1 00:00:07,759 --> 00:00:09,677 A NETFLIX SERIES 2 00:00:09,761 --> 00:00:13,806 Gasoline! 3 00:00:16,142 --> 00:00:18,853 -Gasoline? -Cata! 4 00:00:21,439 --> 00:00:22,315 Cata! 5 00:00:24,650 --> 00:00:25,693 Cat! 6 00:00:25,777 --> 00:00:27,695 Crista, come on. You've been in there forever. 7 00:00:29,197 --> 00:00:31,949 Dude, that bathroom is super tiny, and it doesn't even have hot water. 8 00:00:32,033 --> 00:00:34,285 Kids, have you seen your father? 9 00:00:34,368 --> 00:00:35,453 And have you seen Cata? 10 00:00:35,536 --> 00:00:36,704 Dad went out job hunting. 11 00:00:36,788 --> 00:00:38,372 And Cata's not here. 12 00:00:38,456 --> 00:00:40,416 There's no Cata to make us breakfast anymore. 13 00:00:41,000 --> 00:00:42,376 Please tell me this is a nightmare. 14 00:00:42,460 --> 00:00:44,629 For real, Mom. Pinch yourself and find out. 15 00:00:44,712 --> 00:00:47,256 I don't even have any data left. 16 00:00:47,340 --> 00:00:48,758 Cata. 17 00:00:51,135 --> 00:00:52,887 Come and get your tamales! 18 00:00:52,970 --> 00:00:54,972 They're fresh! 19 00:00:55,473 --> 00:00:56,641 I'm hungry already. 20 00:00:59,727 --> 00:01:00,937 Om! 21 00:01:04,690 --> 00:01:06,275 Om! 22 00:01:06,359 --> 00:01:08,528 Om! Om! Om! 23 00:01:08,611 --> 00:01:10,113 BABY JESUS BARRIO LOCAL MARKET 24 00:01:11,239 --> 00:01:14,283 All that banging over there must be our new neighbor, huh? 25 00:01:14,367 --> 00:01:17,245 Yeah, and supposedly she's a natural blonde, 26 00:01:17,328 --> 00:01:18,329 and she just got here. 27 00:01:18,412 --> 00:01:19,330 I want to meet her. 28 00:01:19,413 --> 00:01:21,082 She's nobody important. Trust me. 29 00:01:21,165 --> 00:01:24,335 The only thing that matters right now is that the López Salcido's are back. 30 00:01:24,418 --> 00:01:25,670 -Ah. -That's right. 31 00:01:25,753 --> 00:01:28,131 Okay. Give me a kilo of tomatoes, Elvira, if you could. 32 00:01:28,214 --> 00:01:29,090 That one. 33 00:01:30,800 --> 00:01:31,884 Elvira, did you hear me? 34 00:01:32,426 --> 00:01:33,261 Elvira. 35 00:01:33,803 --> 00:01:36,722 She must be ignoring you because you asked for too little. 36 00:01:36,806 --> 00:01:37,640 That must be it. 37 00:01:37,723 --> 00:01:39,517 Then give me 20 kilos of tomatoes, Elvira. 38 00:01:40,059 --> 00:01:42,228 -Elvira. -Hi, good morning. 39 00:01:42,311 --> 00:01:44,730 -Hey there. -Can you give me one lime, pretty please? 40 00:01:44,814 --> 00:01:47,275 -Of course, my darling. -Hey. Hang on. What is this, Raquel? 41 00:01:47,358 --> 00:01:50,111 I got here first. Don't tell me you're going blind or something. 42 00:01:50,194 --> 00:01:52,071 Well, well, well. And who do you think you are? 43 00:01:52,155 --> 00:01:54,490 Tina. Dolores's daughter. 44 00:01:54,574 --> 00:01:56,617 Oh, my bad. Tina. 45 00:01:56,701 --> 00:01:58,870 It's just that since you've been gone for quite some time 46 00:01:58,953 --> 00:02:00,246 I forgot your face. 47 00:02:00,329 --> 00:02:02,373 Oh, this reminds me of her sister Leo 48 00:02:02,456 --> 00:02:04,375 who also forgot about us, right? 49 00:02:04,458 --> 00:02:06,002 When they moved to that huge house. 50 00:02:06,085 --> 00:02:08,462 Carmen Salinas never forgot where she belonged. 51 00:02:08,546 --> 00:02:10,798 -That's right. -Neither did Cuauhtémoc Blanco. 52 00:02:10,882 --> 00:02:13,384 -And he went to Morelos. Remember? -So far. 53 00:02:13,467 --> 00:02:17,013 Look. I won't speak for my sister, but I never denied my origins, okay? 54 00:02:17,555 --> 00:02:20,141 Mrs. Elvira, have I ever told you how radiant you look? 55 00:02:20,224 --> 00:02:21,684 What's your secret, hon? 56 00:02:22,268 --> 00:02:23,436 I have eczema. 57 00:02:24,729 --> 00:02:26,606 There goes that goddamn nutjob again. 58 00:02:26,689 --> 00:02:28,983 -Hey, so is your neighbor actually crazy? -Is she? 59 00:02:29,066 --> 00:02:32,778 If you give me a kilo of avocados, I'll tell you everything. I swear. 60 00:02:32,862 --> 00:02:34,989 I'll give you anything you want. Go ahead. 61 00:02:35,072 --> 00:02:37,158 Gimme. Gimme, gimme, gimme. 62 00:02:37,241 --> 00:02:39,035 Well, rumor has it that Blondie… 63 00:02:39,994 --> 00:02:41,162 can speak in tongues. 64 00:02:41,245 --> 00:02:42,538 Yes. 65 00:02:42,622 --> 00:02:43,706 What do you mean "tongues"? 66 00:02:43,789 --> 00:02:45,374 -Do you know Amaranto? -No. 67 00:02:45,458 --> 00:02:47,084 Uh, okay. Ever heard of Spanglish? 68 00:02:47,168 --> 00:02:49,045 Oh, yes, of course. Listen. 69 00:02:49,128 --> 00:02:51,839 Tomato is ketchup. 70 00:02:51,923 --> 00:02:52,757 Well… 71 00:02:52,840 --> 00:02:56,093 Oh my God. I'm sure Mariana must be posting horrible things about me. 72 00:02:57,261 --> 00:02:58,095 Crista, stop. 73 00:02:58,179 --> 00:03:01,015 Think about what we're gonna do if we run out of toilet paper. 74 00:03:01,098 --> 00:03:02,892 Dude, what the hell? I have no data. 75 00:03:02,975 --> 00:03:04,936 Hey, Cris, listen to me. Look at my eyes. 76 00:03:05,019 --> 00:03:07,021 There are more important things right now, 77 00:03:07,104 --> 00:03:10,399 like getting toilet paper so we don't have to wipe our butts with a sock. 78 00:03:10,483 --> 00:03:12,109 Ew, what are you saying? 79 00:03:12,193 --> 00:03:15,071 Trust me. I've seen a meme about poverty survival techniques. 80 00:03:15,154 --> 00:03:16,781 Oh no, you're scaring me! Please! 81 00:03:16,864 --> 00:03:18,366 Don't worry, I'll work it out. 82 00:03:18,449 --> 00:03:22,411 This is my chance to put my emerging leadership skills into practice. You know? 83 00:03:22,495 --> 00:03:25,122 This'll be so dope. It'll be like Survivor México. 84 00:03:25,206 --> 00:03:26,207 Uh-huh. 85 00:03:28,125 --> 00:03:30,795 RIGO EVENTS EVERYTHING FOR YOUR PARTY 86 00:03:35,258 --> 00:03:38,678 Hey, Neto, my friend. How are you? What's up, man? You all right? 87 00:03:38,761 --> 00:03:40,680 -So great. Excellent. -That's great! Good! 88 00:03:40,763 --> 00:03:44,475 Yeah. Actually, I wanted to come offer you my services until I get back on my feet. 89 00:03:44,558 --> 00:03:47,770 -All right, then. Great. Come on in. -Tell me all about your business. 90 00:03:48,354 --> 00:03:50,022 I started Events By Rigo 91 00:03:50,106 --> 00:03:52,316 back when I organized underground parties. 92 00:03:53,150 --> 00:03:54,402 And look at me now, huh? 93 00:03:54,485 --> 00:03:56,946 I do weddings, baptisms, quinceañeras, 94 00:03:57,029 --> 00:03:59,657 proms, bachelor parties, cock fights, you name it. 95 00:03:59,740 --> 00:04:00,574 Mm-hmm. 96 00:04:00,658 --> 00:04:02,952 I even organized Janet's First Communion Party. 