1 00:00:12,251 --> 00:00:15,918 {\an8}‪NETFLIX PREZINTĂ 2 00:01:37,834 --> 00:01:39,626 ‪Prima dată în Croația? 3 00:01:39,709 --> 00:01:41,751 {\an8}‪- Da. ‪- Aici e orașul vechi. 4 00:01:43,709 --> 00:01:44,876 {\an8}‪E minunat. 5 00:02:05,209 --> 00:02:06,084 ‪Am ajuns. 6 00:02:20,376 --> 00:02:22,626 ‪Dacă ai nevoie de un taxi cât ești aici… 7 00:02:22,709 --> 00:02:25,543 ‪Da. Mulțumesc, Zain. 8 00:02:26,251 --> 00:02:28,543 ‪- Distracție plăcută! ‪- Stai să-ți plătesc! 9 00:02:28,626 --> 00:02:30,293 ‪S-a rezolvat. 10 00:02:31,334 --> 00:02:33,418 ‪Măcar lasă-mă să-ți dau bacșiș. 11 00:02:33,918 --> 00:02:34,751 ‪Te rog! 12 00:02:35,584 --> 00:02:36,668 ‪Mulțumesc. 13 00:02:39,251 --> 00:02:40,459 ‪Ai ajuns! 14 00:02:42,209 --> 00:02:45,168 ‪- Mă bucur mult să te văd! ‪- Și eu. 15 00:02:45,251 --> 00:02:46,376 ‪Ia te uită! 16 00:02:47,001 --> 00:02:49,209 ‪E incredibil. Chiar facem asta! 17 00:02:49,293 --> 00:02:51,751 ‪Știu. Te-am așteptat ‪cu pachetele de la duty-free! 18 00:02:51,834 --> 00:02:53,626 ‪Ai așteptat? E o premieră. 19 00:02:56,501 --> 00:02:58,084 ‪Airbnb de lux. 20 00:02:58,918 --> 00:02:59,751 ‪Auzi? 21 00:03:00,793 --> 00:03:02,918 ‪Mulțumesc că mi-ai plătit taxiul. 22 00:03:03,584 --> 00:03:05,376 ‪Mulțumește-i lui Jay, e mâna lui. 23 00:03:07,834 --> 00:03:10,793 ‪Kate, e incredibil! 24 00:03:12,168 --> 00:03:14,126 ‪Putem rămâne definitiv aici? 25 00:03:15,626 --> 00:03:16,459 ‪Da. 26 00:03:16,959 --> 00:03:17,793 ‪Asta e. 27 00:03:18,501 --> 00:03:22,376 ‪- Nu mai plec. Oare ar observa Rob? ‪- Probabil, dar cui îi pasă? 28 00:03:22,459 --> 00:03:24,876 ‪Sper că ți-ai adus costumul de baie. 29 00:03:25,876 --> 00:03:28,251 ‪- Nu cred că-l am. ‪- Atunci, dezbrăcată. 30 00:03:33,376 --> 00:03:34,209 ‪Poftim! 31 00:03:38,501 --> 00:03:39,334 ‪Elegant. 32 00:03:40,459 --> 00:03:41,626 ‪Dom Pérignon. 33 00:03:42,126 --> 00:03:42,959 ‪Bine. 34 00:03:46,168 --> 00:03:47,626 ‪- În sfârșit! ‪- Da. 35 00:03:47,709 --> 00:03:50,334 ‪- Pentru weekenduri distractive! ‪- Cu prietenii. 36 00:03:55,793 --> 00:03:57,084 ‪Ți-am luat ceva. 37 00:03:58,001 --> 00:04:00,501 ‪- Nu trebuia să-mi iei nimic. ‪- Am vrut. 38 00:04:00,584 --> 00:04:02,959 ‪În semn de mulțumire. 39 00:04:03,043 --> 00:04:05,376 ‪Mi-ai lipsit atât de mult! 40 00:04:06,584 --> 00:04:08,876 ‪E frumos, Beth. Mulțumesc. 41 00:04:11,209 --> 00:04:13,334 ‪Uite! Știu că-ți place onixul negru. 42 00:04:18,293 --> 00:04:19,876 ‪Doamne, îmi pare rău. 43 00:04:20,793 --> 00:04:21,668 ‪Unde e? 44 00:04:22,293 --> 00:04:24,334 ‪L-am luat de pe internet. 45 00:04:24,418 --> 00:04:26,793 ‪- Pot să-l trimit înapoi. ‪- Nu. 46 00:04:27,668 --> 00:04:28,584 ‪Îmi place mult. 47 00:04:29,376 --> 00:04:30,376 ‪Te iubesc! 48 00:04:30,459 --> 00:04:31,709 ‪Și eu. 49 00:04:39,126 --> 00:04:41,793 ‪Nu știu ce să port. ‪N-am nimic prea elegant. 50 00:04:41,876 --> 00:04:44,376 ‪Chiloții de bătrânică! Tot bine arăți. 51 00:04:45,418 --> 00:04:47,751 ‪Sunt obosită. Vreau doar să mă culc. 52 00:04:47,834 --> 00:04:49,793 ‪Culcă-te! E și vacanța ta. 53 00:04:49,876 --> 00:04:52,501 ‪Kate a făcut rezervare ‪la restaurant. O să fie frumos. 54 00:04:52,584 --> 00:04:54,168 ‪Spune-mi ce face Aster! 55 00:04:54,251 --> 00:04:56,043 ‪Ți-e dor de mami? 56 00:04:56,126 --> 00:04:57,459 ‪Ți-e dor de mami? 57 00:04:58,001 --> 00:04:59,376 ‪- Mama. ‪- Da. 58 00:05:01,751 --> 00:05:03,668 ‪Zice că îi e dor de sânii tăi. 59 00:05:04,834 --> 00:05:05,668 ‪Și mie. 60 00:05:08,668 --> 00:05:09,918 ‪N-am altceva mai bun. 61 00:05:10,543 --> 00:05:11,418 ‪Sosesc! 62 00:05:12,418 --> 00:05:13,543 ‪Ta-da! 63 00:05:13,626 --> 00:05:14,959 ‪Vai, Kate! 64 00:05:15,626 --> 00:05:17,501 ‪Ce părere ai? E nouă rochia. 65 00:05:18,168 --> 00:05:21,209 ‪După despărțire, am plecat ‪în partida supremă de cumpărături. 66 00:05:21,293 --> 00:05:22,376 ‪Arăți uimitor. 67 00:05:23,334 --> 00:05:25,043 ‪Bună, Rob! Cum merge? 68 00:05:26,251 --> 00:05:27,084 ‪Bine. 69 00:05:27,709 --> 00:05:29,709 ‪E fina mea superbă? 70 00:05:30,668 --> 00:05:31,668 ‪Bună! 71 00:05:32,168 --> 00:05:33,834 ‪- Pup-o din partea mea! ‪- Bine. 72 00:05:33,918 --> 00:05:36,626 ‪Trebuie s-o culc. Noapte bună! 73 00:05:36,709 --> 00:05:38,668 ‪- Nu te îmbăta prea tare! ‪- Bine. 74 00:05:38,751 --> 00:05:40,751 ‪- Dar o vom face. ‪- Cu siguranță. 75 00:05:43,043 --> 00:05:44,668 ‪Pa, scumpo! Te iubesc! 76 00:05:44,751 --> 00:05:46,959 ‪- Te sun mâine. ‪- Distracție plăcută! 77 00:05:47,043 --> 00:05:49,126 ‪Deja sunt amețită. 78 00:05:49,209 --> 00:05:50,751 ‪Nu reziști deloc. 79 00:05:51,376 --> 00:05:53,959 ‪Dacă îmi rup gâtul cu astea, e vina ta. 80 00:05:54,043 --> 00:05:56,334 ‪Arăți ca un fotomodel. Păstrează-le! 81 00:05:56,418 --> 00:05:58,334 ‪- Să ies la magazin cu ele. ‪- Bună! 82 00:05:58,418 --> 00:05:59,251 ‪- Bună! ‪- Bună! 83 00:05:59,959 --> 00:06:01,251 ‪El e… 84 00:06:03,001 --> 00:06:03,959 ‪Sebastian. 85 00:06:04,876 --> 00:06:06,459 ‪Proprietarul. 86 00:06:06,543 --> 00:06:08,876 ‪- Te-ai instalat? ‪- Da. Bună, sunt Beth. 87 00:06:08,959 --> 00:06:11,584 ‪Îmi pare bine! Totul e perfect. 88 00:06:11,668 --> 00:06:14,376 ‪- Hai! A venit taxiul. ‪- Pa! 89 00:06:19,751 --> 00:06:23,209 ‪- Știi ce vrei? ‪- Nu, dar trebuie să mănânc curând. 90 00:06:23,293 --> 00:06:24,709 ‪Într-adevăr. 91 00:06:27,376 --> 00:06:28,751 ‪Hai să luăm stridii! 92 00:06:28,834 --> 00:06:31,001 ‪Iisuse, sunt placate cu aur? 93 00:06:31,084 --> 00:06:32,918 ‪Îți tot spun, face Jay cinste. 94 00:06:33,418 --> 00:06:35,209 ‪Nu mi-a luat cardul. 95 00:06:35,293 --> 00:06:37,584 ‪O să-i descopăr limita de creditare. 96 00:06:37,668 --> 00:06:38,751 ‪N-o să se supere? 97 00:06:39,543 --> 00:06:43,959 ‪Sper să facă un anevrism ‪și să cadă lat! Peste asistenta lui… 98 00:06:44,459 --> 00:06:46,001 ‪Așadar, v-ați hotărât? 99 00:06:47,001 --> 00:06:47,959 ‪Bună! 100 00:06:48,043 --> 00:06:52,168 ‪Începem cu o duzină de stridii crude ‪și o sticlă de șampanie. 101 00:06:52,251 --> 00:06:55,376 ‪- Cea mai scumpă disponibilă. ‪- Excelent! 102 00:06:59,626 --> 00:07:00,459 ‪Nu? 103 00:07:04,793 --> 00:07:05,626 ‪Ce e? 104 00:07:06,209 --> 00:07:07,668 ‪Am fost o prietenă de rahat. 105 00:07:08,959 --> 00:07:10,834 ‪Trebuia să fiu alături de tine. 106 00:07:13,501 --> 00:07:15,418 ‪Ai un copil. Ești iertată. 107 00:07:16,543 --> 00:07:17,459 ‪Ești bine? 108 00:07:21,376 --> 00:07:22,251 ‪Da. 109 00:07:23,418 --> 00:07:26,043 ‪Sunt bine. Nu-mi pasă de Jay. 110 00:07:27,751 --> 00:07:30,418 ‪- Acum sunt adepta poliamorului. ‪- Poliamor? 111 00:07:32,001 --> 00:07:33,918 ‪Abia mă descurc cu o relație. 112 00:07:34,501 --> 00:07:35,751 ‪Relație? Ce-i aia? 113 00:07:38,293 --> 00:07:41,209 ‪Am vorbit destul despre mine. Tu ce faci? 114 00:07:43,334 --> 00:07:44,668 ‪Cum merge cu Rob? 115 00:07:47,751 --> 00:07:48,584 ‪Bine. 116 00:07:49,751 --> 00:07:51,126 ‪Totul e bine. 117 00:07:52,959 --> 00:07:54,668 ‪Se poartă minunat cu Aster. 118 00:07:55,918 --> 00:07:57,126 ‪Și cu tine? 119 00:08:00,168 --> 00:08:01,168 ‪Încearcă. 120 00:08:01,793 --> 00:08:03,126 ‪Cât se străduiește? 121 00:08:04,959 --> 00:08:06,209 ‪Ai parte de ceva sex? 122 00:08:06,293 --> 00:08:07,126 ‪Kate! 123 00:08:07,751 --> 00:08:08,584 ‪Ce e? 124 00:08:09,418 --> 00:08:10,668 ‪Cât timp a trecut? 125 00:08:13,501 --> 00:08:14,501 ‪Mai mult de un an. 126 00:08:17,251 --> 00:08:18,209 ‪Mamă! 127 00:08:20,668 --> 00:08:22,959 ‪Nu e momentul să revii la normal? 128 00:08:23,959 --> 00:08:26,376 ‪N-am chef. 129 00:08:26,459 --> 00:08:27,334 ‪E Rob? 130 00:08:27,418 --> 00:08:29,668 ‪- Nu te mai excită? ‪- Nu e Rob. 131 00:08:29,751 --> 00:08:30,834 ‪Corpul nu minte. 132 00:08:30,918 --> 00:08:32,626 ‪Nu, eu sunt problema. 133 00:08:34,251 --> 00:08:35,251 ‪E… 134 00:08:35,334 --> 00:08:37,834 ‪- Te-ai gândit să-l părăsești? ‪- Ce? 135 00:08:37,918 --> 00:08:42,334 ‪Dacă nu ești fericită, ‪crede-mă, divorțul e soluția. 136 00:08:42,418 --> 00:08:44,668 ‪Mai ales însoțit ‪de o pensie alimentară solidă. 137 00:08:44,751 --> 00:08:46,168 ‪E doar… 138 00:08:47,293 --> 00:08:48,501 ‪o perioadă mai grea. 139 00:08:49,209 --> 00:08:50,626 ‪Ai mai spus asta. 140 00:08:59,376 --> 00:09:00,501 ‪- Beth… ‪- Poftim! 141 00:09:02,001 --> 00:09:02,918 ‪Mulțumesc. 142 00:09:05,501 --> 00:09:07,168 ‪Mă scuzați, se poate? 143 00:09:07,251 --> 00:09:08,834 ‪Da. Mulțumesc. 144 00:09:09,334 --> 00:09:11,376 ‪- Mulțumesc mult. ‪- N-aveți de ce. 145 00:09:12,001 --> 00:09:13,918 ‪Ești un nesimțit. 