1
00:00:12,055 --> 00:00:13,389
Έλα, ξανθιά!
2
00:00:13,473 --> 00:00:14,766
Δυνατά!
3
00:00:14,849 --> 00:00:16,100
Θεέ μου.
4
00:00:27,445 --> 00:00:28,613
Κοίτα, Γιάνις.
5
00:00:34,619 --> 00:00:36,370
Έλα να ιδρώνουμε, Τσίβις!
6
00:00:48,841 --> 00:00:50,301
Να την πληρώσουμε.
7
00:00:54,931 --> 00:00:55,807
Λίγα ψιλά.
8
00:00:58,267 --> 00:00:59,268
Ευχαριστώ.
9
00:01:03,773 --> 00:01:04,690
Πάμε.
10
00:01:09,487 --> 00:01:10,947
Μου έδωσαν ελεημοσύνη.
11
00:01:11,447 --> 00:01:12,323
Δηλαδή…
12
00:01:13,241 --> 00:01:14,909
Έκανα γυμναστική
13
00:01:14,992 --> 00:01:19,455
κι εντελώς ξαφνικά
όλοι άρχισαν να με κυνηγούν σαν ζόμπι.
14
00:01:19,539 --> 00:01:21,582
Κι εντελώς ξαφνικά μου έδωσαν ψιλά.
15
00:01:22,959 --> 00:01:25,670
Με πέρασαν για άστεγη.
16
00:01:26,170 --> 00:01:28,798
Οι άστεγοι δεν φορούν Lululemon, έτσι;
17
00:01:28,881 --> 00:01:32,009
Το ξέρω ότι τα περνάμε δύσκολα, αλλά…
18
00:01:32,802 --> 00:01:34,428
Όχι και για φιλανθρωπίες.
19
00:01:34,512 --> 00:01:39,016
Θα νόμιζαν ότι τους έκανες μάθημα
και σε πλήρωσαν για τις υπηρεσίες σου.
20
00:01:39,100 --> 00:01:40,601
Τόσα βγάζουν;
21
00:01:41,561 --> 00:01:43,354
Γι' αυτό κάνουν απεργία.
22
00:01:43,437 --> 00:01:47,191
Μπορείς να χρεώνεις τα μαθήματα
για ν' αγοράζεις σημαντικά πράγματα.
23
00:01:47,817 --> 00:01:50,111
Όπως μια αποτρίχωση.
24
00:01:50,820 --> 00:01:52,071
Ή ένα αυτοκίνητο.
25
00:01:54,615 --> 00:01:57,577
Τώρα που η ξανθιά
έφερε στη μόδα τη γυμναστική,
26
00:01:57,660 --> 00:02:01,873
θα βγάλω τα μιλκσέικ διαίτης μου.
Θα πουλήσουν σαν ζεστό ψωμί.
27
00:02:01,956 --> 00:02:03,124
Κοίτα εδώ.
28
00:02:03,207 --> 00:02:05,501
Ούτε ασκήσεις ούτε ιδρώτας.
29
00:02:05,585 --> 00:02:09,297
-Η άσκηση κάνει καλό στην υγεία.
-Πείνα φέρνει.
30
00:02:09,380 --> 00:02:12,216
Γι' αυτό θα πουλήσουν τα μιλκσέικ μου.
31
00:02:12,300 --> 00:02:14,260
Λεπτή και Δυνατή για γρήγορο αδυνάτισμα.
32
00:02:14,343 --> 00:02:15,511
Έτσι.
33
00:02:21,934 --> 00:02:24,020
Γεια σου, όμορφε!
34
00:02:27,190 --> 00:02:28,816
-Γεια.
-Τι λέει;
35
00:02:29,442 --> 00:02:31,194
Τι έγινε, Νετίτο;
36
00:02:31,277 --> 00:02:34,030
Τι ωραία που τα κάνεις τα βήματα.
37
00:02:34,822 --> 00:02:36,616
Σαν ιπποπόταμος με μπαλαρίνες.
38
00:02:37,867 --> 00:02:40,077
Το σορτσάκι μού μπαίνει στον πισινό.
39
00:02:41,370 --> 00:02:42,872
Δεν έγινε τίποτα.
40
00:02:42,955 --> 00:02:46,834
Αλλά πρόσεχε. Είναι ζόρικες οι συνέπειες.
41
00:02:46,918 --> 00:02:48,920
Προβλήματα στον προστάτη,
42
00:02:49,003 --> 00:02:52,298
το βράδυ να σου φεύγουν τσίσα,
να μη σου σηκώνεται.
43
00:02:53,216 --> 00:02:54,175
Μη σε νοιάζει, Νέτο.
44
00:02:54,258 --> 00:02:57,094
Αν δεν ένιωσες τη Λόγχη, μια χαρά.
45
00:02:57,178 --> 00:02:58,596
Τι είναι η Λόγχη;
46
00:02:58,679 --> 00:03:01,432
Ένας πόνος που φτάνει
από την κορφή του βουνού
47
00:03:01,515 --> 00:03:03,309
μέχρι βαθιά στη ζούγκλα.
48
00:03:03,392 --> 00:03:04,352
Κατάλαβες;
49
00:03:04,435 --> 00:03:06,896
Από την άκρη του πουλιού ως τον πρωκτό.
50
00:03:06,979 --> 00:03:08,064
Ναι, το ένιωσα!
51
00:03:08,147 --> 00:03:09,232
-Πλάκα κάνεις.
-Ναι.
52
00:03:09,315 --> 00:03:13,319
Σοβαρά, Νέτο; Άκου.
Εγώ θα έκανα τσεκάπ. Προλαβαίνεις ακόμα.
53
00:03:13,402 --> 00:03:16,739
Δεν ξέρεις τι πράγματα είδα στη φυλακή
επειδή δεν πρόσεχα.
54
00:03:18,282 --> 00:03:19,325
Δεν ξέρεις.
55
00:03:21,285 --> 00:03:22,828
Έχω αγχωθεί πολύ.
56
00:03:22,912 --> 00:03:26,707
Πριν από μια βδομάδα είχαμε 13.000 Τοξιφάν
και τώρα μόνο 11.500.
57
00:03:27,208 --> 00:03:29,210
Πρέπει να κάνουμε κάτι ενδιαφέρον.
58
00:03:29,919 --> 00:03:32,463
Λένε ότι η σχέση μας είναι ψεύτικη και…
59
00:03:32,546 --> 00:03:34,006
Διάβασες τα σχόλια;
60
00:03:36,300 --> 00:03:39,845
"Σχέση πιο ψεύτικη
κι από την καλοσύνη του Κομουνίκα".
61
00:03:40,680 --> 00:03:44,016
"Καφές και βανίλια δεν πάνε μαζί.
Προφανώς λένε ψέματα".
62
00:03:44,100 --> 00:03:45,393
Τι πρόβλημα έχουν;
63
00:03:45,476 --> 00:03:46,852
Μισό.
64
00:03:46,936 --> 00:03:49,981
Πρέπει να κάνουμε κάτι
για να δουν ότι τα 'χουμε.
65
00:03:50,064 --> 00:03:51,065
Ότι τι;
66
00:03:52,984 --> 00:03:54,235
Κρίστα, σε παρακαλώ.
67
00:03:54,318 --> 00:03:55,278
Περίμενε.
68
00:03:56,570 --> 00:03:59,073
Νιώθω ότι κάτι
δεν πάει καλά στη σχέση μας.
69
00:03:59,865 --> 00:04:00,741
Περίμενε.
