1
00:00:06,049 --> 00:00:09,844
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:11,554 --> 00:00:16,476
Když si koupíte rtěnku,
dostanete krásnou deskovku navíc.
3
00:00:17,477 --> 00:00:20,646
Mám taky lubrikanty, hračky…
4
00:00:20,730 --> 00:00:22,315
- No jasně.
- Ne!
5
00:00:22,815 --> 00:00:27,987
Máte koukat na cestu,
ne šmírovat cestující v zrcátku.
6
00:00:28,071 --> 00:00:30,698
To je ten tvůj UberX. Jdeme.
7
00:00:30,782 --> 00:00:31,616
Ne, počkej.
8
00:00:33,326 --> 00:00:35,328
Panebože!
9
00:00:37,497 --> 00:00:42,502
- Ty dveře mi zaplatíte.
- Nechte mě!
10
00:00:42,585 --> 00:00:43,836
Krávo jedna!
11
00:00:43,920 --> 00:00:49,175
- Co si to dovolujete? Je značková!
- Na to kašlu. Chci zaplatit!
12
00:00:49,258 --> 00:00:51,677
To je značková kabelka, ty krávo!
13
00:00:53,429 --> 00:00:55,890
Vypadni, ty zmetku! Mazej!
14
00:00:55,973 --> 00:00:57,975
Silvie!
15
00:01:00,645 --> 00:01:01,646
Co to je?
16
00:01:01,729 --> 00:01:03,356
DŮM VAŠICH SNŮ
17
00:01:10,196 --> 00:01:11,197
Kráva blbá.
18
00:01:13,116 --> 00:01:14,033
Cože?
19
00:01:14,117 --> 00:01:15,618
Tousty se salátem?
20
00:01:16,369 --> 00:01:20,123
Chtěl jsem hezký jídlo na Instáč
a dostanu tohle?
21
00:01:21,124 --> 00:01:23,543
Co slavíme?
22
00:01:26,003 --> 00:01:29,048
Tátu vylili z práce.
23
00:01:29,132 --> 00:01:32,135
Ale Genaro! To nám ještě chybělo.
24
00:01:32,218 --> 00:01:35,763
Jedna šílená ženská
mi dneska urvala dveře od auta.
25
00:01:35,847 --> 00:01:37,807
- Jsi v pořádku?
- Jo.
26
00:01:37,890 --> 00:01:39,267
- To ne!
- Co?
27
00:01:39,350 --> 00:01:45,356
- Strejda mě měl o víkendu učit řídit.
- Neboj, synovče, někde něco schrastím.
28
00:01:45,439 --> 00:01:48,526
- Za to tě přece zavřeli.
- Vždyť ho měl chviličku.
29
00:01:48,609 --> 00:01:50,194
Neomlouvej ho, mami.
30
00:01:50,278 --> 00:01:53,281
Kde teď vezmem na oslavu
Janina prvního přijímání?
31
00:01:53,364 --> 00:01:56,742
Mně to vůbec nevadí, stejně to nechci.
32
00:01:56,826 --> 00:01:59,537
To neříkej, Jani, půjdeš do pekla.
33
00:02:00,037 --> 00:02:06,043
Neboj, zlato, Charito z HR povídala,
že otvírají pobočku tady kousek.
34
00:02:06,544 --> 00:02:10,923
- V pátek jdu na pohovor.
- Podle mě tě balí, Genarito.
35
00:02:11,007 --> 00:02:14,635
- Nesmysl.
- Hlídej si ho, dceruško.
36
00:02:15,136 --> 00:02:19,098
- Aby ti ho nepřebrala.
- Klidně, ale ať mi ho proplatí.
37
00:02:22,268 --> 00:02:23,853
DŮM VAŠICH SNŮ
38
00:02:23,936 --> 00:02:24,937
Co to je?
39
00:02:27,273 --> 00:02:30,484
Někdo mi to dal za krém proti vráskám.
40
00:02:30,568 --> 00:02:34,030
Zítra se losuje o dům.
41
00:02:34,113 --> 00:02:34,947
Ukaž.
42
00:02:35,448 --> 00:02:38,159
Ty jo! To není dům, ale vila.
43
00:02:38,242 --> 00:02:42,246
- Stejně nevyhrajem.
- Zas to negativní myšlení.
44
00:02:42,330 --> 00:02:44,498
Co je? Dělám si srandu.
45
00:02:44,582 --> 00:02:47,210
Už nebudu muset spát s rodičema.
46
00:02:47,835 --> 00:02:49,629
A já s tvýma bráškama.
47
00:02:49,712 --> 00:02:50,713
Ukaž.
48
00:02:51,214 --> 00:02:55,676
Dobře víte, že bych vám takový dům
strašně ráda dopřála, a víc než to,
49
00:02:55,760 --> 00:02:57,511
ale stojí to spoustu dřiny.
50
00:02:58,137 --> 00:02:59,347
Mluví s tebou.
51
00:03:00,932 --> 00:03:04,435
Kdy máš mít ten pohovor?
52
00:03:04,518 --> 00:03:07,355
- Ve čtvrtek, zlato.
- V pátek!
53
00:03:37,009 --> 00:03:38,010
Panebože!
54
00:03:40,137 --> 00:03:40,972
Nekecej!
55
00:03:43,391 --> 00:03:44,475
Ježíšku na křížku.
