1 00:00:06,049 --> 00:00:09,844 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:11,554 --> 00:00:16,476 Když si koupíte rtěnku, dostanete krásnou deskovku navíc. 3 00:00:17,477 --> 00:00:20,646 Mám taky lubrikanty, hračky… 4 00:00:20,730 --> 00:00:22,315 - No jasně. - Ne! 5 00:00:22,815 --> 00:00:27,987 Máte koukat na cestu, ne šmírovat cestující v zrcátku. 6 00:00:28,071 --> 00:00:30,698 To je ten tvůj UberX. Jdeme. 7 00:00:30,782 --> 00:00:31,616 Ne, počkej. 8 00:00:33,326 --> 00:00:35,328 Panebože! 9 00:00:37,497 --> 00:00:42,502 - Ty dveře mi zaplatíte. - Nechte mě! 10 00:00:42,585 --> 00:00:43,836 Krávo jedna! 11 00:00:43,920 --> 00:00:49,175 - Co si to dovolujete? Je značková! - Na to kašlu. Chci zaplatit! 12 00:00:49,258 --> 00:00:51,677 To je značková kabelka, ty krávo! 13 00:00:53,429 --> 00:00:55,890 Vypadni, ty zmetku! Mazej! 14 00:00:55,973 --> 00:00:57,975 Silvie! 15 00:01:00,645 --> 00:01:01,646 Co to je? 16 00:01:01,729 --> 00:01:03,356 DŮM VAŠICH SNŮ 17 00:01:10,196 --> 00:01:11,197 Kráva blbá. 18 00:01:13,116 --> 00:01:14,033 Cože? 19 00:01:14,117 --> 00:01:15,618 Tousty se salátem? 20 00:01:16,369 --> 00:01:20,123 Chtěl jsem hezký jídlo na Instáč a dostanu tohle? 21 00:01:21,124 --> 00:01:23,543 Co slavíme? 22 00:01:26,003 --> 00:01:29,048 Tátu vylili z práce. 23 00:01:29,132 --> 00:01:32,135 Ale Genaro! To nám ještě chybělo. 24 00:01:32,218 --> 00:01:35,763 Jedna šílená ženská mi dneska urvala dveře od auta. 25 00:01:35,847 --> 00:01:37,807 - Jsi v pořádku? - Jo. 26 00:01:37,890 --> 00:01:39,267 - To ne! - Co? 27 00:01:39,350 --> 00:01:45,356 - Strejda mě měl o víkendu učit řídit. - Neboj, synovče, někde něco schrastím. 28 00:01:45,439 --> 00:01:48,526 - Za to tě přece zavřeli. - Vždyť ho měl chviličku. 29 00:01:48,609 --> 00:01:50,194 Neomlouvej ho, mami. 30 00:01:50,278 --> 00:01:53,281 Kde teď vezmem na oslavu Janina prvního přijímání? 31 00:01:53,364 --> 00:01:56,742 Mně to vůbec nevadí, stejně to nechci. 32 00:01:56,826 --> 00:01:59,537 To neříkej, Jani, půjdeš do pekla. 33 00:02:00,037 --> 00:02:06,043 Neboj, zlato, Charito z HR povídala, že otvírají pobočku tady kousek. 34 00:02:06,544 --> 00:02:10,923 - V pátek jdu na pohovor. - Podle mě tě balí, Genarito. 35 00:02:11,007 --> 00:02:14,635 - Nesmysl. - Hlídej si ho, dceruško. 36 00:02:15,136 --> 00:02:19,098 - Aby ti ho nepřebrala. - Klidně, ale ať mi ho proplatí. 37 00:02:22,268 --> 00:02:23,853 DŮM VAŠICH SNŮ 38 00:02:23,936 --> 00:02:24,937 Co to je? 39 00:02:27,273 --> 00:02:30,484 Někdo mi to dal za krém proti vráskám. 40 00:02:30,568 --> 00:02:34,030 Zítra se losuje o dům. 41 00:02:34,113 --> 00:02:34,947 Ukaž. 42 00:02:35,448 --> 00:02:38,159 Ty jo! To není dům, ale vila. 43 00:02:38,242 --> 00:02:42,246 - Stejně nevyhrajem. - Zas to negativní myšlení. 44 00:02:42,330 --> 00:02:44,498 Co je? Dělám si srandu. 45 00:02:44,582 --> 00:02:47,210 Už nebudu muset spát s rodičema. 46 00:02:47,835 --> 00:02:49,629 A já s tvýma bráškama. 47 00:02:49,712 --> 00:02:50,713 Ukaž. 48 00:02:51,214 --> 00:02:55,676 Dobře víte, že bych vám takový dům strašně ráda dopřála, a víc než to, 49 00:02:55,760 --> 00:02:57,511 ale stojí to spoustu dřiny. 50 00:02:58,137 --> 00:02:59,347 Mluví s tebou. 51 00:03:00,932 --> 00:03:04,435 Kdy máš mít ten pohovor? 52 00:03:04,518 --> 00:03:07,355 - Ve čtvrtek, zlato. - V pátek! 53 00:03:37,009 --> 00:03:38,010 Panebože! 54 00:03:40,137 --> 00:03:40,972 Nekecej! 55 00:03:43,391 --> 00:03:44,475 Ježíšku na křížku. 56 00:03:45,434 --> 00:03:46,644 Božíčku! 