70
00:04:02,618 --> 00:04:04,495
Δεν έχουμε σχέση.
71
00:04:04,578 --> 00:04:06,247
Απλώς πηδιόμαστε.
72
00:04:06,831 --> 00:04:09,458
-Το κάναμε πάνω από τρεις φορές.
-Και;
73
00:04:09,542 --> 00:04:11,794
Τώρα μπορούμε να είμαστε ζευγάρι.
74
00:04:11,877 --> 00:04:14,046
Δοκίμασέ με, θα σου το αποδείξω.
75
00:04:14,880 --> 00:04:18,426
Εντάξει. Για να σου δείξω
ότι δεν είναι καλές οι ταμπέλες.
76
00:04:19,760 --> 00:04:22,555
Μην τα παρατάτε! Εννιά, δέκα…
77
00:04:22,638 --> 00:04:23,472
ΧΑΣΤΕ ΒΑΡΟΣ
78
00:04:23,556 --> 00:04:24,974
…έντεκα, δώδεκα!
79
00:04:25,057 --> 00:04:28,144
Τώρα κλοτσιά και παλαμάκια,
δουλεύουμε τους πλάγιους.
80
00:04:28,227 --> 00:04:31,147
Ένα, δύο, με φόρα! Τρία,
81
00:04:31,689 --> 00:04:33,566
τέσσερα, πέντε,
82
00:04:33,649 --> 00:04:34,483
έξι…
83
00:04:34,567 --> 00:04:36,694
Μη βασανίζεστε άλλο!
84
00:04:36,777 --> 00:04:40,197
Έχω τη γρήγορη λύση για τα παχάκια σας.
85
00:04:40,281 --> 00:04:42,533
Λεπτή και Δυνατή. Ελάτε!
86
00:04:42,616 --> 00:04:44,952
Έλα τώρα! Αυτές οι σκόνες είναι απάτη.
87
00:04:45,036 --> 00:04:47,872
Αν θες ν' αδυνατίσεις, θέλει γυμναστική.
88
00:04:47,955 --> 00:04:49,665
Εύκολο. Τα καλά κόποις κτώνται.
89
00:04:49,749 --> 00:04:54,545
Η Αναΐ από τους RBD πίνει Λεπτή και Δυνατή
και είναι λεπτή σαν καρφίτσα.
90
00:04:54,628 --> 00:04:56,339
Αλήθεια λες τώρα;
91
00:04:56,422 --> 00:04:57,715
Δεν με πιστεύεις;
92
00:04:57,798 --> 00:04:59,008
Πάμε στοίχημα.
93
00:04:59,091 --> 00:05:02,803
Η Ελβίρα θα πιει τα μιλκσέικ μου,
η Λουλού θα κάνει ασκήσεις.
94
00:05:02,887 --> 00:05:05,598
Όποιας η πελάτισσα
χάσει πιο πολλά κερδίζει.
95
00:05:05,681 --> 00:05:10,061
Τέλεια. Αλλά αν κερδίσω εγώ,
θέλω ολόκληρο το σκοινί της μπουγάδας.
96
00:05:10,144 --> 00:05:11,771
Ποιος ξέρει με ποιον το μοιράζομαι.
97
00:05:11,854 --> 00:05:15,649
Αν κερδίσω, θα πλύνεις τα εσώρουχα
όλης της οικογένειας στο χέρι.
98
00:05:17,151 --> 00:05:18,027
Μέσα.
99
00:05:18,110 --> 00:05:21,364
Μια στιγμή. Δεν θέλω να συμμετέχω.
100
00:05:21,447 --> 00:05:25,326
-Δεν θες να γίνεις Αναΐ;
-Καλύτερα Γαλιλέα.
101
00:05:26,494 --> 00:05:28,788
Του άντρα μου του αρέσει
να έχει να πιάνει.
102
00:05:28,871 --> 00:05:30,873
Αναΐ είπα; Όχι.
103
00:05:30,956 --> 00:05:32,666
Γάλι. Κρεατωμένη.
104
00:05:33,626 --> 00:05:35,002
Τότε κι εγώ μέσα.
105
00:05:35,503 --> 00:05:36,462
Εντάξει. Εσύ;
106
00:05:36,545 --> 00:05:39,799
Αν κάνω τις ασκήσεις σου
θα γίνω Μαριμπέλ Γουάρδια;
107
00:05:39,882 --> 00:05:42,051
Εγώ θα 'λεγα Σκάρλετ Γιοχάνσον.
108
00:05:43,427 --> 00:05:44,512
Κιμ Καρντάσιαν;
109
00:05:45,513 --> 00:05:46,931
Καλά, Μαριμπέλ.
110
00:05:47,765 --> 00:05:49,266
Τέλεια, μέσα.
111
00:05:49,350 --> 00:05:50,226
Ωραία.
112
00:05:50,309 --> 00:05:51,519
Όχι, μια στιγμή.
113
00:05:51,602 --> 00:05:53,687
Δεν θα πάθουμε τίποτα, έτσι;
114
00:05:53,771 --> 00:05:55,356
Όχι.
115
00:05:57,942 --> 00:05:58,776
Γεια, Ρίγο.
116
00:05:58,859 --> 00:06:02,405
Άκου, ξέρεις πού μπορώ να κάνω
ένα καλό τσεκάπ;
117
00:06:02,488 --> 00:06:05,741
-Ναι.
-Ξέρεις, καρδιά, προστάτη…
118
00:06:08,160 --> 00:06:09,662
Μην το ξαναπείς αυτό.
119
00:06:10,371 --> 00:06:15,251
Θα χάσω δουλειές αν μαθευτεί
ότι θα σου βάλουν χέρι στον προστάτη.
120
00:06:15,334 --> 00:06:16,836
-Για την υγεία…
-Για ό,τι.
121
00:06:17,336 --> 00:06:21,382
Έτσι έλεγε κι ο αδερφός μου ο Ραμόν,
και τώρα τον λένε Σιμόνα.
122
00:06:21,924 --> 00:06:24,260
Μόνο ο κος Ινοσένσιο μπορεί να σε δει,
123
00:06:24,343 --> 00:06:26,846
αλλά είναι κουτσομπόλης.
Ιδίως αν έχει πιει.
124
00:06:27,430 --> 00:06:28,389
Σοβαρά;
125
00:06:28,472 --> 00:06:30,891
Γιατί λες δεν φιλάω την κυρία Σοκόρο;
126
00:06:30,975 --> 00:06:32,101
Έχει έρπητα.
127
00:06:32,184 --> 00:06:34,603
Κανείς δεν πάει
τον κύριο Ροτούλιο στα λουτρά.
128
00:06:35,146 --> 00:06:36,230
Έχει μυκητίαση.
129
00:06:37,148 --> 00:06:37,982
Εντάξει!
130
00:06:38,607 --> 00:06:41,610
Τότε πρέπει να φτιάξω
αυτό το στενό σορτσάκι.
131
00:06:46,157 --> 00:06:47,700
Ανεβείτε στις ζυγαριές.
132
00:06:50,619 --> 00:06:51,579
Μια στιγμή.
133
00:06:52,121 --> 00:06:54,540
Αυτή έβαλε παραπάνω βάρος.
134
00:06:57,209 --> 00:06:58,544
Κι εσύ.
135
00:06:58,627 --> 00:07:00,546
-Τι;
-Μην κάνεις τη χαζή. Πάμε.
136
00:07:00,629 --> 00:07:02,673
-Εγώ;
-Το σωστό σωστό.
