1
00:00:07,759 --> 00:00:09,677
A NETFLIX SERIES
2
00:00:09,761 --> 00:00:13,806
Gasoline!
3
00:00:16,142 --> 00:00:18,853
-Gasoline?
-Cata!
4
00:00:21,439 --> 00:00:22,315
Cata!
5
00:00:24,650 --> 00:00:25,693
Cat!
6
00:00:25,777 --> 00:00:27,695
Crista, come on.
You've been in there forever.
7
00:00:29,197 --> 00:00:31,949
Dude, that bathroom is super tiny,
and it doesn't even have hot water.
8
00:00:32,033 --> 00:00:34,285
Kids, have you seen your father?
9
00:00:34,368 --> 00:00:35,453
And have you seen Cata?
10
00:00:35,536 --> 00:00:36,704
Dad went out job hunting.
11
00:00:36,788 --> 00:00:38,372
And Cata's not here.
12
00:00:38,456 --> 00:00:40,416
There's no Cata
to make us breakfast anymore.
13
00:00:41,000 --> 00:00:42,376
Please tell me this is a nightmare.
14
00:00:42,460 --> 00:00:44,629
For real, Mom.
Pinch yourself and find out.
15
00:00:44,712 --> 00:00:47,256
I don't even have any data left.
16
00:00:47,340 --> 00:00:48,758
Cata.
17
00:00:51,135 --> 00:00:52,887
Come and get your tamales!
18
00:00:52,970 --> 00:00:54,972
They're fresh!
19
00:00:55,473 --> 00:00:56,641
I'm hungry already.
20
00:00:59,727 --> 00:01:00,937
Om!
21
00:01:04,690 --> 00:01:06,275
Om!
22
00:01:06,359 --> 00:01:08,528
Om! Om! Om!
23
00:01:08,611 --> 00:01:10,113
BABY JESUS BARRIO LOCAL MARKET
24
00:01:11,239 --> 00:01:14,283
All that banging over there
must be our new neighbor, huh?
25
00:01:14,367 --> 00:01:17,245
Yeah, and supposedly
she's a natural blonde,
26
00:01:17,328 --> 00:01:18,329
and she just got here.
27
00:01:18,412 --> 00:01:19,330
I want to meet her.
28
00:01:19,413 --> 00:01:21,082
She's nobody important. Trust me.
29
00:01:21,165 --> 00:01:24,335
The only thing that matters right now
is that the López Salcido's are back.
30
00:01:24,418 --> 00:01:25,670
-Ah.
-That's right.
31
00:01:25,753 --> 00:01:28,131
Okay. Give me a kilo of tomatoes,
Elvira, if you could.
32
00:01:28,214 --> 00:01:29,090
That one.
33
00:01:30,800 --> 00:01:31,884
Elvira, did you hear me?
34
00:01:32,426 --> 00:01:33,261
Elvira.
35
00:01:33,803 --> 00:01:36,722
She must be ignoring you
because you asked for too little.
36
00:01:36,806 --> 00:01:37,640
That must be it.
37
00:01:37,723 --> 00:01:39,517
Then give me 20 kilos of tomatoes, Elvira.
38
00:01:40,059 --> 00:01:42,228
-Elvira.
-Hi, good morning.
39
00:01:42,311 --> 00:01:44,730
-Hey there.
-Can you give me one lime, pretty please?
40
00:01:44,814 --> 00:01:47,275
-Of course, my darling.
-Hey. Hang on. What is this, Raquel?
41
00:01:47,358 --> 00:01:50,111
I got here first. Don't tell me
you're going blind or something.
42
00:01:50,194 --> 00:01:52,071
Well, well, well.
And who do you think you are?
43
00:01:52,155 --> 00:01:54,490
Tina. Dolores's daughter.
44
00:01:54,574 --> 00:01:56,617
Oh, my bad. Tina.
45
00:01:56,701 --> 00:01:58,870
It's just that since you've been gone
for quite some time
46
00:01:58,953 --> 00:02:00,246
I forgot your face.
47
00:02:00,329 --> 00:02:02,373
Oh, this reminds me
of her sister Leo
48
00:02:02,456 --> 00:02:04,375
who also forgot about us, right?
49
00:02:04,458 --> 00:02:06,002
When they moved to that huge house.
50
00:02:06,085 --> 00:02:08,462
Carmen Salinas never forgot
where she belonged.
51
00:02:08,546 --> 00:02:10,798
-That's right.
-Neither did Cuauhtémoc Blanco.
52
00:02:10,882 --> 00:02:13,384
-And he went to Morelos. Remember?
-So far.
53
00:02:13,467 --> 00:02:17,013
Look. I won't speak for my sister,
but I never denied my origins, okay?
54
00:02:17,555 --> 00:02:20,141
Mrs. Elvira, have I ever told you
how radiant you look?
55
00:02:20,224 --> 00:02:21,684
What's your secret, hon?
56
00:02:22,268 --> 00:02:23,436
I have eczema.
57
00:02:24,729 --> 00:02:26,606
There goes that goddamn nutjob again.
58
00:02:26,689 --> 00:02:28,983
-Hey, so is your neighbor actually crazy?
-Is she?
59
00:02:29,066 --> 00:02:32,778
If you give me a kilo of avocados,
I'll tell you everything. I swear.
60
00:02:32,862 --> 00:02:34,989
I'll give you anything you want. Go ahead.
61
00:02:35,072 --> 00:02:37,158
Gimme. Gimme, gimme, gimme.
62
00:02:37,241 --> 00:02:39,035
Well, rumor has it that Blondie…
63
00:02:39,994 --> 00:02:41,162
can speak in tongues.
64
00:02:41,245 --> 00:02:42,538
Yes.
65
00:02:42,622 --> 00:02:43,706
What do you mean "tongues"?
66
00:02:43,789 --> 00:02:45,374
-Do you know Amaranto?
-No.
67
00:02:45,458 --> 00:02:47,084
Uh, okay. Ever heard of Spanglish?
68
00:02:47,168 --> 00:02:49,045
Oh, yes, of course. Listen.
69
00:02:49,128 --> 00:02:51,839
Tomato is ketchup.
70
00:02:51,923 --> 00:02:52,757
Well…
71
00:02:52,840 --> 00:02:56,093
Oh my God. I'm sure Mariana must
be posting horrible things about me.
72
00:02:57,261 --> 00:02:58,095
Crista, stop.
73
00:02:58,179 --> 00:03:01,015
Think about what we're gonna do
if we run out of toilet paper.
74
00:03:01,098 --> 00:03:02,892
Dude, what the hell? I have no data.
75
00:03:02,975 --> 00:03:04,936
Hey, Cris, listen to me. Look at my eyes.
76
00:03:05,019 --> 00:03:07,021
There are more important things right now,
77
00:03:07,104 --> 00:03:10,399
like getting toilet paper so we don't have
to wipe our butts with a sock.
78
00:03:10,483 --> 00:03:12,109
Ew, what are you saying?
79
00:03:12,193 --> 00:03:15,071
Trust me. I've seen a meme
about poverty survival techniques.
80
00:03:15,154 --> 00:03:16,781
Oh no, you're scaring me! Please!
81
00:03:16,864 --> 00:03:18,366
Don't worry, I'll work it out.
82
00:03:18,449 --> 00:03:22,411
This is my chance to put my emerging
leadership skills into practice. You know?
83
00:03:22,495 --> 00:03:25,122
This'll be so dope.
It'll be like Survivor México.
84
00:03:25,206 --> 00:03:26,207
Uh-huh.
85
00:03:28,125 --> 00:03:30,795
RIGO EVENTS
EVERYTHING FOR YOUR PARTY
86
00:03:35,258 --> 00:03:38,678
Hey, Neto, my friend. How are you?
What's up, man? You all right?
87
00:03:38,761 --> 00:03:40,680
-So great. Excellent.
-That's great! Good!
88
00:03:40,763 --> 00:03:44,475
Yeah. Actually, I wanted to come offer you
my services until I get back on my feet.
89
00:03:44,558 --> 00:03:47,770
-All right, then. Great. Come on in.
-Tell me all about your business.
90
00:03:48,354 --> 00:03:50,022
I started Events By Rigo
91
00:03:50,106 --> 00:03:52,316
back when I organized underground parties.
