:10,832 --> 00:22:14,002 And they said, "Go to his room." 366 00:22:15,503 --> 00:22:20,050 And I went upstairs, and Harvey was in his bathrobe. 367 00:22:21,134 --> 00:22:23,678 And he asked if he could give me a massage. 368 00:22:24,471 --> 00:22:26,473 "No," I said. 369 00:22:27,599 --> 00:22:31,645 And then, um, he asked me to help him pick out his clothes for the day. 370 00:22:32,562 --> 00:22:35,982 He, you know, started asking for all these things, 371 00:22:36,066 --> 00:22:39,069 increasingly more sexual, getting closer and closer. 372 00:22:39,152 --> 00:22:42,197 And I just said no so many different times, 373 00:22:42,280 --> 00:22:44,115 and in so many different ways. 374 00:22:45,158 --> 00:22:49,454 And then he finally, um, asked me to watch him take a shower. 375 00:22:50,330 --> 00:22:52,499 And I said, "Harvey, 376 00:22:52,582 --> 00:22:56,002 when I win an Academy Award in a Miramax movie, 377 00:22:57,212 --> 00:22:59,005 I will give you a blow job." 378 00:22:59,089 --> 00:23:00,966 And I got out of there fast. 379 00:23:01,633 --> 00:23:02,968 What did you do? 380 00:23:03,051 --> 00:23:05,679 I told my dad, I told my agent, 381 00:23:05,762 --> 00:23:08,348 I told the people with whom I was filming that night, 382 00:23:08,431 --> 00:23:10,016 and Harvey punished me. 383 00:23:10,100 --> 00:23:12,352 I mean, he blackballed my career 384 00:23:12,435 --> 00:23:14,604 because I had the wherewithal to refuse him. 385 00:23:14,688 --> 00:23:16,273 How do you know that? 386 00:23:16,356 --> 00:23:19,568 I would be standing with other actresses, and he would blank me. 387 00:23:19,651 --> 00:23:23,071 There were roles for which I was up that I mysteriously did not get, 388 00:23:23,154 --> 00:23:25,574 and I know today that it was Harvey making a phone call. 389 00:23:25,657 --> 00:23:29,828 You know, I did an article about it, and nobody did anything. 390 00:23:29,911 --> 00:23:32,956 You didn't identify him, but did industry people know 391 00:23:33,039 --> 00:23:34,791 who you were talking about in your article? 392 00:23:34,874 --> 00:23:36,293 Absolutely. 393 00:23:36,376 --> 00:23:39,004 And the abuse came raining down on me, not on him. 394 00:23:39,588 --> 00:23:42,340 You know at the Women's March when I did the "Nasty Woman" poem? 395 00:23:42,424 --> 00:23:44,634 I lost a huge advertising gig 396 00:23:44,718 --> 00:23:48,555 because a small group of people complained that I was quoting the president. 397 00:23:48,638 --> 00:23:51,016 He used that language and got elected. 398 00:23:51,099 --> 00:23:53,977 I quoted him, and I got fired. 399 00:23:54,060 --> 00:23:57,063 It is decades later, and it's still the same sexism. 400 00:23:57,147 --> 00:24:00,650 And, Jodi, I would make the same choices all over again, 401 00:24:00,734 --> 00:24:02,360 but I also would like to work. 402 00:24:06,406 --> 00:24:08,867 [Jodi] Lisa Bloom, the lawyer, she wrote to me. 403 00:24:08,950 --> 00:24:10,577 -Gloria Allred's daughter? -Yeah. 404 00:24:10,660 --> 00:24:13,955 -Do you know her? -No, but I assume she wants to help. 405 00:24:14,039 --> 00:24:15,582 I forwarded the email to Emily. 406 00:24:15,665 --> 00:24:17,626 [chattering] 407 00:24:22,964 --> 00:24:24,799 Jodi? Lisa Bloom. 408 00:24:25,634 --> 00:24:26,968 "Big announcement, 409 00:24:27,052 --> 00:24:31,640 my book Suspicion Nation is being produced by Harvey Weinstein and Jay-Z." 410 00:24:31,723 --> 00:24:33,350 Weinstein is producing her book? 411 00:24:34,434 --> 00:24:39,356 Lisa Bloom, daughter of feminist icon, is working with Harvey Weinstein. 412 00:24:39,439 --> 00:24:41,107 But why would she do that? 413 00:24:41,191 --> 00:24:43,276 How much do you get paid for a miniseries? 414 00:24:43,360 --> 00:24:46,029 He's got to be behind Lisa reaching out to you. 415 00:24:46,112 --> 00:24:48,365 So Weinstein knows what we're doing. 416 00:24:56,623 --> 00:24:57,624 Sorry. 417 00:25:01,419 --> 00:25:03,505 [Matt] Do you wanna keep going with Trump? 418 00:25:04,381 --> 00:25:07,175 [Rebecca] Or you could join Jodi and look into Harvey Weinstein? 419 00:25:07,259 --> 00:25:09,052 [chuckles] 420 00:25:10,595 --> 00:25:13,014 I worry about whether it makes a difference. 421 00:25:14,140 --> 00:25:17,561 These women spoke out against Trump, and he still became president. 422 00:25:17,644 --> 00:25:20,188 But in the wake of O'Reilly, there's possibility. 423 00:25:20,272 --> 00:25:21,439 [cell phone buzzing] 424 00:25:21,523 --> 00:25:22,524 Sorry. 425 00:25:23,149 --> 00:25:25,569 Craig. I've been trying to reach you. 426 00:25:26,820 --> 00:25:28,029 You've gotta show up. 427 00:25:29,573 --> 00:25:30,574 How's your daughter? 428 00:25:30,657 --> 00:25:32,158 [chuckles] She's great. 429 00:25:34,494 --> 00:25:35,829 Oh, s-- Um… 430 00:25:37,080 --> 00:25:38,623 Sorry. I, um-- 431 00:25:38,707 --> 00:25:40,959 Thank you for the gift you-- 432 00:25:41,501 --> 00:25:42,627 Um… 433 00:25:43,336 --> 00:25:44,838 Is anything bothering you? 434 00:25:45,547 --> 00:25:47,757 Besides no sleep and diapers everywhere. 435 00:25:49,926 --> 00:25:51,011 Are you okay? 436 00:25:54,014 --> 00:25:55,473 I've found it quite… 437 00:25:56,892 --> 00:25:57,893 difficult. 438 00:25:59,352 --> 00:26:00,353 I'm sorry. 439 00:26:01,688 --> 00:26:02,814 Will working help? 440 00:26:03,398 --> 00:26:04,691 Yeah. Yeah. 441 00:26:05,567 --> 00:26:07,819 Absolutely. It's better now. 442 00:26:17,495 --> 00:26:19,164 -[journalist] Megan. -Hey. 443 00:26:33,887 --> 00:26:35,680 [Megan] Are they all famous? 444 00:26:36,848 --> 00:26:38,558 [Jodi] Most of them, yes. 445 00:26:39,517 --> 00:26:43,730 I guess my question is just, like, is this the best use of our time? 446 00:26:43,813 --> 00:26:47,734 Like, as opposed to other people we could potentially be covering. 447 00:26:48,443 --> 00:26:52,030 People who can't speak out. Actresses already have a voice. 448 00:26:52,113 --> 00:26:55,533 But they could also fear being punished by the film industry for using it. 449 00:26:56,201 --> 00:26:57,285 Sure… 450 00:26:58,078 --> 00:27:01,998 but what is it exactly that we're looking at here? 451 00:27:02,082 --> 00:27:04,793 We're looking at extreme sexual harassment in the workplace. 452 00:27:06,336 --> 00:27:08,964 These young women walked into what they all had reason to believe 453 00:27:09,047 --> 00:27:12,217 were "business meetings" with a producer, an employer. 454 00:27:12,300 --> 00:27:13,510 They were hopeful. 455 00:27:13,593 --> 00:27:17,222 They were expecting a serious conversation about their work or a possible project. 456 00:27:17,305 --> 00:27:20,725 Instead, they say he met them with threats and sexual demands. 457 00:27:21,309 --> 00:27:23,103 They claim assault and rape. 458 00:27:24,020 --> 00:27:28,066 If that can happen to Hollywood actresses, who else is it happening to? 459 00:27:29,484 --> 00:27:31,570 Do you think his employees were targeted too? 460 00:27:32,153 --> 00:27:33,154 I do. 461 00:27:36,533 --> 00:27:40,787 I could search for any police complaints against Miramax? 462 00:27:40,870 --> 00:27:42,455 Or court records? 463 00:27:44,457 --> 00:27:45,625 Should I? 464 00:27:46,793 --> 00:27:47,878 Yes. 465 00:27:48,628 --> 00:27:52,507 [Megan] I found records of a complaint against Miramax from 2001, 466 00:27:52,591 --> 00:27:55,927 but the report was closed out the same day it was made. 467 00:27:56,011 --> 00:27:58,680 It says, "complainant elected court action," 468 00:27:58,763 --> 00:28:02,100 but then no court documents exist, which seems inconsistent. 469 00:28:02,183 --> 00:28:04,477 Do you have any more information on that? 470 00:28:05,103 --> 00:28:07,731 [government official] No. Those records would have been destroyed. 471 00:28:08,565 --> 00:28:10,108 Really? Why? 472 00:28:10,191 --> 00:28:11,776 It's agency policy. 473 00:28:11,860 --> 00:28:14,029 All records are destroyed after three years. 474 00:28:14,988 --> 00:28:16,156 Why is that? 475 00:28:16,781 --> 00:28:19,701 As I said, it's policy. 476 00:28:20,994 --> 00:28:25,290 So could you please tell me who filed the sexual harassment complaint? 477 00:28:25,373 --> 00:28:27,000 No, I cannot. 478 00:28:28,126 --> 00:28:30,879 -Because? -It's policy. 479 00:28:30,962 --> 00:28:33,298 We are prohibited from giving you that name. 480 00:28:34,132 --> 00:28:35,550 Is that everything? 481 00:28:36,635 --> 00:28:38,511 This is very important. 482 00:28:38,595 --> 00:28:41,973 It's about someone who's still very powerful in the workplace. 483 00:28:42,057 --> 00:28:44,476 Who could still be harassing someone. 484 00:28:44,559 --> 00:28:46,770 Is there any way you can help me? 485 00:28:50,565 --> 00:28:53,026 You could ask me the name of the government investigator 486 00:28:53,109 --> 00:28:54,861 who was assigned the case. 487 00:28:54,945 --> 00:28:56,905 I could give you that information. 488 00:28:57,739 --> 00:28:59,574 -Just a name. -Thank you. 489 00:29:01,493 --> 00:29:04,537 I've made 20 calls to track this investigator. 490 00:29:06,289 --> 00:29:08,041 What did Lisa Bloom say? 491 00:29:09,042 --> 00:29:13,004 She just talked as though he was kind of naughty. 492 00:29:13,088 --> 00:29:15,257 She was talking to me kind of Jew-to-Jew 493 00:29:15,340 --> 00:29:17,634 and including Weinstein in the gang. 494 00:29:17,717 --> 00:29:18,927 Oh! 495 00:29:19,761 --> 00:29:24,099 I had a long conversation with Lena Dunham and Jenni Konner. 496 00:29:24,182 --> 00:29:26,560 They wanna help, and they have so many numbers. 497 00:29:26,643 --> 00:29:27,769 Amazing. 498 00:29:28,603 --> 00:29:29,980 Did you know them before? 499 00:29:30,063 --> 00:29:32,315 [chuckles] I don't know anyone. 500 00:29:32,399 --> 00:29:34,484 -In April, when I started… -[cell phone ringing] 501 00:29:34,568 --> 00:29:35,902 …I was literally leaving-- 502 00:29:35,986 --> 00:29:37,320 It's the investigator. 503 00:29:38,321 --> 00:29:40,740 Hi, this is Megan Twohey. Thank you for getting back to me. 504 00:29:40,824 --> 00:29:42,951 [investigator] Sure. How can I help? 505 00:29:43,034 --> 00:29:44,744 Do you remember the case? 506 00:29:44,828 --> 00:29:47,998 There are hundreds of sexual harassment cases at that agency. 507 00:29:48,832 --> 00:29:52,794 This one was brought to you, and then it was closed very quickly. 508 00:29:52,878 --> 00:29:54,504 That's not unusual. 509 00:29:55,463 --> 00:29:57,799 It was filed against Miramax? 510 00:29:58,758 --> 00:30:00,176 What's Miramax? 511 00:30:01,511 --> 00:30:02,512 [sighs] 512 00:30:04,681 --> 00:30:06,808 [Lisa] Harvey, I've read the thorough reports, 513 00:30:06,892 --> 00:30:11,146 and Rose comes across as a disturbed, pathological liar. 514 00:30:11,229 --> 00:30:15,275 Clearly she must be stopped in her ridiculous, defamatory attacks on you. 515 00:30:16,026 --> 00:30:18,987 She is dangerous. You are right to be concerned. 516 00:30:19,613 --> 00:30:23,074 I feel equipped to help you against the Roses of the world, 517 00:30:23,158 --> 00:30:26,494 because I have represented so many of them. 518 00:30:26,578 --> 00:30:29,164 I'd like to meet with you to go over this in some detail. 519 00:30:29,247 --> 00:30:32,792 You should be the hero of this story, not the villain. 520 00:30:32,876 --> 00:30:34,211 Best. Lisa Bloom. 521 00:30:36,338 --> 00:30:40,467 I'm trying to get ahold of this assistant who worked at Miramax in her early 20s. 522 00:30:41,927 --> 00:30:44,012 One day, she just disappeared. 523 00:30:44,095 --> 00:30:46,890 All she left were her running shoes under the table. 524 00:30:46,973 --> 00:30:50,268 I haven't been able to find her yet, but her mother lives in Queens. 525 00:30:50,352 --> 00:30:51,853 I thought I'd just show up. 526 00:31:22,425 --> 00:31:23,802 [doorbell rings] 527 00:31:31,017 --> 00:31:32,852 -Hi. -Hello. 528 00:31:33,645 --> 00:31:37,440 Hi. I was expecting your mother. 529 00:31:37,524 --> 00:31:39,025 Oh, I'll go get her. Who should I say-- 530 00:31:39,109 --> 00:31:40,735 No, it's-- it's actually-- 531 00:31:40,819 --> 00:31:42,487 You're the one I wanted to see. 532 00:31:43,780 --> 00:31:44,990 Excuse me? 533 00:31:45,991 --> 00:31:47,534 My name is Megan Twohey. 534 00:31:47,617 --> 00:31:50,412 I am an investigative reporter for The New York Times. 535 00:31:51,830 --> 00:31:53,290 Would it be okay if-- 536 00:31:53,373 --> 00:31:55,542 Go back upstairs. Go see Abuelita. 537 00:32:04,175 --> 00:32:06,428 Could we talk for a minute… 538 00:32:08,013 --> 00:32:09,806 about your time at Miramax? 539 00:32:10,724 --> 00:32:11,850 [scoffs] 540 00:32:12,642 --> 00:32:14,603 I can't believe you found me. 541 00:32:16,187 --> 00:32:18,565 I've been waiting for this for 25 years. 542 00:32:21,234 --> 00:32:26,406 I would love the chance to ask you a couple questions. 543 00:32:28,783 --> 00:32:30,285 What do you know? 544 00:32:31,703 --> 00:32:36,499 That you were at the beginning of your career and doing well. 545 00:32:38,335 --> 00:32:40,420 And that something happened. 546 00:32:43,131 --> 00:32:44,883 And then you disappeared. 547 00:32:47,928 --> 00:32:50,263 And that your father threatened legal action. 548 00:32:59,481 --> 00:33:00,523 [exhales] 549 00:33:03,777 --> 00:33:05,528 All I can tell you is that… 550 00:33:07,614 --> 00:33:11,910 I had a business dispute with Miramax. 551 00:33:13,536 --> 00:33:14,955 It was resolved. 552 00:33:15,914 --> 00:33:17,165 Amicably. 553 00:33:18,458 --> 00:33:20,627 And we've agreed not to discuss it. 554 00:33:24,172 --> 00:33:25,173 I'm… 555 00:33:26,091 --> 00:33:27,467 so glad to meet you anyway. 556 00:33:32,973 --> 00:33:34,057 So… 557 00:33:35,559 --> 00:33:37,310 it was "resolved"? 558 00:33:38,562 --> 00:33:41,106 Yeah. It was. 559 00:33:49,364 --> 00:33:52,158 There are women who have had settlements, 560 00:33:53,201 --> 00:33:54,703 and they're bound to silence, 561 00:33:55,662 --> 00:33:58,164 but we have written around them. 562 00:33:59,374 --> 00:34:01,918 There are ways to report around that restriction. 563 00:34:02,002 --> 00:34:04,129 The source can remain anonymous. 