1 00:00:12,055 --> 00:00:16,309 ‎- Frate! Gătește toată lumea ‎flautas? ‎- Coada asta nu se mișcă deloc. 2 00:00:18,311 --> 00:00:20,063 ‎- Elvira! ‎- Ce faci, Tina? 3 00:00:20,146 --> 00:00:24,108 ‎Auzi? Ghici ce! Ți-am obținut ‎o reducere barosană la crema aia. 4 00:00:24,192 --> 00:00:26,444 ‎Alo! Nu te băga în față! 5 00:00:26,527 --> 00:00:31,449 ‎- Nu mă bag. Mi-a ținut rând. ‎- Așa e, i-am zis că-i țin rând. 6 00:00:31,532 --> 00:00:33,910 ‎Cât tupeu au unii! Ai văzut? 7 00:00:33,993 --> 00:00:37,413 ‎Bună dimineața, dragi locuitori ‎din cartierul Sfântul Iuda! 8 00:00:37,497 --> 00:00:40,875 ‎Vrei să zici cartierul Pruncul Isus, nu? 9 00:00:40,958 --> 00:00:42,585 ‎Da, Pruncul Isus. 10 00:00:42,668 --> 00:00:47,006 ‎Pruncul Isus, Sfântul Iuda… ‎Pe durata mandatului meu, toate contează. 11 00:00:47,090 --> 00:00:50,009 ‎Niciun cartier nu va fi ignorat. Deoarece… 12 00:00:50,093 --> 00:00:51,177 ‎Promite Pinky! 13 00:00:51,260 --> 00:00:55,348 ‎Pinky! Pinky Corcuera! Ce face mămica ta? 14 00:00:55,431 --> 00:00:58,101 ‎Sil? Ce cauți printre săraci? 15 00:00:59,352 --> 00:01:00,978 ‎Dar frumoși! 16 00:01:01,062 --> 00:01:02,355 ‎Mi-am înființat ONG. 17 00:01:02,438 --> 00:01:06,442 ‎Am deschis ‎tortillerías‎ sociale, ‎ca să ajut acest frumos cartier. 18 00:01:06,526 --> 00:01:08,194 ‎Iată-mă pe metereze! 19 00:01:08,277 --> 00:01:12,198 ‎Tot ai inițiativa asta socială. ‎Vrei să reprezinți cartierul? 20 00:01:12,281 --> 00:01:15,451 ‎Mama s-ar bucura ‎să vii la petrecerile Congresului. 21 00:01:16,202 --> 00:01:21,833 ‎De ce primarul organizează petreceri ‎când cartierul nu are apă? 22 00:01:21,916 --> 00:01:23,501 ‎- Așa e! ‎- Da! 23 00:01:23,584 --> 00:01:28,881 ‎Tocmai! Dau startul cursei electorale ‎pentru postul de reprezentant local. 24 00:01:28,965 --> 00:01:33,177 ‎- Voi asculta plângerile câștigătorului. ‎- Promite Pinky! 25 00:01:33,261 --> 00:01:36,305 ‎Bagă-te, Sil! E buget mare. 26 00:01:38,349 --> 00:01:42,854 ‎Oameni frumoși, profit de ocazie ‎ca să-mi anunț candidatura! 27 00:01:44,147 --> 00:01:48,234 ‎Zău? Îmi anunț și eu candidatura. 28 00:01:49,443 --> 00:01:50,778 ‎Așa, Tina! 29 00:01:55,575 --> 00:02:00,997 ‎Tu chiar crezi ‎că mă va bate o pârlită ca tine? 30 00:02:02,123 --> 00:02:05,126 ‎Pârlita asta din popor e o leoaică. 31 00:02:05,209 --> 00:02:08,671 ‎N-o să las o cucoană scăpătată ‎să comande în ograda mea. 32 00:02:08,754 --> 00:02:09,881 ‎Ce zici de asta? 33 00:02:09,964 --> 00:02:11,966 ‎Așa, Tina! Bine, Tina! 34 00:02:13,509 --> 00:02:16,137 ‎Am câștigat deja, dragi vecini! 35 00:02:16,220 --> 00:02:18,556 ‎- Vezi să nu! ‎- Votați Agustina! 36 00:02:19,724 --> 00:02:24,020 ‎Candidez la postul de reprezentant local ‎al cartierului Pruncul Isus. 37 00:02:24,562 --> 00:02:27,106 ‎Politica ne va face din nou bogați. 38 00:02:27,190 --> 00:02:28,983 ‎- Într-o mie de ani. ‎- Greșit. 39 00:02:29,066 --> 00:02:34,113 ‎Când a sărăcit, tata a recuperat totul ‎cât ai zice pește grație relațiilor. 40 00:02:34,197 --> 00:02:35,698 ‎Asta-i politica mexicană. 41 00:02:35,781 --> 00:02:38,618 ‎Politica mexicană s-a schimbat ‎în ultima vreme. 42 00:02:38,701 --> 00:02:41,579 ‎Ernesto, te rog! Fără gânduri negative! 43 00:02:41,662 --> 00:02:44,832 ‎Vreau să vibrez înalt, să atrag belșugul. 44 00:02:44,916 --> 00:02:48,211 ‎Mă ofer ca director de campanie. ‎Am deja sloganul. 45 00:02:48,836 --> 00:02:52,006 ‎„Mă înfurie atâta sărăcie.” ‎Frază universală. 46 00:02:52,089 --> 00:02:57,428 ‎Diego, îmi trebuie în echipă ‎oameni care au îndurat lipsuri. 47 00:02:57,511 --> 00:02:59,555 ‎Eu nu mai am măști hidratante. 48 00:03:00,348 --> 00:03:04,852 ‎Iată! Ești angajată. ‎Te iau director de PR. 49 00:03:05,519 --> 00:03:08,439 ‎- Nu îmi vezi potențialul. ‎- Nu e vorba de asta. 50 00:03:08,522 --> 00:03:14,862 ‎Îmi trebuie un localnic care să compenseze ‎lipsa mea de mahalagism. 51 00:03:17,698 --> 00:03:18,991 ‎Băiete! 52 00:03:21,619 --> 00:03:23,287 ‎Chivis, regina cartierului! 53 00:03:23,871 --> 00:03:25,790 ‎Îmi anunț candidatura. 54 00:03:25,873 --> 00:03:31,379 ‎N-o las pe denaturata aia să câștige ‎și să parvină pe spinarea poporului. 55 00:03:31,462 --> 00:03:33,923 ‎E bine că i te opui. 56 00:03:34,006 --> 00:03:36,592 ‎Am nevoie de un director bun de campanie, 57 00:03:36,676 --> 00:03:39,679 ‎care să mă ajute ‎cu relațiile pe care eu nu le am. 58 00:03:40,846 --> 00:03:44,267 ‎Silvia nu vrea să-i conduc campania. ‎Cică nu-s din cartier. 59 00:03:44,350 --> 00:03:47,770 ‎- Ăsta e clasism. ‎- Nu există clasism pe invers. 