1
00:00:12,251 --> 00:00:15,918
{\an8}NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN
2
00:01:37,834 --> 00:01:39,626
Pertama kali ke Kroasia?
3
00:01:39,709 --> 00:01:41,751
{\an8}- Ya.
- Ini kota tua.
4
00:01:43,709 --> 00:01:44,876
{\an8}Indah sekali.
5
00:02:05,209 --> 00:02:06,084
Sudah sampai.
6
00:02:21,168 --> 00:02:22,626
Jika kau butuh taksi di sini.
7
00:02:22,709 --> 00:02:25,543
Terima kasih, Zain.
8
00:02:26,334 --> 00:02:28,543
- Selamat berlibur.
- Tunggu, aku bayar dulu.
9
00:02:28,626 --> 00:02:30,293
Sudah dibayar.
10
00:02:31,334 --> 00:02:33,418
Setidaknya biar kuberi tip.
11
00:02:33,918 --> 00:02:34,751
Kumohon.
12
00:02:35,584 --> 00:02:36,668
Terima kasih.
13
00:02:39,251 --> 00:02:40,459
Kau sudah sampai!
14
00:02:42,209 --> 00:02:43,626
Senang sekali melihatmu.
15
00:02:43,709 --> 00:02:45,168
Aku juga.
16
00:02:45,251 --> 00:02:46,376
Lihat dirimu.
17
00:02:47,001 --> 00:02:49,209
Akhirnya kita di sini. Sungguh terjadi.
18
00:02:49,293 --> 00:02:51,751
Ya. Sudah kutunggu-tunggu
untuk buka barang bebas bea.
19
00:02:51,834 --> 00:02:53,626
Kau menunggu. Tumben sekali.
20
00:02:56,501 --> 00:02:58,084
Airbnb mewah.
21
00:02:58,918 --> 00:02:59,751
Hei.
22
00:03:00,793 --> 00:03:02,918
Terima kasih sudah membayar taksinya.
23
00:03:03,584 --> 00:03:05,459
Sampaikan pada Jay. Dia yang bayar.
24
00:03:07,834 --> 00:03:10,793
Wow. Kate, ini luar biasa.
25
00:03:12,168 --> 00:03:14,126
Bisakah kita pindah? Tinggal selamanya?
26
00:03:15,626 --> 00:03:16,459
Oke.
27
00:03:16,959 --> 00:03:17,793
Kuputuskan.
28
00:03:18,501 --> 00:03:20,626
Tak akan pulang. Menurutmu Rob akan sadar?
29
00:03:20,709 --> 00:03:22,376
Mungkin saja. Siapa peduli?
30
00:03:22,459 --> 00:03:24,876
Kuharap kau membawa baju renangmu.
31
00:03:25,876 --> 00:03:28,251
- Kurasa aku lupa.
- Telanjang saja.
32
00:03:33,376 --> 00:03:34,209
Silakan.
33
00:03:38,501 --> 00:03:39,334
Mewah, ya.
34
00:03:40,459 --> 00:03:41,626
Dom Pérignon.
35
00:03:42,126 --> 00:03:42,959
Oke.
36
00:03:46,168 --> 00:03:47,584
- Akhirnya.
- Ya.
37
00:03:47,668 --> 00:03:48,918
Untuk berakhir pekan.
38
00:03:49,001 --> 00:03:50,334
Dengan sahabat.
39
00:03:55,793 --> 00:03:57,084
Aku punya hadiah.
40
00:03:58,001 --> 00:04:00,501
- Kau tak perlu memberiku apa pun.
- Aku ingin.
41
00:04:00,584 --> 00:04:02,959
Aku ingin berterima kasih
kau sudah merencanakan ini.
42
00:04:03,043 --> 00:04:05,376
Aku sangat merindukanmu.
43
00:04:06,584 --> 00:04:08,876
Ini cantik, Beth. Terima kasih.
44
00:04:11,209 --> 00:04:13,334
Ini. Aku tahu kau suka oniks hitam.
45
00:04:18,293 --> 00:04:19,876
Astaga, maafkan aku.
46
00:04:20,793 --> 00:04:21,668
Di mana itu?
47
00:04:22,293 --> 00:04:24,334
Aku membelinya di toko daring.
48
00:04:24,418 --> 00:04:26,793
- Aku bisa mereturnya.
- Jangan.
49
00:04:27,668 --> 00:04:28,501
Aku suka.
50
00:04:29,376 --> 00:04:30,376
Aku menyayangimu.
51
00:04:30,459 --> 00:04:31,709
Aku juga.
52
00:04:39,126 --> 00:04:41,793
Aku tak tahu harus pakai apa.
Tak ada yang cukup mewah.
53
00:04:41,876 --> 00:04:44,376
Pakai celana dalam nenekmu.
Kau tetap terlihat cantik.
54
00:04:45,418 --> 00:04:47,751
Aku sangat lelah. Aku hanya ingin tidur.
55
00:04:47,834 --> 00:04:49,793
Tidurlah. Ini hari liburmu juga.
56
00:04:49,876 --> 00:04:52,501
Tidak. Kate memesan restoran. Pasti seru.
57
00:04:52,584 --> 00:04:54,168
Ceritakan lagi soal Aster.
58
00:04:54,251 --> 00:04:56,043
Apa kau merindukan Ibu?
59
00:04:56,126 --> 00:04:57,459
Apa kau merindukan Ibu?
60
00:04:58,001 --> 00:04:59,376
- Mama.
- Ya.
61
00:05:01,751 --> 00:05:03,668
Dia merindukan payudaramu, katanya.
62
00:05:04,834 --> 00:05:05,668
Aku juga.
63
00:05:08,668 --> 00:05:09,834
Ini saja.
64
00:05:10,543 --> 00:05:11,418
Aku datang.
65
00:05:12,418 --> 00:05:13,543
Ta-da!
66
00:05:13,626 --> 00:05:14,959
Wow, Kate!
67
00:05:15,626 --> 00:05:17,501
Bagaimana menurutmu? Gaun baru.
68
00:05:18,168 --> 00:05:21,209
Aku berbelanja gila-gilaan
setelah cerai sampai bangkrut.
69
00:05:21,293 --> 00:05:22,376
Kau tampak luar biasa.
70
00:05:23,334 --> 00:05:25,043
Hei, Rob. Apa kabarmu?
71
00:05:26,251 --> 00:05:27,084
Baik.
72
00:05:27,709 --> 00:05:29,709
Apa itu putri baptisku yang cantik?
73
00:05:30,668 --> 00:05:31,668
Hai.
74
00:05:32,168 --> 00:05:33,834
- Beri dia ciuman dariku.
- Tentu.
75
00:05:33,918 --> 00:05:36,626
Aku harus menidurkannya.
Nikmati malam kalian.
76
00:05:36,709 --> 00:05:38,668
- Jangan terlalu mabuk.
- Pasti.
77
00:05:38,751 --> 00:05:40,751
- Dan kami akan melakukannya.
- Tentu saja.
78
00:05:43,043 --> 00:05:44,626
Malam, Sayang. Aku mencintaimu.
79
00:05:44,709 --> 00:05:46,959
- Kukabari besok.
- Bersenang-senanglah. Aku juga.
80
00:05:47,043 --> 00:05:49,126
Aku sudah setengah mabuk.
81
00:05:49,209 --> 00:05:50,751
Kau lemah sekali.
82
00:05:51,376 --> 00:05:53,959
Jika leherku patah karena ini,
itu salahmu.
83
00:05:54,043 --> 00:05:56,334
Kau seperti adiperagawati. Untukmu saja.
84
00:05:56,418 --> 00:05:58,334
- Dipakai ke swalayan pasti bagus.
- Halo.
85
00:05:58,418 --> 00:05:59,251
- Hai.
- Hai.
86
00:05:59,959 --> 00:06:01,251
Ini…
87
00:06:03,001 --> 00:06:03,959
Sebastian.
88
00:06:04,876 --> 00:06:06,459
Pemiliknya.
89
00:06:06,543 --> 00:06:08,876
- Merasa kerasan di sini?
- Ya. Hai, aku Beth.
90
00:06:08,959 --> 00:06:11,584
Senang berkenalan. Semuanya bagus sekali.
91
00:06:11,668 --> 00:06:13,459
Ayo pergi. Taksi sudah tiba.
92
00:06:13,543 --> 00:06:14,376
Dah.
93
00:06:19,751 --> 00:06:23,209
- Kau tahu mau pesan apa?
- Entahlah, tapi aku harus segera makan.
94
00:06:23,293 --> 00:06:24,709
Ya, jelas.
95
00:06:27,376 --> 00:06:28,751
Ayo pesan tiram.
96
00:06:28,834 --> 00:06:31,001
Astaga, apa itu berlapis emas?
97
00:06:31,084 --> 00:06:32,918
Aku sudah bilang Jay yang traktir.
98
00:06:33,418 --> 00:06:35,209
Aku masih memiliki kartu kreditnya.
99
00:06:35,293 --> 00:06:37,584
Aku berencana cari tahu batasnya
sebelum dia sadar.
100
00:06:37,668 --> 00:06:38,751
Dia tak akan marah?
101
00:06:39,543 --> 00:06:43,959
Jika beruntung, dia akan mengalami
aneurisma dan mati di atas asistennya.
102
00:06:44,459 --> 00:06:46,001
Jadi, apa sudah memilih?
103
00:06:47,001 --> 00:06:47,959
Halo.
104
00:06:48,043 --> 00:06:52,168
Kami pesan dulu
selusin tiram mentah dan sebotol sampanye.
105
00:06:52,251 --> 00:06:55,376
- Yang paling mahal di menu.
- Luar biasa.
106
00:06:59,626 --> 00:07:00,459
Tidak?
107
00:07:04,793 --> 00:07:05,626
Apa?
108
00:07:06,209 --> 00:07:07,668
Aku teman yang payah.
109
00:07:08,959 --> 00:07:10,251
Aku seharusnya ada untukmu.
110
00:07:13,501 --> 00:07:15,418
Kau punya bayi. Kau dimaafkan.
111
00:07:16,543 --> 00:07:17,459
Kau baik-baik saja?
112
00:07:21,376 --> 00:07:22,251
Ya.
113
00:07:23,418 --> 00:07:26,043
Aku baik-baik saja.
Aku tak peduli soal Jay.
114
00:07:27,751 --> 00:07:30,418
- Bagaimana dengan poliamori?
- Poliamori?
115
00:07:32,001 --> 00:07:33,918
Aku kewalahan mengelola satu hubungan.
116
00:07:34,501 --> 00:07:35,751
Siapa yang bicara hubungan?
117
00:07:38,293 --> 00:07:41,209
Omong-omong, cukup soal diriku.
Bagaimana denganmu?
118
00:07:43,334 --> 00:07:44,668
Bagaimana dengan Rob?
119
00:07:47,751 --> 00:07:48,584
Baik.
120
00:07:49,751 --> 00:07:51,126
Baik-baik saja.
121
00:07:52,959 --> 00:07:54,668
Dia hebat merawat Aster.
122
00:07:55,918 --> 00:07:57,126
Kalau dia denganmu?
123
00:08:00,168 --> 00:08:01,168
Dia berusaha.
124
00:08:01,793 --> 00:08:03,126
Seberapa keras dia berusaha?
125
00:08:04,959 --> 00:08:06,209
Kalian bercinta?
126
00:08:06,293 --> 00:08:07,126
Kate.
127
00:08:07,751 --> 00:08:08,584
Apa?
128
00:08:09,418 --> 00:08:10,668
Sudah berapa lama?
129
00:08:13,584 --> 00:08:14,501
Lebih dari setahun.
130
00:08:17,251 --> 00:08:18,209
Wow.
131
00:08:20,668 --> 00:08:22,959
Bukankah sudah saatnya kau bercinta lagi?
132
00:08:23,959 --> 00:08:26,376
Aku tidak mau.
133
00:08:26,459 --> 00:08:27,334
Apa karena Rob?
134
00:08:27,418 --> 00:08:29,626
- Dia sudah tak menarik lagi?
- Bukan Rob.
135
00:08:29,709 --> 00:08:30,834
Tubuh tak pernah bohong.
136
00:08:30,918 --> 00:08:32,626
Tidak, ini soal aku.
137
00:08:32,709 --> 00:08:35,251
Ini…
138
00:08:35,334 --> 00:08:37,834
- Pernah terpikir untuk meninggalkannya?
- Apa?
139
00:08:37,918 --> 00:08:42,334
Jika kau tak bahagia, lihat aku,
perceraian adalah jawabannya.
140
00:08:42,418 --> 00:08:44,668
Terutama jika diikuti
dengan cek tunjangan besar.
141
00:08:44,751 --> 00:08:46,168
Kami sedang melalui
142
00:08:47,376 --> 00:08:48,334
masa sulit.
143
00:08:49,209 --> 00:08:50,626
Kau pernah bilang begitu.
144
00:08:59,376 --> 00:09:00,501
- Beth…
- Ini dia.
145
00:09:02,001 --> 00:09:02,918
Terima kasih.
146
00:09:05,501 --> 00:09:07,168
Permisi. Sudah boleh?
147
00:09:07,251 --> 00:09:08,834
Ya. Terima kasih.
