1
00:00:00,888 --> 00:00:05,115
-- Diterjemahkan oleh Maria Dolorosa --
(Ripped By *Coffee_Prison)
2
00:00:12,208 --> 00:00:15,875
[ NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN ]
3
00:01:37,792 --> 00:01:39,583
Pertama kali ke Kroasia?
4
00:01:39,667 --> 00:01:41,708
- Ya.
- Ini kota tua.
5
00:01:43,667 --> 00:01:44,833
Indah sekali.
6
00:02:05,167 --> 00:02:06,167
Sudah sampai.
7
00:02:21,125 --> 00:02:22,583
Jika kau butuh taksi di sini.
8
00:02:22,667 --> 00:02:25,500
Terima kasih, Zain.
9
00:02:26,292 --> 00:02:28,500
- Selamat berlibur.
- Tunggu, aku bayar dulu.
10
00:02:28,583 --> 00:02:30,250
Sudah dibayar.
11
00:02:31,292 --> 00:02:33,375
Setidaknya biar kuberi tip.
12
00:02:33,875 --> 00:02:34,875
Kumohon.
13
00:02:35,542 --> 00:02:36,625
Terima kasih.
14
00:02:39,208 --> 00:02:40,417
Kau sudah sampai!
15
00:02:42,167 --> 00:02:43,583
Senang sekali melihatmu.
16
00:02:43,667 --> 00:02:45,125
Aku juga.
17
00:02:45,208 --> 00:02:46,333
Lihat dirimu.
18
00:02:46,958 --> 00:02:49,167
Akhirnya kita di sini. Sungguh terjadi.
19
00:02:49,250 --> 00:02:51,708
Ya. Sudah kutunggu-tunggu
untuk buka barang bebas bea.
20
00:02:51,792 --> 00:02:53,583
Kau menunggu. Tumben sekali.
21
00:02:56,458 --> 00:02:58,042
Airbnb mewah.
22
00:02:58,875 --> 00:02:59,875
Hei.
23
00:03:00,750 --> 00:03:02,875
Terima kasih sudah membayar taksinya.
24
00:03:03,542 --> 00:03:05,417
Sampaikan pada Jay. Dia yang bayar.
25
00:03:07,792 --> 00:03:10,750
Wow. Kate, ini luar biasa.
26
00:03:12,125 --> 00:03:14,083
Bisakah kita pindah? Tinggal selamanya?
27
00:03:15,583 --> 00:03:16,583
Oke.
28
00:03:16,917 --> 00:03:17,917
Kuputuskan.
29
00:03:18,458 --> 00:03:20,583
Tak akan pulang. Menurutmu Rob akan sadar?
30
00:03:20,667 --> 00:03:22,333
Mungkin saja. Siapa peduli?
31
00:03:22,417 --> 00:03:24,833
Kuharap kau membawa baju renangmu.
32
00:03:25,833 --> 00:03:28,208
- Kurasa aku lupa.
- Telanjang saja.
33
00:03:33,333 --> 00:03:34,333
Silakan.
34
00:03:38,458 --> 00:03:39,458
Mewah, ya.
35
00:03:40,417 --> 00:03:41,583
Dom Pérignon.
36
00:03:42,083 --> 00:03:43,083
Oke.
37
00:03:46,125 --> 00:03:47,542
- Akhirnya.
- Ya.
38
00:03:47,625 --> 00:03:48,875
Untuk berakhir pekan.
39
00:03:48,958 --> 00:03:50,292
Dengan sahabat.
40
00:03:55,750 --> 00:03:57,042
Aku punya hadiah.
41
00:03:57,958 --> 00:04:00,458
- Kau tak perlu memberiku apa pun.
- Aku ingin.
42
00:04:00,542 --> 00:04:02,917
Aku ingin berterima kasih
kau sudah merencanakan ini.
43
00:04:03,000 --> 00:04:05,333
Aku sangat merindukanmu.
44
00:04:06,542 --> 00:04:08,833
Ini cantik, Beth. Terima kasih.
45
00:04:11,167 --> 00:04:13,292
Ini. Aku tahu kau suka oniks hitam.
46
00:04:18,250 --> 00:04:19,833
Astaga, maafkan aku.
47
00:04:20,750 --> 00:04:21,750
Di mana itu?
48
00:04:22,250 --> 00:04:24,292
Aku membelinya di toko daring.
49
00:04:24,375 --> 00:04:26,750
- Aku bisa mereturnya.
- Jangan.
50
00:04:27,625 --> 00:04:28,625
Aku suka.
51
00:04:29,333 --> 00:04:30,333
Aku menyayangimu.
52
00:04:30,417 --> 00:04:31,667
Aku juga.
53
00:04:39,083 --> 00:04:41,750
Aku tak tahu harus pakai apa.
Tak ada yang cukup mewah.
54
00:04:41,833 --> 00:04:44,333
Pakai celana dalam nenekmu.
Kau tetap terlihat cantik.
55
00:04:45,375 --> 00:04:47,708
Aku sangat lelah. Aku hanya ingin tidur.
56
00:04:47,792 --> 00:04:49,750
Tidurlah. Ini hari liburmu juga.
57
00:04:49,833 --> 00:04:52,458
Tidak. Kate memesan restoran. Pasti seru.
58
00:04:52,542 --> 00:04:54,125
Ceritakan lagi soal Aster.
59
00:04:54,208 --> 00:04:56,000
Apa kau merindukan Ibu?
60
00:04:56,083 --> 00:04:57,417
Apa kau merindukan Ibu?
61
00:04:57,958 --> 00:04:59,333
- Mama.
- Ya.
62
00:05:01,708 --> 00:05:03,625
Dia merindukan payudaramu, katanya.
63
00:05:04,792 --> 00:05:05,792
Aku juga.
64
00:05:08,625 --> 00:05:09,792
Ini saja.
65
00:05:10,500 --> 00:05:11,500
Aku datang.
66
00:05:12,375 --> 00:05:13,500
Ta-da!
67
00:05:13,583 --> 00:05:14,917
Wow, Kate!
68
00:05:15,583 --> 00:05:17,458
Bagaimana menurutmu? Gaun baru.
69
00:05:18,125 --> 00:05:21,167
Aku berbelanja gila-gilaan
setelah cerai sampai bangkrut.
70
00:05:21,250 --> 00:05:22,333
Kau tampak luar biasa.
71
00:05:23,292 --> 00:05:25,000
Hei, Rob. Apa kabarmu?
72
00:05:26,208 --> 00:05:27,208
Baik.
73
00:05:27,667 --> 00:05:29,667
Apa itu putri baptisku yang cantik?
74
00:05:30,625 --> 00:05:31,625
Hai.
75
00:05:32,125 --> 00:05:33,792
- Beri dia ciuman dariku.
- Tentu.
76
00:05:33,875 --> 00:05:36,583
Aku harus menidurkannya.
Nikmati malam kalian.
77
00:05:36,667 --> 00:05:38,625
- Jangan terlalu mabuk.
- Pasti.
78
00:05:38,708 --> 00:05:40,708
- Dan kami akan melakukannya.
- Tentu saja.
79
00:05:43,000 --> 00:05:44,583
Malam, Sayang. Aku mencintaimu.
80
00:05:44,667 --> 00:05:46,917
- Kukabari besok.
- Bersenang-senanglah. Aku juga.
81
00:05:47,000 --> 00:05:49,083
Aku sudah setengah mabuk.
82
00:05:49,167 --> 00:05:50,708
Kau lemah sekali.
83
00:05:51,333 --> 00:05:53,917
Jika leherku patah karena ini,
itu salahmu.
84
00:05:54,000 --> 00:05:56,292
Kau seperti adiperagawati. Untukmu saja.
85
00:05:56,375 --> 00:05:58,292
- Dipakai ke swalayan pasti bagus.
- Halo.
86
00:05:58,375 --> 00:05:59,375
- Hai.
- Hai.
87
00:05:59,917 --> 00:06:01,208
Ini…
88
00:06:02,958 --> 00:06:03,958
Sebastian.
89
00:06:04,833 --> 00:06:06,417
Pemiliknya.
90
00:06:06,500 --> 00:06:08,833
- Merasa kerasan di sini?
- Ya. Hai, aku Beth.
91
00:06:08,917 --> 00:06:11,542
Senang berkenalan. Semuanya bagus sekali.
92
00:06:11,625 --> 00:06:13,417
Ayo pergi. Taksi sudah tiba.
93
00:06:13,500 --> 00:06:14,500
Dah.
94
00:06:19,708 --> 00:06:23,167
- Kau tahu mau pesan apa?
- Entahlah, tapi aku harus segera makan.
95
00:06:23,250 --> 00:06:24,667
Ya, jelas.
96
00:06:27,333 --> 00:06:28,708
Ayo pesan tiram.
97
00:06:28,792 --> 00:06:30,958
Astaga, apa itu berlapis emas?
98
00:06:31,042 --> 00:06:32,875
Aku sudah bilang Jay yang traktir.
99
00:06:33,375 --> 00:06:35,167
Aku masih memiliki kartu kreditnya.
100
00:06:35,250 --> 00:06:37,542
Aku berencana cari tahu batasnya
sebelum dia sadar.
101
00:06:37,625 --> 00:06:38,708
Dia tak akan marah?
102
00:06:39,500 --> 00:06:43,917
Jika beruntung, dia akan mengalami
aneurisma dan mati di atas asistennya.
103
00:06:44,417 --> 00:06:45,958
Jadi, apa sudah memilih?
104
00:06:46,958 --> 00:06:47,958
Halo.
105
00:06:48,000 --> 00:06:52,125
Kami pesan dulu
selusin tiram mentah dan sebotol sampanye.
106
00:06:52,208 --> 00:06:55,333
- Yang paling mahal di menu.
- Luar biasa.
107
00:06:59,583 --> 00:07:00,583
Tidak?
108
00:07:04,750 --> 00:07:05,750
Apa?
109
00:07:06,167 --> 00:07:07,625
Aku teman yang payah.
110
00:07:08,917 --> 00:07:10,208
Aku seharusnya ada untukmu.
111
00:07:13,458 --> 00:07:15,375
Kau punya bayi. Kau dimaafkan.
112
00:07:16,500 --> 00:07:17,500
Kau baik-baik saja?
113
00:07:21,333 --> 00:07:22,333
Ya.
114
00:07:23,375 --> 00:07:26,000
Aku baik-baik saja.
Aku tak peduli soal Jay.
115
00:07:27,708 --> 00:07:30,375
- Bagaimana dengan poliamori?
- Poliamori?
116
00:07:31,958 --> 00:07:33,875
Aku kewalahan mengelola satu hubungan.
117
00:07:34,458 --> 00:07:35,708
Siapa yang bicara hubungan?
118
00:07:38,250 --> 00:07:41,167
Omong-omong, cukup soal diriku.
Bagaimana denganmu?
119
00:07:43,292 --> 00:07:44,625
Bagaimana dengan Rob?
120
00:07:47,708 --> 00:07:48,708
Baik.
121
00:07:49,708 --> 00:07:51,083
Baik-baik saja.
122
00:07:52,917 --> 00:07:54,625
Dia hebat merawat Aster.
123
00:07:55,875 --> 00:07:57,083
Kalau dia denganmu?
124
00:08:00,125 --> 00:08:01,125
Dia berusaha.
125
00:08:01,750 --> 00:08:03,083
Seberapa keras dia berusaha?
126
00:08:04,917 --> 00:08:06,167
Kalian bercinta?
127
00:08:06,250 --> 00:08:07,250
Kate.
128
00:08:07,708 --> 00:08:08,708
Apa?
129
00:08:09,375 --> 00:08:10,625
Sudah berapa lama?
130
00:08:13,542 --> 00:08:14,542
Lebih dari setahun.
131
00:08:17,208 --> 00:08:18,208
Wow.
132
00:08:20,625 --> 00:08:22,917
Bukankah sudah saatnya kau bercinta lagi?
133
00:08:23,917 --> 00:08:26,333
Aku tidak mau.
134
00:08:26,417 --> 00:08:27,292
Apa karena Rob?
135
00:08:27,375 --> 00:08:29,583
- Dia sudah tak menarik lagi?
- Bukan Rob.
136
00:08:29,667 --> 00:08:30,792
Tubuh tak pernah bohong.
137
00:08:30,875 --> 00:08:32,583
Tidak, ini soal aku.
138
00:08:32,667 --> 00:08:35,208
Ini…
139
00:08:35,292 --> 00:08:37,792
- Pernah terpikir untuk meninggalkannya?
- Apa?
140
00:08:37,875 --> 00:08:42,292
Jika kau tak bahagia, lihat aku,
perceraian adalah jawabannya.
141
00:08:42,375 --> 00:08:44,625
Terutama jika diikuti
dengan cek tunjangan besar.
142
00:08:44,708 --> 00:08:46,125
Kami sedang melalui
143
00:08:47,333 --> 00:08:48,333
masa sulit.
144
00:08:49,167 --> 00:08:50,583
Kau pernah bilang begitu.
145
00:08:59,333 --> 00:09:00,458
- Beth…
- Ini dia.
146
00:09:01,958 --> 00:09:02,958
Terima kasih.
147
00:09:05,458 --> 00:09:07,125
Permisi. Sudah boleh?
