1 00:00:06,049 --> 00:00:08,301 WANDKALENDER "RIGOS MÄNNER" 2 00:00:08,384 --> 00:00:10,720 Weiß nicht, was wir dieses Jahr machen. 3 00:00:11,345 --> 00:00:13,723 Wir haben unser Topmodel verloren. 4 00:00:13,806 --> 00:00:15,058 Morgen, compadre! 5 00:00:15,141 --> 00:00:16,309 Was ist das denn? 6 00:00:16,392 --> 00:00:18,644 Das Beste an diesem Arbeitsplatz. 7 00:00:18,728 --> 00:00:21,022 Jedes Jahr bringt Rigo Veranstaltungen 8 00:00:21,105 --> 00:00:25,568 einen Männer-Fotokalender raus. Nichts wird im Barrio sehnlicher erwartet. 9 00:00:25,651 --> 00:00:28,404 Eine Chance, sich den Frauen zu präsentieren. 10 00:00:28,488 --> 00:00:30,114 Sehr schlau. 11 00:00:30,198 --> 00:00:33,159 Und sie können den sexy Nachbarn in Wäsche sehen. 12 00:00:33,242 --> 00:00:34,494 Es gibt ein Problem. 13 00:00:34,577 --> 00:00:37,872 Jedes Jahr ernennt Rigo Veranstaltungen einen Mr. Barrio, 14 00:00:37,955 --> 00:00:41,209 dem die Ehre zuteil wird, auf dem Cover zu sein. 15 00:00:41,793 --> 00:00:42,960 Wo ist das Problem? 16 00:00:43,044 --> 00:00:46,547 In den letzten sieben Jahren war es mein compadre Genaro. 17 00:00:46,631 --> 00:00:48,674 Die Frauen im Barrio liebten ihn. 18 00:00:48,758 --> 00:00:50,384 Also, ihn nackt zu sehen. 19 00:00:50,468 --> 00:00:53,679 Neto, dieser Umsatz ist wichtig für dieses Unternehmen. 20 00:00:54,388 --> 00:00:56,140 Ohne ihn ist alles ungewiss. 21 00:00:56,224 --> 00:00:58,559 Ist ja gut, okay. Ich tue es. 22 00:00:58,643 --> 00:01:01,729 -Ich verlange auch kein höheres Gehalt. -Was? 23 00:01:01,813 --> 00:01:04,565 Sag einfach, ich bin der nächste Mr. Barrio, 24 00:01:04,649 --> 00:01:06,067 und ich mache es. 25 00:01:07,276 --> 00:01:11,823 -Du bist der Lieblingsanimateur der Ladys. -Rigoberto! 26 00:01:12,573 --> 00:01:13,783 Was gibt's, Tomás? 27 00:01:13,866 --> 00:01:17,578 Ich will das Vermächtnis unseres geliebten Mr. Barrio ehren. 28 00:01:18,287 --> 00:01:21,791 Ich sollte Genaro als nächsten Mr. Barrio ersetzen. 29 00:01:21,874 --> 00:01:23,751 Das wird nicht nötig sein. 30 00:01:24,377 --> 00:01:26,754 Es gibt einen neuen Mr. Barrio, Tomás. 31 00:01:27,338 --> 00:01:28,214 Germán? 32 00:01:28,798 --> 00:01:30,550 Nicht Germán, mich! 33 00:01:30,633 --> 00:01:32,301 Was? Auf keinen Fall! 34 00:01:32,385 --> 00:01:35,721 Ich warte seit Jahren darauf, den Thron zu erben. 35 00:01:35,805 --> 00:01:39,433 -Es ist entschieden. -Das ist genau das, was wir brauchen. 36 00:01:39,517 --> 00:01:42,353 Germán, starte einen Aufruf, versammle eine Jury. 37 00:01:42,436 --> 00:01:46,107 Dieses Jahr wählen wir Mr. Barrio wie in den alten Tagen. 38 00:01:46,190 --> 00:01:48,985 -Durch einen Schönheitswettbewerb. -Gut! 39 00:01:49,068 --> 00:01:51,070 Danke, meine Herren! 40 00:01:51,154 --> 00:01:55,658 Nein, compadre. Es ist beschlossen. Rigo Veranstaltungen. Rigo entscheidet. 41 00:01:56,242 --> 00:01:57,702 Pech gehabt, Netito. 42 00:01:57,785 --> 00:01:59,912 Du bist erledigt. Weißt du, warum? 43 00:02:00,496 --> 00:02:04,041 Ich durchlief dieselbe Schule wie der einzig wahre Mr. Barrio. 44 00:02:04,125 --> 00:02:06,752 Ich war ein professionelles Model an der Uni. 45 00:02:06,836 --> 00:02:08,546 Ich war in der Uni-Broschüre. 46 00:02:08,629 --> 00:02:11,048 Ein Amateur wie du kann mir gar nichts. 47 00:02:11,132 --> 00:02:12,758 Eine Broschüre? Alles klar. 48 00:02:14,802 --> 00:02:17,430 Nicht kämpfen. Passt auf eure Gesichter auf. 49 00:02:21,726 --> 00:02:25,605 Ich meide solche Wettbewerbe. Sie sind archaisch und misogyn. 50 00:02:25,688 --> 00:02:29,233 -Ich überlege, mich zu bewerben. -Was? Nur über meine Leiche. 51 00:02:29,317 --> 00:02:33,821 Ich wollte im La Docena reservieren, aber ich kann es mir nicht mehr leisten. 52 00:02:33,905 --> 00:02:36,324 Tuna Rolls kosten 250 Peso pro Stück! 53 00:02:36,407 --> 00:02:38,743 Und seit wann ist Foie gras so teuer? 54 00:02:38,826 --> 00:02:40,912 -Scheißinflation. -Das ist es nicht. 55 00:02:40,995 --> 00:02:43,539 Solche Läden waren schon immer eine Abzocke. 56 00:02:44,290 --> 00:02:47,251 Ich wollte was Besonderes für unser Einmonatiges. 57 00:02:47,335 --> 00:02:49,212 Apropos was Besonderes… 58 00:02:50,213 --> 00:02:51,172 "Tostilocos"? 59 00:02:51,255 --> 00:02:52,256 Was ist das? 60 00:02:52,965 --> 00:02:55,384 Hi, zwei Specials mit allem, bitte. 61 00:02:57,386 --> 00:02:58,346 Einmal. 62 00:03:00,431 --> 00:03:02,308 Das isst man einfach so? 63 00:03:02,391 --> 00:03:04,227 -Zweimal. -Danke. 64 00:03:05,811 --> 00:03:07,355 Scheiße, ist das gut! 65 00:03:07,438 --> 00:03:10,566 -Nie probiert? -Nein, sie sind nicht auf Instagram. 66 00:03:10,650 --> 00:03:14,070 Oder auf einer Reservierungsseite. Nicht mal auf Yelp. 67 00:03:14,153 --> 00:03:17,823 Als du zuletzt so geschaut hast, gab's einen Arbeiterprotest. 68 00:03:17,907 --> 00:03:21,869 -Muss los, liebe dich. Bezahlst du? -Du lässt mich echt hier stehen? 69 00:03:21,953 --> 00:03:22,954 Diego! 70 00:03:32,046 --> 00:03:34,715 Freunde, Cris und Cris hier im Skatepark. 