148
00:09:09,334 --> 00:09:10,168
Terima kasih.
149
00:09:10,251 --> 00:09:11,376
Sama-sama.
150
00:09:12,001 --> 00:09:13,918
Kau berengsek.
151
00:09:14,001 --> 00:09:16,959
Diam. Pergilah.
152
00:09:17,043 --> 00:09:19,501
Maaf, tapi kartunya ditolak.
153
00:09:21,418 --> 00:09:22,709
Maafkan aku.
154
00:09:22,793 --> 00:09:23,793
Oke.
155
00:09:24,918 --> 00:09:26,793
- Wow.
- Berhenti meneleponku.
156
00:09:26,876 --> 00:09:28,751
- Sebentar, dan…
- Tentu saja.
157
00:09:28,834 --> 00:09:29,668
Dah.
158
00:09:35,751 --> 00:09:36,918
Semua baik-baik saja?
159
00:09:38,334 --> 00:09:40,584
- Jay.
- Apa dia tahu soal kartu itu?
160
00:09:41,168 --> 00:09:43,751
Ya. Ternyata aku menemukan batasnya.
161
00:09:47,584 --> 00:09:49,418
Kau mau patungan denganku?
162
00:09:49,501 --> 00:09:50,793
Tidak.
163
00:09:51,584 --> 00:09:55,251
- Kau beli minuman di tempat berikutnya.
- Maaf. Aku lelah.
164
00:09:55,334 --> 00:09:57,501
- Payudaraku akan meledak.
- Tidak.
165
00:09:57,584 --> 00:09:59,459
Aku harus memompa. Aku tak sanggup.
166
00:09:59,543 --> 00:10:02,751
- Tur sepedanya besok.
- Ya, tur sepeda.
167
00:10:04,084 --> 00:10:05,293
Ayolah.
168
00:10:05,793 --> 00:10:08,126
Mari kita jalani lagi masa muda kita.
169
00:10:08,751 --> 00:10:11,168
Butuh berbulan-bulan
untuk meyakinkanmu pergi.
170
00:10:11,251 --> 00:10:13,001
Entah kapan ini bisa terjadi lagi.
171
00:10:14,918 --> 00:10:15,793
Ayolah.
172
00:10:26,418 --> 00:10:28,876
Pintu masuknya ada di sebelah sana.
173
00:10:31,084 --> 00:10:32,293
Terima kasih, Zain.
174
00:10:32,376 --> 00:10:34,251
Tunggu, aku ingin merias wajahku
175
00:10:34,334 --> 00:10:35,501
dan membedaki hidungku.
176
00:10:38,584 --> 00:10:40,293
- Kau orang lokal?
- Bukan.
177
00:10:40,376 --> 00:10:41,668
Orang Suriah.
178
00:10:41,751 --> 00:10:42,709
Orang Amerika?
179
00:10:42,793 --> 00:10:43,959
Ya.
180
00:10:44,043 --> 00:10:48,376
Asal California,
tapi 15 tahun terakhir aku di London.
181
00:10:48,876 --> 00:10:51,084
Kau meninggalkan Suriah karena perang.
182
00:10:53,293 --> 00:10:55,084
Kau rindu rumah?
183
00:10:56,876 --> 00:10:58,084
Kau bisa bahasa Arab?
184
00:10:58,168 --> 00:11:01,584
Tidak terlalu lancar, hanya sedikit.
185
00:11:01,668 --> 00:11:05,084
Aku dulu bekerja
untuk Inisiatif Penyelamatan Global.
186
00:11:05,168 --> 00:11:06,209
Aku tahu itu.
187
00:11:06,793 --> 00:11:07,793
Keren.
188
00:11:09,709 --> 00:11:11,293
Oke. Aku siap. Ayo pergi.
189
00:11:11,376 --> 00:11:13,126
- Oke. Terima kasih.
- Terima kasih.
190
00:11:17,876 --> 00:11:18,834
Oke.
191
00:11:20,334 --> 00:11:21,168
Ya.
192
00:11:29,543 --> 00:11:30,543
Mau pesan apa?
193
00:11:31,043 --> 00:11:32,043
Air saja.
194
00:11:32,584 --> 00:11:33,626
Biar kubayar ini.
195
00:11:33,709 --> 00:11:36,376
- Tidak, kau bayar ronde berikutnya.
- Pesan apa?
196
00:11:36,459 --> 00:11:37,876
Dua gin dan tonik.
197
00:11:41,709 --> 00:11:44,376
Astaga, lihat di sana. Seksi.
198
00:11:45,043 --> 00:11:47,543
- Silakan.
- Kita harus ke sana.
199
00:11:48,418 --> 00:11:49,584
- Ikuti aku.
- Oke.
200
00:11:50,293 --> 00:11:51,251
Permisi.
201
00:11:56,084 --> 00:12:00,501
- Boleh bergabung?
- Aku yakin mereka menunggu seseorang.
202
00:12:00,584 --> 00:12:02,584
Tidak, silakan, bergabunglah.
203
00:12:04,376 --> 00:12:05,376
- Halo.
- Hai.
204
00:12:05,459 --> 00:12:06,751
- Beth. Hai.
- Hei, Cantik.
205
00:12:06,834 --> 00:12:07,959
Ya.
206
00:12:12,584 --> 00:12:14,584
Kurasa aku belum pernah melihatmu di sini.
207
00:12:14,668 --> 00:12:16,168
Pasti perhatianku tercuri.
208
00:12:18,043 --> 00:12:20,751
Aku suka gaunmu. Kau seperti bola disko.
209
00:12:24,459 --> 00:12:26,168
Kau mau lihat foto bayiku?
210
00:12:36,043 --> 00:12:38,626
Kapan terakhir kali
kau digoda pria seseksi itu?
211
00:12:38,709 --> 00:12:40,293
Dia tidak menggodaku.
212
00:12:40,376 --> 00:12:41,501
Dia menggodamu.
213
00:12:44,459 --> 00:12:47,668
Kita baru membahas
kau butuh kembali bercinta.
214
00:12:47,751 --> 00:12:49,209
Aku sudah menikah.
215
00:12:49,293 --> 00:12:51,793
Rob tak perlu tahu.
216
00:12:51,876 --> 00:12:53,126
Kau bercanda?
217
00:12:54,043 --> 00:12:58,084
Satu malam penuh kegembiraan
mungkin membebaskanmu dari kebuntuanmu.
218
00:13:02,043 --> 00:13:03,459
Manhattan untukmu, Nona.
219
00:13:06,334 --> 00:13:07,209
Terima kasih.
220
00:13:15,251 --> 00:13:18,334
Kami tadi bilang
kalian bisa pulang ke penginapan kami.
221
00:13:25,376 --> 00:13:26,251
Jalang!
222
00:14:33,626 --> 00:14:34,459
Kate.
223
00:15:03,501 --> 00:15:07,251
Hai, kau menghubungi Kate,
atau mungkin bukan, jadi tinggalkan pesan.
224
00:15:11,584 --> 00:15:12,793
Kau terima pesanku?
225
00:15:12,876 --> 00:15:15,126
- Apa? Tidak. Maaf.
- Aku sangat khawatir.
226
00:15:15,209 --> 00:15:17,876
- Sudah siang, dan Kate belum pulang.
- Oke.
227
00:15:17,959 --> 00:15:21,376
Dia mungkin pergi
untuk minum kopi atau jalan-jalan.
228
00:15:21,459 --> 00:15:23,418
- Apa malammu menyenangkan?
- Ya.
229
00:15:25,334 --> 00:15:26,418
Ya. Aku minum banyak.
230
00:15:26,501 --> 00:15:28,918
Jujur, aku hampir tak ingat apa pun.
231
00:15:29,001 --> 00:15:31,084
Baik. Apa rencanamu hari ini?
232
00:15:31,168 --> 00:15:32,668
Kami seharusnya ikut tur sepeda.
233
00:15:32,751 --> 00:15:34,668
Itu sebabnya dia menghilang.
234
00:15:34,751 --> 00:15:36,668
Harusnya bilang tur belanja.
235
00:15:36,751 --> 00:15:40,001
Dia tak meninggalkan pesan,
dan dia juga tak mengirim pesan.
236
00:15:40,584 --> 00:15:41,918
Apa kalian bertengkar?
237
00:15:46,084 --> 00:15:47,626
- Jalang!
- Tidak.
238
00:15:47,709 --> 00:15:50,543
Maka jangan menunggu.
239
00:15:50,626 --> 00:15:52,043
Keluar. Bersenang-senanglah.
240
00:15:52,751 --> 00:15:54,584
- Kita bicara lagi nanti. Ya?
- Oke.
241
00:15:55,376 --> 00:15:58,334
- Kukabari kau nanti. Aku mencintaimu.
- Dah.
242
00:16:05,376 --> 00:16:06,459
- Hai.
- Hai.
243
00:16:06,543 --> 00:16:08,001
Maaf mengganggumu.
244
00:16:09,001 --> 00:16:10,209
Kau lihat temanku?
245
00:16:10,293 --> 00:16:12,334
Aku mencarinya. Kate.
246
00:16:12,418 --> 00:16:15,543
Kurasa dia keluar,
dan aku tak bisa menghubunginya.
247
00:16:15,626 --> 00:16:17,418
Dia tak menjawab teleponnya.
248
00:16:18,751 --> 00:16:20,793
Kau belum melihatnya, 'kan?
249
00:16:20,876 --> 00:16:21,751
Belum.
250
00:16:23,126 --> 00:16:24,959
Oke. Terima kasih.
251
00:16:26,668 --> 00:16:28,293
Kau tak boleh berpesta.
252
00:16:28,376 --> 00:16:30,043
Tertulis jelas di peraturan.
253
00:16:31,876 --> 00:16:35,793
Dan aku harus menagihmu
untuk dua tamu tambahan yang menginap.
254
00:16:39,543 --> 00:16:41,376
Apa nama barnya?
255
00:16:41,459 --> 00:16:42,709
Aku tak ingat.
256
00:16:42,793 --> 00:16:44,459
Baik, coba kulihat fotonya.
257
00:16:53,168 --> 00:16:55,668
Kau membawa
dua pria pulang ke apartemenmu.
258
00:16:56,168 --> 00:16:58,668
- Tapi kau tak ingat nama mereka.
- Ya…
259
00:17:00,043 --> 00:17:01,376
Tidak, aku tidak tahu.
260
00:17:01,459 --> 00:17:02,543
Apa kau mabuk-mabukan?
261
00:17:03,376 --> 00:17:04,501
Ya, sedikit.
262
00:17:04,584 --> 00:17:07,043
Lebih dari sedikit
jika kau tak ingat apa pun.
263
00:17:07,126 --> 00:17:09,626
Aku tak terbiasa minum, itu saja.
264
00:17:09,709 --> 00:17:13,084
Aku baru melahirkan. Jadi…
265
00:17:13,168 --> 00:17:17,376
Oke, temanmu mungkin pergi
ke kelab atau ke bar.
266
00:17:18,376 --> 00:17:20,501
Tidak, kami di sini bersama.
267
00:17:20,584 --> 00:17:23,584
Kami seharusnya punya agenda,
jalan-jalan dan…
268
00:17:24,668 --> 00:17:26,459
Dia tak menjawab teleponnya.
269
00:17:28,168 --> 00:17:29,293
Kurasa ada noda darah.
270
00:17:34,418 --> 00:17:37,334
Sudah periksa rumah sakit?
Mungkin dia mengalami kecelakaan.
271
00:17:37,418 --> 00:17:40,751
Ya, tapi tak ada catatan dia masuk.
272
00:17:41,668 --> 00:17:42,918
Semuanya baik-baik saja?
273
00:17:43,709 --> 00:17:45,709
Ya. Seorang turis.
274
00:17:47,168 --> 00:17:50,418
Temannya meninggalkannya
karena seorang pria, dan dia kesal.
275
00:17:50,501 --> 00:17:53,918
Apa dia membawa tasnya?
Dompet, paspor, kunci?
276
00:17:54,001 --> 00:17:55,543
Ya. Sudah kuperiksa.
277
00:17:55,626 --> 00:17:57,459
Biar kutangani.
278
00:18:03,376 --> 00:18:05,084
Boleh kulaporkan orang hilang?
279
00:18:05,168 --> 00:18:08,793
Tidak bisa karena harus menunggu 24 jam.
280
00:18:08,876 --> 00:18:10,793
Kebanyakan orang muncul sebelumnya.
281
00:18:12,043 --> 00:18:13,751
Aku yakin temanmu juga.
282
00:18:19,584 --> 00:18:23,751
HILANG!
283
00:18:26,793 --> 00:18:27,626
Halo.
284
00:18:27,709 --> 00:18:28,626
Zain.
285
00:18:36,918 --> 00:18:40,334
- Terima kasih sudah menjemputku.
- Kau dekat. Jangan sungkan.
286
00:18:40,418 --> 00:18:42,709
Aku tak ingat nama bar semalam.
287
00:18:43,293 --> 00:18:44,459
Blue Parlour.
288
00:18:50,168 --> 00:18:51,043
Itu dia.
289
00:18:51,543 --> 00:18:52,918
Apa terjadi sesuatu?
290
00:18:54,334 --> 00:18:55,834
Apa kau kehilangan sesuatu?