148
00:09:07,208 --> 00:09:08,792
Ya. Terima kasih.
149
00:09:09,292 --> 00:09:10,125
Terima kasih.
150
00:09:10,208 --> 00:09:11,333
Sama-sama.
151
00:09:11,958 --> 00:09:13,875
Kau berengsek.
152
00:09:13,958 --> 00:09:16,917
Diam. Pergilah.
153
00:09:17,000 --> 00:09:19,458
Maaf, tapi kartunya ditolak.
154
00:09:21,375 --> 00:09:22,667
Maafkan aku.
155
00:09:22,750 --> 00:09:23,750
Oke.
156
00:09:24,875 --> 00:09:26,750
- Wow.
- Berhenti meneleponku.
157
00:09:26,833 --> 00:09:28,708
- Sebentar, dan…
- Tentu saja.
158
00:09:28,792 --> 00:09:29,792
Dah.
159
00:09:35,708 --> 00:09:36,875
Semua baik-baik saja?
160
00:09:38,292 --> 00:09:40,542
- Jay.
- Apa dia tahu soal kartu itu?
161
00:09:41,125 --> 00:09:43,708
Ya. Ternyata aku menemukan batasnya.
162
00:09:47,542 --> 00:09:49,375
Kau mau patungan denganku?
163
00:09:49,458 --> 00:09:50,750
Tidak.
164
00:09:51,542 --> 00:09:55,208
- Kau beli minuman di tempat berikutnya.
- Maaf. Aku lelah.
165
00:09:55,292 --> 00:09:57,458
- Payudaraku akan meledak.
- Tidak.
166
00:09:57,542 --> 00:09:59,417
Aku harus memompa. Aku tak sanggup.
167
00:09:59,500 --> 00:10:02,708
- Tur sepedanya besok.
- Ya, tur sepeda.
168
00:10:04,042 --> 00:10:05,250
Ayolah.
169
00:10:05,750 --> 00:10:08,083
Mari kita jalani lagi masa muda kita.
170
00:10:08,708 --> 00:10:11,125
Butuh berbulan-bulan
untuk meyakinkanmu pergi.
171
00:10:11,208 --> 00:10:12,958
Entah kapan ini bisa terjadi lagi.
172
00:10:14,875 --> 00:10:15,875
Ayolah.
173
00:10:26,375 --> 00:10:28,833
Pintu masuknya ada di sebelah sana.
174
00:10:31,042 --> 00:10:32,250
Terima kasih, Zain.
175
00:10:32,333 --> 00:10:34,208
Tunggu, aku ingin merias wajahku
176
00:10:34,292 --> 00:10:35,458
dan membedaki hidungku.
177
00:10:38,542 --> 00:10:40,250
- Kau orang lokal?
- Bukan.
178
00:10:40,333 --> 00:10:41,625
Orang Suriah.
179
00:10:41,708 --> 00:10:42,708
Orang Amerika?
180
00:10:42,750 --> 00:10:43,917
Ya.
181
00:10:44,000 --> 00:10:48,333
Asal California,
tapi 15 tahun terakhir aku di London.
182
00:10:48,833 --> 00:10:51,042
Kau meninggalkan Suriah karena perang.
183
00:10:53,250 --> 00:10:55,042
Kau rindu rumah?
184
00:10:56,833 --> 00:10:58,042
Kau bisa bahasa Arab?
185
00:10:58,125 --> 00:11:01,542
Tidak terlalu lancar, hanya sedikit.
186
00:11:01,625 --> 00:11:05,042
Aku dulu bekerja
untuk Inisiatif Penyelamatan Global.
187
00:11:05,125 --> 00:11:06,167
Aku tahu itu.
188
00:11:06,750 --> 00:11:07,750
Keren.
189
00:11:09,667 --> 00:11:11,250
Oke. Aku siap. Ayo pergi.
190
00:11:11,333 --> 00:11:13,083
- Oke. Terima kasih.
- Terima kasih.
191
00:11:17,833 --> 00:11:18,833
Oke.
192
00:11:20,292 --> 00:11:21,292
Ya.
193
00:11:29,500 --> 00:11:30,500
Mau pesan apa?
194
00:11:31,000 --> 00:11:32,000
Air saja.
195
00:11:32,542 --> 00:11:33,583
Biar kubayar ini.
196
00:11:33,667 --> 00:11:36,333
- Tidak, kau bayar ronde berikutnya.
- Pesan apa?
197
00:11:36,417 --> 00:11:37,833
Dua gin dan tonik.
198
00:11:41,667 --> 00:11:44,333
Astaga, lihat di sana. Seksi.
199
00:11:45,000 --> 00:11:47,500
- Silakan.
- Kita harus ke sana.
200
00:11:48,375 --> 00:11:49,542
- Ikuti aku.
- Oke.
201
00:11:50,250 --> 00:11:51,250
Permisi.
202
00:11:56,042 --> 00:12:00,458
- Boleh bergabung?
- Aku yakin mereka menunggu seseorang.
203
00:12:00,542 --> 00:12:02,542
Tidak, silakan, bergabunglah.
204
00:12:04,333 --> 00:12:05,333
- Halo.
- Hai.
205
00:12:05,417 --> 00:12:06,708
- Beth. Hai.
- Hei, Cantik.
206
00:12:06,792 --> 00:12:07,917
Ya.
207
00:12:12,542 --> 00:12:14,542
Kurasa aku belum pernah melihatmu di sini.
208
00:12:14,625 --> 00:12:16,125
Pasti perhatianku tercuri.
209
00:12:18,000 --> 00:12:20,708
Aku suka gaunmu. Kau seperti bola disko.
210
00:12:24,417 --> 00:12:26,125
Kau mau lihat foto bayiku?
211
00:12:36,000 --> 00:12:38,583
Kapan terakhir kali
kau digoda pria seseksi itu?
212
00:12:38,667 --> 00:12:40,250
Dia tidak menggodaku.
213
00:12:40,333 --> 00:12:41,458
Dia menggodamu.
214
00:12:44,417 --> 00:12:47,625
Kita baru membahas
kau butuh kembali bercinta.
215
00:12:47,708 --> 00:12:49,167
Aku sudah menikah.
216
00:12:49,250 --> 00:12:51,750
Rob tak perlu tahu.
217
00:12:51,833 --> 00:12:53,083
Kau bercanda?
218
00:12:54,000 --> 00:12:58,042
Satu malam penuh kegembiraan
mungkin membebaskanmu dari kebuntuanmu.
219
00:13:02,000 --> 00:13:03,417
Manhattan untukmu, Nona.
220
00:13:06,292 --> 00:13:07,292
Terima kasih.
221
00:13:15,208 --> 00:13:18,292
Kami tadi bilang
kalian bisa pulang ke penginapan kami.
222
00:13:25,333 --> 00:13:26,333
Jalang!
223
00:14:33,583 --> 00:14:34,583
Kate.
224
00:15:03,458 --> 00:15:07,208
Hai, kau menghubungi Kate,
atau mungkin bukan, jadi tinggalkan pesan.
225
00:15:11,542 --> 00:15:12,750
Kau terima pesanku?
226
00:15:12,833 --> 00:15:15,083
- Apa? Tidak. Maaf.
- Aku sangat khawatir.
227
00:15:15,167 --> 00:15:17,833
- Sudah siang, dan Kate belum pulang.
- Oke.
228
00:15:17,917 --> 00:15:21,333
Dia mungkin pergi
untuk minum kopi atau jalan-jalan.
229
00:15:21,417 --> 00:15:23,375
- Apa malammu menyenangkan?
- Ya.
230
00:15:25,292 --> 00:15:26,375
Ya. Aku minum banyak.
231
00:15:26,458 --> 00:15:28,875
Jujur, aku hampir tak ingat apa pun.
232
00:15:28,958 --> 00:15:31,042
Baik. Apa rencanamu hari ini?
233
00:15:31,125 --> 00:15:32,625
Kami seharusnya ikut tur sepeda.
234
00:15:32,708 --> 00:15:34,625
Itu sebabnya dia menghilang.
235
00:15:34,708 --> 00:15:36,625
Harusnya bilang tur belanja.
236
00:15:36,708 --> 00:15:39,958
Dia tak meninggalkan pesan,
dan dia juga tak mengirim pesan.
237
00:15:40,542 --> 00:15:41,875
Apa kalian bertengkar?
238
00:15:46,042 --> 00:15:47,583
- Jalang!
- Tidak.
239
00:15:47,667 --> 00:15:50,500
Maka jangan menunggu.
240
00:15:50,583 --> 00:15:52,000
Keluar. Bersenang-senanglah.
241
00:15:52,708 --> 00:15:54,542
- Kita bicara lagi nanti. Ya?
- Oke.
242
00:15:55,333 --> 00:15:58,292
- Kukabari kau nanti. Aku mencintaimu.
- Dah.
243
00:16:05,333 --> 00:16:06,417
- Hai.
- Hai.
244
00:16:06,500 --> 00:16:07,958
Maaf mengganggumu.
245
00:16:08,958 --> 00:16:10,167
Kau lihat temanku?
246
00:16:10,250 --> 00:16:12,292
Aku mencarinya. Kate.
247
00:16:12,375 --> 00:16:15,500
Kurasa dia keluar,
dan aku tak bisa menghubunginya.
248
00:16:15,583 --> 00:16:17,375
Dia tak menjawab teleponnya.
249
00:16:18,708 --> 00:16:20,750
Kau belum melihatnya, 'kan?
250
00:16:20,833 --> 00:16:21,833
Belum.
251
00:16:23,083 --> 00:16:24,917
Oke. Terima kasih.
252
00:16:26,625 --> 00:16:28,250
Kau tak boleh berpesta.
253
00:16:28,333 --> 00:16:30,000
Tertulis jelas di peraturan.
254
00:16:31,833 --> 00:16:35,750
Dan aku harus menagihmu
untuk dua tamu tambahan yang menginap.
255
00:16:39,500 --> 00:16:41,333
Apa nama barnya?
256
00:16:41,417 --> 00:16:42,667
Aku tak ingat.
257
00:16:42,750 --> 00:16:44,417
Baik, coba kulihat fotonya.
258
00:16:53,125 --> 00:16:55,625
Kau membawa
dua pria pulang ke apartemenmu.
259
00:16:56,125 --> 00:16:58,625
- Tapi kau tak ingat nama mereka.
- Ya…
260
00:17:00,000 --> 00:17:01,333
Tidak, aku tidak tahu.
261
00:17:01,417 --> 00:17:02,500
Apa kau mabuk-mabukan?
262
00:17:03,333 --> 00:17:04,458
Ya, sedikit.
263
00:17:04,542 --> 00:17:07,000
Lebih dari sedikit
jika kau tak ingat apa pun.
264
00:17:07,083 --> 00:17:09,583
Aku tak terbiasa minum, itu saja.
265
00:17:09,667 --> 00:17:13,042
Aku baru melahirkan. Jadi…
266
00:17:13,125 --> 00:17:17,333
Oke, temanmu mungkin pergi
ke kelab atau ke bar.
267
00:17:18,333 --> 00:17:20,458
Tidak, kami di sini bersama.
268
00:17:20,542 --> 00:17:23,542
Kami seharusnya punya agenda,
jalan-jalan dan…
269
00:17:24,625 --> 00:17:26,417
Dia tak menjawab teleponnya.
270
00:17:28,125 --> 00:17:29,250
Kurasa ada noda darah.
271
00:17:34,375 --> 00:17:37,292
Sudah periksa rumah sakit?
Mungkin dia mengalami kecelakaan.
272
00:17:37,375 --> 00:17:40,708
Ya, tapi tak ada catatan dia masuk.
273
00:17:41,625 --> 00:17:42,875
Semuanya baik-baik saja?
274
00:17:43,667 --> 00:17:45,667
Ya. Seorang turis.
275
00:17:47,125 --> 00:17:50,375
Temannya meninggalkannya
karena seorang pria, dan dia kesal.
276
00:17:50,458 --> 00:17:53,875
Apa dia membawa tasnya?
Dompet, paspor, kunci?
277
00:17:53,958 --> 00:17:55,500
Ya. Sudah kuperiksa.
278
00:17:55,583 --> 00:17:57,417
Biar kutangani.
279
00:18:03,333 --> 00:18:05,042
Boleh kulaporkan orang hilang?
280
00:18:05,125 --> 00:18:08,750
Tidak bisa karena harus menunggu 24 jam.
281
00:18:08,833 --> 00:18:10,750
Kebanyakan orang muncul sebelumnya.
282
00:18:12,000 --> 00:18:13,708
Aku yakin temanmu juga.
283
00:18:19,542 --> 00:18:23,708
HILANG!
284
00:18:26,750 --> 00:18:27,583
Halo.
285
00:18:27,667 --> 00:18:28,667
Zain.
286
00:18:36,875 --> 00:18:40,292
- Terima kasih sudah menjemputku.
- Kau dekat. Jangan sungkan.
287
00:18:40,375 --> 00:18:42,667
Aku tak ingat nama bar semalam.
288
00:18:43,250 --> 00:18:44,417
Blue Parlour.
289
00:18:50,125 --> 00:18:51,125
Itu dia.
290
00:18:51,500 --> 00:18:52,875
Apa terjadi sesuatu?
