1 00:00:06,049 --> 00:00:09,844 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:11,554 --> 00:00:13,473 Na compra de um dos meus batons, 3 00:00:13,556 --> 00:00:16,350 ofereço-lhe um jogo de tabuleiro para toda a família. 4 00:00:17,477 --> 00:00:20,104 Também tenho lubrificantes, brinquedos… 5 00:00:20,605 --> 00:00:21,731 Sim, boa! 6 00:00:22,815 --> 00:00:25,026 Então? Devia estar a olhar para a estrada, 7 00:00:25,109 --> 00:00:27,987 em vez de espiar os passageiros pelo retrovisor. 8 00:00:28,071 --> 00:00:31,616 - Vês? É no que dá pedir um UberX. Vamos. - Vamos aonde? Espera! 9 00:00:33,326 --> 00:00:35,328 Mas que raio… 10 00:00:37,497 --> 00:00:42,502 - Aonde vai? Tem de me pagar a porta! - Largue-me! 11 00:00:42,585 --> 00:00:43,836 Cabra maluca! 12 00:00:43,920 --> 00:00:49,175 - Isto é Balenciaga! Está louca? - Quero lá saber! Tem de pagar! Então? 13 00:00:49,258 --> 00:00:51,469 Estúpida! É uma Balenciaga! 14 00:00:53,429 --> 00:00:58,101 - Sai lá daí, pirralho! Fora! - Silvia! 15 00:01:00,561 --> 00:01:01,646 O que é isto? 16 00:01:01,729 --> 00:01:03,356 A SUA CASA DE SONHO 17 00:01:10,071 --> 00:01:11,197 Maldita mulher! 18 00:01:13,116 --> 00:01:14,033 O quê? 19 00:01:14,117 --> 00:01:15,618 Sandes de pico-de-gallo. 20 00:01:16,285 --> 00:01:19,539 A sério? Pedi-lhe um prato fixe para publicar no "Insta" e olhem! 21 00:01:21,040 --> 00:01:23,543 Sim, a sério. O que estamos a celebrar? 22 00:01:26,003 --> 00:01:29,048 Houve cortes no pessoal e o pai foi despedido hoje. 23 00:01:29,132 --> 00:01:30,591 A sério, Genaro? 24 00:01:30,675 --> 00:01:32,135 Só faltava mais essa! 25 00:01:32,218 --> 00:01:35,763 Eu fiquei sem porta no Uber por causa de uma cabra maluca. 26 00:01:35,847 --> 00:01:37,807 - Mas tu estás bem, certo? - Sim. 27 00:01:37,890 --> 00:01:39,267 - Não! - Que foi? 28 00:01:39,350 --> 00:01:42,145 O tio ia ensinar-me a conduzir este fim de semana. 29 00:01:42,228 --> 00:01:45,356 Não há problema, sobrinho. Posso pedir um emprestado. 30 00:01:45,439 --> 00:01:48,526 - Não foste preso por causa disso? - Foi só um curto empréstimo. 31 00:01:48,609 --> 00:01:49,986 Não o defendas. 32 00:01:50,069 --> 00:01:53,281 Com que dinheiro faremos a Primeira Comunhão da Jani? 33 00:01:53,364 --> 00:01:56,742 Por mim, não há crise. A sério. Nem quero fazer isso. 34 00:01:56,826 --> 00:01:59,328 Não digas isso, Jani. Vais para o Inferno! 35 00:02:00,037 --> 00:02:03,499 Não te preocupes, querida. A boa notícia é que a Charito, dos RH, 36 00:02:03,583 --> 00:02:06,460 disse-me que vão abrir uma sucursal a dois quarteirões daqui. 37 00:02:06,544 --> 00:02:08,629 Marcou-me uma entrevista, na s exta-feira. 38 00:02:08,713 --> 00:02:10,923 Parece-me que quer alguma coisa, Genarito. 39 00:02:11,007 --> 00:02:13,384 Nada disso, sogrinha! Não. 40 00:02:13,467 --> 00:02:14,552 Põe-te a pau, filha. 41 00:02:15,178 --> 00:02:16,512 Ainda to roubam. 42 00:02:16,596 --> 00:02:19,098 Se o quiserem levar, que me paguem o que já investi. 43 00:02:22,268 --> 00:02:23,853 A SUA CASA DE SONHO 44 00:02:23,936 --> 00:02:25,188 E o que é isto? 45 00:02:27,190 --> 00:02:30,484 Deram-mo em troca de um creme antirrugas. 46 00:02:30,568 --> 00:02:33,613 É um bilhete para o sorteio de uma casa, amanhã. 47 00:02:34,113 --> 00:02:34,947 Deixa ver. 48 00:02:35,448 --> 00:02:38,159 Não pode! Não é uma casa, é uma mansão, olha! 49 00:02:38,242 --> 00:02:39,952 Não me parece que ganhemos. 50 00:02:40,036 --> 00:02:42,121 Vês? Com esse pensamento negativo… 51 00:02:42,205 --> 00:02:43,331 Que foi? 52 00:02:43,414 --> 00:02:44,540 Estava a brincar. 53 00:02:44,624 --> 00:02:47,251 Adeus partilhar o quarto com os meus pais. 54 00:02:47,835 --> 00:02:50,713 - Adeus a dormir com os teus irmãos. - Deixa-me ver. 55 00:02:51,214 --> 00:02:54,759 Sabem que adoraria dar-vos uma casa como esta, 56 00:02:54,842 --> 00:02:58,054 e muito mais, mas, para isso, é preciso trabalhar no duro! 57 00:02:58,137 --> 00:02:59,347 Essa foi para ti. 58 00:03:00,806 --> 00:03:04,310 Quando é a tal entrevista para a nova sucursal? 59 00:03:04,393 --> 00:03:07,271 - Quinta-feira, querida. - Sexta! 