564 00:34:07,132 --> 00:34:08,425 [sniffles] 565 00:34:09,384 --> 00:34:11,177 I should go back in. 566 00:34:15,557 --> 00:34:16,682 Look, I'm-- 567 00:34:17,517 --> 00:34:20,103 Sorry. I've thrown a curveball into your trip to see your mother, 568 00:34:20,186 --> 00:34:21,938 and I don't wanna keep you from your family, 569 00:34:22,021 --> 00:34:25,150 but would it be okay if I gave you my number? 570 00:34:27,818 --> 00:34:32,365 She was terrified, Jodi, but she wants to talk. She really does. 571 00:34:32,449 --> 00:34:34,451 [Jodi] Really? That's incredible. 572 00:34:35,117 --> 00:34:37,287 Listen, Gwyneth Paltrow called, 573 00:34:37,370 --> 00:34:40,539 and she told me about an incident at The Peninsula hotel. 574 00:34:40,624 --> 00:34:42,334 The Peninsula? What the fuck? 575 00:34:42,416 --> 00:34:44,544 Exactly. Where Ashley went to meet him. 576 00:34:44,628 --> 00:34:46,713 -Shit. What happened? -[phone beeps] 577 00:34:47,756 --> 00:34:49,132 Fuck. It's her. I have to go. 578 00:34:49,673 --> 00:34:51,050 Hi. 579 00:34:51,134 --> 00:34:53,260 [former assistant] Megan, we just spoke. 580 00:34:53,345 --> 00:34:55,096 I'm sorry, but it's a no. 581 00:34:55,180 --> 00:34:56,932 But good luck. Honestly. 582 00:34:57,015 --> 00:34:58,266 [line clicks] 583 00:35:25,001 --> 00:35:28,129 [Talia] So if you sign it, you don't tell anyone about anything? 584 00:35:28,213 --> 00:35:30,298 Yeah. It could've been bullying, 585 00:35:30,382 --> 00:35:32,842 or sometimes it's just a big shop, 586 00:35:32,926 --> 00:35:35,679 and they don't want you to tell their trade secrets. 587 00:35:35,762 --> 00:35:37,097 Did you sign one? 588 00:35:37,180 --> 00:35:39,015 [chuckles] No. 589 00:35:39,558 --> 00:35:42,852 So, shops have secrets, but newspapers don't? 590 00:35:47,649 --> 00:35:50,193 I think pretty much everyone and everything has a secret. 591 00:35:50,277 --> 00:35:51,152 What's yours? 592 00:35:53,405 --> 00:35:56,199 I will tell you one day. Do you have one? 593 00:35:56,783 --> 00:35:58,076 Of course. 594 00:36:01,621 --> 00:36:02,956 'Course I have a secret. 595 00:36:10,005 --> 00:36:11,590 [car door opens, closes] 596 00:36:14,217 --> 00:36:15,886 [chattering] 597 00:36:37,866 --> 00:36:39,367 [doorbell rings] 598 00:36:48,001 --> 00:36:49,836 -Hello? -[Megan] John Schmidt? 599 00:36:49,920 --> 00:36:52,631 My name is Megan Twohey. I'm a reporter from The New York Times. 600 00:36:52,714 --> 00:36:54,674 Would it be possible to speak for a moment? 601 00:36:54,758 --> 00:36:56,009 Come in. 602 00:37:01,473 --> 00:37:03,058 I can't see what you want from me. 603 00:37:03,725 --> 00:37:06,937 [Megan] You were the chief financial officer at Miramax. 604 00:37:07,020 --> 00:37:10,315 The women who received these settlements, they can't speak out. 605 00:37:10,398 --> 00:37:12,192 They'll be sued if they do. 606 00:37:13,235 --> 00:37:16,863 But if someone could speak freely about the payouts, 607 00:37:17,739 --> 00:37:19,741 that would be hugely helpful. 608 00:37:22,786 --> 00:37:24,496 What payouts, John? 609 00:37:32,504 --> 00:37:34,130 I'm not asking you to go on the record. 610 00:37:34,214 --> 00:37:39,135 Just to have your perspective on what might've happened back then. 611 00:37:46,017 --> 00:37:47,602 I need to think about it. 612 00:37:49,980 --> 00:37:50,981 Okay? 613 00:37:51,815 --> 00:37:52,816 Okay. 614 00:37:54,192 --> 00:37:55,735 Sorry just to show up. 615 00:38:00,115 --> 00:38:01,616 -Good night. -[door opens] 616 00:38:01,700 --> 00:38:02,784 [John] Good night. 617 00:38:02,867 --> 00:38:04,160 [door closes] 618 00:38:11,501 --> 00:38:14,296 [breathing heavily] 619 00:38:20,927 --> 00:38:23,221 [Megan] Hi, hi. Can you hear me? 620 00:38:23,305 --> 00:38:24,431 [EEOC caller] Yes. 621 00:38:24,514 --> 00:38:27,434 [Megan] Uh, I really appreciate you talking to me on a Saturday. 622 00:38:27,517 --> 00:38:29,561 [EEOC caller] I hope the links were useful. 623 00:38:29,644 --> 00:38:32,188 They were, but I find it very strange 624 00:38:32,272 --> 00:38:35,650 that if I wanna access certain information, I can't. 625 00:38:35,734 --> 00:38:39,446 The EEOC is all about information. What could you not find? 626 00:38:39,529 --> 00:38:43,116 Well, for instance, which companies have had the most sexual harassment complaints, 627 00:38:43,199 --> 00:38:45,410 but no one was permitted to tell me that. 628 00:38:45,493 --> 00:38:47,913 Yes, that would be confidential information. 629 00:38:48,496 --> 00:38:49,873 But do you think that's right? 630 00:38:49,956 --> 00:38:52,626 Shouldn't the Equal Employment Opportunities Commission 631 00:38:52,709 --> 00:38:54,628 be a resource for information? 632 00:38:56,046 --> 00:38:58,048 Our policies are reviewed annually. 633 00:38:58,131 --> 00:39:01,885 So do you know internally which companies have the most complaints? 634 00:39:01,968 --> 00:39:05,847 Yes. We do, but we're not allowed to disclose that information. 635 00:39:07,098 --> 00:39:09,434 So any woman applying for a job 636 00:39:09,517 --> 00:39:15,106 is not allowed to check the record of that employer in terms of harassment? 637 00:39:15,190 --> 00:39:18,985 That's right. You should probably talk to someone higher up. 638 00:39:19,069 --> 00:39:21,071 [chuckles] I'm-- I'm going to. 639 00:39:21,154 --> 00:39:24,324 I will, but don't you think that's strange? 640 00:39:24,407 --> 00:39:26,701 That the commission is there to protect people, 641 00:39:26,785 --> 00:39:31,373 but its policy prohibits sharing the information needed to protect them? 642 00:39:32,415 --> 00:39:36,670 Megan, I'm not the head of the EEOC. I was just trying to help. 643 00:39:37,462 --> 00:39:41,174 And you have. And it's the weekend. I really thank you. 644 00:39:41,258 --> 00:39:42,509 -Okay. -Okay. 645 00:39:42,592 --> 00:39:44,261 -Goodbye. -Oh, my gosh. 646 00:39:45,845 --> 00:39:46,888 Amazing. 647 00:39:47,681 --> 00:39:48,890 Incredible. 648 00:39:49,641 --> 00:39:52,769 Mira or the Equal Employment Opportunities Commission? 649 00:39:53,728 --> 00:39:54,729 Both. 650 00:39:56,189 --> 00:39:57,857 -Hi. -Hi. 651 00:39:58,358 --> 00:40:00,151 [both laugh] 652 00:40:00,777 --> 00:40:02,946 -We're like reporting twins. -Yeah. 653 00:40:03,029 --> 00:40:04,281 Should I go up and change? 654 00:40:04,364 --> 00:40:05,574 No, let's go. 655 00:40:07,492 --> 00:40:09,786 -You look nice. -You look amazing. [laughs] 656 00:40:16,877 --> 00:40:17,878 -[assistant] Hi. -[Jodi] Hi. 657 00:40:17,961 --> 00:40:20,380 -How was your ride? -Yeah. It was great. 658 00:40:20,463 --> 00:40:21,464 [Megan] It was good. 659 00:40:21,548 --> 00:40:23,133 I'm Helen. I'm Gwyneth's assistant. 660 00:40:23,216 --> 00:40:24,634 Gwyneth will be right with you. 661 00:40:24,718 --> 00:40:25,760 [Megan] Thank you. 662 00:40:30,307 --> 00:40:32,976 So it's a total pattern. A pattern of behavior. 663 00:40:33,059 --> 00:40:35,812 Gwyneth was invited to the hotel room, the business meeting, 664 00:40:35,896 --> 00:40:38,732 and then threatened with losing her job if she refused him. 665 00:40:38,815 --> 00:40:41,526 She told her agent. No one does a thing. 666 00:40:41,610 --> 00:40:43,153 [Rebecca] Will Gwyneth go on the record? 667 00:40:43,862 --> 00:40:44,863 She really wants to. 668 00:40:44,946 --> 00:40:46,573 I think she does and she doesn't. 669 00:40:46,656 --> 00:40:51,286 She is scared that it could turn into some kind of tabloidy sex scandal. 670 00:40:51,369 --> 00:40:55,749 I mean, Gwyneth was 23. So was Rose. They were so young. 671 00:40:55,832 --> 00:40:57,751 [Rebecca] Tell me everything when you get in. 672 00:40:57,834 --> 00:40:59,085 Okay. Bye. 673 00:41:01,379 --> 00:41:02,547 [sighs] 674 00:41:03,632 --> 00:41:06,676 The only way these women are gonna go on the record… 675 00:41:06,760 --> 00:41:07,886 Is if they all jump together. 676 00:41:09,262 --> 00:41:10,263 Yeah. 677 00:41:18,605 --> 00:41:20,732 [doorbell rings] 678 00:41:20,815 --> 00:41:22,567 You take the lead on this. 679 00:41:22,651 --> 00:41:25,153 No, you do it. You're less intimidating. 680 00:41:25,237 --> 00:41:27,155 You don't find me intimidating? 681 00:41:28,740 --> 00:41:31,409 -I mean-- No, it's just the height thing. -[door opens] 682 00:41:32,202 --> 00:41:33,620 -Hi. -[Jodi] Hi. 683 00:41:33,703 --> 00:41:35,747 We were just in the neighborhood. 684 00:41:35,830 --> 00:41:37,249 We're from The New York Times. 685 00:41:37,332 --> 00:41:39,751 I believe you used to work for Harvey Weinstein? 686 00:41:43,547 --> 00:41:44,839 [door closes] 687 00:41:46,675 --> 00:41:48,510 -Think she'll go on the record? -[laughs] 688 00:41:49,469 --> 00:41:50,971 Okay. I'm just gonna… 689 00:41:51,054 --> 00:41:52,973 [Megan] You wanna leave the note? Yeah. 690 00:42:02,566 --> 00:42:05,235 The NDAs are never examined or questioned. 691 00:42:05,318 --> 00:42:08,488 They rarely come up in open court. Law schools don't teach them. 692 00:42:08,572 --> 00:42:10,824 Also, the attorneys who represent the victims 693 00:42:10,907 --> 00:42:13,159 can get up to 40% of the settlement. 694 00:42:13,243 --> 00:42:15,328 That's a big incentive to keep that system going. 695 00:42:15,412 --> 00:42:18,164 Most sexual harassment cases are settled out of court. 696 00:42:18,248 --> 00:42:20,667 And most of them have a confidentiality clause. 697 00:42:20,750 --> 00:42:24,045 And the women who sign these contracts have to give over all of their evidence. 698 00:42:24,129 --> 00:42:26,298 Their diaries, emails, phones. 699 00:42:26,381 --> 00:42:29,843 It's cash for silence, and it enables the perpetrators to continue. 700 00:42:29,926 --> 00:42:32,304 [Megan] And these clauses are standard practice. 701 00:42:32,387 --> 00:42:35,265 The women wanna close the case. They need the money. 702 00:42:35,348 --> 00:42:38,018 They don't wanna be branded as liars or flirts. 703 00:42:38,101 --> 00:42:41,021 I mean, I'm sure it often seems like the only recourse. 704 00:42:41,104 --> 00:42:44,941 And I imagine some women see these settlements as a confession of guilt. 705 00:42:45,025 --> 00:42:48,820 They think they've scored a victory when it's actually a gag order. 706 00:42:48,904 --> 00:42:51,031 And if you try and take a case like this to court, 707 00:42:51,114 --> 00:42:53,158 the sexual harassment laws are so weak. 708 00:42:53,241 --> 00:42:55,368 They're actually nonexistent if you're a freelancer 709 00:42:55,452 --> 00:42:57,621 or if there are fewer than 15 employees in the workplace. 710 00:42:57,704 --> 00:42:59,497 Also, most lawyers prefer settlements 711 00:42:59,581 --> 00:43:01,374 'cause it's less of a financial risk for them. 712 00:43:01,458 --> 00:43:04,753 How close are any of these actresses to going on the record? 713 00:43:04,836 --> 00:43:06,963 We're introducing the idea. 714 00:43:07,047 --> 00:43:09,925 I'm afraid we have these horrific hotel room accounts 715 00:43:10,008 --> 00:43:12,093 and no corroborating evidence. 716 00:43:12,177 --> 00:43:16,389 We feel they'll speak out if they're not the only ones. 717 00:43:16,473 --> 00:43:17,724 Safety in numbers. 718 00:43:17,807 --> 00:43:18,808 And settlements? 719 00:43:19,476 --> 00:43:21,770 Three. So far. 720 00:43:21,853 --> 00:43:23,813 There is Rose McGowan. 721 00:43:23,897 --> 00:43:26,358 We're pretty sure about Ambra Battilana. 722 00:43:26,441 --> 00:43:28,944 And I would say the same for the ex-assistant in Queens. 723 00:43:29,027 --> 00:43:30,362 And no documents? 724 00:43:30,445 --> 00:43:32,906 We do not have a publishable story. 725 00:43:37,577 --> 00:43:38,620 Hey. 726 00:43:38,703 --> 00:43:40,288 [Dean] So, look, team. 727 00:43:40,872 --> 00:43:44,376 You have to imagine that every call you make is being recorded. 728 00:43:44,459 --> 00:43:45,919 And you're being followed. 729 00:43:46,586 --> 00:43:49,297 Don't let Weinstein talk to you, unless it's on the record. 730 00:43:50,298 --> 00:43:53,468 I'd be interested in talking to him even off the record. 731 00:43:53,552 --> 00:43:58,056 No, if Harvey has something to say, he needs to say it publicly. 732 00:43:58,139 --> 00:44:00,058 I've dealt with him before. 733 00:44:00,141 --> 00:44:01,393 It's ugly. 734 00:44:03,395 --> 00:44:06,731 [Megan] We're looking into the incident with Ambra Battilana Gutierrez. 735 00:44:07,315 --> 00:44:09,609 She accused Weinstein of groping her. 736 00:44:09,693 --> 00:44:12,737 The NYPD gave her a wire, and she met him again. 737 00:44:12,821 --> 00:44:14,447 [Jodi] But the DA wouldn't prosecute. 738 00:44:15,282 --> 00:44:17,784 They claimed the recording wasn't enough to arrest him. 739 00:44:17,867 --> 00:44:21,621 [Megan] Linda Fairstein worked in the DA's office. I've texted her. 740 00:44:23,540 --> 00:44:25,250 -[Ambra] -[Harvey] 741 00:45:58,510 --> 00:46:00,512 Linda, Megan Twohey here. How are you? 742 00:46:01,054 --> 00:46:03,181 [Linda] I'm good, Megan. How can I help? 743 00:46:03,265 --> 00:46:06,685 Yeah, I'm looking into a police complaint against Harvey Weinstein 744 00:46:06,768 --> 00:46:08,353 that wasn't charged. Two years ago. 745 00:46:08,436 --> 00:46:10,438 When you were at the DA's office. 746 00:46:10,522 --> 00:46:12,816 Ambra Battilana Gutierrez. 747 00:46:12,899 --> 00:46:14,859 Oh. Okay. 748 00:46:15,569 --> 00:46:17,404 It seemed to go away very quickly. 749 00:46:18,655 --> 00:46:20,198 There was no criminal conduct there. 750 00:46:20,282 --> 00:46:23,326 The cops seemed pretty confident there was. 751 00:46:24,327 --> 00:46:27,038 Do you think there was anything irregular about how it was handled? 752 00:46:27,622 --> 00:46:30,250 -I don't. Why would you say that? -[sirens wailing] 753 00:46:30,333 --> 00:46:32,294 [cell phone ringing] 754 00:46:33,044 --> 00:46:34,045 Gwyneth. 755 00:46:34,129 --> 00:46:38,008 He's here. I invited a few people over, and he turned up. 756 00:46:38,717 --> 00:46:42,053 I haven't seen him for years. He must know I spoke to you. 757 00:46:42,137 --> 00:46:45,056 Why are you so certain there was no criminal conduct? 758 00:46:45,140 --> 00:46:46,349 Wasn't there a recording? 