1 00:00:12,055 --> 00:00:13,389 Έλα, ξανθιά! 2 00:00:13,473 --> 00:00:14,766 Δυνατά! 3 00:00:14,849 --> 00:00:16,100 Θεέ μου. 4 00:00:27,445 --> 00:00:28,613 Κοίτα, Γιάνις. 5 00:00:34,619 --> 00:00:36,370 Έλα να ιδρώνουμε, Τσίβις! 6 00:00:48,841 --> 00:00:50,301 Να την πληρώσουμε. 7 00:00:54,931 --> 00:00:55,807 Λίγα ψιλά. 8 00:00:58,267 --> 00:00:59,268 Ευχαριστώ. 9 00:01:03,773 --> 00:01:04,690 Πάμε. 10 00:01:09,487 --> 00:01:10,947 Μου έδωσαν ελεημοσύνη. 11 00:01:11,447 --> 00:01:12,323 Δηλαδή… 12 00:01:13,241 --> 00:01:14,909 Έκανα γυμναστική 13 00:01:14,992 --> 00:01:19,455 κι εντελώς ξαφνικά όλοι άρχισαν να με κυνηγούν σαν ζόμπι. 14 00:01:19,539 --> 00:01:21,582 Κι εντελώς ξαφνικά μου έδωσαν ψιλά. 15 00:01:22,959 --> 00:01:25,670 Με πέρασαν για άστεγη. 16 00:01:26,170 --> 00:01:28,798 Οι άστεγοι δεν φορούν Lululemon, έτσι; 17 00:01:28,881 --> 00:01:32,009 Το ξέρω ότι τα περνάμε δύσκολα, αλλά… 18 00:01:32,802 --> 00:01:34,428 Όχι και για φιλανθρωπίες. 19 00:01:34,512 --> 00:01:39,016 Θα νόμιζαν ότι τους έκανες μάθημα και σε πλήρωσαν για τις υπηρεσίες σου. 20 00:01:39,100 --> 00:01:40,601 Τόσα βγάζουν; 21 00:01:41,561 --> 00:01:43,354 Γι' αυτό κάνουν απεργία. 22 00:01:43,437 --> 00:01:47,191 Μπορείς να χρεώνεις τα μαθήματα για ν' αγοράζεις σημαντικά πράγματα. 23 00:01:47,817 --> 00:01:50,111 Όπως μια αποτρίχωση. 24 00:01:50,820 --> 00:01:52,071 Ή ένα αυτοκίνητο. 25 00:01:54,615 --> 00:01:57,577 Τώρα που η ξανθιά έφερε στη μόδα τη γυμναστική, 26 00:01:57,660 --> 00:02:01,873 θα βγάλω τα μιλκσέικ διαίτης μου. Θα πουλήσουν σαν ζεστό ψωμί. 27 00:02:01,956 --> 00:02:03,124 Κοίτα εδώ. 28 00:02:03,207 --> 00:02:05,501 Ούτε ασκήσεις ούτε ιδρώτας. 29 00:02:05,585 --> 00:02:09,297 -Η άσκηση κάνει καλό στην υγεία. -Πείνα φέρνει. 30 00:02:09,380 --> 00:02:12,216 Γι' αυτό θα πουλήσουν τα μιλκσέικ μου. 31 00:02:12,300 --> 00:02:14,260 Λεπτή και Δυνατή για γρήγορο αδυνάτισμα. 32 00:02:14,343 --> 00:02:15,511 Έτσι. 33 00:02:21,934 --> 00:02:24,020 Γεια σου, όμορφε! 34 00:02:27,190 --> 00:02:28,816 -Γεια. -Τι λέει; 35 00:02:29,442 --> 00:02:31,194 Τι έγινε, Νετίτο; 36 00:02:31,277 --> 00:02:34,030 Τι ωραία που τα κάνεις τα βήματα. 37 00:02:34,822 --> 00:02:36,616 Σαν ιπποπόταμος με μπαλαρίνες. 38 00:02:37,867 --> 00:02:40,077 Το σορτσάκι μού μπαίνει στον πισινό. 39 00:02:41,370 --> 00:02:42,872 Δεν έγινε τίποτα. 40 00:02:42,955 --> 00:02:46,834 Αλλά πρόσεχε. Είναι ζόρικες οι συνέπειες. 41 00:02:46,918 --> 00:02:48,920 Προβλήματα στον προστάτη, 42 00:02:49,003 --> 00:02:52,298 το βράδυ να σου φεύγουν τσίσα, να μη σου σηκώνεται. 43 00:02:53,216 --> 00:02:54,175 Μη σε νοιάζει, Νέτο. 44 00:02:54,258 --> 00:02:57,094 Αν δεν ένιωσες τη Λόγχη, μια χαρά. 45 00:02:57,178 --> 00:02:58,596 Τι είναι η Λόγχη; 46 00:02:58,679 --> 00:03:01,432 Ένας πόνος που φτάνει από την κορφή του βουνού 47 00:03:01,515 --> 00:03:03,309 μέχρι βαθιά στη ζούγκλα. 48 00:03:03,392 --> 00:03:04,352 Κατάλαβες; 49 00:03:04,435 --> 00:03:06,896 Από την άκρη του πουλιού ως τον πρωκτό. 50 00:03:06,979 --> 00:03:08,064 Ναι, το ένιωσα! 51 00:03:08,147 --> 00:03:09,232 -Πλάκα κάνεις. -Ναι. 52 00:03:09,315 --> 00:03:13,319 Σοβαρά, Νέτο; Άκου. Εγώ θα έκανα τσεκάπ. Προλαβαίνεις ακόμα. 53 00:03:13,402 --> 00:03:16,739 Δεν ξέρεις τι πράγματα είδα στη φυλακή επειδή δεν πρόσεχα. 54 00:03:18,282 --> 00:03:19,325 Δεν ξέρεις. 55 00:03:21,285 --> 00:03:22,828 Έχω αγχωθεί πολύ. 56 00:03:22,912 --> 00:03:26,707 Πριν από μια βδομάδα είχαμε 13.000 Τοξιφάν και τώρα μόνο 11.500. 57 00:03:27,208 --> 00:03:29,210 Πρέπει να κάνουμε κάτι ενδιαφέρον. 58 00:03:29,919 --> 00:03:32,463 Λένε ότι η σχέση μας είναι ψεύτικη και… 59 00:03:32,546 --> 00:03:34,006 Διάβασες τα σχόλια; 60 00:03:36,300 --> 00:03:39,845 "Σχέση πιο ψεύτικη κι από την καλοσύνη του Κομουνίκα". 61 00:03:40,680 --> 00:03:44,016 "Καφές και βανίλια δεν πάνε μαζί. Προφανώς λένε ψέματα". 62 00:03:44,100 --> 00:03:45,393 Τι πρόβλημα έχουν; 63 00:03:45,476 --> 00:03:46,852 Μισό. 64 00:03:46,936 --> 00:03:49,981 Πρέπει να κάνουμε κάτι για να δουν ότι τα 'χουμε. 65 00:03:50,064 --> 00:03:51,065 Ότι τι; 66 00:03:52,984 --> 00:03:54,235 Κρίστα, σε παρακαλώ. 67 00:03:54,318 --> 00:03:55,278 Περίμενε. 68 00:03:56,570 --> 00:03:59,073 Νιώθω ότι κάτι δεν πάει καλά στη σχέση μας. 69 00:03:59,865 --> 00:04:00,741 Περίμενε. 70 00:04:02,618 --> 00:04:04,495 Δεν έχουμε σχέση. 