71 00:03:34,799 --> 00:03:35,967 -Hi! -Alles klar? 72 00:03:36,050 --> 00:03:38,052 Bei uns sind Javi und Beto. 73 00:03:38,135 --> 00:03:39,762 -Yo, Homies! -Was geht? 74 00:03:39,845 --> 00:03:43,391 Es kann nur einen Nodal in Belindas Leben geben, Crista. 75 00:03:43,474 --> 00:03:46,269 Entspann dich. Das ist nur toxisch und null süß. 76 00:03:46,352 --> 00:03:49,021 Die Fake-Beziehung soll uns Follower bringen. 77 00:03:49,105 --> 00:03:51,190 Und wir führen sie ja auch, Pablo. 78 00:03:51,274 --> 00:03:52,191 Entspann dich. 79 00:03:52,692 --> 00:03:55,319 Das mit Cristiano ist nur eine Kollaboration. 80 00:03:55,403 --> 00:03:57,905 Der ich nicht zustimmte. Du demütigst mich. 81 00:03:57,989 --> 00:04:02,576 -Ich bleibe zurück, ohne Follower. -Nein, alle lieben Dreiecksbeziehungen. 82 00:04:02,660 --> 00:04:05,204 Wie in Seifenopern? Bin ich der Bösewicht? 83 00:04:05,288 --> 00:04:07,873 Bei Klatsch gibt es keine Verlierer. 84 00:04:07,957 --> 00:04:10,001 Wir alle gewinnen… Follower. 85 00:04:10,876 --> 00:04:13,838 Und wir profitieren davon, dass Cris superheiß ist. 86 00:04:13,921 --> 00:04:17,591 -Er bewarb sich als Mr. Barrio. -Jeder kann sich da bewerben. 87 00:04:19,051 --> 00:04:20,886 Offenkundig nicht, Pablito. 88 00:04:22,054 --> 00:04:22,972 Wie süß. 89 00:04:25,725 --> 00:04:28,477 Geliebte Familie, verzeiht die Unterbrechung. 90 00:04:28,561 --> 00:04:30,396 Ihr wisst ja, dass diese Woche 91 00:04:30,479 --> 00:04:33,190 Rigo Veranstaltungen den Männerkalender macht. 92 00:04:33,274 --> 00:04:35,067 Papa war immer auf dem Cover. 93 00:04:35,151 --> 00:04:38,571 -Jedes Jahr wird's misogyner. -Seid nicht traurig, Familie. 94 00:04:38,654 --> 00:04:39,572 Wisst ihr, was? 95 00:04:39,655 --> 00:04:41,907 Ich, Tomás "Der Tiger" López, 96 00:04:41,991 --> 00:04:45,119 werde das Vermächtnis meines Schwagers übernehmen. 97 00:04:45,786 --> 00:04:49,665 Ich werde der nächste Mr. Barrio. Was meint ihr? Ich schwöre es. 98 00:04:49,749 --> 00:04:52,626 Mach keine Witze über solche Dinge, mein Sohn. 99 00:04:52,710 --> 00:04:54,503 Genaro sah wirklich gut aus. 100 00:04:54,587 --> 00:04:57,673 Deine guten Absichten sind löblich, aber alle wissen, 101 00:04:57,757 --> 00:05:01,427 es gibt nur einen wahren Mr. Barrio. Meinen Schwager Genaro. 102 00:05:01,510 --> 00:05:04,805 Ich weiß, Tina, aber ich will ihn ja nicht ersetzen. 103 00:05:04,889 --> 00:05:09,018 Wenn ich nicht antrete, geben sie den Titel dem blonden Espinoza. 104 00:05:09,101 --> 00:05:10,478 Das lasse ich nicht zu. 105 00:05:10,561 --> 00:05:13,397 Ich auch nicht. Ich habe mich auch beworben. 106 00:05:14,899 --> 00:05:16,108 Na klar! 107 00:05:16,192 --> 00:05:17,485 Nein, Pablito. 108 00:05:17,568 --> 00:05:21,322 Kein Weißbrot von Espinoza wird Genaros Titel erben. 109 00:05:21,906 --> 00:05:24,325 Der Titel muss in dieser Familie bleiben. 110 00:05:24,408 --> 00:05:27,078 -Ich helfe dir zu gewinnen. -Danke, Tina. 111 00:05:27,161 --> 00:05:29,205 -Und ich? -Gib dein Bestes, Sohn. 112 00:05:29,288 --> 00:05:33,834 Folge deinem Herzen, aber der Einzige, der Neto schlagen kann, ist dein Onkel. 113 00:05:33,918 --> 00:05:36,921 -Danke, Tina. -Ich nehme das. Niemand aß tostadas? 114 00:05:42,760 --> 00:05:46,639 -Schon wieder Quesadillas? -Diesmal habe ich sie nicht verbrannt. 115 00:05:46,722 --> 00:05:49,058 Papa, hast du je Tostilocos probiert? 116 00:05:49,642 --> 00:05:50,851 -Tosti-was? -Diex. 117 00:05:50,935 --> 00:05:54,563 -Von Streetfood kriegst du Salmonellen. -Du hast total recht. 118 00:05:54,647 --> 00:05:57,233 -Isst du nichts, Schatz? -Ich kann nicht. 119 00:05:57,316 --> 00:06:02,530 -Ich mache Diät. Fototermin mit Cristiano. -Eine Regel über Jungs musst du wissen. 120 00:06:02,613 --> 00:06:06,450 Er mag süß sein, aber er ist Pöbel. Sieh dir nur Adrián Uribe an. 121 00:06:06,534 --> 00:06:07,535 Hört zu, Familie. 122 00:06:10,162 --> 00:06:11,539 Ich verkünde mit Stolz, 123 00:06:11,622 --> 00:06:14,500 dass ihr den nächsten Mr. Barrio vor euch habt. 124 00:06:16,001 --> 00:06:17,086 Mr. was? 125 00:06:17,169 --> 00:06:19,463 Spare es dir, Papa. Cristiano gewinnt. 126 00:06:19,547 --> 00:06:22,842 Tere verbot mir, an so etwas Misogynem teilzunehmen. 127 00:06:22,925 --> 00:06:26,387 Du bist nicht in Form für einen Kalender. Du bist pummelig. 128 00:06:27,263 --> 00:06:28,097 Bin ich nicht! 129 00:06:28,180 --> 00:06:32,393 Außerdem hat Rigo mich darum gebeten, und Rigo ist mein Boss. 130 00:06:32,476 --> 00:06:35,688 -Wenn ich nicht gewinne, tut es Tomás. -Igitt! 131 00:06:35,771 --> 00:06:38,190 Und du sieht ihn überall in Unterwäsche. 132 00:06:39,066 --> 00:06:40,484 Moment mal, nein. 133 00:06:40,568 --> 00:06:44,363 Die Espinoza de los Monteros sind die Schönsten im Barrio, 134 00:06:44,447 --> 00:06:46,115 und so wird es bleiben. 135 00:06:46,198 --> 00:06:48,826 Seht euch das an. Das ist doch geschmacklos. 136 00:06:48,909 --> 00:06:49,910 Wenn du gewinnst, 137 00:06:49,994 --> 00:06:52,997 zeigst du der Nachbarschaft wenigstens etwas Klasse. 