1 00:00:06,006 --> 00:00:08,258 RIGO'S MEN PHOTO CALENDAR 2 00:00:08,341 --> 00:00:10,260 I don't know what to do this year. 3 00:00:11,469 --> 00:00:13,179 We lost our top model. 4 00:00:13,263 --> 00:00:14,597 Morning, compadre! 5 00:00:15,181 --> 00:00:16,266 What's this? 6 00:00:16,349 --> 00:00:18,601 It's the best part of working here. 7 00:00:18,685 --> 00:00:23,481 Every year, Rigo Events publishes its Men's Photo Calendar. 8 00:00:23,565 --> 00:00:28,361 It's a big deal locally and a chance to impress the women of the barrio. 9 00:00:28,445 --> 00:00:30,071 Very clever! 10 00:00:30,155 --> 00:00:33,116 It's a chance to see their favorite neighbors in skivvies. 11 00:00:33,199 --> 00:00:34,451 But we have a problem. 12 00:00:34,534 --> 00:00:37,829 Each year, Rigo Events names a Mr. Barrio, 13 00:00:37,912 --> 00:00:41,166 who has the honor of being on the cover of the calendar. 14 00:00:41,750 --> 00:00:42,917 What's the problem? 15 00:00:43,001 --> 00:00:46,504 For the past seven years, that was mycompadre, Genaro. 16 00:00:46,588 --> 00:00:48,631 The barrio women loved seeing him, 17 00:00:48,715 --> 00:00:50,341 loved seeing him revealed. 18 00:00:50,425 --> 00:00:53,386 We need the profits from these sales, Neto. 19 00:00:54,262 --> 00:00:56,056 We can't do without them. 20 00:00:56,139 --> 00:00:58,516 All right. I'll do it. 21 00:00:58,600 --> 00:01:00,643 I won't charge you a penny extra. 22 00:01:01,186 --> 00:01:02,937 -What? -Just say the word. 23 00:01:03,021 --> 00:01:06,024 And I'll be the next Mr. Barrio. I'll do it. 24 00:01:07,317 --> 00:01:09,986 You are the sales guy that ladies prefer. 25 00:01:10,987 --> 00:01:12,447 Rigoberto! 26 00:01:12,530 --> 00:01:13,740 What's up, Tomás? 27 00:01:13,823 --> 00:01:17,535 {\an8}I've come to honor the legacy of our beloved Mr. Barrio, rest his soul. 28 00:01:17,619 --> 00:01:18,661 {\an8}A NETFLIX SERIES 29 00:01:18,745 --> 00:01:21,748 {\an8}I know I'll be replacing Genaro as the next Mr. Barrio. 30 00:01:21,831 --> 00:01:23,708 {\an8}That won't be necessary. 31 00:01:24,334 --> 00:01:26,711 {\an8}There's a new Mr. Barrio, Tomás. 32 00:01:27,420 --> 00:01:28,755 {\an8}Germán? 33 00:01:28,838 --> 00:01:30,507 {\an8}Not Germán. Me! 34 00:01:30,590 --> 00:01:32,258 {\an8}What? No way in hell! 35 00:01:32,342 --> 00:01:35,678 {\an8}I've been waiting for years to inherit the throne. 36 00:01:35,762 --> 00:01:39,390 {\an8}-It's been decided. -This is just what we need. 37 00:01:39,474 --> 00:01:42,310 {\an8}Germán, set up an open call and gather a jury. 38 00:01:42,393 --> 00:01:46,064 {\an8}This year, we'll choose Mr. Barrio like in the old days. 39 00:01:46,147 --> 00:01:47,690 {\an8}With a beauty pageant. 40 00:01:48,358 --> 00:01:51,027 {\an8}-Good! -Thanks, guys! 41 00:01:51,111 --> 00:01:53,738 {\an8}Not a word, compadre. It's a done deal. 42 00:01:53,822 --> 00:01:55,198 {\an8}Rigo Events. Rigo decides. 43 00:01:56,241 --> 00:01:57,659 Tough luck, Netito. 44 00:01:57,742 --> 00:01:58,952 You're done for. 45 00:01:59,035 --> 00:01:59,869 You know why? 46 00:02:00,537 --> 00:02:03,998 Because I come from the school of the original Mr. Barrio. 47 00:02:04,082 --> 00:02:06,209 And I was a professional model in college. 48 00:02:06,292 --> 00:02:08,461 I was even featured in the school brochure. 49 00:02:08,545 --> 00:02:11,005 I think I can handle an amateur like you. 50 00:02:11,089 --> 00:02:12,507 Yeah? What brochure? 51 00:02:14,759 --> 00:02:17,387 Don't fight, boys. Save those pretty faces. 52 00:02:21,599 --> 00:02:25,687 {\an8}I won't go near the Mr. Barrio contest. It's archaic and misogynistic. 53 00:02:25,770 --> 00:02:27,188 {\an8}I considered entering. 54 00:02:27,814 --> 00:02:29,190 {\an8}What? Over my dead body. 55 00:02:29,274 --> 00:02:33,736 {\an8}I asked for a reservation at La Docena, but I'm so poor I can't afford it. 56 00:02:33,820 --> 00:02:36,281 {\an8}Did you know a tuna roll costs 250 pesos? 57 00:02:36,364 --> 00:02:38,741 {\an8}And since when is foie gras so pricey? 58 00:02:38,825 --> 00:02:40,869 {\an8}-Inflation sucks. -That's not it. 59 00:02:40,952 --> 00:02:43,329 {\an8}Those places have always been a rip-off. 60 00:02:44,247 --> 00:02:47,208 {\an8}I wanted a special place for our one-month anniversary. 61 00:02:47,292 --> 00:02:49,169 {\an8}Speaking of special. 62 00:02:50,170 --> 00:02:51,129 {\an8}Tostilocos? 63 00:02:51,212 --> 00:02:52,213 {\an8}What's that? 64 00:02:52,922 --> 00:02:55,341 {\an8}Hi, two specials with everything, please? 65 00:02:57,343 --> 00:02:58,178 Here's one. 66 00:03:00,388 --> 00:03:01,764 You eat it like this? 67 00:03:02,265 --> 00:03:03,099 And two. 68 00:03:03,600 --> 00:03:04,434 Thanks. 69 00:03:05,768 --> 00:03:07,312 Shit, they're delicious! 70 00:03:07,395 --> 00:03:10,481 -You never tried them? -No, they're not on Instagram. 71 00:03:10,565 --> 00:03:14,027 They're not on any reservation page, not even on Yelp. 72 00:03:14,110 --> 00:03:17,780 Last time you made that face, it started a worker protest. 73 00:03:17,864 --> 00:03:19,782 I have to run. Love you. Pay, okay? 74 00:03:19,866 --> 00:03:21,826 You're just gonna leave me here? 75 00:03:21,910 --> 00:03:22,911 Diego! 