1
00:00:06,006 --> 00:00:08,258
RIGO'S MEN PHOTO CALENDAR
2
00:00:08,341 --> 00:00:10,260
I don't know what to do this year.
3
00:00:11,469 --> 00:00:13,179
We lost our top model.
4
00:00:13,263 --> 00:00:14,597
Morning, compadre!
5
00:00:15,181 --> 00:00:16,266
What's this?
6
00:00:16,349 --> 00:00:18,601
It's the best part of working here.
7
00:00:18,685 --> 00:00:23,481
Every year, Rigo Events publishes
its Men's Photo Calendar.
8
00:00:23,565 --> 00:00:28,361
It's a big deal locally and a chance
to impress the women of the barrio.
9
00:00:28,445 --> 00:00:30,071
Very clever!
10
00:00:30,155 --> 00:00:33,116
It's a chance to see
their favorite neighbors in skivvies.
11
00:00:33,199 --> 00:00:34,451
But we have a problem.
12
00:00:34,534 --> 00:00:37,829
Each year, Rigo Events names a Mr. Barrio,
13
00:00:37,912 --> 00:00:41,166
who has the honor
of being on the cover of the calendar.
14
00:00:41,750 --> 00:00:42,917
What's the problem?
15
00:00:43,001 --> 00:00:46,504
For the past seven years,
that was mycompadre, Genaro.
16
00:00:46,588 --> 00:00:48,631
The barrio women loved seeing him,
17
00:00:48,715 --> 00:00:50,341
loved seeing him revealed.
18
00:00:50,425 --> 00:00:53,386
We need the profits
from these sales, Neto.
19
00:00:54,262 --> 00:00:56,056
We can't do without them.
20
00:00:56,139 --> 00:00:58,516
All right. I'll do it.
21
00:00:58,600 --> 00:01:00,643
I won't charge you a penny extra.
22
00:01:01,186 --> 00:01:02,937
-What?
-Just say the word.
23
00:01:03,021 --> 00:01:06,024
And I'll be the next Mr. Barrio.
I'll do it.
24
00:01:07,317 --> 00:01:09,986
You are the sales guy that ladies prefer.
25
00:01:10,987 --> 00:01:12,447
Rigoberto!
26
00:01:12,530 --> 00:01:13,740
What's up, Tomás?
27
00:01:13,823 --> 00:01:17,535
{\an8}I've come to honor the legacy
of our beloved Mr. Barrio, rest his soul.
28
00:01:17,619 --> 00:01:18,661
{\an8}A NETFLIX SERIES
29
00:01:18,745 --> 00:01:21,748
{\an8}I know I'll be replacing Genaro
as the next Mr. Barrio.
30
00:01:21,831 --> 00:01:23,708
{\an8}That won't be necessary.
31
00:01:24,334 --> 00:01:26,711
{\an8}There's a new Mr. Barrio, Tomás.
32
00:01:27,420 --> 00:01:28,755
{\an8}Germán?
33
00:01:28,838 --> 00:01:30,507
{\an8}Not Germán. Me!
34
00:01:30,590 --> 00:01:32,258
{\an8}What? No way in hell!
35
00:01:32,342 --> 00:01:35,678
{\an8}I've been waiting for years
to inherit the throne.
36
00:01:35,762 --> 00:01:39,390
{\an8}-It's been decided.
-This is just what we need.
37
00:01:39,474 --> 00:01:42,310
{\an8}Germán, set up an open call
and gather a jury.
38
00:01:42,393 --> 00:01:46,064
{\an8}This year, we'll choose Mr. Barrio
like in the old days.
39
00:01:46,147 --> 00:01:47,690
{\an8}With a beauty pageant.
40
00:01:48,358 --> 00:01:51,027
{\an8}-Good!
-Thanks, guys!
41
00:01:51,111 --> 00:01:53,738
{\an8}Not a word, compadre. It's a done deal.
42
00:01:53,822 --> 00:01:55,198
{\an8}Rigo Events. Rigo decides.
43
00:01:56,241 --> 00:01:57,659
Tough luck, Netito.
44
00:01:57,742 --> 00:01:58,952
You're done for.
45
00:01:59,035 --> 00:01:59,869
You know why?
46
00:02:00,537 --> 00:02:03,998
Because I come from the school
of the original Mr. Barrio.
47
00:02:04,082 --> 00:02:06,209
And I was a professional model in college.
48
00:02:06,292 --> 00:02:08,461
I was even featured
in the school brochure.
49
00:02:08,545 --> 00:02:11,005
I think I can handle an amateur like you.
50
00:02:11,089 --> 00:02:12,507
Yeah? What brochure?
51
00:02:14,759 --> 00:02:17,387
Don't fight, boys.
Save those pretty faces.
52
00:02:21,599 --> 00:02:25,687
{\an8}I won't go near the Mr. Barrio contest.
It's archaic and misogynistic.
53
00:02:25,770 --> 00:02:27,188
{\an8}I considered entering.
54
00:02:27,814 --> 00:02:29,190
{\an8}What? Over my dead body.
55
00:02:29,274 --> 00:02:33,736
{\an8}I asked for a reservation at La Docena,
but I'm so poor I can't afford it.
56
00:02:33,820 --> 00:02:36,281
{\an8}Did you know a tuna roll costs 250 pesos?
57
00:02:36,364 --> 00:02:38,741
{\an8}And since when is foie gras so pricey?
58
00:02:38,825 --> 00:02:40,869
{\an8}-Inflation sucks.
-That's not it.
59
00:02:40,952 --> 00:02:43,329
{\an8}Those places have always been a rip-off.
60
00:02:44,247 --> 00:02:47,208
{\an8}I wanted a special place
for our one-month anniversary.
61
00:02:47,292 --> 00:02:49,169
{\an8}Speaking of special.
62
00:02:50,170 --> 00:02:51,129
{\an8}Tostilocos?
63
00:02:51,212 --> 00:02:52,213
{\an8}What's that?
64
00:02:52,922 --> 00:02:55,341
{\an8}Hi, two specials with everything, please?
65
00:02:57,343 --> 00:02:58,178
Here's one.
66
00:03:00,388 --> 00:03:01,764
You eat it like this?
67
00:03:02,265 --> 00:03:03,099
And two.
68
00:03:03,600 --> 00:03:04,434
Thanks.
69
00:03:05,768 --> 00:03:07,312
Shit, they're delicious!
70
00:03:07,395 --> 00:03:10,481
-You never tried them?
-No, they're not on Instagram.
71
00:03:10,565 --> 00:03:14,027
They're not on any reservation page,
not even on Yelp.
72
00:03:14,110 --> 00:03:17,780
Last time you made that face,
it started a worker protest.