146 00:09:14,001 --> 00:09:16,959 ‪Taci! Pleacă! 147 00:09:17,043 --> 00:09:19,501 ‪Cardul nu e acceptat, din păcate. 148 00:09:21,418 --> 00:09:22,709 ‪Îmi pare rău. 149 00:09:22,793 --> 00:09:23,793 ‪Bine. 150 00:09:24,918 --> 00:09:26,793 ‪- Vai! ‪- Nu mă mai suna. 151 00:09:26,876 --> 00:09:28,751 ‪- O clipă… ‪- Desigur. 152 00:09:28,834 --> 00:09:29,668 ‪Pa! 153 00:09:35,751 --> 00:09:36,918 ‪E totul bine? 154 00:09:38,334 --> 00:09:40,584 ‪- Jay. ‪- A aflat de card? 155 00:09:41,168 --> 00:09:43,751 ‪Da. Se pare că am descoperit limita. 156 00:09:47,584 --> 00:09:49,418 ‪Să împărțim nota pe din două? 157 00:09:49,501 --> 00:09:50,793 ‪Nu. 158 00:09:51,584 --> 00:09:55,251 ‪- Tu iei următoarele băuturi. ‪- Îmi pare rău. Sunt obosită. 159 00:09:55,334 --> 00:09:57,501 ‪- O să-mi explodeze sânii. ‪- Nu. 160 00:09:57,584 --> 00:09:59,459 ‪Am nevoie de pompă. Sunt plini. 161 00:09:59,543 --> 00:10:02,751 ‪- Și mâine e turul cu bicicleta. ‪- Da. 162 00:10:04,084 --> 00:10:05,293 ‪Haide! 163 00:10:05,793 --> 00:10:08,126 ‪Să ne retrăim tinerețea. 164 00:10:08,751 --> 00:10:11,168 ‪Te-am convins după câteva luni să vii. 165 00:10:11,251 --> 00:10:13,001 ‪Cine știe când mai avem ocazia? 166 00:10:14,918 --> 00:10:15,793 ‪Haide! 167 00:10:26,418 --> 00:10:28,876 ‪Intrarea e acolo. 168 00:10:31,084 --> 00:10:32,293 ‪Mulțumesc, Zain. 169 00:10:32,376 --> 00:10:35,376 ‪O clipă, să mă aranjez un pic ‪și să mă fardez. 170 00:10:38,584 --> 00:10:40,293 ‪- Ești de aici? ‪- Nu. 171 00:10:40,376 --> 00:10:41,668 ‪Din Siria. 172 00:10:41,751 --> 00:10:42,709 ‪Americancă? 173 00:10:42,793 --> 00:10:43,959 ‪Da. 174 00:10:44,043 --> 00:10:48,376 ‪Din California, dar locuiesc ‪la Londra de 15 ani. 175 00:10:48,876 --> 00:10:51,084 ‪Ai părăsit Siria din cauza războiului. 176 00:10:53,293 --> 00:10:55,084 ‪Ți-e dor de casă? 177 00:10:56,876 --> 00:10:58,084 ‪Știi arabă? 178 00:10:58,168 --> 00:11:01,584 ‪Nu prea bine, doar puțin. 179 00:11:01,668 --> 00:11:05,084 ‪Lucrez la Inițiativa Globală de Salvare. ‪Am lucrat, de fapt. 180 00:11:05,168 --> 00:11:06,209 ‪Îi știu. 181 00:11:06,793 --> 00:11:07,793 ‪Grozav! 182 00:11:09,709 --> 00:11:11,293 ‪Sunt gata. Să mergem! 183 00:11:11,376 --> 00:11:13,126 ‪- Bine. Mulțumesc. ‪- Și eu. 184 00:11:17,876 --> 00:11:18,834 ‪Bine. 185 00:11:20,334 --> 00:11:21,168 ‪Da. 186 00:11:29,543 --> 00:11:30,543 ‪Ce să fie? 187 00:11:31,043 --> 00:11:32,043 ‪Doar apă. 188 00:11:32,584 --> 00:11:33,626 ‪Le iau eu. 189 00:11:33,709 --> 00:11:36,376 ‪- Nu, rândul următor. ‪- Cu ce vă servesc? 190 00:11:36,459 --> 00:11:37,876 ‪Gin tonic, două. 191 00:11:41,709 --> 00:11:44,376 ‪Doamne, uită-te acolo! Sexy. 192 00:11:45,043 --> 00:11:47,543 ‪- Poftim! ‪- Să mergem acolo! 193 00:11:48,418 --> 00:11:49,626 ‪- Urmează-mă! ‪- Bine. 194 00:11:50,293 --> 00:11:51,251 ‪Faceți loc! 195 00:11:56,084 --> 00:12:00,501 ‪- Se poate? ‪- Sunt sigură că așteaptă pe cineva. 196 00:12:00,584 --> 00:12:02,584 ‪Nu. Chiar vă rugăm! 197 00:12:04,376 --> 00:12:05,376 ‪- Salut! ‪- Bună! 198 00:12:05,459 --> 00:12:06,751 ‪- Beth. ‪- Bună, frumusețe! 199 00:12:06,834 --> 00:12:07,959 ‪Da. 200 00:12:12,584 --> 00:12:14,584 ‪Nu te-am mai văzut pe aici. 201 00:12:14,668 --> 00:12:16,168 ‪Te-aș fi remarcat. 202 00:12:18,043 --> 00:12:20,751 ‪Îmi place rochia ta. ‪Semeni cu un glob disco. 203 00:12:24,459 --> 00:12:26,168 ‪Vrei să vezi poze cu copilul meu? 204 00:12:36,043 --> 00:12:38,626 ‪Când ți-a mai făcut avansuri ‪un tip atât de sexy? 205 00:12:38,709 --> 00:12:40,293 ‪Nu-mi face avansuri. 206 00:12:40,376 --> 00:12:41,501 ‪Ba da. 207 00:12:44,459 --> 00:12:47,668 ‪Am zis că trebuie să-ți revii. 208 00:12:47,751 --> 00:12:49,209 ‪Sunt măritată. 209 00:12:49,293 --> 00:12:51,793 ‪Și? Rob nu trebuie să afle. 210 00:12:51,876 --> 00:12:53,126 ‪Glumești? 211 00:12:54,043 --> 00:12:58,084 ‪O noapte de distracție ‪te-ar putea scoate din rutină. 212 00:13:02,043 --> 00:13:03,459 ‪Manhattan pentru doamnă. 213 00:13:06,334 --> 00:13:07,209 ‪Mulțumesc. 214 00:13:15,251 --> 00:13:18,334 ‪Ziceam că ar fi bine să veniți pe la noi. 215 00:13:25,376 --> 00:13:26,251 ‪Nenorocito! 216 00:14:33,626 --> 00:14:34,459 ‪Kate! 217 00:15:03,501 --> 00:15:07,251 ‪Bună! Vorbești cu Kate. ‪Sau poate că nu, așa că lasă un mesaj. 218 00:15:11,459 --> 00:15:12,793 ‪Ai primit mesajul meu? 219 00:15:12,876 --> 00:15:15,126 ‪- Ce? Nu. Scuze. ‪- Sunt îngrijorată. 220 00:15:15,209 --> 00:15:17,876 ‪- E amiază, iar Kate n-a venit acasă. ‪- Bine. 221 00:15:17,959 --> 00:15:21,376 ‪Probabil a plecat la o cafea ‪sau la o plimbare. 222 00:15:21,459 --> 00:15:23,418 ‪- Te-ai distrat? ‪- Da. 223 00:15:25,334 --> 00:15:26,418 ‪Am băut cam mult. 224 00:15:26,501 --> 00:15:28,918 ‪Sincer, nu-mi amintesc mare lucru. 225 00:15:29,001 --> 00:15:31,084 ‪Da. Și ce faci azi? 226 00:15:31,168 --> 00:15:32,668 ‪Avem un tur cu bicicleta. 227 00:15:32,751 --> 00:15:36,668 ‪De-asta a dispărut. Trebuia să-i spui ‪că pleacă la cumpărături. 228 00:15:36,751 --> 00:15:40,001 ‪N-a lăsat bilet și nici nu mi-a dat mesaj. 229 00:15:40,584 --> 00:15:41,918 ‪V-ați certat? 230 00:15:46,084 --> 00:15:47,626 ‪- Nenorocito! ‪- Nu. 231 00:15:47,709 --> 00:15:50,543 ‪Atunci, nu mai sta s-o aștepți. 232 00:15:50,626 --> 00:15:52,043 ‪Ieși și distrează-te! 233 00:15:52,751 --> 00:15:54,584 ‪- Vorbim mai târziu, da? ‪- Bine. 234 00:15:55,376 --> 00:15:58,334 ‪- Te anunț dacă aflu ceva. Te iubesc! ‪- Pa! 235 00:16:05,376 --> 00:16:06,459 ‪- Bună! ‪- Bună! 236 00:16:06,543 --> 00:16:08,001 ‪Scuze că te deranjez. 237 00:16:09,001 --> 00:16:12,334 ‪Ai văzut-o pe prietena mea? ‪O caut. Pe Kate. 238 00:16:12,418 --> 00:16:15,543 ‪Cred că a ieșit și nu dau de ea. 239 00:16:15,626 --> 00:16:17,418 ‪Nu răspunde la telefon. 240 00:16:18,751 --> 00:16:20,793 ‪N-ai văzut-o, nu? 241 00:16:20,876 --> 00:16:21,751 ‪Nu. 242 00:16:23,126 --> 00:16:24,959 ‪Bine. Mulțumesc. 243 00:16:26,626 --> 00:16:28,293 ‪Nu ai voie să dai petreceri. 244 00:16:28,376 --> 00:16:30,043 ‪Scrie clar în reguli. 245 00:16:31,876 --> 00:16:35,793 ‪Și trebuie să te taxez ‪pentru cei doi oaspeți în plus. 246 00:16:39,543 --> 00:16:41,376 ‪Cum se numea barul? 247 00:16:41,459 --> 00:16:42,709 ‪Nu-mi amintesc. 248 00:16:42,793 --> 00:16:44,459 ‪Bine. Să văd o poză! 249 00:16:53,168 --> 00:16:55,668 ‪Ai adus doi bărbați în apartament. 250 00:16:56,168 --> 00:16:58,668 ‪- Și nu știi cum se numesc. ‪- Păi… 251 00:17:00,043 --> 00:17:01,376 ‪Nu știu. 252 00:17:01,459 --> 00:17:02,543 ‪Ai băut? 253 00:17:03,376 --> 00:17:04,501 ‪Da, puțin. 254 00:17:04,584 --> 00:17:07,043 ‪Puțin mai mult, ‪dacă nu-ți amintești nimic. 255 00:17:07,126 --> 00:17:09,626 ‪Nu rezist la băutură, atâta tot. 256 00:17:09,709 --> 00:17:13,084 ‪Tocmai am născut, deci… 257 00:17:13,168 --> 00:17:17,376 ‪Probabil că prietena ta ‪a ieșit la club sau la un bar. 258 00:17:18,376 --> 00:17:20,501 ‪Nu, am venit împreună. 259 00:17:20,584 --> 00:17:23,668 ‪Ar trebui să ieșim împreună, ‪să vizităm obiective și… 260 00:17:24,668 --> 00:17:26,459 ‪Nu răspunde la telefon. 261 00:17:28,168 --> 00:17:29,293 ‪Cred că am găsit sânge. 262 00:17:34,418 --> 00:17:37,334 ‪Ai verificat la spitale? ‪Poate a avut un accident. 263 00:17:37,418 --> 00:17:40,751 ‪Da, dar nu e internată pe nicăieri. 264 00:17:41,668 --> 00:17:42,918 ‪E totul în regulă? 265 00:17:43,709 --> 00:17:45,709 ‪Da. O turistă. 266 00:17:47,168 --> 00:17:50,418 ‪Prietena ei a lăsat-o ‪pentru vreun tip și e supărată. 267 00:17:50,501 --> 00:17:53,918 ‪Are geanta la ea? ‪Portofelul, pașaportul, cheile? 268 00:17:54,001 --> 00:17:55,543 ‪Da. Am verificat. 269 00:17:55,626 --> 00:17:57,459 ‪Mă descurc, da? 270 00:18:03,376 --> 00:18:05,084 ‪Pot s-o declar dispărută? 271 00:18:05,168 --> 00:18:08,793 ‪Nu, pentru că trebuie ‪să aștepți 24 de ore. 272 00:18:08,876 --> 00:18:10,793 ‪Mulți apar în acest interval. 273 00:18:11,918 --> 00:18:13,751 ‪Sigur va apărea și prietena ta. 274 00:18:19,584 --> 00:18:23,751 ‪DISPĂRUȚI! 275 00:18:26,793 --> 00:18:27,626 ‪Alo! 276 00:18:27,709 --> 00:18:28,626 ‪Zain? 277 00:18:36,918 --> 00:18:40,334 ‪- Mersi că ai venit. ‪- Sigur. Eram prin zonă. 278 00:18:40,418 --> 00:18:42,709 ‪Nu mai știu cum se numea barul. 279 00:18:43,293 --> 00:18:44,459 ‪Salonul Albastru. 