76 00:03:32,003 --> 00:03:34,672 Friends, it's Cris and Cris at the skate park. 77 00:03:34,756 --> 00:03:35,924 -Hi! -Hope you're well. 78 00:03:36,007 --> 00:03:38,009 With us are Javi, Beto. 79 00:03:38,092 --> 00:03:39,719 -Yo, Mr. Bolts! -What's up? 80 00:03:39,802 --> 00:03:43,556 There can only be one Nodal in Belinda's life, Crista. 81 00:03:43,640 --> 00:03:46,226 Relax, Pablo. That's super toxic and zero cute. 82 00:03:46,309 --> 00:03:48,978 Our fake dating was meant to get followers. 83 00:03:49,062 --> 00:03:51,147 And that's what we're doing, Pablo. 84 00:03:51,231 --> 00:03:52,440 Chill. 85 00:03:52,523 --> 00:03:53,942 Cristiano is just... 86 00:03:54,442 --> 00:03:55,276 a collaborator. 87 00:03:55,360 --> 00:03:59,656 I didn't approve of him. You humiliate me. I'll be alone with no followers. 88 00:03:59,739 --> 00:04:02,533 No way. People are suckers for love triangles. 89 00:04:02,617 --> 00:04:05,161 Like in soap operas? So I'm the villain? 90 00:04:05,245 --> 00:04:07,830 There are no losers in gossip, Pablo. 91 00:04:07,914 --> 00:04:09,958 We all get more followers. 92 00:04:10,833 --> 00:04:13,711 Plus, we benefit from Cristiano being super-hot. 93 00:04:13,795 --> 00:04:15,296 He signed up for Mr. Barrio. 94 00:04:15,380 --> 00:04:17,548 Mr. Barrio? Anyone can sign up. 95 00:04:19,008 --> 00:04:20,260 Clearly not, Pablito. 96 00:04:21,928 --> 00:04:22,929 How cute. 97 00:04:25,181 --> 00:04:28,434 Beloved family, sorry to interrupt. 98 00:04:28,518 --> 00:04:33,147 You all know this is Rigo Events' Men's Calendar Week, right? 99 00:04:33,231 --> 00:04:34,524 Dad was always on the cover. 100 00:04:34,607 --> 00:04:36,401 Increasingly more misogynistic. 101 00:04:36,484 --> 00:04:39,529 Come on, family, don't be sad. You know why? 102 00:04:39,612 --> 00:04:44,284 Because I, Tomás "The Tiger" López, will inherit my brother-in-law's legacy. 103 00:04:45,743 --> 00:04:48,413 I'll be the next Mr. Barrio. What do you think? 104 00:04:48,496 --> 00:04:49,622 I swear. 105 00:04:49,706 --> 00:04:52,583 Don't joke about these things, my dear. 106 00:04:52,667 --> 00:04:54,460 Genaro was truly handsome. 107 00:04:54,544 --> 00:04:57,171 Brother, I appreciate your good intentions, 108 00:04:57,255 --> 00:05:00,174 but we all know there's only one true Mr. Barrio. 109 00:05:00,258 --> 00:05:01,384 That's Genaro. 110 00:05:01,467 --> 00:05:04,178 I know, Tina, but listen. I'm not out to replace him. 111 00:05:04,262 --> 00:05:06,055 If I don't compete, 112 00:05:06,139 --> 00:05:08,975 they'll hand the title to that blonde Espinoza guy. 113 00:05:09,058 --> 00:05:10,435 -I won't allow it. -No. 114 00:05:10,518 --> 00:05:13,354 Me neither. I also signed up for Mr. Barrio. 115 00:05:14,856 --> 00:05:16,065 No way! 116 00:05:16,149 --> 00:05:17,442 No, Pablito. 117 00:05:17,525 --> 00:05:21,279 That half-baked baguette Espinoza will not take Genaro's title. 118 00:05:21,863 --> 00:05:23,698 It must stay in the family. 119 00:05:23,781 --> 00:05:27,035 -What's more, I'll help you win. -Thanks, Tina. 120 00:05:27,118 --> 00:05:29,162 -What about me? -Give it your best. 121 00:05:29,245 --> 00:05:30,705 Follow your heart. 122 00:05:30,788 --> 00:05:33,791 But the only man who can beat Ernesto is your uncle. 123 00:05:33,875 --> 00:05:36,336 -Thanks, Tina. -Anyone want more tostadas? 124 00:05:42,717 --> 00:05:44,260 Quesadillas again? 125 00:05:44,886 --> 00:05:46,596 This time I didn't burn them. 126 00:05:46,679 --> 00:05:49,015 Dad, you ever tried Tostilocos? 127 00:05:49,640 --> 00:05:50,808 -Tosti what? -Diex. 128 00:05:50,892 --> 00:05:53,019 Street food will give you salmonella. 129 00:05:53,102 --> 00:05:54,520 You're totally right. 130 00:05:54,604 --> 00:05:57,190 -Aren't you going to eat, honey? -I can't. 131 00:05:57,273 --> 00:05:59,317 I'm on a diet for a shoot with Cristiano. 132 00:05:59,400 --> 00:06:02,487 There's a rule about boys you must learn by heart. 133 00:06:02,570 --> 00:06:06,407 Cute or not, riffraff is riffraff. Just look at Adrián Uribe. 134 00:06:06,491 --> 00:06:07,408 Listen, family. 135 00:06:10,119 --> 00:06:14,457 I'm proud to announce you're looking at the next Mr. Barrio. 136 00:06:15,958 --> 00:06:17,001 Mr. what? 137 00:06:17,085 --> 00:06:19,420 Don't bother, Dad. Cristiano will win. 138 00:06:19,504 --> 00:06:22,799 Tere barred me from entering such a misogynistic contest. 139 00:06:22,882 --> 00:06:26,344 Honey, you're in no shape for a calendar. You're chubby. 140 00:06:27,220 --> 00:06:28,054 No, I'm not! 141 00:06:28,137 --> 00:06:32,350 Besides, Rigo asked me to do it, and he's my boss. 142 00:06:32,433 --> 00:06:34,560 If I don't win, Tomás will. 143 00:06:35,728 --> 00:06:38,147 And you'll see him in undies everywhere. 144 00:06:39,023 --> 00:06:40,441 Okay, just a minute. 145 00:06:40,525 --> 00:06:44,320 The Espinoza de los Monteros are the best looking in this barrio. 146 00:06:44,404 --> 00:06:46,072 And that's how it will stay. 147 00:06:46,155 --> 00:06:47,323 Just look at this. 148 00:06:47,407 --> 00:06:48,783 Such bad taste. 