1 00:00:06,049 --> 00:00:08,968 Relax, Yol. I'll take care of everything. 2 00:00:09,052 --> 00:00:10,303 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 3 00:00:10,386 --> 00:00:11,679 Yes, darling. 4 00:00:12,430 --> 00:00:13,264 Okay. 5 00:00:14,015 --> 00:00:15,016 Yes! 6 00:00:15,600 --> 00:00:16,684 George is ill. 7 00:00:16,768 --> 00:00:18,478 So he'll die, and we'll inherit? 8 00:00:18,561 --> 00:00:20,938 No, but Yola won't have time to arrange 9 00:00:21,022 --> 00:00:24,067 the Court's Thanksgiving dinner, so I'll be hosting. 10 00:00:24,150 --> 00:00:27,820 We don't have the budget for a big Thanksgiving production. 11 00:00:27,904 --> 00:00:30,448 We live in a tiny house with no room. 12 00:00:30,531 --> 00:00:33,367 Even better. Thanksgiving is about a clash of cultures. 13 00:00:33,451 --> 00:00:35,995 We're making dinner in a poor neighborhood 14 00:00:36,079 --> 00:00:38,164 to honor the spirit of the season. 15 00:00:38,247 --> 00:00:41,918 So we're the pilgrims, and the barrio is the Native Americans? 16 00:00:42,001 --> 00:00:42,835 Exactly. 17 00:00:42,919 --> 00:00:44,962 It's like a Thanksgiving miracle. 18 00:00:45,046 --> 00:00:47,882 But your friends will find out that we're poor. 19 00:00:49,717 --> 00:00:52,512 It's gonna take a lot to decorate that ugly patio. 20 00:00:52,595 --> 00:00:54,347 And you're going to help. 21 00:00:54,430 --> 00:00:57,809 Step right up! Just in time for Black Friday! 22 00:00:57,892 --> 00:01:02,355 Get your booty-lifting leggings to look sexy for Guadalupe-Reyes! 23 00:01:02,438 --> 00:01:06,109 Don't worry about how much you eat on the Day of the Dead! 24 00:01:06,192 --> 00:01:10,404 Booty leggings will make you look like you work out as much as Blondie. 25 00:01:10,488 --> 00:01:11,364 Excuse me. 26 00:01:11,447 --> 00:01:14,992 Did the barrio committee give you a permit to use the patio? 27 00:01:15,076 --> 00:01:16,202 Sure, they did. 28 00:01:16,285 --> 00:01:20,414 I called dibs on the spot using these. Take it up to them. 29 00:01:21,165 --> 00:01:23,459 Move. You're in my way, Blondie! 30 00:01:23,543 --> 00:01:25,086 Step right up. 31 00:01:25,169 --> 00:01:26,546 We got the goods. 32 00:01:29,465 --> 00:01:30,591 What is she doing? 33 00:01:31,384 --> 00:01:33,636 Why are you two standing there? 34 00:01:33,719 --> 00:01:36,013 Don't play dumb, Ernesto. Help your wife. 35 00:01:36,097 --> 00:01:37,431 Put your back into it! 36 00:01:40,351 --> 00:01:42,979 She crossed the line with the cement buckets. 37 00:01:43,062 --> 00:01:45,231 I must get rid of her tacky stall. 38 00:01:45,314 --> 00:01:47,525 If Yola sees the Lopez family, 39 00:01:47,608 --> 00:01:49,443 they'll tell her we live here. 40 00:01:50,236 --> 00:01:54,365 -Ernesto, get her off the patio. -Me? What can I do? 41 00:01:54,448 --> 00:01:57,118 Advertisers have good ideas under pressure. 42 00:01:57,201 --> 00:01:58,786 Think outside the box, Dad. 43 00:01:59,370 --> 00:02:01,622 I need all the money you've saved, 44 00:02:02,206 --> 00:02:04,041 or ask that Rigo guy for a loan. 45 00:02:04,125 --> 00:02:07,753 Yes, because I must rehire Cata and rent her a uniform. 46 00:02:08,379 --> 00:02:10,047 And you're cooking the turkey. 47 00:02:10,131 --> 00:02:11,465 And where do I buy one? 48 00:02:11,549 --> 00:02:13,509 Think outside the box, Diego. 49 00:02:15,678 --> 00:02:19,682 What's up? Don't you have anything better to do than watch me sell? 50 00:02:19,765 --> 00:02:23,352 Yes, I'm reading the apocryphal version of Don Quixote. 51 00:02:23,436 --> 00:02:25,813 -The Avellaneda version is-- -Look, Jani. 52 00:02:26,355 --> 00:02:28,107 You need to go out more. 53 00:02:28,191 --> 00:02:29,901 Why not go play with a friend? 54 00:02:29,984 --> 00:02:33,613 I have none. Besides, books are better friends than friends. 55 00:02:34,113 --> 00:02:35,156 Look, Janis. 56 00:02:35,990 --> 00:02:38,367 We're a very friendly family. 57 00:02:38,451 --> 00:02:40,203 You won't be the exception. 58 00:02:40,286 --> 00:02:43,998 Go see Rigo's daughter, Brittany. She just returned from her mom's. 59 00:02:44,081 --> 00:02:45,833 But Brittany is, like, 15. 60 00:02:45,917 --> 00:02:50,171 Act her age. You either socialize or I'm hiding Avellana's Don Quixote. 61 00:02:50,254 --> 00:02:51,380 It's Avellaneda. 62 00:02:51,464 --> 00:02:52,715 Exactly. 63 00:02:53,716 --> 00:02:56,427 Get moving! Enjoy your youth. Move it! 64 00:02:58,888 --> 00:03:01,349 I need my own pair of these. 65 00:03:01,432 --> 00:03:03,309 Prettiest thing I've ever seen. 66 00:03:04,101 --> 00:03:06,687 You have Miss Universe feet, Cata. 67 00:03:06,771 --> 00:03:08,606 You say that to all the girls. 68 00:03:08,689 --> 00:03:11,943 You think I give massages to just anyone? No way. 69 00:03:12,944 --> 00:03:14,654 Let's go to the movies on Sunday. 