1
00:00:07,717 --> 00:00:10,845
UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:19,729 --> 00:00:22,065
PETRECEREA ANULUI
SILVIA ESPINOZA DE LOS MONTERO
3
00:00:23,649 --> 00:00:25,735
Nici vorbă. Nu e posibil.
4
00:00:27,737 --> 00:00:30,281
Nu e posibil! Era coperta mea!
5
00:00:30,782 --> 00:00:35,119
- Era coperta mea!
- Ce faceți, doamnă?
6
00:00:35,828 --> 00:00:37,246
Dă-mi-o!
7
00:00:37,330 --> 00:00:38,539
Calmați-vă, doamnă!
8
00:00:38,623 --> 00:00:42,376
Am obținut atât de greu coperta aceea!
Dă-mi-o!
9
00:00:43,127 --> 00:00:44,295
Dă-mi-o!
10
00:00:44,378 --> 00:00:46,547
- Calmați-vă, doamnă.
- Dă-mi-o!
11
00:00:46,631 --> 00:00:50,551
- Calmați-vă, doamnă.
- Pleacă! Era coperta mea!
12
00:00:51,135 --> 00:00:52,512
Calmați-vă, doamnă.
13
00:00:52,595 --> 00:00:58,059
- Trebuie să veniți cu mine, doamnă.
- Nu! Era coperta mea!
14
00:01:03,189 --> 00:01:06,901
Maică Precistă! Am șuntat contorul
și tot plătim atât la lumină?
15
00:01:15,243 --> 00:01:16,953
N-avem nevoie de ea.
16
00:01:17,995 --> 00:01:19,539
- Bună, iubito!
- Bună!
17
00:01:19,622 --> 00:01:22,333
- Ghici ce!
- Nu! Stinge-o!
18
00:01:22,416 --> 00:01:24,043
- Stai!
- Te rog.
19
00:01:24,127 --> 00:01:26,420
Ești pe copertă.
20
00:01:27,213 --> 00:01:30,466
Arăți superb, iubito.
Ca o adevărată vedetă.
21
00:01:34,637 --> 00:01:37,598
- Genaro, cred că glumești!
- Ce mai e?
22
00:01:37,682 --> 00:01:39,517
Ai cheltuit atâta pe o revistă?
23
00:01:39,600 --> 00:01:44,313
Crezi c-aș plăti atât doar pentru una?
Am luat o grămadă.
24
00:01:47,358 --> 00:01:50,903
Două pentru maică-ta, câte una
pentru fiecare copil, una pentru Tomás.
25
00:01:50,987 --> 00:01:55,700
Și două pentru foștii vecini,
ca să vadă cât de bogați suntem.
26
00:01:58,286 --> 00:02:00,580
Pentru asta m-am purificat o săptămână?
27
00:02:01,330 --> 00:02:07,587
Am ținut dieta keto, am mai și postit.
Am făcut până și clismă, tot tacâmul.
28
00:02:07,670 --> 00:02:11,174
S-a zis cu interviul din Young
Entrepreneur despre noua mea afacere.
29
00:02:11,257 --> 00:02:12,091
Eu ce să zic?
30
00:02:12,175 --> 00:02:15,928
Nu sunteți într-o poză
unde vi se văd toate defectele, priviți!
31
00:02:17,013 --> 00:02:19,140
Arăt groaznic!
32
00:02:19,223 --> 00:02:22,101
Nici n-au prelucrat imaginea sau ceva,
ai naibii.
33
00:02:22,727 --> 00:02:25,605
- Chiar arăți nasol, mamă.
- Nu-i așa?
34
00:02:26,564 --> 00:02:28,024
Totul e din vina lui…
35
00:02:29,400 --> 00:02:30,359
Leonor.
36
00:02:33,070 --> 00:02:35,198
Atenție, familie!
37
00:02:35,698 --> 00:02:38,993
De acum înainte,
ridicăm colacul de la toaletă cu mâna.
38
00:02:39,076 --> 00:02:41,370
Și aprindem doar câte o lumină odată.
39
00:02:41,454 --> 00:02:43,122
- Asta e întreținerea?
- Da.
40
00:02:43,206 --> 00:02:44,790
Pe cine întreținem?
41
00:02:45,875 --> 00:02:47,752
Pe vecinii noștri bogați?
42
00:02:47,835 --> 00:02:51,214
Ăsta e prețul de a fi bogat.
Și curentul costă mai mult.
43
00:02:51,297 --> 00:02:53,925
Nu pot să-l văd pe Sebastián Ruli
la televizorul mare?