149 00:06:48,866 --> 00:06:52,954 At least if you win, you'll give this neighborhood some class. 150 00:06:53,830 --> 00:06:56,082 So stop eating quesadillas. 151 00:06:57,208 --> 00:06:59,252 You are going to be Mr. Riffraff. 152 00:07:08,386 --> 00:07:09,846 TOMÁS "THE TIGER" LÓPEZ 153 00:07:10,430 --> 00:07:13,057 -A private show. -Hello, Lulú. 154 00:07:13,141 --> 00:07:14,892 -Really? -Yes, of course. 155 00:07:15,810 --> 00:07:18,062 -Hi, girls. -Hi! 156 00:07:18,146 --> 00:07:19,772 Easy, now. 157 00:07:19,856 --> 00:07:22,316 I got enough for all the ladies. 158 00:07:22,400 --> 00:07:25,403 Mind telling me what you're doing? 159 00:07:25,486 --> 00:07:27,405 Campaigning, chilling. 160 00:07:27,488 --> 00:07:29,407 Can you autograph this for me? 161 00:07:29,490 --> 00:07:31,993 Of course, my Lulis, with much love. 162 00:07:32,076 --> 00:07:35,580 Should I sign it as Mr. Barrio or The Tiger? 163 00:07:36,539 --> 00:07:37,665 Stop. 164 00:07:38,499 --> 00:07:41,127 You should stop by my shop. 165 00:07:41,210 --> 00:07:43,671 I have some real chunky avocados. 166 00:07:44,714 --> 00:07:46,257 I'll drop by any day. 167 00:07:46,340 --> 00:07:47,842 -Goodbye. -Bye. 168 00:07:50,761 --> 00:07:54,056 Luli, what about my avocados? 169 00:07:55,683 --> 00:07:57,268 Excuse me, Ernesto. 170 00:07:59,353 --> 00:08:01,355 You know how it goes, Netito. 171 00:08:01,439 --> 00:08:03,149 He who bares wins. 172 00:08:03,232 --> 00:08:06,694 I'll prove to you that there's more to a man's beauty 173 00:08:07,195 --> 00:08:08,279 than his physique. 174 00:08:11,324 --> 00:08:12,992 Feast your eyes on this beauty! 175 00:08:13,075 --> 00:08:14,702 So who wants one? 176 00:08:14,785 --> 00:08:17,079 Thanks for the good vibes. Here's a spin. 177 00:08:17,747 --> 00:08:21,125 Garnachapp takes eating Mexican junk food to new heights. 178 00:08:21,959 --> 00:08:26,339 You can rank all the places you visit from one to ten tlacoyos. 179 00:08:26,422 --> 00:08:30,092 Plus, there's an "I got sick" button linking you to gastroenterologists. 180 00:08:31,886 --> 00:08:34,680 Eating street food is not what makes people sick. 181 00:08:34,764 --> 00:08:38,226 You get the dysentery revenge because you're so white. 182 00:08:38,309 --> 00:08:40,853 It's not my fault I was born with IBS. 183 00:08:41,437 --> 00:08:43,147 I wrote a jingle for my app. 184 00:08:45,816 --> 00:08:48,736 The clapping sounds like your grandma making tortillas. 185 00:08:50,071 --> 00:08:52,949 I made a profile for the restaurant in the beta version. 186 00:08:53,032 --> 00:08:54,951 Only if she agrees, of course. 187 00:08:55,535 --> 00:08:57,870 I don't know, my dear. What should I do? 188 00:08:57,954 --> 00:08:59,622 Just watch the success. 189 00:09:04,669 --> 00:09:05,753 Garnachapp. 190 00:09:05,836 --> 00:09:07,338 Did we get the cumbia DJ? 191 00:09:08,673 --> 00:09:10,758 Demo-girls in mini uniforms? 192 00:09:10,841 --> 00:09:11,968 Rigoberto! 193 00:09:12,051 --> 00:09:15,638 You really want that colorless Ernesto to be Mr. Barrio? 194 00:09:16,305 --> 00:09:19,058 The López Salcido family will keep that title. 195 00:09:19,141 --> 00:09:22,270 Your compadre Genaro would have wanted it that way. 196 00:09:22,353 --> 00:09:23,854 I announced the contest. 197 00:09:23,938 --> 00:09:27,650 I may break Lent sometimes, but this contest is sacred. 198 00:09:27,733 --> 00:09:30,403 A white, boring guy like Ernesto 199 00:09:30,486 --> 00:09:32,738 can't represent the Baby Jesus barrio. 200 00:09:32,822 --> 00:09:34,156 Of course he can! 201 00:09:34,740 --> 00:09:38,869 A white man like Ernesto would elevate this barrio. 202 00:09:39,996 --> 00:09:42,582 -We could be a Magical Village. -We're not a village. 203 00:09:42,665 --> 00:09:44,000 Fine, a Magical Barrio. 204 00:09:44,083 --> 00:09:46,752 Genaro would have loved it if Tomás won, Rigo. 205 00:09:46,836 --> 00:09:48,462 Ernesto is your best employee. 206 00:09:48,546 --> 00:09:51,591 Look, I'd love to help you, comadres. 207 00:09:51,674 --> 00:09:53,092 But my hands are tied. 208 00:09:53,175 --> 00:09:55,469 The panel of judges will decide. 209 00:09:55,553 --> 00:09:58,556 Germán, Cata, and Raquel. 210 00:09:58,639 --> 00:10:02,143 Cata will obviously vote for Ernesto out of spite! 211 00:10:02,226 --> 00:10:03,603 What about your lackey? 212 00:10:04,270 --> 00:10:07,440 He plays on Tomás's soccer team. It's not fair play. 213 00:10:07,523 --> 00:10:09,734 Fine, then there's Raquel. 214 00:10:09,817 --> 00:10:11,068 She's neutral. 215 00:10:14,822 --> 00:10:18,909 It's strictly forbidden to approach the judges! 216 00:10:25,458 --> 00:10:26,584 I'm screwed. 217 00:10:27,168 --> 00:10:28,461 Not if you let me help. 218 00:10:30,004 --> 00:10:32,423 Not to be mean, but what the hell? 219 00:10:33,591 --> 00:10:35,718 Tomás's body is way hotter than mine. 220 00:10:35,801 --> 00:10:38,012 And he has a natural sexuality 221 00:10:38,638 --> 00:10:40,556 that I can't compete with. 222 00:10:41,140 --> 00:10:45,227 So we'll give the local ladies what every woman really wants. 223 00:10:45,311 --> 00:10:46,771 To be Dua Lipa? 224 00:10:47,605 --> 00:10:49,315 No, Crista. Self-confidence. 