1 00:00:12,055 --> 00:00:13,347 Komm schon, Weißbrot! 2 00:00:13,431 --> 00:00:14,766 Keine Gnade! 3 00:00:14,849 --> 00:00:16,100 Oh Gott. 4 00:00:27,445 --> 00:00:28,613 Schau mal, Janis. 5 00:00:34,619 --> 00:00:36,370 Lass uns schwitzen, Chivis! 6 00:00:44,754 --> 00:00:47,256 Om. Shanti… 7 00:00:48,841 --> 00:00:50,301 Wir müssen sie bezahlen. 8 00:00:54,847 --> 00:00:55,807 Etwas Kleingeld. 9 00:00:58,267 --> 00:00:59,268 Danke. 10 00:01:03,773 --> 00:01:04,690 Gehen wir. 11 00:01:09,487 --> 00:01:10,947 Sie gaben mir Almosen. 12 00:01:11,447 --> 00:01:12,323 Ich meine… 13 00:01:13,241 --> 00:01:14,909 Ich habe trainiert, 14 00:01:14,992 --> 00:01:19,455 als mir plötzlich alle wie eine Zombie-Horde nachstellten. 15 00:01:19,539 --> 00:01:21,582 Und auf einmal gaben sie mir Geld. 16 00:01:22,959 --> 00:01:25,670 Sie dachten, ich sei eine Bettlerin. 17 00:01:26,170 --> 00:01:28,798 Obdachlose tragen kein Lululemon, oder? 18 00:01:28,881 --> 00:01:31,592 Ich weiß, wir machen eine schwere Phase durch. 19 00:01:32,635 --> 00:01:34,428 Aber wir sind kein Sozialfall. 20 00:01:34,512 --> 00:01:39,016 Sie hielten es für einen Kurs und bezahlten deine Arbeit als Lehrerin. 21 00:01:39,100 --> 00:01:40,601 So wenig verdienen die? 22 00:01:41,561 --> 00:01:43,312 Deshalb streiken sie ständig. 23 00:01:43,396 --> 00:01:47,191 Du kannst dich bezahlen lassen und damit Wichtigeres finanzieren. 24 00:01:47,817 --> 00:01:50,111 Zum Beispiel… dein Waxing. 25 00:01:50,820 --> 00:01:52,071 Oder ein Auto. 26 00:01:54,615 --> 00:01:57,577 Jetzt, wo Blondie Sport in Mode gebracht hat, 27 00:01:57,660 --> 00:02:01,873 verkaufe ich meine Abnehmshakes. In Juárez waren die schwer angesagt. 28 00:02:01,956 --> 00:02:03,124 Schau dir das an. 29 00:02:03,207 --> 00:02:05,459 Kein Sport oder Schwitzen notwendig. 30 00:02:05,543 --> 00:02:09,297 -Sport ist aber gesund. -Er macht einen nur hungriger. 31 00:02:09,380 --> 00:02:12,216 Darum werden die Shakes ein Erfolg. 32 00:02:12,300 --> 00:02:15,511 Werde schnell schlank mit Wampe-Weg Forte. Na bitte. 33 00:02:21,934 --> 00:02:24,020 Hübscher, hallo! 34 00:02:27,190 --> 00:02:28,816 -Hallo. -Wie geht's? 35 00:02:29,442 --> 00:02:31,194 Was geht, Netito? 36 00:02:31,277 --> 00:02:34,155 Du hast nie gesagt, dass du so gut tanzen kannst. 37 00:02:34,739 --> 00:02:36,699 Du siehst aus wie ein Kugelfisch. 38 00:02:37,867 --> 00:02:40,077 Die Shorts stecken in meiner Poritze. 39 00:02:41,370 --> 00:02:42,872 Das ist nicht so schlimm. 40 00:02:42,955 --> 00:02:46,834 Aber Vorsicht mit den Konsequenzen. Die sind nicht ohne. 41 00:02:46,918 --> 00:02:48,920 Probleme mit der Prostata. 42 00:02:49,003 --> 00:02:52,298 Die ganze Nacht tropft Pipi, keine Ständer mehr. 43 00:02:53,216 --> 00:02:56,010 Keine Sorge. Außer, du hast den Speer gespürt. 44 00:02:56,093 --> 00:02:58,596 -Dann bist du erledigt. -Was ist der Speer? 45 00:02:58,679 --> 00:02:59,931 Das ist ein Schmerz, 46 00:03:00,014 --> 00:03:03,309 der von Mount Blackburn bis zum Grand Canyon reicht. 47 00:03:03,392 --> 00:03:06,729 Verstehst du? Von der Spitze des Lümmels bis zum Rektum. 48 00:03:06,812 --> 00:03:08,064 Das habe ich gespürt! 49 00:03:08,147 --> 00:03:09,273 -Laber nicht. -Doch. 50 00:03:09,357 --> 00:03:13,319 Im Ernst? Hör zu, lass dich untersuchen. Es ist noch nicht zu spät. 51 00:03:13,402 --> 00:03:16,739 Ich sah im Knast schlimme Dinge wegen Vernachlässigung. 52 00:03:18,282 --> 00:03:19,784 Du hast keine Ahnung. 53 00:03:21,285 --> 00:03:22,828 Ich bin echt gestresst. 54 00:03:22,912 --> 00:03:27,041 Letzte Woche hatten wir 13.000 Toxifans, jetzt sind es nur 11.500. 55 00:03:27,124 --> 00:03:29,335 Wir brauchen pikanten Content, Pablo. 56 00:03:29,919 --> 00:03:34,006 Alle sagen, wir täuschen es nur vor. Hast du die Kommentare gelesen? 57 00:03:36,217 --> 00:03:40,012 "Dieses Paar ist mehr fake als Luisito Comunicas Freundlichkeit." 58 00:03:40,638 --> 00:03:43,975 "Kaffee und Vanille passen nicht zusammen. Sie lügen." 59 00:03:44,058 --> 00:03:45,393 Was ist deren Problem? 60 00:03:45,476 --> 00:03:46,852 Hey, warte mal. 61 00:03:46,936 --> 00:03:49,981 Wir müssen beweisen, dass wir wirklich daten. 62 00:03:50,064 --> 00:03:51,065 Wie das? 63 00:03:52,984 --> 00:03:54,235 Crista, bitte. 64 00:03:54,318 --> 00:03:55,278 Warte. 65 00:03:56,070 --> 00:03:59,073 Ich glaube, in unserer Beziehung stimmt was nicht. 