1
00:00:06,049 --> 00:00:09,844
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:11,554 --> 00:00:13,473
Na compra de um dos meus batons,
3
00:00:13,556 --> 00:00:16,350
ofereço-lhe um jogo de tabuleiro
para toda a família.
4
00:00:17,477 --> 00:00:20,104
Também tenho lubrificantes, brinquedos…
5
00:00:20,605 --> 00:00:21,731
Sim, boa!
6
00:00:22,815 --> 00:00:25,026
Então? Devia estar a olhar para a estrada,
7
00:00:25,109 --> 00:00:27,987
em vez de espiar
os passageiros pelo retrovisor.
8
00:00:28,071 --> 00:00:31,616
- Vês? É no que dá pedir um UberX. Vamos.
- Vamos aonde? Espera!
9
00:00:33,326 --> 00:00:35,328
Mas que raio…
10
00:00:37,497 --> 00:00:42,502
- Aonde vai? Tem de me pagar a porta!
- Largue-me!
11
00:00:42,585 --> 00:00:43,836
Cabra maluca!
12
00:00:43,920 --> 00:00:49,175
- Isto é Balenciaga! Está louca?
- Quero lá saber! Tem de pagar! Então?
13
00:00:49,258 --> 00:00:51,469
Estúpida! É uma Balenciaga!
14
00:00:53,429 --> 00:00:58,101
- Sai lá daí, pirralho! Fora!
- Silvia!
15
00:01:00,561 --> 00:01:01,646
O que é isto?
16
00:01:01,729 --> 00:01:03,356
A SUA CASA DE SONHO
17
00:01:10,071 --> 00:01:11,197
Maldita mulher!
18
00:01:13,116 --> 00:01:14,033
O quê?
19
00:01:14,117 --> 00:01:15,618
Sandes de pico-de-gallo.
20
00:01:16,285 --> 00:01:19,539
A sério? Pedi-lhe um prato fixe
para publicar no "Insta" e olhem!
21
00:01:21,040 --> 00:01:23,543
Sim, a sério. O que estamos a celebrar?
22
00:01:26,003 --> 00:01:29,048
Houve cortes no pessoal
e o pai foi despedido hoje.
23
00:01:29,132 --> 00:01:30,591
A sério, Genaro?
24
00:01:30,675 --> 00:01:32,135
Só faltava mais essa!
25
00:01:32,218 --> 00:01:35,763
Eu fiquei sem porta no Uber
por causa de uma cabra maluca.
26
00:01:35,847 --> 00:01:37,807
- Mas tu estás bem, certo?
- Sim.
27
00:01:37,890 --> 00:01:39,267
- Não!
- Que foi?
28
00:01:39,350 --> 00:01:42,145
O tio ia ensinar-me a conduzir
este fim de semana.
29
00:01:42,228 --> 00:01:45,356
Não há problema, sobrinho.
Posso pedir um emprestado.
30
00:01:45,439 --> 00:01:48,526
- Não foste preso por causa disso?
- Foi só um curto empréstimo.
31
00:01:48,609 --> 00:01:49,986
Não o defendas.
32
00:01:50,069 --> 00:01:53,281
Com que dinheiro faremos
a Primeira Comunhão da Jani?
33
00:01:53,364 --> 00:01:56,742
Por mim, não há crise.
A sério. Nem quero fazer isso.
34
00:01:56,826 --> 00:01:59,328
Não digas isso, Jani. Vais para o Inferno!
35
00:02:00,037 --> 00:02:03,499
Não te preocupes, querida.
A boa notícia é que a Charito, dos RH,
36
00:02:03,583 --> 00:02:06,460
disse-me que vão abrir uma sucursal
a dois quarteirões daqui.
37
00:02:06,544 --> 00:02:08,629
Marcou-me uma entrevista, na s
exta-feira.
38
00:02:08,713 --> 00:02:10,923
Parece-me que quer alguma coisa, Genarito.
39
00:02:11,007 --> 00:02:13,384
Nada disso, sogrinha! Não.
40
00:02:13,467 --> 00:02:14,552
Põe-te a pau, filha.
41
00:02:15,178 --> 00:02:16,512
Ainda to roubam.
42
00:02:16,596 --> 00:02:19,098
Se o quiserem levar,
que me paguem o que já investi.
43
00:02:22,268 --> 00:02:23,853
A SUA CASA DE SONHO
44
00:02:23,936 --> 00:02:25,188
E o que é isto?
45
00:02:27,190 --> 00:02:30,484
Deram-mo em troca de um creme antirrugas.
46
00:02:30,568 --> 00:02:33,613
É um bilhete para o sorteio de uma casa,
amanhã.
47
00:02:34,113 --> 00:02:34,947
Deixa ver.
48
00:02:35,448 --> 00:02:38,159
Não pode! Não é uma casa,
é uma mansão, olha!
49
00:02:38,242 --> 00:02:39,952
Não me parece que ganhemos.
50
00:02:40,036 --> 00:02:42,121
Vês? Com esse pensamento negativo…
51
00:02:42,205 --> 00:02:43,331
Que foi?
52
00:02:43,414 --> 00:02:44,540
Estava a brincar.
53
00:02:44,624 --> 00:02:47,251
Adeus partilhar o quarto com os meus pais.
54
00:02:47,835 --> 00:02:50,713
- Adeus a dormir com os teus irmãos.
- Deixa-me ver.
55
00:02:51,214 --> 00:02:54,759
Sabem que adoraria dar-vos
uma casa como esta,
56
00:02:54,842 --> 00:02:58,054
e muito mais, mas, para isso,
é preciso trabalhar no duro!
57
00:02:58,137 --> 00:02:59,347
Essa foi para ti.
58
00:03:00,806 --> 00:03:04,310
Quando é a tal entrevista
para a nova sucursal?
59
00:03:04,393 --> 00:03:07,271
- Quinta-feira, querida.
