1
00:00:12,055 --> 00:00:13,347
Komm schon, Weißbrot!
2
00:00:13,431 --> 00:00:14,766
Keine Gnade!
3
00:00:14,849 --> 00:00:16,100
Oh Gott.
4
00:00:27,445 --> 00:00:28,613
Schau mal, Janis.
5
00:00:34,619 --> 00:00:36,370
Lass uns schwitzen, Chivis!
6
00:00:44,754 --> 00:00:47,256
Om. Shanti…
7
00:00:48,841 --> 00:00:50,301
Wir müssen sie bezahlen.
8
00:00:54,847 --> 00:00:55,807
Etwas Kleingeld.
9
00:00:58,267 --> 00:00:59,268
Danke.
10
00:01:03,773 --> 00:01:04,690
Gehen wir.
11
00:01:09,487 --> 00:01:10,947
Sie gaben mir Almosen.
12
00:01:11,447 --> 00:01:12,323
Ich meine…
13
00:01:13,241 --> 00:01:14,909
Ich habe trainiert,
14
00:01:14,992 --> 00:01:19,455
als mir plötzlich alle
wie eine Zombie-Horde nachstellten.
15
00:01:19,539 --> 00:01:21,582
Und auf einmal gaben sie mir Geld.
16
00:01:22,959 --> 00:01:25,670
Sie dachten, ich sei eine Bettlerin.
17
00:01:26,170 --> 00:01:28,798
Obdachlose tragen kein Lululemon, oder?
18
00:01:28,881 --> 00:01:31,592
Ich weiß,
wir machen eine schwere Phase durch.
19
00:01:32,635 --> 00:01:34,428
Aber wir sind kein Sozialfall.
20
00:01:34,512 --> 00:01:39,016
Sie hielten es für einen Kurs
und bezahlten deine Arbeit als Lehrerin.
21
00:01:39,100 --> 00:01:40,601
So wenig verdienen die?
22
00:01:41,561 --> 00:01:43,312
Deshalb streiken sie ständig.
23
00:01:43,396 --> 00:01:47,191
Du kannst dich bezahlen lassen
und damit Wichtigeres finanzieren.
24
00:01:47,817 --> 00:01:50,111
Zum Beispiel… dein Waxing.
25
00:01:50,820 --> 00:01:52,071
Oder ein Auto.
26
00:01:54,615 --> 00:01:57,577
Jetzt, wo Blondie
Sport in Mode gebracht hat,
27
00:01:57,660 --> 00:02:01,873
verkaufe ich meine Abnehmshakes.
In Juárez waren die schwer angesagt.
28
00:02:01,956 --> 00:02:03,124
Schau dir das an.
29
00:02:03,207 --> 00:02:05,459
Kein Sport oder Schwitzen notwendig.
30
00:02:05,543 --> 00:02:09,297
-Sport ist aber gesund.
-Er macht einen nur hungriger.
31
00:02:09,380 --> 00:02:12,216
Darum werden die Shakes ein Erfolg.
32
00:02:12,300 --> 00:02:15,511
Werde schnell schlank mit Wampe-Weg Forte.
Na bitte.
33
00:02:21,934 --> 00:02:24,020
Hübscher, hallo!
34
00:02:27,190 --> 00:02:28,816
-Hallo.
-Wie geht's?
35
00:02:29,442 --> 00:02:31,194
Was geht, Netito?
36
00:02:31,277 --> 00:02:34,155
Du hast nie gesagt,
dass du so gut tanzen kannst.
37
00:02:34,739 --> 00:02:36,699
Du siehst aus wie ein Kugelfisch.
38
00:02:37,867 --> 00:02:40,077
Die Shorts stecken in meiner Poritze.
39
00:02:41,370 --> 00:02:42,872
Das ist nicht so schlimm.
40
00:02:42,955 --> 00:02:46,834
Aber Vorsicht mit den Konsequenzen.
Die sind nicht ohne.
41
00:02:46,918 --> 00:02:48,920
Probleme mit der Prostata.
42
00:02:49,003 --> 00:02:52,298
Die ganze Nacht tropft Pipi,
keine Ständer mehr.
43
00:02:53,216 --> 00:02:56,010
Keine Sorge.
Außer, du hast den Speer gespürt.
44
00:02:56,093 --> 00:02:58,596
-Dann bist du erledigt.
-Was ist der Speer?
45
00:02:58,679 --> 00:02:59,931
Das ist ein Schmerz,
46
00:03:00,014 --> 00:03:03,309
der von Mount Blackburn
bis zum Grand Canyon reicht.
47
00:03:03,392 --> 00:03:06,729
Verstehst du?
Von der Spitze des Lümmels bis zum Rektum.
48
00:03:06,812 --> 00:03:08,064
Das habe ich gespürt!
49
00:03:08,147 --> 00:03:09,273
-Laber nicht.
-Doch.
50
00:03:09,357 --> 00:03:13,319
Im Ernst? Hör zu, lass dich untersuchen.
Es ist noch nicht zu spät.
51
00:03:13,402 --> 00:03:16,739
Ich sah im Knast
schlimme Dinge wegen Vernachlässigung.
52
00:03:18,282 --> 00:03:19,784
Du hast keine Ahnung.
53
00:03:21,285 --> 00:03:22,828
Ich bin echt gestresst.
54
00:03:22,912 --> 00:03:27,041
Letzte Woche hatten wir 13.000 Toxifans,
jetzt sind es nur 11.500.
55
00:03:27,124 --> 00:03:29,335
Wir brauchen pikanten Content, Pablo.
56
00:03:29,919 --> 00:03:34,006
Alle sagen, wir täuschen es nur vor.
Hast du die Kommentare gelesen?
57
00:03:36,217 --> 00:03:40,012
"Dieses Paar ist mehr fake
als Luisito Comunicas Freundlichkeit."
58
00:03:40,638 --> 00:03:43,975
"Kaffee und Vanille passen nicht zusammen.
Sie lügen."
59
00:03:44,058 --> 00:03:45,393
Was ist deren Problem?
60
00:03:45,476 --> 00:03:46,852
Hey, warte mal.
61
00:03:46,936 --> 00:03:49,981
Wir müssen beweisen,
dass wir wirklich daten.
62
00:03:50,064 --> 00:03:51,065
Wie das?
63
00:03:52,984 --> 00:03:54,235
Crista, bitte.
64
00:03:54,318 --> 00:03:55,278
Warte.
65
00:03:56,070 --> 00:03:59,073
Ich glaube,
in unserer Beziehung stimmt was nicht.