137
00:07:14,310 --> 00:07:17,229
Ας αρχίσουν οι Αγώνες Πείνας.
138
00:07:19,482 --> 00:07:21,066
Θα πιάσει αυτό, λες;
139
00:07:21,150 --> 00:07:24,445
Φυσικά. Όλα τα ζευγάρια
ποστάρουν κάνοντας γιόγκα μαζί.
140
00:07:25,362 --> 00:07:26,864
Αυτό είναι πιο εύκολο.
141
00:07:28,866 --> 00:07:29,742
Εντάξει.
142
00:07:31,577 --> 00:07:32,411
Γαμώτο.
143
00:07:32,495 --> 00:07:35,122
Ας εφαρμόσουμε το σχέδιο Β.
144
00:07:35,206 --> 00:07:36,373
Είσαι σίγουρη;
145
00:07:38,709 --> 00:07:40,085
ΤΑΒΕΡΝΑ ΝΤΟΛΟΡΕΣ
146
00:07:46,675 --> 00:07:49,011
Μαμά, μη μου αποσπάς την πρωταθλήτρια.
147
00:07:49,094 --> 00:07:51,430
Δοκιμάζω τη θέλησή της.
148
00:07:51,514 --> 00:07:55,142
Ορίστε. Δείξε ότι η θέλησή σου
είναι πιο δυνατή από την πείνα σου.
149
00:08:03,984 --> 00:08:05,194
Σαν κόλλα είναι.
150
00:08:05,277 --> 00:08:08,739
Άσε να ξεπλύνει την κόλλα
μ' ένα ταμάλε. Μη γίνεσαι κακιά.
151
00:08:08,822 --> 00:08:11,825
Αντί να της δίνεις ιδέες,
βοήθα να την εμψυχώσω.
152
00:08:11,909 --> 00:08:13,118
Ελβίρα, κατάπιε.
153
00:08:13,202 --> 00:08:15,788
Κατάπιε, Ελβίρα.
154
00:08:15,871 --> 00:08:17,998
Όχι, μην το φτύσεις.
155
00:08:18,082 --> 00:08:19,291
Χωρίς κλάψα.
156
00:08:19,375 --> 00:08:21,210
Δεν είναι εύκολο να είσαι αδύνατη.
157
00:08:23,087 --> 00:08:24,505
Δεν μπορώ άλλο.
158
00:08:24,588 --> 00:08:26,882
Όχι, άκουσέ με. Κοίταξέ με.
159
00:08:27,758 --> 00:08:29,510
Δεν θα χάσω τη δοκιμασία.
160
00:08:30,052 --> 00:08:31,387
Πρέπει να συνεχίσεις.
161
00:08:31,470 --> 00:08:34,723
Συγγνώμη. Είμαι ο πιο αδύναμος κρίκος.
162
00:08:35,683 --> 00:08:40,396
Σου το ορκίζομαι,
αν αδυνατίσεις θα φαίνεσαι κούκλα.
163
00:08:40,479 --> 00:08:41,730
Φιλάω σταυρό.
164
00:08:41,814 --> 00:08:44,066
Μου δανείζεις ένα ωραίο φουστάνι
165
00:08:44,149 --> 00:08:47,111
να δω αν θα με βάλουν
στα βραβεία σαπουνόπερας;
166
00:08:49,446 --> 00:08:50,990
Δεν τα ξέρω, αλλά ναι.
167
00:08:51,073 --> 00:08:53,367
Να δω από κοντά τον Σεμπαστιάν Ρούλι.
168
00:08:54,577 --> 00:08:57,663
Εντάξει. Αλλά φοράω νούμερο δύο.
169
00:08:57,746 --> 00:08:59,415
Άρα ξέρεις τι να κάνεις.
170
00:09:00,082 --> 00:09:02,585
-Σήκω!
-Για σένα το κάνω, Ρουλί!
171
00:09:03,794 --> 00:09:05,212
Με χαρά! Με χαμόγελο!
172
00:09:05,296 --> 00:09:08,007
Χαμογέλα! Μπράβο!
173
00:09:15,764 --> 00:09:18,058
Όχι, δεν κάνει αυτό.
174
00:09:18,142 --> 00:09:21,895
Χτες σ' έκλεισαν για τρία μπατσελορέτ.
175
00:09:21,979 --> 00:09:23,606
Κι όλες ήταν παντρεμένες.
176
00:09:23,689 --> 00:09:25,608
Φόρα ξανά το σορτσάκι.
177
00:09:25,691 --> 00:09:26,734
Τι λέει;
178
00:09:27,318 --> 00:09:30,321
-Πέταξε το πουλάκι;
-Όχι για πολύ.
179
00:09:30,404 --> 00:09:32,239
Μισό ν' αλλάξει ο Νέτο.
180
00:09:32,323 --> 00:09:36,118
Μην είσαι έτσι, Ρίγο.
Καλύτερα να πετάξει παρά να πνιγεί.
181
00:09:36,201 --> 00:09:38,579
Αν πετάξει το πουλί, ψόφησε η δουλειά.
182
00:09:38,662 --> 00:09:40,664
Το πουλί ας πνιγεί.
183
00:09:41,290 --> 00:09:43,459
Άσε με μία μέρα μ' αυτήν τη στολή.
184
00:09:44,168 --> 00:09:46,545
Αν δεν πουλάει, θα φορέσω την παλιά.
185
00:09:46,629 --> 00:09:49,548
Όπως θες. Αλλα ξέρεις
τι θέλουν οι πελάτισσες.
186
00:09:50,299 --> 00:09:51,133
Πουλί.
187
00:09:56,472 --> 00:09:58,557
Μια νόστιμη πανσίτα.
188
00:09:58,641 --> 00:10:02,353
Αν είμαστε ζευγάρι, θα τρως
ό,τι μαγειρεύει η γιαγιά μου.
189
00:10:02,436 --> 00:10:03,937
Συνήθισέ το.
190
00:10:05,481 --> 00:10:06,815
Τι έγινε, παιδί μου;
191
00:10:07,441 --> 00:10:09,401
Δεν θες να δοκιμάσεις την πανσίτα μου;
192
00:10:10,069 --> 00:10:11,236
Φυσικά, κυρία.
193
00:10:11,320 --> 00:10:12,571
Να δούμε.
194
00:10:21,246 --> 00:10:22,665
-Και;
-Είναι πεντανόστιμη!
195
00:10:22,748 --> 00:10:23,666
Αλήθεια;
196
00:10:24,208 --> 00:10:26,835
Βλέπεις, παιδί μου; Αυτός ξέρει να τρώει.
197
00:10:27,503 --> 00:10:29,880
Όχι σαν εσένα που έγινες ρίγκαν.
198
00:10:29,963 --> 00:10:31,131
Βίγκαν.
199
00:10:31,215 --> 00:10:33,217
Βίγκαν, να το θυμάμαι.
200
00:10:36,512 --> 00:10:37,429
Ανέβα.
201
00:10:44,228 --> 00:10:46,188
Πήρες 250 γραμμάρια!
202
00:10:46,980 --> 00:10:48,816
Κάτι κάνουμε λάθος.
203
00:10:48,899 --> 00:10:52,319
Λάθος κάνουμε που πεθαίνω της πείνας.
204
00:10:52,403 --> 00:10:55,155
Θα πάρουμε δραστικά μέτρα
για να νικήσουμε.
205
00:10:55,239 --> 00:10:59,410
Έλα. Αυτοπεποίθηση και πίστη.
Επανάλαβε, αυτοπεποίθηση και πίστη.