57 00:03:48,020 --> 00:03:52,441 Zde jsou klíče od vaší nové vily. Povězte nám, paní Leonor, 58 00:03:52,525 --> 00:03:57,113 jaký to je pocit, vyhrát pro svou rodinu milionářskou vilu? 59 00:03:57,196 --> 00:03:58,406 Je to… 60 00:03:59,240 --> 00:04:00,616 Je to fakt super! 61 00:04:00,700 --> 00:04:01,909 Víc emocí. 62 00:04:01,993 --> 00:04:03,828 - Je to super! - Stop! 63 00:04:03,911 --> 00:04:06,372 Co rodinný pokřik? 64 00:04:06,455 --> 00:04:08,291 - Jo. - Jdem na to. 65 00:04:08,374 --> 00:04:12,253 Lópezovi! 66 00:04:13,713 --> 00:04:14,714 Skvěle! 67 00:04:30,021 --> 00:04:32,815 Na zdraví. Krásný dům. Díky. 68 00:04:50,458 --> 00:04:52,668 Co mě nahráváte? Jsem tady doma! 69 00:04:55,046 --> 00:04:55,880 Pochvalte mě. 70 00:04:56,756 --> 00:05:00,301 Harpovi potvrdili účast na mém obřadu Jenshi Palhor. 71 00:05:00,384 --> 00:05:05,389 - Nedostal jsem e-pozvánku. - Ale dostal, měli jsme týdenní očistu. 72 00:05:07,558 --> 00:05:09,894 Bude to v časopisu Tváře. 73 00:05:09,977 --> 00:05:12,063 - A koho dají na obálku? - Fakt? 74 00:05:12,897 --> 00:05:13,731 Konečně! 75 00:05:15,024 --> 00:05:18,611 - Už měli i týpka z La Academia. - Přesně! 76 00:05:19,111 --> 00:05:21,447 Konečně se mi splní sen. 77 00:05:22,281 --> 00:05:23,908 Namaste. 78 00:05:26,410 --> 00:05:28,245 - Co se to děje? - Co? 79 00:05:28,329 --> 00:05:30,206 Že by výherci loterie? 80 00:05:30,289 --> 00:05:33,250 - Kecáš. Fakt? - Jo, už dorazili… 81 00:05:37,171 --> 00:05:39,548 - Pojďte je omrknout. - Na co? 82 00:05:42,927 --> 00:05:47,014 Co to je za taneček? Vyhrát dům, tak tahle netrapčím. 83 00:05:47,098 --> 00:05:51,811 Broučku, vděčíš vesmíru za to, že žádnou loterii nepotřebuješ. 84 00:05:51,894 --> 00:05:53,145 To je fakt. 85 00:05:58,692 --> 00:06:00,569 Ale ne! Proč? 86 00:06:02,988 --> 00:06:06,575 To nemyslí vážně. Máme tu zákaz házení odpadků. 87 00:06:06,659 --> 00:06:08,994 Někdo mi volá. Hned přijdu. 88 00:06:09,078 --> 00:06:11,539 - Mně taky. - Ty pojď se mnou. 89 00:06:12,039 --> 00:06:13,332 Ale mami! 90 00:06:13,416 --> 00:06:15,167 Haló, promiňte. 91 00:06:15,251 --> 00:06:16,210 Hele, čum! 92 00:06:22,967 --> 00:06:26,095 - Ty kráso. - Dobrá, co? 93 00:06:29,807 --> 00:06:30,891 - Ahoj. - Promiňte. 94 00:06:31,392 --> 00:06:34,937 Tohle je soukromá ulice, nemůžete tu dělat nepořádek. 95 00:06:35,020 --> 00:06:35,855 Prosím? 96 00:06:36,939 --> 00:06:37,940 - Vy? - Vy? 97 00:06:39,024 --> 00:06:41,235 - Vy tady bydlíte? - Samozřejmě. 98 00:06:42,111 --> 00:06:43,737 Ke komu chodíte uklízet? 99 00:06:43,821 --> 00:06:47,283 Dobře, že jste vtipná, budeme totiž sousedky. 100 00:06:47,366 --> 00:06:49,326 Jsem nová majitelka tohohle domu. 101 00:06:50,536 --> 00:06:51,370 Vážně? 102 00:06:53,122 --> 00:06:54,748 A nechcete ho prodat? 103 00:06:55,332 --> 00:06:58,794 Podle pravidel loterie tu musíme aspoň půl roku bydlet. 104 00:06:58,878 --> 00:07:01,213 Opravdu? Každý přece podvádí. 105 00:07:01,297 --> 00:07:02,548 Já ne. 106 00:07:02,631 --> 00:07:03,799 - Ne? - Ne. 107 00:07:03,883 --> 00:07:05,634 - To je vaše dcera? - Ano. 108 00:07:05,718 --> 00:07:06,927 Krásná. 109 00:07:07,845 --> 00:07:10,139 - Jste jako dvojčata. - Díky. 110 00:07:10,222 --> 00:07:13,225 Bacha, ať ti nepřebere kluka, maličká. 111 00:07:13,309 --> 00:07:15,436 Co kdyby jí přebrala kluka! 112 00:07:19,732 --> 00:07:22,651 - Jste tak vtipná. - Vy taky. 113 00:07:22,735 --> 00:07:24,778 Vítejte u nás. 114 00:07:24,862 --> 00:07:26,322 - Díky. - Sousedko. 