138 00:06:53,873 --> 00:06:56,709 Also hör auf, Quesadillas zu essen. 139 00:06:57,251 --> 00:06:59,295 Du wirst Mr. Pöbel sein. 140 00:07:08,429 --> 00:07:09,889 TOMÁS "DER TIGER" LÓPEZ 141 00:07:10,473 --> 00:07:12,683 -Eine Privatshow. -Hallo, Lulú. 142 00:07:13,184 --> 00:07:14,894 -Wirklich? -Ja, na klar. 143 00:07:15,853 --> 00:07:18,105 -Hallo, Mädels. -Hi! 144 00:07:18,189 --> 00:07:19,815 Okay, ganz ruhig. 145 00:07:19,899 --> 00:07:22,359 Ich habe genug für alle Damen. 146 00:07:22,443 --> 00:07:25,446 Sagst du mir vielleicht, was du da machst? 147 00:07:25,529 --> 00:07:27,448 Wahlkampf führen, abhängen. 148 00:07:27,531 --> 00:07:29,450 Signierst du das für mich? 149 00:07:29,533 --> 00:07:31,827 Klar, Lulis, mit ganz viel Liebe. 150 00:07:31,911 --> 00:07:35,623 Wie soll ich es signieren, "Mr. Barrio" oder "Der Tiger"? 151 00:07:36,582 --> 00:07:37,708 Ach, hör auf! 152 00:07:38,584 --> 00:07:41,212 Du solltest in meinem Laden vorbeischauen. 153 00:07:41,295 --> 00:07:43,714 Ich habe ein paar echt pralle Avocados. 154 00:07:44,757 --> 00:07:46,300 Ich komme mal vorbei. 155 00:07:46,383 --> 00:07:47,885 -Tschüss. -Tschüss. 156 00:07:50,804 --> 00:07:51,639 Luli… 157 00:07:52,431 --> 00:07:54,099 Was ist mit meinen Avocados? 158 00:07:55,684 --> 00:07:57,311 Entschuldige mich, Ernesto. 159 00:07:59,396 --> 00:08:01,398 Du weißt, wie das läuft, Netito. 160 00:08:01,482 --> 00:08:03,192 Wer entblößt, gewinnt. 161 00:08:03,275 --> 00:08:05,903 Ich beweise dir, dass männliche Schönheit 162 00:08:05,986 --> 00:08:08,405 aus mehr als nur Körperlichem besteht. 163 00:08:11,325 --> 00:08:14,453 Zieht euch diese Schönheit rein. Also, wer will einen? 164 00:08:14,537 --> 00:08:17,039 Ihr wart so toll, ich drehe mich für euch. 165 00:08:17,790 --> 00:08:21,168 Garnachapp bringt mexikanisches Junkfood hoch hinaus. 166 00:08:22,002 --> 00:08:26,090 Man kann allen besuchten Orten eine Bewertung von 1-10 tlacoyos geben. 167 00:08:26,173 --> 00:08:30,135 Der "Mir ist übel"-Button ist ein Link zu lokalen Gastroenterologen. 168 00:08:31,929 --> 00:08:34,723 Leuten wird nicht vom Essen auf der Straße übel. 169 00:08:34,807 --> 00:08:38,269 Du bist nur zu weiß dafür. Es ist Montezumas Rache. 170 00:08:38,352 --> 00:08:43,107 Ich kann nichts für mein Reizdarmsyndrom. Ich schrieb einen Jingle für die App. 171 00:08:45,818 --> 00:08:48,779 So klingt es, wenn deine Oma Tortillas macht. 172 00:08:50,114 --> 00:08:52,992 Mit Dolores' Spelunke teste ich die Beta-Version. 173 00:08:53,075 --> 00:08:55,494 Natürlich nur, wenn deine Oma zustimmt. 174 00:08:55,578 --> 00:08:59,665 -Weiß nicht. Muss ich was tun? -Nur zuschauen, wie dein Erfolg wächst. 175 00:09:04,628 --> 00:09:05,713 Garnachapp. 176 00:09:05,796 --> 00:09:07,423 Haben wir den Cumbia-DJ? 177 00:09:08,632 --> 00:09:12,011 -Die Event-Mädchen in knappen Uniformen? -Rigoberto! 178 00:09:12,094 --> 00:09:15,681 Du willst echt, dass der blasse Ernesto Mr. Barrio wird? 179 00:09:16,265 --> 00:09:19,184 Die Familie López-Salcido wird den Titel behalten. 180 00:09:19,268 --> 00:09:23,897 -Dein compadre Genaro hätte es so gewollt. -Der Wettbewerb ist angekündigt. 181 00:09:23,981 --> 00:09:27,693 Beim Fasten bin ich schludrig, aber der Wettbewerb ist heilig. 182 00:09:27,776 --> 00:09:32,781 Ein blasses, ödes Weißbrot wie Ernesto kann nicht das Barrio repräsentieren. 183 00:09:32,865 --> 00:09:34,199 Natürlich kann er das! 184 00:09:34,783 --> 00:09:37,453 Ein weißer Mann wie Ernesto könnte dem Barrio 185 00:09:37,536 --> 00:09:41,415 Niveau verleihen und den Titel "Magische Stadt" einbringen. 186 00:09:41,498 --> 00:09:42,625 Es ist keine Stadt. 187 00:09:42,708 --> 00:09:44,043 Gut, magisches Barrio. 188 00:09:44,126 --> 00:09:46,795 Genaro hätte gewollt, dass Tomás gewinnt. 189 00:09:46,879 --> 00:09:51,467 -Ernesto ist dein bester Angestellter. -Ich würde euch gern helfen, comadres. 190 00:09:51,550 --> 00:09:55,512 Aber meine Hände sind gebunden. Die Jury wird entscheiden. 191 00:09:56,555 --> 00:09:58,599 Germán, Cata und Raquel. 192 00:09:58,682 --> 00:10:02,186 Cata wird offenkundig aus Groll für Ernesto stimmen! 193 00:10:02,269 --> 00:10:03,646 Und dein Lakai da? 194 00:10:04,229 --> 00:10:07,483 Er spielt gemeinsam mit Tomás Fußball. Das ist unfair. 195 00:10:07,566 --> 00:10:09,777 Gut, aber da ist noch Raquel. 196 00:10:09,860 --> 00:10:11,111 Sie ist neutral. 197 00:10:14,865 --> 00:10:18,952 Es ist streng verboten, an die Jurymitglieder heranzutreten! 198 00:10:25,501 --> 00:10:28,587 -Ich bin erledigt. -Nicht, wenn du mich helfen lässt. 199 00:10:29,922 --> 00:10:32,466 Ich will nicht fies sein, aber was soll das? 200 00:10:33,634 --> 00:10:35,803 Tomás' Körper ist heißer als meiner. 201 00:10:35,886 --> 00:10:40,599 Und er hat einen natürlichen Adonis-Vibe, mit dem ich nicht mithalten kann. 202 00:10:41,183 --> 00:10:45,270 Also geben wir den Frauen im Barrio, was jede Frau wirklich will. 203 00:10:45,354 --> 00:10:46,814 Dua Lipa zu sein? 204 00:10:47,564 --> 00:10:49,358 Nein, Crista. Geborgenheit. 