206
00:11:01,870 --> 00:11:03,539
Με τόσα φίλτρα φαίνεται ψεύτικη.
207
00:11:03,622 --> 00:11:04,540
#ΦΙΛΑΚΙ #ΧΩΡΙΣΦΙΛΤΡΟ
208
00:11:04,623 --> 00:11:07,334
Έκανες τη μύτη μου
να φαίνεται σαν του Πινόκιο.
209
00:11:07,418 --> 00:11:09,670
Χαλάρωσε, Πάμπλο, δεν έβαλα τόσα.
210
00:11:10,796 --> 00:11:11,964
Το πόσταρα.
211
00:11:12,047 --> 00:11:13,257
Ανέβα στη ζυγαριά.
212
00:11:14,675 --> 00:11:15,592
Τι;
213
00:11:16,301 --> 00:11:17,636
Πήρες 250 γραμμάρια!
214
00:11:18,637 --> 00:11:20,139
Τι κάνεις λάθος;
215
00:11:20,222 --> 00:11:23,016
Όταν έχω άγχος, με πιάνει κατακράτηση.
216
00:11:23,976 --> 00:11:26,353
Πρέπει ν' αλλάξουμε στρατηγική.
217
00:11:26,437 --> 00:11:28,313
Θα κάνεις σανίδες με ακούμπισμα ώμου.
218
00:11:28,397 --> 00:11:29,356
Πάμε.
219
00:11:36,321 --> 00:11:38,449
Αυτό θα πει ποιοτική διαφήμιση.
220
00:11:47,082 --> 00:11:48,417
Τι λέει, Νετίτο;
221
00:11:48,500 --> 00:11:50,210
Δεν τη γλίτωσες τελικά.
222
00:11:50,294 --> 00:11:52,588
Τουλάχιστον έκανες τσεκάπ;
223
00:11:52,671 --> 00:11:55,257
Όχι, αλλά είμαι μια χαρά.
224
00:11:55,340 --> 00:11:58,719
Χαλάρωσε. Ένα δαχτυλάκι
στον πωπούλι είναι φυσιολογικό.
225
00:11:58,802 --> 00:12:00,846
Στη στενή το κάνουν κάθε μέρα.
226
00:12:00,929 --> 00:12:03,182
Οτιδήποτε είναι καλύτερο από τη Λόγχη.
227
00:12:03,265 --> 00:12:04,391
-Τη Λόγχη;
-Ναι.
228
00:12:04,475 --> 00:12:05,350
Τι είναι αυτό;
229
00:12:05,934 --> 00:12:11,023
Ένας πολύ δυνατός πόνος
από την Μπάχα Καλιφόρνια ως το Γιουκατάν.
230
00:12:11,648 --> 00:12:14,193
Από τη Σιέρα Μάδρε
ως την Κοιλάδα του Θανάτου.
231
00:12:14,276 --> 00:12:16,445
Από την άκρη του πουλιού ως τον πρωκτό.
232
00:12:16,987 --> 00:12:18,071
Το ένιωσα.
233
00:12:18,155 --> 00:12:19,740
Είναι σοβαρό;
234
00:12:19,823 --> 00:12:21,366
Πολύ σοβαρό. Απαίσιο.
235
00:12:21,450 --> 00:12:23,827
Γιατί δεν πάτε στον κύριο Ινοσένσιο;
236
00:12:23,911 --> 00:12:26,663
Πάντα έχει χρόνο να εξετάσει προστάτες.
237
00:12:26,747 --> 00:12:28,040
-Ποτέ!
-Ναι.
238
00:12:28,123 --> 00:12:29,249
Είμαστε άντρες.
239
00:12:29,958 --> 00:12:31,710
Δεν μας αρέσουν τα δάχτυλα.
240
00:12:32,336 --> 00:12:35,881
Τότε πιείτε το τσάι
που έφτιαχνε η μαμά στον Χενάρο.
241
00:12:35,964 --> 00:12:37,883
-Είναι πολύ καλό.
-Για τον προστάτη;
242
00:12:37,966 --> 00:12:40,385
Και για όλα τ' άλλα. Ναι.
243
00:12:40,469 --> 00:12:44,932
Όποτε το έπινε ο Χενάρο,
γέμιζε ενέργεια. Αχ, βρε Χενάρο.
244
00:12:45,015 --> 00:12:47,059
Ώσπου πέθανε. Ο Θεός να τον αναπαύει.
245
00:12:47,851 --> 00:12:49,853
Τέλος πάντων, σκεφτείτε το.
246
00:12:53,649 --> 00:12:56,527
Αν το έπινε ο Τζίνι, μπορούμε κι εμείς.
247
00:12:57,194 --> 00:12:58,237
Ας το πιούμε.
248
00:12:58,320 --> 00:12:59,988
Θα έκανα τα πάντα για σένα.
249
00:13:00,697 --> 00:13:02,866
Ο Χειμώνας, ο γιος της Ρακέλ.
250
00:13:02,950 --> 00:13:05,828
Είναι καλλιτέχνης τατουάζ
και θα σου κάνει αυτό.
251
00:13:05,911 --> 00:13:07,037
Αποκλείεται.
252
00:13:07,120 --> 00:13:10,749
Αυτό το κάνει ο καθένας.
Εγώ θέλω κάτι μοναδικό.
253
00:13:10,833 --> 00:13:12,668
Χειμώνα, κάνε ό,τι θέλεις.
254
00:13:21,510 --> 00:13:24,471
Τι λέει, Λουλού;
Πώς πάει η γυμναστική της ξανθιάς;
255
00:13:24,555 --> 00:13:28,141
Μεταξύ μας, Τίνα,
με πονάνε μέχρι και τ' αυτιά.
256
00:13:28,225 --> 00:13:32,020
Κοίτα να δεις.
Γυμνάζεσαι σκληρά και φαίνεται.
257
00:13:32,104 --> 00:13:33,730
Ναι, αλλά δεν πέφτουν.
258
00:13:35,566 --> 00:13:39,278
Το ήξερα ότι θα το πάθεις
και σου έφερα παυσίπονα.
259
00:13:39,987 --> 00:13:40,946
Ορίστε.
260
00:13:41,029 --> 00:13:43,031
Δεν μπορώ να τα πληρώσω τώρα.
261
00:13:43,115 --> 00:13:46,243
Μη σε νοιάζει, είναι δωρεάν.
Γι' αυτό είναι οι φίλες.
262
00:13:46,326 --> 00:13:47,369
Σοβαρά;
263
00:13:48,829 --> 00:13:52,040
Ευχαριστώ πολύ, Τίνα.
Νιώθω σαν αλεσμένο πινόλε.
264
00:13:52,124 --> 00:13:53,458
Το φαντάζομαι.
265
00:13:53,542 --> 00:13:55,043
Είναι οργανικό το πινόλε;
266
00:13:55,127 --> 00:13:58,630
Δεν είναι στα μη οργανικά,
άρα μάλλον ναι.
267
00:13:58,714 --> 00:14:01,008
Πώς πάνε οι σκόνες της Αγουστίνα;
268
00:14:01,091 --> 00:14:02,968
Σαν κακά μυρίζουν.
269
00:14:03,677 --> 00:14:07,264
Αλλά αν είναι να γίνω Γαλιλέα,
τρώω ό,τι να 'ναι.
270
00:14:07,848 --> 00:14:09,182
Τι θα φας σήμερα;
271
00:14:09,266 --> 00:14:11,727
Σήμερα έχει σκόνη
με γεύση γορδίτα χοιρινό.