71 00:04:04,578 --> 00:04:06,247 Απλώς πηδιόμαστε. 72 00:04:06,831 --> 00:04:09,458 -Το κάναμε πάνω από τρεις φορές. -Και; 73 00:04:09,542 --> 00:04:11,794 Τώρα μπορούμε να είμαστε ζευγάρι. 74 00:04:11,877 --> 00:04:14,046 Δοκίμασέ με, θα σου το αποδείξω. 75 00:04:14,880 --> 00:04:18,426 Εντάξει. Για να σου δείξω ότι δεν είναι καλές οι ταμπέλες. 76 00:04:19,760 --> 00:04:22,555 Μην τα παρατάτε! Εννιά, δέκα… 77 00:04:22,638 --> 00:04:23,472 ΧΑΣΤΕ ΒΑΡΟΣ 78 00:04:23,556 --> 00:04:24,974 …έντεκα, δώδεκα! 79 00:04:25,057 --> 00:04:28,144 Τώρα κλοτσιά και παλαμάκια, δουλεύουμε τους πλάγιους. 80 00:04:28,227 --> 00:04:31,147 Ένα, δύο, με φόρα! Τρία, 81 00:04:31,689 --> 00:04:33,566 τέσσερα, πέντε, 82 00:04:33,649 --> 00:04:34,483 έξι… 83 00:04:34,567 --> 00:04:36,694 Μη βασανίζεστε άλλο! 84 00:04:36,777 --> 00:04:40,197 Έχω τη γρήγορη λύση για τα παχάκια σας. 85 00:04:40,281 --> 00:04:42,533 Λεπτή και Δυνατή. Ελάτε! 86 00:04:42,616 --> 00:04:44,952 Έλα τώρα! Αυτές οι σκόνες είναι απάτη. 87 00:04:45,036 --> 00:04:47,872 Αν θες ν' αδυνατίσεις, θέλει γυμναστική. 88 00:04:47,955 --> 00:04:49,665 Εύκολο. Τα καλά κόποις κτώνται. 89 00:04:49,749 --> 00:04:54,545 Η Αναΐ από τους RBD πίνει Λεπτή και Δυνατή και είναι λεπτή σαν καρφίτσα. 90 00:04:54,628 --> 00:04:56,339 Αλήθεια λες τώρα; 91 00:04:56,422 --> 00:04:57,715 Δεν με πιστεύεις; 92 00:04:57,798 --> 00:04:59,008 Πάμε στοίχημα. 93 00:04:59,091 --> 00:05:02,803 Η Ελβίρα θα πιει τα μιλκσέικ μου, η Λουλού θα κάνει ασκήσεις. 94 00:05:02,887 --> 00:05:05,598 Όποιας η πελάτισσα χάσει πιο πολλά κερδίζει. 95 00:05:05,681 --> 00:05:10,061 Τέλεια. Αλλά αν κερδίσω εγώ, θέλω ολόκληρο το σκοινί της μπουγάδας. 96 00:05:10,144 --> 00:05:11,771 Ποιος ξέρει με ποιον το μοιράζομαι. 97 00:05:11,854 --> 00:05:15,649 Αν κερδίσω, θα πλύνεις τα εσώρουχα όλης της οικογένειας στο χέρι. 98 00:05:17,151 --> 00:05:18,027 Μέσα. 99 00:05:18,110 --> 00:05:21,364 Μια στιγμή. Δεν θέλω να συμμετέχω. 100 00:05:21,447 --> 00:05:25,326 -Δεν θες να γίνεις Αναΐ; -Καλύτερα Γαλιλέα. 101 00:05:26,494 --> 00:05:28,788 Του άντρα μου του αρέσει να έχει να πιάνει. 102 00:05:28,871 --> 00:05:30,873 Αναΐ είπα; Όχι. 103 00:05:30,956 --> 00:05:32,666 Γάλι. Κρεατωμένη. 104 00:05:33,626 --> 00:05:35,002 Τότε κι εγώ μέσα. 105 00:05:35,503 --> 00:05:36,462 Εντάξει. Εσύ; 106 00:05:36,545 --> 00:05:39,799 Αν κάνω τις ασκήσεις σου θα γίνω Μαριμπέλ Γουάρδια; 107 00:05:39,882 --> 00:05:42,051 Εγώ θα 'λεγα Σκάρλετ Γιοχάνσον. 108 00:05:43,427 --> 00:05:44,512 Κιμ Καρντάσιαν; 109 00:05:45,513 --> 00:05:46,931 Καλά, Μαριμπέλ. 110 00:05:47,765 --> 00:05:49,266 Τέλεια, μέσα. 111 00:05:49,350 --> 00:05:50,226 Ωραία. 112 00:05:50,309 --> 00:05:51,519 Όχι, μια στιγμή. 113 00:05:51,602 --> 00:05:53,687 Δεν θα πάθουμε τίποτα, έτσι; 114 00:05:53,771 --> 00:05:55,356 Όχι. 115 00:05:57,942 --> 00:05:58,776 Γεια, Ρίγο. 116 00:05:58,859 --> 00:06:02,405 Άκου, ξέρεις πού μπορώ να κάνω ένα καλό τσεκάπ; 117 00:06:02,488 --> 00:06:05,741 -Ναι. -Ξέρεις, καρδιά, προστάτη… 118 00:06:08,160 --> 00:06:09,662 Μην το ξαναπείς αυτό. 119 00:06:10,371 --> 00:06:15,251 Θα χάσω δουλειές αν μαθευτεί ότι θα σου βάλουν χέρι στον προστάτη. 120 00:06:15,334 --> 00:06:16,836 -Για την υγεία… -Για ό,τι. 121 00:06:17,336 --> 00:06:21,382 Έτσι έλεγε κι ο αδερφός μου ο Ραμόν, και τώρα τον λένε Σιμόνα. 122 00:06:21,924 --> 00:06:24,260 Μόνο ο κος Ινοσένσιο μπορεί να σε δει, 123 00:06:24,343 --> 00:06:26,846 αλλά είναι κουτσομπόλης. Ιδίως αν έχει πιει. 124 00:06:27,430 --> 00:06:28,389 Σοβαρά; 125 00:06:28,472 --> 00:06:30,891 Γιατί λες δεν φιλάω την κυρία Σοκόρο; 126 00:06:30,975 --> 00:06:32,101 Έχει έρπητα. 127 00:06:32,184 --> 00:06:34,603 Κανείς δεν πάει τον κύριο Ροτούλιο στα λουτρά. 128 00:06:35,146 --> 00:06:36,230 Έχει μυκητίαση. 129 00:06:37,148 --> 00:06:37,982 Εντάξει! 130 00:06:38,607 --> 00:06:41,610 Τότε πρέπει να φτιάξω αυτό το στενό σορτσάκι. 131 00:06:46,157 --> 00:06:47,700 Ανεβείτε στις ζυγαριές. 132 00:06:50,619 --> 00:06:51,579 Μια στιγμή. 133 00:06:52,121 --> 00:06:54,540 Αυτή έβαλε παραπάνω βάρος. 134 00:06:57,209 --> 00:06:58,544 Κι εσύ. 135 00:06:58,627 --> 00:07:00,546 -Τι; -Μην κάνεις τη χαζή. Πάμε. 136 00:07:00,629 --> 00:07:02,673 -Εγώ; -Το σωστό σωστό. 137 00:07:14,310 --> 00:07:17,229 Ας αρχίσουν οι Αγώνες Πείνας. 