73
00:03:17,864 --> 00:03:19,782
I have to run. Love you. Pay, okay?
74
00:03:19,866 --> 00:03:21,826
You're just gonna leave me here?
75
00:03:21,910 --> 00:03:22,911
Diego!
76
00:03:32,003 --> 00:03:34,672
Friends,
it's Cris and Cris at the skate park.
77
00:03:34,756 --> 00:03:35,924
-Hi!
-Hope you're well.
78
00:03:36,007 --> 00:03:38,009
With us are Javi, Beto.
79
00:03:38,092 --> 00:03:39,719
-Yo, Mr. Bolts!
-What's up?
80
00:03:39,802 --> 00:03:43,556
There can only be one Nodal
in Belinda's life, Crista.
81
00:03:43,640 --> 00:03:46,226
Relax, Pablo.
That's super toxic and zero cute.
82
00:03:46,309 --> 00:03:48,978
Our fake dating
was meant to get followers.
83
00:03:49,062 --> 00:03:51,147
And that's what we're doing, Pablo.
84
00:03:51,231 --> 00:03:52,440
Chill.
85
00:03:52,523 --> 00:03:53,942
Cristiano is just...
86
00:03:54,442 --> 00:03:55,276
a collaborator.
87
00:03:55,360 --> 00:03:59,656
I didn't approve of him. You humiliate me.
I'll be alone with no followers.
88
00:03:59,739 --> 00:04:02,533
No way.
People are suckers for love triangles.
89
00:04:02,617 --> 00:04:05,161
Like in soap operas? So I'm the villain?
90
00:04:05,245 --> 00:04:07,830
There are no losers in gossip, Pablo.
91
00:04:07,914 --> 00:04:09,958
We all get more followers.
92
00:04:10,833 --> 00:04:13,711
Plus, we benefit
from Cristiano being super-hot.
93
00:04:13,795 --> 00:04:15,296
He signed up for Mr. Barrio.
94
00:04:15,380 --> 00:04:17,548
Mr. Barrio? Anyone can sign up.
95
00:04:19,008 --> 00:04:20,260
Clearly not, Pablito.
96
00:04:21,928 --> 00:04:22,929
How cute.
97
00:04:25,181 --> 00:04:28,434
Beloved family, sorry to interrupt.
98
00:04:28,518 --> 00:04:33,147
You all know this is Rigo Events'
Men's Calendar Week, right?
99
00:04:33,231 --> 00:04:34,524
Dad was always on the cover.
100
00:04:34,607 --> 00:04:36,401
Increasingly more misogynistic.
101
00:04:36,484 --> 00:04:39,529
Come on, family, don't be sad.
You know why?
102
00:04:39,612 --> 00:04:44,284
Because I, Tomás "The Tiger" López,
will inherit my brother-in-law's legacy.
103
00:04:45,743 --> 00:04:48,413
I'll be the next Mr. Barrio.
What do you think?
104
00:04:48,496 --> 00:04:49,622
I swear.
105
00:04:49,706 --> 00:04:52,583
Don't joke about these things, my dear.
106
00:04:52,667 --> 00:04:54,460
Genaro was truly handsome.
107
00:04:54,544 --> 00:04:57,171
Brother,
I appreciate your good intentions,
108
00:04:57,255 --> 00:05:00,174
but we all know
there's only one true Mr. Barrio.
109
00:05:00,258 --> 00:05:01,384
That's Genaro.
110
00:05:01,467 --> 00:05:04,178
I know, Tina, but listen.
I'm not out to replace him.
111
00:05:04,262 --> 00:05:06,055
If I don't compete,
112
00:05:06,139 --> 00:05:08,975
they'll hand the title
to that blonde Espinoza guy.
113
00:05:09,058 --> 00:05:10,435
-I won't allow it.
-No.
114
00:05:10,518 --> 00:05:13,354
Me neither.
I also signed up for Mr. Barrio.
115
00:05:14,856 --> 00:05:16,065
No way!
116
00:05:16,149 --> 00:05:17,442
No, Pablito.
117
00:05:17,525 --> 00:05:21,279
That half-baked baguette Espinoza
will not take Genaro's title.
118
00:05:21,863 --> 00:05:23,698
It must stay in the family.
119
00:05:23,781 --> 00:05:27,035
-What's more, I'll help you win.
-Thanks, Tina.
120
00:05:27,118 --> 00:05:29,162
-What about me?
-Give it your best.
121
00:05:29,245 --> 00:05:30,705
Follow your heart.
122
00:05:30,788 --> 00:05:33,791
But the only man
who can beat Ernesto is your uncle.
123
00:05:33,875 --> 00:05:36,336
-Thanks, Tina.
-Anyone want more tostadas?
124
00:05:42,717 --> 00:05:44,260
Quesadillas again?
125
00:05:44,886 --> 00:05:46,596
This time I didn't burn them.
126
00:05:46,679 --> 00:05:49,015
Dad, you ever tried Tostilocos?
127
00:05:49,640 --> 00:05:50,808
-Tosti what?
-Diex.
128
00:05:50,892 --> 00:05:53,019
Street food will give you salmonella.
129
00:05:53,102 --> 00:05:54,520
You're totally right.
130
00:05:54,604 --> 00:05:57,190
-Aren't you going to eat, honey?
-I can't.
131
00:05:57,273 --> 00:05:59,317
I'm on a diet for a shoot with Cristiano.
132
00:05:59,400 --> 00:06:02,487
There's a rule about boys
you must learn by heart.
133
00:06:02,570 --> 00:06:06,407
Cute or not, riffraff is riffraff.
Just look at Adrián Uribe.
134
00:06:06,491 --> 00:06:07,408
Listen, family.
135
00:06:10,119 --> 00:06:14,457
I'm proud to announce
you're looking at the next Mr. Barrio.
136
00:06:15,958 --> 00:06:17,001
Mr. what?
137
00:06:17,085 --> 00:06:19,420
Don't bother, Dad. Cristiano will win.
138
00:06:19,504 --> 00:06:22,799
Tere barred me from entering
such a misogynistic contest.
139
00:06:22,882 --> 00:06:26,344
Honey, you're in no shape
for a calendar. You're chubby.
140
00:06:27,220 --> 00:06:28,054
No, I'm not!
141
00:06:28,137 --> 00:06:32,350
Besides, Rigo asked me to do it,
and he's my boss.
142
00:06:32,433 --> 00:06:34,560
If I don't win, Tomás will.
143
00:06:35,728 --> 00:06:38,147
And you'll see him in undies everywhere.
144
00:06:39,023 --> 00:06:40,441
Okay, just a minute.
145
00:06:40,525 --> 00:06:44,320
The Espinoza de los Monteros
are the best looking in this barrio.
146
00:06:44,404 --> 00:06:46,072
And that's how it will stay.