60 00:03:47,853 --> 00:03:50,898 ‎Discriminare, ce-o fi. Sunt cel mai bun. 61 00:03:50,982 --> 00:03:53,943 ‎Eu l-am scos pe Pârțoi președinte ‎în liceu. 62 00:03:54,026 --> 00:03:54,944 ‎Ești angajat. 63 00:03:55,027 --> 00:03:59,699 ‎- Mătușă, și eu am idei bestiale. ‎- Teresita, ofticații muncesc mai bine. 64 00:03:59,782 --> 00:04:04,495 ‎Îmi mai trebuie un purtător de cuvânt, ‎un localnic carismatic. 65 00:04:04,578 --> 00:04:07,164 ‎Mulțumesc, surioară. Mă bag. 66 00:04:07,665 --> 00:04:12,169 ‎Pablo, în momentul de față ‎toată lumea te venerează. 67 00:04:12,253 --> 00:04:13,170 ‎Ai câștigat. 68 00:04:14,255 --> 00:04:17,425 ‎Mătușă, chiar ne respingi ‎pe mine și pe Tomás? 69 00:04:17,508 --> 00:04:19,969 ‎Puterea nu e pentru sentimentali. 70 00:04:20,052 --> 00:04:22,930 ‎Îmi mai trebuie cineva ‎care să sară cu banul. 71 00:04:23,764 --> 00:04:28,894 ‎Propun ca Evenimente Rigo să-mi finanțeze ‎candidatura la postul de consilier local. 72 00:04:29,895 --> 00:04:33,065 ‎Facem bine în lume ‎și totodată petrecem timp împreună. 73 00:04:33,149 --> 00:04:34,233 ‎Ce părere ai? 74 00:04:34,900 --> 00:04:36,944 ‎Ești cu moralul la pământ? 75 00:04:37,528 --> 00:04:39,655 ‎Călcat în picioare și terfelit. 76 00:04:39,739 --> 00:04:40,948 ‎De ce? 77 00:04:41,032 --> 00:04:43,451 ‎Nu ne-am văzut de mult, Tina. 78 00:04:43,951 --> 00:04:48,789 ‎Chayito, ce minune! ‎Nu te mutaseși în America acum mulți ani? 79 00:04:48,873 --> 00:04:55,296 ‎Ba da, dar mi s-a făcut dor de casă ‎și am venit să-mi recuperez omul. 80 00:04:56,088 --> 00:04:59,425 ‎Înțelegi sau ai nevoie să-ți traduc? 81 00:04:59,508 --> 00:05:03,095 ‎- Vrea să spună că… ‎- Am înțeles la perfecție, foarte bine. 82 00:05:03,179 --> 00:05:08,517 ‎Și tu ce cauți pe la bărbată-miu ‎în pantofi cu toc? 83 00:05:10,394 --> 00:05:12,396 ‎Mi-am anunțat candidatura. 84 00:05:12,480 --> 00:05:16,734 ‎Mi-am pus pantofii cu toc ‎ca să văd cât de denivelat e asfaltul 85 00:05:16,817 --> 00:05:19,153 ‎și să-mi notez în agenda politică. 86 00:05:19,653 --> 00:05:23,240 ‎L-am rugat pe Rigo să mă ajute ‎cu evenimentele electorale. 87 00:05:23,324 --> 00:05:25,910 ‎Ia-ți gândul! Noi suntem neutri politic. 88 00:05:26,494 --> 00:05:27,995 ‎Îi traduci, Rigo? 89 00:05:28,079 --> 00:05:29,955 ‎Sau te lămuresc eu? 90 00:05:31,957 --> 00:05:36,295 ‎Chayo s-a întors din SUA ‎ca să-mi recâștige dragostea. 91 00:05:36,379 --> 00:05:42,134 ‎Zice că sunt o partidă bună. Credem… ‎Ea crede că așa e mai bine pentru fată. 92 00:05:42,218 --> 00:05:45,638 ‎Deocamdată am agenda plină de evenimente. 93 00:05:47,223 --> 00:05:49,392 ‎În cartierul ăsta comandă femeile. 94 00:05:49,475 --> 00:05:52,978 ‎Trebuie să mă aliez cu cineva ‎care le cunoaște prostul gust. 95 00:05:53,062 --> 00:05:55,815 ‎Iar Tomás se pricepe ‎să seducă mahalagioaicele. 96 00:05:55,898 --> 00:05:58,150 ‎Mai bine cineva care să le vorbească? 97 00:05:58,234 --> 00:06:02,571 ‎Scumpete, facem politică. ‎Lumea nu vrea să fie ascultată. 98 00:06:02,655 --> 00:06:05,658 ‎M-am gândit și la Tere, ‎care debitează doar prostii. 99 00:06:05,741 --> 00:06:07,827 ‎Își apără drepturile, e altceva. 100 00:06:07,910 --> 00:06:11,372 ‎Deși mă îndoiesc ‎că vrea să se alieze cu inamicul. 101 00:06:13,791 --> 00:06:16,043 ‎Mătușa ne-a trădat. Vrem în echipa ta. 102 00:06:17,837 --> 00:06:21,006 ‎Asta se cheamă legea atracției. 103 00:06:21,090 --> 00:06:25,594 ‎Bine ați venit! ‎Promit să vă plătesc foarte bine. 104 00:06:26,262 --> 00:06:28,264 ‎Chivis, nu avem bani. 105 00:06:28,347 --> 00:06:31,851 ‎Săracilor le place ‎să fie plătiți în promisiuni. Nu? 106 00:06:33,227 --> 00:06:37,440 ‎S-a întors Chayo din State ‎să-și recupereze bărbatul. 107 00:06:37,523 --> 00:06:38,941 ‎S-a întors Chayo? 108 00:06:39,859 --> 00:06:42,486 ‎După care suspina jumătate din cartier? 109 00:06:43,279 --> 00:06:47,324 ‎Singura cu care te-a putut înlocui Rigo ‎când ai plecat la Juárez. 110 00:06:47,408 --> 00:06:49,618 ‎Pui sare pe rană, mamă. 111 00:06:49,702 --> 00:06:55,040 ‎Nu am timp de rivalități amoroase. ‎Am de câștigat un duel politic. 112 00:06:55,124 --> 00:06:57,001 ‎- Ai dreptate, fata mamei. ‎- Da. 113 00:06:57,084 --> 00:06:59,128 ‎Urâtă treabă, nu? 114 00:06:59,211 --> 00:07:01,672 ‎E doar un bărbat. Campania contează. 115 00:07:01,755 --> 00:07:03,591 ‎Așa te vreau, fata mamei! 116 00:07:06,760 --> 00:07:08,721 ‎Am putea profita că ai relații. 117 00:07:09,597 --> 00:07:13,434 ‎Pinky Corcuera ne poate angaja ‎pentru multe evenimente municipale. 118 00:07:13,517 --> 00:07:14,977 ‎Nu mă gândisem. 