205 00:10:49,441 --> 00:10:53,404 Und wer vermittelt mehr Geborgenheit als jeder andere? Na? 206 00:10:53,487 --> 00:10:54,613 Ein heißer Dad. 207 00:10:56,323 --> 00:10:58,659 Wie wurde Peña Nieto sonst Präsident? 208 00:10:58,742 --> 00:11:02,579 Okay. Laut meiner Insta-Erfahrung musst du Haut zeigen, 209 00:11:02,663 --> 00:11:03,997 um dich zu vermarkten. 210 00:11:04,957 --> 00:11:07,459 Ich werde keine Haut zeigen. 211 00:11:07,543 --> 00:11:08,585 Okay. 212 00:11:17,428 --> 00:11:18,762 Verdammt! 213 00:11:19,304 --> 00:11:20,848 Er ist so ein Hundesohn! 214 00:11:20,931 --> 00:11:24,977 Na bitte! Er wirkt wie einer, der zu Hause verantwortungsbewusst ist, 215 00:11:25,060 --> 00:11:26,937 aber im Bett verantwortungslos. 216 00:11:27,730 --> 00:11:29,565 Hör auf damit, Tina. 217 00:11:30,065 --> 00:11:33,527 Nein, das ist einer der ältesten Tricks. 218 00:11:34,111 --> 00:11:35,112 Der heiße Daddy. 219 00:11:35,195 --> 00:11:38,532 Vermittle Frauen Geborgenheit, um ihnen zu gefallen. 220 00:11:39,074 --> 00:11:41,160 Wie sonst wurde Peña Nieto gewählt? 221 00:11:42,870 --> 00:11:46,081 Er benutzt also schmutzige Tricks. Keine Sorge, Bruder. 222 00:11:47,541 --> 00:11:48,500 Hab 'nen Plan. 223 00:11:52,838 --> 00:11:54,339 Nichts hat sich geändert. 224 00:11:54,423 --> 00:11:57,718 Herr Romualdo ist auch wieder da für seine Tortillasuppe. 225 00:11:57,801 --> 00:11:58,761 Verzeihung. 226 00:11:58,844 --> 00:12:01,764 Ist das Dolores' Spelunke von Garnachapp? 227 00:12:01,847 --> 00:12:03,015 Ja! 228 00:12:03,098 --> 00:12:04,641 Ja. Setzen Sie sich bitte. 229 00:12:05,851 --> 00:12:07,895 -Sind die Preise in Dollar? -Ähm… 230 00:12:07,978 --> 00:12:10,314 Ja, Söhnchen. 231 00:12:10,397 --> 00:12:11,732 Nimm Platz. 232 00:12:11,815 --> 00:12:13,233 Was darf's denn sein? 233 00:12:15,110 --> 00:12:16,028 Danke. 234 00:12:18,322 --> 00:12:21,241 Deshalb gebe ich meine Mumu nicht gleich her. 235 00:12:21,325 --> 00:12:23,243 -Hör auf mich. -Hallöchen! 236 00:12:23,327 --> 00:12:25,370 Wie geht es dir, Raquelita? 237 00:12:25,454 --> 00:12:27,331 -Hallo. -Du siehst so gut aus! 238 00:12:27,414 --> 00:12:28,624 Danke. 239 00:12:28,707 --> 00:12:32,044 Schneidest du meine Spitzen mit deinen magischen Händen? 240 00:12:32,127 --> 00:12:35,672 Seit du mein Haar machst, sieht es besser aus als je zuvor. 241 00:12:35,756 --> 00:12:39,843 -Sah es davor schlimmer aus als jetzt? -Viel schlimmer, Mädel. 242 00:12:39,927 --> 00:12:41,887 Setz dich, ich kümmere mich drum. 243 00:12:42,846 --> 00:12:47,392 Sag mal, ich habe gehört, du gehörst zur Jury der Mr.-Barrio-Wahl. 244 00:12:47,476 --> 00:12:50,437 Wie toll! Und, wer bekommt deine Stimme? 245 00:12:50,521 --> 00:12:53,732 Du weißt, dass ich das nicht preisgeben kann. 246 00:12:54,233 --> 00:12:56,443 Diese Information ist vertraulich. 247 00:12:59,488 --> 00:13:02,866 Nun, du weißt ja, Tomás steht dir immer zur Verfügung. 248 00:13:02,950 --> 00:13:06,954 Du weißt, wie sehr er es liebt, ständig sein Hemd auszuziehen. 249 00:13:07,037 --> 00:13:09,164 -Ich habe eine tolle Idee. -Was? 250 00:13:09,248 --> 00:13:12,501 Ich habe neue schwedische Produkte, die du lieben wirst. 251 00:13:12,584 --> 00:13:16,004 Sie sind etwas gewagt, aber du wirst traumhaft aussehen. 252 00:13:16,088 --> 00:13:18,507 -Für dich alles, meine Raquelita. -Okay. 253 00:13:20,259 --> 00:13:24,054 Hol alle unsere neuen Produkte. Wir haben ein Versuchskaninchen. 254 00:13:26,223 --> 00:13:29,726 …vertraue auf die Liebe. Du verdienst alle Freuden der Welt. 255 00:13:29,810 --> 00:13:31,687 -Okay? Du schaffst das. -Tomás… 256 00:13:32,938 --> 00:13:35,649 Etwas Respekt! Ich habe gerade eine Sitzung. 257 00:13:36,984 --> 00:13:38,569 Bist du ein Therapeut? 258 00:13:38,652 --> 00:13:39,570 Noch besser. 259 00:13:40,487 --> 00:13:43,031 Darf ich vorstellen? "Tommy hört dir zu." 260 00:13:43,532 --> 00:13:47,119 Hier können Frauen bei einem sensiblen Mann Dampf ablassen. 261 00:13:47,202 --> 00:13:48,161 Stimmt's, Ladys? 262 00:13:48,245 --> 00:13:52,833 Der zuhört und Geborgenheit bietet. Ganz ruhig, Martita. Alles wird gut. 263 00:13:52,916 --> 00:13:55,586 Was? Das war meine Strategie, du Dieb! 264 00:13:55,669 --> 00:13:56,879 Hier, Martita. 265 00:13:56,962 --> 00:14:01,341 Zum Aufmuntern bekommen sie am Ende eine Sitzung mit "Tiger" López. 266 00:14:01,425 --> 00:14:03,886 Das ganze Paket. Stimmt's, Martita? 267 00:14:04,469 --> 00:14:06,680 Also, Martita? Wie geht es uns jetzt? 268 00:14:07,347 --> 00:14:09,266 Auch telefonisch verfügbar. 269 00:14:09,349 --> 00:14:12,644 -Onkel, das ist meine Nummer. -Ich habe kein Guthaben. 270 00:14:12,728 --> 00:14:14,688 Und du bist der bessere Zuhörer. 271 00:14:14,771 --> 00:14:16,398 -Nein, bin ich nicht. -Doch. 272 00:14:18,317 --> 00:14:20,611 -Geht schon los. -Hallo? Okay, klar. 273 00:14:21,153 --> 00:14:23,155 Okay, brauchen Sie einen Termin? 274 00:14:23,238 --> 00:14:24,323 US-DOLLAR 275 00:14:24,823 --> 00:14:27,242 -Diese Preise sind verrückt! -Nicht wahr? 276 00:14:27,326 --> 00:14:30,787 Ich sagte doch, es wird ein Hit. Mit 9,5 von 10 tlacoyos. 