1 00:00:12,251 --> 00:00:15,918 {\an8}NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 2 00:01:37,834 --> 00:01:39,626 Pertama kali ke Kroasia? 3 00:01:39,709 --> 00:01:41,751 {\an8}- Ya. - Ini kota tua. 4 00:01:43,709 --> 00:01:44,876 {\an8}Indah sekali. 5 00:02:05,209 --> 00:02:06,084 Sudah sampai. 6 00:02:21,168 --> 00:02:22,626 Jika kau butuh taksi di sini. 7 00:02:22,709 --> 00:02:25,543 Terima kasih, Zain. 8 00:02:26,334 --> 00:02:28,543 - Selamat berlibur. - Tunggu, aku bayar dulu. 9 00:02:28,626 --> 00:02:30,293 Sudah dibayar. 10 00:02:31,334 --> 00:02:33,418 Setidaknya biar kuberi tip. 11 00:02:33,918 --> 00:02:34,751 Kumohon. 12 00:02:35,584 --> 00:02:36,668 Terima kasih. 13 00:02:39,251 --> 00:02:40,459 Kau sudah sampai! 14 00:02:42,209 --> 00:02:43,626 Senang sekali melihatmu. 15 00:02:43,709 --> 00:02:45,168 Aku juga. 16 00:02:45,251 --> 00:02:46,376 Lihat dirimu. 17 00:02:47,001 --> 00:02:49,209 Akhirnya kita di sini. Sungguh terjadi. 18 00:02:49,293 --> 00:02:51,751 Ya. Sudah kutunggu-tunggu untuk buka barang bebas bea. 19 00:02:51,834 --> 00:02:53,626 Kau menunggu. Tumben sekali. 20 00:02:56,501 --> 00:02:58,084 Airbnb mewah. 21 00:02:58,918 --> 00:02:59,751 Hei. 22 00:03:00,793 --> 00:03:02,918 Terima kasih sudah membayar taksinya. 23 00:03:03,584 --> 00:03:05,459 Sampaikan pada Jay. Dia yang bayar. 24 00:03:07,834 --> 00:03:10,793 Wow. Kate, ini luar biasa. 25 00:03:12,168 --> 00:03:14,126 Bisakah kita pindah? Tinggal selamanya? 26 00:03:15,626 --> 00:03:16,459 Oke. 27 00:03:16,959 --> 00:03:17,793 Kuputuskan. 28 00:03:18,501 --> 00:03:20,626 Tak akan pulang. Menurutmu Rob akan sadar? 29 00:03:20,709 --> 00:03:22,376 Mungkin saja. Siapa peduli? 30 00:03:22,459 --> 00:03:24,876 Kuharap kau membawa baju renangmu. 31 00:03:25,876 --> 00:03:28,251 - Kurasa aku lupa. - Telanjang saja. 32 00:03:33,376 --> 00:03:34,209 Silakan. 33 00:03:38,501 --> 00:03:39,334 Mewah, ya. 34 00:03:40,459 --> 00:03:41,626 Dom Pérignon. 35 00:03:42,126 --> 00:03:42,959 Oke. 36 00:03:46,168 --> 00:03:47,584 - Akhirnya. - Ya. 37 00:03:47,668 --> 00:03:48,918 Untuk berakhir pekan. 38 00:03:49,001 --> 00:03:50,334 Dengan sahabat. 39 00:03:55,793 --> 00:03:57,084 Aku punya hadiah. 40 00:03:58,001 --> 00:04:00,501 - Kau tak perlu memberiku apa pun. - Aku ingin. 41 00:04:00,584 --> 00:04:02,959 Aku ingin berterima kasih kau sudah merencanakan ini. 42 00:04:03,043 --> 00:04:05,376 Aku sangat merindukanmu. 43 00:04:06,584 --> 00:04:08,876 Ini cantik, Beth. Terima kasih. 44 00:04:11,209 --> 00:04:13,334 Ini. Aku tahu kau suka oniks hitam. 45 00:04:18,293 --> 00:04:19,876 Astaga, maafkan aku. 46 00:04:20,793 --> 00:04:21,668 Di mana itu? 47 00:04:22,293 --> 00:04:24,334 Aku membelinya di toko daring. 48 00:04:24,418 --> 00:04:26,793 - Aku bisa mereturnya. - Jangan. 49 00:04:27,668 --> 00:04:28,501 Aku suka. 50 00:04:29,376 --> 00:04:30,376 Aku menyayangimu. 51 00:04:30,459 --> 00:04:31,709 Aku juga. 52 00:04:39,126 --> 00:04:41,793 Aku tak tahu harus pakai apa. Tak ada yang cukup mewah. 53 00:04:41,876 --> 00:04:44,376 Pakai celana dalam nenekmu. Kau tetap terlihat cantik. 54 00:04:45,418 --> 00:04:47,751 Aku sangat lelah. Aku hanya ingin tidur. 55 00:04:47,834 --> 00:04:49,793 Tidurlah. Ini hari liburmu juga. 56 00:04:49,876 --> 00:04:52,501 Tidak. Kate memesan restoran. Pasti seru. 57 00:04:52,584 --> 00:04:54,168 Ceritakan lagi soal Aster. 58 00:04:54,251 --> 00:04:56,043 Apa kau merindukan Ibu? 59 00:04:56,126 --> 00:04:57,459 Apa kau merindukan Ibu? 60 00:04:58,001 --> 00:04:59,376 - Mama. - Ya. 61 00:05:01,751 --> 00:05:03,668 Dia merindukan payudaramu, katanya. 62 00:05:04,834 --> 00:05:05,668 Aku juga. 63 00:05:08,668 --> 00:05:09,834 Ini saja. 64 00:05:10,543 --> 00:05:11,418 Aku datang. 65 00:05:12,418 --> 00:05:13,543 Ta-da! 66 00:05:13,626 --> 00:05:14,959 Wow, Kate! 67 00:05:15,626 --> 00:05:17,501 Bagaimana menurutmu? Gaun baru. 68 00:05:18,168 --> 00:05:21,209 Aku berbelanja gila-gilaan setelah cerai sampai bangkrut. 69 00:05:21,293 --> 00:05:22,376 Kau tampak luar biasa. 70 00:05:23,334 --> 00:05:25,043 Hei, Rob. Apa kabarmu? 71 00:05:26,251 --> 00:05:27,084 Baik. 72 00:05:27,709 --> 00:05:29,709 Apa itu putri baptisku yang cantik? 73 00:05:30,668 --> 00:05:31,668 Hai. 74 00:05:32,168 --> 00:05:33,834 - Beri dia ciuman dariku. - Tentu. 75 00:05:33,918 --> 00:05:36,626 Aku harus menidurkannya. Nikmati malam kalian. 76 00:05:36,709 --> 00:05:38,668 - Jangan terlalu mabuk. - Pasti. 77 00:05:38,751 --> 00:05:40,751 - Dan kami akan melakukannya. - Tentu saja. 78 00:05:43,043 --> 00:05:44,626 Malam, Sayang. Aku mencintaimu. 79 00:05:44,709 --> 00:05:46,959 - Kukabari besok. - Bersenang-senanglah. Aku juga. 80 00:05:47,043 --> 00:05:49,126 Aku sudah setengah mabuk. 81 00:05:49,209 --> 00:05:50,751 Kau lemah sekali. 82 00:05:51,376 --> 00:05:53,959 Jika leherku patah karena ini, itu salahmu. 83 00:05:54,043 --> 00:05:56,334 Kau seperti adiperagawati. Untukmu saja. 84 00:05:56,418 --> 00:05:58,334 - Dipakai ke swalayan pasti bagus. - Halo. 85 00:05:58,418 --> 00:05:59,251 - Hai. - Hai. 86 00:05:59,959 --> 00:06:01,251 Ini… 87 00:06:03,001 --> 00:06:03,959 Sebastian. 88 00:06:04,876 --> 00:06:06,459 Pemiliknya. 89 00:06:06,543 --> 00:06:08,876 - Merasa kerasan di sini? - Ya. Hai, aku Beth. 90 00:06:08,959 --> 00:06:11,584 Senang berkenalan. Semuanya bagus sekali. 91 00:06:11,668 --> 00:06:13,459 Ayo pergi. Taksi sudah tiba. 92 00:06:13,543 --> 00:06:14,376 Dah. 93 00:06:19,751 --> 00:06:23,209 - Kau tahu mau pesan apa? - Entahlah, tapi aku harus segera makan. 94 00:06:23,293 --> 00:06:24,709 Ya, jelas. 95 00:06:27,376 --> 00:06:28,751 Ayo pesan tiram. 96 00:06:28,834 --> 00:06:31,001 Astaga, apa itu berlapis emas? 97 00:06:31,084 --> 00:06:32,918 Aku sudah bilang Jay yang traktir. 98 00:06:33,418 --> 00:06:35,209 Aku masih memiliki kartu kreditnya. 99 00:06:35,293 --> 00:06:37,584 Aku berencana cari tahu batasnya sebelum dia sadar. 100 00:06:37,668 --> 00:06:38,751 Dia tak akan marah? 101 00:06:39,543 --> 00:06:43,959 Jika beruntung, dia akan mengalami aneurisma dan mati di atas asistennya. 102 00:06:44,459 --> 00:06:46,001 Jadi, apa sudah memilih? 103 00:06:47,001 --> 00:06:47,959 Halo. 104 00:06:48,043 --> 00:06:52,168 Kami pesan dulu selusin tiram mentah dan sebotol sampanye. 105 00:06:52,251 --> 00:06:55,376 - Yang paling mahal di menu. - Luar biasa. 106 00:06:59,626 --> 00:07:00,459 Tidak? 107 00:07:04,793 --> 00:07:05,626 Apa? 108 00:07:06,209 --> 00:07:07,668 Aku teman yang payah. 109 00:07:08,959 --> 00:07:10,251 Aku seharusnya ada untukmu. 110 00:07:13,501 --> 00:07:15,418 Kau punya bayi. Kau dimaafkan. 111 00:07:16,543 --> 00:07:17,459 Kau baik-baik saja? 112 00:07:21,376 --> 00:07:22,251 Ya. 113 00:07:23,418 --> 00:07:26,043 Aku baik-baik saja. Aku tak peduli soal Jay. 114 00:07:27,751 --> 00:07:30,418 - Bagaimana dengan poliamori? - Poliamori? 115 00:07:32,001 --> 00:07:33,918 Aku kewalahan mengelola satu hubungan. 116 00:07:34,501 --> 00:07:35,751 Siapa yang bicara hubungan? 117 00:07:38,293 --> 00:07:41,209 Omong-omong, cukup soal diriku. Bagaimana denganmu? 118 00:07:43,334 --> 00:07:44,668 Bagaimana dengan Rob? 119 00:07:47,751 --> 00:07:48,584 Baik. 120 00:07:49,751 --> 00:07:51,126 Baik-baik saja. 121 00:07:52,959 --> 00:07:54,668 Dia hebat merawat Aster. 122 00:07:55,918 --> 00:07:57,126 Kalau dia denganmu? 123 00:08:00,168 --> 00:08:01,168 Dia berusaha. 124 00:08:01,793 --> 00:08:03,126 Seberapa keras dia berusaha? 125 00:08:04,959 --> 00:08:06,209 Kalian bercinta? 126 00:08:06,293 --> 00:08:07,126 Kate. 127 00:08:07,751 --> 00:08:08,584 Apa? 128 00:08:09,418 --> 00:08:10,668 Sudah berapa lama? 129 00:08:13,584 --> 00:08:14,501 Lebih dari setahun. 130 00:08:17,251 --> 00:08:18,209 Wow. 131 00:08:20,668 --> 00:08:22,959 Bukankah sudah saatnya kau bercinta lagi? 132 00:08:23,959 --> 00:08:26,376 Aku tidak mau. 133 00:08:26,459 --> 00:08:27,334 Apa karena Rob? 134 00:08:27,418 --> 00:08:29,626 - Dia sudah tak menarik lagi? - Bukan Rob. 135 00:08:29,709 --> 00:08:30,834 Tubuh tak pernah bohong. 136 00:08:30,918 --> 00:08:32,626 Tidak, ini soal aku. 137 00:08:32,709 --> 00:08:35,251 Ini… 138 00:08:35,334 --> 00:08:37,834 - Pernah terpikir untuk meninggalkannya? - Apa? 139 00:08:37,918 --> 00:08:42,334 Jika kau tak bahagia, lihat aku, perceraian adalah jawabannya. 140 00:08:42,418 --> 00:08:44,668 Terutama jika diikuti dengan cek tunjangan besar. 141 00:08:44,751 --> 00:08:46,168 Kami sedang melalui 142 00:08:47,376 --> 00:08:48,334 masa sulit. 143 00:08:49,209 --> 00:08:50,626 Kau pernah bilang begitu. 144 00:08:59,376 --> 00:09:00,501 - Beth… - Ini dia. 145 00:09:02,001 --> 00:09:02,918 Terima kasih. 146 00:09:05,501 --> 00:09:07,168 Permisi. Sudah boleh? 147 00:09:07,251 --> 00:09:08,834 Ya. Terima kasih. 148 00:09:09,334 --> 00:09:10,168 Terima kasih. 149 00:09:10,251 --> 00:09:11,376 Sama-sama. 150 00:09:12,001 --> 00:09:13,918 Kau berengsek. 