119 00:07:15,478 --> 00:07:20,691 ‎Cerul e limita, fârtate. ‎Invită-l la niște beri! 120 00:07:21,484 --> 00:07:23,777 ‎Noi nu ieșim la bere. 121 00:07:24,361 --> 00:07:26,989 ‎Tu mi-ai arătat lumea ratelor mici. 122 00:07:28,699 --> 00:07:32,578 ‎Acum lasă-mă să-ți arăt eu ‎cum îți faci relații în sferele înalte. 123 00:07:33,871 --> 00:07:35,581 ‎Ce ordinar arăți! 124 00:07:36,081 --> 00:07:40,836 ‎O să faci urticarie de la poliester, Diex. ‎Știi de ce? Fiindcă ești un trădător. 125 00:07:40,920 --> 00:07:42,004 ‎Și voi? 126 00:07:42,922 --> 00:07:47,760 ‎Tere și Tomás, ‎doi tâmpiți cu gulere apretate. 127 00:07:47,843 --> 00:07:52,056 ‎Tu nu ești nici López, ești Salcido. ‎Începi rău de tot campania. 128 00:07:52,139 --> 00:07:55,059 ‎O să-ți explic ca la proști. 129 00:07:55,142 --> 00:07:58,646 ‎Fac asta pentru Leonor și pentru ai ei, ‎care sunt și ai mei, 130 00:07:58,729 --> 00:08:00,439 ‎deși unii sunt trădători. 131 00:08:00,523 --> 00:08:02,191 ‎Da, doi. 132 00:08:02,274 --> 00:08:06,529 ‎Oricum, o campanie bună se axează ‎pe cauză, nu pe numele de familie. 133 00:08:06,612 --> 00:08:11,825 ‎Cauza mi-o dau Lópezii, ‎iar la relații câștig eu. 134 00:08:11,909 --> 00:08:14,620 ‎De ce crezi că l-am furat pe Diex? ‎Suntem chit. 135 00:08:14,703 --> 00:08:15,996 ‎Mai vedem noi. 136 00:08:16,580 --> 00:08:17,540 ‎Ce chestie! 137 00:08:17,623 --> 00:08:19,875 ‎Ce mă enervează blondina! 138 00:08:19,959 --> 00:08:25,130 ‎Ca să câștigăm, facem ca omul portocaliu, ‎asul campaniilor murdare, Donald Trump. 139 00:08:25,214 --> 00:08:28,759 ‎Nu ideile contează, ‎ci șicanarea adversarului. 140 00:08:28,842 --> 00:08:31,679 ‎- E voie? ‎- Nu contează acum. 141 00:08:31,762 --> 00:08:33,556 ‎Cum ai șicana-o pe blondină? 142 00:08:33,639 --> 00:08:37,434 ‎Simplu! Îmi vorbesc de rău mama vitregă, ‎ca în ‎Cenușăreasa. 143 00:08:37,518 --> 00:08:40,604 ‎Da, știu ‎Cenușăreasa.‎ Știi? 144 00:08:40,688 --> 00:08:42,815 ‎Tu nu te uiți la desene. 145 00:08:42,898 --> 00:08:47,486 ‎O apropiem pe Silvia de oameni, ‎ca să pară o persoană empatică. 146 00:08:48,237 --> 00:08:51,115 ‎Pe net, ca să nu mă ating de țărănoi. 147 00:08:51,198 --> 00:08:52,491 ‎Da. 148 00:08:52,575 --> 00:08:56,036 ‎Bună ziua, oameni frumoși ‎din cartierul Pruncul Isus! 149 00:08:57,329 --> 00:08:59,873 ‎Eu sunt Silvia Espinoza de los Montero. 150 00:09:00,583 --> 00:09:02,835 ‎Spuneți-mi Chivis. 151 00:09:02,918 --> 00:09:09,758 ‎Vă iubesc nespus și am venit ‎să vă ascult cu multă dragoste dorințele. 152 00:09:09,842 --> 00:09:12,136 ‎Ce o să propui în continuare? 153 00:09:12,219 --> 00:09:14,138 ‎Separarea Bisericii de stat? 154 00:09:14,221 --> 00:09:15,514 ‎- Ce-i aia? ‎- Nu… 155 00:09:15,598 --> 00:09:17,933 ‎Vrei să termini cu descântecele. 156 00:09:18,809 --> 00:09:22,438 ‎Dar bați zilnic într-o taler ‎ca să „atragi vibrațiile bune”. 157 00:09:22,521 --> 00:09:23,564 ‎De asta. 158 00:09:23,647 --> 00:09:26,400 ‎Chivis, nu îmi imaginam ‎că o să mă trădezi. 159 00:09:26,900 --> 00:09:30,487 ‎Dacă îmi retragi mustața, ‎eu îți retrag votul. 160 00:09:31,071 --> 00:09:33,574 ‎Eu n-aș zice așa ceva. Ce ai făcut? 161 00:09:34,575 --> 00:09:36,035 ‎Schimbarea nu e ușoară. 162 00:09:36,118 --> 00:09:38,078 ‎Tere, ai cam exagerat. 163 00:09:38,162 --> 00:09:40,205 ‎Nu e cum scrie acolo. 164 00:09:40,289 --> 00:09:42,916 ‎Ce e gălăgia asta? ‎Se aude de la sediul meu. 165 00:09:43,000 --> 00:09:48,005 ‎E campania lui Chivis. ‎Vrea să ne ia obiceiurile și tradițiile. 166 00:09:48,088 --> 00:09:54,303 ‎Măcar noi avem idei. ‎Voi nici nu faceți campanie. 167 00:09:54,386 --> 00:09:56,680 ‎Ba facem. Vrei să vezi? 168 00:09:58,849 --> 00:10:00,643 ‎Dacă o votezi pe Chivis, 169 00:10:00,726 --> 00:10:04,313 ‎îl faci să plângă pe pruncul Isus ‎din cartierul Pruncul Isus. 170 00:10:04,396 --> 00:10:09,151 ‎E gurul unul secte de slăbănogi. ‎Supune femeile la sport extenuant. 171 00:10:09,234 --> 00:10:11,445 ‎Le aruncă alimentele sacre. 172 00:10:11,528 --> 00:10:12,529 ‎Asta e… 173 00:10:12,613 --> 00:10:16,700 ‎Organizează banchete păgâne ‎și sacrifică curcani nevinovați. 174 00:10:16,784 --> 00:10:17,618 ‎Ce e asta? 175 00:10:17,701 --> 00:10:21,830 ‎Bate gongul ca să facă concurență ‎frumoaselor clopote ale bisericii. 176 00:10:23,332 --> 00:10:25,834 ‎Fata ei e cunoscută ca „Crista rasista”. 177 00:10:25,918 --> 00:10:27,086 ‎Țărănoi! 178 00:10:28,504 --> 00:10:30,005 ‎Miroase dubios. 179 00:10:30,089 --> 00:10:30,923 ‎Eu? 180 00:10:31,006 --> 00:10:36,011 ‎Silvia Espinoza a dat faliment ‎fiindcă și-a administrat prost gospodăria. 181 00:10:36,679 --> 00:10:37,680 ‎- Bine. ‎- E mama ta. 182 00:10:37,763 --> 00:10:41,392 ‎Dacă și-a pierdut averea, ‎ce se va alege de cartierul nostru? 