66 00:03:59,156 --> 00:04:00,741 Warte, Moment mal. 67 00:04:02,618 --> 00:04:06,247 Wir haben keine Beziehung. Wir vögeln nur. 68 00:04:06,831 --> 00:04:09,458 -Wir haben es mehr als dreimal getan. -Und? 69 00:04:09,542 --> 00:04:14,046 Wir können jetzt offiziell daten. Stell mich auf die Probe, ich beweise es. 70 00:04:14,797 --> 00:04:18,426 Okay. Damit du merkst, dass alles zu definieren nicht gut ist. 71 00:04:20,177 --> 00:04:22,471 Nicht aufgeben! Neun, zehn… 72 00:04:22,555 --> 00:04:23,639 ABNEHMEN FÜR $ 150 73 00:04:23,723 --> 00:04:24,974 …elf, zwölf! 74 00:04:25,057 --> 00:04:27,059 Jetzt Bein hoch und klatschen. 75 00:04:27,143 --> 00:04:29,895 Ran an die schrägen Bauchmuskeln. Eins, zwei! 76 00:04:29,979 --> 00:04:32,315 Motivation! Drei, vier, 77 00:04:32,398 --> 00:04:34,483 fünf, sechs… 78 00:04:34,567 --> 00:04:36,694 Ihr müsst nicht mehr leiden! 79 00:04:36,777 --> 00:04:40,197 Ich habe eine schnelle Lösung für eurer Hüftgold. 80 00:04:40,281 --> 00:04:42,533 Wampe-Weg Forte. Kommt nur her. 81 00:04:42,616 --> 00:04:44,952 Ach, bitte! Diese Pulver sind Betrug. 82 00:04:45,036 --> 00:04:49,665 Man muss trainieren, um abzunehmen. Ganz einfach. Ohne Fleiß kein Preis. 83 00:04:49,749 --> 00:04:54,545 Anahí von der Band RBD trinkt das, um gertenschlank zu bleiben. 84 00:04:54,628 --> 00:04:56,339 Laber nicht! Im Ernst? 85 00:04:56,422 --> 00:04:58,466 Glaubst du mir nicht? Wetten wir. 86 00:04:59,050 --> 00:05:02,803 Elvira trinkt meine Shakes, Lulú macht deine Kurse mit. 87 00:05:02,887 --> 00:05:05,473 Wer sie mehr abnehmen lässt, gewinnt. 88 00:05:05,556 --> 00:05:09,852 Abgemacht. Aber wenn ich gewinne, will ich die ganze Wäscheleine für mich. 89 00:05:09,935 --> 00:05:11,771 Ich teile sie ungern mit Pöbel. 90 00:05:11,854 --> 00:05:16,233 Wenn ich gewinne, wäschst du die Unterwäsche meiner Familie händisch. 91 00:05:17,109 --> 00:05:18,027 Die Wette gilt. 92 00:05:18,110 --> 00:05:21,364 Moment mal. Damit will ich lieber nichts zu tun haben. 93 00:05:21,447 --> 00:05:25,326 -Willst du nicht wie Anahí aussehen? -Galilea wäre mir lieber. 94 00:05:26,494 --> 00:05:28,788 Mein Mann hat gern was zum Angreifen. 95 00:05:28,871 --> 00:05:30,873 Habe ich Anahí gesagt? Nein. 96 00:05:30,956 --> 00:05:32,666 Gali. Zum Anbeißen. 97 00:05:32,750 --> 00:05:35,002 Verstehe! In dem Fall bin ich dabei. 98 00:05:35,503 --> 00:05:36,462 Und du? 99 00:05:36,545 --> 00:05:39,799 Sehe ich durch deine Workouts wie Maribel Guardia aus? 100 00:05:39,882 --> 00:05:42,051 Sogar wie Scarlett Johansson. 101 00:05:43,427 --> 00:05:44,512 Kim Kardashian? 102 00:05:45,513 --> 00:05:46,931 Okay, wie diese Maribel. 103 00:05:47,765 --> 00:05:49,266 Toll, ich bin dabei. 104 00:05:49,350 --> 00:05:50,226 Okay, gut. 105 00:05:50,309 --> 00:05:51,519 Nein, warte mal. 106 00:05:51,602 --> 00:05:53,687 Es gibt keine Nebenwirkungen, oder? 107 00:05:53,771 --> 00:05:55,356 Nein. 108 00:05:57,942 --> 00:05:58,776 Hallo, Rigo. 109 00:05:58,859 --> 00:06:02,405 Hör mal, wo bekomme ich hier eine gute Vorsorgeuntersuchung? 110 00:06:02,488 --> 00:06:05,741 -Für? -Du weißt schon, für Herz, Prostata… 111 00:06:08,160 --> 00:06:09,662 Sag das nie wieder. 112 00:06:10,371 --> 00:06:15,042 Es schreckt Kundinnen ab, zu hören, dass jemand an deiner Prostata rumfummelt. 113 00:06:15,126 --> 00:06:18,712 -Für meine Gesundheit… -Egal! Mein Bro Ramón sagte das auch. 114 00:06:19,713 --> 00:06:21,257 Jetzt heißt sie Simona. 115 00:06:21,757 --> 00:06:24,260 Herr Inocencio macht diese Untersuchungen, 116 00:06:24,343 --> 00:06:26,846 aber er tratscht viel. Besonders betrunken. 117 00:06:27,430 --> 00:06:28,389 Wirklich? 118 00:06:28,472 --> 00:06:32,101 Ich grüße Frau Socorro nie mit einem Kuss. Mundherpes. 119 00:06:32,184 --> 00:06:34,854 Niemand lädt Herrn Rotulio zum Wasserpark ein. 120 00:06:35,354 --> 00:06:36,230 Fußpilz. 121 00:06:37,148 --> 00:06:41,610 Okay! In dem Fall müssen wir was wegen dieser knappen Shorts machen. 122 00:06:46,240 --> 00:06:47,700 Tretet auf die Waage. 123 00:06:50,619 --> 00:06:51,579 Moment mal. 124 00:06:52,121 --> 00:06:54,540 -Sie trägt zusätzliche Gewichte. -Hey. 125 00:06:57,209 --> 00:06:58,544 Hey, du auch. 126 00:06:58,627 --> 00:07:00,546 -Was? -Stell dich nicht dumm. 127 00:07:00,629 --> 00:07:02,673 -Ich? -Bleiben wir fair. 128 00:07:14,310 --> 00:07:17,229 Mögen die Hungerspiele beginnen. 129 00:07:19,482 --> 00:07:21,066 Meinst du, das klappt? 