151 00:09:14,001 --> 00:09:16,959 Diam. Pergilah. 152 00:09:17,043 --> 00:09:19,501 Maaf, tapi kartunya ditolak. 153 00:09:21,418 --> 00:09:22,709 Maafkan aku. 154 00:09:22,793 --> 00:09:23,793 Oke. 155 00:09:24,918 --> 00:09:26,793 - Wow. - Berhenti meneleponku. 156 00:09:26,876 --> 00:09:28,751 - Sebentar, dan… - Tentu saja. 157 00:09:28,834 --> 00:09:29,668 Dah. 158 00:09:35,751 --> 00:09:36,918 Semua baik-baik saja? 159 00:09:38,334 --> 00:09:40,584 - Jay. - Apa dia tahu soal kartu itu? 160 00:09:41,168 --> 00:09:43,751 Ya. Ternyata aku menemukan batasnya. 161 00:09:47,584 --> 00:09:49,418 Kau mau patungan denganku? 162 00:09:49,501 --> 00:09:50,793 Tidak. 163 00:09:51,584 --> 00:09:55,251 - Kau beli minuman di tempat berikutnya. - Maaf. Aku lelah. 164 00:09:55,334 --> 00:09:57,501 - Payudaraku akan meledak. - Tidak. 165 00:09:57,584 --> 00:09:59,459 Aku harus memompa. Aku tak sanggup. 166 00:09:59,543 --> 00:10:02,751 - Tur sepedanya besok. - Ya, tur sepeda. 167 00:10:04,084 --> 00:10:05,293 Ayolah. 168 00:10:05,793 --> 00:10:08,126 Mari kita jalani lagi masa muda kita. 169 00:10:08,751 --> 00:10:11,168 Butuh berbulan-bulan untuk meyakinkanmu pergi. 170 00:10:11,251 --> 00:10:13,001 Entah kapan ini bisa terjadi lagi. 171 00:10:14,918 --> 00:10:15,793 Ayolah. 172 00:10:26,418 --> 00:10:28,876 Pintu masuknya ada di sebelah sana. 173 00:10:31,084 --> 00:10:32,293 Terima kasih, Zain. 174 00:10:32,376 --> 00:10:34,251 Tunggu, aku ingin merias wajahku 175 00:10:34,334 --> 00:10:35,501 dan membedaki hidungku. 176 00:10:38,584 --> 00:10:40,293 - Kau orang lokal? - Bukan. 177 00:10:40,376 --> 00:10:41,668 Orang Suriah. 178 00:10:41,751 --> 00:10:42,709 Orang Amerika? 179 00:10:42,793 --> 00:10:43,959 Ya. 180 00:10:44,043 --> 00:10:48,376 Asal California, tapi 15 tahun terakhir aku di London. 181 00:10:48,876 --> 00:10:51,084 Kau meninggalkan Suriah karena perang. 182 00:10:53,293 --> 00:10:55,084 Kau rindu rumah? 183 00:10:56,876 --> 00:10:58,084 Kau bisa bahasa Arab? 184 00:10:58,168 --> 00:11:01,584 Tidak terlalu lancar, hanya sedikit. 185 00:11:01,668 --> 00:11:05,084 Aku dulu bekerja untuk Inisiatif Penyelamatan Global. 186 00:11:05,168 --> 00:11:06,209 Aku tahu itu. 187 00:11:06,793 --> 00:11:07,793 Keren. 188 00:11:09,709 --> 00:11:11,293 Oke. Aku siap. Ayo pergi. 189 00:11:11,376 --> 00:11:13,126 - Oke. Terima kasih. - Terima kasih. 190 00:11:17,876 --> 00:11:18,834 Oke. 191 00:11:20,334 --> 00:11:21,168 Ya. 192 00:11:29,543 --> 00:11:30,543 Mau pesan apa? 193 00:11:31,043 --> 00:11:32,043 Air saja. 194 00:11:32,584 --> 00:11:33,626 Biar kubayar ini. 195 00:11:33,709 --> 00:11:36,376 - Tidak, kau bayar ronde berikutnya. - Pesan apa? 196 00:11:36,459 --> 00:11:37,876 Dua gin dan tonik. 197 00:11:41,709 --> 00:11:44,376 Astaga, lihat di sana. Seksi. 198 00:11:45,043 --> 00:11:47,543 - Silakan. - Kita harus ke sana. 199 00:11:48,418 --> 00:11:49,584 - Ikuti aku. - Oke. 200 00:11:50,293 --> 00:11:51,251 Permisi. 201 00:11:56,084 --> 00:12:00,501 - Boleh bergabung? - Aku yakin mereka menunggu seseorang. 202 00:12:00,584 --> 00:12:02,584 Tidak, silakan, bergabunglah. 203 00:12:04,376 --> 00:12:05,376 - Halo. - Hai. 204 00:12:05,459 --> 00:12:06,751 - Beth. Hai. - Hei, Cantik. 205 00:12:06,834 --> 00:12:07,959 Ya. 206 00:12:12,584 --> 00:12:14,584 Kurasa aku belum pernah melihatmu di sini. 207 00:12:14,668 --> 00:12:16,168 Pasti perhatianku tercuri. 208 00:12:18,043 --> 00:12:20,751 Aku suka gaunmu. Kau seperti bola disko. 209 00:12:24,459 --> 00:12:26,168 Kau mau lihat foto bayiku? 210 00:12:36,043 --> 00:12:38,626 Kapan terakhir kali kau digoda pria seseksi itu? 211 00:12:38,709 --> 00:12:40,293 Dia tidak menggodaku. 212 00:12:40,376 --> 00:12:41,501 Dia menggodamu. 213 00:12:44,459 --> 00:12:47,668 Kita baru membahas kau butuh kembali bercinta. 214 00:12:47,751 --> 00:12:49,209 Aku sudah menikah. 215 00:12:49,293 --> 00:12:51,793 Rob tak perlu tahu. 216 00:12:51,876 --> 00:12:53,126 Kau bercanda? 217 00:12:54,043 --> 00:12:58,084 Satu malam penuh kegembiraan mungkin membebaskanmu dari kebuntuanmu. 218 00:13:02,043 --> 00:13:03,459 Manhattan untukmu, Nona. 219 00:13:06,334 --> 00:13:07,209 Terima kasih. 220 00:13:15,251 --> 00:13:18,334 Kami tadi bilang kalian bisa pulang ke penginapan kami. 221 00:13:25,376 --> 00:13:26,251 Jalang! 222 00:14:33,626 --> 00:14:34,459 Kate. 223 00:15:03,501 --> 00:15:07,251 Hai, kau menghubungi Kate, atau mungkin bukan, jadi tinggalkan pesan. 224 00:15:11,584 --> 00:15:12,793 Kau terima pesanku? 225 00:15:12,876 --> 00:15:15,126 - Apa? Tidak. Maaf. - Aku sangat khawatir. 226 00:15:15,209 --> 00:15:17,876 - Sudah siang, dan Kate belum pulang. - Oke. 227 00:15:17,959 --> 00:15:21,376 Dia mungkin pergi untuk minum kopi atau jalan-jalan. 228 00:15:21,459 --> 00:15:23,418 - Apa malammu menyenangkan? - Ya. 229 00:15:25,334 --> 00:15:26,418 Ya. Aku minum banyak. 230 00:15:26,501 --> 00:15:28,918 Jujur, aku hampir tak ingat apa pun. 231 00:15:29,001 --> 00:15:31,084 Baik. Apa rencanamu hari ini? 232 00:15:31,168 --> 00:15:32,668 Kami seharusnya ikut tur sepeda. 233 00:15:32,751 --> 00:15:34,668 Itu sebabnya dia menghilang. 234 00:15:34,751 --> 00:15:36,668 Harusnya bilang tur belanja. 235 00:15:36,751 --> 00:15:40,001 Dia tak meninggalkan pesan, dan dia juga tak mengirim pesan. 236 00:15:40,584 --> 00:15:41,918 Apa kalian bertengkar? 237 00:15:46,084 --> 00:15:47,626 - Jalang! - Tidak. 238 00:15:47,709 --> 00:15:50,543 Maka jangan menunggu. 239 00:15:50,626 --> 00:15:52,043 Keluar. Bersenang-senanglah. 240 00:15:52,751 --> 00:15:54,584 - Kita bicara lagi nanti. Ya? - Oke. 241 00:15:55,376 --> 00:15:58,334 - Kukabari kau nanti. Aku mencintaimu. - Dah. 242 00:16:05,376 --> 00:16:06,459 - Hai. - Hai. 243 00:16:06,543 --> 00:16:08,001 Maaf mengganggumu. 244 00:16:09,001 --> 00:16:10,209 Kau lihat temanku? 245 00:16:10,293 --> 00:16:12,334 Aku mencarinya. Kate. 246 00:16:12,418 --> 00:16:15,543 Kurasa dia keluar, dan aku tak bisa menghubunginya. 247 00:16:15,626 --> 00:16:17,418 Dia tak menjawab teleponnya. 248 00:16:18,751 --> 00:16:20,793 Kau belum melihatnya, 'kan? 249 00:16:20,876 --> 00:16:21,751 Belum. 250 00:16:23,126 --> 00:16:24,959 Oke. Terima kasih. 251 00:16:26,668 --> 00:16:28,293 Kau tak boleh berpesta. 252 00:16:28,376 --> 00:16:30,043 Tertulis jelas di peraturan. 253 00:16:31,876 --> 00:16:35,793 Dan aku harus menagihmu untuk dua tamu tambahan yang menginap. 254 00:16:39,543 --> 00:16:41,376 Apa nama barnya? 255 00:16:41,459 --> 00:16:42,709 Aku tak ingat. 256 00:16:42,793 --> 00:16:44,459 Baik, coba kulihat fotonya. 257 00:16:53,168 --> 00:16:55,668 Kau membawa dua pria pulang ke apartemenmu. 258 00:16:56,168 --> 00:16:58,668 - Tapi kau tak ingat nama mereka. - Ya… 259 00:17:00,043 --> 00:17:01,376 Tidak, aku tidak tahu. 260 00:17:01,459 --> 00:17:02,543 Apa kau mabuk-mabukan? 261 00:17:03,376 --> 00:17:04,501 Ya, sedikit. 262 00:17:04,584 --> 00:17:07,043 Lebih dari sedikit jika kau tak ingat apa pun. 263 00:17:07,126 --> 00:17:09,626 Aku tak terbiasa minum, itu saja. 264 00:17:09,709 --> 00:17:13,084 Aku baru melahirkan. Jadi… 265 00:17:13,168 --> 00:17:17,376 Oke, temanmu mungkin pergi ke kelab atau ke bar. 266 00:17:18,376 --> 00:17:20,501 Tidak, kami di sini bersama. 267 00:17:20,584 --> 00:17:23,584 Kami seharusnya punya agenda, jalan-jalan dan… 268 00:17:24,668 --> 00:17:26,459 Dia tak menjawab teleponnya. 269 00:17:28,168 --> 00:17:29,293 Kurasa ada noda darah. 270 00:17:34,418 --> 00:17:37,334 Sudah periksa rumah sakit? Mungkin dia mengalami kecelakaan. 271 00:17:37,418 --> 00:17:40,751 Ya, tapi tak ada catatan dia masuk. 272 00:17:41,668 --> 00:17:42,918 Semuanya baik-baik saja? 273 00:17:43,709 --> 00:17:45,709 Ya. Seorang turis. 274 00:17:47,168 --> 00:17:50,418 Temannya meninggalkannya karena seorang pria, dan dia kesal. 275 00:17:50,501 --> 00:17:53,918 Apa dia membawa tasnya? Dompet, paspor, kunci? 276 00:17:54,001 --> 00:17:55,543 Ya. Sudah kuperiksa. 277 00:17:55,626 --> 00:17:57,459 Biar kutangani. 278 00:18:03,376 --> 00:18:05,084 Boleh kulaporkan orang hilang? 279 00:18:05,168 --> 00:18:08,793 Tidak bisa karena harus menunggu 24 jam. 280 00:18:08,876 --> 00:18:10,793 Kebanyakan orang muncul sebelumnya. 281 00:18:12,043 --> 00:18:13,751 Aku yakin temanmu juga. 282 00:18:19,584 --> 00:18:23,751 HILANG! 283 00:18:26,793 --> 00:18:27,626 Halo. 284 00:18:27,709 --> 00:18:28,626 Zain. 285 00:18:36,918 --> 00:18:40,334 - Terima kasih sudah menjemputku. - Kau dekat. Jangan sungkan. 286 00:18:40,418 --> 00:18:42,709 Aku tak ingat nama bar semalam. 287 00:18:43,293 --> 00:18:44,459 Blue Parlour. 288 00:18:50,168 --> 00:18:51,043 Itu dia. 289 00:18:51,543 --> 00:18:52,918 Apa terjadi sesuatu? 290 00:18:54,334 --> 00:18:55,834 Apa kau kehilangan sesuatu? 291 00:18:57,793 --> 00:18:58,709 Temanku. 292 00:19:17,168 --> 00:19:18,001 Tak perlu. 293 00:19:18,876 --> 00:19:21,126 - Kau ingin aku menemanimu? - Tidak. 