115 00:07:26,405 --> 00:07:27,865 Díky, sousedko. 116 00:07:27,948 --> 00:07:31,785 - Silvia Espinoza de los Montero. - Leonor Salcido de López. 117 00:07:31,869 --> 00:07:35,289 Salcito, jako obránce mexického nároďáku. 118 00:08:03,442 --> 00:08:04,443 Ráníčko. 119 00:08:05,736 --> 00:08:09,031 Ježíšku! To je obří záchod! 120 00:08:09,615 --> 00:08:10,449 Šílenost. 121 00:08:12,701 --> 00:08:16,205 Zlato, nepřipadá ti sousedka tak trochu zlomyslná? 122 00:08:16,288 --> 00:08:18,958 Nevím, vůbec ji neznám. 123 00:08:19,041 --> 00:08:23,462 Co kdybychom to první přijímání uspořádali radši tady? 124 00:08:23,546 --> 00:08:26,549 Je to větší než sál, co jsme si pronajali. 125 00:08:27,800 --> 00:08:32,805 Super, tak začni obvolávat hosty, já zařídím oslavu. 126 00:08:33,389 --> 00:08:35,224 Dobře, že jsem se tě zeptala. 127 00:08:36,684 --> 00:08:39,395 Viděli jste je? Je jich celý klan! 128 00:08:39,478 --> 00:08:42,314 Jsou jak Mennonité, ale tmaví. 129 00:08:44,608 --> 00:08:46,026 Určitě budou chud… 130 00:08:47,611 --> 00:08:51,031 Very poor people z velice chudé čtvrti. 131 00:08:51,115 --> 00:08:52,324 Umolousaní žebráci. 132 00:08:53,909 --> 00:08:57,204 Neznáš je, Cato? 133 00:08:57,288 --> 00:09:00,499 Jak vás to napadlo? V naší čtvrti máme elektřinu. 134 00:09:01,792 --> 00:09:05,838 Není to zvláštní? Jeden z nich vypadá jako Catin bývalý. 135 00:09:05,921 --> 00:09:07,131 Ne, mami, 136 00:09:07,715 --> 00:09:10,342 to byl hroznej úchyl. 137 00:09:11,051 --> 00:09:13,304 Ale mobil sis odblokovat nechala. 138 00:09:13,804 --> 00:09:18,100 - Můžete meditovat potichu? - Prostě s nima nebudeme kamarádit. 139 00:09:18,183 --> 00:09:23,647 Co když to jsou excentričtí miliardáři jako Trumpovi nebo Kahwagiovi? 140 00:09:23,731 --> 00:09:25,482 - Dobrá poznámka. - Nejsou. 141 00:09:25,566 --> 00:09:29,778 Levný lak na nehty poznám na sto honů, věř mi. 142 00:09:30,779 --> 00:09:33,782 Pan Tomas odvedle mi něco přinesl. 143 00:09:34,325 --> 00:09:36,619 What the fuck? Co to je? 144 00:09:41,790 --> 00:09:43,417 „Mé první přijímání.“ 145 00:09:44,460 --> 00:09:45,294 To ne! 146 00:09:46,003 --> 00:09:47,630 Je to v den mého eventu! 147 00:09:48,297 --> 00:09:49,798 Nikam nejdem. 148 00:09:50,424 --> 00:09:53,761 Vy rozhodně ne, ta pozvánka je pro mě. 149 00:09:53,844 --> 00:09:55,679 Ale já taky nejdu. 150 00:09:59,558 --> 00:10:00,768 To je dílo… 151 00:10:01,810 --> 00:10:03,354 samotného Satana. 152 00:10:03,437 --> 00:10:05,522 Už jen posvěcenou vodu a je to. 153 00:10:05,606 --> 00:10:08,025 Fakt musíme rozdávat andílky? 154 00:10:08,942 --> 00:10:15,199 - Já to přijímání ani nechci. - Cože? Je to rodinná tradice, zlatíčko. 155 00:10:15,282 --> 00:10:20,245 - Uvidíš, že se ti to bude líbit. - No jo, mami, ale andílci? 156 00:10:20,913 --> 00:10:23,540 Proč ne? Vždycky dáváme dárečky. 157 00:10:23,624 --> 00:10:25,250 - Jo. - Vždycky. 158 00:10:25,334 --> 00:10:29,171 Vzpomínáte na kožené náramky na Pablově obřízce? 159 00:10:29,254 --> 00:10:31,382 Nepřipomínej mi to. 160 00:10:31,882 --> 00:10:36,553 Jani má pravdu. Je to děsně konzumní, neměli bychom nic rozdávat. 161 00:10:36,637 --> 00:10:40,808 - Prý konzumní. - Tenhle je skoro jako ty, broučku. 162 00:10:43,060 --> 00:10:47,064 Mami! Vždyť ty andílky vyudíš! 163 00:10:47,564 --> 00:10:50,025 - Nech toho. - Dům potřebuje očistu. 164 00:10:50,109 --> 00:10:53,404 - Proč? - Záchod se otvírá sám. 165 00:10:54,488 --> 00:10:58,242 - Co je? - Vysvětli to babičce. 