130 00:07:21,150 --> 00:07:24,445 Klar. Alle Paare posten gemeinsame Yoga-Fotos. 131 00:07:25,362 --> 00:07:26,864 Schau, das ist einfacher. 132 00:07:28,866 --> 00:07:29,742 Okay. 133 00:07:30,868 --> 00:07:32,411 -Au! -Scheiße. 134 00:07:32,495 --> 00:07:35,122 Wir müssen auf Plan B zurückgreifen. 135 00:07:35,206 --> 00:07:36,290 Bist du sicher? 136 00:07:38,709 --> 00:07:40,085 DOLORES' SPELUNKE 137 00:07:46,675 --> 00:07:49,178 Mama, hör auf, meinen Champion abzulenken. 138 00:07:49,261 --> 00:07:51,222 Ich teste ihre Willenskraft. 139 00:07:51,305 --> 00:07:55,142 Hier. Beweise, dass deine Willenskraft größer ist als dein Hunger. 140 00:08:03,943 --> 00:08:05,194 Schmeckt nach Kleber. 141 00:08:05,277 --> 00:08:08,781 Lass sie den Kleber mit einer Tamale runterspülen. Sei nett. 142 00:08:08,864 --> 00:08:11,825 Bring sie nicht auf Ideen, motiviere sie lieber. 143 00:08:11,909 --> 00:08:13,118 Los, Elvira, trink. 144 00:08:13,202 --> 00:08:15,788 Trink, Elvira, trink. 145 00:08:15,871 --> 00:08:17,998 Nein, nicht auskotzen. Elvira! 146 00:08:18,082 --> 00:08:19,291 Kein Gejammere. 147 00:08:19,375 --> 00:08:21,210 Dünn zu sein ist nicht leicht. 148 00:08:23,087 --> 00:08:24,505 Ich kann nicht mehr. 149 00:08:24,588 --> 00:08:26,882 Warte, hör zu. Sieh mich an. 150 00:08:27,675 --> 00:08:30,803 Ich verliere diese Wette nicht. Du musst weitermachen. 151 00:08:31,470 --> 00:08:34,723 Es tut mir leid. Ich bin das schwächste Glied. 152 00:08:35,683 --> 00:08:38,644 Ich verspreche dir, wenn du etwas abnimmst, 153 00:08:38,727 --> 00:08:40,396 wirst du toll aussehen. 154 00:08:40,479 --> 00:08:41,730 Ehrenwort! 155 00:08:41,814 --> 00:08:44,066 Leihst du mir ein schickes Kleid, 156 00:08:44,149 --> 00:08:47,111 damit ich zur Seifenoper-Preisverleihung kann? 157 00:08:49,363 --> 00:08:53,367 -Weiß nicht, was das ist, aber ja. -Um Sebastián Rulli live zu sehen. 158 00:08:54,577 --> 00:08:58,664 Okay. Aber ich trage Größe 32, also weißt du, was zu tun ist. 159 00:09:00,082 --> 00:09:02,585 -Hoch mit dir! -Das ist für dich, Rulli! 160 00:09:03,794 --> 00:09:05,421 Mit Elan und einem Lächeln! 161 00:09:05,504 --> 00:09:08,007 Lächle! Genau so! 162 00:09:15,764 --> 00:09:18,058 Nein, das funktioniert so nicht. 163 00:09:18,142 --> 00:09:21,895 Gestern buchte man dich für drei Junggesellinnenabschiede. 164 00:09:21,979 --> 00:09:23,606 Nur verheiratete Frauen. 165 00:09:23,689 --> 00:09:26,317 -Zieh wieder deine Shorts an. -Was geht? 166 00:09:27,234 --> 00:09:32,239 -Ist der Hühnerstall tot oder was? -Nicht für lang. Er zieht sich gleich um. 167 00:09:32,323 --> 00:09:35,951 Sei nicht so, Rigo. Würg den Gockel nicht ab. 168 00:09:36,035 --> 00:09:38,579 Stirbt der Hühnerstall, stirbt das Geschäft. 169 00:09:38,662 --> 00:09:43,584 -Der Gockel wird sich durchbeißen müssen. -Gib mir einen Probetag in dieser Uniform. 170 00:09:44,209 --> 00:09:46,545 Wenn's nicht läuft, ziehe ich mich um. 171 00:09:46,629 --> 00:09:49,465 Schön. Aber du weißt, was Kundinnen mögen. 172 00:09:50,299 --> 00:09:51,133 Gockel. 173 00:09:56,472 --> 00:09:58,557 Eine leckere pancita. 174 00:09:58,641 --> 00:10:02,436 Wenn wir daten, musst du alles von der Spelunke meiner Oma essen. 175 00:10:02,519 --> 00:10:03,937 Also gewöhne dich daran. 176 00:10:05,481 --> 00:10:06,815 Was ist los, Söhnchen? 177 00:10:07,441 --> 00:10:09,401 Probierst du nicht meine pancita? 178 00:10:10,069 --> 00:10:11,236 Doch, klar, Señora. 179 00:10:11,320 --> 00:10:12,696 Dann lass mal sehen. 180 00:10:21,246 --> 00:10:22,665 -Und? -Sie ist köstlich! 181 00:10:22,748 --> 00:10:23,666 -Ach ja? -Ja. 182 00:10:24,249 --> 00:10:26,835 Siehst du, Liebes? Er weiß, was gut ist. 183 00:10:27,503 --> 00:10:29,880 Nicht so wie du, wo du jetzt pagan bist. 184 00:10:29,963 --> 00:10:31,131 Vegan. 185 00:10:31,215 --> 00:10:33,258 Vegan, das muss ich mir merken. 186 00:10:36,011 --> 00:10:37,012 Steig auf. 187 00:10:44,311 --> 00:10:46,188 Du hast 250 Gramm zugenommen! 188 00:10:47,106 --> 00:10:48,816 Wir machen etwas falsch. 189 00:10:48,899 --> 00:10:52,319 Ja, und zwar, dass wir mich verhungern lassen. 190 00:10:52,903 --> 00:10:56,407 Wir müssen drastische Maßnahmen ergreifen. Komm, gehen wir. 191 00:10:56,490 --> 00:10:59,410 Zuversicht und Vertrauen. Sprich mir nach! 192 00:11:01,870 --> 00:11:04,540 Sieht fake aus mit all den Filtern. 