44
00:02:54,008 --> 00:02:56,969
De ce să-l vezi, mamă? Mă ai pe mine.
45
00:02:57,053 --> 00:03:00,681
Ești foarte chipeș, fiule. Dar el e blond.
46
00:03:00,765 --> 00:03:02,391
Cu ochii ăia visători…
47
00:03:02,475 --> 00:03:04,143
Mai lasă-mă, bunico.
48
00:03:04,227 --> 00:03:05,853
Tomás e fiul tău, bunico.
49
00:03:05,937 --> 00:03:07,980
Toate astea, doar pentru curent.
50
00:03:09,065 --> 00:03:13,986
Înmulțit cu șase e o avere.
Trebuie să facem ceva.
51
00:03:14,070 --> 00:03:16,489
De ce nu ne mutăm dacă nu ne permitem?
52
00:03:16,572 --> 00:03:18,908
Regulile tombolei sunt clare, scumpo.
53
00:03:18,991 --> 00:03:21,744
Trebuie să locuim aici
cel puțin șase luni.
54
00:03:22,536 --> 00:03:26,624
Vorbesc serios, trebuie să contribuim toți
la întreținerea casei.
55
00:03:26,707 --> 00:03:30,044
Pot face două ture la Uber.
Sunt șofer autorizat.
56
00:03:30,127 --> 00:03:32,213
Îmi pot vinde adepții.
57
00:03:32,797 --> 00:03:36,926
Dar nu o să-i vrea nimeni.
Nu sunt decât cinci ratați.
58
00:03:37,009 --> 00:03:39,512
Să vindem din mobila asta sofisticată.
59
00:03:39,595 --> 00:03:42,932
Par scumpe.
Am lua o găleată de bani pe ele.
60
00:03:43,015 --> 00:03:46,185
Cui, Tomás?
Sunt prea mari pentru prietenii noștri.
61
00:03:47,979 --> 00:03:51,190
Vom contribui toți cu ceva,
indiferent de cât de puțin.
62
00:03:55,945 --> 00:03:57,947
OBIECTE DE COLECȚIE DE VÂNZARE
63
00:04:00,908 --> 00:04:03,744
- Bună!
- Cum a mers, iubito?
64
00:04:04,996 --> 00:04:08,082
Iubitule, știu c-am zis
să contribui cât de puțin,
65
00:04:08,165 --> 00:04:11,794
dar câte din astea trebuie să vinzi
ca să plătim facturile?
66
00:04:11,877 --> 00:04:15,131
Cu 200 de peso bucata, și am o mulțime.
67
00:04:15,214 --> 00:04:18,426
Până și cei 11 titulari
de la Mondialul din 1994.
68
00:04:18,509 --> 00:04:22,638
Ăia 11 plus echipa din 1998, deci 21.
69
00:04:22,722 --> 00:04:27,310
Minus unu.
Nu-l vând pe Brody. Îl ascund aici.
70
00:04:31,147 --> 00:04:35,276
Ce faci, Cata? Furi de la doamna Silvia?
71
00:04:35,359 --> 00:04:36,610
Nu-ți băga nasul!
72
00:04:36,694 --> 00:04:38,863
Cheltuiește enorm pe creme.
73
00:04:41,032 --> 00:04:42,325
Înălbitor de piele?
74
00:04:43,200 --> 00:04:44,827
Iubi, am o idee.
75
00:04:49,540 --> 00:04:51,417
Bună dimineața, vecino!
76
00:04:51,959 --> 00:04:55,504
Nu te gândi că te folosești de faima mea
ca să parvii social.
77
00:04:55,588 --> 00:04:58,049
Asta e ultima poză cu noi două.
78
00:04:58,132 --> 00:05:02,303
Apropo, pe-asta o vei urî și mai mult.
79
00:05:02,386 --> 00:05:03,596
E o operă de artă.
80
00:05:04,180 --> 00:05:05,222
Nu-i așa?
81
00:05:05,306 --> 00:05:09,268
L-am găsit făcând curățenie
după petrecerea lui Jani. Ce frumusețe!
82
00:05:09,352 --> 00:05:11,896
Trebuia să-l arunci și pe el la gunoi.
83
00:05:13,064 --> 00:05:14,106
Ce vrei?
84
00:05:15,232 --> 00:05:19,320
Invită vecinele la mine
să-mi probeze cosmeticele.
85
00:05:20,905 --> 00:05:23,908
Nu cred că ai mărcile
pe care le folosim noi.
