1 00:00:06,883 --> 00:00:09,218 ‎Amândoi au dus vieți fericite, pașnice. 2 00:00:09,969 --> 00:00:11,095 ‎Și au ars împreună. 3 00:00:11,179 --> 00:00:12,805 ‎UN SERIAL NETFLIX 4 00:00:12,889 --> 00:00:15,516 ‎Cum o să-i țin priveghi lui Puky? 5 00:00:16,601 --> 00:00:17,435 ‎Cui? 6 00:00:18,102 --> 00:00:21,522 ‎Cățelușei ei. A ars odată cu mama și tata. 7 00:00:21,606 --> 00:00:25,151 ‎Vai, nu, Puky a mea, ‎amestecată cu oamenii ăia! 8 00:00:25,943 --> 00:00:27,487 ‎Asta e cenușa noastră. 9 00:00:27,570 --> 00:00:31,199 ‎A soră-mii și a lui cumnatu-meu, ‎odihnească-se în pace. 10 00:00:31,282 --> 00:00:32,867 ‎- Dumnezeu să-i ierte. ‎- Amin. 11 00:00:32,950 --> 00:00:36,788 ‎- Priveghiul e doar pentru ei. ‎- Ești căpoasă ca soră-ta. 12 00:00:36,871 --> 00:00:39,749 ‎- Cum ziceai că te cheamă? ‎- Agustina Salcido. 13 00:00:40,249 --> 00:00:43,836 ‎- Ca fundașul echipei… ‎- Fundașul, mi-a zis soră-ta, mersi. 14 00:00:43,920 --> 00:00:47,840 ‎Nu că mă bag, dar poate e bine ‎să ținem priveghi și pentru câine. 15 00:00:47,924 --> 00:00:52,136 ‎Putem să-i dăm blondinei 100, ‎150 de grame de cenușă să stea liniștită. 16 00:00:52,220 --> 00:00:54,055 ‎Nu tăiem șuncă, Rigo. 17 00:00:54,138 --> 00:00:55,973 ‎- Scuze. ‎- Îmi iau cenușa. 18 00:00:56,057 --> 00:00:59,143 ‎Mă rog, a lui Leonor și Genaro. ‎Odihnească-se-n pace! 19 00:00:59,227 --> 00:01:01,145 ‎- Dumnezeu să-i ierte. ‎- Amin. 20 00:01:01,229 --> 00:01:03,064 ‎- E și cenușa mea. ‎- Ba nu. 21 00:01:03,147 --> 00:01:04,649 ‎Da. A mea și a lui Puky. 22 00:01:04,732 --> 00:01:06,692 ‎E doar vina ta și-a lui Puky. 23 00:01:06,776 --> 00:01:11,405 ‎L-a mușcat pe Genaro, a rămas înțepenit, ‎soră-mea a sărit să-l ajute și au ars. 24 00:01:11,489 --> 00:01:13,282 ‎Așa că nu, îmi iau cenușa! 25 00:01:13,366 --> 00:01:15,368 ‎Nu, Puky a mea! 26 00:01:15,451 --> 00:01:17,161 ‎Nu, e Puky a mea! 27 00:01:17,245 --> 00:01:18,621 ‎- Chivis. ‎- Puky a mea! 28 00:01:18,704 --> 00:01:20,164 ‎Dă-i timp. 29 00:01:20,248 --> 00:01:22,166 ‎Dă-i timp. Hai, să mergem. 30 00:01:22,250 --> 00:01:23,417 ‎E și Puky a mea. 31 00:01:23,501 --> 00:01:24,502 ‎Îmi pare rău. 32 00:01:29,382 --> 00:01:31,676 ‎- Puky! ‎- Intervenție Espinoza. 33 00:01:33,136 --> 00:01:37,807 ‎Nu-nțeleg de ce vrea blondina asta vulgară ‎să-i țină priveghi câinelui ei. 34 00:01:37,890 --> 00:01:40,726 ‎Bogătașele-și iubesc animăluțele. ‎Mai mult decât copiii. 35 00:01:40,810 --> 00:01:41,894 ‎Mă rog. 36 00:01:41,978 --> 00:01:45,398 ‎Soră-mea și cumnatu-meu merită ‎cel mai bun priveghi. 37 00:01:45,481 --> 00:01:48,151 ‎- Și li-l vom oferi, da sau ba? ‎- Da! 38 00:01:48,234 --> 00:01:50,236 ‎Am o idee grozavă, ce-ar fi să… 39 00:01:50,319 --> 00:01:52,989 ‎Vom servi ‎birria, ‎preferata lui cumnatu-meu. 40 00:01:53,072 --> 00:01:54,073 ‎Birria? 41 00:01:54,157 --> 00:01:55,992 ‎Nu era carne la grătar? 42 00:01:56,075 --> 00:01:59,495 ‎Și un trio muzical din Veracruz. ‎Soră-mea îi adora. 43 00:01:59,579 --> 00:02:01,914 ‎- Nu-i plăceau mariachii? ‎- Da. 44 00:02:01,998 --> 00:02:03,916 ‎Vor cânta piesa ei preferată. 45 00:02:04,000 --> 00:02:05,751 ‎„Libre” de Manoella Torres. 46 00:02:05,835 --> 00:02:08,129 ‎- O adora. ‎- Aia e. 47 00:02:08,212 --> 00:02:11,382 ‎„El Querreque”. ‎Și le vom arunca cenușa în mare. 48 00:02:11,465 --> 00:02:14,635 ‎Dar fârtaților mei le era groază de mare. 49 00:02:14,719 --> 00:02:17,430 ‎Asta de când au văzut ‎Fălci. 50 00:02:17,513 --> 00:02:20,183 ‎Să mărim poza aia, arată grozav în ea. 51 00:02:20,266 --> 00:02:21,225 ‎O detestau! 52 00:02:21,309 --> 00:02:23,102 ‎Ținem priveghiul în cartier. 53 00:02:23,186 --> 00:02:25,646 ‎- Putem folosi casa ta, Rigo? ‎- Orice. 54 00:02:25,730 --> 00:02:30,318 ‎Ai tăi ar prefera să fie-ntre-ai lor ‎decât cu niște snobi. Așa rămâne. 55 00:02:33,738 --> 00:02:35,406 ‎Doar între noi, 56 00:02:36,032 --> 00:02:38,868 ‎de când o cunoaște ea pe Leo ‎mai bine ca noi? 57 00:02:38,951 --> 00:02:42,538 ‎- Nu vorbeau de ani buni. ‎- Mama îi desena mustăți pe poze. 58 00:02:42,622 --> 00:02:44,832 ‎- Cică arăta mai bine. ‎- Adevărat. 59 00:02:44,916 --> 00:02:46,876 ‎Terminați cu intrigile! 60 00:02:46,959 --> 00:02:51,380 ‎Frații, chiar și când se urăsc, se iubesc. 61 00:02:52,089 --> 00:02:53,090 ‎Ați înțeles? 62 00:02:53,758 --> 00:02:54,675 ‎Da? 63 00:02:55,801 --> 00:02:57,428 ‎Trebuie s-o recuperăm pe Puky. 64 00:02:58,054 --> 00:03:01,265 ‎Nu, iubito. Trebuie să stai liniștită 65 00:03:01,349 --> 00:03:05,144 ‎și s-o lași pe Agustina să-și ia adio ‎de la sora și cumnatul ei. 66 00:03:05,228 --> 00:03:07,313 ‎Era cel mai bun prieten al meu! 67 00:03:07,396 --> 00:03:10,566 ‎Am angajat un medium ‎ca să ne luăm adio de la Puky. 68 00:03:10,650 --> 00:03:12,526 ‎Vom face ce-i plăcea ei mai mult. 69 00:03:12,610 --> 00:03:14,695 ‎Facem pipi în patul meu? 70 00:03:14,779 --> 00:03:16,364 ‎Jucăm aport, 71 00:03:16,447 --> 00:03:18,241 ‎era jocul ei preferat. 