97 00:04:03,035 --> 00:04:03,953 Wow. 98 00:04:04,036 --> 00:04:06,539 Hey! Man, I could've published you in magazines. 99 00:04:06,622 --> 00:04:10,126 Ah, well, we didn't know each other at the time. But come. Sit down, man. 100 00:04:10,209 --> 00:04:11,043 Have a seat. 101 00:04:11,127 --> 00:04:12,044 Talk to me. 102 00:04:12,712 --> 00:04:14,630 Well, listen, 103 00:04:14,714 --> 00:04:17,300 the first thing that comes to my mind is… 104 00:04:18,175 --> 00:04:19,302 rebranding. 105 00:04:20,011 --> 00:04:21,721 -Huh? -Hmm. 106 00:04:22,513 --> 00:04:24,223 I want to change your brand's image entirely. 107 00:04:24,307 --> 00:04:26,642 But for that, I'm gonna need an advance on my salary. 108 00:04:26,726 --> 00:04:29,520 Something around 250,000 pesos will do. 109 00:04:30,855 --> 00:04:32,940 -250,000? -Mm-hmm. 110 00:04:33,024 --> 00:04:36,444 Let's drop a zero and divide it by two. That I can pay you now. 111 00:04:37,069 --> 00:04:40,573 Rigo, with that amount, I can barely afford to pay the rent on 112 00:04:40,656 --> 00:04:41,657 the… 113 00:04:42,366 --> 00:04:44,452 cottage that you lent me, 114 00:04:44,535 --> 00:04:46,454 plus a trip to the supermarket or maybe two. 115 00:04:46,537 --> 00:04:48,581 I'm trying to help you out here, man. 116 00:04:49,165 --> 00:04:51,125 Oh, no, no. In that case, forget it. 117 00:04:51,208 --> 00:04:52,668 Right. Already forgotten. 118 00:04:54,003 --> 00:04:55,755 I'll go earn my money someplace else. 119 00:04:56,339 --> 00:04:57,381 Best of luck. 120 00:04:58,674 --> 00:04:59,508 Thank you. 121 00:05:00,134 --> 00:05:00,968 You got it. 122 00:05:08,309 --> 00:05:09,477 Cata, why are you here? 123 00:05:09,560 --> 00:05:11,270 Why weren't you home this morning? 124 00:05:11,812 --> 00:05:15,900 Well, it's just that since you can't afford to pay me anymore, 125 00:05:15,983 --> 00:05:17,610 Mr. Rigo just hired me. 126 00:05:20,946 --> 00:05:22,698 -Cata! -Hi, Mr. Rigo. 127 00:05:22,782 --> 00:05:23,949 Welcome aboard. 128 00:05:24,033 --> 00:05:25,451 Thank you so much. 129 00:05:25,534 --> 00:05:28,120 Oh, I'm sure by now everyone has realized I'm not really rich. 130 00:05:28,829 --> 00:05:30,247 You're my only follower. 131 00:05:33,084 --> 00:05:34,752 Come on! Why'd you just unfollow? 132 00:05:34,835 --> 00:05:37,254 You don't post stories with your girlfriend Belinda anymore. 133 00:05:37,338 --> 00:05:39,423 She's not Belinda, and she's not my girlfriend. 134 00:05:39,507 --> 00:05:41,217 Well, I mean, she almost was. 135 00:05:41,300 --> 00:05:42,635 You mean you touched her boobs? 136 00:05:42,718 --> 00:05:44,595 N… no. Not really. 137 00:05:44,678 --> 00:05:46,931 But one day, she thought we were being robbed, 138 00:05:47,515 --> 00:05:48,474 and she grabbed my hand. 139 00:05:48,557 --> 00:05:50,935 See? That's so lame. 140 00:05:53,938 --> 00:05:55,898 Shh. Pablo! Pablo! 141 00:05:56,899 --> 00:05:59,276 Crista? You're undercover or something? 142 00:05:59,360 --> 00:06:00,903 I only came to ask you for mobile data 143 00:06:00,986 --> 00:06:03,155 'cause I need to know what they're saying about me. 144 00:06:03,239 --> 00:06:04,073 Okay. 145 00:06:04,156 --> 00:06:05,116 Um… 146 00:06:05,950 --> 00:06:06,867 Okay. 147 00:06:06,951 --> 00:06:10,162 I'll share my data. However, in exchange, I want you to post this story with me 148 00:06:10,246 --> 00:06:11,539 so I can get back my followers. 149 00:06:11,622 --> 00:06:13,707 Forget it. I mean, yeah, we're best friends, 150 00:06:13,791 --> 00:06:16,502 but it's not like I can be seen on any old account. That's the thing. 151 00:06:16,585 --> 00:06:18,212 No post, no data. 152 00:06:24,093 --> 00:06:25,970 -Ew. -I gotta do something. 153 00:06:26,053 --> 00:06:28,764 Everyone in this ghetto is giving us the cold shoulder. 154 00:06:28,848 --> 00:06:29,974 That's so true. Yeah! 155 00:06:30,057 --> 00:06:33,060 I had to come up with a story for Elvira to sell me some avocados today. 156 00:06:33,144 --> 00:06:34,270 Pretty crazy, huh? 157 00:06:34,353 --> 00:06:36,647 When I arrived at the butcher's, I was told to wait in line. 158 00:06:36,730 --> 00:06:38,399 -I was the only one there. -That's terrible. 159 00:06:38,482 --> 00:06:41,402 Someone grabbed the salt out of my hand when I was eating at the taco stand. 160 00:06:41,485 --> 00:06:43,571 Ah, and I lost all my followers. 161 00:06:43,654 --> 00:06:45,781 They're upset because Leo didn't invite them 162 00:06:45,865 --> 00:06:47,241 to Janet's First Communion party. 163 00:06:47,324 --> 00:06:49,660 No! Stop blaming it on Leo! 164 00:06:49,743 --> 00:06:52,037 -She'll come back to haunt you. -No! No, no, no. 165 00:06:52,121 --> 00:06:53,456 It's okay, it's okay, it's okay. 166 00:06:53,539 --> 00:06:54,832 Oh, don't even joke about it. 167 00:06:54,915 --> 00:06:57,042 Well, whatever anyway. We gotta do all we can. 168 00:06:57,126 --> 00:06:59,545 We just have to explain that Dad forgot to send the invites. 169 00:06:59,628 --> 00:07:01,046 -That's what we should do. -Yeah. 170 00:07:01,130 --> 00:07:02,631 Why would we have to explain anything? 171 00:07:02,715 --> 00:07:04,258 -I know what we're gonna do. -Huh? 172 00:07:04,341 --> 00:07:07,511 We're gonna throw a hell of a party, like only we know how. 173 00:07:07,595 --> 00:07:09,889 But how, though? We're literally broke. 174 00:07:09,972 --> 00:07:12,725 No, no. Don't worry about that. I know how we'll do it, and with whom. 175 00:07:12,808 --> 00:07:15,769 It'll be such a great party no one will want to leave. Mark my words. 176 00:07:15,853 --> 00:07:18,022 Oh, look at her! 177 00:07:18,105 --> 00:07:19,356 Ah! 178 00:07:19,440 --> 00:07:21,108 That's the López in her. 179 00:07:21,192 --> 00:07:22,776 -López? -López! 180 00:07:22,860 --> 00:07:24,111 -López! -López! 181 00:07:24,195 --> 00:07:28,282 López! 182 00:07:30,409 --> 00:07:32,661 Ernesto, you need to get a job right now. 183 00:07:32,745 --> 00:07:36,040 I went to see Rigo, but the salary was a joke. 184 00:07:36,123 --> 00:07:39,752 What? I can't believe you asked for help from that icky storekeeper. 