86
00:05:23,991 --> 00:05:26,619
Nu, am altele mult mai bune.
87
00:05:26,702 --> 00:05:29,538
Las-o baltă și, nu uita, am un video
88
00:05:29,622 --> 00:05:33,167
cu tine furându-mi biletul de tombolă,
deci casa asta e mea.
89
00:05:33,250 --> 00:05:35,044
Iubitul tău Rober…
90
00:05:35,127 --> 00:05:38,005
- Rober, nu?
- Mai încet.
91
00:05:38,089 --> 00:05:43,260
E dispus să-i spună soțului tău
cât de mult te iubește.
92
00:05:43,344 --> 00:05:45,388
E îndrăgostit lulea de tine.
93
00:05:46,055 --> 00:05:50,101
Dacă nu m-ajuți cu vecinele,
îi deschid chiar eu poarta.
94
00:05:51,435 --> 00:05:54,105
O ajutăm sau nu?
95
00:05:54,188 --> 00:05:55,898
Tot timpul e mangă.
96
00:05:55,981 --> 00:05:57,733
Zic s-o lăsăm baltă.
97
00:05:57,817 --> 00:06:00,820
Nu uita ce rea e mama Cristei.
98
00:06:00,903 --> 00:06:04,490
S-a isterizat
când am făcut plajă topless în curtea ei.
99
00:06:04,573 --> 00:06:08,786
- Dac-o calcă vreo mașină?
- O mutăm un pic.
100
00:06:08,869 --> 00:06:13,124
Nu, o să dureze o veșnicie.
Tipul care îmi place m-așteaptă.
101
00:06:16,085 --> 00:06:18,254
Mișcați! Străzile-s pentru toți!
102
00:06:19,672 --> 00:06:23,467
Nu-mi vorbi mie pe tonul ăsta, zdreanțo!
Habar n-ai cine sunt.
103
00:06:23,551 --> 00:06:26,971
Ești o mucoasă nesimțită
și pot să te snopesc oricând.
104
00:06:27,721 --> 00:06:30,433
Chiar aveați de gând s-o lăsați acolo?
105
00:06:30,516 --> 00:06:32,643
Unde vă e solidaritatea feminină?
106
00:06:33,394 --> 00:06:36,188
- Crista.
- Se referă la faza cu Me Too.
107
00:06:36,272 --> 00:06:38,065
Ia mai scutiți-mă. Plecați!
108
00:06:40,067 --> 00:06:41,902
Plecați, am zis!
109
00:06:41,986 --> 00:06:43,070
„Plecați.”
110
00:06:43,154 --> 00:06:46,449
Crista. Te simți bine? Stai așa.
111
00:06:47,658 --> 00:06:49,452
Ajută-mă! Ridică-te, te rog.
112
00:06:51,495 --> 00:06:52,913
- Frumos!
- Du-te naibii!
113
00:06:55,124 --> 00:06:58,878
Cum poți să-mi ceri așa ceva?
Nici n-ai bătut la ușă.
114
00:06:58,961 --> 00:07:00,796
Îmi invadezi intimitatea.
115
00:07:00,880 --> 00:07:04,175
Mai scutește-mă!
Ai stat în celulă cu 20 de infractori.
116
00:07:04,258 --> 00:07:08,888
Da, dar nu mă întorc acolo
fiindc-am furat celularul unei bogătașe.
117
00:07:08,971 --> 00:07:12,600
Am făcut destulă pârnaie din cauza ta.
118
00:07:12,683 --> 00:07:14,935
Nu ți-am cerut să furi o mașină.
119
00:07:15,019 --> 00:07:17,938
Cum era s-o duc pe mama la Urgențe?
120
00:07:18,022 --> 00:07:19,607
Tu ai plecat cu taxiul.
121
00:07:19,690 --> 00:07:21,275
Îmi trebuie telefonul ăla.
122
00:07:21,358 --> 00:07:24,820
Dacă vinzi ceva mobilă,
cumperi mai multe telefoane.
123
00:07:24,904 --> 00:07:27,490
- Nu. Îmi trebuie ăla.
- Pentru ce?
124
00:07:28,073 --> 00:07:31,076
Ca să intru pe chatul vecinelor
125
00:07:31,160 --> 00:07:34,788
și să le vând cremele mele
fiindcă „păr de porumb” nu m-ajută.
126
00:07:36,665 --> 00:07:40,878
Leonor o fi ea o parvenită,
dar e super simpatică.