72 00:03:18,324 --> 00:03:20,952 ‎Eu arunc lucruri și voi le aduceți. 73 00:03:21,035 --> 00:03:21,953 ‎Simplu. 74 00:03:22,036 --> 00:03:24,705 ‎Apoi îi îngropăm cenușa sub pomul Beatriz, 75 00:03:24,789 --> 00:03:28,251 ‎care, de acum înainte, ‎se va numi pomul Pukitriz. 76 00:03:29,710 --> 00:03:30,962 ‎E clar? 77 00:03:33,005 --> 00:03:34,048 ‎Bun. 78 00:03:34,131 --> 00:03:36,425 ‎Cum îi aducem cenușa? 79 00:03:43,391 --> 00:03:44,308 ‎Păi… 80 00:03:45,184 --> 00:03:46,060 ‎Deschid eu. 81 00:03:47,812 --> 00:03:51,774 ‎Am venit după tricoul lui Brody, ‎pe care mi l-a lăsat fârtatul meu. 82 00:03:51,857 --> 00:03:54,694 ‎Mi l-a lăsat în scris, beat fiind, 83 00:03:54,777 --> 00:03:56,404 ‎acum câțiva ani. Uite. 84 00:03:56,904 --> 00:03:58,197 ‎PENTRU FÂRTATUL RIGO 85 00:03:58,281 --> 00:03:59,740 ‎E scrisul lui Genaro? 86 00:03:59,824 --> 00:04:03,786 ‎Da. Autentificat și ștampilat la notar, ‎tot tacâmul. 87 00:04:03,869 --> 00:04:06,372 ‎Regret să-ți spun, dar mi l-a lăsat mie. 88 00:04:06,455 --> 00:04:10,167 ‎Dacă nu vrei să vină mortul ‎să te bântuie noaptea, 89 00:04:10,251 --> 00:04:11,877 ‎respectă-i voința, dă-mi-l. 90 00:04:12,461 --> 00:04:14,380 ‎Înțeleg ce se petrece. 91 00:04:14,463 --> 00:04:17,633 ‎Ești invidios că Genie mă considera ‎cel mai bun prieten al său. 92 00:04:17,717 --> 00:04:18,718 ‎„Genie”? 93 00:04:18,801 --> 00:04:22,221 ‎Agenția mea de publicitate l-a angajat ‎când avea nevoie. 94 00:04:22,305 --> 00:04:24,807 ‎I-am fost alături la greu. 95 00:04:24,890 --> 00:04:27,977 ‎- I-am fost alături în clipe de restriște. ‎- Zău? 96 00:04:28,060 --> 00:04:30,896 ‎Când Mexicul a pierdut cu Germania în '98, 97 00:04:30,980 --> 00:04:32,565 ‎cu Bulgaria în '94. 98 00:04:32,648 --> 00:04:34,400 ‎- Cu Argentina în 2006. ‎- Ce? 99 00:04:34,483 --> 00:04:38,821 ‎Mai puțin la Mexic - SUA în 2002, ‎când am fost la Cupa Mondială 100 00:04:38,904 --> 00:04:41,449 ‎și el nu și-a permis. Nu mi-a iertat-o. 101 00:04:41,532 --> 00:04:43,242 ‎A fost o înfrângere oribilă. 102 00:04:43,326 --> 00:04:46,871 ‎De ce l-au scos pe Ramón Morales ‎ca să-l înlocuiască 103 00:04:46,954 --> 00:04:49,582 ‎cu Matador Hernández? ‎Distrugător de visuri! 104 00:04:49,665 --> 00:04:52,585 ‎- Și de speranțe. ‎- Total de acord. 105 00:04:53,127 --> 00:04:54,170 ‎A fost groaznic. 106 00:04:54,253 --> 00:04:57,298 ‎Dacă vrei bani pe tricou, ‎nu-ți face griji. 107 00:04:57,381 --> 00:04:59,508 ‎Ți-i virez în cont. 108 00:04:59,592 --> 00:05:02,970 ‎O să accept doar fiindcă e ‎ceea ce fârtatul meu Genaro, 109 00:05:03,054 --> 00:05:05,723 ‎odihnească-se în pace, ar fi vrut. 110 00:05:05,806 --> 00:05:08,017 ‎- Cincizeci ajung. ‎- Îți dau cinci. 111 00:05:08,100 --> 00:05:10,436 ‎- Nici așa, nici așa. 30. ‎- Bine. 112 00:05:11,854 --> 00:05:13,856 ‎Ciudat, „fonduri insuficiente”. 113 00:05:13,939 --> 00:05:17,109 ‎Nu-i nimic. Accept bilete la ordin, ‎vouchere, ceasuri. 114 00:05:17,193 --> 00:05:18,027 ‎Gis… 115 00:05:18,986 --> 00:05:20,613 ‎Calmează-te. Ce este? 116 00:05:21,781 --> 00:05:23,491 ‎Să verific conturile. 117 00:05:25,368 --> 00:05:26,660 ‎Mi-au golit conturile. 118 00:05:27,453 --> 00:05:30,539 ‎Cineva mi-a folosit la maximum ‎cartea de credit. 119 00:05:31,499 --> 00:05:33,542 ‎Cum să-i explic Silviei? 120 00:05:33,626 --> 00:05:36,545 ‎Mai ales acum că e devastată cu Puky. 121 00:05:36,629 --> 00:05:38,506 ‎Ar fi o veste groaznică. 122 00:05:38,589 --> 00:05:40,007 ‎Lasă vestea. 123 00:05:40,508 --> 00:05:43,844 ‎Își alungă depresia prin cumpărături. ‎Cum să-i spun? 124 00:05:43,928 --> 00:05:48,391 ‎Nu-i spune nimic nevesti-tii. ‎Dacă-ți trebuie bani rapid, știu un tip. 125 00:05:48,474 --> 00:05:50,684 ‎Îmi dă informații despre meciuri. 126 00:05:50,768 --> 00:05:52,770 ‎- Canelo boxează săptămâna asta. ‎- Și ce? 127 00:05:52,853 --> 00:05:55,940 ‎E simplu. Canelo bate mototolii ‎în primele reprize. 128 00:05:56,023 --> 00:05:57,483 ‎De data asta, va pierde. 129 00:05:57,566 --> 00:06:01,779 ‎Te împrumut ca să pariezi ‎și să-ți recuperezi o parte din fonduri. 130 00:06:01,862 --> 00:06:04,949 ‎Mersi frumos, dar prefer să nu risc. 131 00:06:07,701 --> 00:06:10,413 ‎Bine, tu pierzi. 132 00:06:13,874 --> 00:06:16,168 ‎Bună, Cata! Ce mai faci? 133 00:06:16,252 --> 00:06:18,254 ‎Mă ajuți? Deschide în spate. 134 00:06:18,337 --> 00:06:19,380 ‎Te rog. Aia. 135 00:06:20,047 --> 00:06:21,215 ‎Mulțumesc. 136 00:06:26,011 --> 00:06:27,138 ‎- Bună! ‎- Ești bine? 137 00:06:27,221 --> 00:06:30,474 ‎Doamna Silvia vrea… să vorbească cu tine. 138 00:06:31,016 --> 00:06:31,851 ‎Bine. 139 00:06:33,436 --> 00:06:35,312 ‎Vreau cenușa lui Puky. 140 00:06:36,230 --> 00:06:38,482 ‎Nu se poate, doamnă. 141 00:06:38,566 --> 00:06:41,610 ‎Am învățat să respect morții ‎când eram la pârnaie. 