147
00:06:46,155 --> 00:06:47,323
Just look at this.
148
00:06:47,407 --> 00:06:48,783
Such bad taste.
149
00:06:48,866 --> 00:06:52,954
At least if you win, you'll give
this neighborhood some class.
150
00:06:53,830 --> 00:06:56,082
So stop eating quesadillas.
151
00:06:57,208 --> 00:06:59,252
You are going to be Mr. Riffraff.
152
00:07:08,386 --> 00:07:09,846
TOMÁS "THE TIGER" LÓPEZ
153
00:07:10,430 --> 00:07:13,057
-A private show.
-Hello, Lulú.
154
00:07:13,141 --> 00:07:14,892
-Really?
-Yes, of course.
155
00:07:15,810 --> 00:07:18,062
-Hi, girls.
-Hi!
156
00:07:18,146 --> 00:07:19,772
Easy, now.
157
00:07:19,856 --> 00:07:22,316
I got enough for all the ladies.
158
00:07:22,400 --> 00:07:25,403
Mind telling me what you're doing?
159
00:07:25,486 --> 00:07:27,405
Campaigning, chilling.
160
00:07:27,488 --> 00:07:29,407
Can you autograph this for me?
161
00:07:29,490 --> 00:07:31,993
Of course, my Lulis, with much love.
162
00:07:32,076 --> 00:07:35,580
Should I sign it as
Mr. Barrio or The Tiger?
163
00:07:36,539 --> 00:07:37,665
Stop.
164
00:07:38,499 --> 00:07:41,127
You should stop by my shop.
165
00:07:41,210 --> 00:07:43,671
I have some real chunky avocados.
166
00:07:44,714 --> 00:07:46,257
I'll drop by any day.
167
00:07:46,340 --> 00:07:47,842
-Goodbye.
-Bye.
168
00:07:50,761 --> 00:07:54,056
Luli, what about my avocados?
169
00:07:55,683 --> 00:07:57,268
Excuse me, Ernesto.
170
00:07:59,353 --> 00:08:01,355
You know how it goes, Netito.
171
00:08:01,439 --> 00:08:03,149
He who bares wins.
172
00:08:03,232 --> 00:08:06,694
I'll prove to you
that there's more to a man's beauty
173
00:08:07,195 --> 00:08:08,279
than his physique.
174
00:08:11,324 --> 00:08:12,992
Feast your eyes on this beauty!
175
00:08:13,075 --> 00:08:14,702
So who wants one?
176
00:08:14,785 --> 00:08:17,079
Thanks for the good vibes. Here's a spin.
177
00:08:17,747 --> 00:08:21,125
Garnachapp takes eating Mexican junk food
to new heights.
178
00:08:21,959 --> 00:08:26,339
You can rank all the places you visit
from one to ten tlacoyos.
179
00:08:26,422 --> 00:08:30,092
Plus, there's an "I got sick" button
linking you to gastroenterologists.
180
00:08:31,886 --> 00:08:34,680
Eating street food
is not what makes people sick.
181
00:08:34,764 --> 00:08:38,226
You get the dysentery revenge
because you're so white.
182
00:08:38,309 --> 00:08:40,853
It's not my fault I was born with IBS.
183
00:08:41,437 --> 00:08:43,147
I wrote a jingle for my app.
184
00:08:45,816 --> 00:08:48,736
The clapping sounds like
your grandma making tortillas.
185
00:08:50,071 --> 00:08:52,949
I made a profile for the restaurant
in the beta version.
186
00:08:53,032 --> 00:08:54,951
Only if she agrees, of course.
187
00:08:55,535 --> 00:08:57,870
I don't know, my dear. What should I do?
188
00:08:57,954 --> 00:08:59,622
Just watch the success.
189
00:09:04,669 --> 00:09:05,753
Garnachapp.
190
00:09:05,836 --> 00:09:07,338
Did we get the cumbia DJ?
191
00:09:08,673 --> 00:09:10,758
Demo-girls in mini uniforms?
192
00:09:10,841 --> 00:09:11,968
Rigoberto!
193
00:09:12,051 --> 00:09:15,638
You really want that colorless Ernesto
to be Mr. Barrio?
194
00:09:16,305 --> 00:09:19,058
The López Salcido family
will keep that title.
195
00:09:19,141 --> 00:09:22,270
Your compadre Genaro
would have wanted it that way.
196
00:09:22,353 --> 00:09:23,854
I announced the contest.
197
00:09:23,938 --> 00:09:27,650
I may break Lent sometimes,
but this contest is sacred.
198
00:09:27,733 --> 00:09:30,403
A white, boring guy like Ernesto
199
00:09:30,486 --> 00:09:32,738
can't represent the Baby Jesus barrio.
200
00:09:32,822 --> 00:09:34,156
Of course he can!
201
00:09:34,740 --> 00:09:38,869
A white man like Ernesto
would elevate this barrio.
202
00:09:39,996 --> 00:09:42,582
-We could be a Magical Village.
-We're not a village.
203
00:09:42,665 --> 00:09:44,000
Fine, a Magical Barrio.
204
00:09:44,083 --> 00:09:46,752
Genaro would have loved it
if Tomás won, Rigo.
205
00:09:46,836 --> 00:09:48,462
Ernesto is your best employee.
206
00:09:48,546 --> 00:09:51,591
Look, I'd love to help you, comadres.
207
00:09:51,674 --> 00:09:53,092
But my hands are tied.
208
00:09:53,175 --> 00:09:55,469
The panel of judges will decide.
209
00:09:55,553 --> 00:09:58,556
Germán, Cata, and Raquel.
210
00:09:58,639 --> 00:10:02,143
Cata will obviously vote for Ernesto
out of spite!
211
00:10:02,226 --> 00:10:03,603
What about your lackey?
212
00:10:04,270 --> 00:10:07,440
He plays on Tomás's soccer team.
It's not fair play.
213
00:10:07,523 --> 00:10:09,734
Fine, then there's Raquel.
214
00:10:09,817 --> 00:10:11,068
She's neutral.
215
00:10:14,822 --> 00:10:18,909
It's strictly forbidden
to approach the judges!
216
00:10:25,458 --> 00:10:26,584
I'm screwed.
217
00:10:27,168 --> 00:10:28,461
Not if you let me help.
218
00:10:30,004 --> 00:10:32,423
Not to be mean, but what the hell?
219
00:10:33,591 --> 00:10:35,718
Tomás's body is way hotter than mine.
220
00:10:35,801 --> 00:10:38,012
And he has a natural sexuality
221
00:10:38,638 --> 00:10:40,556
that I can't compete with.
222
00:10:41,140 --> 00:10:45,227
So we'll give the local ladies
what every woman really wants.