166 00:10:58,325 --> 00:11:01,745 Neotvírej, zlato. Co když je to duch záchoďák? 167 00:11:01,829 --> 00:11:04,206 Nech si ty srandičky. 168 00:11:09,253 --> 00:11:11,255 - Dobrý večer. - Co chcete? 169 00:11:11,880 --> 00:11:12,965 Moje služk… 170 00:11:13,048 --> 00:11:18,053 Moje domácí pracovnice říkala, že v sobotu plánujete nějakou oslavičku. 171 00:11:18,137 --> 00:11:22,933 Ano. Moje dcera má první přijímání, ale je to rodinná záležitost. 172 00:11:25,686 --> 00:11:28,939 Děkuju moc, ale nejdu kvůli pozvánce. 173 00:11:29,857 --> 00:11:35,487 Jde o to, že ten den pořádáme ceremonii s lámou. 174 00:11:36,029 --> 00:11:39,199 Super, všichni budou mít svou párty a svoje mnichy. 175 00:11:40,451 --> 00:11:44,705 Ne, vy mi nerozumíte. Řeknu to jinak. 176 00:11:45,664 --> 00:11:48,333 V téhle čtvrti máme jistá pravidla, ano? 177 00:11:48,959 --> 00:11:52,504 Žijí zde lidé na úrovni, a nemáme rádi… 178 00:11:53,505 --> 00:11:55,299 zdivočelosti a… 179 00:11:55,382 --> 00:11:58,385 - Jak víte, že nejsem na úrovni? - Určitě jste. 180 00:11:58,969 --> 00:12:03,390 Řidiči Uberu si přece mohou dovolit nakupovat v Železném paláci 181 00:12:03,474 --> 00:12:07,144 a nechat tam 10 000 pesos, aby dostali jeden los do loterie. 182 00:12:07,227 --> 00:12:09,229 Jeden jediný los do loterie o dům. 183 00:12:10,022 --> 00:12:15,444 - Já jich mám několik. - Jasně, taky tam chodím. 184 00:12:15,527 --> 00:12:19,490 Když dovolíte, jdu dělat andílky na dceřinu oslavu. 185 00:12:19,573 --> 00:12:24,036 Koukejte se starat o vlastní oslavu, a schválně, či bude víc na úrovni. 186 00:12:24,119 --> 00:12:25,454 - Ale… - Nashle. 187 00:12:29,166 --> 00:12:30,000 Ty kráso. 188 00:12:33,962 --> 00:12:35,380 MÉ PRVNÍ PŘIJÍMÁNÍ 189 00:12:35,464 --> 00:12:38,091 Mojí holčičce nikdo oslavu kazit nebude. 190 00:12:38,884 --> 00:12:41,929 - Klidně to můžeš odvolat. - Jak tě to napadlo? 191 00:12:42,012 --> 00:12:43,931 Vždyť má pravdu, mami. 192 00:12:44,473 --> 00:12:48,268 Jsme tu noví, lepší na sebe neupozorňovat. 193 00:12:48,352 --> 00:12:51,480 Přesně, místní Židi taky neměli první přijímání. 194 00:12:51,563 --> 00:12:56,902 Jestli to rušíte, dejte mi vědět. Pozval jsem roštěnky a nechci se ztrapnit. 195 00:12:56,985 --> 00:13:00,823 - Co bude s nafukovacím hradem? - A s hromadou tacos? 196 00:13:00,906 --> 00:13:06,495 Kašlu na tu namyšlenou nánu. Naše Janička se už nemůže dočkat. 197 00:13:06,578 --> 00:13:10,415 - No… - A nikdo se po nás nebude vozit. 198 00:13:10,499 --> 00:13:15,754 Jsme tu stejně doma jako oni a máme právo si dělat, co chceme. No ne? 199 00:13:15,838 --> 00:13:17,881 - Jo. - Jasně. 200 00:13:17,965 --> 00:13:20,425 To bych řekla. Pojďte na rodinný pokřik. 201 00:13:20,509 --> 00:13:25,389 Do toho. Ló… 202 00:13:25,472 --> 00:13:27,140 pezovi! 203 00:13:27,224 --> 00:13:29,351 Tu párty musíme překazit. 204 00:13:29,935 --> 00:13:33,355 Kdo ví, co pozvali za póvl. 205 00:13:33,438 --> 00:13:37,943 Nebudu ohrožovat svou rodinu ani hosty. 206 00:13:38,443 --> 00:13:41,029 Co chceš dělat? Je to jejich dům. 207 00:13:41,113 --> 00:13:46,118 Ještě tě pomluví na Twitteru. Vem si, co se stalo strejdovi s Ferrari. 208 00:13:46,201 --> 00:13:49,288 Přesně. Nemůžeš takhle riskovat. 209 00:13:49,371 --> 00:13:50,789 Máte pravdu. 210 00:13:51,540 --> 00:13:56,211 Nemůžu to riskovat. Aspoň ne sama, proto mi pomůžete. 211 00:13:56,712 --> 00:14:01,425 Hodně jsem se nadřela, abych doma uspořádala ceremonii míru. 212 00:14:01,508 --> 00:14:06,805 Nedovolím, aby mým hostům rozkradli zpětná zrcátka. Ani za nic! 213 00:14:06,889 --> 00:14:09,975 Zkouška, zvuková zkouška. 