272
00:14:11,810 --> 00:14:16,231
Μήπως να φας τη γορδίτα
και να βάλεις από πάνω τη σκόνη;
273
00:14:16,315 --> 00:14:18,775
Το έκανα εγώ και αδυνάτισα πιο γρήγορα.
274
00:14:19,860 --> 00:14:21,528
-Σοβαρά;
-Ναι.
275
00:14:21,612 --> 00:14:24,114
Τότε θα πάρω ένα ουαράτσε.
276
00:14:24,197 --> 00:14:26,116
Οι γορδίτας παραείναι μικρές.
277
00:14:26,199 --> 00:14:28,243
-Ακόμα καλύτερα. Βέβαια.
-Έτσι;
278
00:14:28,327 --> 00:14:30,037
Ορίστε. Είκοσι.
279
00:14:30,621 --> 00:14:31,747
Ακριβώς 20.
280
00:14:34,458 --> 00:14:35,584
Μου κάνεις πίστωση;
281
00:14:38,462 --> 00:14:39,880
Ο Ντιέγο έκανε τατουάζ;
282
00:14:39,963 --> 00:14:43,008
Ναι. Του το ζήτησα
αλλά δεν περίμενα να το κάνει.
283
00:14:43,550 --> 00:14:45,761
Να δω το τατουάζ σου, καλέ μου.
284
00:14:48,764 --> 00:14:50,641
Ο Ρομπέρτο Παλασουέλος;
285
00:14:51,224 --> 00:14:53,977
Όχι, είναι πορτρέτο της Τέρε
σε στιλ Άντι Γουόρχολ.
286
00:14:54,061 --> 00:14:56,021
Αυτό είναι τέχνη.
287
00:14:57,481 --> 00:14:59,149
Αυτό δεν θα σου αρέσει καθόλου.
288
00:14:59,900 --> 00:15:02,402
Η Μαριάνα σχολίασε
"Ο Πάμπλο φαίνεται ψεύτικος,
289
00:15:02,486 --> 00:15:06,031
τόσα φίλτρα είναι
σαν τα ναρκωτικά του Μαραντόνα".
290
00:15:13,455 --> 00:15:15,999
Τώρα ζητάνε να φιληθούμε λάιβ.
291
00:15:17,709 --> 00:15:18,752
Άρα…
292
00:15:18,835 --> 00:15:23,006
Εγώ λέω ναι. Δηλαδή θέλω,
293
00:15:23,090 --> 00:15:27,177
αλλά αν δεν μπορείς,
δεν θέλεις ή νιώθεις άβολα,
294
00:15:27,260 --> 00:15:29,805
δεν έγινε τίποτα, δεν το κάνουμε.
295
00:15:29,888 --> 00:15:34,059
Όχι. Είναι μέρος της δουλειάς μας,
που λέει ο λόγος.
296
00:15:34,142 --> 00:15:36,395
Αλλά αν δεν θες, θα καταλάβω.
297
00:15:36,979 --> 00:15:39,106
Θα το κάνουμε για τα Τοξικούλια.
298
00:15:42,067 --> 00:15:44,611
Πριν πεις οτιδήποτε,
είναι για το καλό του.
299
00:15:44,695 --> 00:15:46,571
Τατουάζ στον πισινό για το καλό του;
300
00:15:46,655 --> 00:15:50,367
Ίσως όχι, αλλά θα μάθει
να μη νομιμοποιεί την πατριαρχία.
301
00:15:50,450 --> 00:15:53,537
Γιατί δεν του λες
ότι φοβάσαι τις κανονικές σχέσεις;
302
00:15:55,831 --> 00:15:57,332
Δεν είναι αυτό.
303
00:15:57,416 --> 00:16:01,336
Θέλω να δει ότι υπάρχουν
κι άλλοι τρόποι να είμαστε μαζί.
304
00:16:01,420 --> 00:16:03,755
Τότε πες του να είναι ανοιχτόμυαλος.
305
00:16:05,007 --> 00:16:05,882
Σωστά!
306
00:16:06,717 --> 00:16:08,677
Αυτό πρέπει να μάθει.
307
00:16:09,428 --> 00:16:11,763
Ευχαριστώ, Γιάνετ. Είσαι διάνοια.
308
00:16:15,892 --> 00:16:17,269
ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ ΡΙΓΟ
309
00:16:17,978 --> 00:16:20,313
Το τσάι του Τζίνι με χάλασε.
310
00:16:20,397 --> 00:16:21,398
Κι εμένα.
311
00:16:22,566 --> 00:16:25,027
Η Λόγχη με σούβλιζε όλη νύχτα.
312
00:16:25,610 --> 00:16:26,778
Κι εμένα.
313
00:16:27,404 --> 00:16:31,199
Ίσως έχει δίκιο ο Τομάς
κι είναι αρχή καρκίνου του προστάτη.
314
00:16:31,283 --> 00:16:33,285
Πάμε να δούμε τον κύριο Ινοσένσιο.
315
00:16:33,368 --> 00:16:34,244
Όχι.
316
00:16:34,327 --> 00:16:39,041
Καλύτερα σκουλήκια στον προστάτη
παρά να μάθουν ότι ξεπαρθενεύτηκα εκεί.
317
00:16:39,124 --> 00:16:39,958
Πάμε.
318
00:16:40,709 --> 00:16:43,462
Αύριο είναι κλειστό το μπαρ,
θα είναι νηφάλιος.
319
00:16:44,046 --> 00:16:46,590
Καλά. Αυτό θα μείνει μεταξύ μας.
320
00:16:51,053 --> 00:16:52,012
Κάτσε…
321
00:16:53,138 --> 00:16:54,598
Δεν ξέρω αν θα πιάσει.
322
00:16:55,182 --> 00:16:57,142
Πώς πρέπει να το φάω;
323
00:16:57,225 --> 00:17:00,937
Χαλάρωσε, Παμπλίτο.
Αυτό που κάνει τους άλλους
324
00:17:01,021 --> 00:17:03,815
να θέλουν το παγωτό σου
είναι ο τρόπος που το φιλάς.
325
00:17:03,899 --> 00:17:05,233
Κατάλαβες;
326
00:17:05,317 --> 00:17:06,818
-Ναι.
-Έλα, φίλα το.
327
00:17:06,902 --> 00:17:07,778
Φίλα το.
328
00:17:09,905 --> 00:17:11,823
Όχι, ανιψιέ! Τι κάνεις;
329
00:17:12,365 --> 00:17:15,535
Αν κάνεις έτσι, δεν θα πιστέψουν
ότι είναι το κορίτσι σου.
330
00:17:15,619 --> 00:17:16,912
Άλλη μία.
331
00:17:16,995 --> 00:17:20,540
Αλλά με περισσότερη ψυχή.
Πιο σέξι. Πάμε.
332
00:17:24,252 --> 00:17:27,089
Έλεος, ανιψιέ, τι θα κάνω μ' εσένα;
333
00:17:27,172 --> 00:17:29,091
-Τόσο κακό ήταν;
-Ξανά.
334
00:17:29,174 --> 00:17:30,842
Πιο γλυκά. Κλείσε τα μάτια.
335
00:17:36,515 --> 00:17:37,891
Κλείσε το στόμα σου!
336
00:17:38,391 --> 00:17:40,102
Πόσες μπουκιές έφαγες;
337
00:17:41,728 --> 00:17:43,146
Απ' αυτό καμιά.
338
00:17:46,525 --> 00:17:47,818
Ποιος σου το έδωσε αυτό;
339
00:17:47,901 --> 00:17:48,735
Η Τίνα.