223
00:10:45,311 --> 00:10:46,771
To be Dua Lipa?
224
00:10:47,605 --> 00:10:49,315
No, Crista. Self-confidence.
225
00:10:49,398 --> 00:10:52,318
And who inspires
more self-confidence than anyone?
226
00:10:53,444 --> 00:10:54,487
A hot dad.
227
00:10:56,280 --> 00:10:58,616
How do you think
Peña Nieto became president?
228
00:10:58,699 --> 00:10:59,533
Okay.
229
00:11:00,034 --> 00:11:01,744
From my Insta experience,
230
00:11:01,827 --> 00:11:03,954
you have to show skin to sell.
231
00:11:04,914 --> 00:11:07,416
I'm not going to show any skin.
232
00:11:07,500 --> 00:11:08,542
Okay.
233
00:11:14,507 --> 00:11:15,883
LUIS ERNESTO
MR. BARRIO
234
00:11:17,385 --> 00:11:18,719
Damn!
235
00:11:19,261 --> 00:11:20,805
That son of a bitch.
236
00:11:20,888 --> 00:11:22,223
There you go!
237
00:11:22,306 --> 00:11:25,101
He does look like a man
who's responsible at home,
238
00:11:25,184 --> 00:11:26,727
but irresponsible in bed.
239
00:11:27,687 --> 00:11:29,522
Knock it off, Tina.
240
00:11:30,022 --> 00:11:33,442
No, this is one
of the oldest tricks in the book.
241
00:11:34,068 --> 00:11:35,069
The hot daddy.
242
00:11:35,152 --> 00:11:38,531
It's about offering women security
so that they like you.
243
00:11:39,031 --> 00:11:40,950
That's how Peña Nieto got elected.
244
00:11:42,827 --> 00:11:44,578
He's playing dirty indeed.
245
00:11:44,662 --> 00:11:45,913
Don't worry, bro.
246
00:11:47,581 --> 00:11:48,457
I have a plan.
247
00:11:52,837 --> 00:11:54,338
Nothing's changed, Diego.
248
00:11:54,422 --> 00:11:57,675
Even Mr. Romualdo came
to order tortilla soup again.
249
00:11:57,758 --> 00:11:58,718
Excuse me.
250
00:11:58,801 --> 00:12:01,721
Is this Dolores's Restaurant
from Garnachapp?
251
00:12:01,804 --> 00:12:02,972
Yes!
252
00:12:03,055 --> 00:12:04,557
Yes. Sit down, please.
253
00:12:05,808 --> 00:12:06,976
Is the menu in dollars?
254
00:12:08,060 --> 00:12:10,271
Yes, my dear.
255
00:12:10,354 --> 00:12:11,689
Have a seat.
256
00:12:11,772 --> 00:12:12,982
What would you like?
257
00:12:15,067 --> 00:12:16,110
Thanks.
258
00:12:18,279 --> 00:12:21,741
That's why I never give it up
right away. Trust me.
259
00:12:21,824 --> 00:12:23,200
Hello there!
260
00:12:23,284 --> 00:12:25,327
How are you, Raquelita?
261
00:12:25,411 --> 00:12:27,288
-Hello.
-You look so nice!
262
00:12:27,371 --> 00:12:28,664
Thank you.
263
00:12:28,748 --> 00:12:32,001
I was wondering if your nimble hands
could work their magic.
264
00:12:32,084 --> 00:12:35,629
Since I started coming here,
my hair has been looking better than ever.
265
00:12:35,713 --> 00:12:37,506
You mean it was worse before?
266
00:12:37,590 --> 00:12:39,800
Worse, girl. A lot worse.
267
00:12:39,884 --> 00:12:41,719
Sit down. I'll take care of you.
268
00:12:42,803 --> 00:12:47,349
Listen, I heard you'll be
one of Mr. Barrio's panel judges.
269
00:12:47,433 --> 00:12:50,394
Congratulations. What's the scoop?
Who's got your vote?
270
00:12:50,478 --> 00:12:53,689
You know I cannot disclose
that information.
271
00:12:54,190 --> 00:12:56,400
That information is confidential.
272
00:12:59,403 --> 00:13:02,823
Well, you know Tomás
is always at your disposal.
273
00:13:02,907 --> 00:13:06,911
You know how he loves
taking his shirt off all the time.
274
00:13:06,994 --> 00:13:08,537
I have a great idea.
275
00:13:08,621 --> 00:13:11,332
-What?
-I got these new Swedish products.
276
00:13:11,415 --> 00:13:12,333
You'll love them.
277
00:13:12,416 --> 00:13:15,961
They're a bit daring, but trust me.
You will look divine.
278
00:13:16,045 --> 00:13:18,297
-Anything for you, Raquelita.
-All right.
279
00:13:20,216 --> 00:13:23,928
Get all our new products.
We have someone to try them on.
280
00:13:26,263 --> 00:13:30,476
You deserve all the love,
trust, and joy in the world, okay?
281
00:13:30,559 --> 00:13:31,644
-You can...
-Tomás.
282
00:13:32,853 --> 00:13:35,606
Show some respect.
Can't you see I'm in a session?
283
00:13:36,941 --> 00:13:38,526
You're a therapist?
284
00:13:38,609 --> 00:13:39,443
Better.
285
00:13:40,444 --> 00:13:42,905
I present "Tommy listens to you."
286
00:13:43,489 --> 00:13:47,201
Here, women can come and vent
to a sensitive man.
287
00:13:47,284 --> 00:13:48,118
Right, ladies?
288
00:13:48,202 --> 00:13:50,830
I listen and offer a sense of security.
289
00:13:50,913 --> 00:13:52,790
Relax, Martita. It'll be okay.
290
00:13:52,873 --> 00:13:55,543
What? That was my strategy, you thief!
291
00:13:55,626 --> 00:13:56,836
Here you go, Martita.
292
00:13:56,919 --> 00:14:01,298
And finally, so you don't get upset,
I offer you a session with Tiger López.
293
00:14:01,382 --> 00:14:02,800
The full package.
294
00:14:02,883 --> 00:14:03,843
Right, Martita?
295
00:14:04,426 --> 00:14:06,554
So, Martita? How are we feeling now?
296
00:14:07,304 --> 00:14:09,223
Phone service is also available.
297
00:14:09,306 --> 00:14:10,683
That's my number.
298
00:14:10,766 --> 00:14:12,768
Pablito, I don't have any data.
299
00:14:12,852 --> 00:14:14,645
Plus, you're a better listener.
300
00:14:14,728 --> 00:14:16,146
-No, I'm not.
-You are.
301
00:14:18,274 --> 00:14:19,650
-There it is.
-Hello?
302
00:14:19,733 --> 00:14:20,568
I'm here.