759 00:46:48,351 --> 00:46:49,978 I don't think there's a road to go down. 760 00:46:50,604 --> 00:46:51,938 No. 761 00:46:52,022 --> 00:46:54,441 Do you feel like you're in physical danger at all? 762 00:46:54,524 --> 00:46:56,818 [Gwyneth] I'll keep people around me till he goes. 763 00:46:56,902 --> 00:46:59,154 It's a shock. I know he's watching me. 764 00:46:59,237 --> 00:47:00,280 He's letting me know. 765 00:47:01,740 --> 00:47:03,241 He can't do anything. 766 00:47:04,075 --> 00:47:06,953 Gwyneth. I'm here. Call me if you need me. 767 00:47:07,787 --> 00:47:08,788 Okay. Bye. 768 00:47:11,249 --> 00:47:13,209 Linda, do you know Harvey? 769 00:47:13,919 --> 00:47:15,212 I've met him socially, 770 00:47:15,295 --> 00:47:17,422 but we've never been to each other's homes. 771 00:47:18,131 --> 00:47:21,760 -Okay. I'm sure we'll speak soon. -Yes. 772 00:47:22,510 --> 00:47:23,511 Goodbye. 773 00:47:29,226 --> 00:47:32,103 We got a good lead to talk to a past executive at Miramax. 774 00:47:32,187 --> 00:47:33,772 -Great. When will that be? -[patron 1] Hola. 775 00:47:33,855 --> 00:47:35,190 Jodi's talking to her tomorrow. 776 00:47:35,273 --> 00:47:38,026 [patron 2] I don't think she heard you. She definitely didn't hear you. 777 00:47:38,109 --> 00:47:39,986 -Oh, my God. -What? 778 00:47:41,863 --> 00:47:46,326 Ronan Farrow is working on an HW piece for The New Yorker. 779 00:47:46,409 --> 00:47:48,078 What? Since when? 780 00:47:48,161 --> 00:47:49,246 -[Jodi] She doesn't say… -Fuck. 781 00:47:49,329 --> 00:47:51,957 …but apparently he's spoken to a lot of actresses already. 782 00:47:52,916 --> 00:47:54,000 [waiter] Okay, ladies. 783 00:47:54,084 --> 00:47:55,710 These are the menus. 784 00:47:55,794 --> 00:47:57,128 -Thank you. -[Rebecca] Thank you. 785 00:47:58,004 --> 00:48:00,882 It's pressure we can do without, but we just keep going. 786 00:48:00,966 --> 00:48:02,884 And we continue to be thorough. 787 00:48:02,968 --> 00:48:04,511 Pardon me. Excuse me. Hello. 788 00:48:04,594 --> 00:48:06,012 Hi. Hello, everyone. 789 00:48:06,096 --> 00:48:08,557 Did you see my friend over there? He said hi. 790 00:48:08,640 --> 00:48:10,559 Could you leave us? We're talking. 791 00:48:10,642 --> 00:48:12,727 I absolutely will. I totally understand, 792 00:48:12,811 --> 00:48:14,396 but I was thinking maybe I could have a moment-- 793 00:48:14,479 --> 00:48:16,356 We're having a conversation. So if you could just-- 794 00:48:16,439 --> 00:48:18,775 -You should be doing something else. -[Megan] Fuck you. 795 00:48:18,858 --> 00:48:22,362 -Fuck you? I would bend you over-- -Fuck you! 796 00:48:23,446 --> 00:48:25,574 Fuck you! Get the fuck out of here! 797 00:48:25,657 --> 00:48:27,200 Fuck you, man. Get the fuck out! 798 00:48:27,284 --> 00:48:28,952 [laughs] 799 00:48:30,704 --> 00:48:33,373 -[patron 1] Frigid bitches. -[patron 2] Frigid bitches. 800 00:48:33,456 --> 00:48:35,208 [patron 3] That guy's an asshole. 801 00:48:35,292 --> 00:48:37,043 -[Megan whispers] Sorry. -Don't apologize. 802 00:48:46,887 --> 00:48:48,388 [chattering] 803 00:48:52,893 --> 00:48:57,272 [Miramax executive] There was an incident in Venice at the Film Festival. 804 00:48:57,355 --> 00:48:59,316 It was '98. 805 00:49:00,025 --> 00:49:01,568 What happened? 806 00:49:05,322 --> 00:49:08,825 What makes me most angry is the silence. 807 00:49:09,451 --> 00:49:12,996 No one spoke out then, and no one is talking about it now. 808 00:49:13,872 --> 00:49:16,875 He built the silence, and people complied. 809 00:49:17,459 --> 00:49:19,920 He produced fear and intimidation. 810 00:49:20,003 --> 00:49:22,505 The only alternative, seemingly, was to quit 811 00:49:22,589 --> 00:49:25,967 and throw away everything you worked so hard for out the door. 812 00:49:26,051 --> 00:49:28,428 You were terrified you were gonna be the next target, 813 00:49:28,511 --> 00:49:30,096 so people looked the other way. 814 00:49:30,180 --> 00:49:31,181 Within the company? 815 00:49:31,264 --> 00:49:32,849 Yes, and outside of it. 816 00:49:33,558 --> 00:49:36,186 I mean, he played the press. He played the agents. 817 00:49:36,269 --> 00:49:38,021 How did he play the press? 818 00:49:38,104 --> 00:49:42,484 By promising them access to stars in exchange for hushing up some incident. 819 00:49:42,567 --> 00:49:43,735 What sort of incident? 820 00:49:45,153 --> 00:49:46,321 Where do I start? 821 00:49:47,280 --> 00:49:49,491 Harvey had this-- What did they call it? 822 00:49:50,283 --> 00:49:55,038 "A physical altercation" with a male employee at a conference. 823 00:49:55,622 --> 00:49:57,165 Then they settled with the guy. 824 00:49:57,916 --> 00:49:59,334 And with women? 825 00:50:00,669 --> 00:50:01,670 He pursued them. 826 00:50:02,837 --> 00:50:04,005 Endlessly. 827 00:50:07,759 --> 00:50:09,678 What happened in Venice? 828 00:50:11,805 --> 00:50:14,599 I don't wanna be quoted. Period. 829 00:50:15,350 --> 00:50:16,518 Understood. 830 00:50:20,647 --> 00:50:22,274 We were in Harvey's suite, 831 00:50:22,357 --> 00:50:24,734 and there were a bunch of people in there. 832 00:50:25,318 --> 00:50:29,739 And there were these two assistants, and they were sitting there trembling. 833 00:50:30,490 --> 00:50:32,200 And Weinstein was there? 834 00:50:32,284 --> 00:50:33,326 Yes. 835 00:50:34,452 --> 00:50:36,955 He was talking film and ignoring them, 836 00:50:38,039 --> 00:50:40,041 but they were literally vibrating. 837 00:50:40,917 --> 00:50:44,254 One with fear, the other with anger. 838 00:50:46,590 --> 00:50:48,008 Can you tell me their names? 839 00:50:49,175 --> 00:50:50,260 Yes. 840 00:50:55,557 --> 00:50:58,476 And there's another woman you should call. 841 00:50:59,603 --> 00:51:02,814 The two assistants are Rowena Chiu and Zelda Perkins, 842 00:51:02,898 --> 00:51:05,942 and we have a third name, Laura Madden. 843 00:51:06,026 --> 00:51:08,737 And none of them are returning our calls. 844 00:51:08,820 --> 00:51:10,530 So? Show up in person. 845 00:51:11,114 --> 00:51:12,616 Yeah. [chuckles] 846 00:51:13,158 --> 00:51:17,245 They live in London, Silicon Valley and Wales. 847 00:51:17,871 --> 00:51:19,331 Can you get on a plane? 848 00:51:26,630 --> 00:51:29,174 Let me work it out with Ron. 849 00:51:32,552 --> 00:51:34,888 But yeah, of course. 850 00:51:34,971 --> 00:51:38,475 Documents, verification. You know what we need. 851 00:52:22,644 --> 00:52:23,645 Hi. 852 00:52:24,604 --> 00:52:27,107 Sorry to bother you. I can see you're busy. 853 00:52:27,190 --> 00:52:29,442 I was looking for Rowena Chiu. 854 00:52:30,527 --> 00:52:31,778 Hi. 855 00:52:31,861 --> 00:52:35,240 Rowena's not here right now. Can I give her a message? 856 00:52:35,949 --> 00:52:37,325 When will she be back? 857 00:52:37,409 --> 00:52:40,495 My wife's out of the country for a while. 858 00:52:40,579 --> 00:52:41,580 [chuckles] I see. 859 00:52:42,205 --> 00:52:44,249 I did try calling her. 860 00:52:44,332 --> 00:52:45,709 This a work thing? 861 00:52:45,792 --> 00:52:46,793 No. 862 00:52:46,877 --> 00:52:49,254 You must be Andrew? Andrew Cheung? 863 00:52:49,337 --> 00:52:51,840 I'm Jodi Kantor. I'm from The New York Times. 864 00:52:51,923 --> 00:52:53,091 Okay. 865 00:52:53,967 --> 00:52:56,595 So, what did you wanna talk to Rowena about? 866 00:52:57,596 --> 00:53:00,849 We're researching a story about Miramax. 867 00:53:00,932 --> 00:53:02,934 I flew in from New York. 868 00:53:03,643 --> 00:53:05,896 -You came all this way? -Yeah. 869 00:53:07,522 --> 00:53:09,941 Um, could we talk for a minute? 870 00:53:10,567 --> 00:53:11,568 Sure. 871 00:53:12,235 --> 00:53:17,198 So, I've been speaking with people who worked for Harvey Weinstein. 872 00:53:18,158 --> 00:53:20,911 You're going quite far back with Rowena's time there. 873 00:53:21,494 --> 00:53:23,830 We're writing about his treatment of women. 874 00:53:23,914 --> 00:53:25,123 Right. 875 00:53:25,206 --> 00:53:27,500 And Rowena fits in how? 876 00:53:29,294 --> 00:53:32,547 Your wife worked at Miramax for some years. 877 00:53:33,381 --> 00:53:36,259 Yes. Mainly in Hong Kong. 878 00:53:36,843 --> 00:53:39,679 I'd like to hear about her experiences working for Weinstein. 879 00:53:40,597 --> 00:53:42,641 I'm confused why you can't discuss it on the phone. 880 00:53:42,724 --> 00:53:43,850 [laughs] 881 00:53:43,934 --> 00:53:47,229 I did try. It is always better to actually meet. 882 00:53:50,273 --> 00:53:51,399 So… 883 00:53:53,109 --> 00:53:55,195 And this is off the record. 884 00:53:56,196 --> 00:53:57,530 My understanding is that-- 885 00:53:58,365 --> 00:54:00,242 that Weinstein possibly victimized your wife 886 00:54:00,325 --> 00:54:01,910 when Rowena first worked for him. 887 00:54:05,705 --> 00:54:08,792 Rowena's never mentioned anything like that to me. 888 00:54:09,626 --> 00:54:12,671 What do you mean by "victimized"? Can you be more specific? 889 00:54:14,297 --> 00:54:18,176 I was told that your wife may have received a settlement from Weinstein. 890 00:54:19,052 --> 00:54:22,264 [scoffs] Do I look like a guy whose wife got a settlement? 891 00:54:24,015 --> 00:54:26,476 Could you have confused her with someone else? 892 00:54:26,560 --> 00:54:29,813 I apologize for taking up your time. I'm-- 893 00:54:30,522 --> 00:54:32,816 Would you just please give this to Rowena? 894 00:54:33,733 --> 00:54:37,070 If you're talking to these other people, why do you need to talk to Rowena? 895 00:54:37,696 --> 00:54:41,366 And if you turn up in my driveway, what kind of victimization? 896 00:54:42,409 --> 00:54:43,493 It's complex. 897 00:54:43,577 --> 00:54:45,829 I'm asking you to expand on it. 898 00:54:46,413 --> 00:54:49,332 I really think it would be best… 899 00:54:50,834 --> 00:54:52,669 if you asked Rowena. 900 00:54:52,752 --> 00:54:54,170 Have a good day. 901 00:55:02,679 --> 00:55:04,139 [engine starts] 902 00:55:07,350 --> 00:55:09,269 [Jodi] I just couldn't lie to him. 903 00:55:09,352 --> 00:55:10,937 And then it turns out he didn't know. 904 00:55:11,688 --> 00:55:13,481 What if London is a repeat of this? 905 00:55:13,565 --> 00:55:14,733 It won't be. 906 00:55:15,317 --> 00:55:17,402 I spoke with an employment lawyer in the UK 907 00:55:17,485 --> 00:55:20,864 and he told me that it was irresponsible of me 908 00:55:20,947 --> 00:55:22,908 even to ask about breaching NDAs. 909 00:55:22,991 --> 00:55:24,451 No one does it. They would get sued. 910 00:55:24,534 --> 00:55:26,244 Fuck that guy. 911 00:55:26,328 --> 00:55:28,580 Honestly, Jodi, fuck him. He has no idea. 912 00:55:29,414 --> 00:55:31,291 I wish I smoked or something. 913 00:55:32,292 --> 00:55:35,212 I'm staring at an actual brick wall 914 00:55:35,295 --> 00:55:37,339 and all I can think is, "Fuck." 915 00:55:37,422 --> 00:55:38,632 That's okay. 916 00:55:39,758 --> 00:55:40,759 Fuck. 917 00:55:41,426 --> 00:55:43,595 And documents. 918 00:55:53,188 --> 00:55:54,522 So, Laura, 919 00:55:54,606 --> 00:55:57,234 we are looking at a full mastectomy. 920 00:55:57,317 --> 00:55:59,986 And we should schedule this as soon as possible. 921 00:56:01,238 --> 00:56:02,739 I understand. 922 00:56:07,744 --> 00:56:09,412 [line ringing] 923 00:56:12,457 --> 00:56:13,708 [Laura] Hello. 924 00:56:13,792 --> 00:56:15,043 Hi. 925 00:56:15,126 --> 00:56:17,963 Laura, this is Jodi Kantor from The New York Times. 926 00:56:18,046 --> 00:56:20,590 Um, I hope you've been getting my messages. 927 00:56:20,674 --> 00:56:23,969 I'm in California right now, but I'm coming to London tomorrow. 928 00:56:24,553 --> 00:56:25,887 Hi, Jodi. 929 00:56:26,388 --> 00:56:27,681 Hi. 930 00:56:27,764 --> 00:56:29,140 Um… 931 00:56:29,224 --> 00:56:31,977 I'm so happy to be finally speaking with you. 932 00:56:32,060 --> 00:56:35,230 I understand that you once worked for Harvey Weinstein 933 00:56:35,313 --> 00:56:37,190 in the London office of Miramax. 934 00:56:37,274 --> 00:56:38,525 Is that right? 935 00:56:40,277 --> 00:56:41,403 Laura? 936 00:56:42,612 --> 00:56:44,364 [Laura crying] 937 00:56:48,368 --> 00:56:49,369 Laura… 938 00:56:50,036 --> 00:56:51,037 [sighs] 939 00:56:51,663 --> 00:56:53,206 Can I do anything to help? 940 00:56:53,832 --> 00:56:56,585 No. I can't talk about this right now. 941 00:56:56,668 --> 00:56:57,836 [line clicks] 942 00:57:06,011 --> 00:57:07,888 [child] We're tied. You have the same pieces as me. 943 00:57:09,806 --> 00:57:11,558 Hey. 944 00:57:11,641 --> 00:57:13,768 Hey, my love. Come here. 945 00:57:17,230 --> 00:57:18,440 Hey, now. 946 00:57:19,941 --> 00:57:21,735 It's going to be all right. 947 00:57:22,444 --> 00:57:25,530 -It's going to be all right. -I'm so sorry, Mum. 948 00:57:25,614 --> 00:57:26,907 [child sniffling] 949 00:57:56,061 --> 00:57:57,062 [waiter] Here we are. 950 00:58:00,190 --> 00:58:01,191 Tea. 951 00:58:02,359 --> 00:58:03,401 Thank you. 952 00:58:05,070 --> 00:58:06,863 [chattering] 953 00:58:22,379 --> 00:58:24,798 You know, other people have tried to write this story. 954 00:58:24,881 --> 00:58:26,174 He kills it every time. 955 00:58:26,258 --> 00:58:28,009 We're aware of that. 956 00:58:29,427 --> 00:58:31,555 And we're not gonna let that happen to us. 957 00:58:35,934 --> 00:58:37,435 Are you okay, Zelda? 958 00:58:37,519 --> 00:58:38,562 Yes. 959 00:58:40,313 --> 00:58:41,314 So, 960 00:58:42,691 --> 00:58:44,609 you started working at Miramax when you were 21? 961 00:58:44,693 --> 00:58:47,571 Yes. I was an assistant at the London office. 962 00:58:48,238 --> 00:58:49,489 And how was it? 963 00:58:49,573 --> 00:58:50,865 It was great, 964 00:58:50,949 --> 00:58:53,285 but it would shift when Harvey came to town. 965 00:58:53,368 --> 00:58:54,911 In what way? 966 00:58:54,995 --> 00:58:58,248 Everyone became on call to Harvey. 967 00:58:58,915 --> 00:59:00,375 And what would that entail? 968 00:59:01,501 --> 00:59:04,337 Script meetings, discussions, 969 00:59:04,421 --> 00:59:05,964 and more personal stuff. 970 00:59:06,548 --> 00:59:07,924 Like? 971 00:59:08,008 --> 00:59:12,095 For instance, I would have to go to his hotel and wake Harvey up. 972 00:59:12,929 --> 00:59:16,016 Run a shower for him. Get him out of bed. 973 00:59:16,099 --> 00:59:17,726 He would usually be naked. 