1 00:00:12,055 --> 00:00:16,142 ‎何なの トルティーヤの ‎買い付け? 2 00:00:18,227 --> 00:00:19,062 ‎エルビラ 3 00:00:19,145 --> 00:00:20,063 ‎ティナ 4 00:00:20,146 --> 00:00:20,688 注文のクリームを 値引きしてあげる 5 00:00:20,688 --> 00:00:24,108 注文のクリームを 値引きしてあげる ‎NETFLIX シリーズ 6 00:00:24,108 --> 00:00:24,192 ‎NETFLIX シリーズ 7 00:00:24,192 --> 00:00:24,942 ‎NETFLIX シリーズ 列に割り込まないで 8 00:00:24,942 --> 00:00:26,444 列に割り込まないで 9 00:00:26,527 --> 00:00:29,155 場所を 取っといてもらった 10 00:00:29,238 --> 00:00:31,449 私がそう言っといたの 11 00:00:31,532 --> 00:00:33,910 どういう神経してるの 12 00:00:33,993 --> 00:00:37,413 おはよう 聖ユダ町内会の皆さん 13 00:00:37,497 --> 00:00:40,875 幼きイエス町内会の こと? 14 00:00:40,958 --> 00:00:42,627 彼女が正しい 15 00:00:42,710 --> 00:00:45,463 名前はどちらでもいい 16 00:00:45,546 --> 00:00:50,009 皆さんを大切にして 軽んじないのが… 17 00:00:50,093 --> 00:00:51,177 小指(ピンキー)の約束! 18 00:00:51,260 --> 00:00:55,348 ピンキー・コルクエラ お母様はお元気? 19 00:00:55,431 --> 00:00:58,101 ええ なぜ こんな下層の… 20 00:00:59,352 --> 00:01:00,978 すてきな一帯に? 21 00:01:01,062 --> 00:01:03,773 NGO活動の一環で 22 00:01:03,856 --> 00:01:08,194 トルティーヤの 屋台を出してるの 23 00:01:08,277 --> 00:01:12,198 社会事業として 企業化すればいいのに 24 00:01:12,281 --> 00:01:15,451 ‎町議会のパーティーで ‎母が会いたがってる 25 00:01:16,202 --> 00:01:21,833 ‎まともな水道さえないのに ‎なんで町長はパーティーを? 26 00:01:21,916 --> 00:01:23,501 ‎そうだよ 27 00:01:23,584 --> 00:01:28,631 ‎そこで 地域の代表を決める ‎選挙運動を始めます 28 00:01:28,714 --> 00:01:30,633 ‎勝者の要求が通ります 29 00:01:30,716 --> 00:01:33,177 ‎小指の約束! 30 00:01:33,261 --> 00:01:36,305 ‎事業をやればいい ‎予算はある 31 00:01:38,349 --> 00:01:42,854 ‎この機会を利用して ‎地域代表に立候補します 32 00:01:44,147 --> 00:01:48,234 ‎言ったわね ‎私も地域代表に立候補する 33 00:01:49,360 --> 00:01:50,778 ‎頑張れ ティナ 34 00:01:55,575 --> 00:02:00,997 ‎あなたみたいな ‎取りえのない人が勝てると? 35 00:02:02,123 --> 00:02:05,126 ‎取りえや家柄より ‎ガッツが大事 36 00:02:05,209 --> 00:02:08,671 ‎元金持ち女には ‎ここを支配させないわ 37 00:02:08,754 --> 00:02:09,881 ‎分かった? 38 00:02:09,964 --> 00:02:11,966 ‎よく言った ティナ! 39 00:02:13,509 --> 00:02:16,137 ‎もう勝ったも同然よ 40 00:02:16,220 --> 00:02:17,221 ‎ご冗談を 41 00:02:17,305 --> 00:02:18,556 ‎私に投票して 42 00:02:19,724 --> 00:02:24,020 幼きイエス町内会の 代表に立候補するわ 43 00:02:24,562 --> 00:02:27,106 政治家になれば また裕福に 44 00:02:27,190 --> 00:02:28,482 無理だよ 45 00:02:28,566 --> 00:02:31,068 父はすべてを失った時 46 00:02:31,152 --> 00:02:35,698 メキシコ政治界への コネで復活できた 47 00:02:35,781 --> 00:02:38,618 でも最近の 政界は変わった 48 00:02:38,701 --> 00:02:41,579 ネガティブに考えないで 49 00:02:41,662 --> 00:02:44,832 いい波動を起こし 富を引きつけたい 50 00:02:44,916 --> 00:02:48,336 僕が選挙事務長だ スローガンも決めた 51 00:02:48,836 --> 00:02:52,006 〝貧困に怒れる女〞 いいだろ 52 00:02:52,089 --> 00:02:57,428 私のチームには 苦労を知る人材を集める 53 00:02:57,511 --> 00:02:59,555 ‎保湿フェースマスクが恋しい 54 00:03:00,348 --> 00:03:04,852 ‎あなたを雇うわ ‎コミュニティー担当を務めて 55 00:03:05,519 --> 00:03:06,687 ‎僕を無視? 56 00:03:06,771 --> 00:03:08,439 ‎そうじゃない 57 00:03:08,522 --> 00:03:14,862 ‎私の足りない部分を補える ‎地元の人間が必要なの 58 00:03:17,698 --> 00:03:18,991 ‎ディエゴ 59 00:03:21,619 --> 00:03:23,287 ‎女王シルビアよ 60 00:03:23,871 --> 00:03:25,790 ‎代表に立候補する 61 00:03:25,873 --> 00:03:31,379 ‎人間らしさのかけらもない ‎女に地域を踏み台にさせない 62 00:03:31,462 --> 00:03:33,923 ‎対抗するのは いいことだ 63 00:03:34,006 --> 00:03:39,679 ‎そこで 地域にコネのある ‎選挙事務長が必要よ 64 00:03:40,471 --> 00:03:45,017 ‎母の選挙運動からハブられた ‎上流階級差別だ 65 00:03:45,101 --> 00:03:47,770 ‎階級差別の逆は問題ないわ 66 00:03:47,853 --> 00:03:50,898 ‎有能だから差別されてるんだ 67 00:03:50,982 --> 00:03:53,943 ‎高校でも ‎悪友を生徒会長にした 68 00:03:54,026 --> 00:03:54,944 ‎採用よ 69 00:03:55,027 --> 00:03:56,612 ‎提案があるのに 70 00:03:56,696 --> 00:03:59,699 ‎苦い思いをした人は ‎働き方が変わる 71 00:03:59,782 --> 00:04:04,495 ‎いい広報担当が必要よ ‎カリスマ性のある人 72 00:04:04,578 --> 00:04:07,164 ‎よし 乗った 73 00:04:07,665 --> 00:04:12,169 ‎パブロ 今のあなたは ‎ご近所の人気者でしょ 74 00:04:12,253 --> 00:04:13,170 ‎採用よ 75 00:04:14,255 --> 00:04:17,425 ‎叔母さん ‎トマスと私をハブる気? 