- Sexta!
60
00:03:36,884 --> 00:03:37,969
Não pode!
61
00:03:40,137 --> 00:03:41,138
Não pode!
62
00:03:43,307 --> 00:03:44,475
Nem brinquem!
63
00:03:45,434 --> 00:03:46,519
Caraças!
64
00:03:48,020 --> 00:03:50,773
Já tem as chaves da sua nova mansão,
dona Leonor.
65
00:03:50,856 --> 00:03:52,441
Diga-nos, bela senhora,
66
00:03:52,525 --> 00:03:57,113
qual é a sensação de ganhar uma mansão
milionária para a sua linda família?
67
00:03:57,196 --> 00:03:58,322
É uma sensação…
68
00:03:59,115 --> 00:04:00,616
É uma bela sensação!
69
00:04:00,700 --> 00:04:01,909
Com mais emoção.
70
00:04:01,993 --> 00:04:03,828
- É uma bela sensação!
- Corta!
71
00:04:03,911 --> 00:04:06,247
Que tal um grito em família?
72
00:04:06,330 --> 00:04:08,291
- Sim.
- Vamos lá.
73
00:04:08,374 --> 00:04:12,253
López!
74
00:04:13,587 --> 00:04:14,714
Sim, senhor!
75
00:04:30,021 --> 00:04:30,980
"Saúde."
76
00:04:31,063 --> 00:04:32,273
"Bela casa." "Obrigada!"
77
00:04:50,458 --> 00:04:52,460
Não podem filmar! Esta casa é minha!
78
00:04:54,879 --> 00:04:55,880
Deem-me os parabéns.
79
00:04:56,547 --> 00:05:00,301
Recebi a confirmação de que as Harp
vêm ao evento do Jenshi Palhor.
80
00:05:00,384 --> 00:05:01,886
Não recebi o e-vite.
81
00:05:01,969 --> 00:05:05,389
Claro que recebeste, Diego.
Até fizemos um detox de uma semana.
82
00:05:07,558 --> 00:05:09,477
A revista Caras vai cobrir o evento.
83
00:05:09,977 --> 00:05:12,188
- Quem vai estar na capa?
- Não!
84
00:05:12,772 --> 00:05:13,731
Finalmente!
85
00:05:15,024 --> 00:05:18,611
- Um tipo da Academia já esteve na capa.
- Exatamente!
86
00:05:19,111 --> 00:05:21,614
Estou prestes a realizar o meu sonho.
87
00:05:22,281 --> 00:05:23,866
Namasté.
88
00:05:26,369 --> 00:05:28,120
- Que é aquilo?
- O quê?
89
00:05:28,204 --> 00:05:30,790
- Devem ser os vencedores do sorteio.
- Não pode.
90
00:05:30,873 --> 00:05:33,334
- A sério?
- Sim, já chegaram e…
91
00:05:37,171 --> 00:05:39,548
- Vamos ver. Venham.
- Ver o quê?
92
00:05:42,927 --> 00:05:44,553
Que bailezinho é aquele?
93
00:05:44,637 --> 00:05:47,014
Se eu ganhasse uma casa,
não fazia aquela figura.
94
00:05:47,098 --> 00:05:48,891
Querida, graças ao universo,
95
00:05:48,974 --> 00:05:51,811
não precisas de comprar rifas
para ganhar uma casa.
96
00:05:51,894 --> 00:05:53,145
Bem visto, mãe.
97
00:05:58,692 --> 00:06:00,611
Não! Porquê?
98
00:06:03,030 --> 00:06:06,575
Inacreditável!
Vou avisá-los que não devem sujar a rua.
99
00:06:06,659 --> 00:06:08,994
Tenho uma chamada. Já lá vou.
100
00:06:09,078 --> 00:06:11,539
- Eu também.
- Não. Vem comigo. Agora!
101
00:06:12,039 --> 00:06:13,332
Não, mãe! Que seca!
102
00:06:13,416 --> 00:06:15,167
Desculpem!
103
00:06:15,251 --> 00:06:16,210
Olha!
104
00:06:22,967 --> 00:06:26,095
- Não pode!
- Vá lá.
105
00:06:29,432 --> 00:06:30,307
Olá.
106
00:06:30,391 --> 00:06:34,854
Desculpem! Isto é um condomínio exclusivo.
Não podem espalhar lixo assim.
107
00:06:34,937 --> 00:06:35,855
Perdão?
108
00:06:36,939 --> 00:06:37,982
- Tu?
- Tu?
109
00:06:38,899 --> 00:06:39,817
Vives aqui?
110
00:06:39,900 --> 00:06:41,235
Claro que vivo aqui.
111
00:06:42,069 --> 00:06:43,737
E tu, em que casa trabalhas?
112
00:06:43,821 --> 00:06:47,199
Ainda bem que tens piada,
porque vamos ser vizinhas.
113
00:06:47,283 --> 00:06:49,410
Sou a nova proprietária. Que tal?
114
00:06:50,494 --> 00:06:51,370
Não me digas?
115
00:06:53,122 --> 00:06:54,748
Por acaso, não queres vendê-la?
116
00:06:55,332 --> 00:06:58,794
As regras do sorteio dizem que temos
de viver aqui pelo menos seis meses.
117
00:06:58,878 --> 00:07:01,213
A sério? Mas toda a gente faz batota.
118
00:07:01,297 --> 00:07:02,548
- Mas eu não.
- Não?
119
00:07:02,631 --> 00:07:03,799
Não.
120
00:07:03,883 --> 00:07:05,676
- É a tua filha?
- Sim.
121
00:07:05,759 --> 00:07:06,844
É tão bonita!
122
00:07:07,845 --> 00:07:10,014
- Adorável! Parecem gémeas!
- Obrigada!
123
00:07:10,097 --> 00:07:13,225
Cuidado, querida,
ela ainda te rouba o namorado.