92
00:03:53,150 --> 00:03:54,402
And look at me now, huh?
93
00:03:54,485 --> 00:03:56,946
I do weddings, baptisms, quinceañeras,
94
00:03:57,029 --> 00:03:59,657
proms, bachelor parties,
cock fights, you name it.
95
00:03:59,740 --> 00:04:00,574
Mm-hmm.
96
00:04:00,658 --> 00:04:02,952
I even organized
Janet's First Communion Party.
97
00:04:03,035 --> 00:04:03,953
Wow.
98
00:04:04,036 --> 00:04:06,539
Hey! Man, I could've published you
in magazines.
99
00:04:06,622 --> 00:04:10,126
Ah, well, we didn't know each other
at the time. But come. Sit down, man.
100
00:04:10,209 --> 00:04:11,043
Have a seat.
101
00:04:11,127 --> 00:04:12,044
Talk to me.
102
00:04:12,712 --> 00:04:14,630
Well, listen,
103
00:04:14,714 --> 00:04:17,300
the first thing that comes to my mind is…
104
00:04:18,175 --> 00:04:19,302
rebranding.
105
00:04:20,011 --> 00:04:21,721
-Huh?
-Hmm.
106
00:04:22,513 --> 00:04:24,223
I want to change
your brand's image entirely.
107
00:04:24,307 --> 00:04:26,642
But for that, I'm gonna need
an advance on my salary.
108
00:04:26,726 --> 00:04:29,520
Something around 250,000 pesos will do.
109
00:04:30,855 --> 00:04:32,940
-250,000?
-Mm-hmm.
110
00:04:33,024 --> 00:04:36,444
Let's drop a zero and divide it by two.
That I can pay you now.
111
00:04:37,069 --> 00:04:40,573
Rigo, with that amount,
I can barely afford to pay the rent on
112
00:04:40,656 --> 00:04:41,657
the…
113
00:04:42,366 --> 00:04:44,452
cottage that you lent me,
114
00:04:44,535 --> 00:04:46,454
plus a trip to the supermarket
or maybe two.
115
00:04:46,537 --> 00:04:48,581
I'm trying to help you out here, man.
116
00:04:49,165 --> 00:04:51,125
Oh, no, no. In that case, forget it.
117
00:04:51,208 --> 00:04:52,668
Right. Already forgotten.
118
00:04:54,003 --> 00:04:55,755
I'll go earn my money someplace else.
119
00:04:56,339 --> 00:04:57,381
Best of luck.
120
00:04:58,674 --> 00:04:59,508
Thank you.
121
00:05:00,134 --> 00:05:00,968
You got it.
122
00:05:08,309 --> 00:05:09,477
Cata, why are you here?
123
00:05:09,560 --> 00:05:11,270
Why weren't you home this morning?
124
00:05:11,812 --> 00:05:15,900
Well, it's just that since you can't
afford to pay me anymore,
125
00:05:15,983 --> 00:05:17,610
Mr. Rigo just hired me.
126
00:05:20,946 --> 00:05:22,698
-Cata!
-Hi, Mr. Rigo.
127
00:05:22,782 --> 00:05:23,949
Welcome aboard.
128
00:05:24,033 --> 00:05:25,451
Thank you so much.
129
00:05:25,534 --> 00:05:28,120
Oh, I'm sure by now
everyone has realized I'm not really rich.
130
00:05:28,829 --> 00:05:30,247
You're my only follower.
131
00:05:33,084 --> 00:05:34,752
Come on! Why'd you just unfollow?
132
00:05:34,835 --> 00:05:37,254
You don't post stories
with your girlfriend Belinda anymore.
133
00:05:37,338 --> 00:05:39,423
She's not Belinda,
and she's not my girlfriend.
134
00:05:39,507 --> 00:05:41,217
Well, I mean, she almost was.
135
00:05:41,300 --> 00:05:42,635
You mean you touched her boobs?
136
00:05:42,718 --> 00:05:44,595
N… no. Not really.
137
00:05:44,678 --> 00:05:46,931
But one day,
she thought we were being robbed,
138
00:05:47,515 --> 00:05:48,474
and she grabbed my hand.
139
00:05:48,557 --> 00:05:50,935
See? That's so lame.
140
00:05:53,938 --> 00:05:55,898
Shh. Pablo! Pablo!
141
00:05:56,899 --> 00:05:59,276
Crista? You're undercover or something?
142
00:05:59,360 --> 00:06:00,903
I only came to ask you for mobile data
143
00:06:00,986 --> 00:06:03,155
'cause I need to know
what they're saying about me.
144
00:06:03,239 --> 00:06:04,073
Okay.
145
00:06:04,156 --> 00:06:05,116
Um…
146
00:06:05,950 --> 00:06:06,867
Okay.
147
00:06:06,951 --> 00:06:10,162
I'll share my data. However, in exchange,
I want you to post this story with me
148
00:06:10,246 --> 00:06:11,539
so I can get back my followers.
149
00:06:11,622 --> 00:06:13,707
Forget it.
I mean, yeah, we're best friends,
150
00:06:13,791 --> 00:06:16,502
but it's not like I can be seen
on any old account. That's the thing.
151
00:06:16,585 --> 00:06:18,212
No post, no data.
152
00:06:24,093 --> 00:06:25,970
-Ew.
-I gotta do something.
153
00:06:26,053 --> 00:06:28,764
Everyone in this ghetto
is giving us the cold shoulder.
154
00:06:28,848 --> 00:06:29,974
That's so true. Yeah!
155
00:06:30,057 --> 00:06:33,060
I had to come up with a story
for Elvira to sell me some avocados today.
156
00:06:33,144 --> 00:06:34,270
Pretty crazy, huh?
157
00:06:34,353 --> 00:06:36,647
When I arrived at the butcher's,
I was told to wait in line.
158
00:06:36,730 --> 00:06:38,399
-I was the only one there.
-That's terrible.
159
00:06:38,482 --> 00:06:41,402
Someone grabbed the salt out of my hand
when I was eating at the taco stand.
160
00:06:41,485 --> 00:06:43,571
Ah, and I lost all my followers.
161
00:06:43,654 --> 00:06:45,781
They're upset
because Leo didn't invite them
162
00:06:45,865 --> 00:06:47,241
to Janet's First Communion party.
163
00:06:47,324 --> 00:06:49,660
No! Stop blaming it on Leo!
164
00:06:49,743 --> 00:06:52,037
-She'll come back to haunt you.
-No! No, no, no.
165
00:06:52,121 --> 00:06:53,456
It's okay, it's okay, it's okay.
166
00:06:53,539 --> 00:06:54,832
Oh, don't even joke about it.
167
00:06:54,915 --> 00:06:57,042
Well, whatever anyway.
We gotta do all we can.
168
00:06:57,126 --> 00:06:59,545
We just have to explain
that Dad forgot to send the invites.
169
00:06:59,628 --> 00:07:01,046
-That's what we should do.
-Yeah.
170
00:07:01,130 --> 00:07:02,631
Why would we have to explain anything?
171
00:07:02,715 --> 00:07:04,258
-I know what we're gonna do.
-Huh?
172
00:07:04,341 --> 00:07:07,511
We're gonna throw a hell of a party,
like only we know how.
173
00:07:07,595 --> 00:07:09,889
But how, though? We're literally broke.
174
00:07:09,972 --> 00:07:12,725
No, no. Don't worry about that.
I know how we'll do it, and with whom.
175
00:07:12,808 --> 00:07:15,769
It'll be such a great party
no one will want to leave. Mark my words.
176
00:07:15,853 --> 00:07:18,022
Oh, look at her!
177
00:07:18,105 --> 00:07:19,356
Ah!
178
00:07:19,440 --> 00:07:21,108
That's the López in her.
179
00:07:21,192 --> 00:07:22,776
-López?
-López!
180
00:07:22,860 --> 00:07:24,111
-López!
-López!
181
00:07:24,195 --> 00:07:28,282
López!
182
00:07:30,409 --> 00:07:32,661
Ernesto, you need to get a job right now.
183
00:07:32,745 --> 00:07:36,040
I went to see Rigo,
but the salary was a joke.
184
00:07:36,123 --> 00:07:39,752
What? I can't believe you asked for help
from that icky storekeeper.