142 00:06:42,236 --> 00:06:43,112 ‎Bine. 143 00:06:45,656 --> 00:06:48,242 ‎În plus, nu-i pot face asta surorii mele. 144 00:06:48,325 --> 00:06:51,871 ‎Cu atât mai puțin să risc ‎să mă bântuie cumnatu-meu noaptea. 145 00:06:58,043 --> 00:07:00,713 ‎Știți ce? Nu pot s-o fac. 146 00:07:00,796 --> 00:07:03,174 ‎Vezi? De-asta ești sărac. N-ai viziune. 147 00:07:04,884 --> 00:07:06,594 ‎Unde mi-o duci pe Puky? 148 00:07:06,677 --> 00:07:09,805 ‎La un priveghi pentru Leonor și Genaro ‎în fostul nostru cartier. 149 00:07:09,889 --> 00:07:11,557 ‎Veniți și voi dacă vreți. 150 00:07:11,640 --> 00:07:14,685 ‎Puky n-a călcat niciodată-n cartier ‎fără botoșei! 151 00:07:15,186 --> 00:07:16,270 ‎Mă duc după ei. 152 00:07:21,025 --> 00:07:23,611 ‎Vezi? De-asta e țara asta așa cum e. 153 00:07:29,867 --> 00:07:31,285 ‎Îmi pare rău de Puky. 154 00:07:31,368 --> 00:07:34,538 ‎Nici selfie nu mi-am putut face ‎cu trupul ei ars. 155 00:07:34,622 --> 00:07:35,539 ‎Cris, scumpo. 156 00:07:36,540 --> 00:07:39,835 ‎- Cum reziști? ‎- Chiar îți pasă de cum mă simt? 157 00:07:39,919 --> 00:07:41,337 ‎Mă bucur c-a murit Puky. 158 00:07:42,129 --> 00:07:43,964 ‎Cum poți spune asta? 159 00:07:46,759 --> 00:07:47,593 ‎Dragă, 160 00:07:48,511 --> 00:07:53,015 ‎e timpul să începi să câștigi lucrurile ‎cu sudoarea frunții. 161 00:07:53,098 --> 00:07:54,433 ‎Vrei să lucrez? 162 00:07:54,517 --> 00:07:56,268 ‎Ce fel de mamă crezi că sunt? 163 00:07:56,352 --> 00:07:57,478 ‎Sigur că nu. 164 00:07:57,561 --> 00:07:58,479 ‎Ah… 165 00:07:58,562 --> 00:08:01,106 ‎Fă-l pe Pablo să ți-o dea pe Puky a mea. 166 00:08:01,190 --> 00:08:02,608 ‎Dar cum? 167 00:08:02,691 --> 00:08:04,527 ‎Cum fac eu mereu cu taică-tău. 168 00:08:05,277 --> 00:08:06,153 ‎Cochetând. 169 00:08:07,655 --> 00:08:09,573 ‎Puky și-ar fi dorit asta. 170 00:08:12,952 --> 00:08:14,870 ‎Sunt foarte tristă. 171 00:08:19,542 --> 00:08:20,709 ‎Ce faci, tată? 172 00:08:20,793 --> 00:08:22,545 ‎O secundă, verific acțiunile. 173 00:08:22,628 --> 00:08:24,213 ‎Diego, nu mai avem bani. 174 00:08:24,296 --> 00:08:25,631 ‎Să scoată Cata. 175 00:08:26,715 --> 00:08:27,675 ‎Nu, Diego. 176 00:08:28,717 --> 00:08:30,135 ‎Suntem faliți. 177 00:08:30,761 --> 00:08:32,555 ‎Ne-au fost golite conturile. 178 00:08:32,638 --> 00:08:33,597 ‎Toate? 179 00:08:34,932 --> 00:08:36,392 ‎Faliți, ca cine? 180 00:08:37,309 --> 00:08:40,521 ‎Ca Trump, Luis Miguel, Azcárraga? ‎Au pierdut bunuri. 181 00:08:40,604 --> 00:08:42,231 ‎Nu, ca Lopez. 182 00:08:43,691 --> 00:08:45,067 ‎- Nu. ‎- Ba da. 183 00:08:45,943 --> 00:08:49,530 ‎Cum pot s-ajut acum ‎că facem parte dintr-o clasă vulnerabilă? 184 00:08:50,114 --> 00:08:53,701 ‎Tu o să te ocupi de Silvia. ‎N-are voie să afle nimic. 185 00:08:53,784 --> 00:08:56,370 ‎Și nici să cheltuiască ‎puținii bani rămași. 186 00:08:56,453 --> 00:08:58,914 ‎Și cumpărăturile? Cum uită de Puky? 187 00:08:58,998 --> 00:09:01,125 ‎Nu știu. Nu-mi pasă. 188 00:09:01,208 --> 00:09:02,626 ‎Te rog, ajută-mă! 189 00:09:02,710 --> 00:09:04,962 ‎Mereu îți vin idei geniale. 190 00:09:07,256 --> 00:09:10,092 ‎M-am hotărât. ‎Îmi reînnoiesc toată garderoba. 191 00:09:10,175 --> 00:09:11,885 ‎Hainele mele au păr de câine. 192 00:09:11,969 --> 00:09:13,554 ‎Mi-o amintesc pe Puky. 193 00:09:13,637 --> 00:09:14,597 ‎Cata! 194 00:09:27,151 --> 00:09:30,029 ‎De ce ne întâlnim ‎într-un loc atât de desuet? 195 00:09:30,946 --> 00:09:34,658 ‎Aici am locuit pe vremuri, ‎aici vrea mătușa să țină priveghiul. 196 00:09:34,742 --> 00:09:38,287 ‎Sunt morți. De ce să-i torturăm ‎aducându-i aici? 197 00:09:39,038 --> 00:09:40,581 ‎Auzi, 198 00:09:40,664 --> 00:09:44,460 ‎cum se sărută oamenii ‎într-un parc… ca ăsta? 199 00:09:46,211 --> 00:09:48,964 ‎Ce faci, Crista? ‎N-ai flirta niciodată cu mine. 200 00:09:50,090 --> 00:09:53,636 ‎Bine. Mama vrea să te conving ‎să mi-o dai pe Puky. 201 00:09:53,719 --> 00:09:57,306 ‎Va ține o ședință de spiritism. ‎Vreau s-o ajut pe mama. 202 00:09:57,389 --> 00:10:00,142 ‎Fetele bine-crescute își iau adio ‎de la morți. 203 00:10:00,225 --> 00:10:01,185 ‎Ca în ‎Coco. 204 00:10:01,769 --> 00:10:02,645 ‎Sigur. 205 00:10:03,812 --> 00:10:04,730 ‎Alo? 206 00:10:05,356 --> 00:10:08,859 ‎Salut, Neto, contabilul tău la telefon. ‎Totul s-a rezolvat. 207 00:10:08,942 --> 00:10:11,904 ‎Toți banii furați sunt înapoi ‎în contul tău. 208 00:10:11,987 --> 00:10:13,322 ‎Ești din nou bogat. 209 00:10:13,405 --> 00:10:16,533 ‎Mii de mulțumiri! Nu-mi vine să cred! 210 00:10:16,617 --> 00:10:18,494 ‎Neto. 211 00:10:19,536 --> 00:10:21,538 ‎- Ești acolo? ‎- Genie? 212 00:10:21,622 --> 00:10:22,456 ‎Tu ești? 213 00:10:22,539 --> 00:10:23,582 ‎Ascultă-mă, Neto. 214 00:10:23,666 --> 00:10:27,002 ‎Frate! Cum e în rai? ‎L-ai întâlnit pe Maradona? 215 00:10:27,086 --> 00:10:30,964 ‎Trebuie să știi ceva despre prietenul meu ‎și meciul lui Canelo. 