185 00:07:40,711 --> 00:07:41,879 Uh, listen, baby. 186 00:07:42,379 --> 00:07:45,299 I promise you I'm gonna build my own business while we're here. 187 00:07:45,382 --> 00:07:47,468 It can't be that hard. 188 00:07:47,551 --> 00:07:49,178 If Rigo managed, why can't I? 189 00:07:49,261 --> 00:07:51,805 Oh, my dear, this is why I fell in love with you. 190 00:07:51,889 --> 00:07:53,641 Because you're a real man. 191 00:07:53,724 --> 00:07:56,602 Mmm! 192 00:07:56,685 --> 00:07:59,939 By the way, Rigo has taken Cat. 193 00:08:00,564 --> 00:08:03,359 What? So that gross guy not only put us in this pigsty, 194 00:08:03,442 --> 00:08:04,693 but he also stole my Cat? 195 00:08:04,777 --> 00:08:07,196 Look. To be totally honest, he's actually letting us live here. 196 00:08:07,279 --> 00:08:09,448 If he took Cat, it was just because he can pay her wages, 197 00:08:09,532 --> 00:08:10,366 and now we can't. 198 00:08:10,449 --> 00:08:13,035 Make sure that you earn enough money with your new business 199 00:08:13,118 --> 00:08:14,495 so you can bring Cat back to me 200 00:08:14,578 --> 00:08:17,081 because I have zero intention of being a servant here. 201 00:08:17,164 --> 00:08:17,998 Is that clear? 202 00:08:19,708 --> 00:08:21,043 All right. 203 00:08:22,962 --> 00:08:23,963 Turn off the lights. 204 00:08:30,970 --> 00:08:33,556 You can't do that. You have to go to the street market. 205 00:08:34,139 --> 00:08:37,101 They're like your shopping malls from Houston, only in the streets. 206 00:08:37,184 --> 00:08:40,062 And instead of burgers, they sell local food. 207 00:08:41,480 --> 00:08:42,690 What's up, Neto, my man? 208 00:08:43,274 --> 00:08:45,067 You're really selling all your stuff like that? 209 00:08:45,150 --> 00:08:48,237 It's just I'm in urgent need of cash so I can start my business. 210 00:08:48,320 --> 00:08:51,448 -But I'll go to the street market. -You have enough money to rent a spot? 211 00:08:52,658 --> 00:08:54,743 Sorry. You mean, they charge you to sell on the street? 212 00:08:54,827 --> 00:08:56,537 'Cause… 213 00:08:59,707 --> 00:09:00,666 You're funny. 214 00:09:01,584 --> 00:09:05,045 Toñito! Bring me the tweezers, please, my sweetheart. 215 00:09:07,172 --> 00:09:09,550 It's Winter, Mama. I'm Winter. 216 00:09:09,633 --> 00:09:11,844 You're Winter, Spring, Summer, whatever! 217 00:09:11,927 --> 00:09:14,096 Good morning, ladies! 218 00:09:14,638 --> 00:09:15,723 Morning. 219 00:09:15,806 --> 00:09:19,268 Listen. I'm here to invite you all to the big bash I'm throwing 220 00:09:19,351 --> 00:09:21,061 to celebrate the return to the hood. 221 00:09:21,145 --> 00:09:24,231 And the long-awaited reopening of Dolores' diner. 222 00:09:24,315 --> 00:09:25,816 My goodness. 223 00:09:25,899 --> 00:09:29,486 Actually, we're very busy, so we won't be able to make it. 224 00:09:29,570 --> 00:09:30,988 Ain't that right, ladies? 225 00:09:31,071 --> 00:09:31,947 Right. 226 00:09:32,031 --> 00:09:34,575 In fact, I gotta go to this first communion party 227 00:09:34,658 --> 00:09:37,661 for the nephew of my cousin of a good friend of mine. 228 00:09:37,745 --> 00:09:39,246 -Hmm. -That's right. 229 00:09:40,039 --> 00:09:42,625 Over there at Uppity Heights. 230 00:09:43,167 --> 00:09:44,877 You must know that area super well, huh? 231 00:09:44,960 --> 00:09:46,754 Oh, that's so sad. 232 00:09:46,837 --> 00:09:48,672 You'll be missing out on one hell of a night. 233 00:09:49,798 --> 00:09:51,425 I've even butchered a lamb. 234 00:09:51,508 --> 00:09:54,928 Two. Two lambs. Yeah, we're going all out, everyone will be there. 235 00:09:55,012 --> 00:09:57,222 Even your neighbor? The blonde lady? 236 00:10:01,060 --> 00:10:03,854 Because if she goes, we'll go as well. 237 00:10:03,937 --> 00:10:04,980 Isn't that right, girls? 238 00:10:05,064 --> 00:10:06,732 -Yeah, yeah. -Of course! 239 00:10:06,815 --> 00:10:09,068 She's definitely coming. We're like partners in crime. 240 00:10:09,151 --> 00:10:10,527 And who's the criminal? 241 00:10:10,611 --> 00:10:11,654 That'd be her. 242 00:10:13,238 --> 00:10:15,449 So we'll see you, then. Look your best. 243 00:10:15,532 --> 00:10:16,909 -All right. -Bye. 244 00:10:16,992 --> 00:10:18,494 -Bye. -Bye-bye. 245 00:10:19,036 --> 00:10:20,871 -Do you think it's true? -Is it true? 246 00:10:20,954 --> 00:10:23,457 I don't have a GPS, so I drew a map of the neighborhood, but I… 247 00:10:23,540 --> 00:10:26,043 I think I'm lost 'cause I don't see any grocery stores. 248 00:10:27,711 --> 00:10:30,172 That's because there's no grocery store. 249 00:10:34,259 --> 00:10:36,387 So where do you go grocery shopping? 250 00:10:36,470 --> 00:10:39,098 At the market, or we go to Lulú's. It's right over there. 251 00:10:39,181 --> 00:10:41,767 How are you gonna shop without money? 252 00:10:41,850 --> 00:10:44,561 I'll offer them a primitive method of trade: bartering. 253 00:10:44,645 --> 00:10:47,648 They give me food, and in exchange, I give them tips on networking. 254 00:10:47,731 --> 00:10:51,694 Shut up, Diego. Only money talks here. And that lady Lulú is like a Rottweiler. 255 00:10:51,777 --> 00:10:53,904 -She'll rip you apart. -Wow. 256 00:10:53,987 --> 00:10:57,157 Extreme conditions, I love it. That makes it more challenging. 257 00:11:03,956 --> 00:11:06,166 Hey! Why the long face, buddy? 258 00:11:06,792 --> 00:11:08,293 Don't lose your faith, Neto. 259 00:11:08,377 --> 00:11:09,962 It's just that I haven't sold a thing. 260 00:11:10,045 --> 00:11:12,297 That's because you're overcharging your products, man. 261 00:11:12,381 --> 00:11:14,717 People here are used to paying very little. Ain't that right? 262 00:11:15,884 --> 00:11:18,345 No, no, listen. These items are priceless. 263 00:11:18,429 --> 00:11:21,056 Mmm, I mean, look, for example. 264 00:11:21,140 --> 00:11:23,517 This jersey. From America. From the Cabañas. 265 00:11:23,600 --> 00:11:25,477 -Mmm. -Uh-huh. This here… 266 00:11:25,561 --> 00:11:28,272 Mexico, 1970. Pelé. 267 00:11:28,355 --> 00:11:29,189 Pelé. 268 00:11:30,023 --> 00:11:30,858 This is sacred. 269 00:11:31,650 --> 00:11:35,404 This is a piece of field from Wembley, from the day Mexico won the Olympics. 270 00:11:35,487 --> 00:11:37,239 Listen, Neto, don't get discouraged. 271 00:11:37,322 --> 00:11:39,908 I'm gonna help you out right now, man. Okay? 272 00:11:39,992 --> 00:11:40,826 I'll buy everything. 273 00:11:41,952 --> 00:11:43,036 You serious? 274 00:11:43,120 --> 00:11:44,037 You've got a deal. 275 00:11:44,663 --> 00:11:46,999 Look, I'll make this really cheap for you. 276 00:11:47,082 --> 00:11:49,710 Cabañas America 10,000. And for Pelé… 277 00:11:49,793 --> 00:11:51,253 …50,000. 278 00:11:51,336 --> 00:11:53,130 And, uh… 279 00:11:53,213 --> 00:11:54,840 You can take it all for 500. 