1 00:00:12,055 --> 00:00:16,142 -Μα έλεος, όλοι φλάουτας θα μαγειρέψουν; -Δεν κουνιέται φύλλο. 2 00:00:18,311 --> 00:00:20,063 -Ελβίρα! -Πώς πάει, Τίνα; 3 00:00:20,146 --> 00:00:24,108 Άκου, σου έκανα μεγάλη έκπτωση στην κρέμα που παράγγειλες. 4 00:00:25,359 --> 00:00:26,444 Στην ουρά στάσου! 5 00:00:26,527 --> 00:00:31,449 -Εδώ ήμουν. Μου κρατούσε τη θέση. -Ναι, της το υποσχέθηκα. 6 00:00:31,532 --> 00:00:33,910 Τι θράσος αυτοί οι άνθρωποι. Είδες; 7 00:00:33,993 --> 00:00:37,413 Καλημέρα, αγαπητοί άνθρωποι του Μπάριο Σαν Χούδας! 8 00:00:37,497 --> 00:00:40,875 Του Μπάριο δελ Νίνιο Χεσούς θες να πεις! 9 00:00:40,958 --> 00:00:42,627 Του Νίνιο Χεσούς είναι. 10 00:00:42,710 --> 00:00:45,463 Του Νίνιο Χεσούς, του Σαν Χούδας. 11 00:00:45,546 --> 00:00:50,009 Στη θητεία μου, όλα είναι σημαντικά και κανένα δεν θ' αγνοηθεί. Ήταν μια… 12 00:00:50,093 --> 00:00:51,177 Προσωπική υπόσχεση! 13 00:00:51,260 --> 00:00:55,348 Πίνκι! Πίνκι Κορκουέρα! Πώς είναι η μαμά σου; 14 00:00:55,431 --> 00:00:58,101 Σιλ, τι κάνεις εδώ, μ' αυτούς τους ασήμαντους… 15 00:00:59,352 --> 00:01:00,978 αλλά ωραίους ανθρώπους; 16 00:01:01,062 --> 00:01:03,773 Άνοιξα δική μου ΜΚΟ με κοινοτικές τορτιγιερίες 17 00:01:03,856 --> 00:01:06,442 για να βοηθήσω αυτήν την όμορφη γειτονιά. 18 00:01:06,526 --> 00:01:08,194 Κι είμαι συνεχώς εδώ. 19 00:01:08,277 --> 00:01:12,198 Γιατί δεν εκμεταλλευόμαστε τη ΜΚΟ να σε κάνουμε κοινοτική σύμβουλο; 20 00:01:12,281 --> 00:01:15,451 Η μαμά θα ήθελε να σε βλέπει στα πάρτι του Κογκρέσου. 21 00:01:16,202 --> 00:01:18,746 Τι δουλειά έχει ένας δήμαρχος 22 00:01:18,830 --> 00:01:21,833 να οργανώνει φιέστες όταν η γειτονιά δεν έχει νερό; 23 00:01:21,916 --> 00:01:23,501 -Σωστά! -Έτσι! 24 00:01:23,584 --> 00:01:25,169 Ακριβώς γι' αυτό ήρθα. 25 00:01:25,253 --> 00:01:28,631 Να ξεκινήσω καμπάνια για την εκπροσώπηση της κοινότητας. 26 00:01:28,714 --> 00:01:30,633 Θα προωθήσω τα αιτήματα του νικητή. 27 00:01:30,716 --> 00:01:33,177 Προσωπική υπόσχεση! 28 00:01:33,261 --> 00:01:36,305 Κάν' το, Σιλ. Είναι πολλά τα λεφτά. 29 00:01:38,349 --> 00:01:42,854 Ωραίοι άνθρωποι, ακούστε! Σας ανακοινώνω ότι θα είμαι υποψήφια! 30 00:01:44,147 --> 00:01:44,981 Αλήθεια; 31 00:01:45,982 --> 00:01:48,234 Τότε κι εγώ θα είμαι υποψήφια. 32 00:01:49,443 --> 00:01:50,695 Μπράβο, Τίνα! 33 00:01:55,575 --> 00:01:59,787 Αλήθεια πιστεύεις ότι μια τυχαία όπως εσύ 34 00:01:59,871 --> 00:02:00,746 θα με νικήσει; 35 00:02:02,123 --> 00:02:05,126 Αυτή η τυχαία από το πουθενά έχει πολλά κότσια. 36 00:02:05,209 --> 00:02:08,671 Δεν θ' αφήσω μια πρώην κάποια να κουμαντάρει την περιοχή μου. 37 00:02:08,754 --> 00:02:09,881 Εντάξει; 38 00:02:09,964 --> 00:02:11,966 Μπράβο, Τίνα! 39 00:02:13,509 --> 00:02:16,137 Νικήσαμε ήδη, γειτονιά! 40 00:02:16,220 --> 00:02:18,556 -Έτσι λες. -Ψήφο στην Αγουστίνα. 41 00:02:19,724 --> 00:02:22,268 Έβαλα υποψηφιότητα για κοινοτική σύμβουλος 42 00:02:22,351 --> 00:02:24,020 του Μπάριο δελ Νίνιο Χεσούς. 43 00:02:24,562 --> 00:02:27,106 Η πολιτική θα μας κάνει πάλι πλούσιους. 44 00:02:27,190 --> 00:02:28,983 -Σε χίλια χρόνια. -Λάθος. 45 00:02:29,066 --> 00:02:31,068 Όταν έχασε τα πάντα ο μπαμπάς μου, 46 00:02:31,152 --> 00:02:35,698 τα πήρε όλα πίσω με τις γνωριμίες του. Πολιτική αλά μεξικάνα. 47 00:02:35,781 --> 00:02:38,618 Η πολιτική αλά μεξικάνα έχει αλλάξει τελευταία. 48 00:02:38,701 --> 00:02:41,579 Ερνέστο, σε παρακαλώ. Όχι αρνητικές σκέψεις. 49 00:02:41,662 --> 00:02:44,832 Θέλω τις δονήσεις μου ψηλά για να ελκύσω την αφθονία. 50 00:02:44,916 --> 00:02:48,211 Θα γίνω υπεύθυνος καμπάνιας σου. Έχω και σλόγκαν. 51 00:02:48,794 --> 00:02:52,006 "Με θυμώνει να βλέπω τόση φτώχεια". Φράση πασπαρτού. 52 00:02:52,089 --> 00:02:57,428 Ντιέγο, θέλω στην ομάδα μου άτομα που να έχουν ζήσει κακουχίες. 53 00:02:57,511 --> 00:02:59,555 Εγώ δεν έχω μάσκα ενυδάτωσης! 54 00:03:00,348 --> 00:03:02,642 Για παράδειγμα. Προσλαμβάνεσαι! 55 00:03:02,725 --> 00:03:04,852 Σε κάνω υπεύθυνη κοινότητας. 56 00:03:05,519 --> 00:03:08,439 -Συνεχίζεις να μην πιστεύεις σ' εμένα. -Όχι. 57 00:03:08,522 --> 00:03:11,901 Απλώς χρειάζομαι έναν ντόπιο 58 00:03:12,401 --> 00:03:14,862 ν' αναπληρώνει την έλλειψη πλεμποσύνης μου. 59 00:03:17,698 --> 00:03:18,991 Παιδί μου! 60 00:03:21,619 --> 00:03:23,371 Τσίβις για βασίλισσα της γειτονιάς. 61 00:03:23,871 --> 00:03:25,790 Θα βάλω υποψηφιότητα. 62 00:03:25,873 --> 00:03:28,584 Δεν θ' αφήσω να κερδίσει αυτή η απατεώνισσα 63 00:03:28,668 --> 00:03:31,379 και να εκμεταλλευτεί τον λαό για ν' ανέβει. 64 00:03:31,462 --> 00:03:33,923 Αφού είναι έτσι, καλά κάνεις, παιδί μου. 65 00:03:34,006 --> 00:03:36,592 Θέλω μόνο έναν καλό υπεύθυνο καμπάνιας 66 00:03:36,676 --> 00:03:39,679 που θα με βοηθήσει με τις γνωριμίες που δεν έχω. 67 00:03:40,471 --> 00:03:44,267 Η Σίλβια δεν με ήθελε υπεύθυνο επειδή δεν εκπροσωπώ τη γειτονιά. 