1
00:00:06,049 --> 00:00:08,968
Relax, Yol. I'll take care of everything.
2
00:00:09,052 --> 00:00:10,303
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
3
00:00:10,386 --> 00:00:11,679
Yes, darling.
4
00:00:12,430 --> 00:00:13,264
Okay.
5
00:00:14,015 --> 00:00:15,016
Yes!
6
00:00:15,600 --> 00:00:16,684
George is ill.
7
00:00:16,768 --> 00:00:18,478
So he'll die, and we'll inherit?
8
00:00:18,561 --> 00:00:20,938
No, but Yola won't have time to arrange
9
00:00:21,022 --> 00:00:24,067
the Court's Thanksgiving dinner,
so I'll be hosting.
10
00:00:24,150 --> 00:00:27,820
We don't have the budget
for a big Thanksgiving production.
11
00:00:27,904 --> 00:00:30,448
We live in a tiny house with no room.
12
00:00:30,531 --> 00:00:33,367
Even better. Thanksgiving
is about a clash of cultures.
13
00:00:33,451 --> 00:00:35,995
We're making dinner in a poor neighborhood
14
00:00:36,079 --> 00:00:38,164
to honor the spirit of the season.
15
00:00:38,247 --> 00:00:41,918
So we're the pilgrims,
and the barrio is the Native Americans?
16
00:00:42,001 --> 00:00:42,835
Exactly.
17
00:00:42,919 --> 00:00:44,962
It's like a Thanksgiving miracle.
18
00:00:45,046 --> 00:00:47,882
But your friends will find out
that we're poor.
19
00:00:49,717 --> 00:00:52,512
It's gonna take a lot
to decorate that ugly patio.
20
00:00:52,595 --> 00:00:54,347
And you're going to help.
21
00:00:54,430 --> 00:00:57,809
Step right up!
Just in time for Black Friday!
22
00:00:57,892 --> 00:01:02,355
Get your booty-lifting leggings
to look sexy for Guadalupe-Reyes!
23
00:01:02,438 --> 00:01:06,109
Don't worry about how much
you eat on the Day of the Dead!
24
00:01:06,192 --> 00:01:10,404
Booty leggings will make you look
like you work out as much as Blondie.
25
00:01:10,488 --> 00:01:11,364
Excuse me.
26
00:01:11,447 --> 00:01:14,992
Did the barrio committee
give you a permit to use the patio?
27
00:01:15,076 --> 00:01:16,202
Sure, they did.
28
00:01:16,285 --> 00:01:20,414
I called dibs on the spot using these.
Take it up to them.
29
00:01:21,165 --> 00:01:23,459
Move. You're in my way, Blondie!
30
00:01:23,543 --> 00:01:25,086
Step right up.
31
00:01:25,169 --> 00:01:26,546
We got the goods.
32
00:01:29,465 --> 00:01:30,591
What is she doing?
33
00:01:31,384 --> 00:01:33,636
Why are you two standing there?
34
00:01:33,719 --> 00:01:36,013
Don't play dumb, Ernesto. Help your wife.
35
00:01:36,097 --> 00:01:37,431
Put your back into it!
36
00:01:40,351 --> 00:01:42,979
She crossed the line
with the cement buckets.
37
00:01:43,062 --> 00:01:45,231
I must get rid of her tacky stall.
38
00:01:45,314 --> 00:01:47,525
If Yola sees the Lopez family,
39
00:01:47,608 --> 00:01:49,443
they'll tell her we live here.
40
00:01:50,236 --> 00:01:54,365
-Ernesto, get her off the patio.
-Me? What can I do?
41
00:01:54,448 --> 00:01:57,118
Advertisers have good ideas
under pressure.
42
00:01:57,201 --> 00:01:58,786
Think outside the box, Dad.
43
00:01:59,370 --> 00:02:01,622
I need all the money you've saved,
44
00:02:02,206 --> 00:02:04,041
or ask that Rigo guy for a loan.
45
00:02:04,125 --> 00:02:07,753
Yes, because I must rehire Cata
and rent her a uniform.
46
00:02:08,379 --> 00:02:10,047
And you're cooking the turkey.
47
00:02:10,131 --> 00:02:11,465
And where do I buy one?
48
00:02:11,549 --> 00:02:13,509
Think outside the box, Diego.
49
00:02:15,678 --> 00:02:19,682
What's up? Don't you have anything
better to do than watch me sell?
50
00:02:19,765 --> 00:02:23,352
Yes, I'm reading
the apocryphal version of Don Quixote.
51
00:02:23,436 --> 00:02:25,813
-The Avellaneda version is--
-Look, Jani.
52
00:02:26,355 --> 00:02:28,107
You need to go out more.
53
00:02:28,191 --> 00:02:29,901
Why not go play with a friend?
54
00:02:29,984 --> 00:02:33,613
I have none. Besides,
books are better friends than friends.
55
00:02:34,113 --> 00:02:35,156
Look, Janis.
56
00:02:35,990 --> 00:02:38,367
We're a very friendly family.
57
00:02:38,451 --> 00:02:40,203
You won't be the exception.
58
00:02:40,286 --> 00:02:43,998
Go see Rigo's daughter, Brittany.
She just returned from her mom's.
59
00:02:44,081 --> 00:02:45,833
But Brittany is, like, 15.
60
00:02:45,917 --> 00:02:50,171
Act her age. You either socialize
or I'm hiding Avellana's Don Quixote.
61
00:02:50,254 --> 00:02:51,380
It's Avellaneda.
62
00:02:51,464 --> 00:02:52,715
Exactly.
63
00:02:53,716 --> 00:02:56,427
Get moving! Enjoy your youth. Move it!
64
00:02:58,888 --> 00:03:01,349
I need my own pair of these.
65
00:03:01,432 --> 00:03:03,309
Prettiest thing I've ever seen.
66
00:03:04,101 --> 00:03:06,687
You have Miss Universe feet, Cata.
67
00:03:06,771 --> 00:03:08,606
You say that to all the girls.
68
00:03:08,689 --> 00:03:11,943
You think I give massages to just anyone?
No way.
69
00:03:12,944 --> 00:03:14,654
Let's go to the movies on Sunday.
70
00:03:14,737 --> 00:03:15,738
I can't.
71
00:03:15,821 --> 00:03:18,241
I have Mrs. Silvia's "Thongiving" dinner.