70 00:03:14,737 --> 00:03:15,738 I can't. 71 00:03:15,821 --> 00:03:18,241 I have Mrs. Silvia's "Thongiving" dinner. 72 00:03:18,324 --> 00:03:21,118 What's "Thongiving"? A thong party? 73 00:03:21,202 --> 00:03:22,620 No, you ass. 74 00:03:22,703 --> 00:03:25,957 It's like a gringo Christmas in November. 75 00:03:26,040 --> 00:03:27,833 Damn gringos know what's up. 76 00:03:27,917 --> 00:03:29,877 They're always one step ahead. 77 00:03:29,961 --> 00:03:31,379 Mr. Rigo is coming back. 78 00:03:32,046 --> 00:03:32,922 That's right. 79 00:03:33,673 --> 00:03:35,758 But the work will be exhausting. 80 00:03:35,841 --> 00:03:37,468 Will you help me? 81 00:03:37,551 --> 00:03:38,761 Well, of course. 82 00:03:38,844 --> 00:03:43,099 As long as we can hide in the kitchen and smooch. 83 00:03:43,182 --> 00:03:44,600 I'm not sure. 84 00:03:44,684 --> 00:03:47,270 All the stuck-up gated-community ladies are coming. 85 00:03:47,353 --> 00:03:51,607 Mrs. Ana Ceci, Ana Clau, Ana Pau, Ana Lu, and Ana Yola. 86 00:03:53,359 --> 00:03:57,446 But if you help me, I promise to make it up to you. 87 00:03:58,656 --> 00:03:59,573 Great. 88 00:04:04,537 --> 00:04:05,413 Ana Yola. 89 00:04:05,997 --> 00:04:07,790 COME TO MY THANKSGIVING? NOVEMBER 22 90 00:04:07,873 --> 00:04:09,125 I'd love you to come. 91 00:04:09,709 --> 00:04:12,670 Diego, I don't want to be rude, but no way in hell. 92 00:04:13,254 --> 00:04:15,589 Celebrating Thanksgiving in Mexico is like 93 00:04:16,090 --> 00:04:19,135 if a gringo got a Day of the Dead altar after Coco. 94 00:04:19,218 --> 00:04:21,470 And it's on a Thursday, not a Sunday. 95 00:04:21,554 --> 00:04:23,889 I want you to come. I'm cooking the turkey. 96 00:04:25,016 --> 00:04:26,267 You're cooking? 97 00:04:27,560 --> 00:04:28,853 I'll think about it. 98 00:04:30,271 --> 00:04:31,522 But no promises. 99 00:04:33,941 --> 00:04:34,817 Why not? 100 00:04:39,363 --> 00:04:41,574 Brittany, Janet's here to see you. 101 00:04:47,663 --> 00:04:48,622 Need something? 102 00:04:49,332 --> 00:04:50,374 See you later, Dad. 103 00:04:56,964 --> 00:04:58,841 So what are you doing here? 104 00:04:58,924 --> 00:05:01,135 My aunt sent me to socialize with you. 105 00:05:02,303 --> 00:05:04,430 And this is how you socialize? 106 00:05:04,513 --> 00:05:05,848 I'd rather read. 107 00:05:07,391 --> 00:05:08,225 Okay, then. 108 00:05:12,188 --> 00:05:14,023 That's a good version of Quixote. 109 00:05:15,274 --> 00:05:16,734 We could discuss it. 110 00:05:17,485 --> 00:05:19,487 I can't. Going out with friends. 111 00:05:20,404 --> 00:05:24,492 -You have friends and like to read? -Yes. They're not mutually exclusive. 112 00:05:25,076 --> 00:05:26,369 Of course. Obviously. 113 00:05:27,161 --> 00:05:29,330 We could go to the bookstore after. 114 00:05:29,413 --> 00:05:32,333 -They're reading Sor Juana's poetry. -Slow down. 115 00:05:32,833 --> 00:05:34,126 I'm smart, not a nerd. 116 00:05:38,798 --> 00:05:40,132 I don't get it. 117 00:05:40,216 --> 00:05:42,343 What's all this human trafficking about? 118 00:05:42,426 --> 00:05:44,678 No. Foot traffic, Tina. 119 00:05:44,762 --> 00:05:47,848 The more people pass by your stall, the more sales. 120 00:05:48,557 --> 00:05:50,184 It's a marketing rule. 121 00:05:50,267 --> 00:05:53,562 You want me to sell in your store on Black Friday? 122 00:05:53,646 --> 00:05:57,942 It would be an honor if you'd set up your stall here. 123 00:05:58,025 --> 00:06:00,611 No. I'd feel bad not paying you rent. 124 00:06:01,195 --> 00:06:02,696 Consider it 125 00:06:02,780 --> 00:06:05,908 an apology, in case I made you feel uncomfortable. 126 00:06:06,826 --> 00:06:07,660 Deal. 127 00:06:09,412 --> 00:06:13,249 -That's not a bad idea. -I have them from time to time. 128 00:06:15,167 --> 00:06:16,085 DOLORES RESTAURANT 129 00:06:16,168 --> 00:06:17,503 What's with the turkey? 130 00:06:17,586 --> 00:06:20,089 Did you know gobblers and turkeys are the same? 131 00:06:20,172 --> 00:06:21,465 Yeah, so? 132 00:06:21,549 --> 00:06:23,050 This is Gobblette. 133 00:06:23,634 --> 00:06:25,594 He's still young, hence the name. 134 00:06:25,678 --> 00:06:27,471 I'll cook him for Thanksgiving. 135 00:06:27,555 --> 00:06:29,181 Don't do that. 136 00:06:29,849 --> 00:06:35,354 If you name the bird, it'll be harder for you to slit its throat. 137 00:06:35,438 --> 00:06:37,606 Slit its throat? Me? 138 00:06:37,690 --> 00:06:40,151 -Or are you cooking it alive? -No. 139 00:06:40,734 --> 00:06:43,779 I wanted to ask you to cook him. I'll pay you. 140 00:06:45,114 --> 00:06:46,198 Someday. 141 00:06:47,867 --> 00:06:50,411 I need Tere to go to my Thanksgiving dinner. 142 00:06:50,494 --> 00:06:53,414 Since she says it has nothing to do with Mexico, 143 00:06:53,497 --> 00:06:55,416 I said we'd cook a turkey 144 00:06:55,499 --> 00:06:56,625 of mixed race. 145 00:06:56,709 --> 00:06:58,169 I can teach you. 146 00:06:59,044 --> 00:07:00,254 But you're cooking. 