68 00:03:44,350 --> 00:03:47,770 -Αυτό είναι ταξισμός. -Δεν υπάρχει αντίστροφος ταξισμός. 69 00:03:47,853 --> 00:03:50,898 Τότε κάνει διακρίσεις. Είμαι ο καλύτερος. 70 00:03:50,982 --> 00:03:53,943 Στο σχολείο έκανα πρόεδρο έναν γελοίο. 71 00:03:54,026 --> 00:03:54,944 Προσλαμβάνεσαι! 72 00:03:55,027 --> 00:03:57,989 -Μα έχω φοβερές προτάσεις. -Άκου, Τερεσίτα. 73 00:03:58,072 --> 00:03:59,699 Με νεύρα δουλεύεις καλύτερα. 74 00:03:59,782 --> 00:04:04,495 Τώρα θέλω εκπρόσωπο Τύπου. Κάποιον ντόπιο, χαρισματικό. 75 00:04:04,578 --> 00:04:07,164 Ευχαριστώ, αδερφούλα. Δέχομαι. 76 00:04:07,665 --> 00:04:12,169 Πάμπλο, αυτήν τη στιγμή όλοι σου φέρονται σαν να 'σαι θεός. 77 00:04:12,253 --> 00:04:13,170 Κέρδισες. 78 00:04:14,255 --> 00:04:17,425 Θεία, αλήθεια θ' απορρίψεις τον Τομάς κι εμένα; 79 00:04:17,508 --> 00:04:19,969 Η εξουσία δεν θέλει συναισθηματισμούς. 80 00:04:20,052 --> 00:04:22,930 Και θέλω και κάποιον που να έχει φράγκα. 81 00:04:23,514 --> 00:04:25,266 Προτείνω στις Εκδηλώσεις Ρίγο 82 00:04:25,349 --> 00:04:28,894 να γίνουν χορηγοί της καμπάνιας μου για κοινοτική εκπρόσωπος. 83 00:04:29,895 --> 00:04:34,233 Έτσι, θα κάνουμε το καλό και θα περάσουμε χρόνο μαζί. Τι λες; 84 00:04:34,900 --> 00:04:36,944 Τι, έπεσαν έξω τα καράβια σου; 85 00:04:37,528 --> 00:04:39,655 Βούλιαξαν κι έπιασαν πάτο. 86 00:04:39,739 --> 00:04:40,948 Γιατί; 87 00:04:41,032 --> 00:04:43,451 Χρόνια και ζαμάνια, Τίνα. 88 00:04:43,951 --> 00:04:48,789 Τσαγίτο, τι βλέπω! Εσύ δεν πήγες στα ξένα, χρόνια τώρα; 89 00:04:48,873 --> 00:04:52,877 Ναι, αλλά μ' έπιασε νοσταλγία για την πατρίδα 90 00:04:52,960 --> 00:04:55,296 και ήρθα να πάρω πίσω τον άντρα μου. 91 00:04:56,088 --> 00:04:59,425 Καταλαβαίνεις ή θες μετάφραση; 92 00:04:59,508 --> 00:05:03,095 -Λέει ότι… -Κατάλαβα. Πολύ καλά. 93 00:05:03,179 --> 00:05:08,517 Κι εσύ, Αγουστίνα; Γιατί ήρθες στον Ρίγο μου έτσι ντυμένη; 94 00:05:10,394 --> 00:05:12,396 Είμαι υποψήφια. 95 00:05:12,480 --> 00:05:16,734 Έβαλα τακούνια για να δω πόσο χαλασμένος είναι ο δρόμος 96 00:05:16,817 --> 00:05:19,153 και να το σημειώσω στην πολιτική ατζέντα μου. 97 00:05:19,653 --> 00:05:23,240 Πέρασα από τον Ρίγο να ζητήσω βοήθεια για τις εκδηλώσεις. 98 00:05:23,324 --> 00:05:25,910 Ξέχνα το. Εδώ είμαστε πολιτικά ουδέτεροι. 99 00:05:26,494 --> 00:05:29,955 Μεταφράζεις, Ρίγο; Ή να σου το κάνω λιανά; 100 00:05:31,957 --> 00:05:34,543 Η Τσάγιο γύρισε από τις ΗΠΑ 101 00:05:34,627 --> 00:05:37,463 να με πάρει πίσω, επειδή, λέει, είμαι λαβράκι. 102 00:05:37,546 --> 00:05:42,134 Και πιστεύει ότι είναι το καλύτερο για την κόρη μας την Μπρίτανι. 103 00:05:42,218 --> 00:05:45,638 Και ανέλαβε και την ατζέντα των εκδηλώσεων. 104 00:05:47,223 --> 00:05:49,392 Στη γειτονιά κυβερνούν οι γυναίκες. 105 00:05:49,475 --> 00:05:52,978 Πρέπει να συμμαχήσω με κάποιον που ξέρει από την κακογουστιά τους. 106 00:05:53,062 --> 00:05:55,815 Ο Τομάς είναι καλός στο ξελόγιασμα των ντόπιων. 107 00:05:55,898 --> 00:05:58,150 Δεν θέλεις κάποιον να τους μιλάει; 108 00:05:58,234 --> 00:06:02,571 Αγάπη μου, πολιτική κάνουμε. Ο κόσμος δεν θέλει ν' ακούγεται. 109 00:06:02,655 --> 00:06:05,658 Σκεφτόμουν την Τέρε, που όλο λέει βλακείες. 110 00:06:05,741 --> 00:06:07,827 Υπερασπίζεται τα δικαιώματά τους. 111 00:06:07,910 --> 00:06:11,372 Αν κι αμφιβάλλω αν θέλει να συμμαχήσει με τον εχθρό. 112 00:06:13,791 --> 00:06:16,043 Η θεία μάς πρόδωσε. Ερχόμαστε μαζί σου. 113 00:06:17,837 --> 00:06:21,006 Αυτό λέγεται Νόμος της Έλξης. 114 00:06:21,090 --> 00:06:25,594 Καλώς ήρθατε! Θα σας πληρώσω πολύ καλά για τις υπηρεσίες σας. 115 00:06:26,262 --> 00:06:28,264 Τσίβις, δεν έχουμε λεφτά. 116 00:06:28,347 --> 00:06:31,851 Στους φτωχούς αρέσει να πληρώνονται με υποσχέσεις. Έτσι; 117 00:06:33,227 --> 00:06:37,440 Η Τσάγιο γύρισε από τις ΗΠΑ. Για να πάρει πίσω τον άντρα της. 118 00:06:37,523 --> 00:06:38,941 Γύρισε η Τσάγιο; 119 00:06:39,859 --> 00:06:42,486 Είχε κάνει άνω κάτω όλη τη γειτονιά. 120 00:06:43,279 --> 00:06:47,324 Μόνο μ' αυτήν μπόρεσε ο Ρίγο να σε αντικαταστήσει όταν έφυγες. 121 00:06:47,408 --> 00:06:49,618 Μην το κάνεις χειρότερο, μαμά. 122 00:06:49,702 --> 00:06:52,496 Άσε που δεν έχω χρόνο για ερωτικές μονομαχίες 123 00:06:52,580 --> 00:06:55,040 τώρα που έχω πολιτικό αγώνα. 124 00:06:55,124 --> 00:06:57,001 -Καλά λες, παιδί μου. -Ναι. 125 00:06:57,084 --> 00:06:59,128 Τι κρίμα, έτσι; 126 00:06:59,211 --> 00:07:01,672 Ένας άντρας είναι. Η καμπάνια μετράει. 127 00:07:01,755 --> 00:07:03,591 Έτσι σε θέλω, παιδί μου! 128 00:07:06,760 --> 00:07:08,721 Οι γνωριμίες σου είναι χρήσιμες. 129 00:07:09,597 --> 00:07:13,434 Ο Πίνκι Κονκουέρα θα μας αναθέσει πολλές εκδηλώσεις του δήμου. 130 00:07:13,517 --> 00:07:14,977 Δεν το είχα σκεφτεί. 131 00:07:15,478 --> 00:07:17,104 Απεριόριστες δυνατότητες. 132 00:07:18,606 --> 00:07:20,691 Πες του να πάμε για καμιά μπιρίτσα. 