72
00:03:18,324 --> 00:03:21,118
What's "Thongiving"? A thong party?
73
00:03:21,202 --> 00:03:22,620
No, you ass.
74
00:03:22,703 --> 00:03:25,957
It's like a gringo Christmas in November.
75
00:03:26,040 --> 00:03:27,833
Damn gringos know what's up.
76
00:03:27,917 --> 00:03:29,877
They're always one step ahead.
77
00:03:29,961 --> 00:03:31,379
Mr. Rigo is coming back.
78
00:03:32,046 --> 00:03:32,922
That's right.
79
00:03:33,673 --> 00:03:35,758
But the work will be exhausting.
80
00:03:35,841 --> 00:03:37,468
Will you help me?
81
00:03:37,551 --> 00:03:38,761
Well, of course.
82
00:03:38,844 --> 00:03:43,099
As long as we can hide in the kitchen
and smooch.
83
00:03:43,182 --> 00:03:44,600
I'm not sure.
84
00:03:44,684 --> 00:03:47,270
All the stuck-up
gated-community ladies are coming.
85
00:03:47,353 --> 00:03:51,607
Mrs. Ana Ceci, Ana Clau,
Ana Pau, Ana Lu, and Ana Yola.
86
00:03:53,359 --> 00:03:57,446
But if you help me,
I promise to make it up to you.
87
00:03:58,656 --> 00:03:59,573
Great.
88
00:04:04,537 --> 00:04:05,413
Ana Yola.
89
00:04:05,997 --> 00:04:07,790
COME TO MY THANKSGIVING?
NOVEMBER 22
90
00:04:07,873 --> 00:04:09,125
I'd love you to come.
91
00:04:09,709 --> 00:04:12,670
Diego, I don't want to be rude,
but no way in hell.
92
00:04:13,254 --> 00:04:15,589
Celebrating Thanksgiving in Mexico is like
93
00:04:16,090 --> 00:04:19,135
if a gringo got
a Day of the Dead altar after Coco.
94
00:04:19,218 --> 00:04:21,470
And it's on a Thursday, not a Sunday.
95
00:04:21,554 --> 00:04:23,889
I want you to come.
I'm cooking the turkey.
96
00:04:25,016 --> 00:04:26,267
You're cooking?
97
00:04:27,560 --> 00:04:28,853
I'll think about it.
98
00:04:30,271 --> 00:04:31,522
But no promises.
99
00:04:33,941 --> 00:04:34,817
Why not?
100
00:04:39,363 --> 00:04:41,574
Brittany, Janet's here to see you.
101
00:04:47,663 --> 00:04:48,622
Need something?
102
00:04:49,332 --> 00:04:50,374
See you later, Dad.
103
00:04:56,964 --> 00:04:58,841
So what are you doing here?
104
00:04:58,924 --> 00:05:01,135
My aunt sent me to socialize with you.
105
00:05:02,303 --> 00:05:04,430
And this is how you socialize?
106
00:05:04,513 --> 00:05:05,848
I'd rather read.
107
00:05:07,391 --> 00:05:08,225
Okay, then.
108
00:05:12,188 --> 00:05:14,023
That's a good version of Quixote.
109
00:05:15,274 --> 00:05:16,734
We could discuss it.
110
00:05:17,485 --> 00:05:19,487
I can't. Going out with friends.
111
00:05:20,404 --> 00:05:24,492
-You have friends and like to read?
-Yes. They're not mutually exclusive.
112
00:05:25,076 --> 00:05:26,369
Of course. Obviously.
113
00:05:27,161 --> 00:05:29,330
We could go to the bookstore after.
114
00:05:29,413 --> 00:05:32,333
-They're reading Sor Juana's poetry.
-Slow down.
115
00:05:32,833 --> 00:05:34,126
I'm smart, not a nerd.
116
00:05:38,798 --> 00:05:40,132
I don't get it.
117
00:05:40,216 --> 00:05:42,343
What's all this human trafficking about?
118
00:05:42,426 --> 00:05:44,678
No. Foot traffic, Tina.
119
00:05:44,762 --> 00:05:47,848
The more people pass by your stall,
the more sales.
120
00:05:48,557 --> 00:05:50,184
It's a marketing rule.
121
00:05:50,267 --> 00:05:53,562
You want me to sell in your store
on Black Friday?
122
00:05:53,646 --> 00:05:57,942
It would be an honor
if you'd set up your stall here.
123
00:05:58,025 --> 00:06:00,611
No. I'd feel bad not paying you rent.
124
00:06:01,195 --> 00:06:02,696
Consider it
125
00:06:02,780 --> 00:06:05,908
an apology,
in case I made you feel uncomfortable.
126
00:06:06,826 --> 00:06:07,660
Deal.
127
00:06:09,412 --> 00:06:13,249
-That's not a bad idea.
-I have them from time to time.
128
00:06:15,167 --> 00:06:16,085
DOLORES RESTAURANT
129
00:06:16,168 --> 00:06:17,503
What's with the turkey?
130
00:06:17,586 --> 00:06:20,089
Did you know gobblers
and turkeys are the same?
131
00:06:20,172 --> 00:06:21,465
Yeah, so?
132
00:06:21,549 --> 00:06:23,050
This is Gobblette.
133
00:06:23,634 --> 00:06:25,594
He's still young, hence the name.
134
00:06:25,678 --> 00:06:27,471
I'll cook him for Thanksgiving.
135
00:06:27,555 --> 00:06:29,181
Don't do that.
136
00:06:29,849 --> 00:06:35,354
If you name the bird, it'll be
harder for you to slit its throat.
137
00:06:35,438 --> 00:06:37,606
Slit its throat? Me?
138
00:06:37,690 --> 00:06:40,151
-Or are you cooking it alive?
-No.
139
00:06:40,734 --> 00:06:43,779
I wanted to ask you to cook him.
I'll pay you.
140
00:06:45,114 --> 00:06:46,198
Someday.
141
00:06:47,867 --> 00:06:50,411
I need Tere to go
to my Thanksgiving dinner.
142
00:06:50,494 --> 00:06:53,414
Since she says
it has nothing to do with Mexico,
143
00:06:53,497 --> 00:06:55,416
I said we'd cook a turkey
144
00:06:55,499 --> 00:06:56,625
of mixed race.
145
00:06:56,709 --> 00:06:58,169
I can teach you.
146
00:06:59,044 --> 00:07:00,254
But you're cooking.