127
00:07:40,961 --> 00:07:44,215
E pe coperta revistei Caras
grație rudelor ei celebre.
128
00:07:44,298 --> 00:07:48,594
E mare lucru, draga mea.
Crezi c-o cunoaște pe Yali Aparicio?
129
00:07:48,677 --> 00:07:50,846
Tot ce se poate.
130
00:07:51,722 --> 00:07:54,725
Închipuie-ți dacă apare
în timpul demonstrației?
131
00:07:54,808 --> 00:07:57,061
Aș muri. Sunt un mare fan.
132
00:07:57,144 --> 00:07:59,188
Și eu! Aș pica moartă.
133
00:07:59,271 --> 00:08:01,982
Am să-ți zic un lucru foarte alarmant.
134
00:08:02,066 --> 00:08:06,570
Am primit un mesaj pe WhatsApp
despre o bandă de infractori
135
00:08:06,654 --> 00:08:09,156
care închiriază case în cartiere de lux
136
00:08:09,240 --> 00:08:11,158
și jefuiesc lumea cu măști AMLO.
137
00:08:11,242 --> 00:08:14,119
- Ți-l trimit și ție.
- Da, te rog.
138
00:08:14,203 --> 00:08:15,079
Bun.
139
00:08:21,961 --> 00:08:22,795
Fiți atenți.
140
00:08:23,921 --> 00:08:29,218
Vreau să-i scoateți pe bărbații familiei
López din casă în timpul demonstrației.
141
00:08:29,301 --> 00:08:32,221
Vă uitați cu ei la un meci de fotbal
sau ce-o fi.
142
00:08:32,304 --> 00:08:33,514
De ce?
143
00:08:33,597 --> 00:08:36,433
Vecinele nu se simt în siguranță
în preajma lor.
144
00:08:36,517 --> 00:08:39,228
Nici eu. Yola m-a rugat s-o însoțesc.
145
00:08:39,311 --> 00:08:42,106
De ce noi? Dacă ne jefuiesc?
146
00:08:42,189 --> 00:08:44,358
Chemați paza. Care-i problema?
147
00:08:44,441 --> 00:08:48,362
Nu joacă Champions și América,
ci doar Cruz Azul din divizia B.
148
00:08:48,445 --> 00:08:51,407
Nu contează cum,
dar scăpați de ei, vă rog.
149
00:08:51,490 --> 00:08:53,200
Puky, hai să ne aranjăm.
150
00:08:53,867 --> 00:08:56,620
Da. Trebuie să te dichisesc puțin.
151
00:08:59,123 --> 00:09:00,791
Cine e mămica ta?
152
00:09:00,874 --> 00:09:03,377
Ajutor, sunt răpită!
153
00:09:03,460 --> 00:09:06,630
Liniștește-te.
Amicele tale trădătoare te-au părăsit.
154
00:09:06,714 --> 00:09:10,259
Dacă-ți lua rinichii
un traficant de organe dintr-un hotel?
155
00:09:10,342 --> 00:09:15,014
Femeile trebuie să se protejeze reciproc
de sistemul represiv patriarhal.
156
00:09:16,890 --> 00:09:19,143
Ieși din mașină! Ce scârboșenie!
157
00:09:19,226 --> 00:09:20,227
Ieși imediat!
158
00:09:20,311 --> 00:09:24,315
- Nu mă lăsa aici cu escrocii ăștia.
- Escroci? Nu e nimeni aici.
159
00:09:25,190 --> 00:09:26,817
Tipul ăla ne filează.
160
00:09:26,900 --> 00:09:29,987
Crista, zău așa.
E paznicul de la tine de-acasă.
161
00:09:31,488 --> 00:09:33,741
Solidaritate feminină!
162
00:09:43,751 --> 00:09:44,627
Pfui!
163
00:09:49,131 --> 00:09:53,427
- Nu se poate! Suntem în casa mea!
- Da.
164
00:09:53,510 --> 00:09:56,305
Taci! Dacă mă vede mama așa…
165
00:09:57,097 --> 00:09:58,265
Mă omoară!
166
00:09:59,391 --> 00:10:02,061
Știi câte calorii are un rom cu coca?
167
00:10:02,144 --> 00:10:04,355
Prea multe pentru un copil anorexic?
168
00:10:04,438 --> 00:10:06,774
Bulimic. E altă mâncare de pește.
169
00:10:07,441 --> 00:10:09,485
Vino încoace! Pe bune.
170
00:10:10,611 --> 00:10:11,820
Mersi, măi.