133 00:07:21,484 --> 00:07:23,777 Εμείς δεν πάμε για μπιρίτσες. 134 00:07:24,361 --> 00:07:26,989 Εσύ μου έδειξες τον κόσμο των μικροδανείων. 135 00:07:28,699 --> 00:07:32,578 Τώρα άσε με να σου δείξω πώς δικτυώνονται στα ψηλά. 136 00:07:33,871 --> 00:07:35,581 Τι συνηθισμένος που φαίνεσαι. 137 00:07:36,081 --> 00:07:40,836 Θα πάθεις φαγούρα με το πολυέστερ, Ντιέξ. Ξέρεις γιατί; Επειδή είσαι προδότης. 138 00:07:40,920 --> 00:07:42,004 Ενώ εσείς; 139 00:07:42,922 --> 00:07:47,760 Τέρε και Τομάς, με τον κολαριστό γιακά, όλο επίδειξη. 140 00:07:47,843 --> 00:07:52,056 Εσύ δεν είσαι καν Λόπες, είσαι Σαλσίδο. Είσαι χαμένη από χέρι. 141 00:07:52,139 --> 00:07:55,059 Θα σου το εξηγήσω, επειδή δεν είσαι και σαΐνι. 142 00:07:55,142 --> 00:07:58,604 Το κάνω για τη Λεονόρ και τα παιδιά που είναι οικογένειά μου, 143 00:07:58,687 --> 00:08:00,439 κι ας έχουμε και προδότες. 144 00:08:00,523 --> 00:08:02,191 Ναι, δύο! 145 00:08:02,274 --> 00:08:06,529 Άσε που την καλή καμπάνια την κάνει ο σκοπός, όχι το όνομα. 146 00:08:06,612 --> 00:08:11,825 Τον σκοπό θα μου τον δώσουν οι Λόπες. Και στις γνωριμίες σε τρώω. 147 00:08:11,909 --> 00:08:14,620 Γιατί, λες, σου έκλεψα τον Ντιέξ; Είμαστε πάτσι. 148 00:08:14,703 --> 00:08:15,996 Αυτό θα το δούμε. 149 00:08:16,580 --> 00:08:17,540 Τι έγινε; 150 00:08:17,623 --> 00:08:19,875 Μου τη δίνει αυτή η ξανθιά. 151 00:08:19,959 --> 00:08:22,670 Για να νικήσουμε, θα κάνουμε όπως ο πορτοκαλί. 152 00:08:22,753 --> 00:08:25,130 Ο μάστορας της βρομιάς, Ντόναλντ Τραμπ. 153 00:08:25,214 --> 00:08:28,759 Δεν είχε προτάσεις, απλώς γαμούσε τον αντίπαλο. 154 00:08:28,842 --> 00:08:31,679 -Επιτρέπεται; -Δεν έχει σημασία, παιδί μου. 155 00:08:31,762 --> 00:08:33,556 Και πώς θα γαμήσεις την ξανθιά; 156 00:08:33,639 --> 00:08:37,434 Ευκολάκι. Θα διαβάλω τη μητριά μου όπως στη Σταχτοπούτα. 157 00:08:37,518 --> 00:08:40,604 Την ξέρω τη Σταχτοπούτα. Την ξέρεις κι εσύ; 158 00:08:40,688 --> 00:08:42,815 Εσύ δεν βλέπεις ούτε καρτούν. 159 00:08:42,898 --> 00:08:47,486 Θα φέρουμε τη Σίλβια κοντά στον κόσμο για να δείξουμε ότι έχει ενσυναίσθηση. 160 00:08:48,153 --> 00:08:51,115 Όχι όμως στα σόσιαλ, δεν θέλω ν' αγγίξω την πλέμπα. 161 00:08:51,198 --> 00:08:52,491 Σωστά. 162 00:08:52,575 --> 00:08:56,036 Γεια σας, ωραίοι άνθρωποι του Μπάριο δελ Νίνιο Χεσούς. 163 00:08:57,329 --> 00:08:59,873 Είμαι η Σίλβια Εσπινόσα δε λος Μοντέρο, 164 00:09:00,583 --> 00:09:05,921 για σας Τσίβις, και σας αγαπώ τόσο πολύ 165 00:09:06,005 --> 00:09:09,758 που ήρθα ν' ακούσω τα αιτήματά σας με όλη μου την αγάπη. 166 00:09:09,842 --> 00:09:12,136 Τι άλλο θα κάνεις στην καμπάνια σου; 167 00:09:12,219 --> 00:09:14,138 Διαχωρισμό εκκλησίας-κράτους; 168 00:09:14,221 --> 00:09:15,514 Κοίτα… 169 00:09:15,598 --> 00:09:17,933 Θέλετε να καταργήσετε τη σαντερία. 170 00:09:18,809 --> 00:09:22,438 Αλλά κάθε μέρα χτυπάτε μια πιατάρα για "καλές δονήσεις". 171 00:09:22,521 --> 00:09:23,564 Γι' αυτό… 172 00:09:23,647 --> 00:09:26,400 Τσίβις, δεν πίστευα ποτέ ότι θα με προδώσεις. 173 00:09:26,900 --> 00:09:30,487 Αν μου στερήσεις τη χαλάουα, θα σου στερήσω την ψήφο μου. 174 00:09:31,071 --> 00:09:32,990 Ποτέ δεν θα το έλεγα αυτό. Τι κάνατε; 175 00:09:34,575 --> 00:09:36,035 Η αλλαγή δεν είναι εύκολη. 176 00:09:36,118 --> 00:09:38,078 Το παράκανες λίγο, Τέρε. 177 00:09:38,162 --> 00:09:40,205 Δεν είναι όπως τα λέει εκεί. 178 00:09:40,289 --> 00:09:42,916 Τι ακούω από το περίπτερό μου; 179 00:09:43,000 --> 00:09:48,005 Η Τσίβις θέλει να καταργήσει τα έθιμα και τις παραδόσεις μας. 180 00:09:48,088 --> 00:09:54,303 Τουλάχιστον έχουμε προτάσεις. Εσείς ούτε καμπάνια δεν κάνετε. 181 00:09:54,386 --> 00:09:56,680 Φυσικά και κάνουμε. Θες να δεις; 182 00:09:58,849 --> 00:10:00,643 Αν ψηφίσεις την Τσίβις, 183 00:10:00,726 --> 00:10:04,313 ο Χριστούλης του Μπάριο δελ Νίνιο Χεσούς θα βάλει τα κλάματα. 184 00:10:04,396 --> 00:10:07,775 Είναι γκουρού της σέκτας των αδύνατων. Βάζει τις γυναίκες να γυμνάζονται… 185 00:10:07,858 --> 00:10:09,151 Εγώ; 186 00:10:09,234 --> 00:10:11,445 …και τους πετάει το άγιο φαγητό. 187 00:10:11,528 --> 00:10:12,529 Μα αυτό… 188 00:10:12,613 --> 00:10:16,700 Κάνει παγανιστικές γιορτές όπου σφάζουν αθώες γαλοπούλες. 189 00:10:16,784 --> 00:10:17,618 Τι είναι αυτό; 190 00:10:17,701 --> 00:10:21,830 Παίζει όργανα για ν' ανταγωνιστεί τις ωραίες καμπάνες της γειτονιάς. 191 00:10:23,332 --> 00:10:25,834 Η κόρη της είναι γνωστή ως "Κρίστα ρατσίστα". 192 00:10:25,918 --> 00:10:27,086 Τι πλέμπα! 193 00:10:28,504 --> 00:10:30,005 Τι περίεργα που μυρίζει. 194 00:10:30,089 --> 00:10:30,923 Εγώ; 195 00:10:31,006 --> 00:10:33,842 Και σαν να μην έφτανε αυτό, η Σίλβια χρεοκόπησε 196 00:10:33,926 --> 00:10:36,178 λόγω κακής διαχείρισης του νοικοκυριού. 