216 00:10:31,548 --> 00:10:33,133 ‎Trebuie să pariezi pe… 217 00:10:34,009 --> 00:10:35,886 ‎Genie? 218 00:10:36,387 --> 00:10:38,639 ‎Pe cine să…? Genie! 219 00:10:40,015 --> 00:10:41,308 ‎Liniștește-te. 220 00:10:41,392 --> 00:10:42,685 ‎Liniștește-te. 221 00:10:42,768 --> 00:10:45,354 ‎Și eu mă sperii când visez despre plebe. 222 00:10:46,772 --> 00:10:47,856 ‎E în ordine. 223 00:10:55,322 --> 00:10:56,824 ‎EVENIMENTE RIGO 224 00:10:56,907 --> 00:10:57,950 ‎Quique, vino! 225 00:10:58,534 --> 00:11:00,119 ‎Hai, omule, mișcă-te! 226 00:11:00,202 --> 00:11:02,204 ‎Repejor! Haide! 227 00:11:03,831 --> 00:11:04,998 ‎- Da? ‎- Rigo? 228 00:11:05,082 --> 00:11:07,918 ‎Cât îmi poți da împrumut ‎ca să pariez pe Canelo? 229 00:11:08,001 --> 00:11:09,294 ‎Da, drace! 230 00:11:09,378 --> 00:11:10,629 ‎Nu te teme. 231 00:11:10,713 --> 00:11:11,839 ‎Ți-i aduc eu. 232 00:11:14,717 --> 00:11:17,553 ‎Avem o problemă cu lichiditățile. 233 00:11:17,636 --> 00:11:20,097 ‎Trebuie să-mi fac mama să nu cheltuiască. 234 00:11:20,180 --> 00:11:23,517 ‎Economiile-s un concept nou ‎pentru familia mea. 235 00:11:23,600 --> 00:11:26,270 ‎Trebuie să fii creativ ‎să cumperi fără bani. 236 00:11:26,353 --> 00:11:29,356 ‎Imitațiile-s de 100 de ori mai ieftine ‎ca hainele originale 237 00:11:29,440 --> 00:11:31,400 ‎și mulțumesc la fel clienții. 238 00:11:31,483 --> 00:11:33,360 ‎Crezi că Silvia n-ar observa? 239 00:11:33,444 --> 00:11:36,029 ‎Contează cum vinzi. Cum sunt ‎taco‎ cu știr. 240 00:11:36,113 --> 00:11:39,074 ‎La restaurant sunt scumpe. ‎Acasă mâncăm zilnic. 241 00:11:39,158 --> 00:11:41,285 ‎N-o pot târî într-o dugheană. 242 00:11:41,368 --> 00:11:45,205 ‎Dacă nu vrei să meargă Mahomed la munte, ‎duci muntele la el. 243 00:11:46,373 --> 00:11:48,041 ‎Ai auzit de cumpărători personali? 244 00:11:48,667 --> 00:11:52,504 ‎O poți lua pe Silvia la o selecție ‎exclusivă de imitații de haine. 245 00:11:52,588 --> 00:11:54,089 ‎Cum? Totul va fi fals. 246 00:11:54,173 --> 00:11:57,384 ‎Dacă știe cineva să vândă marfă falsă, ‎tu ești acela. 247 00:11:58,093 --> 00:12:00,471 ‎Adevărat, dar nu o cunoști pe Silvia. 248 00:12:00,554 --> 00:12:02,848 ‎Am nevoie de ajutorul unui expert. 249 00:12:05,184 --> 00:12:06,018 ‎Asta. 250 00:12:09,813 --> 00:12:10,647 ‎Și asta. 251 00:12:12,357 --> 00:12:13,233 ‎Și aia. 252 00:12:14,443 --> 00:12:15,611 ‎Cea de acolo. 253 00:12:16,779 --> 00:12:20,407 ‎Avem orice marcă. ‎Cele mai bune cliente sunt doamne bogate 254 00:12:20,491 --> 00:12:22,576 ‎care cumpără duminica de la tarabe. 255 00:12:25,078 --> 00:12:28,123 ‎Așa o vom păcăli pe doamna Silvia. 256 00:12:28,665 --> 00:12:31,710 ‎Hainele trebuie să fie ‎pe linia designului mărcii 257 00:12:31,794 --> 00:12:34,421 ‎fără să pară că sunt din colecții recente. 258 00:12:34,505 --> 00:12:36,131 ‎Mă face slabă. Următoarea! 259 00:12:36,215 --> 00:12:37,841 ‎Chestia asta blănoasă. 260 00:12:37,925 --> 00:12:41,595 ‎Trebuie să fie fabricate în Vietnam ‎sau Thailanda. 261 00:12:41,678 --> 00:12:42,930 ‎Niciodată în China. 262 00:12:43,013 --> 00:12:46,308 ‎Da, aveam nevoie de ceva cu bule, Cat. 263 00:12:46,391 --> 00:12:48,185 ‎Trebuie să miroasă a nou. 264 00:12:48,268 --> 00:12:51,230 ‎Un miros pe care l-am reprodus ‎după ani în șir 265 00:12:51,313 --> 00:12:54,608 ‎în care i-am împrumutat hainele ‎fără să știe. 266 00:12:56,068 --> 00:12:58,779 ‎În final, cu cât sunt mai scumpe ‎pentru bogați, 267 00:12:58,862 --> 00:13:00,906 ‎cu atât le e mai ușor să cumpere. 268 00:13:00,989 --> 00:13:03,784 ‎Asta îi face să se simtă speciali. 269 00:13:04,409 --> 00:13:07,996 ‎Asta nu e cam departe de linia mărcii? 270 00:13:08,705 --> 00:13:09,748 ‎Nu. 271 00:13:10,666 --> 00:13:13,752 ‎E cel mai recent model. ‎Nu a ajuns pe podiumuri. 272 00:13:13,836 --> 00:13:14,920 ‎Serios? 273 00:13:15,003 --> 00:13:15,879 ‎Să vedem! 274 00:13:16,922 --> 00:13:18,882 ‎Ce scumpă e! 275 00:13:18,966 --> 00:13:21,635 ‎Atunci da, trebuie să fie un original. 276 00:13:25,222 --> 00:13:26,598 ‎Îi vine foarte bine. 277 00:13:26,682 --> 00:13:27,891 ‎Nu e stilul ei. 278 00:13:28,725 --> 00:13:30,143 ‎Le iau pe toate! 279 00:13:30,227 --> 00:13:32,688 ‎Pune-mi-le în ambalaj de cadou, te rog. 280 00:13:35,440 --> 00:13:38,694 ‎Acum trebuie să-mi schimb SUV-ul ‎cu un Porsche nou. 281 00:13:38,777 --> 00:13:41,738 ‎Vii la reprezentanță după antrenament? 282 00:13:41,822 --> 00:13:42,990 ‎Mulțumesc, fiule. 283 00:13:52,708 --> 00:13:53,542 ‎Nu. 284 00:13:56,295 --> 00:13:58,547 ‎Mamă, mă auzi? 285 00:13:59,631 --> 00:14:00,799 ‎Mamă! 286 00:14:00,883 --> 00:14:01,800 ‎Unde ești? 287 00:14:02,801 --> 00:14:04,344 ‎Mamă, mă auzi? 288 00:14:06,179 --> 00:14:08,390 ‎Tu ești, Leo? 289 00:14:08,473 --> 00:14:09,558 ‎Da! 290 00:14:10,851 --> 00:14:13,145 ‎Să-ți zic ceva de fârtatul nostru. 291 00:14:13,228 --> 00:14:16,523 ‎- Nu! ‎- Nu pleca! 