1
00:00:06,049 --> 00:00:08,301
WANDKALENDER "RIGOS MÄNNER"
2
00:00:08,384 --> 00:00:10,720
Weiß nicht, was wir dieses Jahr machen.
3
00:00:11,345 --> 00:00:13,723
Wir haben unser Topmodel verloren.
4
00:00:13,806 --> 00:00:15,058
Morgen, compadre!
5
00:00:15,141 --> 00:00:16,309
Was ist das denn?
6
00:00:16,392 --> 00:00:18,644
Das Beste an diesem Arbeitsplatz.
7
00:00:18,728 --> 00:00:21,022
Jedes Jahr bringt Rigo Veranstaltungen
8
00:00:21,105 --> 00:00:25,568
einen Männer-Fotokalender raus.
Nichts wird im Barrio sehnlicher erwartet.
9
00:00:25,651 --> 00:00:28,404
Eine Chance,
sich den Frauen zu präsentieren.
10
00:00:28,488 --> 00:00:30,114
Sehr schlau.
11
00:00:30,198 --> 00:00:33,159
Und sie können
den sexy Nachbarn in Wäsche sehen.
12
00:00:33,242 --> 00:00:34,494
Es gibt ein Problem.
13
00:00:34,577 --> 00:00:37,872
Jedes Jahr ernennt Rigo Veranstaltungen
einen Mr. Barrio,
14
00:00:37,955 --> 00:00:41,209
dem die Ehre zuteil wird,
auf dem Cover zu sein.
15
00:00:41,793 --> 00:00:42,960
Wo ist das Problem?
16
00:00:43,044 --> 00:00:46,547
In den letzten sieben Jahren
war es mein compadre Genaro.
17
00:00:46,631 --> 00:00:48,674
Die Frauen im Barrio liebten ihn.
18
00:00:48,758 --> 00:00:50,384
Also, ihn nackt zu sehen.
19
00:00:50,468 --> 00:00:53,679
Neto, dieser Umsatz
ist wichtig für dieses Unternehmen.
20
00:00:54,388 --> 00:00:56,140
Ohne ihn ist alles ungewiss.
21
00:00:56,224 --> 00:00:58,559
Ist ja gut, okay. Ich tue es.
22
00:00:58,643 --> 00:01:01,729
-Ich verlange auch kein höheres Gehalt.
-Was?
23
00:01:01,813 --> 00:01:04,565
Sag einfach,
ich bin der nächste Mr. Barrio,
24
00:01:04,649 --> 00:01:06,067
und ich mache es.
25
00:01:07,276 --> 00:01:11,823
-Du bist der Lieblingsanimateur der Ladys.
-Rigoberto!
26
00:01:12,573 --> 00:01:13,783
Was gibt's, Tomás?
27
00:01:13,866 --> 00:01:17,578
Ich will das Vermächtnis
unseres geliebten Mr. Barrio ehren.
28
00:01:18,287 --> 00:01:21,791
Ich sollte Genaro
als nächsten Mr. Barrio ersetzen.
29
00:01:21,874 --> 00:01:23,751
Das wird nicht nötig sein.
30
00:01:24,377 --> 00:01:26,754
Es gibt einen neuen Mr. Barrio, Tomás.
31
00:01:27,338 --> 00:01:28,214
Germán?
32
00:01:28,798 --> 00:01:30,550
Nicht Germán, mich!
33
00:01:30,633 --> 00:01:32,301
Was? Auf keinen Fall!
34
00:01:32,385 --> 00:01:35,721
Ich warte seit Jahren darauf,
den Thron zu erben.
35
00:01:35,805 --> 00:01:39,433
-Es ist entschieden.
-Das ist genau das, was wir brauchen.
36
00:01:39,517 --> 00:01:42,353
Germán, starte einen Aufruf,
versammle eine Jury.
37
00:01:42,436 --> 00:01:46,107
Dieses Jahr wählen wir Mr. Barrio
wie in den alten Tagen.
38
00:01:46,190 --> 00:01:48,985
-Durch einen Schönheitswettbewerb.
-Gut!
39
00:01:49,068 --> 00:01:51,070
Danke, meine Herren!
40
00:01:51,154 --> 00:01:55,658
Nein, compadre. Es ist beschlossen.
Rigo Veranstaltungen. Rigo entscheidet.
41
00:01:56,242 --> 00:01:57,702
Pech gehabt, Netito.
42
00:01:57,785 --> 00:01:59,912
Du bist erledigt. Weißt du, warum?
43
00:02:00,496 --> 00:02:04,041
Ich durchlief dieselbe Schule
wie der einzig wahre Mr. Barrio.
44
00:02:04,125 --> 00:02:06,752
Ich war ein professionelles Model
an der Uni.
45
00:02:06,836 --> 00:02:08,546
Ich war in der Uni-Broschüre.
46
00:02:08,629 --> 00:02:11,048
Ein Amateur wie du kann mir gar nichts.
47
00:02:11,132 --> 00:02:12,758
Eine Broschüre? Alles klar.
48
00:02:14,802 --> 00:02:17,430
Nicht kämpfen.
Passt auf eure Gesichter auf.
49
00:02:21,726 --> 00:02:25,605
Ich meide solche Wettbewerbe.
Sie sind archaisch und misogyn.
50
00:02:25,688 --> 00:02:29,233
-Ich überlege, mich zu bewerben.
-Was? Nur über meine Leiche.
51
00:02:29,317 --> 00:02:33,821
Ich wollte im La Docena reservieren,
aber ich kann es mir nicht mehr leisten.
52
00:02:33,905 --> 00:02:36,324
Tuna Rolls kosten 250 Peso pro Stück!
53
00:02:36,407 --> 00:02:38,743
Und seit wann ist Foie gras so teuer?
54
00:02:38,826 --> 00:02:40,912
-Scheißinflation.
-Das ist es nicht.
55
00:02:40,995 --> 00:02:43,539
Solche Läden waren
schon immer eine Abzocke.
56
00:02:44,290 --> 00:02:47,251
Ich wollte was Besonderes
für unser Einmonatiges.
57
00:02:47,335 --> 00:02:49,212
Apropos was Besonderes…
58
00:02:50,213 --> 00:02:51,172
"Tostilocos"?
59
00:02:51,255 --> 00:02:52,256
Was ist das?
60
00:02:52,965 --> 00:02:55,384
Hi, zwei Specials mit allem, bitte.
61
00:02:57,386 --> 00:02:58,346
Einmal.
62
00:03:00,431 --> 00:03:02,308
Das isst man einfach so?
63
00:03:02,391 --> 00:03:04,227
-Zweimal.
-Danke.
64
00:03:05,811 --> 00:03:07,355
Scheiße, ist das gut!
65
00:03:07,438 --> 00:03:10,566
-Nie probiert?
-Nein, sie sind nicht auf Instagram.
66
00:03:10,650 --> 00:03:14,070
Oder auf einer Reservierungsseite.
Nicht mal auf Yelp.
67
00:03:14,153 --> 00:03:17,823
Als du zuletzt so geschaut hast,
gab's einen Arbeiterprotest.
68
00:03:17,907 --> 00:03:21,869
-Muss los, liebe dich. Bezahlst du?
-Du lässt mich echt hier stehen?
69
00:03:21,953 --> 00:03:22,954
Diego!
70
00:03:32,046 --> 00:03:34,715
Freunde, Cris und Cris hier im Skatepark.