76 00:04:17,508 --> 00:04:19,969 ‎感傷的な人間は力を持てない 77 00:04:20,052 --> 00:04:22,930 ‎最終的には ‎資金力のある人が欲しい 78 00:04:23,514 --> 00:04:28,894 ‎リゴ・イベントに選挙活動の ‎スポンサーを務めてほしいの 79 00:04:29,895 --> 00:04:34,233 ‎選挙活動は順調に進むし ‎一緒に過ごせるわよ 80 00:04:34,900 --> 00:04:36,944 ‎気分が乗らないわけ? 81 00:04:37,528 --> 00:04:39,655 ‎今は疲れ切ってる 82 00:04:39,739 --> 00:04:40,948 ‎なぜ? 83 00:04:41,032 --> 00:04:43,451 ‎久しぶりね ティナ 84 00:04:43,951 --> 00:04:48,789 ‎チャヨ 今もきれいね ‎アメリカに移住したのでは? 85 00:04:48,873 --> 00:04:52,877 ‎そうなんだけど ‎ホームシックにかかってね 86 00:04:52,960 --> 00:04:55,296 ‎夫の心を取り戻しに来た 87 00:04:56,088 --> 00:04:59,425 ‎意味 分かる? ‎通訳が必要? 88 00:04:59,508 --> 00:05:03,095 ‎もちろん 完璧に分かるわ 89 00:05:03,179 --> 00:05:08,517 ‎ところで 着飾っちゃって ‎夫にどんなご用件? 90 00:05:10,394 --> 00:05:12,396 ‎地域代表に立候補した 91 00:05:12,480 --> 00:05:16,734 ‎だからヒールを履いて ‎道路の舗装を点検し 92 00:05:16,817 --> 00:05:19,153 ‎政治課題に掲げるの 93 00:05:19,653 --> 00:05:23,240 ‎リゴには選挙運動の ‎支援を頼んでた 94 00:05:23,324 --> 00:05:25,910 ‎私たちは政治的に中立なの 95 00:05:26,494 --> 00:05:27,995 ‎リゴ 通訳して 96 00:05:28,079 --> 00:05:29,955 ‎分かりやすく言うべき? 97 00:05:30,539 --> 00:05:34,543 ‎つまり チャヨは ‎俺が手頃な‎物件‎と見て 98 00:05:34,627 --> 00:05:37,463 ‎俺の心を取り戻しに来たんだ 99 00:05:37,546 --> 00:05:42,968 ‎娘のブリタニーのためにも ‎元サヤがいいと 100 00:05:43,052 --> 00:05:45,638 ‎俺への責任があるそうだ 101 00:05:47,223 --> 00:05:49,392 ‎この地域は女性が主役よ 102 00:05:49,475 --> 00:05:52,978 ‎貧しさをよく知る人が ‎味方に欲しい 103 00:05:53,062 --> 00:05:55,815 ‎トマスなら地元女性に人気よ 104 00:05:55,898 --> 00:05:58,150 ‎訴える力のある人は? 105 00:05:58,234 --> 00:06:02,571 ‎政治において 人に耳を ‎傾けられるのはイヤなことよ 106 00:06:02,655 --> 00:06:05,658 ‎無意味な話ばかりする ‎テレがいい 107 00:06:05,741 --> 00:06:07,827 ‎権利を訴え始めるぞ 108 00:06:07,910 --> 00:06:11,372 ‎ただ 敵と手を ‎組んでくれるかが問題 109 00:06:13,791 --> 00:06:16,043 ‎叔母に裏切られたわ 110 00:06:17,837 --> 00:06:21,006 ‎これぞ“引き寄せの法則”よ 111 00:06:21,090 --> 00:06:25,594 ‎ようこそ ‎十分な賃金でお迎えするわ 112 00:06:26,262 --> 00:06:28,264 ‎お金がないぞ 113 00:06:28,347 --> 00:06:31,851 ‎貧しい人には ‎支払いを確約しなきゃ 114 00:06:33,227 --> 00:06:37,440 ‎チャヨが夫を取り戻しに ‎帰ってきたわ 115 00:06:37,523 --> 00:06:38,941 ‎チャヨが? 116 00:06:39,859 --> 00:06:42,486 ‎近所の男の半分を ‎夢中にさせた 117 00:06:43,279 --> 00:06:47,324 ‎お前が去ったあと ‎リゴの心を奪えた唯一の女だ 118 00:06:47,408 --> 00:06:49,618 ‎傷口に塩を塗らないで 119 00:06:49,702 --> 00:06:55,040 ‎政治の場で争ってる時に ‎恋愛に かまけてられないわ 120 00:06:55,124 --> 00:06:57,001 ‎それもそうね 121 00:06:57,084 --> 00:06:59,128 ‎本当に残念に思うよ 122 00:06:59,211 --> 00:07:01,672 ‎男より選挙が大事だわ 123 00:07:01,755 --> 00:07:03,591 ‎それでこそ私の娘だ 124 00:07:06,760 --> 00:07:08,721 ‎君のコネは役に立つ 125 00:07:09,597 --> 00:07:13,434 ‎ピンキーなら ‎イベント時にうちを雇える 126 00:07:13,517 --> 00:07:14,977 ‎考えてなかった 127 00:07:15,478 --> 00:07:20,691 ‎これはチャンスだよ ‎彼を飲みに誘ってくれ 128 00:07:21,484 --> 00:07:23,777 ‎飲むのは なしだ 129 00:07:24,361 --> 00:07:27,072 ‎あなたに教わった ‎分割払い方式を基に 130 00:07:28,699 --> 00:07:32,578 ‎ネットワークビジネスの ‎頂点に立つんだ 131 00:07:33,871 --> 00:07:35,581 ‎平凡な雰囲気ね 132 00:07:36,081 --> 00:07:40,836 ‎ポリエステルのシャツは ‎裏切り者にお似合いよ 133 00:07:40,920 --> 00:07:42,129 ‎そっちはどう? 134 00:07:42,922 --> 00:07:47,760 ‎襟付きの服のテレとトマスは ‎堅苦しい感じよ 135 00:07:47,843 --> 00:07:52,056 ‎ロペス家の一員でもない ‎あなたが勝てると? 