291
00:18:57,793 --> 00:18:58,709
Temanku.
292
00:19:17,168 --> 00:19:18,001
Tak perlu.
293
00:19:18,876 --> 00:19:21,126
- Kau ingin aku menemanimu?
- Tidak.
294
00:19:21,209 --> 00:19:22,168
Kau yakin?
295
00:19:22,668 --> 00:19:23,751
Ya, tak apa-apa.
296
00:19:25,043 --> 00:19:25,876
Terima kasih.
297
00:19:29,043 --> 00:19:30,084
Kau melayani kami.
298
00:19:30,168 --> 00:19:33,043
Kami duduk di sana dengan dua pria.
299
00:19:33,126 --> 00:19:34,793
Dia memakai gaun biru.
300
00:19:35,793 --> 00:19:38,001
Tidak. Maaf. Tidak.
301
00:19:38,751 --> 00:19:39,834
Apa yang kau lakukan?
302
00:19:39,918 --> 00:19:41,834
Kupikir kau butuh bantuan.
303
00:19:57,043 --> 00:19:58,668
Pendamping? Seperti…
304
00:20:00,168 --> 00:20:02,334
Aku tak tahu itu nyata.
305
00:20:03,709 --> 00:20:04,876
Aku tak sewa mereka.
306
00:20:04,959 --> 00:20:07,001
Maka temanmu pasti yang sewa.
307
00:20:07,084 --> 00:20:09,043
Tidak, dia juga tidak menyewa mereka.
308
00:20:10,251 --> 00:20:12,626
Satu malam penuh kegembiraan
309
00:20:12,709 --> 00:20:14,668
mungkin membebaskanmu dari kebuntuanmu.
310
00:20:18,793 --> 00:20:19,626
Astaga.
311
00:20:20,709 --> 00:20:24,251
Dia terus bicara tentang bagaimana
aku harus bersenang-senang.
312
00:20:25,834 --> 00:20:26,918
Aku bodoh sekali.
313
00:20:27,751 --> 00:20:29,543
Pantas aku heran dia tertarik padaku.
314
00:20:30,334 --> 00:20:32,418
Kata pelayan bar,
dia sering melihat mereka.
315
00:20:33,293 --> 00:20:35,168
Selalu dengan wanita yang berbeda.
316
00:20:35,251 --> 00:20:36,334
Turis.
317
00:20:36,918 --> 00:20:38,001
Mereka membicarakannya.
318
00:20:39,959 --> 00:20:41,793
Apa dia tahu cara menghubungi mereka?
319
00:20:42,959 --> 00:20:44,793
Dia hanya tahu nama depan mereka.
320
00:20:45,668 --> 00:20:46,793
Mateo dan Luka.
321
00:20:47,543 --> 00:20:49,334
Ayo. Biar kuantar kau pulang.
322
00:20:54,168 --> 00:20:55,376
Kau melapor ke polisi?
323
00:20:55,459 --> 00:20:59,168
Maksudku, ini Kate yang kita bicarakan.
Dia tak bisa diandalkan.
324
00:20:59,251 --> 00:21:02,668
Tidak, dia tak akan melakukan ini padaku.
Pergi tanpa memberitahuku?
325
00:21:02,751 --> 00:21:03,584
Sungguh?
326
00:21:03,668 --> 00:21:06,751
Seberapa sering dia meninggalkanmu
demi pria yang baru dia temui.
327
00:21:06,834 --> 00:21:08,751
Aku tinggalkan banyak pesan.
328
00:21:08,834 --> 00:21:10,751
- Sesuatu terjadi.
- Jangan konyol.
329
00:21:12,084 --> 00:21:15,293
Hei, aku punya foto-foto bagus Aster
untuk kutunjukkan padamu.
330
00:21:15,376 --> 00:21:18,168
Sebelumnya, kami menonton
The Godfather, dan ternyata
331
00:21:18,251 --> 00:21:21,793
dia sangat suka bagian saat mereka
menemukan kepala kuda di ranjang.
332
00:21:21,876 --> 00:21:22,876
Pola asuh yang hebat.
333
00:21:25,168 --> 00:21:26,001
Aku merindukannya.
334
00:21:26,709 --> 00:21:27,584
Kau tak apa?
335
00:21:29,876 --> 00:21:33,043
Sampai jumpa besok. Kau butuh aku
untuk menjemputmu dari bandara?
336
00:21:33,126 --> 00:21:34,126
Astaga.
337
00:21:35,501 --> 00:21:37,501
Aku tak percaya
ini sudah hampir hari Minggu.
338
00:21:37,584 --> 00:21:39,376
- Aku harus ubah jadwal.
- Jangan.
339
00:21:39,459 --> 00:21:40,668
Aku bekerja hari Senin.
340
00:21:40,751 --> 00:21:43,293
- Bagaimana dengan Aster?
- Kau pikir aku tak mau pulang?
341
00:21:43,376 --> 00:21:44,709
Kate menghilang.
342
00:21:47,043 --> 00:21:47,876
Ya.
343
00:21:49,584 --> 00:21:51,251
Ya. Tentu saja. Maaf.
344
00:21:51,334 --> 00:21:52,709
Kau perlu aku menyusul?
345
00:21:52,793 --> 00:21:54,084
Tidak perlu.
346
00:21:55,043 --> 00:21:55,876
Akan kuurus.
347
00:21:56,459 --> 00:21:57,293
Oke.
348
00:21:58,251 --> 00:21:59,959
Baiklah. Telepon jika butuh aku.
349
00:22:00,043 --> 00:22:01,834
- Oke? Selamat tidur.
- Selamat tidur.
350
00:22:17,293 --> 00:22:18,293
Jalang!
351
00:22:54,584 --> 00:22:55,459
Zain.
352
00:22:56,418 --> 00:22:57,709
Kurasa aku menemukan mereka.
353
00:22:59,126 --> 00:23:02,751
Aku menelepon dan bilang
ingin menyewa mereka untuk pesta pribadi.
354
00:23:03,251 --> 00:23:04,751
Mereka menemui kita di sini.
355
00:23:04,834 --> 00:23:08,126
Bagaimana jika mereka tak tahu apa-apa,
atau mereka tutup mulut?
356
00:23:09,126 --> 00:23:12,501
- Mungkin kita harus ke polisi.
- Tidak, akan kutangani.
357
00:23:12,584 --> 00:23:13,543
Jangan khawatir.
358
00:23:18,168 --> 00:23:19,709
Kalian kenal di mana?
359
00:23:20,251 --> 00:23:21,459
Kate dan aku?
360
00:23:25,293 --> 00:23:27,126
Aku kuliah satu semester di luar negeri.
361
00:23:28,043 --> 00:23:29,293
Kami teman sekamar.
362
00:23:30,084 --> 00:23:32,084
Aku bertemu suamiku, Rob, melalui dia.
363
00:23:34,084 --> 00:23:35,751
Kami langsung akrab.
364
00:23:36,251 --> 00:23:37,626
Kau dan suamimu.
365
00:23:37,709 --> 00:23:39,751
Bukan, justru aku dan Kate.
366
00:23:41,209 --> 00:23:43,376
Kami sangat berbeda,
367
00:23:43,459 --> 00:23:46,043
tapi kami cocok.
368
00:23:46,126 --> 00:23:49,209
Kau bisa langsung tebak dia ekstrover.
369
00:23:49,293 --> 00:23:51,293
Istriku menyebutnya karneeba.
370
00:23:52,168 --> 00:23:53,251
- Artinya?
- Ya.
371
00:23:54,793 --> 00:23:57,043
Dia suka bermain-main.
372
00:24:00,918 --> 00:24:02,543
Kau kenal istrimu di mana?
373
00:24:04,084 --> 00:24:04,959
Mina.
374
00:24:06,001 --> 00:24:10,126
Dia dokter di rumah sakit
tempat aku melakukan pelatihan perawat.
375
00:24:10,876 --> 00:24:11,876
Dia sepertimu,
376
00:24:12,501 --> 00:24:14,001
sangat percaya pada orang.
377
00:24:15,001 --> 00:24:17,126
Dia memercayaiku
saat kubilang aku pria baik
378
00:24:17,209 --> 00:24:19,293
dan setuju berkencan denganku.
379
00:24:25,543 --> 00:24:28,126
Apa Mina tak keberatan kau membantuku?
380
00:24:33,043 --> 00:24:33,876
Dia sudah wafat.
381
00:24:36,959 --> 00:24:38,334
Maafkan aku.
382
00:24:40,793 --> 00:24:41,626
Hei.
383
00:24:42,126 --> 00:24:43,626
Tenang saja. Biar kutangani.
384
00:24:44,418 --> 00:24:46,209
Hai. Hal…
385
00:24:47,584 --> 00:24:48,418
Hei!
386
00:24:51,168 --> 00:24:52,209
- Maaf!
- Hei!
387
00:24:56,668 --> 00:24:57,793
Kabur!
388
00:25:28,793 --> 00:25:29,918
- Di mana dia?
- Apa?
389
00:25:30,001 --> 00:25:31,626
- Di mana dia?
- Siapa?
390
00:25:31,709 --> 00:25:34,876
- Wanita yang bersamamu Jumat malam.
- Kate! Kau apakan dia?
391
00:25:34,959 --> 00:25:37,543
- Aku tak melakukan apa pun.
- Jadi, kenapa kau lari?
392
00:25:37,626 --> 00:25:40,334
- Dia menyewa kami. Itu saja.
- Jangan bohong!
393
00:25:46,959 --> 00:25:48,876
- Apa katanya?
- Mereka ambil tasnya.
394
00:25:48,959 --> 00:25:50,501
Kapan terakhir kau melihatnya?
395
00:25:52,626 --> 00:25:55,626
Pukul tiga pagi.
Kau ke manakan tas itu? Jawab!
396
00:25:58,126 --> 00:25:59,376
Mereka menggadaikannya.
397
00:26:02,376 --> 00:26:04,668
Tunggu. Kau membiusku?
398
00:26:05,251 --> 00:26:07,834
- Apa kau membiusku di bar?
- Jawab!
399
00:26:07,918 --> 00:26:08,793
Tidak!
400
00:26:09,751 --> 00:26:12,751
Aku tak perlu membius wanita.
Tolong lepaskan aku. Oke?
401
00:26:12,834 --> 00:26:14,376
Jangan beri tahu polisi.
402
00:26:15,876 --> 00:26:17,668
Kumohon, akan kuambilkan tasnya. Oke?
403
00:26:17,751 --> 00:26:18,959
Akan kuantar kalian.
404
00:26:27,126 --> 00:26:28,001
Itu miliknya.
405
00:26:30,918 --> 00:26:31,918
Mati.
406
00:26:33,751 --> 00:26:35,626
Aku tak tahu itu barang curian.
407
00:26:40,126 --> 00:26:41,376
Kau pikir kau dibius?
408
00:26:41,459 --> 00:26:43,084
Aku tak pernah semabuk itu.
409
00:26:43,168 --> 00:26:46,251
Mereka memberiku air.
Bisa saja mereka campur sesuatu.
410
00:26:46,334 --> 00:26:49,168
Mungkinkah mereka bius Kate juga
agar bisa merampok kami?
411
00:26:49,251 --> 00:26:51,418
Kenapa mereka tak mengambil tasmu juga?
412
00:26:52,876 --> 00:26:54,418
Mungkin Kate membiusmu.
413
00:26:57,293 --> 00:26:58,626
Untuk apa dia begitu?
414
00:27:00,251 --> 00:27:02,709
Dia menyewa mereka
untuk bercinta denganmu.
415
00:27:02,793 --> 00:27:05,918
Tidak. Dia tak mungkin menyakitiku.
416
00:27:06,001 --> 00:27:07,709
Aku tahu mereka tahu lebih banyak.
417
00:27:12,626 --> 00:27:14,376
Mungkin jangan sebut namaku.
418
00:27:15,209 --> 00:27:16,793
Aku tak mau terlibat masalah.
419
00:27:17,918 --> 00:27:21,043
Jika mereka mencabut visaku,
aku tak punya tempat lain.
420
00:27:21,126 --> 00:27:22,001
Aku paham.
421
00:27:22,918 --> 00:27:25,751
Dengar, aku minta maaf
karena menyeretmu ke dalam semua ini.
422
00:27:25,834 --> 00:27:28,209
Kau tak menyeretku ke dalam apa pun.
423
00:27:28,293 --> 00:27:29,626
Berhenti minta maaf.
424
00:27:30,293 --> 00:27:31,876
Telepon jika butuh aku. Oke?
425
00:27:57,376 --> 00:27:58,543
Aku tak bisa diam saja.
426
00:27:58,626 --> 00:28:02,084
Sekarang aku punya bukti.
Sesuatu pasti terjadi padanya.
427
00:28:02,168 --> 00:28:04,293
Jangan terburu-buru. Mulai dengan detail.
428
00:28:04,376 --> 00:28:08,751
- Nama temanmu, tanggal lahir…
- Tidak, aku sudah beri tahu dia kemarin.
429
00:28:08,834 --> 00:28:10,168
Kau juga ada.
430
00:28:10,251 --> 00:28:11,459
Di mana laporannya?
431
00:28:16,126 --> 00:28:19,043
- Kau tak mencatatnya?