147 00:07:03,757 --> 00:07:06,010 I want you here at 6:00 a.m. sharp. 148 00:07:06,093 --> 00:07:07,428 Why so early? 149 00:07:07,511 --> 00:07:09,805 My kitchen, my rules. 150 00:07:13,893 --> 00:07:15,311 You're in for it, dude. 151 00:07:15,978 --> 00:07:17,521 Don't remind me, Pablito. 152 00:07:17,605 --> 00:07:19,565 The two of them converging on me. 153 00:07:20,149 --> 00:07:21,734 They'll kill me. I know. 154 00:07:21,817 --> 00:07:23,444 Then don't go to the party. 155 00:07:23,527 --> 00:07:24,862 I can't let Cata down. 156 00:07:24,945 --> 00:07:27,781 I promised to help, but if they see me at the party, 157 00:07:27,865 --> 00:07:30,367 they'll realize I've been two-timing them. 158 00:07:30,451 --> 00:07:33,871 -I'll end up being a jerk. -Since when do you care? 159 00:07:33,954 --> 00:07:36,665 Getting caught ruins it with every girl. 160 00:07:37,750 --> 00:07:39,710 Besides, I like them both a lot. 161 00:07:40,503 --> 00:07:42,046 Look at her. 162 00:07:42,129 --> 00:07:46,634 Why don't you get dumped by one before the party, so you're not a jerk? 163 00:07:46,717 --> 00:07:47,968 -One problem. -What? 164 00:07:48,052 --> 00:07:50,804 -I've never been dumped. -I got this. 165 00:07:50,888 --> 00:07:54,308 I'm an expert at driving away all kinds of women. 166 00:07:56,101 --> 00:07:56,936 You're on. 167 00:07:58,187 --> 00:07:59,396 Who is it? 168 00:08:01,899 --> 00:08:03,067 Janet, what's wrong? 169 00:08:03,692 --> 00:08:06,570 I can't believe I'm asking you for help either. 170 00:08:10,366 --> 00:08:13,994 You're popular, pretty, and cool. They all wanna be your friend. 171 00:08:14,078 --> 00:08:18,165 What do you do when someone rejects you as a friend? 172 00:08:18,249 --> 00:08:20,543 That's a Cady or Regina George classic. 173 00:08:20,626 --> 00:08:21,794 Regina who? 174 00:08:21,877 --> 00:08:25,798 You must watch Mean Girls. It's an old people movie but very useful. 175 00:08:25,881 --> 00:08:29,176 You see, the other girl should be dying to be your friend. 176 00:08:29,260 --> 00:08:31,011 It depends on who has the power. 177 00:08:31,554 --> 00:08:33,264 That's brilliant. 178 00:08:33,347 --> 00:08:34,932 Leave it to me. I'm an expert. 179 00:08:36,433 --> 00:08:38,435 They fit perfectly! 180 00:08:38,519 --> 00:08:42,481 It looks like I got one of those expensive surgeries 181 00:08:42,565 --> 00:08:45,317 that the women from Del Cielo Court get. 182 00:08:45,401 --> 00:08:47,736 But cheaper and with no scalpel. Right? 183 00:08:48,362 --> 00:08:50,698 Jot your name on the installments list. 184 00:08:52,074 --> 00:08:55,327 Their debut will be at Mrs. Silvia's party. 185 00:08:55,411 --> 00:08:56,912 What party? 186 00:08:56,996 --> 00:08:58,080 The Thongiving. 187 00:08:58,581 --> 00:09:01,417 What's that? A thong party! 188 00:09:01,500 --> 00:09:02,418 No. 189 00:09:03,085 --> 00:09:06,589 It's to remember the arrival of the pill bugs. 190 00:09:07,548 --> 00:09:08,674 What are those? 191 00:09:08,757 --> 00:09:11,802 Who knows? But Mrs. Silvia already spent 192 00:09:11,885 --> 00:09:15,598 all the money that Mr. Rigo lent Mr. Ernesto for decorations. 193 00:09:15,681 --> 00:09:17,641 She's decorating the whole patio. 194 00:09:18,225 --> 00:09:20,102 You don't say. 195 00:09:20,185 --> 00:09:21,645 How nice. 196 00:09:23,314 --> 00:09:24,607 How nice. 197 00:09:27,318 --> 00:09:28,527 Thanks. 198 00:09:29,069 --> 00:09:30,154 It's on me. 199 00:09:30,237 --> 00:09:31,614 -Sure? -Of course. 200 00:09:31,697 --> 00:09:36,118 -Allow me. You're hosting dinner. -No, I won't have it. 201 00:09:38,746 --> 00:09:40,289 Remember the tip, girl. 202 00:09:41,540 --> 00:09:43,208 Yes, that's right! 203 00:09:44,543 --> 00:09:46,295 I'm so distracted. 204 00:09:46,378 --> 00:09:48,130 You're a real sweetheart. 205 00:09:48,881 --> 00:09:50,841 When will I be hosting a dinner? 206 00:09:51,634 --> 00:09:53,302 I'm practically a widow. 207 00:09:53,385 --> 00:09:54,803 I know, poor you. 208 00:09:54,887 --> 00:09:57,848 But now that I'm doing volunteer work 209 00:09:57,931 --> 00:10:01,727 in this neighborhood that's so… quaint, 210 00:10:01,810 --> 00:10:04,855 I learned to give my all and expect nothing in return. 211 00:10:04,938 --> 00:10:07,650 I think this dinner idea is great. 212 00:10:07,733 --> 00:10:10,361 But why at this place and not your new house? 213 00:10:10,444 --> 00:10:12,446 It's the whole experience, Yol. 214 00:10:12,529 --> 00:10:16,241 Like when Eugene exhibited her art in Ecatepec, remember? 215 00:10:16,325 --> 00:10:17,368 It's like that. 216 00:10:17,451 --> 00:10:20,829 The idea is to see how aboriginal people live. 217 00:10:20,913 --> 00:10:23,374 Yes! Sounds like a real adventure. 218 00:10:23,457 --> 00:10:25,459 -You will love it. -Yes. 219 00:10:25,542 --> 00:10:26,710 Excuse me. 220 00:10:26,794 --> 00:10:29,254 Oh, hello! 