147
00:07:03,757 --> 00:07:06,010
I want you here at 6:00 a.m. sharp.
148
00:07:06,093 --> 00:07:07,428
Why so early?
149
00:07:07,511 --> 00:07:09,805
My kitchen, my rules.
150
00:07:13,893 --> 00:07:15,311
You're in for it, dude.
151
00:07:15,978 --> 00:07:17,521
Don't remind me, Pablito.
152
00:07:17,605 --> 00:07:19,565
The two of them converging on me.
153
00:07:20,149 --> 00:07:21,734
They'll kill me. I know.
154
00:07:21,817 --> 00:07:23,444
Then don't go to the party.
155
00:07:23,527 --> 00:07:24,862
I can't let Cata down.
156
00:07:24,945 --> 00:07:27,781
I promised to help,
but if they see me at the party,
157
00:07:27,865 --> 00:07:30,367
they'll realize I've been two-timing them.
158
00:07:30,451 --> 00:07:33,871
-I'll end up being a jerk.
-Since when do you care?
159
00:07:33,954 --> 00:07:36,665
Getting caught ruins it with every girl.
160
00:07:37,750 --> 00:07:39,710
Besides, I like them both a lot.
161
00:07:40,503 --> 00:07:42,046
Look at her.
162
00:07:42,129 --> 00:07:46,634
Why don't you get dumped by one
before the party, so you're not a jerk?
163
00:07:46,717 --> 00:07:47,968
-One problem.
-What?
164
00:07:48,052 --> 00:07:50,804
-I've never been dumped.
-I got this.
165
00:07:50,888 --> 00:07:54,308
I'm an expert at driving away
all kinds of women.
166
00:07:56,101 --> 00:07:56,936
You're on.
167
00:07:58,187 --> 00:07:59,396
Who is it?
168
00:08:01,899 --> 00:08:03,067
Janet, what's wrong?
169
00:08:03,692 --> 00:08:06,570
I can't believe
I'm asking you for help either.
170
00:08:10,366 --> 00:08:13,994
You're popular, pretty, and cool.
They all wanna be your friend.
171
00:08:14,078 --> 00:08:18,165
What do you do
when someone rejects you as a friend?
172
00:08:18,249 --> 00:08:20,543
That's a Cady or Regina George classic.
173
00:08:20,626 --> 00:08:21,794
Regina who?
174
00:08:21,877 --> 00:08:25,798
You must watch Mean Girls.
It's an old people movie but very useful.
175
00:08:25,881 --> 00:08:29,176
You see, the other girl
should be dying to be your friend.
176
00:08:29,260 --> 00:08:31,011
It depends on who has the power.
177
00:08:31,554 --> 00:08:33,264
That's brilliant.
178
00:08:33,347 --> 00:08:34,932
Leave it to me. I'm an expert.
179
00:08:36,433 --> 00:08:38,435
They fit perfectly!
180
00:08:38,519 --> 00:08:42,481
It looks like I got
one of those expensive surgeries
181
00:08:42,565 --> 00:08:45,317
that the women from Del Cielo Court get.
182
00:08:45,401 --> 00:08:47,736
But cheaper and with no scalpel. Right?
183
00:08:48,362 --> 00:08:50,698
Jot your name on the installments list.
184
00:08:52,074 --> 00:08:55,327
Their debut will be
at Mrs. Silvia's party.
185
00:08:55,411 --> 00:08:56,912
What party?
186
00:08:56,996 --> 00:08:58,080
The Thongiving.
187
00:08:58,581 --> 00:09:01,417
What's that? A thong party!
188
00:09:01,500 --> 00:09:02,418
No.
189
00:09:03,085 --> 00:09:06,589
It's to remember
the arrival of the pill bugs.
190
00:09:07,548 --> 00:09:08,674
What are those?
191
00:09:08,757 --> 00:09:11,802
Who knows? But Mrs. Silvia already spent
192
00:09:11,885 --> 00:09:15,598
all the money that Mr. Rigo
lent Mr. Ernesto for decorations.
193
00:09:15,681 --> 00:09:17,641
She's decorating the whole patio.
194
00:09:18,225 --> 00:09:20,102
You don't say.
195
00:09:20,185 --> 00:09:21,645
How nice.
196
00:09:23,314 --> 00:09:24,607
How nice.
197
00:09:27,318 --> 00:09:28,527
Thanks.
198
00:09:29,069 --> 00:09:30,154
It's on me.
199
00:09:30,237 --> 00:09:31,614
-Sure?
-Of course.
200
00:09:31,697 --> 00:09:36,118
-Allow me. You're hosting dinner.
-No, I won't have it.
201
00:09:38,746 --> 00:09:40,289
Remember the tip, girl.
202
00:09:41,540 --> 00:09:43,208
Yes, that's right!
203
00:09:44,543 --> 00:09:46,295
I'm so distracted.
204
00:09:46,378 --> 00:09:48,130
You're a real sweetheart.
205
00:09:48,881 --> 00:09:50,841
When will I be hosting a dinner?
206
00:09:51,634 --> 00:09:53,302
I'm practically a widow.
207
00:09:53,385 --> 00:09:54,803
I know, poor you.
208
00:09:54,887 --> 00:09:57,848
But now that I'm doing volunteer work
209
00:09:57,931 --> 00:10:01,727
in this neighborhood that's so… quaint,
210
00:10:01,810 --> 00:10:04,855
I learned to give my all
and expect nothing in return.
211
00:10:04,938 --> 00:10:07,650
I think this dinner idea is great.
212
00:10:07,733 --> 00:10:10,361
But why at this place
and not your new house?
213
00:10:10,444 --> 00:10:12,446
It's the whole experience, Yol.
214
00:10:12,529 --> 00:10:16,241
Like when Eugene exhibited
her art in Ecatepec, remember?
215
00:10:16,325 --> 00:10:17,368
It's like that.
216
00:10:17,451 --> 00:10:20,829
The idea is to see
how aboriginal people live.
217
00:10:20,913 --> 00:10:23,374
Yes! Sounds like a real adventure.
218
00:10:23,457 --> 00:10:25,459
-You will love it.
-Yes.
219
00:10:25,542 --> 00:10:26,710
Excuse me.
220
00:10:26,794 --> 00:10:29,254
Oh, hello!
221
00:10:29,338 --> 00:10:30,839
The patio is all clear.