66
00:03:59,156 --> 00:04:00,741
Warte, Moment mal.
67
00:04:02,618 --> 00:04:06,247
Wir haben keine Beziehung. Wir vögeln nur.
68
00:04:06,831 --> 00:04:09,458
-Wir haben es mehr als dreimal getan.
-Und?
69
00:04:09,542 --> 00:04:14,046
Wir können jetzt offiziell daten.
Stell mich auf die Probe, ich beweise es.
70
00:04:14,797 --> 00:04:18,426
Okay. Damit du merkst,
dass alles zu definieren nicht gut ist.
71
00:04:20,177 --> 00:04:22,471
Nicht aufgeben! Neun, zehn…
72
00:04:22,555 --> 00:04:23,639
ABNEHMEN FÜR $ 150
73
00:04:23,723 --> 00:04:24,974
…elf, zwölf!
74
00:04:25,057 --> 00:04:27,059
Jetzt Bein hoch und klatschen.
75
00:04:27,143 --> 00:04:29,895
Ran an die schrägen Bauchmuskeln.
Eins, zwei!
76
00:04:29,979 --> 00:04:32,315
Motivation! Drei, vier,
77
00:04:32,398 --> 00:04:34,483
fünf, sechs…
78
00:04:34,567 --> 00:04:36,694
Ihr müsst nicht mehr leiden!
79
00:04:36,777 --> 00:04:40,197
Ich habe eine schnelle Lösung
für eurer Hüftgold.
80
00:04:40,281 --> 00:04:42,533
Wampe-Weg Forte. Kommt nur her.
81
00:04:42,616 --> 00:04:44,952
Ach, bitte! Diese Pulver sind Betrug.
82
00:04:45,036 --> 00:04:49,665
Man muss trainieren, um abzunehmen.
Ganz einfach. Ohne Fleiß kein Preis.
83
00:04:49,749 --> 00:04:54,545
Anahí von der Band RBD trinkt das,
um gertenschlank zu bleiben.
84
00:04:54,628 --> 00:04:56,339
Laber nicht! Im Ernst?
85
00:04:56,422 --> 00:04:58,466
Glaubst du mir nicht? Wetten wir.
86
00:04:59,050 --> 00:05:02,803
Elvira trinkt meine Shakes,
Lulú macht deine Kurse mit.
87
00:05:02,887 --> 00:05:05,473
Wer sie mehr abnehmen lässt, gewinnt.
88
00:05:05,556 --> 00:05:09,852
Abgemacht. Aber wenn ich gewinne,
will ich die ganze Wäscheleine für mich.
89
00:05:09,935 --> 00:05:11,771
Ich teile sie ungern mit Pöbel.
90
00:05:11,854 --> 00:05:16,233
Wenn ich gewinne, wäschst du
die Unterwäsche meiner Familie händisch.
91
00:05:17,109 --> 00:05:18,027
Die Wette gilt.
92
00:05:18,110 --> 00:05:21,364
Moment mal.
Damit will ich lieber nichts zu tun haben.
93
00:05:21,447 --> 00:05:25,326
-Willst du nicht wie Anahí aussehen?
-Galilea wäre mir lieber.
94
00:05:26,494 --> 00:05:28,788
Mein Mann hat gern was zum Angreifen.
95
00:05:28,871 --> 00:05:30,873
Habe ich Anahí gesagt? Nein.
96
00:05:30,956 --> 00:05:32,666
Gali. Zum Anbeißen.
97
00:05:32,750 --> 00:05:35,002
Verstehe! In dem Fall bin ich dabei.
98
00:05:35,503 --> 00:05:36,462
Und du?
99
00:05:36,545 --> 00:05:39,799
Sehe ich durch deine Workouts
wie Maribel Guardia aus?
100
00:05:39,882 --> 00:05:42,051
Sogar wie Scarlett Johansson.
101
00:05:43,427 --> 00:05:44,512
Kim Kardashian?
102
00:05:45,513 --> 00:05:46,931
Okay, wie diese Maribel.
103
00:05:47,765 --> 00:05:49,266
Toll, ich bin dabei.
104
00:05:49,350 --> 00:05:50,226
Okay, gut.
105
00:05:50,309 --> 00:05:51,519
Nein, warte mal.
106
00:05:51,602 --> 00:05:53,687
Es gibt keine Nebenwirkungen, oder?
107
00:05:53,771 --> 00:05:55,356
Nein.
108
00:05:57,942 --> 00:05:58,776
Hallo, Rigo.
109
00:05:58,859 --> 00:06:02,405
Hör mal, wo bekomme ich hier
eine gute Vorsorgeuntersuchung?
110
00:06:02,488 --> 00:06:05,741
-Für?
-Du weißt schon, für Herz, Prostata…
111
00:06:08,160 --> 00:06:09,662
Sag das nie wieder.
112
00:06:10,371 --> 00:06:15,042
Es schreckt Kundinnen ab, zu hören,
dass jemand an deiner Prostata rumfummelt.
113
00:06:15,126 --> 00:06:18,712
-Für meine Gesundheit…
-Egal! Mein Bro Ramón sagte das auch.
114
00:06:19,713 --> 00:06:21,257
Jetzt heißt sie Simona.
115
00:06:21,757 --> 00:06:24,260
Herr Inocencio macht diese Untersuchungen,
116
00:06:24,343 --> 00:06:26,846
aber er tratscht viel.
Besonders betrunken.
117
00:06:27,430 --> 00:06:28,389
Wirklich?
118
00:06:28,472 --> 00:06:32,101
Ich grüße Frau Socorro nie mit einem Kuss.
Mundherpes.
119
00:06:32,184 --> 00:06:34,854
Niemand lädt Herrn Rotulio
zum Wasserpark ein.
120
00:06:35,354 --> 00:06:36,230
Fußpilz.
121
00:06:37,148 --> 00:06:41,610
Okay! In dem Fall müssen wir was
wegen dieser knappen Shorts machen.
122
00:06:46,240 --> 00:06:47,700
Tretet auf die Waage.
123
00:06:50,619 --> 00:06:51,579
Moment mal.
124
00:06:52,121 --> 00:06:54,540
-Sie trägt zusätzliche Gewichte.
-Hey.
125
00:06:57,209 --> 00:06:58,544
Hey, du auch.
126
00:06:58,627 --> 00:07:00,546
-Was?
-Stell dich nicht dumm.
127
00:07:00,629 --> 00:07:02,673
-Ich?