71
00:03:34,799 --> 00:03:35,967
-Hi!
-Alles klar?
72
00:03:36,050 --> 00:03:38,052
Bei uns sind Javi und Beto.
73
00:03:38,135 --> 00:03:39,762
-Yo, Homies!
-Was geht?
74
00:03:39,845 --> 00:03:43,391
Es kann nur einen Nodal
in Belindas Leben geben, Crista.
75
00:03:43,474 --> 00:03:46,269
Entspann dich.
Das ist nur toxisch und null süß.
76
00:03:46,352 --> 00:03:49,021
Die Fake-Beziehung
soll uns Follower bringen.
77
00:03:49,105 --> 00:03:51,190
Und wir führen sie ja auch, Pablo.
78
00:03:51,274 --> 00:03:52,191
Entspann dich.
79
00:03:52,692 --> 00:03:55,319
Das mit Cristiano
ist nur eine Kollaboration.
80
00:03:55,403 --> 00:03:57,905
Der ich nicht zustimmte.
Du demütigst mich.
81
00:03:57,989 --> 00:04:02,576
-Ich bleibe zurück, ohne Follower.
-Nein, alle lieben Dreiecksbeziehungen.
82
00:04:02,660 --> 00:04:05,204
Wie in Seifenopern? Bin ich der Bösewicht?
83
00:04:05,288 --> 00:04:07,873
Bei Klatsch gibt es keine Verlierer.
84
00:04:07,957 --> 00:04:10,001
Wir alle gewinnen… Follower.
85
00:04:10,876 --> 00:04:13,838
Und wir profitieren davon,
dass Cris superheiß ist.
86
00:04:13,921 --> 00:04:17,591
-Er bewarb sich als Mr. Barrio.
-Jeder kann sich da bewerben.
87
00:04:19,051 --> 00:04:20,886
Offenkundig nicht, Pablito.
88
00:04:22,054 --> 00:04:22,972
Wie süß.
89
00:04:25,725 --> 00:04:28,477
Geliebte Familie,
verzeiht die Unterbrechung.
90
00:04:28,561 --> 00:04:30,396
Ihr wisst ja, dass diese Woche
91
00:04:30,479 --> 00:04:33,190
Rigo Veranstaltungen
den Männerkalender macht.
92
00:04:33,274 --> 00:04:35,067
Papa war immer auf dem Cover.
93
00:04:35,151 --> 00:04:38,571
-Jedes Jahr wird's misogyner.
-Seid nicht traurig, Familie.
94
00:04:38,654 --> 00:04:39,572
Wisst ihr, was?
95
00:04:39,655 --> 00:04:41,907
Ich, Tomás "Der Tiger" López,
96
00:04:41,991 --> 00:04:45,119
werde das Vermächtnis
meines Schwagers übernehmen.
97
00:04:45,786 --> 00:04:49,665
Ich werde der nächste Mr. Barrio.
Was meint ihr? Ich schwöre es.
98
00:04:49,749 --> 00:04:52,626
Mach keine Witze über solche Dinge,
mein Sohn.
99
00:04:52,710 --> 00:04:54,503
Genaro sah wirklich gut aus.
100
00:04:54,587 --> 00:04:57,673
Deine guten Absichten sind löblich,
aber alle wissen,
101
00:04:57,757 --> 00:05:01,427
es gibt nur einen wahren Mr. Barrio.
Meinen Schwager Genaro.
102
00:05:01,510 --> 00:05:04,805
Ich weiß, Tina,
aber ich will ihn ja nicht ersetzen.
103
00:05:04,889 --> 00:05:09,018
Wenn ich nicht antrete,
geben sie den Titel dem blonden Espinoza.
104
00:05:09,101 --> 00:05:10,478
Das lasse ich nicht zu.
105
00:05:10,561 --> 00:05:13,397
Ich auch nicht.
Ich habe mich auch beworben.
106
00:05:14,899 --> 00:05:16,108
Na klar!
107
00:05:16,192 --> 00:05:17,485
Nein, Pablito.
108
00:05:17,568 --> 00:05:21,322
Kein Weißbrot von Espinoza
wird Genaros Titel erben.
109
00:05:21,906 --> 00:05:24,325
Der Titel muss in dieser Familie bleiben.
110
00:05:24,408 --> 00:05:27,078
-Ich helfe dir zu gewinnen.
-Danke, Tina.
111
00:05:27,161 --> 00:05:29,205
-Und ich?
-Gib dein Bestes, Sohn.
112
00:05:29,288 --> 00:05:33,834
Folge deinem Herzen, aber der Einzige,
der Neto schlagen kann, ist dein Onkel.
113
00:05:33,918 --> 00:05:36,921
-Danke, Tina.
-Ich nehme das. Niemand aß tostadas?
114
00:05:42,760 --> 00:05:46,639
-Schon wieder Quesadillas?
-Diesmal habe ich sie nicht verbrannt.
115
00:05:46,722 --> 00:05:49,058
Papa, hast du je Tostilocos probiert?
116
00:05:49,642 --> 00:05:50,851
-Tosti-was?
-Diex.
117
00:05:50,935 --> 00:05:54,563
-Von Streetfood kriegst du Salmonellen.
-Du hast total recht.
118
00:05:54,647 --> 00:05:57,233
-Isst du nichts, Schatz?
-Ich kann nicht.
119
00:05:57,316 --> 00:06:02,530
-Ich mache Diät. Fototermin mit Cristiano.
-Eine Regel über Jungs musst du wissen.
120
00:06:02,613 --> 00:06:06,450
Er mag süß sein, aber er ist Pöbel.
Sieh dir nur Adrián Uribe an.
121
00:06:06,534 --> 00:06:07,535
Hört zu, Familie.
122
00:06:10,162 --> 00:06:11,539
Ich verkünde mit Stolz,
123
00:06:11,622 --> 00:06:14,500
dass ihr den nächsten Mr. Barrio
vor euch habt.
124
00:06:16,001 --> 00:06:17,086
Mr. was?
125
00:06:17,169 --> 00:06:19,463
Spare es dir, Papa. Cristiano gewinnt.
126
00:06:19,547 --> 00:06:22,842
Tere verbot mir,
an so etwas Misogynem teilzunehmen.
127
00:06:22,925 --> 00:06:26,387
Du bist nicht in Form für einen Kalender.
Du bist pummelig.
128
00:06:27,263 --> 00:06:28,097
Bin ich nicht!
129
00:06:28,180 --> 00:06:32,393
Außerdem hat Rigo mich darum gebeten,
und Rigo ist mein Boss.
130
00:06:32,476 --> 00:06:35,688
-Wenn ich nicht gewinne, tut es Tomás.
-Igitt!
131
00:06:35,771 --> 00:06:38,190
Und du sieht ihn überall in Unterwäsche.
132
00:06:39,066 --> 00:06:40,484
Moment mal, nein.
133
00:06:40,568 --> 00:06:44,363
Die Espinoza de los Monteros
sind die Schönsten im Barrio,
134
00:06:44,447 --> 00:06:46,115
und so wird es bleiben.
135
00:06:46,198 --> 00:06:48,826
Seht euch das an.
Das ist doch geschmacklos.
136
00:06:48,909 --> 00:06:49,910
Wenn du gewinnst,
137
00:06:49,994 --> 00:06:52,997
zeigst du der Nachbarschaft
wenigstens etwas Klasse.