222
00:10:31,882 --> 00:10:35,594
My compadre Rigo lent me the money
we need for decorations.
223
00:10:35,678 --> 00:10:37,388
You can plan your dinner, Chivis.
224
00:10:38,097 --> 00:10:41,266
Perfect. That's why I love you, Ernie.
225
00:10:42,393 --> 00:10:43,310
I love--
226
00:10:45,771 --> 00:10:46,605
Ernesto.
227
00:10:46,689 --> 00:10:48,524
He bought all the decorations.
228
00:10:48,607 --> 00:10:50,025
So can I pitch in?
229
00:10:50,859 --> 00:10:53,195
-No!
-No?
230
00:10:53,821 --> 00:10:55,322
It's not like I'm poor.
231
00:10:55,406 --> 00:10:56,949
Of course not!
232
00:11:01,453 --> 00:11:03,539
MENU OF THE DAY
233
00:11:04,957 --> 00:11:06,083
Diego!
234
00:11:10,504 --> 00:11:12,965
Gobblette, your time has come.
235
00:11:13,048 --> 00:11:13,882
Open up.
236
00:11:19,012 --> 00:11:21,056
You're so heavy.
237
00:11:21,932 --> 00:11:24,143
Go on, get.
238
00:11:26,603 --> 00:11:28,313
First thing,
239
00:11:28,397 --> 00:11:30,524
you will mop the whole place.
240
00:11:31,400 --> 00:11:33,485
I waited four hours for this?
241
00:11:34,778 --> 00:11:36,196
I'm not mopping today?
242
00:11:36,780 --> 00:11:39,074
No, Mr. Fulgencio.
243
00:11:39,158 --> 00:11:41,827
Diego wants to learn how to cook.
244
00:11:41,910 --> 00:11:43,412
Leave it to him.
245
00:11:49,376 --> 00:11:52,212
I see. That's why
she wanted me off the patio.
246
00:11:52,296 --> 00:11:53,714
Sneaky snake.
247
00:11:53,797 --> 00:11:55,215
I bet we embarrass her.
248
00:11:55,299 --> 00:11:59,094
Throwing a foreign celebration
is embarrassing. I'd never go.
249
00:11:59,178 --> 00:12:01,930
Cata said Blondie's inviting
her rich friends.
250
00:12:02,014 --> 00:12:05,309
Okay. What do girls say
when they dump you?
251
00:12:05,392 --> 00:12:07,644
That I fall in love too fast.
252
00:12:07,728 --> 00:12:11,356
"Fall in love too fast."
253
00:12:11,440 --> 00:12:13,484
-Okay.
-That I'm too clingy.
254
00:12:14,276 --> 00:12:16,820
"Be too clingy."
255
00:12:16,904 --> 00:12:19,656
What does being clingy mean?
256
00:12:19,740 --> 00:12:20,574
All right.
257
00:12:21,742 --> 00:12:24,119
-It's easy. Send Cata a message.
-Yes.
258
00:12:24,203 --> 00:12:25,412
-A message?
-Yeah.
259
00:12:26,246 --> 00:12:27,122
One sec.
260
00:12:28,832 --> 00:12:32,419
Hi, my precious Catita.
261
00:12:32,503 --> 00:12:34,505
Now send another one right away.
262
00:12:34,588 --> 00:12:36,215
She hasn't read this one.
263
00:12:36,298 --> 00:12:37,925
Damn, she read it.
264
00:12:38,008 --> 00:12:40,219
I told you. Now you have to call her.
265
00:12:40,302 --> 00:12:41,678
Call her? Like in the '90s?
266
00:12:41,762 --> 00:12:44,264
Yeah, so she sees you're really clingy.
267
00:12:44,348 --> 00:12:45,933
-Right.
-Call her.
268
00:12:46,725 --> 00:12:47,601
There.
269
00:12:48,644 --> 00:12:50,562
How nice of you to call.
270
00:12:50,646 --> 00:12:52,981
More romantic, the old-fashioned way.
271
00:12:53,065 --> 00:12:55,359
-Hang up.
-Yeah, Catita.
272
00:12:55,442 --> 00:12:57,277
Just wanted to say hi. Bye.
273
00:12:58,362 --> 00:13:00,280
-Let's think of something else.
-Yes.
274
00:13:01,824 --> 00:13:02,825
-I know.
-What?
275
00:13:03,659 --> 00:13:06,620
Falling in love too fast
scares people off, right?
276
00:13:06,703 --> 00:13:08,497
-I guess.
-That's what I'll do.
277
00:13:08,580 --> 00:13:09,498
Right. Do it.
278
00:13:11,250 --> 00:13:14,169
I'll show you selfies of my look.
279
00:13:14,253 --> 00:13:16,755
Don't be forceful. Remember who I am.
280
00:13:16,839 --> 00:13:18,674
Crista Espinoza de los Montero.
281
00:13:18,757 --> 00:13:19,758
You sure?
282
00:13:29,226 --> 00:13:31,103
Hi, Brittany. Know who I am?
283
00:13:31,186 --> 00:13:32,062
Yup.
284
00:13:32,145 --> 00:13:35,357
Jani and I are going to a nail salon
tomorrow, wanna come?
285
00:13:36,441 --> 00:13:37,609
Cool. Okay.
286
00:13:38,277 --> 00:13:39,736
Super. I'll send the invite.
287
00:13:46,535 --> 00:13:49,830
I'm switching the things
used by the Wampanoag
288
00:13:49,913 --> 00:13:52,499
to the ones used
by the natives of this barrio.
289
00:13:52,583 --> 00:13:54,626
Metal chairs with logos.
290
00:13:54,710 --> 00:13:57,045
Bright plastic tablecloths.
291
00:13:57,129 --> 00:13:58,672
Clotheslines.
292
00:13:58,755 --> 00:14:00,007
Very realistic.
293
00:14:00,090 --> 00:14:03,510
Throw in some lights.
Make it more riffraff-eclectic.
294
00:14:04,219 --> 00:14:07,222
This is what I got
from Rigo Events on loan.
295
00:14:08,015 --> 00:14:12,477
Oh, Cat! You're the best.
Thank you so much.
296
00:14:12,561 --> 00:14:14,187
Look!
297
00:14:15,022 --> 00:14:16,231
Look.
298
00:14:16,315 --> 00:14:17,858
How curious.
299
00:14:21,194 --> 00:14:23,363
All the food will be from the barrio.
