1
00:00:12,055 --> 00:00:16,142
-Μα έλεος, όλοι φλάουτας θα μαγειρέψουν;
-Δεν κουνιέται φύλλο.
2
00:00:18,311 --> 00:00:20,063
-Ελβίρα!
-Πώς πάει, Τίνα;
3
00:00:20,146 --> 00:00:24,108
Άκου, σου έκανα μεγάλη έκπτωση
στην κρέμα που παράγγειλες.
4
00:00:25,359 --> 00:00:26,444
Στην ουρά στάσου!
5
00:00:26,527 --> 00:00:31,449
-Εδώ ήμουν. Μου κρατούσε τη θέση.
-Ναι, της το υποσχέθηκα.
6
00:00:31,532 --> 00:00:33,910
Τι θράσος αυτοί οι άνθρωποι. Είδες;
7
00:00:33,993 --> 00:00:37,413
Καλημέρα, αγαπητοί άνθρωποι
του Μπάριο Σαν Χούδας!
8
00:00:37,497 --> 00:00:40,875
Του Μπάριο δελ Νίνιο Χεσούς θες να πεις!
9
00:00:40,958 --> 00:00:42,627
Του Νίνιο Χεσούς είναι.
10
00:00:42,710 --> 00:00:45,463
Του Νίνιο Χεσούς, του Σαν Χούδας.
11
00:00:45,546 --> 00:00:50,009
Στη θητεία μου, όλα είναι σημαντικά
και κανένα δεν θ' αγνοηθεί. Ήταν μια…
12
00:00:50,093 --> 00:00:51,177
Προσωπική υπόσχεση!
13
00:00:51,260 --> 00:00:55,348
Πίνκι! Πίνκι Κορκουέρα!
Πώς είναι η μαμά σου;
14
00:00:55,431 --> 00:00:58,101
Σιλ, τι κάνεις εδώ,
μ' αυτούς τους ασήμαντους…
15
00:00:59,352 --> 00:01:00,978
αλλά ωραίους ανθρώπους;
16
00:01:01,062 --> 00:01:03,773
Άνοιξα δική μου ΜΚΟ
με κοινοτικές τορτιγιερίες
17
00:01:03,856 --> 00:01:06,442
για να βοηθήσω αυτήν την όμορφη γειτονιά.
18
00:01:06,526 --> 00:01:08,194
Κι είμαι συνεχώς εδώ.
19
00:01:08,277 --> 00:01:12,198
Γιατί δεν εκμεταλλευόμαστε τη ΜΚΟ
να σε κάνουμε κοινοτική σύμβουλο;
20
00:01:12,281 --> 00:01:15,451
Η μαμά θα ήθελε να σε βλέπει
στα πάρτι του Κογκρέσου.
21
00:01:16,202 --> 00:01:18,746
Τι δουλειά έχει ένας δήμαρχος
22
00:01:18,830 --> 00:01:21,833
να οργανώνει φιέστες
όταν η γειτονιά δεν έχει νερό;
23
00:01:21,916 --> 00:01:23,501
-Σωστά!
-Έτσι!
24
00:01:23,584 --> 00:01:25,169
Ακριβώς γι' αυτό ήρθα.
25
00:01:25,253 --> 00:01:28,631
Να ξεκινήσω καμπάνια
για την εκπροσώπηση της κοινότητας.
26
00:01:28,714 --> 00:01:30,633
Θα προωθήσω τα αιτήματα του νικητή.
27
00:01:30,716 --> 00:01:33,177
Προσωπική υπόσχεση!
28
00:01:33,261 --> 00:01:36,305
Κάν' το, Σιλ. Είναι πολλά τα λεφτά.
29
00:01:38,349 --> 00:01:42,854
Ωραίοι άνθρωποι, ακούστε!
Σας ανακοινώνω ότι θα είμαι υποψήφια!
30
00:01:44,147 --> 00:01:44,981
Αλήθεια;
31
00:01:45,982 --> 00:01:48,234
Τότε κι εγώ θα είμαι υποψήφια.
32
00:01:49,443 --> 00:01:50,695
Μπράβο, Τίνα!
33
00:01:55,575 --> 00:01:59,787
Αλήθεια πιστεύεις ότι μια τυχαία όπως εσύ
34
00:01:59,871 --> 00:02:00,746
θα με νικήσει;
35
00:02:02,123 --> 00:02:05,126
Αυτή η τυχαία από το πουθενά
έχει πολλά κότσια.
36
00:02:05,209 --> 00:02:08,671
Δεν θ' αφήσω μια πρώην κάποια
να κουμαντάρει την περιοχή μου.
37
00:02:08,754 --> 00:02:09,881
Εντάξει;
38
00:02:09,964 --> 00:02:11,966
Μπράβο, Τίνα!
39
00:02:13,509 --> 00:02:16,137
Νικήσαμε ήδη, γειτονιά!
40
00:02:16,220 --> 00:02:18,556
-Έτσι λες.
-Ψήφο στην Αγουστίνα.
41
00:02:19,724 --> 00:02:22,268
Έβαλα υποψηφιότητα για κοινοτική σύμβουλος
42
00:02:22,351 --> 00:02:24,020
του Μπάριο δελ Νίνιο Χεσούς.
43
00:02:24,562 --> 00:02:27,106
Η πολιτική θα μας κάνει πάλι πλούσιους.
44
00:02:27,190 --> 00:02:28,983
-Σε χίλια χρόνια.
-Λάθος.
45
00:02:29,066 --> 00:02:31,068
Όταν έχασε τα πάντα ο μπαμπάς μου,
46
00:02:31,152 --> 00:02:35,698
τα πήρε όλα πίσω με τις γνωριμίες του.
Πολιτική αλά μεξικάνα.
47
00:02:35,781 --> 00:02:38,618
Η πολιτική αλά μεξικάνα
έχει αλλάξει τελευταία.
48
00:02:38,701 --> 00:02:41,579
Ερνέστο, σε παρακαλώ.
Όχι αρνητικές σκέψεις.
49
00:02:41,662 --> 00:02:44,832
Θέλω τις δονήσεις μου ψηλά
για να ελκύσω την αφθονία.
50
00:02:44,916 --> 00:02:48,211
Θα γίνω υπεύθυνος καμπάνιας σου.
Έχω και σλόγκαν.
51
00:02:48,794 --> 00:02:52,006
"Με θυμώνει να βλέπω τόση φτώχεια".
Φράση πασπαρτού.
52
00:02:52,089 --> 00:02:57,428
Ντιέγο, θέλω στην ομάδα μου
άτομα που να έχουν ζήσει κακουχίες.
53
00:02:57,511 --> 00:02:59,555
Εγώ δεν έχω μάσκα ενυδάτωσης!
54
00:03:00,348 --> 00:03:02,642
Για παράδειγμα. Προσλαμβάνεσαι!
55
00:03:02,725 --> 00:03:04,852
Σε κάνω υπεύθυνη κοινότητας.
56
00:03:05,519 --> 00:03:08,439
-Συνεχίζεις να μην πιστεύεις σ' εμένα.
-Όχι.
57
00:03:08,522 --> 00:03:11,901
Απλώς χρειάζομαι έναν ντόπιο
58
00:03:12,401 --> 00:03:14,862
ν' αναπληρώνει
την έλλειψη πλεμποσύνης μου.
59
00:03:17,698 --> 00:03:18,991
Παιδί μου!
60
00:03:21,619 --> 00:03:23,371
Τσίβις για βασίλισσα της γειτονιάς.
61
00:03:23,871 --> 00:03:25,790
Θα βάλω υποψηφιότητα.
62
00:03:25,873 --> 00:03:28,584
Δεν θ' αφήσω να κερδίσει
αυτή η απατεώνισσα
63
00:03:28,668 --> 00:03:31,379
και να εκμεταλλευτεί τον λαό
για ν' ανέβει.
64
00:03:31,462 --> 00:03:33,923
Αφού είναι έτσι, καλά κάνεις, παιδί μου.
65
00:03:34,006 --> 00:03:36,592
Θέλω μόνο έναν καλό υπεύθυνο καμπάνιας
66
00:03:36,676 --> 00:03:39,679
που θα με βοηθήσει
με τις γνωριμίες που δεν έχω.