185
00:07:40,711 --> 00:07:41,879
Uh, listen, baby.
186
00:07:42,379 --> 00:07:45,299
I promise you I'm gonna build
my own business while we're here.
187
00:07:45,382 --> 00:07:47,468
It can't be that hard.
188
00:07:47,551 --> 00:07:49,178
If Rigo managed, why can't I?
189
00:07:49,261 --> 00:07:51,805
Oh, my dear,
this is why I fell in love with you.
190
00:07:51,889 --> 00:07:53,641
Because you're a real man.
191
00:07:53,724 --> 00:07:56,602
Mmm!
192
00:07:56,685 --> 00:07:59,939
By the way, Rigo has taken Cat.
193
00:08:00,564 --> 00:08:03,359
What? So that gross guy
not only put us in this pigsty,
194
00:08:03,442 --> 00:08:04,693
but he also stole my Cat?
195
00:08:04,777 --> 00:08:07,196
Look. To be totally honest,
he's actually letting us live here.
196
00:08:07,279 --> 00:08:09,448
If he took Cat, it was just
because he can pay her wages,
197
00:08:09,532 --> 00:08:10,366
and now we can't.
198
00:08:10,449 --> 00:08:13,035
Make sure that you earn enough money
with your new business
199
00:08:13,118 --> 00:08:14,495
so you can bring Cat back to me
200
00:08:14,578 --> 00:08:17,081
because I have zero intention
of being a servant here.
201
00:08:17,164 --> 00:08:17,998
Is that clear?
202
00:08:19,708 --> 00:08:21,043
All right.
203
00:08:22,962 --> 00:08:23,963
Turn off the lights.
204
00:08:30,970 --> 00:08:33,556
You can't do that.
You have to go to the street market.
205
00:08:34,139 --> 00:08:37,101
They're like your shopping malls
from Houston, only in the streets.
206
00:08:37,184 --> 00:08:40,062
And instead of burgers,
they sell local food.
207
00:08:41,480 --> 00:08:42,690
What's up, Neto, my man?
208
00:08:43,274 --> 00:08:45,067
You're really selling
all your stuff like that?
209
00:08:45,150 --> 00:08:48,237
It's just I'm in urgent need of cash
so I can start my business.
210
00:08:48,320 --> 00:08:51,448
-But I'll go to the street market.
-You have enough money to rent a spot?
211
00:08:52,658 --> 00:08:54,743
Sorry. You mean,
they charge you to sell on the street?
212
00:08:54,827 --> 00:08:56,537
'Cause…
213
00:08:59,707 --> 00:09:00,666
You're funny.
214
00:09:01,584 --> 00:09:05,045
Toñito! Bring me the tweezers,
please, my sweetheart.
215
00:09:07,172 --> 00:09:09,550
It's Winter, Mama. I'm Winter.
216
00:09:09,633 --> 00:09:11,844
You're Winter, Spring, Summer, whatever!
217
00:09:11,927 --> 00:09:14,096
Good morning, ladies!
218
00:09:14,638 --> 00:09:15,723
Morning.
219
00:09:15,806 --> 00:09:19,268
Listen. I'm here to invite you all
to the big bash I'm throwing
220
00:09:19,351 --> 00:09:21,061
to celebrate the return to the hood.
221
00:09:21,145 --> 00:09:24,231
And the long-awaited reopening
of Dolores' diner.
222
00:09:24,315 --> 00:09:25,816
My goodness.
223
00:09:25,899 --> 00:09:29,486
Actually, we're very busy,
so we won't be able to make it.
224
00:09:29,570 --> 00:09:30,988
Ain't that right, ladies?
225
00:09:31,071 --> 00:09:31,947
Right.
226
00:09:32,031 --> 00:09:34,575
In fact, I gotta go
to this first communion party
227
00:09:34,658 --> 00:09:37,661
for the nephew of my cousin
of a good friend of mine.
228
00:09:37,745 --> 00:09:39,246
-Hmm.
-That's right.
229
00:09:40,039 --> 00:09:42,625
Over there at Uppity Heights.
230
00:09:43,167 --> 00:09:44,877
You must know that area super well, huh?
231
00:09:44,960 --> 00:09:46,754
Oh, that's so sad.
232
00:09:46,837 --> 00:09:48,672
You'll be missing out
on one hell of a night.
233
00:09:49,798 --> 00:09:51,425
I've even butchered a lamb.
234
00:09:51,508 --> 00:09:54,928
Two. Two lambs. Yeah, we're going all out,
everyone will be there.
235
00:09:55,012 --> 00:09:57,222
Even your neighbor? The blonde lady?
236
00:10:01,060 --> 00:10:03,854
Because if she goes, we'll go as well.
237
00:10:03,937 --> 00:10:04,980
Isn't that right, girls?
238
00:10:05,064 --> 00:10:06,732
-Yeah, yeah.
-Of course!
239
00:10:06,815 --> 00:10:09,068
She's definitely coming.
We're like partners in crime.
240
00:10:09,151 --> 00:10:10,527
And who's the criminal?
241
00:10:10,611 --> 00:10:11,654
That'd be her.
242
00:10:13,238 --> 00:10:15,449
So we'll see you, then. Look your best.
243
00:10:15,532 --> 00:10:16,909
-All right.
-Bye.
244
00:10:16,992 --> 00:10:18,494
-Bye.
-Bye-bye.
245
00:10:19,036 --> 00:10:20,871
-Do you think it's true?
-Is it true?
246
00:10:20,954 --> 00:10:23,457
I don't have a GPS, so I drew a map
of the neighborhood, but I…
247
00:10:23,540 --> 00:10:26,043
I think I'm lost
'cause I don't see any grocery stores.
248
00:10:27,711 --> 00:10:30,172
That's because
there's no grocery store.
249
00:10:34,259 --> 00:10:36,387
So where do you go grocery shopping?
250
00:10:36,470 --> 00:10:39,098
At the market, or we go to Lulú's.
It's right over there.
251
00:10:39,181 --> 00:10:41,767
How are you gonna shop without money?
252
00:10:41,850 --> 00:10:44,561
I'll offer them
a primitive method of trade: bartering.
253
00:10:44,645 --> 00:10:47,648
They give me food, and in exchange,
I give them tips on networking.
254
00:10:47,731 --> 00:10:51,694
Shut up, Diego. Only money talks here.
And that lady Lulú is like a Rottweiler.
255
00:10:51,777 --> 00:10:53,904
-She'll rip you apart.
-Wow.
256
00:10:53,987 --> 00:10:57,157
Extreme conditions, I love it.
That makes it more challenging.
257
00:11:03,956 --> 00:11:06,166
Hey! Why the long face, buddy?
258
00:11:06,792 --> 00:11:08,293
Don't lose your faith, Neto.
259
00:11:08,377 --> 00:11:09,962
It's just that I haven't sold a thing.
260
00:11:10,045 --> 00:11:12,297
That's because you're overcharging
your products, man.
261
00:11:12,381 --> 00:11:14,717
People here are used
to paying very little. Ain't that right?
262
00:11:15,884 --> 00:11:18,345
No, no, listen. These items are priceless.
263
00:11:18,429 --> 00:11:21,056
Mmm, I mean, look, for example.
264
00:11:21,140 --> 00:11:23,517
This jersey. From America.
From the Cabañas.
265
00:11:23,600 --> 00:11:25,477
-Mmm.
-Uh-huh. This here…
266
00:11:25,561 --> 00:11:28,272
Mexico, 1970. Pelé.
267
00:11:28,355 --> 00:11:29,189
Pelé.
268
00:11:30,023 --> 00:11:30,858
This is sacred.
269
00:11:31,650 --> 00:11:35,404
This is a piece of field from Wembley,
from the day Mexico won the Olympics.
270
00:11:35,487 --> 00:11:37,239
Listen, Neto, don't get discouraged.
271
00:11:37,322 --> 00:11:39,908
I'm gonna help you out
right now, man. Okay?
272
00:11:39,992 --> 00:11:40,826
I'll buy everything.
273
00:11:41,952 --> 00:11:43,036
You serious?
274
00:11:43,120 --> 00:11:44,037
You've got a deal.