300
00:14:23,447 --> 00:14:24,948
And obviously,
301
00:14:25,032 --> 00:14:27,701
we'll be giving thanks for poor people.
302
00:14:28,285 --> 00:14:31,038
That hateful Agustina
will not ruin my event.
303
00:14:31,121 --> 00:14:32,205
We should buy wine.
304
00:14:33,832 --> 00:14:37,628
Why not get a bunch of 40s of beer
instead of wine?
305
00:14:38,253 --> 00:14:40,380
Forties, I love that term.
306
00:14:40,464 --> 00:14:43,383
Yes. They'll match the six-packs
we're giving out.
307
00:14:44,009 --> 00:14:44,968
Wait.
308
00:14:45,719 --> 00:14:47,304
We're almost out of money!
309
00:14:47,387 --> 00:14:48,972
So? Get stuff on credit.
310
00:14:55,020 --> 00:14:56,438
I can't do this anymore.
311
00:14:57,940 --> 00:14:59,191
Very good.
312
00:14:59,691 --> 00:15:01,485
I'm done mopping the restaurant.
313
00:15:01,568 --> 00:15:02,903
Can we cook the turkey?
314
00:15:03,528 --> 00:15:05,364
Let's see. Show me your hands.
315
00:15:05,948 --> 00:15:07,407
I haven't had my manicure.
316
00:15:10,869 --> 00:15:13,163
These hands have no calluses.
317
00:15:13,872 --> 00:15:14,748
Let's see.
318
00:15:15,415 --> 00:15:19,169
You will now wash
all the greasy pots and pans.
319
00:15:19,252 --> 00:15:20,629
Then do the bathroom.
320
00:15:20,712 --> 00:15:22,422
How is this gonna help?
321
00:15:22,506 --> 00:15:24,508
My kitchen, my rules.
322
00:15:24,591 --> 00:15:27,719
When you're done, lock up.
See you here at 6:00 a.m.
323
00:15:35,227 --> 00:15:36,603
I don't think I can do it.
324
00:15:37,104 --> 00:15:40,107
The more I act like a loser,
the more Cata loves me.
325
00:15:40,190 --> 00:15:41,483
Nothing's working.
326
00:15:41,566 --> 00:15:44,486
When I said I was in love with her,
guess what she did?
327
00:15:44,569 --> 00:15:45,862
-What?
-Got emotional.
328
00:15:45,946 --> 00:15:49,574
Then I said, "Hey Cata,
I dreamed we had kids."
329
00:15:49,658 --> 00:15:51,410
Look what she did.
330
00:15:52,995 --> 00:15:55,998
No way. That was my best advice.
331
00:15:56,498 --> 00:15:57,541
I know, Pablo.
332
00:15:58,125 --> 00:16:00,043
But we forgot one thing.
333
00:16:00,127 --> 00:16:03,046
-What?
-That I'm a chick magnet.
334
00:16:05,132 --> 00:16:08,051
That's it. There's one thing
that women don't like.
335
00:16:08,552 --> 00:16:09,678
When you stink?
336
00:16:09,761 --> 00:16:10,804
No.
337
00:16:10,887 --> 00:16:13,473
Being one of those horny, sleazy guys,
338
00:16:13,557 --> 00:16:15,392
or being gifted a teddy bear.
339
00:16:17,144 --> 00:16:19,104
Blondie is going all out.
340
00:16:19,187 --> 00:16:22,274
That's why Ernesto told you
to get me to sell here.
341
00:16:22,357 --> 00:16:24,401
He didn't invite me either.
342
00:16:24,484 --> 00:16:25,569
Of course not.
343
00:16:25,652 --> 00:16:27,863
They're embarrassed of the barrio.
344
00:16:27,946 --> 00:16:29,114
I'll crash that dinner
345
00:16:29,197 --> 00:16:32,993
and sell to those stuck-up women,
who'll pay top price in cash.
346
00:16:33,076 --> 00:16:35,704
-How will you do it?
-That's where you come in.
347
00:16:35,787 --> 00:16:38,915
Get them to invite you,
and I'll be your plus-one.
348
00:16:39,791 --> 00:16:40,625
Yes.
349
00:16:40,709 --> 00:16:42,878
Is that wise? What if we can't get in?
350
00:16:42,961 --> 00:16:44,880
Nobody can resist real fashion.
351
00:16:44,963 --> 00:16:46,381
Influencers, even less.
352
00:16:48,091 --> 00:16:49,176
Hey, what's up?
353
00:16:49,843 --> 00:16:52,345
Hey, Brittany. Glad you're here.
354
00:16:52,429 --> 00:16:54,848
Don't worry. They'll let us in soon.
355
00:16:54,931 --> 00:16:56,349
I'm not worried at all.
356
00:16:56,433 --> 00:16:58,810
Jani and I are ultra-VIPs.
357
00:16:58,894 --> 00:17:00,312
Especially Jani.
358
00:17:05,442 --> 00:17:06,651
Appointment?
359
00:17:06,735 --> 00:17:09,404
No need.
I'm Crista Espinoza de los Montero.
360
00:17:09,488 --> 00:17:11,907
Tell Natalia Apellaniz. She's the owner.
361
00:17:12,991 --> 00:17:14,159
Montero?
362
00:17:14,951 --> 00:17:17,996
Not here.
Also, Mrs. Apellaniz never comes to work.
363
00:17:18,080 --> 00:17:20,540
Check the VIP list. I bet I'm on it.
364
00:17:23,460 --> 00:17:24,419
No, you're not.
365
00:17:26,296 --> 00:17:27,297
Brit?
366
00:17:29,049 --> 00:17:31,426
-Hey, how are you?
-Fine, and you?
367
00:17:31,510 --> 00:17:33,970
-What brings you here?
-Just hanging.
368
00:17:34,721 --> 00:17:35,597
Cool.
369
00:17:36,181 --> 00:17:37,265
You know each other?
370
00:17:37,349 --> 00:17:40,769
Brittany helped me
with my chemical engineering exam.
371
00:17:40,852 --> 00:17:42,479
And she's younger than me.
372
00:17:42,562 --> 00:17:45,023
-Thanks a lot.
-No. Pleasure was mine.
373
00:17:45,107 --> 00:17:46,149
Want to come in?
374
00:17:47,359 --> 00:17:48,193
Sure.
375
00:17:48,276 --> 00:17:49,653
Come in.