291
00:18:54,292 --> 00:18:55,792
Apa kau kehilangan sesuatu?
292
00:18:57,750 --> 00:18:58,750
Temanku.
293
00:19:17,125 --> 00:19:18,125
Tak perlu.
294
00:19:18,833 --> 00:19:21,083
- Kau ingin aku menemanimu?
- Tidak.
295
00:19:21,167 --> 00:19:22,167
Kau yakin?
296
00:19:22,625 --> 00:19:23,708
Ya, tak apa-apa.
297
00:19:25,000 --> 00:19:26,000
Terima kasih.
298
00:19:29,000 --> 00:19:30,042
Kau melayani kami.
299
00:19:30,125 --> 00:19:33,000
Kami duduk di sana dengan dua pria.
300
00:19:33,083 --> 00:19:34,750
Dia memakai gaun biru.
301
00:19:35,750 --> 00:19:37,958
Tidak. Maaf. Tidak.
302
00:19:38,708 --> 00:19:39,792
Apa yang kau lakukan?
303
00:19:39,875 --> 00:19:41,792
Kupikir kau butuh bantuan.
304
00:19:57,000 --> 00:19:58,625
Pendamping? Seperti…
305
00:20:00,125 --> 00:20:02,292
Aku tak tahu itu nyata.
306
00:20:03,667 --> 00:20:04,833
Aku tak sewa mereka.
307
00:20:04,917 --> 00:20:06,958
Maka temanmu pasti yang sewa.
308
00:20:07,042 --> 00:20:09,000
Tidak, dia juga tidak menyewa mereka.
309
00:20:10,208 --> 00:20:12,583
Satu malam penuh kegembiraan
310
00:20:12,667 --> 00:20:14,625
mungkin membebaskanmu dari kebuntuanmu.
311
00:20:18,750 --> 00:20:19,750
Astaga.
312
00:20:20,667 --> 00:20:24,208
Dia terus bicara tentang bagaimana
aku harus bersenang-senang.
313
00:20:25,792 --> 00:20:26,875
Aku bodoh sekali.
314
00:20:27,708 --> 00:20:29,500
Pantas aku heran dia tertarik padaku.
315
00:20:30,292 --> 00:20:32,375
Kata pelayan bar,
dia sering melihat mereka.
316
00:20:33,250 --> 00:20:35,125
Selalu dengan wanita yang berbeda.
317
00:20:35,208 --> 00:20:36,292
Turis.
318
00:20:36,875 --> 00:20:37,958
Mereka membicarakannya.
319
00:20:39,917 --> 00:20:41,750
Apa dia tahu cara menghubungi mereka?
320
00:20:42,917 --> 00:20:44,750
Dia hanya tahu nama depan mereka.
321
00:20:45,625 --> 00:20:46,750
Mateo dan Luka.
322
00:20:47,500 --> 00:20:49,292
Ayo. Biar kuantar kau pulang.
323
00:20:54,125 --> 00:20:55,333
Kau melapor ke polisi?
324
00:20:55,417 --> 00:20:59,125
Maksudku, ini Kate yang kita bicarakan.
Dia tak bisa diandalkan.
325
00:20:59,208 --> 00:21:02,625
Tidak, dia tak akan melakukan ini padaku.
Pergi tanpa memberitahuku?
326
00:21:02,708 --> 00:21:03,542
Sungguh?
327
00:21:03,625 --> 00:21:06,708
Seberapa sering dia meninggalkanmu
demi pria yang baru dia temui.
328
00:21:06,792 --> 00:21:08,708
Aku tinggalkan banyak pesan.
329
00:21:08,792 --> 00:21:10,708
- Sesuatu terjadi.
- Jangan konyol.
330
00:21:12,042 --> 00:21:15,250
Hei, aku punya foto-foto bagus Aster
untuk kutunjukkan padamu.
331
00:21:15,333 --> 00:21:18,125
Sebelumnya, kami menonton
The Godfather, dan ternyata
332
00:21:18,208 --> 00:21:21,750
dia sangat suka bagian saat mereka
menemukan kepala kuda di ranjang.
333
00:21:21,833 --> 00:21:22,833
Pola asuh yang hebat.
334
00:21:25,125 --> 00:21:26,125
Aku merindukannya.
335
00:21:26,667 --> 00:21:27,667
Kau tak apa?
336
00:21:29,833 --> 00:21:33,000
Sampai jumpa besok. Kau butuh aku
untuk menjemputmu dari bandara?
337
00:21:33,083 --> 00:21:34,083
Astaga.
338
00:21:35,458 --> 00:21:37,458
Aku tak percaya
ini sudah hampir hari Minggu.
339
00:21:37,542 --> 00:21:39,333
- Aku harus ubah jadwal.
- Jangan.
340
00:21:39,417 --> 00:21:40,625
Aku bekerja hari Senin.
341
00:21:40,708 --> 00:21:43,250
- Bagaimana dengan Aster?
- Kau pikir aku tak mau pulang?
342
00:21:43,333 --> 00:21:44,667
Kate menghilang.
343
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
Ya.
344
00:21:49,542 --> 00:21:51,208
Ya. Tentu saja. Maaf.
345
00:21:51,292 --> 00:21:52,667
Kau perlu aku menyusul?
346
00:21:52,750 --> 00:21:54,042
Tidak perlu.
347
00:21:55,000 --> 00:21:56,000
Akan kuurus.
348
00:21:56,417 --> 00:21:57,417
Oke.
349
00:21:58,208 --> 00:21:59,917
Baiklah. Telepon jika butuh aku.
350
00:22:00,000 --> 00:22:01,792
- Oke? Selamat tidur.
- Selamat tidur.
351
00:22:17,250 --> 00:22:18,250
Jalang!
352
00:22:54,542 --> 00:22:55,542
Zain.
353
00:22:56,375 --> 00:22:57,667
Kurasa aku menemukan mereka.
354
00:22:59,083 --> 00:23:02,708
Aku menelepon dan bilang
ingin menyewa mereka untuk pesta pribadi.
355
00:23:03,208 --> 00:23:04,708
Mereka menemui kita di sini.
356
00:23:04,792 --> 00:23:08,083
Bagaimana jika mereka tak tahu apa-apa,
atau mereka tutup mulut?
357
00:23:09,083 --> 00:23:12,458
- Mungkin kita harus ke polisi.
- Tidak, akan kutangani.
358
00:23:12,542 --> 00:23:13,542
Jangan khawatir.
359
00:23:18,125 --> 00:23:19,667
Kalian kenal di mana?
360
00:23:20,208 --> 00:23:21,417
Kate dan aku?
361
00:23:25,250 --> 00:23:27,083
Aku kuliah satu semester di luar negeri.
362
00:23:28,000 --> 00:23:29,250
Kami teman sekamar.
363
00:23:30,042 --> 00:23:32,042
Aku bertemu suamiku, Rob, melalui dia.
364
00:23:34,042 --> 00:23:35,708
Kami langsung akrab.
365
00:23:36,208 --> 00:23:37,583
Kau dan suamimu.
366
00:23:37,667 --> 00:23:39,708
Bukan, justru aku dan Kate.
367
00:23:41,167 --> 00:23:43,333
Kami sangat berbeda,
368
00:23:43,417 --> 00:23:46,000
tapi kami cocok.
369
00:23:46,083 --> 00:23:49,167
Kau bisa langsung tebak dia ekstrover.
370
00:23:49,250 --> 00:23:51,250
Istriku menyebutnya karneeba.
371
00:23:52,125 --> 00:23:53,208
- Artinya?
- Ya.
372
00:23:54,750 --> 00:23:57,000
Dia suka bermain-main.
373
00:24:00,875 --> 00:24:02,500
Kau kenal istrimu di mana?
374
00:24:04,042 --> 00:24:05,042
Mina.
375
00:24:05,958 --> 00:24:10,083
Dia dokter di rumah sakit
tempat aku melakukan pelatihan perawat.
376
00:24:10,833 --> 00:24:11,833
Dia sepertimu,
377
00:24:12,458 --> 00:24:13,958
sangat percaya pada orang.
378
00:24:14,958 --> 00:24:17,083
Dia memercayaiku
saat kubilang aku pria baik
379
00:24:17,167 --> 00:24:19,250
dan setuju berkencan denganku.
380
00:24:25,500 --> 00:24:28,083
Apa Mina tak keberatan kau membantuku?
381
00:24:33,000 --> 00:24:34,000
Dia sudah wafat.
382
00:24:36,917 --> 00:24:38,292
Maafkan aku.
383
00:24:40,750 --> 00:24:41,750
Hei.
384
00:24:42,083 --> 00:24:43,583
Tenang saja. Biar kutangani.
385
00:24:44,375 --> 00:24:46,167
Hai. Hal…
386
00:24:47,542 --> 00:24:48,542
Hei!
387
00:24:51,125 --> 00:24:52,167
- Maaf!
- Hei!
388
00:24:56,625 --> 00:24:57,750
Kabur!
389
00:25:28,750 --> 00:25:29,875
- Di mana dia?
- Apa?
390
00:25:29,958 --> 00:25:31,583
- Di mana dia?
- Siapa?
391
00:25:31,667 --> 00:25:34,833
- Wanita yang bersamamu Jumat malam.
- Kate! Kau apakan dia?
392
00:25:34,917 --> 00:25:37,500
- Aku tak melakukan apa pun.
- Jadi, kenapa kau lari?
393
00:25:37,583 --> 00:25:40,292
- Dia menyewa kami. Itu saja.
- Jangan bohong!
394
00:25:46,917 --> 00:25:48,833
- Apa katanya?
- Mereka ambil tasnya.
395
00:25:48,917 --> 00:25:50,458
Kapan terakhir kau melihatnya?
396
00:25:52,583 --> 00:25:55,583
Pukul tiga pagi.
Kau ke manakan tas itu? Jawab!
397
00:25:58,083 --> 00:25:59,333
Mereka menggadaikannya.
398
00:26:02,333 --> 00:26:04,625
Tunggu. Kau membiusku?
399
00:26:05,208 --> 00:26:07,792
- Apa kau membiusku di bar?
- Jawab!
400
00:26:07,875 --> 00:26:08,875
Tidak!
401
00:26:09,708 --> 00:26:12,708
Aku tak perlu membius wanita.
Tolong lepaskan aku. Oke?
402
00:26:12,792 --> 00:26:14,333
Jangan beri tahu polisi.
403
00:26:15,833 --> 00:26:17,625
Kumohon, akan kuambilkan tasnya. Oke?
404
00:26:17,708 --> 00:26:18,917
Akan kuantar kalian.
405
00:26:27,083 --> 00:26:28,083
Itu miliknya.
406
00:26:30,875 --> 00:26:31,875
Mati.
407
00:26:33,708 --> 00:26:35,583
Aku tak tahu itu barang curian.
408
00:26:40,083 --> 00:26:41,333
Kau pikir kau dibius?
409
00:26:41,417 --> 00:26:43,042
Aku tak pernah semabuk itu.
410
00:26:43,125 --> 00:26:46,208
Mereka memberiku air.
Bisa saja mereka campur sesuatu.
411
00:26:46,292 --> 00:26:49,125
Mungkinkah mereka bius Kate juga
agar bisa merampok kami?
412
00:26:49,208 --> 00:26:51,375
Kenapa mereka tak mengambil tasmu juga?
413
00:26:52,833 --> 00:26:54,375
Mungkin Kate membiusmu.
414
00:26:57,250 --> 00:26:58,583
Untuk apa dia begitu?
415
00:27:00,208 --> 00:27:02,667
Dia menyewa mereka
untuk bercinta denganmu.
416
00:27:02,750 --> 00:27:05,875
Tidak. Dia tak mungkin menyakitiku.
417
00:27:05,958 --> 00:27:07,667
Aku tahu mereka tahu lebih banyak.
418
00:27:12,583 --> 00:27:14,333
Mungkin jangan sebut namaku.
419
00:27:15,167 --> 00:27:16,750
Aku tak mau terlibat masalah.
420
00:27:17,875 --> 00:27:21,000
Jika mereka mencabut visaku,
aku tak punya tempat lain.
421
00:27:21,083 --> 00:27:22,083
Aku paham.
422
00:27:22,875 --> 00:27:25,708
Dengar, aku minta maaf
karena menyeretmu ke dalam semua ini.
423
00:27:25,792 --> 00:27:28,167
Kau tak menyeretku ke dalam apa pun.
424
00:27:28,250 --> 00:27:29,583
Berhenti minta maaf.
425
00:27:30,250 --> 00:27:31,833
Telepon jika butuh aku. Oke?
426
00:27:57,333 --> 00:27:58,500
Aku tak bisa diam saja.
427
00:27:58,583 --> 00:28:02,042
Sekarang aku punya bukti.
Sesuatu pasti terjadi padanya.
428
00:28:02,125 --> 00:28:04,250
Jangan terburu-buru. Mulai dengan detail.
429
00:28:04,333 --> 00:28:08,708
- Nama temanmu, tanggal lahir…
- Tidak, aku sudah beri tahu dia kemarin.
430
00:28:08,792 --> 00:28:10,125
Kau juga ada.
431
00:28:10,208 --> 00:28:11,417
Di mana laporannya?