193 00:11:04,623 --> 00:11:07,334 Meine Nase sieht aus wie die von Pinocchio. 194 00:11:07,418 --> 00:11:09,670 Entspann dich. So viele sind es nicht. 195 00:11:10,796 --> 00:11:11,964 Ich hab's gepostet. 196 00:11:12,047 --> 00:11:13,257 Steig auf die Waage. 197 00:11:14,675 --> 00:11:15,592 Was? 198 00:11:16,301 --> 00:11:18,554 Du hast 250 Gramm zugenommen! 199 00:11:18,637 --> 00:11:20,139 Was machst du falsch? 200 00:11:20,222 --> 00:11:23,016 Wenn ich nervös bin, speichere ich Flüssigkeit. 201 00:11:23,976 --> 00:11:28,313 Okay. Ich muss meine Strategie ändern. Unterarmstütz mit Schulterklopfen. 202 00:11:28,397 --> 00:11:29,356 Gehen wir. 203 00:11:36,321 --> 00:11:38,449 Das nenne ich gute Werbung. 204 00:11:47,082 --> 00:11:48,417 Was geht, Netito? 205 00:11:48,500 --> 00:11:52,629 Hat er dich doch eingespannt. Warst du wenigstens bei der Untersuchung? 206 00:11:52,713 --> 00:11:55,257 Nein, aber es geht mir gut, Tommy. 207 00:11:55,340 --> 00:11:58,719 Entspann dich. Ein Finger im Popo ist ganz natürlich. 208 00:11:58,802 --> 00:12:00,846 Das kommt im Knast jeden Tag vor. 209 00:12:00,929 --> 00:12:03,182 Alles ist besser als der Speer. 210 00:12:03,265 --> 00:12:04,391 -Der Speer? -Ja. 211 00:12:04,475 --> 00:12:05,350 Was ist das? 212 00:12:05,934 --> 00:12:07,644 Ein sehr starker Schmerz, 213 00:12:07,728 --> 00:12:11,023 der von Baja California bis nach Yucatán reicht. 214 00:12:11,648 --> 00:12:14,151 Von der Sierra Madre bis ins Death Valley. 215 00:12:14,234 --> 00:12:18,363 -Von der Schwanzspitze bis zum Rektum. -Au… Das habe ich schon gespürt. 216 00:12:18,447 --> 00:12:19,740 Ist das was Ernstes? 217 00:12:19,823 --> 00:12:21,366 Todernst. Furchtbar. 218 00:12:21,450 --> 00:12:23,827 Warum gehst du nicht zu Herrn Inocencio? 219 00:12:23,911 --> 00:12:26,663 Er hat immer Zeit dafür, Prostatae zu fingern. 220 00:12:26,747 --> 00:12:28,040 -Niemals! -Doch. 221 00:12:28,123 --> 00:12:29,249 Wir sind Männer. 222 00:12:29,958 --> 00:12:31,710 Wir stehen nicht auf Fingern. 223 00:12:32,336 --> 00:12:35,881 Ihr könnt den Tee probieren, den Mama für Genaro gemacht hat. 224 00:12:35,964 --> 00:12:37,883 -Er ist toll. -Für die Prostata? 225 00:12:37,966 --> 00:12:40,385 Und für alles andere. Genau. 226 00:12:40,469 --> 00:12:43,806 Immer, wenn Genaro ihn trank, war er voller Energie. 227 00:12:43,889 --> 00:12:44,932 Verdammt, Genaro… 228 00:12:45,015 --> 00:12:47,059 Bis er starb. Gott hab ihn selig. 229 00:12:47,768 --> 00:12:49,770 Wie auch immer, denkt drüber nach. 230 00:12:53,649 --> 00:12:56,485 Wenn Genie ihn trank, können wir das auch. 231 00:12:57,194 --> 00:12:58,195 Machen wir es. 232 00:12:58,278 --> 00:12:59,988 Ich würde alles für dich tun. 233 00:13:00,781 --> 00:13:02,866 Das ist Winter, Raquels Sohn. 234 00:13:02,950 --> 00:13:05,077 Er ist Tätowierer und macht dir das. 235 00:13:05,911 --> 00:13:07,037 Vergiss es. 236 00:13:07,120 --> 00:13:10,749 Das ist zu gewöhnlich. Ich will etwas Einzigartiges. 237 00:13:10,833 --> 00:13:12,668 Winter, tu, was du willst. 238 00:13:21,510 --> 00:13:24,471 Was geht, Lulú? Wie läuft das Training mit Blondie? 239 00:13:24,555 --> 00:13:28,141 Sag es niemandem, aber alles tut weh. Sogar meine Ohren. 240 00:13:28,225 --> 00:13:32,020 Oje. Aber ich kann sehen, dass du hart trainiert hast. 241 00:13:32,104 --> 00:13:34,147 Aber ich habe nicht abgenommen. 242 00:13:35,482 --> 00:13:39,278 Ich wusste, dass das passiert. Ich brachte dir Schmerzmittel mit. 243 00:13:39,987 --> 00:13:40,946 Hier. 244 00:13:41,029 --> 00:13:43,031 Ich kann sie jetzt nicht bezahlen. 245 00:13:43,115 --> 00:13:46,243 Keine Sorge, es ist gratis. Wozu hat man Freundinnen? 246 00:13:46,326 --> 00:13:47,369 Ernsthaft? 247 00:13:48,829 --> 00:13:52,040 Vielen Dank, Tina. Ich bin echt total platt. 248 00:13:52,124 --> 00:13:53,458 Das glaube ich dir. 249 00:13:53,542 --> 00:13:55,043 Ist dein pinole bio? 250 00:13:55,127 --> 00:13:58,630 Es kommt nicht in den Restmüll, also denke schon. 251 00:13:58,714 --> 00:14:01,008 Wie wirken Agustinas Pulver? 252 00:14:01,091 --> 00:14:02,968 Sie schmecken nach Kacke. 253 00:14:03,677 --> 00:14:07,264 Aber ich esse alles, wenn ich dann wie Galilea aussehe. 254 00:14:07,848 --> 00:14:09,182 Was isst du heute? 255 00:14:09,266 --> 00:14:11,727 Das Pulver mit gordita-Geschmack. 256 00:14:11,810 --> 00:14:16,231 Warum isst du keine echte gordita und streust das Pulver darüber? 