376
00:17:50,278 --> 00:17:52,405
We're with her.
377
00:17:52,489 --> 00:17:53,490
Do you know them?
378
00:17:55,033 --> 00:17:55,867
Not that much.
379
00:17:55,951 --> 00:17:57,619
Okay. Have fun.
380
00:17:57,702 --> 00:18:00,163
-Thanks.
-What? You clearly don't know who I am.
381
00:18:01,289 --> 00:18:02,916
I'll ruin you on Instagram.
382
00:18:04,543 --> 00:18:06,586
Lend me your phone. I'm out of data.
383
00:18:07,379 --> 00:18:08,588
Lend it to me!
384
00:18:09,256 --> 00:18:10,924
What's the point. We lost?
385
00:18:11,007 --> 00:18:12,926
No. Look, we never lose.
386
00:18:13,009 --> 00:18:15,095
Brittany will learn who's who.
387
00:18:17,556 --> 00:18:18,515
Now what?
388
00:18:19,099 --> 00:18:20,183
I did everything.
389
00:18:22,853 --> 00:18:26,606
This has nothing to do with cooking!
You went all Mr. Miyagi.
390
00:18:26,690 --> 00:18:28,191
I want the real explanation.
391
00:18:39,661 --> 00:18:40,871
You're ready, my dear.
392
00:18:41,454 --> 00:18:45,125
You are now officially
a true cook's apprentice.
393
00:18:51,840 --> 00:18:52,799
Well done.
394
00:19:04,561 --> 00:19:05,562
Can we talk?
395
00:19:08,940 --> 00:19:11,276
Listen, Rigo, I was thinking.
396
00:19:12,152 --> 00:19:14,988
Can you give me an advance
on my Christmas bonus
397
00:19:15,655 --> 00:19:17,365
for two or three years?
398
00:19:17,449 --> 00:19:19,201
Only if you tell me what for.
399
00:19:20,202 --> 00:19:21,494
Rules are very clear.
400
00:19:22,495 --> 00:19:24,539
Can't keep secrets from the boss.
401
00:19:26,291 --> 00:19:27,334
All right.
402
00:19:27,417 --> 00:19:30,337
Silvia overspent for Thanksgiving dinner.
403
00:19:30,420 --> 00:19:32,380
Were you planning to invite me?
404
00:19:33,089 --> 00:19:35,425
I mean, the manual is clear.
405
00:19:36,009 --> 00:19:39,387
"Employees must invite the boss
to all events,
406
00:19:39,471 --> 00:19:41,014
especially if he pays."
407
00:19:43,475 --> 00:19:46,811
Of course, I was gonna invite you.
You and I…
408
00:19:46,895 --> 00:19:48,897
I'll bring the money to the dinner.
409
00:19:53,735 --> 00:19:55,820
Will there be anything else?
410
00:19:55,904 --> 00:19:57,364
Get back to work, employee.
411
00:20:05,121 --> 00:20:06,456
I'm sorry, dude.
412
00:20:08,124 --> 00:20:10,669
The few days we spent together
were very special.
413
00:20:14,673 --> 00:20:19,135
Cooking for loved ones
is about getting your hands dirty.
414
00:20:20,595 --> 00:20:25,350
You can't delegate when it comes
to giving your time to family or partners.
415
00:20:26,393 --> 00:20:29,229
Are you ready to do what you have to do?
416
00:20:42,534 --> 00:20:44,160
I'm kidding, my dear.
417
00:20:44,995 --> 00:20:47,455
I left a turkey marinating last night.
418
00:20:47,539 --> 00:20:51,084
Besides, this little creature
is growing on me.
419
00:20:54,838 --> 00:20:55,672
But…
420
00:20:56,798 --> 00:20:58,383
did you bring what I asked?
421
00:20:59,134 --> 00:21:00,635
Stop! They'll catch us.
422
00:21:01,344 --> 00:21:03,054
Better. That really turns me on.
423
00:21:06,182 --> 00:21:08,768
-Okay.
-What do you mean, okay?
424
00:21:08,852 --> 00:21:10,603
You don't care I'm a horndog?
425
00:21:10,687 --> 00:21:12,397
No. I love it.
426
00:21:12,480 --> 00:21:13,648
No. Hold on.
427
00:21:14,190 --> 00:21:16,192
Wait. Give me a second.
428
00:21:18,236 --> 00:21:20,071
Okay. Here it is.
429
00:21:20,655 --> 00:21:23,074
-What's this?
-It's a little present.
430
00:21:23,158 --> 00:21:24,242
Gross, Tomás.
431
00:21:25,827 --> 00:21:28,913
It's like you're trying to get me
to break up with you.
432
00:21:28,997 --> 00:21:30,373
-No.
-Isn't that it?
433
00:21:31,249 --> 00:21:32,542
We're done.
434
00:21:33,501 --> 00:21:35,086
Catita!
435
00:21:37,964 --> 00:21:39,215
I did it.
436
00:21:39,299 --> 00:21:40,300
Finally.
437
00:21:41,509 --> 00:21:42,469
Finally.
438
00:21:42,969 --> 00:21:43,845
All right.
439
00:21:44,804 --> 00:21:48,641
Pablito. Mission accomplished.
I repeat, accomplished.
440
00:21:49,184 --> 00:21:51,478
Now I'm just a one-timing jerk.
441
00:21:52,645 --> 00:21:55,899
Confront her. You must affirm
your place in the barrio.
442
00:21:55,982 --> 00:21:58,360
Be more Regina George and less Gretchen.
443
00:21:58,985 --> 00:22:00,862
Good, you did your homework!
444
00:22:07,118 --> 00:22:08,244
Hey.
445
00:22:09,746 --> 00:22:10,789
What's your problem?
446
00:22:10,872 --> 00:22:15,835
I know you think you're too cool for us,
but there's only one me here, get it?
447
00:22:19,589 --> 00:22:21,007
Is she always this intense?
448
00:22:21,091 --> 00:22:25,178
Not this much. If it was chess,
I'd apply the Petrov defense.
449
00:22:25,261 --> 00:22:27,222
I prefer the Sicilian defense.
450
00:22:27,305 --> 00:22:28,264
Really?
451
00:22:29,516 --> 00:22:30,725
Explain your theory.
452
00:22:30,809 --> 00:22:31,726
Check it out.
453
00:22:32,310 --> 00:22:34,229
White pieces are supposed to…
454
00:22:34,312 --> 00:22:35,605
Janet, what the hell?