60 00:03:36,884 --> 00:03:37,969 Não pode! 61 00:03:40,137 --> 00:03:41,138 Não pode! 62 00:03:43,307 --> 00:03:44,475 Nem brinquem! 63 00:03:45,434 --> 00:03:46,519 Caraças! 64 00:03:48,020 --> 00:03:50,773 Já tem as chaves da sua nova mansão, dona Leonor. 65 00:03:50,856 --> 00:03:52,441 Diga-nos, bela senhora, 66 00:03:52,525 --> 00:03:57,113 qual é a sensação de ganhar uma mansão milionária para a sua linda família? 67 00:03:57,196 --> 00:03:58,322 É uma sensação… 68 00:03:59,115 --> 00:04:00,616 É uma bela sensação! 69 00:04:00,700 --> 00:04:01,909 Com mais emoção. 70 00:04:01,993 --> 00:04:03,828 - É uma bela sensação! - Corta! 71 00:04:03,911 --> 00:04:06,247 Que tal um grito em família? 72 00:04:06,330 --> 00:04:08,291 - Sim. - Vamos lá. 73 00:04:08,374 --> 00:04:12,253 López! 74 00:04:13,587 --> 00:04:14,714 Sim, senhor! 75 00:04:30,021 --> 00:04:30,980 "Saúde." 76 00:04:31,063 --> 00:04:32,273 "Bela casa." "Obrigada!" 77 00:04:50,458 --> 00:04:52,460 Não podem filmar! Esta casa é minha! 78 00:04:54,879 --> 00:04:55,880 Deem-me os parabéns. 79 00:04:56,547 --> 00:05:00,301 Recebi a confirmação de que as Harp vêm ao evento do Jenshi Palhor. 80 00:05:00,384 --> 00:05:01,886 Não recebi o e-vite. 81 00:05:01,969 --> 00:05:05,389 Claro que recebeste, Diego. Até fizemos um detox de uma semana. 82 00:05:07,558 --> 00:05:09,477 A revista Caras vai cobrir o evento. 83 00:05:09,977 --> 00:05:12,188 - Quem vai estar na capa? - Não! 84 00:05:12,772 --> 00:05:13,731 Finalmente! 85 00:05:15,024 --> 00:05:18,611 - Um tipo da Academia já esteve na capa. - Exatamente! 86 00:05:19,111 --> 00:05:21,614 Estou prestes a realizar o meu sonho. 87 00:05:22,281 --> 00:05:23,866 Namasté. 88 00:05:26,369 --> 00:05:28,120 - Que é aquilo? - O quê? 89 00:05:28,204 --> 00:05:30,790 - Devem ser os vencedores do sorteio. - Não pode. 90 00:05:30,873 --> 00:05:33,334 - A sério? - Sim, já chegaram e… 91 00:05:37,171 --> 00:05:39,548 - Vamos ver. Venham. - Ver o quê? 92 00:05:42,927 --> 00:05:44,553 Que bailezinho é aquele? 93 00:05:44,637 --> 00:05:47,014 Se eu ganhasse uma casa, não fazia aquela figura. 94 00:05:47,098 --> 00:05:48,891 Querida, graças ao universo, 95 00:05:48,974 --> 00:05:51,811 não precisas de comprar rifas para ganhar uma casa. 96 00:05:51,894 --> 00:05:53,145 Bem visto, mãe. 97 00:05:58,692 --> 00:06:00,611 Não! Porquê? 98 00:06:03,030 --> 00:06:06,575 Inacreditável! Vou avisá-los que não devem sujar a rua. 99 00:06:06,659 --> 00:06:08,994 Tenho uma chamada. Já lá vou. 100 00:06:09,078 --> 00:06:11,539 - Eu também. - Não. Vem comigo. Agora! 101 00:06:12,039 --> 00:06:13,332 Não, mãe! Que seca! 102 00:06:13,416 --> 00:06:15,167 Desculpem! 103 00:06:15,251 --> 00:06:16,210 Olha! 104 00:06:22,967 --> 00:06:26,095 - Não pode! - Vá lá. 105 00:06:29,432 --> 00:06:30,307 Olá. 106 00:06:30,391 --> 00:06:34,854 Desculpem! Isto é um condomínio exclusivo. Não podem espalhar lixo assim. 107 00:06:34,937 --> 00:06:35,855 Perdão? 108 00:06:36,939 --> 00:06:37,982 - Tu? - Tu? 109 00:06:38,899 --> 00:06:39,817 Vives aqui? 110 00:06:39,900 --> 00:06:41,235 Claro que vivo aqui. 111 00:06:42,069 --> 00:06:43,737 E tu, em que casa trabalhas? 112 00:06:43,821 --> 00:06:47,199 Ainda bem que tens piada, porque vamos ser vizinhas. 113 00:06:47,283 --> 00:06:49,410 Sou a nova proprietária. Que tal? 114 00:06:50,494 --> 00:06:51,370 Não me digas? 115 00:06:53,122 --> 00:06:54,748 Por acaso, não queres vendê-la? 116 00:06:55,332 --> 00:06:58,794 As regras do sorteio dizem que temos de viver aqui pelo menos seis meses. 117 00:06:58,878 --> 00:07:01,213 A sério? Mas toda a gente faz batota. 118 00:07:01,297 --> 00:07:02,548 - Mas eu não. - Não? 119 00:07:02,631 --> 00:07:03,799 Não. 120 00:07:03,883 --> 00:07:05,676 - É a tua filha? - Sim. 121 00:07:05,759 --> 00:07:06,844 É tão bonita! 122 00:07:07,845 --> 00:07:10,014 - Adorável! Parecem gémeas! - Obrigada! 123 00:07:10,097 --> 00:07:13,225 Cuidado, querida, ela ainda te rouba o namorado. 124 00:07:13,309 --> 00:07:15,436 Imaginem se ela lhe roubasse o namorado! 125 00:07:19,732 --> 00:07:20,858 Que simpática! 