432
00:28:16,083 --> 00:28:19,000
- Kau tak mencatatnya?
- Dia menyuruhku kembali dalam 24 jam.
433
00:28:19,083 --> 00:28:21,417
Kupikir temannya sedang berpesta.
434
00:28:21,500 --> 00:28:23,958
Mereka bawa dua pendamping kembali
ke apartemen mereka.
435
00:28:24,042 --> 00:28:26,167
Mereka mabuk. Mungkin teler narkoba.
436
00:28:26,250 --> 00:28:27,750
Tidak, aku tak memakai narkoba.
437
00:28:27,833 --> 00:28:30,708
Aku tak tahu mereka pendamping.
438
00:28:33,125 --> 00:28:35,625
Sesuatu yang buruk telah terjadi padanya.
439
00:28:36,208 --> 00:28:37,208
Aku tahu itu.
440
00:28:37,625 --> 00:28:39,625
Kurasa mereka bukan
pembunuh berantai, Beth.
441
00:28:40,625 --> 00:28:43,542
Jika ya,
entah apa aku peduli. Lihat mereka.
442
00:28:44,458 --> 00:28:46,375
Kau harus menginterogasi mereka.
443
00:28:47,208 --> 00:28:48,208
Kurasa
444
00:28:49,875 --> 00:28:53,292
mereka membiusku atau mungkin kami berdua.
445
00:28:53,375 --> 00:28:55,375
Kau baru saja bilang
kau tak memakai narkoba.
446
00:28:55,458 --> 00:28:58,167
Aku tak memakai narkoba. Aku dibius.
447
00:28:58,958 --> 00:29:01,417
- Ada perbedaan.
- Kau tak bilang sebelumnya.
448
00:29:01,500 --> 00:29:03,958
Karena aku tak yakin. Masih belum yakin.
449
00:29:04,042 --> 00:29:05,792
Bisa ambilkan dia air?
450
00:29:07,500 --> 00:29:09,542
Lalu cari nama-nama ini melalui sistem.
451
00:29:22,292 --> 00:29:24,000
Maaf soal kolegaku.
452
00:29:26,000 --> 00:29:27,000
Aku perlu bertanya,
453
00:29:27,750 --> 00:29:29,875
apa mungkin kau dilecehkan?
454
00:29:42,917 --> 00:29:46,542
Setelah selesai,
kita antar kau ke rumah sakit
455
00:29:46,625 --> 00:29:48,875
untuk tes narkoba dan pemeriksaan.
456
00:29:50,333 --> 00:29:51,333
Oke.
457
00:29:54,750 --> 00:29:56,000
Ini Dior asli.
458
00:29:56,875 --> 00:29:58,042
Harganya sekitar
459
00:29:58,792 --> 00:29:59,958
10.000 Euro.
460
00:30:01,542 --> 00:30:03,667
Mereka mengaku mencurinya
461
00:30:03,750 --> 00:30:06,125
lalu mengembalikannya kepadamu.
462
00:30:09,042 --> 00:30:10,042
Aku…
463
00:30:11,333 --> 00:30:13,500
Aku bilang Kate hilang, dan aku
464
00:30:14,417 --> 00:30:18,208
bilang ke mereka kalau tak akan
melapor ke polisi jika mereka kembalikan.
465
00:30:24,750 --> 00:30:28,042
Tanda-tanda kekerasan seksual
masih belum pasti.
466
00:30:28,125 --> 00:30:31,625
Hasil tes untuk itu
dan tes darah akan keluar dalam 24 jam.
467
00:30:38,292 --> 00:30:39,875
Apa maksudmu, Jay?
468
00:30:39,958 --> 00:30:41,875
- Ini kelakuan khas Kate.
- Menghilang?
469
00:30:41,958 --> 00:30:44,000
Dia harus selalu menjadi pusat perhatian.
470
00:30:44,083 --> 00:30:46,000
Dia pakai gaun merah di pernikahan kami.
471
00:30:46,083 --> 00:30:48,667
Seharusnya kujadikan itu
peringatan ada yang tak beres.
472
00:30:48,750 --> 00:30:50,208
Kau belum bicara dengannya?
473
00:30:50,708 --> 00:30:52,792
Sudah berminggu-minggu belum.
Membahagiakan.
474
00:30:53,417 --> 00:30:56,375
- Tidak, kau meneleponnya Jumat malam.
- Tidak.
475
00:30:56,458 --> 00:30:58,500
Dia bilang kau meneleponnya
soal kartu kredit.
476
00:30:58,583 --> 00:31:01,417
Kartu kredit apa?
Semua komunikasi melalui pengacara kami.
477
00:31:01,500 --> 00:31:05,000
Dengar, Beth, aku bisa jamin
permainan kucing-kucingan ini
478
00:31:05,083 --> 00:31:06,542
adalah omong kosong.
479
00:31:06,625 --> 00:31:07,792
Kartu kredit apa?
480
00:31:07,875 --> 00:31:12,042
Apa? Maksudmu dia pura-pura menghilang?
481
00:31:12,125 --> 00:31:14,083
Kenapa? Untuk apa dia begitu?
482
00:31:14,167 --> 00:31:18,750
Karena drama tertanam
dalam DNA-nya seperti kromosom ekstra.
483
00:31:19,792 --> 00:31:22,750
Dia pernah kabur seminggu
ke New York setelah kami bertengkar
484
00:31:22,833 --> 00:31:24,875
tanpa kabar apakah dia hidup atau mati.
485
00:31:24,958 --> 00:31:27,792
Percayalah, dia suka menghukum orang.
486
00:31:28,417 --> 00:31:32,208
Aku harus pergi. Telepon saja aku,
dan beri tahu aku apa yang terjadi.
487
00:31:43,792 --> 00:31:48,000
ROB
PANGGILAN TAK TERJAWAB
488
00:31:58,042 --> 00:31:59,042
Kate?
489
00:32:03,292 --> 00:32:05,583
- Kau sedang apa?
- Waktu keluar pukul 11.00.
490
00:32:07,417 --> 00:32:09,042
Maaf, aku lupa.
491
00:32:09,125 --> 00:32:10,750
Tamu lain akan datang.
492
00:32:12,042 --> 00:32:13,042
Aku saja.
493
00:32:15,125 --> 00:32:16,125
Aku saja.
494
00:32:19,917 --> 00:32:21,500
- Temanmu masih hilang?
- Ya.
495
00:32:23,542 --> 00:32:26,125
- Kau melapor ke polisi?
- Ya, mereka mencarinya.
496
00:32:26,792 --> 00:32:28,500
Aku tinggal sampai dia kembali.
497
00:32:30,375 --> 00:32:31,458
Di mana?
498
00:32:32,667 --> 00:32:33,792
Aku akan cari hotel.
499
00:32:34,958 --> 00:32:36,417
Aku punya kamar kosong.
500
00:32:37,375 --> 00:32:38,375
Di bawah.
501
00:32:39,458 --> 00:32:40,917
Kadang aku menyewakannya.
502
00:32:41,500 --> 00:32:43,000
Akan kuberi kau diskon.
503
00:32:44,875 --> 00:32:47,333
Jika temanmu muncul,
setidaknya kau tak jauh.
504
00:32:51,958 --> 00:32:52,958
Oke.
505
00:33:00,708 --> 00:33:02,000
Kamarmu di bawah sini.
506
00:33:30,500 --> 00:33:33,167
Seharusnya ada handuk di kamar mandi,
507
00:33:34,083 --> 00:33:36,583
dan beri tahu aku jika kau butuh sesuatu.
508
00:33:39,167 --> 00:33:40,167
Terima kasih.
509
00:33:42,292 --> 00:33:43,667
Kurasa kau akan suka.
510
00:34:13,917 --> 00:34:16,833
Kau menghubungi Rob,
tinggalkan pesan setelah…
511
00:34:42,792 --> 00:34:43,792
Beth.
512
00:35:13,208 --> 00:35:15,208
MASUKKAN KODE SANDI
513
00:35:53,417 --> 00:35:54,417
Drama.
514
00:35:55,083 --> 00:35:56,458
Kita akan begadang.
515
00:35:58,583 --> 00:35:59,792
Kau ambil minum sendiri.
516
00:36:07,250 --> 00:36:09,167
Ya. Bolehkah?
517
00:36:10,667 --> 00:36:11,750
Tentu.
518
00:36:14,042 --> 00:36:16,333
Itu studio rekamanmu?
519
00:36:16,875 --> 00:36:17,875
Ya.
520
00:36:18,875 --> 00:36:20,292
Aku komposer.
521
00:36:21,167 --> 00:36:22,208
Apa kau lapar?
522
00:36:23,167 --> 00:36:24,792
Aku baru mau pesan.
523
00:36:29,250 --> 00:36:32,167
Aku baru mau keluar.
524
00:36:35,417 --> 00:36:36,417
Selamat malam.
525
00:36:42,208 --> 00:36:43,625
Hai. Terima kasih.
526
00:36:44,250 --> 00:36:45,833
Aku harus pergi dari sana.
527
00:36:46,500 --> 00:36:47,500
Kau sudah makan?
528
00:36:48,833 --> 00:36:50,917
Ayo beli makanan sebelum mulai mencari.
529
00:36:51,000 --> 00:36:52,583
- Aku tahu restoran Suriah…
- Beth.
530
00:36:54,583 --> 00:36:55,583
Rob?
531
00:36:57,417 --> 00:36:59,083
Sedang apa kau di sini?
532
00:36:59,167 --> 00:37:01,542
Aku meneleponmu terus
untuk bilang aku akan datang.
533
00:37:01,625 --> 00:37:03,458
- Aku mencemaskanmu.
- Di mana Aster?
534
00:37:03,542 --> 00:37:05,458
- Dia bersama pengasuh.
- Menginap?
535
00:37:05,542 --> 00:37:09,000
Orang tuaku pergi. Ingat? Di Dordogne.
Dia akan baik-baik saja.
536
00:37:09,542 --> 00:37:10,667
Apa aku mengganggu?
537
00:37:11,250 --> 00:37:12,458
Tidak. Ini Zain.
538
00:37:12,542 --> 00:37:15,417
Dia sopir taksi.
Dia membantuku mencari Kate.
539
00:37:16,333 --> 00:37:17,458
Senang bertemu denganmu.
540
00:37:18,458 --> 00:37:19,458
Sama-sama.
541
00:37:21,167 --> 00:37:23,208
- Baik, aku akan pergi.
- Oke.
542
00:37:23,292 --> 00:37:25,250
Kabari aku jika kau butuh sesuatu.
543
00:37:25,333 --> 00:37:27,500
- Baik. Terima kasih. Maaf.
- Dah.
544
00:37:27,583 --> 00:37:28,583
Dah.
545
00:37:31,125 --> 00:37:32,667
Siapa dia?
546
00:37:33,958 --> 00:37:36,917
- Dia sopir taksi.
- Teman makan malammu.
547
00:37:37,000 --> 00:37:38,625
Tunggu. Dia membantuku.
548
00:37:38,708 --> 00:37:43,250
Dia mengantarku dan Kate ke bar
di malam dia menghilang…
549
00:37:43,333 --> 00:37:45,667
Kau bercanda? Bagaimana jika dia terlibat?
550
00:37:46,667 --> 00:37:49,125
- Tidak.
- Kau akan naik mobil bersamanya.
551
00:37:49,208 --> 00:37:51,417
- Kau konyol.
- Tidak.
552
00:37:51,500 --> 00:37:52,583
Astaga, Beth.
553
00:38:01,208 --> 00:38:02,208
Hei.
554
00:38:03,292 --> 00:38:04,292
Kemarilah.
555
00:38:05,708 --> 00:38:06,708
Maaf.
556
00:38:07,208 --> 00:38:08,542
Maafkan aku, ya?
557
00:38:11,583 --> 00:38:13,333
Aku tak bermaksud membuatmu kesal.
558
00:38:13,417 --> 00:38:15,875
Kenapa kau tak memberitahuku?
Aku akan menyusulmu.
559
00:38:15,958 --> 00:38:17,208
Tak bisa lewat telepon.
560
00:38:17,292 --> 00:38:18,292
Pendamping?
561
00:38:20,125 --> 00:38:21,125
Dia menyewa mereka?
562
00:38:23,583 --> 00:38:26,000
Apa polisi pikir mereka terlibat?
563
00:38:26,083 --> 00:38:29,333
Mereka tak tahu.
Mereka nyaris tak berusaha mencarinya.
564
00:38:29,417 --> 00:38:31,542
Mungkin Jay benar, dia mempermainkan kita?
565
00:38:31,625 --> 00:38:33,458
Tidak. Aku tahu Kate. Dia suka…
566
00:38:34,208 --> 00:38:38,000
Dia suka menjadi pusat perhatian,
tapi dia tak akan melakukan ini padaku.
567
00:38:43,792 --> 00:38:44,792
Halo.
568
00:38:50,750 --> 00:38:52,667
Dia di perairan cukup lama.
569
00:39:00,875 --> 00:39:01,875
Itu dia.
570
00:39:01,917 --> 00:39:03,208
Astaga!
571
00:39:13,125 --> 00:39:14,125
Dia tenggelam?
572
00:39:15,667 --> 00:39:18,500
Terlalu dini untuk tahu pasti.