56
00:03:45,434 --> 00:03:46,644
Božíčku!
57
00:03:48,020 --> 00:03:52,441
Zde jsou klíče od vaší nové vily.
Povězte nám, paní Leonor,
58
00:03:52,525 --> 00:03:57,113
jaký to je pocit, vyhrát pro svou rodinu
milionářskou vilu?
59
00:03:57,196 --> 00:03:58,406
Je to…
60
00:03:59,240 --> 00:04:00,616
Je to fakt super!
61
00:04:00,700 --> 00:04:01,909
Víc emocí.
62
00:04:01,993 --> 00:04:03,828
- Je to super!
- Stop!
63
00:04:03,911 --> 00:04:06,372
Co rodinný pokřik?
64
00:04:06,455 --> 00:04:08,291
- Jo.
- Jdem na to.
65
00:04:08,374 --> 00:04:12,253
Lópezovi!
66
00:04:13,713 --> 00:04:14,714
Skvěle!
67
00:04:30,021 --> 00:04:32,815
Na zdraví. Krásný dům. Díky.
68
00:04:50,458 --> 00:04:52,668
Co mě nahráváte? Jsem tady doma!
69
00:04:55,046 --> 00:04:55,880
Pochvalte mě.
70
00:04:56,756 --> 00:05:00,301
Harpovi potvrdili účast
na mém obřadu Jenshi Palhor.
71
00:05:00,384 --> 00:05:05,389
- Nedostal jsem e-pozvánku.
- Ale dostal, měli jsme týdenní očistu.
72
00:05:07,558 --> 00:05:09,894
Bude to v časopisu Tváře.
73
00:05:09,977 --> 00:05:12,063
- A koho dají na obálku?
- Fakt?
74
00:05:12,897 --> 00:05:13,731
Konečně!
75
00:05:15,024 --> 00:05:18,611
- Už měli i týpka z La Academia.
- Přesně!
76
00:05:19,111 --> 00:05:21,447
Konečně se mi splní sen.
77
00:05:22,281 --> 00:05:23,908
Namaste.
78
00:05:26,410 --> 00:05:28,245
- Co se to děje?
- Co?
79
00:05:28,329 --> 00:05:30,206
Že by výherci loterie?
80
00:05:30,289 --> 00:05:33,250
- Kecáš. Fakt?
- Jo, už dorazili…
81
00:05:37,171 --> 00:05:39,548
- Pojďte je omrknout.
- Na co?
82
00:05:42,927 --> 00:05:47,014
Co to je za taneček?
Vyhrát dům, tak tahle netrapčím.
83
00:05:47,098 --> 00:05:51,811
Broučku, vděčíš vesmíru za to,
že žádnou loterii nepotřebuješ.
84
00:05:51,894 --> 00:05:53,145
To je fakt.
85
00:05:58,692 --> 00:06:00,569
Ale ne! Proč?
86
00:06:02,988 --> 00:06:06,575
To nemyslí vážně.
Máme tu zákaz házení odpadků.
87
00:06:06,659 --> 00:06:08,994
Někdo mi volá. Hned přijdu.
88
00:06:09,078 --> 00:06:11,539
- Mně taky.
- Ty pojď se mnou.
89
00:06:12,039 --> 00:06:13,332
Ale mami!
90
00:06:13,416 --> 00:06:15,167
Haló, promiňte.
91
00:06:15,251 --> 00:06:16,210
Hele, čum!
92
00:06:22,967 --> 00:06:26,095
- Ty kráso.
- Dobrá, co?
93
00:06:29,807 --> 00:06:30,891
- Ahoj.
- Promiňte.
94
00:06:31,392 --> 00:06:34,937
Tohle je soukromá ulice,
nemůžete tu dělat nepořádek.
95
00:06:35,020 --> 00:06:35,855
Prosím?
96
00:06:36,939 --> 00:06:37,940
- Vy?
- Vy?
97
00:06:39,024 --> 00:06:41,235
- Vy tady bydlíte?
- Samozřejmě.
98
00:06:42,111 --> 00:06:43,737
Ke komu chodíte uklízet?
99
00:06:43,821 --> 00:06:47,283
Dobře, že jste vtipná,
budeme totiž sousedky.
100
00:06:47,366 --> 00:06:49,326
Jsem nová majitelka tohohle domu.
101
00:06:50,536 --> 00:06:51,370
Vážně?
102
00:06:53,122 --> 00:06:54,748
A nechcete ho prodat?
103
00:06:55,332 --> 00:06:58,794
Podle pravidel loterie
tu musíme aspoň půl roku bydlet.
104
00:06:58,878 --> 00:07:01,213
Opravdu? Každý přece podvádí.
105
00:07:01,297 --> 00:07:02,548
Já ne.
106
00:07:02,631 --> 00:07:03,799
- Ne?
- Ne.
107
00:07:03,883 --> 00:07:05,634
- To je vaše dcera?
- Ano.
108
00:07:05,718 --> 00:07:06,927
Krásná.
109
00:07:07,845 --> 00:07:10,139
- Jste jako dvojčata.
- Díky.
110
00:07:10,222 --> 00:07:13,225
Bacha, ať ti nepřebere kluka, maličká.
111
00:07:13,309 --> 00:07:15,436
Co kdyby jí přebrala kluka!