67
00:03:40,471 --> 00:03:44,267
Η Σίλβια δεν με ήθελε υπεύθυνο
επειδή δεν εκπροσωπώ τη γειτονιά.
68
00:03:44,350 --> 00:03:47,770
-Αυτό είναι ταξισμός.
-Δεν υπάρχει αντίστροφος ταξισμός.
69
00:03:47,853 --> 00:03:50,898
Τότε κάνει διακρίσεις. Είμαι ο καλύτερος.
70
00:03:50,982 --> 00:03:53,943
Στο σχολείο έκανα πρόεδρο έναν γελοίο.
71
00:03:54,026 --> 00:03:54,944
Προσλαμβάνεσαι!
72
00:03:55,027 --> 00:03:57,989
-Μα έχω φοβερές προτάσεις.
-Άκου, Τερεσίτα.
73
00:03:58,072 --> 00:03:59,699
Με νεύρα δουλεύεις καλύτερα.
74
00:03:59,782 --> 00:04:04,495
Τώρα θέλω εκπρόσωπο Τύπου.
Κάποιον ντόπιο, χαρισματικό.
75
00:04:04,578 --> 00:04:07,164
Ευχαριστώ, αδερφούλα. Δέχομαι.
76
00:04:07,665 --> 00:04:12,169
Πάμπλο, αυτήν τη στιγμή
όλοι σου φέρονται σαν να 'σαι θεός.
77
00:04:12,253 --> 00:04:13,170
Κέρδισες.
78
00:04:14,255 --> 00:04:17,425
Θεία, αλήθεια θ' απορρίψεις
τον Τομάς κι εμένα;
79
00:04:17,508 --> 00:04:19,969
Η εξουσία δεν θέλει συναισθηματισμούς.
80
00:04:20,052 --> 00:04:22,930
Και θέλω και κάποιον που να έχει φράγκα.
81
00:04:23,514 --> 00:04:25,266
Προτείνω στις Εκδηλώσεις Ρίγο
82
00:04:25,349 --> 00:04:28,894
να γίνουν χορηγοί της καμπάνιας μου
για κοινοτική εκπρόσωπος.
83
00:04:29,895 --> 00:04:34,233
Έτσι, θα κάνουμε το καλό
και θα περάσουμε χρόνο μαζί. Τι λες;
84
00:04:34,900 --> 00:04:36,944
Τι, έπεσαν έξω τα καράβια σου;
85
00:04:37,528 --> 00:04:39,655
Βούλιαξαν κι έπιασαν πάτο.
86
00:04:39,739 --> 00:04:40,948
Γιατί;
87
00:04:41,032 --> 00:04:43,451
Χρόνια και ζαμάνια, Τίνα.
88
00:04:43,951 --> 00:04:48,789
Τσαγίτο, τι βλέπω!
Εσύ δεν πήγες στα ξένα, χρόνια τώρα;
89
00:04:48,873 --> 00:04:52,877
Ναι, αλλά μ' έπιασε νοσταλγία
για την πατρίδα
90
00:04:52,960 --> 00:04:55,296
και ήρθα να πάρω πίσω τον άντρα μου.
91
00:04:56,088 --> 00:04:59,425
Καταλαβαίνεις ή θες μετάφραση;
92
00:04:59,508 --> 00:05:03,095
-Λέει ότι…
-Κατάλαβα. Πολύ καλά.
93
00:05:03,179 --> 00:05:08,517
Κι εσύ, Αγουστίνα; Γιατί ήρθες
στον Ρίγο μου έτσι ντυμένη;
94
00:05:10,394 --> 00:05:12,396
Είμαι υποψήφια.
95
00:05:12,480 --> 00:05:16,734
Έβαλα τακούνια για να δω
πόσο χαλασμένος είναι ο δρόμος
96
00:05:16,817 --> 00:05:19,153
και να το σημειώσω
στην πολιτική ατζέντα μου.
97
00:05:19,653 --> 00:05:23,240
Πέρασα από τον Ρίγο
να ζητήσω βοήθεια για τις εκδηλώσεις.
98
00:05:23,324 --> 00:05:25,910
Ξέχνα το. Εδώ είμαστε πολιτικά ουδέτεροι.
99
00:05:26,494 --> 00:05:29,955
Μεταφράζεις, Ρίγο; Ή να σου το κάνω λιανά;
100
00:05:31,957 --> 00:05:34,543
Η Τσάγιο γύρισε από τις ΗΠΑ
101
00:05:34,627 --> 00:05:37,463
να με πάρει πίσω,
επειδή, λέει, είμαι λαβράκι.
102
00:05:37,546 --> 00:05:42,134
Και πιστεύει ότι είναι το καλύτερο
για την κόρη μας την Μπρίτανι.
103
00:05:42,218 --> 00:05:45,638
Και ανέλαβε και την ατζέντα
των εκδηλώσεων.
104
00:05:47,223 --> 00:05:49,392
Στη γειτονιά κυβερνούν οι γυναίκες.
105
00:05:49,475 --> 00:05:52,978
Πρέπει να συμμαχήσω με κάποιον
που ξέρει από την κακογουστιά τους.
106
00:05:53,062 --> 00:05:55,815
Ο Τομάς είναι καλός
στο ξελόγιασμα των ντόπιων.
107
00:05:55,898 --> 00:05:58,150
Δεν θέλεις κάποιον να τους μιλάει;
108
00:05:58,234 --> 00:06:02,571
Αγάπη μου, πολιτική κάνουμε.
Ο κόσμος δεν θέλει ν' ακούγεται.
109
00:06:02,655 --> 00:06:05,658
Σκεφτόμουν την Τέρε,
που όλο λέει βλακείες.
110
00:06:05,741 --> 00:06:07,827
Υπερασπίζεται τα δικαιώματά τους.
111
00:06:07,910 --> 00:06:11,372
Αν κι αμφιβάλλω αν θέλει
να συμμαχήσει με τον εχθρό.
112
00:06:13,791 --> 00:06:16,043
Η θεία μάς πρόδωσε. Ερχόμαστε μαζί σου.
113
00:06:17,837 --> 00:06:21,006
Αυτό λέγεται Νόμος της Έλξης.
114
00:06:21,090 --> 00:06:25,594
Καλώς ήρθατε! Θα σας πληρώσω
πολύ καλά για τις υπηρεσίες σας.
115
00:06:26,262 --> 00:06:28,264
Τσίβις, δεν έχουμε λεφτά.
116
00:06:28,347 --> 00:06:31,851
Στους φτωχούς αρέσει
να πληρώνονται με υποσχέσεις. Έτσι;
117
00:06:33,227 --> 00:06:37,440
Η Τσάγιο γύρισε από τις ΗΠΑ.
Για να πάρει πίσω τον άντρα της.
118
00:06:37,523 --> 00:06:38,941
Γύρισε η Τσάγιο;
119
00:06:39,859 --> 00:06:42,486
Είχε κάνει άνω κάτω όλη τη γειτονιά.
120
00:06:43,279 --> 00:06:47,324
Μόνο μ' αυτήν μπόρεσε ο Ρίγο
να σε αντικαταστήσει όταν έφυγες.
121
00:06:47,408 --> 00:06:49,618
Μην το κάνεις χειρότερο, μαμά.
122
00:06:49,702 --> 00:06:52,496
Άσε που δεν έχω χρόνο
για ερωτικές μονομαχίες
123
00:06:52,580 --> 00:06:55,040
τώρα που έχω πολιτικό αγώνα.
124
00:06:55,124 --> 00:06:57,001
-Καλά λες, παιδί μου.
-Ναι.
125
00:06:57,084 --> 00:06:59,128
Τι κρίμα, έτσι;
126
00:06:59,211 --> 00:07:01,672
Ένας άντρας είναι. Η καμπάνια μετράει.
127
00:07:01,755 --> 00:07:03,591
Έτσι σε θέλω, παιδί μου!
128
00:07:06,760 --> 00:07:08,721
Οι γνωριμίες σου είναι χρήσιμες.
129
00:07:09,597 --> 00:07:13,434
Ο Πίνκι Κονκουέρα θα μας αναθέσει
πολλές εκδηλώσεις του δήμου.
130
00:07:13,517 --> 00:07:14,977
Δεν το είχα σκεφτεί.