Autopsi akan memperjelasnya.
573
00:39:18,583 --> 00:39:21,750
Tapi apa menurutmu itu kecelakaan?
Apa dia terjatuh?
574
00:39:26,708 --> 00:39:28,583
Atau menurutmu dia dibunuh?
575
00:39:29,708 --> 00:39:31,833
Kita harus menunggu hasil autopsi.
576
00:39:33,125 --> 00:39:34,917
Kami akan hubungi saat hasilnya keluar.
577
00:40:04,708 --> 00:40:05,833
Apa yang kau lakukan?
578
00:40:10,875 --> 00:40:11,875
Tak bisa tidur.
579
00:40:13,375 --> 00:40:14,542
Aku terus teringat
580
00:40:16,167 --> 00:40:17,667
dia terbaring di meja jenazah.
581
00:40:22,000 --> 00:40:24,708
Aku merasa bersalah
karena menganggapnya menyebalkan.
582
00:40:26,292 --> 00:40:27,667
Seharusnya sikapku lebih baik.
583
00:40:44,833 --> 00:40:47,292
Aku harus pergi.
Kau yakin tak mau ikut denganku?
584
00:40:47,375 --> 00:40:49,208
Kita sudah membicarakan ini. Aku harus
585
00:40:50,292 --> 00:40:52,750
tinggal sampai autopsi selesai dan…
586
00:40:54,375 --> 00:40:57,875
- Ada hal yang harus diurus.
- Ya. Maaf.
587
00:40:58,375 --> 00:40:59,667
Aku tahu. Kau benar.
588
00:41:24,375 --> 00:41:25,750
Apa koroner yakin?
589
00:41:27,417 --> 00:41:28,500
Ya.
590
00:41:30,167 --> 00:41:31,750
Ini bukan penyelidikan pembunuhan.
591
00:41:32,417 --> 00:41:36,458
Mereka tak tahu apakah dia dilecehkan
secara seksual mengingat kondisi tubuhnya.
592
00:41:37,625 --> 00:41:40,375
Dan fakta
dia berhubungan seks dengan banyak orang
593
00:41:40,458 --> 00:41:42,250
di malam dia menghilang.
594
00:41:53,958 --> 00:41:55,042
Boleh aku melihatnya?
595
00:41:57,833 --> 00:41:59,167
Aku ingin berpamitan.
596
00:42:00,500 --> 00:42:01,500
Dengan layak.
597
00:42:19,292 --> 00:42:20,292
Boleh minta waktu?
598
00:42:20,875 --> 00:42:21,875
Kumohon?
599
00:42:47,208 --> 00:42:48,208
Kita harus pergi.
600
00:43:03,292 --> 00:43:04,292
Aku perlu…
601
00:43:31,792 --> 00:43:33,750
TUKANG
602
00:43:36,625 --> 00:43:39,750
Ini Rob, tinggalkan pesan setelah nada.
603
00:43:47,000 --> 00:43:48,625
TOLONG JANGAN BERI TAHU DIA!
KATE?
604
00:43:48,708 --> 00:43:50,042
KAU HARUS MENINGGALKANNYA!
605
00:43:50,125 --> 00:43:51,292
HUBUNGI AKU
606
00:43:51,375 --> 00:43:52,500
BERHENTI MENGIRIM PESAN!
607
00:43:52,583 --> 00:43:54,417
HUBUNGI AKU!
JEMPUT KATE!
608
00:43:54,500 --> 00:43:55,625
KATE?
609
00:44:09,833 --> 00:44:11,458
SEMALAM…
LUAR BIASA
610
00:44:11,542 --> 00:44:12,708
BESOK KAU LUANG?
611
00:44:12,792 --> 00:44:13,667
KENAPA?
612
00:44:13,750 --> 00:44:15,542
HOTEL CONNAUGHT
BESOK PUKUL 21.00…
613
00:44:15,625 --> 00:44:16,625
KUTEMUI DI SANA
614
00:44:26,000 --> 00:44:27,309
- KROASIA? APA-APAAN KATE
- LIBURAN CEWEK
615
00:44:27,333 --> 00:44:28,809
- JANGAN BERI TAHU DIA?
- KAU HARUS MENINGGALKANNYA!
616
00:44:28,833 --> 00:44:30,393
- TELEPON AKU
- BERHENTI MENGIRIM PESAN!
617
00:44:31,333 --> 00:44:33,417
- Semuanya baik-baik saja?
- Ya.
618
00:44:40,958 --> 00:44:41,958
Kau siap?
619
00:44:42,708 --> 00:44:43,875
Kovac menunggu.
620
00:44:45,750 --> 00:44:46,750
Layarnya rusak.
621
00:44:54,000 --> 00:44:55,958
Laporan toksikologi sudah keluar.
622
00:44:56,042 --> 00:44:59,667
Isinya menunjukkan kokaina
dan ketamin tingkat tinggi di tubuh Kate.
623
00:45:00,792 --> 00:45:02,792
Apa kau tahu dia memakai narkoba?
624
00:45:03,458 --> 00:45:04,458
Ya.
625
00:45:05,542 --> 00:45:06,917
Kenapa tak beri tahu kami?
626
00:45:07,000 --> 00:45:09,167
Kau sudah menilai seperti apa dia.
627
00:45:09,250 --> 00:45:12,583
Kupikir itu akan menghentikan kalian
untuk mencarinya dan benar.
628
00:45:13,833 --> 00:45:14,833
Benar, 'kan?
629
00:45:21,750 --> 00:45:24,250
Hasil tes darahmu sudah ada juga.
630
00:45:24,333 --> 00:45:25,875
Mereka menemukan jejak ketamin.
631
00:45:25,958 --> 00:45:28,292
Lihat. Sudah kubilang aku dibius.
632
00:45:28,375 --> 00:45:30,875
Kami menginterogasi
dua pria yang kau identifikasi.
633
00:45:30,958 --> 00:45:33,250
Mereka menyangkal memberimu zat ilegal.
634
00:45:33,333 --> 00:45:35,458
Ya, jelas pasti begitu, 'kan?
635
00:45:35,542 --> 00:45:37,333
Mereka tak punya catatan pelanggaran.
636
00:45:38,000 --> 00:45:40,625
Mereka pun punya alibi
pada waktu pembunuhan.
637
00:45:40,708 --> 00:45:43,125
Sopir taksi
menjemput mereka di luar apartemenmu.
638
00:45:43,208 --> 00:45:45,125
Teman sekamar mereka juga bisa menjamin.
639
00:45:45,208 --> 00:45:46,333
Sayang sekali.
640
00:45:48,833 --> 00:45:51,167
Bagaimana dengan Jay?
641
00:45:51,958 --> 00:45:53,500
Mantan suami Kate.
642
00:45:54,333 --> 00:45:56,458
Dia menceraikannya. Bukankah itu motif?
643
00:45:56,542 --> 00:45:57,458
Dia di London.
644
00:45:57,542 --> 00:45:59,292
Hanya dua jam penerbangan.
645
00:45:59,375 --> 00:46:00,542
Kami akan memeriksanya.
646
00:46:01,792 --> 00:46:03,750
Kami mewawancarai orang di Blue Parlour,
647
00:46:03,833 --> 00:46:06,542
dan beberapa melihatmu cekcok
dengan Kate saat kau pergi.
648
00:46:06,625 --> 00:46:07,875
Apa? Tidak.
649
00:46:08,583 --> 00:46:09,583
Tidak benar.
650
00:46:09,625 --> 00:46:13,083
Kau tak berdebat dengan Kate
beberapa jam sebelum dia meninggal?
651
00:46:15,583 --> 00:46:17,833
Kau akrab sekali
dengan para pria asing itu.
652
00:46:17,917 --> 00:46:19,958
Santailah. Aku bertualang.
653
00:46:21,917 --> 00:46:23,250
Itu bukan perdebatan.
654
00:46:23,917 --> 00:46:25,250
Itu percakapan.
655
00:46:25,875 --> 00:46:28,292
Kukira kau tak ingat
apa pun soal malam itu.
656
00:46:28,375 --> 00:46:29,917
- Kau dibius, ingat?
- Tidak.
657
00:46:30,000 --> 00:46:33,375
Aku pingsan di taksi,
tapi aku ingat beberapa hal.
658
00:46:33,458 --> 00:46:35,167
Ceritamu berubah-ubah.
659
00:46:36,958 --> 00:46:38,167
Apa maksudmu?
660
00:46:39,458 --> 00:46:42,125
Kau pikir
aku terkait dengan pembunuhan Kate?
661
00:46:44,292 --> 00:46:46,542
Ada lagi yang belum kau ceritakan?
662
00:46:49,708 --> 00:46:52,667
KAU HARUS MENINGGALKANNYA!
663
00:46:55,167 --> 00:46:56,167
Tidak.
664
00:47:01,167 --> 00:47:04,500
Kami butuh paspormu
sampai pernyataanmu bisa kami verifikasi.
665
00:47:10,250 --> 00:47:11,917
Jika kau ingat sesuatu, hubungi aku.
666
00:47:19,875 --> 00:47:22,125
Semoga ceritamu benar.
667
00:47:30,042 --> 00:47:31,417
Jay, kau tahu.
668
00:47:32,083 --> 00:47:32,917
Benar, 'kan?
669
00:47:33,000 --> 00:47:34,417
Kenapa kau tak bilang?
670
00:47:35,125 --> 00:47:39,792
Dengar, aku mau,
tapi saat itu kau hampir melahirkan.
671
00:47:40,375 --> 00:47:43,083
Suamiku berselingkuh dengan sahabatku,
672
00:47:43,167 --> 00:47:45,333
dan kau pikir aku tak berhak tahu.
673
00:47:45,417 --> 00:47:46,458
Dengar, Beth…
674
00:47:47,625 --> 00:47:49,708
Berapa lama itu berlangsung?
675
00:47:50,792 --> 00:47:51,792
Tak lama.
676
00:47:54,333 --> 00:47:55,333
Beberapa bulan.
677
00:47:55,750 --> 00:47:58,167
Kurasa dia mencoba membalasku.
Mata dibalas mata.
678
00:47:58,250 --> 00:48:00,625
Wow.
679
00:48:02,167 --> 00:48:03,917
Mereka pernah berhubungan saat kuliah.
680
00:48:04,000 --> 00:48:06,958
Ya, cinta semalam saat mabuk
di pekan mahasiswa baru.
681
00:48:07,042 --> 00:48:09,167
- Apa maksudmu?
- Tak bermaksud apa-apa.
682
00:48:09,250 --> 00:48:10,333
Hanya saja, begini,
683
00:48:10,417 --> 00:48:12,708
mungkin rasa tersembunyi pada Kate.
684
00:48:18,583 --> 00:48:20,292
Bagaimana mungkin aku tak sadar?
685
00:48:22,292 --> 00:48:24,625
Kita tak melihat
apa yang tak kita mau lihat.
686
00:48:27,917 --> 00:48:30,583
Aku merasa sangat bersalah karena
687
00:48:32,292 --> 00:48:33,292
merasa
688
00:48:34,875 --> 00:48:36,250
tak bahagia.
689
00:48:37,833 --> 00:48:40,292
Seperti aku tak cukup bersyukur
690
00:48:41,042 --> 00:48:44,500
untuk hidupku, untuk Aster.
691
00:48:46,042 --> 00:48:48,542
Aku terlalu malu
692
00:48:49,333 --> 00:48:52,417
untuk melihat dan menyadari
hal yang ada di depan mataku.
693
00:48:57,292 --> 00:48:58,292
Astaga.
694
00:49:02,125 --> 00:49:03,792
Bagaimana jika dia membiusku
695
00:49:04,417 --> 00:49:06,917
agar aku tidur dengan seseorang
696
00:49:07,500 --> 00:49:10,667
atau tidak sadar
apakah aku sudah atau tidak?
697
00:49:11,667 --> 00:49:14,292
Lalu dia bisa membuat Rob meninggalkanku.
698
00:49:16,458 --> 00:49:18,417
Menurutmu dia sanggup membunuh Kate?
699
00:49:19,542 --> 00:49:20,542
Rob?
700
00:49:21,708 --> 00:49:23,958
Astaga, tidak.
701
00:49:24,458 --> 00:49:26,625
Aku bicara dengannya di akhir pekan.
702
00:49:26,708 --> 00:49:29,000
Dia di rumah bersama Aster.
703
00:49:31,125 --> 00:49:33,292
Kau tak pernah bertanya-tanya
apa aku pelakunya?
704
00:49:34,833 --> 00:49:35,833
Tidak.
705
00:49:37,833 --> 00:49:39,042
Mudah percaya, 'kan?
706
00:49:41,833 --> 00:49:43,250
Satu hal yang kupelajari,
707
00:49:44,417 --> 00:49:45,875
jangan percayai orang,
708
00:49:46,708 --> 00:49:48,042
hanya instingmu.
709
00:49:50,083 --> 00:49:54,167
Di tempat asalku
istilahnya Alalbek Daleelek.
710
00:49:55,958 --> 00:49:57,458
Hatimu adalah pemandumu.
711
00:50:03,625 --> 00:50:04,625
Zain.
712
00:50:04,958 --> 00:50:05,958
Bagaimana…
713
00:50:08,875 --> 00:50:11,458
Istrimu meninggal?