214 00:14:10,058 --> 00:14:12,144 Zkouška sound systému. 215 00:14:12,728 --> 00:14:13,562 López! 216 00:14:15,856 --> 00:14:20,903 Připomínka všem slečnám, které už mají první přijímání za sebou, 217 00:14:20,986 --> 00:14:25,574 že tady váš miláček si pro vás připravil prvotní hřích. 218 00:14:25,657 --> 00:14:28,118 Zesil to, není tě slyšet! 219 00:14:28,201 --> 00:14:31,288 - Víc nahlas? Jasná páka! - Slyšíš ho, Jani? 220 00:14:31,371 --> 00:14:35,375 - Slabě, strejdo! - Mám pro tebe překvápko, Janičko. 221 00:14:35,959 --> 00:14:39,963 - Zebru, aby se s ní mohli hosti fotit. - Genaro! 222 00:14:40,464 --> 00:14:45,761 Tati, to je osel, ohrožený druh. Nikdo na něj nepoleze. 223 00:14:45,844 --> 00:14:48,931 A jako zebra vypadá fakt hloupě. 224 00:14:49,014 --> 00:14:51,141 I zvířata mají svá práva. 225 00:14:51,224 --> 00:14:53,101 - Co se děje? - Co to? 226 00:14:53,185 --> 00:14:55,020 - Co? - Vypli proud? 227 00:14:55,938 --> 00:14:58,482 Já myslel, že se to tady nestává. 228 00:14:58,565 --> 00:15:00,651 - Pozor! - Pojď se vyvenčit. 229 00:15:01,234 --> 00:15:02,611 Nevypadly pojistky? 230 00:15:02,694 --> 00:15:05,072 - Máš to? - Jo. Ta byla poslední. 231 00:15:05,155 --> 00:15:07,282 Dneska už pojistky nikde neseženou. 232 00:15:07,366 --> 00:15:11,244 To bylo stejně vzrušující jako dohrát bondovku Golden Eye! 233 00:15:11,745 --> 00:15:13,705 Budeš ukrajinskou agentkou, 234 00:15:13,789 --> 00:15:16,583 co na něj vrtí zadkem, když deaktivuje bombu? 235 00:15:16,667 --> 00:15:20,837 To myslíš vážně? Za chvíli dorazí hosté, tak toho nech. 236 00:15:21,338 --> 00:15:22,172 Kšá. 237 00:15:32,474 --> 00:15:34,309 Ještě jednu společnou. 238 00:15:37,270 --> 00:15:41,233 Titulek: „Espinozovi de los Montero přicházejí na cestu světla.“ 239 00:15:42,693 --> 00:15:47,114 Boží, ale vyretušujte Ernestovi podbradek. 240 00:15:48,031 --> 00:15:50,409 Běž omrknout sousedy. 241 00:15:50,492 --> 00:15:53,954 - Pojďte, ukážu vám… - Jsme na válečné stezce. 242 00:15:54,037 --> 00:15:57,874 - Dostanou protiúder! - Chceš unést buddhistického mnicha? 243 00:15:57,958 --> 00:16:01,878 - Jsou to pacifisti. - Tím líp, aspoň jim to docvakne. 244 00:16:01,962 --> 00:16:06,550 Co když nás chytí? Nepůjdu do vězení jako strejda. 245 00:16:06,633 --> 00:16:07,843 Tak se nenech! 246 00:16:10,846 --> 00:16:13,724 Nemůžu to udělat holce, co mě proslaví na sítích. 247 00:16:13,807 --> 00:16:17,269 Nemáš vizi, Pablito. Je to ideální příležitost. 248 00:16:17,894 --> 00:16:24,026 Nebude mnich, nebude párty, a takováhle roštěnka chce v sobotu pařit. 249 00:16:24,109 --> 00:16:24,943 Chápeš? 250 00:16:25,902 --> 00:16:28,655 A na jakou párty asi tak dorazí? 251 00:16:28,739 --> 00:16:30,615 Jsi génius, strejdo. 252 00:16:35,162 --> 00:16:36,163 To mě poser. 253 00:16:38,623 --> 00:16:39,624 Na. 254 00:16:39,708 --> 00:16:42,919 S tímhle na ni uděláš dojem. 255 00:16:43,003 --> 00:16:47,090 - S hlavičkama od andílků? - No jasně, strč si je mezi nohy. 256 00:16:47,174 --> 00:16:51,303 Ať vidí, že máš pořádnou bambuli. 257 00:16:51,386 --> 00:16:54,806 Sleduj, vypadáš jako jeden z nás. 258 00:16:57,476 --> 00:16:59,269 To bude ten mnich. 259 00:17:00,187 --> 00:17:02,606 Nemá to být pařba pro pracháče? 260 00:17:03,940 --> 00:17:06,568 Pámbíčkáři se takhle maskujou, synovče. 261 00:17:07,402 --> 00:17:08,945 Zdravíčko. 262 00:17:09,946 --> 00:17:14,159 Ten obřad se maličko zdržel. 