138 00:07:19,482 --> 00:07:21,066 Θα πιάσει αυτό, λες; 139 00:07:21,150 --> 00:07:24,445 Φυσικά. Όλα τα ζευγάρια ποστάρουν κάνοντας γιόγκα μαζί. 140 00:07:25,362 --> 00:07:26,864 Αυτό είναι πιο εύκολο. 141 00:07:28,866 --> 00:07:29,742 Εντάξει. 142 00:07:31,577 --> 00:07:32,411 Γαμώτο. 143 00:07:32,495 --> 00:07:35,122 Ας εφαρμόσουμε το σχέδιο Β. 144 00:07:35,206 --> 00:07:36,373 Είσαι σίγουρη; 145 00:07:38,709 --> 00:07:40,085 ΤΑΒΕΡΝΑ ΝΤΟΛΟΡΕΣ 146 00:07:46,675 --> 00:07:49,011 Μαμά, μη μου αποσπάς την πρωταθλήτρια. 147 00:07:49,094 --> 00:07:51,430 Δοκιμάζω τη θέλησή της. 148 00:07:51,514 --> 00:07:55,142 Ορίστε. Δείξε ότι η θέλησή σου είναι πιο δυνατή από την πείνα σου. 149 00:08:03,984 --> 00:08:05,194 Σαν κόλλα είναι. 150 00:08:05,277 --> 00:08:08,739 Άσε να ξεπλύνει την κόλλα μ' ένα ταμάλε. Μη γίνεσαι κακιά. 151 00:08:08,822 --> 00:08:11,825 Αντί να της δίνεις ιδέες, βοήθα να την εμψυχώσω. 152 00:08:11,909 --> 00:08:13,118 Ελβίρα, κατάπιε. 153 00:08:13,202 --> 00:08:15,788 Κατάπιε, Ελβίρα. 154 00:08:15,871 --> 00:08:17,998 Όχι, μην το φτύσεις. 155 00:08:18,082 --> 00:08:19,291 Χωρίς κλάψα. 156 00:08:19,375 --> 00:08:21,210 Δεν είναι εύκολο να είσαι αδύνατη. 157 00:08:23,087 --> 00:08:24,505 Δεν μπορώ άλλο. 158 00:08:24,588 --> 00:08:26,882 Όχι, άκουσέ με. Κοίταξέ με. 159 00:08:27,758 --> 00:08:29,510 Δεν θα χάσω τη δοκιμασία. 160 00:08:30,052 --> 00:08:31,387 Πρέπει να συνεχίσεις. 161 00:08:31,470 --> 00:08:34,723 Συγγνώμη. Είμαι ο πιο αδύναμος κρίκος. 162 00:08:35,683 --> 00:08:40,396 Σου το ορκίζομαι, αν αδυνατίσεις θα φαίνεσαι κούκλα. 163 00:08:40,479 --> 00:08:41,730 Φιλάω σταυρό. 164 00:08:41,814 --> 00:08:44,066 Μου δανείζεις ένα ωραίο φουστάνι 165 00:08:44,149 --> 00:08:47,111 να δω αν θα με βάλουν στα βραβεία σαπουνόπερας; 166 00:08:49,446 --> 00:08:50,990 Δεν τα ξέρω, αλλά ναι. 167 00:08:51,073 --> 00:08:53,367 Να δω από κοντά τον Σεμπαστιάν Ρούλι. 168 00:08:54,577 --> 00:08:57,663 Εντάξει. Αλλά φοράω νούμερο δύο. 169 00:08:57,746 --> 00:08:59,415 Άρα ξέρεις τι να κάνεις. 170 00:09:00,082 --> 00:09:02,585 -Σήκω! -Για σένα το κάνω, Ρουλί! 171 00:09:03,794 --> 00:09:05,212 Με χαρά! Με χαμόγελο! 172 00:09:05,296 --> 00:09:08,007 Χαμογέλα! Μπράβο! 173 00:09:15,764 --> 00:09:18,058 Όχι, δεν κάνει αυτό. 174 00:09:18,142 --> 00:09:21,895 Χτες σ' έκλεισαν για τρία μπατσελορέτ. 175 00:09:21,979 --> 00:09:23,606 Κι όλες ήταν παντρεμένες. 176 00:09:23,689 --> 00:09:25,608 Φόρα ξανά το σορτσάκι. 177 00:09:25,691 --> 00:09:26,734 Τι λέει; 178 00:09:27,318 --> 00:09:30,321 -Πέταξε το πουλάκι; -Όχι για πολύ. 179 00:09:30,404 --> 00:09:32,239 Μισό ν' αλλάξει ο Νέτο. 180 00:09:32,323 --> 00:09:36,118 Μην είσαι έτσι, Ρίγο. Καλύτερα να πετάξει παρά να πνιγεί. 181 00:09:36,201 --> 00:09:38,579 Αν πετάξει το πουλί, ψόφησε η δουλειά. 182 00:09:38,662 --> 00:09:40,664 Το πουλί ας πνιγεί. 183 00:09:41,290 --> 00:09:43,459 Άσε με μία μέρα μ' αυτήν τη στολή. 184 00:09:44,168 --> 00:09:46,545 Αν δεν πουλάει, θα φορέσω την παλιά. 185 00:09:46,629 --> 00:09:49,548 Όπως θες. Αλλα ξέρεις τι θέλουν οι πελάτισσες. 186 00:09:50,299 --> 00:09:51,133 Πουλί. 187 00:09:56,472 --> 00:09:58,557 Μια νόστιμη πανσίτα. 188 00:09:58,641 --> 00:10:02,353 Αν είμαστε ζευγάρι, θα τρως ό,τι μαγειρεύει η γιαγιά μου. 189 00:10:02,436 --> 00:10:03,937 Συνήθισέ το. 190 00:10:05,481 --> 00:10:06,815 Τι έγινε, παιδί μου; 191 00:10:07,441 --> 00:10:09,401 Δεν θες να δοκιμάσεις την πανσίτα μου; 192 00:10:10,069 --> 00:10:11,236 Φυσικά, κυρία. 193 00:10:11,320 --> 00:10:12,571 Να δούμε. 194 00:10:21,246 --> 00:10:22,665 -Και; -Είναι πεντανόστιμη! 195 00:10:22,748 --> 00:10:23,666 Αλήθεια; 196 00:10:24,208 --> 00:10:26,835 Βλέπεις, παιδί μου; Αυτός ξέρει να τρώει. 197 00:10:27,503 --> 00:10:29,880 Όχι σαν εσένα που έγινες ρίγκαν. 198 00:10:29,963 --> 00:10:31,131 Βίγκαν. 199 00:10:31,215 --> 00:10:33,217 Βίγκαν, να το θυμάμαι. 200 00:10:36,512 --> 00:10:37,429 Ανέβα. 201 00:10:44,228 --> 00:10:46,188 Πήρες 250 γραμμάρια! 202 00:10:46,980 --> 00:10:48,816 Κάτι κάνουμε λάθος. 203 00:10:48,899 --> 00:10:52,319 Λάθος κάνουμε που πεθαίνω της πείνας. 204 00:10:52,403 --> 00:10:55,155 Θα πάρουμε δραστικά μέτρα για να νικήσουμε. 205 00:10:55,239 --> 00:10:59,410 Έλα. Αυτοπεποίθηση και πίστη. Επανάλαβε, αυτοπεποίθηση και πίστη. 206 00:11:01,870 --> 00:11:03,539 Με τόσα φίλτρα φαίνεται ψεύτικη. 