292 00:14:16,607 --> 00:14:17,566 ‎- Mamă! ‎- Ajutor! 293 00:14:23,405 --> 00:14:25,198 ‎Doamne! 294 00:14:36,293 --> 00:14:38,420 ‎Azi-noapte mi-a apărut Leo în vis. 295 00:14:39,254 --> 00:14:41,590 ‎Nici vorbă, mamă. Mi-ar fi apărut mie. 296 00:14:41,673 --> 00:14:42,591 ‎Mă îndoiesc. 297 00:14:43,508 --> 00:14:46,178 ‎Știi că nu-i prea erai pe plac. 298 00:14:46,803 --> 00:14:49,264 ‎Era invidioasă pe tenul meu deschis. 299 00:14:51,141 --> 00:14:55,103 ‎Era supărată că nu ne-ai sunat ‎după ce te-ai mutat la Ciudad Juárez. 300 00:14:55,187 --> 00:14:57,606 ‎Ce să spun! Voi de ce nu m-ați sunat? 301 00:14:57,689 --> 00:15:00,442 ‎Pe bune? Te sunam și-nchideai. 302 00:15:00,525 --> 00:15:02,194 ‎- Nici vorbă. ‎- Gata, ajunge! 303 00:15:02,778 --> 00:15:07,074 ‎Treaba e că Leo voia să-mi spună ceva ‎în legătură cu Rigo. 304 00:15:09,368 --> 00:15:12,996 ‎Și-o fi amintit ‎cum alerga după ea la liceu. 305 00:15:13,080 --> 00:15:16,041 ‎Și după Tina, Chayo și restul, nu? 306 00:15:16,875 --> 00:15:18,669 ‎- Sonny! ‎- Bine, mamă. Tac. 307 00:15:18,752 --> 00:15:23,048 ‎Am senzația că nu-i place priveghiul ‎pe care i l-ai organizat. 308 00:15:23,131 --> 00:15:26,009 ‎Zău, mamă. O cunosc pe Leo ‎mai bine ca voi toți. 309 00:15:26,093 --> 00:15:29,972 ‎Am împărțit camera toată viața. ‎Așa că, terminați coroanele alea! 310 00:15:30,514 --> 00:15:31,932 ‎- Bine. ‎- Da? Repede! 311 00:15:33,558 --> 00:15:36,812 ‎De ce-ar vrea mama să ajungă în mare? ‎Nu știa să înoate. 312 00:15:36,895 --> 00:15:40,190 ‎Da. Tatei nu-i plăcea ‎birria, ‎îl deranja la stomac. 313 00:15:40,273 --> 00:15:42,693 ‎Leo asculta „Libre” de Manoella Torres. 314 00:15:42,776 --> 00:15:44,903 ‎Și cum suspina… Nu-i așa, mamă? 315 00:15:45,612 --> 00:15:46,488 ‎Da, Sonny. 316 00:15:46,571 --> 00:15:48,448 ‎Sincer, arată groaznic acolo. 317 00:15:48,532 --> 00:15:50,951 ‎- Mamei i se vede mustața? ‎- Zău? 318 00:15:51,910 --> 00:15:53,412 ‎Ai dreptate. Arată rău. 319 00:15:53,495 --> 00:15:55,247 ‎Copii! Fiți respectuoși! 320 00:15:56,456 --> 00:16:00,127 ‎E timpul să le oferim alor mei ‎priveghiul pe care l-ar fi vrut. 321 00:16:01,712 --> 00:16:02,671 ‎Ai dreptate. 322 00:16:09,177 --> 00:16:10,637 ‎Surioară… 323 00:16:11,346 --> 00:16:13,849 ‎De ce-i apari mamei și nu mie? 324 00:16:14,850 --> 00:16:17,310 ‎Nu m-ai iertat că ți-am furat iubitul. 325 00:16:17,394 --> 00:16:20,564 ‎Dar zi-mi dacă nu vrei ‎să-ți aruncăm cenușa în mare. 326 00:16:25,485 --> 00:16:27,154 ‎Și care e ultima ta dorință? 327 00:16:29,906 --> 00:16:31,033 ‎Dă-mi un semn! 328 00:16:33,785 --> 00:16:34,870 ‎Leo. 329 00:16:35,704 --> 00:16:36,538 ‎Leo. 330 00:16:37,164 --> 00:16:39,249 ‎Așa faci? Serios? 331 00:16:39,875 --> 00:16:41,543 ‎Ești ranchiunoasă, Leonor. 332 00:16:42,961 --> 00:16:45,338 ‎Vorbește-mi, Leo! Zi ceva! 333 00:16:48,383 --> 00:16:49,468 ‎Ce naiba? 334 00:16:49,551 --> 00:16:50,844 ‎Ai slăbit? 335 00:16:54,556 --> 00:16:56,349 ‎Fir-ai tu de… 336 00:16:59,895 --> 00:17:01,688 ‎Scuze! 337 00:17:02,481 --> 00:17:04,024 ‎Iertare, dar… 338 00:17:04,983 --> 00:17:08,653 ‎Vrei să nu mai suni din clopoțel? ‎O enerva pe Puky. 339 00:17:10,405 --> 00:17:12,532 ‎Din cenușă în cenușă. 340 00:17:13,700 --> 00:17:16,620 ‎Și din fum în fum. 341 00:17:16,703 --> 00:17:20,248 ‎Invoc spiritul lui Puky. 342 00:17:20,832 --> 00:17:22,834 ‎Manifestă-te! 343 00:17:22,918 --> 00:17:26,963 ‎Scuze. Eu și Puky suntem alergice ‎la tămâia cu paciuli. 344 00:17:27,547 --> 00:17:28,423 ‎O poți stinge? 345 00:17:28,507 --> 00:17:30,717 ‎Vorbești cu cățeaua sau nu? 346 00:17:30,801 --> 00:17:32,594 ‎Da, vrem să vorbim cu ea. 347 00:17:32,677 --> 00:17:35,764 ‎Țineți-vă de mâini și nu vă desprindeți, ‎orice ar fi. 348 00:17:36,431 --> 00:17:39,017 ‎Cum s-o fure? ‎I-o fi dus Ernesto la o cafea. 349 00:17:39,101 --> 00:17:40,811 ‎Nu-mi insulta inteligența! 350 00:17:57,744 --> 00:18:01,873 ‎- De ce ai venit, mătușă? ‎- Să-ți recuperez părinții. Dar tu? 351 00:18:01,957 --> 00:18:05,836 ‎Am observat că nu sunt în urnă, ‎dar n-am vrut să te necăjesc. 352 00:18:06,920 --> 00:18:08,672 ‎Darămite cu ei acolo… 353 00:18:10,799 --> 00:18:11,716 ‎la spiritism. 354 00:18:13,301 --> 00:18:15,679 ‎Îi zic vreo două vrăjitoarei ăleia! 355 00:18:16,721 --> 00:18:18,974 ‎- Nu. Mătușă, te rog… ‎- Taci! 356 00:18:19,057 --> 00:18:20,684 ‎Trebuie să-ți explic. 357 00:18:23,145 --> 00:18:24,146 ‎E aici! 358 00:18:25,730 --> 00:18:28,400 ‎Îi simt prezența. 359 00:18:29,025 --> 00:18:30,068 ‎Cheam-o! 360 00:18:30,735 --> 00:18:32,779 ‎Puky, puiule, vino! 361 00:18:35,949 --> 00:18:38,493 ‎Puky ura poza aia cu blana îndreptată. 362 00:18:38,577 --> 00:18:41,121 ‎E aici! 363 00:18:43,165 --> 00:18:45,333 ‎- Nu! ‎- Puky! 364 00:18:45,417 --> 00:18:46,543 ‎Nu, Doamne. Puky! 365 00:18:47,085 --> 00:18:48,962 ‎Sunt Leo. 366 00:18:49,045 --> 00:18:50,714 ‎Nu se poate. 