183 00:10:41,475 --> 00:10:42,726 ‎Votați López! 184 00:10:43,977 --> 00:10:44,978 ‎Hai! 185 00:10:45,062 --> 00:10:46,105 ‎Alo! 186 00:10:46,188 --> 00:10:49,733 ‎- Ce mai vrei? ‎- Clipurile astea sunt de ultimă speță. 187 00:10:50,567 --> 00:10:53,445 ‎Au efect. Agustina conduce în sondaje. 188 00:10:53,529 --> 00:10:57,908 ‎Dar noi nu mințim ca voi. ‎„Vai, Chivis gestionează prost!” 189 00:10:57,991 --> 00:10:59,618 ‎Mințim? O să vezi că nu. 190 00:10:59,702 --> 00:11:03,080 ‎- Cât face zece minus unu? ‎- Nu mă pricep la cifre. 191 00:11:03,163 --> 00:11:06,917 ‎Măcar campania noastră e etică. ‎Tu mizezi pe senzațional. 192 00:11:07,000 --> 00:11:09,503 ‎Tu dai ordine. Așa încep dictaturile. 193 00:11:09,586 --> 00:11:12,214 ‎- Ba nu. Îți interzic să… ‎- Vezi? 194 00:11:12,297 --> 00:11:15,801 ‎- M-ai făcut rasistă. ‎- Nu suporți persoanele oacheșe. 195 00:11:15,884 --> 00:11:19,221 ‎Zi mersi că te-am primit în cartier, ‎altfel te linșau. 196 00:11:19,304 --> 00:11:22,141 ‎Tu ți-ai trădat cartierul ‎mutându-te la graniță. 197 00:11:22,224 --> 00:11:26,854 ‎Credeai că poți să treci dincolo? ‎Uite că nu te-au lăsat! 198 00:11:26,937 --> 00:11:31,150 ‎- Eu critic, nu fac senzație. ‎- Ești autoritară, îți impui ideile. 199 00:11:31,233 --> 00:11:34,027 ‎- Ba nu. ‎- Campania mea e etică. A ta e murdară. 200 00:11:34,111 --> 00:11:36,447 ‎Murdară e casa ta! Dar și campania. 201 00:11:40,325 --> 00:11:41,660 ‎- Măi! ‎- Ce? 202 00:11:42,286 --> 00:11:47,458 ‎Să lăsăm cearta și să facem o dezbatere ‎politică, democratică și civilizată! 203 00:11:47,541 --> 00:11:49,793 ‎- M-am gândit și eu. ‎- Voiam să zic. 204 00:11:49,877 --> 00:11:54,173 ‎- Am fost prima la oratorie. Ați pus-o! ‎- N-are legătură cu oratoria. 205 00:11:54,256 --> 00:11:55,716 ‎- Auzi la ea! ‎- Hai! 206 00:11:55,799 --> 00:11:57,634 ‎Am învățat rap la mititca. 207 00:11:58,427 --> 00:12:04,683 ‎Bine ați venit la dezbaterea candidatelor ‎la postul de reprezentant al cartierului! 208 00:12:08,437 --> 00:12:13,108 ‎De o parte, blonda naturală ‎Silvia Espinoza de los Montero. 209 00:12:14,359 --> 00:12:18,781 ‎De cealaltă parte, ‎micuța voluptuoasă Agustina Salcido. 210 00:12:18,864 --> 00:12:20,073 ‎Așa! 211 00:12:20,157 --> 00:12:22,993 ‎Moderatoarea dezbaterii ‎e de loc din cartier. 212 00:12:23,076 --> 00:12:28,499 ‎A obținut succes în lumea spectacolului ‎și în politică, dar nu și-a negat baștina. 213 00:12:28,582 --> 00:12:31,126 ‎Doña Maribel Fernández! 214 00:12:32,377 --> 00:12:33,796 ‎Hai, Maribel! 215 00:12:35,589 --> 00:12:42,137 ‎Încep această dezbatere importantă ‎întrebându-le pe colegele mele, 216 00:12:42,888 --> 00:12:46,725 ‎care dintre ele ‎reprezintă mai bine cartierul. 217 00:12:46,809 --> 00:12:50,229 ‎Eu, bineînțeles. ‎Asta nu știe nici ce cod poștal are. 218 00:12:50,312 --> 00:12:51,897 ‎Ba știu. 219 00:12:52,439 --> 00:12:53,273 ‎E… 220 00:12:53,357 --> 00:12:54,817 ‎S-auzim! Nu știe. 221 00:12:54,900 --> 00:12:58,070 ‎Asta nu contează ‎când porți cartierul în inimă. 222 00:12:59,530 --> 00:13:00,906 ‎Așa! 223 00:13:02,115 --> 00:13:05,911 ‎Mă bucur ‎că dumneata porți cartierul în inimă. 224 00:13:05,994 --> 00:13:10,165 ‎Alții îl portă în chiloți ‎și se șterg cu el la fund. 225 00:13:11,208 --> 00:13:15,087 ‎Ce măsuri veți lua ‎ca să îmbunătățiți cartierul? 226 00:13:15,170 --> 00:13:18,382 ‎Întâi o să-l pun pe hartă. ‎Nu apare pe Waze. 227 00:13:18,465 --> 00:13:19,800 ‎Exact! 228 00:13:19,883 --> 00:13:24,680 ‎Voi pune capăt penelor de curent, ‎ca să ne uităm la fotbal și la telenovele. 229 00:13:24,763 --> 00:13:26,515 ‎Așa! Sport în familie! 230 00:13:26,598 --> 00:13:28,934 ‎Promit să vă dau tuturor alimente! 231 00:13:30,644 --> 00:13:33,897 ‎Cinema la domiciliu și aspiratoare-robot. 232 00:13:33,981 --> 00:13:35,232 ‎Ce anume? 233 00:13:35,315 --> 00:13:36,316 ‎Aspiratoare! 234 00:13:36,400 --> 00:13:39,152 ‎Promit să îmbunătățesc ‎sistemul de canalizare. 235 00:13:39,236 --> 00:13:43,490 ‎Așa vom putea arunca apă în veceu, ‎să nu se împută casa. 236 00:13:46,243 --> 00:13:48,537 ‎Eu nu vă promit nimic. 237 00:13:49,663 --> 00:13:52,499 ‎M-am săturat de politicienii ‎care promit în gol. 238 00:13:52,583 --> 00:13:54,167 ‎- Asta cine e? ‎- Nu știu. 239 00:13:54,251 --> 00:13:56,628 ‎De asta am trecut granița 240 00:13:56,712 --> 00:14:00,090 ‎și vă aduc politici din lumea civilizată. 241 00:14:01,425 --> 00:14:07,514 ‎Da! Cum ar fi comerțul internațional, ‎exportul de plăcinte cu șorici. 242 00:14:08,557 --> 00:14:09,474 ‎Evident! 243 00:14:10,475 --> 00:14:14,479 ‎Pantofi cu toc gratuiți, ‎pentru emanciparea femeii. 