138
00:06:53,873 --> 00:06:56,709
Also hör auf, Quesadillas zu essen.
139
00:06:57,251 --> 00:06:59,295
Du wirst Mr. Pöbel sein.
140
00:07:08,429 --> 00:07:09,889
TOMÁS "DER TIGER" LÓPEZ
141
00:07:10,473 --> 00:07:12,683
-Eine Privatshow.
-Hallo, Lulú.
142
00:07:13,184 --> 00:07:14,894
-Wirklich?
-Ja, na klar.
143
00:07:15,853 --> 00:07:18,105
-Hallo, Mädels.
-Hi!
144
00:07:18,189 --> 00:07:19,815
Okay, ganz ruhig.
145
00:07:19,899 --> 00:07:22,359
Ich habe genug für alle Damen.
146
00:07:22,443 --> 00:07:25,446
Sagst du mir vielleicht, was du da machst?
147
00:07:25,529 --> 00:07:27,448
Wahlkampf führen, abhängen.
148
00:07:27,531 --> 00:07:29,450
Signierst du das für mich?
149
00:07:29,533 --> 00:07:31,827
Klar, Lulis, mit ganz viel Liebe.
150
00:07:31,911 --> 00:07:35,623
Wie soll ich es signieren,
"Mr. Barrio" oder "Der Tiger"?
151
00:07:36,582 --> 00:07:37,708
Ach, hör auf!
152
00:07:38,584 --> 00:07:41,212
Du solltest in meinem Laden vorbeischauen.
153
00:07:41,295 --> 00:07:43,714
Ich habe ein paar echt pralle Avocados.
154
00:07:44,757 --> 00:07:46,300
Ich komme mal vorbei.
155
00:07:46,383 --> 00:07:47,885
-Tschüss.
-Tschüss.
156
00:07:50,804 --> 00:07:51,639
Luli…
157
00:07:52,431 --> 00:07:54,099
Was ist mit meinen Avocados?
158
00:07:55,684 --> 00:07:57,311
Entschuldige mich, Ernesto.
159
00:07:59,396 --> 00:08:01,398
Du weißt, wie das läuft, Netito.
160
00:08:01,482 --> 00:08:03,192
Wer entblößt, gewinnt.
161
00:08:03,275 --> 00:08:05,903
Ich beweise dir, dass männliche Schönheit
162
00:08:05,986 --> 00:08:08,405
aus mehr als nur Körperlichem besteht.
163
00:08:11,325 --> 00:08:14,453
Zieht euch diese Schönheit rein.
Also, wer will einen?
164
00:08:14,537 --> 00:08:17,039
Ihr wart so toll, ich drehe mich für euch.
165
00:08:17,790 --> 00:08:21,168
Garnachapp bringt
mexikanisches Junkfood hoch hinaus.
166
00:08:22,002 --> 00:08:26,090
Man kann allen besuchten Orten
eine Bewertung von 1-10 tlacoyos geben.
167
00:08:26,173 --> 00:08:30,135
Der "Mir ist übel"-Button
ist ein Link zu lokalen Gastroenterologen.
168
00:08:31,929 --> 00:08:34,723
Leuten wird nicht
vom Essen auf der Straße übel.
169
00:08:34,807 --> 00:08:38,269
Du bist nur zu weiß dafür.
Es ist Montezumas Rache.
170
00:08:38,352 --> 00:08:43,107
Ich kann nichts für mein Reizdarmsyndrom.
Ich schrieb einen Jingle für die App.
171
00:08:45,818 --> 00:08:48,779
So klingt es,
wenn deine Oma Tortillas macht.
172
00:08:50,114 --> 00:08:52,992
Mit Dolores' Spelunke
teste ich die Beta-Version.
173
00:08:53,075 --> 00:08:55,494
Natürlich nur, wenn deine Oma zustimmt.
174
00:08:55,578 --> 00:08:59,665
-Weiß nicht. Muss ich was tun?
-Nur zuschauen, wie dein Erfolg wächst.
175
00:09:04,628 --> 00:09:05,713
Garnachapp.
176
00:09:05,796 --> 00:09:07,423
Haben wir den Cumbia-DJ?
177
00:09:08,632 --> 00:09:12,011
-Die Event-Mädchen in knappen Uniformen?
-Rigoberto!
178
00:09:12,094 --> 00:09:15,681
Du willst echt,
dass der blasse Ernesto Mr. Barrio wird?
179
00:09:16,265 --> 00:09:19,184
Die Familie López-Salcido
wird den Titel behalten.
180
00:09:19,268 --> 00:09:23,897
-Dein compadre Genaro hätte es so gewollt.
-Der Wettbewerb ist angekündigt.
181
00:09:23,981 --> 00:09:27,693
Beim Fasten bin ich schludrig,
aber der Wettbewerb ist heilig.
182
00:09:27,776 --> 00:09:32,781
Ein blasses, ödes Weißbrot wie Ernesto
kann nicht das Barrio repräsentieren.
183
00:09:32,865 --> 00:09:34,199
Natürlich kann er das!
184
00:09:34,783 --> 00:09:37,453
Ein weißer Mann
wie Ernesto könnte dem Barrio
185
00:09:37,536 --> 00:09:41,415
Niveau verleihen
und den Titel "Magische Stadt" einbringen.
186
00:09:41,498 --> 00:09:42,625
Es ist keine Stadt.
187
00:09:42,708 --> 00:09:44,043
Gut, magisches Barrio.
188
00:09:44,126 --> 00:09:46,795
Genaro hätte gewollt, dass Tomás gewinnt.
189
00:09:46,879 --> 00:09:51,467
-Ernesto ist dein bester Angestellter.
-Ich würde euch gern helfen, comadres.
190
00:09:51,550 --> 00:09:55,512
Aber meine Hände sind gebunden.
Die Jury wird entscheiden.
191
00:09:56,555 --> 00:09:58,599
Germán, Cata und Raquel.
192
00:09:58,682 --> 00:10:02,186
Cata wird offenkundig
aus Groll für Ernesto stimmen!
193
00:10:02,269 --> 00:10:03,646
Und dein Lakai da?
194
00:10:04,229 --> 00:10:07,483
Er spielt gemeinsam mit Tomás Fußball.
Das ist unfair.
195
00:10:07,566 --> 00:10:09,777
Gut, aber da ist noch Raquel.
196
00:10:09,860 --> 00:10:11,111
Sie ist neutral.
197
00:10:14,865 --> 00:10:18,952
Es ist streng verboten,
an die Jurymitglieder heranzutreten!
198
00:10:25,501 --> 00:10:28,587
-Ich bin erledigt.
-Nicht, wenn du mich helfen lässt.
199
00:10:29,922 --> 00:10:32,466
Ich will nicht fies sein,
aber was soll das?
200
00:10:33,634 --> 00:10:35,803
Tomás' Körper ist heißer als meiner.
201
00:10:35,886 --> 00:10:40,599
Und er hat einen natürlichen Adonis-Vibe,
mit dem ich nicht mithalten kann.
202
00:10:41,183 --> 00:10:45,270
Also geben wir den Frauen im Barrio,
was jede Frau wirklich will.
203
00:10:45,354 --> 00:10:46,814
Dua Lipa zu sein?
204
00:10:47,564 --> 00:10:49,358
Nein, Crista. Geborgenheit.