- Dia menyuruhku kembali dalam 24 jam.
432
00:28:19,126 --> 00:28:21,459
Kupikir temannya sedang berpesta.
433
00:28:21,543 --> 00:28:24,001
Mereka bawa dua pendamping kembali
ke apartemen mereka.
434
00:28:24,084 --> 00:28:26,209
Mereka mabuk. Mungkin teler narkoba.
435
00:28:26,293 --> 00:28:27,793
Tidak, aku tak memakai narkoba.
436
00:28:27,876 --> 00:28:30,751
Aku tak tahu mereka pendamping.
437
00:28:33,168 --> 00:28:35,668
Sesuatu yang buruk telah terjadi padanya.
438
00:28:36,251 --> 00:28:37,168
Aku tahu itu.
439
00:28:37,668 --> 00:28:39,668
Kurasa mereka bukan
pembunuh berantai, Beth.
440
00:28:40,668 --> 00:28:43,584
Jika ya,
entah apa aku peduli. Lihat mereka.
441
00:28:44,501 --> 00:28:46,418
Kau harus menginterogasi mereka.
442
00:28:47,251 --> 00:28:48,084
Kurasa
443
00:28:49,918 --> 00:28:53,334
mereka membiusku atau mungkin kami berdua.
444
00:28:53,418 --> 00:28:55,418
Kau baru saja bilang
kau tak memakai narkoba.
445
00:28:55,501 --> 00:28:58,209
Aku tak memakai narkoba. Aku dibius.
446
00:28:59,001 --> 00:29:01,459
- Ada perbedaan.
- Kau tak bilang sebelumnya.
447
00:29:01,543 --> 00:29:04,001
Karena aku tak yakin. Masih belum yakin.
448
00:29:04,084 --> 00:29:05,834
Bisa ambilkan dia air?
449
00:29:07,543 --> 00:29:09,584
Lalu cari nama-nama ini melalui sistem.
450
00:29:22,334 --> 00:29:24,043
Maaf soal kolegaku.
451
00:29:26,043 --> 00:29:26,918
Aku perlu bertanya,
452
00:29:27,793 --> 00:29:29,918
apa mungkin kau dilecehkan?
453
00:29:42,959 --> 00:29:46,584
Setelah selesai,
kita antar kau ke rumah sakit
454
00:29:46,668 --> 00:29:48,918
untuk tes narkoba dan pemeriksaan.
455
00:29:50,376 --> 00:29:51,209
Oke.
456
00:29:54,793 --> 00:29:56,043
Ini Dior asli.
457
00:29:56,918 --> 00:29:58,084
Harganya sekitar
458
00:29:58,834 --> 00:30:00,001
10,000 Euro.
459
00:30:01,584 --> 00:30:03,709
Mereka mengaku mencurinya
460
00:30:03,793 --> 00:30:06,168
lalu mengembalikannya kepadamu.
461
00:30:09,084 --> 00:30:09,918
Aku…
462
00:30:11,376 --> 00:30:13,543
Aku bilang Kate hilang, dan aku
463
00:30:14,459 --> 00:30:18,251
bilang ke mereka kalau tak akan
melapor ke polisi jika mereka kembalikan.
464
00:30:24,793 --> 00:30:28,084
Tanda-tanda kekerasan seksual
masih belum pasti.
465
00:30:28,168 --> 00:30:31,668
Hasil tes untuk itu
dan tes darah akan keluar dalam 24 jam.
466
00:30:38,334 --> 00:30:39,918
Apa maksudmu, Jay?
467
00:30:40,001 --> 00:30:41,918
- Ini kelakuan khas Kate.
- Menghilang?
468
00:30:42,001 --> 00:30:44,043
Dia harus selalu menjadi pusat perhatian.
469
00:30:44,126 --> 00:30:46,043
Dia pakai gaun merah di pernikahan kami.
470
00:30:46,126 --> 00:30:48,709
Seharusnya kujadikan itu
peringatan ada yang tak beres.
471
00:30:48,793 --> 00:30:50,251
Kau belum bicara dengannya?
472
00:30:50,751 --> 00:30:52,834
Sudah berminggu-minggu belum.
Membahagiakan.
473
00:30:53,459 --> 00:30:56,418
- Tidak, kau meneleponnya Jumat malam.
- Tidak.
474
00:30:56,501 --> 00:30:58,543
Dia bilang kau meneleponnya
soal kartu kredit.
475
00:30:58,626 --> 00:31:01,459
Kartu kredit apa?
Semua komunikasi melalui pengacara kami.
476
00:31:01,543 --> 00:31:05,043
Dengar, Beth, aku bisa jamin
permainan kucing-kucingan ini
477
00:31:05,126 --> 00:31:06,584
adalah omong kosong.
478
00:31:06,668 --> 00:31:07,834
Kartu kredit apa?
479
00:31:07,918 --> 00:31:12,084
Apa? Maksudmu dia pura-pura menghilang?
480
00:31:12,168 --> 00:31:14,126
Kenapa? Untuk apa dia begitu?
481
00:31:14,209 --> 00:31:18,793
Karena drama tertanam
dalam DNA-nya seperti kromosom ekstra.
482
00:31:19,834 --> 00:31:22,793
Dia pernah kabur seminggu
ke New York setelah kami bertengkar
483
00:31:22,876 --> 00:31:24,918
tanpa kabar apakah dia hidup atau mati.
484
00:31:25,001 --> 00:31:27,834
Percayalah, dia suka menghukum orang.
485
00:31:28,459 --> 00:31:32,251
Aku harus pergi. Telepon saja aku,
dan beri tahu aku apa yang terjadi.
486
00:31:43,834 --> 00:31:48,043
ROB
PANGGILAN TAK TERJAWAB
487
00:31:58,084 --> 00:31:58,918
Kate?
488
00:32:03,334 --> 00:32:05,626
- Kau sedang apa?
- Waktu keluar pukul 11,00.
489
00:32:07,459 --> 00:32:09,084
Maaf, aku lupa.
490
00:32:09,168 --> 00:32:10,793
Tamu lain akan datang.
491
00:32:12,084 --> 00:32:13,084
Aku saja.
492
00:32:15,168 --> 00:32:16,001
Aku saja.
493
00:32:19,959 --> 00:32:21,543
- Temanmu masih hilang?
- Ya.
494
00:32:23,584 --> 00:32:26,168
- Kau melapor ke polisi?
- Ya, mereka mencarinya.
495
00:32:26,834 --> 00:32:28,543
Aku tinggal sampai dia kembali.
496
00:32:30,418 --> 00:32:31,501
Di mana?
497
00:32:32,709 --> 00:32:33,834
Aku akan cari hotel.
498
00:32:35,001 --> 00:32:36,459
Aku punya kamar kosong.
499
00:32:37,418 --> 00:32:38,251
Di bawah.
500
00:32:39,501 --> 00:32:40,959
Kadang aku menyewakannya.
501
00:32:41,543 --> 00:32:43,043
Akan kuberi kau diskon.
502
00:32:44,918 --> 00:32:47,376
Jika temanmu muncul,
setidaknya kau tak jauh.
503
00:32:52,001 --> 00:32:52,834
Oke.
504
00:33:00,751 --> 00:33:02,043
Kamarmu di bawah sini.
505
00:33:30,543 --> 00:33:33,209
Seharusnya ada handuk di kamar mandi,
506
00:33:34,126 --> 00:33:36,626
dan beri tahu aku jika kau butuh sesuatu.
507
00:33:39,209 --> 00:33:40,043
Terima kasih.
508
00:33:42,334 --> 00:33:43,709
Kurasa kau akan suka.
509
00:34:13,959 --> 00:34:16,876
Kau menghubungi Rob,
tinggalkan pesan setelah…
510
00:34:42,834 --> 00:34:43,668
Beth.
511
00:35:13,251 --> 00:35:15,251
MASUKKAN KODE SANDI
512
00:35:53,459 --> 00:35:54,334
Drama.
513
00:35:55,126 --> 00:35:56,501
Kita akan begadang.
514
00:35:58,626 --> 00:35:59,834
Kau ambil minum sendiri.
515
00:36:07,293 --> 00:36:09,209
Ya. Bolehkah?
516
00:36:10,709 --> 00:36:11,793
Tentu.
517
00:36:14,084 --> 00:36:16,376
Itu studio rekamanmu?
518
00:36:16,918 --> 00:36:17,751
Ya.
519
00:36:18,918 --> 00:36:20,334
Aku komposer.
520
00:36:21,209 --> 00:36:22,251
Apa kau lapar?
521
00:36:23,209 --> 00:36:24,834
Aku baru mau pesan.
522
00:36:29,293 --> 00:36:32,209
Aku baru mau keluar.
523
00:36:35,459 --> 00:36:36,376
Selamat malam.
524
00:36:42,251 --> 00:36:43,668
Hai. Terima kasih.
525
00:36:44,293 --> 00:36:45,876
Aku harus pergi dari sana.
526
00:36:46,543 --> 00:36:47,459
Kau sudah makan?
527
00:36:48,876 --> 00:36:50,959
Ayo beli makanan sebelum mulai mencari.
528
00:36:51,043 --> 00:36:52,626
- Aku tahu restoran Suriah…
- Beth.
529
00:36:54,626 --> 00:36:55,459
Rob?
530
00:36:57,459 --> 00:36:59,126
Sedang apa kau di sini?
531
00:36:59,209 --> 00:37:01,584
Aku meneleponmu terus
untuk bilang aku akan datang.
532
00:37:01,668 --> 00:37:03,501
- Aku mencemaskanmu.
- Di mana Aster?
533
00:37:03,584 --> 00:37:05,501
- Dia bersama pengasuh.
- Menginap?
534
00:37:05,584 --> 00:37:09,043
Orang tuaku pergi. Ingat? Di Dordogne.
Dia akan baik-baik saja.
535
00:37:09,584 --> 00:37:10,709
Apa aku mengganggu?
536
00:37:11,293 --> 00:37:12,501
Tidak. Ini Zain.
537
00:37:12,584 --> 00:37:15,459
Dia sopir taksi.
Dia membantuku mencari Kate.
538
00:37:16,376 --> 00:37:17,501
Senang bertemu denganmu.
539
00:37:18,501 --> 00:37:19,334
Sama-sama.
540
00:37:21,209 --> 00:37:23,251
- Baik, aku akan pergi.
- Oke.
541
00:37:23,334 --> 00:37:25,293
Kabari aku jika kau butuh sesuatu.
542
00:37:25,376 --> 00:37:27,543
- Baik. Terima kasih. Maaf.
- Dah.
543
00:37:27,626 --> 00:37:28,459
Dah.
544
00:37:31,168 --> 00:37:32,709
Siapa dia?
545
00:37:34,001 --> 00:37:36,959
- Dia sopir taksi.
- Teman makan malammu.
546
00:37:37,043 --> 00:37:38,668
Tunggu. Dia membantuku.
547
00:37:38,751 --> 00:37:43,293
Dia mengantarku dan Kate ke bar
di malam dia menghilang…
548
00:37:43,376 --> 00:37:45,709
Kau bercanda? Bagaimana jika dia terlibat?
549
00:37:46,709 --> 00:37:49,168
- Tidak.
- Kau akan naik mobil bersamanya.
550
00:37:49,251 --> 00:37:51,459
- Kau konyol.
- Tidak.
551
00:37:51,543 --> 00:37:52,626
Astaga, Beth.
552
00:38:01,251 --> 00:38:02,084
Hei.
553
00:38:03,334 --> 00:38:04,168
Kemarilah.
554
00:38:05,751 --> 00:38:06,584
Maaf.
555
00:38:07,251 --> 00:38:08,584
Maafkan aku, ya?
556
00:38:11,626 --> 00:38:13,376
Aku tak bermaksud membuatmu kesal.
557
00:38:13,459 --> 00:38:15,918
Kenapa kau tak memberitahuku?
Aku akan menyusulmu.
558
00:38:16,001 --> 00:38:17,251
Tak bisa lewat telepon.
559
00:38:17,334 --> 00:38:18,293
Pendamping?
560
00:38:20,168 --> 00:38:21,084
Dia menyewa mereka?
561
00:38:23,626 --> 00:38:26,043
Apa polisi pikir mereka terlibat?
562
00:38:26,126 --> 00:38:29,376
Mereka tak tahu.
Mereka nyaris tak berusaha mencarinya.
563
00:38:29,459 --> 00:38:31,584
Mungkin Jay benar, dia mempermainkan kita?
564
00:38:31,668 --> 00:38:33,501
Tidak. Aku tahu Kate. Dia suka…
565
00:38:34,251 --> 00:38:38,043
Dia suka menjadi pusat perhatian,
tapi dia tak akan melakukan ini padaku.
566
00:38:43,834 --> 00:38:44,668
Halo.
567
00:38:50,793 --> 00:38:52,709
Dia di perairan cukup lama.
568
00:39:00,918 --> 00:39:01,876
Itu dia.
569
00:39:01,959 --> 00:39:03,251
Astaga!
570
00:39:13,168 --> 00:39:14,168
Dia tenggelam?
571
00:39:15,709 --> 00:39:18,543
Terlalu dini untuk tahu pasti.
Autopsi akan memperjelasnya.