280 00:18:44,543 --> 00:18:47,793 {\an8}‪SALONUL ALBASTRU 281 00:18:50,168 --> 00:18:51,043 ‪Da. 282 00:18:51,543 --> 00:18:52,918 ‪S-a întâmplat ceva? 283 00:18:54,334 --> 00:18:55,834 ‪Ai pierdut ceva? 284 00:18:57,793 --> 00:18:58,751 ‪Pe prietena mea. 285 00:19:17,168 --> 00:19:18,001 ‪Nu-i nevoie. 286 00:19:18,876 --> 00:19:21,126 ‪- Vrei să vin cu tine? ‪- Nu. 287 00:19:21,209 --> 00:19:22,168 ‪Ești sigură? 288 00:19:22,668 --> 00:19:23,751 ‪Da. E în regulă. 289 00:19:25,043 --> 00:19:25,876 ‪Mulțumesc. 290 00:19:29,043 --> 00:19:30,084 ‪Ne-ai servit. 291 00:19:30,168 --> 00:19:33,043 ‪Stăteam acolo, cu doi tipi. 292 00:19:33,126 --> 00:19:34,793 ‪Ea avea o rochie albastră. 293 00:19:35,793 --> 00:19:38,001 ‪Nu știu. Îmi pare rău. 294 00:19:38,751 --> 00:19:41,668 ‪- Ce faci? ‪- M-am gândit că ai nevoie de ajutor. 295 00:19:57,043 --> 00:19:58,668 ‪Domni de companie? Adică… 296 00:20:00,168 --> 00:20:02,334 ‪Nici nu credeam că există. 297 00:20:03,709 --> 00:20:07,001 ‪- Nu i-am angajat. ‪- O fi făcut-o prietena ta. 298 00:20:07,084 --> 00:20:09,043 ‪Nu, nici ea nu i-a plătit. 299 00:20:10,251 --> 00:20:12,626 ‪O noapte de distracție 300 00:20:12,709 --> 00:20:14,668 ‪te-ar putea scoate din rutină. 301 00:20:18,793 --> 00:20:19,626 ‪Dumnezeule! 302 00:20:20,709 --> 00:20:24,251 ‪Îmi tot spunea că trebuie să mă distrez. 303 00:20:25,834 --> 00:20:26,918 ‪Sunt o idioată. 304 00:20:27,709 --> 00:20:29,543 ‪Chiar mă întrebam de ce mă place. 305 00:20:30,334 --> 00:20:32,418 ‪Barmanul a spus că îi vede des. 306 00:20:33,293 --> 00:20:35,168 ‪Mereu cu alte femei. 307 00:20:35,251 --> 00:20:36,334 ‪Cu turiste. 308 00:20:36,918 --> 00:20:38,001 ‪Discută… 309 00:20:39,959 --> 00:20:41,793 ‪Știe cum să ia legătura cu ei? 310 00:20:42,959 --> 00:20:44,793 ‪Le știa doar prenumele. 311 00:20:45,668 --> 00:20:46,793 ‪Mateo și Luka. 312 00:20:47,543 --> 00:20:49,334 ‪Hai! Te duc înapoi. 313 00:20:54,126 --> 00:20:55,376 ‪Te-ai dus la poliție? 314 00:20:55,459 --> 00:20:59,168 ‪Vorbim despre Kate. ‪Nu e chiar de încredere. 315 00:20:59,251 --> 00:21:02,668 ‪Nu mi-ar face asta. ‪Să plece fără să-mi spună? 316 00:21:02,751 --> 00:21:03,584 ‪Serios? 317 00:21:03,668 --> 00:21:06,751 ‪De câte ori te-a părăsit seara ‪când cunoștea câte un tip? 318 00:21:06,834 --> 00:21:08,751 ‪I-am lăsat zeci de mesaje. 319 00:21:08,834 --> 00:21:10,751 ‪- S-a întâmplat ceva. ‪- Nu exagera! 320 00:21:12,084 --> 00:21:15,293 ‪Am niște poze geniale cu Aster. 321 00:21:15,376 --> 00:21:18,168 ‪Ne uitam la ‪Nașul ‪mai devreme și se pare 322 00:21:18,251 --> 00:21:21,793 ‪că îi place scena ‪în care găsesc capul de cal în pat. 323 00:21:21,876 --> 00:21:22,876 ‪Bine o crești! 324 00:21:25,168 --> 00:21:26,126 ‪Mi-e dor de ea. 325 00:21:26,709 --> 00:21:27,584 ‪Ești bine? 326 00:21:29,876 --> 00:21:33,043 ‪Ne vedem mâine. ‪Vrei să te iau de la aeroport? 327 00:21:33,126 --> 00:21:34,126 ‪Dumnezeule! 328 00:21:35,501 --> 00:21:37,501 ‪Nu pot să cred că e aproape duminică. 329 00:21:37,584 --> 00:21:39,376 ‪- O să-mi amân zborul. ‪- Nu poți. 330 00:21:39,459 --> 00:21:40,668 ‪Luni lucrez. 331 00:21:40,751 --> 00:21:43,293 ‪- Și Aster? ‪- Crezi că nu vreau să vin? 332 00:21:43,376 --> 00:21:44,709 ‪Dar Kate a dispărut. 333 00:21:47,043 --> 00:21:47,876 ‪Da. 334 00:21:49,584 --> 00:21:51,251 ‪Da. Ai dreptate. Scuze! 335 00:21:51,334 --> 00:21:52,709 ‪Vrei să vin acolo? 336 00:21:52,793 --> 00:21:54,084 ‪Nu e nevoie. 337 00:21:55,043 --> 00:21:55,876 ‪Mă descurc. 338 00:21:56,459 --> 00:21:57,293 ‪Bine. 339 00:21:58,251 --> 00:21:59,959 ‪Sună-mă dacă ai nevoie de mine! 340 00:22:00,043 --> 00:22:01,834 ‪- Da. Noapte bună! ‪- Noapte bună! 341 00:22:17,293 --> 00:22:18,293 ‪Nenorocito! 342 00:22:54,584 --> 00:22:55,459 ‪Zain! 343 00:22:56,418 --> 00:22:57,709 ‪Cred că i-am găsit. 344 00:22:59,126 --> 00:23:02,751 ‪Am sunat și le-am zis ‪că-i vreau la o petrecere privată. 345 00:23:03,251 --> 00:23:04,751 ‪Ne întâlnim aici. 346 00:23:04,834 --> 00:23:08,126 ‪Dacă nu știu nimic sau nu ne spun? 347 00:23:09,126 --> 00:23:13,543 ‪- Ar trebui să mergem la poliție. ‪- O rezolv eu. Nu-ți face griji! 348 00:23:18,168 --> 00:23:19,709 ‪Cum v-ați cunoscut? 349 00:23:20,251 --> 00:23:21,459 ‪Eu și Kate? 350 00:23:25,209 --> 00:23:29,293 ‪Am fost în străinătate un semestru. ‪Eram colege de cameră. 351 00:23:30,084 --> 00:23:32,126 ‪Prin ea l-am cunoscut pe Rob, soțul meu. 352 00:23:34,084 --> 00:23:35,751 ‪Ne-am înțeles bine de la început. 353 00:23:36,251 --> 00:23:37,626 ‪Tu și soțul tău? 354 00:23:37,709 --> 00:23:39,751 ‪Nu, eu și Kate. 355 00:23:41,209 --> 00:23:43,376 ‪Eram firi diametral opuse, 356 00:23:43,459 --> 00:23:46,043 ‪dar ne-am înțeles de minune. 357 00:23:46,126 --> 00:23:49,209 ‪Din prima. Ea e o tipă extrovertită. 358 00:23:49,293 --> 00:23:52,084 ‪- Soția mea îi spune ‪carneebeh. ‪- Carneebeh. 359 00:23:52,168 --> 00:23:53,293 ‪- Da. ‪- Ce înseamnă? 360 00:23:53,376 --> 00:23:54,709 ‪Carneebeh. 361 00:23:54,793 --> 00:23:57,043 ‪Îi place să se joace. 362 00:24:00,918 --> 00:24:02,543 ‪Cum ți-ai cunoscut soția? 363 00:24:04,084 --> 00:24:04,959 ‪Mina. 364 00:24:06,001 --> 00:24:10,126 ‪Era doctoriță la spitalul ‪la care mă pregăteam ca asistent. 365 00:24:10,876 --> 00:24:11,876 ‪E ca tine, 366 00:24:12,501 --> 00:24:14,001 ‪are încredere în oameni. 367 00:24:15,001 --> 00:24:19,293 ‪M-a crezut când i-am zis că sunt de treabă ‪și a acceptat să iasă cu mine. 368 00:24:25,543 --> 00:24:28,126 ‪Mina e de acord să mă ajuți? 369 00:24:33,043 --> 00:24:33,876 ‪A decedat. 370 00:24:36,959 --> 00:24:38,334 ‪Îmi pare atât de rău! 371 00:24:40,793 --> 00:24:43,626 ‪Bună! Nu-ți face griji! Mă ocup eu. 372 00:24:44,418 --> 00:24:46,209 ‪Bună! 373 00:24:47,584 --> 00:24:48,418 ‪Hei! 374 00:24:51,168 --> 00:24:52,209 ‪Scuze! 375 00:24:56,668 --> 00:24:57,793 ‪Du-te! 376 00:25:28,793 --> 00:25:29,918 ‪- Unde e? ‪- Ce? 377 00:25:30,001 --> 00:25:31,626 ‪- Unde e? ‪- Cine? 378 00:25:31,709 --> 00:25:34,876 ‪- Femeia cu care ai fost vineri seară. ‪- Kate. Ce i-ai făcut? 379 00:25:34,959 --> 00:25:37,543 ‪- Nimic. ‪- Atunci, de ce ai fugit? 380 00:25:37,626 --> 00:25:40,334 ‪- Ne-a angajat să ne distrăm, atât. ‪- Nu minți! 381 00:25:46,959 --> 00:25:48,876 ‪- Ce zice? ‪- I-au luat geanta. 382 00:25:48,959 --> 00:25:50,501 ‪Când ai văzut-o ultima dată? 383 00:25:52,626 --> 00:25:55,626 ‪La 3 dimineața. ‪Ce ai făcut cu geanta? Răspunde! 384 00:25:58,126 --> 00:25:59,376 ‪Au amanetat-o. 385 00:26:02,376 --> 00:26:04,668 ‪Stai! M-ai drogat? 386 00:26:05,251 --> 00:26:07,834 ‪- Mi-ai pus ceva în apă la bar? ‪- Răspunde! 387 00:26:07,918 --> 00:26:08,793 ‪Nu! 388 00:26:09,751 --> 00:26:12,751 ‪N-am de ce să droghez femeile. ‪Te rog, dă-mi drumul! 389 00:26:12,834 --> 00:26:14,376 ‪Nu spuneți poliției, vă rog! 390 00:26:15,876 --> 00:26:17,668 ‪Te rog, îți aduc geanta. Da? 391 00:26:17,751 --> 00:26:18,959 ‪Te duc acolo. 392 00:26:27,126 --> 00:26:28,001 ‪Sunt ale ei. 393 00:26:30,918 --> 00:26:31,918 ‪E descărcat. 394 00:26:33,751 --> 00:26:35,626 ‪Nu știam că sunt furate. 395 00:26:40,126 --> 00:26:43,084 ‪- Crezi că te-au drogat? ‪- Nu m-am mai îmbătat așa. 396 00:26:43,168 --> 00:26:46,251 ‪Mi-au adus apă. Îmi puteau pune ceva. 397 00:26:46,334 --> 00:26:49,168 ‪Dacă au drogat-o și pe Kate, ‪ca să ne jefuiască? 398 00:26:49,251 --> 00:26:51,418 ‪De ce nu ți-au luat geanta? 399 00:26:52,876 --> 00:26:54,418 ‪Poate te-a drogat Kate. 400 00:26:57,293 --> 00:26:58,626 ‪De ce să facă asta? 401 00:27:00,251 --> 00:27:02,709 ‪I-a angajat să facă sex cu tine. 402 00:27:02,793 --> 00:27:05,918 ‪Nu. Nu mi-ar face niciodată rău. 403 00:27:06,001 --> 00:27:07,709 ‪Sigur au și alte informații. 404 00:27:12,626 --> 00:27:14,376 ‪Să nu pomenești de mine! 405 00:27:15,209 --> 00:27:16,793 ‪Nu vreau să am probleme. 406 00:27:17,918 --> 00:27:21,043 ‪Dacă îmi anulează viza, ‪n-am unde să mă duc. 407 00:27:21,126 --> 00:27:22,001 ‪Înțeleg. 408 00:27:22,918 --> 00:27:25,751 ‪Îmi pare rău că te-am băgat în asta. 409 00:27:25,834 --> 00:27:28,209 ‪Nu m-ai băgat în nimic. 410 00:27:28,293 --> 00:27:31,876 ‪Nu te mai scuza! ‪Sună-mă dacă ai nevoie de mine, da? 411 00:27:57,376 --> 00:27:58,543 ‪Nu puteam aștepta. 412 00:27:58,626 --> 00:28:02,084 ‪Acum am dovezi. Sigur s-a întâmplat ceva. 413 00:28:02,168 --> 00:28:04,293 ‪Să nu ne grăbim! Dă-mi detalii! 414 00:28:04,376 --> 00:28:08,751 ‪- Numele prietenei, data nașterii… ‪- I le-am spus lui ieri. 415 00:28:08,834 --> 00:28:10,168 ‪Erai și tu. 416 00:28:10,251 --> 00:28:11,459 ‪Unde e raportul? 