205
00:10:49,441 --> 00:10:53,404
Und wer vermittelt mehr Geborgenheit
als jeder andere? Na?
206
00:10:53,487 --> 00:10:54,613
Ein heißer Dad.
207
00:10:56,323 --> 00:10:58,659
Wie wurde Peña Nieto sonst Präsident?
208
00:10:58,742 --> 00:11:02,579
Okay. Laut meiner Insta-Erfahrung
musst du Haut zeigen,
209
00:11:02,663 --> 00:11:03,997
um dich zu vermarkten.
210
00:11:04,957 --> 00:11:07,459
Ich werde keine Haut zeigen.
211
00:11:07,543 --> 00:11:08,585
Okay.
212
00:11:17,428 --> 00:11:18,762
Verdammt!
213
00:11:19,304 --> 00:11:20,848
Er ist so ein Hundesohn!
214
00:11:20,931 --> 00:11:24,977
Na bitte! Er wirkt wie einer,
der zu Hause verantwortungsbewusst ist,
215
00:11:25,060 --> 00:11:26,937
aber im Bett verantwortungslos.
216
00:11:27,730 --> 00:11:29,565
Hör auf damit, Tina.
217
00:11:30,065 --> 00:11:33,527
Nein, das ist einer der ältesten Tricks.
218
00:11:34,111 --> 00:11:35,112
Der heiße Daddy.
219
00:11:35,195 --> 00:11:38,532
Vermittle Frauen Geborgenheit,
um ihnen zu gefallen.
220
00:11:39,074 --> 00:11:41,160
Wie sonst wurde Peña Nieto gewählt?
221
00:11:42,870 --> 00:11:46,081
Er benutzt also schmutzige Tricks.
Keine Sorge, Bruder.
222
00:11:47,541 --> 00:11:48,500
Hab 'nen Plan.
223
00:11:52,838 --> 00:11:54,339
Nichts hat sich geändert.
224
00:11:54,423 --> 00:11:57,718
Herr Romualdo ist auch wieder da
für seine Tortillasuppe.
225
00:11:57,801 --> 00:11:58,761
Verzeihung.
226
00:11:58,844 --> 00:12:01,764
Ist das Dolores' Spelunke von Garnachapp?
227
00:12:01,847 --> 00:12:03,015
Ja!
228
00:12:03,098 --> 00:12:04,641
Ja. Setzen Sie sich bitte.
229
00:12:05,851 --> 00:12:07,895
-Sind die Preise in Dollar?
-Ähm…
230
00:12:07,978 --> 00:12:10,314
Ja, Söhnchen.
231
00:12:10,397 --> 00:12:11,732
Nimm Platz.
232
00:12:11,815 --> 00:12:13,233
Was darf's denn sein?
233
00:12:15,110 --> 00:12:16,028
Danke.
234
00:12:18,322 --> 00:12:21,241
Deshalb gebe ich
meine Mumu nicht gleich her.
235
00:12:21,325 --> 00:12:23,243
-Hör auf mich.
-Hallöchen!
236
00:12:23,327 --> 00:12:25,370
Wie geht es dir, Raquelita?
237
00:12:25,454 --> 00:12:27,331
-Hallo.
-Du siehst so gut aus!
238
00:12:27,414 --> 00:12:28,624
Danke.
239
00:12:28,707 --> 00:12:32,044
Schneidest du meine Spitzen
mit deinen magischen Händen?
240
00:12:32,127 --> 00:12:35,672
Seit du mein Haar machst,
sieht es besser aus als je zuvor.
241
00:12:35,756 --> 00:12:39,843
-Sah es davor schlimmer aus als jetzt?
-Viel schlimmer, Mädel.
242
00:12:39,927 --> 00:12:41,887
Setz dich, ich kümmere mich drum.
243
00:12:42,846 --> 00:12:47,392
Sag mal, ich habe gehört,
du gehörst zur Jury der Mr.-Barrio-Wahl.
244
00:12:47,476 --> 00:12:50,437
Wie toll! Und, wer bekommt deine Stimme?
245
00:12:50,521 --> 00:12:53,732
Du weißt,
dass ich das nicht preisgeben kann.
246
00:12:54,233 --> 00:12:56,443
Diese Information ist vertraulich.
247
00:12:59,488 --> 00:13:02,866
Nun, du weißt ja,
Tomás steht dir immer zur Verfügung.
248
00:13:02,950 --> 00:13:06,954
Du weißt, wie sehr er es liebt,
ständig sein Hemd auszuziehen.
249
00:13:07,037 --> 00:13:09,164
-Ich habe eine tolle Idee.
-Was?
250
00:13:09,248 --> 00:13:12,501
Ich habe neue schwedische Produkte,
die du lieben wirst.
251
00:13:12,584 --> 00:13:16,004
Sie sind etwas gewagt,
aber du wirst traumhaft aussehen.
252
00:13:16,088 --> 00:13:18,507
-Für dich alles, meine Raquelita.
-Okay.
253
00:13:20,259 --> 00:13:24,054
Hol alle unsere neuen Produkte.
Wir haben ein Versuchskaninchen.
254
00:13:26,223 --> 00:13:29,726
…vertraue auf die Liebe.
Du verdienst alle Freuden der Welt.
255
00:13:29,810 --> 00:13:31,687
-Okay? Du schaffst das.
-Tomás…
256
00:13:32,938 --> 00:13:35,649
Etwas Respekt!
Ich habe gerade eine Sitzung.
257
00:13:36,984 --> 00:13:38,569
Bist du ein Therapeut?
258
00:13:38,652 --> 00:13:39,570
Noch besser.
259
00:13:40,487 --> 00:13:43,031
Darf ich vorstellen? "Tommy hört dir zu."
260
00:13:43,532 --> 00:13:47,119
Hier können Frauen
bei einem sensiblen Mann Dampf ablassen.
261
00:13:47,202 --> 00:13:48,161
Stimmt's, Ladys?
262
00:13:48,245 --> 00:13:52,833
Der zuhört und Geborgenheit bietet.
Ganz ruhig, Martita. Alles wird gut.
263
00:13:52,916 --> 00:13:55,586
Was? Das war meine Strategie, du Dieb!
264
00:13:55,669 --> 00:13:56,879
Hier, Martita.
265
00:13:56,962 --> 00:14:01,341
Zum Aufmuntern bekommen sie
am Ende eine Sitzung mit "Tiger" López.
266
00:14:01,425 --> 00:14:03,886
Das ganze Paket. Stimmt's, Martita?
267
00:14:04,469 --> 00:14:06,680
Also, Martita? Wie geht es uns jetzt?
268
00:14:07,347 --> 00:14:09,266
Auch telefonisch verfügbar.
269
00:14:09,349 --> 00:14:12,644
-Onkel, das ist meine Nummer.
-Ich habe kein Guthaben.
270
00:14:12,728 --> 00:14:14,688
Und du bist der bessere Zuhörer.
271
00:14:14,771 --> 00:14:16,398
-Nein, bin ich nicht.
-Doch.
272
00:14:18,317 --> 00:14:20,611
-Geht schon los.
-Hallo? Okay, klar.
273
00:14:21,153 --> 00:14:23,155
Okay, brauchen Sie einen Termin?
274
00:14:23,238 --> 00:14:24,323
US-DOLLAR
275
00:14:24,823 --> 00:14:27,242
-Diese Preise sind verrückt!
-Nicht wahr?