112
00:07:19,732 --> 00:07:22,651
- Jste tak vtipná.
- Vy taky.
113
00:07:22,735 --> 00:07:24,778
Vítejte u nás.
114
00:07:24,862 --> 00:07:26,322
- Díky.
- Sousedko.
115
00:07:26,405 --> 00:07:27,865
Díky, sousedko.
116
00:07:27,948 --> 00:07:31,785
- Silvia Espinoza de los Montero.
- Leonor Salcido de López.
117
00:07:31,869 --> 00:07:35,289
Salcito, jako obránce mexického nároďáku.
118
00:08:03,442 --> 00:08:04,443
Ráníčko.
119
00:08:05,736 --> 00:08:09,031
Ježíšku! To je obří záchod!
120
00:08:09,615 --> 00:08:10,449
Šílenost.
121
00:08:12,701 --> 00:08:16,205
Zlato, nepřipadá ti sousedka
tak trochu zlomyslná?
122
00:08:16,288 --> 00:08:18,958
Nevím, vůbec ji neznám.
123
00:08:19,041 --> 00:08:23,462
Co kdybychom to první přijímání
uspořádali radši tady?
124
00:08:23,546 --> 00:08:26,549
Je to větší než sál, co jsme si pronajali.
125
00:08:27,800 --> 00:08:32,805
Super, tak začni obvolávat hosty,
já zařídím oslavu.
126
00:08:33,389 --> 00:08:35,224
Dobře, že jsem se tě zeptala.
127
00:08:36,684 --> 00:08:39,395
Viděli jste je? Je jich celý klan!
128
00:08:39,478 --> 00:08:42,314
Jsou jak Mennonité, ale tmaví.
129
00:08:44,608 --> 00:08:46,026
Určitě budou chud…
130
00:08:47,611 --> 00:08:51,031
Very poor people z velice chudé čtvrti.
131
00:08:51,115 --> 00:08:52,324
Umolousaní žebráci.
132
00:08:53,909 --> 00:08:57,204
Neznáš je, Cato?
133
00:08:57,288 --> 00:09:00,499
Jak vás to napadlo?
V naší čtvrti máme elektřinu.
134
00:09:01,792 --> 00:09:05,838
Není to zvláštní?
Jeden z nich vypadá jako Catin bývalý.
135
00:09:05,921 --> 00:09:07,131
Ne, mami,
136
00:09:07,715 --> 00:09:10,342
to byl hroznej úchyl.
137
00:09:11,051 --> 00:09:13,304
Ale mobil sis odblokovat nechala.
138
00:09:13,804 --> 00:09:18,100
- Můžete meditovat potichu?
- Prostě s nima nebudeme kamarádit.
139
00:09:18,183 --> 00:09:23,647
Co když to jsou excentričtí miliardáři
jako Trumpovi nebo Kahwagiovi?
140
00:09:23,731 --> 00:09:25,482
- Dobrá poznámka.
- Nejsou.
141
00:09:25,566 --> 00:09:29,778
Levný lak na nehty
poznám na sto honů, věř mi.
142
00:09:30,779 --> 00:09:33,782
Pan Tomas odvedle mi něco přinesl.
143
00:09:34,325 --> 00:09:36,619
What the fuck? Co to je?
144
00:09:41,790 --> 00:09:43,417
„Mé první přijímání.“
145
00:09:44,460 --> 00:09:45,294
To ne!
146
00:09:46,003 --> 00:09:47,630
Je to v den mého eventu!
147
00:09:48,297 --> 00:09:49,798
Nikam nejdem.
148
00:09:50,424 --> 00:09:53,761
Vy rozhodně ne, ta pozvánka je pro mě.
149
00:09:53,844 --> 00:09:55,679
Ale já taky nejdu.
150
00:09:59,558 --> 00:10:00,768
To je dílo…
151
00:10:01,810 --> 00:10:03,354
samotného Satana.
152
00:10:03,437 --> 00:10:05,522
Už jen posvěcenou vodu a je to.
153
00:10:05,606 --> 00:10:08,025
Fakt musíme rozdávat andílky?
154
00:10:08,942 --> 00:10:15,199
- Já to přijímání ani nechci.
- Cože? Je to rodinná tradice, zlatíčko.
155
00:10:15,282 --> 00:10:20,245
- Uvidíš, že se ti to bude líbit.
- No jo, mami, ale andílci?
156
00:10:20,913 --> 00:10:23,540
Proč ne? Vždycky dáváme dárečky.
157
00:10:23,624 --> 00:10:25,250
- Jo.
- Vždycky.
158
00:10:25,334 --> 00:10:29,171
Vzpomínáte na kožené náramky
na Pablově obřízce?
159
00:10:29,254 --> 00:10:31,382
Nepřipomínej mi to.
160
00:10:31,882 --> 00:10:36,553
Jani má pravdu. Je to děsně konzumní,
neměli bychom nic rozdávat.
161
00:10:36,637 --> 00:10:40,808
- Prý konzumní.
- Tenhle je skoro jako ty, broučku.
162
00:10:43,060 --> 00:10:47,064
Mami! Vždyť ty andílky vyudíš!
163
00:10:47,564 --> 00:10:50,025
- Nech toho.
- Dům potřebuje očistu.
164
00:10:50,109 --> 00:10:53,404
- Proč?
- Záchod se otvírá sám.