244 00:14:16,940 --> 00:14:21,653 ‎Electrocutarea găinarilor, ‎ca în Statele Unite. 245 00:14:26,867 --> 00:14:29,202 ‎Și țâțe pentru toate! 246 00:14:35,792 --> 00:14:36,919 ‎Ai apărut și tu? 247 00:14:37,419 --> 00:14:41,423 ‎Te-ai cărat în America ‎fiindcă nu-ți ajung cartierul și Rigo. 248 00:14:42,341 --> 00:14:47,763 ‎Ca să-mi marchez teritoriul, ‎intru și în politică la nevoie, scumpo. 249 00:14:48,305 --> 00:14:51,516 ‎Femeia trebuie să facă ce are de făcut. 250 00:14:53,060 --> 00:14:55,520 ‎Cine e impostoarea asta? Adică… 251 00:14:56,355 --> 00:14:57,940 ‎Ce mama mă-sii? 252 00:14:58,690 --> 00:15:02,319 ‎O s-o gonesc pe Agustina din cartier. ‎Și pe blondină la fel. 253 00:15:02,402 --> 00:15:05,906 ‎Am luat conturile la mână. ‎Nu se poate așa ceva! 254 00:15:05,989 --> 00:15:08,200 ‎Agustina nu-ți plătește chirie. 255 00:15:08,283 --> 00:15:11,745 ‎O să depun numaidecât plângere. 256 00:15:11,828 --> 00:15:14,790 ‎Chayo, Tina e din familie. 257 00:15:15,332 --> 00:15:20,170 ‎Agustina e dușmanca mea politică ‎și rivala mea în dragoste. 258 00:15:20,253 --> 00:15:25,133 ‎Crezi că n-am aflat că ai umblat ‎după fundul ei cât malul? 259 00:15:26,009 --> 00:15:27,719 ‎Cum ai aflat? 260 00:15:27,803 --> 00:15:30,263 ‎Localitate mică, zarvă mare. 261 00:15:37,771 --> 00:15:39,731 ‎Bună, dragi followeri! 262 00:15:40,649 --> 00:15:43,819 ‎Ne-am luat inima în dinți să vă anunțăm… 263 00:15:43,902 --> 00:15:45,529 ‎Sfârșitul relației noastre. 264 00:15:45,612 --> 00:15:51,410 ‎De vină este climatul politic actual. 265 00:15:51,493 --> 00:15:57,290 ‎Ca directori de PR în campanii adverse, ‎am hotărât să o luăm pe drumuri diferite. 266 00:15:57,374 --> 00:16:00,585 ‎Eu voi fi o influenceriță ‎gen Mariana „fosfo fosfo”. 267 00:16:00,669 --> 00:16:05,632 ‎Vreau să câștige mama alegerile, ‎ca guvernatorul Samy Cantú. 268 00:16:05,716 --> 00:16:09,469 ‎Eu voi face prozelitism ca Raúl Araiza, ‎dar pentru o cauză bună. 269 00:16:09,553 --> 00:16:12,180 ‎Asta nu înseamnă că nu ne mai iubim. 270 00:16:14,307 --> 00:16:16,018 ‎O să-mi fie dor de tine. 271 00:16:16,852 --> 00:16:18,020 ‎Și mie, Crista. 272 00:16:23,442 --> 00:16:25,152 ‎Ce? Nu plângeai? 273 00:16:25,235 --> 00:16:28,238 ‎Nu. Mă lași? Plec. 274 00:16:30,699 --> 00:16:34,619 ‎Nu mă speria, Neto. ‎Precis a costat o poală de bani. 275 00:16:35,412 --> 00:16:38,957 ‎Da, dar Pinky trebuie ‎să se simtă printre ai lui. 276 00:16:39,624 --> 00:16:43,295 ‎Mă ocup eu de el. Tu o să fii ‎sub acoperire ca băiat de mingi. 277 00:16:43,378 --> 00:16:46,006 ‎- Băiat de mingi? ‎- Ce faci, bătrâne? 278 00:16:46,089 --> 00:16:47,382 ‎Noroc, bătrâne! 279 00:16:48,717 --> 00:16:49,760 ‎Începem? 280 00:16:50,343 --> 00:16:51,803 ‎Ai adus ceva de băut? 281 00:16:51,887 --> 00:16:53,930 ‎Fii atent aici! 282 00:16:54,014 --> 00:16:57,059 ‎Moșule! Îmi cunoști gusturile. 283 00:16:57,934 --> 00:17:03,273 ‎Am lăsat contul deschis la „gaura 19”. ‎Poți să bei fără griji. 284 00:17:04,399 --> 00:17:06,151 ‎Ești gata să fii umilit? 285 00:17:16,411 --> 00:17:22,042 ‎Auzi? N-ar trebui să-i vorbim de afaceri ‎înainte să și-o ia în cap cu băutura? 286 00:17:23,126 --> 00:17:25,295 ‎Suntem abia la prima gaură. 287 00:17:26,171 --> 00:17:28,298 ‎La ce gaură se vorbește de negoț? 288 00:17:29,174 --> 00:17:33,386 ‎De obicei la ultima. Ai grijă de crose! 289 00:17:36,431 --> 00:17:39,726 ‎Am scăzut drastic în sondaje. ‎Conduce Chayo. 290 00:17:39,810 --> 00:17:43,271 ‎Vânzătorii ăștia de țară nu mă iartă ‎c-am plecat la Juárez. 291 00:17:43,355 --> 00:17:47,067 ‎- Pe ea o iartă c-a plecat în SUA. ‎- Ea a trecut granița. 292 00:17:47,150 --> 00:17:49,027 ‎Ți s-a umplut contul de ‎hateri. 293 00:17:49,111 --> 00:17:52,239 ‎Ce bine! ‎În politică nu există reclamă proastă. 294 00:17:52,322 --> 00:17:54,616 ‎Ori facem ceva, ori pierdem. 295 00:17:54,699 --> 00:17:56,368 ‎Ori acționăm, ori pierdem. 296 00:17:57,994 --> 00:18:00,956 ‎Dacă formăm o coaliție, ‎vom fi mai puternici. 297 00:18:01,039 --> 00:18:02,624 ‎Da. Voiam și eu să spun. 298 00:18:02,707 --> 00:18:04,042 ‎Urma să propun și eu. 299 00:18:04,126 --> 00:18:05,502 ‎Nici pastilată! 300 00:18:05,585 --> 00:18:06,586 ‎Nici beată! 301 00:18:07,212 --> 00:18:08,255 ‎Mai gândiți-vă. 302 00:18:15,178 --> 00:18:19,182 ‎Morții mă-sii! ‎Ia-le de jos, fomistule! Ce păzești? 303 00:18:21,601 --> 00:18:24,437 ‎Îl lași pe imbecilul ăsta să te bată? 304 00:18:25,105 --> 00:18:26,439 ‎Joacă ca o cizmă. 305 00:18:26,523 --> 00:18:28,775 ‎Mă duc să-i vorbesc de afaceri. 