276
00:14:27,326 --> 00:14:30,787
Ich sagte doch, es wird ein Hit.
Mit 9,5 von 10 tlacoyos.
277
00:14:30,871 --> 00:14:32,623
-Frau Dolores?
-Ja?
278
00:14:32,706 --> 00:14:34,833
Ich sehe, das Menü ist in Dollar?
279
00:14:34,917 --> 00:14:36,752
Ja, das ist korrekt.
280
00:14:36,835 --> 00:14:39,254
Und nicht mehr auf Rechnung, Romualdo.
281
00:14:39,338 --> 00:14:41,715
-Aber das ist doch Abzocke!
-Abzocke?
282
00:14:41,798 --> 00:14:44,259
Die Preise in deinem Laden sind Abzocke!
283
00:14:44,885 --> 00:14:48,263
Blondie hier ist bereit, sie zu zahlen.
Okay, Söhnchen?
284
00:14:49,932 --> 00:14:51,099
Seht ihr?
285
00:14:51,183 --> 00:14:54,186
-Das ist Gentrifizierung!
-Freu dich für deine Oma.
286
00:14:54,269 --> 00:14:55,771
Sie ist die Nummer eins.
287
00:14:55,854 --> 00:14:58,440
Als Einzige in deiner klassistischen App!
288
00:15:00,901 --> 00:15:03,779
Was habe ich mir gedacht?
Ich blamiere mich nur.
289
00:15:03,862 --> 00:15:07,115
-Crista wählt Cristiano.
-Ist eure Beziehung nicht fake?
290
00:15:09,034 --> 00:15:11,536
-Aber der Schmerz ist echt.
-Entspann dich.
291
00:15:11,620 --> 00:15:16,291
Nutzen traditionelle Methoden nichts,
finden wir andere Unterscheidungsmerkmale.
292
00:15:16,375 --> 00:15:20,170
Du schlägst ihn nicht
in puncto Körperbau oder Charisma.
293
00:15:20,253 --> 00:15:21,880
Er ist hübsch und charmant.
294
00:15:21,964 --> 00:15:25,550
Die Lösung liegt im Bereich der Talente.
Hast du Talente?
295
00:15:28,136 --> 00:15:30,263
Meine Gurken werden nicht bitter.
296
00:15:30,347 --> 00:15:33,392
Ich habe die höchste Punktzahl
in Lulús Spielhalle.
297
00:15:34,893 --> 00:15:37,396
Ich kann Perro Bermúdez nachahmen. Hör zu.
298
00:15:37,479 --> 00:15:39,147
"Phänomenaler Schuss!"
299
00:15:39,231 --> 00:15:40,399
Du lieber Gott.
300
00:15:42,275 --> 00:15:44,987
Und da ist das Video,
das Mama oft herzeigte.
301
00:15:46,363 --> 00:15:49,616
Ich sah es nie.
Ich war verlegen und verließ das Zimmer.
302
00:15:54,621 --> 00:15:55,497
Oh nein.
303
00:15:56,289 --> 00:15:57,916
Ich weiß, wie wir gewinnen.
304
00:16:00,043 --> 00:16:01,211
Nein.
305
00:16:03,338 --> 00:16:04,214
Was ist los?
306
00:16:04,297 --> 00:16:06,883
Ich weiß nicht. Niemand will zahlen.
307
00:16:06,967 --> 00:16:10,512
Ich änderte die Preise nicht.
Sie sind noch immer so hoch.
308
00:16:10,595 --> 00:16:13,140
"Unbezahlbar." "So teuer wie in Paris."
309
00:16:13,223 --> 00:16:16,143
"Wollt ihr von einer alten Dame
ausgeraubt werden?
310
00:16:16,226 --> 00:16:17,853
Besucht Dolores' Spelunke."
311
00:16:17,936 --> 00:16:19,980
-"Großartige pambazos…"
-Na bitte!
312
00:16:20,063 --> 00:16:23,191
"…aber ich musste für sie
meinen Mixer verkaufen"?
313
00:16:23,275 --> 00:16:26,194
-Diego…
-Ich ließ das Barrio deine App downloaden.
314
00:16:26,278 --> 00:16:29,072
-Mies bewertet, da zu teuer.
-Das ist unfair.
315
00:16:29,156 --> 00:16:30,365
Das ist Demokratie.
316
00:16:30,449 --> 00:16:32,993
Gib es zu. Deine App ist nobel-toxisch.
317
00:16:36,079 --> 00:16:38,707
Ich habe einen Plan,
wie wir das herumreißen.
318
00:16:38,790 --> 00:16:42,127
Setze ihn schnell um.
Ich habe zehn Kilo Steak aufgetaut.
319
00:16:42,210 --> 00:16:46,548
Sagen wir, der Laden ist ausgebucht,
es gibt keinen einzigen Tisch mehr.
320
00:16:46,631 --> 00:16:48,592
Lügen ist eine Sünde, Diego.
321
00:16:48,675 --> 00:16:49,885
Das ist Marketing.
322
00:16:49,968 --> 00:16:52,679
Leute lieben Läden,
in die man nicht reinkommt.
323
00:17:04,483 --> 00:17:06,943
Heilige Mutter Gottes!
324
00:17:07,027 --> 00:17:09,404
Wir haben Raquels Stimme, Mama.
325
00:17:09,488 --> 00:17:12,115
Eher die des Teufels,
so, wie du aussiehst.
326
00:17:12,199 --> 00:17:14,076
Dir fehlen nur noch
327
00:17:14,159 --> 00:17:15,786
die Ziegenfüße.
328
00:17:15,869 --> 00:17:18,955
Übertreib nicht, Mama.
Nach der Dusche ist alles weg.
329
00:17:19,039 --> 00:17:22,626
Schade, dass es wieder kein Wasser gibt.
330
00:17:22,709 --> 00:17:23,627
Was?
331
00:17:24,795 --> 00:17:28,465
-Nein. Was heißt, es gibt kein Wasser?
-So ist es eben.
332
00:17:29,174 --> 00:17:31,551
Herrgott! Wie, es gibt kein Wasser?
333
00:17:33,095 --> 00:17:35,764
Ernesto.
Hast du die Wasserrechnung bezahlt?
334
00:17:36,598 --> 00:17:38,183
Was ist mit dir passiert?
335
00:17:38,266 --> 00:17:41,269
Für Raquels Stimme
ließ ich mich wie Niurka stylen.
336
00:17:41,978 --> 00:17:42,896
Wehe dir.
337
00:17:44,106 --> 00:17:45,565
Wage es ja nicht, klar?
338
00:17:53,406 --> 00:17:55,117
Du hast auch kein Wasser.
339
00:17:55,200 --> 00:17:58,370
-Moglerin! Du wolltest Raquel beschwatzen.
-Nein.
340
00:17:58,453 --> 00:18:00,831
Ich ging für einen neuen Look zu Raquel.
341
00:18:01,331 --> 00:18:04,292
Du wolltest also
diese zotteligen Bärenfell-Brauen?
342
00:18:04,376 --> 00:18:06,169
In Paris ist das angesagt.
343
00:18:06,253 --> 00:18:10,048
Deine Haare wiederum
sind der letzte Schrei auf der Straße.
344
00:18:10,132 --> 00:18:11,967
-Der Straße…
-Danke fürs Kommen!
345
00:18:14,886 --> 00:18:16,263
Wie aufregend!