974 00:59:17,809 --> 00:59:19,686 And he might try to pull me onto him. 975 00:59:20,395 --> 00:59:23,023 -What did you do? -Fend him off. 976 00:59:23,106 --> 00:59:25,483 I found humor or aggression worked best. 977 00:59:26,192 --> 00:59:29,446 Harvey was either excited or furious. 978 00:59:29,988 --> 00:59:31,615 You never knew which it would be. 979 00:59:32,657 --> 00:59:35,911 Did anyone on the team give you advice about him? 980 00:59:35,994 --> 00:59:37,287 Yes. [chuckles] 981 00:59:37,370 --> 00:59:40,582 Once, one girl told me to always wear my puffer jacket, 982 00:59:40,665 --> 00:59:43,376 and to always sit in an armchair, 983 00:59:43,460 --> 00:59:45,503 never the sofa next to him, 984 00:59:45,587 --> 00:59:46,880 which helped. 985 00:59:47,881 --> 00:59:50,842 And that's how I knew that it wasn't only happening to me. 986 00:59:52,052 --> 00:59:53,970 What was happening exactly? 987 00:59:54,054 --> 00:59:55,055 Bullying. 988 00:59:55,972 --> 00:59:57,140 Emotional abuse. 989 00:59:58,058 --> 00:59:59,935 I was just too young to understand it. 990 01:00:01,394 --> 01:00:03,980 Harvey wanted people to submit to him. 991 01:00:04,064 --> 01:00:05,065 And if they didn't? 992 01:00:05,148 --> 01:00:07,442 Well, then he'd roar. And he'd spit. 993 01:00:08,193 --> 01:00:10,028 He could destroy someone in seconds. 994 01:00:11,613 --> 01:00:12,948 Were you scared of him? 995 01:00:14,032 --> 01:00:16,284 Yes. We all were. 996 01:00:19,454 --> 01:00:21,623 So, three years into this, 997 01:00:21,706 --> 01:00:23,792 you were at the Venice Film Festival. 998 01:00:26,920 --> 01:00:28,547 I resigned after that. 999 01:00:29,631 --> 01:00:30,674 What happened? 1000 01:00:30,757 --> 01:00:32,634 I can't tell you all of it. 1001 01:00:32,717 --> 01:00:34,219 What can you tell me? 1002 01:00:35,136 --> 01:00:37,639 ["Let's Dance" playing] 1003 01:00:37,722 --> 01:00:39,474 ♪ Under the moonlight ♪ 1004 01:00:39,558 --> 01:00:42,269 ♪ This serious moonlight ♪ 1005 01:00:44,187 --> 01:00:45,730 [Zelda] There was a new assistant. 1006 01:00:45,814 --> 01:00:46,940 She was my age. 1007 01:00:47,774 --> 01:00:49,734 She was great. She was very smart. 1008 01:00:49,818 --> 01:00:51,069 [both laughing] 1009 01:00:51,152 --> 01:00:55,198 And she was doing Harvey's evening script meeting alone for the first time, 1010 01:00:55,282 --> 01:00:57,784 and I told her to call me if he got difficult. 1011 01:00:59,411 --> 01:01:01,121 Was he pursuing her? 1012 01:01:01,204 --> 01:01:02,706 No. [chuckles] 1013 01:01:02,789 --> 01:01:05,834 Harvey said, "I don't like Jewish or Asian women." 1014 01:01:06,960 --> 01:01:08,461 -But that night-- -She called you. 1015 01:01:08,545 --> 01:01:09,379 No. 1016 01:01:09,462 --> 01:01:10,463 [knocks on door] 1017 01:01:10,547 --> 01:01:12,841 The following morning she came to me, 1018 01:01:14,009 --> 01:01:15,176 and she was sobbing. 1019 01:01:15,260 --> 01:01:16,887 I mean, she was hysterical. 1020 01:01:16,970 --> 01:01:18,471 Rowena, what happened? 1021 01:01:19,556 --> 01:01:20,557 -Sit. -[sobbing] 1022 01:01:20,640 --> 01:01:22,809 -[Zelda] And I held her. -What is it? 1023 01:01:23,768 --> 01:01:26,479 Did she tell you what he did? 1024 01:01:28,064 --> 01:01:29,149 Not exactly. 1025 01:01:29,900 --> 01:01:31,568 Only that no one must know. 1026 01:01:31,651 --> 01:01:32,736 But I knew. 1027 01:01:33,278 --> 01:01:34,863 I knew that he must've… 1028 01:01:37,032 --> 01:01:38,325 What? 1029 01:01:38,408 --> 01:01:40,076 She was so upset. 1030 01:01:40,785 --> 01:01:44,080 I knew that it had to be the worst possible thing. 1031 01:01:45,874 --> 01:01:48,335 I calmed her down, and I went straight to confront Harvey. 1032 01:01:48,919 --> 01:01:51,421 He was in a meeting with Scorsese, 1033 01:01:52,172 --> 01:01:54,799 who hated him, so it was a really big deal for Harvey. 1034 01:01:55,342 --> 01:01:57,385 And I went straight up to him, 1035 01:01:57,469 --> 01:02:01,097 and I said very clearly, "You need to come with me right now." 1036 01:02:01,181 --> 01:02:03,099 You went right up to them and confronted him? 1037 01:02:03,183 --> 01:02:05,310 Yeah. I was so angry. 1038 01:02:05,977 --> 01:02:07,687 And in front of everyone, 1039 01:02:07,771 --> 01:02:10,023 he stood up, and… 1040 01:02:11,107 --> 01:02:12,692 he followed me like a lamb. 1041 01:02:14,527 --> 01:02:16,947 And then I knew, then I knew he did it. 1042 01:02:18,406 --> 01:02:20,242 -And then? -He denied it. 1043 01:02:20,325 --> 01:02:22,244 He said, "I swear on my wife and kids' lives 1044 01:02:22,327 --> 01:02:24,454 that I did not assault that young woman." 1045 01:02:25,038 --> 01:02:27,332 And then I knew that he was lying. 1046 01:02:27,415 --> 01:02:30,460 He always used that line as a get-out-of-jail-free card. Always. 1047 01:02:31,628 --> 01:02:35,465 Did the assistant report it to the police? 1048 01:02:35,549 --> 01:02:37,634 No. She told no one. 1049 01:02:39,970 --> 01:02:43,348 We came back to London. We both resigned. 1050 01:02:43,431 --> 01:02:44,933 I told my direct superior, 1051 01:02:45,016 --> 01:02:48,228 who suggested we get ourselves a good lawyer. 1052 01:02:49,145 --> 01:02:50,939 I had no idea where to get one. 1053 01:02:51,022 --> 01:02:53,275 I found a company close to the office. 1054 01:02:53,358 --> 01:02:55,402 And then I thought it would be simple. 1055 01:02:55,485 --> 01:02:56,861 Criminal proceedings. 1056 01:02:56,945 --> 01:02:58,863 But our lawyer said we had no chance 1057 01:02:58,947 --> 01:03:01,032 and the only thing to do was to agree to a settlement. 1058 01:03:01,116 --> 01:03:02,450 And I said categorically no, 1059 01:03:02,534 --> 01:03:05,662 that no money should change hands and that we just wanted to stop him. 1060 01:03:05,745 --> 01:03:07,706 And no UK police were involved? 1061 01:03:07,789 --> 01:03:09,291 We had no case. 1062 01:03:09,374 --> 01:03:12,294 We had no evidence and no police report from Venice. 1063 01:03:12,377 --> 01:03:15,964 And, you see, with rape, it is impossibly difficult to get a prosecution. 1064 01:03:16,047 --> 01:03:19,384 And the lawyers kept saying damage limitation was the only way to go. 1065 01:03:19,467 --> 01:03:23,513 So I said, "All right, then. We have our own very real demands." 1066 01:03:23,597 --> 01:03:26,349 Conditions that Harvey would have to meet if we were to sign. 1067 01:03:26,433 --> 01:03:28,059 And what were those conditions? 1068 01:03:28,143 --> 01:03:31,438 We demanded that if Harvey had another settlement within two years, 1069 01:03:31,521 --> 01:03:34,274 that it had to be reported to Disney or else he would be fired. 1070 01:03:34,900 --> 01:03:36,902 Another was that he would go to therapy, 1071 01:03:36,985 --> 01:03:40,155 with me present initially, so that he couldn't lie to the therapist. 1072 01:03:40,238 --> 01:03:45,035 We demanded that HR would put in a system to protect the women and staff. 1073 01:03:45,118 --> 01:03:48,455 And it felt like if we could achieve all of those, 1074 01:03:48,538 --> 01:03:50,540 then that's what our silence was paying for. 1075 01:03:50,624 --> 01:03:53,209 That we were paying for him to stop. 1076 01:03:54,753 --> 01:03:56,004 So we signed. 1077 01:03:56,713 --> 01:03:59,049 And they had their own insane conditions for us. 1078 01:03:59,758 --> 01:04:01,009 What were they? 1079 01:04:02,510 --> 01:04:05,764 I tried to commit them to memory. They wouldn't give us our own copy. 1080 01:04:05,847 --> 01:04:06,973 What? 1081 01:04:07,057 --> 01:04:09,517 I was only given visitation rights to my own settlement. 1082 01:04:09,601 --> 01:04:10,685 That's in-- 1083 01:04:12,229 --> 01:04:13,396 That's incredible. 1084 01:04:14,022 --> 01:04:15,732 But you memorized them? 1085 01:04:16,983 --> 01:04:18,818 I asked for letters, too, 1086 01:04:18,902 --> 01:04:21,905 which stated some of the conditions. 1087 01:04:22,614 --> 01:04:23,740 One said, 1088 01:04:23,823 --> 01:04:30,038 "We will make best endeavors to not help the police in a criminal or civil case." 1089 01:04:30,914 --> 01:04:34,668 We weren't allowed to talk to our family or a doctor. 1090 01:04:36,753 --> 01:04:38,338 So finally we signed. 1091 01:04:39,422 --> 01:04:40,924 They gave us some money. 1092 01:04:42,175 --> 01:04:44,386 And I felt completely broken. 1093 01:04:52,727 --> 01:04:54,646 I interviewed for other jobs afterwards, 1094 01:04:54,729 --> 01:04:57,232 but everyone kept saying, "Why did you leave Harvey?" 1095 01:05:03,572 --> 01:05:05,115 They all assumed that I'd… 1096 01:05:06,199 --> 01:05:08,034 been with him, you know? 1097 01:05:08,118 --> 01:05:09,536 It was horrible. 1098 01:05:11,955 --> 01:05:13,290 What did you do then? 1099 01:05:13,915 --> 01:05:15,709 I went to visit a friend in Guatemala, 1100 01:05:16,334 --> 01:05:17,711 and I stayed for five years. 1101 01:05:19,087 --> 01:05:21,464 I had no chance of ever working in film again 1102 01:05:21,548 --> 01:05:23,174 and I couldn't speak freely, 1103 01:05:24,342 --> 01:05:25,468 so I worked with horses. 1104 01:05:31,433 --> 01:05:32,767 You've lost a lot. 1105 01:05:32,851 --> 01:05:34,603 [chattering] 1106 01:05:40,567 --> 01:05:42,736 These are the original letters. 1107 01:05:44,529 --> 01:05:46,406 I had to have their permission 1108 01:05:47,115 --> 01:05:49,451 if I wanted to contact a therapist 1109 01:05:49,534 --> 01:05:50,994 or speak to an accountant. 1110 01:05:52,829 --> 01:05:58,209 I was "never to speak to any other media, now or hereafter existing, about it." 1111 01:05:59,836 --> 01:06:00,837 Jodi, 1112 01:06:01,671 --> 01:06:03,548 this is bigger than Weinstein. 1113 01:06:04,132 --> 01:06:07,552 This is about the system protecting abusers. 1114 01:06:09,137 --> 01:06:10,805 I want you to take these, 1115 01:06:11,890 --> 01:06:13,892 and I want you to use them. 1116 01:06:18,647 --> 01:06:19,940 I've got to go now. 1117 01:06:41,628 --> 01:06:42,837 Is it dark there? 1118 01:06:42,921 --> 01:06:45,298 It's, like, four o'clock here. 1119 01:06:45,382 --> 01:06:47,425 -Did you drink tea? -[laughs] 1120 01:06:47,509 --> 01:06:49,094 A little bit. 1121 01:06:49,636 --> 01:06:51,137 [Talia] Who are you meeting? 1122 01:06:52,097 --> 01:06:53,848 Just a few women. 1123 01:06:53,932 --> 01:06:56,935 Can you find me a shell? And a cat hat for Violet? 1124 01:06:57,018 --> 01:06:58,728 I will work on that. 1125 01:06:58,812 --> 01:07:00,647 Have you been okay without me? 1126 01:07:01,147 --> 01:07:02,941 Sure. You're back tomorrow. 1127 01:07:03,024 --> 01:07:04,317 I am. 1128 01:07:04,401 --> 01:07:06,444 -Yay! -[laughs] 1129 01:07:07,362 --> 01:07:08,363 So, 1130 01:07:09,114 --> 01:07:11,783 what did they do, the women you're meeting? 1131 01:07:12,409 --> 01:07:14,369 We'll talk about it when you're older. 1132 01:07:15,161 --> 01:07:17,539 Are they criminals? Bank robbers? 1133 01:07:17,622 --> 01:07:18,665 No. 1134 01:07:19,583 --> 01:07:20,709 Was it rape? 1135 01:07:24,921 --> 01:07:28,383 Talia, I don't think I've ever heard you use that word. 1136 01:07:29,426 --> 01:07:31,970 Boys say it all the time. And girls. 1137 01:07:32,846 --> 01:07:35,807 They shouldn't. That word shouldn't be used casually. 1138 01:07:36,474 --> 01:07:37,517 I'm sorry. 1139 01:07:38,101 --> 01:07:40,228 No. You did nothing wrong. 1140 01:07:40,312 --> 01:07:41,813 Are you angry with me? 1141 01:07:41,897 --> 01:07:43,481 No, Talia, no. 1142 01:07:43,565 --> 01:07:47,402 I miss you. I miss you like someone took a piece out of me. 1143 01:07:47,485 --> 01:07:48,778 [laughs] 1144 01:07:50,614 --> 01:07:53,241 I lost you, Talia. Talia! 1145 01:07:53,325 --> 01:07:54,367 [call disconnects] 1146 01:08:08,757 --> 01:08:10,008 [sniffles] 1147 01:08:10,842 --> 01:08:12,135 Oh, God. 1148 01:08:12,219 --> 01:08:13,637 They're trying to survive, 1149 01:08:13,720 --> 01:08:17,348 and he's there 'cause he's hosting the show. 1150 01:08:17,432 --> 01:08:19,476 -And he's probably going to help them. -[phone ringing] 1151 01:08:19,558 --> 01:08:21,518 -He's going to kill them. -Hello? 1152 01:08:21,603 --> 01:08:23,813 -What? No. -May I ask who's calling? 1153 01:08:23,897 --> 01:08:26,232 Probably going to help them if they need to get in. 1154 01:08:26,316 --> 01:08:27,776 Now, who's Potts? 1155 01:08:27,859 --> 01:08:29,902 -I know, but they don't look like-- -Mum. 1156 01:08:31,612 --> 01:08:33,322 It's another call from America. 1157 01:08:33,406 --> 01:08:35,991 I told you, sweetie, just tell any journalist, "No." 1158 01:08:36,076 --> 01:08:38,161 No, she says you worked together. 1159 01:08:39,204 --> 01:08:40,413 Pamela Lubell? 1160 01:08:40,496 --> 01:08:42,123 [chattering on TV] 1161 01:08:43,083 --> 01:08:45,125 Hywel wants to take his yellow pillow to Cornwall. 1162 01:08:45,210 --> 01:08:47,170 -No, we're not taking-- -So? 1163 01:08:47,254 --> 01:08:49,089 We're not taking any pillows. 1164 01:08:49,172 --> 01:08:50,257 Why? 1165 01:08:50,339 --> 01:08:51,883 Pamela? 1166 01:08:52,592 --> 01:08:53,593 God. 1167 01:08:55,637 --> 01:08:58,848 Hi, Pamela. How are you? It's been decades. 1168 01:08:58,932 --> 01:09:02,727 I know, Laura. It's really been a while. How's life? 1169 01:09:02,811 --> 01:09:03,895 It's good. 1170 01:09:04,478 --> 01:09:06,231 How's everything? How are you? 1171 01:09:07,232 --> 01:09:08,692 Yeah, I'm okay. 1172 01:09:09,317 --> 01:09:10,777 That's great. 1173 01:09:10,860 --> 01:09:13,947 Laura, have you had any calls from reporters 1174 01:09:14,030 --> 01:09:16,074 trying to write stories about Harvey? 1175 01:09:16,825 --> 01:09:18,743 Uh, I have, actually. Yes. 1176 01:09:18,826 --> 01:09:20,620 I didn't talk to them. 1177 01:09:21,454 --> 01:09:23,290 Good. That's good to hear. 1178 01:09:23,373 --> 01:09:25,292 Cockroach journalists. 1179 01:09:25,375 --> 01:09:27,835 It was great, wasn't it? Back then? 1180 01:09:27,919 --> 01:09:30,005 Harvey was always very generous. 1181 01:09:30,964 --> 01:09:32,632 That wasn't my experience. 1182 01:09:33,758 --> 01:09:37,053 Laura, can I have your assurance that you won't talk to anyone? 