225 00:10:49,398 --> 00:10:52,318 And who inspires more self-confidence than anyone? 226 00:10:53,444 --> 00:10:54,487 A hot dad. 227 00:10:56,280 --> 00:10:58,616 How do you think Peña Nieto became president? 228 00:10:58,699 --> 00:10:59,533 Okay. 229 00:11:00,034 --> 00:11:01,744 From my Insta experience, 230 00:11:01,827 --> 00:11:03,954 you have to show skin to sell. 231 00:11:04,914 --> 00:11:07,416 I'm not going to show any skin. 232 00:11:07,500 --> 00:11:08,542 Okay. 233 00:11:14,507 --> 00:11:15,883 LUIS ERNESTO MR. BARRIO 234 00:11:17,385 --> 00:11:18,719 Damn! 235 00:11:19,261 --> 00:11:20,805 That son of a bitch. 236 00:11:20,888 --> 00:11:22,223 There you go! 237 00:11:22,306 --> 00:11:25,101 He does look like a man who's responsible at home, 238 00:11:25,184 --> 00:11:26,727 but irresponsible in bed. 239 00:11:27,687 --> 00:11:29,522 Knock it off, Tina. 240 00:11:30,022 --> 00:11:33,442 No, this is one of the oldest tricks in the book. 241 00:11:34,068 --> 00:11:35,069 The hot daddy. 242 00:11:35,152 --> 00:11:38,531 It's about offering women security so that they like you. 243 00:11:39,031 --> 00:11:40,950 That's how Peña Nieto got elected. 244 00:11:42,827 --> 00:11:44,578 He's playing dirty indeed. 245 00:11:44,662 --> 00:11:45,913 Don't worry, bro. 246 00:11:47,581 --> 00:11:48,457 I have a plan. 247 00:11:52,837 --> 00:11:54,338 Nothing's changed, Diego. 248 00:11:54,422 --> 00:11:57,675 Even Mr. Romualdo came to order tortilla soup again. 249 00:11:57,758 --> 00:11:58,718 Excuse me. 250 00:11:58,801 --> 00:12:01,721 Is this Dolores's Restaurant from Garnachapp? 251 00:12:01,804 --> 00:12:02,972 Yes! 252 00:12:03,055 --> 00:12:04,557 Yes. Sit down, please. 253 00:12:05,808 --> 00:12:06,976 Is the menu in dollars? 254 00:12:08,060 --> 00:12:10,271 Yes, my dear. 255 00:12:10,354 --> 00:12:11,689 Have a seat. 256 00:12:11,772 --> 00:12:12,982 What would you like? 257 00:12:15,067 --> 00:12:16,110 Thanks. 258 00:12:18,279 --> 00:12:21,741 That's why I never give it up right away. Trust me. 259 00:12:21,824 --> 00:12:23,200 Hello there! 260 00:12:23,284 --> 00:12:25,327 How are you, Raquelita? 261 00:12:25,411 --> 00:12:27,288 -Hello. -You look so nice! 262 00:12:27,371 --> 00:12:28,664 Thank you. 263 00:12:28,748 --> 00:12:32,001 I was wondering if your nimble hands could work their magic. 264 00:12:32,084 --> 00:12:35,629 Since I started coming here, my hair has been looking better than ever. 265 00:12:35,713 --> 00:12:37,506 You mean it was worse before? 266 00:12:37,590 --> 00:12:39,800 Worse, girl. A lot worse. 267 00:12:39,884 --> 00:12:41,719 Sit down. I'll take care of you. 268 00:12:42,803 --> 00:12:47,349 Listen, I heard you'll be one of Mr. Barrio's panel judges. 269 00:12:47,433 --> 00:12:50,394 Congratulations. What's the scoop? Who's got your vote? 270 00:12:50,478 --> 00:12:53,689 You know I cannot disclose that information. 271 00:12:54,190 --> 00:12:56,400 That information is confidential. 272 00:12:59,403 --> 00:13:02,823 Well, you know Tomás is always at your disposal. 273 00:13:02,907 --> 00:13:06,911 You know how he loves taking his shirt off all the time. 274 00:13:06,994 --> 00:13:08,537 I have a great idea. 275 00:13:08,621 --> 00:13:11,332 -What? -I got these new Swedish products. 276 00:13:11,415 --> 00:13:12,333 You'll love them. 277 00:13:12,416 --> 00:13:15,961 They're a bit daring, but trust me. You will look divine. 278 00:13:16,045 --> 00:13:18,297 -Anything for you, Raquelita. -All right. 279 00:13:20,216 --> 00:13:23,928 Get all our new products. We have someone to try them on. 280 00:13:26,263 --> 00:13:30,476 You deserve all the love, trust, and joy in the world, okay? 281 00:13:30,559 --> 00:13:31,644 -You can... -Tomás. 282 00:13:32,853 --> 00:13:35,606 Show some respect. Can't you see I'm in a session? 283 00:13:36,941 --> 00:13:38,526 You're a therapist? 284 00:13:38,609 --> 00:13:39,443 Better. 285 00:13:40,444 --> 00:13:42,905 I present "Tommy listens to you." 286 00:13:43,489 --> 00:13:47,201 Here, women can come and vent to a sensitive man. 287 00:13:47,284 --> 00:13:48,118 Right, ladies? 288 00:13:48,202 --> 00:13:50,830 I listen and offer a sense of security. 289 00:13:50,913 --> 00:13:52,790 Relax, Martita. It'll be okay. 290 00:13:52,873 --> 00:13:55,543 What? That was my strategy, you thief! 291 00:13:55,626 --> 00:13:56,836 Here you go, Martita. 292 00:13:56,919 --> 00:14:01,298 And finally, so you don't get upset, I offer you a session with Tiger López. 293 00:14:01,382 --> 00:14:02,800 The full package. 294 00:14:02,883 --> 00:14:03,843 Right, Martita? 295 00:14:04,426 --> 00:14:06,554 So, Martita? How are we feeling now? 296 00:14:07,304 --> 00:14:09,223 Phone service is also available. 297 00:14:09,306 --> 00:14:10,683 That's my number. 298 00:14:10,766 --> 00:14:12,768 Pablito, I don't have any data. 299 00:14:12,852 --> 00:14:14,645 Plus, you're a better listener. 300 00:14:14,728 --> 00:14:16,146 -No, I'm not. -You are. 301 00:14:18,274 --> 00:14:19,650 -There it is. -Hello? 302 00:14:19,733 --> 00:14:20,568 I'm here. 303 00:14:21,110 --> 00:14:23,112 Okay. Do you prefer an appointment? 