346
00:18:16,346 --> 00:18:20,851
Willkommen beim "Mr. Barrio"-Wettbewerb,
gesponsert von Rigo Veranstaltungen.
347
00:18:20,934 --> 00:18:22,894
Alles für deine Party!
348
00:18:22,978 --> 00:18:24,020
Super!
349
00:18:24,104 --> 00:18:27,023
Wie alle wissen,
wird der Gewinner des Wettbewerbs
350
00:18:27,107 --> 00:18:28,608
zum Mr. Barrio ernannt
351
00:18:28,692 --> 00:18:32,779
und auf dem Cover des Fotokalenders
"Rigos Männer" erscheinen!
352
00:18:34,614 --> 00:18:37,159
Begrüßen Sie herzlich die Familie Vásquez!
353
00:18:38,952 --> 00:18:40,620
Und Familie Suárez-Suárez!
354
00:18:41,538 --> 00:18:45,041
Ich sehe, alle erwarten mit Spannung,
dass wir anfangen.
355
00:18:45,125 --> 00:18:46,251
Ja!
356
00:18:46,334 --> 00:18:49,087
Also, bringen wir die Sache ins Rollen
357
00:18:49,171 --> 00:18:51,631
mit dem Catwalk der Herren!
358
00:18:52,257 --> 00:18:54,634
Unser erster Kandidat ist Cristiano.
359
00:18:54,718 --> 00:18:56,970
Er ist 18. Roller sind seine Religion.
360
00:18:57,053 --> 00:19:01,057
Unterstützt wird er von 50.000 Fans,
die ihn lieben und ihm folgen.
361
00:19:01,850 --> 00:19:05,270
Und nun, als Repräsentant
der neuen Generation des Barrios,
362
00:19:05,353 --> 00:19:07,898
Pablito López,
Erbe von Genaro López' Thron,
363
00:19:07,981 --> 00:19:09,482
dem Größten aller Zeiten.
364
00:19:09,566 --> 00:19:10,400
Los, Söhnchen!
365
00:19:10,483 --> 00:19:13,737
-Sein Traumdate: Am Strand spazieren…
-Los, Pablito!
366
00:19:13,820 --> 00:19:17,699
-Pablo trägt einen Anzug…
-Schaut mal! Huicho Domínguez' Sohn!
367
00:19:17,782 --> 00:19:21,036
-Hey, da gibt's nichts zu lachen!
-Was ist, meine Damen?
368
00:19:21,119 --> 00:19:22,579
Warum der rosa Anzug?
369
00:19:22,662 --> 00:19:26,041
Um zu entkräften, dass Pink feminin ist.
Wie Harry Styles.
370
00:19:26,124 --> 00:19:30,670
Es folgen 1,80 m purer Newcomer-Wonne,
als Vertreter von Rigo Veranstaltungen…
371
00:19:30,754 --> 00:19:31,796
-Ja!
-Ernesto…
372
00:19:31,880 --> 00:19:32,964
Buh, Ernie!
373
00:19:33,048 --> 00:19:37,969
Er braucht 15 Sekunden zum Windelwechseln
und noch weniger, um Fläschchen zu füllen.
374
00:19:38,053 --> 00:19:41,890
Er wünscht sich Weltfrieden.
Ein starker Anwärter auf die Krone…
375
00:19:41,973 --> 00:19:43,850
Wartet mal meinen Tiger ab!
376
00:19:43,934 --> 00:19:45,268
Dein Pöbel-Kätzchen!
377
00:19:45,352 --> 00:19:49,898
Zu guter Letzt, aus dem Jesuskind-Barrio,
Tomás "Der Tiger" López.
378
00:19:50,523 --> 00:19:54,152
Er hält den Rekord für den Erhalt
der meisten lüsternen Blicke
379
00:19:54,236 --> 00:19:55,779
in der Nachbarschaft.
380
00:19:55,862 --> 00:20:00,116
Wer ihm länger als fünf Sekunden
in die Augen sieht, verliebt sich.
381
00:20:00,200 --> 00:20:02,535
Deshalb wahre ich stets meine Distanz.
382
00:20:09,501 --> 00:20:14,172
Er lebt streng nach dem TLL-Prinzip:
trainieren, leben, lieben.
383
00:20:20,470 --> 00:20:22,305
Heiße Schnitte!
384
00:20:27,894 --> 00:20:30,397
DOLORES' SPELUNKE
HEUTIGES MENÜ
385
00:20:30,981 --> 00:20:33,400
Sagte ich doch. Wir sind ausgebucht.
386
00:20:33,483 --> 00:20:36,319
-Wie schön!
-Mit Leuten, die in Dollar zahlen.
387
00:20:36,403 --> 00:20:39,990
-Wie aufregend!
-Mehr Tradition, weniger Gentrifizierung!
388
00:20:40,073 --> 00:20:43,034
Mehr Tradition, weniger Gentrifizierung!
389
00:20:43,118 --> 00:20:46,037
Mehr Tradition, weniger Gentrifizierung!
390
00:20:46,121 --> 00:20:48,498
Sie beuten wohl die Einheimischen aus!
391
00:20:48,581 --> 00:20:50,792
Alter, das ist nicht cool.
392
00:20:51,376 --> 00:20:53,712
Moment, was ist euer Problem?
393
00:20:53,795 --> 00:20:56,756
Alles ist teurer,
seit du deine Preise erhöht hast.
394
00:20:56,840 --> 00:20:59,509
Tortillas kosten 50 Peso pro Kilo.
395
00:20:59,592 --> 00:21:03,263
Verdoppelte Gaspreise,
da wir als reiche Gegend gesehen werden.
396
00:21:03,346 --> 00:21:04,806
Ich habe eine Idee.
397
00:21:04,889 --> 00:21:09,436
Nun kommen wir zum Part,
den alle Ladys lieben: die Badehosen-Show!
398
00:21:10,020 --> 00:21:12,856
Als Vertreter der TikTok-Generation:
Cristiano!
399
00:21:12,939 --> 00:21:16,568
Falls es jemals Zweifel gab,
wie fit Rollerfahrer sein können,
400
00:21:16,651 --> 00:21:17,861
räumt er sie aus.
401
00:21:17,944 --> 00:21:21,656
Bleiben wir auf der Welle der Jugend.
Hier kommt Pablito López!
402
00:21:21,740 --> 00:21:24,367
-Im sportlichen, kühnen Anzug.
-Ja, Hübscher!
403
00:21:24,451 --> 00:21:25,618
Los, Pablito!
404
00:21:25,702 --> 00:21:30,665
So ein Anzug wurde vom dritten Gewinner
dieses Wettbewerbs im Jahre 1945 getragen.
405
00:21:31,333 --> 00:21:35,003
Ernie, Neto, compadre, Papa.
Sein Lieblingsgetränk am Strand:
406
00:21:35,086 --> 00:21:37,881
Margarita bei Tag,
Sex on the Beach bei Nacht.
407
00:21:37,964 --> 00:21:40,633
Ertrinkst du?
Hier ist dein Rettungsschwimmer.
408
00:21:40,717 --> 00:21:43,261
-Ist er der neue Mr. Barrio?
-Zu weiß.
409
00:21:43,345 --> 00:21:46,848
Der letzte Kandidat
gefährdet Leute mit Herzschrittmachern.
410
00:21:46,931 --> 00:21:51,519
Tomás! Sein Motto: "Es wäre sündhaft,
nicht zu teilen, was Gott mir schenkte."