126 00:07:20,941 --> 00:07:22,651 - Tu também. - Sim. 127 00:07:22,735 --> 00:07:24,737 Bom, bem-vinda… 128 00:07:24,820 --> 00:07:26,322 - Obrigada! - … vizinha. 129 00:07:26,405 --> 00:07:27,865 Sim, obrigada, vizinha. 130 00:07:27,948 --> 00:07:30,075 Silvia Espinoza de los Montero. 131 00:07:30,159 --> 00:07:31,785 Leonor Salcido de López. 132 00:07:31,869 --> 00:07:35,164 Salcido, como o defesa da seleção nacional. 133 00:08:03,567 --> 00:08:04,443 Bom dia! 134 00:08:05,736 --> 00:08:09,031 Meu Deus! O que é isto? 135 00:08:09,615 --> 00:08:10,574 Que loucura! 136 00:08:12,868 --> 00:08:16,288 Amor, a vizinha não te pareceu maldosa? 137 00:08:16,372 --> 00:08:18,958 Não sei! Nem sequer a conheço! 138 00:08:19,041 --> 00:08:23,546 Estava a pensar fazer a festa da Primeira Comunhão cá em casa. 139 00:08:23,629 --> 00:08:26,632 É maior do que o salão que íamos alugar. Que achas? 140 00:08:27,800 --> 00:08:32,805 Ótimo! Começa a convidar as pessoas. Eu organizo a festa. 141 00:08:33,389 --> 00:08:35,099 Ainda bem que te perguntei, amor. 142 00:08:36,517 --> 00:08:39,395 Não os viste? Vieram todos para ali. Todos. 143 00:08:39,478 --> 00:08:42,314 Parecem menonitas, mas morenos. 144 00:08:44,567 --> 00:08:46,443 De certeza que são pob… 145 00:08:47,611 --> 00:08:51,031 Pessoas muito pobres, de um bairro pobre e tudo. 146 00:08:51,115 --> 00:08:52,241 Pobre, pobres, pobres. 147 00:08:54,577 --> 00:08:57,204 A propósito, Cat. Não os conheces? 148 00:08:57,288 --> 00:09:00,499 Claro que não, senhora. No meu bairro, há eletricidade. 149 00:09:01,792 --> 00:09:05,838 Estranho, não é? Um deles parece mesmo o "ex" da Cata. 150 00:09:05,921 --> 00:09:07,047 Não, mãe. 151 00:09:07,631 --> 00:09:10,134 Além disso, esse tipo era super creepy. 152 00:09:10,843 --> 00:09:13,721 Mas pediste-lhe para te desbloquear o telemóvel. 153 00:09:13,804 --> 00:09:15,639 Podemos meditar em silêncio? 154 00:09:15,723 --> 00:09:18,100 Apenas temos de não socializar com eles, certo? 155 00:09:18,183 --> 00:09:21,312 Não, Diego. Podem ser multimilionários excêntricos, 156 00:09:21,395 --> 00:09:23,647 como os Trump ou os Kahwagi. 157 00:09:23,731 --> 00:09:25,482 É óbvio que não são. 158 00:09:25,566 --> 00:09:29,778 Reconheço uma manicura barata a milhas. Trust me. 159 00:09:30,738 --> 00:09:33,741 O Sr. Tomás, da porta do lado, trouxe cá isto. 160 00:09:34,325 --> 00:09:36,619 What the fuck? Que é isto? 161 00:09:41,790 --> 00:09:43,334 "A Minha Primeira Comunhão." 162 00:09:44,460 --> 00:09:45,336 Não! 163 00:09:46,003 --> 00:09:47,671 É no mesmo dia do meu evento! 164 00:09:48,297 --> 00:09:49,798 É óbvio que não vamos. 165 00:09:49,882 --> 00:09:53,761 Não, vocês não vão. O convite é para mim. 166 00:09:53,844 --> 00:09:55,596 Mas eu também não vou. 167 00:09:59,433 --> 00:10:00,726 Isto é obra do… 168 00:10:01,685 --> 00:10:03,354 … próprio Satanás. 169 00:10:03,437 --> 00:10:05,522 Só falta um pouco de água benta. 170 00:10:05,606 --> 00:10:07,941 Temos mesmo de distribuir anjinhos? 171 00:10:08,901 --> 00:10:12,696 - Nem sei se quero a Primeira Comunhão. - O quê? Anda cá. 172 00:10:12,780 --> 00:10:15,199 É uma tradição familiar, Jani. 173 00:10:15,282 --> 00:10:17,951 Vais ver que vais adorar a festa, querida. 174 00:10:18,035 --> 00:10:20,245 Sim, mamã, mas… anjinhos? 175 00:10:20,913 --> 00:10:23,540 Porque não? Fazemos sempre presentes de festa. 176 00:10:23,624 --> 00:10:25,250 - Sim, claro. - Sempre. 177 00:10:25,334 --> 00:10:29,171 Lembram-se das pulseiras de couro para a circuncisão do Pablo? 178 00:10:29,254 --> 00:10:31,382 A sério, mãe, nem me lembres isso. 179 00:10:31,882 --> 00:10:34,593 Acho que a Jani tem razão. Não devia haver presentes. 180 00:10:34,677 --> 00:10:36,470 É consumismo puro. 181 00:10:36,553 --> 00:10:38,430 - Olha, Jani. - Que consumismo? 182 00:10:38,514 --> 00:10:40,808 Ficou quase tão bonito como tu, querida. 183 00:10:42,601 --> 00:10:47,022 - Muito bem. - Mãe! Estás a defumar os anjinhos! 184 00:10:47,564 --> 00:10:50,025 - Para! - Esta casa precisa de um exorcismo. 185 00:10:50,109 --> 00:10:53,404 - Porquê? - A tampa da retrete abriu-se sozinha. 