303
00:14:21,110 --> 00:14:23,112
Okay. Do you prefer an appointment?
304
00:14:24,780 --> 00:14:27,199
-These prices are insane, Diego!
-Right?
305
00:14:27,283 --> 00:14:30,744
I told you it'd be a hit
with 9,5 out of 10 tlacoyos rating.
306
00:14:30,828 --> 00:14:32,580
-Mrs. Dolores.
-Yes?
307
00:14:32,663 --> 00:14:34,790
Here it says the menu is in dollars?
308
00:14:34,874 --> 00:14:36,709
Yes, that's correct.
309
00:14:36,792 --> 00:14:39,211
And no more credit, Romualdo.
310
00:14:39,295 --> 00:14:40,754
But this is a rip-off!
311
00:14:40,838 --> 00:14:41,672
A rip-off?
312
00:14:41,755 --> 00:14:44,216
More like the prices
at your hardware store!
313
00:14:44,925 --> 00:14:47,052
Besides, Blondie's willing to pay.
314
00:14:47,136 --> 00:14:48,178
Okay, my dear?
315
00:14:49,889 --> 00:14:51,056
See?
316
00:14:51,140 --> 00:14:52,975
This is gentrification!
317
00:14:53,058 --> 00:14:55,728
Be happy for your grandma.
She's number one on my app.
318
00:14:55,811 --> 00:14:58,397
It's the only restaurant
on your classist app.
319
00:15:00,858 --> 00:15:02,234
What was I thinking?
320
00:15:02,318 --> 00:15:05,571
I'll make a fool of myself.
Crista will go for Cristiano.
321
00:15:05,654 --> 00:15:07,072
Isn't your relationship fake?
322
00:15:09,074 --> 00:15:10,492
But the pain is real.
323
00:15:10,993 --> 00:15:13,954
Relax. If you can't win
with traditional methods,
324
00:15:14,038 --> 00:15:16,165
we'll find something that sets you apart.
325
00:15:16,248 --> 00:15:20,169
You won't beat him in categories
involving physique or charisma.
326
00:15:20,252 --> 00:15:21,837
He's handsome and charming.
327
00:15:21,921 --> 00:15:25,507
The key is in the talent arena.
Got any talents?
328
00:15:28,135 --> 00:15:29,637
I can make cucumbers not bitter.
329
00:15:30,304 --> 00:15:33,349
I have the highest score
at Mrs. Lulú's mini arcade.
330
00:15:34,850 --> 00:15:37,353
I can imitate Perro Bermúdez. Here goes.
331
00:15:37,436 --> 00:15:39,104
What a shot!
332
00:15:39,188 --> 00:15:40,356
Dear God.
333
00:15:42,232 --> 00:15:44,944
There's also that video Mom used to show.
334
00:15:46,320 --> 00:15:49,573
I've never seen it
because it's so embarrassing.
335
00:15:54,578 --> 00:15:55,454
Oh no.
336
00:15:56,288 --> 00:15:57,748
I know how we'll win.
337
00:15:59,875 --> 00:16:00,709
No.
338
00:16:03,295 --> 00:16:04,171
What's wrong?
339
00:16:04,254 --> 00:16:06,840
I don't know. No one wants to pay.
340
00:16:06,924 --> 00:16:08,884
I didn't even change the prices.
341
00:16:08,968 --> 00:16:10,469
They're still as high.
342
00:16:10,552 --> 00:16:13,097
"Unpayable." "As expensive as Paris."
343
00:16:13,180 --> 00:16:14,974
"If you want an old lady
344
00:16:15,057 --> 00:16:17,810
to rob you blind,
visit Dolores's Restaurant."
345
00:16:17,893 --> 00:16:19,937
-"Amazing pambazos."
-That's good.
346
00:16:20,020 --> 00:16:22,523
"I had to sell my blender
to pay for them"?
347
00:16:22,606 --> 00:16:24,566
-No, Diego.
-See here.
348
00:16:24,650 --> 00:16:27,861
I had the barrio use your app
and say it was too expensive.
349
00:16:27,945 --> 00:16:29,029
That's not fair!
350
00:16:29,113 --> 00:16:30,322
It's called democracy.
351
00:16:30,406 --> 00:16:32,950
Admit it. Your app is posh-toxic.
352
00:16:36,120 --> 00:16:38,539
I've got a plan. We can cash in on this.
353
00:16:38,622 --> 00:16:42,084
Make it fast. I thawed ten kilos of steak.
354
00:16:42,167 --> 00:16:46,505
Let's say that the place is booked.
There isn't a single table available.
355
00:16:46,588 --> 00:16:48,549
Lying is a sin, Diego.
356
00:16:48,632 --> 00:16:50,009
It's called marketing.
357
00:16:50,092 --> 00:16:52,636
People love restaurants
they can't get into.
358
00:17:04,440 --> 00:17:06,900
Heaven almighty!
359
00:17:06,984 --> 00:17:09,361
We have Raquel's vote, Mom.
360
00:17:09,445 --> 00:17:12,072
By the look of you,
we have the Devil's vote.
361
00:17:12,156 --> 00:17:14,033
All you're missing
362
00:17:14,116 --> 00:17:15,743
are goat hooves.
363
00:17:15,826 --> 00:17:18,912
Don't exaggerate, Mom.
It'll be gone after I shower.
364
00:17:18,996 --> 00:17:22,583
Well, that's a pity.
There's no water again.
365
00:17:22,666 --> 00:17:23,500
What?
366
00:17:24,752 --> 00:17:26,795
What do you mean there's no water?
367
00:17:26,879 --> 00:17:28,380
That's how it is.
368
00:17:29,131 --> 00:17:31,508
Mother of God! How can there be no water?
369
00:17:33,052 --> 00:17:33,886
Ernesto.
370
00:17:34,470 --> 00:17:35,721
The water bill?
371
00:17:37,056 --> 00:17:38,140
What happened to you?
372
00:17:38,223 --> 00:17:41,226
To get Raquel's vote,
I let her style me like Niurka.
373
00:17:41,935 --> 00:17:42,853
Don't you dare.
374
00:17:44,063 --> 00:17:45,189
Don't you dare.
375
00:17:52,696 --> 00:17:55,074
You don't have water either.
376
00:17:55,157 --> 00:17:57,743
Cheater. You tried to bribe Raquel.
377
00:17:57,826 --> 00:18:00,788
Not at all. I saw Raquel
because I needed a new look.
378
00:18:01,288 --> 00:18:04,249
So you asked her for those caterpillars?
379
00:18:04,333 --> 00:18:06,126
They're à la mode in Paris.
380
00:18:06,210 --> 00:18:10,005
You and your hair
are the latest style across the street.
381
00:18:10,089 --> 00:18:11,924
-The street...