131
00:07:15,478 --> 00:07:17,104
Απεριόριστες δυνατότητες.
132
00:07:18,606 --> 00:07:20,691
Πες του να πάμε για καμιά μπιρίτσα.
133
00:07:21,484 --> 00:07:23,777
Εμείς δεν πάμε για μπιρίτσες.
134
00:07:24,361 --> 00:07:26,989
Εσύ μου έδειξες τον κόσμο
των μικροδανείων.
135
00:07:28,699 --> 00:07:32,578
Τώρα άσε με να σου δείξω
πώς δικτυώνονται στα ψηλά.
136
00:07:33,871 --> 00:07:35,581
Τι συνηθισμένος που φαίνεσαι.
137
00:07:36,081 --> 00:07:40,836
Θα πάθεις φαγούρα με το πολυέστερ, Ντιέξ.
Ξέρεις γιατί; Επειδή είσαι προδότης.
138
00:07:40,920 --> 00:07:42,004
Ενώ εσείς;
139
00:07:42,922 --> 00:07:47,760
Τέρε και Τομάς, με τον κολαριστό γιακά,
όλο επίδειξη.
140
00:07:47,843 --> 00:07:52,056
Εσύ δεν είσαι καν Λόπες, είσαι Σαλσίδο.
Είσαι χαμένη από χέρι.
141
00:07:52,139 --> 00:07:55,059
Θα σου το εξηγήσω,
επειδή δεν είσαι και σαΐνι.
142
00:07:55,142 --> 00:07:58,604
Το κάνω για τη Λεονόρ και τα παιδιά
που είναι οικογένειά μου,
143
00:07:58,687 --> 00:08:00,439
κι ας έχουμε και προδότες.
144
00:08:00,523 --> 00:08:02,191
Ναι, δύο!
145
00:08:02,274 --> 00:08:06,529
Άσε που την καλή καμπάνια
την κάνει ο σκοπός, όχι το όνομα.
146
00:08:06,612 --> 00:08:11,825
Τον σκοπό θα μου τον δώσουν οι Λόπες.
Και στις γνωριμίες σε τρώω.
147
00:08:11,909 --> 00:08:14,620
Γιατί, λες, σου έκλεψα τον Ντιέξ;
Είμαστε πάτσι.
148
00:08:14,703 --> 00:08:15,996
Αυτό θα το δούμε.
149
00:08:16,580 --> 00:08:17,540
Τι έγινε;
150
00:08:17,623 --> 00:08:19,875
Μου τη δίνει αυτή η ξανθιά.
151
00:08:19,959 --> 00:08:22,670
Για να νικήσουμε,
θα κάνουμε όπως ο πορτοκαλί.
152
00:08:22,753 --> 00:08:25,130
Ο μάστορας της βρομιάς, Ντόναλντ Τραμπ.
153
00:08:25,214 --> 00:08:28,759
Δεν είχε προτάσεις,
απλώς γαμούσε τον αντίπαλο.
154
00:08:28,842 --> 00:08:31,679
-Επιτρέπεται;
-Δεν έχει σημασία, παιδί μου.
155
00:08:31,762 --> 00:08:33,556
Και πώς θα γαμήσεις την ξανθιά;
156
00:08:33,639 --> 00:08:37,434
Ευκολάκι. Θα διαβάλω τη μητριά μου
όπως στη Σταχτοπούτα.
157
00:08:37,518 --> 00:08:40,604
Την ξέρω τη Σταχτοπούτα.
Την ξέρεις κι εσύ;
158
00:08:40,688 --> 00:08:42,815
Εσύ δεν βλέπεις ούτε καρτούν.
159
00:08:42,898 --> 00:08:47,486
Θα φέρουμε τη Σίλβια κοντά στον κόσμο
για να δείξουμε ότι έχει ενσυναίσθηση.
160
00:08:48,153 --> 00:08:51,115
Όχι όμως στα σόσιαλ,
δεν θέλω ν' αγγίξω την πλέμπα.
161
00:08:51,198 --> 00:08:52,491
Σωστά.
162
00:08:52,575 --> 00:08:56,036
Γεια σας, ωραίοι άνθρωποι
του Μπάριο δελ Νίνιο Χεσούς.
163
00:08:57,329 --> 00:08:59,873
Είμαι η Σίλβια Εσπινόσα δε λος Μοντέρο,
164
00:09:00,583 --> 00:09:05,921
για σας Τσίβις, και σας αγαπώ τόσο πολύ
165
00:09:06,005 --> 00:09:09,758
που ήρθα ν' ακούσω τα αιτήματά σας
με όλη μου την αγάπη.
166
00:09:09,842 --> 00:09:12,136
Τι άλλο θα κάνεις στην καμπάνια σου;
167
00:09:12,219 --> 00:09:14,138
Διαχωρισμό εκκλησίας-κράτους;
168
00:09:14,221 --> 00:09:15,514
Κοίτα…
169
00:09:15,598 --> 00:09:17,933
Θέλετε να καταργήσετε τη σαντερία.
170
00:09:18,809 --> 00:09:22,438
Αλλά κάθε μέρα χτυπάτε μια πιατάρα
για "καλές δονήσεις".
171
00:09:22,521 --> 00:09:23,564
Γι' αυτό…
172
00:09:23,647 --> 00:09:26,400
Τσίβις, δεν πίστευα ποτέ
ότι θα με προδώσεις.
173
00:09:26,900 --> 00:09:30,487
Αν μου στερήσεις τη χαλάουα,
θα σου στερήσω την ψήφο μου.
174
00:09:31,071 --> 00:09:32,990
Ποτέ δεν θα το έλεγα αυτό. Τι κάνατε;
175
00:09:34,575 --> 00:09:36,035
Η αλλαγή δεν είναι εύκολη.
176
00:09:36,118 --> 00:09:38,078
Το παράκανες λίγο, Τέρε.
177
00:09:38,162 --> 00:09:40,205
Δεν είναι όπως τα λέει εκεί.
178
00:09:40,289 --> 00:09:42,916
Τι ακούω από το περίπτερό μου;
179
00:09:43,000 --> 00:09:48,005
Η Τσίβις θέλει να καταργήσει
τα έθιμα και τις παραδόσεις μας.
180
00:09:48,088 --> 00:09:54,303
Τουλάχιστον έχουμε προτάσεις.
Εσείς ούτε καμπάνια δεν κάνετε.
181
00:09:54,386 --> 00:09:56,680
Φυσικά και κάνουμε. Θες να δεις;
182
00:09:58,849 --> 00:10:00,643
Αν ψηφίσεις την Τσίβις,
183
00:10:00,726 --> 00:10:04,313
ο Χριστούλης του Μπάριο δελ Νίνιο Χεσούς
θα βάλει τα κλάματα.
184
00:10:04,396 --> 00:10:07,775
Είναι γκουρού της σέκτας των αδύνατων.
Βάζει τις γυναίκες να γυμνάζονται…
185
00:10:07,858 --> 00:10:09,151
Εγώ;
186
00:10:09,234 --> 00:10:11,445
…και τους πετάει το άγιο φαγητό.
187
00:10:11,528 --> 00:10:12,529
Μα αυτό…
188
00:10:12,613 --> 00:10:16,700
Κάνει παγανιστικές γιορτές
όπου σφάζουν αθώες γαλοπούλες.
189
00:10:16,784 --> 00:10:17,618
Τι είναι αυτό;
190
00:10:17,701 --> 00:10:21,830
Παίζει όργανα για ν' ανταγωνιστεί
τις ωραίες καμπάνες της γειτονιάς.
191
00:10:23,332 --> 00:10:25,834
Η κόρη της είναι γνωστή
ως "Κρίστα ρατσίστα".
192
00:10:25,918 --> 00:10:27,086
Τι πλέμπα!
193
00:10:28,504 --> 00:10:30,005
Τι περίεργα που μυρίζει.
194
00:10:30,089 --> 00:10:30,923
Εγώ;
195
00:10:31,006 --> 00:10:33,842
Και σαν να μην έφτανε αυτό,
η Σίλβια χρεοκόπησε
196
00:10:33,926 --> 00:10:36,178
λόγω κακής διαχείρισης του νοικοκυριού.