186 00:10:54,488 --> 00:10:56,031 - O que foi? - Vá lá, mãe! 187 00:10:56,115 --> 00:10:58,242 - Explica à tua avó. - O quê? 188 00:10:58,325 --> 00:10:59,868 - Não vás lá, querida. - O quê? 189 00:10:59,952 --> 00:11:04,206 - E se for o fantasma da sanita? - Não sejas tonto! 190 00:11:09,211 --> 00:11:11,296 - Boa noite. - Que se passa? 191 00:11:11,380 --> 00:11:13,006 Disse-me a minha criada… 192 00:11:13,090 --> 00:11:17,970 … a minha empregada doméstica, que vão ter uma festinha, este sábado? 193 00:11:18,053 --> 00:11:21,306 Sim. É a Primeira Comunhão da minha filha, Jani. 194 00:11:21,390 --> 00:11:22,933 Mas é só para a família. 195 00:11:26,353 --> 00:11:28,939 Não, muito obrigada, mas não quero um convite. 196 00:11:29,857 --> 00:11:32,860 A questão é que, no mesmo dia, temos uma cerimónia, 197 00:11:33,777 --> 00:11:35,487 com um monge lama, na minha casa. 198 00:11:36,029 --> 00:11:39,199 Muito bem. Cada uma com os seus comes e bebes e os seus monges. 199 00:11:40,451 --> 00:11:44,705 Não! Acho que não entendeste. Deixa-me explicar-te. 200 00:11:45,664 --> 00:11:48,333 Neste condomínio, temos regras, certo? 201 00:11:48,959 --> 00:11:52,421 Porque os residentes são gente fina e não gostamos de… 202 00:11:53,505 --> 00:11:55,299 … arraiais e… 203 00:11:55,382 --> 00:11:58,469 - E como sabes que eu não sou fina? - Talvez sejas. 204 00:11:58,969 --> 00:12:02,097 Aposto que a Uber te paga o suficiente para ires ao Palacio de Hierro 205 00:12:02,181 --> 00:12:07,144 gastar dez mil pesos e receber um bilhetinho, não é? 206 00:12:07,227 --> 00:12:11,398 Um só bilhetinho para o sorteio da casa. Eu sei, porque tenho vários. 207 00:12:11,482 --> 00:12:15,444 Sim, podes crer. Eu também passo a vida no Palacio. 208 00:12:15,527 --> 00:12:19,364 Agora, se me permites, vou acabar os anjinhos para a festa da minha filha. 209 00:12:19,448 --> 00:12:24,036 Tu, vai para casa organizar a tua festa. E veremos qual delas corre melhor. 210 00:12:24,119 --> 00:12:25,454 - Mas… - Força nisso! 211 00:12:33,962 --> 00:12:35,380 A MINHA PRIMEIRA COMUNHÃO 212 00:12:35,464 --> 00:12:38,008 Ninguém se mete com a Primeira Comunhão da minha menina. 213 00:12:38,801 --> 00:12:41,136 Se quiserem cancelar, por mim, tudo bem. 214 00:12:41,220 --> 00:12:43,931 - Qual cancelar… - Talvez ela tenha razão, mãe. 215 00:12:44,473 --> 00:12:48,268 O melhor de mudar de casa, é passarmos despercebidos, não? 216 00:12:48,352 --> 00:12:51,438 Sim, e aqui só há judeus, nem sabem o que é a Primeira Comunhão. 217 00:12:51,522 --> 00:12:54,733 Então? Se vão cancelar, avisem-me. 218 00:12:54,817 --> 00:12:56,902 Convidei umas amigas e não quero ficar mal. 219 00:12:56,985 --> 00:12:59,571 - E que fazemos com os insufláveis? - Exato. 220 00:12:59,655 --> 00:13:00,823 E com todos os tacos? 221 00:13:00,906 --> 00:13:03,784 Então? Por causa daquela bimba arrogante, 222 00:13:03,867 --> 00:13:06,495 não vamos cancelar a festa da Jani, que está tão empolgada. 223 00:13:06,578 --> 00:13:07,496 - Não. - Na verdade… 224 00:13:07,579 --> 00:13:10,415 Nem vamos deixar que ninguém nos rebaixe. 225 00:13:10,499 --> 00:13:12,835 Temos o mesmo direito de viver aqui 226 00:13:12,918 --> 00:13:15,754 e de fazer o que nos apetecer na nossa casa! Ou não? 227 00:13:15,838 --> 00:13:16,755 - Sim. - Claro! 228 00:13:16,839 --> 00:13:17,881 - Sim. - Sim. 229 00:13:17,965 --> 00:13:20,425 Então, pronto. Já me entusiasmei. Vamos ao grito. 230 00:13:20,509 --> 00:13:27,015 - Vamos a isso! - López! 231 00:13:27,099 --> 00:13:29,351 Não! Tenho de impedir aquela festa. 232 00:13:29,935 --> 00:13:33,355 Por favor! Quem sabe que classe de pessoas convidaram? 233 00:13:33,438 --> 00:13:37,818 Não vou pôr em risco a minha família nem os meus convidados. Vá lá! 234 00:13:38,443 --> 00:13:40,904 Como? Não podes fazer nada. A casa é deles. 235 00:13:40,988 --> 00:13:43,407 E se fazem de ti a Sra. Primeira Comunhão no Twitter? 236 00:13:43,490 --> 00:13:46,076 O meu tio nunca mais se livrou do "Lorde Ferrari". 237 00:13:46,159 --> 00:13:49,288 Exato, não te podes expor assim, Chivis. 238 00:13:49,371 --> 00:13:50,622 Têm razão. 