340
00:17:49,444 --> 00:17:52,322
Είπε ότι θα μου σταματήσει τον πόνο.
341
00:17:52,405 --> 00:17:54,199
-Αλλά πεινάω περισσότερο.
-Ναι.
342
00:17:54,282 --> 00:17:58,286
Είναι χάπια που ανοίγουν την όρεξη.
Το λέει: "Περιδρομιάστε".
343
00:18:01,414 --> 00:18:04,084
Κάνουν δουλειά όμως, έτσι;
344
00:18:04,167 --> 00:18:06,169
Θα δει τώρα η προδότρα.
345
00:18:20,475 --> 00:18:22,435
Τι κάνεις; Απαγορεύεται να τρως.
346
00:18:23,186 --> 00:18:27,149
Η Τσίβις λέει αν βάλω σκόνη
θ' αδυνατίσω πιο γρήγορα.
347
00:18:27,232 --> 00:18:28,650
Παλιο… Μη!
348
00:18:28,733 --> 00:18:32,195
Σε κοροϊδεύει
για να παχύνεις. Άσ' το κάτω.
349
00:18:32,821 --> 00:18:36,324
Μια μπουκιά ακόμα,
μην πάει στράφι η σκόνη.
350
00:18:39,035 --> 00:18:40,495
Κοίτα.
351
00:18:42,038 --> 00:18:43,707
Είπα όχι, Ελβίρα!
352
00:18:54,634 --> 00:18:56,803
Γιάνετ, θέλω τη βοήθειά σου.
353
00:18:56,887 --> 00:18:58,513
Μόνο αν βοηθήσεις ν' απλώσω.
354
00:19:02,475 --> 00:19:06,021
Θέλω να βοηθήσεις να φιλήσω τον Πάμπλο
λάιβ και να φανεί αληθινό.
355
00:19:06,104 --> 00:19:07,355
Φίλα τον απλώς.
356
00:19:07,439 --> 00:19:09,983
Δεν μπορώ. Φιλάω μόνο από έρωτα.
357
00:19:10,483 --> 00:19:12,944
Με βοηθάς να τον ερωτευτώ για λίγο;
358
00:19:13,028 --> 00:19:16,031
Το θέμα είναι ότι για αυτοεκτίμηση
βασίζεται στους φόλοουερς.
359
00:19:16,114 --> 00:19:19,034
Ό,τι πεις. Τι να κάνω για να τον ερωτευτώ;
360
00:19:19,117 --> 00:19:21,286
-Κάν' του ένα ξόρκι.
-Ξόρκι;
361
00:19:21,369 --> 00:19:23,663
-Πες μου.
-Να…
362
00:19:23,747 --> 00:19:25,498
Δεν νομίζω ότι μπορώ.
363
00:19:25,582 --> 00:19:26,458
Παμπλίτο.
364
00:19:27,709 --> 00:19:31,546
Η Τέρε λέει να το κάνω με στραπόν
για να δείξω ότι θέλω κανονική σχέση.
365
00:19:32,923 --> 00:19:34,382
Τι είναι στραπόν;
366
00:19:34,466 --> 00:19:35,926
Θέλει να μου κάνει αυτό.
367
00:19:37,427 --> 00:19:39,429
Αδερφάκι μου…
368
00:19:40,263 --> 00:19:43,975
Αυτό μάλλον είναι
μαγική στιγμή για κάθε σχέση.
369
00:19:44,059 --> 00:19:46,061
-Φοβάμαι.
-Εννοείται.
370
00:19:46,645 --> 00:19:48,647
Πρέπει να το κάνω κι εγώ με την Κρίστα;
371
00:19:48,730 --> 00:19:50,357
Εσύ δεν ξέρεις να φιλάς.
372
00:19:51,107 --> 00:19:52,317
Άλλη μία.
373
00:19:52,400 --> 00:19:53,985
Θα κερδίσω στον διαγωνισμό.
374
00:19:54,069 --> 00:19:56,696
-Έτσι λέω.
-Κατά φωνή κι ο γάιδαρος.
375
00:19:56,780 --> 00:19:58,240
Μη μου κάνεις τη χαζή…
376
00:19:59,532 --> 00:20:01,660
Πέρασες τα όρια, ξανθιά.
377
00:20:01,743 --> 00:20:03,578
Να εκμεταλλεύεσαι
την καημένη την Ελβίρα.
378
00:20:03,662 --> 00:20:06,122
Κι εσύ την αθώα Λουλού.
Δεν είναι δίκαιο.
379
00:20:06,206 --> 00:20:07,374
"Δεν είναι δίκαιο".
380
00:20:07,457 --> 00:20:09,709
Ως επόπτρια του διαγωνισμού…
381
00:20:09,793 --> 00:20:14,714
Αφήστε τις βλακείες.
Βοηθήστε τις χοντρές χωρίς κόλπα.
382
00:20:16,007 --> 00:20:18,468
Αν φερθεί αυτή καλά, θα φερθώ κι εγώ.
383
00:20:19,803 --> 00:20:22,222
-Θες το ξόρκι ή όχι;
-Ναι.
384
00:20:22,973 --> 00:20:25,600
Αλλά αυτό το μέρος
είναι πολύ διαφορετικό.
385
00:20:26,685 --> 00:20:28,311
Μην κάνεις τη δύσκολη. Έλα.
386
00:20:29,145 --> 00:20:30,981
ΣΑΝΤΕΡΙΑ
ΤΑΡΟ, ΒΟΤΑΝΑ, ΕΡΩΤΙΚΑ ΞΟΡΚΙΑ
387
00:20:31,064 --> 00:20:36,861
Κοίτα, ξανθούλα. Μ' αυτήν την τρίχα
θα δέσεις τα μαλλιά σου με του καλού σου.
388
00:20:36,945 --> 00:20:38,655
Έτσι θα ερωτευτώ;
389
00:20:38,738 --> 00:20:42,158
-Είναι πολύ δυνατό ξόρκι.
-Για λίγο, έτσι;
390
00:20:42,242 --> 00:20:43,785
Αλλιώς έλα να σου το λύσω.
391
00:20:43,868 --> 00:20:46,705
-Καταλαβαίνετε τι λέτε;
-Μην την ακούς.
392
00:20:47,747 --> 00:20:50,500
Η Γιάνετ είναι παράξενο παιδί
επειδή δεν πιστεύει.
393
00:20:50,583 --> 00:20:53,336
Δεν ήθελε ούτε πρώτη κοινωνία να κάνει.
394
00:20:53,837 --> 00:20:57,424
Σταμάτα, Γιάνετ.
Θέλω μόνο να ερωτευτώ τον Πάμπλο.
395
00:20:58,049 --> 00:21:00,552
Μάζεψέ της το προγούλι.
396
00:21:00,635 --> 00:21:03,013
Πρέπει να χάσει τουλάχιστον δύο κιλά.
397
00:21:04,347 --> 00:21:06,975
Γι' αυτό δεν ήταν το μιλκσέικ;
398
00:21:07,058 --> 00:21:09,936
Πρέπει να πάρουμε ακραία μέτρα
για να μη χάσουμε.
399
00:21:10,020 --> 00:21:11,521
Επιτόπου τροχάδην.
400
00:21:12,939 --> 00:21:14,274
Πιο γρήγορα!
401
00:21:14,357 --> 00:21:17,819
Σαν να κυνηγάς τον παπά
για να εξομολογηθείς.