207 00:11:03,622 --> 00:11:04,540 #ΦΙΛΑΚΙ #ΧΩΡΙΣΦΙΛΤΡΟ 208 00:11:04,623 --> 00:11:07,334 Έκανες τη μύτη μου να φαίνεται σαν του Πινόκιο. 209 00:11:07,418 --> 00:11:09,670 Χαλάρωσε, Πάμπλο, δεν έβαλα τόσα. 210 00:11:10,796 --> 00:11:11,964 Το πόσταρα. 211 00:11:12,047 --> 00:11:13,257 Ανέβα στη ζυγαριά. 212 00:11:14,675 --> 00:11:15,592 Τι; 213 00:11:16,301 --> 00:11:17,636 Πήρες 250 γραμμάρια! 214 00:11:18,637 --> 00:11:20,139 Τι κάνεις λάθος; 215 00:11:20,222 --> 00:11:23,016 Όταν έχω άγχος, με πιάνει κατακράτηση. 216 00:11:23,976 --> 00:11:26,353 Πρέπει ν' αλλάξουμε στρατηγική. 217 00:11:26,437 --> 00:11:28,313 Θα κάνεις σανίδες με ακούμπισμα ώμου. 218 00:11:28,397 --> 00:11:29,356 Πάμε. 219 00:11:36,321 --> 00:11:38,449 Αυτό θα πει ποιοτική διαφήμιση. 220 00:11:47,082 --> 00:11:48,417 Τι λέει, Νετίτο; 221 00:11:48,500 --> 00:11:50,210 Δεν τη γλίτωσες τελικά. 222 00:11:50,294 --> 00:11:52,588 Τουλάχιστον έκανες τσεκάπ; 223 00:11:52,671 --> 00:11:55,257 Όχι, αλλά είμαι μια χαρά. 224 00:11:55,340 --> 00:11:58,719 Χαλάρωσε. Ένα δαχτυλάκι στον πωπούλι είναι φυσιολογικό. 225 00:11:58,802 --> 00:12:00,846 Στη στενή το κάνουν κάθε μέρα. 226 00:12:00,929 --> 00:12:03,182 Οτιδήποτε είναι καλύτερο από τη Λόγχη. 227 00:12:03,265 --> 00:12:04,391 -Τη Λόγχη; -Ναι. 228 00:12:04,475 --> 00:12:05,350 Τι είναι αυτό; 229 00:12:05,934 --> 00:12:11,023 Ένας πολύ δυνατός πόνος από την Μπάχα Καλιφόρνια ως το Γιουκατάν. 230 00:12:11,648 --> 00:12:14,193 Από τη Σιέρα Μάδρε ως την Κοιλάδα του Θανάτου. 231 00:12:14,276 --> 00:12:16,445 Από την άκρη του πουλιού ως τον πρωκτό. 232 00:12:16,987 --> 00:12:18,071 Το ένιωσα. 233 00:12:18,155 --> 00:12:19,740 Είναι σοβαρό; 234 00:12:19,823 --> 00:12:21,366 Πολύ σοβαρό. Απαίσιο. 235 00:12:21,450 --> 00:12:23,827 Γιατί δεν πάτε στον κύριο Ινοσένσιο; 236 00:12:23,911 --> 00:12:26,663 Πάντα έχει χρόνο να εξετάσει προστάτες. 237 00:12:26,747 --> 00:12:28,040 -Ποτέ! -Ναι. 238 00:12:28,123 --> 00:12:29,249 Είμαστε άντρες. 239 00:12:29,958 --> 00:12:31,710 Δεν μας αρέσουν τα δάχτυλα. 240 00:12:32,336 --> 00:12:35,881 Τότε πιείτε το τσάι που έφτιαχνε η μαμά στον Χενάρο. 241 00:12:35,964 --> 00:12:37,883 -Είναι πολύ καλό. -Για τον προστάτη; 242 00:12:37,966 --> 00:12:40,385 Και για όλα τ' άλλα. Ναι. 243 00:12:40,469 --> 00:12:44,932 Όποτε το έπινε ο Χενάρο, γέμιζε ενέργεια. Αχ, βρε Χενάρο. 244 00:12:45,015 --> 00:12:47,059 Ώσπου πέθανε. Ο Θεός να τον αναπαύει. 245 00:12:47,851 --> 00:12:49,853 Τέλος πάντων, σκεφτείτε το. 246 00:12:53,649 --> 00:12:56,527 Αν το έπινε ο Τζίνι, μπορούμε κι εμείς. 247 00:12:57,194 --> 00:12:58,237 Ας το πιούμε. 248 00:12:58,320 --> 00:12:59,988 Θα έκανα τα πάντα για σένα.  249 00:13:00,697 --> 00:13:02,866 Ο Χειμώνας, ο γιος της Ρακέλ. 250 00:13:02,950 --> 00:13:05,828 Είναι καλλιτέχνης τατουάζ και θα σου κάνει αυτό. 251 00:13:05,911 --> 00:13:07,037 Αποκλείεται. 252 00:13:07,120 --> 00:13:10,749 Αυτό το κάνει ο καθένας. Εγώ θέλω κάτι μοναδικό. 253 00:13:10,833 --> 00:13:12,668 Χειμώνα, κάνε ό,τι θέλεις. 254 00:13:21,510 --> 00:13:24,471 Τι λέει, Λουλού; Πώς πάει η γυμναστική της ξανθιάς; 255 00:13:24,555 --> 00:13:28,141 Μεταξύ μας, Τίνα, με πονάνε μέχρι και τ' αυτιά. 256 00:13:28,225 --> 00:13:32,020 Κοίτα να δεις. Γυμνάζεσαι σκληρά και φαίνεται. 257 00:13:32,104 --> 00:13:33,730 Ναι, αλλά δεν πέφτουν. 258 00:13:35,566 --> 00:13:39,278 Το ήξερα ότι θα το πάθεις και σου έφερα παυσίπονα. 259 00:13:39,987 --> 00:13:40,946 Ορίστε. 260 00:13:41,029 --> 00:13:43,031 Δεν μπορώ να τα πληρώσω τώρα. 261 00:13:43,115 --> 00:13:46,243 Μη σε νοιάζει, είναι δωρεάν. Γι' αυτό είναι οι φίλες. 262 00:13:46,326 --> 00:13:47,369 Σοβαρά; 263 00:13:48,829 --> 00:13:52,040 Ευχαριστώ πολύ, Τίνα. Νιώθω σαν αλεσμένο πινόλε. 264 00:13:52,124 --> 00:13:53,458 Το φαντάζομαι. 265 00:13:53,542 --> 00:13:55,043 Είναι οργανικό το πινόλε; 266 00:13:55,127 --> 00:13:58,630 Δεν είναι στα μη οργανικά, άρα μάλλον ναι. 267 00:13:58,714 --> 00:14:01,008 Πώς πάνε οι σκόνες της Αγουστίνα; 268 00:14:01,091 --> 00:14:02,968 Σαν κακά μυρίζουν. 269 00:14:03,677 --> 00:14:07,264 Αλλά αν είναι να γίνω Γαλιλέα, τρώω ό,τι να 'ναι. 270 00:14:07,848 --> 00:14:09,182 Τι θα φας σήμερα; 271 00:14:09,266 --> 00:14:11,727 Σήμερα έχει σκόνη με γεύση γορδίτα χοιρινό. 272 00:14:11,810 --> 00:14:16,231 Μήπως να φας τη γορδίτα και να βάλεις από πάνω τη σκόνη; 273 00:14:16,315 --> 00:14:18,775 Το έκανα εγώ και αδυνάτισα πιο γρήγορα. 