239 00:13:51,456 --> 00:13:53,166 Não me vou expor a isso. 240 00:13:53,250 --> 00:13:56,628 Pelo menos, não sozinha. Vocês vão ajudar-me. 241 00:13:56,712 --> 00:14:01,425 Porque eu esfalfei-me toda para organizar esta cerimónia de paz em minha casa. 242 00:14:01,508 --> 00:14:05,679 Não vou permitir que roubem os retrovisores dos meus convidados! 243 00:14:05,762 --> 00:14:06,722 Não, senhor! 244 00:14:06,805 --> 00:14:09,975 Teste, um dois. 245 00:14:10,058 --> 00:14:12,144 Olá, som, um, dois. 246 00:14:12,227 --> 00:14:14,771 Somos os López! 247 00:14:15,856 --> 00:14:20,903 Quero recordar a todas as jovens que já fizeram a Primeira Comunhão 248 00:14:20,986 --> 00:14:23,697 que aqui o seu diabinho preferido tem para elas… 249 00:14:23,780 --> 00:14:25,574 - Tomás! - … um pecado original. 250 00:14:25,657 --> 00:14:28,118 Mais alto! Mal te ouvimos! 251 00:14:28,201 --> 00:14:31,288 - Mais alto? Certo! - Jani, como se ouve aí? 252 00:14:31,371 --> 00:14:35,375 - Mais ou menos, tio! - Jani! Trago-te uma surpresa, filha. 253 00:14:35,459 --> 00:14:38,921 Olha. Uma zebra para os convidados tirarem fotos. 254 00:14:39,004 --> 00:14:39,963 Genaro! 255 00:14:40,464 --> 00:14:43,675 Pai, isso é um burro. Estão em risco de extinção. 256 00:14:43,759 --> 00:14:45,761 Não deixarei que ninguém o monte. 257 00:14:45,844 --> 00:14:48,931 Já está ridículo o suficiente, disfarçado de zebra. 258 00:14:49,014 --> 00:14:51,141 Os animais têm direitos. 259 00:14:51,224 --> 00:14:53,101 - O que se passa? - Bolas! 260 00:14:53,185 --> 00:14:54,853 - Então? - Falhou a luz? 261 00:14:55,979 --> 00:14:58,482 Pensei que só acontecia no nosso antigo bairro. 262 00:14:58,565 --> 00:15:00,651 - Cuidado! - Anda, vamos dar um passeio. 263 00:15:00,734 --> 00:15:02,444 Ter-se-á queimado o fusível? 264 00:15:02,527 --> 00:15:04,029 - Já está? - Sim. 265 00:15:04,112 --> 00:15:05,072 É o último. 266 00:15:05,155 --> 00:15:07,532 - Não há onde comprar fusíveis hoje. - Ótimo. 267 00:15:07,616 --> 00:15:11,662 Foi tão empolgante como terminar o jogo do James Bond Golden Eye. 268 00:15:11,745 --> 00:15:16,500 Tu podias ser a agente que encosta o rabo ao Bond enquanto ele desativa a bomba. 269 00:15:16,583 --> 00:15:18,043 O quê? Estás a falar a sério? 270 00:15:18,126 --> 00:15:22,005 Os convidados estão quase a chegar. Podemos ir? Andor! 271 00:15:32,474 --> 00:15:34,184 Muito bem, mais uma assim. 272 00:15:37,229 --> 00:15:38,814 Muito bonito. Já vejo a manchete. 273 00:15:38,897 --> 00:15:41,233 "Os Espinoza de los Montero no caminho da luz." 274 00:15:42,609 --> 00:15:47,280 Divine! Adoro! Mas façam um Photoshop na papada do Ernesto. 275 00:15:48,031 --> 00:15:52,369 Olha, vai ver o que os vizinhos andam a fazer, please. Venha comigo. 276 00:15:52,452 --> 00:15:53,954 É uma guerra, malta. 277 00:15:54,037 --> 00:15:57,874 - Fomos atacados e vamos ripostar! - Mas raptar um monge budista, mãe? 278 00:15:57,958 --> 00:15:58,959 São pacifistas. 279 00:15:59,042 --> 00:16:01,878 Melhor. Assim, a mensagem será mais clara. 280 00:16:01,962 --> 00:16:06,550 E se nos apanham? Não aguento a prisão, como o meu tio. 281 00:16:06,633 --> 00:16:08,176 Então, não se deixem apanhar! 282 00:16:10,846 --> 00:16:13,724 Vou fazer isto à mulher que me tornará famoso? Vai odiar-me! 283 00:16:13,807 --> 00:16:17,352 Não tens mesmo visão, Pablito. É exatamente o que precisamos. 284 00:16:17,853 --> 00:16:19,396 Sem monge, não há festa. 285 00:16:19,479 --> 00:16:23,942 E miúdas como ela não se podem dar ao luxo de não ter planos ao sábado à noite. 286 00:16:24,026 --> 00:16:25,110 Estás a perceber? 287 00:16:25,902 --> 00:16:28,655 Então, a que festa vai ter de ir? 288 00:16:28,739 --> 00:16:30,615 Tio, és um génio! 289 00:16:35,162 --> 00:16:36,663 Raios partam! 290 00:16:38,582 --> 00:16:39,624 Toma lá. 291 00:16:39,708 --> 00:16:42,919 Isto é para impressionar a rapariga. 292 00:16:43,003 --> 00:16:44,588 Duas cabeças de anjo? 293 00:16:44,671 --> 00:16:47,090 Claro, põe-nas entre as pernas. 294 00:16:47,174 --> 00:16:51,303 Certifica-te de que ela vê que tens um bom enchumaço. 295 00:16:51,386 --> 00:16:54,806 Olha só. Já pareces da família. 