124
00:07:13,309 --> 00:07:15,436
Imaginem se ela lhe roubasse o namorado!
125
00:07:19,732 --> 00:07:20,858
Que simpática!
126
00:07:20,941 --> 00:07:22,651
- Tu também.
- Sim.
127
00:07:22,735 --> 00:07:24,737
Bom, bem-vinda…
128
00:07:24,820 --> 00:07:26,322
- Obrigada!
- … vizinha.
129
00:07:26,405 --> 00:07:27,865
Sim, obrigada, vizinha.
130
00:07:27,948 --> 00:07:30,075
Silvia Espinoza de los Montero.
131
00:07:30,159 --> 00:07:31,785
Leonor Salcido de López.
132
00:07:31,869 --> 00:07:35,164
Salcido,
como o defesa da seleção nacional.
133
00:08:03,567 --> 00:08:04,443
Bom dia!
134
00:08:05,736 --> 00:08:09,031
Meu Deus! O que é isto?
135
00:08:09,615 --> 00:08:10,574
Que loucura!
136
00:08:12,868 --> 00:08:16,288
Amor, a vizinha não te pareceu maldosa?
137
00:08:16,372 --> 00:08:18,958
Não sei! Nem sequer a conheço!
138
00:08:19,041 --> 00:08:23,546
Estava a pensar fazer a festa
da Primeira Comunhão cá em casa.
139
00:08:23,629 --> 00:08:26,632
É maior do que o salão que íamos alugar.
Que achas?
140
00:08:27,800 --> 00:08:32,805
Ótimo! Começa a convidar as pessoas.
Eu organizo a festa.
141
00:08:33,389 --> 00:08:35,099
Ainda bem que te perguntei, amor.
142
00:08:36,517 --> 00:08:39,395
Não os viste?
Vieram todos para ali. Todos.
143
00:08:39,478 --> 00:08:42,314
Parecem menonitas, mas morenos.
144
00:08:44,567 --> 00:08:46,443
De certeza que são pob…
145
00:08:47,611 --> 00:08:51,031
Pessoas muito pobres,
de um bairro pobre e tudo.
146
00:08:51,115 --> 00:08:52,241
Pobre, pobres, pobres.
147
00:08:54,577 --> 00:08:57,204
A propósito, Cat. Não os conheces?
148
00:08:57,288 --> 00:09:00,499
Claro que não, senhora.
No meu bairro, há eletricidade.
149
00:09:01,792 --> 00:09:05,838
Estranho, não é?
Um deles parece mesmo o "ex" da Cata.
150
00:09:05,921 --> 00:09:07,047
Não, mãe.
151
00:09:07,631 --> 00:09:10,134
Além disso, esse tipo era super creepy.
152
00:09:10,843 --> 00:09:13,721
Mas pediste-lhe
para te desbloquear o telemóvel.
153
00:09:13,804 --> 00:09:15,639
Podemos meditar em silêncio?
154
00:09:15,723 --> 00:09:18,100
Apenas temos
de não socializar com eles, certo?
155
00:09:18,183 --> 00:09:21,312
Não, Diego.
Podem ser multimilionários excêntricos,
156
00:09:21,395 --> 00:09:23,647
como os Trump ou os Kahwagi.
157
00:09:23,731 --> 00:09:25,482
É óbvio que não são.
158
00:09:25,566 --> 00:09:29,778
Reconheço uma manicura barata a milhas.
Trust me.
159
00:09:30,738 --> 00:09:33,741
O Sr. Tomás,
da porta do lado, trouxe cá isto.
160
00:09:34,325 --> 00:09:36,619
What the fuck? Que é isto?
161
00:09:41,790 --> 00:09:43,334
"A Minha Primeira Comunhão."
162
00:09:44,460 --> 00:09:45,336
Não!
163
00:09:46,003 --> 00:09:47,671
É no mesmo dia do meu evento!
164
00:09:48,297 --> 00:09:49,798
É óbvio que não vamos.
165
00:09:49,882 --> 00:09:53,761
Não, vocês não vão. O convite é para mim.
166
00:09:53,844 --> 00:09:55,596
Mas eu também não vou.
167
00:09:59,433 --> 00:10:00,726
Isto é obra do…
168
00:10:01,685 --> 00:10:03,354
… próprio Satanás.
169
00:10:03,437 --> 00:10:05,522
Só falta um pouco de água benta.
170
00:10:05,606 --> 00:10:07,941
Temos mesmo de distribuir anjinhos?
171
00:10:08,901 --> 00:10:12,696
- Nem sei se quero a Primeira Comunhão.
- O quê? Anda cá.
172
00:10:12,780 --> 00:10:15,199
É uma tradição familiar, Jani.
173
00:10:15,282 --> 00:10:17,951
Vais ver que vais adorar a festa, querida.
174
00:10:18,035 --> 00:10:20,245
Sim, mamã, mas… anjinhos?
175
00:10:20,913 --> 00:10:23,540
Porque não?
Fazemos sempre presentes de festa.
176
00:10:23,624 --> 00:10:25,250
- Sim, claro.
- Sempre.
177
00:10:25,334 --> 00:10:29,171
Lembram-se das pulseiras de couro
para a circuncisão do Pablo?
178
00:10:29,254 --> 00:10:31,382
A sério, mãe, nem me lembres isso.
179
00:10:31,882 --> 00:10:34,593
Acho que a Jani tem razão.
Não devia haver presentes.
180
00:10:34,677 --> 00:10:36,470
É consumismo puro.
181
00:10:36,553 --> 00:10:38,430
- Olha, Jani.
- Que consumismo?
182
00:10:38,514 --> 00:10:40,808
Ficou quase tão bonito como tu, querida.
183
00:10:42,601 --> 00:10:47,022
- Muito bem.
- Mãe! Estás a defumar os anjinhos!
184
00:10:47,564 --> 00:10:50,025
- Para!