714
00:50:17,417 --> 00:50:19,083
Dia bekerja di klinik.
715
00:50:21,792 --> 00:50:23,333
Ada pengeboman.
716
00:50:29,042 --> 00:50:30,583
Aku terlambat menjemputnya.
717
00:50:44,667 --> 00:50:45,875
Bukan salahmu.
718
00:51:11,792 --> 00:51:13,167
Kau di sana? Halo? Hai?
719
00:51:13,958 --> 00:51:17,625
Hei, aku menidurkan Aster.
Aku menerima pesanmu. Kau tak apa?
720
00:51:19,042 --> 00:51:20,917
Aku tahu, Rob.
721
00:51:21,000 --> 00:51:22,333
Tahu? Tahu apa?
722
00:51:23,500 --> 00:51:24,542
Tentang kau dan Kate.
723
00:51:27,000 --> 00:51:28,792
- Aku dan Kate kenapa?
- Berhenti!
724
00:51:29,333 --> 00:51:30,750
Apa maksudmu?
725
00:51:30,833 --> 00:51:33,792
Sudah berbulan-bulan kau tidur dengannya.
726
00:51:37,958 --> 00:51:39,750
Apa maksudmu?
727
00:51:39,833 --> 00:51:44,500
Stop memperlakukanku seperti aku bodoh.
Aku membaca pesan teks di ponselnya.
728
00:51:53,292 --> 00:51:54,292
Aku…
729
00:51:56,167 --> 00:51:58,292
Aku tak tahu harus bilang apa. Maaf.
730
00:51:59,417 --> 00:52:00,417
Aku…
731
00:52:00,750 --> 00:52:02,083
Itu tak ada artinya.
732
00:52:02,667 --> 00:52:05,417
Aku hanya begitu karena…
Kapan terakhir kali kita bercinta?
733
00:52:05,500 --> 00:52:09,458
- Kau depresi dan aku…
- Tidak! Jangan berani menyalahkanku.
734
00:52:09,542 --> 00:52:13,000
- Aku tidak menya… Dengar, maafkan aku…
- Berhenti minta maaf!
735
00:52:14,625 --> 00:52:15,708
Kau mencintainya?
736
00:52:17,292 --> 00:52:18,500
Tentu saja aku tak…
737
00:52:19,375 --> 00:52:22,208
Kau harus pulang.
Kita tak bisa membahas ini lewat telepon.
738
00:52:22,292 --> 00:52:24,500
Aku tak bisa pulang, Rob,
739
00:52:24,583 --> 00:52:28,625
karena polisi menyita pasporku,
aku yakin mereka pikir aku membunuh Kate.
740
00:52:28,708 --> 00:52:32,083
Jika mereka tahu soal perselingkuhan,
mereka juga punya alasan bagus.
741
00:52:34,625 --> 00:52:36,250
Beth.
742
00:52:36,333 --> 00:52:38,167
- Maafkan aku.
- Diamlah.
743
00:52:39,042 --> 00:52:40,708
Aku hanya ingin bertemu Aster.
744
00:53:03,917 --> 00:53:07,083
Beth Jenner, kau ditahan
atas dugaan pembunuhan Kate.
745
00:53:07,583 --> 00:53:10,417
- Letakkan tanganmu di belakang.
- Apa?
746
00:53:11,375 --> 00:53:13,583
Berapa lama kau kenal Pak Zakaria?
747
00:53:17,500 --> 00:53:18,500
Zain?
748
00:53:21,458 --> 00:53:22,458
Beberapa hari.
749
00:53:24,250 --> 00:53:25,292
Mengapa?
750
00:53:25,375 --> 00:53:27,083
Bagaimana kalian bertemu?
751
00:53:28,125 --> 00:53:29,500
Dia sopir taksi.
752
00:53:30,333 --> 00:53:33,042
Dia mengantarkanku dan Kate
ke bar pada Jumat malam.
753
00:53:33,542 --> 00:53:35,208
Dia membantuku mencarinya.
754
00:53:35,292 --> 00:53:37,750
Kenapa tak cerita
dia menemanimu melabrak mereka?
755
00:53:37,833 --> 00:53:40,250
Atau dia menyerang salah satu dari mereka?
756
00:53:40,333 --> 00:53:41,750
Mereka mencuri tas Kate.
757
00:53:41,833 --> 00:53:44,500
Dia membuat mereka mengaku.
Tasnya dikembalikan.
758
00:53:44,583 --> 00:53:48,083
Pak Zakaria
terkait dengan kejahatan terorganisir.
759
00:53:48,167 --> 00:53:50,542
Dia anggota geng Albania
760
00:53:50,625 --> 00:53:53,875
yang terlibat perdagangan manusia.
761
00:53:56,542 --> 00:53:57,542
Apa?
762
00:53:57,625 --> 00:53:58,958
Kau tak tahu itu?
763
00:53:59,042 --> 00:54:03,167
Tidak. Tentu saja tidak. Apa maksudmu?
764
00:54:03,250 --> 00:54:04,708
Dia membunuh Kate.
765
00:54:04,792 --> 00:54:06,083
- Tidak!
- Ya!
766
00:54:06,167 --> 00:54:08,250
- Tidak mungkin begitu.
- Ya.
767
00:54:09,250 --> 00:54:11,000
Dan kau menyewanya untuk melakukannya.
768
00:54:11,083 --> 00:54:12,917
- Apa?
- Dia juga ditahan.
769
00:54:13,000 --> 00:54:15,458
Ini gila!
770
00:54:15,542 --> 00:54:18,833
Bagaimana bisa… Kalian tak mungkin
berpikir aku terlibat hal ini!
771
00:54:18,917 --> 00:54:21,208
Kumohon! Kenapa aku ingin Kate mati?
772
00:54:21,292 --> 00:54:23,750
Karena dia berselingkuh dengan suamimu.
773
00:54:27,667 --> 00:54:29,208
Kau tak mengira kami akan tahu.
774
00:54:29,292 --> 00:54:31,333
Aku baru tahu kemarin.
775
00:54:34,292 --> 00:54:36,500
Kau sudah bicara dengan Jay?
776
00:54:36,583 --> 00:54:38,583
Jay sudah tahu berbulan-bulan.
777
00:54:38,667 --> 00:54:41,042
Kami akan bicara dengannya hari ini.
778
00:54:44,958 --> 00:54:46,083
Aku mau pengacara.
779
00:54:47,625 --> 00:54:49,083
Bisa aku minta pengacara?
780
00:54:49,167 --> 00:54:52,625
Hanya karena mereka tak mendakwamu
bukan berarti tidak akan.
781
00:54:52,708 --> 00:54:55,458
Itu hanya karena bukti mereka belum cukup.
782
00:54:55,542 --> 00:54:59,125
Mereka berharap bisa menekanmu
soal hubunganmu dengan Pak Zakaria,
783
00:54:59,208 --> 00:55:00,750
lalu kau akan mengaku.
784
00:55:00,833 --> 00:55:02,292
Mengakui apa?
785
00:55:02,375 --> 00:55:03,667
Aku tak melakukan apa-apa.
786
00:55:07,667 --> 00:55:11,500
Hubungi aku lain kali sebelum kau
membicarakan apa pun yang memberatkanmu.
787
00:55:37,958 --> 00:55:39,458
Sedang apa kau di sini?
788
00:55:39,542 --> 00:55:41,042
Pemiliknya mengizinkanku masuk.
789
00:55:41,708 --> 00:55:43,125
Aku harus menemuimu.
790
00:55:44,667 --> 00:55:46,625
Mereka bilang kau ditahan.
791
00:55:47,333 --> 00:55:48,333
Mereka melepaskanku.
792
00:55:49,750 --> 00:55:53,167
Aku mengemudi
sepanjang Jumat malam sampai Sabtu pagi.
793
00:55:53,250 --> 00:55:55,042
Aplikasi ini melacak semuanya.
794
00:55:55,750 --> 00:55:56,750
Mereka bilang kau
795
00:55:58,167 --> 00:56:01,500
memiliki hubungan
dengan geng kriminal Albania.
796
00:56:04,042 --> 00:56:05,708
Kau pikir aku membunuh Kate?
797
00:56:06,292 --> 00:56:07,375
Entahlah.
798
00:56:07,458 --> 00:56:09,500
Aku tak tahu harus percaya apa.
799
00:56:15,542 --> 00:56:19,375
Aku menyelamatkan nyawa anak
yang terkena pecahan peluru di kakinya.
800
00:56:19,458 --> 00:56:22,625
Ayahnya punya koneksi dengan jaringan
penyelundupan manusia Albania.
801
00:56:23,583 --> 00:56:27,625
Dia mengeluarkanku dari Aleppo,
melewati perbatasan ke Turki, lalu kemari.
802
00:56:27,708 --> 00:56:29,375
Membantu mendapatkan visa.
803
00:56:31,750 --> 00:56:33,833
Jadi, kau tak bekerja untuk orang ini?
804
00:56:35,083 --> 00:56:36,083
Tidak.
805
00:56:37,292 --> 00:56:39,708
Bagaimana aku tahu kau berkata jujur?
806
00:56:40,500 --> 00:56:42,125
Hatimu adalah pemandumu.
807
00:56:58,208 --> 00:57:00,833
Kau tak mungkin berpikir
aku ada kaitannya dengan ini.
808
00:57:00,917 --> 00:57:02,208
Untuk apa aku mau Kate mati?
809
00:57:02,292 --> 00:57:05,083
Karena dia berselingkuh dengan suamimu.
810
00:57:29,667 --> 00:57:30,708
Lantas?
811
00:57:31,250 --> 00:57:34,083
Suamiku berselingkuh dengan sahabatku.
812
00:57:34,167 --> 00:57:36,083
Menurutmu aku tak berhak tahu?
813
00:57:56,250 --> 00:57:57,417
Astaga.
814
00:58:20,208 --> 00:58:21,208
Halo.
815
00:58:40,708 --> 00:58:42,500
Kau mencari sesuatu?
816
00:58:46,125 --> 00:58:47,167
Menu pesan antar.
817
00:58:47,750 --> 00:58:48,750
Aku lapar.
818
00:58:49,583 --> 00:58:51,083
Semua menunya daring.
819
00:58:52,458 --> 00:58:54,042
Data ponselku habis.
820
00:58:55,833 --> 00:58:58,000
Boleh minta kata sandi Wi-Fi?
821
00:59:01,583 --> 00:59:02,792
- Permisi.
- Ya.
822
00:59:11,125 --> 00:59:13,833
Apa yang terjadi dengan polisi?
Mereka melepaskanmu.
823
00:59:15,333 --> 00:59:16,333
Ya.
824
00:59:18,208 --> 00:59:21,000
Berapa lama lagi kau akan tinggal?
825
00:59:23,667 --> 00:59:24,792
Entahlah.
826
00:59:24,875 --> 00:59:27,125
- Kau mau pergi?
- Ya.
827
00:59:28,958 --> 00:59:32,583
Pemutaran film.
Aku mengawasi bagian musik.
828
00:59:36,708 --> 00:59:37,833
Sampai jumpa.
829
01:00:31,083 --> 01:00:32,083
Apa?
830
01:00:38,500 --> 01:00:40,583
Astaga.
831
01:00:45,208 --> 01:00:46,292
Astaga.
832
01:00:48,667 --> 01:00:50,208
Kau merekam semuanya.
833
01:00:54,542 --> 01:00:56,125
Kau merekam hari Jumat?
834
01:00:56,208 --> 01:00:57,208
ARSIP
835
01:01:01,083 --> 01:01:02,333
Ayolah.
836
01:01:04,458 --> 01:01:05,542
DEK
837
01:01:05,625 --> 01:01:07,083
KAMAR TIDUR
838
01:01:10,000 --> 01:01:11,042
Astaga.
839
01:01:11,125 --> 01:01:12,125
Yang benar saja.
840
01:01:12,625 --> 01:01:16,125
- Terima kasih. Kau yakin?
- Ya, tidak perlu. Ayolah.
841
01:01:17,500 --> 01:01:18,500
Tak apa.
842
01:01:25,583 --> 01:01:27,292
- Ini dia.
- Hati-hati melangkah.
843
01:01:27,375 --> 01:01:29,208
Aku melangkah hati-hati.
844
01:01:29,292 --> 01:01:31,792
Seseorang akan tidur nyenyak malam ini.
845
01:01:31,875 --> 01:01:32,917
Beth.
846
01:01:33,000 --> 01:01:34,458
Kau kenapa?
847
01:01:35,917 --> 01:01:37,625
Mari kita antar kau tidur.
848
01:01:54,917 --> 01:01:56,625
Ayo, bergabunglah.
849
01:01:58,417 --> 01:01:59,417
Bagus.
850
01:01:59,500 --> 01:02:00,500
Bak air panas.
851
01:02:02,833 --> 01:02:04,833
Bak air panas di balkon.
852
01:02:05,625 --> 01:02:07,333
Ayo buka baju.
853
01:02:17,708 --> 01:02:19,042
Jangan ke mana-mana.
854
01:02:19,125 --> 01:02:20,333
Jangan terlalu lama.
855
01:02:21,000 --> 01:02:22,500
Sampai nanti, Cantik.
856
01:02:44,083 --> 01:02:45,500
Berengsek!