-Bleiben wir fair.
128
00:07:14,310 --> 00:07:17,229
Mögen die Hungerspiele beginnen.
129
00:07:19,482 --> 00:07:21,066
Meinst du, das klappt?
130
00:07:21,150 --> 00:07:24,445
Klar. Alle Paare posten
gemeinsame Yoga-Fotos.
131
00:07:25,362 --> 00:07:26,864
Schau, das ist einfacher.
132
00:07:28,866 --> 00:07:29,742
Okay.
133
00:07:30,868 --> 00:07:32,411
-Au!
-Scheiße.
134
00:07:32,495 --> 00:07:35,122
Wir müssen auf Plan B zurückgreifen.
135
00:07:35,206 --> 00:07:36,290
Bist du sicher?
136
00:07:38,709 --> 00:07:40,085
DOLORES' SPELUNKE
137
00:07:46,675 --> 00:07:49,178
Mama, hör auf, meinen Champion abzulenken.
138
00:07:49,261 --> 00:07:51,222
Ich teste ihre Willenskraft.
139
00:07:51,305 --> 00:07:55,142
Hier. Beweise, dass deine Willenskraft
größer ist als dein Hunger.
140
00:08:03,943 --> 00:08:05,194
Schmeckt nach Kleber.
141
00:08:05,277 --> 00:08:08,781
Lass sie den Kleber
mit einer Tamale runterspülen. Sei nett.
142
00:08:08,864 --> 00:08:11,825
Bring sie nicht auf Ideen,
motiviere sie lieber.
143
00:08:11,909 --> 00:08:13,118
Los, Elvira, trink.
144
00:08:13,202 --> 00:08:15,788
Trink, Elvira, trink.
145
00:08:15,871 --> 00:08:17,998
Nein, nicht auskotzen. Elvira!
146
00:08:18,082 --> 00:08:19,291
Kein Gejammere.
147
00:08:19,375 --> 00:08:21,210
Dünn zu sein ist nicht leicht.
148
00:08:23,087 --> 00:08:24,505
Ich kann nicht mehr.
149
00:08:24,588 --> 00:08:26,882
Warte, hör zu. Sieh mich an.
150
00:08:27,675 --> 00:08:30,803
Ich verliere diese Wette nicht.
Du musst weitermachen.
151
00:08:31,470 --> 00:08:34,723
Es tut mir leid.
Ich bin das schwächste Glied.
152
00:08:35,683 --> 00:08:38,644
Ich verspreche dir,
wenn du etwas abnimmst,
153
00:08:38,727 --> 00:08:40,396
wirst du toll aussehen.
154
00:08:40,479 --> 00:08:41,730
Ehrenwort!
155
00:08:41,814 --> 00:08:44,066
Leihst du mir ein schickes Kleid,
156
00:08:44,149 --> 00:08:47,111
damit ich
zur Seifenoper-Preisverleihung kann?
157
00:08:49,363 --> 00:08:53,367
-Weiß nicht, was das ist, aber ja.
-Um Sebastián Rulli live zu sehen.
158
00:08:54,577 --> 00:08:58,664
Okay. Aber ich trage Größe 32,
also weißt du, was zu tun ist.
159
00:09:00,082 --> 00:09:02,585
-Hoch mit dir!
-Das ist für dich, Rulli!
160
00:09:03,794 --> 00:09:05,421
Mit Elan und einem Lächeln!
161
00:09:05,504 --> 00:09:08,007
Lächle! Genau so!
162
00:09:15,764 --> 00:09:18,058
Nein, das funktioniert so nicht.
163
00:09:18,142 --> 00:09:21,895
Gestern buchte man dich
für drei Junggesellinnenabschiede.
164
00:09:21,979 --> 00:09:23,606
Nur verheiratete Frauen.
165
00:09:23,689 --> 00:09:26,317
-Zieh wieder deine Shorts an.
-Was geht?
166
00:09:27,234 --> 00:09:32,239
-Ist der Hühnerstall tot oder was?
-Nicht für lang. Er zieht sich gleich um.
167
00:09:32,323 --> 00:09:35,951
Sei nicht so, Rigo.
Würg den Gockel nicht ab.
168
00:09:36,035 --> 00:09:38,579
Stirbt der Hühnerstall,
stirbt das Geschäft.
169
00:09:38,662 --> 00:09:43,584
-Der Gockel wird sich durchbeißen müssen.
-Gib mir einen Probetag in dieser Uniform.
170
00:09:44,209 --> 00:09:46,545
Wenn's nicht läuft, ziehe ich mich um.
171
00:09:46,629 --> 00:09:49,465
Schön. Aber du weißt, was Kundinnen mögen.
172
00:09:50,299 --> 00:09:51,133
Gockel.
173
00:09:56,472 --> 00:09:58,557
Eine leckere pancita.
174
00:09:58,641 --> 00:10:02,436
Wenn wir daten, musst du alles
von der Spelunke meiner Oma essen.
175
00:10:02,519 --> 00:10:03,937
Also gewöhne dich daran.
176
00:10:05,481 --> 00:10:06,815
Was ist los, Söhnchen?
177
00:10:07,441 --> 00:10:09,401
Probierst du nicht meine pancita?
178
00:10:10,069 --> 00:10:11,236
Doch, klar, Señora.
179
00:10:11,320 --> 00:10:12,696
Dann lass mal sehen.
180
00:10:21,246 --> 00:10:22,665
-Und?
-Sie ist köstlich!
181
00:10:22,748 --> 00:10:23,666
-Ach ja?
-Ja.
182
00:10:24,249 --> 00:10:26,835
Siehst du, Liebes? Er weiß, was gut ist.
183
00:10:27,503 --> 00:10:29,880
Nicht so wie du, wo du jetzt pagan bist.
184
00:10:29,963 --> 00:10:31,131
Vegan.
185
00:10:31,215 --> 00:10:33,258
Vegan, das muss ich mir merken.
186
00:10:36,011 --> 00:10:37,012
Steig auf.
187
00:10:44,311 --> 00:10:46,188
Du hast 250 Gramm zugenommen!
188
00:10:47,106 --> 00:10:48,816
Wir machen etwas falsch.
189
00:10:48,899 --> 00:10:52,319
Ja, und zwar,
dass wir mich verhungern lassen.
190
00:10:52,903 --> 00:10:56,407
Wir müssen drastische Maßnahmen ergreifen.
Komm, gehen wir.
191
00:10:56,490 --> 00:10:59,410
Zuversicht und Vertrauen. Sprich mir nach!