171
00:10:12,404 --> 00:10:16,450
Deși mâine n-o să-mi amintesc,
e important să fii recunoscător.
172
00:10:16,950 --> 00:10:20,954
Chiar și cu oamenii săraci, măi. Știi ce?
173
00:10:21,038 --> 00:10:22,081
Ți-l dau ție.
174
00:10:22,164 --> 00:10:25,501
- Te rog!
- Vreau să vezi că sunt drăguță.
175
00:10:25,584 --> 00:10:26,877
Nu, ești beată.
176
00:10:26,960 --> 00:10:29,004
Mă jignești dacă refuzi.
177
00:10:29,088 --> 00:10:31,840
Nu e mare lucru. Mâine îmi iau altul.
178
00:10:32,341 --> 00:10:33,258
Mulțumesc.
179
00:10:41,767 --> 00:10:42,685
Măi!
180
00:10:44,895 --> 00:10:45,729
Bun așa.
181
00:10:47,481 --> 00:10:49,441
- Ce-ai mâncat azi?
- Nimic.
182
00:10:50,693 --> 00:10:51,985
Sigur, vecine.
183
00:10:52,861 --> 00:10:56,990
Ne-am pricopsit, băieți!
Ghiciți cine ne-a invitat la meci!
184
00:10:57,074 --> 00:10:59,868
- Gaby de la lăptărie.
- Nu, din păcate.
185
00:10:59,952 --> 00:11:02,621
- E frumoasă.
- Charito, de la Personal?
186
00:11:03,122 --> 00:11:04,957
Ernesto, vecinul nostru bogat.
187
00:11:05,708 --> 00:11:07,626
- Vecinul?
- Cum așa?
188
00:11:07,710 --> 00:11:09,795
Cred că mi-a văzut miniaturile,
189
00:11:09,878 --> 00:11:12,798
mi-a văzut potențialul
și vrea să-mi fie partener.
190
00:11:12,881 --> 00:11:15,634
- Păi de ce ne-a invitat și pe noi?
- Tocmai.
191
00:11:15,718 --> 00:11:17,928
E o tactică la derută.
192
00:11:18,011 --> 00:11:20,264
La început nu-și manifestă interesul
193
00:11:20,347 --> 00:11:24,351
ca să lași garda jos
și să accepți o cotă mai mică.
194
00:11:24,435 --> 00:11:27,771
Îi voi putea oferi lui Leo
viața pe care o merită.
195
00:11:28,981 --> 00:11:32,526
Fir-ar să fie!
Cred că tricoul meu Cruz Azul e găurit.
196
00:11:32,609 --> 00:11:34,111
Păi pune-ți altul.
197
00:11:34,194 --> 00:11:35,028
Niciodată!
198
00:11:35,487 --> 00:11:38,323
Veșnic albastru, Pablito.
199
00:11:39,074 --> 00:11:42,035
Iată noua reședință a familiei Lopez.
O să v-arăt…
200
00:11:44,413 --> 00:11:45,414
Ajutor!
201
00:11:47,082 --> 00:11:47,916
Unchiule!
202
00:11:48,000 --> 00:11:51,128
N-ai nimic, Pablito. E mică apa acolo.
203
00:11:51,795 --> 00:11:54,590
De ce vii la piscină
dacă nu știi să înoți?
204
00:11:54,673 --> 00:11:58,677
Ca să-mi fac mai mulți adepți
și s-o ajut pe mama cu facturile.
205
00:11:58,761 --> 00:12:00,929
Ghici cât câștigă un formator de opinie!
206
00:12:01,013 --> 00:12:02,931
Nu mult dacă te îneci.
207
00:12:03,015 --> 00:12:06,727
Dacă moartea mea ar deveni virală,
am face și mai mulți bani.
208
00:12:06,810 --> 00:12:10,189
- Vai, Pablito!
- Cine moare cu un măgar în grădină?
209
00:12:10,272 --> 00:12:12,733
Fii serios. Un măgar parazit?
210
00:12:12,816 --> 00:12:14,026
E adoptat.
211
00:12:14,109 --> 00:12:18,447
Vreau să spun că există metode mai rapide
și mai ușoare de făcut bani.
212
00:12:18,530 --> 00:12:19,782
Fără să fii închis?
213
00:12:19,865 --> 00:12:23,285
Hai, nepoate, maică-ta m-a rugat s-o ajut
214
00:12:23,368 --> 00:12:26,371
servindu-le băuturi
invitatelor de la demonstrație.