1183 01:09:37,846 --> 01:09:40,139 What? What did you say? 1184 01:09:40,932 --> 01:09:43,435 If you have a project, I can take it to Harvey. 1185 01:09:44,227 --> 01:09:45,228 I don't. 1186 01:09:45,937 --> 01:09:47,688 And I'll talk to who I please. 1187 01:10:02,370 --> 01:10:04,039 -[concierge] Good evening. -Good evening. 1188 01:10:04,122 --> 01:10:07,459 I need to book a flight to Cornwall first thing in the morning. 1189 01:10:07,542 --> 01:10:08,919 Flight to Cornwall tomorrow? 1190 01:10:09,002 --> 01:10:12,047 Yes. To Newquay airport? 1191 01:10:12,130 --> 01:10:13,548 -Newquay. -[Jodi] Newquay. 1192 01:10:13,632 --> 01:10:15,342 You'd normally just get a train. 1193 01:10:15,425 --> 01:10:16,635 Okay, train, then. 1194 01:10:30,565 --> 01:10:32,817 [Jodi] This is a nice place for a vacation. 1195 01:10:32,901 --> 01:10:34,027 -Yeah. -Mom. 1196 01:10:34,110 --> 01:10:35,111 Hi. 1197 01:10:35,195 --> 01:10:37,280 Um, Hywel wants to play at the rocks. Is that okay? 1198 01:10:37,364 --> 01:10:38,657 -Yeah, sure. -Okay. 1199 01:10:40,825 --> 01:10:42,327 Is that your eldest? 1200 01:10:42,410 --> 01:10:43,745 Yes. [chuckles] 1201 01:10:45,038 --> 01:10:46,623 Yes. She's 13. 1202 01:10:49,084 --> 01:10:50,252 You grew up in Ireland? 1203 01:10:50,335 --> 01:10:52,254 I did, yes. 1204 01:10:53,421 --> 01:10:58,051 And your first job was wrangling extras in '92? 1205 01:10:58,134 --> 01:11:00,220 They were shooting near us. 1206 01:11:00,303 --> 01:11:01,388 I loved it. 1207 01:11:02,264 --> 01:11:05,016 And then I heard that Miramax were making a film nearby, 1208 01:11:05,100 --> 01:11:07,519 and I got a job as a runner on that. 1209 01:11:07,602 --> 01:11:09,521 I was ecstatic. It was great. 1210 01:11:11,439 --> 01:11:14,359 And you met Harvey Weinstein when? 1211 01:11:14,943 --> 01:11:16,361 Soon after that. 1212 01:11:16,444 --> 01:11:19,155 I was going to be working directly for him. 1213 01:11:19,239 --> 01:11:21,366 Doing errands, answering calls. 1214 01:11:22,158 --> 01:11:24,494 I was very happy to be asked. 1215 01:11:27,080 --> 01:11:28,206 He was charming. 1216 01:11:28,290 --> 01:11:32,210 He was saying he'd heard how hard I worked. 1217 01:11:32,294 --> 01:11:35,005 And I was just excited. 1218 01:11:36,089 --> 01:11:37,340 I was 21, you know. 1219 01:11:37,424 --> 01:11:40,260 Very young, but incredibly keen. 1220 01:11:41,803 --> 01:11:45,682 So when he said he'd give me a permanent job at the London office, 1221 01:11:45,765 --> 01:11:47,434 I felt so happy. 1222 01:11:48,560 --> 01:11:50,228 [Jodi] He said that in the meeting? 1223 01:11:50,312 --> 01:11:51,605 [Laura] Yes. 1224 01:11:51,688 --> 01:11:55,108 He was in his bathrobe when he opened the door, 1225 01:11:55,191 --> 01:11:58,820 but I thought that was maybe very Hollywood. 1226 01:11:59,905 --> 01:12:01,823 But quite soon into talking, 1227 01:12:02,741 --> 01:12:04,993 he said would I give him a massage. 1228 01:12:07,787 --> 01:12:08,955 I said, "No." 1229 01:12:09,915 --> 01:12:13,335 He was very matter-of-fact. He said, "It's not a romantic request." 1230 01:12:13,418 --> 01:12:15,170 Everyone does it for him. 1231 01:12:15,879 --> 01:12:17,297 It's part of the job. 1232 01:12:20,383 --> 01:12:25,347 So, I suddenly thought that I was the problem, you know. 1233 01:12:25,430 --> 01:12:28,099 That I was the one who was sexualizing it. 1234 01:12:29,017 --> 01:12:31,019 That I was just young and uptight. 1235 01:12:32,312 --> 01:12:33,313 So, I-- 1236 01:12:34,981 --> 01:12:37,150 I put my hands on his shoulders, 1237 01:12:37,234 --> 01:12:42,072 but I couldn't actually move them at all over his body. 1238 01:12:43,114 --> 01:12:45,867 I just stood there. My hands wouldn't move. 1239 01:12:46,576 --> 01:12:50,830 And then he said he would give me a massage first… 1240 01:12:51,915 --> 01:12:53,250 to relax me. 1241 01:12:56,294 --> 01:12:57,796 And he said, 1242 01:12:57,879 --> 01:13:01,550 "Look, all the girls do it. It's just work." 1243 01:13:02,801 --> 01:13:05,220 And then he said, "Take your top off." 1244 01:13:05,804 --> 01:13:07,222 Very matter-of-fact. 1245 01:13:08,306 --> 01:13:09,891 "Take your bra off." 1246 01:13:15,021 --> 01:13:16,106 And I did. 1247 01:13:17,774 --> 01:13:21,361 I was terrified, but I just thought, 1248 01:13:22,028 --> 01:13:24,614 "Get through it. Do it." 1249 01:13:27,117 --> 01:13:28,827 And then my trousers were off. 1250 01:13:28,910 --> 01:13:31,997 And he was standing over me… 1251 01:13:33,164 --> 01:13:34,499 masturbating. 1252 01:13:36,167 --> 01:13:38,587 I asked him to leave me alone. 1253 01:13:39,462 --> 01:13:42,549 But he kept asking for different things. 1254 01:13:42,632 --> 01:13:45,343 And then he suggested a shower, and I got up. 1255 01:13:46,928 --> 01:13:49,306 And he carried on… 1256 01:13:50,432 --> 01:13:52,017 masturbating. 1257 01:13:52,684 --> 01:13:54,728 And I kept crying. 1258 01:13:54,811 --> 01:13:57,606 And I was sobbing, and the water was pouring down, 1259 01:13:57,689 --> 01:14:01,693 and he was still masturbating. 1260 01:14:03,361 --> 01:14:04,529 Then he got angry. 1261 01:14:04,613 --> 01:14:07,782 I think my crying was so loud, it put him off. 1262 01:14:09,075 --> 01:14:11,786 And he left the bathroom, 1263 01:14:11,870 --> 01:14:13,955 and I locked the door. 1264 01:14:14,748 --> 01:14:17,375 -And I could still hear him… -[water running] 1265 01:14:17,459 --> 01:14:18,877 …on the other side. 1266 01:14:19,669 --> 01:14:22,672 Still the sounds of him masturbating. 1267 01:14:25,217 --> 01:14:27,344 Finally, I went back into the room itself 1268 01:14:27,427 --> 01:14:31,306 and grabbed my clothes and belongings, and I just ran. 1269 01:14:31,389 --> 01:14:33,767 I ran down the street. 1270 01:14:33,850 --> 01:14:37,354 I've never run that fast in my life. 1271 01:14:43,693 --> 01:14:45,403 [Jodi] How do you feel about it now? 1272 01:14:52,160 --> 01:14:53,620 I… [sighs] 1273 01:14:54,788 --> 01:14:56,122 I-- 1274 01:14:56,206 --> 01:15:00,293 I feel like it dictated a certain direction my life took. 1275 01:15:01,503 --> 01:15:05,257 That-- I just felt that it was this huge error of judgment 1276 01:15:05,340 --> 01:15:08,552 that sort of marked me and all my decisions. 1277 01:15:09,928 --> 01:15:10,929 And-- 1278 01:15:13,098 --> 01:15:15,392 I felt such shame… 1279 01:15:17,477 --> 01:15:20,564 that… I let him do that. 1280 01:15:24,067 --> 01:15:26,820 Did you think that he had done the same to other girls? 1281 01:15:26,903 --> 01:15:28,780 I thought that he must've tried it. 1282 01:15:30,740 --> 01:15:32,993 But that they'd all s-- 1283 01:15:34,911 --> 01:15:36,496 they'd all said, "No." 1284 01:15:40,834 --> 01:15:44,129 It was like he took my voice that day. 1285 01:15:46,798 --> 01:15:51,052 Just when I was about to start finding it. 1286 01:15:54,222 --> 01:15:56,182 [Sarah Sanders on TV] …responsible immigration reform? 1287 01:15:56,266 --> 01:15:58,435 The president certainly welcomes those conversations. 1288 01:15:58,518 --> 01:15:59,644 [phone ringing] 1289 01:15:59,728 --> 01:16:00,729 Yes? 1290 01:16:00,812 --> 01:16:03,356 [secretary] I have Harvey Weinstein on the phone for you. 1291 01:16:04,232 --> 01:16:05,567 Put him through. Thank you. 1292 01:16:08,445 --> 01:16:10,572 Dean, how are you? This is Harvey. 1293 01:16:10,655 --> 01:16:12,324 Hi, Harvey. What can I do for you? 1294 01:16:13,325 --> 01:16:15,660 If I hadn't made movies, I would've been a journalist. 1295 01:16:17,245 --> 01:16:20,040 Dean, I heard someone was working on a story about me. 1296 01:16:20,123 --> 01:16:22,918 Yes. If you'd like to talk to the reporters on the record, 1297 01:16:23,001 --> 01:16:24,002 they'd welcome that. 1298 01:16:24,085 --> 01:16:25,128 I wanna talk to you, Dean. 1299 01:16:25,212 --> 01:16:27,339 Well, talk to my reporters about your concerns. 1300 01:16:27,422 --> 01:16:29,466 I'm sorry. I have work to do. 1301 01:16:29,549 --> 01:16:30,759 Are you gonna hang up? 1302 01:16:30,842 --> 01:16:32,677 Unless you have anything else to say? 1303 01:16:33,345 --> 01:16:34,596 I love the truth. 1304 01:16:35,347 --> 01:16:37,307 People make up stories a lot. 1305 01:16:37,849 --> 01:16:39,267 Be careful with that. 1306 01:16:39,351 --> 01:16:41,269 That's fine, Harvey. Goodbye. 1307 01:16:42,771 --> 01:16:45,690 [news anchor on TV] But essentially, Sarah Sanders was saying, "Hey, America." 1308 01:16:45,774 --> 01:16:49,069 Perhaps they didn't like it. They didn't put him in the Oval Office. 1309 01:16:49,152 --> 01:16:52,822 Pretty in-depth. But the focus was primarily on solutions… 1310 01:16:52,906 --> 01:16:54,532 [phone ringing] 1311 01:16:57,619 --> 01:16:59,246 -Hi, Chanel. -Hey, Dean. 1312 01:16:59,329 --> 01:17:00,372 Hey, Tim. 1313 01:17:06,503 --> 01:17:08,004 -Matt, you got a minute? -Yeah. 1314 01:17:09,881 --> 01:17:11,091 [Dean] So, what do we have? 1315 01:17:11,174 --> 01:17:13,176 Well, the biggest thing is the documents 1316 01:17:13,260 --> 01:17:15,512 that Jodi got from Zelda Perkins in London. 1317 01:17:15,595 --> 01:17:17,639 Rose is still off the record, 1318 01:17:17,722 --> 01:17:20,809 but she has given us permission to write about her settlement. 1319 01:17:20,892 --> 01:17:23,270 We're just trying to figure out a way to confirm it. 1320 01:17:23,353 --> 01:17:27,107 Harvey offered her a million dollars recently for her silence. 1321 01:17:27,649 --> 01:17:28,650 And? 1322 01:17:28,733 --> 01:17:31,194 Rose refused, but she doesn't want us to quote her. 1323 01:17:31,278 --> 01:17:33,905 There are still no on-the-record sources. NDAs are a problem. 1324 01:17:34,573 --> 01:17:35,907 [Megan] Laura Madden didn't sign one. 1325 01:17:35,991 --> 01:17:39,286 She's the only ex-assistant who is technically free to speak. 1326 01:17:39,369 --> 01:17:42,706 Ashley and Gwyneth didn't sign one either, but they're not ready to go on the record. 1327 01:17:42,789 --> 01:17:45,875 But Laura Madden has to deal with something very different right now. 1328 01:17:45,959 --> 01:17:48,044 [Megan] She has breast cancer. She has to go into surgery. 1329 01:17:48,128 --> 01:17:49,921 So, it's not likely. 1330 01:17:50,005 --> 01:17:52,090 I'm still leaving messages for Rowena Chiu, 1331 01:17:52,173 --> 01:17:53,800 but there's no engagement. 1332 01:17:53,884 --> 01:17:55,760 So, no more proven settlements. 1333 01:17:55,844 --> 01:17:58,805 Ambra Battilana Gutierrez almost certainly settled. 1334 01:17:58,889 --> 01:18:00,974 And John Schmidt confirmed that Miramax settled 1335 01:18:01,057 --> 01:18:02,434 with the woman I visited in Queens. 1336 01:18:02,517 --> 01:18:04,811 Anything more on the article from The New Yorker? 1337 01:18:04,895 --> 01:18:05,896 No. 1338 01:18:06,813 --> 01:18:09,858 Lanny Davis and David Boies wanna come to talk to us. 1339 01:18:10,650 --> 01:18:11,651 What do you think? 1340 01:18:11,735 --> 01:18:15,405 Don't we wanna wait and push for an on-the-record interview with Weinstein? 1341 01:18:15,488 --> 01:18:16,990 It's your call, Binky. 1342 01:18:17,073 --> 01:18:20,660 I'd like to talk to Lanny, at least. See what he has to say. 1343 01:18:21,453 --> 01:18:23,163 [Lanny] Harvey's not always that rational. 1344 01:18:23,246 --> 01:18:26,875 The reason I'm here as his representative is not to try to kill anything. 1345 01:18:26,958 --> 01:18:31,004 I wanna know that if you're including something like Rósa McGowan's claim, 1346 01:18:31,087 --> 01:18:32,339 then we can defend that. 1347 01:18:32,422 --> 01:18:33,465 [Rebecca] Of course. 1348 01:18:34,216 --> 01:18:35,217 Please. 1349 01:18:38,887 --> 01:18:41,306 I know you'll be investigating with due diligence. 1350 01:18:42,766 --> 01:18:45,435 Lanny, you'll have every chance to respond. 1351 01:18:47,646 --> 01:18:49,648 -Uh-- -And I trust it's okay to record this? 1352 01:18:49,731 --> 01:18:50,899 Oh, of course. Sure. 1353 01:18:52,192 --> 01:18:56,112 I don't expect you to name sources, but if it's possible for you 1354 01:18:56,196 --> 01:18:59,908 to let me know overall what your story's about? 1355 01:18:59,991 --> 01:19:03,411 We're looking into problematic behavior towards women by Weinstein. 1356 01:19:04,412 --> 01:19:05,413 Okay. 1357 01:19:07,207 --> 01:19:10,794 Harvey adamantly denies any allegation of rape or assault. 1358 01:19:10,877 --> 01:19:12,128 Nothing criminal. 1359 01:19:13,088 --> 01:19:16,800 But he is aware of complaints about his treatment of women, 1360 01:19:16,883 --> 01:19:19,094 and he is working on that. 1361 01:19:20,095 --> 01:19:22,722 Powerful men of an older generation 1362 01:19:23,515 --> 01:19:26,935 are changing their understanding of the meaning of the word "consensual." 1363 01:19:27,018 --> 01:19:31,690 Why women don't feel it's consensual even if a man convinces himself it is. 1364 01:19:32,732 --> 01:19:34,192 Do you wanna expand on that? 1365 01:19:35,068 --> 01:19:39,990 Uh, I believe there's a story to be told about the evolution of men, 1366 01:19:40,073 --> 01:19:42,576 and, in particular, Harvey, on this subject. 1367 01:19:43,618 --> 01:19:45,704 Would he be willing to talk to us about it? 1368 01:19:45,787 --> 01:19:47,122 On the record? 1369 01:19:48,832 --> 01:19:52,294 He has to deal with his wife and children before anything else. 1370 01:19:53,545 --> 01:19:57,716 You're adamant Rose McGowan's rape accusation is false. 1371 01:19:58,425 --> 01:19:59,426 Why is that? 1372 01:20:00,677 --> 01:20:03,680 Did she tell anybody right away? Did she show any signs of distress? 1373 01:20:03,763 --> 01:20:06,349 She told her manager and a lawyer. 1374 01:20:08,727 --> 01:20:11,354 Harvey was aware that there was a problem with Rose, 1375 01:20:11,438 --> 01:20:14,524 but not that she was accusing him of rape. 1376 01:20:14,608 --> 01:20:16,568 So I draw a bright line on the word "rape." 1377 01:20:16,651 --> 01:20:18,153 Anything below that line, 1378 01:20:19,070 --> 01:20:21,823 uh, he was aware of feelings, concerns. 1379 01:20:22,407 --> 01:20:23,366 Of what kind? 1380 01:20:24,034 --> 01:20:25,035 I'm sorry. What-- 1381 01:20:25,118 --> 01:20:28,705 If the concerns were not about rape, what were they about? 