197 00:10:36,679 --> 00:10:37,680 -Μάλιστα. -Η μαμά σου. 198 00:10:37,763 --> 00:10:41,392 Αν έχασε την περιουσία της, τι θ' απογίνει η γειτονιά μας; 199 00:10:41,475 --> 00:10:42,726 Ψηφίστε Λόπες. 200 00:10:43,977 --> 00:10:44,978 Πάμε. 201 00:10:46,188 --> 00:10:47,564 Τι θες πάλι; 202 00:10:47,648 --> 00:10:49,733 Αυτά τα βίντεο είναι πρόστυχα. 203 00:10:50,567 --> 00:10:53,445 Έχουν αποτέλεσμα. Η γειτονιά στηρίζει Αγουστίνα. 204 00:10:53,529 --> 00:10:57,908 Τα δικά μας νούμερα δεν λένε ψέματα. "Η Τσίβις δεν ξέρει από διαχείριση". 205 00:10:57,991 --> 00:10:59,576 Ψέματα; Θα το δεις. 206 00:10:59,702 --> 00:11:03,080 -Σιλ, πόσο κάνει δέκα μείον ένα; -Μη μου μιλάς για αριθμούς. 207 00:11:03,163 --> 00:11:06,917 Εμείς κάνουμε ηθική καμπάνια. Εσείς πάτε να εντυπωσιάσετε. 208 00:11:07,000 --> 00:11:09,503 Δεν διατάζουμε όμως. Έτσι αρχίζουν οι δικτατορίες. 209 00:11:09,586 --> 00:11:12,214 -Σου απαγορεύω να… -Βλέπεις; 210 00:11:12,297 --> 00:11:15,801 -Με είπες ρατσίστρια! -Δεν αντέχεις τους σκουρόχρωμους. 211 00:11:15,884 --> 00:11:19,221 Αν δεν σε καλούσαμε στο πάρτι θα σε λίντσαραν. 212 00:11:19,304 --> 00:11:22,141 Εσύ πρόδωσες τη γειτονιά πηγαίνοντας στα σύνορα. 213 00:11:22,224 --> 00:11:26,854 Νόμιζες ότι θα περάσεις τα σύνορα; Κρίμα που δεν σου έδωσαν την ευκαιρία. 214 00:11:26,937 --> 00:11:28,939 Δεν χειραγωγώ, κάνω κριτική. 215 00:11:29,022 --> 00:11:31,150 Αυταρχική είσαι! Θες να επιβάλλεσαι. 216 00:11:31,233 --> 00:11:34,027 -Όχι. -Η καμπάνια μου είναι ηθική, όχι βρόμικη. 217 00:11:34,111 --> 00:11:36,447 Είναι βρόμικη σαν το σπίτι σου! 218 00:11:40,826 --> 00:11:41,660 Τι; 219 00:11:42,286 --> 00:11:44,079 Αντί να μαλώνουμε σαν τα κοκόρια, 220 00:11:44,163 --> 00:11:47,458 δεν κάνουμε ένα δημοκρατικό, πολιτισμένο ντιμπέιτ; 221 00:11:47,541 --> 00:11:49,793 -Το σκεφτόμουν. -Αυτό θα έλεγα κι εγώ. 222 00:11:49,877 --> 00:11:54,173 -Ήμουν πρώτη στη ρητορική. Τελειώσατε. -Τι σχέση αυτό με ντιμπέιτ; 223 00:11:54,256 --> 00:11:55,716 -Άκου την. -Έλα, μαμά. 224 00:11:55,799 --> 00:11:57,634 Εγώ έμαθα να ραπάρω στη στενή. 225 00:11:58,427 --> 00:12:01,221 Κυρίες και κύριοι, καλώς ήρθατε στο ντιμπέιτ 226 00:12:01,305 --> 00:12:04,683 των υποψήφιων εκπροσώπων του Μπάριο δελ Νίνιο Χεσούς. 227 00:12:07,227 --> 00:12:08,312 Ζήτω! 228 00:12:08,437 --> 00:12:13,108 Από δω η φυσική ξανθιά Σίλβια Εσπινόσα δε λος Μοντέρο. 229 00:12:14,359 --> 00:12:18,781 Από κει η κοντή αλλά χυμώδης Αγουστίνα Σαλσίδο. 230 00:12:18,864 --> 00:12:20,073 Πάμε! 231 00:12:20,157 --> 00:12:22,993 Η συντονίστρια, γέννημα-θρέμμα της γειτονιάς, 232 00:12:23,076 --> 00:12:28,499 που πάντα μας τιμά παρά την επιτυχία της στην τηλεόραση και την πολιτική. 233 00:12:28,582 --> 00:12:31,126 Η κυρία Μαριμπέλ Φερνάντες! 234 00:12:32,377 --> 00:12:33,796 Πάμε, Μαριμπέλ! 235 00:12:35,589 --> 00:12:42,137 Ξεκινώ το σημαντικό αυτό ντιμπέιτ ρωτώντας τις συντρόφισσές μου 236 00:12:42,888 --> 00:12:46,725 ποια από τις δύο εκπροσωπεί καλύτερα τη γειτονιά. 237 00:12:46,809 --> 00:12:50,229 Εγώ, βέβαια. Αυτή δεν ξέρει ούτε τον ταχυδρομικό κώδικα. 238 00:12:50,312 --> 00:12:51,897 Φυσικά και τον ξέρω. 239 00:12:52,439 --> 00:12:53,273 Είναι… 240 00:12:53,357 --> 00:12:54,817 Ορίστε. Δεν τον ξέρει. 241 00:12:54,900 --> 00:12:58,070 Τι σημασία έχει, αν κουβαλάς τη γειτονιά στην καρδιά σου; 242 00:12:59,530 --> 00:13:00,906 Μπράβο! 243 00:13:02,115 --> 00:13:05,911 Πόσο χαίρομαι που κουβαλάτε τη γειτονιά στην καρδιά σας. 244 00:13:05,994 --> 00:13:10,165 Άλλοι τη γράφουν στο βρακί τους και δεν τους νοιάζει τίποτα. 245 00:13:11,208 --> 00:13:15,087 Τι σκέφτεστε να κάνετε για τη βελτίωση της γειτονιάς; 246 00:13:15,170 --> 00:13:18,382 Πρώτον, θα τη βάλω στον χάρτη. Δεν φαίνεται στο GPS. 247 00:13:18,465 --> 00:13:19,800 Σωστά! 248 00:13:19,883 --> 00:13:24,680 Θα σταματήσω τις διακοπές ρεύματος για να βλέπουμε ποδόσφαιρο και σειρές! 249 00:13:24,763 --> 00:13:26,515 Έτσι! Οικογενειακά σπορ! 250 00:13:26,598 --> 00:13:28,934 Υπόσχομαι διανομή τροφίμων σε όλους! 251 00:13:30,644 --> 00:13:33,897 Σινεμά στο σπίτι και ηλεκτρικές σκούπες ρομπότ! 252 00:13:33,981 --> 00:13:35,232 Τι φάση; 253 00:13:35,315 --> 00:13:36,316 Σκούπες! 254 00:13:36,400 --> 00:13:39,152 Υπόσχομαι να βελτιώσω το αποχετευτικό σύστημα, 255 00:13:39,236 --> 00:13:43,490 για να ρίχνουμε έναν κουβά νερό στη λεκάνη και να μη βρομάει το σπίτι! 256 00:13:46,243 --> 00:13:48,537 Εγώ δεν σας υπόσχομαι τίποτα. 257 00:13:49,663 --> 00:13:52,499 Βαρέθηκα τους πολιτικούς που δεν τηρούν υποσχέσεις. 258 00:13:52,583 --> 00:13:54,167 -Ποια είναι αυτή; -Δεν ξέρω. 259 00:13:54,251 --> 00:13:56,628 Γι' αυτό πέρασα τα σύνορα 260 00:13:56,712 --> 00:14:00,090 και σας φέρνω πολιτικές του πρώτου κόσμου. 261 00:14:01,425 --> 00:14:04,344 Βέβαια! Θα κάνουμε διεθνές εμπόριο 262 00:14:04,428 --> 00:14:07,514 εξάγοντας τα χοιρινά γορδίτας μας! 263 00:14:08,557 --> 00:14:09,474 Βέβαια! 