275
00:11:44,663 --> 00:11:46,999
Look, I'll make this really cheap for you.
276
00:11:47,082 --> 00:11:49,710
Cabañas America 10,000. And for Pelé…
277
00:11:49,793 --> 00:11:51,253
…50,000.
278
00:11:51,336 --> 00:11:53,130
And, uh…
279
00:11:53,213 --> 00:11:54,840
You can take it all for 500.
280
00:11:54,923 --> 00:11:58,093
Wait. How about you drop a zero
and divide it by two? I'll give you that.
281
00:11:58,177 --> 00:11:59,887
-No!
-In installments.
282
00:12:02,598 --> 00:12:04,933
No. You've gotta be kidding me.
283
00:12:05,642 --> 00:12:07,519
Weren't you like short on cash?
284
00:12:07,603 --> 00:12:09,438
I mean, I don't want
to upset you or anything,
285
00:12:09,521 --> 00:12:12,107
but I'm gonna have to ask you
for the rent on the house
286
00:12:12,191 --> 00:12:14,777
and on this space for my store
that I'm lending you now.
287
00:12:14,860 --> 00:12:17,905
I just wonder, does his family
have enough food on their plate?
288
00:12:17,988 --> 00:12:20,783
And then I answer,
"Gosh, I don't think so. Maybe not."
289
00:12:20,866 --> 00:12:24,369
And then I ask again,
"Do they have enough for toilet paper?"
290
00:12:24,453 --> 00:12:28,791
I say, "Well, I don't think so.
They must be really starting to smell."
291
00:12:28,874 --> 00:12:31,001
I don't know. Think about it. Hmm.
292
00:12:33,086 --> 00:12:34,963
Your store is very well-supplied.
293
00:12:35,047 --> 00:12:37,466
Maybe you should organize your products
some other way.
294
00:12:37,549 --> 00:12:40,719
Basic-need products,
like maybe some electric toothbrushes,
295
00:12:40,803 --> 00:12:42,221
should be placed right in the front.
296
00:12:42,304 --> 00:12:45,224
-We don't have those here.
-Oops. Sorry.
297
00:12:45,307 --> 00:12:46,975
-You gonna pay?
-Yeah, listen.
298
00:12:47,059 --> 00:12:50,229
What would you say if I offer you
some ideas for your business as payment?
299
00:12:50,312 --> 00:12:54,107
I could give you a free workshop
to upgrade customer care, for example.
300
00:12:54,191 --> 00:12:57,194
Hey, you're the son of the blondie
that just got here, right?
301
00:12:57,861 --> 00:12:58,862
Yeah, well, sort of.
302
00:12:58,946 --> 00:13:01,949
Is it true that she works
with the singer Thalía?
303
00:13:02,032 --> 00:13:02,950
With Thalía?
304
00:13:05,160 --> 00:13:07,204
-Uh… Yeah! Yeah!
-No.
305
00:13:07,287 --> 00:13:08,413
She visits us all the time.
306
00:13:08,497 --> 00:13:11,250
Oh! Then you can take all you want!
I'll vouch for you.
307
00:13:11,333 --> 00:13:13,752
-Thank you so much.
-Sure, we'll figure it out later.
308
00:13:14,378 --> 00:13:15,838
-Here.
-Uh-huh.
309
00:13:15,921 --> 00:13:17,881
I'll… I'll take this too.
310
00:13:17,965 --> 00:13:20,717
-Take some more. Yeah!
-Thank you so much.
311
00:13:21,844 --> 00:13:23,595
I'll come find you, Whitey.
312
00:13:24,346 --> 00:13:25,889
I seriously can't believe it.
313
00:13:25,973 --> 00:13:28,433
She only vouched for you
because she thinks Silvia knows Thalía.
314
00:13:28,517 --> 00:13:30,811
No, it was because I used
the engagement technique.
315
00:13:31,353 --> 00:13:34,439
It's a marketing technique
that builds trust immediately.
316
00:13:34,523 --> 00:13:36,817
That's why she trusted me.
317
00:13:39,611 --> 00:13:40,737
Let's go there now.
318
00:13:41,905 --> 00:13:43,615
What are we here for?
319
00:13:43,699 --> 00:13:45,826
To get special shampoos and hair serums.
320
00:13:45,909 --> 00:13:48,036
I'd suggest you take only
what you really need.
321
00:13:48,120 --> 00:13:51,164
Why would I do that? My talent will get me
everything I want in abundance.
322
00:13:51,248 --> 00:13:53,542
Talent?
That was just because you're white.
323
00:13:53,625 --> 00:13:54,877
And I'll prove it to you.
324
00:13:57,921 --> 00:14:00,507
-Good afternoon.
-Good afternoon.
325
00:14:00,591 --> 00:14:01,758
I'm Diego Espinoza,
326
00:14:01,842 --> 00:14:04,761
and I'm here to offer you some marketing
and sales recommendations
327
00:14:04,845 --> 00:14:07,764
in exchange for some luxury,
high-end products.
328
00:14:07,848 --> 00:14:08,932
Sure, Whitey!
329
00:14:09,016 --> 00:14:11,810
Of course I'll vouch for you.
You can take whatever you want.
330
00:14:11,894 --> 00:14:14,479
Come. Come in, you gorgeous thing.
331
00:14:14,563 --> 00:14:17,316
Ladies, please take care
of this young man.
332
00:14:17,399 --> 00:14:19,067
Hi, Mrs. Raquel, how are you?
333
00:14:19,151 --> 00:14:22,946
I wanted to offer you some recommendations
if you let me try out your products.
334
00:14:23,030 --> 00:14:24,239
Listen, darkie.
335
00:14:25,032 --> 00:14:26,366
We don't let beggars in here.
336
00:14:26,450 --> 00:14:28,952
If you're not gonna buy anything,
get lost. Get lost!
337
00:14:29,036 --> 00:14:29,995
Get, get, get out!
338
00:14:40,547 --> 00:14:43,634
It is said, some people think,
rumor has it,
339
00:14:43,717 --> 00:14:46,094
that she's the wife of a hitman.
340
00:14:46,178 --> 00:14:48,096
-Oh my God. Is she really?
-That's what they said.
341
00:14:48,180 --> 00:14:50,474
-Yeah, well, I mean…
-Dios mio.
342
00:15:02,444 --> 00:15:03,737
Hi!
343
00:15:18,418 --> 00:15:21,546
Om. Shanti.
Shanti, Shanti, Shanti. Om. Shanti.
344
00:15:21,630 --> 00:15:23,048
I don't mean to gossip, but…
345
00:15:24,341 --> 00:15:26,551
Rumor has it,
Blondie is some kind of albino demon.
346
00:15:27,135 --> 00:15:28,345
-Oh.
-Yeah, yeah, yeah.
347
00:15:28,428 --> 00:15:29,930
And that she comes from Eastern Russia.
348
00:15:30,013 --> 00:15:32,599
Yeah, I swear. She's a sorceress.
349
00:15:32,683 --> 00:15:34,685
She's supposed
to be kind of cray cray and stuff.
350
00:15:34,768 --> 00:15:35,811
-Crazy?
-Yeah, totally.
351
00:15:37,104 --> 00:15:38,271
See? What'd I tell you?
352
00:15:38,355 --> 00:15:41,233
-She's not normal.
-No… No!
353
00:15:41,316 --> 00:15:44,027
If you want, I can let you in on the story
if each of you pitches in.
354
00:15:44,111 --> 00:15:45,570
-How's that sound?
-Sure.
355
00:15:45,654 --> 00:15:47,906
Yeah, that's right.
All right, let's see what you got.
356
00:15:47,990 --> 00:15:49,449
Thanks so much, guys.
357
00:15:49,533 --> 00:15:51,660
You guys are so generous,
I really mean it.
358
00:15:51,743 --> 00:15:55,163
Well, the story goes something like this.
359
00:15:55,247 --> 00:15:58,041
In the wilderness of Eastern Russia,
there was a blondie…
360
00:15:58,125 --> 00:15:59,418
Oh my…
361
00:15:59,501 --> 00:16:02,421
-Oh no. There were many blondies.
-Ah.
362
00:16:02,504 --> 00:16:05,507
They were very special 'cause they could
bewitch men just by looking at them.