280 00:11:54,923 --> 00:11:58,093 Wait. How about you drop a zero and divide it by two? I'll give you that. 281 00:11:58,177 --> 00:11:59,887 -No! -In installments. 282 00:12:02,598 --> 00:12:04,933 No. You've gotta be kidding me. 283 00:12:05,642 --> 00:12:07,519 Weren't you like short on cash? 284 00:12:07,603 --> 00:12:09,438 I mean, I don't want to upset you or anything, 285 00:12:09,521 --> 00:12:12,107 but I'm gonna have to ask you for the rent on the house 286 00:12:12,191 --> 00:12:14,777 and on this space for my store that I'm lending you now. 287 00:12:14,860 --> 00:12:17,905 I just wonder, does his family have enough food on their plate? 288 00:12:17,988 --> 00:12:20,783 And then I answer, "Gosh, I don't think so. Maybe not." 289 00:12:20,866 --> 00:12:24,369 And then I ask again, "Do they have enough for toilet paper?" 290 00:12:24,453 --> 00:12:28,791 I say, "Well, I don't think so. They must be really starting to smell." 291 00:12:28,874 --> 00:12:31,001 I don't know. Think about it. Hmm. 292 00:12:33,086 --> 00:12:34,963 Your store is very well-supplied. 293 00:12:35,047 --> 00:12:37,466 Maybe you should organize your products some other way. 294 00:12:37,549 --> 00:12:40,719 Basic-need products, like maybe some electric toothbrushes, 295 00:12:40,803 --> 00:12:42,221 should be placed right in the front. 296 00:12:42,304 --> 00:12:45,224 -We don't have those here. -Oops. Sorry. 297 00:12:45,307 --> 00:12:46,975 -You gonna pay? -Yeah, listen. 298 00:12:47,059 --> 00:12:50,229 What would you say if I offer you some ideas for your business as payment? 299 00:12:50,312 --> 00:12:54,107 I could give you a free workshop to upgrade customer care, for example. 300 00:12:54,191 --> 00:12:57,194 Hey, you're the son of the blondie that just got here, right? 301 00:12:57,861 --> 00:12:58,862 Yeah, well, sort of. 302 00:12:58,946 --> 00:13:01,949 Is it true that she works with the singer Thalía? 303 00:13:02,032 --> 00:13:02,950 With Thalía? 304 00:13:05,160 --> 00:13:07,204 -Uh… Yeah! Yeah! -No. 305 00:13:07,287 --> 00:13:08,413 She visits us all the time. 306 00:13:08,497 --> 00:13:11,250 Oh! Then you can take all you want! I'll vouch for you. 307 00:13:11,333 --> 00:13:13,752 -Thank you so much. -Sure, we'll figure it out later. 308 00:13:14,378 --> 00:13:15,838 -Here. -Uh-huh. 309 00:13:15,921 --> 00:13:17,881 I'll… I'll take this too. 310 00:13:17,965 --> 00:13:20,717 -Take some more. Yeah! -Thank you so much. 311 00:13:21,844 --> 00:13:23,595 I'll come find you, Whitey. 312 00:13:24,346 --> 00:13:25,889 I seriously can't believe it. 313 00:13:25,973 --> 00:13:28,433 She only vouched for you because she thinks Silvia knows Thalía. 314 00:13:28,517 --> 00:13:30,811 No, it was because I used the engagement technique. 315 00:13:31,353 --> 00:13:34,439 It's a marketing technique that builds trust immediately. 316 00:13:34,523 --> 00:13:36,817 That's why she trusted me. 317 00:13:39,611 --> 00:13:40,737 Let's go there now. 318 00:13:41,905 --> 00:13:43,615 What are we here for? 319 00:13:43,699 --> 00:13:45,826 To get special shampoos and hair serums. 320 00:13:45,909 --> 00:13:48,036 I'd suggest you take only what you really need. 321 00:13:48,120 --> 00:13:51,164 Why would I do that? My talent will get me everything I want in abundance. 322 00:13:51,248 --> 00:13:53,542 Talent? That was just because you're white. 323 00:13:53,625 --> 00:13:54,877 And I'll prove it to you. 324 00:13:57,921 --> 00:14:00,507 -Good afternoon. -Good afternoon. 325 00:14:00,591 --> 00:14:01,758 I'm Diego Espinoza, 326 00:14:01,842 --> 00:14:04,761 and I'm here to offer you some marketing and sales recommendations 327 00:14:04,845 --> 00:14:07,764 in exchange for some luxury, high-end products. 328 00:14:07,848 --> 00:14:08,932 Sure, Whitey! 329 00:14:09,016 --> 00:14:11,810 Of course I'll vouch for you. You can take whatever you want. 330 00:14:11,894 --> 00:14:14,479 Come. Come in, you gorgeous thing. 331 00:14:14,563 --> 00:14:17,316 Ladies, please take care of this young man. 332 00:14:17,399 --> 00:14:19,067 Hi, Mrs. Raquel, how are you? 333 00:14:19,151 --> 00:14:22,946 I wanted to offer you some recommendations if you let me try out your products. 334 00:14:23,030 --> 00:14:24,239 Listen, darkie. 335 00:14:25,032 --> 00:14:26,366 We don't let beggars in here. 336 00:14:26,450 --> 00:14:28,952 If you're not gonna buy anything, get lost. Get lost! 337 00:14:29,036 --> 00:14:29,995 Get, get, get out! 338 00:14:40,547 --> 00:14:43,634 It is said, some people think, rumor has it, 339 00:14:43,717 --> 00:14:46,094 that she's the wife of a hitman. 340 00:14:46,178 --> 00:14:48,096 -Oh my God. Is she really? -That's what they said. 341 00:14:48,180 --> 00:14:50,474 -Yeah, well, I mean… -Dios mio. 342 00:15:02,444 --> 00:15:03,737 Hi! 343 00:15:18,418 --> 00:15:21,546 Om. Shanti. Shanti, Shanti, Shanti. Om. Shanti. 344 00:15:21,630 --> 00:15:23,048 I don't mean to gossip, but… 345 00:15:24,341 --> 00:15:26,551 Rumor has it, Blondie is some kind of albino demon. 346 00:15:27,135 --> 00:15:28,345 -Oh. -Yeah, yeah, yeah. 347 00:15:28,428 --> 00:15:29,930 And that she comes from Eastern Russia. 348 00:15:30,013 --> 00:15:32,599 Yeah, I swear. She's a sorceress. 349 00:15:32,683 --> 00:15:34,685 She's supposed to be kind of cray cray and stuff. 350 00:15:34,768 --> 00:15:35,811 -Crazy? -Yeah, totally. 351 00:15:37,104 --> 00:15:38,271 See? What'd I tell you? 352 00:15:38,355 --> 00:15:41,233 -She's not normal. -No… No! 353 00:15:41,316 --> 00:15:44,027 If you want, I can let you in on the story if each of you pitches in. 354 00:15:44,111 --> 00:15:45,570 -How's that sound? -Sure. 355 00:15:45,654 --> 00:15:47,906 Yeah, that's right. All right, let's see what you got. 356 00:15:47,990 --> 00:15:49,449 Thanks so much, guys. 357 00:15:49,533 --> 00:15:51,660 You guys are so generous, I really mean it. 358 00:15:51,743 --> 00:15:55,163 Well, the story goes something like this. 359 00:15:55,247 --> 00:15:58,041 In the wilderness of Eastern Russia, there was a blondie… 360 00:15:58,125 --> 00:15:59,418 Oh my… 361 00:15:59,501 --> 00:16:02,421 -Oh no. There were many blondies. -Ah. 362 00:16:02,504 --> 00:16:05,507 They were very special 'cause they could bewitch men just by looking at them. 363 00:16:08,510 --> 00:16:12,597 NO WATCHING PORN 364 00:16:13,348 --> 00:16:14,975 BATHROOM BREAK 365 00:16:20,480 --> 00:16:22,941 "I found out that Crista Espinoza de los Montero 366 00:16:23,025 --> 00:16:24,651 is living in a really poor neighborhood." 