165
00:10:54,488 --> 00:10:58,242
- Co je?
- Vysvětli to babičce.
166
00:10:58,325 --> 00:11:01,745
Neotvírej, zlato.
Co když je to duch záchoďák?
167
00:11:01,829 --> 00:11:04,206
Nech si ty srandičky.
168
00:11:09,253 --> 00:11:11,255
- Dobrý večer.
- Co chcete?
169
00:11:11,880 --> 00:11:12,965
Moje služk…
170
00:11:13,048 --> 00:11:18,053
Moje domácí pracovnice říkala,
že v sobotu plánujete nějakou oslavičku.
171
00:11:18,137 --> 00:11:22,933
Ano. Moje dcera má první přijímání,
ale je to rodinná záležitost.
172
00:11:25,686 --> 00:11:28,939
Děkuju moc, ale nejdu kvůli pozvánce.
173
00:11:29,857 --> 00:11:35,487
Jde o to, že ten den
pořádáme ceremonii s lámou.
174
00:11:36,029 --> 00:11:39,199
Super, všichni budou mít svou párty
a svoje mnichy.
175
00:11:40,451 --> 00:11:44,705
Ne, vy mi nerozumíte. Řeknu to jinak.
176
00:11:45,664 --> 00:11:48,333
V téhle čtvrti máme jistá pravidla, ano?
177
00:11:48,959 --> 00:11:52,504
Žijí zde lidé na úrovni, a nemáme rádi…
178
00:11:53,505 --> 00:11:55,299
zdivočelosti a…
179
00:11:55,382 --> 00:11:58,385
- Jak víte, že nejsem na úrovni?
- Určitě jste.
180
00:11:58,969 --> 00:12:03,390
Řidiči Uberu si přece mohou dovolit
nakupovat v Železném paláci
181
00:12:03,474 --> 00:12:07,144
a nechat tam 10 000 pesos,
aby dostali jeden los do loterie.
182
00:12:07,227 --> 00:12:09,229
Jeden jediný los do loterie o dům.
183
00:12:10,022 --> 00:12:15,444
- Já jich mám několik.
- Jasně, taky tam chodím.
184
00:12:15,527 --> 00:12:19,490
Když dovolíte,
jdu dělat andílky na dceřinu oslavu.
185
00:12:19,573 --> 00:12:24,036
Koukejte se starat o vlastní oslavu,
a schválně, či bude víc na úrovni.
186
00:12:24,119 --> 00:12:25,454
- Ale…
- Nashle.
187
00:12:29,166 --> 00:12:30,000
Ty kráso.
188
00:12:33,962 --> 00:12:35,380
MÉ PRVNÍ PŘIJÍMÁNÍ
189
00:12:35,464 --> 00:12:38,091
Mojí holčičce nikdo oslavu kazit nebude.
190
00:12:38,884 --> 00:12:41,929
- Klidně to můžeš odvolat.
- Jak tě to napadlo?
191
00:12:42,012 --> 00:12:43,931
Vždyť má pravdu, mami.
192
00:12:44,473 --> 00:12:48,268
Jsme tu noví, lepší na sebe neupozorňovat.
193
00:12:48,352 --> 00:12:51,480
Přesně, místní Židi
taky neměli první přijímání.
194
00:12:51,563 --> 00:12:56,902
Jestli to rušíte, dejte mi vědět.
Pozval jsem roštěnky a nechci se ztrapnit.
195
00:12:56,985 --> 00:13:00,823
- Co bude s nafukovacím hradem?
- A s hromadou tacos?
196
00:13:00,906 --> 00:13:06,495
Kašlu na tu namyšlenou nánu.
Naše Janička se už nemůže dočkat.
197
00:13:06,578 --> 00:13:10,415
- No…
- A nikdo se po nás nebude vozit.
198
00:13:10,499 --> 00:13:15,754
Jsme tu stejně doma jako oni
a máme právo si dělat, co chceme. No ne?
199
00:13:15,838 --> 00:13:17,881
- Jo.
- Jasně.
200
00:13:17,965 --> 00:13:20,425
To bych řekla. Pojďte na rodinný pokřik.
201
00:13:20,509 --> 00:13:25,389
Do toho. Ló…
202
00:13:25,472 --> 00:13:27,140
pezovi!
203
00:13:27,224 --> 00:13:29,351
Tu párty musíme překazit.
204
00:13:29,935 --> 00:13:33,355
Kdo ví, co pozvali za póvl.
205
00:13:33,438 --> 00:13:37,943
Nebudu ohrožovat svou rodinu ani hosty.
206
00:13:38,443 --> 00:13:41,029
Co chceš dělat? Je to jejich dům.
207
00:13:41,113 --> 00:13:46,118
Ještě tě pomluví na Twitteru.
Vem si, co se stalo strejdovi s Ferrari.
208
00:13:46,201 --> 00:13:49,288
Přesně. Nemůžeš takhle riskovat.
209
00:13:49,371 --> 00:13:50,789
Máte pravdu.
210
00:13:51,540 --> 00:13:56,211
Nemůžu to riskovat.
Aspoň ne sama, proto mi pomůžete.
211
00:13:56,712 --> 00:14:01,425
Hodně jsem se nadřela,
abych doma uspořádala ceremonii míru.