136 00:07:52,139 --> 00:07:55,059 ‎おバカさんに説明してあげる 137 00:07:55,142 --> 00:07:58,604 ‎姉の子は私にとって ‎家族同然なの 138 00:07:58,687 --> 00:08:00,439 ‎裏切り者は除くわ 139 00:08:00,523 --> 00:08:02,191 ‎その2人のことだ 140 00:08:02,274 --> 00:08:06,529 ‎それに どの家に属するかは ‎選挙に関係ない 141 00:08:06,612 --> 00:08:11,825 ‎私の相手はロペス家 ‎そしてコネを持つ私が勝つわ 142 00:08:11,909 --> 00:08:14,620 ‎ディエゴがいるから互角よ 143 00:08:14,703 --> 00:08:15,996 ‎どうかしらね 144 00:08:16,580 --> 00:08:17,540 ‎今のを見た? 145 00:08:17,623 --> 00:08:19,875 ‎あの金髪女は頭にくる 146 00:08:19,959 --> 00:08:25,130 ‎勝つには トランプの ‎汚い選挙運動をマネるんだ 147 00:08:25,214 --> 00:08:28,759 ‎相手を潰して ‎戦略で先んじる 148 00:08:28,842 --> 00:08:29,510 ‎いいの? 149 00:08:29,593 --> 00:08:31,679 ‎手段はどうでもいい 150 00:08:31,762 --> 00:08:33,556 ‎どう潰すわけ? 151 00:08:33,639 --> 00:08:37,434 ‎「シンデレラ」風に ‎継母の悪口を流す 152 00:08:37,518 --> 00:08:40,604 ‎あの話ね 知ってる? 153 00:08:40,688 --> 00:08:42,815 ‎アニメも見ないっけ 154 00:08:42,898 --> 00:08:47,486 ‎あなたと人々の距離を縮め ‎共感力を示すの 155 00:08:48,237 --> 00:08:51,115 ‎SNS上でね リアルは結構 156 00:08:51,198 --> 00:08:52,491 ‎だよね 157 00:08:52,575 --> 00:08:56,036 ‎幼きイエス町内会の皆さん 158 00:08:57,246 --> 00:08:59,873 ‎私はシルビア・ ‎エスピノサです 159 00:09:00,583 --> 00:09:05,921 ‎“シルビア”で結構よ ‎皆さんを心から愛してます 160 00:09:06,005 --> 00:09:09,758 ‎皆さんの要求を ‎伺いに来ました 161 00:09:09,842 --> 00:09:12,136 ‎君の政治課題は? 162 00:09:12,219 --> 00:09:14,138 〝教会を減らし 学校を増やそう〞 ‎州から教会を分離? 163 00:09:14,221 --> 00:09:15,514 ‎そうでなく… 164 00:09:15,598 --> 00:09:17,933 ‎サンテリアの終えん? 165 00:09:18,017 --> 00:09:18,809 〝医療を充実 サンテリアを廃止〞 166 00:09:18,809 --> 00:09:19,393 〝医療を充実 サンテリアを廃止〞 ‎どら‎をたたいて ‎いい気を呼んでるくせに 167 00:09:19,393 --> 00:09:22,438 ‎どら‎をたたいて ‎いい気を呼んでるくせに 168 00:09:22,521 --> 00:09:23,564 ‎だから… 169 00:09:23,647 --> 00:09:26,400 ‎まさか裏切るとはね 170 00:09:26,900 --> 00:09:28,694 〝行動を起こし 脱毛は やめよう〞 ‎脱毛の施術を止めるなら ‎票は入れない 171 00:09:28,694 --> 00:09:30,487 ‎脱毛の施術を止めるなら ‎票は入れない 172 00:09:31,071 --> 00:09:32,990 ‎どれも言ってないわ 173 00:09:34,575 --> 00:09:36,035 ‎変化は難しいの 174 00:09:36,118 --> 00:09:38,078 ‎テレ やりすぎだ 175 00:09:38,162 --> 00:09:40,205 ‎そんなつもりじゃない 176 00:09:40,289 --> 00:09:42,916 ‎こっちでは非難ごうごうよ 177 00:09:43,000 --> 00:09:48,005 ‎地域の慣習や伝統を捨てろと ‎訴えてるも同じよ 178 00:09:48,088 --> 00:09:54,303 ‎でも 私たちには理念がある ‎そっちは運動さえしてないわ 179 00:09:54,386 --> 00:09:56,680 ‎してるわよ 見たい? 180 00:09:58,849 --> 00:10:04,313 ‎シルビアに投票したら ‎イエス像が涙を流します 181 00:10:04,396 --> 00:10:07,775 ‎スリム教の教祖として ‎彼女は… 182 00:10:07,858 --> 00:10:08,442 ‎私? 183 00:10:08,525 --> 00:10:11,445 ‎食料の廃棄を勧めています 184 00:10:11,528 --> 00:10:12,529 ‎これは… 185 00:10:12,613 --> 00:10:16,700 ‎また 異教のお祝いで ‎七面鳥を解体しています 186 00:10:16,784 --> 00:10:17,618 ‎何なの 187 00:10:17,701 --> 00:10:21,830 ‎教会の鐘に対抗し ‎楽器を鳴らす始末です 188 00:10:23,332 --> 00:10:25,834 ‎さらに娘は人種差別主義者 189 00:10:25,918 --> 00:10:27,086 ‎平民ども! 190 00:10:28,504 --> 00:10:30,005 ‎変な臭いね 191 00:10:30,089 --> 00:10:30,923 ‎私? 192 00:10:31,006 --> 00:10:36,011 ‎シルビアは家計の管理を誤り ‎破産に至っています 193 00:10:36,679 --> 00:10:37,680 ‎そうよ 194 00:10:37,763 --> 00:10:41,392 ‎財産を失った彼女に ‎地域を委ねますか? 195 00:10:41,475 --> 00:10:42,726 ‎ロペスに票を 196 00:10:43,977 --> 00:10:44,978 ‎やるわよ 197 00:10:45,062 --> 00:10:46,105 ‎ちょっと! 198 00:10:46,188 --> 00:10:47,564 ‎今度は何? 199 00:10:47,648 --> 00:10:49,733 ‎この動画は最悪ね 200 00:10:50,567 --> 00:10:53,445 ‎おかげでティナが ‎支持されてる 201 00:10:53,529 --> 00:10:57,908 ‎ウソばかりね “シルビアは ‎管理に不向き”? 