417 00:28:16,126 --> 00:28:19,043 ‪- Nu ai dat-o dispărută? ‪- A zis să vin după 24 de ore. 418 00:28:19,126 --> 00:28:21,459 ‪M-am gândit că prietena ei petrece. 419 00:28:21,543 --> 00:28:24,001 ‪Au adus doi gigolo în apartament. 420 00:28:24,084 --> 00:28:26,209 ‪Erau bete, poate și drogate. 421 00:28:26,293 --> 00:28:27,793 ‪Nu mă drogam. 422 00:28:27,876 --> 00:28:30,751 ‪Și nu știam că sunt gigolo. 423 00:28:33,168 --> 00:28:35,668 ‪I s-a întâmplat ceva rău. 424 00:28:36,251 --> 00:28:37,168 ‪Sunt sigură. 425 00:28:37,668 --> 00:28:39,668 ‪Nu cred că sunt ucigași în serie, Beth. 426 00:28:40,668 --> 00:28:43,584 ‪Și chiar dacă sunt, ‪nu-mi pasă. Uită-te la ei! 427 00:28:44,501 --> 00:28:46,418 ‪Trebuie să-i interogați. 428 00:28:47,334 --> 00:28:48,251 ‪Și cred… 429 00:28:49,918 --> 00:28:53,334 ‪că m-au drogat. ‪Sau ne-au drogat pe amândouă. 430 00:28:53,418 --> 00:28:55,418 ‪Ai spus că nu te droghezi. 431 00:28:55,501 --> 00:28:58,209 ‪Nu le-am luat eu, am fost drogată. 432 00:28:58,918 --> 00:29:01,459 ‪- E o diferență. ‪- Acum aud asta prima dată. 433 00:29:01,543 --> 00:29:04,001 ‪Fiindcă nu eram sigură. Nici acum nu sunt. 434 00:29:04,084 --> 00:29:05,834 ‪Îi aduci niște apă? 435 00:29:07,543 --> 00:29:09,584 ‪Și verifică persoanele astea! 436 00:29:22,334 --> 00:29:24,043 ‪Scuze pentru colegul meu! 437 00:29:26,043 --> 00:29:29,918 ‪Trebuie să întreb, ‪e posibil să fi fost agresată? 438 00:29:42,959 --> 00:29:46,418 ‪Când terminăm aici, te ducem la spital 439 00:29:46,501 --> 00:29:48,918 ‪pentru un test toxicologic ‪și o consultație. 440 00:29:50,376 --> 00:29:51,209 ‪Bine. 441 00:29:54,793 --> 00:29:56,043 ‪E Dior autentic. 442 00:29:56,918 --> 00:29:58,084 ‪Valorează în jur de 443 00:29:58,834 --> 00:30:00,001 ‪10,000 de euro. 444 00:30:01,584 --> 00:30:03,709 ‪Și au recunoscut că au furat-o 445 00:30:03,793 --> 00:30:06,168 ‪și ți-au dat-o înapoi. 446 00:30:09,043 --> 00:30:09,918 ‪Eu… 447 00:30:11,376 --> 00:30:13,543 ‪I-am explicat că a dispărut Kate 448 00:30:14,459 --> 00:30:18,251 ‪și că nu mă duc la poliție ‪dacă îmi înapoiază poșeta. 449 00:30:24,793 --> 00:30:28,084 ‪Nu există urme concludente ‪de agresiune sexuală. 450 00:30:28,168 --> 00:30:31,668 ‪Vom avea rezultatele analizelor ‪în 24 de ore. 451 00:30:38,334 --> 00:30:39,918 ‪Ce vrei să spui, Jay? 452 00:30:40,001 --> 00:30:41,918 ‪- E manevra ei clasică. ‪- Dispariția? 453 00:30:42,001 --> 00:30:46,043 ‪Vrea să fie în centrul atenției. ‪A purtat roșu în ziua nunții. 454 00:30:46,126 --> 00:30:48,709 ‪Trebuia să înțeleg simbolistica. 455 00:30:48,793 --> 00:30:50,251 ‪Deci n-ai vorbit cu ea? 456 00:30:50,751 --> 00:30:52,876 ‪De câteva săptămâni. A fost minunat. 457 00:30:53,459 --> 00:30:56,418 ‪- Ba ai vorbit cu ea vineri seară. ‪- Nu. 458 00:30:56,501 --> 00:30:58,543 ‪A zis că ai sunat-o în legătură cu cardul. 459 00:30:58,626 --> 00:31:01,459 ‪Ce card? Discutăm doar prin avocați. 460 00:31:01,543 --> 00:31:05,043 ‪Beth, îți garantez eu că dispariția asta 461 00:31:05,126 --> 00:31:07,834 ‪e o mare cacealma. ‪Și despre ce card vorbești? 462 00:31:07,918 --> 00:31:12,084 ‪Cum? Adică și-a înscenat dispariția? 463 00:31:12,168 --> 00:31:14,126 ‪De ce ar face asta? 464 00:31:14,209 --> 00:31:18,793 ‪Pentru că dramele sunt ‪un cromozom suplimentar din ADN-ul ei. 465 00:31:19,834 --> 00:31:22,793 ‪A fugit la New York o săptămână ‪după o ceartă 466 00:31:22,876 --> 00:31:24,918 ‪și nu m-a contactat deloc. 467 00:31:25,001 --> 00:31:27,834 ‪Crede-mă, îi place să pedepsească lumea. 468 00:31:28,459 --> 00:31:32,251 ‪Trebuie să închid. ‪Sună-mă și spune-mi ce se întâmplă! 469 00:31:43,834 --> 00:31:48,043 ‪ROB ‪APEL RATAT 470 00:31:58,084 --> 00:31:58,918 ‪Kate? 471 00:32:03,334 --> 00:32:05,626 ‪- Ce faci? ‪- Plecarea e la ora 11:00. 472 00:32:07,459 --> 00:32:09,084 ‪Scuze, am uitat. 473 00:32:09,168 --> 00:32:10,793 ‪Vin alți clienți. 474 00:32:12,084 --> 00:32:13,084 ‪Le pun eu. 475 00:32:15,168 --> 00:32:16,001 ‪Le pun eu. 476 00:32:19,959 --> 00:32:22,126 ‪- Prietenul tău lipsește încă? ‪- Da. 477 00:32:23,584 --> 00:32:26,168 ‪- Ai fost la poliție? ‪- Da, o caută. 478 00:32:26,834 --> 00:32:28,543 ‪Stau până o găsesc. 479 00:32:30,418 --> 00:32:31,501 ‪Unde? 480 00:32:32,709 --> 00:32:33,834 ‪Îmi caut un hotel. 481 00:32:35,001 --> 00:32:36,459 ‪Am o cameră liberă. 482 00:32:37,418 --> 00:32:38,251 ‪Jos. 483 00:32:39,501 --> 00:32:40,959 ‪O închiriez uneori. 484 00:32:41,543 --> 00:32:43,043 ‪Îți fac o reducere. 485 00:32:44,918 --> 00:32:47,376 ‪Dacă apare prietena ta, vei fi aproape. 486 00:32:52,001 --> 00:32:52,834 ‪Bine. 487 00:33:00,751 --> 00:33:02,043 ‪Aici, jos. 488 00:33:30,543 --> 00:33:33,209 ‪Ar trebui să fie prosoape în baie. 489 00:33:34,126 --> 00:33:36,626 ‪Să-mi spui dacă mai ai nevoie de ceva. 490 00:33:39,209 --> 00:33:40,043 ‪Mulțumesc. 491 00:33:42,334 --> 00:33:43,709 ‪Cred că o să-ți placă. 492 00:34:13,959 --> 00:34:16,876 ‪Ai sunat la Rob, lasă-mi un mesaj după… 493 00:34:42,834 --> 00:34:43,668 ‪Beth! 494 00:35:13,251 --> 00:35:15,251 ‪INTRODU CODUL DE ACCES 495 00:35:53,459 --> 00:35:54,334 ‪O piesă. 496 00:35:55,126 --> 00:35:56,501 ‪O să stăm până târziu. 497 00:35:58,584 --> 00:35:59,834 ‪Te-ai servit singură. 498 00:36:07,293 --> 00:36:09,209 ‪Da. E în regulă? 499 00:36:10,709 --> 00:36:11,793 ‪Desigur. 500 00:36:14,084 --> 00:36:16,376 ‪E studioul tău de înregistrări? 501 00:36:16,959 --> 00:36:17,793 ‪Da. 502 00:36:18,918 --> 00:36:20,334 ‪Sunt compozitor. 503 00:36:21,209 --> 00:36:22,251 ‪Ți-e foame? 504 00:36:23,209 --> 00:36:24,834 ‪Urma să comand ceva. 505 00:36:29,293 --> 00:36:32,209 ‪Eu mă pregăteam să ies. 506 00:36:35,459 --> 00:36:36,376 ‪Noapte bună! 507 00:36:42,251 --> 00:36:43,668 ‪Bună! Mulțumesc. 508 00:36:44,293 --> 00:36:45,876 ‪Trebuia să ies de acolo. 509 00:36:46,543 --> 00:36:47,459 ‪Ai mâncat? 510 00:36:48,876 --> 00:36:50,959 ‪Înainte s-o căutăm, hai să mâncăm! 511 00:36:51,043 --> 00:36:53,043 ‪- Știu un restaurant sirian… ‪- Beth! 512 00:36:54,626 --> 00:36:55,459 ‪Rob? 513 00:36:57,459 --> 00:36:59,126 ‪Ce faci aici? 514 00:36:59,209 --> 00:37:01,584 ‪Te-am sunat toată ziua să-ți spun că vin. 515 00:37:01,668 --> 00:37:03,501 ‪- Eram îngrijorat. ‪- Unde e Aster? 516 00:37:03,584 --> 00:37:05,501 ‪- E cu bona. ‪- Peste noapte? 517 00:37:05,584 --> 00:37:09,043 ‪Ai mei sunt plecați ‪în Dordogne, mai știi? O să fie bine. 518 00:37:09,584 --> 00:37:10,709 ‪Vă întrerup? 519 00:37:11,293 --> 00:37:12,501 ‪Nu. El e Zain. 520 00:37:12,584 --> 00:37:15,793 ‪E taximetrist. ‪M-a ajutat s-o caut pe Kate. 521 00:37:16,376 --> 00:37:17,501 ‪Îmi pare bine. 522 00:37:18,501 --> 00:37:19,334 ‪Și mie. 523 00:37:21,209 --> 00:37:23,251 ‪- Bine. Eu plec. ‪- Bine. 524 00:37:23,334 --> 00:37:25,293 ‪Anunță-mă dacă afli ceva! 525 00:37:25,376 --> 00:37:27,543 ‪- Da. Mulțumesc. Scuze! ‪- Pa! 526 00:37:27,626 --> 00:37:28,459 ‪Pa! 527 00:37:31,168 --> 00:37:32,918 ‪Cine naiba e ăsta? 528 00:37:34,001 --> 00:37:36,959 ‪- E taximetristul. ‪- Cu care mergeai la cină. 529 00:37:37,043 --> 00:37:38,668 ‪Termină! M-a ajutat. 530 00:37:38,751 --> 00:37:43,293 ‪El ne-a dus la bar în seara ‪în care Kate a dispărut… 531 00:37:43,376 --> 00:37:45,709 ‪Glumești? Dacă e implicat? 532 00:37:46,709 --> 00:37:49,168 ‪- Nu. ‪- Era să te urci în mașină cu el. 533 00:37:49,251 --> 00:37:51,459 ‪- E ridicol ce spui. ‪- Nu. 534 00:37:51,543 --> 00:37:52,626 ‪Iisuse, Beth! 535 00:38:01,251 --> 00:38:02,084 ‪Ascultă! 536 00:38:03,334 --> 00:38:04,168 ‪Vino încoace! 537 00:38:05,751 --> 00:38:06,584 ‪Îmi pare rău. 538 00:38:07,251 --> 00:38:08,584 ‪Îmi pare rău, da? 539 00:38:11,626 --> 00:38:13,376 ‪N-am vrut să te supăr. 540 00:38:13,459 --> 00:38:15,918 ‪De ce nu mi-ai spus? Aș fi venit imediat. 541 00:38:16,001 --> 00:38:17,251 ‪Nu puteam, la telefon. 542 00:38:17,334 --> 00:38:18,293 ‪Gigolo? 543 00:38:20,168 --> 00:38:21,084 ‪I-a angajat? 544 00:38:23,626 --> 00:38:26,043 ‪Poliția crede că sunt implicați? 545 00:38:26,126 --> 00:38:29,376 ‪Habar n-au. Și nici nu fac ‪eforturi prea mari s-o caute. 546 00:38:29,459 --> 00:38:33,543 ‪- Dacă e cum zice Jay și ne joacă o festă? ‪- Nu. O cunosc pe Kate. Ar… 547 00:38:34,251 --> 00:38:38,043 ‪Îi place să fie în centrul atenției, ‪dar nu mi-ar face asta. 548 00:38:43,834 --> 00:38:44,668 ‪Alo! 549 00:38:50,793 --> 00:38:52,709 ‪A stat ceva vreme în apă. 550 00:39:00,918 --> 00:39:01,876 ‪Ea e. 551 00:39:01,959 --> 00:39:03,251 ‪Doamne! 552 00:39:13,168 --> 00:39:14,168 ‪S-a înecat? 