294 00:19:21,209 --> 00:19:22,168 Kau yakin? 295 00:19:22,668 --> 00:19:23,751 Ya, tak apa-apa. 296 00:19:25,043 --> 00:19:25,876 Terima kasih. 297 00:19:29,043 --> 00:19:30,084 Kau melayani kami. 298 00:19:30,168 --> 00:19:33,043 Kami duduk di sana dengan dua pria. 299 00:19:33,126 --> 00:19:34,793 Dia memakai gaun biru. 300 00:19:35,793 --> 00:19:38,001 Tidak. Maaf. Tidak. 301 00:19:38,751 --> 00:19:39,834 Apa yang kau lakukan? 302 00:19:39,918 --> 00:19:41,834 Kupikir kau butuh bantuan. 303 00:19:57,043 --> 00:19:58,668 Pendamping? Seperti… 304 00:20:00,168 --> 00:20:02,334 Aku tak tahu itu nyata. 305 00:20:03,709 --> 00:20:04,876 Aku tak sewa mereka. 306 00:20:04,959 --> 00:20:07,001 Maka temanmu pasti yang sewa. 307 00:20:07,084 --> 00:20:09,043 Tidak, dia juga tidak menyewa mereka. 308 00:20:10,251 --> 00:20:12,626 Satu malam penuh kegembiraan 309 00:20:12,709 --> 00:20:14,668 mungkin membebaskanmu dari kebuntuanmu. 310 00:20:18,793 --> 00:20:19,626 Astaga. 311 00:20:20,709 --> 00:20:24,251 Dia terus bicara tentang bagaimana aku harus bersenang-senang. 312 00:20:25,834 --> 00:20:26,918 Aku bodoh sekali. 313 00:20:27,751 --> 00:20:29,543 Pantas aku heran dia tertarik padaku. 314 00:20:30,334 --> 00:20:32,418 Kata pelayan bar, dia sering melihat mereka. 315 00:20:33,293 --> 00:20:35,168 Selalu dengan wanita yang berbeda. 316 00:20:35,251 --> 00:20:36,334 Turis. 317 00:20:36,918 --> 00:20:38,001 Mereka membicarakannya. 318 00:20:39,959 --> 00:20:41,793 Apa dia tahu cara menghubungi mereka? 319 00:20:42,959 --> 00:20:44,793 Dia hanya tahu nama depan mereka. 320 00:20:45,668 --> 00:20:46,793 Mateo dan Luka. 321 00:20:47,543 --> 00:20:49,334 Ayo. Biar kuantar kau pulang. 322 00:20:54,168 --> 00:20:55,376 Kau melapor ke polisi? 323 00:20:55,459 --> 00:20:59,168 Maksudku, ini Kate yang kita bicarakan. Dia tak bisa diandalkan. 324 00:20:59,251 --> 00:21:02,668 Tidak, dia tak akan melakukan ini padaku. Pergi tanpa memberitahuku? 325 00:21:02,751 --> 00:21:03,584 Sungguh? 326 00:21:03,668 --> 00:21:06,751 Seberapa sering dia meninggalkanmu demi pria yang baru dia temui. 327 00:21:06,834 --> 00:21:08,751 Aku tinggalkan banyak pesan. 328 00:21:08,834 --> 00:21:10,751 - Sesuatu terjadi. - Jangan konyol. 329 00:21:12,084 --> 00:21:15,293 Hei, aku punya foto-foto bagus Aster untuk kutunjukkan padamu. 330 00:21:15,376 --> 00:21:18,168 Sebelumnya, kami menonton The Godfather, dan ternyata 331 00:21:18,251 --> 00:21:21,793 dia sangat suka bagian saat mereka menemukan kepala kuda di ranjang. 332 00:21:21,876 --> 00:21:22,876 Pola asuh yang hebat. 333 00:21:25,168 --> 00:21:26,001 Aku merindukannya. 334 00:21:26,709 --> 00:21:27,584 Kau tak apa? 335 00:21:29,876 --> 00:21:33,043 Sampai jumpa besok. Kau butuh aku untuk menjemputmu dari bandara? 336 00:21:33,126 --> 00:21:34,126 Astaga. 337 00:21:35,501 --> 00:21:37,501 Aku tak percaya ini sudah hampir hari Minggu. 338 00:21:37,584 --> 00:21:39,376 - Aku harus ubah jadwal. - Jangan. 339 00:21:39,459 --> 00:21:40,668 Aku bekerja hari Senin. 340 00:21:40,751 --> 00:21:43,293 - Bagaimana dengan Aster? - Kau pikir aku tak mau pulang? 341 00:21:43,376 --> 00:21:44,709 Kate menghilang. 342 00:21:47,043 --> 00:21:47,876 Ya. 343 00:21:49,584 --> 00:21:51,251 Ya. Tentu saja. Maaf. 344 00:21:51,334 --> 00:21:52,709 Kau perlu aku menyusul? 345 00:21:52,793 --> 00:21:54,084 Tidak perlu. 346 00:21:55,043 --> 00:21:55,876 Akan kuurus. 347 00:21:56,459 --> 00:21:57,293 Oke. 348 00:21:58,251 --> 00:21:59,959 Baiklah. Telepon jika butuh aku. 349 00:22:00,043 --> 00:22:01,834 - Oke? Selamat tidur. - Selamat tidur. 350 00:22:17,293 --> 00:22:18,293 Jalang! 351 00:22:54,584 --> 00:22:55,459 Zain. 352 00:22:56,418 --> 00:22:57,709 Kurasa aku menemukan mereka. 353 00:22:59,126 --> 00:23:02,751 Aku menelepon dan bilang ingin menyewa mereka untuk pesta pribadi. 354 00:23:03,251 --> 00:23:04,751 Mereka menemui kita di sini. 355 00:23:04,834 --> 00:23:08,126 Bagaimana jika mereka tak tahu apa-apa, atau mereka tutup mulut? 356 00:23:09,126 --> 00:23:12,501 - Mungkin kita harus ke polisi. - Tidak, akan kutangani. 357 00:23:12,584 --> 00:23:13,543 Jangan khawatir. 358 00:23:18,168 --> 00:23:19,709 Kalian kenal di mana? 359 00:23:20,251 --> 00:23:21,459 Kate dan aku? 360 00:23:25,293 --> 00:23:27,126 Aku kuliah satu semester di luar negeri. 361 00:23:28,043 --> 00:23:29,293 Kami teman sekamar. 362 00:23:30,084 --> 00:23:32,084 Aku bertemu suamiku, Rob, melalui dia. 363 00:23:34,084 --> 00:23:35,751 Kami langsung akrab. 364 00:23:36,251 --> 00:23:37,626 Kau dan suamimu. 365 00:23:37,709 --> 00:23:39,751 Bukan, justru aku dan Kate. 366 00:23:41,209 --> 00:23:43,376 Kami sangat berbeda, 367 00:23:43,459 --> 00:23:46,043 tapi kami cocok. 368 00:23:46,126 --> 00:23:49,209 Kau bisa langsung tebak dia ekstrover. 369 00:23:49,293 --> 00:23:51,293 Istriku menyebutnya karneeba. 370 00:23:52,168 --> 00:23:53,251 - Artinya? - Ya. 371 00:23:54,793 --> 00:23:57,043 Dia suka bermain-main. 372 00:24:00,918 --> 00:24:02,543 Kau kenal istrimu di mana? 373 00:24:04,084 --> 00:24:04,959 Mina. 374 00:24:06,001 --> 00:24:10,126 Dia dokter di rumah sakit tempat aku melakukan pelatihan perawat. 375 00:24:10,876 --> 00:24:11,876 Dia sepertimu, 376 00:24:12,501 --> 00:24:14,001 sangat percaya pada orang. 377 00:24:15,001 --> 00:24:17,126 Dia memercayaiku saat kubilang aku pria baik 378 00:24:17,209 --> 00:24:19,293 dan setuju berkencan denganku. 379 00:24:25,543 --> 00:24:28,126 Apa Mina tak keberatan kau membantuku? 380 00:24:33,043 --> 00:24:33,876 Dia sudah wafat. 381 00:24:36,959 --> 00:24:38,334 Maafkan aku. 382 00:24:40,793 --> 00:24:41,626 Hei. 383 00:24:42,126 --> 00:24:43,626 Tenang saja. Biar kutangani. 384 00:24:44,418 --> 00:24:46,209 Hai. Hal… 385 00:24:47,584 --> 00:24:48,418 Hei! 386 00:24:51,168 --> 00:24:52,209 - Maaf! - Hei! 387 00:24:56,668 --> 00:24:57,793 Kabur! 388 00:25:28,793 --> 00:25:29,918 - Di mana dia? - Apa? 389 00:25:30,001 --> 00:25:31,626 - Di mana dia? - Siapa? 390 00:25:31,709 --> 00:25:34,876 - Wanita yang bersamamu Jumat malam. - Kate! Kau apakan dia? 391 00:25:34,959 --> 00:25:37,543 - Aku tak melakukan apa pun. - Jadi, kenapa kau lari? 392 00:25:37,626 --> 00:25:40,334 - Dia menyewa kami. Itu saja. - Jangan bohong! 393 00:25:46,959 --> 00:25:48,876 - Apa katanya? - Mereka ambil tasnya. 394 00:25:48,959 --> 00:25:50,501 Kapan terakhir kau melihatnya? 395 00:25:52,626 --> 00:25:55,626 Pukul tiga pagi. Kau ke manakan tas itu? Jawab! 396 00:25:58,126 --> 00:25:59,376 Mereka menggadaikannya. 397 00:26:02,376 --> 00:26:04,668 Tunggu. Kau membiusku? 398 00:26:05,251 --> 00:26:07,834 - Apa kau membiusku di bar? - Jawab! 399 00:26:07,918 --> 00:26:08,793 Tidak! 400 00:26:09,751 --> 00:26:12,751 Aku tak perlu membius wanita. Tolong lepaskan aku. Oke? 401 00:26:12,834 --> 00:26:14,376 Jangan beri tahu polisi. 402 00:26:15,876 --> 00:26:17,668 Kumohon, akan kuambilkan tasnya. Oke? 403 00:26:17,751 --> 00:26:18,959 Akan kuantar kalian. 404 00:26:27,126 --> 00:26:28,001 Itu miliknya. 405 00:26:30,918 --> 00:26:31,918 Mati. 406 00:26:33,751 --> 00:26:35,626 Aku tak tahu itu barang curian. 407 00:26:40,126 --> 00:26:41,376 Kau pikir kau dibius? 408 00:26:41,459 --> 00:26:43,084 Aku tak pernah semabuk itu. 409 00:26:43,168 --> 00:26:46,251 Mereka memberiku air. Bisa saja mereka campur sesuatu. 410 00:26:46,334 --> 00:26:49,168 Mungkinkah mereka bius Kate juga agar bisa merampok kami? 411 00:26:49,251 --> 00:26:51,418 Kenapa mereka tak mengambil tasmu juga? 412 00:26:52,876 --> 00:26:54,418 Mungkin Kate membiusmu. 413 00:26:57,293 --> 00:26:58,626 Untuk apa dia begitu? 414 00:27:00,251 --> 00:27:02,709 Dia menyewa mereka untuk bercinta denganmu. 415 00:27:02,793 --> 00:27:05,918 Tidak. Dia tak mungkin menyakitiku. 416 00:27:06,001 --> 00:27:07,709 Aku tahu mereka tahu lebih banyak. 417 00:27:12,626 --> 00:27:14,376 Mungkin jangan sebut namaku. 418 00:27:15,209 --> 00:27:16,793 Aku tak mau terlibat masalah. 419 00:27:17,918 --> 00:27:21,043 Jika mereka mencabut visaku, aku tak punya tempat lain. 420 00:27:21,126 --> 00:27:22,001 Aku paham. 421 00:27:22,918 --> 00:27:25,751 Dengar, aku minta maaf karena menyeretmu ke dalam semua ini. 422 00:27:25,834 --> 00:27:28,209 Kau tak menyeretku ke dalam apa pun. 423 00:27:28,293 --> 00:27:29,626 Berhenti minta maaf. 424 00:27:30,293 --> 00:27:31,876 Telepon jika butuh aku. Oke? 425 00:27:57,376 --> 00:27:58,543 Aku tak bisa diam saja. 426 00:27:58,626 --> 00:28:02,084 Sekarang aku punya bukti. Sesuatu pasti terjadi padanya. 427 00:28:02,168 --> 00:28:04,293 Jangan terburu-buru. Mulai dengan detail. 428 00:28:04,376 --> 00:28:08,751 - Nama temanmu, tanggal lahir… - Tidak, aku sudah beri tahu dia kemarin. 429 00:28:08,834 --> 00:28:10,168 Kau juga ada. 430 00:28:10,251 --> 00:28:11,459 Di mana laporannya? 