- Esta casa precisa de um exorcismo.
185
00:10:50,109 --> 00:10:53,404
- Porquê?
- A tampa da retrete abriu-se sozinha.
186
00:10:54,488 --> 00:10:56,031
- O que foi?
- Vá lá, mãe!
187
00:10:56,115 --> 00:10:58,242
- Explica à tua avó.
- O quê?
188
00:10:58,325 --> 00:10:59,868
- Não vás lá, querida.
- O quê?
189
00:10:59,952 --> 00:11:04,206
- E se for o fantasma da sanita?
- Não sejas tonto!
190
00:11:09,211 --> 00:11:11,296
- Boa noite.
- Que se passa?
191
00:11:11,380 --> 00:11:13,006
Disse-me a minha criada…
192
00:11:13,090 --> 00:11:17,970
… a minha empregada doméstica,
que vão ter uma festinha, este sábado?
193
00:11:18,053 --> 00:11:21,306
Sim. É a Primeira Comunhão
da minha filha, Jani.
194
00:11:21,390 --> 00:11:22,933
Mas é só para a família.
195
00:11:26,353 --> 00:11:28,939
Não, muito obrigada,
mas não quero um convite.
196
00:11:29,857 --> 00:11:32,860
A questão é que, no mesmo dia,
temos uma cerimónia,
197
00:11:33,777 --> 00:11:35,487
com um monge lama, na minha casa.
198
00:11:36,029 --> 00:11:39,199
Muito bem. Cada uma com
os seus comes e bebes e os seus monges.
199
00:11:40,451 --> 00:11:44,705
Não! Acho que não entendeste.
Deixa-me explicar-te.
200
00:11:45,664 --> 00:11:48,333
Neste condomínio, temos regras, certo?
201
00:11:48,959 --> 00:11:52,421
Porque os residentes são gente fina
e não gostamos de…
202
00:11:53,505 --> 00:11:55,299
… arraiais e…
203
00:11:55,382 --> 00:11:58,469
- E como sabes que eu não sou fina?
- Talvez sejas.
204
00:11:58,969 --> 00:12:02,097
Aposto que a Uber te paga o suficiente
para ires ao Palacio de Hierro
205
00:12:02,181 --> 00:12:07,144
gastar dez mil pesos
e receber um bilhetinho, não é?
206
00:12:07,227 --> 00:12:11,398
Um só bilhetinho para o sorteio da casa.
Eu sei, porque tenho vários.
207
00:12:11,482 --> 00:12:15,444
Sim, podes crer.
Eu também passo a vida no Palacio.
208
00:12:15,527 --> 00:12:19,364
Agora, se me permites, vou acabar
os anjinhos para a festa da minha filha.
209
00:12:19,448 --> 00:12:24,036
Tu, vai para casa organizar a tua festa.
E veremos qual delas corre melhor.
210
00:12:24,119 --> 00:12:25,454
- Mas…
- Força nisso!
211
00:12:33,962 --> 00:12:35,380
A MINHA PRIMEIRA COMUNHÃO
212
00:12:35,464 --> 00:12:38,008
Ninguém se mete com a Primeira Comunhão
da minha menina.
213
00:12:38,801 --> 00:12:41,136
Se quiserem cancelar, por mim, tudo bem.
214
00:12:41,220 --> 00:12:43,931
- Qual cancelar…
- Talvez ela tenha razão, mãe.
215
00:12:44,473 --> 00:12:48,268
O melhor de mudar de casa,
é passarmos despercebidos, não?
216
00:12:48,352 --> 00:12:51,438
Sim, e aqui só há judeus,
nem sabem o que é a Primeira Comunhão.
217
00:12:51,522 --> 00:12:54,733
Então? Se vão cancelar, avisem-me.
218
00:12:54,817 --> 00:12:56,902
Convidei umas amigas
e não quero ficar mal.
219
00:12:56,985 --> 00:12:59,571
- E que fazemos com os insufláveis?
- Exato.
220
00:12:59,655 --> 00:13:00,823
E com todos os tacos?
221
00:13:00,906 --> 00:13:03,784
Então? Por causa daquela bimba arrogante,
222
00:13:03,867 --> 00:13:06,495
não vamos cancelar a festa da Jani,
que está tão empolgada.
223
00:13:06,578 --> 00:13:07,496
- Não.
- Na verdade…
224
00:13:07,579 --> 00:13:10,415
Nem vamos deixar que ninguém nos rebaixe.
225
00:13:10,499 --> 00:13:12,835
Temos o mesmo direito de viver aqui
226
00:13:12,918 --> 00:13:15,754
e de fazer o que nos apetecer
na nossa casa! Ou não?
227
00:13:15,838 --> 00:13:16,755
- Sim.
- Claro!
228
00:13:16,839 --> 00:13:17,881
- Sim.
- Sim.
229
00:13:17,965 --> 00:13:20,425
Então, pronto. Já me entusiasmei.
Vamos ao grito.
230
00:13:20,509 --> 00:13:27,015
- Vamos a isso!
- López!
231
00:13:27,099 --> 00:13:29,351
Não! Tenho de impedir aquela festa.
232
00:13:29,935 --> 00:13:33,355
Por favor! Quem sabe
que classe de pessoas convidaram?
233
00:13:33,438 --> 00:13:37,818
Não vou pôr em risco a minha família
nem os meus convidados. Vá lá!
234
00:13:38,443 --> 00:13:40,904
Como? Não podes fazer nada.
A casa é deles.
235
00:13:40,988 --> 00:13:43,407
E se fazem de ti
a Sra. Primeira Comunhão no Twitter?
236
00:13:43,490 --> 00:13:46,076
O meu tio nunca mais se livrou
do "Lorde Ferrari".
237
00:13:46,159 --> 00:13:49,288
Exato, não te podes expor assim, Chivis.