296 00:16:57,267 --> 00:16:59,269 Deve ser o monge, de certeza. 297 00:17:00,187 --> 00:17:02,439 Mas não é uma festa de gente rica? 298 00:17:03,940 --> 00:17:06,735 Sobrinho, os religiosos fazem sempre isso para enganar. 299 00:17:07,360 --> 00:17:08,904 Boa tarde! 300 00:17:10,030 --> 00:17:13,992 Sucede que a… cerimónia está atrasada. 301 00:17:14,868 --> 00:17:18,080 Mas venha, é por aqui. 302 00:17:18,955 --> 00:17:22,292 Vou servir-lhe um copinho de tequila mexicana. 303 00:17:22,375 --> 00:17:23,877 Deliciosa! 304 00:17:40,102 --> 00:17:42,312 Olha lá! Qual é o teu problema? 305 00:17:42,395 --> 00:17:45,649 Isso pergunto eu! Só me defendi de um caso claro de assédio. 306 00:17:45,732 --> 00:17:49,444 - Se não me pagas o drone, processo-te. - Processas-me? 307 00:17:49,528 --> 00:17:52,197 Diz aos teus papás que, se nos voltam a cortar a luz, 308 00:17:52,280 --> 00:17:54,449 perderão mais do que um brinquedo parvo. 309 00:17:59,204 --> 00:18:00,372 Ela disse isso? 310 00:18:01,123 --> 00:18:03,917 Não sabe do que Silvia Espinoza de los Montero é capaz 311 00:18:04,000 --> 00:18:06,128 para proteger a sua família! Vai ver. 312 00:18:06,711 --> 00:18:07,546 Querido. 313 00:18:08,296 --> 00:18:12,384 O padre já chegou? Não posso comungar sem me confessar. 314 00:18:12,509 --> 00:18:13,802 - Vou ligar-lhe. - Sim. 315 00:18:13,885 --> 00:18:16,346 Querida. Convidaste aqueles tipos? 316 00:18:17,055 --> 00:18:21,017 Não, são colegas de cela do Tomás. Mas são muito religiosos. 317 00:18:27,190 --> 00:18:29,401 A piscina também funciona como máquina de lavar? 318 00:18:29,484 --> 00:18:30,944 - Porquê? - Olha. 319 00:18:32,154 --> 00:18:32,988 Caraças! 320 00:18:33,071 --> 00:18:34,322 Então, querido? 321 00:18:34,406 --> 00:18:38,994 Despejaram tudo no depósito. Quem desperdiça detergente assim? 322 00:18:39,995 --> 00:18:43,373 - E é do caro, amor. - Vou dizer poucas e boas à loirinha. 323 00:18:45,333 --> 00:18:48,336 O que te deu? Deixaste lá a embalagem! 324 00:19:01,391 --> 00:19:05,353 Olá, querida! O Tomás convidou-nos. Onde é a festa? 325 00:19:05,437 --> 00:19:08,982 Ainda bem que chegaram, meninas! Estávamos à vossa espera. 326 00:19:09,065 --> 00:19:10,525 Venham. É por aqui. 327 00:19:13,778 --> 00:19:16,531 Om. Shanti. 328 00:19:16,615 --> 00:19:20,118 Om shanti, shanti, om. 329 00:19:24,831 --> 00:19:26,833 Chegámos à festa! 330 00:19:26,917 --> 00:19:28,585 - Que é isto? - Não faço ideia. 331 00:19:28,668 --> 00:19:32,380 - Então! Cata! - Meninas! Com licença! 332 00:19:33,131 --> 00:19:34,591 Não. Desculpem… 333 00:19:34,674 --> 00:19:37,260 Quem são vocês? Não estou a perceber. 334 00:19:38,720 --> 00:19:40,764 Acho que querem ir para ali. 335 00:19:43,183 --> 00:19:47,771 O que é isto? Andor! Não! Espera! 336 00:19:48,647 --> 00:19:50,815 Não! Nada de fotos, por favor! 337 00:19:50,899 --> 00:19:51,983 Tire daquele lado. 338 00:19:52,067 --> 00:19:55,612 Ernesto, faz alguma coisa. Seremos alvo de chacota em todo o México. 339 00:19:55,695 --> 00:19:57,989 - Sim. - Ajuda-me, por amor de Deus. 340 00:19:58,073 --> 00:20:00,992 - Já sei. Ajudem-me. - Não! Eu não danço cúmbia. 341 00:20:01,076 --> 00:20:02,327 Mas danço eu! 342 00:20:02,410 --> 00:20:05,247 Vamos, morena de preto! Vamos lá, morena ruiva! 343 00:20:16,758 --> 00:20:18,218 O que é isso, tio? 344 00:20:18,301 --> 00:20:22,264 Olá, Pablito. É uma surpresa que preparei para a Jani. 345 00:20:22,931 --> 00:20:27,852 Fogo de artifício como o da Disneylândia. Bem, nunca vi, contaram-me. 346 00:20:27,936 --> 00:20:29,729 - Não pode! - O que foi? 347 00:20:29,813 --> 00:20:31,856 Fizeram a festa em casa da Crista. 348 00:20:31,940 --> 00:20:35,026 Fizeram a festa, como? Não percebo, Pablito. 349 00:20:35,110 --> 00:20:38,405 - Que monge lama raptámos? - Outro que não é esse. 350 00:20:40,907 --> 00:20:41,908 Que foi agora? 351 00:20:42,492 --> 00:20:45,036 - O que fazem os loirinhos aqui? - Não pode! 352 00:20:47,247 --> 00:20:49,666 - Desculpe. Anda cá. - Ela tem jeito… 353 00:20:49,749 --> 00:20:50,959 - O que foi? - Vem cá. 354 00:20:51,042 --> 00:20:54,754 o que te deu para trazeres a linha de conga até aqui? 355 00:20:55,255 --> 00:20:58,466 Porquê? Estragaste tudo, sabes disso? 