192
00:11:01,870 --> 00:11:04,540
Sieht fake aus mit all den Filtern.
193
00:11:04,623 --> 00:11:07,334
Meine Nase sieht aus
wie die von Pinocchio.
194
00:11:07,418 --> 00:11:09,670
Entspann dich. So viele sind es nicht.
195
00:11:10,796 --> 00:11:11,964
Ich hab's gepostet.
196
00:11:12,047 --> 00:11:13,257
Steig auf die Waage.
197
00:11:14,675 --> 00:11:15,592
Was?
198
00:11:16,301 --> 00:11:18,554
Du hast 250 Gramm zugenommen!
199
00:11:18,637 --> 00:11:20,139
Was machst du falsch?
200
00:11:20,222 --> 00:11:23,016
Wenn ich nervös bin,
speichere ich Flüssigkeit.
201
00:11:23,976 --> 00:11:28,313
Okay. Ich muss meine Strategie ändern.
Unterarmstütz mit Schulterklopfen.
202
00:11:28,397 --> 00:11:29,356
Gehen wir.
203
00:11:36,321 --> 00:11:38,449
Das nenne ich gute Werbung.
204
00:11:47,082 --> 00:11:48,417
Was geht, Netito?
205
00:11:48,500 --> 00:11:52,629
Hat er dich doch eingespannt.
Warst du wenigstens bei der Untersuchung?
206
00:11:52,713 --> 00:11:55,257
Nein, aber es geht mir gut, Tommy.
207
00:11:55,340 --> 00:11:58,719
Entspann dich.
Ein Finger im Popo ist ganz natürlich.
208
00:11:58,802 --> 00:12:00,846
Das kommt im Knast jeden Tag vor.
209
00:12:00,929 --> 00:12:03,182
Alles ist besser als der Speer.
210
00:12:03,265 --> 00:12:04,391
-Der Speer?
-Ja.
211
00:12:04,475 --> 00:12:05,350
Was ist das?
212
00:12:05,934 --> 00:12:07,644
Ein sehr starker Schmerz,
213
00:12:07,728 --> 00:12:11,023
der von Baja California
bis nach Yucatán reicht.
214
00:12:11,648 --> 00:12:14,151
Von der Sierra Madre bis ins Death Valley.
215
00:12:14,234 --> 00:12:18,363
-Von der Schwanzspitze bis zum Rektum.
-Au… Das habe ich schon gespürt.
216
00:12:18,447 --> 00:12:19,740
Ist das was Ernstes?
217
00:12:19,823 --> 00:12:21,366
Todernst. Furchtbar.
218
00:12:21,450 --> 00:12:23,827
Warum gehst du nicht zu Herrn Inocencio?
219
00:12:23,911 --> 00:12:26,663
Er hat immer Zeit dafür,
Prostatae zu fingern.
220
00:12:26,747 --> 00:12:28,040
-Niemals!
-Doch.
221
00:12:28,123 --> 00:12:29,249
Wir sind Männer.
222
00:12:29,958 --> 00:12:31,710
Wir stehen nicht auf Fingern.
223
00:12:32,336 --> 00:12:35,881
Ihr könnt den Tee probieren,
den Mama für Genaro gemacht hat.
224
00:12:35,964 --> 00:12:37,883
-Er ist toll.
-Für die Prostata?
225
00:12:37,966 --> 00:12:40,385
Und für alles andere. Genau.
226
00:12:40,469 --> 00:12:43,806
Immer, wenn Genaro ihn trank,
war er voller Energie.
227
00:12:43,889 --> 00:12:44,932
Verdammt, Genaro…
228
00:12:45,015 --> 00:12:47,059
Bis er starb. Gott hab ihn selig.
229
00:12:47,768 --> 00:12:49,770
Wie auch immer, denkt drüber nach.
230
00:12:53,649 --> 00:12:56,485
Wenn Genie ihn trank, können wir das auch.
231
00:12:57,194 --> 00:12:58,195
Machen wir es.
232
00:12:58,278 --> 00:12:59,988
Ich würde alles für dich tun.
233
00:13:00,781 --> 00:13:02,866
Das ist Winter, Raquels Sohn.
234
00:13:02,950 --> 00:13:05,077
Er ist Tätowierer und macht dir das.
235
00:13:05,911 --> 00:13:07,037
Vergiss es.
236
00:13:07,120 --> 00:13:10,749
Das ist zu gewöhnlich.
Ich will etwas Einzigartiges.
237
00:13:10,833 --> 00:13:12,668
Winter, tu, was du willst.
238
00:13:21,510 --> 00:13:24,471
Was geht, Lulú?
Wie läuft das Training mit Blondie?
239
00:13:24,555 --> 00:13:28,141
Sag es niemandem, aber alles tut weh.
Sogar meine Ohren.
240
00:13:28,225 --> 00:13:32,020
Oje. Aber ich kann sehen,
dass du hart trainiert hast.
241
00:13:32,104 --> 00:13:34,147
Aber ich habe nicht abgenommen.
242
00:13:35,482 --> 00:13:39,278
Ich wusste, dass das passiert.
Ich brachte dir Schmerzmittel mit.
243
00:13:39,987 --> 00:13:40,946
Hier.
244
00:13:41,029 --> 00:13:43,031
Ich kann sie jetzt nicht bezahlen.
245
00:13:43,115 --> 00:13:46,243
Keine Sorge, es ist gratis.
Wozu hat man Freundinnen?
246
00:13:46,326 --> 00:13:47,369
Ernsthaft?
247
00:13:48,829 --> 00:13:52,040
Vielen Dank, Tina.
Ich bin echt total platt.
248
00:13:52,124 --> 00:13:53,458
Das glaube ich dir.
249
00:13:53,542 --> 00:13:55,043
Ist dein pinole bio?
250
00:13:55,127 --> 00:13:58,630
Es kommt nicht in den Restmüll,
also denke schon.
251
00:13:58,714 --> 00:14:01,008
Wie wirken Agustinas Pulver?
252
00:14:01,091 --> 00:14:02,968
Sie schmecken nach Kacke.
253
00:14:03,677 --> 00:14:07,264
Aber ich esse alles,
wenn ich dann wie Galilea aussehe.
254
00:14:07,848 --> 00:14:09,182
Was isst du heute?
255
00:14:09,266 --> 00:14:11,727
Das Pulver mit gordita-Geschmack.
256
00:14:11,810 --> 00:14:16,231
Warum isst du keine echte gordita
und streust das Pulver darüber?