274 00:14:19,860 --> 00:14:21,528 -Σοβαρά; -Ναι. 275 00:14:21,612 --> 00:14:24,114 Τότε θα πάρω ένα ουαράτσε. 276 00:14:24,197 --> 00:14:26,116 Οι γορδίτας παραείναι μικρές. 277 00:14:26,199 --> 00:14:28,243 -Ακόμα καλύτερα. Βέβαια. -Έτσι; 278 00:14:28,327 --> 00:14:30,037 Ορίστε. Είκοσι. 279 00:14:30,621 --> 00:14:31,747 Ακριβώς 20. 280 00:14:34,458 --> 00:14:35,584 Μου κάνεις πίστωση; 281 00:14:38,462 --> 00:14:39,880 Ο Ντιέγο έκανε τατουάζ; 282 00:14:39,963 --> 00:14:43,008 Ναι. Του το ζήτησα αλλά δεν περίμενα να το κάνει. 283 00:14:43,550 --> 00:14:45,761 Να δω το τατουάζ σου, καλέ μου. 284 00:14:48,764 --> 00:14:50,641 Ο Ρομπέρτο Παλασουέλος; 285 00:14:51,224 --> 00:14:53,977 Όχι, είναι πορτρέτο της Τέρε σε στιλ Άντι Γουόρχολ. 286 00:14:54,061 --> 00:14:56,021 Αυτό είναι τέχνη. 287 00:14:57,481 --> 00:14:59,149 Αυτό δεν θα σου αρέσει καθόλου. 288 00:14:59,900 --> 00:15:02,402 Η Μαριάνα σχολίασε "Ο Πάμπλο φαίνεται ψεύτικος, 289 00:15:02,486 --> 00:15:06,031 τόσα φίλτρα είναι σαν τα ναρκωτικά του Μαραντόνα". 290 00:15:13,455 --> 00:15:15,999 Τώρα ζητάνε να φιληθούμε λάιβ. 291 00:15:17,709 --> 00:15:18,752 Άρα… 292 00:15:18,835 --> 00:15:23,006 Εγώ λέω ναι. Δηλαδή θέλω, 293 00:15:23,090 --> 00:15:27,177 αλλά αν δεν μπορείς, δεν θέλεις ή νιώθεις άβολα, 294 00:15:27,260 --> 00:15:29,805 δεν έγινε τίποτα, δεν το κάνουμε. 295 00:15:29,888 --> 00:15:34,059 Όχι. Είναι μέρος της δουλειάς μας, που λέει ο λόγος. 296 00:15:34,142 --> 00:15:36,395 Αλλά αν δεν θες, θα καταλάβω. 297 00:15:36,979 --> 00:15:39,106 Θα το κάνουμε για τα Τοξικούλια. 298 00:15:42,067 --> 00:15:44,611 Πριν πεις οτιδήποτε, είναι για το καλό του. 299 00:15:44,695 --> 00:15:46,571 Τατουάζ στον πισινό για το καλό του; 300 00:15:46,655 --> 00:15:50,367 Ίσως όχι, αλλά θα μάθει να μη νομιμοποιεί την πατριαρχία. 301 00:15:50,450 --> 00:15:53,537 Γιατί δεν του λες ότι φοβάσαι τις κανονικές σχέσεις; 302 00:15:55,831 --> 00:15:57,332 Δεν είναι αυτό. 303 00:15:57,416 --> 00:16:01,336 Θέλω να δει ότι υπάρχουν κι άλλοι τρόποι να είμαστε μαζί. 304 00:16:01,420 --> 00:16:03,755 Τότε πες του να είναι ανοιχτόμυαλος. 305 00:16:05,007 --> 00:16:05,882 Σωστά! 306 00:16:06,717 --> 00:16:08,677 Αυτό πρέπει να μάθει. 307 00:16:09,428 --> 00:16:11,763 Ευχαριστώ, Γιάνετ. Είσαι διάνοια. 308 00:16:15,892 --> 00:16:17,269 ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ ΡΙΓΟ 309 00:16:17,978 --> 00:16:20,313 Το τσάι του Τζίνι με χάλασε. 310 00:16:20,397 --> 00:16:21,398 Κι εμένα. 311 00:16:22,566 --> 00:16:25,027 Η Λόγχη με σούβλιζε όλη νύχτα. 312 00:16:25,610 --> 00:16:26,778 Κι εμένα. 313 00:16:27,404 --> 00:16:31,199 Ίσως έχει δίκιο ο Τομάς κι είναι αρχή καρκίνου του προστάτη. 314 00:16:31,283 --> 00:16:33,285 Πάμε να δούμε τον κύριο Ινοσένσιο. 315 00:16:33,368 --> 00:16:34,244 Όχι. 316 00:16:34,327 --> 00:16:39,041 Καλύτερα σκουλήκια στον προστάτη παρά να μάθουν ότι ξεπαρθενεύτηκα εκεί. 317 00:16:39,124 --> 00:16:39,958 Πάμε. 318 00:16:40,709 --> 00:16:43,462 Αύριο είναι κλειστό το μπαρ, θα είναι νηφάλιος. 319 00:16:44,046 --> 00:16:46,590 Καλά. Αυτό θα μείνει μεταξύ μας. 320 00:16:51,053 --> 00:16:52,012 Κάτσε… 321 00:16:53,138 --> 00:16:54,598 Δεν ξέρω αν θα πιάσει. 322 00:16:55,182 --> 00:16:57,142 Πώς πρέπει να το φάω; 323 00:16:57,225 --> 00:17:00,937 Χαλάρωσε, Παμπλίτο. Αυτό που κάνει τους άλλους 324 00:17:01,021 --> 00:17:03,815 να θέλουν το παγωτό σου είναι ο τρόπος που το φιλάς. 325 00:17:03,899 --> 00:17:05,233 Κατάλαβες; 326 00:17:05,317 --> 00:17:06,818 -Ναι. -Έλα, φίλα το. 327 00:17:06,902 --> 00:17:07,778 Φίλα το. 328 00:17:09,905 --> 00:17:11,823 Όχι, ανιψιέ! Τι κάνεις; 329 00:17:12,365 --> 00:17:15,535 Αν κάνεις έτσι, δεν θα πιστέψουν ότι είναι το κορίτσι σου. 330 00:17:15,619 --> 00:17:16,912 Άλλη μία. 331 00:17:16,995 --> 00:17:20,540 Αλλά με περισσότερη ψυχή. Πιο σέξι. Πάμε. 332 00:17:24,252 --> 00:17:27,089 Έλεος, ανιψιέ, τι θα κάνω μ' εσένα; 333 00:17:27,172 --> 00:17:29,091 -Τόσο κακό ήταν; -Ξανά. 334 00:17:29,174 --> 00:17:30,842 Πιο γλυκά. Κλείσε τα μάτια. 335 00:17:36,515 --> 00:17:37,891 Κλείσε το στόμα σου! 336 00:17:38,391 --> 00:17:40,102 Πόσες μπουκιές έφαγες; 337 00:17:41,728 --> 00:17:43,146 Απ' αυτό καμιά. 