367 00:16:28,739 --> 00:16:31,158 PABLO, SOS! FINE, I'LL POST! PLEASE HELP! 368 00:16:31,241 --> 00:16:32,826 Let's make a deal. 369 00:16:32,909 --> 00:16:36,121 You post a picture with me, and I help you look like you're rich. 370 00:16:40,584 --> 00:16:41,793 So what I'm saying is, 371 00:16:43,045 --> 00:16:44,880 this sorceress is indecipherable. 372 00:16:46,214 --> 00:16:47,049 Yeah. 373 00:16:48,050 --> 00:16:50,886 Boo! 374 00:16:50,969 --> 00:16:52,846 -Anyone here have Netflix? -Me. 375 00:16:52,929 --> 00:16:55,766 Cool, 'cause they renewed Humble Maria for a second season. 376 00:16:56,683 --> 00:16:59,227 -Sorry. Excuse me. Excuse me. -I love that show. 377 00:16:59,311 --> 00:17:01,396 I'm here to invite Blondie over to tomorrow's party. 378 00:17:01,480 --> 00:17:02,564 We're practically sisters. 379 00:17:02,647 --> 00:17:05,108 Oh, ain't that right. 380 00:17:05,192 --> 00:17:06,318 -Sure are. -All right. 381 00:17:06,401 --> 00:17:07,903 Yeah, you try that. 382 00:17:07,986 --> 00:17:09,571 She'll open up for me. 383 00:17:09,654 --> 00:17:11,740 -I'm sure she will. -Just a sec. She's about to open. 384 00:17:11,823 --> 00:17:13,158 Must be in the back. 385 00:17:13,241 --> 00:17:14,076 Blondie! 386 00:17:16,661 --> 00:17:18,997 -Oh! -She opened! 387 00:17:19,081 --> 00:17:22,834 Help me, I'm surrounded by zombies who want to make me one of them. 388 00:17:23,418 --> 00:17:25,754 So please call 911 or whatever there is here. 389 00:17:25,837 --> 00:17:27,672 She opened. She opened. 390 00:17:27,756 --> 00:17:29,758 Best friends. 391 00:17:29,841 --> 00:17:32,052 You're being paranoid. These people just want to meet you. 392 00:17:32,135 --> 00:17:33,804 They want to see if you're a natural blonde. 393 00:17:33,887 --> 00:17:36,431 You're lying. All of you have a trashy chip inside 394 00:17:36,515 --> 00:17:38,016 that's designed to attack us. 395 00:17:38,100 --> 00:17:40,769 Just to prove we're not zombies and don't eat chimps or anything, 396 00:17:40,852 --> 00:17:42,437 I want you to come to my party tomorrow. 397 00:17:42,521 --> 00:17:45,398 It's a great opportunity to meet everyone and realize they're good people. 398 00:17:45,482 --> 00:17:47,776 There's no way I'm coming to your party to be on display 399 00:17:47,859 --> 00:17:49,778 like a circus animal only so you can impress them. 400 00:17:49,861 --> 00:17:51,738 What? I would never do that, Blondie. 401 00:17:51,822 --> 00:17:54,241 The former president's daughter said it once, 402 00:17:54,324 --> 00:17:58,954 you, the commoners, are all so full of envy, so, shoo. 403 00:17:59,037 --> 00:18:00,038 Get out of here. 404 00:18:00,122 --> 00:18:02,415 Wait, wait. Listen to me. I just want to help you. 405 00:18:02,499 --> 00:18:04,751 No. I'm not coming to your party to mingle 406 00:18:04,835 --> 00:18:06,878 with people who reek of public transportation. 407 00:18:06,962 --> 00:18:07,838 I would never. 408 00:18:09,381 --> 00:18:12,175 Dasvidaniya, bye. Bye! Goodbye! 409 00:18:12,259 --> 00:18:13,510 Patchouli is quite-- 410 00:18:14,553 --> 00:18:15,762 So what, then? 411 00:18:15,846 --> 00:18:18,640 Is your neighbor coming to the party or not? 412 00:18:20,100 --> 00:18:22,853 Friends of Baby Jesus neighborhood! 413 00:18:22,936 --> 00:18:26,231 Blondie just confirmed she's coming to the López Salcido's party tomorrow! 414 00:18:26,314 --> 00:18:28,567 Whoo! 415 00:18:29,151 --> 00:18:31,736 I have one question. Uh, is she gonna invite Thalía? 416 00:18:34,197 --> 00:18:35,657 Yeah, come on. 417 00:18:36,825 --> 00:18:38,034 No, I think she's touring now. 418 00:18:38,118 --> 00:18:39,411 Aw. 419 00:18:39,494 --> 00:18:40,704 But, actually, she might come! 420 00:18:47,252 --> 00:18:49,921 Why did you let the Espinoza's move into the house next door? 421 00:18:50,005 --> 00:18:52,174 Don't you know that blondie is insufferable? 422 00:18:52,257 --> 00:18:56,136 Sorry, Tina. It's just I couldn't let Neto and his family go homeless. 423 00:18:57,137 --> 00:18:59,764 But tell me, what can I do for you to forgive me? Hmm? 424 00:18:59,848 --> 00:19:00,974 Can I take you to dinner? 425 00:19:01,057 --> 00:19:03,727 You think that's enough to pay for the damage? 426 00:19:03,810 --> 00:19:05,937 It'll take more than a night out to fix this. 427 00:19:06,021 --> 00:19:07,772 I need a sound system, a dance floor, 428 00:19:07,856 --> 00:19:09,858 souvenirs, lights, food, and a lot of booze. 429 00:19:09,941 --> 00:19:12,027 'Cause I want to throw a party so great 430 00:19:12,110 --> 00:19:14,654 it will win my family the love of our neighbors again. 431 00:19:14,738 --> 00:19:15,572 Is that clear? 432 00:19:16,239 --> 00:19:19,409 -Yeah. -Oh my God. This thing is so cute. 433 00:19:19,492 --> 00:19:21,453 Perfect for my makeup. 434 00:19:22,996 --> 00:19:24,581 You can take it if you want it. 435 00:19:24,664 --> 00:19:25,832 It… it's for you. 436 00:19:36,801 --> 00:19:38,762 Thanks. I can… I can manage on my own. 437 00:19:38,845 --> 00:19:39,930 Thank you. Yeah. 438 00:19:40,764 --> 00:19:44,935 Chivis, can you please tell me why there's a crowd outside our lovely little chalet? 439 00:19:45,018 --> 00:19:47,354 Well, it's the riffraff. They want to see how we live. 440 00:19:47,437 --> 00:19:50,941 The difference is the royal British family has private security, and we don't. 441 00:19:51,024 --> 00:19:53,068 Can't we please install a gate? 442 00:19:53,151 --> 00:19:56,029 Look, I promise you we'll get a gate soon enough. 443 00:19:56,112 --> 00:19:57,489 And this I swear, 444 00:19:57,572 --> 00:19:59,282 we'll get out of here even sooner. 445 00:19:59,366 --> 00:20:00,617 Okay? 446 00:20:00,700 --> 00:20:01,952 Hey! Look. 447 00:20:02,035 --> 00:20:04,913 -I got you food delivery. -Ah, you got me a vegan bowl? 448 00:20:04,996 --> 00:20:07,332 Actually, there was only noodle soup 449 00:20:07,415 --> 00:20:09,542 and potato cakes with Olivier salad. 450 00:20:09,626 --> 00:20:11,169 Hmm? 451 00:20:11,253 --> 00:20:12,545 Some rice water? 452 00:20:13,630 --> 00:20:15,298 I miss Cata! 453 00:20:15,382 --> 00:20:18,218 -No, that's gross. -It's made from rice. 454 00:20:20,136 --> 00:20:23,098 Well, I thought you'd say that, so I placed an ad. 455 00:20:23,890 --> 00:20:27,310 "Wanted: Domestic worker, willing to work… 456 00:20:27,394 --> 00:20:28,520 …for free. 457 00:20:33,566 --> 00:20:35,026 Hey, who are all those people? 