431 00:28:16,126 --> 00:28:19,043 - Kau tak mencatatnya? - Dia menyuruhku kembali dalam 24 jam. 432 00:28:19,126 --> 00:28:21,459 Kupikir temannya sedang berpesta. 433 00:28:21,543 --> 00:28:24,001 Mereka bawa dua pendamping kembali ke apartemen mereka. 434 00:28:24,084 --> 00:28:26,209 Mereka mabuk. Mungkin teler narkoba. 435 00:28:26,293 --> 00:28:27,793 Tidak, aku tak memakai narkoba. 436 00:28:27,876 --> 00:28:30,751 Aku tak tahu mereka pendamping. 437 00:28:33,168 --> 00:28:35,668 Sesuatu yang buruk telah terjadi padanya. 438 00:28:36,251 --> 00:28:37,168 Aku tahu itu. 439 00:28:37,668 --> 00:28:39,668 Kurasa mereka bukan pembunuh berantai, Beth. 440 00:28:40,668 --> 00:28:43,584 Jika ya, entah apa aku peduli. Lihat mereka. 441 00:28:44,501 --> 00:28:46,418 Kau harus menginterogasi mereka. 442 00:28:47,251 --> 00:28:48,084 Kurasa 443 00:28:49,918 --> 00:28:53,334 mereka membiusku atau mungkin kami berdua. 444 00:28:53,418 --> 00:28:55,418 Kau baru saja bilang kau tak memakai narkoba. 445 00:28:55,501 --> 00:28:58,209 Aku tak memakai narkoba. Aku dibius. 446 00:28:59,001 --> 00:29:01,459 - Ada perbedaan. - Kau tak bilang sebelumnya. 447 00:29:01,543 --> 00:29:04,001 Karena aku tak yakin. Masih belum yakin. 448 00:29:04,084 --> 00:29:05,834 Bisa ambilkan dia air? 449 00:29:07,543 --> 00:29:09,584 Lalu cari nama-nama ini melalui sistem. 450 00:29:22,334 --> 00:29:24,043 Maaf soal kolegaku. 451 00:29:26,043 --> 00:29:26,918 Aku perlu bertanya, 452 00:29:27,793 --> 00:29:29,918 apa mungkin kau dilecehkan? 453 00:29:42,959 --> 00:29:46,584 Setelah selesai, kita antar kau ke rumah sakit 454 00:29:46,668 --> 00:29:48,918 untuk tes narkoba dan pemeriksaan. 455 00:29:50,376 --> 00:29:51,209 Oke. 456 00:29:54,793 --> 00:29:56,043 Ini Dior asli. 457 00:29:56,918 --> 00:29:58,084 Harganya sekitar 458 00:29:58,834 --> 00:30:00,001 10,000 Euro. 459 00:30:01,584 --> 00:30:03,709 Mereka mengaku mencurinya 460 00:30:03,793 --> 00:30:06,168 lalu mengembalikannya kepadamu. 461 00:30:09,084 --> 00:30:09,918 Aku… 462 00:30:11,376 --> 00:30:13,543 Aku bilang Kate hilang, dan aku 463 00:30:14,459 --> 00:30:18,251 bilang ke mereka kalau tak akan melapor ke polisi jika mereka kembalikan. 464 00:30:24,793 --> 00:30:28,084 Tanda-tanda kekerasan seksual masih belum pasti. 465 00:30:28,168 --> 00:30:31,668 Hasil tes untuk itu dan tes darah akan keluar dalam 24 jam. 466 00:30:38,334 --> 00:30:39,918 Apa maksudmu, Jay? 467 00:30:40,001 --> 00:30:41,918 - Ini kelakuan khas Kate. - Menghilang? 468 00:30:42,001 --> 00:30:44,043 Dia harus selalu menjadi pusat perhatian. 469 00:30:44,126 --> 00:30:46,043 Dia pakai gaun merah di pernikahan kami. 470 00:30:46,126 --> 00:30:48,709 Seharusnya kujadikan itu peringatan ada yang tak beres. 471 00:30:48,793 --> 00:30:50,251 Kau belum bicara dengannya? 472 00:30:50,751 --> 00:30:52,834 Sudah berminggu-minggu belum. Membahagiakan. 473 00:30:53,459 --> 00:30:56,418 - Tidak, kau meneleponnya Jumat malam. - Tidak. 474 00:30:56,501 --> 00:30:58,543 Dia bilang kau meneleponnya soal kartu kredit. 475 00:30:58,626 --> 00:31:01,459 Kartu kredit apa? Semua komunikasi melalui pengacara kami. 476 00:31:01,543 --> 00:31:05,043 Dengar, Beth, aku bisa jamin permainan kucing-kucingan ini 477 00:31:05,126 --> 00:31:06,584 adalah omong kosong. 478 00:31:06,668 --> 00:31:07,834 Kartu kredit apa? 479 00:31:07,918 --> 00:31:12,084 Apa? Maksudmu dia pura-pura menghilang? 480 00:31:12,168 --> 00:31:14,126 Kenapa? Untuk apa dia begitu? 481 00:31:14,209 --> 00:31:18,793 Karena drama tertanam dalam DNA-nya seperti kromosom ekstra. 482 00:31:19,834 --> 00:31:22,793 Dia pernah kabur seminggu ke New York setelah kami bertengkar 483 00:31:22,876 --> 00:31:24,918 tanpa kabar apakah dia hidup atau mati. 484 00:31:25,001 --> 00:31:27,834 Percayalah, dia suka menghukum orang. 485 00:31:28,459 --> 00:31:32,251 Aku harus pergi. Telepon saja aku, dan beri tahu aku apa yang terjadi. 486 00:31:43,834 --> 00:31:48,043 ROB PANGGILAN TAK TERJAWAB 487 00:31:58,084 --> 00:31:58,918 Kate? 488 00:32:03,334 --> 00:32:05,626 - Kau sedang apa? - Waktu keluar pukul 11,00. 489 00:32:07,459 --> 00:32:09,084 Maaf, aku lupa. 490 00:32:09,168 --> 00:32:10,793 Tamu lain akan datang. 491 00:32:12,084 --> 00:32:13,084 Aku saja. 492 00:32:15,168 --> 00:32:16,001 Aku saja. 493 00:32:19,959 --> 00:32:21,543 - Temanmu masih hilang? - Ya. 494 00:32:23,584 --> 00:32:26,168 - Kau melapor ke polisi? - Ya, mereka mencarinya. 495 00:32:26,834 --> 00:32:28,543 Aku tinggal sampai dia kembali. 496 00:32:30,418 --> 00:32:31,501 Di mana? 497 00:32:32,709 --> 00:32:33,834 Aku akan cari hotel. 498 00:32:35,001 --> 00:32:36,459 Aku punya kamar kosong. 499 00:32:37,418 --> 00:32:38,251 Di bawah. 500 00:32:39,501 --> 00:32:40,959 Kadang aku menyewakannya. 501 00:32:41,543 --> 00:32:43,043 Akan kuberi kau diskon. 502 00:32:44,918 --> 00:32:47,376 Jika temanmu muncul, setidaknya kau tak jauh. 503 00:32:52,001 --> 00:32:52,834 Oke. 504 00:33:00,751 --> 00:33:02,043 Kamarmu di bawah sini. 505 00:33:30,543 --> 00:33:33,209 Seharusnya ada handuk di kamar mandi, 506 00:33:34,126 --> 00:33:36,626 dan beri tahu aku jika kau butuh sesuatu. 507 00:33:39,209 --> 00:33:40,043 Terima kasih. 508 00:33:42,334 --> 00:33:43,709 Kurasa kau akan suka. 509 00:34:13,959 --> 00:34:16,876 Kau menghubungi Rob, tinggalkan pesan setelah… 510 00:34:42,834 --> 00:34:43,668 Beth. 511 00:35:13,251 --> 00:35:15,251 MASUKKAN KODE SANDI 512 00:35:53,459 --> 00:35:54,334 Drama. 513 00:35:55,126 --> 00:35:56,501 Kita akan begadang. 514 00:35:58,626 --> 00:35:59,834 Kau ambil minum sendiri. 515 00:36:07,293 --> 00:36:09,209 Ya. Bolehkah? 516 00:36:10,709 --> 00:36:11,793 Tentu. 517 00:36:14,084 --> 00:36:16,376 Itu studio rekamanmu? 518 00:36:16,918 --> 00:36:17,751 Ya. 519 00:36:18,918 --> 00:36:20,334 Aku komposer. 520 00:36:21,209 --> 00:36:22,251 Apa kau lapar? 521 00:36:23,209 --> 00:36:24,834 Aku baru mau pesan. 522 00:36:29,293 --> 00:36:32,209 Aku baru mau keluar. 523 00:36:35,459 --> 00:36:36,376 Selamat malam. 524 00:36:42,251 --> 00:36:43,668 Hai. Terima kasih. 525 00:36:44,293 --> 00:36:45,876 Aku harus pergi dari sana. 526 00:36:46,543 --> 00:36:47,459 Kau sudah makan? 527 00:36:48,876 --> 00:36:50,959 Ayo beli makanan sebelum mulai mencari. 528 00:36:51,043 --> 00:36:52,626 - Aku tahu restoran Suriah… - Beth. 529 00:36:54,626 --> 00:36:55,459 Rob? 530 00:36:57,459 --> 00:36:59,126 Sedang apa kau di sini? 531 00:36:59,209 --> 00:37:01,584 Aku meneleponmu terus untuk bilang aku akan datang. 532 00:37:01,668 --> 00:37:03,501 - Aku mencemaskanmu. - Di mana Aster? 533 00:37:03,584 --> 00:37:05,501 - Dia bersama pengasuh. - Menginap? 534 00:37:05,584 --> 00:37:09,043 Orang tuaku pergi. Ingat? Di Dordogne. Dia akan baik-baik saja. 535 00:37:09,584 --> 00:37:10,709 Apa aku mengganggu? 536 00:37:11,293 --> 00:37:12,501 Tidak. Ini Zain. 537 00:37:12,584 --> 00:37:15,459 Dia sopir taksi. Dia membantuku mencari Kate. 538 00:37:16,376 --> 00:37:17,501 Senang bertemu denganmu. 539 00:37:18,501 --> 00:37:19,334 Sama-sama. 540 00:37:21,209 --> 00:37:23,251 - Baik, aku akan pergi. - Oke. 541 00:37:23,334 --> 00:37:25,293 Kabari aku jika kau butuh sesuatu. 542 00:37:25,376 --> 00:37:27,543 - Baik. Terima kasih. Maaf. - Dah. 543 00:37:27,626 --> 00:37:28,459 Dah. 544 00:37:31,168 --> 00:37:32,709 Siapa dia? 545 00:37:34,001 --> 00:37:36,959 - Dia sopir taksi. - Teman makan malammu. 546 00:37:37,043 --> 00:37:38,668 Tunggu. Dia membantuku. 547 00:37:38,751 --> 00:37:43,293 Dia mengantarku dan Kate ke bar di malam dia menghilang… 548 00:37:43,376 --> 00:37:45,709 Kau bercanda? Bagaimana jika dia terlibat? 549 00:37:46,709 --> 00:37:49,168 - Tidak. - Kau akan naik mobil bersamanya. 550 00:37:49,251 --> 00:37:51,459 - Kau konyol. - Tidak. 551 00:37:51,543 --> 00:37:52,626 Astaga, Beth. 552 00:38:01,251 --> 00:38:02,084 Hei. 553 00:38:03,334 --> 00:38:04,168 Kemarilah. 554 00:38:05,751 --> 00:38:06,584 Maaf. 555 00:38:07,251 --> 00:38:08,584 Maafkan aku, ya? 556 00:38:11,626 --> 00:38:13,376 Aku tak bermaksud membuatmu kesal. 557 00:38:13,459 --> 00:38:15,918 Kenapa kau tak memberitahuku? Aku akan menyusulmu. 558 00:38:16,001 --> 00:38:17,251 Tak bisa lewat telepon. 559 00:38:17,334 --> 00:38:18,293 Pendamping? 560 00:38:20,168 --> 00:38:21,084 Dia menyewa mereka? 561 00:38:23,626 --> 00:38:26,043 Apa polisi pikir mereka terlibat? 562 00:38:26,126 --> 00:38:29,376 Mereka tak tahu. Mereka nyaris tak berusaha mencarinya. 563 00:38:29,459 --> 00:38:31,584 Mungkin Jay benar, dia mempermainkan kita? 564 00:38:31,668 --> 00:38:33,501 Tidak. Aku tahu Kate. Dia suka… 565 00:38:34,251 --> 00:38:38,043 Dia suka menjadi pusat perhatian, tapi dia tak akan melakukan ini padaku. 566 00:38:43,834 --> 00:38:44,668 Halo. 567 00:38:50,793 --> 00:38:52,709 Dia di perairan cukup lama. 568 00:39:00,918 --> 00:39:01,876 Itu dia. 569 00:39:01,959 --> 00:39:03,251 Astaga! 570 00:39:13,168 --> 00:39:14,168 Dia tenggelam? 