257 00:14:16,315 --> 00:14:18,775 Ich machte es so und nahm schneller ab. 258 00:14:19,860 --> 00:14:21,528 -Ehrlich? -Klar. 259 00:14:21,612 --> 00:14:24,114 Dann kaufe ich mir lieber huarache. 260 00:14:24,197 --> 00:14:26,116 Gorditas sind zu klein. 261 00:14:26,199 --> 00:14:28,243 -Noch besser. Klar. -Nicht wahr? 262 00:14:28,327 --> 00:14:30,037 Hier, bitte. Das macht 20. 263 00:14:30,621 --> 00:14:31,747 Genau 20. 264 00:14:32,706 --> 00:14:33,582 Oh… 265 00:14:34,499 --> 00:14:35,584 Auf Kredit? 266 00:14:38,420 --> 00:14:39,880 Diego hat ein Tattoo? 267 00:14:39,963 --> 00:14:43,050 Ich bat ihn darum. Ich dachte nicht, dass er's macht. 268 00:14:43,550 --> 00:14:45,761 Zeig mir dein Tattoo, Süßer. 269 00:14:48,764 --> 00:14:50,641 Ist das Roberto Palazuelos? 270 00:14:50,724 --> 00:14:53,977 Nein, ein Porträt von Tere im Stil von Andy Warhol. 271 00:14:54,061 --> 00:14:56,021 Das ist Kunst. 272 00:14:57,481 --> 00:14:59,149 Das wird dir nicht gefallen. 273 00:14:59,858 --> 00:15:02,402 Mariana schreibt: "Pablo sieht megafake aus. 274 00:15:02,486 --> 00:15:06,031 Gebrauch von Filtern exzessiver als Maradonas Drogenkonsum." 275 00:15:13,413 --> 00:15:15,707 Jetzt fragen sie nach einem Live-Kuss. 276 00:15:17,709 --> 00:15:18,752 Also… 277 00:15:18,835 --> 00:15:23,006 Ich finde, wir sollten… Ich meine, ich bin bereit dazu, 278 00:15:23,090 --> 00:15:27,177 aber wenn du es nicht kannst oder willst oder dich unwohl fühlst, 279 00:15:27,260 --> 00:15:29,805 ist das okay, wir müssen es nicht tun. 280 00:15:29,888 --> 00:15:34,059 Nein. Ich finde, das gehört sozusagen zu unserem Job. 281 00:15:34,142 --> 00:15:36,895 Aber es ist okay, wenn du nicht willst. 282 00:15:36,979 --> 00:15:39,648 Wir machen es für den Toxicutes-Account. 283 00:15:42,025 --> 00:15:44,569 Bevor du was sagst, es ist zu seinem Besten. 284 00:15:44,653 --> 00:15:45,988 Ein Arschtattoo? Echt? 285 00:15:46,071 --> 00:15:50,367 Vielleicht nicht, aber er sollte lernen, das Patriarchat nicht zu fördern. 286 00:15:50,450 --> 00:15:53,704 Warum sagst du ihm nicht, dass du Beziehungsängste hast? 287 00:15:55,831 --> 00:15:57,332 Darum geht es nicht. 288 00:15:57,416 --> 00:16:01,336 Ich will, dass er sieht, es gibt andere Wege, zusammen zu sein. 289 00:16:01,420 --> 00:16:03,922 Dann sag ihm, er soll aufgeschlossen sein. 290 00:16:05,007 --> 00:16:05,882 Na klar! 291 00:16:06,675 --> 00:16:08,552 Das ist es, was er lernen muss. 292 00:16:09,428 --> 00:16:11,763 Danke, Janet. Du bist ein Genie. 293 00:16:15,892 --> 00:16:17,269 RIGO VERANSTALTUNGEN 294 00:16:17,978 --> 00:16:20,313 Genies Tee ist mir nicht gut bekommen. 295 00:16:20,397 --> 00:16:21,398 Mir auch nicht. 296 00:16:22,524 --> 00:16:25,027 Der Speer spießte mich die ganze Nacht auf. 297 00:16:25,610 --> 00:16:26,695 Mich auch. 298 00:16:27,362 --> 00:16:31,199 Vielleicht hat Tomás recht, und das ist beginnender Prostatakrebs. 299 00:16:31,283 --> 00:16:33,285 Gehen wir zu Herrn Inocencio. 300 00:16:33,368 --> 00:16:34,244 Nein. 301 00:16:34,327 --> 00:16:39,041 Lieber Würmer in der Prostata, als keine Arsch-Jungfrau mehr zu sein. 302 00:16:39,124 --> 00:16:39,958 Gehen wir. 303 00:16:40,709 --> 00:16:43,462 Die Bar schließt morgen, er wird nüchtern sein. 304 00:16:44,046 --> 00:16:46,590 Gut. Aber das bleibt zwischen dir und mir. 305 00:16:51,261 --> 00:16:52,220 Vorsicht… 306 00:16:53,180 --> 00:16:54,598 Ich weiß nicht so recht. 307 00:16:55,182 --> 00:16:56,725 Wie soll ich das essen? 308 00:16:57,225 --> 00:17:01,730 Bleib locker, Pablito. Was dein Eis begehrlich erscheinen lässt, 309 00:17:01,813 --> 00:17:03,815 ist die Art, wie du es küsst. 310 00:17:03,899 --> 00:17:05,233 Verstanden? 311 00:17:05,317 --> 00:17:06,818 -Ja. -Los, küss es. 312 00:17:06,902 --> 00:17:07,778 Küss es. 313 00:17:09,905 --> 00:17:11,823 Nein, Neffe! Was machst du da? 314 00:17:12,365 --> 00:17:15,535 So glaubt niemand, dass sie deine Freundin ist. 315 00:17:15,619 --> 00:17:16,912 Versuch es noch mal. 316 00:17:16,995 --> 00:17:20,540 Aber steck mehr Seele rein. Sexyer. Los. 317 00:17:24,252 --> 00:17:27,089 Nein. Was soll ich mit dir machen, Neffe? 318 00:17:27,172 --> 00:17:29,091 -War es so schlimm? -Noch mal. 319 00:17:29,174 --> 00:17:30,842 Sanfter. Augen zu. 320 00:17:36,515 --> 00:17:37,891 Mund zu, sofort! 321 00:17:38,391 --> 00:17:40,519 Wie viele Bissen hast du gegessen? 322 00:17:41,728 --> 00:17:43,146 Davon keinen einzigen. 