304 00:14:24,780 --> 00:14:27,199 -These prices are insane, Diego! -Right? 305 00:14:27,283 --> 00:14:30,744 I told you it'd be a hit with 9,5 out of 10 tlacoyos rating. 306 00:14:30,828 --> 00:14:32,580 -Mrs. Dolores. -Yes? 307 00:14:32,663 --> 00:14:34,790 Here it says the menu is in dollars? 308 00:14:34,874 --> 00:14:36,709 Yes, that's correct. 309 00:14:36,792 --> 00:14:39,211 And no more credit, Romualdo. 310 00:14:39,295 --> 00:14:40,754 But this is a rip-off! 311 00:14:40,838 --> 00:14:41,672 A rip-off? 312 00:14:41,755 --> 00:14:44,216 More like the prices at your hardware store! 313 00:14:44,925 --> 00:14:47,052 Besides, Blondie's willing to pay. 314 00:14:47,136 --> 00:14:48,178 Okay, my dear? 315 00:14:49,889 --> 00:14:51,056 See? 316 00:14:51,140 --> 00:14:52,975 This is gentrification! 317 00:14:53,058 --> 00:14:55,728 Be happy for your grandma. She's number one on my app. 318 00:14:55,811 --> 00:14:58,397 It's the only restaurant on your classist app. 319 00:15:00,858 --> 00:15:02,234 What was I thinking? 320 00:15:02,318 --> 00:15:05,571 I'll make a fool of myself. Crista will go for Cristiano. 321 00:15:05,654 --> 00:15:07,072 Isn't your relationship fake? 322 00:15:09,074 --> 00:15:10,492 But the pain is real. 323 00:15:10,993 --> 00:15:13,954 Relax. If you can't win with traditional methods, 324 00:15:14,038 --> 00:15:16,165 we'll find something that sets you apart. 325 00:15:16,248 --> 00:15:20,169 You won't beat him in categories involving physique or charisma. 326 00:15:20,252 --> 00:15:21,837 He's handsome and charming. 327 00:15:21,921 --> 00:15:25,507 The key is in the talent arena. Got any talents? 328 00:15:28,135 --> 00:15:29,637 I can make cucumbers not bitter. 329 00:15:30,304 --> 00:15:33,349 I have the highest score at Mrs. Lulú's mini arcade. 330 00:15:34,850 --> 00:15:37,353 I can imitate Perro Bermúdez. Here goes. 331 00:15:37,436 --> 00:15:39,104 What a shot! 332 00:15:39,188 --> 00:15:40,356 Dear God. 333 00:15:42,232 --> 00:15:44,944 There's also that video Mom used to show. 334 00:15:46,320 --> 00:15:49,573 I've never seen it because it's so embarrassing. 335 00:15:54,578 --> 00:15:55,454 Oh no. 336 00:15:56,288 --> 00:15:57,748 I know how we'll win. 337 00:15:59,875 --> 00:16:00,709 No. 338 00:16:03,295 --> 00:16:04,171 What's wrong? 339 00:16:04,254 --> 00:16:06,840 I don't know. No one wants to pay. 340 00:16:06,924 --> 00:16:08,884 I didn't even change the prices. 341 00:16:08,968 --> 00:16:10,469 They're still as high. 342 00:16:10,552 --> 00:16:13,097 "Unpayable." "As expensive as Paris." 343 00:16:13,180 --> 00:16:14,974 "If you want an old lady 344 00:16:15,057 --> 00:16:17,810 to rob you blind, visit Dolores's Restaurant." 345 00:16:17,893 --> 00:16:19,937 -"Amazing pambazos." -That's good. 346 00:16:20,020 --> 00:16:22,523 "I had to sell my blender to pay for them"? 347 00:16:22,606 --> 00:16:24,566 -No, Diego. -See here. 348 00:16:24,650 --> 00:16:27,861 I had the barrio use your app and say it was too expensive. 349 00:16:27,945 --> 00:16:29,029 That's not fair! 350 00:16:29,113 --> 00:16:30,322 It's called democracy. 351 00:16:30,406 --> 00:16:32,950 Admit it. Your app is posh-toxic. 352 00:16:36,120 --> 00:16:38,539 I've got a plan. We can cash in on this. 353 00:16:38,622 --> 00:16:42,084 Make it fast. I thawed ten kilos of steak. 354 00:16:42,167 --> 00:16:46,505 Let's say that the place is booked. There isn't a single table available. 355 00:16:46,588 --> 00:16:48,549 Lying is a sin, Diego. 356 00:16:48,632 --> 00:16:50,009 It's called marketing. 357 00:16:50,092 --> 00:16:52,636 People love restaurants they can't get into. 358 00:17:04,440 --> 00:17:06,900 Heaven almighty! 359 00:17:06,984 --> 00:17:09,361 We have Raquel's vote, Mom. 360 00:17:09,445 --> 00:17:12,072 By the look of you, we have the Devil's vote. 361 00:17:12,156 --> 00:17:14,033 All you're missing 362 00:17:14,116 --> 00:17:15,743 are goat hooves. 363 00:17:15,826 --> 00:17:18,912 Don't exaggerate, Mom. It'll be gone after I shower. 364 00:17:18,996 --> 00:17:22,583 Well, that's a pity. There's no water again. 365 00:17:22,666 --> 00:17:23,500 What? 366 00:17:24,752 --> 00:17:26,795 What do you mean there's no water? 367 00:17:26,879 --> 00:17:28,380 That's how it is. 368 00:17:29,131 --> 00:17:31,508 Mother of God! How can there be no water? 369 00:17:33,052 --> 00:17:33,886 Ernesto. 370 00:17:34,470 --> 00:17:35,721 The water bill? 371 00:17:37,056 --> 00:17:38,140 What happened to you? 372 00:17:38,223 --> 00:17:41,226 To get Raquel's vote, I let her style me like Niurka. 373 00:17:41,935 --> 00:17:42,853 Don't you dare. 374 00:17:44,063 --> 00:17:45,189 Don't you dare. 375 00:17:52,696 --> 00:17:55,074 You don't have water either. 376 00:17:55,157 --> 00:17:57,743 Cheater. You tried to bribe Raquel. 377 00:17:57,826 --> 00:18:00,788 Not at all. I saw Raquel because I needed a new look. 378 00:18:01,288 --> 00:18:04,249 So you asked her for those caterpillars? 379 00:18:04,333 --> 00:18:06,126 They're à la mode in Paris. 380 00:18:06,210 --> 00:18:10,005 You and your hair are the latest style across the street. 