571 00:39:15,709 --> 00:39:18,543 Terlalu dini untuk tahu pasti. Autopsi akan memperjelasnya. 572 00:39:18,626 --> 00:39:21,793 Tapi apa menurutmu itu kecelakaan? Apa dia terjatuh? 573 00:39:26,751 --> 00:39:28,626 Atau menurutmu dia dibunuh? 574 00:39:29,751 --> 00:39:31,876 Kita harus menunggu hasil autopsi. 575 00:39:33,168 --> 00:39:34,959 Kami akan hubungi saat hasilnya keluar. 576 00:40:04,751 --> 00:40:05,876 Apa yang kau lakukan? 577 00:40:10,918 --> 00:40:11,834 Tak bisa tidur. 578 00:40:13,418 --> 00:40:14,584 Aku terus teringat 579 00:40:16,209 --> 00:40:17,709 dia terbaring di meja jenazah. 580 00:40:22,043 --> 00:40:24,751 Aku merasa bersalah karena menganggapnya menyebalkan. 581 00:40:26,334 --> 00:40:27,709 Seharusnya sikapku lebih baik. 582 00:40:44,876 --> 00:40:47,334 Aku harus pergi. Kau yakin tak mau ikut denganku? 583 00:40:47,418 --> 00:40:49,251 Kita sudah membicarakan ini. Aku harus 584 00:40:50,334 --> 00:40:52,793 tinggal sampai autopsi selesai dan… 585 00:40:54,418 --> 00:40:57,918 - Ada hal yang harus diurus. - Ya. Maaf. 586 00:40:58,418 --> 00:40:59,709 Aku tahu. Kau benar. 587 00:41:24,418 --> 00:41:25,793 Apa koroner yakin? 588 00:41:27,459 --> 00:41:28,543 Ya. 589 00:41:30,209 --> 00:41:31,793 Ini bukan penyelidikan pembunuhan. 590 00:41:32,459 --> 00:41:36,501 Mereka tak tahu apakah dia dilecehkan secara seksual mengingat kondisi tubuhnya. 591 00:41:37,668 --> 00:41:40,418 Dan fakta dia berhubungan seks dengan banyak orang 592 00:41:40,501 --> 00:41:42,293 di malam dia menghilang. 593 00:41:54,001 --> 00:41:55,084 Boleh aku melihatnya? 594 00:41:57,876 --> 00:41:59,209 Aku ingin berpamitan. 595 00:42:00,543 --> 00:42:01,376 Dengan layak. 596 00:42:19,334 --> 00:42:20,168 Boleh minta waktu? 597 00:42:20,918 --> 00:42:21,751 Kumohon? 598 00:42:47,251 --> 00:42:48,168 Kita harus pergi. 599 00:43:03,334 --> 00:43:04,293 Aku perlu… 600 00:43:31,834 --> 00:43:33,793 TUKANG 601 00:43:36,668 --> 00:43:39,793 Ini Rob, tinggalkan pesan setelah nada. 602 00:43:47,043 --> 00:43:48,668 TOLONG JANGAN BERI TAHU DIA! KATE? 603 00:43:48,751 --> 00:43:50,084 KAU HARUS MENINGGALKANNYA! 604 00:43:50,168 --> 00:43:51,334 HUBUNGI AKU 605 00:43:51,418 --> 00:43:52,543 BERHENTI MENGIRIM PESAN! 606 00:43:52,626 --> 00:43:54,459 HUBUNGI AKU! JEMPUT KATE! 607 00:43:54,543 --> 00:43:55,668 KATE? 608 00:44:09,876 --> 00:44:11,501 SEMALAM… LUAR BIASA 609 00:44:11,584 --> 00:44:12,751 BESOK KAU LUANG? 610 00:44:12,834 --> 00:44:13,709 KENAPA? 611 00:44:13,793 --> 00:44:15,584 HOTEL CONNAUGHT BESOK PUKUL 21,00… 612 00:44:15,668 --> 00:44:16,626 KUTEMUI DI SANA 613 00:44:26,043 --> 00:44:27,293 - KROASIA? APA-APAAN KATE - LIBURAN CEWEK 614 00:44:27,376 --> 00:44:28,793 - JANGAN BERI TAHU DIA? - KAU HARUS MENINGGALKANNYA! 615 00:44:28,876 --> 00:44:29,793 - TELEPON AKU - BERHENTI MENGIRIM PESAN! 616 00:44:31,376 --> 00:44:33,459 - Semuanya baik-baik saja? - Ya. 617 00:44:41,001 --> 00:44:41,876 Kau siap? 618 00:44:42,751 --> 00:44:43,918 Kovac menunggu. 619 00:44:45,793 --> 00:44:46,751 Layarnya rusak. 620 00:44:54,043 --> 00:44:56,001 Laporan toksikologi sudah keluar. 621 00:44:56,084 --> 00:44:59,709 Isinya menunjukkan kokaina dan ketamin tingkat tinggi di tubuh Kate. 622 00:45:00,834 --> 00:45:02,834 Apa kau tahu dia memakai narkoba? 623 00:45:03,501 --> 00:45:04,334 Ya. 624 00:45:05,584 --> 00:45:06,959 Kenapa tak beri tahu kami? 625 00:45:07,043 --> 00:45:09,209 Kau sudah menilai seperti apa dia. 626 00:45:09,293 --> 00:45:12,626 Kupikir itu akan menghentikan kalian untuk mencarinya dan benar. 627 00:45:13,876 --> 00:45:14,709 Benar, 'kan? 628 00:45:21,793 --> 00:45:24,293 Hasil tes darahmu sudah ada juga. 629 00:45:24,376 --> 00:45:25,918 Mereka menemukan jejak ketamin. 630 00:45:26,001 --> 00:45:28,334 Lihat. Sudah kubilang aku dibius. 631 00:45:28,418 --> 00:45:30,918 Kami menginterogasi dua pria yang kau identifikasi. 632 00:45:31,001 --> 00:45:33,293 Mereka menyangkal memberimu zat ilegal. 633 00:45:33,376 --> 00:45:35,501 Ya, jelas pasti begitu, 'kan? 634 00:45:35,584 --> 00:45:37,376 Mereka tak punya catatan pelanggaran. 635 00:45:38,043 --> 00:45:40,668 Mereka pun punya alibi pada waktu pembunuhan. 636 00:45:40,751 --> 00:45:43,168 Sopir taksi menjemput mereka di luar apartemenmu. 637 00:45:43,251 --> 00:45:45,168 Teman sekamar mereka juga bisa menjamin. 638 00:45:45,251 --> 00:45:46,376 Sayang sekali. 639 00:45:48,876 --> 00:45:51,209 Bagaimana dengan Jay? 640 00:45:52,001 --> 00:45:53,543 Mantan suami Kate. 641 00:45:54,376 --> 00:45:56,501 Dia menceraikannya. Bukankah itu motif? 642 00:45:56,584 --> 00:45:57,501 Dia di London. 643 00:45:57,584 --> 00:45:59,334 Hanya dua jam penerbangan. 644 00:45:59,418 --> 00:46:00,584 Kami akan memeriksanya. 645 00:46:01,834 --> 00:46:03,793 Kami mewawancarai orang di Blue Parlour, 646 00:46:03,876 --> 00:46:06,584 dan beberapa melihatmu cekcok dengan Kate saat kau pergi. 647 00:46:06,668 --> 00:46:07,918 Apa? Tidak. 648 00:46:08,626 --> 00:46:09,584 Tidak benar. 649 00:46:09,668 --> 00:46:13,126 Kau tak berdebat dengan Kate beberapa jam sebelum dia meninggal? 650 00:46:15,626 --> 00:46:17,876 Kau akrab sekali dengan para pria asing itu. 651 00:46:17,959 --> 00:46:20,001 Santailah. Aku bertualang. 652 00:46:21,959 --> 00:46:23,293 Itu bukan perdebatan. 653 00:46:23,959 --> 00:46:25,293 Itu percakapan. 654 00:46:25,918 --> 00:46:28,334 Kukira kau tak ingat apa pun soal malam itu. 655 00:46:28,418 --> 00:46:29,959 - Kau dibius, ingat? - Tidak. 656 00:46:30,043 --> 00:46:33,418 Aku pingsan di taksi, tapi aku ingat beberapa hal. 657 00:46:33,501 --> 00:46:35,209 Ceritamu berubah-ubah. 658 00:46:37,001 --> 00:46:38,209 Apa maksudmu? 659 00:46:39,501 --> 00:46:42,168 Kau pikir aku terkait dengan pembunuhan Kate? 660 00:46:44,334 --> 00:46:46,584 Ada lagi yang belum kau ceritakan? 661 00:46:49,751 --> 00:46:52,709 KAU HARUS MENINGGALKANNYA! 662 00:46:55,209 --> 00:46:56,043 Tidak. 663 00:47:01,209 --> 00:47:04,543 Kami butuh paspormu sampai pernyataanmu bisa kami verifikasi. 664 00:47:10,293 --> 00:47:11,959 Jika kau ingat sesuatu, hubungi aku. 665 00:47:19,918 --> 00:47:22,168 Semoga ceritamu benar. 666 00:47:30,084 --> 00:47:31,459 Jay, kau tahu. 667 00:47:32,126 --> 00:47:32,959 Benar, 'kan? 668 00:47:33,043 --> 00:47:34,459 Kenapa kau tak bilang? 669 00:47:35,168 --> 00:47:39,834 Dengar, aku mau, tapi saat itu kau hampir melahirkan. 670 00:47:40,418 --> 00:47:43,126 Suamiku berselingkuh dengan sahabatku, 671 00:47:43,209 --> 00:47:45,376 dan kau pikir aku tak berhak tahu. 672 00:47:45,459 --> 00:47:46,501 Dengar, Beth… 673 00:47:47,668 --> 00:47:49,751 Berapa lama itu berlangsung? 674 00:47:50,834 --> 00:47:51,709 Tak lama. 675 00:47:54,376 --> 00:47:55,209 Beberapa bulan. 676 00:47:55,793 --> 00:47:58,209 Kurasa dia mencoba membalasku. Mata dibalas mata. 677 00:47:58,293 --> 00:48:00,668 Wow. 678 00:48:02,209 --> 00:48:03,959 Mereka pernah berhubungan saat kuliah. 679 00:48:04,043 --> 00:48:07,001 Ya, cinta semalam saat mabuk di pekan mahasiswa baru. 680 00:48:07,084 --> 00:48:09,209 - Apa maksudmu? - Tak bermaksud apa-apa. 681 00:48:09,293 --> 00:48:10,376 Hanya saja, begini, 682 00:48:10,459 --> 00:48:12,751 mungkin rasa tersembunyi pada Kate. 683 00:48:18,626 --> 00:48:20,334 Bagaimana mungkin aku tak sadar? 684 00:48:22,334 --> 00:48:24,668 Kita tak melihat apa yang tak kita mau lihat. 685 00:48:27,959 --> 00:48:30,626 Aku merasa sangat bersalah karena 686 00:48:32,334 --> 00:48:33,293 merasa 687 00:48:34,918 --> 00:48:36,293 tak bahagia. 688 00:48:37,876 --> 00:48:40,334 Seperti aku tak cukup bersyukur 689 00:48:41,084 --> 00:48:44,543 untuk hidupku, untuk Aster. 690 00:48:46,084 --> 00:48:48,584 Aku terlalu malu 691 00:48:49,376 --> 00:48:52,459 untuk melihat dan menyadari hal yang ada di depan mataku. 692 00:48:57,334 --> 00:48:58,251 Astaga. 693 00:49:02,168 --> 00:49:03,834 Bagaimana jika dia membiusku 694 00:49:04,459 --> 00:49:06,959 agar aku tidur dengan seseorang 695 00:49:07,543 --> 00:49:10,709 atau tidak sadar apakah aku sudah atau tidak? 696 00:49:11,709 --> 00:49:14,334 Lalu dia bisa membuat Rob meninggalkanku. 697 00:49:16,501 --> 00:49:18,459 Menurutmu dia sanggup membunuh Kate? 698 00:49:19,584 --> 00:49:20,418 Rob? 699 00:49:21,751 --> 00:49:24,001 Astaga, tidak. 700 00:49:24,501 --> 00:49:26,668 Aku bicara dengannya di akhir pekan. 701 00:49:26,751 --> 00:49:29,043 Dia di rumah bersama Aster. 702 00:49:31,168 --> 00:49:33,334 Kau tak pernah bertanya-tanya apa aku pelakunya? 703 00:49:34,876 --> 00:49:35,709 Tidak. 704 00:49:37,876 --> 00:49:39,084 Mudah percaya, 'kan? 705 00:49:41,876 --> 00:49:43,293 Satu hal yang kupelajari, 706 00:49:44,459 --> 00:49:45,918 jangan percayai orang, 707 00:49:46,751 --> 00:49:48,084 hanya instingmu. 708 00:49:50,126 --> 00:49:54,209 Di tempat asalku istilahnya Alalbek Daleelek. 709 00:49:56,001 --> 00:49:57,501 Hatimu adalah pemandumu. 