197
00:10:36,679 --> 00:10:37,680
-Μάλιστα.
-Η μαμά σου.
198
00:10:37,763 --> 00:10:41,392
Αν έχασε την περιουσία της,
τι θ' απογίνει η γειτονιά μας;
199
00:10:41,475 --> 00:10:42,726
Ψηφίστε Λόπες.
200
00:10:43,977 --> 00:10:44,978
Πάμε.
201
00:10:46,188 --> 00:10:47,564
Τι θες πάλι;
202
00:10:47,648 --> 00:10:49,733
Αυτά τα βίντεο είναι πρόστυχα.
203
00:10:50,567 --> 00:10:53,445
Έχουν αποτέλεσμα.
Η γειτονιά στηρίζει Αγουστίνα.
204
00:10:53,529 --> 00:10:57,908
Τα δικά μας νούμερα δεν λένε ψέματα.
"Η Τσίβις δεν ξέρει από διαχείριση".
205
00:10:57,991 --> 00:10:59,576
Ψέματα; Θα το δεις.
206
00:10:59,702 --> 00:11:03,080
-Σιλ, πόσο κάνει δέκα μείον ένα;
-Μη μου μιλάς για αριθμούς.
207
00:11:03,163 --> 00:11:06,917
Εμείς κάνουμε ηθική καμπάνια.
Εσείς πάτε να εντυπωσιάσετε.
208
00:11:07,000 --> 00:11:09,503
Δεν διατάζουμε όμως.
Έτσι αρχίζουν οι δικτατορίες.
209
00:11:09,586 --> 00:11:12,214
-Σου απαγορεύω να…
-Βλέπεις;
210
00:11:12,297 --> 00:11:15,801
-Με είπες ρατσίστρια!
-Δεν αντέχεις τους σκουρόχρωμους.
211
00:11:15,884 --> 00:11:19,221
Αν δεν σε καλούσαμε στο πάρτι
θα σε λίντσαραν.
212
00:11:19,304 --> 00:11:22,141
Εσύ πρόδωσες τη γειτονιά
πηγαίνοντας στα σύνορα.
213
00:11:22,224 --> 00:11:26,854
Νόμιζες ότι θα περάσεις τα σύνορα;
Κρίμα που δεν σου έδωσαν την ευκαιρία.
214
00:11:26,937 --> 00:11:28,939
Δεν χειραγωγώ, κάνω κριτική.
215
00:11:29,022 --> 00:11:31,150
Αυταρχική είσαι! Θες να επιβάλλεσαι.
216
00:11:31,233 --> 00:11:34,027
-Όχι.
-Η καμπάνια μου είναι ηθική, όχι βρόμικη.
217
00:11:34,111 --> 00:11:36,447
Είναι βρόμικη σαν το σπίτι σου!
218
00:11:40,826 --> 00:11:41,660
Τι;
219
00:11:42,286 --> 00:11:44,079
Αντί να μαλώνουμε σαν τα κοκόρια,
220
00:11:44,163 --> 00:11:47,458
δεν κάνουμε ένα δημοκρατικό,
πολιτισμένο ντιμπέιτ;
221
00:11:47,541 --> 00:11:49,793
-Το σκεφτόμουν.
-Αυτό θα έλεγα κι εγώ.
222
00:11:49,877 --> 00:11:54,173
-Ήμουν πρώτη στη ρητορική. Τελειώσατε.
-Τι σχέση αυτό με ντιμπέιτ;
223
00:11:54,256 --> 00:11:55,716
-Άκου την.
-Έλα, μαμά.
224
00:11:55,799 --> 00:11:57,634
Εγώ έμαθα να ραπάρω στη στενή.
225
00:11:58,427 --> 00:12:01,221
Κυρίες και κύριοι,
καλώς ήρθατε στο ντιμπέιτ
226
00:12:01,305 --> 00:12:04,683
των υποψήφιων εκπροσώπων
του Μπάριο δελ Νίνιο Χεσούς.
227
00:12:07,227 --> 00:12:08,312
Ζήτω!
228
00:12:08,437 --> 00:12:13,108
Από δω η φυσική ξανθιά
Σίλβια Εσπινόσα δε λος Μοντέρο.
229
00:12:14,359 --> 00:12:18,781
Από κει η κοντή αλλά χυμώδης
Αγουστίνα Σαλσίδο.
230
00:12:18,864 --> 00:12:20,073
Πάμε!
231
00:12:20,157 --> 00:12:22,993
Η συντονίστρια,
γέννημα-θρέμμα της γειτονιάς,
232
00:12:23,076 --> 00:12:28,499
που πάντα μας τιμά παρά την επιτυχία της
στην τηλεόραση και την πολιτική.
233
00:12:28,582 --> 00:12:31,126
Η κυρία Μαριμπέλ Φερνάντες!
234
00:12:32,377 --> 00:12:33,796
Πάμε, Μαριμπέλ!
235
00:12:35,589 --> 00:12:42,137
Ξεκινώ το σημαντικό αυτό ντιμπέιτ
ρωτώντας τις συντρόφισσές μου
236
00:12:42,888 --> 00:12:46,725
ποια από τις δύο
εκπροσωπεί καλύτερα τη γειτονιά.
237
00:12:46,809 --> 00:12:50,229
Εγώ, βέβαια. Αυτή δεν ξέρει
ούτε τον ταχυδρομικό κώδικα.
238
00:12:50,312 --> 00:12:51,897
Φυσικά και τον ξέρω.
239
00:12:52,439 --> 00:12:53,273
Είναι…
240
00:12:53,357 --> 00:12:54,817
Ορίστε. Δεν τον ξέρει.
241
00:12:54,900 --> 00:12:58,070
Τι σημασία έχει,
αν κουβαλάς τη γειτονιά στην καρδιά σου;
242
00:12:59,530 --> 00:13:00,906
Μπράβο!
243
00:13:02,115 --> 00:13:05,911
Πόσο χαίρομαι που κουβαλάτε
τη γειτονιά στην καρδιά σας.
244
00:13:05,994 --> 00:13:10,165
Άλλοι τη γράφουν στο βρακί τους
και δεν τους νοιάζει τίποτα.
245
00:13:11,208 --> 00:13:15,087
Τι σκέφτεστε να κάνετε
για τη βελτίωση της γειτονιάς;
246
00:13:15,170 --> 00:13:18,382
Πρώτον, θα τη βάλω στον χάρτη.
Δεν φαίνεται στο GPS.
247
00:13:18,465 --> 00:13:19,800
Σωστά!
248
00:13:19,883 --> 00:13:24,680
Θα σταματήσω τις διακοπές ρεύματος
για να βλέπουμε ποδόσφαιρο και σειρές!
249
00:13:24,763 --> 00:13:26,515
Έτσι! Οικογενειακά σπορ!
250
00:13:26,598 --> 00:13:28,934
Υπόσχομαι διανομή τροφίμων σε όλους!
251
00:13:30,644 --> 00:13:33,897
Σινεμά στο σπίτι
και ηλεκτρικές σκούπες ρομπότ!
252
00:13:33,981 --> 00:13:35,232
Τι φάση;
253
00:13:35,315 --> 00:13:36,316
Σκούπες!
254
00:13:36,400 --> 00:13:39,152
Υπόσχομαι να βελτιώσω
το αποχετευτικό σύστημα,
255
00:13:39,236 --> 00:13:43,490
για να ρίχνουμε έναν κουβά νερό
στη λεκάνη και να μη βρομάει το σπίτι!
256
00:13:46,243 --> 00:13:48,537
Εγώ δεν σας υπόσχομαι τίποτα.
257
00:13:49,663 --> 00:13:52,499
Βαρέθηκα τους πολιτικούς
που δεν τηρούν υποσχέσεις.
258
00:13:52,583 --> 00:13:54,167
-Ποια είναι αυτή;
-Δεν ξέρω.
259
00:13:54,251 --> 00:13:56,628
Γι' αυτό πέρασα τα σύνορα
260
00:13:56,712 --> 00:14:00,090
και σας φέρνω πολιτικές του πρώτου κόσμου.
261
00:14:01,425 --> 00:14:04,344
Βέβαια! Θα κάνουμε διεθνές εμπόριο
262
00:14:04,428 --> 00:14:07,514
εξάγοντας τα χοιρινά γορδίτας μας!