338 00:17:46,525 --> 00:17:47,818 Ποιος σου το έδωσε αυτό; 339 00:17:47,901 --> 00:17:48,735 Η Τίνα. 340 00:17:49,444 --> 00:17:52,322 Είπε ότι θα μου σταματήσει τον πόνο. 341 00:17:52,405 --> 00:17:54,199 -Αλλά πεινάω περισσότερο. -Ναι. 342 00:17:54,282 --> 00:17:58,286 Είναι χάπια που ανοίγουν την όρεξη. Το λέει: "Περιδρομιάστε". 343 00:18:01,414 --> 00:18:04,084 Κάνουν δουλειά όμως, έτσι; 344 00:18:04,167 --> 00:18:06,169 Θα δει τώρα η προδότρα. 345 00:18:20,475 --> 00:18:22,435 Τι κάνεις; Απαγορεύεται να τρως. 346 00:18:23,186 --> 00:18:27,149 Η Τσίβις λέει αν βάλω σκόνη θ' αδυνατίσω πιο γρήγορα. 347 00:18:27,232 --> 00:18:28,650 Παλιο… Μη! 348 00:18:28,733 --> 00:18:32,195 Σε κοροϊδεύει για να παχύνεις. Άσ' το κάτω. 349 00:18:32,821 --> 00:18:36,324 Μια μπουκιά ακόμα, μην πάει στράφι η σκόνη. 350 00:18:39,035 --> 00:18:40,495 Κοίτα. 351 00:18:42,038 --> 00:18:43,707 Είπα όχι, Ελβίρα! 352 00:18:54,634 --> 00:18:56,803 Γιάνετ, θέλω τη βοήθειά σου. 353 00:18:56,887 --> 00:18:58,513 Μόνο αν βοηθήσεις ν' απλώσω. 354 00:19:02,475 --> 00:19:06,021 Θέλω να βοηθήσεις να φιλήσω τον Πάμπλο λάιβ και να φανεί αληθινό. 355 00:19:06,104 --> 00:19:07,355 Φίλα τον απλώς. 356 00:19:07,439 --> 00:19:09,983 Δεν μπορώ. Φιλάω μόνο από έρωτα. 357 00:19:10,483 --> 00:19:12,944 Με βοηθάς να τον ερωτευτώ για λίγο; 358 00:19:13,028 --> 00:19:16,031 Το θέμα είναι ότι για αυτοεκτίμηση βασίζεται στους φόλοουερς. 359 00:19:16,114 --> 00:19:19,034 Ό,τι πεις. Τι να κάνω για να τον ερωτευτώ; 360 00:19:19,117 --> 00:19:21,286 -Κάν' του ένα ξόρκι. -Ξόρκι; 361 00:19:21,369 --> 00:19:23,663 -Πες μου. -Να… 362 00:19:23,747 --> 00:19:25,498 Δεν νομίζω ότι μπορώ. 363 00:19:25,582 --> 00:19:26,458 Παμπλίτο. 364 00:19:27,709 --> 00:19:31,546 Η Τέρε λέει να το κάνω με στραπόν για να δείξω ότι θέλω κανονική σχέση. 365 00:19:32,923 --> 00:19:34,382 Τι είναι στραπόν; 366 00:19:34,466 --> 00:19:35,926 Θέλει να μου κάνει αυτό. 367 00:19:37,427 --> 00:19:39,429 Αδερφάκι μου… 368 00:19:40,263 --> 00:19:43,975 Αυτό μάλλον είναι μαγική στιγμή για κάθε σχέση. 369 00:19:44,059 --> 00:19:46,061 -Φοβάμαι. -Εννοείται. 370 00:19:46,645 --> 00:19:48,647 Πρέπει να το κάνω κι εγώ με την Κρίστα; 371 00:19:48,730 --> 00:19:50,357 Εσύ δεν ξέρεις να φιλάς. 372 00:19:51,107 --> 00:19:52,317 Άλλη μία. 373 00:19:52,400 --> 00:19:53,985 Θα κερδίσω στον διαγωνισμό. 374 00:19:54,069 --> 00:19:56,696 -Έτσι λέω. -Κατά φωνή κι ο γάιδαρος. 375 00:19:56,780 --> 00:19:58,240 Μη μου κάνεις τη χαζή… 376 00:19:59,532 --> 00:20:01,660 Πέρασες τα όρια, ξανθιά. 377 00:20:01,743 --> 00:20:03,578 Να εκμεταλλεύεσαι την καημένη την Ελβίρα. 378 00:20:03,662 --> 00:20:06,122 Κι εσύ την αθώα Λουλού. Δεν είναι δίκαιο. 379 00:20:06,206 --> 00:20:07,374 "Δεν είναι δίκαιο". 380 00:20:07,457 --> 00:20:09,709 Ως επόπτρια του διαγωνισμού… 381 00:20:09,793 --> 00:20:14,714 Αφήστε τις βλακείες. Βοηθήστε τις χοντρές χωρίς κόλπα. 382 00:20:16,007 --> 00:20:18,468 Αν φερθεί αυτή καλά, θα φερθώ κι εγώ. 383 00:20:19,803 --> 00:20:22,222 -Θες το ξόρκι ή όχι; -Ναι. 384 00:20:22,973 --> 00:20:25,600 Αλλά αυτό το μέρος είναι πολύ διαφορετικό. 385 00:20:26,685 --> 00:20:28,311 Μην κάνεις τη δύσκολη. Έλα. 386 00:20:29,145 --> 00:20:30,981 ΣΑΝΤΕΡΙΑ ΤΑΡΟ, ΒΟΤΑΝΑ, ΕΡΩΤΙΚΑ ΞΟΡΚΙΑ 387 00:20:31,064 --> 00:20:36,861 Κοίτα, ξανθούλα. Μ' αυτήν την τρίχα θα δέσεις τα μαλλιά σου με του καλού σου. 388 00:20:36,945 --> 00:20:38,655 Έτσι θα ερωτευτώ; 389 00:20:38,738 --> 00:20:42,158 -Είναι πολύ δυνατό ξόρκι. -Για λίγο, έτσι; 390 00:20:42,242 --> 00:20:43,785 Αλλιώς έλα να σου το λύσω. 391 00:20:43,868 --> 00:20:46,705 -Καταλαβαίνετε τι λέτε; -Μην την ακούς. 392 00:20:47,747 --> 00:20:50,500 Η Γιάνετ είναι παράξενο παιδί επειδή δεν πιστεύει. 393 00:20:50,583 --> 00:20:53,336 Δεν ήθελε ούτε πρώτη κοινωνία να κάνει. 394 00:20:53,837 --> 00:20:57,424 Σταμάτα, Γιάνετ. Θέλω μόνο να ερωτευτώ τον Πάμπλο. 395 00:20:58,049 --> 00:21:00,552 Μάζεψέ της το προγούλι. 396 00:21:00,635 --> 00:21:03,013 Πρέπει να χάσει τουλάχιστον δύο κιλά. 397 00:21:04,347 --> 00:21:06,975 Γι' αυτό δεν ήταν το μιλκσέικ; 398 00:21:07,058 --> 00:21:09,936 Πρέπει να πάρουμε ακραία μέτρα για να μη χάσουμε. 399 00:21:10,020 --> 00:21:11,521 Επιτόπου τροχάδην. 400 00:21:12,939 --> 00:21:14,274 Πιο γρήγορα! 401 00:21:14,357 --> 00:21:17,819 Σαν να κυνηγάς τον παπά για να εξομολογηθείς. 402 00:21:21,531 --> 00:21:22,657 Και τώρα; 403 00:21:23,158 --> 00:21:24,034 Ελβίρα! 