221 00:10:29,338 --> 00:10:30,839 The patio is all clear. 222 00:10:31,882 --> 00:10:35,594 My compadre Rigo lent me the money we need for decorations. 223 00:10:35,678 --> 00:10:37,388 You can plan your dinner, Chivis. 224 00:10:38,097 --> 00:10:41,266 Perfect. That's why I love you, Ernie. 225 00:10:42,393 --> 00:10:43,310 I love-- 226 00:10:45,771 --> 00:10:46,605 Ernesto. 227 00:10:46,689 --> 00:10:48,524 He bought all the decorations. 228 00:10:48,607 --> 00:10:50,025 So can I pitch in? 229 00:10:50,859 --> 00:10:53,195 -No! -No? 230 00:10:53,821 --> 00:10:55,322 It's not like I'm poor. 231 00:10:55,406 --> 00:10:56,949 Of course not! 232 00:11:01,453 --> 00:11:03,539 MENU OF THE DAY 233 00:11:04,957 --> 00:11:06,083 Diego! 234 00:11:10,504 --> 00:11:12,965 Gobblette, your time has come. 235 00:11:13,048 --> 00:11:13,882 Open up. 236 00:11:19,012 --> 00:11:21,056 You're so heavy. 237 00:11:21,932 --> 00:11:24,143 Go on, get. 238 00:11:26,603 --> 00:11:28,313 First thing, 239 00:11:28,397 --> 00:11:30,524 you will mop the whole place. 240 00:11:31,400 --> 00:11:33,485 I waited four hours for this? 241 00:11:34,778 --> 00:11:36,196 I'm not mopping today? 242 00:11:36,780 --> 00:11:39,074 No, Mr. Fulgencio. 243 00:11:39,158 --> 00:11:41,827 Diego wants to learn how to cook. 244 00:11:41,910 --> 00:11:43,412 Leave it to him. 245 00:11:49,376 --> 00:11:52,212 I see. That's why she wanted me off the patio. 246 00:11:52,296 --> 00:11:53,714 Sneaky snake. 247 00:11:53,797 --> 00:11:55,215 I bet we embarrass her. 248 00:11:55,299 --> 00:11:59,094 Throwing a foreign celebration is embarrassing. I'd never go. 249 00:11:59,178 --> 00:12:01,930 Cata said Blondie's inviting her rich friends. 250 00:12:02,014 --> 00:12:05,309 Okay. What do girls say when they dump you? 251 00:12:05,392 --> 00:12:07,644 That I fall in love too fast. 252 00:12:07,728 --> 00:12:11,356 "Fall in love too fast." 253 00:12:11,440 --> 00:12:13,484 -Okay. -That I'm too clingy. 254 00:12:14,276 --> 00:12:16,820 "Be too clingy." 255 00:12:16,904 --> 00:12:19,656 What does being clingy mean? 256 00:12:19,740 --> 00:12:20,574 All right. 257 00:12:21,742 --> 00:12:24,119 -It's easy. Send Cata a message. -Yes. 258 00:12:24,203 --> 00:12:25,412 -A message? -Yeah. 259 00:12:26,246 --> 00:12:27,122 One sec. 260 00:12:28,832 --> 00:12:32,419 Hi, my precious Catita. 261 00:12:32,503 --> 00:12:34,505 Now send another one right away. 262 00:12:34,588 --> 00:12:36,215 She hasn't read this one. 263 00:12:36,298 --> 00:12:37,925 Damn, she read it. 264 00:12:38,008 --> 00:12:40,219 I told you. Now you have to call her. 265 00:12:40,302 --> 00:12:41,678 Call her? Like in the '90s? 266 00:12:41,762 --> 00:12:44,264 Yeah, so she sees you're really clingy. 267 00:12:44,348 --> 00:12:45,933 -Right. -Call her. 268 00:12:46,725 --> 00:12:47,601 There. 269 00:12:48,644 --> 00:12:50,562 How nice of you to call. 270 00:12:50,646 --> 00:12:52,981 More romantic, the old-fashioned way. 271 00:12:53,065 --> 00:12:55,359 -Hang up. -Yeah, Catita. 272 00:12:55,442 --> 00:12:57,277 Just wanted to say hi. Bye. 273 00:12:58,362 --> 00:13:00,280 -Let's think of something else. -Yes. 274 00:13:01,824 --> 00:13:02,825 -I know. -What? 275 00:13:03,659 --> 00:13:06,620 Falling in love too fast scares people off, right? 276 00:13:06,703 --> 00:13:08,497 -I guess. -That's what I'll do. 277 00:13:08,580 --> 00:13:09,498 Right. Do it. 278 00:13:11,250 --> 00:13:14,169 I'll show you selfies of my look. 279 00:13:14,253 --> 00:13:16,755 Don't be forceful. Remember who I am. 280 00:13:16,839 --> 00:13:18,674 Crista Espinoza de los Montero. 281 00:13:18,757 --> 00:13:19,758 You sure? 282 00:13:29,226 --> 00:13:31,103 Hi, Brittany. Know who I am? 283 00:13:31,186 --> 00:13:32,062 Yup. 284 00:13:32,145 --> 00:13:35,357 Jani and I are going to a nail salon tomorrow, wanna come? 285 00:13:36,441 --> 00:13:37,609 Cool. Okay. 286 00:13:38,277 --> 00:13:39,736 Super. I'll send the invite. 287 00:13:46,535 --> 00:13:49,830 I'm switching the things used by the Wampanoag 288 00:13:49,913 --> 00:13:52,499 to the ones used by the natives of this barrio. 289 00:13:52,583 --> 00:13:54,626 Metal chairs with logos. 290 00:13:54,710 --> 00:13:57,045 Bright plastic tablecloths. 291 00:13:57,129 --> 00:13:58,672 Clotheslines. 292 00:13:58,755 --> 00:14:00,007 Very realistic. 293 00:14:00,090 --> 00:14:03,510 Throw in some lights. Make it more riffraff-eclectic. 294 00:14:04,219 --> 00:14:07,222 This is what I got from Rigo Events on loan. 295 00:14:08,015 --> 00:14:12,477 Oh, Cat! You're the best. Thank you so much. 296 00:14:12,561 --> 00:14:14,187 Look! 297 00:14:15,022 --> 00:14:16,231 Look. 298 00:14:16,315 --> 00:14:17,858 How curious. 299 00:14:21,194 --> 00:14:23,363 All the food will be from the barrio. 