212
00:14:01,508 --> 00:14:06,805
Nedovolím, aby mým hostům
rozkradli zpětná zrcátka. Ani za nic!
213
00:14:06,889 --> 00:14:09,975
Zkouška, zvuková zkouška.
214
00:14:10,058 --> 00:14:12,144
Zkouška sound systému.
215
00:14:12,728 --> 00:14:13,562
López!
216
00:14:15,856 --> 00:14:20,903
Připomínka všem slečnám,
které už mají první přijímání za sebou,
217
00:14:20,986 --> 00:14:25,574
že tady váš miláček
si pro vás připravil prvotní hřích.
218
00:14:25,657 --> 00:14:28,118
Zesil to, není tě slyšet!
219
00:14:28,201 --> 00:14:31,288
- Víc nahlas? Jasná páka!
- Slyšíš ho, Jani?
220
00:14:31,371 --> 00:14:35,375
- Slabě, strejdo!
- Mám pro tebe překvápko, Janičko.
221
00:14:35,959 --> 00:14:39,963
- Zebru, aby se s ní mohli hosti fotit.
- Genaro!
222
00:14:40,464 --> 00:14:45,761
Tati, to je osel, ohrožený druh.
Nikdo na něj nepoleze.
223
00:14:45,844 --> 00:14:48,931
A jako zebra vypadá fakt hloupě.
224
00:14:49,014 --> 00:14:51,141
I zvířata mají svá práva.
225
00:14:51,224 --> 00:14:53,101
- Co se děje?
- Co to?
226
00:14:53,185 --> 00:14:55,020
- Co?
- Vypli proud?
227
00:14:55,938 --> 00:14:58,482
Já myslel, že se to tady nestává.
228
00:14:58,565 --> 00:15:00,651
- Pozor!
- Pojď se vyvenčit.
229
00:15:01,234 --> 00:15:02,611
Nevypadly pojistky?
230
00:15:02,694 --> 00:15:05,072
- Máš to?
- Jo. Ta byla poslední.
231
00:15:05,155 --> 00:15:07,282
Dneska už pojistky nikde neseženou.
232
00:15:07,366 --> 00:15:11,244
To bylo stejně vzrušující
jako dohrát bondovku Golden Eye!
233
00:15:11,745 --> 00:15:13,705
Budeš ukrajinskou agentkou,
234
00:15:13,789 --> 00:15:16,583
co na něj vrtí zadkem,
když deaktivuje bombu?
235
00:15:16,667 --> 00:15:20,837
To myslíš vážně?
Za chvíli dorazí hosté, tak toho nech.
236
00:15:21,338 --> 00:15:22,172
Kšá.
237
00:15:32,474 --> 00:15:34,309
Ještě jednu společnou.
238
00:15:37,270 --> 00:15:41,233
Titulek: „Espinozovi de los Montero
přicházejí na cestu světla.“
239
00:15:42,693 --> 00:15:47,114
Boží, ale vyretušujte Ernestovi podbradek.
240
00:15:48,031 --> 00:15:50,409
Běž omrknout sousedy.
241
00:15:50,492 --> 00:15:53,954
- Pojďte, ukážu vám…
- Jsme na válečné stezce.
242
00:15:54,037 --> 00:15:57,874
- Dostanou protiúder!
- Chceš unést buddhistického mnicha?
243
00:15:57,958 --> 00:16:01,878
- Jsou to pacifisti.
- Tím líp, aspoň jim to docvakne.
244
00:16:01,962 --> 00:16:06,550
Co když nás chytí?
Nepůjdu do vězení jako strejda.
245
00:16:06,633 --> 00:16:07,843
Tak se nenech!
246
00:16:10,846 --> 00:16:13,724
Nemůžu to udělat holce,
co mě proslaví na sítích.
247
00:16:13,807 --> 00:16:17,269
Nemáš vizi, Pablito.
Je to ideální příležitost.
248
00:16:17,894 --> 00:16:24,026
Nebude mnich, nebude párty,
a takováhle roštěnka chce v sobotu pařit.
249
00:16:24,109 --> 00:16:24,943
Chápeš?
250
00:16:25,902 --> 00:16:28,655
A na jakou párty asi tak dorazí?
251
00:16:28,739 --> 00:16:30,615
Jsi génius, strejdo.
252
00:16:35,162 --> 00:16:36,163
To mě poser.
253
00:16:38,623 --> 00:16:39,624
Na.
254
00:16:39,708 --> 00:16:42,919
S tímhle na ni uděláš dojem.
255
00:16:43,003 --> 00:16:47,090
- S hlavičkama od andílků?
- No jasně, strč si je mezi nohy.
256
00:16:47,174 --> 00:16:51,303
Ať vidí, že máš pořádnou bambuli.
257
00:16:51,386 --> 00:16:54,806
Sleduj, vypadáš jako jeden z nás.
258
00:16:57,476 --> 00:16:59,269
To bude ten mnich.
259
00:17:00,187 --> 00:17:02,606
Nemá to být pařba pro pracháče?
260
00:17:03,940 --> 00:17:06,568
Pámbíčkáři se takhle maskujou, synovče.
261
00:17:07,402 --> 00:17:08,945
Zdravíčko.
262
00:17:09,946 --> 00:17:14,159
Ten obřad se maličko zdržel.
263
00:17:14,868 --> 00:17:18,080
Ale pojďte dál, tudy.