402
00:21:21,531 --> 00:21:22,657
Και τώρα;
403
00:21:23,158 --> 00:21:24,034
Ελβίρα!
404
00:21:24,617 --> 00:21:26,494
Έφαγες πρωινό;
405
00:21:27,203 --> 00:21:28,997
Δεν υπάρχει πόνος, Λουλού.
406
00:21:29,080 --> 00:21:30,707
Υπάρχει!
407
00:21:31,583 --> 00:21:32,876
Πιες αυτό.
408
00:21:32,959 --> 00:21:34,294
Αλλά μη σταματάς.
409
00:21:35,086 --> 00:21:36,963
Το μιλκσέικ της Τίνα δεν είναι;
410
00:21:37,047 --> 00:21:39,132
Για ν' αποδείξω ότι δεν κάνει τίποτα.
411
00:21:39,215 --> 00:21:40,175
Σήκω!
412
00:21:40,258 --> 00:21:41,468
Έλα!
413
00:21:41,551 --> 00:21:42,719
Κουνήσου!
414
00:21:43,303 --> 00:21:44,387
Πιες το!
415
00:21:45,472 --> 00:21:46,389
Συνεχίζουμε!
416
00:21:48,016 --> 00:21:50,226
Σήκω, Λουλού.
417
00:21:50,310 --> 00:21:51,811
Αφού το θέλεις…
418
00:21:53,396 --> 00:21:54,522
Είμαι έτοιμος.
419
00:21:58,443 --> 00:21:59,652
Γιατί γελάς;
420
00:22:00,278 --> 00:22:02,280
Σήκωσε το παντελόνι, χαζέ.
421
00:22:02,364 --> 00:22:06,743
Νόμιζα ότι δεν θα το κάνεις.
Τώρα ξέρω ότι θα έκανες τα πάντα για μένα.
422
00:22:06,826 --> 00:22:08,536
Είναι τόσο κακό να είμαστε μαζί;
423
00:22:09,496 --> 00:22:10,455
Όχι βέβαια.
424
00:22:11,373 --> 00:22:12,999
Δεν φταις εσύ…
425
00:22:13,583 --> 00:22:16,002
Ναι, μου είπες ότι δεν είναι το στιλ σου.
426
00:22:16,711 --> 00:22:18,880
Και δεν μου το ζήτησε κανείς.
427
00:22:19,464 --> 00:22:21,424
Αλλά μαζί σου είναι αλλιώς.
428
00:22:22,634 --> 00:22:26,596
Σε μισώ που είσαι πλούσιος.
Και πιο πολύ επειδή σ' ερωτεύτηκα.
429
00:22:31,101 --> 00:22:32,977
Τώρα δοκίμασέ με εσύ, αν θες.
430
00:22:33,728 --> 00:22:35,939
Ήρθε η ώρα της αλήθειας.
431
00:22:36,022 --> 00:22:37,440
Κοίτα ποια ήρθε.
432
00:22:37,941 --> 00:22:40,318
Να η ζυγαριά. Να τελειώνουμε.
433
00:22:40,402 --> 00:22:41,694
Ελβίρα, εσύ πρώτη.
434
00:22:41,778 --> 00:22:43,446
-Ανέβα.
-Έλα, καλή μου.
435
00:22:43,530 --> 00:22:44,948
-Έλα.
-Ανέβα.
436
00:22:48,493 --> 00:22:50,286
-Πήρε ένα κιλό.
-Να πάρει.
437
00:22:51,913 --> 00:22:53,123
Έλα, Λουλού!
438
00:22:58,086 --> 00:22:59,796
Κι αυτή πήρε ένα κιλό.
439
00:23:00,839 --> 00:23:02,632
Όχι, δεν το δέχομαι.
440
00:23:02,715 --> 00:23:04,342
Ούτε εγώ. Άλλη μια βδομάδα.
441
00:23:04,426 --> 00:23:05,844
Με τίποτα.
442
00:23:05,927 --> 00:23:07,387
Δεν συνεχίζω.
443
00:23:07,470 --> 00:23:08,638
Ούτε εγώ.
444
00:23:09,139 --> 00:23:13,977
Οι σούπες της Ντολόρες
μας έσωζαν κάθε βράδυ από την πείνα.
445
00:23:14,060 --> 00:23:16,354
Τις τάιζες σούπες κάθε βράδυ, μαμά;
446
00:23:16,438 --> 00:23:17,981
Μη με μαλώνεις.
447
00:23:18,064 --> 00:23:22,694
Τους έβαζα διπλό μαρούλι
και σκούπιζα το λάδι με πετσέτα.
448
00:23:22,777 --> 00:23:24,737
Θα έπρεπε να ντρέπεστε, κυρία.
449
00:23:24,821 --> 00:23:26,239
Κάνατε ζαβολιά.
450
00:23:26,322 --> 00:23:27,991
Εσείς να ντρέπεστε!
451
00:23:28,575 --> 00:23:30,410
Παραλίγο να τις σκοτώσετε.
452
00:23:31,786 --> 00:23:34,414
Η ζωή δεν είναι μόνο να 'σαι αδύνατη.
453
00:23:37,625 --> 00:23:38,960
Γρήγορα, έρχεται ο Πάμπλο.
454
00:23:40,962 --> 00:23:43,506
Είμαι έτοιμος για το βίντεο με το φιλί.
455
00:23:43,590 --> 00:23:44,716
Κι εγώ.
456
00:23:45,216 --> 00:23:46,551
Γράφε, Γιάνετ.
457
00:23:46,634 --> 00:23:47,510
Ναι.
458
00:23:52,015 --> 00:23:53,349
Τοξιφάν, πώς είστε;
459
00:23:53,433 --> 00:23:56,394
Ας περιμένουμε να μπουν κι άλλοι
για να τα πούμε.
460
00:23:56,478 --> 00:23:59,272
Ξέρω ότι ήρθατε μόνο για μένα.
Ο Πάμπλο δεν είναι…
461
00:24:08,114 --> 00:24:09,741
Τελείωσε το λάιβ.
462
00:24:11,576 --> 00:24:12,452
Στοπ!
463
00:24:17,540 --> 00:24:18,583
Όλα καλά, έτσι;
464
00:24:19,751 --> 00:24:20,627
Σχόλια;
465
00:24:20,710 --> 00:24:21,794
"Νόστιμο".
466
00:24:22,587 --> 00:24:23,421
Εντάξει.
467
00:24:23,505 --> 00:24:25,882
Καλώς ήρθατε
στη Συντροφιά του Δαχτυλιδιού.
468
00:24:26,883 --> 00:24:28,343
Πλάκα κάνω.
469
00:24:28,426 --> 00:24:31,721
Απ' ό,τι είδα, όλα καλά στο Γκραν Κάνιον.
470
00:24:31,804 --> 00:24:34,057
Συνεχίστε τη ζωή σας χωρίς πρόβλημα.
471
00:24:34,557 --> 00:24:35,934
Αλλά δεν καταλαβαίνω,
472
00:24:36,518 --> 00:24:38,811
γιατί ζητήσατε δακτυλική εξέταση
473
00:24:39,312 --> 00:24:41,689
ενώ σήμερα υπάρχουν εξετάσεις αίματος;
474
00:24:41,773 --> 00:24:43,775
Τι εξετάσεις αίματος;
475
00:24:43,858 --> 00:24:46,152
Τομάς, δεν μας είπες τίποτα.
476
00:24:46,236 --> 00:24:49,197
Δεν ήθελα να σας χαλάσω το πάρτι.