323 00:17:46,566 --> 00:17:47,818 Wer gab dir das? 324 00:17:47,901 --> 00:17:48,735 Tina. 325 00:17:49,444 --> 00:17:53,865 Sie sagte, das lindert die Schmerzen, aber ich bekam noch mehr Hunger. 326 00:17:53,949 --> 00:17:58,286 Klar, weil das Appetitanreger sind. Deshalb der Name "Vielfraß". 327 00:18:01,414 --> 00:18:04,084 Tja. Ich muss sagen, sie funktionieren! 328 00:18:04,167 --> 00:18:06,169 Dieser Verräterin zeige ich es. 329 00:18:20,433 --> 00:18:22,644 Was wird das? Du darfst nichts essen. 330 00:18:23,186 --> 00:18:27,149 Chivis sagte, mit dem Pulver drauf nimmt man schneller ab. 331 00:18:27,232 --> 00:18:28,650 Diese blöde… Nicht! 332 00:18:28,733 --> 00:18:31,111 Nein! Sie log, damit du zunimmst. 333 00:18:31,194 --> 00:18:32,195 Leg das hin. 334 00:18:32,821 --> 00:18:36,324 Einen Bissen noch, um das Pulver nicht zu verschwenden. 335 00:18:38,910 --> 00:18:40,495 Schau mal. 336 00:18:42,038 --> 00:18:43,707 Ich sagte Nein, Elvira! 337 00:18:54,634 --> 00:18:58,513 -Janet, ich brauche deine Hilfe. -Dann hilf mir mit der Wäsche. 338 00:19:02,434 --> 00:19:06,021 Wie soll ich Pablo live küssen, sodass es echt aussieht? 339 00:19:06,104 --> 00:19:07,355 Küss ihn einfach. 340 00:19:07,439 --> 00:19:10,192 Das geht nicht. Ich küsse nur aus Liebe. 341 00:19:10,275 --> 00:19:12,944 Hilf mir, mich kurzzeitig in ihn zu verlieben. 342 00:19:13,028 --> 00:19:15,989 Er bezieht seinen Selbstwert aus seinen Followern. 343 00:19:16,072 --> 00:19:19,034 Wie auch immer. Wie kann ich mich in ihn verlieben? 344 00:19:19,117 --> 00:19:21,369 -Mit einem Liebeszauber. -Liebeszauber? 345 00:19:21,453 --> 00:19:23,663 -Erzähl mir alles darüber. -Also… 346 00:19:23,747 --> 00:19:24,998 Ich kann das nicht. 347 00:19:25,582 --> 00:19:26,458 Pablito. 348 00:19:27,709 --> 00:19:31,546 Tere will mich peggen, um zu sehen, ob ich es ernst mit ihr meine. 349 00:19:32,923 --> 00:19:35,342 -Was ist Peggen? -Sie benutzt das an mir. 350 00:19:37,427 --> 00:19:39,429 Wow… Nein. 351 00:19:40,263 --> 00:19:43,975 Das muss ein magischer Moment in jeder Beziehung sein. 352 00:19:44,559 --> 00:19:45,477 Ich habe Angst. 353 00:19:45,560 --> 00:19:46,645 Klar hast du die. 354 00:19:47,145 --> 00:19:48,647 Mache ich das mit Crista? 355 00:19:48,730 --> 00:19:50,357 Du kannst nicht mal küssen. 356 00:19:51,399 --> 00:19:52,317 Okay, noch mal. 357 00:19:52,400 --> 00:19:53,902 Ich gewinne diese Wette. 358 00:19:53,985 --> 00:19:56,696 -Ich glaube auch. -Wenn man vom Teufel spricht. 359 00:19:56,780 --> 00:19:58,156 Stell dich nicht dumm… 360 00:19:59,491 --> 00:20:03,578 Du bist zu weit gegangen, Blondie. Die arme Elvira so zu manipulieren! 361 00:20:03,662 --> 00:20:06,122 Und Lulús Unschuld auszunutzen war fair? 362 00:20:06,206 --> 00:20:07,374 "War das fair?" 363 00:20:07,457 --> 00:20:10,627 -Als Kontrolleurin dieser Wette… -Lasst den Unsinn. 364 00:20:10,710 --> 00:20:14,714 Bringt eure stämmigen Damen ohne zu schummeln zum Abnehmen! 365 00:20:16,007 --> 00:20:18,468 Ich benehme mich, wenn sie es tut. 366 00:20:19,803 --> 00:20:22,222 -Willst du den Zauber oder nicht? -Doch. 367 00:20:22,973 --> 00:20:25,600 Es ist nur, dieser Ort ist so… anders. 368 00:20:26,685 --> 00:20:28,353 Sei nicht so pingelig. Komm. 369 00:20:29,145 --> 00:20:31,064 DIE SCHAMANIN TAROT, LIEBESZAUBER 370 00:20:31,147 --> 00:20:33,858 Schau, Blondie. Mit dieser Locke verflichtst du 371 00:20:33,942 --> 00:20:36,820 deine Haarlocke mit jener deines Liebsten. 372 00:20:36,903 --> 00:20:40,031 -Das war's schon? -Der Zauber ist sehr effektiv. 373 00:20:40,115 --> 00:20:43,785 -Und zeitlich begrenzt? -Komm wieder, ich mache ihn rückgängig. 374 00:20:43,868 --> 00:20:46,705 -Hören Sie sich selbst zu? -Hör nicht auf sie. 375 00:20:47,747 --> 00:20:50,500 Janet ist seltsam, ihr fehlt der Glaube. 376 00:20:50,583 --> 00:20:53,336 Sie wollte nicht mal eine Erstkommunion. 377 00:20:53,837 --> 00:20:57,007 Janet, es reicht. Ich muss mich in Pablo verlieben. 378 00:20:58,008 --> 00:21:00,343 Quetsche ihr wabbeliges Kinn. 379 00:21:00,427 --> 00:21:03,054 Sie muss mindestens zwei Kilo rausschwitzen. 380 00:21:04,347 --> 00:21:06,725 Ich dachte, dazu sind die Shakes da. 381 00:21:06,808 --> 00:21:10,895 -Kein Sieg ohne extreme Maßnahmen. -Lauf auf der Stelle. 382 00:21:12,939 --> 00:21:14,274 Nein, schneller! 383 00:21:14,357 --> 00:21:17,277 Als würdest du den Priester jagen, um zu beichten. 