363
00:16:08,510 --> 00:16:12,597
NO WATCHING PORN
364
00:16:13,348 --> 00:16:14,975
BATHROOM BREAK
365
00:16:20,480 --> 00:16:22,941
"I found out
that Crista Espinoza de los Montero
366
00:16:23,025 --> 00:16:24,651
is living in a really poor neighborhood."
367
00:16:28,739 --> 00:16:31,158
PABLO, SOS! FINE, I'LL POST! PLEASE HELP!
368
00:16:31,241 --> 00:16:32,826
Let's make a deal.
369
00:16:32,909 --> 00:16:36,121
You post a picture with me,
and I help you look like you're rich.
370
00:16:40,584 --> 00:16:41,793
So what I'm saying is,
371
00:16:43,045 --> 00:16:44,880
this sorceress is indecipherable.
372
00:16:46,214 --> 00:16:47,049
Yeah.
373
00:16:48,050 --> 00:16:50,886
Boo!
374
00:16:50,969 --> 00:16:52,846
-Anyone here have Netflix?
-Me.
375
00:16:52,929 --> 00:16:55,766
Cool, 'cause they renewed Humble Maria
for a second season.
376
00:16:56,683 --> 00:16:59,227
-Sorry. Excuse me. Excuse me.
-I love that show.
377
00:16:59,311 --> 00:17:01,396
I'm here to invite Blondie over
to tomorrow's party.
378
00:17:01,480 --> 00:17:02,564
We're practically sisters.
379
00:17:02,647 --> 00:17:05,108
Oh, ain't that right.
380
00:17:05,192 --> 00:17:06,318
-Sure are.
-All right.
381
00:17:06,401 --> 00:17:07,903
Yeah, you try that.
382
00:17:07,986 --> 00:17:09,571
She'll open up for me.
383
00:17:09,654 --> 00:17:11,740
-I'm sure she will.
-Just a sec. She's about to open.
384
00:17:11,823 --> 00:17:13,158
Must be in the back.
385
00:17:13,241 --> 00:17:14,076
Blondie!
386
00:17:16,661 --> 00:17:18,997
-Oh!
-She opened!
387
00:17:19,081 --> 00:17:22,834
Help me, I'm surrounded by zombies
who want to make me one of them.
388
00:17:23,418 --> 00:17:25,754
So please call 911
or whatever there is here.
389
00:17:25,837 --> 00:17:27,672
She opened. She opened.
390
00:17:27,756 --> 00:17:29,758
Best friends.
391
00:17:29,841 --> 00:17:32,052
You're being paranoid.
These people just want to meet you.
392
00:17:32,135 --> 00:17:33,804
They want to see
if you're a natural blonde.
393
00:17:33,887 --> 00:17:36,431
You're lying.
All of you have a trashy chip inside
394
00:17:36,515 --> 00:17:38,016
that's designed to attack us.
395
00:17:38,100 --> 00:17:40,769
Just to prove we're not zombies
and don't eat chimps or anything,
396
00:17:40,852 --> 00:17:42,437
I want you to come to my party tomorrow.
397
00:17:42,521 --> 00:17:45,398
It's a great opportunity to meet everyone
and realize they're good people.
398
00:17:45,482 --> 00:17:47,776
There's no way I'm coming to your party
to be on display
399
00:17:47,859 --> 00:17:49,778
like a circus animal
only so you can impress them.
400
00:17:49,861 --> 00:17:51,738
What? I would never do that, Blondie.
401
00:17:51,822 --> 00:17:54,241
The former president's daughter
said it once,
402
00:17:54,324 --> 00:17:58,954
you, the commoners,
are all so full of envy, so, shoo.
403
00:17:59,037 --> 00:18:00,038
Get out of here.
404
00:18:00,122 --> 00:18:02,415
Wait, wait. Listen to me.
I just want to help you.
405
00:18:02,499 --> 00:18:04,751
No. I'm not coming to your party to mingle
406
00:18:04,835 --> 00:18:06,878
with people who reek
of public transportation.
407
00:18:06,962 --> 00:18:07,838
I would never.
408
00:18:09,381 --> 00:18:12,175
Dasvidaniya, bye. Bye! Goodbye!
409
00:18:12,259 --> 00:18:13,510
Patchouli is quite--
410
00:18:14,553 --> 00:18:15,762
So what, then?
411
00:18:15,846 --> 00:18:18,640
Is your neighbor coming
to the party or not?
412
00:18:20,100 --> 00:18:22,853
Friends of Baby Jesus neighborhood!
413
00:18:22,936 --> 00:18:26,231
Blondie just confirmed she's coming
to the López Salcido's party tomorrow!
414
00:18:26,314 --> 00:18:28,567
Whoo!
415
00:18:29,151 --> 00:18:31,736
I have one question.
Uh, is she gonna invite Thalía?
416
00:18:34,197 --> 00:18:35,657
Yeah, come on.
417
00:18:36,825 --> 00:18:38,034
No, I think she's touring now.
418
00:18:38,118 --> 00:18:39,411
Aw.
419
00:18:39,494 --> 00:18:40,704
But, actually, she might come!
420
00:18:47,252 --> 00:18:49,921
Why did you let the Espinoza's move
into the house next door?
421
00:18:50,005 --> 00:18:52,174
Don't you know
that blondie is insufferable?
422
00:18:52,257 --> 00:18:56,136
Sorry, Tina. It's just I couldn't let Neto
and his family go homeless.
423
00:18:57,137 --> 00:18:59,764
But tell me, what can I do
for you to forgive me? Hmm?
424
00:18:59,848 --> 00:19:00,974
Can I take you to dinner?
425
00:19:01,057 --> 00:19:03,727
You think that's enough
to pay for the damage?
426
00:19:03,810 --> 00:19:05,937
It'll take more
than a night out to fix this.
427
00:19:06,021 --> 00:19:07,772
I need a sound system, a dance floor,
428
00:19:07,856 --> 00:19:09,858
souvenirs, lights, food,
and a lot of booze.
429
00:19:09,941 --> 00:19:12,027
'Cause I want to throw a party so great
430
00:19:12,110 --> 00:19:14,654
it will win my family
the love of our neighbors again.
431
00:19:14,738 --> 00:19:15,572
Is that clear?
432
00:19:16,239 --> 00:19:19,409
-Yeah.
-Oh my God. This thing is so cute.
433
00:19:19,492 --> 00:19:21,453
Perfect for my makeup.
434
00:19:22,996 --> 00:19:24,581
You can take it if you want it.
435
00:19:24,664 --> 00:19:25,832
It… it's for you.
436
00:19:36,801 --> 00:19:38,762
Thanks. I can… I can manage on my own.
437
00:19:38,845 --> 00:19:39,930
Thank you. Yeah.
438
00:19:40,764 --> 00:19:44,935
Chivis, can you please tell me why there's
a crowd outside our lovely little chalet?
439
00:19:45,018 --> 00:19:47,354
Well, it's the riffraff.
They want to see how we live.
440
00:19:47,437 --> 00:19:50,941
The difference is the royal British family
has private security, and we don't.
441
00:19:51,024 --> 00:19:53,068
Can't we please install a gate?
442
00:19:53,151 --> 00:19:56,029
Look, I promise you
we'll get a gate soon enough.
443
00:19:56,112 --> 00:19:57,489
And this I swear,
444
00:19:57,572 --> 00:19:59,282
we'll get out of here even sooner.
445
00:19:59,366 --> 00:20:00,617
Okay?
446
00:20:00,700 --> 00:20:01,952
Hey! Look.
447
00:20:02,035 --> 00:20:04,913
-I got you food delivery.
-Ah, you got me a vegan bowl?
448
00:20:04,996 --> 00:20:07,332
Actually, there was only noodle soup
449
00:20:07,415 --> 00:20:09,542
and potato cakes with Olivier salad.
450
00:20:09,626 --> 00:20:11,169
Hmm?
451
00:20:11,253 --> 00:20:12,545
Some rice water?
452
00:20:13,630 --> 00:20:15,298
I miss Cata!
453
00:20:15,382 --> 00:20:18,218
-No, that's gross.
-It's made from rice.
454
00:20:20,136 --> 00:20:23,098
Well, I thought you'd say that,
so I placed an ad.