264 00:14:10,475 --> 00:14:14,479 Δωρεάν ψηλά τακούνια για γυναικεία ενδυνάμωση! 265 00:14:16,940 --> 00:14:21,653 Ηλεκτρική καρέκλα στα κλεφτρόνια, όπως κάνουν στις ΗΠΑ! 266 00:14:26,867 --> 00:14:29,202 Και βυζάκια σε όλες! 267 00:14:35,792 --> 00:14:36,919 Τι γίνεται; 268 00:14:37,419 --> 00:14:41,423 Έφυγες επειδή κανείς στη γειτονιά, ούτε ο Ρίγο, δεν σου έφτανε. 269 00:14:42,215 --> 00:14:45,719 Αν πρέπει να μπω στην πολιτική για να σημαδέψω την περιοχή μου, 270 00:14:45,802 --> 00:14:47,763 θα το κάνω, αγάπη μου. 271 00:14:48,305 --> 00:14:51,516 Τα κορίτσια πρέπει να κάνουν ό,τι χρειάζεται. 272 00:14:53,060 --> 00:14:55,520 Ποια είναι αυτή η απατεώνισσα; 273 00:14:56,355 --> 00:14:57,940 Τι στα κομμάτια; 274 00:14:58,607 --> 00:15:02,319 Θα διώξω την Αγουστίνα με τις κλοτσιές, και την ξανθιά το ίδιο. 275 00:15:02,402 --> 00:15:05,906 Έκανα έναν έλεγχο. Δεν το πιστεύω. 276 00:15:05,989 --> 00:15:08,200 Η Αγουστίνα δεν πληρώνει ούτε νοίκι. 277 00:15:08,283 --> 00:15:11,745 Εδώ και τώρα θα κάνω καταγγελία. 278 00:15:11,828 --> 00:15:14,790 Μα Τσάγιο, η Τίνα είναι οικογένεια. 279 00:15:15,332 --> 00:15:20,170 Η Αγουστίνα είναι πολιτική μου αντίπαλος και ερωτική μου ανταγωνίστρια. 280 00:15:20,253 --> 00:15:25,133 Ή λες πως δεν θα μάθαινα ότι έτρεχες πίσω από τα χοντρά καπούλια της; 281 00:15:26,009 --> 00:15:27,719 Πώς το ανακάλυψες; 282 00:15:27,803 --> 00:15:30,263 Μικρή πόλη, μεγάλη κόλαση, αγάπη μου. 283 00:15:37,771 --> 00:15:39,731 Γεια σας, αγαπητοί φόλοουερς. 284 00:15:40,649 --> 00:15:43,819 Ανοίγουμε την καρδιά μας και σας ανακοινώνουμε… 285 00:15:43,902 --> 00:15:45,529 Το τέλος της σχέσης μας. 286 00:15:45,612 --> 00:15:51,410 Όλο αυτό οφείλεται στο πολιτικό κλίμα που επικρατεί τώρα. 287 00:15:51,493 --> 00:15:57,290 Ως υπεύθυνοι κοινότητας σε αντίπαλες καμπάνιες, αποφασίσαμε να χωρίσουμε. 288 00:15:57,374 --> 00:16:00,585 Εγώ θα γίνω ινφλουένσερ σαν τη Μαριάνα "Φόσφο Φόσφο", 289 00:16:00,669 --> 00:16:05,632 επειδή ήθελα να κερδίσει η μαμά μου τις εκλογές σαν τον κυβερνήτη Σάμι Καντού. 290 00:16:05,716 --> 00:16:09,469 Κι εγώ θα στρατολογώ σαν τον Ραούλ Αραΐσα, αλλά για καλό κόμμα. 291 00:16:09,553 --> 00:16:12,180 Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν σας αγαπάμε πια. 292 00:16:14,307 --> 00:16:16,018 Θα μου λείψεις, Πάμπλο. 293 00:16:16,852 --> 00:16:18,103 Κι εσύ εμένα, Κρίστα. 294 00:16:23,442 --> 00:16:25,152 Τι; Δεν έκλαιγες; 295 00:16:25,235 --> 00:16:28,238 Πλάκα κάνεις; Έφυγα. 296 00:16:30,699 --> 00:16:34,619 Μη με τρομάζεις, Νέτο. Αυτό θα κάνει μια περιουσία. 297 00:16:35,412 --> 00:16:39,541 Ναι. Αλλά ο Πίνκι πρέπει να νιώσει ότι είναι ανάμεσα σε ομοίους του. 298 00:16:39,624 --> 00:16:43,295 Εγώ αναλαμβάνω τον Πίνκι κι εσύ θα κάνεις τον βοηθό μου. 299 00:16:43,378 --> 00:16:46,006 -Βοηθό; -Τι λέει, μεγάλε; 300 00:16:46,089 --> 00:16:47,382 Γεια σου, μεγάλε! 301 00:16:48,717 --> 00:16:49,760 Ας ξεκινήσουμε. 302 00:16:50,343 --> 00:16:51,803 Έφερες τίποτα καλό; 303 00:16:51,887 --> 00:16:53,930 Το καλύτερο. 304 00:16:54,014 --> 00:16:57,059 Ξέρεις τα γούστα μου, φίλε. 305 00:16:57,934 --> 00:17:03,273 Κι έρχονται δωρεάν ποτά στο τέλος. Μη σε νοιάζει τίποτα. 306 00:17:04,399 --> 00:17:06,151 Έτοιμος να γίνεις ρόμπα; 307 00:17:16,411 --> 00:17:19,998 Κουμπάρε, να μην του μιλήσουμε για την επιχείρηση 308 00:17:20,082 --> 00:17:22,626 πριν πάει να πιει τα δωρεάν ποτά; 309 00:17:23,126 --> 00:17:25,295 Μα είμαστε ακόμα στην πρώτη τρύπα. 310 00:17:26,171 --> 00:17:28,298 Σε ποια τρύπα μιλάνε για δουλειές; 311 00:17:29,174 --> 00:17:33,386 Κανονικά στην τελευταία. Πρόσεχέ το. 312 00:17:36,431 --> 00:17:39,726 Τα νούμερα έχουν πιάσει πάτο, όλοι ψηφίζουν Τσάγιο. 313 00:17:39,810 --> 00:17:41,186 Δεν αγαπούν τον τόπο τους. 314 00:17:41,269 --> 00:17:44,898 Τους πειράζει που πήγα Χουάρες, όχι που πήγε εκείνη στις ΗΠΑ. 315 00:17:44,981 --> 00:17:47,067 Επειδή τα κατάφερε να περάσει. 316 00:17:47,150 --> 00:17:49,027 Έχεις όλο σχόλια μίσους, μαμά. 317 00:17:49,111 --> 00:17:52,239 Τέλεια! Στην πολιτική δεν υπάρχει κακή δημοσιότητα. 318 00:17:52,322 --> 00:17:54,616 Να κάνουμε κάτι, αλλιώς θα χάσουμε. 319 00:17:54,699 --> 00:17:56,368 Να κάνουμε κάτι, αλλιώς θα χάσουμε. 320 00:17:57,994 --> 00:18:00,956 Αν κάνουμε συνασπισμό θα είμαστε πιο δυνατοί. 321 00:18:01,039 --> 00:18:02,624 Αυτό θα έλεγα κι εγώ. 322 00:18:02,707 --> 00:18:04,042 Ό,τι θα το πρότεινα. 323 00:18:04,126 --> 00:18:05,502 Ούτε χαπακωμένη! 324 00:18:05,585 --> 00:18:06,586 Ούτε μεθυσμένη! 325 00:18:07,212 --> 00:18:08,255 Σκεφτείτε το. 326 00:18:15,178 --> 00:18:16,972 Γαμώτο. 327 00:18:17,055 --> 00:18:19,182 Πιάσ' το, φουκαρά, δεν το βλέπεις; 328 00:18:21,601 --> 00:18:24,437 Αλήθεια θ' αφήσεις να σε νικήσει ο ηλίθιος; 329 00:18:25,105 --> 00:18:26,439 Είναι άθλιος! 330 00:18:26,523 --> 00:18:28,775 Ναι, θα του πω τώρα για τη δουλειά. 