202 00:10:57,991 --> 00:10:59,618 ‎ウソじゃないさ 203 00:10:59,702 --> 00:11:01,120 ‎“10引く1”は? 204 00:11:01,203 --> 00:11:03,080 ‎数字は苦手なの 205 00:11:03,163 --> 00:11:06,917 ‎あなたたちの運動は ‎不安をあおってるだけ 206 00:11:07,000 --> 00:11:09,503 ‎君らは独裁主義だ 207 00:11:09,586 --> 00:11:11,004 ‎禁じたはず… 208 00:11:11,088 --> 00:11:12,214 ‎ほらな 209 00:11:12,297 --> 00:11:13,465 ‎私が差別を? 210 00:11:13,549 --> 00:11:15,801 ‎肌の黒い者を嫌ってる 211 00:11:15,884 --> 00:11:19,221 ‎うちに招待したことに ‎感謝して 212 00:11:19,304 --> 00:11:22,141 ‎町境に越して ‎地域を裏切ったわね 213 00:11:22,224 --> 00:11:26,854 ‎だけど 出ていくことは ‎かなわないなんて お気の毒 214 00:11:26,937 --> 00:11:28,939 ‎私は批判が得意なだけ 215 00:11:29,022 --> 00:11:31,150 ‎自己主張する権威主義者だ 216 00:11:31,233 --> 00:11:32,192 ‎違う 217 00:11:32,276 --> 00:11:34,027 ‎あなたは汚い 218 00:11:34,111 --> 00:11:36,447 ‎そっちは家もやり方も汚い 219 00:11:39,867 --> 00:11:40,743 ‎ちょっと 220 00:11:40,826 --> 00:11:41,660 ‎何よ 221 00:11:42,286 --> 00:11:47,458 ‎ケンカしてないで ‎民主主義的に討論をしたら? 222 00:11:47,541 --> 00:11:48,500 ‎そう思った 223 00:11:48,584 --> 00:11:49,793 ‎私だって 224 00:11:49,877 --> 00:11:51,754 ‎まずは教会の是非ね 225 00:11:51,837 --> 00:11:54,173 ‎それのどこが議題? 226 00:11:54,256 --> 00:11:54,923 ‎聞いた? 227 00:11:55,007 --> 00:11:55,716 ‎行こう 228 00:11:55,799 --> 00:11:57,634 ‎刑務所仕込みのラップでも 229 00:11:58,427 --> 00:12:00,220 ‎皆さん 230 00:12:00,304 --> 00:12:04,683 ‎幼きイエス町内会の ‎代表候補による討論会です 231 00:12:08,437 --> 00:12:13,108 ‎こちらは自前の金髪 ‎シルビア・エスピノサ 232 00:12:14,359 --> 00:12:18,781 ‎対するは小柄の曲線美 ‎ティナ・サルシド 233 00:12:18,864 --> 00:12:20,073 ‎やるわよ 234 00:12:20,157 --> 00:12:22,993 ‎審判は地元住民の代表 235 00:12:23,076 --> 00:12:28,499 ‎政界での成功に関わらず ‎今も地元愛にあふれる女性 236 00:12:28,582 --> 00:12:31,126 ‎マリベル・フェルナンデス! 237 00:12:32,377 --> 00:12:33,796 ‎頑張って! 238 00:12:35,589 --> 00:12:42,137 ‎この討論を始めるにあたり ‎候補者の2人に伺います 239 00:12:42,888 --> 00:12:46,725 ‎どちらが地域代表に ‎ふさわしいと? 240 00:12:46,809 --> 00:12:50,229 ‎私よ 彼女は ‎自分の郵便番号も知らない 241 00:12:50,312 --> 00:12:51,897 ‎知ってるわよ 242 00:12:52,439 --> 00:12:53,273 ‎番号は… 243 00:12:53,357 --> 00:12:54,817 ‎ほら 知らない 244 00:12:54,900 --> 00:12:58,070 ‎地元愛があれば ‎関係ないことだわ 245 00:12:59,530 --> 00:13:00,906 ‎そのとおり 246 00:13:02,115 --> 00:13:05,911 ‎地元愛があるのは ‎いいことです 247 00:13:05,994 --> 00:13:10,165 ‎地元のことなど ‎鼻に掛けない人も多い 248 00:13:11,208 --> 00:13:15,087 ‎では 地域の向上のため ‎どんな行動を? 249 00:13:15,170 --> 00:13:18,382 ‎まず地図アプリに ‎場所を載せます 250 00:13:18,465 --> 00:13:19,800 ‎そうだ! 251 00:13:19,883 --> 00:13:24,680 ‎好きにテレビを見られるよう ‎停電をなくす 252 00:13:24,763 --> 00:13:26,515 ‎スポーツが見たい 253 00:13:26,598 --> 00:13:28,934 ‎食品包装を約束するわ 254 00:13:30,644 --> 00:13:33,897 ‎ホームシアターと ‎ロボット掃除機の普及も 255 00:13:33,981 --> 00:13:35,232 ‎それは何? 256 00:13:35,315 --> 00:13:36,316 ‎掃除機! 257 00:13:36,400 --> 00:13:39,152 ‎下水道を整備して― 258 00:13:39,236 --> 00:13:43,490 ‎家が臭わないよう ‎トイレが流れるようにする 259 00:13:46,243 --> 00:13:48,537 ‎私は何も約束しない 260 00:13:49,663 --> 00:13:52,499 ‎約束を守る政治家はわずかよ 261 00:13:52,583 --> 00:13:53,292 ‎誰なの 262 00:13:53,375 --> 00:13:54,167 ‎さあ 263 00:13:54,251 --> 00:14:00,090 ‎だから国境を越えた私が ‎先進国の政治を持ち込むわ 264 00:14:01,425 --> 00:14:07,514 ‎トルティーヤの輸出と同じ ‎国際貿易の一環よ 265 00:14:08,557 --> 00:14:09,474 ‎いいわね 266 00:14:10,475 --> 00:14:14,479 ‎女性の社会進出を ‎自由にやらせるべき 267 00:14:16,940 --> 00:14:21,653 ‎こそ泥どもは ‎アメリカにならい電気椅子へ 268 00:14:26,867 --> 00:14:29,202 ‎全女性におっぱいを! 269 00:14:35,709 --> 00:14:36,919 ‎何のつもり? 