277 00:14:30,871 --> 00:14:32,623 -Frau Dolores? -Ja? 278 00:14:32,706 --> 00:14:34,833 Ich sehe, das Menü ist in Dollar? 279 00:14:34,917 --> 00:14:36,752 Ja, das ist korrekt. 280 00:14:36,835 --> 00:14:39,254 Und nicht mehr auf Rechnung, Romualdo. 281 00:14:39,338 --> 00:14:41,715 -Aber das ist doch Abzocke! -Abzocke? 282 00:14:41,798 --> 00:14:44,259 Die Preise in deinem Laden sind Abzocke! 283 00:14:44,885 --> 00:14:48,263 Blondie hier ist bereit, sie zu zahlen. Okay, Söhnchen? 284 00:14:49,932 --> 00:14:51,099 Seht ihr? 285 00:14:51,183 --> 00:14:54,186 -Das ist Gentrifizierung! -Freu dich für deine Oma. 286 00:14:54,269 --> 00:14:55,771 Sie ist die Nummer eins. 287 00:14:55,854 --> 00:14:58,440 Als Einzige in deiner klassistischen App! 288 00:15:00,901 --> 00:15:03,779 Was habe ich mir gedacht? Ich blamiere mich nur. 289 00:15:03,862 --> 00:15:07,115 -Crista wählt Cristiano. -Ist eure Beziehung nicht fake? 290 00:15:09,034 --> 00:15:11,536 -Aber der Schmerz ist echt. -Entspann dich. 291 00:15:11,620 --> 00:15:16,291 Nutzen traditionelle Methoden nichts, finden wir andere Unterscheidungsmerkmale. 292 00:15:16,375 --> 00:15:20,170 Du schlägst ihn nicht in puncto Körperbau oder Charisma. 293 00:15:20,253 --> 00:15:21,880 Er ist hübsch und charmant. 294 00:15:21,964 --> 00:15:25,550 Die Lösung liegt im Bereich der Talente. Hast du Talente? 295 00:15:28,136 --> 00:15:30,263 Meine Gurken werden nicht bitter. 296 00:15:30,347 --> 00:15:33,392 Ich habe die höchste Punktzahl in Lulús Spielhalle. 297 00:15:34,893 --> 00:15:37,396 Ich kann Perro Bermúdez nachahmen. Hör zu. 298 00:15:37,479 --> 00:15:39,147 "Phänomenaler Schuss!" 299 00:15:39,231 --> 00:15:40,399 Du lieber Gott. 300 00:15:42,275 --> 00:15:44,987 Und da ist das Video, das Mama oft herzeigte. 301 00:15:46,363 --> 00:15:49,616 Ich sah es nie. Ich war verlegen und verließ das Zimmer. 302 00:15:54,621 --> 00:15:55,497 Oh nein. 303 00:15:56,289 --> 00:15:57,916 Ich weiß, wie wir gewinnen. 304 00:16:00,043 --> 00:16:01,211 Nein. 305 00:16:03,338 --> 00:16:04,214 Was ist los? 306 00:16:04,297 --> 00:16:06,883 Ich weiß nicht. Niemand will zahlen. 307 00:16:06,967 --> 00:16:10,512 Ich änderte die Preise nicht. Sie sind noch immer so hoch. 308 00:16:10,595 --> 00:16:13,140 "Unbezahlbar." "So teuer wie in Paris." 309 00:16:13,223 --> 00:16:16,143 "Wollt ihr von einer alten Dame ausgeraubt werden? 310 00:16:16,226 --> 00:16:17,853 Besucht Dolores' Spelunke." 311 00:16:17,936 --> 00:16:19,980 -"Großartige pambazos…" -Na bitte! 312 00:16:20,063 --> 00:16:23,191 "…aber ich musste für sie meinen Mixer verkaufen"? 313 00:16:23,275 --> 00:16:26,194 -Diego… -Ich ließ das Barrio deine App downloaden. 314 00:16:26,278 --> 00:16:29,072 -Mies bewertet, da zu teuer. -Das ist unfair. 315 00:16:29,156 --> 00:16:30,365 Das ist Demokratie. 316 00:16:30,449 --> 00:16:32,993 Gib es zu. Deine App ist nobel-toxisch. 317 00:16:36,079 --> 00:16:38,707 Ich habe einen Plan, wie wir das herumreißen. 318 00:16:38,790 --> 00:16:42,127 Setze ihn schnell um. Ich habe zehn Kilo Steak aufgetaut. 319 00:16:42,210 --> 00:16:46,548 Sagen wir, der Laden ist ausgebucht, es gibt keinen einzigen Tisch mehr. 320 00:16:46,631 --> 00:16:48,592 Lügen ist eine Sünde, Diego. 321 00:16:48,675 --> 00:16:49,885 Das ist Marketing. 322 00:16:49,968 --> 00:16:52,679 Leute lieben Läden, in die man nicht reinkommt. 323 00:17:04,483 --> 00:17:06,943 Heilige Mutter Gottes! 324 00:17:07,027 --> 00:17:09,404 Wir haben Raquels Stimme, Mama. 325 00:17:09,488 --> 00:17:12,115 Eher die des Teufels, so, wie du aussiehst. 326 00:17:12,199 --> 00:17:14,076 Dir fehlen nur noch 327 00:17:14,159 --> 00:17:15,786 die Ziegenfüße. 328 00:17:15,869 --> 00:17:18,955 Übertreib nicht, Mama. Nach der Dusche ist alles weg. 329 00:17:19,039 --> 00:17:22,626 Schade, dass es wieder kein Wasser gibt. 330 00:17:22,709 --> 00:17:23,627 Was? 331 00:17:24,795 --> 00:17:28,465 -Nein. Was heißt, es gibt kein Wasser? -So ist es eben. 332 00:17:29,174 --> 00:17:31,551 Herrgott! Wie, es gibt kein Wasser? 333 00:17:33,095 --> 00:17:35,764 Ernesto. Hast du die Wasserrechnung bezahlt? 334 00:17:36,598 --> 00:17:38,183 Was ist mit dir passiert? 335 00:17:38,266 --> 00:17:41,269 Für Raquels Stimme ließ ich mich wie Niurka stylen. 336 00:17:41,978 --> 00:17:42,896 Wehe dir. 337 00:17:44,106 --> 00:17:45,565 Wage es ja nicht, klar? 338 00:17:53,406 --> 00:17:55,117 Du hast auch kein Wasser. 339 00:17:55,200 --> 00:17:58,370 -Moglerin! Du wolltest Raquel beschwatzen. -Nein. 340 00:17:58,453 --> 00:18:00,831 Ich ging für einen neuen Look zu Raquel. 341 00:18:01,331 --> 00:18:04,292 Du wolltest also diese zotteligen Bärenfell-Brauen? 342 00:18:04,376 --> 00:18:06,169 In Paris ist das angesagt. 343 00:18:06,253 --> 00:18:10,048 Deine Haare wiederum sind der letzte Schrei auf der Straße. 344 00:18:10,132 --> 00:18:11,967 -Der Straße… -Danke fürs Kommen! 345 00:18:14,886 --> 00:18:16,263 Wie aufregend! 