381 00:18:10,089 --> 00:18:11,924 -The street... -Thank you for coming! 382 00:18:14,843 --> 00:18:16,220 How exciting! 383 00:18:16,303 --> 00:18:20,599 Welcome to the Mr. Barrio contest, sponsored by Rigo Events. 384 00:18:20,682 --> 00:18:22,810 We have everything for your parties! 385 00:18:24,061 --> 00:18:26,271 As you know, this contest's winner 386 00:18:26,355 --> 00:18:28,565 will be appointed Mr. Barrio. 387 00:18:28,649 --> 00:18:32,736 He will appear on the cover of the Rigo Men's Photo Calendar! 388 00:18:34,571 --> 00:18:37,116 Say hello to the Vásquez family! 389 00:18:39,409 --> 00:18:40,577 And the Suárez-Suárez! 390 00:18:41,495 --> 00:18:44,998 I can see that everybody is anxious to start. 391 00:18:45,082 --> 00:18:46,208 Yes! 392 00:18:46,291 --> 00:18:49,044 So let's kick things off 393 00:18:49,128 --> 00:18:51,588 with the male catwalk! 394 00:18:52,214 --> 00:18:54,591 Our first contestant is Cristiano. 395 00:18:54,675 --> 00:18:56,885 He's 18. Scooters are his religion. 396 00:18:56,969 --> 00:19:01,014 Endorsed by 50,000 fans that both love and follow him. 397 00:19:01,807 --> 00:19:05,310 And now, representing the barrio's new generation, 398 00:19:05,394 --> 00:19:09,439 Pablito López, the heir to the throne of the greatest Mr. Barrio... 399 00:19:09,523 --> 00:19:10,357 Go, my dear! 400 00:19:10,440 --> 00:19:13,694 -His dream date is a walk on the beach... -Go, Pablito! 401 00:19:13,777 --> 00:19:15,654 -Look! -Pablo is wearing a suit. 402 00:19:15,737 --> 00:19:17,656 He looks like Huicho Domínguez! 403 00:19:17,739 --> 00:19:21,034 -Come on, ladies, don't laugh. -What's wrong, ladies? 404 00:19:21,118 --> 00:19:22,536 Why the pink suit? 405 00:19:22,619 --> 00:19:26,039 It defies the idea that pink is feminine. Like Harry Styles. 406 00:19:26,123 --> 00:19:30,627 Here is the tall newcomer in the barrio, full of joy, and representing Rigo Events. 407 00:19:30,711 --> 00:19:31,753 -Yes! -Ernesto. 408 00:19:31,837 --> 00:19:32,921 Boo, Ernie! 409 00:19:33,005 --> 00:19:37,301 It takes him 15 seconds to change a diaper and less to refill bottles. 410 00:19:37,926 --> 00:19:39,595 He wishes for world peace. 411 00:19:39,678 --> 00:19:41,847 A strong contender for the crown... 412 00:19:41,930 --> 00:19:43,807 Wait till you see my tiger. 413 00:19:43,891 --> 00:19:45,225 Your tabby! 414 00:19:45,309 --> 00:19:47,603 Lastly, from the Baby Jesus barrio, 415 00:19:47,686 --> 00:19:49,855 Tomás "The Tiger" López. 416 00:19:50,480 --> 00:19:53,150 He holds the record for most sexy looks 417 00:19:53,233 --> 00:19:55,194 in a single block of the barrio. 418 00:19:55,277 --> 00:19:58,280 Whoever looks him in the eye for more than five seconds 419 00:19:58,363 --> 00:20:00,073 falls madly in love. 420 00:20:00,157 --> 00:20:02,492 That's why I'm extra careful around him. 421 00:20:09,458 --> 00:20:11,793 Tomás lives by three strict rules. 422 00:20:11,877 --> 00:20:13,670 Exercise, life, and love. 423 00:20:20,427 --> 00:20:22,262 Hottie! 424 00:20:27,851 --> 00:20:30,354 DOLORES'S RESTAURANT TODAY'S MENU 425 00:20:30,938 --> 00:20:33,482 I told you. We're fully booked. 426 00:20:33,565 --> 00:20:34,691 That's great. 427 00:20:34,775 --> 00:20:37,236 -And they'll pay in dollars. -How exciting. 428 00:20:37,319 --> 00:20:39,947 More tradition, less gentrification! 429 00:20:40,030 --> 00:20:45,994 More tradition, less gentrification! 430 00:20:46,078 --> 00:20:48,455 Oh my God, they must be exploiting the locals! 431 00:20:48,538 --> 00:20:50,749 Dude, that's not cool. 432 00:20:51,333 --> 00:20:53,669 Listen, what's your problem? 433 00:20:53,752 --> 00:20:56,713 Everything's more expensive since you upped your prices. 434 00:20:56,797 --> 00:20:59,549 Tortillas are selling at 50 pesos a kilo. 435 00:20:59,633 --> 00:21:03,220 The gas guy doubled the prices since it's a rich neighborhood. 436 00:21:03,303 --> 00:21:04,763 I got an idea. 437 00:21:04,846 --> 00:21:09,393 And now, the swimming suit round, which is the ladies' favorite. 438 00:21:10,143 --> 00:21:12,813 Representing the TikTok generation, Cristiano. 439 00:21:12,896 --> 00:21:16,525 If you've ever wondered how hot these scooter-riders can get, 440 00:21:16,608 --> 00:21:17,818 here's your answer. 441 00:21:17,901 --> 00:21:21,613 Riding further along the youth wave, I give you Pablito López. 442 00:21:21,697 --> 00:21:24,324 -In a sporty yet bold suit. -Good looker! 443 00:21:24,408 --> 00:21:25,575 Go, Pablito! 444 00:21:25,659 --> 00:21:30,622 This suit was worn by the third Mr. Barrio contest winner back in 1945. 445 00:21:31,290 --> 00:21:33,125 Ernie, Neto, compadre, dad. 446 00:21:33,208 --> 00:21:35,961 His favorite beach drink is a margarita in the day, 447 00:21:36,044 --> 00:21:37,838 Sex on the Beach at night. 448 00:21:37,921 --> 00:21:40,424 Are you drowning? Here's your lifeguard. 449 00:21:40,507 --> 00:21:42,259 Is he the new Mr. Barrio? 450 00:21:42,342 --> 00:21:44,136 -Too white. -Last by not least. 451 00:21:44,219 --> 00:21:46,805 People with pacemakers beware. 452 00:21:46,888 --> 00:21:47,973 Tomás! 