238
00:13:49,371 --> 00:13:50,622
Têm razão.
239
00:13:51,456 --> 00:13:53,166
Não me vou expor a isso.
240
00:13:53,250 --> 00:13:56,628
Pelo menos, não sozinha.
Vocês vão ajudar-me.
241
00:13:56,712 --> 00:14:01,425
Porque eu esfalfei-me toda para organizar
esta cerimónia de paz em minha casa.
242
00:14:01,508 --> 00:14:05,679
Não vou permitir que roubem
os retrovisores dos meus convidados!
243
00:14:05,762 --> 00:14:06,722
Não, senhor!
244
00:14:06,805 --> 00:14:09,975
Teste, um dois.
245
00:14:10,058 --> 00:14:12,144
Olá, som, um, dois.
246
00:14:12,227 --> 00:14:14,771
Somos os López!
247
00:14:15,856 --> 00:14:20,903
Quero recordar a todas as jovens
que já fizeram a Primeira Comunhão
248
00:14:20,986 --> 00:14:23,697
que aqui o seu diabinho preferido
tem para elas…
249
00:14:23,780 --> 00:14:25,574
- Tomás!
- … um pecado original.
250
00:14:25,657 --> 00:14:28,118
Mais alto! Mal te ouvimos!
251
00:14:28,201 --> 00:14:31,288
- Mais alto? Certo!
- Jani, como se ouve aí?
252
00:14:31,371 --> 00:14:35,375
- Mais ou menos, tio!
- Jani! Trago-te uma surpresa, filha.
253
00:14:35,459 --> 00:14:38,921
Olha. Uma zebra
para os convidados tirarem fotos.
254
00:14:39,004 --> 00:14:39,963
Genaro!
255
00:14:40,464 --> 00:14:43,675
Pai, isso é um burro.
Estão em risco de extinção.
256
00:14:43,759 --> 00:14:45,761
Não deixarei que ninguém o monte.
257
00:14:45,844 --> 00:14:48,931
Já está ridículo o suficiente,
disfarçado de zebra.
258
00:14:49,014 --> 00:14:51,141
Os animais têm direitos.
259
00:14:51,224 --> 00:14:53,101
- O que se passa?
- Bolas!
260
00:14:53,185 --> 00:14:54,853
- Então?
- Falhou a luz?
261
00:14:55,979 --> 00:14:58,482
Pensei que só acontecia
no nosso antigo bairro.
262
00:14:58,565 --> 00:15:00,651
- Cuidado!
- Anda, vamos dar um passeio.
263
00:15:00,734 --> 00:15:02,444
Ter-se-á queimado o fusível?
264
00:15:02,527 --> 00:15:04,029
- Já está?
- Sim.
265
00:15:04,112 --> 00:15:05,072
É o último.
266
00:15:05,155 --> 00:15:07,532
- Não há onde comprar fusíveis hoje.
- Ótimo.
267
00:15:07,616 --> 00:15:11,662
Foi tão empolgante como terminar
o jogo do James Bond Golden Eye.
268
00:15:11,745 --> 00:15:16,500
Tu podias ser a agente que encosta o rabo
ao Bond enquanto ele desativa a bomba.
269
00:15:16,583 --> 00:15:18,043
O quê? Estás a falar a sério?
270
00:15:18,126 --> 00:15:22,005
Os convidados estão quase a chegar.
Podemos ir? Andor!
271
00:15:32,474 --> 00:15:34,184
Muito bem, mais uma assim.
272
00:15:37,229 --> 00:15:38,814
Muito bonito. Já vejo a manchete.
273
00:15:38,897 --> 00:15:41,233
"Os Espinoza de los Montero
no caminho da luz."
274
00:15:42,609 --> 00:15:47,280
Divine! Adoro! Mas façam um Photoshop
na papada do Ernesto.
275
00:15:48,031 --> 00:15:52,369
Olha, vai ver o que os vizinhos
andam a fazer, please. Venha comigo.
276
00:15:52,452 --> 00:15:53,954
É uma guerra, malta.
277
00:15:54,037 --> 00:15:57,874
- Fomos atacados e vamos ripostar!
- Mas raptar um monge budista, mãe?
278
00:15:57,958 --> 00:15:58,959
São pacifistas.
279
00:15:59,042 --> 00:16:01,878
Melhor. Assim, a mensagem será mais clara.
280
00:16:01,962 --> 00:16:06,550
E se nos apanham?
Não aguento a prisão, como o meu tio.
281
00:16:06,633 --> 00:16:08,176
Então, não se deixem apanhar!
282
00:16:10,846 --> 00:16:13,724
Vou fazer isto à mulher
que me tornará famoso? Vai odiar-me!
283
00:16:13,807 --> 00:16:17,352
Não tens mesmo visão, Pablito.
É exatamente o que precisamos.
284
00:16:17,853 --> 00:16:19,396
Sem monge, não há festa.
285
00:16:19,479 --> 00:16:23,942
E miúdas como ela não se podem dar ao luxo
de não ter planos ao sábado à noite.
286
00:16:24,026 --> 00:16:25,110
Estás a perceber?
287
00:16:25,902 --> 00:16:28,655
Então, a que festa vai ter de ir?
288
00:16:28,739 --> 00:16:30,615
Tio, és um génio!
289
00:16:35,162 --> 00:16:36,663
Raios partam!
290
00:16:38,582 --> 00:16:39,624
Toma lá.
291
00:16:39,708 --> 00:16:42,919
Isto é para impressionar a rapariga.
292
00:16:43,003 --> 00:16:44,588
Duas cabeças de anjo?
293
00:16:44,671 --> 00:16:47,090
Claro, põe-nas entre as pernas.
294
00:16:47,174 --> 00:16:51,303
Certifica-te de que ela vê
que tens um bom enchumaço.
295
00:16:51,386 --> 00:16:54,806
Olha só. Já pareces da família.