411
00:21:51,603 --> 00:21:55,690
Man munkelt, er tanzte mal in einer Nacht
zu 50 Beats und 20 Lambadas.
412
00:21:55,774 --> 00:22:00,028
Sehen Sie nur dieses Rhythmusgefühl!
Latin Lover ist ihm nicht gewachsen!
413
00:22:00,111 --> 00:22:03,490
Würden die Damen hier
etwa nicht mit ihm tanzen wollen?
414
00:22:03,573 --> 00:22:06,618
Sieht aus,
als müsste er etwas eingeölt werden.
415
00:22:06,701 --> 00:22:09,454
Achtung,
diese Muckis haben ein Eigenleben!
416
00:22:16,795 --> 00:22:18,755
EINHEIMISCHE - BESUCHER
417
00:22:22,384 --> 00:22:25,970
Schau, es gibt immer kreative Lösungen
für Geschäftsprobleme.
418
00:22:26,054 --> 00:22:27,305
Ich weiß nicht, Sohn.
419
00:22:27,389 --> 00:22:30,600
Es fühlt sich nicht an,
als wäre das im Sinne Gottes.
420
00:22:30,683 --> 00:22:31,768
-Alles gut.
-Wow.
421
00:22:31,851 --> 00:22:35,855
Du gentrifizierst, dann segregierst du.
Wie ein echter Firmen-CEO.
422
00:22:35,939 --> 00:22:37,232
Danke!
423
00:22:39,943 --> 00:22:42,737
Was ist los? Die Preise sind wie vorher.
424
00:22:42,821 --> 00:22:46,991
Das Essen aber nicht.
Tut mir leid, aber die Qualität ließ nach.
425
00:22:47,659 --> 00:22:50,078
Außerdem ist es voller Ausländer.
426
00:22:50,161 --> 00:22:52,705
-Gehen wir.
-Nein. Setzen Sie sich…
427
00:22:52,789 --> 00:22:54,207
Und warum gehen Sie?
428
00:22:54,290 --> 00:22:55,917
Es ist voller Ausländer.
429
00:22:56,709 --> 00:22:57,794
Setzen Sie sich.
430
00:22:57,877 --> 00:22:58,837
Bitte hinsetzen.
431
00:22:59,796 --> 00:23:02,048
Seit wir international unterwegs sind,
432
00:23:02,132 --> 00:23:06,511
kriege ich keine guten Preise am Markt.
Ich muss im Supermarkt einkaufen.
433
00:23:06,594 --> 00:23:09,556
Und es ist einfach nicht dasselbe, Diego!
434
00:23:12,767 --> 00:23:17,397
Wenn wir es analysieren,
nun, Konfuzianismus ist konfus.
435
00:23:18,356 --> 00:23:21,359
Und das könnte uns alle sehr verwirren.
436
00:23:22,819 --> 00:23:24,154
Ein Denkanstoß.
437
00:23:26,865 --> 00:23:30,702
Siehst du? Er kann jeden Unsinn sagen,
und dennoch klatschen alle.
438
00:23:31,661 --> 00:23:35,331
-Sicher, dass deine Rede funktioniert?
-Bleib beim Skript. Los!
439
00:23:40,128 --> 00:23:44,716
Wir müssen die Frage des Genders
immer wieder neu aufwerfen
440
00:23:44,799 --> 00:23:49,637
und uns der Folgen
und der Verantwortung bewusst sein,
441
00:23:50,221 --> 00:23:51,806
die damit verbunden sind.
442
00:23:52,390 --> 00:23:54,309
Wir reden über Männlichkeit,
443
00:23:55,059 --> 00:23:59,481
als wäre es ein konkretes Modell,
aber das muss nicht so sein.
444
00:24:04,110 --> 00:24:05,528
Wow! Ja!
445
00:24:10,867 --> 00:24:13,369
Ernesto! Was wird das? Du verlierst.
446
00:24:13,453 --> 00:24:16,581
Der Heißer-Daddy-Trick
funktioniert bei Raquel nicht.
447
00:24:16,664 --> 00:24:19,834
Tomás zeigt Raquel
bei jeder Gelegenheit seinen Arsch,
448
00:24:19,918 --> 00:24:21,920
und ich weigere mich, das zu tun.
449
00:24:22,003 --> 00:24:25,840
Wirf dein Hemd nach ihr,
zwinkere, knurr sie an, irgendwas.
450
00:24:26,424 --> 00:24:33,014
Nun folgt, worauf wir alle gewartet haben.
Die Talentshow!
451
00:24:34,098 --> 00:24:35,558
Du schaffst das, Tommy!
452
00:24:37,560 --> 00:24:39,479
Guten Abend.
453
00:24:39,979 --> 00:24:43,024
Hier sind die Regeln
des Universums ausgesetzt,
454
00:24:43,608 --> 00:24:44,734
und das Unmögliche
455
00:24:45,443 --> 00:24:47,028
wird mögliche Realität.
456
00:24:50,198 --> 00:24:54,619
Großen Applaus für jemanden,
der unübertroffen und außergewöhnlich ist…
457
00:24:55,203 --> 00:24:58,665
Der Unglaubliche Winter!
458
00:25:01,626 --> 00:25:04,337
Und ich, sein sexy Assistent.
459
00:25:04,420 --> 00:25:07,382
Nicht fair!
Der seltsame Junge ist der Talentierte.
460
00:25:07,465 --> 00:25:10,927
Klappe und setz dich hin,
sonst lässt er dich verschwinden.
461
00:25:35,285 --> 00:25:36,703
Eins!
462
00:25:36,786 --> 00:25:38,621
Zwei!
463
00:25:38,705 --> 00:25:40,248
Drei!
464
00:25:43,251 --> 00:25:44,836
Super, Winter!
465
00:25:49,799 --> 00:25:51,551
Mein Gott, wo ist er denn?
466
00:25:52,302 --> 00:25:53,386
Hier!
467
00:26:00,059 --> 00:26:01,394
Vielen Dank.
468
00:26:03,062 --> 00:26:03,980
Danke.
469
00:26:04,689 --> 00:26:05,815
Ziemlich gut, was?
470
00:26:05,898 --> 00:26:09,902
Ich brauche keine Tricks, um zu gewinnen.
Ich bin ein Poet.
471
00:26:09,986 --> 00:26:11,362
Wir werden ja sehen.
472
00:26:18,244 --> 00:26:20,079
Bravo!
473
00:26:20,163 --> 00:26:21,998
"Ein Kampf der Giganten
474
00:26:22,081 --> 00:26:25,752
verwandelt Luft in Naturgas.
475
00:26:28,671 --> 00:26:31,799
Ein brutales Duell warnt, wie nah…
476
00:26:32,925 --> 00:26:35,637
…ich vor dem Eintreten bin."
477
00:26:37,597 --> 00:26:38,973
Wer entblößt, gewinnt.
478
00:26:40,850 --> 00:26:42,518
"Was für ein Albtraum,
479
00:26:43,394 --> 00:26:44,562
zu rennen,
480
00:26:45,605 --> 00:26:47,190
verfolgt von einer Bestie.
481
00:26:48,149 --> 00:26:50,568
Sag es. Sag, es ist eine Lüge.
482
00:26:54,238 --> 00:26:55,073
Alles…
483
00:26:57,241 --> 00:26:58,493
…ein dummer Traum.