455
00:22:36,815 --> 00:22:37,816
I get it now.
456
00:22:37,899 --> 00:22:39,401
I cooked a turkey with Dolores
457
00:22:39,484 --> 00:22:42,862
and learned that a turkey
and a gobbler are the same.
458
00:22:43,363 --> 00:22:44,447
Always have been.
459
00:22:45,115 --> 00:22:46,616
Are you coming to dinner?
460
00:22:46,699 --> 00:22:50,120
The fact that you cooked
doesn't mean Silvia will accept me.
461
00:22:50,203 --> 00:22:52,914
Of course she will. It's Thanksgiving.
462
00:22:52,997 --> 00:22:55,083
But remember the first Thanksgiving.
463
00:22:55,166 --> 00:22:57,419
The pilgrims shared a great dinner,
464
00:22:57,502 --> 00:22:59,003
even made a truce.
465
00:22:59,087 --> 00:23:01,047
And then they killed all the natives.
466
00:23:01,131 --> 00:23:02,966
I don't want to be a dead native.
467
00:23:03,049 --> 00:23:06,219
If you gave me a chance,
you can extend it to my family.
468
00:23:07,345 --> 00:23:08,847
Like me. I love your granny.
469
00:23:11,057 --> 00:23:12,809
And you called yourself a native.
470
00:23:16,646 --> 00:23:18,064
I've never felt like this.
471
00:23:18,940 --> 00:23:20,191
It hurts here.
472
00:23:21,151 --> 00:23:22,402
Here, in my heart.
473
00:23:23,236 --> 00:23:25,321
It's your pride, but you still have Yola.
474
00:23:25,405 --> 00:23:27,866
I'm not interested in that fancy cake.
475
00:23:28,950 --> 00:23:30,702
All I want is my Cata.
476
00:23:31,703 --> 00:23:33,496
Apologize to her, easy.
477
00:23:33,580 --> 00:23:34,414
Apologize?
478
00:23:34,998 --> 00:23:35,832
Yeah.
479
00:23:37,250 --> 00:23:38,209
That's it.
480
00:23:42,797 --> 00:23:44,090
That's it!
481
00:23:44,174 --> 00:23:45,758
You're a genius, Pablito.
482
00:23:45,842 --> 00:23:47,635
Okay, but why did you kiss me?
483
00:23:47,719 --> 00:23:48,553
Crista!
484
00:23:50,096 --> 00:23:51,723
Crista. You all right?
485
00:23:52,390 --> 00:23:53,308
No.
486
00:23:53,391 --> 00:23:57,228
It's not cool that you don't see
that Brittany mocks popular girls.
487
00:23:57,312 --> 00:24:00,940
She'll never be your real friend.
She just wanted to make fun of me.
488
00:24:01,441 --> 00:24:02,484
I know.
489
00:24:03,067 --> 00:24:05,487
Wait. This was your plan
to win over Brittany?
490
00:24:06,446 --> 00:24:07,655
You used me?
491
00:24:08,406 --> 00:24:11,201
You're like Regina George. I'm so proud.
492
00:24:11,284 --> 00:24:12,911
I learned from the best.
493
00:24:12,994 --> 00:24:16,122
You reminded me I could follow
The 48 Laws of Power.
494
00:24:16,206 --> 00:24:18,208
You could've written that book.
495
00:24:18,291 --> 00:24:19,667
A book, me?
496
00:24:20,251 --> 00:24:21,294
Oh, Jani.
497
00:24:22,295 --> 00:24:25,256
We can go to the Sor Juana
poetry reading someday.
498
00:24:25,965 --> 00:24:27,717
Sounds really lame, but okay.
499
00:24:43,816 --> 00:24:44,651
Cata.
500
00:24:45,235 --> 00:24:47,320
Forgive me, Cata. Okay?
501
00:24:47,403 --> 00:24:49,113
I told you not to come.
502
00:24:49,197 --> 00:24:50,865
I gave your uniform to Germán.
503
00:24:50,949 --> 00:24:51,783
What?
504
00:24:52,283 --> 00:24:53,618
No. Listen, Cata.
505
00:24:53,701 --> 00:24:55,203
I came to apologize.
506
00:24:55,286 --> 00:24:59,916
I know the teddy was too much,
but, please. Forgive me, Cata.
507
00:25:00,917 --> 00:25:04,462
I'll only forgive you
because it's Thongiving.
508
00:25:05,797 --> 00:25:06,798
But not tomorrow.
509
00:25:06,881 --> 00:25:07,757
No.
510
00:25:10,134 --> 00:25:11,386
So? Okay.
511
00:25:20,937 --> 00:25:22,564
OMG!
512
00:25:23,231 --> 00:25:24,607
I love it!
513
00:25:24,691 --> 00:25:26,526
Thank you, Ernie!
514
00:25:28,111 --> 00:25:30,154
It's like…
515
00:25:30,238 --> 00:25:33,199
the barrio meets
the United States of America.
516
00:25:33,783 --> 00:25:35,577
Yola's gonna be all like…
517
00:25:35,660 --> 00:25:37,620
What the fuck?
518
00:25:42,083 --> 00:25:44,877
Mind telling me what she's doing here?
519
00:25:44,961 --> 00:25:50,174
I had to ask Rigo for my Christmas bonus,
but I never mentioned a plus-one.
520
00:25:50,258 --> 00:25:52,343
Compadres should always be welcome.
521
00:25:52,844 --> 00:25:54,596
And, as I promised.
522
00:25:56,806 --> 00:25:59,017
-Careful, dear.
-I'm on it.
523
00:25:59,100 --> 00:26:00,351
Come on.
524
00:26:00,435 --> 00:26:02,562
-Don't drop anything.
-Somewhere they can see.
525
00:26:02,645 --> 00:26:04,564
This is my territory.
526
00:26:04,647 --> 00:26:05,982
Yes, I earned it!
527
00:26:07,191 --> 00:26:10,445
No. Janet told me
all about the "Thongspicking."
528
00:26:10,528 --> 00:26:12,322
-Thanksgiving.
-Whatever.
529
00:26:12,905 --> 00:26:16,659
The pill bugs and stuff.
You're the invaders. We're the natives.
530
00:26:16,743 --> 00:26:18,786
So you have to put up with my stall.
531
00:26:18,870 --> 00:26:23,541
I bet all your smarmy high-class friends
could use a good back lift.