710 00:50:03,668 --> 00:50:04,501 Zain. 711 00:50:05,001 --> 00:50:05,876 Bagaimana… 712 00:50:08,918 --> 00:50:11,501 istrimu meninggal? 713 00:50:17,459 --> 00:50:19,126 Dia bekerja di klinik. 714 00:50:21,834 --> 00:50:23,376 Ada pengeboman. 715 00:50:29,084 --> 00:50:30,626 Aku terlambat menjemputnya. 716 00:50:44,709 --> 00:50:45,918 Bukan salahmu. 717 00:51:11,834 --> 00:51:13,209 Kau di sana? Halo? Hai? 718 00:51:14,001 --> 00:51:17,668 Hei, aku menidurkan Aster. Aku menerima pesanmu. Kau tak apa? 719 00:51:19,084 --> 00:51:20,959 Aku tahu, Rob. 720 00:51:21,043 --> 00:51:22,376 Tahu? Tahu apa? 721 00:51:23,543 --> 00:51:24,584 Tentang kau dan Kate. 722 00:51:27,043 --> 00:51:28,834 - Aku dan Kate kenapa? - Berhenti! 723 00:51:29,376 --> 00:51:30,793 Apa maksudmu? 724 00:51:30,876 --> 00:51:33,834 Sudah berbulan-bulan kau tidur dengannya. 725 00:51:38,001 --> 00:51:39,793 Apa maksudmu? 726 00:51:39,876 --> 00:51:44,543 Stop memperlakukanku seperti aku bodoh. Aku membaca pesan teks di ponselnya. 727 00:51:53,334 --> 00:51:54,168 Aku… 728 00:51:56,209 --> 00:51:58,334 Aku tak tahu harus bilang apa. Maaf. 729 00:51:59,459 --> 00:52:00,293 Aku… 730 00:52:00,793 --> 00:52:02,126 Itu tak ada artinya. 731 00:52:02,709 --> 00:52:05,459 Aku hanya begitu karena… Kapan terakhir kali kita bercinta? 732 00:52:05,543 --> 00:52:09,501 - Kau depresi dan aku… - Tidak! Jangan berani menyalahkanku. 733 00:52:09,584 --> 00:52:13,043 - Aku tidak menya… Dengar, maafkan aku… - Berhenti minta maaf! 734 00:52:14,668 --> 00:52:15,751 Kau mencintainya? 735 00:52:17,334 --> 00:52:18,543 Tentu saja aku tak… 736 00:52:19,418 --> 00:52:22,251 Kau harus pulang. Kita tak bisa membahas ini lewat telepon. 737 00:52:22,334 --> 00:52:24,543 Aku tak bisa pulang, Rob, 738 00:52:24,626 --> 00:52:28,668 karena polisi menyita pasporku, aku yakin mereka pikir aku membunuh Kate. 739 00:52:28,751 --> 00:52:32,126 Jika mereka tahu soal perselingkuhan, mereka juga punya alasan bagus. 740 00:52:34,668 --> 00:52:36,293 Beth. 741 00:52:36,376 --> 00:52:38,209 - Maafkan aku. - Diamlah. 742 00:52:39,084 --> 00:52:40,751 Aku hanya ingin bertemu Aster. 743 00:53:03,959 --> 00:53:07,126 Beth Jenner, kau ditahan atas dugaan pembunuhan Kate. 744 00:53:07,626 --> 00:53:10,459 - Letakkan tanganmu di belakang. - Apa? 745 00:53:11,418 --> 00:53:13,626 Berapa lama kau kenal Pak Zakaria? 746 00:53:17,543 --> 00:53:18,418 Zain? 747 00:53:21,501 --> 00:53:22,459 Beberapa hari. 748 00:53:24,293 --> 00:53:25,334 Mengapa? 749 00:53:25,418 --> 00:53:27,126 Bagaimana kalian bertemu? 750 00:53:28,168 --> 00:53:29,543 Dia sopir taksi. 751 00:53:30,376 --> 00:53:33,084 Dia mengantarkanku dan Kate ke bar pada Jumat malam. 752 00:53:33,584 --> 00:53:35,251 Dia membantuku mencarinya. 753 00:53:35,334 --> 00:53:37,793 Kenapa tak cerita dia menemanimu melabrak mereka? 754 00:53:37,876 --> 00:53:40,293 Atau dia menyerang salah satu dari mereka? 755 00:53:40,376 --> 00:53:41,793 Mereka mencuri tas Kate. 756 00:53:41,876 --> 00:53:44,543 Dia membuat mereka mengaku. Tasnya dikembalikan. 757 00:53:44,626 --> 00:53:48,126 Pak Zakaria terkait dengan kejahatan terorganisir. 758 00:53:48,209 --> 00:53:50,584 Dia anggota geng Albania 759 00:53:50,668 --> 00:53:53,918 yang terlibat perdagangan manusia. 760 00:53:56,584 --> 00:53:57,584 Apa? 761 00:53:57,668 --> 00:53:59,001 Kau tak tahu itu? 762 00:53:59,084 --> 00:54:03,209 Tidak. Tentu saja tidak. Apa maksudmu? 763 00:54:03,293 --> 00:54:04,751 Dia membunuh Kate. 764 00:54:04,834 --> 00:54:06,126 - Tidak! - Ya! 765 00:54:06,209 --> 00:54:08,293 - Tidak mungkin begitu. - Ya. 766 00:54:09,293 --> 00:54:11,043 Dan kau menyewanya untuk melakukannya. 767 00:54:11,126 --> 00:54:12,959 - Apa? - Dia juga ditahan. 768 00:54:13,043 --> 00:54:15,501 Ini gila! 769 00:54:15,584 --> 00:54:18,876 Bagaimana bisa… Kalian tak mungkin berpikir aku terlibat hal ini! 770 00:54:18,959 --> 00:54:21,251 Kumohon! Kenapa aku ingin Kate mati? 771 00:54:21,334 --> 00:54:23,793 Karena dia berselingkuh dengan suamimu. 772 00:54:27,709 --> 00:54:29,251 Kau tak mengira kami akan tahu. 773 00:54:29,334 --> 00:54:31,376 Aku baru tahu kemarin. 774 00:54:34,334 --> 00:54:36,543 Kau sudah bicara dengan Jay? 775 00:54:36,626 --> 00:54:38,626 Jay sudah tahu berbulan-bulan. 776 00:54:38,709 --> 00:54:41,084 Kami akan bicara dengannya hari ini. 777 00:54:45,001 --> 00:54:46,126 Aku mau pengacara. 778 00:54:47,668 --> 00:54:49,126 Bisa aku minta pengacara? 779 00:54:49,209 --> 00:54:52,668 Hanya karena mereka tak mendakwamu bukan berarti tidak akan. 780 00:54:52,751 --> 00:54:55,501 Itu hanya karena bukti mereka belum cukup. 781 00:54:55,584 --> 00:54:59,168 Mereka berharap bisa menekanmu soal hubunganmu dengan Pak Zakaria, 782 00:54:59,251 --> 00:55:00,793 lalu kau akan mengaku. 783 00:55:00,876 --> 00:55:02,334 Mengakui apa? 784 00:55:02,418 --> 00:55:03,709 Aku tak melakukan apa-apa. 785 00:55:07,709 --> 00:55:11,543 Hubungi aku lain kali sebelum kau membicarakan apa pun yang memberatkanmu. 786 00:55:38,001 --> 00:55:39,501 Sedang apa kau di sini? 787 00:55:39,584 --> 00:55:41,084 Pemiliknya mengizinkanku masuk. 788 00:55:41,751 --> 00:55:43,168 Aku harus menemuimu. 789 00:55:44,709 --> 00:55:46,668 Mereka bilang kau ditahan. 790 00:55:47,376 --> 00:55:48,334 Mereka melepaskanku. 791 00:55:49,793 --> 00:55:53,209 Aku mengemudi sepanjang Jumat malam sampai Sabtu pagi. 792 00:55:53,293 --> 00:55:55,084 Aplikasi ini melacak semuanya. 793 00:55:55,793 --> 00:55:56,709 Mereka bilang kau 794 00:55:58,209 --> 00:56:01,543 memiliki hubungan dengan geng kriminal Albania. 795 00:56:04,084 --> 00:56:05,751 Kau pikir aku membunuh Kate? 796 00:56:06,334 --> 00:56:07,418 Entahlah. 797 00:56:07,501 --> 00:56:09,543 Aku tak tahu harus percaya apa. 798 00:56:15,584 --> 00:56:19,418 Aku menyelamatkan nyawa anak yang terkena pecahan peluru di kakinya. 799 00:56:19,501 --> 00:56:22,668 Ayahnya punya koneksi dengan jaringan penyelundupan manusia Albania. 800 00:56:23,626 --> 00:56:27,668 Dia mengeluarkanku dari Aleppo, melewati perbatasan ke Turki, lalu kemari. 801 00:56:27,751 --> 00:56:29,418 Membantu mendapatkan visa. 802 00:56:31,793 --> 00:56:33,876 Jadi, kau tak bekerja untuk orang ini? 803 00:56:35,126 --> 00:56:35,959 Tidak. 804 00:56:37,334 --> 00:56:39,751 Bagaimana aku tahu kau berkata jujur? 805 00:56:40,543 --> 00:56:42,168 Hatimu adalah pemandumu. 806 00:56:58,251 --> 00:57:00,876 Kau tak mungkin berpikir aku ada kaitannya dengan ini. 807 00:57:00,959 --> 00:57:02,251 Untuk apa aku mau Kate mati? 808 00:57:02,334 --> 00:57:05,126 Karena dia berselingkuh dengan suamimu. 809 00:57:29,709 --> 00:57:30,751 Lantas? 810 00:57:31,293 --> 00:57:34,126 Suamiku berselingkuh dengan sahabatku. 811 00:57:34,209 --> 00:57:36,126 Menurutmu aku tak berhak tahu? 812 00:57:56,293 --> 00:57:57,459 Astaga. 813 00:58:20,251 --> 00:58:21,084 Halo. 814 00:58:40,751 --> 00:58:42,543 Kau mencari sesuatu? 815 00:58:46,168 --> 00:58:47,209 Menu pesan antar. 816 00:58:47,793 --> 00:58:48,793 Aku lapar. 817 00:58:49,626 --> 00:58:51,126 Semua menunya daring. 818 00:58:52,501 --> 00:58:54,084 Data ponselku habis. 819 00:58:55,876 --> 00:58:58,043 Boleh minta kata sandi Wi-Fi? 820 00:59:01,626 --> 00:59:02,834 - Permisi. - Ya. 821 00:59:11,168 --> 00:59:13,876 Apa yang terjadi dengan polisi? Mereka melepaskanmu. 822 00:59:15,376 --> 00:59:16,209 Ya. 823 00:59:18,251 --> 00:59:21,043 Berapa lama lagi kau akan tinggal? 824 00:59:23,709 --> 00:59:24,834 Entahlah. 825 00:59:24,918 --> 00:59:27,168 - Kau mau pergi? - Ya. 826 00:59:29,001 --> 00:59:32,626 Pemutaran film. Aku mengawasi bagian musik. 827 00:59:36,751 --> 00:59:37,876 Sampai jumpa. 828 01:00:31,126 --> 01:00:32,043 Apa? 829 01:00:38,543 --> 01:00:40,626 Astaga. 830 01:00:45,251 --> 01:00:46,334 Astaga. 831 01:00:48,709 --> 01:00:50,251 Kau merekam semuanya. 832 01:00:54,584 --> 01:00:56,168 Kau merekam hari Jumat? 833 01:00:56,251 --> 01:00:57,251 ARSIP 834 01:01:01,126 --> 01:01:02,376 Ayolah. 835 01:01:04,501 --> 01:01:05,584 DEK 836 01:01:05,668 --> 01:01:07,126 KAMAR TIDUR 837 01:01:10,043 --> 01:01:11,084 Astaga. 838 01:01:11,168 --> 01:01:12,043 Yang benar saja. 839 01:01:12,668 --> 01:01:16,168 - Terima kasih. Kau yakin? - Ya, tidak perlu. Ayolah. 840 01:01:17,543 --> 01:01:18,501 Tak apa. 841 01:01:25,626 --> 01:01:27,334 - Ini dia. - Hati-hati melangkah. 842 01:01:27,418 --> 01:01:29,251 Aku melangkah hati-hati. 843 01:01:29,334 --> 01:01:31,834 Seseorang akan tidur nyenyak malam ini. 844 01:01:31,918 --> 01:01:32,959 Beth. 845 01:01:33,043 --> 01:01:34,501 Kau kenapa? 846 01:01:35,959 --> 01:01:37,668 Mari kita antar kau tidur. 847 01:01:54,959 --> 01:01:56,668 Ayo, bergabunglah. 848 01:01:58,459 --> 01:01:59,459 Bagus. 849 01:01:59,543 --> 01:02:00,459 Bak air panas. 850 01:02:02,876 --> 01:02:04,876 Bak air panas di balkon. 