264
00:17:18,955 --> 00:17:22,292
Naleju vám panáka mexický tequily.
265
00:17:22,375 --> 00:17:23,877
Prvotřídní.
266
00:17:40,102 --> 00:17:42,312
Co sakra blbneš?
267
00:17:42,395 --> 00:17:45,649
To mi řekni ty,
když mě sexuálně obtěžuješ.
268
00:17:45,732 --> 00:17:49,361
- Za toho drona tě zažaluju.
- Ty mě chceš žalovat?
269
00:17:50,112 --> 00:17:54,449
Jestli nám ještě vyhodíte proud,
přijdete o mnohem víc než o blbou hračku.
270
00:17:59,204 --> 00:18:00,372
To fakt řekla?
271
00:18:01,164 --> 00:18:04,000
Však pozná, zač je toho
Silvia Espinoza de los Montero,
272
00:18:04,084 --> 00:18:06,128
když jde o její rodinu, kruci.
273
00:18:06,711 --> 00:18:07,546
Zlato.
274
00:18:08,296 --> 00:18:12,425
Už přijel kněz?
Musím se před obřadem vyzpovídat.
275
00:18:12,509 --> 00:18:13,802
- Cinknu mu.
- Tak jo.
276
00:18:13,885 --> 00:18:16,346
Tys je pozvala, miláčku?
277
00:18:17,055 --> 00:18:21,017
Ne, to jsou Tomasovi spoluvězni,
ale jsou hodně pobožní.
278
00:18:27,399 --> 00:18:29,401
Bazén funguje i jako pračka?
279
00:18:29,484 --> 00:18:30,944
- Proč?
- Koukej.
280
00:18:32,154 --> 00:18:32,988
Božíčku.
281
00:18:33,905 --> 00:18:34,906
Tak co?
282
00:18:34,990 --> 00:18:38,827
Nalili tam celý kanystr.
Taková škoda pracího prášku.
283
00:18:40,036 --> 00:18:43,373
- A navíc ten kvalitní.
- Já to tý bloncce vytmavím.
284
00:18:45,250 --> 00:18:48,336
Seš normální? Nechalas tam kanystr!
285
00:19:01,433 --> 00:19:05,353
Ahojky. Pozval nás Tomas, kde je mejdan?
286
00:19:05,437 --> 00:19:10,650
Konečně jste tady, holky.
Už na vás čekáme, pojďte, tudy.
287
00:19:24,831 --> 00:19:27,083
Tak jsme tady!
288
00:19:27,167 --> 00:19:28,627
- Kdo to je?
- Netuším.
289
00:19:28,710 --> 00:19:30,962
- Hej. Cato!
- Stůjte!
290
00:19:31,046 --> 00:19:32,380
Promiňte, slečny.
291
00:19:33,131 --> 00:19:37,260
Moment, počkejte.
Co jste zač? Nerozumím tomu.
292
00:19:38,720 --> 00:19:40,722
Asi jste si spletly dům.
293
00:19:43,183 --> 00:19:46,603
Co to je? Kšá!
294
00:19:46,686 --> 00:19:48,021
Ne! Počkej!
295
00:19:48,647 --> 00:19:51,983
- Nefotit, prosím!
- Běžte tamhle.
296
00:19:52,067 --> 00:19:55,612
Udělej něco, Ernesto,
nebo budem celému Mexiku pro smích.
297
00:19:55,695 --> 00:19:57,572
- Jasně.
- Pomoz mi, proboha.
298
00:19:58,114 --> 00:19:59,282
Už vím. Pomoz mi.
299
00:19:59,366 --> 00:20:02,327
- Na cumbii netancuju.
- To já zas jo.
300
00:20:02,410 --> 00:20:05,413
Jedem, tmavý roštěnky!
Jedem, krásný tmavý kočičky!
301
00:20:16,758 --> 00:20:18,051
Co to je, strejdo?
302
00:20:18,134 --> 00:20:22,347
Čau Pablito. Menší překvápko pro Jani.
303
00:20:22,889 --> 00:20:27,852
Rachejtle jako z Disneylandu.
Aspoň myslím, nikdy jsem tam nebyl.
304
00:20:27,936 --> 00:20:29,729
- Ty bláho.
- Co?
305
00:20:29,813 --> 00:20:31,439
U Cristy je pařba.
306
00:20:31,940 --> 00:20:35,026
Jaká pařba? To nechápu.
307
00:20:35,110 --> 00:20:38,989
- Vždyť jsme unesli lámu.
- Asi toho špatnýho.
308
00:20:40,907 --> 00:20:41,741
Co teď?
309
00:20:42,492 --> 00:20:45,036
- Co to ty blonďáci vyváděj?
- To je hustý.
310
00:20:45,120 --> 00:20:46,663
Krásně tančíte.
311
00:20:46,746 --> 00:20:49,666
Promiňte. Pojď sem.
312
00:20:49,749 --> 00:20:50,959
- Co je?
- Dělej.
313
00:20:51,042 --> 00:20:54,879
Proč jsi je dovedl až sem?
314
00:20:55,380 --> 00:20:58,466
Uvědomuješ si, žes všecko zkazil?
315
00:20:58,550 --> 00:21:01,803
Řeklas, ať něco dělám, Silvičko.
316
00:21:01,886 --> 00:21:07,684
Všechno vidíš černě.