257
00:14:16,315 --> 00:14:18,775
Ich machte es so und nahm schneller ab.
258
00:14:19,860 --> 00:14:21,528
-Ehrlich?
-Klar.
259
00:14:21,612 --> 00:14:24,114
Dann kaufe ich mir lieber huarache.
260
00:14:24,197 --> 00:14:26,116
Gorditas sind zu klein.
261
00:14:26,199 --> 00:14:28,243
-Noch besser. Klar.
-Nicht wahr?
262
00:14:28,327 --> 00:14:30,037
Hier, bitte. Das macht 20.
263
00:14:30,621 --> 00:14:31,747
Genau 20.
264
00:14:32,706 --> 00:14:33,582
Oh…
265
00:14:34,499 --> 00:14:35,584
Auf Kredit?
266
00:14:38,420 --> 00:14:39,880
Diego hat ein Tattoo?
267
00:14:39,963 --> 00:14:43,050
Ich bat ihn darum.
Ich dachte nicht, dass er's macht.
268
00:14:43,550 --> 00:14:45,761
Zeig mir dein Tattoo, Süßer.
269
00:14:48,764 --> 00:14:50,641
Ist das Roberto Palazuelos?
270
00:14:50,724 --> 00:14:53,977
Nein, ein Porträt von Tere
im Stil von Andy Warhol.
271
00:14:54,061 --> 00:14:56,021
Das ist Kunst.
272
00:14:57,481 --> 00:14:59,149
Das wird dir nicht gefallen.
273
00:14:59,858 --> 00:15:02,402
Mariana schreibt:
"Pablo sieht megafake aus.
274
00:15:02,486 --> 00:15:06,031
Gebrauch von Filtern exzessiver
als Maradonas Drogenkonsum."
275
00:15:13,413 --> 00:15:15,707
Jetzt fragen sie nach einem Live-Kuss.
276
00:15:17,709 --> 00:15:18,752
Also…
277
00:15:18,835 --> 00:15:23,006
Ich finde, wir sollten…
Ich meine, ich bin bereit dazu,
278
00:15:23,090 --> 00:15:27,177
aber wenn du es nicht kannst
oder willst oder dich unwohl fühlst,
279
00:15:27,260 --> 00:15:29,805
ist das okay, wir müssen es nicht tun.
280
00:15:29,888 --> 00:15:34,059
Nein. Ich finde,
das gehört sozusagen zu unserem Job.
281
00:15:34,142 --> 00:15:36,895
Aber es ist okay, wenn du nicht willst.
282
00:15:36,979 --> 00:15:39,648
Wir machen es für den Toxicutes-Account.
283
00:15:42,025 --> 00:15:44,569
Bevor du was sagst,
es ist zu seinem Besten.
284
00:15:44,653 --> 00:15:45,988
Ein Arschtattoo? Echt?
285
00:15:46,071 --> 00:15:50,367
Vielleicht nicht, aber er sollte lernen,
das Patriarchat nicht zu fördern.
286
00:15:50,450 --> 00:15:53,704
Warum sagst du ihm nicht,
dass du Beziehungsängste hast?
287
00:15:55,831 --> 00:15:57,332
Darum geht es nicht.
288
00:15:57,416 --> 00:16:01,336
Ich will, dass er sieht,
es gibt andere Wege, zusammen zu sein.
289
00:16:01,420 --> 00:16:03,922
Dann sag ihm, er soll aufgeschlossen sein.
290
00:16:05,007 --> 00:16:05,882
Na klar!
291
00:16:06,675 --> 00:16:08,552
Das ist es, was er lernen muss.
292
00:16:09,428 --> 00:16:11,763
Danke, Janet. Du bist ein Genie.
293
00:16:15,892 --> 00:16:17,269
RIGO VERANSTALTUNGEN
294
00:16:17,978 --> 00:16:20,313
Genies Tee ist mir nicht gut bekommen.
295
00:16:20,397 --> 00:16:21,398
Mir auch nicht.
296
00:16:22,524 --> 00:16:25,027
Der Speer spießte mich
die ganze Nacht auf.
297
00:16:25,610 --> 00:16:26,695
Mich auch.
298
00:16:27,362 --> 00:16:31,199
Vielleicht hat Tomás recht,
und das ist beginnender Prostatakrebs.
299
00:16:31,283 --> 00:16:33,285
Gehen wir zu Herrn Inocencio.
300
00:16:33,368 --> 00:16:34,244
Nein.
301
00:16:34,327 --> 00:16:39,041
Lieber Würmer in der Prostata,
als keine Arsch-Jungfrau mehr zu sein.
302
00:16:39,124 --> 00:16:39,958
Gehen wir.
303
00:16:40,709 --> 00:16:43,462
Die Bar schließt morgen,
er wird nüchtern sein.
304
00:16:44,046 --> 00:16:46,590
Gut. Aber das bleibt zwischen dir und mir.
305
00:16:51,261 --> 00:16:52,220
Vorsicht…
306
00:16:53,180 --> 00:16:54,598
Ich weiß nicht so recht.
307
00:16:55,182 --> 00:16:56,725
Wie soll ich das essen?
308
00:16:57,225 --> 00:17:01,730
Bleib locker, Pablito.
Was dein Eis begehrlich erscheinen lässt,
309
00:17:01,813 --> 00:17:03,815
ist die Art, wie du es küsst.
310
00:17:03,899 --> 00:17:05,233
Verstanden?
311
00:17:05,317 --> 00:17:06,818
-Ja.
-Los, küss es.
312
00:17:06,902 --> 00:17:07,778
Küss es.
313
00:17:09,905 --> 00:17:11,823
Nein, Neffe! Was machst du da?
314
00:17:12,365 --> 00:17:15,535
So glaubt niemand,
dass sie deine Freundin ist.
315
00:17:15,619 --> 00:17:16,912
Versuch es noch mal.
316
00:17:16,995 --> 00:17:20,540
Aber steck mehr Seele rein. Sexyer. Los.
317
00:17:24,252 --> 00:17:27,089
Nein. Was soll ich mit dir machen, Neffe?
318
00:17:27,172 --> 00:17:29,091
-War es so schlimm?
-Noch mal.
319
00:17:29,174 --> 00:17:30,842
Sanfter. Augen zu.
320
00:17:36,515 --> 00:17:37,891
Mund zu, sofort!
321
00:17:38,391 --> 00:17:40,519
Wie viele Bissen hast du gegessen?