356 00:20:58,550 --> 00:21:01,803 Disseste-me para fazer algo, Chivis. 357 00:21:01,886 --> 00:21:04,597 Estás sempre a focar-te no lado mau das coisas. 358 00:21:04,681 --> 00:21:07,017 Devias desfrutar mais da vida. 359 00:21:07,100 --> 00:21:11,021 Claro! Como a Beatriz? Que morreu a desfrutar do seu último Botox? 360 00:21:12,230 --> 00:21:16,151 Estou farta de que me compares à tua "ex"! Estou por aqui. 361 00:21:16,818 --> 00:21:18,361 Isso não é justo. 362 00:21:20,447 --> 00:21:21,906 Vizinho! 363 00:21:21,990 --> 00:21:25,201 Então? Ainda bem que decidiu vir e trazer todos os convidados. 364 00:21:25,285 --> 00:21:29,664 Na verdade, os monges estavam aborrecidos. E esta festa é melhor que a nossa. 365 00:21:29,748 --> 00:21:31,624 - Certo. - Espero que não se importe. 366 00:21:31,708 --> 00:21:33,585 - Não. - Se quiser, vamos embora. 367 00:21:33,668 --> 00:21:37,297 Não, claro que não! Só achei que a loira… 368 00:21:37,380 --> 00:21:41,009 … a tua mulher não gostava de arraiais. 369 00:21:41,092 --> 00:21:43,345 - Sim. Quero dizer, não. - Sim? Não? 370 00:21:43,428 --> 00:21:44,387 Mas gosto eu. 371 00:21:44,471 --> 00:21:47,557 - Ótimo. Saúde! - Saúde! Vou levar esta bebida… 372 00:21:48,058 --> 00:21:48,975 … ao monge. 373 00:21:49,059 --> 00:21:51,770 Ao monge, sim! Sinta-se em casa, vizinho, divirta-se. 374 00:21:55,690 --> 00:21:56,524 Olá! 375 00:21:57,650 --> 00:21:58,860 Não pode! 376 00:21:59,402 --> 00:22:00,528 Não pode! 377 00:22:01,029 --> 00:22:03,156 Era para beber devagarinho! 378 00:22:03,239 --> 00:22:04,282 O que aconteceu? 379 00:22:05,158 --> 00:22:07,869 Não pode! É o padre! 380 00:22:07,952 --> 00:22:10,246 De certeza que mandaste os nossos convites? 381 00:22:10,330 --> 00:22:13,416 Só vieram os convidados do Tomás e já estão todos chapados. 382 00:22:13,500 --> 00:22:14,751 Deixa-me ver. 383 00:22:15,460 --> 00:22:17,379 - Porra! - Que foi? 384 00:22:17,462 --> 00:22:21,257 Cinquenta mensagens do compadre a perguntar onde estamos. 385 00:22:21,341 --> 00:22:25,011 Esqueceste-te de enviar a nova morada. Vou ligar à comadre. 386 00:22:25,095 --> 00:22:28,264 Olá, Geni! Que grande festa! 387 00:22:28,348 --> 00:22:30,725 - Olá, Charito. - Olha para mim. Uma voltinha. 388 00:22:31,226 --> 00:22:34,938 Apresento-te a minha mulher, Leonor. A Charito, dos RH do banco. 389 00:22:35,021 --> 00:22:37,607 - Olá, muito prazer. - Igualmente. 390 00:22:37,690 --> 00:22:41,152 Geni, faltaste à entrevista de emprego. 391 00:22:42,404 --> 00:22:46,574 Charito, há tacos e outros petiscos ali. 392 00:22:46,658 --> 00:22:49,035 Estás à vontade. A festa é tua. 393 00:22:49,119 --> 00:22:50,078 Obrigada. 394 00:22:51,788 --> 00:22:55,250 - Ela pediu-me a morada. - Certo. Muito bem. 395 00:22:55,917 --> 00:22:59,170 Sim senhor. Faltaste à entrevista de emprego. Muito bem, Genaro. 396 00:22:59,254 --> 00:23:04,092 Para que vou trabalhar no banco? Vou fazer muitos contactos aqui. 397 00:23:04,175 --> 00:23:08,221 E como vamos manter esta casa? Ainda devo o arranjo do carro. 398 00:23:09,514 --> 00:23:12,058 Vais ver que aqui vou sacar um bom business, amor. 399 00:23:12,642 --> 00:23:14,352 Dinheiro gera dinheiro. 400 00:23:14,436 --> 00:23:17,856 Sinceramente, achava que vir para cá era o melhor para a nossa família, 401 00:23:17,939 --> 00:23:21,151 mas já não tenho tanta certeza, "Geni". 402 00:23:21,776 --> 00:23:25,822 Leo. Leo, meu amor. Deixa-me explicar. 403 00:23:25,905 --> 00:23:27,157 Padre, o que aconteceu? 404 00:23:27,907 --> 00:23:30,743 - Padre! Está vivo? - Ele está bêbado? 405 00:23:33,955 --> 00:23:36,666 - Não, está… - Vês porque desconfio da igreja católica? 406 00:23:36,749 --> 00:23:40,211 Não, espera, Jani. Não é o que parece, confia em mim. 407 00:23:40,837 --> 00:23:46,217 O padre perguntou-me se podia dormir uma sesta e relaxar antes… 408 00:23:46,301 --> 00:23:47,427 Tio. 409 00:23:48,219 --> 00:23:50,096 É errado não saber se acredito em Deus? 410 00:23:51,973 --> 00:23:53,141 Olha, Jani, 411 00:23:53,224 --> 00:23:55,685 fazer a Primeira Comunhão é uma tradição familiar. 