270 00:14:37,419 --> 00:14:41,423 ‎ここやリゴに満足できず ‎去ったくせに 271 00:14:42,341 --> 00:14:47,763 ‎縄張りを主張するためなら ‎政界にだって出ていくわ 272 00:14:48,305 --> 00:14:51,516 ‎〈女として ‎すべきことをする〉 273 00:14:53,060 --> 00:14:55,520 ‎この山師は誰なの 274 00:14:56,355 --> 00:14:57,940 ‎〈一体 何事?〉 275 00:14:58,690 --> 00:15:02,319 ‎ティナもあの金髪女も ‎追い出してやる 276 00:15:02,402 --> 00:15:05,906 ‎調べてみて 驚いたわよ 277 00:15:05,989 --> 00:15:08,200 ‎ティナは家賃を未払い 278 00:15:08,283 --> 00:15:11,745 ‎今 苦情の申し立てを ‎書いてるところよ 279 00:15:11,828 --> 00:15:14,790 ‎チャヨ ティナは家族同然だ 280 00:15:15,332 --> 00:15:20,170 ‎あの女は選挙のライバルで ‎恋敵なのよ 281 00:15:20,253 --> 00:15:25,133 ‎彼女のデカケツを ‎追ってるのを知らないと? 282 00:15:26,009 --> 00:15:27,719 ‎なぜ分かった? 283 00:15:27,803 --> 00:15:30,263 ‎小さな町だから耳に入るの 284 00:15:37,771 --> 00:15:39,731 ‎フォロワーのみんな 285 00:15:40,649 --> 00:15:43,819 ‎お知らせすることがあるの 286 00:15:43,902 --> 00:15:45,529 ‎僕らは別れた 287 00:15:45,612 --> 00:15:51,410 ‎原因は今 私たちが ‎置かれてる政治情勢よ 288 00:15:51,493 --> 00:15:57,290 ‎対立候補の選挙を手伝うため ‎別々の道を進むと決めた 289 00:15:57,374 --> 00:16:00,585 ‎母を応援するためにも 290 00:16:00,669 --> 00:16:05,632 ‎現知事の妻のように ‎インフルエンサーになるわ 291 00:16:05,716 --> 00:16:09,469 ‎僕もSNSを使って ‎叔母を支援する 292 00:16:09,553 --> 00:16:12,180 ‎彼を愛してないわけじゃない 293 00:16:14,307 --> 00:16:16,018 ‎寂しくなるわ 294 00:16:16,852 --> 00:16:18,020 ‎僕もだよ 295 00:16:23,442 --> 00:16:25,152 ‎泣いてないの? 296 00:16:25,235 --> 00:16:28,238 ‎勘弁してよ もう行く 297 00:16:30,699 --> 00:16:34,619 ‎気をつけろよ ‎高いゴルフクラブだ 298 00:16:35,412 --> 00:16:39,541 ‎自分は大したことないと ‎ピンキーに分からせる 299 00:16:39,624 --> 00:16:43,295 ‎あなたはキャディーとして ‎サポートして 300 00:16:43,378 --> 00:16:44,129 ‎俺が? 301 00:16:44,713 --> 00:16:46,006 ‎調子は? 302 00:16:46,089 --> 00:16:47,382 ‎ピンキー 303 00:16:48,717 --> 00:16:49,760 ‎始めよう 304 00:16:50,343 --> 00:16:51,803 ‎酒はある? 305 00:16:51,887 --> 00:16:53,930 ‎これをたっぷり 306 00:16:54,014 --> 00:16:57,059 ‎僕の好みをよく分かってるね 307 00:16:57,934 --> 00:17:03,273 ‎19番ホール‎に無料のバーを ‎用意しておくから楽しめるよ 308 00:17:04,399 --> 00:17:06,151 ‎覚悟はできてる? 309 00:17:16,411 --> 00:17:22,626 ‎無料のバーを提供する前に ‎ビジネスの話をすべきでは? 310 00:17:23,126 --> 00:17:25,295 ‎まだ1番ホールだよ 311 00:17:26,171 --> 00:17:28,298 ‎何番ホールで話を? 312 00:17:29,174 --> 00:17:33,386 ‎普通は最終ホールだろ ‎頼むよ 313 00:17:36,431 --> 00:17:39,726 ‎我々は急落 ‎チャヨに票が集まってる 314 00:17:39,810 --> 00:17:44,898 ‎アメリカにすり寄る女を ‎支持するとは愛国心がないわ 315 00:17:44,981 --> 00:17:47,067 ‎シルビア側もダメージを 316 00:17:47,150 --> 00:17:49,027 ‎アンチだらけよ 317 00:17:49,111 --> 00:17:52,239 ‎政争では それもいい宣伝よ 318 00:17:52,322 --> 00:17:54,616 ‎何とかしないと負ける 319 00:17:54,699 --> 00:17:56,368 ‎行動に出なきゃ 320 00:17:57,994 --> 00:18:00,956 ‎団結すれば ‎共に力を得られるわ 321 00:18:01,039 --> 00:18:02,624 ‎言おうと思ってた 322 00:18:02,707 --> 00:18:04,042 ‎僕もだよ 323 00:18:04,126 --> 00:18:05,502 ‎お断りよ 324 00:18:05,585 --> 00:18:06,586 ‎こっちもね 325 00:18:07,212 --> 00:18:08,255 ‎考えてみて 326 00:18:15,178 --> 00:18:16,972 ‎しまった 327 00:18:17,055 --> 00:18:19,182 ‎拾えよ 役立たずめ 328 00:18:21,601 --> 00:18:24,437 ‎あのマヌケに負ける気か? 329 00:18:25,105 --> 00:18:26,439 ‎最低野郎だ 330 00:18:26,523 --> 00:18:28,775 ‎仕事の話に入るよ 331 00:18:30,861 --> 00:18:36,074 ‎社会事業の一環として ‎スタートアップ企業を興そう 332 00:18:36,783 --> 00:18:39,911 ‎仕事の話はよせ ‎楽しんでるのに 333 00:18:41,746 --> 00:18:42,622 ‎急げよ 334 00:18:43,415 --> 00:18:44,791 ‎持ってこい 335 00:18:45,625 --> 00:18:49,212 ‎対立候補と ‎手を組めって言うの? 