-Thank you for coming!
382
00:18:14,843 --> 00:18:16,220
How exciting!
383
00:18:16,303 --> 00:18:20,599
Welcome to the Mr. Barrio contest,
sponsored by Rigo Events.
384
00:18:20,682 --> 00:18:22,810
We have everything for your parties!
385
00:18:24,061 --> 00:18:26,271
As you know, this contest's winner
386
00:18:26,355 --> 00:18:28,565
will be appointed Mr. Barrio.
387
00:18:28,649 --> 00:18:32,736
He will appear on the cover
of the Rigo Men's Photo Calendar!
388
00:18:34,571 --> 00:18:37,116
Say hello to the Vásquez family!
389
00:18:39,409 --> 00:18:40,577
And the Suárez-Suárez!
390
00:18:41,495 --> 00:18:44,998
I can see
that everybody is anxious to start.
391
00:18:45,082 --> 00:18:46,208
Yes!
392
00:18:46,291 --> 00:18:49,044
So let's kick things off
393
00:18:49,128 --> 00:18:51,588
with the male catwalk!
394
00:18:52,214 --> 00:18:54,591
Our first contestant is Cristiano.
395
00:18:54,675 --> 00:18:56,885
He's 18. Scooters are his religion.
396
00:18:56,969 --> 00:19:01,014
Endorsed by 50,000 fans
that both love and follow him.
397
00:19:01,807 --> 00:19:05,310
And now, representing
the barrio's new generation,
398
00:19:05,394 --> 00:19:09,439
Pablito López, the heir to the throne
of the greatest Mr. Barrio...
399
00:19:09,523 --> 00:19:10,357
Go, my dear!
400
00:19:10,440 --> 00:19:13,694
-His dream date is a walk on the beach...
-Go, Pablito!
401
00:19:13,777 --> 00:19:15,654
-Look!
-Pablo is wearing a suit.
402
00:19:15,737 --> 00:19:17,656
He looks like Huicho Domínguez!
403
00:19:17,739 --> 00:19:21,034
-Come on, ladies, don't laugh.
-What's wrong, ladies?
404
00:19:21,118 --> 00:19:22,536
Why the pink suit?
405
00:19:22,619 --> 00:19:26,039
It defies the idea that pink is feminine.
Like Harry Styles.
406
00:19:26,123 --> 00:19:30,627
Here is the tall newcomer in the barrio,
full of joy, and representing Rigo Events.
407
00:19:30,711 --> 00:19:31,753
-Yes!
-Ernesto.
408
00:19:31,837 --> 00:19:32,921
Boo, Ernie!
409
00:19:33,005 --> 00:19:37,301
It takes him 15 seconds to change a diaper
and less to refill bottles.
410
00:19:37,926 --> 00:19:39,595
He wishes for world peace.
411
00:19:39,678 --> 00:19:41,847
A strong contender for the crown...
412
00:19:41,930 --> 00:19:43,807
Wait till you see my tiger.
413
00:19:43,891 --> 00:19:45,225
Your tabby!
414
00:19:45,309 --> 00:19:47,603
Lastly, from the Baby Jesus barrio,
415
00:19:47,686 --> 00:19:49,855
Tomás "The Tiger" López.
416
00:19:50,480 --> 00:19:53,150
He holds the record for most sexy looks
417
00:19:53,233 --> 00:19:55,194
in a single block of the barrio.
418
00:19:55,277 --> 00:19:58,280
Whoever looks him in the eye
for more than five seconds
419
00:19:58,363 --> 00:20:00,073
falls madly in love.
420
00:20:00,157 --> 00:20:02,492
That's why I'm extra careful around him.
421
00:20:09,458 --> 00:20:11,793
Tomás lives by three strict rules.
422
00:20:11,877 --> 00:20:13,670
Exercise, life, and love.
423
00:20:20,427 --> 00:20:22,262
Hottie!
424
00:20:27,851 --> 00:20:30,354
DOLORES'S RESTAURANT
TODAY'S MENU
425
00:20:30,938 --> 00:20:33,482
I told you. We're fully booked.
426
00:20:33,565 --> 00:20:34,691
That's great.
427
00:20:34,775 --> 00:20:37,236
-And they'll pay in dollars.
-How exciting.
428
00:20:37,319 --> 00:20:39,947
More tradition, less gentrification!
429
00:20:40,030 --> 00:20:45,994
More tradition, less gentrification!
430
00:20:46,078 --> 00:20:48,455
Oh my God,
they must be exploiting the locals!
431
00:20:48,538 --> 00:20:50,749
Dude, that's not cool.
432
00:20:51,333 --> 00:20:53,669
Listen, what's your problem?
433
00:20:53,752 --> 00:20:56,713
Everything's more expensive
since you upped your prices.
434
00:20:56,797 --> 00:20:59,549
Tortillas are selling at 50 pesos a kilo.
435
00:20:59,633 --> 00:21:03,220
The gas guy doubled the prices
since it's a rich neighborhood.
436
00:21:03,303 --> 00:21:04,763
I got an idea.
437
00:21:04,846 --> 00:21:09,393
And now, the swimming suit round,
which is the ladies' favorite.
438
00:21:10,143 --> 00:21:12,813
Representing the TikTok generation,
Cristiano.
439
00:21:12,896 --> 00:21:16,525
If you've ever wondered how hot
these scooter-riders can get,
440
00:21:16,608 --> 00:21:17,818
here's your answer.
441
00:21:17,901 --> 00:21:21,613
Riding further along the youth wave,
I give you Pablito López.
442
00:21:21,697 --> 00:21:24,324
-In a sporty yet bold suit.
-Good looker!
443
00:21:24,408 --> 00:21:25,575
Go, Pablito!
444
00:21:25,659 --> 00:21:30,622
This suit was worn by the third
Mr. Barrio contest winner back in 1945.
445
00:21:31,290 --> 00:21:33,125
Ernie, Neto, compadre, dad.
446
00:21:33,208 --> 00:21:35,961
His favorite beach drink
is a margarita in the day,
447
00:21:36,044 --> 00:21:37,838
Sex on the Beach at night.
448
00:21:37,921 --> 00:21:40,424
Are you drowning? Here's your lifeguard.
449
00:21:40,507 --> 00:21:42,259
Is he the new Mr. Barrio?
450
00:21:42,342 --> 00:21:44,136
-Too white.
-Last by not least.
451
00:21:44,219 --> 00:21:46,805
People with pacemakers beware.
452
00:21:46,888 --> 00:21:47,973
Tomás!
453
00:21:48,056 --> 00:21:51,601
His motto is, "It's sinful
not to share what God gave me."
454
00:21:51,685 --> 00:21:55,647
Rumor has it he danced over 20 lambadas
and 50 songs in one night.