455
00:20:23,890 --> 00:20:27,310
"Wanted: Domestic worker, willing to work…
456
00:20:27,394 --> 00:20:28,520
…for free.
457
00:20:33,566 --> 00:20:35,026
Hey, who are all those people?
458
00:20:35,110 --> 00:20:37,195
It's the commoners who want to meet me.
459
00:20:37,279 --> 00:20:40,907
Agustina's even throwing a party.
But I won't go even if she drags me.
460
00:20:40,991 --> 00:20:41,825
Wow.
461
00:20:41,908 --> 00:20:44,661
-Tere was right.
-What was Tere right about?
462
00:20:44,744 --> 00:20:48,456
Well, I got everything for free today
just because you're a celebrity here.
463
00:20:48,957 --> 00:20:51,126
I even got samples
of your French moisturizers.
464
00:20:51,209 --> 00:20:55,046
This means… you could take
even more advantage of the situation.
465
00:20:55,714 --> 00:20:57,132
Mmm!
466
00:20:57,215 --> 00:20:59,342
At least while we
have to live here, right?
467
00:21:04,472 --> 00:21:07,726
Hey! Hello, everyone!
You don't want to miss out on this offer!
468
00:21:07,809 --> 00:21:10,562
Come out and get your cap
with a blonde weave attached.
469
00:21:10,645 --> 00:21:13,148
Check out that flow, baby!
Let it blow in the wind!
470
00:21:13,231 --> 00:21:14,774
You don't want to pass on this offer!
471
00:21:14,858 --> 00:21:17,777
Guys, look at this. Check this out!
472
00:21:17,861 --> 00:21:19,487
Please over here! Do it now!
473
00:21:19,571 --> 00:21:21,406
-Whoo!
-Yeah, buddy!
474
00:21:21,489 --> 00:21:24,576
All right, folks, let's give it up
for the one and only Blondie!
475
00:21:24,659 --> 00:21:26,036
Come outside!
476
00:21:26,119 --> 00:21:27,412
Come outside!
477
00:21:27,495 --> 00:21:29,706
Come outside! Come…!
478
00:21:29,789 --> 00:21:32,709
Bravo! My God!
And since we're in the mood for promos,
479
00:21:32,792 --> 00:21:36,129
you can now get a bottle with a photo
of the mysterious blondie on it!
480
00:21:36,212 --> 00:21:38,381
Snatch one up now,
or you're gonna regret it later.
481
00:21:38,465 --> 00:21:40,508
Come on. Say hi.
482
00:21:40,592 --> 00:21:42,135
She thinks she's royalty.
483
00:21:42,218 --> 00:21:45,138
We need to do something
if we want our neighbors to take us back.
484
00:21:45,722 --> 00:21:47,223
I invited Blondie to the party,
485
00:21:47,307 --> 00:21:49,351
and can you believe
that broke witch said no?
486
00:21:49,434 --> 00:21:51,895
What are you going to do, baby?
487
00:21:51,978 --> 00:21:53,772
We gotta
make people believe Silvia's coming.
488
00:21:53,855 --> 00:21:55,774
They'll have a good time
and forget about her.
489
00:21:55,857 --> 00:21:58,360
We just gotta go hard
on the booze, you know?
490
00:21:58,443 --> 00:22:00,445
It won't make a difference
if she comes or not.
491
00:22:00,528 --> 00:22:01,696
You know?
492
00:22:01,780 --> 00:22:04,407
-That's right, my darling.
-Trust.
493
00:22:04,491 --> 00:22:06,326
Come on, come on. Check it out.
494
00:22:06,409 --> 00:22:07,744
Don't miss this opportunity.
495
00:22:07,827 --> 00:22:10,205
You ladies want to come
and meet Blondie in person?
496
00:22:10,288 --> 00:22:11,623
Come and buy your tickets, then.
497
00:22:11,706 --> 00:22:14,084
You'll get to chat with her
while you party at the Lópezes!
498
00:22:14,167 --> 00:22:15,794
And for an extra 200 pesos,
499
00:22:15,877 --> 00:22:18,004
you two can pose for a photo.
500
00:22:18,755 --> 00:22:20,840
-Who'd like to go, huh?
-Me! I want ten.
501
00:22:20,924 --> 00:22:23,927
This is going to be better
than the patron saint's bash. I know it.
502
00:22:24,010 --> 00:22:26,471
Exactly. This one
knows what she's talking about.
503
00:22:26,554 --> 00:22:27,680
Ten? Okay, ten.
504
00:22:27,764 --> 00:22:29,099
-How much? Five?
-Five? Come on.
505
00:22:32,018 --> 00:22:33,103
Neto!
506
00:22:33,186 --> 00:22:34,020
How you doing?
507
00:22:34,104 --> 00:22:37,690
Uh, well, the idea of leaving soon
is not gonna happen now, you see?
508
00:22:37,774 --> 00:22:40,610
So I came
to offer you more merchandise, but--
509
00:22:40,693 --> 00:22:43,571
Oh, awesome. That's great
'cause everything's almost sold.
510
00:22:46,408 --> 00:22:48,201
200 PESOS INSTALLMENTS
511
00:22:49,369 --> 00:22:51,788
Wait, you told me
I could never sell stuff at those prices.
512
00:22:51,871 --> 00:22:53,706
-Well, you couldn't.
-Here you go.
513
00:22:53,790 --> 00:22:55,375
-But I can.
-Let me count this.
514
00:22:55,959 --> 00:22:57,419
You just don't get it. Listen man,
515
00:22:57,502 --> 00:22:59,504
the important thing isn't
how much things cost,
516
00:22:59,587 --> 00:23:02,006
but rather how they cost.
517
00:23:02,090 --> 00:23:03,800
Buy your soccer jerseys now
518
00:23:03,883 --> 00:23:07,804
interest-free, and with installments
starting at 50 pesos a week.
519
00:23:08,805 --> 00:23:10,098
That's right. Take it.
520
00:23:14,060 --> 00:23:16,729
So what, then? How much
you want for the trinkets you have there?
521
00:23:18,022 --> 00:23:19,732
Oh, no, no, no. This… this goes to…
522
00:23:20,733 --> 00:23:22,193
the kids from the orphanage.
523
00:23:22,277 --> 00:23:23,319
Not for us.
524
00:23:23,403 --> 00:23:25,738
I'm here with my close friend,
Pablo López.
525
00:23:25,822 --> 00:23:27,991
I know I've been kind of absent
these past few days
526
00:23:28,074 --> 00:23:29,826
and that rumors are spreading about me,
527
00:23:29,909 --> 00:23:31,369
but don't worry, Cristaddicts,
528
00:23:31,453 --> 00:23:34,330
I'm still here at the beach
living my best life. Cheers!
529
00:23:34,414 --> 00:23:36,791
Come on. You guys
are living it up on the rooftop.
530
00:23:36,875 --> 00:23:38,126
What are you doing here?
531
00:23:38,209 --> 00:23:39,461
No, please! No, no, no!
532
00:23:39,544 --> 00:23:41,212
-I can't believe you guys.
-Get out!
533
00:23:41,296 --> 00:23:44,007
-I can't chill on my own rooftop.
-Get out now!
534
00:23:44,090 --> 00:23:45,175
Fuck. It was a livestream.
535
00:23:45,258 --> 00:23:46,968
-They must have realized.
-No, no, no!
536
00:23:47,051 --> 00:23:48,178
What now? What is it?
537
00:23:48,261 --> 00:23:49,721
I told you not to go streaming live.
538
00:23:49,804 --> 00:23:51,890
I've ran out of data.
I have the cheapest plan.
539
00:23:53,933 --> 00:23:55,393
She can't handle frustration.
540
00:23:55,477 --> 00:23:57,270
Is she mad at me just because I'm white?
541
00:23:57,353 --> 00:24:00,231
Let's say she's more like Tenoch Huerta,
and you're more like Chumel.
542
00:24:00,315 --> 00:24:02,066
For that reason, she should appreciate me.
543
00:24:02,150 --> 00:24:05,862
I mean, I'm a white guy
surviving in subhuman conditions.
544
00:24:07,113 --> 00:24:08,490
What do you suggest?
545
00:24:09,073 --> 00:24:10,700
You should make up with her at the party.