263
00:14:08,557 --> 00:14:09,474
Βέβαια!
264
00:14:10,475 --> 00:14:14,479
Δωρεάν ψηλά τακούνια
για γυναικεία ενδυνάμωση!
265
00:14:16,940 --> 00:14:21,653
Ηλεκτρική καρέκλα στα κλεφτρόνια,
όπως κάνουν στις ΗΠΑ!
266
00:14:26,867 --> 00:14:29,202
Και βυζάκια σε όλες!
267
00:14:35,792 --> 00:14:36,919
Τι γίνεται;
268
00:14:37,419 --> 00:14:41,423
Έφυγες επειδή κανείς στη γειτονιά,
ούτε ο Ρίγο, δεν σου έφτανε.
269
00:14:42,215 --> 00:14:45,719
Αν πρέπει να μπω στην πολιτική
για να σημαδέψω την περιοχή μου,
270
00:14:45,802 --> 00:14:47,763
θα το κάνω, αγάπη μου.
271
00:14:48,305 --> 00:14:51,516
Τα κορίτσια πρέπει
να κάνουν ό,τι χρειάζεται.
272
00:14:53,060 --> 00:14:55,520
Ποια είναι αυτή η απατεώνισσα;
273
00:14:56,355 --> 00:14:57,940
Τι στα κομμάτια;
274
00:14:58,607 --> 00:15:02,319
Θα διώξω την Αγουστίνα με τις κλοτσιές,
και την ξανθιά το ίδιο.
275
00:15:02,402 --> 00:15:05,906
Έκανα έναν έλεγχο. Δεν το πιστεύω.
276
00:15:05,989 --> 00:15:08,200
Η Αγουστίνα δεν πληρώνει ούτε νοίκι.
277
00:15:08,283 --> 00:15:11,745
Εδώ και τώρα θα κάνω καταγγελία.
278
00:15:11,828 --> 00:15:14,790
Μα Τσάγιο, η Τίνα είναι οικογένεια.
279
00:15:15,332 --> 00:15:20,170
Η Αγουστίνα είναι πολιτική μου αντίπαλος
και ερωτική μου ανταγωνίστρια.
280
00:15:20,253 --> 00:15:25,133
Ή λες πως δεν θα μάθαινα ότι έτρεχες
πίσω από τα χοντρά καπούλια της;
281
00:15:26,009 --> 00:15:27,719
Πώς το ανακάλυψες;
282
00:15:27,803 --> 00:15:30,263
Μικρή πόλη, μεγάλη κόλαση, αγάπη μου.
283
00:15:37,771 --> 00:15:39,731
Γεια σας, αγαπητοί φόλοουερς.
284
00:15:40,649 --> 00:15:43,819
Ανοίγουμε την καρδιά μας
και σας ανακοινώνουμε…
285
00:15:43,902 --> 00:15:45,529
Το τέλος της σχέσης μας.
286
00:15:45,612 --> 00:15:51,410
Όλο αυτό οφείλεται
στο πολιτικό κλίμα που επικρατεί τώρα.
287
00:15:51,493 --> 00:15:57,290
Ως υπεύθυνοι κοινότητας σε αντίπαλες
καμπάνιες, αποφασίσαμε να χωρίσουμε.
288
00:15:57,374 --> 00:16:00,585
Εγώ θα γίνω ινφλουένσερ
σαν τη Μαριάνα "Φόσφο Φόσφο",
289
00:16:00,669 --> 00:16:05,632
επειδή ήθελα να κερδίσει η μαμά μου
τις εκλογές σαν τον κυβερνήτη Σάμι Καντού.
290
00:16:05,716 --> 00:16:09,469
Κι εγώ θα στρατολογώ σαν τον Ραούλ Αραΐσα,
αλλά για καλό κόμμα.
291
00:16:09,553 --> 00:16:12,180
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν σας αγαπάμε πια.
292
00:16:14,307 --> 00:16:16,018
Θα μου λείψεις, Πάμπλο.
293
00:16:16,852 --> 00:16:18,103
Κι εσύ εμένα, Κρίστα.
294
00:16:23,442 --> 00:16:25,152
Τι; Δεν έκλαιγες;
295
00:16:25,235 --> 00:16:28,238
Πλάκα κάνεις; Έφυγα.
296
00:16:30,699 --> 00:16:34,619
Μη με τρομάζεις, Νέτο.
Αυτό θα κάνει μια περιουσία.
297
00:16:35,412 --> 00:16:39,541
Ναι. Αλλά ο Πίνκι πρέπει να νιώσει
ότι είναι ανάμεσα σε ομοίους του.
298
00:16:39,624 --> 00:16:43,295
Εγώ αναλαμβάνω τον Πίνκι
κι εσύ θα κάνεις τον βοηθό μου.
299
00:16:43,378 --> 00:16:46,006
-Βοηθό;
-Τι λέει, μεγάλε;
300
00:16:46,089 --> 00:16:47,382
Γεια σου, μεγάλε!
301
00:16:48,717 --> 00:16:49,760
Ας ξεκινήσουμε.
302
00:16:50,343 --> 00:16:51,803
Έφερες τίποτα καλό;
303
00:16:51,887 --> 00:16:53,930
Το καλύτερο.
304
00:16:54,014 --> 00:16:57,059
Ξέρεις τα γούστα μου, φίλε.
305
00:16:57,934 --> 00:17:03,273
Κι έρχονται δωρεάν ποτά στο τέλος.
Μη σε νοιάζει τίποτα.
306
00:17:04,399 --> 00:17:06,151
Έτοιμος να γίνεις ρόμπα;
307
00:17:16,411 --> 00:17:19,998
Κουμπάρε, να μην του μιλήσουμε
για την επιχείρηση
308
00:17:20,082 --> 00:17:22,626
πριν πάει να πιει τα δωρεάν ποτά;
309
00:17:23,126 --> 00:17:25,295
Μα είμαστε ακόμα στην πρώτη τρύπα.
310
00:17:26,171 --> 00:17:28,298
Σε ποια τρύπα μιλάνε για δουλειές;
311
00:17:29,174 --> 00:17:33,386
Κανονικά στην τελευταία. Πρόσεχέ το.
312
00:17:36,431 --> 00:17:39,726
Τα νούμερα έχουν πιάσει πάτο,
όλοι ψηφίζουν Τσάγιο.
313
00:17:39,810 --> 00:17:41,186
Δεν αγαπούν τον τόπο τους.
314
00:17:41,269 --> 00:17:44,898
Τους πειράζει που πήγα Χουάρες,
όχι που πήγε εκείνη στις ΗΠΑ.
315
00:17:44,981 --> 00:17:47,067
Επειδή τα κατάφερε να περάσει.
316
00:17:47,150 --> 00:17:49,027
Έχεις όλο σχόλια μίσους, μαμά.
317
00:17:49,111 --> 00:17:52,239
Τέλεια! Στην πολιτική
δεν υπάρχει κακή δημοσιότητα.
318
00:17:52,322 --> 00:17:54,616
Να κάνουμε κάτι, αλλιώς θα χάσουμε.
319
00:17:54,699 --> 00:17:56,368
Να κάνουμε κάτι, αλλιώς θα χάσουμε.
320
00:17:57,994 --> 00:18:00,956
Αν κάνουμε συνασπισμό
θα είμαστε πιο δυνατοί.
321
00:18:01,039 --> 00:18:02,624
Αυτό θα έλεγα κι εγώ.
322
00:18:02,707 --> 00:18:04,042
Ό,τι θα το πρότεινα.
323
00:18:04,126 --> 00:18:05,502
Ούτε χαπακωμένη!
324
00:18:05,585 --> 00:18:06,586
Ούτε μεθυσμένη!
325
00:18:07,212 --> 00:18:08,255
Σκεφτείτε το.
326
00:18:15,178 --> 00:18:16,972
Γαμώτο.
327
00:18:17,055 --> 00:18:19,182
Πιάσ' το, φουκαρά, δεν το βλέπεις;
328
00:18:21,601 --> 00:18:24,437
Αλήθεια θ' αφήσεις
να σε νικήσει ο ηλίθιος;
329
00:18:25,105 --> 00:18:26,439
Είναι άθλιος!