553 00:39:15,709 --> 00:39:18,543 ‪Nu putem fi siguri încă. ‪Să așteptăm autopsia. 554 00:39:18,626 --> 00:39:21,793 ‪Dar credeți că a fost un accident? ‪Că a căzut? 555 00:39:26,751 --> 00:39:28,626 ‪Sau a fost ucisă? 556 00:39:29,751 --> 00:39:32,459 ‪Trebuie să așteptăm rezultatele autopsiei. 557 00:39:33,168 --> 00:39:34,959 ‪Te sunăm când aflăm mai multe. 558 00:40:04,751 --> 00:40:05,876 ‪Ce faci? 559 00:40:10,834 --> 00:40:11,918 ‪Nu puteam să dorm. 560 00:40:13,418 --> 00:40:14,584 ‪O tot văd 561 00:40:16,209 --> 00:40:17,709 ‪întinsă pe placa aia… 562 00:40:22,043 --> 00:40:24,751 ‪Îmi pare rău că o consideram enervantă. 563 00:40:26,334 --> 00:40:27,709 ‪Trebuia să fiu mai amabil. 564 00:40:44,876 --> 00:40:47,251 ‪Trebuie să plec. Sigur nu vii cu mine? 565 00:40:47,334 --> 00:40:49,168 ‪Am discutat deja. Trebuie… 566 00:40:50,334 --> 00:40:52,793 ‪să aștept rezultatul autopsiei și… 567 00:40:54,418 --> 00:40:57,918 ‪- Am de rezolvat formalitățile. ‪- Da. Scuze. 568 00:40:58,418 --> 00:40:59,709 ‪Știu. Ai dreptate. 569 00:41:24,418 --> 00:41:25,793 ‪E sigur legistul? 570 00:41:27,459 --> 00:41:28,543 ‪Da. 571 00:41:30,168 --> 00:41:31,834 ‪Nu anchetează o omucidere. 572 00:41:32,459 --> 00:41:36,501 ‪Nu știu dacă a fost agresată sexual, ‪având în vedere starea corpului 573 00:41:37,668 --> 00:41:42,293 ‪și faptul că a făcut sex ‪cu mai mulți bărbați în seara dispariției. 574 00:41:53,918 --> 00:41:55,084 ‪Pot s-o văd? 575 00:41:57,793 --> 00:41:59,293 ‪Vreau să-mi iau rămas-bun. 576 00:42:00,543 --> 00:42:01,376 ‪Cum trebuie. 577 00:42:19,334 --> 00:42:21,334 ‪Te rog, mă lași un minut? 578 00:42:47,209 --> 00:42:48,293 ‪Trebuie să plecăm. 579 00:43:03,334 --> 00:43:04,293 ‪Trebuie să… 580 00:43:31,834 --> 00:43:33,793 ‪MESERIAȘ 581 00:43:36,668 --> 00:43:39,793 ‪Ai sunat la Rob. ‪Lasă-mi un mesaj după ton. 582 00:43:47,043 --> 00:43:48,668 ‪VĂ ROG SĂ NU-I SPUNEȚI! KATE? 583 00:43:48,751 --> 00:43:50,084 ‪TREBUIE SĂ O PĂRĂSEȘTI! 584 00:43:50,168 --> 00:43:51,334 ‪SUNĂ-MĂ! ‪RĂSPUNDE, TE ROG! 585 00:43:51,418 --> 00:43:52,543 ‪NU MAI TRIMITE MESAJE! 586 00:43:52,626 --> 00:43:54,459 ‪SUNĂ-MĂ! ‪KATE, RĂSPUNDE! 587 00:43:54,543 --> 00:43:55,668 ‪KATE?? 588 00:44:09,876 --> 00:44:11,501 ‪ASEARĂ… ‪A FOST INCREDIBIL 589 00:44:11,584 --> 00:44:12,751 ‪MÂINE AI TREABĂ? 590 00:44:12,834 --> 00:44:13,709 ‪DE CE? 591 00:44:13,793 --> 00:44:15,584 ‪HOTELUL CONNAUGHT ‪MÂINE, LA 21:00… 592 00:44:15,668 --> 00:44:16,626 ‪VOI FI ACOLO 593 00:44:26,043 --> 00:44:27,293 ‪- CROAȚIA? ‪- PENTRU FETE. 594 00:44:27,376 --> 00:44:28,793 ‪- NU-I SPUNE. ‪- SĂ O PĂRĂSEȘTI! 595 00:44:28,876 --> 00:44:29,793 ‪SUNĂ -MĂ! 596 00:44:31,376 --> 00:44:33,459 ‪- E totul bine? ‪- Da. 597 00:44:41,001 --> 00:44:41,876 ‪Ești gata? 598 00:44:42,751 --> 00:44:43,918 ‪Kovac așteaptă. 599 00:44:45,668 --> 00:44:46,751 ‪S-a spart ecranul. 600 00:44:54,043 --> 00:44:56,001 ‪A venit raportul toxicologic. 601 00:44:56,084 --> 00:44:59,709 ‪În organism sunt cantități mari ‪de cocaină și de ketamină. 602 00:45:00,834 --> 00:45:02,834 ‪Știai că se droghează? 603 00:45:03,501 --> 00:45:04,334 ‪Da. 604 00:45:05,584 --> 00:45:06,959 ‪De ce nu ne-ai spus? 605 00:45:07,043 --> 00:45:12,626 ‪Aveați deja o părere proastă despre ea. ‪Voiam să anchetați cazul, dar v-ați oprit. 606 00:45:13,876 --> 00:45:14,793 ‪Nu-i așa? 607 00:45:21,793 --> 00:45:24,293 ‪Au venit și rezultatele tale. 608 00:45:24,376 --> 00:45:25,918 ‪S-a găsit ketamină. 609 00:45:26,001 --> 00:45:28,334 ‪Vedeți? V-am spus că m-au drogat. 610 00:45:28,418 --> 00:45:33,293 ‪I-am intervievat pe cei doi bărbați. ‪Susțin că nu ți-au dat substanțe ilegale. 611 00:45:33,376 --> 00:45:35,501 ‪E normal să nege, nu? 612 00:45:35,584 --> 00:45:37,376 ‪Nu sunt recidiviști. 613 00:45:38,043 --> 00:45:40,668 ‪Au și alibiuri pentru momentul crimei. 614 00:45:40,751 --> 00:45:43,168 ‪Un taximetrist i-a luat ‪de la apartamentul tău. 615 00:45:43,251 --> 00:45:45,168 ‪Colegul lor de apartament confirmă. 616 00:45:45,251 --> 00:45:46,376 ‪Ghinion! 617 00:45:48,876 --> 00:45:51,209 ‪Și Jay? 618 00:45:52,001 --> 00:45:53,543 ‪E fostul soț al lui Kate. 619 00:45:54,376 --> 00:45:56,501 ‪Divorța de el. El nu e suspectat? 620 00:45:56,584 --> 00:45:57,501 ‪E la Londra. 621 00:45:57,584 --> 00:45:59,334 ‪Faci două ore cu avionul. 622 00:45:59,418 --> 00:46:00,584 ‪Vom cerceta. 623 00:46:01,834 --> 00:46:03,793 ‪Am luat declarații la Salonul Albastru. 624 00:46:03,876 --> 00:46:06,584 ‪Ai fost văzută ‪certându-te cu Kate la plecare. 625 00:46:06,668 --> 00:46:07,918 ‪Ce? Nu. 626 00:46:08,626 --> 00:46:09,584 ‪Nu-i adevărat. 627 00:46:09,668 --> 00:46:13,126 ‪Nu te-ai certat cu Kate ‪cu câteva ore înainte să moară? 628 00:46:15,626 --> 00:46:17,876 ‪Te simți bine cu străinii ăștia. 629 00:46:17,959 --> 00:46:19,418 ‪Calmează-te! E o aventură. 630 00:46:21,959 --> 00:46:23,293 ‪N-a fost o ceartă. 631 00:46:23,959 --> 00:46:25,293 ‪A fost o conversație. 632 00:46:25,918 --> 00:46:28,334 ‪Parcă nu-ți mai aminteai nimic. 633 00:46:28,418 --> 00:46:29,959 ‪- Ai fost drogată, nu? ‪- Nu. 634 00:46:30,043 --> 00:46:33,418 ‪Am leșinat în taxi, ‪dar îmi amintesc câteva lucruri. 635 00:46:33,501 --> 00:46:35,209 ‪Povestea ta se tot schimbă. 636 00:46:37,001 --> 00:46:38,209 ‪Ce vreți să spuneți? 637 00:46:39,501 --> 00:46:42,168 ‪Credeți că sunt implicată? 638 00:46:44,334 --> 00:46:46,584 ‪Ne-ai mai ascuns ceva? 639 00:46:49,751 --> 00:46:52,709 ‪TREBUIE SĂ O PĂRĂSEȘTI! 640 00:46:55,209 --> 00:46:56,043 ‪Nu. 641 00:47:01,209 --> 00:47:04,543 ‪Avem nevoie de pașaport ‪până verificăm declarația ta. 642 00:47:19,918 --> 00:47:22,168 ‪Să sperăm că se confirmă varianta ta. 643 00:47:30,084 --> 00:47:31,459 ‪Jay, știai. 644 00:47:32,126 --> 00:47:32,959 ‪Nu-i așa? 645 00:47:33,043 --> 00:47:34,459 ‪De ce nu mi-ai spus? 646 00:47:35,168 --> 00:47:39,834 ‪Voiam să-ți zic, dar tocmai urma să naști. 647 00:47:39,918 --> 00:47:43,126 ‪Soțul meu avea o aventură cu prietena mea, 648 00:47:43,209 --> 00:47:45,376 ‪iar tu n-ai găsit ‪de cuviință să mă anunți? 649 00:47:45,459 --> 00:47:46,501 ‪Ascultă, Beth… 650 00:47:47,668 --> 00:47:49,751 ‪De când se vedeau? 651 00:47:50,834 --> 00:47:51,709 ‪Nu de mult. 652 00:47:53,668 --> 00:47:55,209 ‪De câteva luni. 653 00:47:55,793 --> 00:47:58,209 ‪Voia să se răzbune pe mine. Cui pe cui… 654 00:48:02,209 --> 00:48:03,959 ‪A fost ceva între ei la facultate. 655 00:48:04,043 --> 00:48:07,001 ‪Da. O aventură de-o noapte, după o beție. 656 00:48:07,084 --> 00:48:09,209 ‪- Ce vrei să spui? ‪- Nimic. 657 00:48:09,293 --> 00:48:10,376 ‪Doar că… 658 00:48:10,459 --> 00:48:12,751 ‪Poate că ea încă ținea la el. 659 00:48:18,126 --> 00:48:19,918 ‪Cum de nu am remarcat? 660 00:48:22,334 --> 00:48:24,668 ‪Nu vedem ce ne displace. 661 00:48:27,959 --> 00:48:30,626 ‪M-am simțit vinovată… 662 00:48:32,334 --> 00:48:33,293 ‪că am fost… 663 00:48:34,918 --> 00:48:36,293 ‪complet nefericită. 664 00:48:37,876 --> 00:48:40,334 ‪Ca și cum n-aș fi știut să apreciez 665 00:48:41,084 --> 00:48:44,543 ‪viața pe care o aveam și pe Aster. 666 00:48:46,084 --> 00:48:48,584 ‪Mi-a fost prea rușine 667 00:48:49,376 --> 00:48:52,459 ‪să ridic privirea ‪și să observ crudul adevăr. 668 00:48:57,334 --> 00:48:58,251 ‪Dumnezeule! 669 00:49:02,168 --> 00:49:03,834 ‪Dacă m-a drogat 670 00:49:04,459 --> 00:49:06,959 ‪ca să mă culc cu cineva 671 00:49:07,543 --> 00:49:10,709 ‪sau ca să nu mai știu ‪dacă am făcut-o sau nu? 672 00:49:11,709 --> 00:49:14,334 ‪Așa îl putea face pe Rob să mă părăsească. 673 00:49:16,459 --> 00:49:18,459 ‪E posibil să fi ucis-o el pe Kate? 674 00:49:19,584 --> 00:49:20,418 ‪Rob? 675 00:49:21,751 --> 00:49:24,001 ‪Doamne, nu! 676 00:49:24,501 --> 00:49:26,668 ‪Am vorbit cu el în weekend. 677 00:49:26,751 --> 00:49:29,043 ‪A stat acasă cu Aster. 678 00:49:31,168 --> 00:49:33,334 ‪Nu te-ai întrebat dacă am fost eu? 679 00:49:34,876 --> 00:49:35,709 ‪Nu. 680 00:49:37,876 --> 00:49:39,084 ‪Prea naivă, nu? 681 00:49:41,876 --> 00:49:43,293 ‪Un lucru am învățat: 682 00:49:44,459 --> 00:49:48,084 ‪să nu ai încredere în oameni, ‪ci doar în propriile instincte. 683 00:49:50,126 --> 00:49:54,209 ‪Prin părțile mele, zicem ‪Alalbek Daleelek. 684 00:49:56,001 --> 00:49:57,501 ‪Inima te călăuzește. 685 00:50:03,668 --> 00:50:04,501 ‪Zain. 686 00:50:05,001 --> 00:50:05,876 ‪Cum a… 687 00:50:08,918 --> 00:50:11,501 ‪Cum a murit soția ta? 688 00:50:17,459 --> 00:50:19,126 ‪Lucra la clinică. 