296
00:16:57,267 --> 00:16:59,269
Deve ser o monge, de certeza.
297
00:17:00,187 --> 00:17:02,439
Mas não é uma festa de gente rica?
298
00:17:03,940 --> 00:17:06,735
Sobrinho, os religiosos
fazem sempre isso para enganar.
299
00:17:07,360 --> 00:17:08,904
Boa tarde!
300
00:17:10,030 --> 00:17:13,992
Sucede que a… cerimónia está atrasada.
301
00:17:14,868 --> 00:17:18,080
Mas venha, é por aqui.
302
00:17:18,955 --> 00:17:22,292
Vou servir-lhe um copinho
de tequila mexicana.
303
00:17:22,375 --> 00:17:23,877
Deliciosa!
304
00:17:40,102 --> 00:17:42,312
Olha lá! Qual é o teu problema?
305
00:17:42,395 --> 00:17:45,649
Isso pergunto eu!
Só me defendi de um caso claro de assédio.
306
00:17:45,732 --> 00:17:49,444
- Se não me pagas o drone, processo-te.
- Processas-me?
307
00:17:49,528 --> 00:17:52,197
Diz aos teus papás que,
se nos voltam a cortar a luz,
308
00:17:52,280 --> 00:17:54,449
perderão mais do que um brinquedo parvo.
309
00:17:59,204 --> 00:18:00,372
Ela disse isso?
310
00:18:01,123 --> 00:18:03,917
Não sabe do que Silvia Espinoza
de los Montero é capaz
311
00:18:04,000 --> 00:18:06,128
para proteger a sua família! Vai ver.
312
00:18:06,711 --> 00:18:07,546
Querido.
313
00:18:08,296 --> 00:18:12,384
O padre já chegou?
Não posso comungar sem me confessar.
314
00:18:12,509 --> 00:18:13,802
- Vou ligar-lhe.
- Sim.
315
00:18:13,885 --> 00:18:16,346
Querida. Convidaste aqueles tipos?
316
00:18:17,055 --> 00:18:21,017
Não, são colegas de cela do Tomás.
Mas são muito religiosos.
317
00:18:27,190 --> 00:18:29,401
A piscina também funciona
como máquina de lavar?
318
00:18:29,484 --> 00:18:30,944
- Porquê?
- Olha.
319
00:18:32,154 --> 00:18:32,988
Caraças!
320
00:18:33,071 --> 00:18:34,322
Então, querido?
321
00:18:34,406 --> 00:18:38,994
Despejaram tudo no depósito.
Quem desperdiça detergente assim?
322
00:18:39,995 --> 00:18:43,373
- E é do caro, amor.
- Vou dizer poucas e boas à loirinha.
323
00:18:45,333 --> 00:18:48,336
O que te deu? Deixaste lá a embalagem!
324
00:19:01,391 --> 00:19:05,353
Olá, querida!
O Tomás convidou-nos. Onde é a festa?
325
00:19:05,437 --> 00:19:08,982
Ainda bem que chegaram, meninas!
Estávamos à vossa espera.
326
00:19:09,065 --> 00:19:10,525
Venham. É por aqui.
327
00:19:13,778 --> 00:19:16,531
Om. Shanti.
328
00:19:16,615 --> 00:19:20,118
Om shanti, shanti, om.
329
00:19:24,831 --> 00:19:26,833
Chegámos à festa!
330
00:19:26,917 --> 00:19:28,585
- Que é isto?
- Não faço ideia.
331
00:19:28,668 --> 00:19:32,380
- Então! Cata!
- Meninas! Com licença!
332
00:19:33,131 --> 00:19:34,591
Não. Desculpem…
333
00:19:34,674 --> 00:19:37,260
Quem são vocês? Não estou a perceber.
334
00:19:38,720 --> 00:19:40,764
Acho que querem ir para ali.
335
00:19:43,183 --> 00:19:47,771
O que é isto? Andor! Não! Espera!
336
00:19:48,647 --> 00:19:50,815
Não! Nada de fotos, por favor!
337
00:19:50,899 --> 00:19:51,983
Tire daquele lado.
338
00:19:52,067 --> 00:19:55,612
Ernesto, faz alguma coisa.
Seremos alvo de chacota em todo o México.
339
00:19:55,695 --> 00:19:57,989
- Sim.
- Ajuda-me, por amor de Deus.
340
00:19:58,073 --> 00:20:00,992
- Já sei. Ajudem-me.
- Não! Eu não danço cúmbia.
341
00:20:01,076 --> 00:20:02,327
Mas danço eu!
342
00:20:02,410 --> 00:20:05,247
Vamos, morena de preto!
Vamos lá, morena ruiva!
343
00:20:16,758 --> 00:20:18,218
O que é isso, tio?
344
00:20:18,301 --> 00:20:22,264
Olá, Pablito.
É uma surpresa que preparei para a Jani.
345
00:20:22,931 --> 00:20:27,852
Fogo de artifício como o da Disneylândia.
Bem, nunca vi, contaram-me.
346
00:20:27,936 --> 00:20:29,729
- Não pode!
- O que foi?
347
00:20:29,813 --> 00:20:31,856
Fizeram a festa em casa da Crista.
348
00:20:31,940 --> 00:20:35,026
Fizeram a festa, como?
Não percebo, Pablito.
349
00:20:35,110 --> 00:20:38,405
- Que monge lama raptámos?
- Outro que não é esse.
350
00:20:40,907 --> 00:20:41,908
Que foi agora?
351
00:20:42,492 --> 00:20:45,036
- O que fazem os loirinhos aqui?
- Não pode!
352
00:20:47,247 --> 00:20:49,666
- Desculpe. Anda cá.
- Ela tem jeito…
353
00:20:49,749 --> 00:20:50,959
- O que foi?
- Vem cá.
354
00:20:51,042 --> 00:20:54,754
o que te deu para trazeres
a linha de conga até aqui?