331 00:18:30,861 --> 00:18:32,904 Φίλε, με την ευκαιρία 332 00:18:32,988 --> 00:18:36,074 της κοινωνικής επιχείρησης που έχουμε με τη Σιλ… 333 00:18:36,783 --> 00:18:39,911 Τι έγινε, φίλε; Τώρα χαλαρώνουμε. 334 00:18:41,746 --> 00:18:42,622 Πάρ' το. 335 00:18:43,415 --> 00:18:44,791 Φέρτε τα πράγματα. 336 00:18:45,625 --> 00:18:49,212 Δεν τρελάθηκα να πάω με την αντίπαλο. λες και θέλω δεκανίκι. 337 00:18:49,296 --> 00:18:53,842 Ξεχάστε το. Έχω προσωπική ατζέντα, γι' αυτό μπήκα στην πολιτική. 338 00:18:54,551 --> 00:18:58,346 Θέλω σημάδι από τον Θεό, όπως τότε που είδα τη Λεό στο ντους 339 00:18:58,430 --> 00:19:00,223 και είπε ν' ακούσω τον Ρίγο. 340 00:19:00,974 --> 00:19:01,975 Αν… 341 00:19:05,145 --> 00:19:06,479 Γεια σου! 342 00:19:06,563 --> 00:19:09,733 Σιλ! Είδα τις δημοσκοπήσεις. Είσαι πολύ κάτω. 343 00:19:10,275 --> 00:19:12,110 Πήρα να σου δώσω κίνητρο. 344 00:19:12,194 --> 00:19:16,656 Αν κερδίσεις, εγώ κι εσύ θα φουσκώσουμε τον προϋπολογισμό. 345 00:19:17,908 --> 00:19:18,742 Ναι! 346 00:19:18,825 --> 00:19:20,535 Θεϊκό! 347 00:19:31,129 --> 00:19:33,506 Φίλε, είδες που το έστειλα; 348 00:19:33,590 --> 00:19:35,634 Όχι, μετακίνησε την μπάλα! 349 00:19:35,717 --> 00:19:38,803 Σε είδα, μην κάνεις τον χαζό. Τη μετακίνησες. 350 00:19:38,887 --> 00:19:40,847 Έρνι, μάζεψε την πλέμπα σου. 351 00:19:41,640 --> 00:19:44,059 Μου αντιμιλάει και είναι και στραβός. 352 00:19:44,142 --> 00:19:45,769 -Όχι. -Θα του δείξω εγώ. 353 00:19:45,852 --> 00:19:47,020 Άκουσέ με. 354 00:19:47,103 --> 00:19:50,815 Αν τα παρατήσουμε τώρα, χάνουμε τη δουλειά. Ηρέμησε. 355 00:19:51,983 --> 00:19:54,486 Μόνο με θαύμα θα με νικήσεις. 356 00:19:54,569 --> 00:19:57,906 Καμιά φορά γίνονται θαύματα. 357 00:19:57,989 --> 00:19:59,199 Αποκλείεται. 358 00:19:59,282 --> 00:20:03,745 Είσαι αποτυχημένος. Θυμάσαι που σε νίκησα σε αγώνα σκι στο Βέιλ; 359 00:20:03,828 --> 00:20:06,373 Γιατί δεν πήγατε φέτος με τη Σιλ; 360 00:20:06,456 --> 00:20:11,294 Αποφασίσαμε να πάμε Μαδρίτη για την επέτειο γάμου μας. 361 00:20:11,378 --> 00:20:14,923 Μαδρίτη! Σου είπε η Σιλ ότι το κάναμε εκεί, έτσι; 362 00:20:15,006 --> 00:20:17,342 Με βρήκε μικρό και μ' εκμεταλλεύτηκε. 363 00:20:18,510 --> 00:20:19,844 Κάτι μου ανέφερε. 364 00:20:20,428 --> 00:20:22,806 Η Σιλ χάνει εύκολα τον έλεγχο, Νέτο. 365 00:20:25,558 --> 00:20:27,644 Χαλάρωσε, πλάκα σου κάνω. 366 00:20:29,020 --> 00:20:32,315 Έλα, ρίξε τελευταία φορά. Θέλω το στέμμα μου. 367 00:21:03,972 --> 00:21:05,849 Πλάκα κάνεις! 368 00:21:18,903 --> 00:21:20,071 Το είδες αυτό; 369 00:21:22,490 --> 00:21:23,366 Το είδες; 370 00:21:23,450 --> 00:21:25,410 Μπήκε στην τρύπα! 371 00:21:25,493 --> 00:21:27,579 Γίνονται θαύματα! 372 00:21:28,163 --> 00:21:29,331 Ναι! 373 00:21:32,500 --> 00:21:33,543 Λοιπόν… 374 00:21:33,626 --> 00:21:37,255 Από τότε που έγινα δήμαρχος, όλοι μ' αφήνουν να νικήσω. 375 00:21:37,339 --> 00:21:39,132 Πρώτη φορά χάνω. 376 00:21:42,677 --> 00:21:47,265 Φίλε, αυτό με τη γυναίκα μου το είπες για πλάκα, έτσι; 377 00:21:47,349 --> 00:21:49,726 Αλλιώς θα σε σπάσω στο ξύλο. 378 00:21:49,809 --> 00:21:52,729 Κι αν δεν το κάνει αυτός, θα το κάνω εγώ. 379 00:21:58,401 --> 00:22:01,446 Λοιπόν, τη δουλειά για την οποία θα μιλούσαμε 380 00:22:01,988 --> 00:22:03,907 την πήρε ο διάολος, έτσι; 381 00:22:06,701 --> 00:22:08,495 Τι έγινε, Κάτα; Πώς από δω; 382 00:22:10,955 --> 00:22:14,209 Έχω μυστική πληροφορία για την καμπάνια της κας Τσάγιο. 383 00:22:14,292 --> 00:22:16,336 Μυστική; Μα τα έψαξα όλα! 384 00:22:16,419 --> 00:22:19,339 Θέλει να διώξει εσάς και την κα Σίλβια από τα σπίτια σας 385 00:22:19,422 --> 00:22:22,801 για να πει ότι δεν μένετε στη γειτονιά και να κερδίσει. 386 00:22:22,884 --> 00:22:25,595 Τι μου λες; Κι ο Ρίγο συμφώνησε σ' αυτό; 387 00:22:25,678 --> 00:22:27,764 Ούτε συμφώνησε ούτε διαφώνησε. 388 00:22:28,390 --> 00:22:29,265 Τι λες τώρα. 389 00:22:29,349 --> 00:22:30,725 Και το χειρότερο, 390 00:22:30,809 --> 00:22:34,187 την απέλασαν επειδή πετούσε κόκαλα μπίρια στον δρόμο 391 00:22:34,270 --> 00:22:35,688 κι εκεί είναι παράνομο. 392 00:22:35,772 --> 00:22:39,567 Ήρθε να φάει τα λεφτά του κου Ρίγο και να γυρίσει στον δικό της. 393 00:22:39,651 --> 00:22:43,029 -Πού το έμαθες; -Στο Facebook. Ποστάρει τα πάντα. 394 00:22:43,113 --> 00:22:45,448 -Τι ηλίθια. -Υπάρχει ακόμα το Facebook; 395 00:22:46,116 --> 00:22:47,367 Αυτό είναι το σημάδι. 396 00:22:48,785 --> 00:22:50,787 Αυτό πρέπει να είναι το σημάδι! 