300 00:14:23,447 --> 00:14:24,948 And obviously, 301 00:14:25,032 --> 00:14:27,701 we'll be giving thanks for poor people. 302 00:14:28,285 --> 00:14:31,038 That hateful Agustina will not ruin my event. 303 00:14:31,121 --> 00:14:32,205 We should buy wine. 304 00:14:33,832 --> 00:14:37,628 Why not get a bunch of 40s of beer instead of wine? 305 00:14:38,253 --> 00:14:40,380 Forties, I love that term. 306 00:14:40,464 --> 00:14:43,383 Yes. They'll match the six-packs we're giving out. 307 00:14:44,009 --> 00:14:44,968 Wait. 308 00:14:45,719 --> 00:14:47,304 We're almost out of money! 309 00:14:47,387 --> 00:14:48,972 So? Get stuff on credit. 310 00:14:55,020 --> 00:14:56,438 I can't do this anymore. 311 00:14:57,940 --> 00:14:59,191 Very good. 312 00:14:59,691 --> 00:15:01,485 I'm done mopping the restaurant. 313 00:15:01,568 --> 00:15:02,903 Can we cook the turkey? 314 00:15:03,528 --> 00:15:05,364 Let's see. Show me your hands. 315 00:15:05,948 --> 00:15:07,407 I haven't had my manicure. 316 00:15:10,869 --> 00:15:13,163 These hands have no calluses. 317 00:15:13,872 --> 00:15:14,748 Let's see. 318 00:15:15,415 --> 00:15:19,169 You will now wash all the greasy pots and pans. 319 00:15:19,252 --> 00:15:20,629 Then do the bathroom. 320 00:15:20,712 --> 00:15:22,422 How is this gonna help? 321 00:15:22,506 --> 00:15:24,508 My kitchen, my rules. 322 00:15:24,591 --> 00:15:27,719 When you're done, lock up. See you here at 6:00 a.m. 323 00:15:35,227 --> 00:15:36,603 I don't think I can do it. 324 00:15:37,104 --> 00:15:40,107 The more I act like a loser, the more Cata loves me. 325 00:15:40,190 --> 00:15:41,483 Nothing's working. 326 00:15:41,566 --> 00:15:44,486 When I said I was in love with her, guess what she did? 327 00:15:44,569 --> 00:15:45,862 -What? -Got emotional. 328 00:15:45,946 --> 00:15:49,574 Then I said, "Hey Cata, I dreamed we had kids." 329 00:15:49,658 --> 00:15:51,410 Look what she did. 330 00:15:52,995 --> 00:15:55,998 No way. That was my best advice. 331 00:15:56,498 --> 00:15:57,541 I know, Pablo. 332 00:15:58,125 --> 00:16:00,043 But we forgot one thing. 333 00:16:00,127 --> 00:16:03,046 -What? -That I'm a chick magnet. 334 00:16:05,132 --> 00:16:08,051 That's it. There's one thing that women don't like. 335 00:16:08,552 --> 00:16:09,678 When you stink? 336 00:16:09,761 --> 00:16:10,804 No. 337 00:16:10,887 --> 00:16:13,473 Being one of those horny, sleazy guys, 338 00:16:13,557 --> 00:16:15,392 or being gifted a teddy bear. 339 00:16:17,144 --> 00:16:19,104 Blondie is going all out. 340 00:16:19,187 --> 00:16:22,274 That's why Ernesto told you to get me to sell here. 341 00:16:22,357 --> 00:16:24,401 He didn't invite me either. 342 00:16:24,484 --> 00:16:25,569 Of course not. 343 00:16:25,652 --> 00:16:27,863 They're embarrassed of the barrio. 344 00:16:27,946 --> 00:16:29,114 I'll crash that dinner 345 00:16:29,197 --> 00:16:32,993 and sell to those stuck-up women, who'll pay top price in cash. 346 00:16:33,076 --> 00:16:35,704 -How will you do it? -That's where you come in. 347 00:16:35,787 --> 00:16:38,915 Get them to invite you, and I'll be your plus-one. 348 00:16:39,791 --> 00:16:40,625 Yes. 349 00:16:40,709 --> 00:16:42,878 Is that wise? What if we can't get in? 350 00:16:42,961 --> 00:16:44,880 Nobody can resist real fashion. 351 00:16:44,963 --> 00:16:46,381 Influencers, even less. 352 00:16:48,091 --> 00:16:49,176 Hey, what's up? 353 00:16:49,843 --> 00:16:52,345 Hey, Brittany. Glad you're here. 354 00:16:52,429 --> 00:16:54,848 Don't worry. They'll let us in soon. 355 00:16:54,931 --> 00:16:56,349 I'm not worried at all. 356 00:16:56,433 --> 00:16:58,810 Jani and I are ultra-VIPs. 357 00:16:58,894 --> 00:17:00,312 Especially Jani. 358 00:17:05,442 --> 00:17:06,651 Appointment? 359 00:17:06,735 --> 00:17:09,404 No need. I'm Crista Espinoza de los Montero. 360 00:17:09,488 --> 00:17:11,907 Tell Natalia Apellaniz. She's the owner. 361 00:17:12,991 --> 00:17:14,159 Montero? 362 00:17:14,951 --> 00:17:17,996 Not here. Also, Mrs. Apellaniz never comes to work. 363 00:17:18,080 --> 00:17:20,540 Check the VIP list. I bet I'm on it. 364 00:17:23,460 --> 00:17:24,419 No, you're not. 365 00:17:26,296 --> 00:17:27,297 Brit? 366 00:17:29,049 --> 00:17:31,426 -Hey, how are you? -Fine, and you? 367 00:17:31,510 --> 00:17:33,970 -What brings you here? -Just hanging. 368 00:17:34,721 --> 00:17:35,597 Cool. 369 00:17:36,181 --> 00:17:37,265 You know each other? 370 00:17:37,349 --> 00:17:40,769 Brittany helped me with my chemical engineering exam. 371 00:17:40,852 --> 00:17:42,479 And she's younger than me. 372 00:17:42,562 --> 00:17:45,023 -Thanks a lot. -No. Pleasure was mine. 373 00:17:45,107 --> 00:17:46,149 Want to come in? 374 00:17:47,359 --> 00:17:48,193 Sure. 375 00:17:48,276 --> 00:17:49,653 Come in. 376 00:17:50,278 --> 00:17:52,405 We're with her. 377 00:17:52,489 --> 00:17:53,490 Do you know them? 378 00:17:55,033 --> 00:17:55,867 Not that much. 379 00:17:55,951 --> 00:17:57,619 Okay. Have fun. 380 00:17:57,702 --> 00:18:00,163 -Thanks. -What? You clearly don't know who I am. 381 00:18:01,289 --> 00:18:02,916 I'll ruin you on Instagram. 