355
00:20:55,255 --> 00:20:58,466
Porquê? Estragaste tudo, sabes disso?
356
00:20:58,550 --> 00:21:01,803
Disseste-me para fazer algo, Chivis.
357
00:21:01,886 --> 00:21:04,597
Estás sempre a focar-te
no lado mau das coisas.
358
00:21:04,681 --> 00:21:07,017
Devias desfrutar mais da vida.
359
00:21:07,100 --> 00:21:11,021
Claro! Como a Beatriz? Que morreu
a desfrutar do seu último Botox?
360
00:21:12,230 --> 00:21:16,151
Estou farta de que me compares à tua "ex"!
Estou por aqui.
361
00:21:16,818 --> 00:21:18,361
Isso não é justo.
362
00:21:20,447 --> 00:21:21,906
Vizinho!
363
00:21:21,990 --> 00:21:25,201
Então? Ainda bem que decidiu vir
e trazer todos os convidados.
364
00:21:25,285 --> 00:21:29,664
Na verdade, os monges estavam aborrecidos.
E esta festa é melhor que a nossa.
365
00:21:29,748 --> 00:21:31,624
- Certo.
- Espero que não se importe.
366
00:21:31,708 --> 00:21:33,585
- Não.
- Se quiser, vamos embora.
367
00:21:33,668 --> 00:21:37,297
Não, claro que não! Só achei que a loira…
368
00:21:37,380 --> 00:21:41,009
… a tua mulher não gostava de arraiais.
369
00:21:41,092 --> 00:21:43,345
- Sim. Quero dizer, não.
- Sim? Não?
370
00:21:43,428 --> 00:21:44,387
Mas gosto eu.
371
00:21:44,471 --> 00:21:47,557
- Ótimo. Saúde!
- Saúde! Vou levar esta bebida…
372
00:21:48,058 --> 00:21:48,975
… ao monge.
373
00:21:49,059 --> 00:21:51,770
Ao monge, sim!
Sinta-se em casa, vizinho, divirta-se.
374
00:21:55,690 --> 00:21:56,524
Olá!
375
00:21:57,650 --> 00:21:58,860
Não pode!
376
00:21:59,402 --> 00:22:00,528
Não pode!
377
00:22:01,029 --> 00:22:03,156
Era para beber devagarinho!
378
00:22:03,239 --> 00:22:04,282
O que aconteceu?
379
00:22:05,158 --> 00:22:07,869
Não pode! É o padre!
380
00:22:07,952 --> 00:22:10,246
De certeza que mandaste
os nossos convites?
381
00:22:10,330 --> 00:22:13,416
Só vieram os convidados do Tomás
e já estão todos chapados.
382
00:22:13,500 --> 00:22:14,751
Deixa-me ver.
383
00:22:15,460 --> 00:22:17,379
- Porra!
- Que foi?
384
00:22:17,462 --> 00:22:21,257
Cinquenta mensagens do compadre
a perguntar onde estamos.
385
00:22:21,341 --> 00:22:25,011
Esqueceste-te de enviar a nova morada.
Vou ligar à comadre.
386
00:22:25,095 --> 00:22:28,264
Olá, Geni! Que grande festa!
387
00:22:28,348 --> 00:22:30,725
- Olá, Charito.
- Olha para mim. Uma voltinha.
388
00:22:31,226 --> 00:22:34,938
Apresento-te a minha mulher, Leonor.
A Charito, dos RH do banco.
389
00:22:35,021 --> 00:22:37,607
- Olá, muito prazer.
- Igualmente.
390
00:22:37,690 --> 00:22:41,152
Geni, faltaste à entrevista de emprego.
391
00:22:42,404 --> 00:22:46,574
Charito, há tacos e outros petiscos ali.
392
00:22:46,658 --> 00:22:49,035
Estás à vontade. A festa é tua.
393
00:22:49,119 --> 00:22:50,078
Obrigada.
394
00:22:51,788 --> 00:22:55,250
- Ela pediu-me a morada.
- Certo. Muito bem.
395
00:22:55,917 --> 00:22:59,170
Sim senhor. Faltaste à entrevista
de emprego. Muito bem, Genaro.
396
00:22:59,254 --> 00:23:04,092
Para que vou trabalhar no banco?
Vou fazer muitos contactos aqui.
397
00:23:04,175 --> 00:23:08,221
E como vamos manter esta casa?
Ainda devo o arranjo do carro.
398
00:23:09,514 --> 00:23:12,058
Vais ver que aqui vou sacar
um bom business, amor.
399
00:23:12,642 --> 00:23:14,352
Dinheiro gera dinheiro.
400
00:23:14,436 --> 00:23:17,856
Sinceramente, achava que vir para cá
era o melhor para a nossa família,
401
00:23:17,939 --> 00:23:21,151
mas já não tenho tanta certeza, "Geni".
402
00:23:21,776 --> 00:23:25,822
Leo. Leo, meu amor. Deixa-me explicar.
403
00:23:25,905 --> 00:23:27,157
Padre, o que aconteceu?
404
00:23:27,907 --> 00:23:30,743
- Padre! Está vivo?
- Ele está bêbado?
405
00:23:33,955 --> 00:23:36,666
- Não, está…
- Vês porque desconfio da igreja católica?
406
00:23:36,749 --> 00:23:40,211
Não, espera, Jani.
Não é o que parece, confia em mim.
407
00:23:40,837 --> 00:23:46,217
O padre perguntou-me se podia dormir
uma sesta e relaxar antes…
408
00:23:46,301 --> 00:23:47,427
Tio.
409
00:23:48,219 --> 00:23:50,096
É errado não saber se acredito em Deus?
410
00:23:51,973 --> 00:23:53,141
Olha, Jani,
411
00:23:53,224 --> 00:23:55,685
fazer a Primeira Comunhão
é uma tradição familiar.