689 00:50:21,834 --> 00:50:23,376 ‪A fost un bombardament. 690 00:50:29,084 --> 00:50:30,626 ‪Am ajuns târziu să o iau. 691 00:50:44,709 --> 00:50:45,918 ‪Nu e vina ta. 692 00:51:11,834 --> 00:51:13,209 ‪Ești acolo? Alo? Bună! 693 00:51:14,001 --> 00:51:17,668 ‪O culcam pe Aster. ‪Am primit mesajul tău. Ești bine? 694 00:51:19,084 --> 00:51:20,959 ‪Rob, am aflat. 695 00:51:21,043 --> 00:51:22,376 ‪Ce ai aflat? 696 00:51:23,459 --> 00:51:24,584 ‪De tine și de Kate. 697 00:51:27,043 --> 00:51:28,834 ‪- Ce-i cu noi? ‪- Încetează! 698 00:51:29,376 --> 00:51:30,793 ‪Beth, ce tot spui? 699 00:51:30,876 --> 00:51:33,834 ‪Că te culcai cu ea de luni bune. 700 00:51:38,001 --> 00:51:39,793 ‪Ce tot spui? 701 00:51:39,876 --> 00:51:44,543 ‪Mă crezi proastă? ‪Am găsit mesajele tale pe telefonul ei. 702 00:51:53,334 --> 00:51:54,168 ‪Eu… 703 00:51:56,209 --> 00:51:58,334 ‪Nu știu ce să zic. Îmi pare rău. 704 00:51:59,459 --> 00:52:02,126 ‪Eu… N-a însemnat nimic. 705 00:52:02,709 --> 00:52:05,459 ‪A fost doar pentru că… ‪De când n-am mai făcut noi sex? 706 00:52:05,543 --> 00:52:09,501 ‪- Erai deprimată și nu… ‪- Nu ai dreptul să dai vina pe mine! 707 00:52:09,584 --> 00:52:13,043 ‪- Nu dau vina pe… Îmi pare rău. ‪- Nu te mai scuza! 708 00:52:14,668 --> 00:52:15,751 ‪O iubeai? 709 00:52:17,334 --> 00:52:18,543 ‪Sigur că nu. 710 00:52:19,418 --> 00:52:22,251 ‪Vino acasă! Nu putem face asta la telefon. 711 00:52:22,334 --> 00:52:24,543 ‪Nu pot să vin acasă, Rob! 712 00:52:24,626 --> 00:52:28,668 ‪Polițiștii mi-au luat pașaportul, ‪fiind convinși că eu am ucis-o. 713 00:52:28,751 --> 00:52:32,126 ‪Și dacă află de aventura asta, ‪vor avea și mobilul crimei. 714 00:52:34,668 --> 00:52:36,293 ‪Beth. 715 00:52:36,376 --> 00:52:38,209 ‪- Îmi pare rău. ‪- Taci! 716 00:52:39,084 --> 00:52:40,751 ‪Vreau doar s-o văd pe Aster. 717 00:53:03,959 --> 00:53:07,126 ‪Beth Jenner, te arestăm ‪pentru uciderea lui Kate Thompson. 718 00:53:07,626 --> 00:53:10,459 ‪- Mâinile la spate! ‪- Poftim? 719 00:53:11,418 --> 00:53:13,626 ‪De când îl cunoști pe dl Zakaria? 720 00:53:17,543 --> 00:53:18,418 ‪Pe Zain? 721 00:53:21,501 --> 00:53:22,459 ‪De câteva zile. 722 00:53:24,293 --> 00:53:25,334 ‪De ce? 723 00:53:25,418 --> 00:53:27,126 ‪Cum v-ați cunoscut? 724 00:53:28,168 --> 00:53:29,543 ‪Conduce un taxi. 725 00:53:30,376 --> 00:53:33,084 ‪El ne-a dus la bar vineri seară. 726 00:53:33,584 --> 00:53:35,251 ‪M-a ajutat s-o caut. 727 00:53:35,334 --> 00:53:37,793 ‪De ce nu ne-ai spus ‪că ai fost cu el după gigolo? 728 00:53:37,876 --> 00:53:40,293 ‪Sau că l-a agresat pe unul? 729 00:53:40,376 --> 00:53:41,793 ‪Au furat geanta lui Kate. 730 00:53:41,876 --> 00:53:44,543 ‪I-a făcut să recunoască. ‪A recuperat geanta. 731 00:53:44,626 --> 00:53:48,126 ‪Dl Zakaria are legături ‪cu crima organizată. 732 00:53:48,209 --> 00:53:50,584 ‪E membru al unei bande albaneze 733 00:53:50,668 --> 00:53:53,918 ‪implicate în trafic de persoane, ‪printre altele. 734 00:53:56,584 --> 00:53:57,584 ‪Ce? 735 00:53:57,668 --> 00:53:59,001 ‪Nu știai asta? 736 00:53:59,084 --> 00:54:03,209 ‪Bineînțeles că nu. Ce vrei să spui? 737 00:54:03,293 --> 00:54:04,751 ‪El a ucis-o pe Kate. 738 00:54:04,834 --> 00:54:06,126 ‪- Nu! ‪- Ba da. 739 00:54:06,209 --> 00:54:08,293 ‪- Nu se poate! ‪- Ba da. 740 00:54:09,293 --> 00:54:11,043 ‪Și tu l-ai angajat să o facă. 741 00:54:11,126 --> 00:54:12,959 ‪- Ce? ‪- A fost arestat și el. 742 00:54:13,043 --> 00:54:15,501 ‪E nebunie curată! 743 00:54:15,584 --> 00:54:18,876 ‪Cum să… Doar nu credeți ‪că am fost implicată în asta! 744 00:54:18,959 --> 00:54:21,251 ‪Vă rog! De ce să-i doresc moartea? 745 00:54:21,334 --> 00:54:23,793 ‪Fiindcă avea o aventură cu soțul tău. 746 00:54:27,709 --> 00:54:29,251 ‪Credeai că nu vom afla? 747 00:54:29,334 --> 00:54:31,376 ‪Eu am aflat abia ieri. 748 00:54:34,334 --> 00:54:36,543 ‪Ați vorbit cu Jay? 749 00:54:36,626 --> 00:54:38,626 ‪Jay știe de luni bune. 750 00:54:38,709 --> 00:54:41,084 ‪O să vorbim azi și cu el. 751 00:54:45,001 --> 00:54:46,126 ‪Vreau un avocat. 752 00:54:47,668 --> 00:54:49,126 ‪Pot primi unul? 753 00:54:49,209 --> 00:54:52,668 ‪Nu te-au pus sub acuzare încă, ‪dar o vor face. 754 00:54:52,751 --> 00:54:55,501 ‪Momentan nu au suficiente dovezi. 755 00:54:55,584 --> 00:54:59,168 ‪Sperau să te surprindă ‪cu relația ta cu dl Zakaria 756 00:54:59,251 --> 00:55:00,793 ‪și să mărturisești. 757 00:55:00,876 --> 00:55:02,334 ‪Ce să mărturisesc? 758 00:55:02,418 --> 00:55:03,709 ‪Nu am făcut nimic. 759 00:55:07,709 --> 00:55:11,543 ‪Data viitoare, sună-mă înainte ‪să spui ceva să te incrimineze! 760 00:55:38,001 --> 00:55:41,084 ‪- Ce cauți aici? ‪- Mi-a deschis proprietarul. 761 00:55:41,751 --> 00:55:43,168 ‪Trebuia să te văd. 762 00:55:44,709 --> 00:55:46,668 ‪Mi-au spus că ai fost arestat. 763 00:55:47,376 --> 00:55:48,418 ‪Mi-au dat drumul. 764 00:55:49,793 --> 00:55:53,209 ‪Am condus toată noaptea, ‪de vineri până sâmbătă dimineață. 765 00:55:53,293 --> 00:55:55,084 ‪Aplicația urmărește traseul. 766 00:55:55,793 --> 00:55:56,709 ‪Au spus că… 767 00:55:58,209 --> 00:56:01,543 ‪ai legături ‪cu o bandă albaneză de infractori. 768 00:56:03,959 --> 00:56:05,751 ‪Crezi că eu am omorât-o pe Kate? 769 00:56:06,334 --> 00:56:07,418 ‪Nu știu. 770 00:56:07,501 --> 00:56:09,543 ‪Nu știu pe cine să cred. 771 00:56:15,584 --> 00:56:19,418 ‪Am salvat viața unui băiat ‪care avea o schijă în picior. 772 00:56:19,501 --> 00:56:22,668 ‪Tatăl lui are legături ‪cu un grup de traficanți albanezi. 773 00:56:23,626 --> 00:56:27,668 ‪M-a scos din Alep. ‪Am intrat în Turcia și am venit aici. 774 00:56:27,751 --> 00:56:29,418 ‪Mi-a făcut rost de viză. 775 00:56:31,668 --> 00:56:33,876 ‪Deci nu lucrezi pentru persoana asta? 776 00:56:35,126 --> 00:56:35,959 ‪Nu. 777 00:56:37,334 --> 00:56:39,751 ‪Cum pot fi sigură că nu mă minți? 778 00:56:40,543 --> 00:56:42,168 ‪Inima să-ți fie călăuză. 779 00:56:58,251 --> 00:57:02,251 ‪Doar nu credeți că am fost implicată! ‪De ce să-i doresc moartea? 780 00:57:02,334 --> 00:57:05,126 ‪Fiindcă avea o aventură cu soțul tău. 781 00:57:14,584 --> 00:57:16,584 ‪Dacă îți amintești ceva, sună-mă. 782 00:57:29,709 --> 00:57:30,751 ‪Stai! 783 00:57:31,293 --> 00:57:36,126 ‪Soțul meu avea o aventură cu prietena mea, ‪iar tu n-ai găsit de cuviință să-mi spui? 784 00:57:56,293 --> 00:57:57,459 ‪Dumnezeule! 785 00:58:20,251 --> 00:58:21,084 ‪Alo! 786 00:58:40,751 --> 00:58:42,543 ‪Cauți ceva? 787 00:58:45,501 --> 00:58:48,793 ‪Da. Meniuri pentru servire ‪la domiciliu. Mi-e foame. 788 00:58:49,626 --> 00:58:51,126 ‪Meniurile sunt online. 789 00:58:52,501 --> 00:58:54,084 ‪Nu mai am date mobile. 790 00:58:55,876 --> 00:58:58,043 ‪Îmi dai parola pentru Wi-Fi? 791 00:59:01,626 --> 00:59:02,834 ‪- Scuză-mă! ‪- Da. 792 00:59:11,168 --> 00:59:13,876 ‪Cum a mers la poliție? Ți-au dat drumul? 793 00:59:15,376 --> 00:59:16,209 ‪Da. 794 00:59:18,251 --> 00:59:21,043 ‪Cât crezi că mai stai aici? 795 00:59:23,709 --> 00:59:24,834 ‪Nu știu. 796 00:59:24,918 --> 00:59:27,168 ‪- Ieși cumva? ‪- Da. 797 00:59:29,001 --> 00:59:32,626 ‪Am o vizionare de film. ‪Eu supervizez partea muzicală. 798 00:59:36,751 --> 00:59:37,876 ‪La revedere! 799 01:00:31,126 --> 01:00:32,043 ‪Poftim? 800 01:00:38,543 --> 01:00:40,626 ‪Iisuse Hristoase! 801 01:00:45,251 --> 01:00:46,334 ‪Dumnezeule! 802 01:00:48,709 --> 01:00:50,251 ‪Filmezi totul. 803 01:00:54,584 --> 01:00:56,168 ‪Ai filmat și vineri? 804 01:00:56,251 --> 01:00:57,251 ‪ARHIVĂ 805 01:01:01,126 --> 01:01:02,376 ‪Haide! 806 01:01:04,501 --> 01:01:05,584 ‪TERASĂ 807 01:01:05,668 --> 01:01:07,126 ‪DORMITOR 808 01:01:10,043 --> 01:01:11,084 ‪Doamne! 809 01:01:11,168 --> 01:01:12,043 ‪Exact. 810 01:01:12,668 --> 01:01:16,168 ‪- Mulțumesc. Sigur? ‪- Da. Hai! 811 01:01:17,418 --> 01:01:18,376 ‪E în regulă. 812 01:01:25,626 --> 01:01:27,334 ‪- Așa. ‪- Atenție pe unde calci! 813 01:01:27,418 --> 01:01:29,251 ‪Sunt atent. 814 01:01:29,334 --> 01:01:31,834 ‪Cineva o să doarmă bine la noapte. 815 01:01:31,918 --> 01:01:32,959 ‪Beth! 816 01:01:33,043 --> 01:01:34,501 ‪Ce ai pățit? 817 01:01:35,959 --> 01:01:37,668 ‪Să te pregătim de culcare! 818 01:01:54,959 --> 01:01:56,668 ‪Hai, vino și tu! 819 01:01:58,459 --> 01:01:59,459 ‪Foarte bine. 820 01:01:59,543 --> 01:02:00,459 ‪Jacuzzi! 821 01:02:02,876 --> 01:02:04,876 ‪Jacuzzi pe balcon. 822 01:02:05,668 --> 01:02:07,376 ‪Da, dezbracă-te! 823 01:02:17,751 --> 01:02:19,084 ‪Nu pleca! 