306 00:18:30,861 --> 00:18:36,074 ‎Bătrâne, putem scoate folos de pe urma ‎start-upului social pe care îl am cu Sil. 307 00:18:36,783 --> 00:18:39,911 ‎Ce ți-a venit, moșule? Ne relaxăm și noi. 308 00:18:41,746 --> 00:18:42,622 ‎Hai odată! 309 00:18:43,415 --> 00:18:44,791 ‎Adu lucrurile! 310 00:18:45,625 --> 00:18:49,212 ‎Nu mă aliez cu dușmanca mea. ‎N-am ajuns așa jos. 311 00:18:49,296 --> 00:18:53,842 ‎Nici gând! Am obiectivele mele. ‎De-asta am intrat în politică. 312 00:18:54,551 --> 00:18:56,761 ‎Îmi trebuie un semn miraculos, 313 00:18:56,845 --> 00:19:00,223 ‎ca atunci când mi s-a arătat Leo ‎și mi-a vorbit de Rigo. 314 00:19:00,974 --> 00:19:01,975 ‎Dacă… 315 00:19:05,145 --> 00:19:06,479 ‎Alo! 316 00:19:06,563 --> 00:19:09,733 ‎Sil, am văzut sondajele. ‎Stai foarte prost. 317 00:19:10,275 --> 00:19:12,110 ‎Te-am sunat să te motivez. 318 00:19:12,194 --> 00:19:16,656 ‎Dacă câștigi, umflăm împreună bugetele. 319 00:19:17,908 --> 00:19:18,742 ‎Da. 320 00:19:18,825 --> 00:19:20,535 ‎Divin! 321 00:19:31,129 --> 00:19:33,506 ‎Mamă! Ați văzut ce bine am lovit? 322 00:19:33,590 --> 00:19:35,634 ‎Nu, a mutat mingea cu mâna! 323 00:19:35,717 --> 00:19:38,803 ‎Te-am văzut. Nu face pe prostul! 324 00:19:38,887 --> 00:19:40,847 ‎Ernie, calmează-ți mojicul! 325 00:19:42,140 --> 00:19:44,059 ‎Mă tutuiește și mai e și orb. 326 00:19:44,142 --> 00:19:46,519 ‎- Nu! Ascultă! ‎- Îl bat! 327 00:19:47,103 --> 00:19:50,815 ‎Dacă renunțăm acum, pierdem afacerea. ‎Liniștește-te! 328 00:19:51,983 --> 00:19:54,486 ‎Doar prin minune mai poți să mă bați. 329 00:19:54,569 --> 00:19:57,906 ‎Se întâmplă și minuni. 330 00:19:57,989 --> 00:20:00,700 ‎Imposibil. Ești praf. 331 00:20:00,784 --> 00:20:03,745 ‎Ții minte ‎cum te-am întrecut la schi în Vail? 332 00:20:03,828 --> 00:20:06,373 ‎Apropo, de ce n-ați venit anul ăsta? 333 00:20:06,456 --> 00:20:11,294 ‎Am vrut să ne sărbătorim ziua la Madrid. 334 00:20:11,378 --> 00:20:14,923 ‎Madrid! Ți-a zis Sil ‎că ne-am combinat acolo? 335 00:20:15,006 --> 00:20:17,342 ‎A profitat de faptul că sunt mai tânăr. 336 00:20:18,510 --> 00:20:19,844 ‎Mi-a zis ceva, da. 337 00:20:20,428 --> 00:20:22,806 ‎Sil își iese repede din minți, nu? 338 00:20:25,558 --> 00:20:27,644 ‎Nu, fac mișto de tine. 339 00:20:29,020 --> 00:20:32,565 ‎Hai, lovește odată! Îmi vreau coroana. 340 00:21:03,972 --> 00:21:05,849 ‎Nu se poate! 341 00:21:18,903 --> 00:21:20,071 ‎Ai văzut? 342 00:21:22,490 --> 00:21:23,366 ‎Ai văzut? 343 00:21:23,450 --> 00:21:25,410 ‎A intrat în gaură! 344 00:21:25,493 --> 00:21:27,579 ‎Se întâmplă și minuni. 345 00:21:28,163 --> 00:21:29,331 ‎Da! 346 00:21:32,500 --> 00:21:33,543 ‎Bine, păi… 347 00:21:33,626 --> 00:21:38,465 ‎De când sunt primar, toți se lasă bătuți. ‎E prima dată când pierd. 348 00:21:42,677 --> 00:21:47,807 ‎Auzi, moșule? Ce ai zis de nevastă-mea ‎a fost o glumă nesărată, nu? 349 00:21:47,891 --> 00:21:52,729 ‎- Altfel va trebui să te sting în bătaie. ‎- Dacă nu el, atunci eu. Boule! 350 00:21:58,401 --> 00:22:03,907 ‎Cred că afacerea de care voiam să vorbim ‎s-a cam dus dracu', nu? 351 00:22:06,701 --> 00:22:08,495 ‎Ce vânt te aduce, Catalina? 352 00:22:10,955 --> 00:22:14,209 ‎Aduc informații secrete ‎despre campania doamnei Chayo. 353 00:22:14,292 --> 00:22:16,336 ‎Secrete? Am făcut și eu cercetări. 354 00:22:16,419 --> 00:22:19,381 ‎Vrea să vă dea afară din casă ‎pe tine și pe Silvia, 355 00:22:19,464 --> 00:22:22,801 ‎să susțină că nu locuiți în cartier ‎și să câștige. 356 00:22:22,884 --> 00:22:25,595 ‎Nu mai spune! Rigo e de acord? 357 00:22:25,678 --> 00:22:27,764 ‎N-a zis nici da, nici nu. 358 00:22:28,390 --> 00:22:30,725 ‎- Nasol! ‎- Am aflat ceva și mai rău. 359 00:22:30,809 --> 00:22:34,187 ‎A fost deportată ‎fiindcă a aruncat oase de țap pe stradă. 360 00:22:34,270 --> 00:22:35,688 ‎Asta e ilegal acolo. 361 00:22:35,772 --> 00:22:39,567 ‎A venit să-l jupoaie pe Rigo de bani ‎și să se întoarcă la amant. 362 00:22:39,651 --> 00:22:43,029 ‎- Cum ai aflat? ‎- De pe Facebook. Postează tot. 363 00:22:43,113 --> 00:22:45,448 ‎- Proasta! ‎- Mai stă lumea pe Facebook? 364 00:22:46,116 --> 00:22:50,787 ‎Ăsta e semnul. Precis ăsta e semnul! 365 00:22:53,164 --> 00:22:55,208 ‎López-Espinoza 366 00:22:55,792 --> 00:22:58,002 ‎Stânga și dreapta 367 00:22:58,086 --> 00:23:00,130 ‎Împreună suntem mai tari 368 00:23:00,213 --> 00:23:02,257 ‎Unde-s două puterea crește 369 00:23:02,841 --> 00:23:05,051 ‎López-Espinoza 370 00:23:05,135 --> 00:23:07,512 ‎Stânga și dreapta 371 00:23:07,595 --> 00:23:09,597 ‎Lucrând umăr la umăr 372 00:23:09,681 --> 00:23:12,475 ‎Pentru o viață mai bună 373 00:23:12,559 --> 00:23:14,769 ‎López-Espinoza 374 00:23:14,853 --> 00:23:16,980 ‎Stânga și dreapta 375 00:23:17,063 --> 00:23:19,691 ‎López-Espinoza 376 00:23:19,774 --> 00:23:21,776 ‎Stânga și dreapta 377 00:23:21,860 --> 00:23:24,154 ‎López-Espinoza 378 00:23:24,237 --> 00:23:25,488 ‎Asta e campania? 