346 00:18:16,346 --> 00:18:20,851 Willkommen beim "Mr. Barrio"-Wettbewerb, gesponsert von Rigo Veranstaltungen. 347 00:18:20,934 --> 00:18:22,894 Alles für deine Party! 348 00:18:22,978 --> 00:18:24,020 Super! 349 00:18:24,104 --> 00:18:27,023 Wie alle wissen, wird der Gewinner des Wettbewerbs 350 00:18:27,107 --> 00:18:28,608 zum Mr. Barrio ernannt 351 00:18:28,692 --> 00:18:32,779 und auf dem Cover des Fotokalenders "Rigos Männer" erscheinen! 352 00:18:34,614 --> 00:18:37,159 Begrüßen Sie herzlich die Familie Vásquez! 353 00:18:38,952 --> 00:18:40,620 Und Familie Suárez-Suárez! 354 00:18:41,538 --> 00:18:45,041 Ich sehe, alle erwarten mit Spannung, dass wir anfangen. 355 00:18:45,125 --> 00:18:46,251 Ja! 356 00:18:46,334 --> 00:18:49,087 Also, bringen wir die Sache ins Rollen 357 00:18:49,171 --> 00:18:51,631 mit dem Catwalk der Herren! 358 00:18:52,257 --> 00:18:54,634 Unser erster Kandidat ist Cristiano. 359 00:18:54,718 --> 00:18:56,970 Er ist 18. Roller sind seine Religion. 360 00:18:57,053 --> 00:19:01,057 Unterstützt wird er von 50.000 Fans, die ihn lieben und ihm folgen. 361 00:19:01,850 --> 00:19:05,270 Und nun, als Repräsentant der neuen Generation des Barrios, 362 00:19:05,353 --> 00:19:07,898 Pablito López, Erbe von Genaro López' Thron, 363 00:19:07,981 --> 00:19:09,482 dem Größten aller Zeiten. 364 00:19:09,566 --> 00:19:10,400 Los, Söhnchen! 365 00:19:10,483 --> 00:19:13,737 -Sein Traumdate: Am Strand spazieren… -Los, Pablito! 366 00:19:13,820 --> 00:19:17,699 -Pablo trägt einen Anzug… -Schaut mal! Huicho Domínguez' Sohn! 367 00:19:17,782 --> 00:19:21,036 -Hey, da gibt's nichts zu lachen! -Was ist, meine Damen? 368 00:19:21,119 --> 00:19:22,579 Warum der rosa Anzug? 369 00:19:22,662 --> 00:19:26,041 Um zu entkräften, dass Pink feminin ist. Wie Harry Styles. 370 00:19:26,124 --> 00:19:30,670 Es folgen 1,80 m purer Newcomer-Wonne, als Vertreter von Rigo Veranstaltungen… 371 00:19:30,754 --> 00:19:31,796 -Ja! -Ernesto… 372 00:19:31,880 --> 00:19:32,964 Buh, Ernie! 373 00:19:33,048 --> 00:19:37,969 Er braucht 15 Sekunden zum Windelwechseln und noch weniger, um Fläschchen zu füllen. 374 00:19:38,053 --> 00:19:41,890 Er wünscht sich Weltfrieden. Ein starker Anwärter auf die Krone… 375 00:19:41,973 --> 00:19:43,850 Wartet mal meinen Tiger ab! 376 00:19:43,934 --> 00:19:45,268 Dein Pöbel-Kätzchen! 377 00:19:45,352 --> 00:19:49,898 Zu guter Letzt, aus dem Jesuskind-Barrio, Tomás "Der Tiger" López. 378 00:19:50,523 --> 00:19:54,152 Er hält den Rekord für den Erhalt der meisten lüsternen Blicke 379 00:19:54,236 --> 00:19:55,779 in der Nachbarschaft. 380 00:19:55,862 --> 00:20:00,116 Wer ihm länger als fünf Sekunden in die Augen sieht, verliebt sich. 381 00:20:00,200 --> 00:20:02,535 Deshalb wahre ich stets meine Distanz. 382 00:20:09,501 --> 00:20:14,172 Er lebt streng nach dem TLL-Prinzip: trainieren, leben, lieben. 383 00:20:20,470 --> 00:20:22,305 Heiße Schnitte! 384 00:20:27,894 --> 00:20:30,397 DOLORES' SPELUNKE HEUTIGES MENÜ 385 00:20:30,981 --> 00:20:33,400 Sagte ich doch. Wir sind ausgebucht. 386 00:20:33,483 --> 00:20:36,319 -Wie schön! -Mit Leuten, die in Dollar zahlen. 387 00:20:36,403 --> 00:20:39,990 -Wie aufregend! -Mehr Tradition, weniger Gentrifizierung! 388 00:20:40,073 --> 00:20:43,034 Mehr Tradition, weniger Gentrifizierung! 389 00:20:43,118 --> 00:20:46,037 Mehr Tradition, weniger Gentrifizierung! 390 00:20:46,121 --> 00:20:48,498 Sie beuten wohl die Einheimischen aus! 391 00:20:48,581 --> 00:20:50,792 Alter, das ist nicht cool. 392 00:20:51,376 --> 00:20:53,712 Moment, was ist euer Problem? 393 00:20:53,795 --> 00:20:56,756 Alles ist teurer, seit du deine Preise erhöht hast. 394 00:20:56,840 --> 00:20:59,509 Tortillas kosten 50 Peso pro Kilo. 395 00:20:59,592 --> 00:21:03,263 Verdoppelte Gaspreise, da wir als reiche Gegend gesehen werden. 396 00:21:03,346 --> 00:21:04,806 Ich habe eine Idee. 397 00:21:04,889 --> 00:21:09,436 Nun kommen wir zum Part, den alle Ladys lieben: die Badehosen-Show! 398 00:21:10,020 --> 00:21:12,856 Als Vertreter der TikTok-Generation: Cristiano! 399 00:21:12,939 --> 00:21:16,568 Falls es jemals Zweifel gab, wie fit Rollerfahrer sein können, 400 00:21:16,651 --> 00:21:17,861 räumt er sie aus. 401 00:21:17,944 --> 00:21:21,656 Bleiben wir auf der Welle der Jugend. Hier kommt Pablito López! 402 00:21:21,740 --> 00:21:24,367 -Im sportlichen, kühnen Anzug. -Ja, Hübscher! 403 00:21:24,451 --> 00:21:25,618 Los, Pablito! 404 00:21:25,702 --> 00:21:30,665 So ein Anzug wurde vom dritten Gewinner dieses Wettbewerbs im Jahre 1945 getragen. 405 00:21:31,333 --> 00:21:35,003 Ernie, Neto, compadre, Papa. Sein Lieblingsgetränk am Strand: 406 00:21:35,086 --> 00:21:37,881 Margarita bei Tag, Sex on the Beach bei Nacht. 407 00:21:37,964 --> 00:21:40,633 Ertrinkst du? Hier ist dein Rettungsschwimmer. 408 00:21:40,717 --> 00:21:43,261 -Ist er der neue Mr. Barrio? -Zu weiß. 409 00:21:43,345 --> 00:21:46,848 Der letzte Kandidat gefährdet Leute mit Herzschrittmachern. 410 00:21:46,931 --> 00:21:51,519 Tomás! Sein Motto: "Es wäre sündhaft, nicht zu teilen, was Gott mir schenkte." 