382 00:18:04,543 --> 00:18:06,586 Lend me your phone. I'm out of data. 383 00:18:07,379 --> 00:18:08,588 Lend it to me! 384 00:18:09,256 --> 00:18:10,924 What's the point. We lost? 385 00:18:11,007 --> 00:18:12,926 No. Look, we never lose. 386 00:18:13,009 --> 00:18:15,095 Brittany will learn who's who. 387 00:18:17,556 --> 00:18:18,515 Now what? 388 00:18:19,099 --> 00:18:20,183 I did everything. 389 00:18:22,853 --> 00:18:26,606 This has nothing to do with cooking! You went all Mr. Miyagi. 390 00:18:26,690 --> 00:18:28,191 I want the real explanation. 391 00:18:39,661 --> 00:18:40,871 You're ready, my dear. 392 00:18:41,454 --> 00:18:45,125 You are now officially a true cook's apprentice. 393 00:18:51,840 --> 00:18:52,799 Well done. 394 00:19:04,561 --> 00:19:05,562 Can we talk? 395 00:19:08,940 --> 00:19:11,276 Listen, Rigo, I was thinking. 396 00:19:12,152 --> 00:19:14,988 Can you give me an advance on my Christmas bonus 397 00:19:15,655 --> 00:19:17,365 for two or three years? 398 00:19:17,449 --> 00:19:19,201 Only if you tell me what for. 399 00:19:20,202 --> 00:19:21,494 Rules are very clear. 400 00:19:22,495 --> 00:19:24,539 Can't keep secrets from the boss. 401 00:19:26,291 --> 00:19:27,334 All right. 402 00:19:27,417 --> 00:19:30,337 Silvia overspent for Thanksgiving dinner. 403 00:19:30,420 --> 00:19:32,380 Were you planning to invite me? 404 00:19:33,089 --> 00:19:35,425 I mean, the manual is clear. 405 00:19:36,009 --> 00:19:39,387 "Employees must invite the boss to all events, 406 00:19:39,471 --> 00:19:41,014 especially if he pays." 407 00:19:43,475 --> 00:19:46,811 Of course, I was gonna invite you. You and I… 408 00:19:46,895 --> 00:19:48,897 I'll bring the money to the dinner. 409 00:19:53,735 --> 00:19:55,820 Will there be anything else? 410 00:19:55,904 --> 00:19:57,364 Get back to work, employee. 411 00:20:05,121 --> 00:20:06,456 I'm sorry, dude. 412 00:20:08,124 --> 00:20:10,669 The few days we spent together were very special. 413 00:20:14,673 --> 00:20:19,135 Cooking for loved ones is about getting your hands dirty. 414 00:20:20,595 --> 00:20:25,350 You can't delegate when it comes to giving your time to family or partners. 415 00:20:26,393 --> 00:20:29,229 Are you ready to do what you have to do? 416 00:20:42,534 --> 00:20:44,160 I'm kidding, my dear. 417 00:20:44,995 --> 00:20:47,455 I left a turkey marinating last night. 418 00:20:47,539 --> 00:20:51,084 Besides, this little creature is growing on me. 419 00:20:54,838 --> 00:20:55,672 But… 420 00:20:56,798 --> 00:20:58,383 did you bring what I asked? 421 00:20:59,134 --> 00:21:00,635 Stop! They'll catch us. 422 00:21:01,344 --> 00:21:03,054 Better. That really turns me on. 423 00:21:06,182 --> 00:21:08,768 -Okay. -What do you mean, okay? 424 00:21:08,852 --> 00:21:10,603 You don't care I'm a horndog? 425 00:21:10,687 --> 00:21:12,397 No. I love it. 426 00:21:12,480 --> 00:21:13,648 No. Hold on. 427 00:21:14,190 --> 00:21:16,192 Wait. Give me a second. 428 00:21:18,236 --> 00:21:20,071 Okay. Here it is. 429 00:21:20,655 --> 00:21:23,074 -What's this? -It's a little present. 430 00:21:23,158 --> 00:21:24,242 Gross, Tomás. 431 00:21:25,827 --> 00:21:28,913 It's like you're trying to get me to break up with you. 432 00:21:28,997 --> 00:21:30,373 -No. -Isn't that it? 433 00:21:31,249 --> 00:21:32,542 We're done. 434 00:21:33,501 --> 00:21:35,086 Catita! 435 00:21:37,964 --> 00:21:39,215 I did it. 436 00:21:39,299 --> 00:21:40,300 Finally. 437 00:21:41,509 --> 00:21:42,469 Finally. 438 00:21:42,969 --> 00:21:43,845 All right. 439 00:21:44,804 --> 00:21:48,641 Pablito. Mission accomplished. I repeat, accomplished. 440 00:21:49,184 --> 00:21:51,478 Now I'm just a one-timing jerk. 441 00:21:52,645 --> 00:21:55,899 Confront her. You must affirm your place in the barrio. 442 00:21:55,982 --> 00:21:58,360 Be more Regina George and less Gretchen. 443 00:21:58,985 --> 00:22:00,862 Good, you did your homework! 444 00:22:07,118 --> 00:22:08,244 Hey. 445 00:22:09,746 --> 00:22:10,789 What's your problem? 446 00:22:10,872 --> 00:22:15,835 I know you think you're too cool for us, but there's only one me here, get it? 447 00:22:19,589 --> 00:22:21,007 Is she always this intense? 448 00:22:21,091 --> 00:22:25,178 Not this much. If it was chess, I'd apply the Petrov defense. 449 00:22:25,261 --> 00:22:27,222 I prefer the Sicilian defense. 450 00:22:27,305 --> 00:22:28,264 Really? 451 00:22:29,516 --> 00:22:30,725 Explain your theory. 