477
00:24:49,280 --> 00:24:50,782
Γιατί να υποφέρουμε;
478
00:24:51,366 --> 00:24:53,493
Εσύ είσαι παράπλευρη απώλεια, Ρίγο.
479
00:24:53,576 --> 00:24:55,370
Δεν νοιάστηκες ποτέ για την υγεία μου;
480
00:24:55,453 --> 00:24:58,081
Νοιάστηκα, αλλά πιο πολύ για τη δική μου.
481
00:24:58,164 --> 00:25:01,960
Θα μου κόστιζε πολύ να πάψω
να είμαι το σύμβολο σεξ της γειτονιάς.
482
00:25:03,253 --> 00:25:04,796
Ειλικρινά συγγνώμη.
483
00:25:04,879 --> 00:25:07,632
Για καλό το έκανα.
Όχι, αλλά ζήτησα συγγνώμη.
484
00:25:19,936 --> 00:25:24,440
Δεν ήταν σύμπτωση που σε συνάντησα
485
00:25:24,524 --> 00:25:27,694
Ίσως το 'θελε η μοίρα
486
00:25:28,361 --> 00:25:31,823
Στην αγκαλιά σου θέλω πάλι να κοιμηθώ
487
00:25:32,615 --> 00:25:36,578
-Και μετά να σε φιλώ
-Η έκτη σου αίσθηση…
488
00:25:36,661 --> 00:25:39,789
Είναι πολύ ωραίο ζευγάρι, έτσι;
489
00:25:40,415 --> 00:25:43,835
Ξέρω ότι σε λίγο θα είμαστε μαζί
490
00:25:43,918 --> 00:25:47,672
Αυτό το άτακτο χαμόγελο
Πάντα μαζί μου κουβαλώ
491
00:25:48,548 --> 00:25:51,467
Ξέρω ότι σε λίγο θα σε δω
492
00:25:51,551 --> 00:25:54,762
Ξέρεις ότι από τα χέρια σου κρατιέμαι
493
00:25:56,514 --> 00:25:57,473
Γι' αυτό μη…
494
00:25:57,557 --> 00:26:00,059
Τα παιδιά τους θα έμοιαζαν
με σκυλιά της Δαλματίας.
495
00:26:00,852 --> 00:26:03,187
-Με κηλίδες;
-Ναι.
496
00:26:04,147 --> 00:26:07,650
Όταν ένας μελαψός πάει με ξανθιά,
τα παιδιά έχουν κηλίδες.
497
00:26:08,484 --> 00:26:09,986
Κακίες.
498
00:26:10,069 --> 00:26:13,656
Τραγούδια σου στέλνω γραμμένα από μένα
499
00:26:13,740 --> 00:26:17,660
Τραγούδια σου στέλνω
Γραμμένα από τον Γκέρα
500
00:26:17,744 --> 00:26:21,873
Φωτογραφίες που τρώμε στη Μαρβέγια
501
00:26:21,956 --> 00:26:25,960
Και τότε που πήγαμε στη Βενεζουέλα
502
00:26:26,044 --> 00:26:29,881
Έτσι θα με θυμάσαι και δεν θα με ξεχνάς
503
00:26:29,964 --> 00:26:33,635
Στα χέρια σου κρέμεται η δική μου καρδιά
504
00:26:34,344 --> 00:26:35,637
Να την προσέχεις
505
00:26:36,471 --> 00:26:37,430
Να την προσέχεις
506
00:26:37,930 --> 00:26:41,768
Στα χέρια σου κρέμεται…
507
00:26:43,478 --> 00:26:44,604
Την αγαπώ!
508
00:26:44,687 --> 00:26:46,606
Ακόμα και τατουάζ έκανα για κείνη!
509
00:26:46,689 --> 00:26:48,691
Όχι, Ντιέγο.
510
00:26:48,775 --> 00:26:50,860
Φιλί!
511
00:26:54,447 --> 00:27:00,703
Δοκιμάστε τις τιμές των Εκδηλώσεων Ρίγο.
512
00:27:01,663 --> 00:27:04,874
Πετάει η ομάδα, κουμπάρε!
513
00:27:05,541 --> 00:27:08,002
-Ήξερα ότι ο Ινοσένσιο δεν θα το πει.
-Έτσι!
514
00:27:08,086 --> 00:27:09,962
Πώς πάει;
515
00:27:10,046 --> 00:27:11,506
Κοίτα τον Ερνέστο.
516
00:27:11,589 --> 00:27:15,843
Έμαθα ότι είσαι ωραίος
όχι μόνο απέξω, αλλά κι από μέσα.
517
00:27:15,927 --> 00:27:17,845
Κι εσύ, Ρίγο.
518
00:27:18,471 --> 00:27:19,347
Τσάο.
519
00:27:22,642 --> 00:27:24,268
Μαλάκα Ινοσένσιο.
520
00:27:25,436 --> 00:27:27,730
Ελάτε να δείτε τις τιμές μας!
521
00:27:27,814 --> 00:27:29,190
"Ωραίος από μέσα".
522
00:27:30,525 --> 00:27:32,819
-Ένα με πράσινη, παρακαλώ.
-Ναι, ξανθιά.
523
00:27:34,445 --> 00:27:35,405
Ευχαριστώ.
524
00:27:35,488 --> 00:27:37,699
-Να αυτοκτονήσεις θέλεις, μαμά;
-Όχι.
525
00:27:37,782 --> 00:27:40,118
Η Ντολόρες λέει ότι είναι θρεπτικά.
526
00:27:40,201 --> 00:27:41,577
Και πολύ λιπαρά.
527
00:27:41,661 --> 00:27:43,454
Θα το σκουπίσω με πετσέτα.
528
00:27:45,456 --> 00:27:48,126
Η ζωή δεν είναι μόνο να 'σαι αδύνατη.
529
00:27:54,382 --> 00:27:55,299
Νοστιμότατο.
530
00:27:55,383 --> 00:27:56,968
-Θέλεις;
-Έχετε ροζ;
531
00:27:57,051 --> 00:27:57,885
Ναι, γλυκιά μου.
532
00:27:58,803 --> 00:28:00,513
Εννέα, δέκα,
533
00:28:00,596 --> 00:28:03,015
έντεκα, δώδεκα, δεκατρία!
534
00:28:03,516 --> 00:28:05,935
Τελικά σ' άρεσε η μέθοδος της Σίλβια.
535
00:28:06,018 --> 00:28:09,355
Μπα, όχι. Η ξανθιά δεν μ' αρέσει,
αλλά έχει ωραία πόδια.
536
00:28:09,439 --> 00:28:11,023
Δεν κάνει κακό να δοκιμάσω.
537
00:28:11,983 --> 00:28:13,818
Χαίρομαι που γυμνάζεσαι.
538
00:28:13,901 --> 00:28:15,987
Καλό είναι, πού και πού.
539
00:28:16,070 --> 00:28:19,615
Μετά θα ισοφαρίσω.
Μια κεσαντίγια για κάθε κοιλιακό.
540
00:28:19,699 --> 00:28:21,159
Η γιαγιά σου έχει δίκιο.
541
00:28:21,242 --> 00:28:23,578
Η ζωή δεν είναι μόνο να 'σαι αδύνατη.
542
00:28:23,661 --> 00:28:25,329
-Σίγουρα.
-Φάε το παγωτό σου.
543
00:28:29,792 --> 00:28:32,503
Τρία, τέσσερα, πέντε…
544
00:31:00,693 --> 00:31:03,237
Υποτιτλισμός: Σοφία Σκουλικάρη