411 00:21:51,603 --> 00:21:55,690 Man munkelt, er tanzte mal in einer Nacht zu 50 Beats und 20 Lambadas. 412 00:21:55,774 --> 00:22:00,028 Sehen Sie nur dieses Rhythmusgefühl! Latin Lover ist ihm nicht gewachsen! 413 00:22:00,111 --> 00:22:03,490 Würden die Damen hier etwa nicht mit ihm tanzen wollen? 414 00:22:03,573 --> 00:22:06,618 Sieht aus, als müsste er etwas eingeölt werden. 415 00:22:06,701 --> 00:22:09,454 Achtung, diese Muckis haben ein Eigenleben! 416 00:22:16,795 --> 00:22:18,755 EINHEIMISCHE - BESUCHER 417 00:22:22,384 --> 00:22:25,970 Schau, es gibt immer kreative Lösungen für Geschäftsprobleme. 418 00:22:26,054 --> 00:22:27,305 Ich weiß nicht, Sohn. 419 00:22:27,389 --> 00:22:30,600 Es fühlt sich nicht an, als wäre das im Sinne Gottes. 420 00:22:30,683 --> 00:22:31,768 -Alles gut. -Wow. 421 00:22:31,851 --> 00:22:35,855 Du gentrifizierst, dann segregierst du. Wie ein echter Firmen-CEO. 422 00:22:35,939 --> 00:22:37,232 Danke! 423 00:22:39,943 --> 00:22:42,737 Was ist los? Die Preise sind wie vorher. 424 00:22:42,821 --> 00:22:46,991 Das Essen aber nicht. Tut mir leid, aber die Qualität ließ nach. 425 00:22:47,659 --> 00:22:50,078 Außerdem ist es voller Ausländer. 426 00:22:50,161 --> 00:22:52,705 -Gehen wir. -Nein. Setzen Sie sich… 427 00:22:52,789 --> 00:22:54,207 Und warum gehen Sie? 428 00:22:54,290 --> 00:22:55,917 Es ist voller Ausländer. 429 00:22:56,709 --> 00:22:57,794 Setzen Sie sich. 430 00:22:57,877 --> 00:22:58,837 Bitte hinsetzen. 431 00:22:59,796 --> 00:23:02,048 Seit wir international unterwegs sind, 432 00:23:02,132 --> 00:23:06,511 kriege ich keine guten Preise am Markt. Ich muss im Supermarkt einkaufen. 433 00:23:06,594 --> 00:23:09,556 Und es ist einfach nicht dasselbe, Diego! 434 00:23:12,767 --> 00:23:17,397 Wenn wir es analysieren, nun, Konfuzianismus ist konfus. 435 00:23:18,356 --> 00:23:21,359 Und das könnte uns alle sehr verwirren. 436 00:23:22,819 --> 00:23:24,154 Ein Denkanstoß. 437 00:23:26,865 --> 00:23:30,702 Siehst du? Er kann jeden Unsinn sagen, und dennoch klatschen alle. 438 00:23:31,661 --> 00:23:35,331 -Sicher, dass deine Rede funktioniert? -Bleib beim Skript. Los! 439 00:23:40,128 --> 00:23:44,716 Wir müssen die Frage des Genders immer wieder neu aufwerfen 440 00:23:44,799 --> 00:23:49,637 und uns der Folgen und der Verantwortung bewusst sein, 441 00:23:50,221 --> 00:23:51,806 die damit verbunden sind. 442 00:23:52,390 --> 00:23:54,309 Wir reden über Männlichkeit, 443 00:23:55,059 --> 00:23:59,481 als wäre es ein konkretes Modell, aber das muss nicht so sein. 444 00:24:04,110 --> 00:24:05,528 Wow! Ja! 445 00:24:10,867 --> 00:24:13,369 Ernesto! Was wird das? Du verlierst. 446 00:24:13,453 --> 00:24:16,581 Der Heißer-Daddy-Trick funktioniert bei Raquel nicht. 447 00:24:16,664 --> 00:24:19,834 Tomás zeigt Raquel bei jeder Gelegenheit seinen Arsch, 448 00:24:19,918 --> 00:24:21,920 und ich weigere mich, das zu tun. 449 00:24:22,003 --> 00:24:25,840 Wirf dein Hemd nach ihr, zwinkere, knurr sie an, irgendwas. 450 00:24:26,424 --> 00:24:33,014 Nun folgt, worauf wir alle gewartet haben. Die Talentshow! 451 00:24:34,098 --> 00:24:35,558 Du schaffst das, Tommy! 452 00:24:37,560 --> 00:24:39,479 Guten Abend. 453 00:24:39,979 --> 00:24:43,024 Hier sind die Regeln des Universums ausgesetzt, 454 00:24:43,608 --> 00:24:44,734 und das Unmögliche 455 00:24:45,443 --> 00:24:47,028 wird mögliche Realität. 456 00:24:50,198 --> 00:24:54,619 Großen Applaus für jemanden, der unübertroffen und außergewöhnlich ist… 457 00:24:55,203 --> 00:24:58,665 Der Unglaubliche Winter! 458 00:25:01,626 --> 00:25:04,337 Und ich, sein sexy Assistent. 459 00:25:04,420 --> 00:25:07,382 Nicht fair! Der seltsame Junge ist der Talentierte. 460 00:25:07,465 --> 00:25:10,927 Klappe und setz dich hin, sonst lässt er dich verschwinden. 461 00:25:35,285 --> 00:25:36,703 Eins! 462 00:25:36,786 --> 00:25:38,621 Zwei! 463 00:25:38,705 --> 00:25:40,248 Drei! 464 00:25:43,251 --> 00:25:44,836 Super, Winter! 465 00:25:49,799 --> 00:25:51,551 Mein Gott, wo ist er denn? 466 00:25:52,302 --> 00:25:53,386 Hier! 467 00:26:00,059 --> 00:26:01,394 Vielen Dank. 468 00:26:03,062 --> 00:26:03,980 Danke. 469 00:26:04,689 --> 00:26:05,815 Ziemlich gut, was? 470 00:26:05,898 --> 00:26:09,902 Ich brauche keine Tricks, um zu gewinnen. Ich bin ein Poet. 471 00:26:09,986 --> 00:26:11,362 Wir werden ja sehen. 472 00:26:18,244 --> 00:26:20,079 Bravo! 473 00:26:20,163 --> 00:26:21,998 "Ein Kampf der Giganten 474 00:26:22,081 --> 00:26:25,752 verwandelt Luft in Naturgas. 475 00:26:28,671 --> 00:26:31,799 Ein brutales Duell warnt, wie nah… 476 00:26:32,925 --> 00:26:35,637 …ich vor dem Eintreten bin." 477 00:26:37,597 --> 00:26:38,973 Wer entblößt, gewinnt. 478 00:26:40,850 --> 00:26:42,518 "Was für ein Albtraum, 479 00:26:43,394 --> 00:26:44,562 zu rennen, 480 00:26:45,605 --> 00:26:47,190 verfolgt von einer Bestie. 481 00:26:48,149 --> 00:26:50,568 Sag es. Sag, es ist eine Lüge. 482 00:26:54,238 --> 00:26:55,073 Alles… 483 00:26:57,241 --> 00:26:58,493 …ein dummer Traum. 