379 00:23:25,572 --> 00:23:28,199 ‎- Clipuri cretine pe TikTok? ‎- Au priză. 380 00:23:28,283 --> 00:23:29,242 ‎Of, Diego! 381 00:23:29,325 --> 00:23:31,161 ‎Nu-i vina mea. 382 00:23:31,244 --> 00:23:34,122 ‎Mă gândeam ‎că nu mai suntem în tabere adverse. 383 00:23:34,205 --> 00:23:36,624 ‎Am putea redeschide contul Toxicutes. 384 00:23:36,708 --> 00:23:38,334 ‎Nu mi se pare o idee bună. 385 00:23:38,835 --> 00:23:42,672 ‎De când sunt singur, ‎m-am umplut de fani pe contul personal. 386 00:23:42,755 --> 00:23:46,259 ‎Poftim? Așa pierzi tu timpul ‎în timpul programului? 387 00:23:46,342 --> 00:23:49,012 ‎În politică, asta se cheamă corupție. 388 00:23:52,974 --> 00:23:54,434 ‎Nu se poate, încă zece! 389 00:23:54,517 --> 00:23:55,518 ‎Rigo! 390 00:23:56,936 --> 00:23:57,770 ‎Tina? 391 00:23:58,813 --> 00:24:01,357 ‎Mâine se termină campania. ‎Dacă te vede Chayo… 392 00:24:01,441 --> 00:24:03,776 ‎Lasă să creadă că te mituiesc. 393 00:24:03,860 --> 00:24:08,448 ‎Ține! Chiria casei. Păstrează elasticul. 394 00:24:08,531 --> 00:24:10,074 ‎Nu ți-am cerut banii. 395 00:24:10,158 --> 00:24:15,622 ‎Am aflat că Chayo vrea să ne dea afară ‎ca să câștige alegerile. Tu nu te-ai opus. 396 00:24:16,539 --> 00:24:20,210 ‎Nu e asta. Avem bunurile în comun. 397 00:24:20,293 --> 00:24:24,005 ‎Dar îmi extind afacerea ‎ca să te pot susține în continuare. 398 00:24:25,089 --> 00:24:28,593 ‎Nu e nevoie, Rigo. Nu te osteni. 399 00:24:28,676 --> 00:24:33,264 ‎De îndată ce se termină alegerile, ‎mă mut din maghernița ta igrasioasă. 400 00:24:34,015 --> 00:24:34,891 ‎Tina! 401 00:24:37,101 --> 00:24:37,936 ‎Tina! 402 00:24:39,062 --> 00:24:40,313 ‎Ce zici, frate? 403 00:24:40,396 --> 00:24:41,731 ‎EVENIMENTE RIGO & NETO 404 00:24:41,814 --> 00:24:46,653 ‎Cu relațiile tale și viziunea mea, ‎putem duce afacerea pe noi culmi. 405 00:24:49,531 --> 00:24:51,533 ‎EVENIMENTE RIGO & NETO 406 00:24:52,992 --> 00:24:53,826 ‎Partenere! 407 00:25:00,083 --> 00:25:04,254 ‎Bună ziua, oameni frumoși ‎din cartierul Pruncul Isus! 408 00:25:04,337 --> 00:25:05,421 ‎Bravo! 409 00:25:05,505 --> 00:25:09,676 ‎Evenimente Rigo & Neto vă urează bun-venit 410 00:25:09,759 --> 00:25:16,015 ‎la încheierea luptei electorale ‎dintre coaliția López-Espinoza… 411 00:25:19,852 --> 00:25:22,730 ‎și doña Chayito, recent sosită din State. 412 00:25:25,650 --> 00:25:27,694 ‎Chayo! 413 00:25:27,777 --> 00:25:34,659 ‎Îi dau cuvântul domnului primar, ‎care are rezultatul numărătorii voturilor! 414 00:25:35,326 --> 00:25:37,036 ‎Uită-te aici pentru poză! 415 00:25:40,331 --> 00:25:43,167 ‎- Ce face cartierul meu? ‎- Bine! 416 00:25:43,251 --> 00:25:46,713 ‎A sosit clipa să aflăm ‎cine va fi noua reprezentantă. 417 00:25:46,796 --> 00:25:49,591 ‎Împreună vom îndeplini… 418 00:25:49,674 --> 00:25:51,676 ‎Toate promisiunile. 419 00:25:51,759 --> 00:25:54,554 ‎Noua noastră lideră este… 420 00:25:54,637 --> 00:25:57,432 ‎Hai, nu ne ține în suspans! Zi! 421 00:26:01,769 --> 00:26:02,812 ‎E egalitate. 422 00:26:02,895 --> 00:26:04,105 ‎- Ce? ‎- Ce? 423 00:26:06,149 --> 00:26:07,150 ‎Stați! 424 00:26:08,901 --> 00:26:10,028 ‎Lipsește un vot. 425 00:26:12,155 --> 00:26:16,784 ‎M-am luat cu pregătirea petrecerii ‎și am uitat să bag buletinul în urnă. 426 00:26:16,868 --> 00:26:18,411 ‎Cerem alegeri noi! 427 00:26:18,494 --> 00:26:22,206 ‎Pinky Corcuera, ‎nu poți lua în calcul un vot întârziat! 428 00:26:22,290 --> 00:26:26,085 ‎De ce nu? ‎Rigo al meu are dreptul să voteze. 429 00:26:26,169 --> 00:26:27,003 ‎Da! 430 00:26:27,086 --> 00:26:28,338 ‎- Nu! ‎- Așa! 431 00:26:28,421 --> 00:26:29,756 ‎Pe bune? 432 00:26:29,839 --> 00:26:33,384 ‎Refacerea alegerilor ar însemna ‎alocarea de noi fonduri. 433 00:26:33,468 --> 00:26:36,638 ‎Ați cheltuit banii cu vacanța la Paris. 434 00:26:36,721 --> 00:26:37,639 ‎Cum rămâne? 435 00:26:37,722 --> 00:26:39,140 ‎Votul va fi numărat. 436 00:26:39,223 --> 00:26:43,728 ‎Niciun cetățean nu e exclus ‎din procesul electoral. 437 00:26:43,811 --> 00:26:45,063 ‎E și normal! 438 00:26:45,146 --> 00:26:48,608 ‎Ne-am dus dracu', ascultați la mine! 439 00:26:52,612 --> 00:26:54,072 ‎Votul e pentru… 440 00:26:54,781 --> 00:26:57,241 ‎coaliția López-Espinoza! 441 00:26:59,661 --> 00:27:01,329 ‎Cum se poate? 442 00:27:06,626 --> 00:27:09,796 ‎López-Espinoza! 