322
00:17:41,728 --> 00:17:43,146
Davon keinen einzigen.
323
00:17:46,566 --> 00:17:47,818
Wer gab dir das?
324
00:17:47,901 --> 00:17:48,735
Tina.
325
00:17:49,444 --> 00:17:53,865
Sie sagte, das lindert die Schmerzen,
aber ich bekam noch mehr Hunger.
326
00:17:53,949 --> 00:17:58,286
Klar, weil das Appetitanreger sind.
Deshalb der Name "Vielfraß".
327
00:18:01,414 --> 00:18:04,084
Tja. Ich muss sagen, sie funktionieren!
328
00:18:04,167 --> 00:18:06,169
Dieser Verräterin zeige ich es.
329
00:18:20,433 --> 00:18:22,644
Was wird das? Du darfst nichts essen.
330
00:18:23,186 --> 00:18:27,149
Chivis sagte, mit dem Pulver drauf
nimmt man schneller ab.
331
00:18:27,232 --> 00:18:28,650
Diese blöde… Nicht!
332
00:18:28,733 --> 00:18:31,111
Nein! Sie log, damit du zunimmst.
333
00:18:31,194 --> 00:18:32,195
Leg das hin.
334
00:18:32,821 --> 00:18:36,324
Einen Bissen noch,
um das Pulver nicht zu verschwenden.
335
00:18:38,910 --> 00:18:40,495
Schau mal.
336
00:18:42,038 --> 00:18:43,707
Ich sagte Nein, Elvira!
337
00:18:54,634 --> 00:18:58,513
-Janet, ich brauche deine Hilfe.
-Dann hilf mir mit der Wäsche.
338
00:19:02,434 --> 00:19:06,021
Wie soll ich Pablo live küssen,
sodass es echt aussieht?
339
00:19:06,104 --> 00:19:07,355
Küss ihn einfach.
340
00:19:07,439 --> 00:19:10,192
Das geht nicht. Ich küsse nur aus Liebe.
341
00:19:10,275 --> 00:19:12,944
Hilf mir,
mich kurzzeitig in ihn zu verlieben.
342
00:19:13,028 --> 00:19:15,989
Er bezieht seinen Selbstwert
aus seinen Followern.
343
00:19:16,072 --> 00:19:19,034
Wie auch immer.
Wie kann ich mich in ihn verlieben?
344
00:19:19,117 --> 00:19:21,369
-Mit einem Liebeszauber.
-Liebeszauber?
345
00:19:21,453 --> 00:19:23,663
-Erzähl mir alles darüber.
-Also…
346
00:19:23,747 --> 00:19:24,998
Ich kann das nicht.
347
00:19:25,582 --> 00:19:26,458
Pablito.
348
00:19:27,709 --> 00:19:31,546
Tere will mich peggen, um zu sehen,
ob ich es ernst mit ihr meine.
349
00:19:32,923 --> 00:19:35,342
-Was ist Peggen?
-Sie benutzt das an mir.
350
00:19:37,427 --> 00:19:39,429
Wow… Nein.
351
00:19:40,263 --> 00:19:43,975
Das muss ein magischer Moment
in jeder Beziehung sein.
352
00:19:44,559 --> 00:19:45,477
Ich habe Angst.
353
00:19:45,560 --> 00:19:46,645
Klar hast du die.
354
00:19:47,145 --> 00:19:48,647
Mache ich das mit Crista?
355
00:19:48,730 --> 00:19:50,357
Du kannst nicht mal küssen.
356
00:19:51,399 --> 00:19:52,317
Okay, noch mal.
357
00:19:52,400 --> 00:19:53,902
Ich gewinne diese Wette.
358
00:19:53,985 --> 00:19:56,696
-Ich glaube auch.
-Wenn man vom Teufel spricht.
359
00:19:56,780 --> 00:19:58,156
Stell dich nicht dumm…
360
00:19:59,491 --> 00:20:03,578
Du bist zu weit gegangen, Blondie.
Die arme Elvira so zu manipulieren!
361
00:20:03,662 --> 00:20:06,122
Und Lulús Unschuld auszunutzen war fair?
362
00:20:06,206 --> 00:20:07,374
"War das fair?"
363
00:20:07,457 --> 00:20:10,627
-Als Kontrolleurin dieser Wette…
-Lasst den Unsinn.
364
00:20:10,710 --> 00:20:14,714
Bringt eure stämmigen Damen
ohne zu schummeln zum Abnehmen!
365
00:20:16,007 --> 00:20:18,468
Ich benehme mich, wenn sie es tut.
366
00:20:19,803 --> 00:20:22,222
-Willst du den Zauber oder nicht?
-Doch.
367
00:20:22,973 --> 00:20:25,600
Es ist nur, dieser Ort ist so… anders.
368
00:20:26,685 --> 00:20:28,353
Sei nicht so pingelig. Komm.
369
00:20:29,145 --> 00:20:31,064
DIE SCHAMANIN
TAROT, LIEBESZAUBER
370
00:20:31,147 --> 00:20:33,858
Schau, Blondie.
Mit dieser Locke verflichtst du
371
00:20:33,942 --> 00:20:36,820
deine Haarlocke mit jener deines Liebsten.
372
00:20:36,903 --> 00:20:40,031
-Das war's schon?
-Der Zauber ist sehr effektiv.
373
00:20:40,115 --> 00:20:43,785
-Und zeitlich begrenzt?
-Komm wieder, ich mache ihn rückgängig.
374
00:20:43,868 --> 00:20:46,705
-Hören Sie sich selbst zu?
-Hör nicht auf sie.
375
00:20:47,747 --> 00:20:50,500
Janet ist seltsam, ihr fehlt der Glaube.
376
00:20:50,583 --> 00:20:53,336
Sie wollte nicht mal eine Erstkommunion.
377
00:20:53,837 --> 00:20:57,007
Janet, es reicht.
Ich muss mich in Pablo verlieben.
378
00:20:58,008 --> 00:21:00,343
Quetsche ihr wabbeliges Kinn.
379
00:21:00,427 --> 00:21:03,054
Sie muss mindestens
zwei Kilo rausschwitzen.
380
00:21:04,347 --> 00:21:06,725
Ich dachte, dazu sind die Shakes da.
381
00:21:06,808 --> 00:21:10,895
-Kein Sieg ohne extreme Maßnahmen.
-Lauf auf der Stelle.
382
00:21:12,939 --> 00:21:14,274
Nein, schneller!