Musíš se víc radovat ze života.
317
00:21:07,767 --> 00:21:11,021
Jako Beatriz? Užila si botox, co ji zabil?
318
00:21:12,230 --> 00:21:16,234
Přestaň mě porovnávat se svou ex,
mám toho po krk, až nad hlavu.
319
00:21:16,818 --> 00:21:18,361
Není to fér.
320
00:21:20,447 --> 00:21:21,448
Sousede.
321
00:21:21,990 --> 00:21:25,201
Koukám, že jste přivedli
všechny svoje hosty.
322
00:21:25,285 --> 00:21:29,664
Mnichové byli děsně nudní,
tahle párty je mnohem lepší než naše.
323
00:21:29,748 --> 00:21:31,624
- Že jo?
- Snad to nevadí.
324
00:21:31,708 --> 00:21:33,585
- Kdepak.
- Můžeme odejít.
325
00:21:33,668 --> 00:21:37,297
Nikam nechoďte, ale myslela jsem, že vaše…
326
00:21:37,380 --> 00:21:39,424
tvoje… tvoje žena
327
00:21:39,507 --> 00:21:41,176
tyhle zvrhlosti nemusí.
328
00:21:41,259 --> 00:21:43,345
- Jo. Teda, ne.
- Jo? Ne?
329
00:21:43,428 --> 00:21:44,387
Ale já jo.
330
00:21:44,471 --> 00:21:47,682
- Super. Tak na zdraví.
- Na zdraví. Nesu pití…
331
00:21:48,558 --> 00:21:51,770
- Mnichovi.
- Jasně, mnichovi. Jako doma, sousede.
332
00:21:55,732 --> 00:21:56,566
Haló?
333
00:21:57,692 --> 00:22:00,320
To snad ne. Krucinál.
334
00:22:01,071 --> 00:22:04,074
Měli jsme sotva pár panáků. Co se stalo?
335
00:22:05,283 --> 00:22:07,869
Ježiš, to je kněz!
336
00:22:07,952 --> 00:22:10,372
Určitě jsi obvolal naše hosty?
337
00:22:10,455 --> 00:22:13,416
Přišli jen Tomasovi kámoši
a už jsou na kaši.
338
00:22:13,500 --> 00:22:14,709
Kouknu se.
339
00:22:15,460 --> 00:22:17,379
- A do háje.
- Co je?
340
00:22:17,462 --> 00:22:21,424
Mám tu padesát zpráv, kde prý vězíme.
341
00:22:21,508 --> 00:22:25,011
Že tys jim neposlal novou adresu?
Musím to říct jeho ženě.
342
00:22:25,095 --> 00:22:28,264
Ahojky, Genárku. Skvělá párty!
343
00:22:28,348 --> 00:22:30,392
- Čau Charito.
- Protoč mě.
344
00:22:31,226 --> 00:22:34,938
To je moje žena Leonor.
Charito je personalistka z banky.
345
00:22:35,021 --> 00:22:37,607
- Těší mě.
- Nápodobně.
346
00:22:37,690 --> 00:22:41,152
Nebyls na pohovoru, Genárku.
347
00:22:42,529 --> 00:22:46,533
Tamhle jsou tacos a něco k pití, Charito.
348
00:22:46,616 --> 00:22:49,035
Obsluž se, buď jako doma.
349
00:22:49,119 --> 00:22:49,953
Děkuju.
350
00:22:51,830 --> 00:22:55,250
- Řekla si o adresu.
- Jistě, jak jinak.
351
00:22:56,084 --> 00:22:59,170
Prošvihnout pohovor,
to se ti teda povedlo, Genaro.
352
00:22:59,254 --> 00:23:04,092
Co bych se zahazoval s bankou?
Tady získám lepší konexe.
353
00:23:04,175 --> 00:23:08,221
A z čeho budeme žít?
Ještě dlužím za opravu auta.
354
00:23:09,514 --> 00:23:11,933
Tady seženu parádní kšefty, uvidíš.
355
00:23:12,642 --> 00:23:14,352
Prachy volají prachy.
356
00:23:14,436 --> 00:23:18,731
Myslela jsem,
že se tady naše rodina bude mít líp,
357
00:23:18,815 --> 00:23:21,151
ale už si nejsem jistá, „Genárku“.
358
00:23:21,734 --> 00:23:25,822
Leo, lásko. Počkej, vysvětlím ti to.
359
00:23:25,905 --> 00:23:27,407
Co se stalo, Otče?
360
00:23:27,907 --> 00:23:30,910
- Jste živej, Otče?
- On se opil?
361
00:23:33,955 --> 00:23:36,666
- Ne, on…
- Proto nevěřím církvi.
362
00:23:36,749 --> 00:23:40,336
Jani, počkej. Není to tak, jak si myslíš.
363
00:23:40,837 --> 00:23:46,217
Otec si chtěl před obřadem schrupnout…
364
00:23:46,301 --> 00:23:49,888
Strejdo, jsem špatná,
když nevím, jestli věřím v Boha?
365
00:23:51,973 --> 00:23:55,810
První přijímání je rodinná tradice, Jani.
366
00:23:56,519 --> 00:24:00,356
Rodiče se celý život těšili,
až ti uspořádají oslavu.