263 00:17:14,868 --> 00:17:18,080 Ale pojďte dál, tudy. 264 00:17:18,955 --> 00:17:22,292 Naleju vám panáka mexický tequily. 265 00:17:22,375 --> 00:17:23,877 Prvotřídní. 266 00:17:40,102 --> 00:17:42,312 Co sakra blbneš? 267 00:17:42,395 --> 00:17:45,649 To mi řekni ty, když mě sexuálně obtěžuješ. 268 00:17:45,732 --> 00:17:49,361 - Za toho drona tě zažaluju. - Ty mě chceš žalovat? 269 00:17:50,112 --> 00:17:54,449 Jestli nám ještě vyhodíte proud, přijdete o mnohem víc než o blbou hračku. 270 00:17:59,204 --> 00:18:00,372 To fakt řekla? 271 00:18:01,164 --> 00:18:04,000 Však pozná, zač je toho Silvia Espinoza de los Montero, 272 00:18:04,084 --> 00:18:06,128 když jde o její rodinu, kruci. 273 00:18:06,711 --> 00:18:07,546 Zlato. 274 00:18:08,296 --> 00:18:12,425 Už přijel kněz? Musím se před obřadem vyzpovídat. 275 00:18:12,509 --> 00:18:13,802 - Cinknu mu. - Tak jo. 276 00:18:13,885 --> 00:18:16,346 Tys je pozvala, miláčku? 277 00:18:17,055 --> 00:18:21,017 Ne, to jsou Tomasovi spoluvězni, ale jsou hodně pobožní. 278 00:18:27,399 --> 00:18:29,401 Bazén funguje i jako pračka? 279 00:18:29,484 --> 00:18:30,944 - Proč? - Koukej. 280 00:18:32,154 --> 00:18:32,988 Božíčku. 281 00:18:33,905 --> 00:18:34,906 Tak co? 282 00:18:34,990 --> 00:18:38,827 Nalili tam celý kanystr. Taková škoda pracího prášku. 283 00:18:40,036 --> 00:18:43,373 - A navíc ten kvalitní. - Já to tý bloncce vytmavím. 284 00:18:45,250 --> 00:18:48,336 Seš normální? Nechalas tam kanystr! 285 00:19:01,433 --> 00:19:05,353 Ahojky. Pozval nás Tomas, kde je mejdan? 286 00:19:05,437 --> 00:19:10,650 Konečně jste tady, holky. Už na vás čekáme, pojďte, tudy. 287 00:19:24,831 --> 00:19:27,083 Tak jsme tady! 288 00:19:27,167 --> 00:19:28,627 - Kdo to je? - Netuším. 289 00:19:28,710 --> 00:19:30,962 - Hej. Cato! - Stůjte! 290 00:19:31,046 --> 00:19:32,380 Promiňte, slečny. 291 00:19:33,131 --> 00:19:37,260 Moment, počkejte. Co jste zač? Nerozumím tomu. 292 00:19:38,720 --> 00:19:40,722 Asi jste si spletly dům. 293 00:19:43,183 --> 00:19:46,603 Co to je? Kšá! 294 00:19:46,686 --> 00:19:48,021 Ne! Počkej! 295 00:19:48,647 --> 00:19:51,983 - Nefotit, prosím! - Běžte tamhle. 296 00:19:52,067 --> 00:19:55,612 Udělej něco, Ernesto, nebo budem celému Mexiku pro smích. 297 00:19:55,695 --> 00:19:57,572 - Jasně. - Pomoz mi, proboha. 298 00:19:58,114 --> 00:19:59,282 Už vím. Pomoz mi. 299 00:19:59,366 --> 00:20:02,327 - Na cumbii netancuju. - To já zas jo. 300 00:20:02,410 --> 00:20:05,413 Jedem, tmavý roštěnky! Jedem, krásný tmavý kočičky! 301 00:20:16,758 --> 00:20:18,051 Co to je, strejdo? 302 00:20:18,134 --> 00:20:22,347 Čau Pablito. Menší překvápko pro Jani. 303 00:20:22,889 --> 00:20:27,852 Rachejtle jako z Disneylandu. Aspoň myslím, nikdy jsem tam nebyl. 304 00:20:27,936 --> 00:20:29,729 - Ty bláho. - Co? 305 00:20:29,813 --> 00:20:31,439 U Cristy je pařba. 306 00:20:31,940 --> 00:20:35,026 Jaká pařba? To nechápu. 307 00:20:35,110 --> 00:20:38,989 - Vždyť jsme unesli lámu. - Asi toho špatnýho. 308 00:20:40,907 --> 00:20:41,741 Co teď? 309 00:20:42,492 --> 00:20:45,036 - Co to ty blonďáci vyváděj? - To je hustý. 310 00:20:45,120 --> 00:20:46,663 Krásně tančíte. 311 00:20:46,746 --> 00:20:49,666 Promiňte. Pojď sem. 312 00:20:49,749 --> 00:20:50,959 - Co je? - Dělej. 313 00:20:51,042 --> 00:20:54,879 Proč jsi je dovedl až sem? 314 00:20:55,380 --> 00:20:58,466 Uvědomuješ si, žes všecko zkazil? 315 00:20:58,550 --> 00:21:01,803 Řeklas, ať něco dělám, Silvičko. 