215
00:12:26,455 --> 00:12:28,123
Exact, și le taxăm.
216
00:12:28,207 --> 00:12:32,085
Nu! Ești inutil, Pablito! Evident că nu.
217
00:12:32,169 --> 00:12:36,965
Sunt din partea casei.
Dar e un alt lucru pe care-l putem vinde.
218
00:12:37,674 --> 00:12:39,426
Ai auzit de căsătorii pe bani?
219
00:12:41,512 --> 00:12:44,598
Asta e șansa ta
de-a arăta cine ești, Rober.
220
00:12:44,681 --> 00:12:48,727
Fă cum îți spun și te reangajez
ca instructor auto al Cristei.
221
00:12:48,811 --> 00:12:53,106
Prostii, m-ai concediat fiindcă ți-e greu
să mă vezi și să nu mă ai.
222
00:12:53,190 --> 00:12:57,861
Nu, te-am concediat
din cauza fazei cu Uber de deunăzi.
223
00:12:57,945 --> 00:13:00,989
Se pare că șoferița de Uber
e o vecină de-a mea
224
00:13:01,073 --> 00:13:06,495
și are un video cu tine sărutându-mă,
pe care trebuie să-l șterg orice ar fi.
225
00:13:06,578 --> 00:13:08,831
- Deci vrei să mă vezi.
- Nu.
226
00:13:10,165 --> 00:13:13,085
Dar, dacă vrei să mă vezi,
nu mi te strecura în casă
227
00:13:13,168 --> 00:13:16,839
și, mai mult, nu-i spune taximetristei
că vrei să-l vezi pe soțul meu.
228
00:13:16,922 --> 00:13:20,467
Scuze, dragostea mă-mpinge
să fac ciudățenii pentru tine.
229
00:13:20,551 --> 00:13:23,470
Ce fac, doamna mea de patruzeci de ani?
230
00:13:23,554 --> 00:13:26,723
Las-o moale cu engleza,
fiindcă pronunți nașpa.
231
00:13:27,558 --> 00:13:30,185
Ai o mască AMLO?
232
00:13:30,269 --> 00:13:32,145
Sigur, l-am și votat.
233
00:13:32,896 --> 00:13:34,064
Grețos, Rober!
234
00:13:35,065 --> 00:13:36,358
Grețos, Puky.
235
00:13:39,027 --> 00:13:40,153
Cata!
236
00:13:43,782 --> 00:13:48,078
Lăsați-o să se usuce complet
pentru ca axila să o absoarbă mai bine.
237
00:13:48,161 --> 00:13:53,584
Extrasul de sidef Axinacar
face axilele albe ca perlele.
238
00:13:53,667 --> 00:13:57,921
Dacă-l aplicați frecvent,
obțineți rezultate în două-trei săptămâni.
239
00:13:58,005 --> 00:13:59,381
E normal să înțepe?
240
00:14:00,173 --> 00:14:05,512
Da, senzația de arsură înseamnă
că axilele erau foarte murdare
241
00:14:05,596 --> 00:14:08,140
și că produsul funcționează.
242
00:14:08,223 --> 00:14:10,142
- Nu, așa e?
- Nu durează mult.
243
00:14:10,225 --> 00:14:14,938
De ce nu putem să ne servim invitații
cu pambazos con chorizo?
244
00:14:15,022 --> 00:14:18,650
Ba putem, dar în bucăți mici.
245
00:14:18,734 --> 00:14:21,320
Doamnele cred că mai mic e mai frumos.
246
00:14:21,403 --> 00:14:23,405
Așadar, le tăiem și gata.
247
00:14:23,488 --> 00:14:26,783
Ne trebuie și un nume mai sofisticat,
248
00:14:26,867 --> 00:14:31,997
bucățele de șorici de porc
pe un pat de chili guajillo organic.
249
00:14:34,750 --> 00:14:40,005
Nu uita, bogătașele sunt singure și grase.
Fă-le să se simtă slabe și-nscrie!
250
00:14:40,088 --> 00:14:40,923
Așa.
251
00:14:41,006 --> 00:14:44,593
Vom câștiga.
Cum te-am învățat, nu te teme de succes.
252
00:14:44,676 --> 00:14:46,470
Cum e colonia mea „7 Macho”?
253
00:14:46,970 --> 00:14:48,388
- S-a dus.
- Taci!
254
00:14:49,056 --> 00:14:51,767
Mai multă strălucire înseamnă
mai multă culoare.