572
00:39:18,626 --> 00:39:21,793
Tapi apa menurutmu itu kecelakaan?
Apa dia terjatuh?
573
00:39:26,751 --> 00:39:28,626
Atau menurutmu dia dibunuh?
574
00:39:29,751 --> 00:39:31,876
Kita harus menunggu hasil autopsi.
575
00:39:33,168 --> 00:39:34,959
Kami akan hubungi saat hasilnya keluar.
576
00:40:04,751 --> 00:40:05,876
Apa yang kau lakukan?
577
00:40:10,918 --> 00:40:11,834
Tak bisa tidur.
578
00:40:13,418 --> 00:40:14,584
Aku terus teringat
579
00:40:16,209 --> 00:40:17,709
dia terbaring di meja jenazah.
580
00:40:22,043 --> 00:40:24,751
Aku merasa bersalah
karena menganggapnya menyebalkan.
581
00:40:26,334 --> 00:40:27,709
Seharusnya sikapku lebih baik.
582
00:40:44,876 --> 00:40:47,334
Aku harus pergi.
Kau yakin tak mau ikut denganku?
583
00:40:47,418 --> 00:40:49,251
Kita sudah membicarakan ini. Aku harus
584
00:40:50,334 --> 00:40:52,793
tinggal sampai autopsi selesai dan…
585
00:40:54,418 --> 00:40:57,918
- Ada hal yang harus diurus.
- Ya. Maaf.
586
00:40:58,418 --> 00:40:59,709
Aku tahu. Kau benar.
587
00:41:24,418 --> 00:41:25,793
Apa koroner yakin?
588
00:41:27,459 --> 00:41:28,543
Ya.
589
00:41:30,209 --> 00:41:31,793
Ini bukan penyelidikan pembunuhan.
590
00:41:32,459 --> 00:41:36,501
Mereka tak tahu apakah dia dilecehkan
secara seksual mengingat kondisi tubuhnya.
591
00:41:37,668 --> 00:41:40,418
Dan fakta
dia berhubungan seks dengan banyak orang
592
00:41:40,501 --> 00:41:42,293
di malam dia menghilang.
593
00:41:54,001 --> 00:41:55,084
Boleh aku melihatnya?
594
00:41:57,876 --> 00:41:59,209
Aku ingin berpamitan.
595
00:42:00,543 --> 00:42:01,376
Dengan layak.
596
00:42:19,334 --> 00:42:20,168
Boleh minta waktu?
597
00:42:20,918 --> 00:42:21,751
Kumohon?
598
00:42:47,251 --> 00:42:48,168
Kita harus pergi.
599
00:43:03,334 --> 00:43:04,293
Aku perlu…
600
00:43:31,834 --> 00:43:33,793
TUKANG
601
00:43:36,668 --> 00:43:39,793
Ini Rob, tinggalkan pesan setelah nada.
602
00:43:47,043 --> 00:43:48,668
TOLONG JANGAN BERI TAHU DIA!
KATE?
603
00:43:48,751 --> 00:43:50,084
KAU HARUS MENINGGALKANNYA!
604
00:43:50,168 --> 00:43:51,334
HUBUNGI AKU
605
00:43:51,418 --> 00:43:52,543
BERHENTI MENGIRIM PESAN!
606
00:43:52,626 --> 00:43:54,459
HUBUNGI AKU!
JEMPUT KATE!
607
00:43:54,543 --> 00:43:55,668
KATE?
608
00:44:09,876 --> 00:44:11,501
SEMALAM…
LUAR BIASA
609
00:44:11,584 --> 00:44:12,751
BESOK KAU LUANG?
610
00:44:12,834 --> 00:44:13,709
KENAPA?
611
00:44:13,793 --> 00:44:15,584
HOTEL CONNAUGHT
BESOK PUKUL 21,00…
612
00:44:15,668 --> 00:44:16,626
KUTEMUI DI SANA
613
00:44:26,043 --> 00:44:27,293
- KROASIA? APA-APAAN KATE
- LIBURAN CEWEK
614
00:44:27,376 --> 00:44:28,793
- JANGAN BERI TAHU DIA?
- KAU HARUS MENINGGALKANNYA!
615
00:44:28,876 --> 00:44:29,793
- TELEPON AKU
- BERHENTI MENGIRIM PESAN!
616
00:44:31,376 --> 00:44:33,459
- Semuanya baik-baik saja?
- Ya.
617
00:44:41,001 --> 00:44:41,876
Kau siap?
618
00:44:42,751 --> 00:44:43,918
Kovac menunggu.
619
00:44:45,793 --> 00:44:46,751
Layarnya rusak.
620
00:44:54,043 --> 00:44:56,001
Laporan toksikologi sudah keluar.
621
00:44:56,084 --> 00:44:59,709
Isinya menunjukkan kokaina
dan ketamin tingkat tinggi di tubuh Kate.
622
00:45:00,834 --> 00:45:02,834
Apa kau tahu dia memakai narkoba?
623
00:45:03,501 --> 00:45:04,334
Ya.
624
00:45:05,584 --> 00:45:06,959
Kenapa tak beri tahu kami?
625
00:45:07,043 --> 00:45:09,209
Kau sudah menilai seperti apa dia.
626
00:45:09,293 --> 00:45:12,626
Kupikir itu akan menghentikan kalian
untuk mencarinya dan benar.
627
00:45:13,876 --> 00:45:14,709
Benar, 'kan?
628
00:45:21,793 --> 00:45:24,293
Hasil tes darahmu sudah ada juga.
629
00:45:24,376 --> 00:45:25,918
Mereka menemukan jejak ketamin.
630
00:45:26,001 --> 00:45:28,334
Lihat. Sudah kubilang aku dibius.
631
00:45:28,418 --> 00:45:30,918
Kami menginterogasi
dua pria yang kau identifikasi.
632
00:45:31,001 --> 00:45:33,293
Mereka menyangkal memberimu zat ilegal.
633
00:45:33,376 --> 00:45:35,501
Ya, jelas pasti begitu, 'kan?
634
00:45:35,584 --> 00:45:37,376
Mereka tak punya catatan pelanggaran.
635
00:45:38,043 --> 00:45:40,668
Mereka pun punya alibi
pada waktu pembunuhan.
636
00:45:40,751 --> 00:45:43,168
Sopir taksi
menjemput mereka di luar apartemenmu.
637
00:45:43,251 --> 00:45:45,168
Teman sekamar mereka juga bisa menjamin.
638
00:45:45,251 --> 00:45:46,376
Sayang sekali.
639
00:45:48,876 --> 00:45:51,209
Bagaimana dengan Jay?
640
00:45:52,001 --> 00:45:53,543
Mantan suami Kate.
641
00:45:54,376 --> 00:45:56,501
Dia menceraikannya. Bukankah itu motif?
642
00:45:56,584 --> 00:45:57,501
Dia di London.
643
00:45:57,584 --> 00:45:59,334
Hanya dua jam penerbangan.
644
00:45:59,418 --> 00:46:00,584
Kami akan memeriksanya.
645
00:46:01,834 --> 00:46:03,793
Kami mewawancarai orang di Blue Parlour,
646
00:46:03,876 --> 00:46:06,584
dan beberapa melihatmu cekcok
dengan Kate saat kau pergi.
647
00:46:06,668 --> 00:46:07,918
Apa? Tidak.
648
00:46:08,626 --> 00:46:09,584
Tidak benar.
649
00:46:09,668 --> 00:46:13,126
Kau tak berdebat dengan Kate
beberapa jam sebelum dia meninggal?
650
00:46:15,626 --> 00:46:17,876
Kau akrab sekali
dengan para pria asing itu.
651
00:46:17,959 --> 00:46:20,001
Santailah. Aku bertualang.
652
00:46:21,959 --> 00:46:23,293
Itu bukan perdebatan.
653
00:46:23,959 --> 00:46:25,293
Itu percakapan.
654
00:46:25,918 --> 00:46:28,334
Kukira kau tak ingat
apa pun soal malam itu.
655
00:46:28,418 --> 00:46:29,959
- Kau dibius, ingat?
- Tidak.
656
00:46:30,043 --> 00:46:33,418
Aku pingsan di taksi,
tapi aku ingat beberapa hal.
657
00:46:33,501 --> 00:46:35,209
Ceritamu berubah-ubah.
658
00:46:37,001 --> 00:46:38,209
Apa maksudmu?
659
00:46:39,501 --> 00:46:42,168
Kau pikir
aku terkait dengan pembunuhan Kate?
660
00:46:44,334 --> 00:46:46,584
Ada lagi yang belum kau ceritakan?
661
00:46:49,751 --> 00:46:52,709
KAU HARUS MENINGGALKANNYA!
662
00:46:55,209 --> 00:46:56,043
Tidak.
663
00:47:01,209 --> 00:47:04,543
Kami butuh paspormu
sampai pernyataanmu bisa kami verifikasi.
664
00:47:10,293 --> 00:47:11,959
Jika kau ingat sesuatu, hubungi aku.
665
00:47:19,918 --> 00:47:22,168
Semoga ceritamu benar.
666
00:47:30,084 --> 00:47:31,459
Jay, kau tahu.
667
00:47:32,126 --> 00:47:32,959
Benar, 'kan?
668
00:47:33,043 --> 00:47:34,459
Kenapa kau tak bilang?
669
00:47:35,168 --> 00:47:39,834
Dengar, aku mau,
tapi saat itu kau hampir melahirkan.
670
00:47:40,418 --> 00:47:43,126
Suamiku berselingkuh dengan sahabatku,
671
00:47:43,209 --> 00:47:45,376
dan kau pikir aku tak berhak tahu.
672
00:47:45,459 --> 00:47:46,501
Dengar, Beth…
673
00:47:47,668 --> 00:47:49,751
Berapa lama itu berlangsung?
674
00:47:50,834 --> 00:47:51,709
Tak lama.
675
00:47:54,376 --> 00:47:55,209
Beberapa bulan.
676
00:47:55,793 --> 00:47:58,209
Kurasa dia mencoba membalasku.
Mata dibalas mata.
677
00:47:58,293 --> 00:48:00,668
Wow.
678
00:48:02,209 --> 00:48:03,959
Mereka pernah berhubungan saat kuliah.
679
00:48:04,043 --> 00:48:07,001
Ya, cinta semalam saat mabuk
di pekan mahasiswa baru.
680
00:48:07,084 --> 00:48:09,209
- Apa maksudmu?
- Tak bermaksud apa-apa.
681
00:48:09,293 --> 00:48:10,376
Hanya saja, begini,
682
00:48:10,459 --> 00:48:12,751
mungkin rasa tersembunyi pada Kate.
683
00:48:18,626 --> 00:48:20,334
Bagaimana mungkin aku tak sadar?
684
00:48:22,334 --> 00:48:24,668
Kita tak melihat
apa yang tak kita mau lihat.
685
00:48:27,959 --> 00:48:30,626
Aku merasa sangat bersalah karena
686
00:48:32,334 --> 00:48:33,293
merasa
687
00:48:34,918 --> 00:48:36,293
tak bahagia.
688
00:48:37,876 --> 00:48:40,334
Seperti aku tak cukup bersyukur
689
00:48:41,084 --> 00:48:44,543
untuk hidupku, untuk Aster.
690
00:48:46,084 --> 00:48:48,584
Aku terlalu malu
691
00:48:49,376 --> 00:48:52,459
untuk melihat dan menyadari
hal yang ada di depan mataku.
692
00:48:57,334 --> 00:48:58,251
Astaga.
693
00:49:02,168 --> 00:49:03,834
Bagaimana jika dia membiusku
694
00:49:04,459 --> 00:49:06,959
agar aku tidur dengan seseorang
695
00:49:07,543 --> 00:49:10,709
atau tidak sadar
apakah aku sudah atau tidak?
696
00:49:11,709 --> 00:49:14,334
Lalu dia bisa membuat Rob meninggalkanku.
697
00:49:16,501 --> 00:49:18,459
Menurutmu dia sanggup membunuh Kate?
698
00:49:19,584 --> 00:49:20,418
Rob?
699
00:49:21,751 --> 00:49:24,001
Astaga, tidak.
700
00:49:24,501 --> 00:49:26,668
Aku bicara dengannya di akhir pekan.
701
00:49:26,751 --> 00:49:29,043
Dia di rumah bersama Aster.
702
00:49:31,168 --> 00:49:33,334
Kau tak pernah bertanya-tanya
apa aku pelakunya?
703
00:49:34,876 --> 00:49:35,709
Tidak.
704
00:49:37,876 --> 00:49:39,084
Mudah percaya, 'kan?
705
00:49:41,876 --> 00:49:43,293
Satu hal yang kupelajari,
706
00:49:44,459 --> 00:49:45,918
jangan percayai orang,
707
00:49:46,751 --> 00:49:48,084
hanya instingmu.
708
00:49:50,126 --> 00:49:54,209
Di tempat asalku
istilahnya Alalbek Daleelek.
709
00:49:56,001 --> 00:49:57,501
Hatimu adalah pemandumu.
710
00:50:03,668 --> 00:50:04,501
Zain.
711
00:50:05,001 --> 00:50:05,876
Bagaimana…
712
00:50:08,918 --> 00:50:11,501
istrimu meninggal?