857
01:02:46,250 --> 01:02:47,333
Jalang!
858
01:03:30,667 --> 01:03:32,250
Siapa itu yang bersamanya?
859
01:03:54,833 --> 01:03:57,583
- Tidak!
- Tidak! Tolong! Ini tak seperti dugaanmu!
860
01:03:57,667 --> 01:03:59,167
Ini untuk keamanan!
861
01:03:59,250 --> 01:04:00,458
Orang-orang berpesta!
862
01:04:00,542 --> 01:04:03,208
Kau merekam orang
berhubungan seks di kamar mandi!
863
01:04:03,292 --> 01:04:07,417
Kau tahu apa yang terjadi pada Kate.
Kau bisa memberi tahu polisi.
864
01:04:07,500 --> 01:04:10,250
Kau lapor ke mereka
tentang perselingkuhan suamiku, 'kan?
865
01:04:10,333 --> 01:04:11,500
Apa yang kau lakukan?
866
01:04:11,583 --> 01:04:14,208
Apa itu? Tidak. Jangan dihapus.
867
01:04:14,292 --> 01:04:15,708
Itu bukti! Tidak!
868
01:04:16,917 --> 01:04:17,917
Berhenti!
869
01:04:19,000 --> 01:04:20,000
Astaga.
870
01:04:54,583 --> 01:04:55,583
Tolong!
871
01:04:56,125 --> 01:04:57,208
Beth.
872
01:04:59,750 --> 01:05:01,458
- Tunggu!
- Ayo pergi.
873
01:05:01,542 --> 01:05:02,708
Apa yang terjadi?
874
01:05:03,583 --> 01:05:06,750
Berhenti, kau tak mengerti!
Berhenti. Aku bisa jelaskan.
875
01:05:06,833 --> 01:05:08,333
Ayo! Sekarang! Ayo!
876
01:05:08,417 --> 01:05:10,375
Beth! Kembalilah!
877
01:05:10,458 --> 01:05:12,458
Dia menghapus semua video.
878
01:05:13,083 --> 01:05:15,250
Dia akan memberi tahu polisi
aku menyerangnya.
879
01:05:15,750 --> 01:05:18,083
Astaga, ini mimpi buruk.
880
01:05:18,875 --> 01:05:19,875
Dengar.
881
01:05:20,250 --> 01:05:21,750
Kita cari tahu Kate ke mana,
882
01:05:21,833 --> 01:05:24,125
lalu semoga jadi tahu
siapa yang membawanya pulang.
883
01:05:24,208 --> 01:05:27,333
Lalu kita akan jelaskan ke polisi.
Semua akan baik-baik saja.
884
01:05:27,417 --> 01:05:28,417
Percayalah padaku.
885
01:05:37,917 --> 01:05:39,625
Aku memberinya nomor plat mobilnya.
886
01:05:40,125 --> 01:05:41,542
Si sopir menuju ke sini.
887
01:05:43,333 --> 01:05:44,333
Apa aku menyakitimu?
888
01:05:45,875 --> 01:05:47,042
Tanganmu terluka?
889
01:05:47,125 --> 01:05:48,125
Sedikit.
890
01:05:49,042 --> 01:05:52,375
Tenggorokan, buah zakar, mata.
891
01:05:53,083 --> 01:05:54,125
Sasaran empuk.
892
01:05:54,625 --> 01:05:57,042
Oke, akan kuingat untuk yang selanjutnya.
893
01:05:57,833 --> 01:06:00,167
TERSANGKA PEMBUNUHAN
894
01:06:00,250 --> 01:06:01,542
Apa maksudnya?
895
01:06:03,708 --> 01:06:05,958
Katanya kau tersangka pembunuhan Kate.
896
01:06:09,542 --> 01:06:10,875
Kau bisa bahasa Inggris?
897
01:06:10,958 --> 01:06:11,958
Terbatas.
898
01:06:13,333 --> 01:06:17,167
Kau menjemput wanita
Sabtu pagi sekitar pukul 03.00.
899
01:06:17,250 --> 01:06:20,083
- Dia setinggi aku, rambut pirang.
- Di Jalan Jerina.
900
01:06:23,083 --> 01:06:24,083
Dia mati.
901
01:06:24,792 --> 01:06:25,875
Dia dibunuh.
902
01:06:26,625 --> 01:06:28,875
Kau mengantarnya ke mana?
903
01:06:30,083 --> 01:06:32,750
Kami hanya perlu tahu
ke mana kau mengantarnya. Itu saja.
904
01:06:33,250 --> 01:06:36,875
Dia membuatku mengikuti dua pria.
Dia bilang mereka mencuri tasnya.
905
01:06:36,958 --> 01:06:38,875
Aku kehilangan mereka di jalan satu arah.
906
01:06:38,958 --> 01:06:41,000
Apa katanya? Ke mana kau mengantarnya?
907
01:06:44,250 --> 01:06:45,250
Ke mana?
908
01:06:45,833 --> 01:06:47,000
Kantor polisi.
909
01:06:52,042 --> 01:06:53,042
Terima kasih.
910
01:06:55,375 --> 01:06:57,083
Jika Kate melaporkan tasnya dicuri,
911
01:06:57,167 --> 01:06:59,375
kenapa tak ada catatan
saat aku melaporkannya?
912
01:06:59,458 --> 01:07:00,917
Mungkin tak pernah dicatat.
913
01:07:01,000 --> 01:07:03,083
Pavic juga tak memasukkan laporanku.
914
01:07:07,375 --> 01:07:09,000
Kita harus pergi dari sini.
915
01:07:24,042 --> 01:07:25,125
Ayo!
916
01:07:25,708 --> 01:07:26,708
Beth! Zain!
917
01:07:26,750 --> 01:07:28,167
Kami hanya ingin bicara.
918
01:07:28,750 --> 01:07:29,792
Berhenti!
919
01:07:37,667 --> 01:07:38,667
Beth!
920
01:07:39,167 --> 01:07:40,708
Berhenti! Sekarang!
921
01:07:54,125 --> 01:07:55,125
Baik!
922
01:07:58,417 --> 01:07:59,417
Ayolah.
923
01:08:05,417 --> 01:08:06,458
Berhenti!
924
01:08:11,708 --> 01:08:12,708
Mobilnya.
925
01:08:13,208 --> 01:08:14,333
Mobil polisinya.
926
01:08:14,417 --> 01:08:17,333
Aku melihat stiker di rekaman keamanan.
927
01:08:17,417 --> 01:08:20,292
Dia pasti memulangkan Kate
setelah melaporkan tasnya hilang.
928
01:08:20,375 --> 01:08:22,083
Kenapa dia tak bilang apa-apa?
929
01:08:24,208 --> 01:08:26,750
Astaga.
930
01:08:28,875 --> 01:08:31,458
Dia orangnya.
931
01:08:32,292 --> 01:08:33,292
Pavic pelakunya.
932
01:08:34,708 --> 01:08:35,750
Hubungi pengacaramu.
933
01:08:35,833 --> 01:08:38,083
- Suruh dia menemuimu.
- Tunggu. Kau mau ke mana?
934
01:08:38,167 --> 01:08:39,750
- Jangan cemaskan aku.
- Tidak.
935
01:08:40,250 --> 01:08:41,333
Kau akan kena masalah.
936
01:08:44,000 --> 01:08:45,458
Pergilah!
937
01:08:54,750 --> 01:08:55,833
Tenanglah, Pak.
938
01:08:55,917 --> 01:08:56,917
Dia orangnya!
939
01:08:57,708 --> 01:09:00,167
- Pelakunya polisi itu.
- Apa maksudmu?
940
01:09:00,250 --> 01:09:02,250
- Kami melihat rekamannya.
- Apa maksudmu?
941
01:09:16,333 --> 01:09:18,083
Ke mana dia pergi?
942
01:09:38,417 --> 01:09:39,417
Berhenti!
943
01:09:40,458 --> 01:09:41,750
Kau ditahan.
944
01:09:41,833 --> 01:09:43,000
Kau pelakunya.
945
01:09:43,917 --> 01:09:45,542
Kau membunuhnya.
946
01:09:45,625 --> 01:09:46,625
Apa?
947
01:09:47,458 --> 01:09:49,083
Kau merayunya, bukan?
948
01:09:49,167 --> 01:09:50,250
Diam.
949
01:09:50,333 --> 01:09:53,500
Astaga, benar!
Kau merayunya, dan dia menolakmu!
950
01:09:53,583 --> 01:09:54,417
Dia murahan!
951
01:09:54,500 --> 01:09:56,792
Itu kata pria
saat wanita menolak tidur dengannya!
952
01:09:56,875 --> 01:09:59,042
- Tutup mulutmu! Diam!
- Tidak!
953
01:09:59,125 --> 01:10:00,708
Tutup mulutmu!
954
01:10:00,792 --> 01:10:02,708
Pavic, berhenti! Hentikan!
955
01:10:38,833 --> 01:10:39,833
Hai.
956
01:10:40,625 --> 01:10:42,000
Maaf sudah menunggu.
957
01:10:43,333 --> 01:10:44,542
Bagaimana kabarmu?
958
01:10:48,500 --> 01:10:50,667
Kami menemukan rekaman keamanan.
959
01:10:50,750 --> 01:10:52,333
Kamera di trotoar.
960
01:10:52,417 --> 01:10:55,750
Dan kami menemukan
beberapa rekaman pemilik penginapanmu.
961
01:10:57,000 --> 01:10:59,625
Maaf aku meragukanmu. Kau benar.
962
01:10:59,708 --> 01:11:03,125
Pavic mengantar Kate pulang
setelah dia melaporkan tasnya dicuri.
963
01:11:03,708 --> 01:11:06,083
Kami berpikir dia mencoba merayunya.
964
01:11:07,500 --> 01:11:08,833
Saat dia menolaknya,
965
01:11:09,458 --> 01:11:10,792
dia sangat tersinggung.
966
01:11:15,667 --> 01:11:17,833
Jadi, dia membunuhnya.
967
01:11:22,167 --> 01:11:24,250
Berdasarkan hasil autopsi,
968
01:11:25,250 --> 01:11:29,583
bisa diasumsikan
Pavic memukulnya di belakang kepala.
969
01:11:31,167 --> 01:11:33,417
Lalu membuang jasadnya di pelabuhan
970
01:11:34,208 --> 01:11:35,875
saat dia masih hidup.
971
01:11:37,292 --> 01:11:38,292
Kenapa?
972
01:11:39,292 --> 01:11:40,292
Aku…
973
01:11:42,292 --> 01:11:43,750
Aku tak mengerti.
974
01:11:44,458 --> 01:11:46,250
Pavic dulu di unit judi dan prostitusi.
975
01:11:48,875 --> 01:11:50,042
Beberapa wanita
976
01:11:51,125 --> 01:11:54,208
yang dia tangkap atas prostitusi
mengeklaim dia melecehkan mereka.
977
01:11:54,292 --> 01:11:56,167
Provos menyelidiki,
978
01:11:56,250 --> 01:11:59,750
tapi para wanita itu
menarik pernyataan mereka.
979
01:12:02,542 --> 01:12:04,208
Kami pikir dia mengancam mereka.
980
01:12:04,292 --> 01:12:05,542
Provos tak bisa memecatnya,
981
01:12:05,625 --> 01:12:09,500
jadi sayangnya,
mereka memindahkannya ke unit turis.
982
01:12:12,833 --> 01:12:14,375
Dia tak pantas dibunuh.
983
01:12:16,583 --> 01:12:17,583
Tidak.
984
01:12:18,583 --> 01:12:19,583
Aku…
985
01:12:20,042 --> 01:12:21,583
Aku meminta surat penggeledahan
986
01:12:21,667 --> 01:12:24,458
untuk apartemen
dan tempat kerja Luka dan Mateo.
987
01:12:25,375 --> 01:12:26,458
Kami menemukan ketamin.
988
01:12:26,542 --> 01:12:29,792
Mereka membius para wanita
yang menyewa mereka, lalu merampok mereka.
989
01:12:30,292 --> 01:12:31,958
Mereka membius Kate juga,
990
01:12:32,042 --> 01:12:34,833
tapi kokaina
dalam tubuhnya menetralkannya.
991
01:12:36,292 --> 01:12:37,542
Kami mendakwa mereka.
992
01:12:41,000 --> 01:12:42,500
Jadi, aku bebas pergi.
993
01:12:43,500 --> 01:12:44,500
Tunggu.
994
01:12:51,417 --> 01:12:54,292
PASPOR
995
01:12:55,250 --> 01:12:58,667
Jika suatu waktu
kau ingin menuntut pemilik penginapanmu.
996
01:13:24,500 --> 01:13:25,667
Kau baik-baik saja?
997
01:13:40,458 --> 01:13:41,458
Terima kasih.
998
01:14:09,500 --> 01:14:12,000
ZAIN
SAMPAI JUMPA
999
01:14:30,708 --> 01:14:31,708
Maaf, di sini
1000
01:14:32,292 --> 01:14:33,542
agak berantakan.
1001
01:14:34,917 --> 01:14:38,292
Aku baru memasak air.
Kau mau minum teh dulu?
1002
01:14:38,875 --> 01:14:40,083
Tidak usah.