397 00:22:53,164 --> 00:22:55,208 Οι Λόπες-Εσπινόσα 398 00:22:55,792 --> 00:22:58,002 Πλούσιοι και φτωχοί 399 00:22:58,086 --> 00:23:00,130 Αν είμαστε ενωμένοι 400 00:23:00,213 --> 00:23:02,257 Είμαστε δυνατοί 401 00:23:02,841 --> 00:23:05,051 Οι Λόπες-Εσπινόσα 402 00:23:05,135 --> 00:23:07,512 Πλούσιοι και φτωχοί 403 00:23:07,595 --> 00:23:09,597 Δουλεύουμε ενωμένοι 404 00:23:09,681 --> 00:23:12,475 Για μια καλύτερη ζωή 405 00:23:12,559 --> 00:23:14,769 Οι Λόπες-Εσπινόσα 406 00:23:14,853 --> 00:23:16,980 Πλούσιοι και φτωχοί 407 00:23:17,063 --> 00:23:19,691 Οι Λόπες-Εσπινόσα 408 00:23:19,774 --> 00:23:21,776 Πλούσιοι και φτωχοί 409 00:23:21,860 --> 00:23:24,154 Οι Λόπες-Εσπινόσα 410 00:23:24,237 --> 00:23:25,488 Αυτή είναι η καμπάνια; 411 00:23:25,572 --> 00:23:28,199 -Αηδίες για το TikTok. -Έτσι θα πετύχει. 412 00:23:28,283 --> 00:23:29,242 Ντιέγο… 413 00:23:29,325 --> 00:23:31,161 Τέρε, δεν φταίω εγώ. 414 00:23:31,244 --> 00:23:34,122 Σκεφτόμουν ότι, αφού δεν είμαστε πια αντίπαλοι, 415 00:23:34,205 --> 00:23:36,624 μπορούμε να ξανανοίξουμε τα Τοξικούλια. 416 00:23:36,708 --> 00:23:38,334 Δεν είναι καλή ιδέα. 417 00:23:38,835 --> 00:23:42,672 Κοίτα. Από τότε που είμαι μόνος, ο λογαριασμός μου έχει γεμίσει φαν. 418 00:23:42,755 --> 00:23:46,259 Πλάκα κάνεις. Χάνεις χρόνο από τη δουλειά γι' αυτό; 419 00:23:46,342 --> 00:23:49,012 Στην πολιτική, αυτό λέγεται διαφθορά. 420 00:23:52,974 --> 00:23:54,434 Άλλες δέκα! 421 00:23:54,517 --> 00:23:55,518 Ρίγο. 422 00:23:56,936 --> 00:23:57,770 Τίνα. 423 00:23:58,813 --> 00:24:01,357 Αύριο κλείνουν οι καμπάνιες. Αν σε δει η Τσάγιο… 424 00:24:01,441 --> 00:24:05,236 Θα πει ότι ήρθα να σε γδύσω σαν διεφθαρμένη πολιτικός. Ορίστε. 425 00:24:05,320 --> 00:24:08,448 Είναι το νοίκι του σπιτιού. Κράτα το λαστιχάκι. 426 00:24:08,531 --> 00:24:10,074 Τίνα, δεν σου τα ζήτησα. 427 00:24:10,158 --> 00:24:12,035 Μόλις έμαθα ότι η Τσάγιο 428 00:24:12,118 --> 00:24:15,622 θέλει να μας διώξει για να νικήσει κι εσύ δεν είπες τίποτα. 429 00:24:16,539 --> 00:24:20,210 Έχουμε κοινή περιουσία λόγω γάμου. 430 00:24:20,293 --> 00:24:24,005 Αλλά κοίτα, επεκτείνω την επιχείρηση για να μπορώ να σε στηρίζω. 431 00:24:25,089 --> 00:24:27,425 Δεν είναι ανάγκη, Ρίγο. 432 00:24:27,509 --> 00:24:31,888 Μην το ζορίζεις. Μετά τις εκλογές, θα φύγουμε από το αχούρι σου, 433 00:24:31,971 --> 00:24:33,932 που βρομάει από την υγρασία. 434 00:24:34,015 --> 00:24:34,891 Τίνα… 435 00:24:37,101 --> 00:24:37,936 Τίνα… 436 00:24:39,062 --> 00:24:40,313 Τι λες, κουμπάρε; 437 00:24:41,814 --> 00:24:46,653 Με τις γνωριμίες σου και το όραμά μου, θα το πάμε σε άλλο επίπεδο. 438 00:24:49,531 --> 00:24:51,533 ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ ΡΙΓΟ & ΝΕΤΟ 439 00:24:52,992 --> 00:24:53,826 Συνέταιρε. 440 00:25:00,083 --> 00:25:04,254 Καλησπέρα, ωραίοι άνθρωποι του Μπάριο δελ Νίνιο Χεσούς! 441 00:25:04,337 --> 00:25:05,421 Μπράβο! 442 00:25:05,505 --> 00:25:08,091 Οι Εκδηλώσεις Ρίγο και Νέτο 443 00:25:08,174 --> 00:25:12,220 σας καλωσορίζουν στο κλείσιμο της καμπάνιας των υποψηφίων 444 00:25:12,303 --> 00:25:16,015 για τον συνασπισμό Λόπες-Εσπινόσα! 445 00:25:19,852 --> 00:25:22,730 Και της κυρίας Τσαγίτο που τώρα γύρισε από τις ΗΠΑ! 446 00:25:25,650 --> 00:25:27,694 Τσάγιο! 447 00:25:27,777 --> 00:25:34,659 Δίνω τη θέση μου στον δήμαρχο, που έχει το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας! 448 00:25:35,326 --> 00:25:37,036 Μείνε για τη φωτογραφία. 449 00:25:40,331 --> 00:25:41,457 Πώς είσαι, γειτονιά; 450 00:25:41,541 --> 00:25:43,167 -Καλά! -Τέλεια! 451 00:25:43,251 --> 00:25:46,713 Ώρα να μάθουμε ποια θα είναι η νέα μας κοινοτική σύμβουλος. 452 00:25:46,796 --> 00:25:49,591 Σε συνεργασία μαζί μου, θα εκπληρώσουμε κάθε… 453 00:25:49,674 --> 00:25:51,676 Προσωπική υπόσχεση! 454 00:25:51,759 --> 00:25:54,554 Και η νέα μας ηγέτιδα είναι… 455 00:25:54,637 --> 00:25:57,432 Πες το, θα σκάσω! Πάμε! 456 00:26:01,769 --> 00:26:02,812 Έχουμε ισοπαλία. 457 00:26:02,895 --> 00:26:04,105 -Τι; -Τι; 458 00:26:06,149 --> 00:26:07,150 Περιμένετε! 459 00:26:08,901 --> 00:26:10,028 Λείπει μία ψήφος. 460 00:26:12,155 --> 00:26:16,784 Με τις ετοιμασίες της γιορτής, ξέχασα να ψηφίσω. 461 00:26:16,868 --> 00:26:18,411 Απαιτούμε νέες εκλογές! 462 00:26:18,494 --> 00:26:22,206 Πίνκι Κορκουέρα, οι καθυστερημένες ψήφοι δεν γίνεται να μετρούν! 463 00:26:22,290 --> 00:26:26,085 Γιατί; Ο Ρίγο μου έχει κάθε δικαίωμα να ψηφίσει. 464 00:26:26,169 --> 00:26:27,003 Γιατί όχι; 465 00:26:27,086 --> 00:26:28,338 -Όχι! -Έλα τώρα! 466 00:26:28,421 --> 00:26:29,756 Σοβαρά μιλάς; 467 00:26:29,839 --> 00:26:33,384 Κύριε, αν ξανακάνουμε εκλογές πρέπει να δώσουμε κι άλλα λεφτά, 468 00:26:33,468 --> 00:26:36,638 και τα φάγατε στις διακοπές στο Παρίσι. 469 00:26:36,721 --> 00:26:37,639 Τι θα κάνουμε; 470 00:26:37,722 --> 00:26:39,140 Φυσικά μετράει η ψήφος. 471 00:26:39,223 --> 00:26:43,728 Κανένας πολίτης δεν θα μείνει έξω από την εκλογική διαδικασία. 472 00:26:43,811 --> 00:26:45,063 Φυσικά! 473 00:26:45,146 --> 00:26:48,608 Την πατήσαμε, σας το λέω. 474 00:26:52,612 --> 00:26:54,072 Η ψήφος πηγαίνει 475 00:26:54,781 --> 00:26:57,241 στον συνασπισμό Λόπες-Εσπινόσα! 