330
00:18:26,523 --> 00:18:28,775
Ναι, θα του πω τώρα για τη δουλειά.
331
00:18:30,861 --> 00:18:32,904
Φίλε, με την ευκαιρία
332
00:18:32,988 --> 00:18:36,074
της κοινωνικής επιχείρησης
που έχουμε με τη Σιλ…
333
00:18:36,783 --> 00:18:39,911
Τι έγινε, φίλε; Τώρα χαλαρώνουμε.
334
00:18:41,746 --> 00:18:42,622
Πάρ' το.
335
00:18:43,415 --> 00:18:44,791
Φέρτε τα πράγματα.
336
00:18:45,625 --> 00:18:49,212
Δεν τρελάθηκα να πάω με την αντίπαλο.
λες και θέλω δεκανίκι.
337
00:18:49,296 --> 00:18:53,842
Ξεχάστε το. Έχω προσωπική ατζέντα,
γι' αυτό μπήκα στην πολιτική.
338
00:18:54,551 --> 00:18:58,346
Θέλω σημάδι από τον Θεό,
όπως τότε που είδα τη Λεό στο ντους
339
00:18:58,430 --> 00:19:00,223
και είπε ν' ακούσω τον Ρίγο.
340
00:19:00,974 --> 00:19:01,975
Αν…
341
00:19:05,145 --> 00:19:06,479
Γεια σου!
342
00:19:06,563 --> 00:19:09,733
Σιλ! Είδα τις δημοσκοπήσεις.
Είσαι πολύ κάτω.
343
00:19:10,275 --> 00:19:12,110
Πήρα να σου δώσω κίνητρο.
344
00:19:12,194 --> 00:19:16,656
Αν κερδίσεις, εγώ κι εσύ
θα φουσκώσουμε τον προϋπολογισμό.
345
00:19:17,908 --> 00:19:18,742
Ναι!
346
00:19:18,825 --> 00:19:20,535
Θεϊκό!
347
00:19:31,129 --> 00:19:33,506
Φίλε, είδες που το έστειλα;
348
00:19:33,590 --> 00:19:35,634
Όχι, μετακίνησε την μπάλα!
349
00:19:35,717 --> 00:19:38,803
Σε είδα, μην κάνεις τον χαζό.
Τη μετακίνησες.
350
00:19:38,887 --> 00:19:40,847
Έρνι, μάζεψε την πλέμπα σου.
351
00:19:41,640 --> 00:19:44,059
Μου αντιμιλάει και είναι και στραβός.
352
00:19:44,142 --> 00:19:45,769
-Όχι.
-Θα του δείξω εγώ.
353
00:19:45,852 --> 00:19:47,020
Άκουσέ με.
354
00:19:47,103 --> 00:19:50,815
Αν τα παρατήσουμε τώρα,
χάνουμε τη δουλειά. Ηρέμησε.
355
00:19:51,983 --> 00:19:54,486
Μόνο με θαύμα θα με νικήσεις.
356
00:19:54,569 --> 00:19:57,906
Καμιά φορά γίνονται θαύματα.
357
00:19:57,989 --> 00:19:59,199
Αποκλείεται.
358
00:19:59,282 --> 00:20:03,745
Είσαι αποτυχημένος. Θυμάσαι
που σε νίκησα σε αγώνα σκι στο Βέιλ;
359
00:20:03,828 --> 00:20:06,373
Γιατί δεν πήγατε φέτος με τη Σιλ;
360
00:20:06,456 --> 00:20:11,294
Αποφασίσαμε να πάμε Μαδρίτη
για την επέτειο γάμου μας.
361
00:20:11,378 --> 00:20:14,923
Μαδρίτη! Σου είπε η Σιλ
ότι το κάναμε εκεί, έτσι;
362
00:20:15,006 --> 00:20:17,342
Με βρήκε μικρό και μ' εκμεταλλεύτηκε.
363
00:20:18,510 --> 00:20:19,844
Κάτι μου ανέφερε.
364
00:20:20,428 --> 00:20:22,806
Η Σιλ χάνει εύκολα τον έλεγχο, Νέτο.
365
00:20:25,558 --> 00:20:27,644
Χαλάρωσε, πλάκα σου κάνω.
366
00:20:29,020 --> 00:20:32,315
Έλα, ρίξε τελευταία φορά.
Θέλω το στέμμα μου.
367
00:21:03,972 --> 00:21:05,849
Πλάκα κάνεις!
368
00:21:18,903 --> 00:21:20,071
Το είδες αυτό;
369
00:21:22,490 --> 00:21:23,366
Το είδες;
370
00:21:23,450 --> 00:21:25,410
Μπήκε στην τρύπα!
371
00:21:25,493 --> 00:21:27,579
Γίνονται θαύματα!
372
00:21:28,163 --> 00:21:29,331
Ναι!
373
00:21:32,500 --> 00:21:33,543
Λοιπόν…
374
00:21:33,626 --> 00:21:37,255
Από τότε που έγινα δήμαρχος,
όλοι μ' αφήνουν να νικήσω.
375
00:21:37,339 --> 00:21:39,132
Πρώτη φορά χάνω.
376
00:21:42,677 --> 00:21:47,265
Φίλε, αυτό με τη γυναίκα μου
το είπες για πλάκα, έτσι;
377
00:21:47,349 --> 00:21:49,726
Αλλιώς θα σε σπάσω στο ξύλο.
378
00:21:49,809 --> 00:21:52,729
Κι αν δεν το κάνει αυτός, θα το κάνω εγώ.
379
00:21:58,401 --> 00:22:01,446
Λοιπόν, τη δουλειά
για την οποία θα μιλούσαμε
380
00:22:01,988 --> 00:22:03,907
την πήρε ο διάολος, έτσι;
381
00:22:06,701 --> 00:22:08,495
Τι έγινε, Κάτα; Πώς από δω;
382
00:22:10,955 --> 00:22:14,209
Έχω μυστική πληροφορία
για την καμπάνια της κας Τσάγιο.
383
00:22:14,292 --> 00:22:16,336
Μυστική; Μα τα έψαξα όλα!
384
00:22:16,419 --> 00:22:19,339
Θέλει να διώξει εσάς
και την κα Σίλβια από τα σπίτια σας
385
00:22:19,422 --> 00:22:22,801
για να πει ότι δεν μένετε στη γειτονιά
και να κερδίσει.
386
00:22:22,884 --> 00:22:25,595
Τι μου λες; Κι ο Ρίγο συμφώνησε σ' αυτό;
387
00:22:25,678 --> 00:22:27,764
Ούτε συμφώνησε ούτε διαφώνησε.
388
00:22:28,390 --> 00:22:29,265
Τι λες τώρα.
389
00:22:29,349 --> 00:22:30,725
Και το χειρότερο,
390
00:22:30,809 --> 00:22:34,187
την απέλασαν επειδή πετούσε
κόκαλα μπίρια στον δρόμο
391
00:22:34,270 --> 00:22:35,688
κι εκεί είναι παράνομο.
392
00:22:35,772 --> 00:22:39,567
Ήρθε να φάει τα λεφτά του κου Ρίγο
και να γυρίσει στον δικό της.
393
00:22:39,651 --> 00:22:43,029
-Πού το έμαθες;
-Στο Facebook. Ποστάρει τα πάντα.
394
00:22:43,113 --> 00:22:45,448
-Τι ηλίθια.
-Υπάρχει ακόμα το Facebook;
395
00:22:46,116 --> 00:22:47,367
Αυτό είναι το σημάδι.
396
00:22:48,785 --> 00:22:50,787
Αυτό πρέπει να είναι το σημάδι!