1003
01:14:40,958 --> 01:14:44,167
Aku mengemas pakaian
dan Ernie Si Domba di dalam tas.
1004
01:14:44,250 --> 01:14:45,750
Aku tak bawa popok.
1005
01:14:45,833 --> 01:14:47,250
Kupikir kau punya.
1006
01:14:49,208 --> 01:14:51,583
Aku bisa pergi membelinya.
Jangan khawatir.
1007
01:14:51,667 --> 01:14:52,667
Baiklah.
1008
01:14:53,458 --> 01:14:57,375
Hei, ada acara seni anak-anak
di taman besok.
1009
01:14:57,458 --> 01:15:00,375
Aku berpikir untuk mengajak Aster
jika kau mau ikut kami.
1010
01:15:01,125 --> 01:15:04,500
Mungkin kita bisa makan siang
setelahnya di Georgio's, kita bertiga.
1011
01:15:08,042 --> 01:15:09,042
Kumohon.
1012
01:15:12,917 --> 01:15:13,917
Beth.
1013
01:15:31,625 --> 01:15:34,792
Kurasa kau punya kunci cadangan mobilku.
1014
01:15:36,583 --> 01:15:40,708
Ya, mungkin di mangkuk di lorong
1015
01:15:40,792 --> 01:15:41,958
atau di jaketku.
1016
01:16:11,167 --> 01:16:12,625
Astaga, maafkan aku.
1017
01:16:15,125 --> 01:16:16,875
Aku membelinya di toko daring.
1018
01:16:16,958 --> 01:16:18,208
Aku bisa mereturnya.
1019
01:16:22,500 --> 01:16:23,500
Kau tak apa?
1020
01:16:26,917 --> 01:16:28,250
Kau menemukan kuncinya?
1021
01:16:36,875 --> 01:16:38,333
Boleh kupakai kamar mandimu?
1022
01:16:39,083 --> 01:16:40,083
Tentu.
1023
01:17:09,292 --> 01:17:11,000
Astaga.
1024
01:17:37,250 --> 01:17:38,250
Kovac.
1025
01:17:38,583 --> 01:17:39,583
Ini aku.
1026
01:17:40,417 --> 01:17:41,500
Beth.
1027
01:17:42,333 --> 01:17:43,333
Ada apa?
1028
01:17:45,792 --> 01:17:47,375
Bukan Pavic, pelakunya…
1029
01:17:48,417 --> 01:17:49,417
Beth.
1030
01:17:54,042 --> 01:17:55,167
Sebentar.
1031
01:18:20,125 --> 01:18:21,667
- Kau tak apa?
- Ya.
1032
01:18:23,667 --> 01:18:25,417
Aku tak bisa menemukan Ernie Si Domba.
1033
01:18:25,500 --> 01:18:26,667
Di mana kau bilang?
1034
01:18:30,083 --> 01:18:32,625
Ada di dalam tas. Akan kuambilkan.
1035
01:18:32,708 --> 01:18:35,167
Aku tinggal dulu untuk minum teh.
1036
01:18:35,250 --> 01:18:37,708
Jika masih boleh.
1037
01:18:38,875 --> 01:18:39,917
- Ya.
- Ya.
1038
01:18:41,458 --> 01:18:42,458
Setuju? Baiklah.
1039
01:18:50,042 --> 01:18:52,542
- Di sini.
- Terima kasih.
1040
01:18:53,333 --> 01:18:54,333
Maaf.
1041
01:19:02,708 --> 01:19:05,167
Pasti urusanmu banyak
sebelum bekerja hari Senin.
1042
01:19:05,917 --> 01:19:07,708
Kau sudah urus soal penitipan anak?
1043
01:19:10,625 --> 01:19:13,667
Tatapanmu aneh.
1044
01:19:14,250 --> 01:19:15,750
Kau mau tambah susu atau…
1045
01:19:17,167 --> 01:19:18,208
Kau membunuh Kate.
1046
01:19:22,292 --> 01:19:24,958
- Apa?
- Bukan Pavic.
1047
01:19:25,042 --> 01:19:26,042
Kau orangnya.
1048
01:19:28,292 --> 01:19:29,833
Kau bercanda, ya?
1049
01:19:29,917 --> 01:19:32,500
Kau terbang Jumat malam.
1050
01:19:34,667 --> 01:19:36,292
- Jaraknya dua jam…
- Kau gila.
1051
01:19:36,375 --> 01:19:39,375
Kau terbang pulang Sabtu pagi.
Tak sulit memeriksa penerbangan.
1052
01:19:39,458 --> 01:19:41,625
Beth, ayolah. Kau tak mungkin serius.
1053
01:19:44,792 --> 01:19:48,417
Ini dari kalungnya,
dan kutemukan di jaketmu.
1054
01:20:05,667 --> 01:20:06,667
Dengarkan.
1055
01:20:08,208 --> 01:20:10,375
Aku bisa jelaskan. Itu kecelakaan.
1056
01:20:10,458 --> 01:20:11,458
Astaga.
1057
01:20:11,917 --> 01:20:14,958
- Apa yang kau lakukan?
- Berhenti. Tunggu. Dengar.
1058
01:20:17,000 --> 01:20:18,000
Aku terbang.
1059
01:20:18,750 --> 01:20:20,792
Aku menunggu di luar apartemen.
1060
01:20:21,292 --> 01:20:24,167
Aku menelepon dan mengirim pesan.
Dia tak menjawab. Kupikir…
1061
01:20:24,250 --> 01:20:25,625
Aku takut dia memberitahumu.
1062
01:20:26,292 --> 01:20:30,042
Dia terus mengancam. Kupikir jika sudah,
setidaknya aku bisa bicara denganmu.
1063
01:20:30,125 --> 01:20:31,125
Menjelaskan.
1064
01:20:32,417 --> 01:20:34,167
Aku mau pergi, tapi dia muncul.
1065
01:20:36,417 --> 01:20:37,417
Kate!
1066
01:20:37,917 --> 01:20:40,333
Astaga. Sedang apa kau di sini?
1067
01:20:41,125 --> 01:20:42,333
Aku harus menemuimu.
1068
01:20:42,833 --> 01:20:44,292
Kau sudah jadi penguntit.
1069
01:20:44,375 --> 01:20:46,458
Aku tak punya pilihan.
Kau tak angkat telepon.
1070
01:20:48,750 --> 01:20:49,958
Ayo pergi. Ayolah.
1071
01:20:53,417 --> 01:20:54,417
Kami berjalan kaki.
1072
01:20:55,333 --> 01:20:58,167
Kami sampai di dekat laut,
dan kami bicara.
1073
01:20:58,250 --> 01:20:59,292
Kate!
1074
01:20:59,375 --> 01:21:00,375
Apa?
1075
01:21:01,208 --> 01:21:02,208
Kau sudah cerita?
1076
01:21:06,000 --> 01:21:07,000
Kau akan cerita?
1077
01:21:08,292 --> 01:21:11,125
Kau akan menghancurkan hidupnya.
Kau mau? Aku tidak.
1078
01:21:12,500 --> 01:21:13,500
Tidak, kecuali…
1079
01:21:15,750 --> 01:21:17,667
Kita akan bersama. Kau dan aku.
1080
01:21:17,750 --> 01:21:19,333
Astaga, Rob.
1081
01:21:19,417 --> 01:21:22,250
Berapa kali? Itu bukan apa-apa.
1082
01:21:22,333 --> 01:21:24,125
Bagaimana bisa kau bilang begitu?
1083
01:21:24,625 --> 01:21:27,083
Kenapa kita melakukannya
jika itu tak berarti?
1084
01:21:28,458 --> 01:21:30,250
Ya.
1085
01:21:30,333 --> 01:21:32,792
Aku tahu. Kau punya perasaan untukku.
1086
01:21:34,917 --> 01:21:37,417
Dia bilang dia jatuh cinta padaku.
1087
01:21:37,500 --> 01:21:41,042
Dia terus memohon.
1088
01:21:41,125 --> 01:21:43,042
Dia memohon agar aku meninggalkanmu.
1089
01:21:43,542 --> 01:21:46,167
Katanya kau tak bahagia,
dan baiknya aku pisah denganmu.
1090
01:21:46,250 --> 01:21:49,250
Aku bilang,
entah berapa kali, itu tak akan terjadi.
1091
01:21:49,333 --> 01:21:50,333
Berhenti.
1092
01:21:51,292 --> 01:21:53,833
Hubungan kita adalah kesalahan.
1093
01:21:56,708 --> 01:21:58,958
Itu kesalahan terbesarku.
1094
01:21:59,917 --> 01:22:00,917
Bukan.
1095
01:22:01,417 --> 01:22:03,292
Itu cuma pelampiasan, dan kau
1096
01:22:04,833 --> 01:22:06,917
berada di tempat dan waktu yang tepat.
1097
01:22:07,417 --> 01:22:09,208
- Hanya itu.
- Kau berbohong.
1098
01:22:10,208 --> 01:22:13,875
Sebenarnya, mulai sekarang,
aku akan hanya bicara jujur.
1099
01:22:15,042 --> 01:22:18,500
- Mungkin kau perlu mencobanya juga.
- Kumohon, Kate.
1100
01:22:18,583 --> 01:22:20,625
- Jangan beri tahu dia.
- Lepaskan aku.
1101
01:22:20,708 --> 01:22:21,792
Kate, kemarilah.
1102
01:22:24,458 --> 01:22:25,458
Dengarkan.
1103
01:22:25,792 --> 01:22:27,917
- Berhenti! Lepaskan!
- Dengarkan aku sekarang!
1104
01:22:28,000 --> 01:22:29,000
Aku marah.
1105
01:22:29,625 --> 01:22:30,625
Aku menyerang.
1106
01:22:34,583 --> 01:22:35,417
Aku memukulnya.
1107
01:22:35,500 --> 01:22:36,583
Bisa tolong…
1108
01:22:38,167 --> 01:22:39,458
Terjadi begitu saja.
1109
01:22:39,542 --> 01:22:41,625
Dia tersandung, jatuh,
dan kepalanya terbentur.
1110
01:22:41,708 --> 01:22:44,375
Aku tak bermaksud menyakitinya.
1111
01:22:59,708 --> 01:23:00,708
Tidak.
1112
01:23:01,042 --> 01:23:02,458
Kau biarkan dia tenggelam.
1113
01:23:03,875 --> 01:23:06,417
Tidak. Kukira dia sudah mati.
1114
01:23:06,500 --> 01:23:08,292
- Tidak.
- Itu sebabnya aku pergi.
1115
01:23:08,375 --> 01:23:11,083
Kau bohong.
Aku baca hasil autopsinya. Dia tenggelam.
1116
01:23:11,167 --> 01:23:13,667
- Dia masih hidup saat kau pergi.
- Aku berkata jujur.
1117
01:23:13,750 --> 01:23:15,750
- Dengarkanlah.
- Aku tak mau dengar!
1118
01:23:15,833 --> 01:23:17,250
Aku tak sudi mendengarkanmu.
1119
01:23:17,333 --> 01:23:19,000
Seharusnya aku mendengarkan Kate.
1120
01:23:19,958 --> 01:23:21,708
Itu tujuan liburan akhir pekan kami.
1121
01:23:22,250 --> 01:23:24,958
Dia ingin mengingatkanku
siapa aku sebelum aku mengenalmu.
1122
01:23:25,458 --> 01:23:27,333
Bahwa aku pantas dapat yang lebih baik.
1123
01:23:28,417 --> 01:23:30,125
Apa rencanamu sekarang?
1124
01:23:30,208 --> 01:23:33,042
- Kau membunuh sahabatku.
- Jangan beri tahu polisi.
1125
01:23:34,167 --> 01:23:36,958
Apa gunanya?
Kasusnya ditutup. Polisi itu tewas.
1126
01:23:37,042 --> 01:23:39,875
Apa gunanya aku dipenjara? Beth?
1127
01:23:39,958 --> 01:23:42,542
Tolonglah, aku mohon.
1128
01:23:43,167 --> 01:23:44,708
Tolong pikirkan Aster.
1129
01:23:45,583 --> 01:23:47,375
Kau ingin dia tumbuh tanpa ayah?
1130
01:23:48,375 --> 01:23:50,167
- Ayahnya pembunuh.
- Tidak.
1131
01:23:51,083 --> 01:23:52,958
Ayolah, kau tahu aku tak seperti itu.
1132
01:23:53,042 --> 01:23:55,167
Tidak. Kau tak boleh menelepon polisi.
1133
01:23:56,208 --> 01:23:57,208
Sudah kutelepon.
1134
01:24:00,125 --> 01:24:02,083
Beth, kau masih di sana?
1135
01:24:02,167 --> 01:24:04,792
Sudah kucatat semua.
Polisi dalam perjalanan. Beth?
1136
01:24:07,292 --> 01:24:08,292
Lepaskan.
1137
01:24:08,958 --> 01:24:09,958
Lepaskan aku.
1138
01:24:10,667 --> 01:24:12,250
Singkirkan tanganmu dariku.
1139
01:24:16,917 --> 01:24:20,208
Tak apa-apa. Ibu di sini.
1140
01:29:21,917 --> 01:29:25,917
-- Diterjemahkan oleh Maria Dolorosa --
(Ripped By *Coffee_Prison)