336 00:18:49,296 --> 00:18:53,842 ‎自分の政治課題のために ‎出馬したのよ 337 00:18:54,551 --> 00:18:58,346 ‎レオがリゴとの恋愛を ‎勧めた時みたいな― 338 00:18:58,430 --> 00:19:00,223 ‎啓示が必要だわ 339 00:19:00,974 --> 00:19:01,975 ‎もしも… 340 00:19:05,145 --> 00:19:06,479 〝アマンダ・コルクエラ〞 ‎〈もしもし〉 341 00:19:06,479 --> 00:19:06,563 〝アマンダ・コルクエラ〞 342 00:19:06,563 --> 00:19:07,147 〝アマンダ・コルクエラ〞 ‎シルビア 選挙で苦戦中ね 343 00:19:07,147 --> 00:19:09,733 ‎シルビア 選挙で苦戦中ね 344 00:19:10,275 --> 00:19:12,110 ‎応援で電話したの 345 00:19:12,194 --> 00:19:16,656 ‎あなたが勝てば ‎予算を膨らませられる 346 00:19:17,908 --> 00:19:18,742 ‎そうよ 347 00:19:18,825 --> 00:19:20,535 ‎すばらしいわ 348 00:19:31,129 --> 00:19:33,506 ‎見たか すごいショットだ 349 00:19:33,590 --> 00:19:35,634 ‎ボールを動かしたぞ 350 00:19:35,717 --> 00:19:38,803 ‎見てたんだ ズルしやがって 351 00:19:38,887 --> 00:19:40,847 ‎平民を落ち着かせろ 352 00:19:41,640 --> 00:19:44,059 ‎目が不自由らしいな 353 00:19:44,142 --> 00:19:46,519 ‎待てよ 話を聞け 354 00:19:47,103 --> 00:19:50,815 ‎今 諦めたら ‎ビジネスがふいになる 355 00:19:51,900 --> 00:19:54,486 ‎奇跡を起こさないと ‎勝てないぞ 356 00:19:54,569 --> 00:19:57,906 ‎ミラクルショットを打つよ 357 00:19:57,989 --> 00:19:59,199 ‎まさか 358 00:19:59,282 --> 00:20:03,745 ‎君は負け犬だ ‎前にスキーでも負けたろ 359 00:20:03,828 --> 00:20:06,373 ‎今年はゲレンデに ‎来なかったな 360 00:20:06,957 --> 00:20:11,294 ‎記念日にマドリードへ ‎行くと決めたんでね 361 00:20:11,378 --> 00:20:14,923 ‎マドリードか ‎シルビアとの思い出の地だ 362 00:20:15,507 --> 00:20:17,342 ‎彼女は若返ってたよ 363 00:20:18,510 --> 00:20:19,844 ‎何か言ってた? 364 00:20:20,428 --> 00:20:22,806 ‎燃え上がりやすい女性だ 365 00:20:25,475 --> 00:20:27,644 ‎ウソさ 動揺させたかった 366 00:20:29,020 --> 00:20:32,315 ‎最後のショットを ‎早く勝ちたい 367 00:21:03,972 --> 00:21:05,849 ‎(ウソだろ) 368 00:21:18,903 --> 00:21:20,071 ‎見たか? 369 00:21:22,490 --> 00:21:23,366 ‎見た? 370 00:21:23,450 --> 00:21:25,410 ‎ホールインワンだ 371 00:21:25,493 --> 00:21:27,579 ‎奇跡は起きる 372 00:21:28,163 --> 00:21:29,331 ‎やった! 373 00:21:32,500 --> 00:21:33,543 ‎ところで… 374 00:21:33,626 --> 00:21:37,255 ‎町長に当選後は ‎皆 勝たせてくれた 375 00:21:37,339 --> 00:21:39,132 ‎初めての敗北だよ 376 00:21:42,677 --> 00:21:47,265 ‎さっきの妻との話は ‎ジョークだよな? 377 00:21:47,349 --> 00:21:49,726 ‎それとも君を殴るべき? 378 00:21:49,809 --> 00:21:52,729 ‎彼がやらなくても ‎俺がやるぞ 379 00:21:58,401 --> 00:22:01,446 ‎考えてたビジネスの話は 380 00:22:01,988 --> 00:22:03,907 ‎これで おじゃんだな 381 00:22:06,701 --> 00:22:08,495 ‎カタ どうしたの 382 00:22:10,955 --> 00:22:14,209 ‎チャヨの選挙運動の ‎極秘情報よ 383 00:22:14,292 --> 00:22:16,336 ‎すでに調べ尽くした 384 00:22:16,419 --> 00:22:19,339 ‎あなたとシルビアを ‎家から追い出し 385 00:22:19,422 --> 00:22:22,801 ‎ここに住めないようにして ‎勝つ気よ 386 00:22:22,884 --> 00:22:25,595 ‎まさか リゴが同意したの? 387 00:22:25,678 --> 00:22:27,764 ‎彼は同意も反対もしてない 388 00:22:28,348 --> 00:22:29,265 ‎マズいわね 389 00:22:29,349 --> 00:22:34,187 ‎実は チャヨはアメリカで ‎違法行為をして 390 00:22:34,270 --> 00:22:35,688 ‎強制送還された 391 00:22:35,772 --> 00:22:39,567 ‎リゴからお金を得たら ‎恋人の元へ戻る気よ 392 00:22:39,651 --> 00:22:40,902 ‎情報源は? 393 00:22:40,985 --> 00:22:43,029 ‎フェイスブックよ 394 00:22:43,113 --> 00:22:43,905 ‎バカね 395 00:22:43,988 --> 00:22:45,448 ‎まだ使う人が? 396 00:22:46,116 --> 00:22:50,787 ‎啓示だわ ‎これも啓示に違いない 397 00:22:53,164 --> 00:22:55,208 ‎ロペス&エスピノサ 398 00:22:55,792 --> 00:22:58,002 ‎意識高めと上品な女 399 00:22:58,086 --> 00:23:00,130 ‎手を組めば強くなれる 400 00:23:00,213 --> 00:23:02,257 ‎今や2人は1つ 401 00:23:02,841 --> 00:23:05,051 ‎ロペス&エスピノサ 402 00:23:05,135 --> 00:23:07,512 ‎意識高めと上品な女 403 00:23:07,595 --> 00:23:09,597 ‎手に手を取って 404 00:23:09,681 --> 00:23:12,475 ‎よりよい生活を手に入れろ 405 00:23:12,559 --> 00:23:14,769 ‎ロペス&エスピノサ 406 00:23:14,853 --> 00:23:16,980 ‎意識高めと上品な女 407 00:23:17,063 --> 00:23:19,691 ‎ロペス&エスピノサ 408 00:23:19,774 --> 00:23:21,776 ‎意識高めと上品な女 409 00:23:21,860 --> 00:23:24,154 ‎ロペス&エスピノサ 410 00:23:24,237 --> 00:23:25,488 ‎これが運動? 