255
00:14:51,850 --> 00:14:56,730
Bună, iubito! Ce faci? Ți-am pregătit
băutura preferată, fără calorii.
256
00:14:57,689 --> 00:14:59,399
Nu am cerut nimic.
257
00:14:59,483 --> 00:15:03,153
Știu exact ce-ți trebuie.
Nu trebuie să ceri.
258
00:15:03,236 --> 00:15:04,363
Te rog.
259
00:15:04,947 --> 00:15:07,366
Dispari! Te rog, pleacă!
260
00:15:08,283 --> 00:15:10,035
Dispari!
261
00:15:11,036 --> 00:15:11,870
Dispari!
262
00:15:13,205 --> 00:15:15,248
Pablito, cum probabil ai observat,
263
00:15:15,332 --> 00:15:18,835
bogătașele au o boală comună
numită frigiditate.
264
00:15:19,544 --> 00:15:22,965
Și scrisorile în lanț pe WhatsApp. Noroc!
265
00:15:24,633 --> 00:15:27,260
Am jucat golf cu dr. García.
266
00:15:27,344 --> 00:15:29,972
L-am scos și din ghearele unor paznici.
267
00:15:30,055 --> 00:15:30,889
Măiculiță!
268
00:15:30,973 --> 00:15:33,558
Revista Telenovelas spune
că e numit doctor
269
00:15:33,642 --> 00:15:35,769
pentru că are doctorat în divorțuri.
270
00:15:35,852 --> 00:15:39,898
Normal că îl părăsesc.
Își bate toate soțiile.
271
00:15:39,982 --> 00:15:41,483
Al naibii misogin!
272
00:15:41,566 --> 00:15:43,360
Ce știi despre fotbal?
273
00:15:43,443 --> 00:15:46,113
Știu că echipa ta, América, e în criză,
274
00:15:46,196 --> 00:15:48,782
fiindcă nu respectă sistemul de 4-3-3.
275
00:15:49,491 --> 00:15:53,662
Antrenorul Herrera e un bun motivator,
dar îi lipsește strategia.
276
00:15:53,745 --> 00:15:56,957
Dovada e schimbarea lui Aquino la Mondial.
277
00:15:57,040 --> 00:15:58,667
De asta ne-a bătut Olanda.
278
00:15:58,750 --> 00:16:03,296
Bine, ce-ar fi să ne-aduci niște bere
de la bucătărie?
279
00:16:09,845 --> 00:16:13,098
Uite-l! Du-te!
280
00:16:14,057 --> 00:16:15,600
- Într-o zi…
- La naiba!
281
00:16:15,684 --> 00:16:19,146
I-am salvat viața lui Brody, Jorge Campos,
într-un atac într-un autobuz.
282
00:16:19,229 --> 00:16:21,398
Doi inși au zis: „Știi lecția.”
283
00:16:21,481 --> 00:16:24,067
Iar eu: „Ce lecție, băieți? Nici gând!”
284
00:16:24,151 --> 00:16:27,779
L-am înșfăcat pe unul prin surprindere
și-a zis: „Ce naiba!”
285
00:16:27,863 --> 00:16:32,242
Apoi l-am apucat pe celălalt de ouă
și a luat-o la goană ca un câine lovit.
286
00:16:32,325 --> 00:16:33,994
Pe adevăratul Brody?
287
00:16:34,077 --> 00:16:37,080
Da, mi-a dat și un tricou cu autograf.
288
00:16:37,164 --> 00:16:41,376
„De la Brody al tău pentru Brody al meu.
Mulțumesc. Sunt aici grație ție.”
289
00:16:41,460 --> 00:16:42,669
Glumești.
290
00:16:44,588 --> 00:16:46,173
- Serios?
- Da.
291
00:16:46,757 --> 00:16:49,342
- Cât vrei?
- Nu e de vânzare.
292
00:16:49,426 --> 00:16:53,180
- Zece mii de peso. Am terminat.
- Semnătura lui se vede clar.
293
00:16:54,014 --> 00:16:56,683
Douăzeci de mii, mai mult nu dau.
294
00:16:57,517 --> 00:17:00,270
- L-a purtat la Mondialul din 1994.
- Treizeci!
295
00:17:01,980 --> 00:17:05,108
- Hai la mine să-l luăm.
- Nu pute, da?
296
00:17:05,192 --> 00:17:06,068
Nu!
297
00:17:06,651 --> 00:17:10,530
- Ce este? Ai pățit ceva?
- E îngrozitor!