412
00:23:56,561 --> 00:24:00,356
E, para os teus pais, é uma enorme alegria
fazer uma festa para ti.
413
00:24:00,440 --> 00:24:03,526
Mas isso de acreditares em Deus ou não,
414
00:24:03,610 --> 00:24:06,821
acho que chegará uma idade
em que vais decidir tu própria.
415
00:24:07,947 --> 00:24:10,200
E, neste momento, acho que…
416
00:24:11,618 --> 00:24:15,580
… ainda és muito jovem.
- Tu acreditas em Deus?
417
00:24:18,500 --> 00:24:21,503
Acreditar em algo bom ajudou-me
a suportar a prisão.
418
00:24:25,840 --> 00:24:28,301
Fico muito feliz
por viveres aqui connosco.
419
00:24:28,384 --> 00:24:30,386
Eu também. Acredita.
420
00:24:31,471 --> 00:24:32,388
Olha.
421
00:24:33,389 --> 00:24:36,059
A tua mãe ganhou
uma casa mesmo fixe, não foi?
422
00:24:37,352 --> 00:24:39,020
Olha para aquele jardim enorme.
423
00:24:40,855 --> 00:24:42,440
O teu tio tem razão, Jani.
424
00:24:45,443 --> 00:24:48,196
Só devemos fazer as coisas
se tivermos a certeza.
425
00:24:48,279 --> 00:24:50,532
Assim, não preciso de me confessar
426
00:24:50,615 --> 00:24:53,409
e podes não fazer a Primeira Comunhão,
se não quiseres.
427
00:24:58,623 --> 00:24:59,582
Minha querida.
428
00:25:00,542 --> 00:25:02,794
- Obrigada.
- De nada.
429
00:25:12,762 --> 00:25:15,390
- É o padre?
- Está com um pifo.
430
00:25:24,023 --> 00:25:25,275
Olá, Crista.
431
00:25:25,775 --> 00:25:29,571
Ou devo chamar-te Candy Crista,
como no teu "Insta"?
432
00:25:30,446 --> 00:25:31,322
O quê?
433
00:26:06,566 --> 00:26:09,652
PERDOA-ME
434
00:26:27,879 --> 00:26:30,214
Pensei que não querias vir à minha festa.
435
00:26:31,966 --> 00:26:33,384
Quem te dera!
436
00:26:33,468 --> 00:26:36,554
A tua música é uma porcaria
e a piscina está nojenta.
437
00:26:36,638 --> 00:26:40,933
Parece a praia de Caleta no Ano Novo.
E a culpa é tua, se eu estou aqui.
438
00:26:41,017 --> 00:26:42,185
És uma ladra.
439
00:26:42,268 --> 00:26:43,144
- Sim?
- Sim.
440
00:26:43,227 --> 00:26:44,646
Mas tu estás bêbeda, ou quê?
441
00:26:44,729 --> 00:26:50,568
Claro que não. O bilhete vencedor
estava na mala que me roubaste.
442
00:26:50,652 --> 00:26:53,821
- Claro que não. Deram-mo no Palacio.
- Nem pensar!
443
00:26:54,947 --> 00:26:56,783
Olha, vou mostrar-te uma coisa.
444
00:26:57,450 --> 00:26:59,952
Isto vai esclarecer todas as dúvidas.
Olha.
445
00:27:00,036 --> 00:27:05,541
O Rober filmou-te a assaltares-me
num acesso de raiva.
446
00:27:05,625 --> 00:27:08,086
Que dizes a isto?
447
00:27:08,169 --> 00:27:12,048
E então? Isso não prova
que tinhas o bilhete vencedor.
448
00:27:12,131 --> 00:27:15,927
- Claro que é o bilhete vencedor.
- Por outro lado, olha.
449
00:27:17,095 --> 00:27:21,182
O Rober e tu bem enroladinhos
no vídeo de segurança do meu Uber.
450
00:27:21,265 --> 00:27:22,558
Mergulha!
451
00:27:22,642 --> 00:27:25,603
Mergulha!
452
00:27:25,687 --> 00:27:26,771
Mergulha!
453
00:27:26,854 --> 00:27:30,650
O quê? Não vou mergulhar
nessa sopa de pobres!
454
00:27:33,403 --> 00:27:34,529
És uma seca!
455
00:27:34,654 --> 00:27:37,865
Nem pensar!
É como saltar para um balneário.
456
00:27:46,749 --> 00:27:49,001
- Dá-me o telemóvel.
- Dá-me a palavra-passe.
457
00:27:49,085 --> 00:27:51,212
- Dá-me o telemóvel!
- Dá-me o…
458
00:27:51,713 --> 00:27:54,424
Dá-me a tua palavra-passe
e o meu telemóvel.
459
00:27:54,507 --> 00:27:56,134
- Dá-me o meu.
- A palavra-passe.
460
00:27:56,217 --> 00:27:59,929
- Não.
- Dá-me a palavra-passe. Já disse para…
461
00:28:02,181 --> 00:28:03,015
Olha.
462
00:28:03,766 --> 00:28:07,603
Cuidado, loirinha.
Isso é de Tultepec, tem muita pólvora.
463
00:28:07,687 --> 00:28:11,899
Não quero saber. Afasta-te.
Não vou parar, ouviste bem?
464
00:28:11,983 --> 00:28:15,653
Até saíres daqui.
Porque esta casa é minha.
465
00:28:16,446 --> 00:28:18,114
- Ai sim?
- Sim. É minha.
466
00:28:18,197 --> 00:28:20,742
Vamos lá ver quem se vai embora primeiro.
467
00:28:23,828 --> 00:28:24,662
Caraças!
468
00:28:58,946 --> 00:29:00,156
É a minha mãe!
469
00:29:00,782 --> 00:29:02,408
Mas que porra…
470
00:31:45,613 --> 00:31:48,032
Legendas: Henrique Moreira