367
00:24:00,440 --> 00:24:06,654
Ale o tom, jestli věříš v Boha, nebo ne,
se rozhodneš sama, až budeš velká.
368
00:24:07,947 --> 00:24:10,158
Myslím, že prozatím…
369
00:24:11,618 --> 00:24:15,580
- Že jsi na to ještě moc mladá.
- A ty v něj věříš?
370
00:24:18,500 --> 00:24:21,503
Víra v něco dobrýho
mi pomohla přežít vězení.
371
00:24:25,840 --> 00:24:28,301
Jsem hrozně ráda, že s náma bydlíš.
372
00:24:28,384 --> 00:24:30,386
Já taky, a moc.
373
00:24:31,554 --> 00:24:32,388
Poslyš.
374
00:24:33,473 --> 00:24:36,059
Máma vyhrála fakt parádní dům, co?
375
00:24:37,310 --> 00:24:39,145
Koukej na tu obří zahradu.
376
00:24:40,897 --> 00:24:42,607
Strejda má pravdu, Jani.
377
00:24:45,443 --> 00:24:47,779
Věci se mají dělat z přesvědčení.
378
00:24:48,279 --> 00:24:53,409
Takže já se nemusím zpovídat
a ty nemusíš na přijímání, když nechceš.
379
00:24:58,540 --> 00:24:59,374
Moje zlatíčko.
380
00:25:00,792 --> 00:25:03,127
- Děkuju.
- Nemáš zač.
381
00:25:12,804 --> 00:25:15,390
- To je kněz?
- Je namol.
382
00:25:24,023 --> 00:25:25,275
Čau Cristo.
383
00:25:25,858 --> 00:25:29,571
Mám ti říkat Candy Cristo,
jako to máš na Instáči?
384
00:25:30,446 --> 00:25:31,322
Co?
385
00:26:06,357 --> 00:26:10,903
ERNESTO: PROMIŇ
386
00:26:27,920 --> 00:26:30,048
Vždyť jsi na mou párty nechtěla.
387
00:26:32,216 --> 00:26:33,384
To by se ti líbilo.
388
00:26:33,468 --> 00:26:39,098
Hudba je strašná a bazén je hnus,
jak pláž Caleta na Silvestra.
389
00:26:39,182 --> 00:26:42,185
Jsem tady tvojí vinou,
protože jsi zlodějka.
390
00:26:42,268 --> 00:26:43,144
- Jo?
- Jo.
391
00:26:43,227 --> 00:26:45,897
- Máš vypito, nebo co?
- To teda nemám.
392
00:26:45,980 --> 00:26:50,568
Vítězný los byl v té kabelce, cos ukradla.
393
00:26:50,652 --> 00:26:53,821
- Nesmysl, mám ho taky z Paláce.
- To sotva.
394
00:26:54,947 --> 00:26:58,785
Víš co? Něco ti ukážu, ať si to vyjasníme.
395
00:26:58,868 --> 00:27:05,541
Sleduj. Rober tě nahrál,
když jsi mě násilně přepadla.
396
00:27:05,625 --> 00:27:08,086
Co mi k tomu řekneš?
397
00:27:08,169 --> 00:27:12,048
A co jako? To nedokazuje,
že to byl vítězný los.
398
00:27:12,131 --> 00:27:16,135
- Jasně, že byl.
- Tak já ti taky něco ukážu.
399
00:27:17,095 --> 00:27:21,182
Jak jste se s Roberem cicmali
před mou Uber kamerou.
400
00:27:21,265 --> 00:27:25,603
Do vody!
401
00:27:25,687 --> 00:27:27,271
Do vody!
402
00:27:27,355 --> 00:27:30,650
Mezi takovou spodinu nikdy neskočím!
403
00:27:33,403 --> 00:27:34,529
Nuda!
404
00:27:34,654 --> 00:27:38,074
Ani nápad, je to jak na koupališti.
405
00:27:45,998 --> 00:27:47,667
- Vrať mi to.
- Můj mobil!
406
00:27:47,750 --> 00:27:50,962
- Řekni mi heslo!
- Dej sem ten telefon.
407
00:27:52,213 --> 00:27:54,424
Dej mi svoje heslo a můj mobil.
408
00:27:54,507 --> 00:27:56,134
- Dej mi můj.
- Heslo.
409
00:27:56,217 --> 00:27:59,929
- Ne.
- Heslo. Naval!
410
00:28:02,181 --> 00:28:03,015
Hele.
411
00:28:03,766 --> 00:28:07,603
Opatrně, bloncko,
ty rachejtle jsou z Tultepecu.
412
00:28:07,687 --> 00:28:11,607
Na to kašlu, ustup.
Já se nevzdám, rozumíš?
413
00:28:12,108 --> 00:28:15,653
Dokud tě nevyštípu. Je to můj dům!
414
00:28:16,446 --> 00:28:18,114
- Vážně?
- Jo. Je můj.
415
00:28:18,197 --> 00:28:20,742
Schválně, kdo koho vyštípe dřív.
416
00:28:23,828 --> 00:28:24,662
Ježišínku.
417
00:28:33,212 --> 00:28:34,046
Ne!
418
00:28:58,946 --> 00:29:00,156
Ať žije máma!
419
00:29:00,782 --> 00:29:02,408
Co blbnou?
420
00:29:10,333 --> 00:29:13,169
Překlad titulků: Jiří Nehyba