713
00:50:17,459 --> 00:50:19,126
Dia bekerja di klinik.
714
00:50:21,834 --> 00:50:23,376
Ada pengeboman.
715
00:50:29,084 --> 00:50:30,626
Aku terlambat menjemputnya.
716
00:50:44,709 --> 00:50:45,918
Bukan salahmu.
717
00:51:11,834 --> 00:51:13,209
Kau di sana? Halo? Hai?
718
00:51:14,001 --> 00:51:17,668
Hei, aku menidurkan Aster.
Aku menerima pesanmu. Kau tak apa?
719
00:51:19,084 --> 00:51:20,959
Aku tahu, Rob.
720
00:51:21,043 --> 00:51:22,376
Tahu? Tahu apa?
721
00:51:23,543 --> 00:51:24,584
Tentang kau dan Kate.
722
00:51:27,043 --> 00:51:28,834
- Aku dan Kate kenapa?
- Berhenti!
723
00:51:29,376 --> 00:51:30,793
Apa maksudmu?
724
00:51:30,876 --> 00:51:33,834
Sudah berbulan-bulan kau tidur dengannya.
725
00:51:38,001 --> 00:51:39,793
Apa maksudmu?
726
00:51:39,876 --> 00:51:44,543
Stop memperlakukanku seperti aku bodoh.
Aku membaca pesan teks di ponselnya.
727
00:51:53,334 --> 00:51:54,168
Aku…
728
00:51:56,209 --> 00:51:58,334
Aku tak tahu harus bilang apa. Maaf.
729
00:51:59,459 --> 00:52:00,293
Aku…
730
00:52:00,793 --> 00:52:02,126
Itu tak ada artinya.
731
00:52:02,709 --> 00:52:05,459
Aku hanya begitu karena…
Kapan terakhir kali kita bercinta?
732
00:52:05,543 --> 00:52:09,501
- Kau depresi dan aku…
- Tidak! Jangan berani menyalahkanku.
733
00:52:09,584 --> 00:52:13,043
- Aku tidak menya… Dengar, maafkan aku…
- Berhenti minta maaf!
734
00:52:14,668 --> 00:52:15,751
Kau mencintainya?
735
00:52:17,334 --> 00:52:18,543
Tentu saja aku tak…
736
00:52:19,418 --> 00:52:22,251
Kau harus pulang.
Kita tak bisa membahas ini lewat telepon.
737
00:52:22,334 --> 00:52:24,543
Aku tak bisa pulang, Rob,
738
00:52:24,626 --> 00:52:28,668
karena polisi menyita pasporku,
aku yakin mereka pikir aku membunuh Kate.
739
00:52:28,751 --> 00:52:32,126
Jika mereka tahu soal perselingkuhan,
mereka juga punya alasan bagus.
740
00:52:34,668 --> 00:52:36,293
Beth.
741
00:52:36,376 --> 00:52:38,209
- Maafkan aku.
- Diamlah.
742
00:52:39,084 --> 00:52:40,751
Aku hanya ingin bertemu Aster.
743
00:53:03,959 --> 00:53:07,126
Beth Jenner, kau ditahan
atas dugaan pembunuhan Kate.
744
00:53:07,626 --> 00:53:10,459
- Letakkan tanganmu di belakang.
- Apa?
745
00:53:11,418 --> 00:53:13,626
Berapa lama kau kenal Pak Zakaria?
746
00:53:17,543 --> 00:53:18,418
Zain?
747
00:53:21,501 --> 00:53:22,459
Beberapa hari.
748
00:53:24,293 --> 00:53:25,334
Mengapa?
749
00:53:25,418 --> 00:53:27,126
Bagaimana kalian bertemu?
750
00:53:28,168 --> 00:53:29,543
Dia sopir taksi.
751
00:53:30,376 --> 00:53:33,084
Dia mengantarkanku dan Kate
ke bar pada Jumat malam.
752
00:53:33,584 --> 00:53:35,251
Dia membantuku mencarinya.
753
00:53:35,334 --> 00:53:37,793
Kenapa tak cerita
dia menemanimu melabrak mereka?
754
00:53:37,876 --> 00:53:40,293
Atau dia menyerang salah satu dari mereka?
755
00:53:40,376 --> 00:53:41,793
Mereka mencuri tas Kate.
756
00:53:41,876 --> 00:53:44,543
Dia membuat mereka mengaku.
Tasnya dikembalikan.
757
00:53:44,626 --> 00:53:48,126
Pak Zakaria
terkait dengan kejahatan terorganisir.
758
00:53:48,209 --> 00:53:50,584
Dia anggota geng Albania
759
00:53:50,668 --> 00:53:53,918
yang terlibat perdagangan manusia.
760
00:53:56,584 --> 00:53:57,584
Apa?
761
00:53:57,668 --> 00:53:59,001
Kau tak tahu itu?
762
00:53:59,084 --> 00:54:03,209
Tidak. Tentu saja tidak. Apa maksudmu?
763
00:54:03,293 --> 00:54:04,751
Dia membunuh Kate.
764
00:54:04,834 --> 00:54:06,126
- Tidak!
- Ya!
765
00:54:06,209 --> 00:54:08,293
- Tidak mungkin begitu.
- Ya.
766
00:54:09,293 --> 00:54:11,043
Dan kau menyewanya untuk melakukannya.
767
00:54:11,126 --> 00:54:12,959
- Apa?
- Dia juga ditahan.
768
00:54:13,043 --> 00:54:15,501
Ini gila!
769
00:54:15,584 --> 00:54:18,876
Bagaimana bisa… Kalian tak mungkin
berpikir aku terlibat hal ini!
770
00:54:18,959 --> 00:54:21,251
Kumohon! Kenapa aku ingin Kate mati?
771
00:54:21,334 --> 00:54:23,793
Karena dia berselingkuh dengan suamimu.
772
00:54:27,709 --> 00:54:29,251
Kau tak mengira kami akan tahu.
773
00:54:29,334 --> 00:54:31,376
Aku baru tahu kemarin.
774
00:54:34,334 --> 00:54:36,543
Kau sudah bicara dengan Jay?
775
00:54:36,626 --> 00:54:38,626
Jay sudah tahu berbulan-bulan.
776
00:54:38,709 --> 00:54:41,084
Kami akan bicara dengannya hari ini.
777
00:54:45,001 --> 00:54:46,126
Aku mau pengacara.
778
00:54:47,668 --> 00:54:49,126
Bisa aku minta pengacara?
779
00:54:49,209 --> 00:54:52,668
Hanya karena mereka tak mendakwamu
bukan berarti tidak akan.
780
00:54:52,751 --> 00:54:55,501
Itu hanya karena bukti mereka belum cukup.
781
00:54:55,584 --> 00:54:59,168
Mereka berharap bisa menekanmu
soal hubunganmu dengan Pak Zakaria,
782
00:54:59,251 --> 00:55:00,793
lalu kau akan mengaku.
783
00:55:00,876 --> 00:55:02,334
Mengakui apa?
784
00:55:02,418 --> 00:55:03,709
Aku tak melakukan apa-apa.
785
00:55:07,709 --> 00:55:11,543
Hubungi aku lain kali sebelum kau
membicarakan apa pun yang memberatkanmu.
786
00:55:38,001 --> 00:55:39,501
Sedang apa kau di sini?
787
00:55:39,584 --> 00:55:41,084
Pemiliknya mengizinkanku masuk.
788
00:55:41,751 --> 00:55:43,168
Aku harus menemuimu.
789
00:55:44,709 --> 00:55:46,668
Mereka bilang kau ditahan.
790
00:55:47,376 --> 00:55:48,334
Mereka melepaskanku.
791
00:55:49,793 --> 00:55:53,209
Aku mengemudi
sepanjang Jumat malam sampai Sabtu pagi.
792
00:55:53,293 --> 00:55:55,084
Aplikasi ini melacak semuanya.
793
00:55:55,793 --> 00:55:56,709
Mereka bilang kau
794
00:55:58,209 --> 00:56:01,543
memiliki hubungan
dengan geng kriminal Albania.
795
00:56:04,084 --> 00:56:05,751
Kau pikir aku membunuh Kate?
796
00:56:06,334 --> 00:56:07,418
Entahlah.
797
00:56:07,501 --> 00:56:09,543
Aku tak tahu harus percaya apa.
798
00:56:15,584 --> 00:56:19,418
Aku menyelamatkan nyawa anak
yang terkena pecahan peluru di kakinya.
799
00:56:19,501 --> 00:56:22,668
Ayahnya punya koneksi dengan jaringan
penyelundupan manusia Albania.
800
00:56:23,626 --> 00:56:27,668
Dia mengeluarkanku dari Aleppo,
melewati perbatasan ke Turki, lalu kemari.
801
00:56:27,751 --> 00:56:29,418
Membantu mendapatkan visa.
802
00:56:31,793 --> 00:56:33,876
Jadi, kau tak bekerja untuk orang ini?
803
00:56:35,126 --> 00:56:35,959
Tidak.
804
00:56:37,334 --> 00:56:39,751
Bagaimana aku tahu kau berkata jujur?
805
00:56:40,543 --> 00:56:42,168
Hatimu adalah pemandumu.
806
00:56:58,251 --> 00:57:00,876
Kau tak mungkin berpikir
aku ada kaitannya dengan ini.
807
00:57:00,959 --> 00:57:02,251
Untuk apa aku mau Kate mati?
808
00:57:02,334 --> 00:57:05,126
Karena dia berselingkuh dengan suamimu.
809
00:57:29,709 --> 00:57:30,751
Lantas?
810
00:57:31,293 --> 00:57:34,126
Suamiku berselingkuh dengan sahabatku.
811
00:57:34,209 --> 00:57:36,126
Menurutmu aku tak berhak tahu?
812
00:57:56,293 --> 00:57:57,459
Astaga.
813
00:58:20,251 --> 00:58:21,084
Halo.
814
00:58:40,751 --> 00:58:42,543
Kau mencari sesuatu?
815
00:58:46,168 --> 00:58:47,209
Menu pesan antar.
816
00:58:47,793 --> 00:58:48,793
Aku lapar.
817
00:58:49,626 --> 00:58:51,126
Semua menunya daring.
818
00:58:52,501 --> 00:58:54,084
Data ponselku habis.
819
00:58:55,876 --> 00:58:58,043
Boleh minta kata sandi Wi-Fi?
820
00:59:01,626 --> 00:59:02,834
- Permisi.
- Ya.
821
00:59:11,168 --> 00:59:13,876
Apa yang terjadi dengan polisi?
Mereka melepaskanmu.
822
00:59:15,376 --> 00:59:16,209
Ya.
823
00:59:18,251 --> 00:59:21,043
Berapa lama lagi kau akan tinggal?
824
00:59:23,709 --> 00:59:24,834
Entahlah.
825
00:59:24,918 --> 00:59:27,168
- Kau mau pergi?
- Ya.
826
00:59:29,001 --> 00:59:32,626
Pemutaran film.
Aku mengawasi bagian musik.
827
00:59:36,751 --> 00:59:37,876
Sampai jumpa.
828
01:00:31,126 --> 01:00:32,043
Apa?
829
01:00:38,543 --> 01:00:40,626
Astaga.
830
01:00:45,251 --> 01:00:46,334
Astaga.
831
01:00:48,709 --> 01:00:50,251
Kau merekam semuanya.
832
01:00:54,584 --> 01:00:56,168
Kau merekam hari Jumat?
833
01:00:56,251 --> 01:00:57,251
ARSIP
834
01:01:01,126 --> 01:01:02,376
Ayolah.
835
01:01:04,501 --> 01:01:05,584
DEK
836
01:01:05,668 --> 01:01:07,126
KAMAR TIDUR
837
01:01:10,043 --> 01:01:11,084
Astaga.
838
01:01:11,168 --> 01:01:12,043
Yang benar saja.
839
01:01:12,668 --> 01:01:16,168
- Terima kasih. Kau yakin?
- Ya, tidak perlu. Ayolah.
840
01:01:17,543 --> 01:01:18,501
Tak apa.
841
01:01:25,626 --> 01:01:27,334
- Ini dia.
- Hati-hati melangkah.
842
01:01:27,418 --> 01:01:29,251
Aku melangkah hati-hati.
843
01:01:29,334 --> 01:01:31,834
Seseorang akan tidur nyenyak malam ini.
844
01:01:31,918 --> 01:01:32,959
Beth.
845
01:01:33,043 --> 01:01:34,501
Kau kenapa?
846
01:01:35,959 --> 01:01:37,668
Mari kita antar kau tidur.
847
01:01:54,959 --> 01:01:56,668
Ayo, bergabunglah.
848
01:01:58,459 --> 01:01:59,459
Bagus.
849
01:01:59,543 --> 01:02:00,459
Bak air panas.
850
01:02:02,876 --> 01:02:04,876
Bak air panas di balkon.
851
01:02:05,668 --> 01:02:07,376
Ayo buka baju.
852
01:02:17,751 --> 01:02:19,084
Jangan ke mana-mana.
853
01:02:19,168 --> 01:02:20,376
Jangan terlalu lama.
854
01:02:21,043 --> 01:02:22,543
Sampai nanti, Cantik.