824 01:02:19,168 --> 01:02:20,376 ‪Să nu stai mult! 825 01:02:21,043 --> 01:02:22,543 ‪Pe curând, frumoaso! 826 01:02:44,126 --> 01:02:45,543 ‪Nenorocitule! 827 01:02:46,293 --> 01:02:47,376 ‪Nenorocito! 828 01:03:30,709 --> 01:03:32,293 ‪Cine e cu ea? 829 01:03:54,876 --> 01:03:57,626 ‪- Nu! ‪- Nu! Te rog! Nu e ceea ce crezi! 830 01:03:57,709 --> 01:03:59,209 ‪E pentru pază! 831 01:03:59,293 --> 01:04:03,251 ‪- Oamenii dau petreceri! ‪- Înregistrezi oameni făcând sex la duș! 832 01:04:03,334 --> 01:04:07,459 ‪Știai ce s-a întâmplat cu Kate. ‪Puteai spune poliției. 833 01:04:07,543 --> 01:04:10,293 ‪Tu le-ai zis de aventura soțului meu, nu? 834 01:04:10,376 --> 01:04:11,543 ‪Ce faci? 835 01:04:11,626 --> 01:04:14,251 ‪Ce e asta? Nu! Nu le șterge! 836 01:04:14,334 --> 01:04:15,751 ‪Sunt probe! Nu! 837 01:04:16,959 --> 01:04:17,793 ‪Stai! 838 01:04:19,043 --> 01:04:19,918 ‪Vai de mine! 839 01:04:54,626 --> 01:04:55,459 ‪Ajutor! 840 01:04:56,168 --> 01:04:57,251 ‪Beth! 841 01:04:59,793 --> 01:05:01,501 ‪- Stai! ‪- Să mergem! 842 01:05:01,584 --> 01:05:02,751 ‪Ce s-a întâmplat? 843 01:05:03,626 --> 01:05:06,793 ‪Nu înțelegi. Stai! Pot să-ți explic. 844 01:05:06,876 --> 01:05:08,376 ‪Pornește! 845 01:05:08,459 --> 01:05:10,418 ‪Beth, întoarce-te! 846 01:05:10,501 --> 01:05:12,501 ‪A șters toate filmările. 847 01:05:13,126 --> 01:05:15,293 ‪Va spune la poliție că l-am atacat. 848 01:05:15,793 --> 01:05:18,126 ‪Doamne, e un coșmar! 849 01:05:18,918 --> 01:05:19,751 ‪Ascultă! 850 01:05:20,293 --> 01:05:24,168 ‪Aflăm unde s-a dus Kate ‪și, poate, și cine a adus-o acasă. 851 01:05:24,251 --> 01:05:27,376 ‪O să spunem totul la poliție. Va fi bine. 852 01:05:27,459 --> 01:05:28,751 ‪Ai încredere în mine! 853 01:05:37,876 --> 01:05:39,668 ‪I-am dat numărul de înmatriculare. 854 01:05:40,168 --> 01:05:41,584 ‪Șoferul e pe drum. 855 01:05:43,376 --> 01:05:44,293 ‪Te-am lovit? 856 01:05:45,834 --> 01:05:47,084 ‪Te-ai lovit la mână? 857 01:05:47,168 --> 01:05:48,043 ‪Puțin. 858 01:05:49,084 --> 01:05:52,418 ‪Gâtul, testiculele, ochii… 859 01:05:53,126 --> 01:05:54,584 ‪Puncte vulnerabile. 860 01:05:54,668 --> 01:05:57,168 ‪Bine, o să țin minte pentru data viitoare. 861 01:05:57,876 --> 01:06:00,209 ‪SUSPECTATĂ DE CRIMĂ 862 01:06:00,293 --> 01:06:01,584 ‪Ce înseamnă asta? 863 01:06:03,751 --> 01:06:06,001 ‪Că ești bănuită de uciderea lui Kate. 864 01:06:09,584 --> 01:06:11,876 ‪- Știi engleză? ‪- Foarte puțin. 865 01:06:13,376 --> 01:06:17,209 ‪Ai luat o femeie ‪sâmbătă dimineață, pe la trei. 866 01:06:17,293 --> 01:06:20,126 ‪- De înălțimea mea, blondă. ‪- Pe strada Jerina. 867 01:06:23,126 --> 01:06:24,126 ‪E moartă. 868 01:06:24,834 --> 01:06:25,918 ‪A fost ucisă. 869 01:06:26,668 --> 01:06:28,918 ‪Unde ai găsit-o? 870 01:06:30,126 --> 01:06:32,793 ‪Trebuie doar să știm unde să căutăm, atât! 871 01:06:33,293 --> 01:06:36,918 ‪M-a pus să mă țin după doi tipi. ‪Zicea că i-au furat geanta. 872 01:06:37,001 --> 01:06:38,918 ‪I-am pierdut pe un sens unic. 873 01:06:39,001 --> 01:06:41,043 ‪Ce zice? Unde ai dus-o? 874 01:06:44,293 --> 01:06:45,126 ‪Unde? 875 01:06:45,876 --> 01:06:47,126 ‪La secția de poliție. 876 01:06:52,084 --> 01:06:52,918 ‪Mulțumesc. 877 01:06:55,418 --> 01:06:59,418 ‪Dacă a raportat geanta furată, ‪de ce nu știau nimic despre asta? 878 01:06:59,501 --> 01:07:00,959 ‪Poate n-a preluat-o. 879 01:07:01,043 --> 01:07:03,126 ‪Pavic n-a consemnat nici plângerea mea. 880 01:07:07,418 --> 01:07:09,043 ‪Trebuie să plecăm de aici. 881 01:07:24,084 --> 01:07:25,168 ‪Haide! 882 01:07:25,751 --> 01:07:26,709 ‪Beth! Zain! 883 01:07:26,793 --> 01:07:28,209 ‪Vrem doar să vorbim. 884 01:07:28,793 --> 01:07:29,834 ‪Stați! 885 01:07:37,709 --> 01:07:38,709 ‪Beth! 886 01:07:39,209 --> 01:07:40,751 ‪Oprește-te imediat! 887 01:07:52,209 --> 01:07:54,084 ‪Mergeți pe partea cealaltă! 888 01:07:54,168 --> 01:07:55,168 ‪Recepționat. 889 01:07:58,459 --> 01:07:59,293 ‪Hai! 890 01:08:05,459 --> 01:08:06,501 ‪Stați! 891 01:08:11,751 --> 01:08:12,584 ‪Mașina… 892 01:08:13,251 --> 01:08:17,376 ‪Mașina polițistului. Am văzut autocolantul ‪din filmarea de securitate. 893 01:08:17,459 --> 01:08:20,334 ‪A dus-o pe Kate acasă ‪după ce a raportat furtul genții. 894 01:08:20,418 --> 01:08:22,126 ‪De ce n-a spus nimic? 895 01:08:24,251 --> 01:08:26,793 ‪Dumnezeule! 896 01:08:28,918 --> 01:08:31,501 ‪El a fost. 897 01:08:32,334 --> 01:08:33,334 ‪A fost Pavic. 898 01:08:34,751 --> 01:08:35,793 ‪Sună-ți avocata! 899 01:08:35,876 --> 01:08:38,126 ‪- Zi-i că vrei să vă vedeți. ‪- Stai! Unde pleci? 900 01:08:38,209 --> 01:08:39,793 ‪- Nu-ți face griji! ‪- Nu! 901 01:08:40,293 --> 01:08:41,376 ‪Vei avea probleme. 902 01:08:44,043 --> 01:08:45,501 ‪Du-te! 903 01:08:49,876 --> 01:08:52,751 ‪Jos! La pământ! 904 01:08:53,459 --> 01:08:54,709 ‪Calmați-vă! 905 01:08:54,793 --> 01:08:55,876 ‪Calmați-vă, dle! 906 01:08:55,959 --> 01:08:56,876 ‪El e! 907 01:08:57,751 --> 01:09:00,209 ‪- El a făcut-o. ‪- Ce tot spui? 908 01:09:00,293 --> 01:09:02,293 ‪- Am văzut filmările. ‪- Cum adică? 909 01:09:16,376 --> 01:09:18,126 ‪Unde s-a dus? 910 01:09:37,459 --> 01:09:38,376 ‪Oprește-te! 911 01:09:38,459 --> 01:09:39,293 ‪Stai! 912 01:09:40,501 --> 01:09:41,793 ‪Ești arestată. 913 01:09:41,876 --> 01:09:43,043 ‪Tu ai fost. 914 01:09:43,959 --> 01:09:45,584 ‪Tu ai ucis-o! 915 01:09:45,668 --> 01:09:46,501 ‪Poftim? 916 01:09:47,501 --> 01:09:49,126 ‪I-ai făcut avansuri, nu? 917 01:09:49,209 --> 01:09:50,293 ‪Taci! 918 01:09:50,376 --> 01:09:53,543 ‪Doamne, te-ai dat la ea și te-a respins! 919 01:09:53,626 --> 01:09:56,834 ‪- Era o târfă! ‪- Fiindcă nu s-a culcat cu tine! 920 01:09:56,918 --> 01:09:59,084 ‪- Gura! Taci! ‪- Nu! 921 01:09:59,168 --> 01:10:00,751 ‪Ține-ți gura! 922 01:10:00,834 --> 01:10:02,751 ‪Pavic, oprește-te! Las-o! 923 01:10:38,876 --> 01:10:42,043 ‪Bună! Scuze că a trebuit să aștepți. 924 01:10:43,376 --> 01:10:44,584 ‪Cum te simți? 925 01:10:48,543 --> 01:10:50,709 ‪Am găsit înregistrările video. 926 01:10:50,793 --> 01:10:52,376 ‪O cameră de pe trotuar. 927 01:10:52,459 --> 01:10:55,793 ‪Am recuperat și niște clipuri ‪ale proprietarului. 928 01:10:56,959 --> 01:10:59,668 ‪Îmi pare rău că nu te-am crezut. ‪Aveai dreptate. 929 01:10:59,751 --> 01:11:03,168 ‪Pavic a dus-o pe Kate acasă ‪după ce a raportat furtul genții. 930 01:11:03,751 --> 01:11:06,126 ‪Bănuim că i-a făcut avansuri. 931 01:11:07,543 --> 01:11:08,876 ‪Când l-a respins, 932 01:11:09,501 --> 01:11:10,834 ‪s-a pierdut cu firea. 933 01:11:15,709 --> 01:11:17,876 ‪Deci el a ucis-o. 934 01:11:22,209 --> 01:11:24,293 ‪Pe baza rezultatelor autopsiei, 935 01:11:25,293 --> 01:11:29,626 ‪putem presupune ‪că Pavic a lovit-o în ceafă 936 01:11:31,209 --> 01:11:33,459 ‪și i-a aruncat trupul în port. 937 01:11:34,251 --> 01:11:35,918 ‪Era încă în viață. 938 01:11:37,334 --> 01:11:38,168 ‪De ce? 939 01:11:39,334 --> 01:11:40,168 ‪Eu… 940 01:11:42,334 --> 01:11:43,793 ‪Nu înțeleg. 941 01:11:44,501 --> 01:11:46,126 ‪Pavic a lucrat la Moravuri. 942 01:11:48,918 --> 01:11:50,084 ‪Mai multe femei 943 01:11:51,168 --> 01:11:54,251 ‪arestate de el l-au acuzat ‪de agresiuni sexuale. 944 01:11:54,334 --> 01:11:56,209 ‪Afacerile Interne au investigat cazul, 945 01:11:56,293 --> 01:11:59,793 ‪dar toate și-au retras plângerile. 946 01:12:02,584 --> 01:12:04,251 ‪Bănuim că le-a amenințat. 947 01:12:04,334 --> 01:12:05,584 ‪Nu l-au putut concedia, 948 01:12:05,668 --> 01:12:09,543 ‪așa că, din păcate, ‪l-au mutat la Poliția Turistică. 949 01:12:12,876 --> 01:12:14,418 ‪Nu merita asta. 950 01:12:16,626 --> 01:12:17,459 ‪Nu. 951 01:12:18,626 --> 01:12:19,501 ‪Eu… 952 01:12:20,084 --> 01:12:24,501 ‪Am cerut mandat de percheziție ‪pentru Luka și Mateo, acasă și la lucru. 953 01:12:25,418 --> 01:12:26,501 ‪Am găsit ketamină. 954 01:12:26,584 --> 01:12:29,834 ‪Drogau femeile care îi angajau ‪și le jefuiau. 955 01:12:30,334 --> 01:12:34,876 ‪Au drogat-o și pe Kate, dar cocaina ‪din organismul ei a contracarat efectul. 956 01:12:36,334 --> 01:12:37,584 ‪Îi punem sub acuzare. 957 01:12:41,043 --> 01:12:42,543 ‪Deci sunt liberă să plec. 958 01:12:43,543 --> 01:12:44,418 ‪Stai puțin! 959 01:12:51,459 --> 01:12:54,334 ‪PAȘAPORT 960 01:12:55,293 --> 01:12:58,709 ‪În caz că vrei să depui plângere ‪împotriva proprietarului. 961 01:13:24,543 --> 01:13:25,709 ‪Ești bine? 962 01:13:40,501 --> 01:13:41,418 ‪Mulțumesc. 