411 00:23:25,572 --> 00:23:26,823 ‎ただの動画よ 412 00:23:26,906 --> 00:23:28,199 ‎これがウケる 413 00:23:28,283 --> 00:23:29,242 ‎ディエゴ 414 00:23:29,325 --> 00:23:31,161 ‎僕に落ち度はないぞ 415 00:23:31,244 --> 00:23:34,122 ‎敵味方でなくなったから 416 00:23:34,205 --> 00:23:36,624 ‎トキシキューツの再開よ 417 00:23:36,708 --> 00:23:38,334 ‎やめとこう 418 00:23:38,835 --> 00:23:42,672 ‎シングルになってから ‎ファンが増えた 419 00:23:42,755 --> 00:23:46,259 ‎勤務時間中に ‎SNSにかまけてたの? 420 00:23:46,342 --> 00:23:49,012 ‎政界で言う“腐敗”だわ 421 00:23:52,974 --> 00:23:54,434 ‎10人 増えたぞ 422 00:23:54,517 --> 00:23:55,518 ‎リゴ 423 00:23:56,936 --> 00:23:57,770 ‎ティナ 424 00:23:58,813 --> 00:24:01,357 ‎明日で終わるが チャヨが… 425 00:24:01,441 --> 00:24:05,236 ‎あなたに たかってたと ‎思われるのはイヤ 426 00:24:05,320 --> 00:24:08,448 ‎家賃よ 輪ゴムはあげる 427 00:24:08,531 --> 00:24:10,074 ‎払えと言ってない 428 00:24:10,158 --> 00:24:15,622 ‎私たちを追い出す気でいる ‎チャヨに反対しなかったのね 429 00:24:16,539 --> 00:24:20,210 ‎俺たちは結婚してて ‎共有財産を持ってる 430 00:24:20,293 --> 00:24:24,005 ‎でも君を支援するため ‎事業を拡大する気だ 431 00:24:25,089 --> 00:24:27,425 ‎その必要はないわ 432 00:24:27,509 --> 00:24:31,888 ‎選挙が終わったら ‎貸家から出るつもり 433 00:24:31,971 --> 00:24:33,932 ‎かび臭いんだもの 434 00:24:34,015 --> 00:24:34,891 ‎ティナ 435 00:24:37,101 --> 00:24:37,936 ‎ティナ 436 00:24:39,062 --> 00:24:39,687 ‎どう思う? 437 00:24:39,687 --> 00:24:40,313 ‎どう思う? 〝リゴ&エルネスト・ イベント〞 438 00:24:40,313 --> 00:24:41,731 〝リゴ&エルネスト・ イベント〞 439 00:24:41,814 --> 00:24:46,653 ‎君のコネと俺のビジョンで ‎ビジネスを拡大させる 440 00:24:49,531 --> 00:24:51,533 ‎“リゴ&エルネスト・ ‎イベント” 441 00:24:52,992 --> 00:24:53,826 ‎相棒 442 00:25:00,083 --> 00:25:04,254 ‎こんにちは ‎幼きイエス町内会の皆さん 443 00:25:04,337 --> 00:25:05,421 ‎ブラボー! 444 00:25:05,505 --> 00:25:08,091 ‎リゴ&エルネスト・ ‎イベントが 445 00:25:08,174 --> 00:25:13,179 ‎選挙運動の終了と ‎連立政権誕生を報告します 446 00:25:13,263 --> 00:25:16,015 ‎ロペス&エスピノサ! 447 00:25:19,852 --> 00:25:22,730 ‎対立候補は ‎アメリカ帰りのチャヨ! 448 00:25:25,650 --> 00:25:27,694 ‎チャヨ チャヨ! 449 00:25:27,777 --> 00:25:34,659 ‎ここからは町長に任せますが ‎投票結果は すでに出ました 450 00:25:35,326 --> 00:25:37,036 ‎写真撮影を 451 00:25:40,331 --> 00:25:41,457 ‎お元気かな 452 00:25:41,541 --> 00:25:43,167 ‎元気! 453 00:25:43,251 --> 00:25:46,713 ‎新たな地域代表を ‎お知らせします 454 00:25:46,796 --> 00:25:49,591 ‎私と共に実現するのは… 455 00:25:49,674 --> 00:25:51,676 ‎ピンキーの約束! 456 00:25:51,759 --> 00:25:54,554 ‎新しいリーダーは… 457 00:25:54,637 --> 00:25:57,432 ‎じらさずに言え! 458 00:26:01,686 --> 00:26:02,812 ‎引き分けです 459 00:26:02,895 --> 00:26:04,105 ‎何て? 460 00:26:06,149 --> 00:26:07,150 ‎待って 461 00:26:08,818 --> 00:26:10,028 ‎1票 抜けてた 462 00:26:12,155 --> 00:26:16,784 ‎パーティーの準備で ‎俺が投票を忘れてた 463 00:26:16,868 --> 00:26:18,411 ‎やり直しを要求する 464 00:26:18,494 --> 00:26:22,206 ‎期間外投票は認められないわ 465 00:26:22,290 --> 00:26:26,085 ‎なんでよ ‎夫にも投票の権利はある 466 00:26:26,169 --> 00:26:27,003 ‎そうよ 467 00:26:27,086 --> 00:26:28,338 ‎ダメだ! 468 00:26:28,421 --> 00:26:29,756 ‎本気なわけ? 469 00:26:29,839 --> 00:26:34,010 ‎選挙をやり直せば ‎予算が必要になりますが 470 00:26:34,093 --> 00:26:36,638 ‎パリ休暇で使い込み済みです 471 00:26:36,721 --> 00:26:37,639 ‎どうするの 472 00:26:37,722 --> 00:26:39,140 ‎この票を数えます 473 00:26:39,223 --> 00:26:43,728 ‎選挙から市民を ‎除外することはできません 474 00:26:43,811 --> 00:26:45,063 ‎当然よ 475 00:26:45,146 --> 00:26:48,608 ‎負けだわ 先に言っとく 476 00:26:52,612 --> 00:26:54,072 ‎票が入ったのは― 477 00:26:54,781 --> 00:26:57,241 ‎ロペス&エスピノサ! 478 00:26:59,661 --> 00:27:01,329 ‎ありえない 479 00:27:06,626 --> 00:27:09,796 ‎ロペス&エスピノサ! 