546
00:24:10,783 --> 00:24:12,535
'Cause when Tere drinks,
she's more relaxed.
547
00:24:12,619 --> 00:24:15,872
And I'd suggest you stop taking
radically opposing sides,
548
00:24:15,955 --> 00:24:17,207
'cause only morons do that.
549
00:24:22,670 --> 00:24:25,215
#ELCHACA & #LAFIFÍ
ARE LIKE BELINDA AND NODAL
550
00:24:25,298 --> 00:24:28,510
Belinda and Christian Nodal?
551
00:24:28,593 --> 00:24:30,011
I got ripped off again.
552
00:24:30,094 --> 00:24:33,097
Rigo bought all my memorabilia
for mere pennies
553
00:24:33,806 --> 00:24:35,266
and sold it for way more.
554
00:24:35,350 --> 00:24:37,560
Ernesto, are you serious?
555
00:24:37,644 --> 00:24:39,395
Weren't you supposed
to go make some money?
556
00:24:39,479 --> 00:24:41,147
I was. It's just…
557
00:24:41,231 --> 00:24:45,068
I don't have the expertise
of those people who actually work hard.
558
00:24:46,653 --> 00:24:49,656
Look. I… I inherited the ad agency
from my family.
559
00:24:49,739 --> 00:24:52,200
When that happened, I didn't even know
the first thing about it.
560
00:24:52,283 --> 00:24:54,035
But now I get it!
561
00:24:54,118 --> 00:24:56,120
The key with poor people
is selling at high prices,
562
00:24:56,204 --> 00:24:58,248
and in small installments.
563
00:24:58,331 --> 00:24:59,290
Yeah.
564
00:24:59,374 --> 00:25:02,835
Now I understand
just how Salinas Pliego made his fortune.
565
00:25:02,919 --> 00:25:05,713
That's right.
I've got a lot to learn from my buddy.
566
00:25:05,797 --> 00:25:06,631
No, no, no.
567
00:25:06,714 --> 00:25:09,968
That street vendor is the absolutely
last person you need to learn from.
568
00:25:10,051 --> 00:25:11,553
Stop. Get it together.
569
00:25:11,636 --> 00:25:12,637
Imagine what would happen
570
00:25:12,720 --> 00:25:15,265
if our friends found out
you're working with a guy like him?
571
00:25:15,348 --> 00:25:17,350
Chivis, leave it all to me.
572
00:25:17,976 --> 00:25:19,394
I know exactly what I gotta do.
573
00:25:19,477 --> 00:25:20,478
You better.
574
00:25:21,563 --> 00:25:23,231
And now, turn off the light.
575
00:25:30,863 --> 00:25:32,115
You opened my eyes.
576
00:25:32,615 --> 00:25:35,910
We gotta try selling to poor people
577
00:25:35,994 --> 00:25:38,454
items that look expensive,
but are actually cheap.
578
00:25:38,538 --> 00:25:39,497
That's right!
579
00:25:40,248 --> 00:25:42,375
People want what they can't afford
580
00:25:42,458 --> 00:25:44,586
but at a lower price
than what the neighbor paid.
581
00:25:44,669 --> 00:25:47,046
So during Mass, they can tell them
how they were screwed over.
582
00:25:47,130 --> 00:25:50,091
That's why I want to work with you.
Because I really want to learn!
583
00:25:50,174 --> 00:25:51,092
Excellent.
584
00:25:51,175 --> 00:25:53,553
A warm welcome to Events By Rigo.
585
00:25:53,636 --> 00:25:54,846
You can start right now.
586
00:25:55,388 --> 00:25:56,347
-You serious?
-Mm-hmm.
587
00:25:56,431 --> 00:25:58,516
That's great
because I have plenty of ideas.
588
00:25:58,600 --> 00:26:00,476
Listen. For starters,
regarding Events By Rigo,
589
00:26:00,560 --> 00:26:01,936
-change of image--
-No. Shh!
590
00:26:02,020 --> 00:26:03,563
Wait, wait, wait. Easy, man, easy.
591
00:26:03,646 --> 00:26:05,565
I was thinking of something else. Catita.
592
00:26:07,609 --> 00:26:11,404
You will be the new image
of Events By Rigo.
593
00:26:11,487 --> 00:26:14,198
Tonight's party is really
the… the perfect opportunity
594
00:26:14,282 --> 00:26:16,868
for you to make your, uh, your debut.
595
00:26:16,951 --> 00:26:20,204
No. I can't wear that on the streets.
If my wife sees me, she'll kill me.
596
00:26:20,288 --> 00:26:21,998
Your wife is going to the party?
597
00:26:23,875 --> 00:26:25,418
Mmm.
598
00:26:26,002 --> 00:26:28,296
Uh, good… good night, everyone!
599
00:26:33,301 --> 00:26:36,638
-Daddy!
-Take off all your clothes!
600
00:26:37,138 --> 00:26:38,556
How are my beautiful people doing?
601
00:26:41,100 --> 00:26:42,769
I want to welcome you all
to the celebration
602
00:26:42,852 --> 00:26:44,771
of the Lópezes return to the neighborhood!
603
00:26:44,854 --> 00:26:46,856
Give it up for them! Yeah!
604
00:26:46,939 --> 00:26:48,983
Thank you!
605
00:26:49,567 --> 00:26:51,027
Where are my single ladies at?
606
00:26:51,110 --> 00:26:54,906
That's right! We're gonna start off
with a jam from the DJ, okay?
607
00:26:56,240 --> 00:26:57,492
Oh my God!
608
00:26:57,575 --> 00:27:00,703
Yes! Yes! Yes!
609
00:27:02,955 --> 00:27:03,998
He's pretty great, huh?
610
00:27:04,082 --> 00:27:07,168
Who would've thought he'd
have such nice legs? Not too shabby.
611
00:27:07,251 --> 00:27:08,336
Where's Blondie?
612
00:27:08,419 --> 00:27:10,004
I just haven't seen her at all.
613
00:27:10,088 --> 00:27:11,422
-Oh, she's coming.
-Uh-huh.
614
00:27:11,506 --> 00:27:13,049
-Actually, I'll go get her.
-You do that.
615
00:27:13,132 --> 00:27:14,801
I'll go to her place.
616
00:27:14,884 --> 00:27:16,135
-Tina, Tina, Tina.
-What, what?
617
00:27:16,219 --> 00:27:18,554
Why isn't your friend Blondie here?
When is she coming?
618
00:27:18,638 --> 00:27:21,474
Listen. I sold her photos,
and they even paid in advance for it all.
619
00:27:21,557 --> 00:27:22,850
Yeah, yeah, she's not coming.
620
00:27:22,934 --> 00:27:23,768
What do you mean?
621
00:27:23,851 --> 00:27:25,603
-Shut it, shut it.
-We gotta do something.
622
00:27:25,687 --> 00:27:28,690
People don't want us here and you know it.
I don't want to go to jail.
623
00:27:28,773 --> 00:27:30,274
It's all right.
624
00:27:31,150 --> 00:27:32,527
Buy me some time.
625
00:27:32,610 --> 00:27:34,112
Trust me, okay?
626
00:27:34,195 --> 00:27:36,364
What? Trust… Trust?
627
00:27:36,906 --> 00:27:38,908
Hey! Hey! Hey! Hey?
628
00:27:40,618 --> 00:27:41,828
Pablo, we really need to talk.
629
00:27:41,911 --> 00:27:43,788
Our video actually got a ton of likes.
630
00:27:43,871 --> 00:27:46,999
I thought we could open a new account
and pretend we're a couple.
631
00:27:47,583 --> 00:27:49,210
But I'm dark-skinned. Are you sure?
632
00:27:49,293 --> 00:27:52,422
Belinda is dating Christina Nodal,
and people still think she's classy.
633
00:27:53,339 --> 00:27:56,300
We could say
I come to the neighborhood to visit you.
634
00:27:56,384 --> 00:27:57,218
What do you think?
635
00:27:57,301 --> 00:28:00,930
Well, actually, pretending for a while
wouldn't hurt anyone, right?
636
00:28:01,013 --> 00:28:02,473
Yeah.
637
00:28:03,891 --> 00:28:05,852
I know exactly what you want.