404 00:21:24,617 --> 00:21:26,494 Έφαγες πρωινό; 405 00:21:27,203 --> 00:21:28,997 Δεν υπάρχει πόνος, Λουλού. 406 00:21:29,080 --> 00:21:30,707 Υπάρχει! 407 00:21:31,583 --> 00:21:32,876 Πιες αυτό. 408 00:21:32,959 --> 00:21:34,294 Αλλά μη σταματάς. 409 00:21:35,086 --> 00:21:36,963 Το μιλκσέικ της Τίνα δεν είναι; 410 00:21:37,047 --> 00:21:39,132 Για ν' αποδείξω ότι δεν κάνει τίποτα. 411 00:21:39,215 --> 00:21:40,175 Σήκω! 412 00:21:40,258 --> 00:21:41,468 Έλα! 413 00:21:41,551 --> 00:21:42,719 Κουνήσου! 414 00:21:43,303 --> 00:21:44,387 Πιες το! 415 00:21:45,472 --> 00:21:46,389 Συνεχίζουμε! 416 00:21:48,016 --> 00:21:50,226 Σήκω, Λουλού. 417 00:21:50,310 --> 00:21:51,811 Αφού το θέλεις… 418 00:21:53,396 --> 00:21:54,522 Είμαι έτοιμος. 419 00:21:58,443 --> 00:21:59,652 Γιατί γελάς; 420 00:22:00,278 --> 00:22:02,280 Σήκωσε το παντελόνι, χαζέ. 421 00:22:02,364 --> 00:22:06,743 Νόμιζα ότι δεν θα το κάνεις. Τώρα ξέρω ότι θα έκανες τα πάντα για μένα. 422 00:22:06,826 --> 00:22:08,536 Είναι τόσο κακό να είμαστε μαζί; 423 00:22:09,496 --> 00:22:10,455 Όχι βέβαια. 424 00:22:11,373 --> 00:22:12,999 Δεν φταις εσύ… 425 00:22:13,583 --> 00:22:16,002 Ναι, μου είπες ότι δεν είναι το στιλ σου. 426 00:22:16,711 --> 00:22:18,880 Και δεν μου το ζήτησε κανείς. 427 00:22:19,464 --> 00:22:21,424 Αλλά μαζί σου είναι αλλιώς. 428 00:22:22,634 --> 00:22:26,596 Σε μισώ που είσαι πλούσιος. Και πιο πολύ επειδή σ' ερωτεύτηκα. 429 00:22:31,101 --> 00:22:32,977 Τώρα δοκίμασέ με εσύ, αν θες. 430 00:22:33,728 --> 00:22:35,939 Ήρθε η ώρα της αλήθειας. 431 00:22:36,022 --> 00:22:37,440 Κοίτα ποια ήρθε. 432 00:22:37,941 --> 00:22:40,318 Να η ζυγαριά. Να τελειώνουμε. 433 00:22:40,402 --> 00:22:41,694 Ελβίρα, εσύ πρώτη. 434 00:22:41,778 --> 00:22:43,446 -Ανέβα. -Έλα, καλή μου. 435 00:22:43,530 --> 00:22:44,948 -Έλα. -Ανέβα. 436 00:22:48,493 --> 00:22:50,286 -Πήρε ένα κιλό. -Να πάρει. 437 00:22:51,913 --> 00:22:53,123 Έλα, Λουλού! 438 00:22:58,086 --> 00:22:59,796 Κι αυτή πήρε ένα κιλό. 439 00:23:00,839 --> 00:23:02,632 Όχι, δεν το δέχομαι. 440 00:23:02,715 --> 00:23:04,342 Ούτε εγώ. Άλλη μια βδομάδα. 441 00:23:04,426 --> 00:23:05,844 Με τίποτα. 442 00:23:05,927 --> 00:23:07,387 Δεν συνεχίζω. 443 00:23:07,470 --> 00:23:08,638 Ούτε εγώ. 444 00:23:09,139 --> 00:23:13,977 Οι σούπες της Ντολόρες μας έσωζαν κάθε βράδυ από την πείνα. 445 00:23:14,060 --> 00:23:16,354 Τις τάιζες σούπες κάθε βράδυ, μαμά; 446 00:23:16,438 --> 00:23:17,981 Μη με μαλώνεις. 447 00:23:18,064 --> 00:23:22,694 Τους έβαζα διπλό μαρούλι και σκούπιζα το λάδι με πετσέτα. 448 00:23:22,777 --> 00:23:24,737 Θα έπρεπε να ντρέπεστε, κυρία. 449 00:23:24,821 --> 00:23:26,239 Κάνατε ζαβολιά. 450 00:23:26,322 --> 00:23:27,991 Εσείς να ντρέπεστε! 451 00:23:28,575 --> 00:23:30,410 Παραλίγο να τις σκοτώσετε. 452 00:23:31,786 --> 00:23:34,414 Η ζωή δεν είναι μόνο να 'σαι αδύνατη. 453 00:23:37,625 --> 00:23:38,960 Γρήγορα, έρχεται ο Πάμπλο. 454 00:23:40,962 --> 00:23:43,506 Είμαι έτοιμος για το βίντεο με το φιλί. 455 00:23:43,590 --> 00:23:44,716 Κι εγώ. 456 00:23:45,216 --> 00:23:46,551 Γράφε, Γιάνετ. 457 00:23:46,634 --> 00:23:47,510 Ναι. 458 00:23:52,015 --> 00:23:53,349 Τοξιφάν, πώς είστε; 459 00:23:53,433 --> 00:23:56,394 Ας περιμένουμε να μπουν κι άλλοι για να τα πούμε. 460 00:23:56,478 --> 00:23:59,272 Ξέρω ότι ήρθατε μόνο για μένα. Ο Πάμπλο δεν είναι… 461 00:24:08,114 --> 00:24:09,741 Τελείωσε το λάιβ. 462 00:24:11,576 --> 00:24:12,452 Στοπ! 463 00:24:17,540 --> 00:24:18,583 Όλα καλά, έτσι; 464 00:24:19,751 --> 00:24:20,627 Σχόλια; 465 00:24:20,710 --> 00:24:21,794 "Νόστιμο". 466 00:24:22,587 --> 00:24:23,421 Εντάξει. 467 00:24:23,505 --> 00:24:25,882 Καλώς ήρθατε στη Συντροφιά του Δαχτυλιδιού. 468 00:24:26,883 --> 00:24:28,343 Πλάκα κάνω. 469 00:24:28,426 --> 00:24:31,721 Απ' ό,τι είδα, όλα καλά στο Γκραν Κάνιον. 470 00:24:31,804 --> 00:24:34,057 Συνεχίστε τη ζωή σας χωρίς πρόβλημα. 471 00:24:34,557 --> 00:24:35,934 Αλλά δεν καταλαβαίνω, 472 00:24:36,518 --> 00:24:38,811 γιατί ζητήσατε δακτυλική εξέταση 473 00:24:39,312 --> 00:24:41,689 ενώ σήμερα υπάρχουν εξετάσεις αίματος; 474 00:24:41,773 --> 00:24:43,775 Τι εξετάσεις αίματος; 475 00:24:43,858 --> 00:24:46,152 Τομάς, δεν μας είπες τίποτα. 476 00:24:46,236 --> 00:24:49,197 Δεν ήθελα να σας χαλάσω το πάρτι. 