484 00:26:59,160 --> 00:27:00,244 Nichts weiter. 485 00:27:02,121 --> 00:27:04,832 -Ich fürchte die Unermesslichkeit." -Ich nicht! 486 00:27:06,459 --> 00:27:07,460 Tut mir leid. 487 00:27:10,755 --> 00:27:12,757 "Wo niemand meine Stimme hört. 488 00:27:15,677 --> 00:27:16,844 Hör auf zu lügen, 489 00:27:17,887 --> 00:27:19,972 versuch dich nicht zu verstecken." 490 00:27:28,731 --> 00:27:29,899 Natürlich blond? 491 00:27:30,858 --> 00:27:34,404 Tomás ist verschwunden. Ernesto auch. Oder seine Unterwäsche. 492 00:27:34,487 --> 00:27:37,031 Diese Moderner-Mann-Taktik klappt nicht. 493 00:27:37,115 --> 00:27:41,494 -Ganz ruhig. Halt dich an den Plan. -Nein, ich werde wie Bad Bunny rappen. 494 00:27:42,161 --> 00:27:43,246 -Nein. -Doch. 495 00:27:44,789 --> 00:27:45,748 Gibt's ja nicht! 496 00:27:46,999 --> 00:27:47,875 Nein! 497 00:27:57,802 --> 00:28:00,304 Jetzt geht's nicht mehr. Ich muss aufgeben. 498 00:28:01,305 --> 00:28:05,351 Pablo, hör mir zu. Du machst die Choreografie aus dem Video. 499 00:28:05,435 --> 00:28:07,311 -Okay, ja. -Jetzt zieh dich um. 500 00:28:08,730 --> 00:28:09,731 Frau Dolores. 501 00:28:09,814 --> 00:28:14,402 Wir alle im Barrio brauchen dein Essen. Das ist das Beste am Leben hier. 502 00:28:14,485 --> 00:28:17,405 Seit meiner App hat sich diese Spelunke verändert. 503 00:28:17,488 --> 00:28:21,617 Ich würde mir nie verzeihen, wenn du sie meinetwegen schließen würdest. 504 00:28:22,285 --> 00:28:25,830 Dein Geschäft soll florieren wie zuvor und offen bleiben. 505 00:28:25,913 --> 00:28:29,125 Es schmerzt mich, aber Garnachapp muss zugrunde gehen. 506 00:28:29,208 --> 00:28:30,501 Ja, muss es. 507 00:28:30,585 --> 00:28:34,672 Mir fehlt es, traditionelle Gerichte zu einem fairen Preis zu kochen. 508 00:28:34,756 --> 00:28:38,426 Und mir gefällt, dass die Einheimischen mein Essen mögen. 509 00:28:40,094 --> 00:28:44,557 Fulgencio! Ab morgen gibt's wieder das alte Menü. 510 00:28:47,310 --> 00:28:51,272 Es turnt mich an, wenn du soziales Bewusstsein zeigst. 511 00:28:52,064 --> 00:28:52,940 Echt? 512 00:29:10,917 --> 00:29:12,126 Ja! 513 00:29:43,658 --> 00:29:44,534 Bravo! 514 00:29:46,536 --> 00:29:47,745 -Toll, Pablo! -Bravo! 515 00:29:49,455 --> 00:29:51,207 Das ist mein Neffe! 516 00:30:00,716 --> 00:30:02,176 Ich denke, du gewinnst. 517 00:30:02,260 --> 00:30:05,346 Was? In den falschen Händen wird das Video zum Meme. 518 00:30:06,013 --> 00:30:08,850 Es ist Zeit, den Gewinner zu verkünden. 519 00:30:13,271 --> 00:30:14,272 Komm schon! 520 00:30:14,355 --> 00:30:15,898 Komm schon, Tommy, los! 521 00:30:16,482 --> 00:30:18,150 Und der Gewinner ist… 522 00:30:18,651 --> 00:30:20,152 Pablo López! 523 00:30:23,948 --> 00:30:25,116 Ich habe gewonnen? 524 00:30:32,832 --> 00:30:34,959 Gut gemacht, Pablito! 525 00:30:39,463 --> 00:30:40,381 Danke. 526 00:30:40,882 --> 00:30:44,176 Pablo, du bist nicht nur stolz auf die Bühne geschritten, 527 00:30:44,260 --> 00:30:49,390 du hast uns auch zum Nachdenken gebracht und uns das Gefühl gegeben, schön zu sein. 528 00:30:49,473 --> 00:30:52,852 Weißt du, wir suchen einen Mr. Barrio, 529 00:30:53,519 --> 00:30:56,647 der Frauen nicht herabsetzt. Stimmt's, meine Damen? 530 00:30:56,731 --> 00:30:58,274 Ja, wahre Worte! 531 00:30:58,858 --> 00:31:01,944 -Der keine Angst hat, verletzlich zu sein… -Wie ich! 532 00:31:02,028 --> 00:31:07,575 …seine feminine Seite zu zeigen. Deshalb hat das Barrio heute dich gewählt. 533 00:31:07,658 --> 00:31:11,787 Weil wir es satt haben, Macho-Männer zu sehen. 534 00:31:11,871 --> 00:31:13,080 Ja, solche wie dich. 535 00:31:13,164 --> 00:31:17,501 Außerdem erkannten wir, dass du hinter Tommys Telefontherapie steckst. 536 00:31:18,210 --> 00:31:19,170 Ja! 537 00:31:20,254 --> 00:31:21,631 -Kommt schon! -Genau. 538 00:31:21,714 --> 00:31:22,757 Na schön. 539 00:31:24,467 --> 00:31:25,509 Pablito. 540 00:31:26,719 --> 00:31:30,848 Tut mir leid, dass ich nicht sah, dass du der wahre Mr. Barrio bist. 541 00:31:30,932 --> 00:31:35,144 -Dann bin ich nicht aus Schokolade? -Doch, aus der, die man in mole tut. 542 00:31:35,227 --> 00:31:38,522 Das ist Janet zu verdanken. Sie ist die echte Mr. Barrio. 543 00:31:39,607 --> 00:31:41,734 Winter! Mach ein Foto von uns. 544 00:31:45,696 --> 00:31:47,490 Du hattest recht, Chivis. 545 00:31:48,366 --> 00:31:51,160 Ich bin nicht für Schönheitswettbewerbe gemacht. 546 00:31:52,161 --> 00:31:54,330 Mein Strip hat sicher alle verstört. 547 00:31:56,123 --> 00:31:57,416 Dieser Striptease war 548 00:31:58,626 --> 00:31:59,585 so unerwartet, 549 00:32:00,503 --> 00:32:01,462 so vulgär, 550 00:32:01,545 --> 00:32:02,713 und so gewagt… 551 00:32:03,714 --> 00:32:04,924 Er machte mich geil. 552 00:32:05,007 --> 00:32:07,510 Spielen wir Gangsterbraut und heißer Daddy. 553 00:32:07,593 --> 00:32:09,261 -Ja. -Zieh deinen Pulli an. 554 00:32:09,345 --> 00:32:11,055 -Die Wickeltasche? -Draußen. 555 00:32:17,979 --> 00:32:18,896 Bereit? 556 00:34:46,710 --> 00:34:50,673 Untertitel von: Agnes Nagy