412 00:23:56,561 --> 00:24:00,356 E, para os teus pais, é uma enorme alegria fazer uma festa para ti. 413 00:24:00,440 --> 00:24:03,526 Mas isso de acreditares em Deus ou não, 414 00:24:03,610 --> 00:24:06,821 acho que chegará uma idade em que vais decidir tu própria. 415 00:24:07,947 --> 00:24:10,200 E, neste momento, acho que… 416 00:24:11,618 --> 00:24:15,580 … ainda és muito jovem. - Tu acreditas em Deus? 417 00:24:18,500 --> 00:24:21,503 Acreditar em algo bom ajudou-me a suportar a prisão. 418 00:24:25,840 --> 00:24:28,301 Fico muito feliz por viveres aqui connosco. 419 00:24:28,384 --> 00:24:30,386 Eu também. Acredita. 420 00:24:31,471 --> 00:24:32,388 Olha. 421 00:24:33,389 --> 00:24:36,059 A tua mãe ganhou uma casa mesmo fixe, não foi? 422 00:24:37,352 --> 00:24:39,020 Olha para aquele jardim enorme. 423 00:24:40,855 --> 00:24:42,440 O teu tio tem razão, Jani. 424 00:24:45,443 --> 00:24:48,196 Só devemos fazer as coisas se tivermos a certeza. 425 00:24:48,279 --> 00:24:50,532 Assim, não preciso de me confessar 426 00:24:50,615 --> 00:24:53,409 e podes não fazer a Primeira Comunhão, se não quiseres. 427 00:24:58,623 --> 00:24:59,582 Minha querida. 428 00:25:00,542 --> 00:25:02,794 - Obrigada. - De nada. 429 00:25:12,762 --> 00:25:15,390 - É o padre? - Está com um pifo. 430 00:25:24,023 --> 00:25:25,275 Olá, Crista. 431 00:25:25,775 --> 00:25:29,571 Ou devo chamar-te Candy Crista, como no teu "Insta"? 432 00:25:30,446 --> 00:25:31,322 O quê? 433 00:26:06,566 --> 00:26:09,652 PERDOA-ME 434 00:26:27,879 --> 00:26:30,214 Pensei que não querias vir à minha festa. 435 00:26:31,966 --> 00:26:33,384 Quem te dera! 436 00:26:33,468 --> 00:26:36,554 A tua música é uma porcaria e a piscina está nojenta. 437 00:26:36,638 --> 00:26:40,933 Parece a praia de Caleta no Ano Novo. E a culpa é tua, se eu estou aqui. 438 00:26:41,017 --> 00:26:42,185 És uma ladra. 439 00:26:42,268 --> 00:26:43,144 - Sim? - Sim. 440 00:26:43,227 --> 00:26:44,646 Mas tu estás bêbeda, ou quê? 441 00:26:44,729 --> 00:26:50,568 Claro que não. O bilhete vencedor estava na mala que me roubaste. 442 00:26:50,652 --> 00:26:53,821 - Claro que não. Deram-mo no Palacio. - Nem pensar! 443 00:26:54,947 --> 00:26:56,783 Olha, vou mostrar-te uma coisa. 444 00:26:57,450 --> 00:26:59,952 Isto vai esclarecer todas as dúvidas. Olha. 445 00:27:00,036 --> 00:27:05,541 O Rober filmou-te a assaltares-me num acesso de raiva. 446 00:27:05,625 --> 00:27:08,086 Que dizes a isto? 447 00:27:08,169 --> 00:27:12,048 E então? Isso não prova que tinhas o bilhete vencedor. 448 00:27:12,131 --> 00:27:15,927 - Claro que é o bilhete vencedor. - Por outro lado, olha. 449 00:27:17,095 --> 00:27:21,182 O Rober e tu bem enroladinhos no vídeo de segurança do meu Uber. 450 00:27:21,265 --> 00:27:22,558 Mergulha! 451 00:27:22,642 --> 00:27:25,603 Mergulha! 452 00:27:25,687 --> 00:27:26,771 Mergulha! 453 00:27:26,854 --> 00:27:30,650 O quê? Não vou mergulhar nessa sopa de pobres! 454 00:27:33,403 --> 00:27:34,529 És uma seca! 455 00:27:34,654 --> 00:27:37,865 Nem pensar! É como saltar para um balneário. 456 00:27:46,749 --> 00:27:49,001 - Dá-me o telemóvel. - Dá-me a palavra-passe. 457 00:27:49,085 --> 00:27:51,212 - Dá-me o telemóvel! - Dá-me o… 458 00:27:51,713 --> 00:27:54,424 Dá-me a tua palavra-passe e o meu telemóvel. 459 00:27:54,507 --> 00:27:56,134 - Dá-me o meu. - A palavra-passe. 460 00:27:56,217 --> 00:27:59,929 - Não. - Dá-me a palavra-passe. Já disse para… 461 00:28:02,181 --> 00:28:03,015 Olha. 462 00:28:03,766 --> 00:28:07,603 Cuidado, loirinha. Isso é de Tultepec, tem muita pólvora. 463 00:28:07,687 --> 00:28:11,899 Não quero saber. Afasta-te. Não vou parar, ouviste bem? 464 00:28:11,983 --> 00:28:15,653 Até saíres daqui. Porque esta casa é minha. 465 00:28:16,446 --> 00:28:18,114 - Ai sim? - Sim. É minha. 466 00:28:18,197 --> 00:28:20,742 Vamos lá ver quem se vai embora primeiro. 467 00:28:23,828 --> 00:28:24,662 Caraças! 468 00:28:58,946 --> 00:29:00,156 É a minha mãe! 469 00:29:00,782 --> 00:29:02,408 Mas que porra… 470 00:31:45,613 --> 00:31:48,032 Legendas: Henrique Moreira