455
00:21:55,731 --> 00:21:57,858
Just watch him groove to that beat!
456
00:21:57,941 --> 00:21:59,985
The Latin Lover is no match for him!
457
00:22:00,068 --> 00:22:03,447
Wouldn't you ladies
like to dance with him?
458
00:22:03,530 --> 00:22:06,575
Looks like he needs a rub down.
459
00:22:06,658 --> 00:22:09,411
Raquel, those pecs
have a life of their own!
460
00:22:16,752 --> 00:22:18,837
LOCALS – VISITORS
461
00:22:22,382 --> 00:22:25,927
See? There's always
a creative solution to business problems.
462
00:22:26,011 --> 00:22:27,220
I'm not sure, my dear.
463
00:22:27,304 --> 00:22:30,349
Something here
feels like an affront to God.
464
00:22:30,432 --> 00:22:31,725
-All good.
-Wow.
465
00:22:31,808 --> 00:22:35,812
You gentrify, then you segregate,
like a true corporate CEO.
466
00:22:35,896 --> 00:22:37,189
Thanks.
467
00:22:39,900 --> 00:22:42,694
What's wrong?
The prices are the same as before.
468
00:22:42,778 --> 00:22:47,532
The food doesn't taste like before.
Sorry, ma'am, but your quality went down.
469
00:22:47,616 --> 00:22:50,035
Besides, it's full of foreigners.
470
00:22:50,118 --> 00:22:51,578
-Let's go.
-No.
471
00:22:51,661 --> 00:22:52,662
Sit down.
472
00:22:52,746 --> 00:22:54,164
Why are you leaving?
473
00:22:54,247 --> 00:22:55,874
It's full of foreigners.
474
00:22:56,666 --> 00:22:57,834
Sit down.
475
00:22:57,918 --> 00:22:58,794
Sit down.
476
00:22:59,753 --> 00:23:01,880
Ever since we went international,
477
00:23:01,963 --> 00:23:04,508
I don't get fair prices at the market.
478
00:23:04,591 --> 00:23:06,468
So I buy at the supermarket.
479
00:23:06,551 --> 00:23:09,513
And it's just not the same, Diego!
480
00:23:12,724 --> 00:23:17,354
Once we break it down,
Confucianism is mystifying.
481
00:23:18,313 --> 00:23:21,316
And that should mystify all of us.
482
00:23:22,776 --> 00:23:23,944
Food for thought.
483
00:23:26,822 --> 00:23:30,450
See? He can say any nonsense
and everyone claps.
484
00:23:31,618 --> 00:23:34,246
-Will your speech work?
-Stick to the script.
485
00:23:34,329 --> 00:23:35,288
Go!
486
00:23:40,085 --> 00:23:44,673
We have to assess the question of gender
over and over again,
487
00:23:44,756 --> 00:23:49,594
and be aware of the implications
and responsibilities
488
00:23:50,178 --> 00:23:51,596
that it brings.
489
00:23:52,347 --> 00:23:54,266
We talk about masculinity
490
00:23:55,016 --> 00:23:59,438
as if it were a concrete model,
but it doesn't have to be that way.
491
00:24:04,067 --> 00:24:05,402
Wow! That's it!
492
00:24:10,824 --> 00:24:12,033
-Ernesto.
-Darling.
493
00:24:12,117 --> 00:24:13,952
What are you doing? You're losing.
494
00:24:14,035 --> 00:24:16,496
The hot daddy shtick
isn't working on Raquel.
495
00:24:16,580 --> 00:24:19,791
Chivis, Tomás shows his ass
to her every chance he gets.
496
00:24:19,875 --> 00:24:21,877
I refuse to stoop to that level.
497
00:24:21,960 --> 00:24:25,797
Throw your shirt at her or wink.
I don't know. Growl or something.
498
00:24:26,381 --> 00:24:28,842
The moment we've all been waiting for.
499
00:24:28,925 --> 00:24:32,804
The talent show!
500
00:24:34,055 --> 00:24:35,515
You can do it, Tommy!
501
00:24:37,517 --> 00:24:39,394
Good evening.
502
00:24:39,936 --> 00:24:42,981
Today, the universe has no rules.
503
00:24:43,565 --> 00:24:44,691
The impossible
504
00:24:45,442 --> 00:24:46,985
will become possible.
505
00:24:50,155 --> 00:24:54,576
Let's hear it
for the unmatched and exceptional...
506
00:24:55,160 --> 00:24:57,954
The Incredible Winter!
507
00:25:01,583 --> 00:25:04,336
And I, his sexy assistant.
508
00:25:04,419 --> 00:25:07,339
Not fair. The weird kid
is the talented one.
509
00:25:07,422 --> 00:25:10,717
Shut up and sit down,
or he'll make you disappear.
510
00:25:35,242 --> 00:25:36,660
One!
511
00:25:36,743 --> 00:25:38,578
Two!
512
00:25:38,662 --> 00:25:40,205
Three!
513
00:25:43,208 --> 00:25:44,793
Go, Winter!
514
00:25:49,756 --> 00:25:51,508
Dear God, where did he go?
515
00:25:52,259 --> 00:25:53,093
Here!
516
00:26:00,016 --> 00:26:01,351
Thanks so much.
517
00:26:03,019 --> 00:26:03,937
Thanks.
518
00:26:04,646 --> 00:26:05,772
Pretty good, right?
519
00:26:05,855 --> 00:26:08,108
I don't need tricks to win, Tomás.
520
00:26:08,191 --> 00:26:09,859
I am a poet.
521
00:26:09,943 --> 00:26:11,278
We'll see.
522
00:26:18,201 --> 00:26:20,036
Bravo!
523
00:26:20,120 --> 00:26:21,955
A battle of giants
524
00:26:22,038 --> 00:26:25,709
Turns air into natural gas
525
00:26:28,628 --> 00:26:29,629
A brutal duel
526
00:26:30,255 --> 00:26:31,756
Shows how close
527
00:26:32,882 --> 00:26:33,758
I am
528
00:26:34,342 --> 00:26:35,594
To entering
529
00:26:37,554 --> 00:26:38,805
He who bears, wins
530
00:26:40,849 --> 00:26:42,017
What a nightmare
531
00:26:43,351 --> 00:26:44,519
To be running
532
00:26:45,562 --> 00:26:47,147
With a beast on my trail
533
00:26:48,023 --> 00:26:48,857
Say it
534
00:26:48,940 --> 00:26:50,525
Say it's a lie
535
00:26:54,195 --> 00:26:55,030
All of it
536
00:26:56,531 --> 00:26:58,033
A foolish dream
537
00:26:59,117 --> 00:27:00,201
Nothing more
538
00:27:02,203 --> 00:27:03,622
I dread the immensity
539
00:27:03,705 --> 00:27:04,789
I don't!