476 00:26:59,661 --> 00:27:01,329 Πώς είναι δυνατόν; 477 00:27:06,626 --> 00:27:09,796 Λόπες-Εσπινόσα! 478 00:27:16,636 --> 00:27:18,638 Συνεχίζουμε ως εξής… 479 00:27:20,515 --> 00:27:22,809 -Προσοχή, παρακαλώ! -Τι έγινε πάλι; 480 00:27:22,892 --> 00:27:27,230 Αυτές οι γυναίκες δεν μπορούν να μας εκπροσωπούν. Δεν μένουν εδώ. 481 00:27:27,313 --> 00:27:28,272 Τι λες μωρέ; 482 00:27:28,356 --> 00:27:32,985 Πολύ σύντομα θα παραιτηθούν. Έκανα καταγγελία πολίτη. 483 00:27:33,069 --> 00:27:34,362 -Τι πράγμα; -Τι πράγμα; 484 00:27:34,445 --> 00:27:37,657 Ηλίθιοι είστε; Όλα πρέπει να τα μεταφράζω; 485 00:27:37,740 --> 00:27:39,867 -Εσύ είσαι ηλίθια! -Τελείωνε! 486 00:27:39,951 --> 00:27:42,787 Καταγγελία που κάνουν οι πολίτες. 487 00:27:50,128 --> 00:27:51,796 Είδα το Facebook χτες βράδυ. 488 00:28:00,263 --> 00:28:04,183 Θα χαιρόμουν, αλλά ο Πάμπλο δεν θέλει να ξανανοίξουμε τα Τοξικούλια. 489 00:28:04,267 --> 00:28:06,352 Και μου λείπουν πολύ. 490 00:28:06,436 --> 00:28:08,646 Δεν νομίζω ότι σου λείπουν τα Τοξικούλια. 491 00:28:23,286 --> 00:28:25,663 -Πάμπλο! -Έρχομαι αμέσως. 492 00:28:27,290 --> 00:28:30,585 Χαίρομαι. Ξέρω τι με είχε ρίξει. 493 00:28:31,085 --> 00:28:32,003 Αυτό. 494 00:28:37,759 --> 00:28:40,887 Τι ήταν αυτό; Δεν ποστάρουμε πια περιεχόμενο. 495 00:28:40,970 --> 00:28:44,348 Τέλος πάντων, εγώ, το κορίτσι, 496 00:28:45,057 --> 00:28:48,770 πρέπει να σου το πω πρώτη. Δεν μ' αρέσει, αλλά εντάξει. 497 00:28:49,520 --> 00:28:54,150 Λέω λοιπόν ότι μ' αρέσεις πραγματικά. Μπορούμε να είμαστε Τοξικούλια στη ζωή! 498 00:28:55,485 --> 00:28:59,572 Ναι, αλλά αυτήν τη στιγμή θέλω να κρατήσω την προσωπικότητά μου 499 00:29:00,114 --> 00:29:02,241 ίδια ονλάιν και στην πραγματική ζωή. 500 00:29:02,784 --> 00:29:06,454 Κι αφού ονλάιν είμαι μόνος, θα είμαι και στην πραγματική ζωή. 501 00:29:07,455 --> 00:29:09,624 Αλλά ευχαριστώ. Συγγνώμη. 502 00:29:12,752 --> 00:29:15,379 -Τι λέει; -Νικήσαμε. 503 00:29:15,463 --> 00:29:16,672 Είσαι καλά; 504 00:29:17,548 --> 00:29:18,716 Όχι. 505 00:29:18,800 --> 00:29:21,844 Νιώθω σαν να έχω γρίπη, αλλά χωρίς το φτάρνισμα. 506 00:29:22,845 --> 00:29:27,642 Στομαχόπονο, αλλά χωρίς να κάνω εμετό. Τι έχω; 507 00:29:27,725 --> 00:29:31,395 Απόρριψη το λένε. Καλώς ήρθες στον κόσμο των θνητών. 508 00:29:31,896 --> 00:29:35,399 -Κάνουμε φοβερή ομάδα, έτσι; -Φοβερή ομάδα; 509 00:29:35,983 --> 00:29:38,903 Μαλώσαμε, αλλά τελικά κερδίσαμε τις εκλογές. 510 00:29:38,986 --> 00:29:43,491 Κερδίσαμε τις εκλογές, αλλά τελικά εσύ κι εγώ χάσαμε. 511 00:29:43,574 --> 00:29:46,577 Τι λες τώρα; Με χωρίζεις; 512 00:29:46,661 --> 00:29:48,162 Δεν το είχα ετοιμάσει. 513 00:29:51,082 --> 00:29:53,918 Τέρε, δεν φταις εσύ, αλλά εγώ. 514 00:29:55,002 --> 00:30:00,383 Και οι δυο φταίμε, αλλά πιο πολύ εσύ παρά εγώ. Δεν με δέχεσαι όπως είμαι. 515 00:30:01,133 --> 00:30:05,888 Νομίζω ότι δεν θέλω πια να είμαι το αγόρι σου. Ή μάλλον, δεν "νομίζω". 516 00:30:05,972 --> 00:30:06,889 Το ξέρω. 517 00:30:16,899 --> 00:30:17,984 Ριγοβέρτο. 518 00:30:18,860 --> 00:30:22,738 Σ' ευχαριστώ για την ψήφο. Ειλικρινά, δεν το περίμενα. 519 00:30:22,822 --> 00:30:24,323 Τελείωσα με την Τσάγιο. 520 00:30:25,366 --> 00:30:27,410 Εσένα ψήφιζα πάντα. 521 00:30:28,661 --> 00:30:29,912 Σε όλα. 522 00:30:32,123 --> 00:30:35,459 Ειλικρινά, μέρες τώρα ήθελα πολύ να σε φιλήσω. 523 00:30:36,419 --> 00:30:37,587 Φίλησέ με. 524 00:30:40,006 --> 00:30:41,007 Κοίτα τους! 525 00:30:45,595 --> 00:30:47,597 -Τι; -Καλό! 526 00:30:47,680 --> 00:30:49,056 Όχι! 527 00:30:49,140 --> 00:30:51,976 Νομίζω ότι είναι ώρα να βγάλετε λόγο. 528 00:30:52,059 --> 00:30:53,269 Μπράβο! 529 00:30:54,937 --> 00:30:57,857 -Εσύ τα λες καλύτερα. -Συνήθως ναι. 530 00:30:58,858 --> 00:31:00,151 -Λόγο! -Λόγο! 531 00:31:01,027 --> 00:31:03,029 Μια στιγμή. 532 00:31:04,030 --> 00:31:08,367 Τσίβις, ξέχασα να σου πω ότι έχουμε μια παράνομη επένδυση στα Κέιμαν. 533 00:31:08,451 --> 00:31:12,705 Μόλις μου ήρθε η κίνηση του λογαριασμού. Είμαστε πάλι εκατομμυριούχοι! 534 00:31:13,456 --> 00:31:14,832 Απίστευτο! 535 00:31:15,499 --> 00:31:17,084 Τίνα, μόλις πήρα προσφορά 536 00:31:17,168 --> 00:31:21,380 για τη σπιταρώνα της αδερφή σου στην κοινότητα. Είσαι κι εσύ πλούσια! 537 00:31:22,340 --> 00:31:23,466 Απίστευτο! 538 00:31:23,549 --> 00:31:27,386 Όχι εγώ, η οικογένειά μου. Γι' αυτούς το κέρδισε η Λεονόρ. 539 00:31:29,555 --> 00:31:32,391 Αυτό σημαίνει ότι τελείωσε ο εφιάλτης σου. 540 00:31:33,142 --> 00:31:36,646 Δεν χρειάζεται να εκπροσωπήσεις τη γειτονιά που τόσο μισείς. 541 00:31:36,729 --> 00:31:38,814 Επιτέλους τέλος, ξανθιά. 542 00:31:41,484 --> 00:31:43,778 Δεν χρειάζεται πια να συνεργαστούμε. 543 00:31:43,861 --> 00:31:45,154 Χάρηκα. 544 00:32:00,169 --> 00:32:03,089 Τι θα γίνει λοιπόν, ξανθιά; 545 00:34:46,210 --> 00:34:50,172 Υποτιτλισμός: Σοφία Σκουλικάρη