316 00:21:01,886 --> 00:21:07,684 Všechno vidíš černě. Musíš se víc radovat ze života. 317 00:21:07,767 --> 00:21:11,021 Jako Beatriz? Užila si botox, co ji zabil? 318 00:21:12,230 --> 00:21:16,234 Přestaň mě porovnávat se svou ex, mám toho po krk, až nad hlavu. 319 00:21:16,818 --> 00:21:18,361 Není to fér. 320 00:21:20,447 --> 00:21:21,448 Sousede. 321 00:21:21,990 --> 00:21:25,201 Koukám, že jste přivedli všechny svoje hosty. 322 00:21:25,285 --> 00:21:29,664 Mnichové byli děsně nudní, tahle párty je mnohem lepší než naše. 323 00:21:29,748 --> 00:21:31,624 - Že jo? - Snad to nevadí. 324 00:21:31,708 --> 00:21:33,585 - Kdepak. - Můžeme odejít. 325 00:21:33,668 --> 00:21:37,297 Nikam nechoďte, ale myslela jsem, že vaše… 326 00:21:37,380 --> 00:21:39,424 tvoje… tvoje žena 327 00:21:39,507 --> 00:21:41,176 tyhle zvrhlosti nemusí. 328 00:21:41,259 --> 00:21:43,345 - Jo. Teda, ne. - Jo? Ne? 329 00:21:43,428 --> 00:21:44,387 Ale já jo. 330 00:21:44,471 --> 00:21:47,682 - Super. Tak na zdraví. - Na zdraví. Nesu pití… 331 00:21:48,558 --> 00:21:51,770 - Mnichovi. - Jasně, mnichovi. Jako doma, sousede. 332 00:21:55,732 --> 00:21:56,566 Haló? 333 00:21:57,692 --> 00:22:00,320 To snad ne. Krucinál. 334 00:22:01,071 --> 00:22:04,074 Měli jsme sotva pár panáků. Co se stalo? 335 00:22:05,283 --> 00:22:07,869 Ježiš, to je kněz! 336 00:22:07,952 --> 00:22:10,372 Určitě jsi obvolal naše hosty? 337 00:22:10,455 --> 00:22:13,416 Přišli jen Tomasovi kámoši a už jsou na kaši. 338 00:22:13,500 --> 00:22:14,709 Kouknu se. 339 00:22:15,460 --> 00:22:17,379 - A do háje. - Co je? 340 00:22:17,462 --> 00:22:21,424 Mám tu padesát zpráv, kde prý vězíme. 341 00:22:21,508 --> 00:22:25,011 Že tys jim neposlal novou adresu? Musím to říct jeho ženě. 342 00:22:25,095 --> 00:22:28,264 Ahojky, Genárku. Skvělá párty! 343 00:22:28,348 --> 00:22:30,392 - Čau Charito. - Protoč mě. 344 00:22:31,226 --> 00:22:34,938 To je moje žena Leonor. Charito je personalistka z banky. 345 00:22:35,021 --> 00:22:37,607 - Těší mě. - Nápodobně. 346 00:22:37,690 --> 00:22:41,152 Nebyls na pohovoru, Genárku. 347 00:22:42,529 --> 00:22:46,533 Tamhle jsou tacos a něco k pití, Charito. 348 00:22:46,616 --> 00:22:49,035 Obsluž se, buď jako doma. 349 00:22:49,119 --> 00:22:49,953 Děkuju. 350 00:22:51,830 --> 00:22:55,250 - Řekla si o adresu. - Jistě, jak jinak. 351 00:22:56,084 --> 00:22:59,170 Prošvihnout pohovor, to se ti teda povedlo, Genaro. 352 00:22:59,254 --> 00:23:04,092 Co bych se zahazoval s bankou? Tady získám lepší konexe. 353 00:23:04,175 --> 00:23:08,221 A z čeho budeme žít? Ještě dlužím za opravu auta. 354 00:23:09,514 --> 00:23:11,933 Tady seženu parádní kšefty, uvidíš. 355 00:23:12,642 --> 00:23:14,352 Prachy volají prachy. 356 00:23:14,436 --> 00:23:18,731 Myslela jsem, že se tady naše rodina bude mít líp, 357 00:23:18,815 --> 00:23:21,151 ale už si nejsem jistá, „Genárku“. 358 00:23:21,734 --> 00:23:25,822 Leo, lásko. Počkej, vysvětlím ti to. 359 00:23:25,905 --> 00:23:27,407 Co se stalo, Otče? 360 00:23:27,907 --> 00:23:30,910 - Jste živej, Otče? - On se opil? 361 00:23:33,955 --> 00:23:36,666 - Ne, on… - Proto nevěřím církvi. 362 00:23:36,749 --> 00:23:40,336 Jani, počkej. Není to tak, jak si myslíš. 363 00:23:40,837 --> 00:23:46,217 Otec si chtěl před obřadem schrupnout… 364 00:23:46,301 --> 00:23:49,888 Strejdo, jsem špatná, když nevím, jestli věřím v Boha? 365 00:23:51,973 --> 00:23:55,810 První přijímání je rodinná tradice, Jani. 366 00:23:56,519 --> 00:24:00,356 Rodiče se celý život těšili, až ti uspořádají oslavu. 