963 01:14:09,543 --> 01:14:12,043 ‪ZAIN ‪NE VEDEM CURÂND 964 01:14:30,751 --> 01:14:31,584 ‪Scuze, e… 965 01:14:32,334 --> 01:14:33,584 ‪E cam deranj. 966 01:14:34,959 --> 01:14:38,334 ‪Tocmai am pus ceai la făcut. ‪Stai să bei o ceașcă? 967 01:14:38,918 --> 01:14:40,126 ‪Nu, mersi. 968 01:14:41,001 --> 01:14:44,209 ‪Am pus haine, ‪iar berbecul Ernie e în geantă. 969 01:14:44,293 --> 01:14:47,293 ‪N-am adus scutece. M-am gândit că ai. 970 01:14:49,251 --> 01:14:51,626 ‪Ies eu să cumpăr, nu-ți face griji. 971 01:14:51,709 --> 01:14:52,543 ‪Bine. 972 01:14:53,501 --> 01:14:57,418 ‪Mâine e o chestie artistică ‪pentru copii în parc. 973 01:14:57,501 --> 01:15:00,418 ‪Voiam să o duc pe Aster. Vii și tu? 974 01:15:01,168 --> 01:15:04,543 ‪Poate luăm prânzul toți trei la Georgio's… 975 01:15:08,084 --> 01:15:08,918 ‪Te rog! 976 01:15:12,959 --> 01:15:13,918 ‪Beth. 977 01:15:31,668 --> 01:15:34,834 ‪Știi, cred că ai cheia mea ‪de rezervă de la mașină. 978 01:15:36,626 --> 01:15:40,751 ‪Cred că sunt în bolul de pe hol 979 01:15:40,834 --> 01:15:42,001 ‪sau în jacheta mea. 980 01:16:11,209 --> 01:16:12,668 ‪Doamne, îmi pare rău! 981 01:16:15,168 --> 01:16:18,251 ‪L-am luat de pe internet. ‪Pot să-l returnez. 982 01:16:22,543 --> 01:16:23,376 ‪Ești bine? 983 01:16:26,959 --> 01:16:28,293 ‪Ai găsit cheia? 984 01:16:36,918 --> 01:16:38,376 ‪Pot să merg la toaletă? 985 01:16:39,126 --> 01:16:39,959 ‪Sigur. 986 01:17:09,334 --> 01:17:11,043 ‪Dumnezeule! 987 01:17:37,293 --> 01:17:38,126 ‪Kovac. 988 01:17:38,626 --> 01:17:39,459 ‪Eu sunt. 989 01:17:40,459 --> 01:17:41,543 ‪Beth. 990 01:17:42,376 --> 01:17:43,418 ‪Ce s-a întâmplat? 991 01:17:45,834 --> 01:17:47,418 ‪Nu a fost Pavic, ci… 992 01:17:48,459 --> 01:17:49,459 ‪Beth! 993 01:17:54,084 --> 01:17:55,209 ‪O clipă! 994 01:18:20,168 --> 01:18:21,709 ‪- Te simți bine? ‪- Da. 995 01:18:23,709 --> 01:18:25,459 ‪Nu-l găsesc pe Ernie. 996 01:18:25,543 --> 01:18:26,709 ‪Unde ziceai că e? 997 01:18:30,126 --> 01:18:32,668 ‪E în geantă. Îl aduc eu. 998 01:18:32,751 --> 01:18:35,209 ‪Stau la un ceai, 999 01:18:35,293 --> 01:18:37,751 ‪dacă mai e valabilă oferta. 1000 01:18:38,918 --> 01:18:39,959 ‪- Da. ‪- Da. 1001 01:18:41,501 --> 01:18:42,501 ‪E bine? 1002 01:18:50,084 --> 01:18:52,584 ‪- Uite-l! ‪- Mulțumesc. 1003 01:18:53,376 --> 01:18:54,209 ‪Scuze. 1004 01:19:02,751 --> 01:19:05,209 ‪Ai multe de făcut până luni, ‪când reîncepi serviciul. 1005 01:19:05,959 --> 01:19:07,751 ‪Ai rezolvat-o cu bona? 1006 01:19:10,668 --> 01:19:13,709 ‪Mă privești ciudat. 1007 01:19:14,293 --> 01:19:15,793 ‪Mai vrei lapte sau… 1008 01:19:17,209 --> 01:19:18,293 ‪Ai ucis-o pe Kate. 1009 01:19:22,334 --> 01:19:25,001 ‪- Poftim? ‪- Nu a fost Pavic. 1010 01:19:25,084 --> 01:19:26,043 ‪Tu ai făcut-o. 1011 01:19:28,334 --> 01:19:29,876 ‪Asta e o glumă? 1012 01:19:29,959 --> 01:19:32,543 ‪Ai venit acolo vineri seară. 1013 01:19:34,709 --> 01:19:36,334 ‪- Două ore cu avionul… ‪- E aiurea. 1014 01:19:36,418 --> 01:19:39,418 ‪Sâmbătă dimineață ai venit. ‪Pot să verific zborurile. 1015 01:19:39,501 --> 01:19:41,668 ‪Beth, doar nu vorbești serios! 1016 01:19:44,834 --> 01:19:48,459 ‪E din colierul ei. Era în jacheta ta. 1017 01:20:05,709 --> 01:20:06,543 ‪Ascultă! 1018 01:20:08,209 --> 01:20:10,418 ‪Pot să-ți explic. A fost un accident. 1019 01:20:10,501 --> 01:20:11,334 ‪Dumnezeule! 1020 01:20:11,959 --> 01:20:15,001 ‪- Ce-ai făcut? ‪- Stai! Ascultă-mă! 1021 01:20:17,043 --> 01:20:17,959 ‪Am venit acolo. 1022 01:20:18,793 --> 01:20:20,834 ‪Am stat în fața apartamentului. 1023 01:20:21,334 --> 01:20:24,209 ‪Am sunat și am trimis mesaje. ‪Nu a răspuns. Am crezut… 1024 01:20:24,293 --> 01:20:25,709 ‪Mă temeam că ți-a spus. 1025 01:20:26,334 --> 01:20:30,084 ‪Mă tot amenința. Dacă o făcea, ‪voiam măcar să pot vorbi cu tine. 1026 01:20:30,168 --> 01:20:31,293 ‪Să-ți explic totul. 1027 01:20:32,459 --> 01:20:34,209 ‪Când să plec, a apărut ea. 1028 01:20:36,459 --> 01:20:37,293 ‪Kate! 1029 01:20:37,959 --> 01:20:40,376 ‪Iisuse! Ce naiba cauți aici? 1030 01:20:41,168 --> 01:20:42,376 ‪Trebuia să te văd. 1031 01:20:42,876 --> 01:20:45,918 ‪- Asta e hărțuială. ‪- Ce să fac? Nu răspundeai la telefon. 1032 01:20:48,793 --> 01:20:50,001 ‪Să mergem! Vino! 1033 01:20:53,459 --> 01:20:54,418 ‪Ne-am plimbat. 1034 01:20:55,376 --> 01:20:58,209 ‪Am ajuns lângă apă și am vorbit. 1035 01:20:58,293 --> 01:20:59,334 ‪Kate! 1036 01:20:59,418 --> 01:21:00,334 ‪Ce e? 1037 01:21:01,251 --> 01:21:02,084 ‪I-ai spus? 1038 01:21:06,043 --> 01:21:06,876 ‪Ai de gând? 1039 01:21:08,334 --> 01:21:11,168 ‪O să-i distrugi viața. Asta vrei? Eu, nu. 1040 01:21:12,543 --> 01:21:13,376 ‪Doar dacă… 1041 01:21:15,793 --> 01:21:17,709 ‪Dacă facem amândoi asta. 1042 01:21:17,793 --> 01:21:19,376 ‪Ce Dumnezeu, Rob? 1043 01:21:19,459 --> 01:21:22,293 ‪De câte ori? N-a însemnat nimic. 1044 01:21:22,376 --> 01:21:24,043 ‪Cum poți să spui asta? 1045 01:21:24,543 --> 01:21:27,126 ‪De ce am făcut asta, ‪dacă nu însemna nimic? 1046 01:21:28,501 --> 01:21:30,293 ‪Da. 1047 01:21:30,376 --> 01:21:32,834 ‪Știu. Ai sentimente pentru mine. 1048 01:21:34,959 --> 01:21:37,459 ‪Mi-a zis că mă iubește. 1049 01:21:37,543 --> 01:21:41,084 ‪A tot insistat, m-a implorat. 1050 01:21:41,168 --> 01:21:46,209 ‪M-a implorat să te părăsesc, fiindcă ești ‪nefericită și ar fi mai bine pentru tine. 1051 01:21:46,293 --> 01:21:49,293 ‪I-am tot zis că asta nu se va întâmpla. 1052 01:21:49,376 --> 01:21:50,251 ‪Oprește-te! 1053 01:21:51,334 --> 01:21:53,876 ‪Relația noastră a fost o greșeală. 1054 01:21:56,751 --> 01:21:59,001 ‪Cea mai mare greșeală din viața mea. 1055 01:21:59,959 --> 01:22:00,793 ‪Nu a fost. 1056 01:22:01,459 --> 01:22:03,334 ‪Ieșisem dintr-o relație, iar tu… 1057 01:22:04,876 --> 01:22:06,959 ‪ai fost omul potrivit, la locul potrivit. 1058 01:22:07,459 --> 01:22:09,251 ‪- Atât. ‪- Minți! 1059 01:22:10,251 --> 01:22:13,918 ‪De fapt, de acum înainte, ‪o să spun doar adevărul. 1060 01:22:15,084 --> 01:22:18,543 ‪- Ar trebui să încerci și tu. ‪- Te rog, Kate! 1061 01:22:18,626 --> 01:22:20,668 ‪- Nu-i spune! ‪- Lasă-mă! 1062 01:22:20,751 --> 01:22:21,834 ‪Vino încoace! 1063 01:22:24,501 --> 01:22:25,334 ‪Ascultați! 1064 01:22:25,834 --> 01:22:27,959 ‪- Termină! Lasă-mă! ‪- Ascultă-mă! 1065 01:22:28,043 --> 01:22:30,501 ‪Eram furios. Nu m-am putut abține. 1066 01:22:34,626 --> 01:22:35,459 ‪Am lovit-o. 1067 01:22:35,543 --> 01:22:36,626 ‪Vrei să… 1068 01:22:38,209 --> 01:22:39,501 ‪Atunci s-a întâmplat. 1069 01:22:39,584 --> 01:22:41,668 ‪S-a împiedicat, ‪a căzut și s-a lovit la cap. 1070 01:22:41,751 --> 01:22:44,418 ‪N-am vrut să-i fac vreun rău. 1071 01:22:59,751 --> 01:23:00,584 ‪Nu. 1072 01:23:01,084 --> 01:23:02,501 ‪Ai lăsat-o să se înece. 1073 01:23:03,918 --> 01:23:06,459 ‪Nu. Credeam că e moartă. 1074 01:23:06,543 --> 01:23:08,334 ‪- Nu. ‪- De-asta am plecat. 1075 01:23:08,418 --> 01:23:11,126 ‪Minți! Am văzut ‪rezultatul autopsiei. S-a înecat. 1076 01:23:11,209 --> 01:23:13,709 ‪- Trăia când ai plecat. ‪- Spun adevărul. 1077 01:23:13,793 --> 01:23:17,293 ‪- Trebuie să mă asculți! ‪- Nu vreau! Niciodată! 1078 01:23:17,376 --> 01:23:19,043 ‪Trebuia s-o ascult pe Kate. 1079 01:23:20,001 --> 01:23:21,751 ‪De-asta ne întâlneam. 1080 01:23:22,293 --> 01:23:25,001 ‪Voia să-mi arate ‪cum eram înainte să te cunosc. 1081 01:23:25,501 --> 01:23:26,876 ‪Că merit mai mult. 1082 01:23:28,459 --> 01:23:30,168 ‪Ce vei face acum? 1083 01:23:30,251 --> 01:23:33,084 ‪- Mi-ai ucis prietena! ‪- Doar nu te duci la poliție! 1084 01:23:34,209 --> 01:23:37,001 ‪Ce rost are? ‪Cazul e clasat. Polițistul a murit. 1085 01:23:37,084 --> 01:23:39,918 ‪Ce rost are să fiu eu închis? Beth? 1086 01:23:40,001 --> 01:23:42,584 ‪Te rog, te implor! 1087 01:23:43,209 --> 01:23:44,751 ‪Gândește-te la Aster! 1088 01:23:45,626 --> 01:23:47,418 ‪Vrei să crească fără tată? 1089 01:23:48,418 --> 01:23:50,209 ‪- Tatăl ei e un criminal. ‪- Nu. 1090 01:23:51,126 --> 01:23:53,001 ‪Știi bine că nu sunt. 1091 01:23:53,084 --> 01:23:55,209 ‪Nu. Nu suni la poliție. 1092 01:23:56,251 --> 01:23:57,168 ‪Am sunat deja. 1093 01:24:00,168 --> 01:24:02,126 ‪Beth, mă auzi? 1094 01:24:02,209 --> 01:24:04,834 ‪Am auzit totul. Am trimis poliția. Beth? 1095 01:24:07,334 --> 01:24:08,168 ‪Dă-mi drumul! 1096 01:24:09,001 --> 01:24:10,001 ‪Dă-mi drumul! 1097 01:24:10,709 --> 01:24:12,293 ‪Ia mâna de pe mine! 1098 01:24:16,959 --> 01:24:20,251 ‪E în regulă. Te ia mami. 1099 01:29:21,959 --> 01:29:25,959 ‪Subtitrarea: Gabi Nițu