1382 01:20:30,790 --> 01:20:32,876 The only way I can answer is, uh… 1383 01:20:35,212 --> 01:20:40,175 a sense of exploitation because of that disparate power relationship. 1384 01:20:41,259 --> 01:20:45,305 There's mental coercion that isn't physical coercion. 1385 01:20:45,388 --> 01:20:49,226 Lisa Bloom has been working with Harvey to help him recognize the difference. 1386 01:20:49,309 --> 01:20:51,728 -Lisa Bloom? -Yeah. 1387 01:20:53,188 --> 01:20:58,193 If Harvey had been made aware of McGowan's concerns at the time, 1388 01:20:58,276 --> 01:20:59,945 how did he respond? 1389 01:21:01,446 --> 01:21:03,907 I think he had dealings legally with her about them. 1390 01:21:04,950 --> 01:21:07,577 And how would you characterize those legal dealings? 1391 01:21:10,205 --> 01:21:14,334 I think he became aware that she did not regard what happened as okay with her. 1392 01:21:14,417 --> 01:21:15,627 I'm not talking about rape. 1393 01:21:15,710 --> 01:21:19,631 I'm talking about the effect he had on Rose McGowan. 1394 01:21:20,257 --> 01:21:22,509 And that rather than fighting… 1395 01:21:23,927 --> 01:21:26,137 "Rather than fighting"? Then… 1396 01:21:27,097 --> 01:21:28,098 Then what? 1397 01:21:31,393 --> 01:21:34,062 I think he has agreed to settlements 1398 01:21:34,145 --> 01:21:36,773 rather than litigating what might have been litigated. 1399 01:21:36,856 --> 01:21:39,526 As Harvey saw it, it was better to settle, 1400 01:21:39,609 --> 01:21:41,486 even if you haven't done anything wrong. 1401 01:21:42,112 --> 01:21:43,530 He preferred "to settle"? 1402 01:21:45,574 --> 01:21:49,494 Were there other cases of questionable intimate relations with women 1403 01:21:49,578 --> 01:21:51,162 in which Weinstein settled? 1404 01:21:53,832 --> 01:21:55,083 Let's say for now, 1405 01:21:56,084 --> 01:21:57,502 even on a background basis, 1406 01:21:57,586 --> 01:22:00,005 that I need to find out what my limits are legally. 1407 01:22:00,589 --> 01:22:04,259 Even if on background, I'm confirming settlements. 1408 01:22:04,342 --> 01:22:07,971 But the answer is, yes, there have been. 1409 01:22:11,099 --> 01:22:12,183 How many? 1410 01:22:14,853 --> 01:22:15,854 No. 1411 01:22:17,772 --> 01:22:18,982 [chuckles] 1412 01:22:19,065 --> 01:22:22,944 To admit to settlements this early, they're in real trouble. 1413 01:22:23,028 --> 01:22:26,031 We need to find out a number. We need to corroborate each one. 1414 01:22:26,114 --> 01:22:27,908 -I'm on it. -[cell phone buzzes] 1415 01:22:27,991 --> 01:22:30,577 Have you guys had any dealings with Diana Filip? 1416 01:22:31,536 --> 01:22:32,370 No. 1417 01:22:32,454 --> 01:22:34,205 I said no to speaking at a women's conference. 1418 01:22:34,289 --> 01:22:35,582 She just keeps on calling me. 1419 01:22:35,665 --> 01:22:37,167 Did you have her checked out? 1420 01:22:37,250 --> 01:22:40,712 The security consultant says she's legit, but who has time for these random people? 1421 01:22:43,006 --> 01:22:44,633 [cell phone buzzing] 1422 01:22:54,226 --> 01:22:55,393 Hello? 1423 01:22:55,477 --> 01:22:59,272 [ex-Miramax employee] I worked at Miramax. Talk to Irwin Reiter. He hates Weinstein. 1424 01:22:59,356 --> 01:23:00,607 [line clicks] 1425 01:23:05,320 --> 01:23:07,781 [cell phone buzzing] 1426 01:23:10,700 --> 01:23:12,410 Hey. Are you okay? 1427 01:23:12,494 --> 01:23:13,745 [Jodi] Did I wake you? 1428 01:23:15,372 --> 01:23:17,540 Um, yeah. What's up? 1429 01:23:18,541 --> 01:23:20,544 What do you know about Irwin Reiter? 1430 01:23:22,379 --> 01:23:23,380 Hang on. 1431 01:23:23,922 --> 01:23:25,507 I put together a file on him. 1432 01:23:26,091 --> 01:23:28,635 I need to write a good fucking email. 1433 01:23:40,647 --> 01:23:42,857 Hi. Thanks for meeting me. 1434 01:23:43,567 --> 01:23:44,985 You wanna get me killed? 1435 01:23:52,534 --> 01:23:53,785 So, Irwin, 1436 01:23:54,661 --> 01:23:57,998 you've been an accountant for the Weinsteins for 30 years. 1437 01:24:02,043 --> 01:24:05,463 I pick up the check, and I reserve the right to leave after five minutes. 1438 01:24:06,214 --> 01:24:07,507 So… [clears throat] 1439 01:24:08,425 --> 01:24:09,801 …what do you wanna know? 1440 01:24:09,885 --> 01:24:13,597 We have information on several settlements that Weinstein made in the '90s. 1441 01:24:13,680 --> 01:24:16,474 Paid to actresses and ex-employees. 1442 01:24:17,517 --> 01:24:19,436 Could you tell me anything about that? 1443 01:24:21,897 --> 01:24:24,232 Could you confirm those settlements, 1444 01:24:24,316 --> 01:24:26,359 and how it was from your perspective? 1445 01:24:26,443 --> 01:24:27,527 My "perspective"? 1446 01:24:29,070 --> 01:24:31,573 Would it be company money that was used? 1447 01:24:32,991 --> 01:24:36,077 You wrote that we're from the same tiny world. 1448 01:24:36,161 --> 01:24:37,203 Yeah. 1449 01:24:37,287 --> 01:24:39,497 Summers at bungalows in the Catskills. 1450 01:24:39,581 --> 01:24:42,292 Meals at Lefty's and Pop-Ins. [chuckles] 1451 01:24:42,375 --> 01:24:44,461 What do you remember about those holidays? 1452 01:24:45,128 --> 01:24:47,380 Gosh, I remember so many things. 1453 01:24:48,506 --> 01:24:51,468 It's the first time I remember seeing my grandmother's arms bare. 1454 01:24:52,552 --> 01:24:56,056 I knew those tattoos meant something seismic. 1455 01:24:56,973 --> 01:24:58,767 Yeah, how did you know? 1456 01:24:58,850 --> 01:25:00,310 I just sensed it. 1457 01:25:01,269 --> 01:25:03,104 Did your family discuss it? 1458 01:25:07,442 --> 01:25:08,860 Who else are you talking to? 1459 01:25:09,486 --> 01:25:11,279 I can't disclose that, Irwin. 1460 01:25:14,074 --> 01:25:17,077 You know, my parents-- they couldn't go there. 1461 01:25:17,160 --> 01:25:19,162 They rarely discussed it. 1462 01:25:20,956 --> 01:25:22,749 It's so mysterious, isn't it? 1463 01:25:23,833 --> 01:25:25,919 Why some families talk. 1464 01:25:26,002 --> 01:25:27,254 Some don't. 1465 01:25:29,506 --> 01:25:34,302 The money Weinstein was spending was, you know, crazy. 1466 01:25:34,386 --> 01:25:38,139 I tried. I tried many times to get the board to do something about it, 1467 01:25:38,223 --> 01:25:42,602 but they just kept ignoring his behavior and keeping him on. 1468 01:25:42,686 --> 01:25:44,020 Why is that? 1469 01:25:45,855 --> 01:25:47,357 Have you talked to LOC? 1470 01:25:49,067 --> 01:25:50,860 Or ZP? 1471 01:25:50,944 --> 01:25:52,362 Who is "LOC"? 1472 01:25:53,238 --> 01:25:54,573 There was this memo. 1473 01:25:55,740 --> 01:25:58,535 Let me ask you something, Jodi, that's really puzzling me. 1474 01:25:59,369 --> 01:26:01,246 Why are you asking about the '90s, 1475 01:26:01,329 --> 01:26:04,874 when Weinstein has committed so many more recent offenses? 1476 01:26:07,043 --> 01:26:08,086 I gotta go. 1477 01:26:08,962 --> 01:26:10,714 -I'll give you a call. -Irwin. 1478 01:26:44,122 --> 01:26:45,123 [Talia] Mom. [crying] 1479 01:26:46,207 --> 01:26:47,417 I had a nightmare. 1480 01:26:47,500 --> 01:26:48,960 Oh, honey. Come here. 1481 01:26:54,174 --> 01:26:56,635 Shh, shh, shh, shh. 1482 01:26:56,718 --> 01:26:58,220 It's okay. It's okay. 1483 01:26:58,303 --> 01:27:02,891 I heard that Ambra Battilana Gutierrez just got a seven-figure settlement. 1484 01:27:02,974 --> 01:27:06,394 And that Weinstein now owns the audio of the incident? 1485 01:27:08,271 --> 01:27:10,273 These settlements, Lanny, 1486 01:27:11,483 --> 01:27:12,484 what are we talking? 1487 01:27:14,527 --> 01:27:17,447 I can't tell you that, Megan. You know that. 1488 01:27:17,530 --> 01:27:19,574 I'm not talking about naming you, of course. 1489 01:27:19,658 --> 01:27:22,452 It would just be great for background. 1490 01:27:23,119 --> 01:27:26,248 To know a number of the other settlements 1491 01:27:26,331 --> 01:27:27,707 that you're aware of. 1492 01:27:28,375 --> 01:27:30,418 -I'm not a bad guy here. -I know that. 1493 01:27:30,502 --> 01:27:35,674 My profession is to get the facts into the hands of reporters… [chuckles] 1494 01:27:35,757 --> 01:27:38,260 …but, you know, I can't help. 1495 01:27:41,221 --> 01:27:43,890 I keep getting 40 in my head. 1496 01:27:43,974 --> 01:27:45,225 [sighs] 1497 01:27:45,308 --> 01:27:47,143 Which would be ridiculous, right? 1498 01:27:50,355 --> 01:27:51,439 Right? 1499 01:27:55,360 --> 01:27:56,361 It's not 40. 1500 01:27:59,030 --> 01:28:02,909 Seriously, it's, uh, less than 40. 1501 01:28:02,993 --> 01:28:04,911 Well, good. That's a relief. 1502 01:28:04,995 --> 01:28:06,246 Sure. [chuckles] 1503 01:28:08,248 --> 01:28:09,249 So… 1504 01:28:11,084 --> 01:28:14,838 less than half of 40, then? 1505 01:28:15,630 --> 01:28:17,424 -Check. -Oh, and what the fuck, Lanny? 1506 01:28:17,507 --> 01:28:20,010 We heard that Ronan Farrow is working on a story. 1507 01:28:20,093 --> 01:28:22,762 No, no. That is done. Over. 1508 01:28:25,849 --> 01:28:28,059 I don't see you as a bad guy, Lanny. 1509 01:28:29,269 --> 01:28:31,438 I don't. I never have. I respect you. 1510 01:28:31,521 --> 01:28:33,064 I respect you. 1511 01:28:34,816 --> 01:28:37,569 [sighs] 1512 01:28:38,862 --> 01:28:40,822 This is all gonna come out, Lanny. 1513 01:28:41,823 --> 01:28:43,325 Publicly. 1514 01:28:43,408 --> 01:28:44,743 Generally does. 1515 01:28:45,994 --> 01:28:48,788 -Okay. [laughs] -[laughs] 1516 01:28:52,375 --> 01:28:53,835 What am I laughing about? 1517 01:28:56,379 --> 01:28:58,590 [sighs] Oh, Megan. 1518 01:28:59,883 --> 01:29:00,884 Lanny. 1519 01:29:10,143 --> 01:29:11,853 I'd say eight to 12 settlements. 1520 01:29:24,991 --> 01:29:26,660 And do you think that's normal? 1521 01:29:28,078 --> 01:29:30,497 For men to make so many payoffs? 1522 01:29:35,252 --> 01:29:37,254 I do. Yeah. 1523 01:29:42,092 --> 01:29:43,802 It feels like we're so close. 1524 01:29:44,427 --> 01:29:45,679 Do you think we'll get it? 1525 01:29:45,762 --> 01:29:46,763 What if we don't? 1526 01:29:48,265 --> 01:29:49,849 I'm having nightmares about him. 1527 01:29:49,933 --> 01:29:51,309 Oh, my God. I have them too. 1528 01:29:51,393 --> 01:29:52,727 Yeah? 1529 01:29:52,811 --> 01:29:57,232 I'm terrified we know all this, and we might go to our graves knowing it. 1530 01:29:58,108 --> 01:29:59,526 The story will run. 1531 01:29:59,609 --> 01:30:02,445 My worry is people won't care. 1532 01:30:03,280 --> 01:30:06,032 And he won't even be slowed down, let alone stopped. 1533 01:30:06,533 --> 01:30:08,910 It's like an ocean of wrongdoing. 1534 01:30:08,994 --> 01:30:11,621 I mean, can you imagine how many Harveys there are out there? 1535 01:30:11,705 --> 01:30:12,747 Every day? 1536 01:30:14,124 --> 01:30:15,667 I sometimes wonder… 1537 01:30:18,837 --> 01:30:20,672 when I had Mira, 1538 01:30:21,423 --> 01:30:22,424 if-- 1539 01:30:23,675 --> 01:30:24,885 if all the trauma, 1540 01:30:24,968 --> 01:30:29,264 not just in me, but in all of the women I talked to, 1541 01:30:29,347 --> 01:30:30,348 if it just-- 1542 01:30:31,141 --> 01:30:35,729 This darkness, this constant violence, if it just sort of imploded? 1543 01:30:37,188 --> 01:30:41,443 Maybe that's part of the depression that hits women. 1544 01:30:45,405 --> 01:30:47,741 Do you wish you hadn't signed up for this story? 1545 01:30:50,243 --> 01:30:51,411 Do you? 1546 01:30:53,580 --> 01:30:54,581 No. 1547 01:30:55,415 --> 01:30:56,666 No. [chuckles] 1548 01:31:04,174 --> 01:31:07,636 [Jodi] The last time we met, you mentioned a memo? 1549 01:31:15,143 --> 01:31:18,313 It was from an ex-executive. 1550 01:31:18,396 --> 01:31:20,565 And it was extensive, scathing. 1551 01:31:20,649 --> 01:31:22,234 She sent it to the board. 1552 01:31:22,317 --> 01:31:24,694 When was this? How did they react? 1553 01:31:24,778 --> 01:31:27,989 It was a short burst of behind-doors mayhem, and then she left. 1554 01:31:29,199 --> 01:31:31,117 What did her memo say? 1555 01:31:31,201 --> 01:31:33,286 That the company was a toxic environment. 1556 01:31:35,789 --> 01:31:37,249 Would anyone have a copy? 1557 01:31:37,332 --> 01:31:39,042 [laughs] 1558 01:31:44,256 --> 01:31:45,257 Hey. 1559 01:31:47,217 --> 01:31:49,678 -Sorry it's so late. -Mmm. 1560 01:31:53,598 --> 01:31:54,599 [Jodi] You okay? 1561 01:31:55,475 --> 01:31:58,353 Uh, Talia was up late. Violet woke up twice. 1562 01:31:58,436 --> 01:32:02,274 I have an inbox filled with enraged people about this insurance story 1563 01:32:02,357 --> 01:32:04,025 which is going to be huge. 1564 01:32:04,109 --> 01:32:07,612 There's already hundreds of emails here, 1565 01:32:07,696 --> 01:32:11,491 and there is… [chuckles] …a hurricane heading towards Florida. 1566 01:32:11,575 --> 01:32:13,618 So, I am going to somehow fly down there 1567 01:32:13,702 --> 01:32:17,622 and move my dad someplace else before he is literally blown away. 1568 01:32:17,706 --> 01:32:20,667 And I have a slight nervous twitch in my eye. 1569 01:32:20,750 --> 01:32:21,835 Let me see. 1570 01:32:25,171 --> 01:32:26,673 [sighs] 1571 01:32:26,965 --> 01:32:28,425 Can you get the raisin? 1572 01:32:28,508 --> 01:32:30,844 [both laughing] 1573 01:32:30,927 --> 01:32:34,097 -Hey! Hey! Holly! -[chattering, laughing] 1574 01:32:35,140 --> 01:32:37,309 -[cell phone ringing] -Slow down. 1575 01:32:37,392 --> 01:32:39,144 Here. Will you hold Crabby for a second? 1576 01:32:39,227 --> 01:32:40,353 Least they're having fun. 1577 01:32:41,688 --> 01:32:43,481 Hi. This is Jodi Kantor. 1578 01:32:43,565 --> 01:32:46,192 This is Rowena Chiu. I'm in New York. 1579 01:32:46,985 --> 01:32:48,862 Do you still want to meet up? 1580 01:32:50,071 --> 01:32:51,323 I couldn't tell anyone. 1581 01:32:52,032 --> 01:32:54,534 Not my parents. Not even my husband. 1582 01:32:55,327 --> 01:32:56,328 Why not? 1583 01:32:58,413 --> 01:33:00,749 I grew up in an immigrant household. 1584 01:33:00,832 --> 01:33:03,376 I was taught to keep my head down, 1585 01:33:03,460 --> 01:33:06,630 work hard and not draw attention to myself, you know? 1586 01:33:07,505 --> 01:33:12,010 In Chinese culture, I felt I had to protect my family at all costs. 1587 01:33:12,677 --> 01:33:15,722 And I was young, scared. 