458 00:20:35,110 --> 00:20:37,195 It's the commoners who want to meet me. 459 00:20:37,279 --> 00:20:40,907 Agustina's even throwing a party. But I won't go even if she drags me. 460 00:20:40,991 --> 00:20:41,825 Wow. 461 00:20:41,908 --> 00:20:44,661 -Tere was right. -What was Tere right about? 462 00:20:44,744 --> 00:20:48,456 Well, I got everything for free today just because you're a celebrity here. 463 00:20:48,957 --> 00:20:51,126 I even got samples of your French moisturizers. 464 00:20:51,209 --> 00:20:55,046 This means… you could take even more advantage of the situation. 465 00:20:55,714 --> 00:20:57,132 Mmm! 466 00:20:57,215 --> 00:20:59,342 At least while we have to live here, right? 467 00:21:04,472 --> 00:21:07,726 Hey! Hello, everyone! You don't want to miss out on this offer! 468 00:21:07,809 --> 00:21:10,562 Come out and get your cap with a blonde weave attached. 469 00:21:10,645 --> 00:21:13,148 Check out that flow, baby! Let it blow in the wind! 470 00:21:13,231 --> 00:21:14,774 You don't want to pass on this offer! 471 00:21:14,858 --> 00:21:17,777 Guys, look at this. Check this out! 472 00:21:17,861 --> 00:21:19,487 Please over here! Do it now! 473 00:21:19,571 --> 00:21:21,406 -Whoo! -Yeah, buddy! 474 00:21:21,489 --> 00:21:24,576 All right, folks, let's give it up for the one and only Blondie! 475 00:21:24,659 --> 00:21:26,036 Come outside! 476 00:21:26,119 --> 00:21:27,412 Come outside! 477 00:21:27,495 --> 00:21:29,706 Come outside! Come…! 478 00:21:29,789 --> 00:21:32,709 Bravo! My God! And since we're in the mood for promos, 479 00:21:32,792 --> 00:21:36,129 you can now get a bottle with a photo of the mysterious blondie on it! 480 00:21:36,212 --> 00:21:38,381 Snatch one up now, or you're gonna regret it later. 481 00:21:38,465 --> 00:21:40,508 Come on. Say hi. 482 00:21:40,592 --> 00:21:42,135 She thinks she's royalty. 483 00:21:42,218 --> 00:21:45,138 We need to do something if we want our neighbors to take us back. 484 00:21:45,722 --> 00:21:47,223 I invited Blondie to the party, 485 00:21:47,307 --> 00:21:49,351 and can you believe that broke witch said no? 486 00:21:49,434 --> 00:21:51,895 What are you going to do, baby? 487 00:21:51,978 --> 00:21:53,772 We gotta make people believe Silvia's coming. 488 00:21:53,855 --> 00:21:55,774 They'll have a good time and forget about her. 489 00:21:55,857 --> 00:21:58,360 We just gotta go hard on the booze, you know? 490 00:21:58,443 --> 00:22:00,445 It won't make a difference if she comes or not. 491 00:22:00,528 --> 00:22:01,696 You know? 492 00:22:01,780 --> 00:22:04,407 -That's right, my darling. -Trust. 493 00:22:04,491 --> 00:22:06,326 Come on, come on. Check it out. 494 00:22:06,409 --> 00:22:07,744 Don't miss this opportunity. 495 00:22:07,827 --> 00:22:10,205 You ladies want to come and meet Blondie in person? 496 00:22:10,288 --> 00:22:11,623 Come and buy your tickets, then. 497 00:22:11,706 --> 00:22:14,084 You'll get to chat with her while you party at the Lópezes! 498 00:22:14,167 --> 00:22:15,794 And for an extra 200 pesos, 499 00:22:15,877 --> 00:22:18,004 you two can pose for a photo. 500 00:22:18,755 --> 00:22:20,840 -Who'd like to go, huh? -Me! I want ten. 501 00:22:20,924 --> 00:22:23,927 This is going to be better than the patron saint's bash. I know it. 502 00:22:24,010 --> 00:22:26,471 Exactly. This one knows what she's talking about. 503 00:22:26,554 --> 00:22:27,680 Ten? Okay, ten. 504 00:22:27,764 --> 00:22:29,099 -How much? Five? -Five? Come on. 505 00:22:32,018 --> 00:22:33,103 Neto! 506 00:22:33,186 --> 00:22:34,020 How you doing? 507 00:22:34,104 --> 00:22:37,690 Uh, well, the idea of leaving soon is not gonna happen now, you see? 508 00:22:37,774 --> 00:22:40,610 So I came to offer you more merchandise, but-- 509 00:22:40,693 --> 00:22:43,571 Oh, awesome. That's great 'cause everything's almost sold. 510 00:22:46,408 --> 00:22:48,201 200 PESOS INSTALLMENTS 511 00:22:49,369 --> 00:22:51,788 Wait, you told me I could never sell stuff at those prices. 512 00:22:51,871 --> 00:22:53,706 -Well, you couldn't. -Here you go. 513 00:22:53,790 --> 00:22:55,375 -But I can. -Let me count this. 514 00:22:55,959 --> 00:22:57,419 You just don't get it. Listen man, 515 00:22:57,502 --> 00:22:59,504 the important thing isn't how much things cost, 516 00:22:59,587 --> 00:23:02,006 but rather how they cost. 517 00:23:02,090 --> 00:23:03,800 Buy your soccer jerseys now 518 00:23:03,883 --> 00:23:07,804 interest-free, and with installments starting at 50 pesos a week. 519 00:23:08,805 --> 00:23:10,098 That's right. Take it. 520 00:23:14,060 --> 00:23:16,729 So what, then? How much you want for the trinkets you have there? 521 00:23:18,022 --> 00:23:19,732 Oh, no, no, no. This… this goes to… 522 00:23:20,733 --> 00:23:22,193 the kids from the orphanage. 523 00:23:22,277 --> 00:23:23,319 Not for us. 524 00:23:23,403 --> 00:23:25,738 I'm here with my close friend, Pablo López. 525 00:23:25,822 --> 00:23:27,991 I know I've been kind of absent these past few days 526 00:23:28,074 --> 00:23:29,826 and that rumors are spreading about me, 527 00:23:29,909 --> 00:23:31,369 but don't worry, Cristaddicts, 528 00:23:31,453 --> 00:23:34,330 I'm still here at the beach living my best life. Cheers! 529 00:23:34,414 --> 00:23:36,791 Come on. You guys are living it up on the rooftop. 530 00:23:36,875 --> 00:23:38,126 What are you doing here? 531 00:23:38,209 --> 00:23:39,461 No, please! No, no, no! 532 00:23:39,544 --> 00:23:41,212 -I can't believe you guys. -Get out! 533 00:23:41,296 --> 00:23:44,007 -I can't chill on my own rooftop. -Get out now! 534 00:23:44,090 --> 00:23:45,175 Fuck. It was a livestream. 535 00:23:45,258 --> 00:23:46,968 -They must have realized. -No, no, no! 536 00:23:47,051 --> 00:23:48,178 What now? What is it? 537 00:23:48,261 --> 00:23:49,721 I told you not to go streaming live. 538 00:23:49,804 --> 00:23:51,890 I've ran out of data. I have the cheapest plan. 539 00:23:53,933 --> 00:23:55,393 She can't handle frustration. 540 00:23:55,477 --> 00:23:57,270 Is she mad at me just because I'm white? 541 00:23:57,353 --> 00:24:00,231 Let's say she's more like Tenoch Huerta, and you're more like Chumel. 542 00:24:00,315 --> 00:24:02,066 For that reason, she should appreciate me. 543 00:24:02,150 --> 00:24:05,862 I mean, I'm a white guy surviving in subhuman conditions. 544 00:24:07,113 --> 00:24:08,490 What do you suggest? 545 00:24:09,073 --> 00:24:10,700 You should make up with her at the party. 