855
01:02:44,126 --> 01:02:45,543
Berengsek!
856
01:02:46,293 --> 01:02:47,376
Jalang!
857
01:03:30,709 --> 01:03:32,293
Siapa itu yang bersamanya?
858
01:03:54,876 --> 01:03:57,626
- Tidak!
- Tidak! Tolong! Ini tak seperti dugaanmu!
859
01:03:57,709 --> 01:03:59,209
Ini untuk keamanan!
860
01:03:59,293 --> 01:04:00,501
Orang-orang berpesta!
861
01:04:00,584 --> 01:04:03,251
Kau merekam orang
berhubungan seks di kamar mandi!
862
01:04:03,334 --> 01:04:07,459
Kau tahu apa yang terjadi pada Kate.
Kau bisa memberi tahu polisi.
863
01:04:07,543 --> 01:04:10,293
Kau lapor ke mereka
tentang perselingkuhan suamiku, 'kan?
864
01:04:10,376 --> 01:04:11,543
Apa yang kau lakukan?
865
01:04:11,626 --> 01:04:14,251
Apa itu? Tidak. Jangan dihapus.
866
01:04:14,334 --> 01:04:15,751
Itu bukti! Tidak!
867
01:04:16,959 --> 01:04:17,793
Berhenti!
868
01:04:19,043 --> 01:04:19,918
Astaga.
869
01:04:54,626 --> 01:04:55,459
Tolong!
870
01:04:56,168 --> 01:04:57,251
Beth.
871
01:04:59,793 --> 01:05:01,501
- Tunggu!
- Ayo pergi.
872
01:05:01,584 --> 01:05:02,751
Apa yang terjadi?
873
01:05:03,626 --> 01:05:06,793
Berhenti, kau tak mengerti!
Berhenti. Aku bisa jelaskan.
874
01:05:06,876 --> 01:05:08,376
Ayo! Sekarang! Ayo!
875
01:05:08,459 --> 01:05:10,418
Beth! Kembalilah!
876
01:05:10,501 --> 01:05:12,501
Dia menghapus semua video.
877
01:05:13,126 --> 01:05:15,293
Dia akan memberi tahu polisi
aku menyerangnya.
878
01:05:15,793 --> 01:05:18,126
Astaga, ini mimpi buruk.
879
01:05:18,918 --> 01:05:19,751
Dengar.
880
01:05:20,293 --> 01:05:21,793
Kita cari tahu Kate ke mana,
881
01:05:21,876 --> 01:05:24,168
lalu semoga jadi tahu
siapa yang membawanya pulang.
882
01:05:24,251 --> 01:05:27,376
Lalu kita akan jelaskan ke polisi.
Semua akan baik-baik saja.
883
01:05:27,459 --> 01:05:28,334
Percayalah padaku.
884
01:05:37,959 --> 01:05:39,668
Aku memberinya nomor plat mobilnya.
885
01:05:40,168 --> 01:05:41,584
Si sopir menuju ke sini.
886
01:05:43,376 --> 01:05:44,293
Apa aku menyakitimu?
887
01:05:45,918 --> 01:05:47,084
Tanganmu terluka?
888
01:05:47,168 --> 01:05:48,043
Sedikit.
889
01:05:49,084 --> 01:05:52,418
Tenggorokan, buah zakar, mata.
890
01:05:53,126 --> 01:05:54,168
Sasaran empuk.
891
01:05:54,668 --> 01:05:57,084
Oke, akan kuingat untuk yang selanjutnya.
892
01:05:57,876 --> 01:06:00,209
TERSANGKA PEMBUNUHAN
893
01:06:00,293 --> 01:06:01,584
Apa maksudnya?
894
01:06:03,751 --> 01:06:06,001
Katanya kau tersangka pembunuhan Kate.
895
01:06:09,584 --> 01:06:10,918
Kau bisa bahasa Inggris?
896
01:06:11,001 --> 01:06:11,876
Terbatas.
897
01:06:13,376 --> 01:06:17,209
Kau menjemput wanita
Sabtu pagi sekitar pukul 03,00.
898
01:06:17,293 --> 01:06:20,126
- Dia setinggi aku, rambut pirang.
- Di Jalan Jerina.
899
01:06:23,126 --> 01:06:24,126
Dia mati.
900
01:06:24,834 --> 01:06:25,918
Dia dibunuh.
901
01:06:26,668 --> 01:06:28,918
Kau mengantarnya ke mana?
902
01:06:30,126 --> 01:06:32,793
Kami hanya perlu tahu
ke mana kau mengantarnya. Itu saja.
903
01:06:33,293 --> 01:06:36,918
Dia membuatku mengikuti dua pria.
Dia bilang mereka mencuri tasnya.
904
01:06:37,001 --> 01:06:38,918
Aku kehilangan mereka di jalan satu arah.
905
01:06:39,001 --> 01:06:41,043
Apa katanya? Ke mana kau mengantarnya?
906
01:06:44,293 --> 01:06:45,126
Ke mana?
907
01:06:45,876 --> 01:06:47,043
Kantor polisi.
908
01:06:52,084 --> 01:06:52,918
Terima kasih.
909
01:06:55,418 --> 01:06:57,126
Jika Kate melaporkan tasnya dicuri,
910
01:06:57,209 --> 01:06:59,418
kenapa tak ada catatan
saat aku melaporkannya?
911
01:06:59,501 --> 01:07:00,959
Mungkin tak pernah dicatat.
912
01:07:01,043 --> 01:07:03,126
Pavic juga tak memasukkan laporanku.
913
01:07:07,418 --> 01:07:09,043
Kita harus pergi dari sini.
914
01:07:24,084 --> 01:07:25,168
Ayo!
915
01:07:25,751 --> 01:07:26,709
Beth! Zain!
916
01:07:26,793 --> 01:07:28,209
Kami hanya ingin bicara.
917
01:07:28,793 --> 01:07:29,834
Berhenti!
918
01:07:37,709 --> 01:07:38,709
Beth!
919
01:07:39,209 --> 01:07:40,751
Berhenti! Sekarang!
920
01:07:54,168 --> 01:07:55,168
Baik!
921
01:07:58,459 --> 01:07:59,293
Ayolah.
922
01:08:05,459 --> 01:08:06,501
Berhenti!
923
01:08:11,751 --> 01:08:12,584
Mobilnya.
924
01:08:13,251 --> 01:08:14,376
Mobil polisinya.
925
01:08:14,459 --> 01:08:17,376
Aku melihat stiker di rekaman keamanan.
926
01:08:17,459 --> 01:08:20,334
Dia pasti memulangkan Kate
setelah melaporkan tasnya hilang.
927
01:08:20,418 --> 01:08:22,126
Kenapa dia tak bilang apa-apa?
928
01:08:24,251 --> 01:08:26,793
Astaga.
929
01:08:28,918 --> 01:08:31,501
Dia orangnya.
930
01:08:32,334 --> 01:08:33,334
Pavic pelakunya.
931
01:08:34,751 --> 01:08:35,793
Hubungi pengacaramu.
932
01:08:35,876 --> 01:08:38,126
- Suruh dia menemuimu.
- Tunggu. Kau mau ke mana?
933
01:08:38,209 --> 01:08:39,793
- Jangan cemaskan aku.
- Tidak.
934
01:08:40,293 --> 01:08:41,376
Kau akan kena masalah.
935
01:08:44,043 --> 01:08:45,501
Pergilah!
936
01:08:54,793 --> 01:08:55,876
Tenanglah, Pak.
937
01:08:55,959 --> 01:08:56,876
Dia orangnya!
938
01:08:57,751 --> 01:09:00,209
- Pelakunya polisi itu.
- Apa maksudmu?
939
01:09:00,293 --> 01:09:02,293
- Kami melihat rekamannya.
- Apa maksudmu?
940
01:09:16,376 --> 01:09:18,126
Ke mana dia pergi?
941
01:09:38,459 --> 01:09:39,293
Berhenti!
942
01:09:40,501 --> 01:09:41,793
Kau ditahan.
943
01:09:41,876 --> 01:09:43,043
Kau pelakunya.
944
01:09:43,959 --> 01:09:45,584
Kau membunuhnya.
945
01:09:45,668 --> 01:09:46,501
Apa?
946
01:09:47,501 --> 01:09:49,126
Kau merayunya, bukan?
947
01:09:49,209 --> 01:09:50,293
Diam.
948
01:09:50,376 --> 01:09:53,543
Astaga, benar!
Kau merayunya, dan dia menolakmu!
949
01:09:53,626 --> 01:09:54,459
Dia murahan!
950
01:09:54,543 --> 01:09:56,834
Itu kata pria
saat wanita menolak tidur dengannya!
951
01:09:56,918 --> 01:09:59,084
- Tutup mulutmu! Diam!
- Tidak!
952
01:09:59,168 --> 01:10:00,751
Tutup mulutmu!
953
01:10:00,834 --> 01:10:02,751
Pavic, berhenti! Hentikan!
954
01:10:38,876 --> 01:10:39,709
Hai.
955
01:10:40,668 --> 01:10:42,043
Maaf sudah menunggu.
956
01:10:43,376 --> 01:10:44,584
Bagaimana kabarmu?
957
01:10:48,543 --> 01:10:50,709
Kami menemukan rekaman keamanan.
958
01:10:50,793 --> 01:10:52,376
Kamera di trotoar.
959
01:10:52,459 --> 01:10:55,793
Dan kami menemukan
beberapa rekaman pemilik penginapanmu.
960
01:10:57,043 --> 01:10:59,668
Maaf aku meragukanmu. Kau benar.
961
01:10:59,751 --> 01:11:03,168
Pavic mengantar Kate pulang
setelah dia melaporkan tasnya dicuri.
962
01:11:03,751 --> 01:11:06,126
Kami berpikir dia mencoba merayunya.
963
01:11:07,543 --> 01:11:08,876
Saat dia menolaknya,
964
01:11:09,501 --> 01:11:10,834
dia sangat tersinggung.
965
01:11:15,709 --> 01:11:17,876
Jadi, dia membunuhnya.
966
01:11:22,209 --> 01:11:24,293
Berdasarkan hasil autopsi,
967
01:11:25,293 --> 01:11:29,626
bisa diasumsikan
Pavic memukulnya di belakang kepala.
968
01:11:31,209 --> 01:11:33,459
Lalu membuang jasadnya di pelabuhan
969
01:11:34,251 --> 01:11:35,918
saat dia masih hidup.
970
01:11:37,334 --> 01:11:38,168
Kenapa?
971
01:11:39,334 --> 01:11:40,168
Aku…
972
01:11:42,334 --> 01:11:43,793
Aku tak mengerti.
973
01:11:44,501 --> 01:11:46,293
Pavic dulu di unit judi dan prostitusi.
974
01:11:48,918 --> 01:11:50,084
Beberapa wanita
975
01:11:51,168 --> 01:11:54,251
yang dia tangkap atas prostitusi
mengeklaim dia melecehkan mereka.
976
01:11:54,334 --> 01:11:56,209
Provos menyelidiki,
977
01:11:56,293 --> 01:11:59,793
tapi para wanita itu
menarik pernyataan mereka.
978
01:12:02,584 --> 01:12:04,251
Kami pikir dia mengancam mereka.
979
01:12:04,334 --> 01:12:05,584
Provos tak bisa memecatnya,
980
01:12:05,668 --> 01:12:09,543
jadi sayangnya,
mereka memindahkannya ke unit turis.
981
01:12:12,876 --> 01:12:14,418
Dia tak pantas dibunuh.
982
01:12:16,626 --> 01:12:17,459
Tidak.
983
01:12:18,626 --> 01:12:19,501
Aku…
984
01:12:20,084 --> 01:12:21,626
Aku meminta surat penggeledahan
985
01:12:21,709 --> 01:12:24,501
untuk apartemen
dan tempat kerja Luka dan Mateo.
986
01:12:25,418 --> 01:12:26,501
Kami menemukan ketamin.
987
01:12:26,584 --> 01:12:29,834
Mereka membius para wanita
yang menyewa mereka, lalu merampok mereka.
988
01:12:30,334 --> 01:12:32,001
Mereka membius Kate juga,
989
01:12:32,084 --> 01:12:34,876
tapi kokaina
dalam tubuhnya menetralkannya.
990
01:12:36,334 --> 01:12:37,584
Kami mendakwa mereka.
991
01:12:41,043 --> 01:12:42,543
Jadi, aku bebas pergi.
992
01:12:43,543 --> 01:12:44,418
Tunggu.
993
01:12:51,459 --> 01:12:54,334
PASPOR
994
01:12:55,293 --> 01:12:58,709
Jika suatu waktu
kau ingin menuntut pemilik penginapanmu.
995
01:13:24,543 --> 01:13:25,709
Kau baik-baik saja?
996
01:13:40,501 --> 01:13:41,418
Terima kasih.
997
01:14:09,543 --> 01:14:12,043
ZAIN
SAMPAI JUMPA
998
01:14:30,751 --> 01:14:31,584
Maaf, di sini
999
01:14:32,334 --> 01:14:33,584
agak berantakan.
1000
01:14:34,959 --> 01:14:38,334
Aku baru memasak air.
Kau mau minum teh dulu?
1001
01:14:38,918 --> 01:14:40,126
Tidak usah.