367 00:24:00,440 --> 00:24:06,654 Ale o tom, jestli věříš v Boha, nebo ne, se rozhodneš sama, až budeš velká. 368 00:24:07,947 --> 00:24:10,158 Myslím, že prozatím… 369 00:24:11,618 --> 00:24:15,580 - Že jsi na to ještě moc mladá. - A ty v něj věříš? 370 00:24:18,500 --> 00:24:21,503 Víra v něco dobrýho mi pomohla přežít vězení. 371 00:24:25,840 --> 00:24:28,301 Jsem hrozně ráda, že s náma bydlíš. 372 00:24:28,384 --> 00:24:30,386 Já taky, a moc. 373 00:24:31,554 --> 00:24:32,388 Poslyš. 374 00:24:33,473 --> 00:24:36,059 Máma vyhrála fakt parádní dům, co? 375 00:24:37,310 --> 00:24:39,145 Koukej na tu obří zahradu. 376 00:24:40,897 --> 00:24:42,607 Strejda má pravdu, Jani. 377 00:24:45,443 --> 00:24:47,779 Věci se mají dělat z přesvědčení. 378 00:24:48,279 --> 00:24:53,409 Takže já se nemusím zpovídat a ty nemusíš na přijímání, když nechceš. 379 00:24:58,540 --> 00:24:59,374 Moje zlatíčko. 380 00:25:00,792 --> 00:25:03,127 - Děkuju. - Nemáš zač. 381 00:25:12,804 --> 00:25:15,390 - To je kněz? - Je namol. 382 00:25:24,023 --> 00:25:25,275 Čau Cristo. 383 00:25:25,858 --> 00:25:29,571 Mám ti říkat Candy Cristo, jako to máš na Instáči? 384 00:25:30,446 --> 00:25:31,322 Co? 385 00:26:06,357 --> 00:26:10,903 ERNESTO: PROMIŇ 386 00:26:27,920 --> 00:26:30,048 Vždyť jsi na mou párty nechtěla. 387 00:26:32,216 --> 00:26:33,384 To by se ti líbilo. 388 00:26:33,468 --> 00:26:39,098 Hudba je strašná a bazén je hnus, jak pláž Caleta na Silvestra. 389 00:26:39,182 --> 00:26:42,185 Jsem tady tvojí vinou, protože jsi zlodějka. 390 00:26:42,268 --> 00:26:43,144 - Jo? - Jo. 391 00:26:43,227 --> 00:26:45,897 - Máš vypito, nebo co? - To teda nemám. 392 00:26:45,980 --> 00:26:50,568 Vítězný los byl v té kabelce, cos ukradla. 393 00:26:50,652 --> 00:26:53,821 - Nesmysl, mám ho taky z Paláce. - To sotva. 394 00:26:54,947 --> 00:26:58,785 Víš co? Něco ti ukážu, ať si to vyjasníme. 395 00:26:58,868 --> 00:27:05,541 Sleduj. Rober tě nahrál, když jsi mě násilně přepadla. 396 00:27:05,625 --> 00:27:08,086 Co mi k tomu řekneš? 397 00:27:08,169 --> 00:27:12,048 A co jako? To nedokazuje, že to byl vítězný los. 398 00:27:12,131 --> 00:27:16,135 - Jasně, že byl. - Tak já ti taky něco ukážu. 399 00:27:17,095 --> 00:27:21,182 Jak jste se s Roberem cicmali před mou Uber kamerou. 400 00:27:21,265 --> 00:27:25,603 Do vody! 401 00:27:25,687 --> 00:27:27,271 Do vody! 402 00:27:27,355 --> 00:27:30,650 Mezi takovou spodinu nikdy neskočím! 403 00:27:33,403 --> 00:27:34,529 Nuda! 404 00:27:34,654 --> 00:27:38,074 Ani nápad, je to jak na koupališti. 405 00:27:45,998 --> 00:27:47,667 - Vrať mi to. - Můj mobil! 406 00:27:47,750 --> 00:27:50,962 - Řekni mi heslo! - Dej sem ten telefon. 407 00:27:52,213 --> 00:27:54,424 Dej mi svoje heslo a můj mobil. 408 00:27:54,507 --> 00:27:56,134 - Dej mi můj. - Heslo. 409 00:27:56,217 --> 00:27:59,929 - Ne. - Heslo. Naval! 410 00:28:02,181 --> 00:28:03,015 Hele. 411 00:28:03,766 --> 00:28:07,603 Opatrně, bloncko, ty rachejtle jsou z Tultepecu. 412 00:28:07,687 --> 00:28:11,607 Na to kašlu, ustup. Já se nevzdám, rozumíš? 413 00:28:12,108 --> 00:28:15,653 Dokud tě nevyštípu. Je to můj dům! 414 00:28:16,446 --> 00:28:18,114 - Vážně? - Jo. Je můj. 415 00:28:18,197 --> 00:28:20,742 Schválně, kdo koho vyštípe dřív. 416 00:28:23,828 --> 00:28:24,662 Ježišínku. 417 00:28:33,212 --> 00:28:34,046 Ne! 418 00:28:58,946 --> 00:29:00,156 Ať žije máma! 419 00:29:00,782 --> 00:29:02,408 Co blbnou? 420 00:29:10,333 --> 00:29:13,169 Překlad titulků: Jiří Nehyba