540
00:27:06,416 --> 00:27:07,417
Sorry.
541
00:27:10,712 --> 00:27:12,505
Where no one hears my voice
542
00:27:15,634 --> 00:27:16,801
Stop the deception
543
00:27:17,844 --> 00:27:19,846
Don't try to hide
544
00:27:28,688 --> 00:27:29,856
Is he a natural blonde?
545
00:27:30,940 --> 00:27:34,361
Janet, Tomás disappeared.
And Ernesto disappeared his underwear.
546
00:27:34,444 --> 00:27:36,988
The modern-man strategy
isn't going to work.
547
00:27:37,072 --> 00:27:39,157
Relax, Pablo. Stick to the plan.
548
00:27:39,240 --> 00:27:41,451
No. I'll do my bad bunny rap routine.
549
00:27:42,202 --> 00:27:43,203
-No.
-Yes.
550
00:27:44,746 --> 00:27:45,705
No way.
551
00:27:46,956 --> 00:27:47,832
No.
552
00:27:57,759 --> 00:28:00,220
I can't do it now. I'm screwed.
I'll have to quit.
553
00:28:01,262 --> 00:28:05,308
Pablo, listen to me.
You're doing the routine from the video.
554
00:28:05,392 --> 00:28:06,726
-Okay.
-Now go change.
555
00:28:08,687 --> 00:28:09,688
Mrs. Dolores.
556
00:28:09,771 --> 00:28:14,359
Everyone in this barrio eats your food.
It's the best part of living here.
557
00:28:14,442 --> 00:28:17,362
And since I opened the app,
the restaurant has changed.
558
00:28:17,445 --> 00:28:18,822
I put it at risk.
559
00:28:19,614 --> 00:28:21,574
I'd never forgive myself
if it ever closed.
560
00:28:22,242 --> 00:28:25,787
We want your business
to prosper like before and stay open.
561
00:28:25,870 --> 00:28:29,082
It pains me, but Garnachapp must die.
562
00:28:29,165 --> 00:28:30,625
Yes, it must.
563
00:28:30,709 --> 00:28:32,961
I miss cooking fine traditional dishes
564
00:28:33,044 --> 00:28:34,629
at a fair price.
565
00:28:34,713 --> 00:28:38,383
And I like local people to enjoy my food.
566
00:28:40,051 --> 00:28:44,514
Fulgencio!
The regular menu will be back tomorrow.
567
00:28:47,267 --> 00:28:51,229
It turns me on
when you're socially conscious.
568
00:28:52,021 --> 00:28:52,856
Really?
569
00:29:10,874 --> 00:29:12,083
Yes!
570
00:29:43,656 --> 00:29:44,491
Bravo!
571
00:29:46,493 --> 00:29:47,702
-Go, Pablito!
-Bravo!
572
00:29:49,412 --> 00:29:51,164
That's my nephew!
573
00:30:00,715 --> 00:30:02,133
I'd say you won, Pablo.
574
00:30:02,217 --> 00:30:05,303
What? In the wrong hands,
that video could be a meme.
575
00:30:05,970 --> 00:30:08,807
It's time to announce the winner.
576
00:30:13,228 --> 00:30:14,229
Come on!
577
00:30:14,312 --> 00:30:15,855
Go, Tommy!
578
00:30:16,439 --> 00:30:18,107
And the winner is
579
00:30:18,608 --> 00:30:20,109
Pablo López!
580
00:30:23,905 --> 00:30:25,073
I won?
581
00:30:32,789 --> 00:30:34,916
Attaboy, Pablito!
582
00:30:39,420 --> 00:30:40,255
Thanks.
583
00:30:40,964 --> 00:30:44,717
Pablo, not only
did you stride proudly onto the stage,
584
00:30:44,801 --> 00:30:47,053
you also made us think
585
00:30:47,136 --> 00:30:49,347
and feel truly beautiful.
586
00:30:49,430 --> 00:30:52,809
We are now looking at a Mr. Barrio
587
00:30:53,476 --> 00:30:55,436
who doesn't put women down.
588
00:30:55,520 --> 00:30:56,604
Right, ladies?
589
00:30:56,688 --> 00:30:58,231
Yes, well said!
590
00:30:58,815 --> 00:31:01,234
Who is not afraid of being vulnerable.
591
00:31:01,317 --> 00:31:03,236
-Me too.
-Of his feminine side.
592
00:31:03,319 --> 00:31:04,195
That's why,
593
00:31:04,821 --> 00:31:07,532
tonight, the barrio chose you.
594
00:31:07,615 --> 00:31:11,744
Because we're sick of seeing macho men.
595
00:31:11,828 --> 00:31:12,871
Yep, that's you.
596
00:31:12,954 --> 00:31:17,458
Besides, we all knew it was you
doing Tommy's phone therapy.
597
00:31:18,167 --> 00:31:19,127
Yeah!
598
00:31:20,211 --> 00:31:21,588
-Come on!
-That's right.
599
00:31:21,671 --> 00:31:22,714
Fine.
600
00:31:24,048 --> 00:31:24,883
Pablito.
601
00:31:26,676 --> 00:31:30,805
Sorry for not supporting you
and saying you couldn't be Mr. Barrio.
602
00:31:30,889 --> 00:31:32,765
So I'm not made of chocolate?
603
00:31:32,849 --> 00:31:35,101
Yes, you are. The one used to season mole.
604
00:31:35,184 --> 00:31:38,354
This is thanks to Janet.
She's the real Mr. Barrio.
605
00:31:39,564 --> 00:31:41,691
Winter! Take a photo of us.
606
00:31:45,653 --> 00:31:47,447
You were right, Chivis.
607
00:31:48,406 --> 00:31:50,617
I'm not ready for a beauty pageant.
608
00:31:52,118 --> 00:31:54,287
My full monty routine spooked them.
609
00:31:56,080 --> 00:31:57,206
That striptease was
610
00:31:58,583 --> 00:31:59,542
so unexpected,
611
00:32:00,460 --> 00:32:01,419
so vulgar,
612
00:32:01,502 --> 00:32:02,587
and so daring.
613
00:32:03,671 --> 00:32:04,881
It turned me on.
614
00:32:04,964 --> 00:32:07,467
Let's play the bimbo and her hot daddy.
615
00:32:07,550 --> 00:32:09,218
-Yes.
-Put your sweater on.
616
00:32:09,302 --> 00:32:11,137
-Where's the diaper bag?
-Over there.
617
00:32:17,852 --> 00:32:18,853
Are you ready?
618
00:34:46,667 --> 00:34:50,671
{\an8}Subtitle translation by:
Ana G. González Meade