452 00:22:30,809 --> 00:22:31,726 Check it out. 453 00:22:32,310 --> 00:22:34,229 White pieces are supposed to… 454 00:22:34,312 --> 00:22:35,605 Janet, what the hell? 455 00:22:36,815 --> 00:22:37,816 I get it now. 456 00:22:37,899 --> 00:22:39,401 I cooked a turkey with Dolores 457 00:22:39,484 --> 00:22:42,862 and learned that a turkey and a gobbler are the same. 458 00:22:43,363 --> 00:22:44,447 Always have been. 459 00:22:45,115 --> 00:22:46,616 Are you coming to dinner? 460 00:22:46,699 --> 00:22:50,120 The fact that you cooked doesn't mean Silvia will accept me. 461 00:22:50,203 --> 00:22:52,914 Of course she will. It's Thanksgiving. 462 00:22:52,997 --> 00:22:55,083 But remember the first Thanksgiving. 463 00:22:55,166 --> 00:22:57,419 The pilgrims shared a great dinner, 464 00:22:57,502 --> 00:22:59,003 even made a truce. 465 00:22:59,087 --> 00:23:01,047 And then they killed all the natives. 466 00:23:01,131 --> 00:23:02,966 I don't want to be a dead native. 467 00:23:03,049 --> 00:23:06,219 If you gave me a chance, you can extend it to my family. 468 00:23:07,345 --> 00:23:08,847 Like me. I love your granny. 469 00:23:11,057 --> 00:23:12,809 And you called yourself a native. 470 00:23:16,646 --> 00:23:18,064 I've never felt like this. 471 00:23:18,940 --> 00:23:20,191 It hurts here. 472 00:23:21,151 --> 00:23:22,402 Here, in my heart. 473 00:23:23,236 --> 00:23:25,321 It's your pride, but you still have Yola. 474 00:23:25,405 --> 00:23:27,866 I'm not interested in that fancy cake. 475 00:23:28,950 --> 00:23:30,702 All I want is my Cata. 476 00:23:31,703 --> 00:23:33,496 Apologize to her, easy. 477 00:23:33,580 --> 00:23:34,414 Apologize? 478 00:23:34,998 --> 00:23:35,832 Yeah. 479 00:23:37,250 --> 00:23:38,209 That's it. 480 00:23:42,797 --> 00:23:44,090 That's it! 481 00:23:44,174 --> 00:23:45,758 You're a genius, Pablito. 482 00:23:45,842 --> 00:23:47,635 Okay, but why did you kiss me? 483 00:23:47,719 --> 00:23:48,553 Crista! 484 00:23:50,096 --> 00:23:51,723 Crista. You all right? 485 00:23:52,390 --> 00:23:53,308 No. 486 00:23:53,391 --> 00:23:57,228 It's not cool that you don't see that Brittany mocks popular girls. 487 00:23:57,312 --> 00:24:00,940 She'll never be your real friend. She just wanted to make fun of me. 488 00:24:01,441 --> 00:24:02,484 I know. 489 00:24:03,067 --> 00:24:05,487 Wait. This was your plan to win over Brittany? 490 00:24:06,446 --> 00:24:07,655 You used me? 491 00:24:08,406 --> 00:24:11,201 You're like Regina George. I'm so proud. 492 00:24:11,284 --> 00:24:12,911 I learned from the best. 493 00:24:12,994 --> 00:24:16,122 You reminded me I could follow The 48 Laws of Power. 494 00:24:16,206 --> 00:24:18,208 You could've written that book. 495 00:24:18,291 --> 00:24:19,667 A book, me? 496 00:24:20,251 --> 00:24:21,294 Oh, Jani. 497 00:24:22,295 --> 00:24:25,256 We can go to the Sor Juana poetry reading someday. 498 00:24:25,965 --> 00:24:27,717 Sounds really lame, but okay. 499 00:24:43,816 --> 00:24:44,651 Cata. 500 00:24:45,235 --> 00:24:47,320 Forgive me, Cata. Okay? 501 00:24:47,403 --> 00:24:49,113 I told you not to come. 502 00:24:49,197 --> 00:24:50,865 I gave your uniform to Germán. 503 00:24:50,949 --> 00:24:51,783 What? 504 00:24:52,283 --> 00:24:53,618 No. Listen, Cata. 505 00:24:53,701 --> 00:24:55,203 I came to apologize. 506 00:24:55,286 --> 00:24:59,916 I know the teddy was too much, but, please. Forgive me, Cata. 507 00:25:00,917 --> 00:25:04,462 I'll only forgive you because it's Thongiving. 508 00:25:05,797 --> 00:25:06,798 But not tomorrow. 509 00:25:06,881 --> 00:25:07,757 No. 510 00:25:10,134 --> 00:25:11,386 So? Okay. 511 00:25:20,937 --> 00:25:22,564 OMG! 512 00:25:23,231 --> 00:25:24,607 I love it! 513 00:25:24,691 --> 00:25:26,526 Thank you, Ernie! 514 00:25:28,111 --> 00:25:30,154 It's like… 515 00:25:30,238 --> 00:25:33,199 the barrio meets the United States of America. 516 00:25:33,783 --> 00:25:35,577 Yola's gonna be all like… 517 00:25:35,660 --> 00:25:37,620 What the fuck? 518 00:25:42,083 --> 00:25:44,877 Mind telling me what she's doing here? 519 00:25:44,961 --> 00:25:50,174 I had to ask Rigo for my Christmas bonus, but I never mentioned a plus-one. 520 00:25:50,258 --> 00:25:52,343 Compadres should always be welcome. 521 00:25:52,844 --> 00:25:54,596 And, as I promised. 522 00:25:56,806 --> 00:25:59,017 -Careful, dear. -I'm on it. 523 00:25:59,100 --> 00:26:00,351 Come on. 524 00:26:00,435 --> 00:26:02,562 -Don't drop anything. -Somewhere they can see. 525 00:26:02,645 --> 00:26:04,564 This is my territory. 526 00:26:04,647 --> 00:26:05,982 Yes, I earned it! 527 00:26:07,191 --> 00:26:10,445 No. Janet told me all about the "Thongspicking." 528 00:26:10,528 --> 00:26:12,322 -Thanksgiving. -Whatever. 529 00:26:12,905 --> 00:26:16,659 The pill bugs and stuff. You're the invaders. We're the natives. 530 00:26:16,743 --> 00:26:18,786 So you have to put up with my stall. 