384 00:21:21,531 --> 00:21:22,699 Was ist los? 385 00:21:22,782 --> 00:21:24,034 Scheiße… Elvira! 386 00:21:24,617 --> 00:21:26,494 Elvira, hast du gefrühstückt? 387 00:21:27,203 --> 00:21:30,707 -Es gibt keinen Schmerz, Lulú. -Doch, den gibt es! 388 00:21:31,583 --> 00:21:34,294 Hier, nimm das. Aber bewege dich weiter. 389 00:21:35,086 --> 00:21:36,963 Ist das nicht Tinas Shake? 390 00:21:37,047 --> 00:21:41,968 Nur, um zu zeigen, dass es nichts bringt. Hoch mit dir. Komm schon. Bewegung! 391 00:21:43,303 --> 00:21:44,387 Trink es! 392 00:21:45,472 --> 00:21:46,389 Nicht aufhören! 393 00:21:48,016 --> 00:21:50,226 Hoch mit dir, Lulú. 394 00:21:50,310 --> 00:21:51,811 Wenn du das willst… 395 00:21:53,396 --> 00:21:54,522 …bin ich bereit. 396 00:21:58,443 --> 00:21:59,652 Was ist so witzig? 397 00:22:00,236 --> 00:22:03,656 Hose hoch, Dummerchen. Ich dachte nicht, dass du es tust. 398 00:22:04,491 --> 00:22:08,536 -Du tust echt alles für mich. -Wäre es so schlimm, mich zu daten? 399 00:22:09,496 --> 00:22:10,455 Natürlich nicht. 400 00:22:11,873 --> 00:22:16,002 -Es liegt nicht an dir, sondern… -Klar, es ist nicht dein Ding. 401 00:22:16,628 --> 00:22:18,838 Das auch, und mich fragte nie jemand. 402 00:22:19,422 --> 00:22:21,424 Aber mit dir ist es anders. 403 00:22:22,592 --> 00:22:26,888 Ich hasse deine reiche Abstammung, und noch mehr, dass ich dich so liebe. 404 00:22:31,101 --> 00:22:32,977 Stell mich auch auf die Probe. 405 00:22:33,728 --> 00:22:35,939 Der Moment der Wahrheit ist gekommen. 406 00:22:36,022 --> 00:22:37,440 Sieh mal, wer da ist. 407 00:22:37,941 --> 00:22:40,318 Da ist die Waage. Zeit, das zu beenden. 408 00:22:40,402 --> 00:22:41,694 Elvira, du zuerst. 409 00:22:41,778 --> 00:22:43,655 -Steig rauf. -Ja, komm schon. 410 00:22:43,738 --> 00:22:44,948 -Na los! -Los. 411 00:22:48,493 --> 00:22:50,286 -Ein Kilo mehr. -Verdammt. 412 00:22:51,913 --> 00:22:52,956 Na los, Lulú! 413 00:22:58,086 --> 00:22:59,796 Auch ein Kilo mehr. 414 00:23:00,839 --> 00:23:04,342 -Ich akzeptiere kein Unentschieden. -Dito. Noch eine Woche. 415 00:23:04,426 --> 00:23:07,387 Auf keinen Fall! Ich mache das nicht mehr mit. 416 00:23:07,470 --> 00:23:08,638 Ich auch nicht. 417 00:23:09,139 --> 00:23:13,935 Frau Dolores' sopes waren das Einzige, das uns abends vorm Verhungern rettete. 418 00:23:14,018 --> 00:23:16,354 Du gabst ihnen jeden Abend sopes, Mama? 419 00:23:16,438 --> 00:23:17,981 Seht mich nicht so an. 420 00:23:18,064 --> 00:23:22,694 Ich legte doppelt so viel Salat darauf und wischte sogar das Öl ab. 421 00:23:22,777 --> 00:23:24,737 Sie sollten sich schämen, Señora. 422 00:23:24,821 --> 00:23:26,197 Sie haben geschummelt. 423 00:23:26,281 --> 00:23:30,410 Ihr zwei solltet euch schämen! Ihr habt diese Frauen fast umgebracht. 424 00:23:31,786 --> 00:23:34,414 Es gibt Wichtigeres, als schlank zu sein. 425 00:23:37,625 --> 00:23:38,877 Schnell, Pablo kommt. 426 00:23:40,962 --> 00:23:43,506 Ich bin bereit für unser Kuss-Video. 427 00:23:43,590 --> 00:23:44,716 Ich auch. 428 00:23:45,216 --> 00:23:47,510 -Starte den Livestream, Janet. -Okay. 429 00:23:52,015 --> 00:23:53,349 Wie geht's, Toxifans? 430 00:23:53,433 --> 00:23:56,394 Warten wir darauf, dass sich mehr Leute zuschalten. 431 00:23:56,478 --> 00:23:59,272 Ihr seid meinetwegen hier, Pablo ist unwichtig… 432 00:24:08,114 --> 00:24:09,741 Ihr seid schon offline. 433 00:24:11,576 --> 00:24:12,452 Cut! 434 00:24:17,540 --> 00:24:18,583 War okay, oder? 435 00:24:19,959 --> 00:24:21,794 -Kommentare? -"Heiß." 436 00:24:22,545 --> 00:24:23,379 Gut. 437 00:24:23,463 --> 00:24:25,965 Willkommen in der Gemeinschaft des Fingers. 438 00:24:26,883 --> 00:24:28,343 Ich mache nur Spaß. 439 00:24:28,426 --> 00:24:31,721 Ich sah nichts Problematisches in Ihren Grand Canyons. 440 00:24:31,804 --> 00:24:34,057 Machen Sie weiter wie gewohnt. 441 00:24:34,557 --> 00:24:39,229 Ich verstehe nur nicht, warum Sie eine digital-rektale Untersuchung wollten. 442 00:24:39,312 --> 00:24:41,689 Es gibt heutzutage einen Bluttest dafür. 443 00:24:41,773 --> 00:24:45,443 Was für einen Bluttest? Tomás, davon hast du nie was gesagt. 444 00:24:46,402 --> 00:24:49,197 Weil ich keine Spaßbremse sein wollte. 445 00:24:49,280 --> 00:24:50,782 Wofür haben wir gelitten? 446 00:24:51,366 --> 00:24:53,493 Du warst Kollateralschaden, Rigo. 447 00:24:53,576 --> 00:24:55,370 Meine Gesundheit ist dir egal? 448 00:24:55,453 --> 00:24:58,081 Nein, Neto, aber meine ist mir wichtiger. 