383
00:21:14,357 --> 00:21:17,277
Als würdest du den Priester jagen,
um zu beichten.
384
00:21:21,531 --> 00:21:22,699
Was ist los?
385
00:21:22,782 --> 00:21:24,034
Scheiße… Elvira!
386
00:21:24,617 --> 00:21:26,494
Elvira, hast du gefrühstückt?
387
00:21:27,203 --> 00:21:30,707
-Es gibt keinen Schmerz, Lulú.
-Doch, den gibt es!
388
00:21:31,583 --> 00:21:34,294
Hier, nimm das. Aber bewege dich weiter.
389
00:21:35,086 --> 00:21:36,963
Ist das nicht Tinas Shake?
390
00:21:37,047 --> 00:21:41,968
Nur, um zu zeigen, dass es nichts bringt.
Hoch mit dir. Komm schon. Bewegung!
391
00:21:43,303 --> 00:21:44,387
Trink es!
392
00:21:45,472 --> 00:21:46,389
Nicht aufhören!
393
00:21:48,016 --> 00:21:50,226
Hoch mit dir, Lulú.
394
00:21:50,310 --> 00:21:51,811
Wenn du das willst…
395
00:21:53,396 --> 00:21:54,522
…bin ich bereit.
396
00:21:58,443 --> 00:21:59,652
Was ist so witzig?
397
00:22:00,236 --> 00:22:03,656
Hose hoch, Dummerchen.
Ich dachte nicht, dass du es tust.
398
00:22:04,491 --> 00:22:08,536
-Du tust echt alles für mich.
-Wäre es so schlimm, mich zu daten?
399
00:22:09,496 --> 00:22:10,455
Natürlich nicht.
400
00:22:11,873 --> 00:22:16,002
-Es liegt nicht an dir, sondern…
-Klar, es ist nicht dein Ding.
401
00:22:16,628 --> 00:22:18,838
Das auch, und mich fragte nie jemand.
402
00:22:19,422 --> 00:22:21,424
Aber mit dir ist es anders.
403
00:22:22,592 --> 00:22:26,888
Ich hasse deine reiche Abstammung,
und noch mehr, dass ich dich so liebe.
404
00:22:31,101 --> 00:22:32,977
Stell mich auch auf die Probe.
405
00:22:33,728 --> 00:22:35,939
Der Moment der Wahrheit ist gekommen.
406
00:22:36,022 --> 00:22:37,440
Sieh mal, wer da ist.
407
00:22:37,941 --> 00:22:40,318
Da ist die Waage. Zeit, das zu beenden.
408
00:22:40,402 --> 00:22:41,694
Elvira, du zuerst.
409
00:22:41,778 --> 00:22:43,655
-Steig rauf.
-Ja, komm schon.
410
00:22:43,738 --> 00:22:44,948
-Na los!
-Los.
411
00:22:48,493 --> 00:22:50,286
-Ein Kilo mehr.
-Verdammt.
412
00:22:51,913 --> 00:22:52,956
Na los, Lulú!
413
00:22:58,086 --> 00:22:59,796
Auch ein Kilo mehr.
414
00:23:00,839 --> 00:23:04,342
-Ich akzeptiere kein Unentschieden.
-Dito. Noch eine Woche.
415
00:23:04,426 --> 00:23:07,387
Auf keinen Fall!
Ich mache das nicht mehr mit.
416
00:23:07,470 --> 00:23:08,638
Ich auch nicht.
417
00:23:09,139 --> 00:23:13,935
Frau Dolores' sopes waren das Einzige,
das uns abends vorm Verhungern rettete.
418
00:23:14,018 --> 00:23:16,354
Du gabst ihnen jeden Abend sopes, Mama?
419
00:23:16,438 --> 00:23:17,981
Seht mich nicht so an.
420
00:23:18,064 --> 00:23:22,694
Ich legte doppelt so viel Salat darauf
und wischte sogar das Öl ab.
421
00:23:22,777 --> 00:23:24,737
Sie sollten sich schämen, Señora.
422
00:23:24,821 --> 00:23:26,197
Sie haben geschummelt.
423
00:23:26,281 --> 00:23:30,410
Ihr zwei solltet euch schämen!
Ihr habt diese Frauen fast umgebracht.
424
00:23:31,786 --> 00:23:34,414
Es gibt Wichtigeres, als schlank zu sein.
425
00:23:37,625 --> 00:23:38,877
Schnell, Pablo kommt.
426
00:23:40,962 --> 00:23:43,506
Ich bin bereit für unser Kuss-Video.
427
00:23:43,590 --> 00:23:44,716
Ich auch.
428
00:23:45,216 --> 00:23:47,510
-Starte den Livestream, Janet.
-Okay.
429
00:23:52,015 --> 00:23:53,349
Wie geht's, Toxifans?
430
00:23:53,433 --> 00:23:56,394
Warten wir darauf,
dass sich mehr Leute zuschalten.
431
00:23:56,478 --> 00:23:59,272
Ihr seid meinetwegen hier,
Pablo ist unwichtig…
432
00:24:08,114 --> 00:24:09,741
Ihr seid schon offline.
433
00:24:11,576 --> 00:24:12,452
Cut!
434
00:24:17,540 --> 00:24:18,583
War okay, oder?
435
00:24:19,959 --> 00:24:21,794
-Kommentare?
-"Heiß."
436
00:24:22,545 --> 00:24:23,379
Gut.
437
00:24:23,463 --> 00:24:25,965
Willkommen
in der Gemeinschaft des Fingers.
438
00:24:26,883 --> 00:24:28,343
Ich mache nur Spaß.
439
00:24:28,426 --> 00:24:31,721
Ich sah nichts Problematisches
in Ihren Grand Canyons.
440
00:24:31,804 --> 00:24:34,057
Machen Sie weiter wie gewohnt.
441
00:24:34,557 --> 00:24:39,229
Ich verstehe nur nicht, warum Sie
eine digital-rektale Untersuchung wollten.
442
00:24:39,312 --> 00:24:41,689
Es gibt heutzutage einen Bluttest dafür.
443
00:24:41,773 --> 00:24:45,443
Was für einen Bluttest?
Tomás, davon hast du nie was gesagt.
444
00:24:46,402 --> 00:24:49,197
Weil ich keine Spaßbremse sein wollte.
445
00:24:49,280 --> 00:24:50,782
Wofür haben wir gelitten?
446
00:24:51,366 --> 00:24:53,493
Du warst Kollateralschaden, Rigo.
447
00:24:53,576 --> 00:24:55,370
Meine Gesundheit ist dir egal?