397
00:22:53,164 --> 00:22:55,208
Οι Λόπες-Εσπινόσα
398
00:22:55,792 --> 00:22:58,002
Πλούσιοι και φτωχοί
399
00:22:58,086 --> 00:23:00,130
Αν είμαστε ενωμένοι
400
00:23:00,213 --> 00:23:02,257
Είμαστε δυνατοί
401
00:23:02,841 --> 00:23:05,051
Οι Λόπες-Εσπινόσα
402
00:23:05,135 --> 00:23:07,512
Πλούσιοι και φτωχοί
403
00:23:07,595 --> 00:23:09,597
Δουλεύουμε ενωμένοι
404
00:23:09,681 --> 00:23:12,475
Για μια καλύτερη ζωή
405
00:23:12,559 --> 00:23:14,769
Οι Λόπες-Εσπινόσα
406
00:23:14,853 --> 00:23:16,980
Πλούσιοι και φτωχοί
407
00:23:17,063 --> 00:23:19,691
Οι Λόπες-Εσπινόσα
408
00:23:19,774 --> 00:23:21,776
Πλούσιοι και φτωχοί
409
00:23:21,860 --> 00:23:24,154
Οι Λόπες-Εσπινόσα
410
00:23:24,237 --> 00:23:25,488
Αυτή είναι η καμπάνια;
411
00:23:25,572 --> 00:23:28,199
-Αηδίες για το TikTok.
-Έτσι θα πετύχει.
412
00:23:28,283 --> 00:23:29,242
Ντιέγο…
413
00:23:29,325 --> 00:23:31,161
Τέρε, δεν φταίω εγώ.
414
00:23:31,244 --> 00:23:34,122
Σκεφτόμουν ότι,
αφού δεν είμαστε πια αντίπαλοι,
415
00:23:34,205 --> 00:23:36,624
μπορούμε να ξανανοίξουμε τα Τοξικούλια.
416
00:23:36,708 --> 00:23:38,334
Δεν είναι καλή ιδέα.
417
00:23:38,835 --> 00:23:42,672
Κοίτα. Από τότε που είμαι μόνος,
ο λογαριασμός μου έχει γεμίσει φαν.
418
00:23:42,755 --> 00:23:46,259
Πλάκα κάνεις.
Χάνεις χρόνο από τη δουλειά γι' αυτό;
419
00:23:46,342 --> 00:23:49,012
Στην πολιτική, αυτό λέγεται διαφθορά.
420
00:23:52,974 --> 00:23:54,434
Άλλες δέκα!
421
00:23:54,517 --> 00:23:55,518
Ρίγο.
422
00:23:56,936 --> 00:23:57,770
Τίνα.
423
00:23:58,813 --> 00:24:01,357
Αύριο κλείνουν οι καμπάνιες.
Αν σε δει η Τσάγιο…
424
00:24:01,441 --> 00:24:05,236
Θα πει ότι ήρθα να σε γδύσω
σαν διεφθαρμένη πολιτικός. Ορίστε.
425
00:24:05,320 --> 00:24:08,448
Είναι το νοίκι του σπιτιού.
Κράτα το λαστιχάκι.
426
00:24:08,531 --> 00:24:10,074
Τίνα, δεν σου τα ζήτησα.
427
00:24:10,158 --> 00:24:12,035
Μόλις έμαθα ότι η Τσάγιο
428
00:24:12,118 --> 00:24:15,622
θέλει να μας διώξει για να νικήσει
κι εσύ δεν είπες τίποτα.
429
00:24:16,539 --> 00:24:20,210
Έχουμε κοινή περιουσία λόγω γάμου.
430
00:24:20,293 --> 00:24:24,005
Αλλά κοίτα, επεκτείνω την επιχείρηση
για να μπορώ να σε στηρίζω.
431
00:24:25,089 --> 00:24:27,425
Δεν είναι ανάγκη, Ρίγο.
432
00:24:27,509 --> 00:24:31,888
Μην το ζορίζεις. Μετά τις εκλογές,
θα φύγουμε από το αχούρι σου,
433
00:24:31,971 --> 00:24:33,932
που βρομάει από την υγρασία.
434
00:24:34,015 --> 00:24:34,891
Τίνα…
435
00:24:37,101 --> 00:24:37,936
Τίνα…
436
00:24:39,062 --> 00:24:40,313
Τι λες, κουμπάρε;
437
00:24:41,814 --> 00:24:46,653
Με τις γνωριμίες σου και το όραμά μου,
θα το πάμε σε άλλο επίπεδο.
438
00:24:49,531 --> 00:24:51,533
ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ ΡΙΓΟ & ΝΕΤΟ
439
00:24:52,992 --> 00:24:53,826
Συνέταιρε.
440
00:25:00,083 --> 00:25:04,254
Καλησπέρα, ωραίοι άνθρωποι
του Μπάριο δελ Νίνιο Χεσούς!
441
00:25:04,337 --> 00:25:05,421
Μπράβο!
442
00:25:05,505 --> 00:25:08,091
Οι Εκδηλώσεις Ρίγο και Νέτο
443
00:25:08,174 --> 00:25:12,220
σας καλωσορίζουν στο κλείσιμο
της καμπάνιας των υποψηφίων
444
00:25:12,303 --> 00:25:16,015
για τον συνασπισμό Λόπες-Εσπινόσα!
445
00:25:19,852 --> 00:25:22,730
Και της κυρίας Τσαγίτο
που τώρα γύρισε από τις ΗΠΑ!
446
00:25:25,650 --> 00:25:27,694
Τσάγιο!
447
00:25:27,777 --> 00:25:34,659
Δίνω τη θέση μου στον δήμαρχο,
που έχει το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας!
448
00:25:35,326 --> 00:25:37,036
Μείνε για τη φωτογραφία.
449
00:25:40,331 --> 00:25:41,457
Πώς είσαι, γειτονιά;
450
00:25:41,541 --> 00:25:43,167
-Καλά!
-Τέλεια!
451
00:25:43,251 --> 00:25:46,713
Ώρα να μάθουμε ποια θα είναι
η νέα μας κοινοτική σύμβουλος.
452
00:25:46,796 --> 00:25:49,591
Σε συνεργασία μαζί μου,
θα εκπληρώσουμε κάθε…
453
00:25:49,674 --> 00:25:51,676
Προσωπική υπόσχεση!
454
00:25:51,759 --> 00:25:54,554
Και η νέα μας ηγέτιδα είναι…
455
00:25:54,637 --> 00:25:57,432
Πες το, θα σκάσω! Πάμε!
456
00:26:01,769 --> 00:26:02,812
Έχουμε ισοπαλία.
457
00:26:02,895 --> 00:26:04,105
-Τι;
-Τι;
458
00:26:06,149 --> 00:26:07,150
Περιμένετε!
459
00:26:08,901 --> 00:26:10,028
Λείπει μία ψήφος.
460
00:26:12,155 --> 00:26:16,784
Με τις ετοιμασίες της γιορτής,
ξέχασα να ψηφίσω.
461
00:26:16,868 --> 00:26:18,411
Απαιτούμε νέες εκλογές!
462
00:26:18,494 --> 00:26:22,206
Πίνκι Κορκουέρα, οι καθυστερημένες ψήφοι
δεν γίνεται να μετρούν!
463
00:26:22,290 --> 00:26:26,085
Γιατί; Ο Ρίγο μου
έχει κάθε δικαίωμα να ψηφίσει.
464
00:26:26,169 --> 00:26:27,003
Γιατί όχι;
465
00:26:27,086 --> 00:26:28,338
-Όχι!
-Έλα τώρα!
466
00:26:28,421 --> 00:26:29,756
Σοβαρά μιλάς;
467
00:26:29,839 --> 00:26:33,384
Κύριε, αν ξανακάνουμε εκλογές
πρέπει να δώσουμε κι άλλα λεφτά,
468
00:26:33,468 --> 00:26:36,638
και τα φάγατε στις διακοπές στο Παρίσι.
469
00:26:36,721 --> 00:26:37,639
Τι θα κάνουμε;
470
00:26:37,722 --> 00:26:39,140
Φυσικά μετράει η ψήφος.
471
00:26:39,223 --> 00:26:43,728
Κανένας πολίτης δεν θα μείνει έξω
από την εκλογική διαδικασία.
472
00:26:43,811 --> 00:26:45,063
Φυσικά!
473
00:26:45,146 --> 00:26:48,608
Την πατήσαμε, σας το λέω.
474
00:26:52,612 --> 00:26:54,072
Η ψήφος πηγαίνει
475
00:26:54,781 --> 00:26:57,241
στον συνασπισμό Λόπες-Εσπινόσα!
476
00:26:59,661 --> 00:27:01,329
Πώς είναι δυνατόν;
477
00:27:06,626 --> 00:27:09,796
Λόπες-Εσπινόσα!