367 00:18:51,631 --> 00:18:53,592 ‎Leonor! 368 00:18:54,384 --> 00:18:55,760 ‎Puky e cu tine? 369 00:18:55,844 --> 00:18:57,762 ‎E chiar aici cu mine. 370 00:18:57,846 --> 00:18:58,805 ‎Puky! 371 00:18:59,598 --> 00:19:03,101 ‎Va fi iadul pentru ea ‎să petreacă eternitatea cu femeia aia! 372 00:19:03,185 --> 00:19:07,230 ‎Puky, Genaro și eu avem o ultimă dorință. 373 00:19:07,314 --> 00:19:08,982 ‎Pune-o pe Puky pe fir! 374 00:19:09,065 --> 00:19:11,067 ‎Leonor, sunt Neto. Genie e acolo? 375 00:19:11,151 --> 00:19:13,028 ‎Sunt aici. Ce faci, Neto? 376 00:19:13,111 --> 00:19:15,906 ‎Cruz Azul a bătut Pumas cu 2-0 ‎în play-off. 377 00:19:15,989 --> 00:19:18,992 ‎Ce e cu tine? Nimănui nu-i pasă de asta. 378 00:19:19,075 --> 00:19:23,038 ‎Aș vrea să înscriu cu capul, ‎ca Pelé cu Italia la Mondialul din '70. 379 00:19:23,788 --> 00:19:27,209 ‎Și vreau să-mi îndrept părul pubian. 380 00:19:27,292 --> 00:19:28,168 ‎Câh! 381 00:19:28,251 --> 00:19:32,422 ‎Bine, vreau să știu ‎care e ultima dorință a lui Puky. 382 00:19:32,505 --> 00:19:35,717 ‎Puky vrea să facă pipi în patul Cristei. 383 00:19:36,343 --> 00:19:37,510 ‎Ți-am zis, mamă. 384 00:19:38,220 --> 00:19:40,972 ‎Nu cred că asta e ‎ultima dorință a lui Puky. 385 00:19:41,765 --> 00:19:43,308 ‎Vreau o dovadă! 386 00:19:46,728 --> 00:19:48,146 ‎Puky m-a lins! 387 00:19:48,230 --> 00:19:49,564 ‎Bine! Vino. 388 00:19:51,358 --> 00:19:54,569 ‎Stai liniștită, surioară. ‎Îți îndrept eu părul pubian. 389 00:19:56,780 --> 00:19:58,615 ‎Au murit arși, ce naiba! 390 00:20:02,160 --> 00:20:03,119 ‎Nu! 391 00:20:04,412 --> 00:20:05,497 ‎Canelo a învins! 392 00:20:05,580 --> 00:20:07,916 ‎Nu te teme, tată. Recuperăm noi banii. 393 00:20:09,459 --> 00:20:13,755 ‎Din senin, iată-mă că vin ‎Cel mai devotat pețitor al tău 394 00:20:13,838 --> 00:20:18,343 ‎Nu-mi pasă dacă lumea spune ‎că-s îndrăgostit lulea 395 00:20:20,303 --> 00:20:21,429 ‎O ‎tamale? 396 00:20:22,973 --> 00:20:25,558 ‎Genaro, erai cel mai tare! 397 00:20:29,229 --> 00:20:31,606 ‎M-am îndreptat spre fereastra ta 398 00:20:33,483 --> 00:20:36,236 ‎O ‎tamale?‎ Cu sos roșu sau verde. 399 00:20:36,319 --> 00:20:39,698 ‎O ‎tamale?‎ Cu sos roșu sau verde. 400 00:20:40,198 --> 00:20:41,324 ‎Tomás. 401 00:20:41,408 --> 00:20:44,244 ‎Ai anunțat în cartier de priveghi? 402 00:20:44,327 --> 00:20:46,246 ‎Nu cunosc pe nimeni de-aici. 403 00:20:46,329 --> 00:20:48,248 ‎Le-ai dat adresa greșită? 404 00:20:48,331 --> 00:20:51,876 ‎Fii serioasă. I-am anunțat. ‎Nu știu de ce n-au venit. 405 00:20:51,960 --> 00:20:54,671 ‎Dar amicii mei din pușcărie au ajuns. ‎Uite-i! 406 00:20:54,754 --> 00:20:57,132 ‎Cosiță, Șepcuță și Cheliosu'. 407 00:20:58,049 --> 00:20:59,801 ‎Poftă bună, prieteni! 408 00:21:03,555 --> 00:21:06,099 ‎- Poftă bună, Cosiță, Șepcuță, Cheliosu'. ‎- Da. 409 00:21:11,521 --> 00:21:12,814 ‎Mersi, Șepcuță. 410 00:21:13,440 --> 00:21:15,150 ‎Mersi, Șepcuță… 411 00:21:17,319 --> 00:21:18,570 ‎A fost bună ‎tamale? 412 00:21:18,653 --> 00:21:20,488 ‎- Delicioasă. ‎- Bravo. 413 00:21:23,116 --> 00:21:25,702 ‎Lorena! Gerardo! 414 00:21:28,163 --> 00:21:30,790 ‎Lorena! Gerardo! 415 00:21:31,541 --> 00:21:34,169 ‎Leonor și Genaro! 416 00:21:34,711 --> 00:21:38,757 ‎Se numeau Leonor și Genaro. 417 00:21:39,466 --> 00:21:42,927 ‎Vai, Leonor și Genaro! 418 00:21:43,011 --> 00:21:44,554 ‎Leonor și Genaro! 419 00:21:44,637 --> 00:21:47,390 ‎De ce s-au prăpădit? 420 00:21:47,474 --> 00:21:50,310 ‎Bucură-te, Regină, maica milei, 421 00:21:50,393 --> 00:21:52,479 ‎a vieții, mângâierii și speranței. 422 00:21:52,562 --> 00:21:56,524 ‎Tatăl nostru Carele ești în Ceruri, ‎sfințească-se numele Tău… 423 00:21:57,734 --> 00:21:58,818 ‎Rigo. 424 00:22:00,820 --> 00:22:01,696 ‎Rigo. 425 00:22:01,780 --> 00:22:02,739 ‎Ce? 426 00:22:02,822 --> 00:22:03,865 ‎A învins Canelo. 427 00:22:04,407 --> 00:22:05,950 ‎Grozav. Felicitări! 428 00:22:06,034 --> 00:22:08,953 ‎Pe bune? Te-am ascultat ‎și am pariat contra lui. 429 00:22:09,746 --> 00:22:11,539 ‎Și de ce m-ai ascultat? 430 00:22:11,623 --> 00:22:14,709 ‎- Ziceai că mereu câștigi. ‎- Da, dar ai spus… 431 00:22:15,251 --> 00:22:19,047 ‎Îl poți contacta pe omul tău ‎să-l întrebi dacă e vreo soluție? 432 00:22:19,130 --> 00:22:21,883 ‎Nu. Pariurile sunt ca amantele. 433 00:22:22,675 --> 00:22:25,345 ‎Te simți bine cu ele, dar nu le dai totul. 434 00:22:27,806 --> 00:22:28,640 ‎Uite! 435 00:22:30,100 --> 00:22:31,142 ‎O amintire. 436 00:22:32,394 --> 00:22:33,228 ‎Genie! 437 00:22:33,311 --> 00:22:36,856 ‎Ai fost fârtatul fârtatului meu, ‎deci acum ești și al meu. 438 00:22:36,940 --> 00:22:39,067 ‎Și fârtații se-ajută între ei. 439 00:22:39,150 --> 00:22:40,527 ‎Chiar și cu nevestele. 440 00:22:41,903 --> 00:22:44,280 ‎Ai noroc că nu mă atrag blondele. 441 00:22:44,364 --> 00:22:45,240 ‎Relaxează-te. 442 00:22:46,199 --> 00:22:48,368 ‎Îmi dai banii mai târziu. 