453 00:21:48,056 --> 00:21:51,601 His motto is, "It's sinful not to share what God gave me." 454 00:21:51,685 --> 00:21:55,647 Rumor has it he danced over 20 lambadas and 50 songs in one night. 455 00:21:55,731 --> 00:21:57,858 Just watch him groove to that beat! 456 00:21:57,941 --> 00:21:59,985 The Latin Lover is no match for him! 457 00:22:00,068 --> 00:22:03,447 Wouldn't you ladies like to dance with him? 458 00:22:03,530 --> 00:22:06,575 Looks like he needs a rub down. 459 00:22:06,658 --> 00:22:09,411 Raquel, those pecs have a life of their own! 460 00:22:16,752 --> 00:22:18,837 LOCALS – VISITORS 461 00:22:22,382 --> 00:22:25,927 See? There's always a creative solution to business problems. 462 00:22:26,011 --> 00:22:27,220 I'm not sure, my dear. 463 00:22:27,304 --> 00:22:30,349 Something here feels like an affront to God. 464 00:22:30,432 --> 00:22:31,725 -All good. -Wow. 465 00:22:31,808 --> 00:22:35,812 You gentrify, then you segregate, like a true corporate CEO. 466 00:22:35,896 --> 00:22:37,189 Thanks. 467 00:22:39,900 --> 00:22:42,694 What's wrong? The prices are the same as before. 468 00:22:42,778 --> 00:22:47,532 The food doesn't taste like before. Sorry, ma'am, but your quality went down. 469 00:22:47,616 --> 00:22:50,035 Besides, it's full of foreigners. 470 00:22:50,118 --> 00:22:51,578 -Let's go. -No. 471 00:22:51,661 --> 00:22:52,662 Sit down. 472 00:22:52,746 --> 00:22:54,164 Why are you leaving? 473 00:22:54,247 --> 00:22:55,874 It's full of foreigners. 474 00:22:56,666 --> 00:22:57,834 Sit down. 475 00:22:57,918 --> 00:22:58,794 Sit down. 476 00:22:59,753 --> 00:23:01,880 Ever since we went international, 477 00:23:01,963 --> 00:23:04,508 I don't get fair prices at the market. 478 00:23:04,591 --> 00:23:06,468 So I buy at the supermarket. 479 00:23:06,551 --> 00:23:09,513 And it's just not the same, Diego! 480 00:23:12,724 --> 00:23:17,354 Once we break it down, Confucianism is mystifying. 481 00:23:18,313 --> 00:23:21,316 And that should mystify all of us. 482 00:23:22,776 --> 00:23:23,944 Food for thought. 483 00:23:26,822 --> 00:23:30,450 See? He can say any nonsense and everyone claps. 484 00:23:31,618 --> 00:23:34,246 -Will your speech work? -Stick to the script. 485 00:23:34,329 --> 00:23:35,288 Go! 486 00:23:40,085 --> 00:23:44,673 We have to assess the question of gender over and over again, 487 00:23:44,756 --> 00:23:49,594 and be aware of the implications and responsibilities 488 00:23:50,178 --> 00:23:51,596 that it brings. 489 00:23:52,347 --> 00:23:54,266 We talk about masculinity 490 00:23:55,016 --> 00:23:59,438 as if it were a concrete model, but it doesn't have to be that way. 491 00:24:04,067 --> 00:24:05,402 Wow! That's it! 492 00:24:10,824 --> 00:24:12,033 -Ernesto. -Darling. 493 00:24:12,117 --> 00:24:13,952 What are you doing? You're losing. 494 00:24:14,035 --> 00:24:16,496 The hot daddy shtick isn't working on Raquel. 495 00:24:16,580 --> 00:24:19,791 Chivis, Tomás shows his ass to her every chance he gets. 496 00:24:19,875 --> 00:24:21,877 I refuse to stoop to that level. 497 00:24:21,960 --> 00:24:25,797 Throw your shirt at her or wink. I don't know. Growl or something. 498 00:24:26,381 --> 00:24:28,842 The moment we've all been waiting for. 499 00:24:28,925 --> 00:24:32,804 The talent show! 500 00:24:34,055 --> 00:24:35,515 You can do it, Tommy! 501 00:24:37,517 --> 00:24:39,394 Good evening. 502 00:24:39,936 --> 00:24:42,981 Today, the universe has no rules. 503 00:24:43,565 --> 00:24:44,691 The impossible 504 00:24:45,442 --> 00:24:46,985 will become possible. 505 00:24:50,155 --> 00:24:54,576 Let's hear it for the unmatched and exceptional... 506 00:24:55,160 --> 00:24:57,954 The Incredible Winter! 507 00:25:01,583 --> 00:25:04,336 And I, his sexy assistant. 508 00:25:04,419 --> 00:25:07,339 Not fair. The weird kid is the talented one. 509 00:25:07,422 --> 00:25:10,717 Shut up and sit down, or he'll make you disappear. 510 00:25:35,242 --> 00:25:36,660 One! 511 00:25:36,743 --> 00:25:38,578 Two! 512 00:25:38,662 --> 00:25:40,205 Three! 513 00:25:43,208 --> 00:25:44,793 Go, Winter! 514 00:25:49,756 --> 00:25:51,508 Dear God, where did he go? 515 00:25:52,259 --> 00:25:53,093 Here! 516 00:26:00,016 --> 00:26:01,351 Thanks so much. 517 00:26:03,019 --> 00:26:03,937 Thanks. 518 00:26:04,646 --> 00:26:05,772 Pretty good, right? 519 00:26:05,855 --> 00:26:08,108 I don't need tricks to win, Tomás. 520 00:26:08,191 --> 00:26:09,859 I am a poet. 521 00:26:09,943 --> 00:26:11,278 We'll see. 522 00:26:18,201 --> 00:26:20,036 Bravo! 523 00:26:20,120 --> 00:26:21,955 A battle of giants 524 00:26:22,038 --> 00:26:25,709 Turns air into natural gas 525 00:26:28,628 --> 00:26:29,629 A brutal duel 526 00:26:30,255 --> 00:26:31,756 Shows how close 527 00:26:32,882 --> 00:26:33,758 I am 528 00:26:34,342 --> 00:26:35,594 To entering 529 00:26:37,554 --> 00:26:38,805 He who bears, wins 530 00:26:40,849 --> 00:26:42,017 What a nightmare 531 00:26:43,351 --> 00:26:44,519 To be running 532 00:26:45,562 --> 00:26:47,147 With a beast on my trail 533 00:26:48,023 --> 00:26:48,857 Say it 534 00:26:48,940 --> 00:26:50,525 Say it's a lie 535 00:26:54,195 --> 00:26:55,030 All of it 536 00:26:56,531 --> 00:26:58,033 A foolish dream 537 00:26:59,117 --> 00:27:00,201 Nothing more 538 00:27:02,203 --> 00:27:03,622 I dread the immensity 539 00:27:03,705 --> 00:27:04,789 I don't! 540 00:27:06,416 --> 00:27:07,417 Sorry. 