546 00:24:10,783 --> 00:24:12,535 'Cause when Tere drinks, she's more relaxed. 547 00:24:12,619 --> 00:24:15,872 And I'd suggest you stop taking radically opposing sides, 548 00:24:15,955 --> 00:24:17,207 'cause only morons do that. 549 00:24:22,670 --> 00:24:25,215 #ELCHACA & #LAFIFÍ ARE LIKE BELINDA AND NODAL 550 00:24:25,298 --> 00:24:28,510 Belinda and Christian Nodal? 551 00:24:28,593 --> 00:24:30,011 I got ripped off again. 552 00:24:30,094 --> 00:24:33,097 Rigo bought all my memorabilia for mere pennies 553 00:24:33,806 --> 00:24:35,266 and sold it for way more. 554 00:24:35,350 --> 00:24:37,560 Ernesto, are you serious? 555 00:24:37,644 --> 00:24:39,395 Weren't you supposed to go make some money? 556 00:24:39,479 --> 00:24:41,147 I was. It's just… 557 00:24:41,231 --> 00:24:45,068 I don't have the expertise of those people who actually work hard. 558 00:24:46,653 --> 00:24:49,656 Look. I… I inherited the ad agency from my family. 559 00:24:49,739 --> 00:24:52,200 When that happened, I didn't even know the first thing about it. 560 00:24:52,283 --> 00:24:54,035 But now I get it! 561 00:24:54,118 --> 00:24:56,120 The key with poor people is selling at high prices, 562 00:24:56,204 --> 00:24:58,248 and in small installments. 563 00:24:58,331 --> 00:24:59,290 Yeah. 564 00:24:59,374 --> 00:25:02,835 Now I understand just how Salinas Pliego made his fortune. 565 00:25:02,919 --> 00:25:05,713 That's right. I've got a lot to learn from my buddy. 566 00:25:05,797 --> 00:25:06,631 No, no, no. 567 00:25:06,714 --> 00:25:09,968 That street vendor is the absolutely last person you need to learn from. 568 00:25:10,051 --> 00:25:11,553 Stop. Get it together. 569 00:25:11,636 --> 00:25:12,637 Imagine what would happen 570 00:25:12,720 --> 00:25:15,265 if our friends found out you're working with a guy like him? 571 00:25:15,348 --> 00:25:17,350 Chivis, leave it all to me. 572 00:25:17,976 --> 00:25:19,394 I know exactly what I gotta do. 573 00:25:19,477 --> 00:25:20,478 You better. 574 00:25:21,563 --> 00:25:23,231 And now, turn off the light. 575 00:25:30,863 --> 00:25:32,115 You opened my eyes. 576 00:25:32,615 --> 00:25:35,910 We gotta try selling to poor people 577 00:25:35,994 --> 00:25:38,454 items that look expensive, but are actually cheap. 578 00:25:38,538 --> 00:25:39,497 That's right! 579 00:25:40,248 --> 00:25:42,375 People want what they can't afford 580 00:25:42,458 --> 00:25:44,586 but at a lower price than what the neighbor paid. 581 00:25:44,669 --> 00:25:47,046 So during Mass, they can tell them how they were screwed over. 582 00:25:47,130 --> 00:25:50,091 That's why I want to work with you. Because I really want to learn! 583 00:25:50,174 --> 00:25:51,092 Excellent. 584 00:25:51,175 --> 00:25:53,553 A warm welcome to Events By Rigo. 585 00:25:53,636 --> 00:25:54,846 You can start right now. 586 00:25:55,388 --> 00:25:56,347 -You serious? -Mm-hmm. 587 00:25:56,431 --> 00:25:58,516 That's great because I have plenty of ideas. 588 00:25:58,600 --> 00:26:00,476 Listen. For starters, regarding Events By Rigo, 589 00:26:00,560 --> 00:26:01,936 -change of image-- -No. Shh! 590 00:26:02,020 --> 00:26:03,563 Wait, wait, wait. Easy, man, easy. 591 00:26:03,646 --> 00:26:05,565 I was thinking of something else. Catita. 592 00:26:07,609 --> 00:26:11,404 You will be the new image of Events By Rigo. 593 00:26:11,487 --> 00:26:14,198 Tonight's party is really the… the perfect opportunity 594 00:26:14,282 --> 00:26:16,868 for you to make your, uh, your debut. 595 00:26:16,951 --> 00:26:20,204 No. I can't wear that on the streets. If my wife sees me, she'll kill me. 596 00:26:20,288 --> 00:26:21,998 Your wife is going to the party? 597 00:26:23,875 --> 00:26:25,418 Mmm. 598 00:26:26,002 --> 00:26:28,296 Uh, good… good night, everyone! 599 00:26:33,301 --> 00:26:36,638 -Daddy! -Take off all your clothes! 600 00:26:37,138 --> 00:26:38,556 How are my beautiful people doing? 601 00:26:41,100 --> 00:26:42,769 I want to welcome you all to the celebration 602 00:26:42,852 --> 00:26:44,771 of the Lópezes return to the neighborhood! 603 00:26:44,854 --> 00:26:46,856 Give it up for them! Yeah! 604 00:26:46,939 --> 00:26:48,983 Thank you! 605 00:26:49,567 --> 00:26:51,027 Where are my single ladies at? 606 00:26:51,110 --> 00:26:54,906 That's right! We're gonna start off with a jam from the DJ, okay? 607 00:26:56,240 --> 00:26:57,492 Oh my God! 608 00:26:57,575 --> 00:27:00,703 Yes! Yes! Yes! 609 00:27:02,955 --> 00:27:03,998 He's pretty great, huh? 610 00:27:04,082 --> 00:27:07,168 Who would've thought he'd have such nice legs? Not too shabby. 611 00:27:07,251 --> 00:27:08,336 Where's Blondie? 612 00:27:08,419 --> 00:27:10,004 I just haven't seen her at all. 613 00:27:10,088 --> 00:27:11,422 -Oh, she's coming. -Uh-huh. 614 00:27:11,506 --> 00:27:13,049 -Actually, I'll go get her. -You do that. 615 00:27:13,132 --> 00:27:14,801 I'll go to her place. 616 00:27:14,884 --> 00:27:16,135 -Tina, Tina, Tina. -What, what? 617 00:27:16,219 --> 00:27:18,554 Why isn't your friend Blondie here? When is she coming? 618 00:27:18,638 --> 00:27:21,474 Listen. I sold her photos, and they even paid in advance for it all. 619 00:27:21,557 --> 00:27:22,850 Yeah, yeah, she's not coming. 620 00:27:22,934 --> 00:27:23,768 What do you mean? 621 00:27:23,851 --> 00:27:25,603 -Shut it, shut it. -We gotta do something. 622 00:27:25,687 --> 00:27:28,690 People don't want us here and you know it. I don't want to go to jail. 623 00:27:28,773 --> 00:27:30,274 It's all right. 624 00:27:31,150 --> 00:27:32,527 Buy me some time. 625 00:27:32,610 --> 00:27:34,112 Trust me, okay? 626 00:27:34,195 --> 00:27:36,364 What? Trust… Trust? 627 00:27:36,906 --> 00:27:38,908 Hey! Hey! Hey! Hey? 628 00:27:40,618 --> 00:27:41,828 Pablo, we really need to talk. 629 00:27:41,911 --> 00:27:43,788 Our video actually got a ton of likes. 630 00:27:43,871 --> 00:27:46,999 I thought we could open a new account and pretend we're a couple. 631 00:27:47,583 --> 00:27:49,210 But I'm dark-skinned. Are you sure? 632 00:27:49,293 --> 00:27:52,422 Belinda is dating Christina Nodal, and people still think she's classy. 633 00:27:53,339 --> 00:27:56,300 We could say I come to the neighborhood to visit you. 634 00:27:56,384 --> 00:27:57,218 What do you think? 635 00:27:57,301 --> 00:28:00,930 Well, actually, pretending for a while wouldn't hurt anyone, right? 636 00:28:01,013 --> 00:28:02,473 Yeah. 637 00:28:03,891 --> 00:28:05,852 I know exactly what you want. 638 00:28:05,935 --> 00:28:08,646 You want to use me so your people will accept you. I'm not a dummy. 