443 00:22:50,495 --> 00:22:55,041 ‎…și ne iartă nouă greșelile noastre ‎precum și noi iertăm greșiților noștri. 444 00:22:55,917 --> 00:23:01,005 ‎Nu ne duce pe noi în ispită ‎și ne izbăvește de cel rău… 445 00:23:02,298 --> 00:23:05,510 ‎Tomás și Pablo vor îndeplini 446 00:23:05,593 --> 00:23:09,180 ‎ultima dorință a soră-mii Leonor ‎și a cumnatului meu Genaro. 447 00:23:14,144 --> 00:23:14,978 ‎Ce? 448 00:23:15,061 --> 00:23:17,063 ‎Înalță mingea ca să primim corner. 449 00:23:17,147 --> 00:23:20,608 ‎Asta voia Genaro. Unu, doi, trei, acum! 450 00:23:20,692 --> 00:23:21,776 ‎Nu! 451 00:23:23,445 --> 00:23:24,821 ‎- Mamă? ‎- Ce faci aici? 452 00:23:24,904 --> 00:23:28,241 ‎Dă-mi-o! Nu te las s-o folosești pe Puky ‎ca să dai gol. 453 00:23:28,324 --> 00:23:31,494 ‎Nu-mi iei sora și pe bărbatu-său, ‎vrăjitoareo! 454 00:23:31,578 --> 00:23:33,746 ‎- Câinele, vrăjitoare e soră-ta. ‎- Dă-i drumul! 455 00:23:33,830 --> 00:23:36,249 ‎- Hai, blondina! ‎- Dă-i drumul! 456 00:23:38,501 --> 00:23:39,627 ‎Nu! 457 00:23:39,711 --> 00:23:43,173 ‎Din cauza ta, ‎nu i-am împlinit soră-mii ultima dorință. 458 00:23:43,256 --> 00:23:45,508 ‎Nu mă va ierta niciodată. 459 00:23:45,592 --> 00:23:46,468 ‎Și ce? 460 00:23:47,051 --> 00:23:49,888 ‎Puky nu va putea face pipi ‎în patul Cristei. 461 00:23:50,472 --> 00:23:52,724 ‎Am născocit ultima dorință a alor mei. 462 00:23:52,807 --> 00:23:53,641 ‎Ce? 463 00:23:54,642 --> 00:23:55,602 ‎Și eu pe-a lui Puky. 464 00:23:57,228 --> 00:23:59,856 ‎Le simt prezența! 465 00:24:03,818 --> 00:24:07,113 ‎E aici! 466 00:24:09,449 --> 00:24:10,909 ‎Puky, tu ești? 467 00:24:11,701 --> 00:24:13,578 ‎E Leo. 468 00:24:13,661 --> 00:24:15,413 ‎Puky e cu tine? 469 00:24:15,497 --> 00:24:17,248 ‎Da, e aici cu mine. 470 00:24:17,916 --> 00:24:19,000 ‎Puky. 471 00:24:19,083 --> 00:24:22,253 ‎Vreau să înscriu cu capul ca Pelé. 472 00:24:22,337 --> 00:24:25,798 ‎Vreau să-mi îndrept părul pubian. 473 00:24:25,882 --> 00:24:27,258 ‎Vreau o dovadă. 474 00:24:32,931 --> 00:24:34,390 ‎Puky m-a lins! 475 00:24:35,934 --> 00:24:37,227 ‎E adevărat, Tina. 476 00:24:38,311 --> 00:24:41,856 ‎Am fost părtași la acest plan ‎fiindcă sunteți orbite. 477 00:24:41,940 --> 00:24:43,274 ‎Scuze, Agustina. 478 00:24:43,358 --> 00:24:45,360 ‎Toți vrem să ne luăm adio de la ai mei. 479 00:24:46,236 --> 00:24:47,195 ‎Și de la Puky. 480 00:24:49,322 --> 00:24:51,324 ‎POMPE FUNEBRE 481 00:24:54,786 --> 00:24:58,373 ‎Erau la fel de importanți pentru noi ‎cum erau pentru voi. 482 00:25:02,669 --> 00:25:04,504 ‎Vezi ce-ai făcut, Leo? 483 00:25:05,964 --> 00:25:09,467 ‎Ar fi fost mai ușor ‎să-mi spui ultima ta dorință. 484 00:25:11,469 --> 00:25:13,888 ‎Așa pățești fiindcă n-ai vorbit cu mine. 485 00:25:13,972 --> 00:25:15,974 ‎Nici tu nu vorbeai cu mine! 486 00:25:18,393 --> 00:25:19,519 ‎Leonor? 487 00:25:20,353 --> 00:25:21,187 ‎Tu ești? 488 00:25:21,271 --> 00:25:22,480 ‎Ești neclară. 489 00:25:23,147 --> 00:25:25,483 ‎Aici încă n-au fibră optică. 490 00:25:25,567 --> 00:25:27,902 ‎De ce n-ai sunat ‎după ce ai plecat la Juárez? 491 00:25:27,986 --> 00:25:30,947 ‎Ai fost furioasă ‎de când s-a dat Rigo la mine. 492 00:25:31,030 --> 00:25:32,115 ‎Era al meu, Tina. 493 00:25:32,699 --> 00:25:35,243 ‎Da. Al tău și al tuturor celorlalte fete. 494 00:25:36,327 --> 00:25:37,870 ‎A fost doar un mic sărut. 495 00:25:37,954 --> 00:25:39,080 ‎Nu-mi pasă. 496 00:25:39,163 --> 00:25:41,874 ‎Nu te dai la iubitul soră-tii. 497 00:25:41,958 --> 00:25:44,085 ‎Îl iubeam mult. 498 00:25:44,168 --> 00:25:45,545 ‎Îmi pare rău, surioară. 499 00:25:45,628 --> 00:25:47,088 ‎De asta nu te-am sunat. 500 00:25:48,339 --> 00:25:49,966 ‎Intram în pământ de rușine. 501 00:25:51,259 --> 00:25:52,885 ‎Și mi-e tare dor de tine. 502 00:25:54,887 --> 00:25:57,724 ‎Regret c-am fost atât de meschină. 503 00:25:57,807 --> 00:26:02,395 ‎Tina, te iubesc din toată inima, ‎dar ai întrecut orice măsură. 504 00:26:02,478 --> 00:26:04,981 ‎Ce pot să fac ca să mă ierți? 505 00:26:05,064 --> 00:26:07,025 ‎Să ai grijă de familia mea. 506 00:26:09,027 --> 00:26:10,778 ‎Înseamnă că m-ai iertat? 507 00:26:10,862 --> 00:26:12,697 ‎Puky, stai, nu! 508 00:26:12,780 --> 00:26:14,032 ‎- N-am înțeles. ‎- Nu! 509 00:26:14,115 --> 00:26:14,949 ‎Încet! 510 00:26:15,617 --> 00:26:17,035 ‎Leonor, ești acolo? 511 00:26:18,328 --> 00:26:19,203 ‎Vai de mine! 512 00:26:19,829 --> 00:26:22,665 ‎S-a dus apa caldă. Leonor! 513 00:26:22,749 --> 00:26:25,877 ‎Leonor! Nu poți să mă lași așa. 514 00:26:34,218 --> 00:26:35,178 ‎Ce faci? 515 00:26:36,262 --> 00:26:38,348 ‎Depun cenușa lui Puky. 516 00:26:39,349 --> 00:26:40,850 ‎Sub pomul Pukitriz. 517 00:26:46,522 --> 00:26:48,441 ‎Nu mi-e sete, mersi. 518 00:26:48,524 --> 00:26:51,778 ‎E pentru Puky. ‎Îi plăcea gustul apei de izvor. 