480 00:27:16,636 --> 00:27:18,763 ‎では 以下の手続きに… 481 00:27:20,515 --> 00:27:21,933 ‎〈ご注目を〉 482 00:27:22,016 --> 00:27:22,809 ‎何よ 483 00:27:22,892 --> 00:27:27,230 ‎地域に住んでもいない人は ‎代表になれません 484 00:27:27,313 --> 00:27:28,272 ‎何の話? 485 00:27:28,356 --> 00:27:32,985 ‎苦情を申し立てたので ‎当選は無効となります 486 00:27:33,069 --> 00:27:34,362 ‎何て? 487 00:27:34,445 --> 00:27:37,657 ‎通訳しないと通じないわけ? 488 00:27:37,740 --> 00:27:39,867 ‎ふざけんな 489 00:27:39,951 --> 00:27:42,787 ‎苦情を申し立てたの 490 00:27:50,128 --> 00:27:51,796 ‎フェイスブックを見た 491 00:28:00,388 --> 00:28:03,349 ‎パブロはトキシキューツを ‎再開しないって 492 00:28:03,349 --> 00:28:04,183 ‎パブロはトキシキューツを ‎再開しないって 〝ミスターご近所〞 493 00:28:04,183 --> 00:28:04,267 〝ミスターご近所〞 494 00:28:04,267 --> 00:28:04,767 〝ミスターご近所〞 ‎アカウントが恋しいわ 495 00:28:04,767 --> 00:28:06,352 ‎アカウントが恋しいわ 496 00:28:06,436 --> 00:28:08,646 ‎誰かさんが恋しいのでは? 497 00:28:23,286 --> 00:28:24,162 ‎パブロ 498 00:28:24,245 --> 00:28:25,663 ‎すぐ戻るよ 499 00:28:27,290 --> 00:28:30,585 ‎落ち込んでた理由が ‎分かったの 500 00:28:31,085 --> 00:28:32,003 ‎これよ 501 00:28:37,759 --> 00:28:40,887 ‎何のつもり? ‎もう投稿はしないよ 502 00:28:40,970 --> 00:28:44,348 ‎女の子の私から― 503 00:28:45,057 --> 00:28:48,770 ‎こんなことを言うのは ‎しゃく‎だけどね 504 00:28:49,520 --> 00:28:54,150 ‎本気であなたが好き ‎本物のトキシキューツよ 505 00:28:55,485 --> 00:28:59,572 ‎今はネット上でも ‎リアルでも― 506 00:29:00,114 --> 00:29:02,241 ‎同じ自分でありたいんだ 507 00:29:02,784 --> 00:29:06,454 ‎ネット上でシングルなら ‎リアルでも同じに 508 00:29:07,455 --> 00:29:09,624 ‎うれしいけど ごめん 509 00:29:12,752 --> 00:29:13,711 ‎ハーイ 510 00:29:13,795 --> 00:29:15,379 ‎僕らの勝ちだ 511 00:29:15,963 --> 00:29:16,672 ‎平気? 512 00:29:17,548 --> 00:29:18,716 ‎いいえ 513 00:29:18,800 --> 00:29:21,844 ‎くしゃみしてないけど ‎風邪の気分 514 00:29:22,845 --> 00:29:27,642 ‎吐き気のない腹痛っていうか ‎何と呼べば? 515 00:29:27,725 --> 00:29:31,395 ‎“拒絶”よ ‎あなたの仲間は大勢いる 516 00:29:31,896 --> 00:29:33,898 ‎いいコンビになれそう 517 00:29:34,398 --> 00:29:35,399 ‎コンビ? 518 00:29:35,983 --> 00:29:38,903 ‎争ったけど 一緒に勝てた 519 00:29:38,986 --> 00:29:43,491 ‎選挙では勝ったけど ‎僕らは負けたも同じだよ 520 00:29:43,574 --> 00:29:46,577 ‎私と別れるってこと? 521 00:29:46,661 --> 00:29:48,287 ‎準備してきたんだ 522 00:29:51,082 --> 00:29:53,918 ‎“テレ 悪いのは僕だ” 523 00:29:55,002 --> 00:30:00,383 ‎“だけど君も ありのままの ‎僕を受け入れようとしない” 524 00:30:01,133 --> 00:30:06,889 ‎“今の僕は君の恋人の座を ‎求めてはいないようだ” 525 00:30:16,899 --> 00:30:17,984 ‎リゴ 526 00:30:18,860 --> 00:30:22,738 ‎票をありがとう ‎予想外だったわ 527 00:30:22,822 --> 00:30:24,448 ‎チャヨとは終わった 528 00:30:25,366 --> 00:30:27,410 ‎僕は君のものだ 529 00:30:28,661 --> 00:30:29,912 ‎あらゆる意味で 530 00:30:32,123 --> 00:30:35,459 ‎正直 キスする機会を ‎待ってた 531 00:30:36,419 --> 00:30:37,587 ‎今がその時だ 532 00:30:40,006 --> 00:30:41,007 ‎やったな 533 00:30:45,595 --> 00:30:46,596 ‎何なの 534 00:30:47,680 --> 00:30:49,056 ‎やめてよ 535 00:30:49,140 --> 00:30:51,976 ‎スピーチの時間だな 536 00:30:52,059 --> 00:30:53,269 ‎ブラボー! 537 00:30:54,937 --> 00:30:56,689 ‎あなたが話すべきよ 538 00:30:56,772 --> 00:30:57,857 ‎ふだんならね 539 00:30:58,858 --> 00:31:00,151 ‎スピーチ! 540 00:31:01,027 --> 00:31:03,029 ‎ちょっと待って 541 00:31:04,030 --> 00:31:08,367 ‎実はケイマン諸島に ‎内密に投資してたんだ 542 00:31:08,451 --> 00:31:10,578 ‎銀行の取引明細が届いた 543 00:31:11,287 --> 00:31:12,705 ‎また大金持ちだ! 544 00:31:13,456 --> 00:31:14,832 ‎ウソでしょ 545 00:31:15,499 --> 00:31:20,379 ‎ティナ レオの家に ‎買い取りのオファーが来た 546 00:31:20,463 --> 00:31:21,380 ‎金持ちだ 547 00:31:22,340 --> 00:31:23,466 ‎ウソみたい 548 00:31:23,549 --> 00:31:27,386 ‎でも私じゃなく ‎家族のものだわ 549 00:31:29,555 --> 00:31:32,391 ‎これで悪夢は終わりだ 550 00:31:33,184 --> 00:31:36,646 ‎大嫌いな地域の ‎代表を務めずに済む 551 00:31:36,729 --> 00:31:38,814 ‎終わりよ 金髪女 552 00:31:41,484 --> 00:31:45,154 ‎一緒に組む必要もない ‎楽しかったわ 553 00:32:00,169 --> 00:32:03,089 ‎何をする気よ 金髪女