1588 01:33:18,725 --> 01:33:21,394 Can you tell me anything about what happened in Venice? 1589 01:33:24,356 --> 01:33:26,942 This is off the record, yeah? 1590 01:33:30,946 --> 01:33:32,447 I had the evening shifts, 1591 01:33:32,530 --> 01:33:34,866 going through notes on screenplays with Harvey. 1592 01:33:35,742 --> 01:33:37,285 One night, we were working, 1593 01:33:37,369 --> 01:33:40,830 and he kept trying to touch me. 1594 01:33:41,581 --> 01:33:46,002 I didn't want to make him angry. He's a very big man. 1595 01:33:47,170 --> 01:33:49,422 I kept trying to get back to the notes. 1596 01:33:49,506 --> 01:33:54,553 And that went on for a few hours, just trying to avoid him. 1597 01:33:54,636 --> 01:33:56,263 How did you do that? 1598 01:33:57,889 --> 01:34:00,600 I would just fight him off. 1599 01:34:02,060 --> 01:34:06,314 I'd worn two pairs of tights to buy me some time if I ever needed it. 1600 01:34:07,899 --> 01:34:09,818 But finally, 1601 01:34:10,735 --> 01:34:13,113 he held me down. 1602 01:34:14,155 --> 01:34:17,200 Not forcefully, but like it was a game. 1603 01:34:19,327 --> 01:34:22,038 Then he parted my legs. 1604 01:34:23,540 --> 01:34:24,791 And he said… 1605 01:34:26,835 --> 01:34:30,672 "Please, just one thrust, and it'll all be over." 1606 01:34:35,010 --> 01:34:36,386 I got away. 1607 01:34:36,469 --> 01:34:38,221 I was traumatized. 1608 01:34:38,305 --> 01:34:41,224 I was a Christian. I was still with my first boyfriend. 1609 01:34:42,684 --> 01:34:45,228 And you shared this with Zelda? 1610 01:34:45,312 --> 01:34:49,524 Zelda was completely enraged and very brave in facing him. 1611 01:34:50,358 --> 01:34:51,693 We both resigned. 1612 01:34:54,070 --> 01:34:56,489 But I couldn't get a new job after leaving Miramax. 1613 01:34:57,198 --> 01:35:00,243 Everyone kept saying if I worked for Harvey, why would I leave? 1614 01:35:01,870 --> 01:35:04,581 The NDA that we signed, 1615 01:35:04,664 --> 01:35:08,543 it stipulated that if I ever had trouble getting a job in film again, 1616 01:35:09,377 --> 01:35:12,881 I was to go back to Harvey or his lawyer, Hutensky, for help. 1617 01:35:14,132 --> 01:35:17,302 I asked them for a reference, 1618 01:35:17,385 --> 01:35:21,806 and Hutensky, he kept repeating… 1619 01:35:24,142 --> 01:35:25,769 What? What was he saying? 1620 01:35:28,772 --> 01:35:31,024 How much Harvey valued me. 1621 01:35:35,695 --> 01:35:38,698 We agreed I would return to Miramax 1622 01:35:39,324 --> 01:35:41,076 under strict conditions. 1623 01:35:43,495 --> 01:35:46,331 So, I signed for Hong Kong. 1624 01:35:47,707 --> 01:35:50,377 I thought he would be far enough away. 1625 01:35:51,211 --> 01:35:52,587 I thought I'd be okay. 1626 01:35:55,674 --> 01:35:57,259 But it was horrible. 1627 01:35:58,635 --> 01:35:59,719 I was a mess. 1628 01:36:00,428 --> 01:36:03,098 I felt incredibly alone. 1629 01:36:04,391 --> 01:36:06,560 I couldn't tell anyone about it, 1630 01:36:06,643 --> 01:36:10,063 and the isolation just ate into me. 1631 01:36:11,565 --> 01:36:13,400 [speaking Cantonese] 1632 01:36:18,697 --> 01:36:20,657 [Rowena] One day I disappeared from work. 1633 01:36:23,076 --> 01:36:24,828 I wanted to be dead. 1634 01:36:26,580 --> 01:36:28,123 I didn't know how to be, 1635 01:36:28,832 --> 01:36:31,668 how to keep going, living with it. 1636 01:36:34,004 --> 01:36:35,714 I tried to kill myself, 1637 01:36:36,506 --> 01:36:39,217 but I didn't know how. 1638 01:36:39,301 --> 01:36:40,635 [chuckles] 1639 01:36:41,219 --> 01:36:43,179 I felt I failed at even that. 1640 01:36:48,059 --> 01:36:49,394 I wanna give you this. 1641 01:36:51,187 --> 01:36:55,233 It's a description from an actress you would know and recognize. 1642 01:37:10,665 --> 01:37:11,666 What? 1643 01:37:11,750 --> 01:37:15,545 This person won't go on the record. I can't put her in the story. 1644 01:37:24,471 --> 01:37:25,847 [stammering] I-- I didn't-- 1645 01:37:26,598 --> 01:37:29,434 I didn't know anything like this. 1646 01:37:33,271 --> 01:37:35,982 I thought it was just extramarital bullshit. 1647 01:37:36,733 --> 01:37:37,817 It's not. 1648 01:38:04,761 --> 01:38:06,221 Do with it what you want. 1649 01:38:32,247 --> 01:38:33,790 [camera shutter clicking] 1650 01:38:58,607 --> 01:39:00,650 -[cell phone dings] -[CNN reporter] …not a single bit 1651 01:39:00,734 --> 01:39:02,444 of aid or assistance, 1652 01:39:02,527 --> 01:39:04,779 and it's about 45 minutes' drive… 1653 01:39:04,863 --> 01:39:05,864 Shit. 1654 01:39:06,448 --> 01:39:07,449 This is it. 1655 01:39:08,617 --> 01:39:09,743 This is it. 1656 01:39:09,826 --> 01:39:11,578 [cell phone dings] 1657 01:39:17,584 --> 01:39:21,213 [Lauren O'Connor] For your records. November 3rd, 2015. 1658 01:39:21,963 --> 01:39:26,468 I have experienced repeated harassment and abuse from the head of this company. 1659 01:39:27,302 --> 01:39:31,223 I am a 28-year-old woman trying to make a living and a career. 1660 01:39:31,890 --> 01:39:33,642 I am a professional. 1661 01:39:33,725 --> 01:39:36,353 I am sexualized and diminished. 1662 01:39:36,436 --> 01:39:38,730 I have been fearful about speaking up, 1663 01:39:38,813 --> 01:39:42,400 but remaining silent is causing me great distress. 1664 01:39:42,484 --> 01:39:44,319 He told me, "I'm a bad boy, 1665 01:39:44,402 --> 01:39:47,072 but what's important is that I'm honest about it." 1666 01:39:47,155 --> 01:39:50,825 He said the only thing I was good for was making babies. 1667 01:39:50,909 --> 01:39:55,580 An assistant told me Harvey made her give him a massage while he was naked. 1668 01:39:55,664 --> 01:39:58,959 It was horrible to see her so upset. 1669 01:39:59,042 --> 01:40:02,629 When I complained to their human resources executive, 1670 01:40:02,712 --> 01:40:08,343 the response was, "Let us know if he hits you or crosses a line physically." 1671 01:40:08,426 --> 01:40:13,014 Harvey Weinstein is a 64-year-old world-famous man, 1672 01:40:13,098 --> 01:40:15,392 and this is his company. 1673 01:40:15,475 --> 01:40:20,564 The balance of power is me, zero, Harvey Weinstein, ten. 1674 01:40:30,782 --> 01:40:31,908 Go write. 1675 01:40:31,992 --> 01:40:33,118 [Matt] You've got the story. 1676 01:40:33,201 --> 01:40:34,828 Once we publish, everything else will come out. 1677 01:40:34,911 --> 01:40:37,080 -And talk to Lauren O'Connor. -Yeah. 1678 01:40:37,163 --> 01:40:39,583 Get ahold of the Weinstein Company board for their response. 1679 01:40:39,666 --> 01:40:41,626 Let me call Lance Maerov. 1680 01:40:41,710 --> 01:40:43,128 Write it. Let's get ready. 1681 01:40:46,798 --> 01:40:49,050 [lawyer] My client does not want to be named. 1682 01:40:49,134 --> 01:40:51,720 That memo was never for public distribution. 1683 01:40:51,803 --> 01:40:52,804 [Rebecca] Lauren. 1684 01:40:53,513 --> 01:40:56,641 [lawyer] My client is here, but she's too upset to speak. 1685 01:40:56,725 --> 01:40:59,477 Lauren, I'm sorry this is difficult for you. 1686 01:40:59,561 --> 01:41:01,730 We're not gonna publish the whole memo. 1687 01:41:01,813 --> 01:41:04,941 And we will make it absolutely clear you were not the source 1688 01:41:05,025 --> 01:41:06,651 and that you declined to comment. 1689 01:41:07,402 --> 01:41:10,614 But we do intend to use your name for its credibility. 1690 01:41:11,239 --> 01:41:15,160 If you were a victim of sexual assault, we would absolutely keep your anonymity. 1691 01:41:15,869 --> 01:41:17,704 But as a witness to what went on, 1692 01:41:17,787 --> 01:41:21,166 it would make this story much stronger to name you. 1693 01:41:21,249 --> 01:41:24,127 Hi, Lance. This is Megan Twohey from The New York Times. 1694 01:41:24,211 --> 01:41:27,422 We have a memo here from Lauren O'Connor to The Weinstein Company. 1695 01:41:27,505 --> 01:41:28,924 What? Shit. 1696 01:41:29,007 --> 01:41:30,467 We wanna know, what did you do about it? 1697 01:41:30,550 --> 01:41:32,302 What did the board do about it? 1698 01:41:37,766 --> 01:41:38,767 Lance? 1699 01:41:39,768 --> 01:41:43,230 We did try to change things with the police complaint in 2015. 1700 01:41:43,313 --> 01:41:46,066 What about this memo? It was there and then it was gone? 1701 01:41:46,149 --> 01:41:49,569 Look, we were all worried about Harvey's behavior. 1702 01:41:49,653 --> 01:41:51,488 Can I quote you, Lance? 1703 01:41:54,532 --> 01:41:55,533 Yes. 1704 01:41:56,159 --> 01:41:57,786 Yes, you can. 1705 01:41:58,495 --> 01:42:00,163 So, Lauren's complaint? 1706 01:42:03,416 --> 01:42:06,795 It was withdrawn days after it was sent. 1707 01:42:06,878 --> 01:42:08,088 So, yeah, I let it go. 1708 01:42:08,171 --> 01:42:10,131 Well, why do you think it was withdrawn? 1709 01:42:10,924 --> 01:42:12,384 I really don't know why. 1710 01:42:13,635 --> 01:42:16,596 Look, are you sure that this isn't just young women 1711 01:42:16,680 --> 01:42:19,474 who wanna sleep with a movie producer to try to get ahead? 1712 01:42:20,725 --> 01:42:22,894 We have decades of allegations, 1713 01:42:23,478 --> 01:42:26,815 accusations of harassment, assault, rape, 1714 01:42:26,898 --> 01:42:28,650 and multiple settlements. 1715 01:42:31,528 --> 01:42:33,363 I know you're gonna need to speak to the board, 1716 01:42:33,446 --> 01:42:35,240 but could you wait until after the weekend? 1717 01:42:36,866 --> 01:42:37,951 Is that possible? 1718 01:42:38,577 --> 01:42:39,786 [clears throat] 1719 01:42:40,870 --> 01:42:41,871 Okay. 1720 01:42:51,172 --> 01:42:52,173 [Jodi] Ashley, 1721 01:42:52,841 --> 01:42:55,635 I know that ideally a lot of women would be jumping together, 1722 01:42:55,719 --> 01:42:57,178 but that's not what's happening. 1723 01:42:58,597 --> 01:43:02,559 But we do have a series of incidents and a predatory pattern. 1724 01:43:03,184 --> 01:43:05,061 You would be coming forward alone, 1725 01:43:05,145 --> 01:43:07,981 but you would be standing on a mountain of evidence. 1726 01:43:11,693 --> 01:43:12,736 Ashley? 1727 01:43:13,403 --> 01:43:16,573 Yes. I'll think about it very seriously, Jodi. 1728 01:43:17,240 --> 01:43:18,575 I promise. 1729 01:43:18,658 --> 01:43:19,910 Thank you, Ashley. 1730 01:43:20,535 --> 01:43:21,703 [line clicks] 1731 01:43:24,247 --> 01:43:25,790 [Dean] We go with what we have. 1732 01:43:25,874 --> 01:43:28,418 I know we need to be mindful of The New Yorker, 1733 01:43:28,501 --> 01:43:32,005 but couldn't we wait just a little longer, just for these women to commit? 1734 01:43:32,088 --> 01:43:33,757 No. We need to publish. 1735 01:43:33,840 --> 01:43:35,675 It's nothing like the whole story. 1736 01:43:35,759 --> 01:43:38,887 This can be the first arrow. More women will come forward afterwards. 1737 01:43:39,638 --> 01:43:41,806 It could be so much stronger, Dean. 1738 01:43:42,390 --> 01:43:43,391 It's solid. 1739 01:43:44,184 --> 01:43:45,310 We need to go. 1740 01:43:45,894 --> 01:43:49,397 How much time will we give Weinstein to respond? 1741 01:43:49,481 --> 01:43:50,523 Twenty-four hours? 1742 01:43:50,607 --> 01:43:51,650 [Rebecca] I'd double it. 1743 01:43:52,234 --> 01:43:54,069 Forty-eight hours. That's fair. 1744 01:43:54,152 --> 01:43:55,153 [Dean] Two days? 1745 01:43:55,237 --> 01:43:57,447 How many people could Harvey and his team talk to 1746 01:43:57,530 --> 01:43:58,698 in that amount of time? 1747 01:44:00,367 --> 01:44:01,368 David? 1748 01:44:02,285 --> 01:44:03,745 I'd go with Rebecca. 1749 01:44:03,828 --> 01:44:06,206 We want to be irreproachable from the legal side. 1750 01:44:06,289 --> 01:44:07,874 [Dean] Good. Let's call Lanny. 1751 01:44:07,958 --> 01:44:10,669 We'll ask to speak to Harvey and his team at one o'clock tomorrow. 1752 01:44:10,752 --> 01:44:11,920 We'll tell them what we have 1753 01:44:12,504 --> 01:44:16,383 and give him, uh, two days to respond or refute. 1754 01:44:26,935 --> 01:44:29,229 It's midnight. Go home. 1755 01:44:29,312 --> 01:44:30,689 -We will. -Good night. 1756 01:44:30,772 --> 01:44:32,607 [typing] 1757 01:44:49,916 --> 01:44:52,669 If just one of the women would have gone on the record… 1758 01:44:53,169 --> 01:44:54,796 Why is he taking the tunnel? 1759 01:44:56,298 --> 01:44:58,758 We just needed one woman. 1760 01:44:58,842 --> 01:45:00,552 Jodi. Stop it. 1761 01:45:01,219 --> 01:45:02,220 Let it go. 1762 01:45:09,102 --> 01:45:12,022 Maybe if we had been able to get them all into a room together. 1763 01:45:13,732 --> 01:45:15,567 A room would make no difference. 1764 01:45:16,902 --> 01:45:19,362 They don't wanna go on the record by themselves. 1765 01:45:21,573 --> 01:45:23,116 Would you want to? 1766 01:45:33,418 --> 01:45:35,503 [sighs] 1767 01:45:41,968 --> 01:45:42,969 [whispers] Hi. 1768 01:45:45,847 --> 01:45:46,932 Yeah. 1769 01:45:47,724 --> 01:45:48,725 Hi. 1770 01:45:49,226 --> 01:45:50,227 Hi. 1771 01:45:50,310 --> 01:45:52,979 Shh, shh, shh, shh… 1772 01:45:53,063 --> 01:45:55,732 -[cooing] -Shh, shh, shh, shh… 1773 01:46:02,572 --> 01:46:04,491 It's been two fucking hours. 1774 01:46:05,992 --> 01:46:06,993 It's a tactic, 1775 01:46:07,619 --> 01:46:10,080 but I have things to do. 1776 01:46:14,918 --> 01:46:16,711 [phone ringing] 1777 01:46:22,384 --> 01:46:23,385 Hello? 1778 01:46:23,468 --> 01:46:27,681 [secretary] Dean? I have Harvey Weinstein and his lawyer, Charles Harder, for you. 1779 01:46:28,473 --> 01:46:29,766 Okay, let's go, team. 1780 01:46:31,142 --> 01:46:32,936 -You ready? -We're ready. 1781 01:46:34,521 --> 01:46:35,564 Put them through. 1782 01:46:39,776 --> 01:46:41,194 Harvey? 1783 01:46:41,278 --> 01:46:42,571 Charles? 1784 01:46:42,654 --> 01:46:43,655 [Charles] Dean. 1785 01:46:44,531 --> 01:46:46,157 How do you wanna do this, Harvey? 1786 01:46:46,825 --> 01:46:48,702 [Harvey] I don't wanna do this, is what I want. 1787 01:46:48,785 --> 01:46:51,204 Are they there? The reporters? 1788 01:46:51,288 --> 01:46:52,581 We're all here. 1789 01:46:53,164 --> 01:46:54,541 [Harvey] Who have you talked to? 1790 01:46:55,875 --> 01:46:58,587 We've sent you who we're covering, Harvey. 1791 01:46:58,670 --> 01:47:00,338 Who have you talked to? 1792 01:47:00,422 --> 01:47:02,340 [chattering] 1793 01:47:04,801 --> 01:47:05,886 [Megan] Harvey, we need some-- 1794 01:47:05,969 --> 01:47:07,512 [Harvey] Are you talking to Gwyneth Paltrow? 