448
00:24:55,453 --> 00:24:58,081
Nein, Neto, aber meine ist mir wichtiger.
449
00:24:58,164 --> 00:25:01,960
Sie litt darunter, den Status
als Barrio-Sexsymbol zu verlieren.
450
00:25:03,253 --> 00:25:07,632
Tut mir leid. War nicht in böser Absicht.
Na ja, doch, aber verzeiht mir.
451
00:25:19,936 --> 00:25:24,440
Vielleicht war es kein Zufall
Dass wir uns kennenlernten
452
00:25:24,524 --> 00:25:27,694
Vielleicht wollte es das Schicksal so
453
00:25:28,361 --> 00:25:31,823
Ich will wieder an deiner Brust schlafen
454
00:25:32,615 --> 00:25:36,578
-Und dann von deinen Küssen erwachen
-Ich weiß, dass…
455
00:25:36,661 --> 00:25:39,789
Sie sind ein wirklich schönes Paar, oder?
456
00:25:40,415 --> 00:25:43,835
Ich weiß, wir werden bald zusammen sein
457
00:25:43,918 --> 00:25:47,672
Dieses verschmitzte Lächeln
Das ich bei mir trage
458
00:25:48,548 --> 00:25:51,467
Ich weiß, ich kreuze bald deinen Weg
459
00:25:51,551 --> 00:25:54,762
Du weißt, ich halte deine Hände fest
460
00:25:56,514 --> 00:25:57,473
Also lass nicht…
461
00:25:57,557 --> 00:26:00,059
Ihre Kinder
würden wie Dalmatiner aussehen.
462
00:26:00,852 --> 00:26:03,187
-Du meinst gefleckt?
-Klar.
463
00:26:04,147 --> 00:26:07,650
Ein dunkles Mädel und ein weißer Typ,
das gibt Flecken.
464
00:26:08,484 --> 00:26:09,986
Das ist gemein.
465
00:26:10,069 --> 00:26:13,656
Ich schicke dir Lieder
Die ich selbst geschrieben habe
466
00:26:13,740 --> 00:26:17,660
Ich schicke dir Lieder
Von Juan Luis Guerras 4.40
467
00:26:17,744 --> 00:26:21,873
Ich schicke dir Fotos
Von uns beim Abendessen in Marbella
468
00:26:21,956 --> 00:26:25,960
Und von unserer Zeit in Venezuela
469
00:26:26,044 --> 00:26:29,881
So wirst du dich erinnern
Und nie vergessen
470
00:26:29,964 --> 00:26:33,635
Dass mein Herz in deinen Händen liegt
471
00:26:34,344 --> 00:26:35,637
Gib darauf acht
472
00:26:36,471 --> 00:26:37,847
Gib darauf acht
473
00:26:37,930 --> 00:26:40,725
Denn mein Herz liegt in deinen Händen
474
00:26:43,394 --> 00:26:46,606
Ich liebe sie!
Ich habe ein Tattoo von ihr, schaut mal!
475
00:26:46,689 --> 00:26:48,691
-Nein. Diego…
-Diego, nein!
476
00:26:48,775 --> 00:26:50,860
Küsst euch!
477
00:26:54,447 --> 00:26:57,867
Lassen Sie sich nicht
unsere Sonderpreise entgehen
478
00:26:57,950 --> 00:27:00,703
hier bei Rigo Veranstaltungen!
479
00:27:01,663 --> 00:27:04,874
Compadre! Das Geschäft boomt.
480
00:27:05,541 --> 00:27:08,044
-Ich wusste, Inocencio hält dicht.
-Stimmt!
481
00:27:08,127 --> 00:27:09,962
Wie läuft's, meine Herren?
482
00:27:10,046 --> 00:27:11,506
Sieh dich an, Ernesto.
483
00:27:11,589 --> 00:27:15,843
Ich hörte, du bist außen
genauso hübsch wie im Inneren.
484
00:27:15,927 --> 00:27:17,845
Du auch, mein lieber Rigo.
485
00:27:18,471 --> 00:27:19,347
Tschüss.
486
00:27:22,642 --> 00:27:24,268
Verfickter Inocencio.
487
00:27:25,436 --> 00:27:27,730
Kommen Sie, holen Sie sich Rabatte!
488
00:27:27,814 --> 00:27:29,190
"Hübsch im Inneren."
489
00:27:30,525 --> 00:27:33,027
-Eine Tamale mit grüner Soße.
-Ja, Blondie.
490
00:27:34,445 --> 00:27:35,363
Danke.
491
00:27:35,446 --> 00:27:37,699
-Willst du dich umbringen, Mama?
-Nein.
492
00:27:37,782 --> 00:27:40,118
Dolores sagt, das enthält Nährstoffe.
493
00:27:40,201 --> 00:27:41,577
Und viel Schmalz.
494
00:27:41,661 --> 00:27:43,454
Ich wische es einfach ab.
495
00:27:45,456 --> 00:27:48,126
Es gibt Wichtigeres, als schlank zu sein.
496
00:27:54,382 --> 00:27:55,299
Köstlich.
497
00:27:55,383 --> 00:27:57,301
-Willst du eine?
-Hast du pinke?
498
00:27:57,385 --> 00:27:58,636
Ja, die süße Sorte.
499
00:27:58,720 --> 00:28:00,513
Neun, zehn,
500
00:28:00,596 --> 00:28:03,015
elf, zwölf, dreizehn!
501
00:28:03,516 --> 00:28:05,935
Du probierst doch Silvias Methode?
502
00:28:06,018 --> 00:28:09,355
Nein. Blondie ist nicht mein Ding,
aber ihre Beine!
503
00:28:09,439 --> 00:28:11,023
Versuchen kann man's.
504
00:28:11,899 --> 00:28:15,987
-Finde ich gut, dass du trainierst.
-Ab und zu schadet es nicht, Süße.
505
00:28:16,070 --> 00:28:17,447
Ich mache es dann wett.
506
00:28:17,530 --> 00:28:21,075
Eine Quesadilla für jeden Sit-up, was?
Deine Oma hat recht.
507
00:28:21,159 --> 00:28:23,578
Es gibt Wichtigeres, als schlank zu sein.
508
00:28:23,661 --> 00:28:25,246
-Klar.
-Genieße dein Eis.
509
00:28:29,792 --> 00:28:32,503
Drei, vier, fünf…
510
00:31:00,693 --> 00:31:03,237
Untertitel von: Agnes Nagy