532
00:26:25,126 --> 00:26:26,711
I'll buy you out.
533
00:26:27,670 --> 00:26:28,630
But go away.
534
00:26:29,714 --> 00:26:30,882
And my glasses?
535
00:26:30,965 --> 00:26:32,175
And my dentist?
536
00:26:32,258 --> 00:26:34,469
And what we owe for this dinner.
537
00:26:35,053 --> 00:26:36,220
Do whatever you want.
538
00:26:36,304 --> 00:26:38,306
Welcome to being poor.
539
00:26:38,389 --> 00:26:42,101
You spent all the money on the party,
more than you had.
540
00:26:42,185 --> 00:26:45,021
Family, pack up the merchandise
for Blondie.
541
00:26:45,104 --> 00:26:46,606
-Yes.
-Everything?
542
00:26:46,689 --> 00:26:47,565
This too?
543
00:26:48,483 --> 00:26:49,817
They'll be here any minute.
544
00:26:49,901 --> 00:26:53,029
Sil. I'm so sorry,
but we have to cancel everything.
545
00:26:53,112 --> 00:26:54,155
Like, really sorry.
546
00:26:54,238 --> 00:26:58,451
The guests were scared to go
to such a complicated neighborhood.
547
00:26:58,534 --> 00:27:00,828
-So?
-We'll go to your new house.
548
00:27:03,289 --> 00:27:04,582
Did Yola just cancel?
549
00:27:04,666 --> 00:27:07,210
Hi, girls. Let's go over to Ana Lu's.
550
00:27:07,835 --> 00:27:09,212
Oops, wrong chat.
551
00:27:18,346 --> 00:27:20,223
Of course they weren't coming.
552
00:27:21,391 --> 00:27:23,393
They probably know we live here.
553
00:27:25,770 --> 00:27:28,106
Yola can tell riches-to-rags
554
00:27:28,189 --> 00:27:30,149
just by looking into your eyes.
555
00:27:32,652 --> 00:27:34,654
They have a new group chat without me.
556
00:27:39,992 --> 00:27:42,370
Blondie. I understand you.
557
00:27:43,663 --> 00:27:45,707
They didn't respect my family either.
558
00:27:47,417 --> 00:27:51,045
I was gonna take my family to dinner
with my sales profits.
559
00:27:51,671 --> 00:27:55,383
But how about I pay for your dinner
and we stay here?
560
00:28:05,435 --> 00:28:06,686
Okay.
561
00:28:07,228 --> 00:28:10,815
With all this fuss,
we forgot the meaning of this holiday.
562
00:28:10,898 --> 00:28:12,859
To give thanks and live in peace.
563
00:28:14,485 --> 00:28:17,071
Actually, it all ended in genocide.
564
00:28:17,155 --> 00:28:18,990
-Excellent.
-Let's eat.
565
00:28:19,073 --> 00:28:20,658
-Come in.
-Bon appétit.
566
00:28:20,742 --> 00:28:21,951
In a what?
567
00:28:22,034 --> 00:28:24,203
Sauce or no sauce?
568
00:28:24,287 --> 00:28:26,289
-Is it spicy?
-Yes, it is.
569
00:28:26,372 --> 00:28:28,291
Two beers, please.
570
00:28:32,920 --> 00:28:34,630
I present to you our mixed turkey.
571
00:28:35,590 --> 00:28:38,468
Wow, Diego!
572
00:28:38,551 --> 00:28:40,178
-You killed it.
-Awesome.
573
00:28:42,722 --> 00:28:43,973
You came.
574
00:28:44,056 --> 00:28:46,058
Wow, it's really good.
575
00:28:46,684 --> 00:28:48,811
-What's up?
-Nothing. I could hear…
576
00:28:48,895 --> 00:28:51,063
Dolores taught me that cooking
577
00:28:51,147 --> 00:28:53,733
is about getting your hands dirty
for loved ones.
578
00:28:56,527 --> 00:28:58,404
We have different roots,
579
00:28:59,655 --> 00:29:01,157
but we can always mix it up.
580
00:29:01,699 --> 00:29:04,702
Bravo! A chef and a poet?
581
00:29:04,786 --> 00:29:06,537
-Wow, Diex.
-A chef and a poet.
582
00:29:07,497 --> 00:29:08,372
Cool.
583
00:29:08,998 --> 00:29:09,832
Dieguito.
584
00:29:10,708 --> 00:29:11,876
This tastes different.
585
00:29:13,795 --> 00:29:16,589
I mixed the mole with Silvia's keto gravy.
586
00:29:16,672 --> 00:29:17,673
Fusion cuisine.
587
00:29:18,257 --> 00:29:20,927
Not bad at all, chef.
588
00:29:23,805 --> 00:29:25,181
Very good, chef.
589
00:29:26,265 --> 00:29:28,601
I'm not using up my calories on that.
590
00:29:28,684 --> 00:29:32,480
Someone hand me chips
from the take-out bag, please.
591
00:29:32,563 --> 00:29:34,607
It's called a doggie bag.
592
00:29:34,690 --> 00:29:35,650
It's keto.
593
00:29:37,360 --> 00:29:41,864
I must say we live in ugly times.
We forget to be thankful for each other.
594
00:29:41,948 --> 00:29:43,157
This is important.
595
00:29:43,241 --> 00:29:46,661
Especially those who help us
when we're drowning.
596
00:29:46,744 --> 00:29:48,412
So, cheers.
597
00:29:48,496 --> 00:29:49,956
Cheers!
598
00:29:52,708 --> 00:29:54,085
Smells wonderful.
599
00:29:54,168 --> 00:29:56,045
Did you open your own restaurant?
600
00:29:56,879 --> 00:30:01,008
No, but we're having turkey.
There's enough for everyone. Join us?
601
00:30:01,092 --> 00:30:02,134
-Come.
-Really?
602
00:30:02,218 --> 00:30:05,221
There's mixed turkey, beer,
and most importantly,
603
00:30:05,304 --> 00:30:06,848
booty-lifting leggings.
604
00:30:06,931 --> 00:30:08,057
Come on over.
605
00:30:12,228 --> 00:30:14,313
I made the turkey. Hope you like it.
606
00:30:14,397 --> 00:30:16,399
-It's fusion cuisine.
-Thanks!
607
00:32:45,006 --> 00:32:48,968
Subtitle translation by:
Ana G. González Meade