443 00:27:16,636 --> 00:27:18,638 ‎În continuare vom face astfel… 444 00:27:20,515 --> 00:27:22,809 ‎- Atențiune, vă rog! ‎- Ce mai e? 445 00:27:22,892 --> 00:27:27,230 ‎Astea două nu ne pot reprezenta cartierul ‎fiindcă nu locuiesc aici. 446 00:27:27,313 --> 00:27:28,272 ‎Na-ți-o bună! 447 00:27:28,356 --> 00:27:32,985 ‎Li se va anula victoria. ‎Am înaintat o ‎citizen's complaint. 448 00:27:33,069 --> 00:27:34,362 ‎O ce? 449 00:27:34,445 --> 00:27:37,657 ‎Cartierul pulii! ‎Trebuie să traduc fiecare cuvânt? 450 00:27:37,740 --> 00:27:39,867 ‎- Huo! ‎- Nu! 451 00:27:39,951 --> 00:27:42,787 ‎O reclamație cetățenească. 452 00:27:50,128 --> 00:27:51,796 ‎Ți-am văzut Facebookul. 453 00:28:00,388 --> 00:28:04,183 ‎Ar trebui să jubilez, dar Pablo n-a vrut ‎să reactiveze Toxicutes. 454 00:28:04,267 --> 00:28:06,352 ‎Mi-e dor de contul nostru. 455 00:28:06,436 --> 00:28:08,646 ‎Nu cred că de Toxicutes îți e dor. 456 00:28:23,286 --> 00:28:25,663 ‎- Pablo! ‎- Mă întorc imediat. 457 00:28:27,290 --> 00:28:30,585 ‎Sunt fericită. ‎Știu de ce mă simțeam prost. 458 00:28:31,085 --> 00:28:32,003 ‎De asta. 459 00:28:37,759 --> 00:28:40,887 ‎Nu ne mai trebuie material ‎pentru Toxicutes. 460 00:28:40,970 --> 00:28:46,601 ‎Câh! Eu, fata, trebuie să spun prima. 461 00:28:46,684 --> 00:28:48,770 ‎Nu prea e în regulă, dar asta e! 462 00:28:49,520 --> 00:28:54,150 ‎Îmi place de tine în viața reală. ‎Putem fi Toxicutes de-adevăratelea. 463 00:28:55,485 --> 00:29:02,241 ‎Deocamdată încerc să-mi mențin imaginea, ‎atât virtual, cât și în realitate. 464 00:29:02,784 --> 00:29:06,621 ‎În mediul virtual sunt un burlac mișto, ‎la fel și în realitate. 465 00:29:07,455 --> 00:29:09,624 ‎Dar mulțumesc. Sorry! 466 00:29:12,752 --> 00:29:15,379 ‎- Ce faci? ‎- Am câștigat. 467 00:29:15,463 --> 00:29:16,672 ‎Te simți bine? 468 00:29:17,548 --> 00:29:18,716 ‎Nu. 469 00:29:18,800 --> 00:29:21,844 ‎Parcă am gripă, doar că nu strănut. 470 00:29:22,845 --> 00:29:27,642 ‎Parcă mă doar burta, ‎doar că nu vomit. Ce am? 471 00:29:27,725 --> 00:29:31,395 ‎Se numește respingere. ‎Bun-venit în clubul muritorilor de rând! 472 00:29:31,896 --> 00:29:35,399 ‎- Facem echipă bună, nu? ‎- Echipă bună? 473 00:29:35,983 --> 00:29:38,903 ‎Ne-am certat noi, ‎dar am câștigat campania. 474 00:29:38,986 --> 00:29:43,491 ‎Am câștigat campania, ‎dar la urma urmei noi doi am pierdut. 475 00:29:43,574 --> 00:29:46,577 ‎Ce vrei să spui? O rupi cu mine? 476 00:29:46,661 --> 00:29:48,162 ‎N-am venit pregătit. 477 00:29:51,082 --> 00:29:53,918 ‎Tere, nu e vina ta, ci a mea. 478 00:29:55,503 --> 00:30:00,383 ‎E vina amândurora, dar mai mult a ta, ‎fiindcă nu mă accepți așa cum sunt. 479 00:30:01,133 --> 00:30:06,889 ‎Cred că nu mai vreau să fiu iubitul tău. ‎De fapt nu cred, sunt convins. 480 00:30:16,899 --> 00:30:17,984 ‎Rigoberto! 481 00:30:18,860 --> 00:30:22,738 ‎Voiam să-ți mulțumesc pentru vot. ‎Chiar nu mă așteptam. 482 00:30:22,822 --> 00:30:24,323 ‎Am terminat-o cu Chayo. 483 00:30:25,366 --> 00:30:27,410 ‎Ai avut mereu votul meu. 484 00:30:28,661 --> 00:30:29,912 ‎În toate. 485 00:30:32,123 --> 00:30:35,459 ‎Mă abțin de câteva zile ‎să nu te sărut cu foc. 486 00:30:36,419 --> 00:30:37,587 ‎Dă-ți drumul! 487 00:30:40,006 --> 00:30:41,007 ‎Măiculiță! 488 00:30:45,595 --> 00:30:46,429 ‎Ce? 489 00:30:47,680 --> 00:30:49,056 ‎Ei! Nu! 490 00:30:49,140 --> 00:30:51,976 ‎E cazul să țineți un discurs. 491 00:30:52,059 --> 00:30:53,269 ‎Bravo! 492 00:30:54,937 --> 00:30:57,857 ‎- Tu te exprimi mai bine. ‎- De obicei, da. 493 00:30:58,858 --> 00:31:00,151 ‎Să vorbească! 494 00:31:01,027 --> 00:31:03,029 ‎O clipă! 495 00:31:04,030 --> 00:31:08,367 ‎Am uitat să-ți spun că avem ‎o investiție ilicită în Insulele Cayman. 496 00:31:08,451 --> 00:31:12,705 ‎Tocmai am primit extrasul de cont. ‎Suntem milionari din nou! 497 00:31:13,456 --> 00:31:14,832 ‎Nu se poate! 498 00:31:15,499 --> 00:31:17,084 ‎Tina, am primit o ofertă 499 00:31:17,168 --> 00:31:20,379 ‎pentru căsoiul surorii tale ‎din comunitatea protejată. 500 00:31:20,463 --> 00:31:21,380 ‎Ești bogată! 501 00:31:22,340 --> 00:31:23,466 ‎Nu se poate! 502 00:31:23,549 --> 00:31:27,386 ‎Nu eu, familia mea. ‎Leonor a câștigat casa pentru ei. 503 00:31:29,555 --> 00:31:32,391 ‎Draga mea, ți s-a terminat calvarul. 504 00:31:33,184 --> 00:31:36,646 ‎Nu mai trebuie ‎să reprezinți cartierul pe care-l urăști. 505 00:31:36,729 --> 00:31:38,814 ‎Asta a fost, blondino. 506 00:31:41,484 --> 00:31:45,154 ‎Nu mai trebuie să lucrăm împreună. ‎Mi-a făcut plăcere. 507 00:32:00,169 --> 00:32:03,089 ‎Deci? Cum rămâne, blondino? 508 00:34:46,210 --> 00:34:50,172 ‎Subtitrarea: Steliana Palade