638
00:28:05,935 --> 00:28:08,646
You want to use me so your people
will accept you. I'm not a dummy.
639
00:28:08,730 --> 00:28:11,899
If you weren't, you'd realize coming
to the party is a win-win for you.
640
00:28:11,983 --> 00:28:13,317
What's in it for me?
641
00:28:13,401 --> 00:28:15,945
You can eat free at our diner
as long as you live here.
642
00:28:16,028 --> 00:28:18,698
Ew. I doubt you serve anything vegan.
643
00:28:18,781 --> 00:28:20,575
You put butter in everything.
644
00:28:21,784 --> 00:28:22,618
Tere.
645
00:28:22,702 --> 00:28:25,121
I realized you have social resentment.
646
00:28:25,663 --> 00:28:27,999
You're mad at my success,
and that's not my fault.
647
00:28:30,376 --> 00:28:31,419
Oh, Diego!
648
00:28:31,919 --> 00:28:34,756
What success? People sold you stuff
on credit, and now…
649
00:28:34,839 --> 00:28:36,382
you're in tons of debt.
650
00:28:36,466 --> 00:28:37,550
What?
651
00:28:37,633 --> 00:28:39,302
Yeah. They vouched
that you'd pay them back.
652
00:28:39,385 --> 00:28:41,596
Now you owe them a fortune,
and if you don't pay,
653
00:28:41,679 --> 00:28:42,638
they'll kill you.
654
00:28:44,140 --> 00:28:44,974
Really?
655
00:28:47,643 --> 00:28:50,021
You can't say I didn't warn you.
If you don't show up,
656
00:28:50,104 --> 00:28:51,439
people will feel rejected.
657
00:28:51,522 --> 00:28:53,733
And it can get tough
in the hood, you know?
658
00:28:53,816 --> 00:28:55,276
Okay, wait. Let me see.
659
00:28:56,277 --> 00:28:57,361
I know what I want.
660
00:28:57,445 --> 00:29:00,323
I want you to go tell that Rigo
661
00:29:00,406 --> 00:29:02,158
that I want Cat back,
662
00:29:02,241 --> 00:29:03,117
but he pays her.
663
00:29:04,076 --> 00:29:05,119
No.
664
00:29:05,703 --> 00:29:08,122
-Okay.
-No! Uh, all right, all right.
665
00:29:09,081 --> 00:29:10,291
I'll talk to him.
666
00:29:10,374 --> 00:29:12,835
-After all, he can't say no to this body.
-Mmm.
667
00:29:12,919 --> 00:29:15,213
But you stay for five hours
and take pictures with everyone.
668
00:29:15,296 --> 00:29:18,424
No, I'll do one hour, and I'll only
take photos with white people.
669
00:29:29,143 --> 00:29:33,022
My Cat!
670
00:29:33,105 --> 00:29:34,273
You won't believe it.
671
00:29:34,357 --> 00:29:36,192
You can come back to work with us
672
00:29:36,275 --> 00:29:38,611
because I'm the most popular person
in the neighborhood now.
673
00:29:38,694 --> 00:29:40,655
So what?
You still don't have money to pay me.
674
00:29:40,738 --> 00:29:42,990
Rigo will continue paying you
to work for us.
675
00:29:43,074 --> 00:29:45,576
It's just that I prefer working at a store
676
00:29:45,660 --> 00:29:48,871
than being a domestic worker, you see?
It's a little bit classier.
677
00:29:48,955 --> 00:29:49,956
Ugh.
678
00:29:50,039 --> 00:29:52,875
People with no vision are so frustrating.
That's why you'll never get far.
679
00:29:52,959 --> 00:29:54,544
I'll go farther than your husband,
680
00:29:54,627 --> 00:29:56,838
because I make more money than he does.
681
00:29:56,921 --> 00:29:58,631
Yeah!
682
00:30:02,552 --> 00:30:04,262
-Ernesto. Ernesto!
-Ah!
683
00:30:04,345 --> 00:30:07,390
Chivis! Didn't you say
that you'd stay at the house?
684
00:30:07,473 --> 00:30:09,475
What's this? What are you?
Some sort of dance escort?
685
00:30:09,559 --> 00:30:10,893
Um…
686
00:30:10,977 --> 00:30:12,186
Shoo!
687
00:30:12,979 --> 00:30:14,522
My love. My love.
688
00:30:15,773 --> 00:30:18,025
The money they embezzled
is not coming back.
689
00:30:18,109 --> 00:30:20,570
The accountant fled to Guatemala.
No one's seen him.
690
00:30:20,653 --> 00:30:23,239
We'll just have to adapt now.
691
00:30:23,739 --> 00:30:25,408
Albino Princess.
692
00:30:25,992 --> 00:30:27,285
Albino Princess.
693
00:30:27,368 --> 00:30:29,495
You'll have to autograph several pics
from the crowd.
694
00:30:29,579 --> 00:30:31,497
It… It'll be quick. Come here.
695
00:30:35,376 --> 00:30:37,587
Cachuchas! The pic.
696
00:30:37,670 --> 00:30:39,213
Get on the stage with Blondie,
697
00:30:39,297 --> 00:30:41,591
and make sure you give a killer speech.
698
00:30:41,674 --> 00:30:42,758
Oh well.
699
00:30:42,842 --> 00:30:44,760
-If it means making peace with the hood…
-Exactly.
700
00:30:44,844 --> 00:30:46,470
…I'll end the war with that sucker.
701
00:30:46,554 --> 00:30:48,014
-Here we go.
-Go now. Go.
702
00:30:48,097 --> 00:30:50,975
May I present to you,
our natural blonde,
703
00:30:51,058 --> 00:30:53,227
our Russian princess,
704
00:30:53,311 --> 00:30:57,189
-Chivis Espinoza de los Montero!
-That's right!
705
00:30:57,273 --> 00:30:58,357
Show some love!
706
00:30:58,441 --> 00:31:00,484
Look who it is! Look who it is!
707
00:31:01,277 --> 00:31:02,486
So, neighbor,
708
00:31:02,570 --> 00:31:04,030
I convinced Rigo.
709
00:31:04,113 --> 00:31:05,114
Shall we shake hands?
710
00:31:05,197 --> 00:31:06,032
Now what?
711
00:31:06,574 --> 00:31:08,618
I think they're gonna reconcile.
That's it!
712
00:31:08,701 --> 00:31:09,660
God willing, son.
713
00:31:09,744 --> 00:31:12,455
I don't want things to end
the way they did with your other sister.
714
00:31:12,538 --> 00:31:16,083
Listen, a woman with any class
has a very good memory.
715
00:31:16,167 --> 00:31:17,418
Mmm.
716
00:31:17,501 --> 00:31:23,174
Hi, my dear friends
from Baby Jesus Neighborhood!
717
00:31:25,051 --> 00:31:27,845
Thank you all so much
for coming to this amazing party
718
00:31:27,929 --> 00:31:30,932
that I asked my assistant Tina
to organize for me.
719
00:31:31,015 --> 00:31:34,936
Thank you to the people
of this lovely, little neighborhood,
720
00:31:35,019 --> 00:31:38,940
where we, the Espinoza de los Montero,
are gonna be staying!
721
00:31:42,109 --> 00:31:45,112
Blondie, you betrayed me.
I'm the hostess, not you!
722
00:31:45,196 --> 00:31:46,697
My dear neighbors…
723
00:31:46,781 --> 00:31:48,741
-And everyone…
-Oh no, here we go again.
724
00:31:48,824 --> 00:31:50,618
Guess the first time wasn't enough.
725
00:31:50,701 --> 00:31:51,994
Now with the other sister.
726
00:31:52,078 --> 00:31:54,830
Oh no. This one is worse
than the other one. Believe me.
727
00:31:54,914 --> 00:31:57,875
-Trust me.
-Tonight, all the food and drinks on me!
728
00:31:57,959 --> 00:32:00,419
Including access
to the fridge of the Lópezes!
729
00:32:03,005 --> 00:32:04,966
Blondie! Blondie!
730
00:32:05,049 --> 00:32:07,343
Blondie! Blondie!
731
00:32:07,426 --> 00:32:11,305
-Blondie! Blondie! Blondie!
-Listen to that.
732
00:32:11,389 --> 00:32:13,599
Blondie! Blondie!