639 00:28:08,730 --> 00:28:11,899 If you weren't, you'd realize coming to the party is a win-win for you. 640 00:28:11,983 --> 00:28:13,317 What's in it for me? 641 00:28:13,401 --> 00:28:15,945 You can eat free at our diner as long as you live here. 642 00:28:16,028 --> 00:28:18,698 Ew. I doubt you serve anything vegan. 643 00:28:18,781 --> 00:28:20,575 You put butter in everything. 644 00:28:21,784 --> 00:28:22,618 Tere. 645 00:28:22,702 --> 00:28:25,121 I realized you have social resentment. 646 00:28:25,663 --> 00:28:27,999 You're mad at my success, and that's not my fault. 647 00:28:30,376 --> 00:28:31,419 Oh, Diego! 648 00:28:31,919 --> 00:28:34,756 What success? People sold you stuff on credit, and now… 649 00:28:34,839 --> 00:28:36,382 you're in tons of debt. 650 00:28:36,466 --> 00:28:37,550 What? 651 00:28:37,633 --> 00:28:39,302 Yeah. They vouched that you'd pay them back. 652 00:28:39,385 --> 00:28:41,596 Now you owe them a fortune, and if you don't pay, 653 00:28:41,679 --> 00:28:42,638 they'll kill you. 654 00:28:44,140 --> 00:28:44,974 Really? 655 00:28:47,643 --> 00:28:50,021 You can't say I didn't warn you. If you don't show up, 656 00:28:50,104 --> 00:28:51,439 people will feel rejected. 657 00:28:51,522 --> 00:28:53,733 And it can get tough in the hood, you know? 658 00:28:53,816 --> 00:28:55,276 Okay, wait. Let me see. 659 00:28:56,277 --> 00:28:57,361 I know what I want. 660 00:28:57,445 --> 00:29:00,323 I want you to go tell that Rigo 661 00:29:00,406 --> 00:29:02,158 that I want Cat back, 662 00:29:02,241 --> 00:29:03,117 but he pays her. 663 00:29:04,076 --> 00:29:05,119 No. 664 00:29:05,703 --> 00:29:08,122 -Okay. -No! Uh, all right, all right. 665 00:29:09,081 --> 00:29:10,291 I'll talk to him. 666 00:29:10,374 --> 00:29:12,835 -After all, he can't say no to this body. -Mmm. 667 00:29:12,919 --> 00:29:15,213 But you stay for five hours and take pictures with everyone. 668 00:29:15,296 --> 00:29:18,424 No, I'll do one hour, and I'll only take photos with white people. 669 00:29:29,143 --> 00:29:33,022 My Cat! 670 00:29:33,105 --> 00:29:34,273 You won't believe it. 671 00:29:34,357 --> 00:29:36,192 You can come back to work with us 672 00:29:36,275 --> 00:29:38,611 because I'm the most popular person in the neighborhood now. 673 00:29:38,694 --> 00:29:40,655 So what? You still don't have money to pay me. 674 00:29:40,738 --> 00:29:42,990 Rigo will continue paying you to work for us. 675 00:29:43,074 --> 00:29:45,576 It's just that I prefer working at a store 676 00:29:45,660 --> 00:29:48,871 than being a domestic worker, you see? It's a little bit classier. 677 00:29:48,955 --> 00:29:49,956 Ugh. 678 00:29:50,039 --> 00:29:52,875 People with no vision are so frustrating. That's why you'll never get far. 679 00:29:52,959 --> 00:29:54,544 I'll go farther than your husband, 680 00:29:54,627 --> 00:29:56,838 because I make more money than he does. 681 00:29:56,921 --> 00:29:58,631 Yeah! 682 00:30:02,552 --> 00:30:04,262 -Ernesto. Ernesto! -Ah! 683 00:30:04,345 --> 00:30:07,390 Chivis! Didn't you say that you'd stay at the house? 684 00:30:07,473 --> 00:30:09,475 What's this? What are you? Some sort of dance escort? 685 00:30:09,559 --> 00:30:10,893 Um… 686 00:30:10,977 --> 00:30:12,186 Shoo! 687 00:30:12,979 --> 00:30:14,522 My love. My love. 688 00:30:15,773 --> 00:30:18,025 The money they embezzled is not coming back. 689 00:30:18,109 --> 00:30:20,570 The accountant fled to Guatemala. No one's seen him. 690 00:30:20,653 --> 00:30:23,239 We'll just have to adapt now. 691 00:30:23,739 --> 00:30:25,408 Albino Princess. 692 00:30:25,992 --> 00:30:27,285 Albino Princess. 693 00:30:27,368 --> 00:30:29,495 You'll have to autograph several pics from the crowd. 694 00:30:29,579 --> 00:30:31,497 It… It'll be quick. Come here. 695 00:30:35,376 --> 00:30:37,587 Cachuchas! The pic. 696 00:30:37,670 --> 00:30:39,213 Get on the stage with Blondie, 697 00:30:39,297 --> 00:30:41,591 and make sure you give a killer speech. 698 00:30:41,674 --> 00:30:42,758 Oh well. 699 00:30:42,842 --> 00:30:44,760 -If it means making peace with the hood… -Exactly. 700 00:30:44,844 --> 00:30:46,470 …I'll end the war with that sucker. 701 00:30:46,554 --> 00:30:48,014 -Here we go. -Go now. Go. 702 00:30:48,097 --> 00:30:50,975 May I present to you, our natural blonde, 703 00:30:51,058 --> 00:30:53,227 our Russian princess, 704 00:30:53,311 --> 00:30:57,189 -Chivis Espinoza de los Montero! -That's right! 705 00:30:57,273 --> 00:30:58,357 Show some love! 706 00:30:58,441 --> 00:31:00,484 Look who it is! Look who it is! 707 00:31:01,277 --> 00:31:02,486 So, neighbor, 708 00:31:02,570 --> 00:31:04,030 I convinced Rigo. 709 00:31:04,113 --> 00:31:05,114 Shall we shake hands? 710 00:31:05,197 --> 00:31:06,032 Now what? 711 00:31:06,574 --> 00:31:08,618 I think they're gonna reconcile. That's it! 712 00:31:08,701 --> 00:31:09,660 God willing, son. 713 00:31:09,744 --> 00:31:12,455 I don't want things to end the way they did with your other sister. 714 00:31:12,538 --> 00:31:16,083 Listen, a woman with any class has a very good memory. 715 00:31:16,167 --> 00:31:17,418 Mmm. 716 00:31:17,501 --> 00:31:23,174 Hi, my dear friends from Baby Jesus Neighborhood! 717 00:31:25,051 --> 00:31:27,845 Thank you all so much for coming to this amazing party 718 00:31:27,929 --> 00:31:30,932 that I asked my assistant Tina to organize for me. 719 00:31:31,015 --> 00:31:34,936 Thank you to the people of this lovely, little neighborhood, 720 00:31:35,019 --> 00:31:38,940 where we, the Espinoza de los Montero, are gonna be staying! 721 00:31:42,109 --> 00:31:45,112 Blondie, you betrayed me. I'm the hostess, not you! 722 00:31:45,196 --> 00:31:46,697 My dear neighbors… 723 00:31:46,781 --> 00:31:48,741 -And everyone… -Oh no, here we go again. 724 00:31:48,824 --> 00:31:50,618 Guess the first time wasn't enough. 725 00:31:50,701 --> 00:31:51,994 Now with the other sister. 726 00:31:52,078 --> 00:31:54,830 Oh no. This one is worse than the other one. Believe me. 727 00:31:54,914 --> 00:31:57,875 -Trust me. -Tonight, all the food and drinks on me! 728 00:31:57,959 --> 00:32:00,419 Including access to the fridge of the Lópezes! 729 00:32:03,005 --> 00:32:04,966 Blondie! Blondie! 730 00:32:05,049 --> 00:32:07,343 Blondie! Blondie! 731 00:32:07,426 --> 00:32:11,305 -Blondie! Blondie! Blondie! -Listen to that. 732 00:32:11,389 --> 00:32:13,599 Blondie! Blondie!