484
00:26:59,160 --> 00:27:00,244
Nichts weiter.
485
00:27:02,121 --> 00:27:04,832
-Ich fürchte die Unermesslichkeit."
-Ich nicht!
486
00:27:06,459 --> 00:27:07,460
Tut mir leid.
487
00:27:10,755 --> 00:27:12,757
"Wo niemand meine Stimme hört.
488
00:27:15,677 --> 00:27:16,844
Hör auf zu lügen,
489
00:27:17,887 --> 00:27:19,972
versuch dich nicht zu verstecken."
490
00:27:28,731 --> 00:27:29,899
Natürlich blond?
491
00:27:30,858 --> 00:27:34,404
Tomás ist verschwunden.
Ernesto auch. Oder seine Unterwäsche.
492
00:27:34,487 --> 00:27:37,031
Diese Moderner-Mann-Taktik klappt nicht.
493
00:27:37,115 --> 00:27:41,494
-Ganz ruhig. Halt dich an den Plan.
-Nein, ich werde wie Bad Bunny rappen.
494
00:27:42,161 --> 00:27:43,246
-Nein.
-Doch.
495
00:27:44,789 --> 00:27:45,748
Gibt's ja nicht!
496
00:27:46,999 --> 00:27:47,875
Nein!
497
00:27:57,802 --> 00:28:00,304
Jetzt geht's nicht mehr.
Ich muss aufgeben.
498
00:28:01,305 --> 00:28:05,351
Pablo, hör mir zu.
Du machst die Choreografie aus dem Video.
499
00:28:05,435 --> 00:28:07,311
-Okay, ja.
-Jetzt zieh dich um.
500
00:28:08,730 --> 00:28:09,731
Frau Dolores.
501
00:28:09,814 --> 00:28:14,402
Wir alle im Barrio brauchen dein Essen.
Das ist das Beste am Leben hier.
502
00:28:14,485 --> 00:28:17,405
Seit meiner App
hat sich diese Spelunke verändert.
503
00:28:17,488 --> 00:28:21,617
Ich würde mir nie verzeihen,
wenn du sie meinetwegen schließen würdest.
504
00:28:22,285 --> 00:28:25,830
Dein Geschäft soll florieren wie zuvor
und offen bleiben.
505
00:28:25,913 --> 00:28:29,125
Es schmerzt mich,
aber Garnachapp muss zugrunde gehen.
506
00:28:29,208 --> 00:28:30,501
Ja, muss es.
507
00:28:30,585 --> 00:28:34,672
Mir fehlt es, traditionelle Gerichte
zu einem fairen Preis zu kochen.
508
00:28:34,756 --> 00:28:38,426
Und mir gefällt,
dass die Einheimischen mein Essen mögen.
509
00:28:40,094 --> 00:28:44,557
Fulgencio!
Ab morgen gibt's wieder das alte Menü.
510
00:28:47,310 --> 00:28:51,272
Es turnt mich an,
wenn du soziales Bewusstsein zeigst.
511
00:28:52,064 --> 00:28:52,940
Echt?
512
00:29:10,917 --> 00:29:12,126
Ja!
513
00:29:43,658 --> 00:29:44,534
Bravo!
514
00:29:46,536 --> 00:29:47,745
-Toll, Pablo!
-Bravo!
515
00:29:49,455 --> 00:29:51,207
Das ist mein Neffe!
516
00:30:00,716 --> 00:30:02,176
Ich denke, du gewinnst.
517
00:30:02,260 --> 00:30:05,346
Was? In den falschen Händen
wird das Video zum Meme.
518
00:30:06,013 --> 00:30:08,850
Es ist Zeit, den Gewinner zu verkünden.
519
00:30:13,271 --> 00:30:14,272
Komm schon!
520
00:30:14,355 --> 00:30:15,898
Komm schon, Tommy, los!
521
00:30:16,482 --> 00:30:18,150
Und der Gewinner ist…
522
00:30:18,651 --> 00:30:20,152
Pablo López!
523
00:30:23,948 --> 00:30:25,116
Ich habe gewonnen?
524
00:30:32,832 --> 00:30:34,959
Gut gemacht, Pablito!
525
00:30:39,463 --> 00:30:40,381
Danke.
526
00:30:40,882 --> 00:30:44,176
Pablo, du bist nicht nur
stolz auf die Bühne geschritten,
527
00:30:44,260 --> 00:30:49,390
du hast uns auch zum Nachdenken gebracht
und uns das Gefühl gegeben, schön zu sein.
528
00:30:49,473 --> 00:30:52,852
Weißt du, wir suchen einen Mr. Barrio,
529
00:30:53,519 --> 00:30:56,647
der Frauen nicht herabsetzt.
Stimmt's, meine Damen?
530
00:30:56,731 --> 00:30:58,274
Ja, wahre Worte!
531
00:30:58,858 --> 00:31:01,944
-Der keine Angst hat, verletzlich zu sein…
-Wie ich!
532
00:31:02,028 --> 00:31:07,575
…seine feminine Seite zu zeigen.
Deshalb hat das Barrio heute dich gewählt.
533
00:31:07,658 --> 00:31:11,787
Weil wir es satt haben,
Macho-Männer zu sehen.
534
00:31:11,871 --> 00:31:13,080
Ja, solche wie dich.
535
00:31:13,164 --> 00:31:17,501
Außerdem erkannten wir, dass du
hinter Tommys Telefontherapie steckst.
536
00:31:18,210 --> 00:31:19,170
Ja!
537
00:31:20,254 --> 00:31:21,631
-Kommt schon!
-Genau.
538
00:31:21,714 --> 00:31:22,757
Na schön.
539
00:31:24,467 --> 00:31:25,509
Pablito.
540
00:31:26,719 --> 00:31:30,848
Tut mir leid, dass ich nicht sah,
dass du der wahre Mr. Barrio bist.
541
00:31:30,932 --> 00:31:35,144
-Dann bin ich nicht aus Schokolade?
-Doch, aus der, die man in mole tut.
542
00:31:35,227 --> 00:31:38,522
Das ist Janet zu verdanken.
Sie ist die echte Mr. Barrio.
543
00:31:39,607 --> 00:31:41,734
Winter! Mach ein Foto von uns.
544
00:31:45,696 --> 00:31:47,490
Du hattest recht, Chivis.
545
00:31:48,366 --> 00:31:51,160
Ich bin nicht
für Schönheitswettbewerbe gemacht.
546
00:31:52,161 --> 00:31:54,330
Mein Strip hat sicher alle verstört.
547
00:31:56,123 --> 00:31:57,416
Dieser Striptease war
548
00:31:58,626 --> 00:31:59,585
so unerwartet,
549
00:32:00,503 --> 00:32:01,462
so vulgär,
550
00:32:01,545 --> 00:32:02,713
und so gewagt…
551
00:32:03,714 --> 00:32:04,924
Er machte mich geil.
552
00:32:05,007 --> 00:32:07,510
Spielen wir Gangsterbraut
und heißer Daddy.
553
00:32:07,593 --> 00:32:09,261
-Ja.
-Zieh deinen Pulli an.
554
00:32:09,345 --> 00:32:11,055
-Die Wickeltasche?
-Draußen.
555
00:32:17,979 --> 00:32:18,896
Bereit?
556
00:34:46,710 --> 00:34:50,673
Untertitel von: Agnes Nagy