519 00:27:12,215 --> 00:27:14,550 ‎Mi-a venit greu să spăl cenușa lui Leo. 520 00:27:15,385 --> 00:27:17,762 ‎E ca și cum i-aș spune adio din nou. 521 00:27:18,429 --> 00:27:21,557 ‎Măcar ai trimis-o în mare. 522 00:27:22,975 --> 00:27:25,937 ‎Adică, în canal. Dar tot e ceva. 523 00:27:27,689 --> 00:27:28,856 ‎Știi ce, Rigo? 524 00:27:29,899 --> 00:27:33,986 ‎După tot ce s-a întâmplat, ‎am înțeles că nu-mi pot părăsi familia. 525 00:27:34,070 --> 00:27:37,281 ‎- Nu mă întorc la Juárez. ‎- Serios? 526 00:27:38,116 --> 00:27:41,077 ‎E o veste minunată, Tina. 527 00:27:41,661 --> 00:27:45,081 ‎Mi s-a eliberat o casă ‎foarte aproape de-aici. 528 00:27:45,581 --> 00:27:46,624 ‎Rămâi acolo, 529 00:27:46,708 --> 00:27:51,003 ‎iar eu o s-ajut ‎la vânzarea căsoiului soră-tii 530 00:27:51,087 --> 00:27:53,464 ‎și copiii ei vor putea recupera banii. 531 00:27:54,424 --> 00:27:55,258 ‎Adică… 532 00:27:56,342 --> 00:27:57,260 ‎Așa, 533 00:27:58,261 --> 00:27:59,679 ‎vom fi mai aproape, nu? 534 00:27:59,762 --> 00:28:00,888 ‎Vorbești serios? 535 00:28:01,889 --> 00:28:03,891 ‎Ce veste bună! Mulțumesc, Rigo! 536 00:28:05,184 --> 00:28:07,478 ‎- Mersi. Mulțumesc mult. ‎- Cu plăcere. 537 00:28:09,897 --> 00:28:11,858 ‎Lasă mulțumirile… 538 00:28:11,941 --> 00:28:14,193 ‎- Termină de șters vasele. ‎- Da. 539 00:28:17,780 --> 00:28:18,740 ‎Așa, așa! 540 00:28:19,991 --> 00:28:22,118 ‎Mamă. Dă-mi-o mie. 541 00:28:23,661 --> 00:28:25,663 ‎Atenție cu ăsta, e-o mașină mișto. 542 00:28:25,747 --> 00:28:27,874 ‎E automată. Ce v-am zis? 543 00:28:27,957 --> 00:28:30,209 ‎Umblați cu el ca și cum e-al vostru. 544 00:28:30,293 --> 00:28:31,711 ‎Lópezii mei! 545 00:28:33,671 --> 00:28:34,964 ‎Agustina! 546 00:28:36,007 --> 00:28:37,341 ‎Mamă, Agustina! 547 00:28:37,425 --> 00:28:40,011 ‎Mă bucur că-n fine ‎iei toate astea de-aici. 548 00:28:40,094 --> 00:28:43,139 ‎Mă bucur că nu va trebui ‎să-ți văd fața botoxată. 549 00:28:43,222 --> 00:28:45,266 ‎Doamne-ajută! Nu știu cum soră-mea 550 00:28:45,349 --> 00:28:48,144 ‎a suportat șase luni o vrăjitoare ca tine. 551 00:28:48,227 --> 00:28:49,687 ‎Adio și n-am cuvinte! 552 00:28:49,771 --> 00:28:51,230 ‎Pa, Lópezilor! 553 00:28:51,314 --> 00:28:53,274 ‎O să ne fie dor de tine. Pa! 554 00:28:53,357 --> 00:28:55,651 ‎Să nu vă întoarceți! 555 00:28:55,735 --> 00:28:57,737 ‎CASĂ DE VÂNZARE 556 00:29:00,406 --> 00:29:01,491 ‎CURTEA DEL CIELO 557 00:29:04,660 --> 00:29:05,495 ‎Ernesto! 558 00:29:07,830 --> 00:29:09,582 ‎Ai cumpărat mobilă nouă? 559 00:29:10,416 --> 00:29:12,919 ‎Nu, Silvia. O confiscă. 560 00:29:14,086 --> 00:29:16,339 ‎Am fost fraudat, am pierdut totul. 561 00:29:16,422 --> 00:29:17,548 ‎- Și casa. ‎- Nu. 562 00:29:18,132 --> 00:29:19,175 ‎Ce? Nu! 563 00:29:19,258 --> 00:29:21,886 ‎Nu luați asta. M-a costat o avere. 564 00:29:21,969 --> 00:29:24,263 ‎- Mamă, potolește-te. ‎- Asta rămâne. 565 00:29:24,347 --> 00:29:26,891 ‎E normal ca bogații să dea faliment. 566 00:29:27,975 --> 00:29:31,604 ‎Mike Tyson a dat faliment. ‎Andrés García, de două ori. 567 00:29:32,230 --> 00:29:34,190 ‎Și Trump, ajuns președinte. 568 00:29:35,107 --> 00:29:40,279 ‎Ne putem muta la Four Seasons, ‎până ne recuperează tata banii, mamă. 569 00:29:40,363 --> 00:29:42,114 ‎Nu mai pot fi recuperați. 570 00:29:42,615 --> 00:29:44,784 ‎Și nici Four Seasons nu ne permitem. 571 00:29:48,204 --> 00:29:49,205 ‎Și Sheraton? 572 00:29:51,499 --> 00:29:52,792 ‎Nici Best Western. 573 00:29:54,502 --> 00:29:55,336 ‎Nu! 574 00:29:56,671 --> 00:29:57,964 ‎Asigurarea de viață? 575 00:29:58,047 --> 00:29:59,757 ‎N-am de gând să mor! 576 00:30:01,759 --> 00:30:04,804 ‎Pune ce poți în mașina lui Joel ‎și cu asta, basta. 577 00:30:04,887 --> 00:30:08,307 ‎- Adică în asta? ‎- Joel, valizele mele. 578 00:30:09,475 --> 00:30:10,351 ‎Ale mele încap? 579 00:30:12,395 --> 00:30:13,396 ‎Nu! 580 00:30:13,479 --> 00:30:16,190 ‎Nu! 581 00:30:21,028 --> 00:30:25,032 ‎Suntem cam înghesuiți aici, ‎dar fără blondine-nțepate. 582 00:30:25,116 --> 00:30:28,369 ‎Bine că mi-ai zis ‎să-ți ascult fârtatul, Leo. 583 00:30:30,872 --> 00:30:33,875 ‎De acum, vom trăi fericiți ‎în cartierul nostru. 584 00:30:33,958 --> 00:30:35,877 ‎- Exact! ‎- Da. Zău așa. 585 00:30:42,800 --> 00:30:47,096 ‎Avem vecini noi. ‎Mă duc să-i salut, să începem cu dreptul. 586 00:30:47,179 --> 00:30:48,890 ‎- Cu dreptul! ‎- Sigur. 587 00:30:48,973 --> 00:30:50,766 ‎Ce-am găsit al meu să fie! 588 00:30:50,850 --> 00:30:52,935 ‎Nu, Pablito, trebuie să-mparți! 589 00:30:53,019 --> 00:30:55,396 ‎Pușcăria m-a învățat să fiu generos. 590 00:30:55,479 --> 00:30:56,689 ‎Bine, stai s-o tai. 591 00:31:04,447 --> 00:31:05,364 ‎Bună ziua! 592 00:31:06,032 --> 00:31:07,241 ‎Scuze. 593 00:31:14,457 --> 00:31:15,291 ‎- Tu? ‎- Tu? 594 00:31:17,126 --> 00:31:18,753 ‎Să dea dracii! 595 00:33:44,607 --> 00:33:48,611 ‎Subtitrarea: Andrei Albu