851 01:02:05,668 --> 01:02:07,376 Ayo buka baju. 852 01:02:17,751 --> 01:02:19,084 Jangan ke mana-mana. 853 01:02:19,168 --> 01:02:20,376 Jangan terlalu lama. 854 01:02:21,043 --> 01:02:22,543 Sampai nanti, Cantik. 855 01:02:44,126 --> 01:02:45,543 Berengsek! 856 01:02:46,293 --> 01:02:47,376 Jalang! 857 01:03:30,709 --> 01:03:32,293 Siapa itu yang bersamanya? 858 01:03:54,876 --> 01:03:57,626 - Tidak! - Tidak! Tolong! Ini tak seperti dugaanmu! 859 01:03:57,709 --> 01:03:59,209 Ini untuk keamanan! 860 01:03:59,293 --> 01:04:00,501 Orang-orang berpesta! 861 01:04:00,584 --> 01:04:03,251 Kau merekam orang berhubungan seks di kamar mandi! 862 01:04:03,334 --> 01:04:07,459 Kau tahu apa yang terjadi pada Kate. Kau bisa memberi tahu polisi. 863 01:04:07,543 --> 01:04:10,293 Kau lapor ke mereka tentang perselingkuhan suamiku, 'kan? 864 01:04:10,376 --> 01:04:11,543 Apa yang kau lakukan? 865 01:04:11,626 --> 01:04:14,251 Apa itu? Tidak. Jangan dihapus. 866 01:04:14,334 --> 01:04:15,751 Itu bukti! Tidak! 867 01:04:16,959 --> 01:04:17,793 Berhenti! 868 01:04:19,043 --> 01:04:19,918 Astaga. 869 01:04:54,626 --> 01:04:55,459 Tolong! 870 01:04:56,168 --> 01:04:57,251 Beth. 871 01:04:59,793 --> 01:05:01,501 - Tunggu! - Ayo pergi. 872 01:05:01,584 --> 01:05:02,751 Apa yang terjadi? 873 01:05:03,626 --> 01:05:06,793 Berhenti, kau tak mengerti! Berhenti. Aku bisa jelaskan. 874 01:05:06,876 --> 01:05:08,376 Ayo! Sekarang! Ayo! 875 01:05:08,459 --> 01:05:10,418 Beth! Kembalilah! 876 01:05:10,501 --> 01:05:12,501 Dia menghapus semua video. 877 01:05:13,126 --> 01:05:15,293 Dia akan memberi tahu polisi aku menyerangnya. 878 01:05:15,793 --> 01:05:18,126 Astaga, ini mimpi buruk. 879 01:05:18,918 --> 01:05:19,751 Dengar. 880 01:05:20,293 --> 01:05:21,793 Kita cari tahu Kate ke mana, 881 01:05:21,876 --> 01:05:24,168 lalu semoga jadi tahu siapa yang membawanya pulang. 882 01:05:24,251 --> 01:05:27,376 Lalu kita akan jelaskan ke polisi. Semua akan baik-baik saja. 883 01:05:27,459 --> 01:05:28,334 Percayalah padaku. 884 01:05:37,959 --> 01:05:39,668 Aku memberinya nomor plat mobilnya. 885 01:05:40,168 --> 01:05:41,584 Si sopir menuju ke sini. 886 01:05:43,376 --> 01:05:44,293 Apa aku menyakitimu? 887 01:05:45,918 --> 01:05:47,084 Tanganmu terluka? 888 01:05:47,168 --> 01:05:48,043 Sedikit. 889 01:05:49,084 --> 01:05:52,418 Tenggorokan, buah zakar, mata. 890 01:05:53,126 --> 01:05:54,168 Sasaran empuk. 891 01:05:54,668 --> 01:05:57,084 Oke, akan kuingat untuk yang selanjutnya. 892 01:05:57,876 --> 01:06:00,209 TERSANGKA PEMBUNUHAN 893 01:06:00,293 --> 01:06:01,584 Apa maksudnya? 894 01:06:03,751 --> 01:06:06,001 Katanya kau tersangka pembunuhan Kate. 895 01:06:09,584 --> 01:06:10,918 Kau bisa bahasa Inggris? 896 01:06:11,001 --> 01:06:11,876 Terbatas. 897 01:06:13,376 --> 01:06:17,209 Kau menjemput wanita Sabtu pagi sekitar pukul 03,00. 898 01:06:17,293 --> 01:06:20,126 - Dia setinggi aku, rambut pirang. - Di Jalan Jerina. 899 01:06:23,126 --> 01:06:24,126 Dia mati. 900 01:06:24,834 --> 01:06:25,918 Dia dibunuh. 901 01:06:26,668 --> 01:06:28,918 Kau mengantarnya ke mana? 902 01:06:30,126 --> 01:06:32,793 Kami hanya perlu tahu ke mana kau mengantarnya. Itu saja. 903 01:06:33,293 --> 01:06:36,918 Dia membuatku mengikuti dua pria. Dia bilang mereka mencuri tasnya. 904 01:06:37,001 --> 01:06:38,918 Aku kehilangan mereka di jalan satu arah. 905 01:06:39,001 --> 01:06:41,043 Apa katanya? Ke mana kau mengantarnya? 906 01:06:44,293 --> 01:06:45,126 Ke mana? 907 01:06:45,876 --> 01:06:47,043 Kantor polisi. 908 01:06:52,084 --> 01:06:52,918 Terima kasih. 909 01:06:55,418 --> 01:06:57,126 Jika Kate melaporkan tasnya dicuri, 910 01:06:57,209 --> 01:06:59,418 kenapa tak ada catatan saat aku melaporkannya? 911 01:06:59,501 --> 01:07:00,959 Mungkin tak pernah dicatat. 912 01:07:01,043 --> 01:07:03,126 Pavic juga tak memasukkan laporanku. 913 01:07:07,418 --> 01:07:09,043 Kita harus pergi dari sini. 914 01:07:24,084 --> 01:07:25,168 Ayo! 915 01:07:25,751 --> 01:07:26,709 Beth! Zain! 916 01:07:26,793 --> 01:07:28,209 Kami hanya ingin bicara. 917 01:07:28,793 --> 01:07:29,834 Berhenti! 918 01:07:37,709 --> 01:07:38,709 Beth! 919 01:07:39,209 --> 01:07:40,751 Berhenti! Sekarang! 920 01:07:54,168 --> 01:07:55,168 Baik! 921 01:07:58,459 --> 01:07:59,293 Ayolah. 922 01:08:05,459 --> 01:08:06,501 Berhenti! 923 01:08:11,751 --> 01:08:12,584 Mobilnya. 924 01:08:13,251 --> 01:08:14,376 Mobil polisinya. 925 01:08:14,459 --> 01:08:17,376 Aku melihat stiker di rekaman keamanan. 926 01:08:17,459 --> 01:08:20,334 Dia pasti memulangkan Kate setelah melaporkan tasnya hilang. 927 01:08:20,418 --> 01:08:22,126 Kenapa dia tak bilang apa-apa? 928 01:08:24,251 --> 01:08:26,793 Astaga. 929 01:08:28,918 --> 01:08:31,501 Dia orangnya. 930 01:08:32,334 --> 01:08:33,334 Pavic pelakunya. 931 01:08:34,751 --> 01:08:35,793 Hubungi pengacaramu. 932 01:08:35,876 --> 01:08:38,126 - Suruh dia menemuimu. - Tunggu. Kau mau ke mana? 933 01:08:38,209 --> 01:08:39,793 - Jangan cemaskan aku. - Tidak. 934 01:08:40,293 --> 01:08:41,376 Kau akan kena masalah. 935 01:08:44,043 --> 01:08:45,501 Pergilah! 936 01:08:54,793 --> 01:08:55,876 Tenanglah, Pak. 937 01:08:55,959 --> 01:08:56,876 Dia orangnya! 938 01:08:57,751 --> 01:09:00,209 - Pelakunya polisi itu. - Apa maksudmu? 939 01:09:00,293 --> 01:09:02,293 - Kami melihat rekamannya. - Apa maksudmu? 940 01:09:16,376 --> 01:09:18,126 Ke mana dia pergi? 941 01:09:38,459 --> 01:09:39,293 Berhenti! 942 01:09:40,501 --> 01:09:41,793 Kau ditahan. 943 01:09:41,876 --> 01:09:43,043 Kau pelakunya. 944 01:09:43,959 --> 01:09:45,584 Kau membunuhnya. 945 01:09:45,668 --> 01:09:46,501 Apa? 946 01:09:47,501 --> 01:09:49,126 Kau merayunya, bukan? 947 01:09:49,209 --> 01:09:50,293 Diam. 948 01:09:50,376 --> 01:09:53,543 Astaga, benar! Kau merayunya, dan dia menolakmu! 949 01:09:53,626 --> 01:09:54,459 Dia murahan! 950 01:09:54,543 --> 01:09:56,834 Itu kata pria saat wanita menolak tidur dengannya! 951 01:09:56,918 --> 01:09:59,084 - Tutup mulutmu! Diam! - Tidak! 952 01:09:59,168 --> 01:10:00,751 Tutup mulutmu! 953 01:10:00,834 --> 01:10:02,751 Pavic, berhenti! Hentikan! 954 01:10:38,876 --> 01:10:39,709 Hai. 955 01:10:40,668 --> 01:10:42,043 Maaf sudah menunggu. 956 01:10:43,376 --> 01:10:44,584 Bagaimana kabarmu? 957 01:10:48,543 --> 01:10:50,709 Kami menemukan rekaman keamanan. 958 01:10:50,793 --> 01:10:52,376 Kamera di trotoar. 959 01:10:52,459 --> 01:10:55,793 Dan kami menemukan beberapa rekaman pemilik penginapanmu. 960 01:10:57,043 --> 01:10:59,668 Maaf aku meragukanmu. Kau benar. 961 01:10:59,751 --> 01:11:03,168 Pavic mengantar Kate pulang setelah dia melaporkan tasnya dicuri. 962 01:11:03,751 --> 01:11:06,126 Kami berpikir dia mencoba merayunya. 963 01:11:07,543 --> 01:11:08,876 Saat dia menolaknya, 964 01:11:09,501 --> 01:11:10,834 dia sangat tersinggung. 965 01:11:15,709 --> 01:11:17,876 Jadi, dia membunuhnya. 966 01:11:22,209 --> 01:11:24,293 Berdasarkan hasil autopsi, 967 01:11:25,293 --> 01:11:29,626 bisa diasumsikan Pavic memukulnya di belakang kepala. 968 01:11:31,209 --> 01:11:33,459 Lalu membuang jasadnya di pelabuhan 969 01:11:34,251 --> 01:11:35,918 saat dia masih hidup. 970 01:11:37,334 --> 01:11:38,168 Kenapa? 971 01:11:39,334 --> 01:11:40,168 Aku… 972 01:11:42,334 --> 01:11:43,793 Aku tak mengerti. 973 01:11:44,501 --> 01:11:46,293 Pavic dulu di unit judi dan prostitusi. 974 01:11:48,918 --> 01:11:50,084 Beberapa wanita 975 01:11:51,168 --> 01:11:54,251 yang dia tangkap atas prostitusi mengeklaim dia melecehkan mereka. 976 01:11:54,334 --> 01:11:56,209 Provos menyelidiki, 977 01:11:56,293 --> 01:11:59,793 tapi para wanita itu menarik pernyataan mereka. 978 01:12:02,584 --> 01:12:04,251 Kami pikir dia mengancam mereka. 979 01:12:04,334 --> 01:12:05,584 Provos tak bisa memecatnya, 980 01:12:05,668 --> 01:12:09,543 jadi sayangnya, mereka memindahkannya ke unit turis. 981 01:12:12,876 --> 01:12:14,418 Dia tak pantas dibunuh. 982 01:12:16,626 --> 01:12:17,459 Tidak. 983 01:12:18,626 --> 01:12:19,501 Aku… 984 01:12:20,084 --> 01:12:21,626 Aku meminta surat penggeledahan 985 01:12:21,709 --> 01:12:24,501 untuk apartemen dan tempat kerja Luka dan Mateo. 986 01:12:25,418 --> 01:12:26,501 Kami menemukan ketamin. 987 01:12:26,584 --> 01:12:29,834 Mereka membius para wanita yang menyewa mereka, lalu merampok mereka. 988 01:12:30,334 --> 01:12:32,001 Mereka membius Kate juga, 989 01:12:32,084 --> 01:12:34,876 tapi kokaina dalam tubuhnya menetralkannya. 990 01:12:36,334 --> 01:12:37,584 Kami mendakwa mereka. 991 01:12:41,043 --> 01:12:42,543 Jadi, aku bebas pergi. 992 01:12:43,543 --> 01:12:44,418 Tunggu. 993 01:12:51,459 --> 01:12:54,334 PASPOR 994 01:12:55,293 --> 01:12:58,709 Jika suatu waktu kau ingin menuntut pemilik penginapanmu. 995 01:13:24,543 --> 01:13:25,709 Kau baik-baik saja? 996 01:13:40,501 --> 01:13:41,418 Terima kasih. 997 01:14:09,543 --> 01:14:12,043 ZAIN SAMPAI JUMPA 998 01:14:30,751 --> 01:14:31,584 Maaf, di sini 999 01:14:32,334 --> 01:14:33,584 agak berantakan. 