541 00:27:10,712 --> 00:27:12,505 Where no one hears my voice 542 00:27:15,634 --> 00:27:16,801 Stop the deception 543 00:27:17,844 --> 00:27:19,846 Don't try to hide 544 00:27:28,688 --> 00:27:29,856 Is he a natural blonde? 545 00:27:30,940 --> 00:27:34,361 Janet, Tomás disappeared. And Ernesto disappeared his underwear. 546 00:27:34,444 --> 00:27:36,988 The modern-man strategy isn't going to work. 547 00:27:37,072 --> 00:27:39,157 Relax, Pablo. Stick to the plan. 548 00:27:39,240 --> 00:27:41,451 No. I'll do my bad bunny rap routine. 549 00:27:42,202 --> 00:27:43,203 -No. -Yes. 550 00:27:44,746 --> 00:27:45,705 No way. 551 00:27:46,956 --> 00:27:47,832 No. 552 00:27:57,759 --> 00:28:00,220 I can't do it now. I'm screwed. I'll have to quit. 553 00:28:01,262 --> 00:28:05,308 Pablo, listen to me. You're doing the routine from the video. 554 00:28:05,392 --> 00:28:06,726 -Okay. -Now go change. 555 00:28:08,687 --> 00:28:09,688 Mrs. Dolores. 556 00:28:09,771 --> 00:28:14,359 Everyone in this barrio eats your food. It's the best part of living here. 557 00:28:14,442 --> 00:28:17,362 And since I opened the app, the restaurant has changed. 558 00:28:17,445 --> 00:28:18,822 I put it at risk. 559 00:28:19,614 --> 00:28:21,574 I'd never forgive myself if it ever closed. 560 00:28:22,242 --> 00:28:25,787 We want your business to prosper like before and stay open. 561 00:28:25,870 --> 00:28:29,082 It pains me, but Garnachapp must die. 562 00:28:29,165 --> 00:28:30,625 Yes, it must. 563 00:28:30,709 --> 00:28:32,961 I miss cooking fine traditional dishes 564 00:28:33,044 --> 00:28:34,629 at a fair price. 565 00:28:34,713 --> 00:28:38,383 And I like local people to enjoy my food. 566 00:28:40,051 --> 00:28:44,514 Fulgencio! The regular menu will be back tomorrow. 567 00:28:47,267 --> 00:28:51,229 It turns me on when you're socially conscious. 568 00:28:52,021 --> 00:28:52,856 Really? 569 00:29:10,874 --> 00:29:12,083 Yes! 570 00:29:43,656 --> 00:29:44,491 Bravo! 571 00:29:46,493 --> 00:29:47,702 -Go, Pablito! -Bravo! 572 00:29:49,412 --> 00:29:51,164 That's my nephew! 573 00:30:00,715 --> 00:30:02,133 I'd say you won, Pablo. 574 00:30:02,217 --> 00:30:05,303 What? In the wrong hands, that video could be a meme. 575 00:30:05,970 --> 00:30:08,807 It's time to announce the winner. 576 00:30:13,228 --> 00:30:14,229 Come on! 577 00:30:14,312 --> 00:30:15,855 Go, Tommy! 578 00:30:16,439 --> 00:30:18,107 And the winner is 579 00:30:18,608 --> 00:30:20,109 Pablo López! 580 00:30:23,905 --> 00:30:25,073 I won? 581 00:30:32,789 --> 00:30:34,916 Attaboy, Pablito! 582 00:30:39,420 --> 00:30:40,255 Thanks. 583 00:30:40,964 --> 00:30:44,717 Pablo, not only did you stride proudly onto the stage, 584 00:30:44,801 --> 00:30:47,053 you also made us think 585 00:30:47,136 --> 00:30:49,347 and feel truly beautiful. 586 00:30:49,430 --> 00:30:52,809 We are now looking at a Mr. Barrio 587 00:30:53,476 --> 00:30:55,436 who doesn't put women down. 588 00:30:55,520 --> 00:30:56,604 Right, ladies? 589 00:30:56,688 --> 00:30:58,231 Yes, well said! 590 00:30:58,815 --> 00:31:01,234 Who is not afraid of being vulnerable. 591 00:31:01,317 --> 00:31:03,236 -Me too. -Of his feminine side. 592 00:31:03,319 --> 00:31:04,195 That's why, 593 00:31:04,821 --> 00:31:07,532 tonight, the barrio chose you. 594 00:31:07,615 --> 00:31:11,744 Because we're sick of seeing macho men. 595 00:31:11,828 --> 00:31:12,871 Yep, that's you. 596 00:31:12,954 --> 00:31:17,458 Besides, we all knew it was you doing Tommy's phone therapy. 597 00:31:18,167 --> 00:31:19,127 Yeah! 598 00:31:20,211 --> 00:31:21,588 -Come on! -That's right. 599 00:31:21,671 --> 00:31:22,714 Fine. 600 00:31:24,048 --> 00:31:24,883 Pablito. 601 00:31:26,676 --> 00:31:30,805 Sorry for not supporting you and saying you couldn't be Mr. Barrio. 602 00:31:30,889 --> 00:31:32,765 So I'm not made of chocolate? 603 00:31:32,849 --> 00:31:35,101 Yes, you are. The one used to season mole. 604 00:31:35,184 --> 00:31:38,354 This is thanks to Janet. She's the real Mr. Barrio. 605 00:31:39,564 --> 00:31:41,691 Winter! Take a photo of us. 606 00:31:45,653 --> 00:31:47,447 You were right, Chivis. 607 00:31:48,406 --> 00:31:50,617 I'm not ready for a beauty pageant. 608 00:31:52,118 --> 00:31:54,287 My full monty routine spooked them. 609 00:31:56,080 --> 00:31:57,206 That striptease was 610 00:31:58,583 --> 00:31:59,542 so unexpected, 611 00:32:00,460 --> 00:32:01,419 so vulgar, 612 00:32:01,502 --> 00:32:02,587 and so daring. 613 00:32:03,671 --> 00:32:04,881 It turned me on. 614 00:32:04,964 --> 00:32:07,467 Let's play the bimbo and her hot daddy. 615 00:32:07,550 --> 00:32:09,218 -Yes. -Put your sweater on. 616 00:32:09,302 --> 00:32:11,137 -Where's the diaper bag? -Over there. 617 00:32:17,852 --> 00:32:18,853 Are you ready? 618 00:34:46,667 --> 00:34:50,671 {\an8}Subtitle translation by: Ana G. González Meade