1795 01:47:07,596 --> 01:47:10,265 [Dean] Gwyneth's not in the story, Harvey. 1796 01:47:10,348 --> 01:47:14,185 Why don't you tell me who's on the record and let me respond to that? 1797 01:47:14,269 --> 01:47:15,270 Yeah. 1798 01:47:16,897 --> 01:47:20,734 Harvey, how many settlements have you paid out over the years? 1799 01:47:21,610 --> 01:47:23,653 We were told eight to 12. 1800 01:47:23,737 --> 01:47:26,364 That's you talking. That's not me talking. 1801 01:47:26,448 --> 01:47:30,368 If Lanny spoke, he spoke for himself and not on behalf of his client. 1802 01:47:34,831 --> 01:47:37,375 [Charles] How much time are you giving us to respond? 1803 01:47:37,459 --> 01:47:38,877 We need two weeks. 1804 01:47:40,503 --> 01:47:42,047 You'll have two days. 1805 01:47:42,130 --> 01:47:43,798 [Charles] This goes back to the '90s. 1806 01:47:43,882 --> 01:47:46,218 [Harvey] If you mess up and don't tell the truth, 1807 01:47:46,301 --> 01:47:48,178 how do you look yourself in the eye? 1808 01:47:48,261 --> 01:47:50,805 It's been 90 minutes, Harvey, and we're gonna wrap it up now. 1809 01:48:03,360 --> 01:48:05,612 [breathing heavily] 1810 01:48:20,377 --> 01:48:22,879 [Dean] Harvey's just disputed Lanny's eight to 12. 1811 01:48:22,963 --> 01:48:24,214 We have to have corroboration. 1812 01:48:24,297 --> 01:48:26,466 Eight to 12 settlements has to be backed up. 1813 01:48:27,425 --> 01:48:29,219 -Who can you call at the company? -[cell phone ringing] 1814 01:48:29,302 --> 01:48:30,929 I'll ask David Glasser. 1815 01:48:31,012 --> 01:48:32,222 It's Ashley. 1816 01:48:34,599 --> 01:48:36,309 Pick up. Answer it. 1817 01:48:36,393 --> 01:48:37,435 I am. I am. 1818 01:48:40,272 --> 01:48:41,314 Ashley. 1819 01:48:42,691 --> 01:48:44,067 How are you? 1820 01:48:44,150 --> 01:48:46,570 I'm good. Yeah. I'm good. I just went for a run. 1821 01:48:47,362 --> 01:48:49,990 [Jodi] That's great. That's great. Running is good. 1822 01:48:51,491 --> 01:48:52,701 I talked to my lawyer, 1823 01:48:52,784 --> 01:48:55,662 and I've been thinking about what the right thing to do is. 1824 01:48:55,745 --> 01:48:57,247 Yeah. Of course. 1825 01:48:57,831 --> 01:48:58,832 Of course. 1826 01:49:02,043 --> 01:49:03,044 And? 1827 01:49:06,006 --> 01:49:08,800 I'm prepared to be a named source in your investigation. 1828 01:49:10,260 --> 01:49:11,511 I have to… 1829 01:49:12,596 --> 01:49:14,097 as a woman and a Christian. 1830 01:49:20,228 --> 01:49:21,229 [exhales] 1831 01:49:22,230 --> 01:49:23,231 [Ashley] Jodi? 1832 01:49:24,274 --> 01:49:25,275 Yes. 1833 01:49:26,067 --> 01:49:27,193 We'll speak soon. 1834 01:49:29,237 --> 01:49:30,363 Yes. 1835 01:49:30,447 --> 01:49:31,865 Ashley, thank you. 1836 01:49:32,449 --> 01:49:33,533 Thank you. 1837 01:49:35,869 --> 01:49:37,746 Ashley said yes. [crying] 1838 01:49:38,330 --> 01:49:39,623 She said yes. 1839 01:49:42,167 --> 01:49:43,168 Ashley said yes. 1840 01:49:43,251 --> 01:49:45,962 She did, Jodi. She did. [laughs] 1841 01:49:46,046 --> 01:49:49,424 Okay. Here we go with the whole damn story. 1842 01:49:49,507 --> 01:49:52,219 [Rebecca] The lede is Ashley Judd's account of the Peninsula suite. 1843 01:49:52,302 --> 01:49:54,304 Get a good Judd quote to end the section. 1844 01:49:54,387 --> 01:49:55,388 I'm on it. 1845 01:49:55,472 --> 01:49:57,682 [Dean] We publish as soon as the piece is in good shape. 1846 01:49:57,766 --> 01:49:59,184 Let's go. 1847 01:50:33,176 --> 01:50:34,803 [line ringing] 1848 01:50:37,138 --> 01:50:38,515 -Hello? -Hi, David. 1849 01:50:38,598 --> 01:50:41,184 This is Megan Twohey from The New York Times. 1850 01:50:41,268 --> 01:50:44,271 I thought it was fair to give you, as company president, a chance to comment. 1851 01:50:44,354 --> 01:50:45,730 Are you up to speed with everything? 1852 01:50:47,315 --> 01:50:48,483 I am. 1853 01:50:48,567 --> 01:50:51,069 The board had an emergency conference call. 1854 01:50:51,778 --> 01:50:54,864 David, the eight to 12 settlements, we have conflicting reports. 1855 01:50:54,948 --> 01:50:55,991 We don't need to name you, 1856 01:50:56,074 --> 01:50:58,868 but would you confirm for me that eight to 12 is accurate? 1857 01:50:58,952 --> 01:51:00,078 How many? 1858 01:51:00,662 --> 01:51:03,415 Eight to 12. Are we safe using that figure? 1859 01:51:06,209 --> 01:51:07,586 Eight to 12. 1860 01:51:10,839 --> 01:51:12,883 Uh, yeah. Yes. That's accurate. 1861 01:51:13,466 --> 01:51:15,343 I appreciate it, David. Thank you. 1862 01:51:16,469 --> 01:51:17,929 [elevator bell dings] 1863 01:51:23,101 --> 01:51:24,436 [sighs] 1864 01:51:38,325 --> 01:51:41,036 David Glasser says yes to eight to 12 settlements. 1865 01:51:43,413 --> 01:51:45,206 [both laughing] 1866 01:51:45,290 --> 01:51:46,374 [Lanny] It's not enough time. 1867 01:51:46,458 --> 01:51:47,834 -It's not just me here. -[Megan] Right. Yeah. 1868 01:51:47,918 --> 01:51:49,502 -You must know that, right? -[Megan] Yep. 1869 01:51:49,586 --> 01:51:51,046 I understand it's difficult. 1870 01:51:52,005 --> 01:51:53,632 What's happening? Is Harvey on the phone? 1871 01:51:53,715 --> 01:51:56,384 It's Lanny. Weinstein is refusing to give a response. 1872 01:51:56,468 --> 01:51:57,802 -[Megan] Okay. -[Lanny] Right? 1873 01:51:57,886 --> 01:52:00,138 [Megan] Yeah. No, Lanny, I hear you. 1874 01:52:00,222 --> 01:52:02,974 Listen, I can't pull a rabbit out of a hat here. 1875 01:52:03,058 --> 01:52:04,559 We need more time. 1876 01:52:04,643 --> 01:52:05,644 Here's the thing, Megan-- 1877 01:52:05,727 --> 01:52:06,895 Lanny, I'm sick of this shit. 1878 01:52:06,978 --> 01:52:09,022 You've got five different lawyers reaching out to us. 1879 01:52:09,105 --> 01:52:11,107 We're not talking to five different lawyers. 1880 01:52:11,191 --> 01:52:14,653 Get your people in line and get back to us with your response. 1881 01:52:21,868 --> 01:52:23,745 This is not a response. This is a novel. 1882 01:52:23,828 --> 01:52:26,706 They call the women liars and the journalism false. 1883 01:52:26,790 --> 01:52:28,750 It's legalistic bullying. 1884 01:52:28,833 --> 01:52:31,419 I sent back three paragraphs to counter their 18 pages. 1885 01:52:31,503 --> 01:52:32,879 I've asked for their data. 1886 01:52:32,963 --> 01:52:35,590 -And I invite them to court. -Let's see how long 1887 01:52:35,674 --> 01:52:37,717 -before they get back to us. -[cell phone buzzes] 1888 01:52:39,553 --> 01:52:40,720 Waiting time's up. 1889 01:52:40,804 --> 01:52:42,847 Weinstein wants to meet. He's on his way here. 1890 01:52:43,431 --> 01:52:44,432 Do we let him in? 1891 01:52:47,727 --> 01:52:48,728 Let him in. 1892 01:52:49,521 --> 01:52:50,522 I've got this. 1893 01:53:01,241 --> 01:53:02,492 -Hi, Lisa. -Hi. 1894 01:53:02,576 --> 01:53:04,035 -Is this everyone? -Yep. 1895 01:53:04,119 --> 01:53:05,412 [Megan] Okay, follow me. 1896 01:53:09,833 --> 01:53:12,127 -That's what you're gonna do. -Only five. Come on. We've got folders. 1897 01:53:12,210 --> 01:53:13,795 We have the folders. We've got evidence. 1898 01:53:13,879 --> 01:53:15,630 You're a good writer, Megan. 1899 01:53:15,714 --> 01:53:18,717 [Harvey] Are you really willing to stake your reputation on this story? 1900 01:53:18,800 --> 01:53:22,095 -She's smiling. Everybody looks happy. -Would you smile if this happened to you? 1901 01:53:22,178 --> 01:53:24,764 None of these women are credible witnesses. 1902 01:53:24,848 --> 01:53:26,099 How's this one? 1903 01:53:26,182 --> 01:53:27,767 [Harvey] She's a nut. 1904 01:53:27,851 --> 01:53:29,477 She's a shakedown artist. 1905 01:53:29,561 --> 01:53:31,313 [chattering] 1906 01:53:59,883 --> 01:54:01,426 [Jodi] Is it there? Is it online? 1907 01:54:01,509 --> 01:54:03,511 Yes. They have it too. 1908 01:54:03,595 --> 01:54:04,638 So it's in both. 1909 01:54:06,890 --> 01:54:07,891 What happened? 1910 01:54:09,017 --> 01:54:10,644 What you'd expect. 1911 01:54:10,727 --> 01:54:12,646 Trying to discredit the actresses. 1912 01:54:12,729 --> 01:54:13,730 What's wrong? 1913 01:54:14,731 --> 01:54:17,984 Harvey and his team have spoken to Variety and Hollywood Reporter. 1914 01:54:18,610 --> 01:54:20,695 -What? -About us and the story. 1915 01:54:20,779 --> 01:54:23,657 He claims to be surprised by it. 1916 01:54:24,407 --> 01:54:25,784 This is bad. 1917 01:54:27,077 --> 01:54:30,163 You have to write fast. We've just lost any privacy. 1918 01:54:31,790 --> 01:54:33,416 Let me see the lede. 1919 01:54:33,500 --> 01:54:34,834 [typing] 1920 01:54:41,299 --> 01:54:43,885 [Jodi] All I think is we have to lead with this. 1921 01:54:43,969 --> 01:54:45,762 That has to be at the top of the paragraph. 1922 01:54:45,845 --> 01:54:48,181 -I think it's fine as two, don't you? -[Rebecca] I think it's right. 1923 01:54:50,308 --> 01:54:52,936 Go home. I'll check this. 1924 01:54:55,146 --> 01:54:56,147 Really? 1925 01:55:15,250 --> 01:55:17,002 [news anchor] And they're really appealing to people. 1926 01:55:17,085 --> 01:55:19,421 If you know anything, please come forward. 1927 01:55:33,184 --> 01:55:35,312 [Harvey] Why shouldn't I just do a fucking interview right now 1928 01:55:35,395 --> 01:55:38,565 with The Washington Post based on your lack of transparency? 1929 01:55:38,648 --> 01:55:41,526 You want some sort of list of who we're talking to for this story, 1930 01:55:41,610 --> 01:55:44,696 and if we don't disclose it to you, you're threatening us? 1931 01:55:44,779 --> 01:55:47,032 If you're using Gwyneth Paltrow, tell me. 1932 01:55:47,115 --> 01:55:49,075 We're not using Gwyneth Paltrow. 1933 01:55:49,159 --> 01:55:51,244 Are you talking to Gwyneth Paltrow? 1934 01:55:52,954 --> 01:55:54,956 Hey, Harvey. This is Dean. Here's the deal. 1935 01:55:55,040 --> 01:55:58,043 You need to give us your statement now. I'm about to push the button. 1936 01:55:58,126 --> 01:56:00,545 Dean, let me tell you something about intimidation. 1937 01:56:00,629 --> 01:56:02,088 I'll talk to The Post. I will. 1938 01:56:02,172 --> 01:56:03,715 Call them. That's fine. 1939 01:56:03,798 --> 01:56:05,425 You can call The Post. 1940 01:56:05,508 --> 01:56:07,344 Harvey, I'm trying to be fair with you. 1941 01:56:07,427 --> 01:56:08,887 You are intimidating me, Dean. 1942 01:56:08,970 --> 01:56:11,723 No, I'm trying to get your statement. Please, give it to us now. 1943 01:56:11,806 --> 01:56:13,808 We're about to publish. 1944 01:56:13,892 --> 01:56:16,144 -I want to give it to you. -Thank you. 1945 01:56:16,228 --> 01:56:17,562 Is Gwyneth in it? 1946 01:56:17,646 --> 01:56:19,147 [both] She's not in the story. 1947 01:56:19,231 --> 01:56:21,483 So here's what we need to do, Harvey. 1948 01:56:22,317 --> 01:56:24,903 We wanna give you every word that you wanna say. 1949 01:56:25,695 --> 01:56:26,821 So say it. 1950 01:56:27,489 --> 01:56:30,242 I also have a newspaper to put out. I'm gonna walk out. 1951 01:56:30,325 --> 01:56:32,327 Talk to my reporters. Take care. 1952 01:56:33,411 --> 01:56:34,454 Good luck. 1953 01:56:34,537 --> 01:56:37,415 [Lisa] You have a reckless disregard for the truth. 1954 01:56:37,499 --> 01:56:41,127 You want a hit story, and these allegations are false. 1955 01:56:41,211 --> 01:56:43,505 We don't want a hit story, Lisa. 1956 01:56:43,588 --> 01:56:46,800 Harvey's going to take some time off to focus on this issue. 1957 01:56:48,426 --> 01:56:49,594 Are you, Harvey? 1958 01:56:50,387 --> 01:56:52,722 [Harvey] Yes, I'm gonna take time off. 1959 01:56:53,431 --> 01:56:54,933 From the company? 1960 01:56:55,600 --> 01:56:58,603 Yes. I wanna spend some time learning. 1961 01:56:58,687 --> 01:57:01,690 -[Lisa] Learning and listening to me. -He's going to take a leave of absence. 1962 01:57:02,566 --> 01:57:04,150 Double space here. 1963 01:57:05,026 --> 01:57:07,028 -And here. -[cell phone buzzing] 1964 01:57:07,612 --> 01:57:08,697 It's Laura. 1965 01:57:11,449 --> 01:57:13,493 Hi. Laura, how are you? 1966 01:57:14,244 --> 01:57:17,330 Yes, I'm okay. 1967 01:57:17,414 --> 01:57:18,498 Today's my surgery. 1968 01:57:19,124 --> 01:57:20,750 I'm about to go in. 1969 01:57:20,834 --> 01:57:25,088 Um, look, I never signed any contract. 1970 01:57:25,881 --> 01:57:27,424 I'm not gagged, 1971 01:57:28,133 --> 01:57:31,595 and I want to speak out on behalf of the women who can't. 1972 01:57:33,555 --> 01:57:34,764 I have three daughters, 1973 01:57:34,848 --> 01:57:38,643 and I don't want them to ever accept abuse or bullying as normal. 1974 01:57:40,103 --> 01:57:42,606 You can use anything I've said. 1975 01:57:43,273 --> 01:57:44,482 I'll do it. 1976 01:57:45,650 --> 01:57:47,611 I'll go on the record. 1977 01:57:49,905 --> 01:57:51,031 Thank you, Laura. 1978 01:57:52,407 --> 01:57:53,408 Thank you. 1979 01:57:55,118 --> 01:57:56,745 I'll be thinking of you. 1980 01:58:01,583 --> 01:58:02,918 [sighs] 1981 01:58:07,172 --> 01:58:08,965 -Oh, Laura. -[laughs] 1982 01:58:09,049 --> 01:58:11,092 Oh, beautiful, beautiful Laura. 1983 01:58:24,481 --> 01:58:25,941 [nurse] Are you okay, Laura? 1984 01:58:26,024 --> 01:58:28,526 [laughs] Yes. I'm fine. 1985 01:58:28,610 --> 01:58:29,611 Thank you. 1986 01:58:31,363 --> 01:58:32,739 I really am. 1987 01:59:00,809 --> 01:59:02,310 [chattering] 1988 01:59:49,649 --> 01:59:51,902 Their statements are in. I'm pulling quotes. 1989 01:59:53,612 --> 01:59:54,613 Yep. 1990 01:59:59,326 --> 02:00:01,536 So, do you-- Okay. You're so good. [laughs] 1991 02:00:20,889 --> 02:00:23,141 -Have you pulled the quotes? -I'm doing it now. 1992 02:00:39,366 --> 02:00:40,784 It's ready to go. 1993 02:00:40,867 --> 02:00:43,995 Let's read it together one last time. 1994 02:01:18,530 --> 02:01:19,531 Yeah. 1995 02:01:20,073 --> 02:01:21,116 One second. 1996 02:01:25,203 --> 02:01:26,329 Yeah. 1997 02:01:27,455 --> 02:01:28,456 Okay? 1998 02:01:30,458 --> 02:01:31,459 [Dean] Okay? 1999 02:01:34,212 --> 02:01:35,213 -Yeah. -Okay. 2000 02:01:38,049 --> 02:01:39,342 [mouse clicks] 2001 02:01:41,678 --> 02:01:43,013 [mouse clicks] 2002 02:01:53,773 --> 02:01:55,317 [mouse clicks]