1002
01:14:41,001 --> 01:14:44,209
Aku mengemas pakaian
dan Ernie Si Domba di dalam tas.
1003
01:14:44,293 --> 01:14:45,793
Aku tak bawa popok.
1004
01:14:45,876 --> 01:14:47,293
Kupikir kau punya.
1005
01:14:49,251 --> 01:14:51,626
Aku bisa pergi membelinya.
Jangan khawatir.
1006
01:14:51,709 --> 01:14:52,543
Baiklah.
1007
01:14:53,501 --> 01:14:57,418
Hei, ada acara seni anak-anak
di taman besok.
1008
01:14:57,501 --> 01:15:00,418
Aku berpikir untuk mengajak Aster
jika kau mau ikut kami.
1009
01:15:01,168 --> 01:15:04,543
Mungkin kita bisa makan siang
setelahnya di Georgio's, kita bertiga.
1010
01:15:08,084 --> 01:15:08,918
Kumohon.
1011
01:15:12,959 --> 01:15:13,918
Beth.
1012
01:15:31,668 --> 01:15:34,834
Kurasa kau punya kunci cadangan mobilku.
1013
01:15:36,626 --> 01:15:40,751
Ya, mungkin di mangkuk di lorong
1014
01:15:40,834 --> 01:15:42,001
atau di jaketku.
1015
01:16:11,209 --> 01:16:12,668
Astaga, maafkan aku.
1016
01:16:15,168 --> 01:16:16,918
Aku membelinya di toko daring.
1017
01:16:17,001 --> 01:16:18,251
Aku bisa mereturnya.
1018
01:16:22,543 --> 01:16:23,376
Kau tak apa?
1019
01:16:26,959 --> 01:16:28,293
Kau menemukan kuncinya?
1020
01:16:36,918 --> 01:16:38,376
Boleh kupakai kamar mandimu?
1021
01:16:39,126 --> 01:16:39,959
Tentu.
1022
01:17:09,334 --> 01:17:11,043
Astaga.
1023
01:17:37,293 --> 01:17:38,126
Kovac.
1024
01:17:38,626 --> 01:17:39,459
Ini aku.
1025
01:17:40,459 --> 01:17:41,543
Beth.
1026
01:17:42,376 --> 01:17:43,251
Ada apa?
1027
01:17:45,834 --> 01:17:47,418
Bukan Pavic, pelakunya…
1028
01:17:48,459 --> 01:17:49,459
Beth.
1029
01:17:54,084 --> 01:17:55,209
Sebentar.
1030
01:18:20,168 --> 01:18:21,709
- Kau tak apa?
- Ya.
1031
01:18:23,709 --> 01:18:25,459
Aku tak bisa menemukan Ernie Si Domba.
1032
01:18:25,543 --> 01:18:26,709
Di mana kau bilang?
1033
01:18:30,126 --> 01:18:32,668
Ada di dalam tas. Akan kuambilkan.
1034
01:18:32,751 --> 01:18:35,209
Aku tinggal dulu untuk minum teh.
1035
01:18:35,293 --> 01:18:37,751
Jika masih boleh.
1036
01:18:38,918 --> 01:18:39,959
- Ya.
- Ya.
1037
01:18:41,501 --> 01:18:42,501
Setuju? Baiklah.
1038
01:18:50,084 --> 01:18:52,584
- Di sini.
- Terima kasih.
1039
01:18:53,376 --> 01:18:54,209
Maaf.
1040
01:19:02,751 --> 01:19:05,209
Pasti urusanmu banyak
sebelum bekerja hari Senin.
1041
01:19:05,959 --> 01:19:07,751
Kau sudah urus soal penitipan anak?
1042
01:19:10,668 --> 01:19:13,709
Tatapanmu aneh.
1043
01:19:14,293 --> 01:19:15,793
Kau mau tambah susu atau…
1044
01:19:17,209 --> 01:19:18,251
Kau membunuh Kate.
1045
01:19:22,334 --> 01:19:25,001
- Apa?
- Bukan Pavic.
1046
01:19:25,084 --> 01:19:26,043
Kau orangnya.
1047
01:19:28,334 --> 01:19:29,876
Kau bercanda, ya?
1048
01:19:29,959 --> 01:19:32,543
Kau terbang Jumat malam.
1049
01:19:34,709 --> 01:19:36,334
- Jaraknya dua jam…
- Kau gila.
1050
01:19:36,418 --> 01:19:39,418
Kau terbang pulang Sabtu pagi.
Tak sulit memeriksa penerbangan.
1051
01:19:39,501 --> 01:19:41,668
Beth, ayolah. Kau tak mungkin serius.
1052
01:19:44,834 --> 01:19:48,459
Ini dari kalungnya,
dan kutemukan di jaketmu.
1053
01:20:05,709 --> 01:20:06,543
Dengarkan.
1054
01:20:08,251 --> 01:20:10,418
Aku bisa jelaskan. Itu kecelakaan.
1055
01:20:10,501 --> 01:20:11,334
Astaga.
1056
01:20:11,959 --> 01:20:15,001
- Apa yang kau lakukan?
- Berhenti. Tunggu. Dengar.
1057
01:20:17,043 --> 01:20:17,876
Aku terbang.
1058
01:20:18,793 --> 01:20:20,834
Aku menunggu di luar apartemen.
1059
01:20:21,334 --> 01:20:24,209
Aku menelepon dan mengirim pesan.
Dia tak menjawab. Kupikir…
1060
01:20:24,293 --> 01:20:25,668
Aku takut dia memberitahumu.
1061
01:20:26,334 --> 01:20:30,084
Dia terus mengancam. Kupikir jika sudah,
setidaknya aku bisa bicara denganmu.
1062
01:20:30,168 --> 01:20:31,168
Menjelaskan.
1063
01:20:32,459 --> 01:20:34,209
Aku mau pergi, tapi dia muncul.
1064
01:20:36,459 --> 01:20:37,293
Kate!
1065
01:20:37,959 --> 01:20:40,376
Astaga. Sedang apa kau di sini?
1066
01:20:41,168 --> 01:20:42,376
Aku harus menemuimu.
1067
01:20:42,876 --> 01:20:44,334
Kau sudah jadi penguntit.
1068
01:20:44,418 --> 01:20:46,501
Aku tak punya pilihan.
Kau tak angkat telepon.
1069
01:20:48,793 --> 01:20:50,001
Ayo pergi. Ayolah.
1070
01:20:53,459 --> 01:20:54,418
Kami berjalan kaki.
1071
01:20:55,376 --> 01:20:58,209
Kami sampai di dekat laut,
dan kami bicara.
1072
01:20:58,293 --> 01:20:59,334
Kate!
1073
01:20:59,418 --> 01:21:00,334
Apa?
1074
01:21:01,251 --> 01:21:02,084
Kau sudah cerita?
1075
01:21:06,043 --> 01:21:06,876
Kau akan cerita?
1076
01:21:08,334 --> 01:21:11,168
Kau akan menghancurkan hidupnya.
Kau mau? Aku tidak.
1077
01:21:12,543 --> 01:21:13,376
Tidak, kecuali…
1078
01:21:15,793 --> 01:21:17,709
kita akan bersama. Kau dan aku.
1079
01:21:17,793 --> 01:21:19,376
Astaga, Rob.
1080
01:21:19,459 --> 01:21:22,293
Berapa kali? Itu bukan apa-apa.
1081
01:21:22,376 --> 01:21:24,168
Bagaimana bisa kau bilang begitu?
1082
01:21:24,668 --> 01:21:27,126
Kenapa kita melakukannya
jika itu tak berarti?
1083
01:21:28,501 --> 01:21:30,293
Ya.
1084
01:21:30,376 --> 01:21:32,834
Aku tahu. Kau punya perasaan untukku.
1085
01:21:34,959 --> 01:21:37,459
Dia bilang dia jatuh cinta padaku.
1086
01:21:37,543 --> 01:21:41,084
Dia terus memohon.
1087
01:21:41,168 --> 01:21:43,084
Dia memohon agar aku meninggalkanmu.
1088
01:21:43,584 --> 01:21:46,209
Katanya kau tak bahagia,
dan baiknya aku pisah denganmu.
1089
01:21:46,293 --> 01:21:49,293
Aku bilang,
entah berapa kali, itu tak akan terjadi.
1090
01:21:49,376 --> 01:21:50,251
Berhenti.
1091
01:21:51,334 --> 01:21:53,876
Hubungan kita adalah kesalahan.
1092
01:21:56,751 --> 01:21:59,001
Itu kesalahan terbesarku.
1093
01:21:59,959 --> 01:22:00,793
Bukan.
1094
01:22:01,459 --> 01:22:03,334
Itu cuma pelampiasan, dan kau
1095
01:22:04,876 --> 01:22:06,959
berada di tempat dan waktu yang tepat.
1096
01:22:07,459 --> 01:22:09,251
- Hanya itu.
- Kau berbohong.
1097
01:22:10,251 --> 01:22:13,918
Sebenarnya, mulai sekarang,
aku akan hanya bicara jujur.
1098
01:22:15,084 --> 01:22:18,543
- Mungkin kau perlu mencobanya juga.
- Kumohon, Kate.
1099
01:22:18,626 --> 01:22:20,668
- Jangan beri tahu dia.
- Lepaskan aku.
1100
01:22:20,751 --> 01:22:21,834
Kate, kemarilah.
1101
01:22:24,501 --> 01:22:25,334
Dengarkan.
1102
01:22:25,834 --> 01:22:27,959
- Berhenti! Lepaskan!
- Dengarkan aku sekarang!
1103
01:22:28,043 --> 01:22:28,918
Aku marah.
1104
01:22:29,668 --> 01:22:30,501
Aku menyerang.
1105
01:22:34,626 --> 01:22:35,459
Aku memukulnya.
1106
01:22:35,543 --> 01:22:36,626
Bisa tolong…
1107
01:22:38,209 --> 01:22:39,501
Terjadi begitu saja.
1108
01:22:39,584 --> 01:22:41,668
Dia tersandung, jatuh,
dan kepalanya terbentur.
1109
01:22:41,751 --> 01:22:44,418
Aku tak bermaksud menyakitinya.
1110
01:22:59,751 --> 01:23:00,584
Tidak.
1111
01:23:01,084 --> 01:23:02,501
Kau biarkan dia tenggelam.
1112
01:23:03,918 --> 01:23:06,459
Tidak. Kukira dia sudah mati.
1113
01:23:06,543 --> 01:23:08,334
- Tidak.
- Itu sebabnya aku pergi.
1114
01:23:08,418 --> 01:23:11,126
Kau bohong.
Aku baca hasil autopsinya. Dia tenggelam.
1115
01:23:11,209 --> 01:23:13,709
- Dia masih hidup saat kau pergi.
- Aku berkata jujur.
1116
01:23:13,793 --> 01:23:15,793
- Dengarkanlah.
- Aku tak mau dengar!
1117
01:23:15,876 --> 01:23:17,293
Aku tak sudi mendengarkanmu.
1118
01:23:17,376 --> 01:23:19,043
Seharusnya aku mendengarkan Kate.
1119
01:23:20,001 --> 01:23:21,751
Itu tujuan liburan akhir pekan kami.
1120
01:23:22,293 --> 01:23:25,001
Dia ingin mengingatkanku
siapa aku sebelum aku mengenalmu.
1121
01:23:25,501 --> 01:23:27,376
Bahwa aku pantas dapat yang lebih baik.
1122
01:23:28,459 --> 01:23:30,168
Apa rencanamu sekarang?
1123
01:23:30,251 --> 01:23:33,084
- Kau membunuh sahabatku.
- Jangan beri tahu polisi.
1124
01:23:34,209 --> 01:23:37,001
Apa gunanya?
Kasusnya ditutup. Polisi itu tewas.
1125
01:23:37,084 --> 01:23:39,918
Apa gunanya aku dipenjara? Beth?
1126
01:23:40,001 --> 01:23:42,584
Tolonglah, aku mohon.
1127
01:23:43,209 --> 01:23:44,751
Tolong pikirkan Aster.
1128
01:23:45,626 --> 01:23:47,418
Kau ingin dia tumbuh tanpa ayah?
1129
01:23:48,418 --> 01:23:50,209
- Ayahnya pembunuh.
- Tidak.
1130
01:23:51,126 --> 01:23:53,001
Ayolah, kau tahu aku tak seperti itu.
1131
01:23:53,084 --> 01:23:55,209
Tidak. Kau tak boleh menelepon polisi.
1132
01:23:56,251 --> 01:23:57,209
Sudah kutelepon.
1133
01:24:00,168 --> 01:24:02,126
Beth, kau masih di sana?
1134
01:24:02,209 --> 01:24:04,834
Sudah kucatat semua.
Polisi dalam perjalanan. Beth?
1135
01:24:07,334 --> 01:24:08,168
Lepaskan.
1136
01:24:09,001 --> 01:24:10,001
Lepaskan aku.
1137
01:24:10,709 --> 01:24:12,293
Singkirkan tanganmu dariku.
1138
01:24:16,959 --> 01:24:20,251
Tak apa-apa. Ibu di sini.
1139
01:29:21,959 --> 01:29:25,959
Terjemahan subtitle oleh Maria Dolorosa