449 00:24:58,164 --> 00:25:01,960 Sie litt darunter, den Status als Barrio-Sexsymbol zu verlieren. 450 00:25:03,253 --> 00:25:07,632 Tut mir leid. War nicht in böser Absicht. Na ja, doch, aber verzeiht mir. 451 00:25:19,936 --> 00:25:24,440 Vielleicht war es kein Zufall Dass wir uns kennenlernten 452 00:25:24,524 --> 00:25:27,694 Vielleicht wollte es das Schicksal so 453 00:25:28,361 --> 00:25:31,823 Ich will wieder an deiner Brust schlafen 454 00:25:32,615 --> 00:25:36,578 -Und dann von deinen Küssen erwachen -Ich weiß, dass… 455 00:25:36,661 --> 00:25:39,789 Sie sind ein wirklich schönes Paar, oder? 456 00:25:40,415 --> 00:25:43,835 Ich weiß, wir werden bald zusammen sein 457 00:25:43,918 --> 00:25:47,672 Dieses verschmitzte Lächeln Das ich bei mir trage 458 00:25:48,548 --> 00:25:51,467 Ich weiß, ich kreuze bald deinen Weg 459 00:25:51,551 --> 00:25:54,762 Du weißt, ich halte deine Hände fest 460 00:25:56,514 --> 00:25:57,473 Also lass nicht… 461 00:25:57,557 --> 00:26:00,059 Ihre Kinder würden wie Dalmatiner aussehen. 462 00:26:00,852 --> 00:26:03,187 -Du meinst gefleckt? -Klar. 463 00:26:04,147 --> 00:26:07,650 Ein dunkles Mädel und ein weißer Typ, das gibt Flecken. 464 00:26:08,484 --> 00:26:09,986 Das ist gemein. 465 00:26:10,069 --> 00:26:13,656 Ich schicke dir Lieder Die ich selbst geschrieben habe 466 00:26:13,740 --> 00:26:17,660 Ich schicke dir Lieder Von Juan Luis Guerras 4.40 467 00:26:17,744 --> 00:26:21,873 Ich schicke dir Fotos Von uns beim Abendessen in Marbella 468 00:26:21,956 --> 00:26:25,960 Und von unserer Zeit in Venezuela 469 00:26:26,044 --> 00:26:29,881 So wirst du dich erinnern Und nie vergessen 470 00:26:29,964 --> 00:26:33,635 Dass mein Herz in deinen Händen liegt 471 00:26:34,344 --> 00:26:35,637 Gib darauf acht 472 00:26:36,471 --> 00:26:37,847 Gib darauf acht 473 00:26:37,930 --> 00:26:40,725 Denn mein Herz liegt in deinen Händen 474 00:26:43,394 --> 00:26:46,606 Ich liebe sie! Ich habe ein Tattoo von ihr, schaut mal! 475 00:26:46,689 --> 00:26:48,691 -Nein. Diego… -Diego, nein! 476 00:26:48,775 --> 00:26:50,860 Küsst euch! 477 00:26:54,447 --> 00:26:57,867 Lassen Sie sich nicht unsere Sonderpreise entgehen 478 00:26:57,950 --> 00:27:00,703 hier bei Rigo Veranstaltungen! 479 00:27:01,663 --> 00:27:04,874 Compadre! Das Geschäft boomt. 480 00:27:05,541 --> 00:27:08,044 -Ich wusste, Inocencio hält dicht. -Stimmt! 481 00:27:08,127 --> 00:27:09,962 Wie läuft's, meine Herren? 482 00:27:10,046 --> 00:27:11,506 Sieh dich an, Ernesto. 483 00:27:11,589 --> 00:27:15,843 Ich hörte, du bist außen genauso hübsch wie im Inneren. 484 00:27:15,927 --> 00:27:17,845 Du auch, mein lieber Rigo. 485 00:27:18,471 --> 00:27:19,347 Tschüss. 486 00:27:22,642 --> 00:27:24,268 Verfickter Inocencio. 487 00:27:25,436 --> 00:27:27,730 Kommen Sie, holen Sie sich Rabatte! 488 00:27:27,814 --> 00:27:29,190 "Hübsch im Inneren." 489 00:27:30,525 --> 00:27:33,027 -Eine Tamale mit grüner Soße. -Ja, Blondie. 490 00:27:34,445 --> 00:27:35,363 Danke. 491 00:27:35,446 --> 00:27:37,699 -Willst du dich umbringen, Mama? -Nein. 492 00:27:37,782 --> 00:27:40,118 Dolores sagt, das enthält Nährstoffe. 493 00:27:40,201 --> 00:27:41,577 Und viel Schmalz. 494 00:27:41,661 --> 00:27:43,454 Ich wische es einfach ab. 495 00:27:45,456 --> 00:27:48,126 Es gibt Wichtigeres, als schlank zu sein. 496 00:27:54,382 --> 00:27:55,299 Köstlich. 497 00:27:55,383 --> 00:27:57,301 -Willst du eine? -Hast du pinke? 498 00:27:57,385 --> 00:27:58,636 Ja, die süße Sorte. 499 00:27:58,720 --> 00:28:00,513 Neun, zehn, 500 00:28:00,596 --> 00:28:03,015 elf, zwölf, dreizehn! 501 00:28:03,516 --> 00:28:05,935 Du probierst doch Silvias Methode? 502 00:28:06,018 --> 00:28:09,355 Nein. Blondie ist nicht mein Ding, aber ihre Beine! 503 00:28:09,439 --> 00:28:11,023 Versuchen kann man's. 504 00:28:11,899 --> 00:28:15,987 -Finde ich gut, dass du trainierst. -Ab und zu schadet es nicht, Süße. 505 00:28:16,070 --> 00:28:17,447 Ich mache es dann wett. 506 00:28:17,530 --> 00:28:21,075 Eine Quesadilla für jeden Sit-up, was? Deine Oma hat recht. 507 00:28:21,159 --> 00:28:23,578 Es gibt Wichtigeres, als schlank zu sein. 508 00:28:23,661 --> 00:28:25,246 -Klar. -Genieße dein Eis. 509 00:28:29,792 --> 00:28:32,503 Drei, vier, fünf… 510 00:31:00,693 --> 00:31:03,237 Untertitel von: Agnes Nagy