478
00:27:16,636 --> 00:27:18,638
Συνεχίζουμε ως εξής…
479
00:27:20,515 --> 00:27:22,809
-Προσοχή, παρακαλώ!
-Τι έγινε πάλι;
480
00:27:22,892 --> 00:27:27,230
Αυτές οι γυναίκες δεν μπορούν
να μας εκπροσωπούν. Δεν μένουν εδώ.
481
00:27:27,313 --> 00:27:28,272
Τι λες μωρέ;
482
00:27:28,356 --> 00:27:32,985
Πολύ σύντομα θα παραιτηθούν.
Έκανα καταγγελία πολίτη.
483
00:27:33,069 --> 00:27:34,362
-Τι πράγμα;
-Τι πράγμα;
484
00:27:34,445 --> 00:27:37,657
Ηλίθιοι είστε; Όλα πρέπει να τα μεταφράζω;
485
00:27:37,740 --> 00:27:39,867
-Εσύ είσαι ηλίθια!
-Τελείωνε!
486
00:27:39,951 --> 00:27:42,787
Καταγγελία που κάνουν οι πολίτες.
487
00:27:50,128 --> 00:27:51,796
Είδα το Facebook χτες βράδυ.
488
00:28:00,263 --> 00:28:04,183
Θα χαιρόμουν, αλλά ο Πάμπλο
δεν θέλει να ξανανοίξουμε τα Τοξικούλια.
489
00:28:04,267 --> 00:28:06,352
Και μου λείπουν πολύ.
490
00:28:06,436 --> 00:28:08,646
Δεν νομίζω ότι σου λείπουν τα Τοξικούλια.
491
00:28:23,286 --> 00:28:25,663
-Πάμπλο!
-Έρχομαι αμέσως.
492
00:28:27,290 --> 00:28:30,585
Χαίρομαι. Ξέρω τι με είχε ρίξει.
493
00:28:31,085 --> 00:28:32,003
Αυτό.
494
00:28:37,759 --> 00:28:40,887
Τι ήταν αυτό;
Δεν ποστάρουμε πια περιεχόμενο.
495
00:28:40,970 --> 00:28:44,348
Τέλος πάντων, εγώ, το κορίτσι,
496
00:28:45,057 --> 00:28:48,770
πρέπει να σου το πω πρώτη.
Δεν μ' αρέσει, αλλά εντάξει.
497
00:28:49,520 --> 00:28:54,150
Λέω λοιπόν ότι μ' αρέσεις πραγματικά.
Μπορούμε να είμαστε Τοξικούλια στη ζωή!
498
00:28:55,485 --> 00:28:59,572
Ναι, αλλά αυτήν τη στιγμή
θέλω να κρατήσω την προσωπικότητά μου
499
00:29:00,114 --> 00:29:02,241
ίδια ονλάιν και στην πραγματική ζωή.
500
00:29:02,784 --> 00:29:06,454
Κι αφού ονλάιν είμαι μόνος,
θα είμαι και στην πραγματική ζωή.
501
00:29:07,455 --> 00:29:09,624
Αλλά ευχαριστώ. Συγγνώμη.
502
00:29:12,752 --> 00:29:15,379
-Τι λέει;
-Νικήσαμε.
503
00:29:15,463 --> 00:29:16,672
Είσαι καλά;
504
00:29:17,548 --> 00:29:18,716
Όχι.
505
00:29:18,800 --> 00:29:21,844
Νιώθω σαν να έχω γρίπη,
αλλά χωρίς το φτάρνισμα.
506
00:29:22,845 --> 00:29:27,642
Στομαχόπονο, αλλά χωρίς να κάνω εμετό.
Τι έχω;
507
00:29:27,725 --> 00:29:31,395
Απόρριψη το λένε.
Καλώς ήρθες στον κόσμο των θνητών.
508
00:29:31,896 --> 00:29:35,399
-Κάνουμε φοβερή ομάδα, έτσι;
-Φοβερή ομάδα;
509
00:29:35,983 --> 00:29:38,903
Μαλώσαμε, αλλά τελικά
κερδίσαμε τις εκλογές.
510
00:29:38,986 --> 00:29:43,491
Κερδίσαμε τις εκλογές,
αλλά τελικά εσύ κι εγώ χάσαμε.
511
00:29:43,574 --> 00:29:46,577
Τι λες τώρα; Με χωρίζεις;
512
00:29:46,661 --> 00:29:48,162
Δεν το είχα ετοιμάσει.
513
00:29:51,082 --> 00:29:53,918
Τέρε, δεν φταις εσύ, αλλά εγώ.
514
00:29:55,002 --> 00:30:00,383
Και οι δυο φταίμε, αλλά πιο πολύ εσύ
παρά εγώ. Δεν με δέχεσαι όπως είμαι.
515
00:30:01,133 --> 00:30:05,888
Νομίζω ότι δεν θέλω πια να είμαι
το αγόρι σου. Ή μάλλον, δεν "νομίζω".
516
00:30:05,972 --> 00:30:06,889
Το ξέρω.
517
00:30:16,899 --> 00:30:17,984
Ριγοβέρτο.
518
00:30:18,860 --> 00:30:22,738
Σ' ευχαριστώ για την ψήφο.
Ειλικρινά, δεν το περίμενα.
519
00:30:22,822 --> 00:30:24,323
Τελείωσα με την Τσάγιο.
520
00:30:25,366 --> 00:30:27,410
Εσένα ψήφιζα πάντα.
521
00:30:28,661 --> 00:30:29,912
Σε όλα.
522
00:30:32,123 --> 00:30:35,459
Ειλικρινά, μέρες τώρα
ήθελα πολύ να σε φιλήσω.
523
00:30:36,419 --> 00:30:37,587
Φίλησέ με.
524
00:30:40,006 --> 00:30:41,007
Κοίτα τους!
525
00:30:45,595 --> 00:30:47,597
-Τι;
-Καλό!
526
00:30:47,680 --> 00:30:49,056
Όχι!
527
00:30:49,140 --> 00:30:51,976
Νομίζω ότι είναι ώρα να βγάλετε λόγο.
528
00:30:52,059 --> 00:30:53,269
Μπράβο!
529
00:30:54,937 --> 00:30:57,857
-Εσύ τα λες καλύτερα.
-Συνήθως ναι.
530
00:30:58,858 --> 00:31:00,151
-Λόγο!
-Λόγο!
531
00:31:01,027 --> 00:31:03,029
Μια στιγμή.
532
00:31:04,030 --> 00:31:08,367
Τσίβις, ξέχασα να σου πω ότι έχουμε
μια παράνομη επένδυση στα Κέιμαν.
533
00:31:08,451 --> 00:31:12,705
Μόλις μου ήρθε η κίνηση του λογαριασμού.
Είμαστε πάλι εκατομμυριούχοι!
534
00:31:13,456 --> 00:31:14,832
Απίστευτο!
535
00:31:15,499 --> 00:31:17,084
Τίνα, μόλις πήρα προσφορά
536
00:31:17,168 --> 00:31:21,380
για τη σπιταρώνα της αδερφή σου
στην κοινότητα. Είσαι κι εσύ πλούσια!
537
00:31:22,340 --> 00:31:23,466
Απίστευτο!
538
00:31:23,549 --> 00:31:27,386
Όχι εγώ, η οικογένειά μου.
Γι' αυτούς το κέρδισε η Λεονόρ.
539
00:31:29,555 --> 00:31:32,391
Αυτό σημαίνει ότι τελείωσε ο εφιάλτης σου.
540
00:31:33,142 --> 00:31:36,646
Δεν χρειάζεται να εκπροσωπήσεις
τη γειτονιά που τόσο μισείς.
541
00:31:36,729 --> 00:31:38,814
Επιτέλους τέλος, ξανθιά.
542
00:31:41,484 --> 00:31:43,778
Δεν χρειάζεται πια να συνεργαστούμε.
543
00:31:43,861 --> 00:31:45,154
Χάρηκα.
544
00:32:00,169 --> 00:32:03,089
Τι θα γίνει λοιπόν, ξανθιά;
545
00:34:46,210 --> 00:34:50,172
Υποτιτλισμός: Σοφία Σκουλικάρη