1000 01:14:34,959 --> 01:14:38,334 Aku baru memasak air. Kau mau minum teh dulu? 1001 01:14:38,918 --> 01:14:40,126 Tidak usah. 1002 01:14:41,001 --> 01:14:44,209 Aku mengemas pakaian dan Ernie Si Domba di dalam tas. 1003 01:14:44,293 --> 01:14:45,793 Aku tak bawa popok. 1004 01:14:45,876 --> 01:14:47,293 Kupikir kau punya. 1005 01:14:49,251 --> 01:14:51,626 Aku bisa pergi membelinya. Jangan khawatir. 1006 01:14:51,709 --> 01:14:52,543 Baiklah. 1007 01:14:53,501 --> 01:14:57,418 Hei, ada acara seni anak-anak di taman besok. 1008 01:14:57,501 --> 01:15:00,418 Aku berpikir untuk mengajak Aster jika kau mau ikut kami. 1009 01:15:01,168 --> 01:15:04,543 Mungkin kita bisa makan siang setelahnya di Georgio's, kita bertiga. 1010 01:15:08,084 --> 01:15:08,918 Kumohon. 1011 01:15:12,959 --> 01:15:13,918 Beth. 1012 01:15:31,668 --> 01:15:34,834 Kurasa kau punya kunci cadangan mobilku. 1013 01:15:36,626 --> 01:15:40,751 Ya, mungkin di mangkuk di lorong 1014 01:15:40,834 --> 01:15:42,001 atau di jaketku. 1015 01:16:11,209 --> 01:16:12,668 Astaga, maafkan aku. 1016 01:16:15,168 --> 01:16:16,918 Aku membelinya di toko daring. 1017 01:16:17,001 --> 01:16:18,251 Aku bisa mereturnya. 1018 01:16:22,543 --> 01:16:23,376 Kau tak apa? 1019 01:16:26,959 --> 01:16:28,293 Kau menemukan kuncinya? 1020 01:16:36,918 --> 01:16:38,376 Boleh kupakai kamar mandimu? 1021 01:16:39,126 --> 01:16:39,959 Tentu. 1022 01:17:09,334 --> 01:17:11,043 Astaga. 1023 01:17:37,293 --> 01:17:38,126 Kovac. 1024 01:17:38,626 --> 01:17:39,459 Ini aku. 1025 01:17:40,459 --> 01:17:41,543 Beth. 1026 01:17:42,376 --> 01:17:43,251 Ada apa? 1027 01:17:45,834 --> 01:17:47,418 Bukan Pavic, pelakunya… 1028 01:17:48,459 --> 01:17:49,459 Beth. 1029 01:17:54,084 --> 01:17:55,209 Sebentar. 1030 01:18:20,168 --> 01:18:21,709 - Kau tak apa? - Ya. 1031 01:18:23,709 --> 01:18:25,459 Aku tak bisa menemukan Ernie Si Domba. 1032 01:18:25,543 --> 01:18:26,709 Di mana kau bilang? 1033 01:18:30,126 --> 01:18:32,668 Ada di dalam tas. Akan kuambilkan. 1034 01:18:32,751 --> 01:18:35,209 Aku tinggal dulu untuk minum teh. 1035 01:18:35,293 --> 01:18:37,751 Jika masih boleh. 1036 01:18:38,918 --> 01:18:39,959 - Ya. - Ya. 1037 01:18:41,501 --> 01:18:42,501 Setuju? Baiklah. 1038 01:18:50,084 --> 01:18:52,584 - Di sini. - Terima kasih. 1039 01:18:53,376 --> 01:18:54,209 Maaf. 1040 01:19:02,751 --> 01:19:05,209 Pasti urusanmu banyak sebelum bekerja hari Senin. 1041 01:19:05,959 --> 01:19:07,751 Kau sudah urus soal penitipan anak? 1042 01:19:10,668 --> 01:19:13,709 Tatapanmu aneh. 1043 01:19:14,293 --> 01:19:15,793 Kau mau tambah susu atau… 1044 01:19:17,209 --> 01:19:18,251 Kau membunuh Kate. 1045 01:19:22,334 --> 01:19:25,001 - Apa? - Bukan Pavic. 1046 01:19:25,084 --> 01:19:26,043 Kau orangnya. 1047 01:19:28,334 --> 01:19:29,876 Kau bercanda, ya? 1048 01:19:29,959 --> 01:19:32,543 Kau terbang Jumat malam. 1049 01:19:34,709 --> 01:19:36,334 - Jaraknya dua jam… - Kau gila. 1050 01:19:36,418 --> 01:19:39,418 Kau terbang pulang Sabtu pagi. Tak sulit memeriksa penerbangan. 1051 01:19:39,501 --> 01:19:41,668 Beth, ayolah. Kau tak mungkin serius. 1052 01:19:44,834 --> 01:19:48,459 Ini dari kalungnya, dan kutemukan di jaketmu. 1053 01:20:05,709 --> 01:20:06,543 Dengarkan. 1054 01:20:08,251 --> 01:20:10,418 Aku bisa jelaskan. Itu kecelakaan. 1055 01:20:10,501 --> 01:20:11,334 Astaga. 1056 01:20:11,959 --> 01:20:15,001 - Apa yang kau lakukan? - Berhenti. Tunggu. Dengar. 1057 01:20:17,043 --> 01:20:17,876 Aku terbang. 1058 01:20:18,793 --> 01:20:20,834 Aku menunggu di luar apartemen. 1059 01:20:21,334 --> 01:20:24,209 Aku menelepon dan mengirim pesan. Dia tak menjawab. Kupikir… 1060 01:20:24,293 --> 01:20:25,668 Aku takut dia memberitahumu. 1061 01:20:26,334 --> 01:20:30,084 Dia terus mengancam. Kupikir jika sudah, setidaknya aku bisa bicara denganmu. 1062 01:20:30,168 --> 01:20:31,168 Menjelaskan. 1063 01:20:32,459 --> 01:20:34,209 Aku mau pergi, tapi dia muncul. 1064 01:20:36,459 --> 01:20:37,293 Kate! 1065 01:20:37,959 --> 01:20:40,376 Astaga. Sedang apa kau di sini? 1066 01:20:41,168 --> 01:20:42,376 Aku harus menemuimu. 1067 01:20:42,876 --> 01:20:44,334 Kau sudah jadi penguntit. 1068 01:20:44,418 --> 01:20:46,501 Aku tak punya pilihan. Kau tak angkat telepon. 1069 01:20:48,793 --> 01:20:50,001 Ayo pergi. Ayolah. 1070 01:20:53,459 --> 01:20:54,418 Kami berjalan kaki. 1071 01:20:55,376 --> 01:20:58,209 Kami sampai di dekat laut, dan kami bicara. 1072 01:20:58,293 --> 01:20:59,334 Kate! 1073 01:20:59,418 --> 01:21:00,334 Apa? 1074 01:21:01,251 --> 01:21:02,084 Kau sudah cerita? 1075 01:21:06,043 --> 01:21:06,876 Kau akan cerita? 1076 01:21:08,334 --> 01:21:11,168 Kau akan menghancurkan hidupnya. Kau mau? Aku tidak. 1077 01:21:12,543 --> 01:21:13,376 Tidak, kecuali… 1078 01:21:15,793 --> 01:21:17,709 kita akan bersama. Kau dan aku. 1079 01:21:17,793 --> 01:21:19,376 Astaga, Rob. 1080 01:21:19,459 --> 01:21:22,293 Berapa kali? Itu bukan apa-apa. 1081 01:21:22,376 --> 01:21:24,168 Bagaimana bisa kau bilang begitu? 1082 01:21:24,668 --> 01:21:27,126 Kenapa kita melakukannya jika itu tak berarti? 1083 01:21:28,501 --> 01:21:30,293 Ya. 1084 01:21:30,376 --> 01:21:32,834 Aku tahu. Kau punya perasaan untukku. 1085 01:21:34,959 --> 01:21:37,459 Dia bilang dia jatuh cinta padaku. 1086 01:21:37,543 --> 01:21:41,084 Dia terus memohon. 1087 01:21:41,168 --> 01:21:43,084 Dia memohon agar aku meninggalkanmu. 1088 01:21:43,584 --> 01:21:46,209 Katanya kau tak bahagia, dan baiknya aku pisah denganmu. 1089 01:21:46,293 --> 01:21:49,293 Aku bilang, entah berapa kali, itu tak akan terjadi. 1090 01:21:49,376 --> 01:21:50,251 Berhenti. 1091 01:21:51,334 --> 01:21:53,876 Hubungan kita adalah kesalahan. 1092 01:21:56,751 --> 01:21:59,001 Itu kesalahan terbesarku. 1093 01:21:59,959 --> 01:22:00,793 Bukan. 1094 01:22:01,459 --> 01:22:03,334 Itu cuma pelampiasan, dan kau 1095 01:22:04,876 --> 01:22:06,959 berada di tempat dan waktu yang tepat. 1096 01:22:07,459 --> 01:22:09,251 - Hanya itu. - Kau berbohong. 1097 01:22:10,251 --> 01:22:13,918 Sebenarnya, mulai sekarang, aku akan hanya bicara jujur. 1098 01:22:15,084 --> 01:22:18,543 - Mungkin kau perlu mencobanya juga. - Kumohon, Kate. 1099 01:22:18,626 --> 01:22:20,668 - Jangan beri tahu dia. - Lepaskan aku. 1100 01:22:20,751 --> 01:22:21,834 Kate, kemarilah. 1101 01:22:24,501 --> 01:22:25,334 Dengarkan. 1102 01:22:25,834 --> 01:22:27,959 - Berhenti! Lepaskan! - Dengarkan aku sekarang! 1103 01:22:28,043 --> 01:22:28,918 Aku marah. 1104 01:22:29,668 --> 01:22:30,501 Aku menyerang. 1105 01:22:34,626 --> 01:22:35,459 Aku memukulnya. 1106 01:22:35,543 --> 01:22:36,626 Bisa tolong… 1107 01:22:38,209 --> 01:22:39,501 Terjadi begitu saja. 1108 01:22:39,584 --> 01:22:41,668 Dia tersandung, jatuh, dan kepalanya terbentur. 1109 01:22:41,751 --> 01:22:44,418 Aku tak bermaksud menyakitinya. 1110 01:22:59,751 --> 01:23:00,584 Tidak. 1111 01:23:01,084 --> 01:23:02,501 Kau biarkan dia tenggelam. 1112 01:23:03,918 --> 01:23:06,459 Tidak. Kukira dia sudah mati. 1113 01:23:06,543 --> 01:23:08,334 - Tidak. - Itu sebabnya aku pergi. 1114 01:23:08,418 --> 01:23:11,126 Kau bohong. Aku baca hasil autopsinya. Dia tenggelam. 1115 01:23:11,209 --> 01:23:13,709 - Dia masih hidup saat kau pergi. - Aku berkata jujur. 1116 01:23:13,793 --> 01:23:15,793 - Dengarkanlah. - Aku tak mau dengar! 1117 01:23:15,876 --> 01:23:17,293 Aku tak sudi mendengarkanmu. 1118 01:23:17,376 --> 01:23:19,043 Seharusnya aku mendengarkan Kate. 1119 01:23:20,001 --> 01:23:21,751 Itu tujuan liburan akhir pekan kami. 1120 01:23:22,293 --> 01:23:25,001 Dia ingin mengingatkanku siapa aku sebelum aku mengenalmu. 1121 01:23:25,501 --> 01:23:27,376 Bahwa aku pantas dapat yang lebih baik. 1122 01:23:28,459 --> 01:23:30,168 Apa rencanamu sekarang? 1123 01:23:30,251 --> 01:23:33,084 - Kau membunuh sahabatku. - Jangan beri tahu polisi. 1124 01:23:34,209 --> 01:23:37,001 Apa gunanya? Kasusnya ditutup. Polisi itu tewas. 1125 01:23:37,084 --> 01:23:39,918 Apa gunanya aku dipenjara? Beth? 1126 01:23:40,001 --> 01:23:42,584 Tolonglah, aku mohon. 1127 01:23:43,209 --> 01:23:44,751 Tolong pikirkan Aster. 1128 01:23:45,626 --> 01:23:47,418 Kau ingin dia tumbuh tanpa ayah? 1129 01:23:48,418 --> 01:23:50,209 - Ayahnya pembunuh. - Tidak. 1130 01:23:51,126 --> 01:23:53,001 Ayolah, kau tahu aku tak seperti itu. 1131 01:23:53,084 --> 01:23:55,209 Tidak. Kau tak boleh menelepon polisi. 1132 01:23:56,251 --> 01:23:57,209 Sudah kutelepon. 1133 01:24:00,168 --> 01:24:02,126 Beth, kau masih di sana? 1134 01:24:02,209 --> 01:24:04,834 Sudah kucatat semua. Polisi dalam perjalanan. Beth? 1135 01:24:07,334 --> 01:24:08,168 Lepaskan. 1136 01:24:09,001 --> 01:24:10,001 Lepaskan aku. 1137 01:24:10,709 --> 01:24:12,293 Singkirkan tanganmu dariku. 1138 01:24:16,959 --> 01:24:20,251 Tak apa-apa. Ibu di sini. 1139 01:29:21,959 --> 01:29:25,959 Terjemahan subtitle oleh Maria Dolorosa