477 00:24:49,280 --> 00:24:50,782 Γιατί να υποφέρουμε; 478 00:24:51,366 --> 00:24:53,493 Εσύ είσαι παράπλευρη απώλεια, Ρίγο. 479 00:24:53,576 --> 00:24:55,370 Δεν νοιάστηκες ποτέ για την υγεία μου; 480 00:24:55,453 --> 00:24:58,081 Νοιάστηκα, αλλά πιο πολύ για τη δική μου. 481 00:24:58,164 --> 00:25:01,960 Θα μου κόστιζε πολύ να πάψω να είμαι το σύμβολο σεξ της γειτονιάς. 482 00:25:03,253 --> 00:25:04,796 Ειλικρινά συγγνώμη. 483 00:25:04,879 --> 00:25:07,632 Για καλό το έκανα. Όχι, αλλά ζήτησα συγγνώμη. 484 00:25:19,936 --> 00:25:24,440 Δεν ήταν σύμπτωση που σε συνάντησα 485 00:25:24,524 --> 00:25:27,694 Ίσως το 'θελε η μοίρα 486 00:25:28,361 --> 00:25:31,823 Στην αγκαλιά σου θέλω πάλι να κοιμηθώ 487 00:25:32,615 --> 00:25:36,578 -Και μετά να σε φιλώ -Η έκτη σου αίσθηση… 488 00:25:36,661 --> 00:25:39,789 Είναι πολύ ωραίο ζευγάρι, έτσι; 489 00:25:40,415 --> 00:25:43,835 Ξέρω ότι σε λίγο θα είμαστε μαζί 490 00:25:43,918 --> 00:25:47,672 Αυτό το άτακτο χαμόγελο Πάντα μαζί μου κουβαλώ 491 00:25:48,548 --> 00:25:51,467 Ξέρω ότι σε λίγο θα σε δω 492 00:25:51,551 --> 00:25:54,762 Ξέρεις ότι από τα χέρια σου κρατιέμαι 493 00:25:56,514 --> 00:25:57,473 Γι' αυτό μη… 494 00:25:57,557 --> 00:26:00,059 Τα παιδιά τους θα έμοιαζαν με σκυλιά της Δαλματίας. 495 00:26:00,852 --> 00:26:03,187 -Με κηλίδες; -Ναι. 496 00:26:04,147 --> 00:26:07,650 Όταν ένας μελαψός πάει με ξανθιά, τα παιδιά έχουν κηλίδες. 497 00:26:08,484 --> 00:26:09,986 Κακίες. 498 00:26:10,069 --> 00:26:13,656 Τραγούδια σου στέλνω γραμμένα από μένα 499 00:26:13,740 --> 00:26:17,660 Τραγούδια σου στέλνω Γραμμένα από τον Γκέρα 500 00:26:17,744 --> 00:26:21,873 Φωτογραφίες που τρώμε στη Μαρβέγια 501 00:26:21,956 --> 00:26:25,960 Και τότε που πήγαμε στη Βενεζουέλα 502 00:26:26,044 --> 00:26:29,881 Έτσι θα με θυμάσαι και δεν θα με ξεχνάς 503 00:26:29,964 --> 00:26:33,635 Στα χέρια σου κρέμεται η δική μου καρδιά 504 00:26:34,344 --> 00:26:35,637 Να την προσέχεις 505 00:26:36,471 --> 00:26:37,430 Να την προσέχεις 506 00:26:37,930 --> 00:26:41,768 Στα χέρια σου κρέμεται… 507 00:26:43,478 --> 00:26:44,604 Την αγαπώ! 508 00:26:44,687 --> 00:26:46,606 Ακόμα και τατουάζ έκανα για κείνη! 509 00:26:46,689 --> 00:26:48,691 Όχι, Ντιέγο. 510 00:26:48,775 --> 00:26:50,860 Φιλί! 511 00:26:54,447 --> 00:27:00,703 Δοκιμάστε τις τιμές των Εκδηλώσεων Ρίγο. 512 00:27:01,663 --> 00:27:04,874 Πετάει η ομάδα, κουμπάρε! 513 00:27:05,541 --> 00:27:08,002 -Ήξερα ότι ο Ινοσένσιο δεν θα το πει. -Έτσι! 514 00:27:08,086 --> 00:27:09,962 Πώς πάει; 515 00:27:10,046 --> 00:27:11,506 Κοίτα τον Ερνέστο. 516 00:27:11,589 --> 00:27:15,843 Έμαθα ότι είσαι ωραίος όχι μόνο απέξω, αλλά κι από μέσα. 517 00:27:15,927 --> 00:27:17,845 Κι εσύ, Ρίγο. 518 00:27:18,471 --> 00:27:19,347 Τσάο. 519 00:27:22,642 --> 00:27:24,268 Μαλάκα Ινοσένσιο. 520 00:27:25,436 --> 00:27:27,730 Ελάτε να δείτε τις τιμές μας! 521 00:27:27,814 --> 00:27:29,190 "Ωραίος από μέσα". 522 00:27:30,525 --> 00:27:32,819 -Ένα με πράσινη, παρακαλώ. -Ναι, ξανθιά. 523 00:27:34,445 --> 00:27:35,405 Ευχαριστώ. 524 00:27:35,488 --> 00:27:37,699 -Να αυτοκτονήσεις θέλεις, μαμά; -Όχι. 525 00:27:37,782 --> 00:27:40,118 Η Ντολόρες λέει ότι είναι θρεπτικά. 526 00:27:40,201 --> 00:27:41,577 Και πολύ λιπαρά. 527 00:27:41,661 --> 00:27:43,454 Θα το σκουπίσω με πετσέτα. 528 00:27:45,456 --> 00:27:48,126 Η ζωή δεν είναι μόνο να 'σαι αδύνατη. 529 00:27:54,382 --> 00:27:55,299 Νοστιμότατο. 530 00:27:55,383 --> 00:27:56,968 -Θέλεις; -Έχετε ροζ; 531 00:27:57,051 --> 00:27:57,885 Ναι, γλυκιά μου. 532 00:27:58,803 --> 00:28:00,513 Εννέα, δέκα, 533 00:28:00,596 --> 00:28:03,015 έντεκα, δώδεκα, δεκατρία! 534 00:28:03,516 --> 00:28:05,935 Τελικά σ' άρεσε η μέθοδος της Σίλβια. 535 00:28:06,018 --> 00:28:09,355 Μπα, όχι. Η ξανθιά δεν μ' αρέσει, αλλά έχει ωραία πόδια. 536 00:28:09,439 --> 00:28:11,023 Δεν κάνει κακό να δοκιμάσω. 537 00:28:11,983 --> 00:28:13,818 Χαίρομαι που γυμνάζεσαι. 538 00:28:13,901 --> 00:28:15,987 Καλό είναι, πού και πού. 539 00:28:16,070 --> 00:28:19,615 Μετά θα ισοφαρίσω. Μια κεσαντίγια για κάθε κοιλιακό. 540 00:28:19,699 --> 00:28:21,159 Η γιαγιά σου έχει δίκιο. 541 00:28:21,242 --> 00:28:23,578 Η ζωή δεν είναι μόνο να 'σαι αδύνατη. 542 00:28:23,661 --> 00:28:25,329 -Σίγουρα. -Φάε το παγωτό σου. 543 00:28:29,792 --> 00:28:32,503 Τρία, τέσσερα, πέντε… 544 00:31:00,693 --> 00:31:03,237 Υποτιτλισμός: Σοφία Σκουλικάρη