531 00:26:18,870 --> 00:26:23,541 I bet all your smarmy high-class friends could use a good back lift. 532 00:26:25,126 --> 00:26:26,711 I'll buy you out. 533 00:26:27,670 --> 00:26:28,630 But go away. 534 00:26:29,714 --> 00:26:30,882 And my glasses? 535 00:26:30,965 --> 00:26:32,175 And my dentist? 536 00:26:32,258 --> 00:26:34,469 And what we owe for this dinner. 537 00:26:35,053 --> 00:26:36,220 Do whatever you want. 538 00:26:36,304 --> 00:26:38,306 Welcome to being poor. 539 00:26:38,389 --> 00:26:42,101 You spent all the money on the party, more than you had. 540 00:26:42,185 --> 00:26:45,021 Family, pack up the merchandise for Blondie. 541 00:26:45,104 --> 00:26:46,606 -Yes. -Everything? 542 00:26:46,689 --> 00:26:47,565 This too? 543 00:26:48,483 --> 00:26:49,817 They'll be here any minute. 544 00:26:49,901 --> 00:26:53,029 Sil. I'm so sorry, but we have to cancel everything. 545 00:26:53,112 --> 00:26:54,155 Like, really sorry. 546 00:26:54,238 --> 00:26:58,451 The guests were scared to go to such a complicated neighborhood. 547 00:26:58,534 --> 00:27:00,828 -So? -We'll go to your new house. 548 00:27:03,289 --> 00:27:04,582 Did Yola just cancel? 549 00:27:04,666 --> 00:27:07,210 Hi, girls. Let's go over to Ana Lu's. 550 00:27:07,835 --> 00:27:09,212 Oops, wrong chat. 551 00:27:18,346 --> 00:27:20,223 Of course they weren't coming. 552 00:27:21,391 --> 00:27:23,393 They probably know we live here. 553 00:27:25,770 --> 00:27:28,106 Yola can tell riches-to-rags 554 00:27:28,189 --> 00:27:30,149 just by looking into your eyes. 555 00:27:32,652 --> 00:27:34,654 They have a new group chat without me. 556 00:27:39,992 --> 00:27:42,370 Blondie. I understand you. 557 00:27:43,663 --> 00:27:45,707 They didn't respect my family either. 558 00:27:47,417 --> 00:27:51,045 I was gonna take my family to dinner with my sales profits. 559 00:27:51,671 --> 00:27:55,383 But how about I pay for your dinner and we stay here? 560 00:28:05,435 --> 00:28:06,686 Okay. 561 00:28:07,228 --> 00:28:10,815 With all this fuss, we forgot the meaning of this holiday. 562 00:28:10,898 --> 00:28:12,859 To give thanks and live in peace. 563 00:28:14,485 --> 00:28:17,071 Actually, it all ended in genocide. 564 00:28:17,155 --> 00:28:18,990 -Excellent. -Let's eat. 565 00:28:19,073 --> 00:28:20,658 -Come in. -Bon appétit. 566 00:28:20,742 --> 00:28:21,951 In a what? 567 00:28:22,034 --> 00:28:24,203 Sauce or no sauce? 568 00:28:24,287 --> 00:28:26,289 -Is it spicy? -Yes, it is. 569 00:28:26,372 --> 00:28:28,291 Two beers, please. 570 00:28:32,920 --> 00:28:34,630 I present to you our mixed turkey. 571 00:28:35,590 --> 00:28:38,468 Wow, Diego! 572 00:28:38,551 --> 00:28:40,178 -You killed it. -Awesome. 573 00:28:42,722 --> 00:28:43,973 You came. 574 00:28:44,056 --> 00:28:46,058 Wow, it's really good. 575 00:28:46,684 --> 00:28:48,811 -What's up? -Nothing. I could hear… 576 00:28:48,895 --> 00:28:51,063 Dolores taught me that cooking 577 00:28:51,147 --> 00:28:53,733 is about getting your hands dirty for loved ones. 578 00:28:56,527 --> 00:28:58,404 We have different roots, 579 00:28:59,655 --> 00:29:01,157 but we can always mix it up. 580 00:29:01,699 --> 00:29:04,702 Bravo! A chef and a poet? 581 00:29:04,786 --> 00:29:06,537 -Wow, Diex. -A chef and a poet. 582 00:29:07,497 --> 00:29:08,372 Cool. 583 00:29:08,998 --> 00:29:09,832 Dieguito. 584 00:29:10,708 --> 00:29:11,876 This tastes different. 585 00:29:13,795 --> 00:29:16,589 I mixed the mole with Silvia's keto gravy. 586 00:29:16,672 --> 00:29:17,673 Fusion cuisine. 587 00:29:18,257 --> 00:29:20,927 Not bad at all, chef. 588 00:29:23,805 --> 00:29:25,181 Very good, chef. 589 00:29:26,265 --> 00:29:28,601 I'm not using up my calories on that. 590 00:29:28,684 --> 00:29:32,480 Someone hand me chips from the take-out bag, please. 591 00:29:32,563 --> 00:29:34,607 It's called a doggie bag. 592 00:29:34,690 --> 00:29:35,650 It's keto. 593 00:29:37,360 --> 00:29:41,864 I must say we live in ugly times. We forget to be thankful for each other. 594 00:29:41,948 --> 00:29:43,157 This is important. 595 00:29:43,241 --> 00:29:46,661 Especially those who help us when we're drowning. 596 00:29:46,744 --> 00:29:48,412 So, cheers. 597 00:29:48,496 --> 00:29:49,956 Cheers! 598 00:29:52,708 --> 00:29:54,085 Smells wonderful. 599 00:29:54,168 --> 00:29:56,045 Did you open your own restaurant? 600 00:29:56,879 --> 00:30:01,008 No, but we're having turkey. There's enough for everyone. Join us? 601 00:30:01,092 --> 00:30:02,134 -Come. -Really? 602 00:30:02,218 --> 00:30:05,221 There's mixed turkey, beer, and most importantly, 603 00:30:05,304 --> 00:30:06,848 booty-lifting leggings. 604 00:30:06,931 --> 00:30:08,057 Come on over. 605 00:30:12,228 --> 00:30:14,313 I made the turkey. Hope you like it. 606 00:30:14,397 --> 00:30:16,399 -It's fusion cuisine. -Thanks! 607 00:32:45,006 --> 00:32:48,968 Subtitle translation by: Ana G. González Meade