298
00:17:10,614 --> 00:17:13,241
Ce? Ești însărcinată?
299
00:17:13,867 --> 00:17:16,661
Nu, mi-au furat iPhone-ul când eram beată!
300
00:17:16,745 --> 00:17:19,206
Mare scofală. Mie mi-au furat trei.
301
00:17:19,289 --> 00:17:23,376
Nu e concurs, tontule.
Tata a zis că nu-mi ia altul.
302
00:17:23,460 --> 00:17:27,881
Ai auzit de Găsește-mi iPhone-ul?
O să-l găsim, stai liniștită.
303
00:17:27,964 --> 00:17:29,049
Da. Știu.
304
00:17:30,175 --> 00:17:33,386
Veți vedea că axila se curăță frumos
cu demachiantul express.
305
00:17:33,470 --> 00:17:37,349
Vor arăta la fel de frumos
ca acest lănțișor.
306
00:17:37,432 --> 00:17:39,142
Alte întrebări?
307
00:17:39,226 --> 00:17:40,102
Am eu una.
308
00:17:40,185 --> 00:17:43,105
- O cunoști pe Yalitza?
- Cine?
309
00:17:43,188 --> 00:17:44,397
Yali Aparicio.
310
00:17:44,481 --> 00:17:48,902
Mor de curiozitate
să aflu cum a salvat copiii din mare.
311
00:17:48,985 --> 00:17:52,405
- Nu ne-am cunoscut.
- Acesta este un jaf! Sus mâinile!
312
00:17:52,489 --> 00:17:53,990
E banda AMLO!
313
00:17:54,074 --> 00:17:55,784
Ai grijă, scumpo.
314
00:17:55,867 --> 00:17:56,910
Sus mâinile!
315
00:17:57,494 --> 00:17:59,121
Bine, lăsați-le jos.
316
00:17:59,746 --> 00:18:03,250
Nu contează.
Dați-mi bijuteriile și gențile.
317
00:18:03,333 --> 00:18:06,419
Am anulat-o. Nu mi-ai primit mesajul?
318
00:18:06,503 --> 00:18:11,299
- Cum ziceai că l-ai salvat pe Brody?
- Exact cum l-ai salvat tu pe dr. García.
319
00:18:11,383 --> 00:18:13,260
Puneți toate bijuteriile aici.
320
00:18:14,469 --> 00:18:16,763
Pe toate! Și lănțișoarele!
321
00:18:33,029 --> 00:18:36,908
E un pistol de jucărie! Prindeți-l!
322
00:18:36,992 --> 00:18:38,869
- Cheamă paza!
- Prindeți-l!
323
00:18:40,287 --> 00:18:42,038
Să cheme careva paza!
324
00:18:42,122 --> 00:18:44,708
Prinde-l, Tomás!
325
00:18:45,959 --> 00:18:47,669
Ne-a văzut și a-ntins-o.
326
00:18:47,752 --> 00:18:49,671
Liniștiți-vă. Acum suntem aici.
327
00:18:51,339 --> 00:18:52,591
Ce frică mi-e!
328
00:18:53,175 --> 00:18:56,678
Termină cu asta!
Știu ce să le servesc musafirilor.
329
00:18:56,761 --> 00:18:59,890
Cremă de grâu cu aluat copt pe vatră.
330
00:19:00,432 --> 00:19:02,642
E grozavă pentru spaime. Vino!
331
00:19:03,351 --> 00:19:05,228
- Nu se poate.
- Ce?
332
00:19:05,312 --> 00:19:06,771
E la vecini.
333
00:19:07,439 --> 00:19:08,356
Nu se poate.
334
00:19:08,982 --> 00:19:10,609
Trebuie să-l luăm!
335
00:19:11,234 --> 00:19:12,736
Cum spuneam, Pablito,
336
00:19:12,819 --> 00:19:15,697
l-am urmărit pe ciudat,
dar a sărit de pe stâncă,
337
00:19:15,780 --> 00:19:18,283
așa că n-am putut face nimic.
338
00:19:18,366 --> 00:19:19,659
- N-ai sărit?
- Nu.
339
00:19:21,369 --> 00:19:23,872
Puțină atenție, vă rog. Mulțumesc.
340
00:19:23,955 --> 00:19:27,959
Vă rog să-l aplaudați pe Tomás.
341
00:19:28,627 --> 00:19:33,215
Ne-ai păcălit cu costumul de ospătar,
dar ești un supererou.
342
00:19:33,298 --> 00:19:35,425
Aplaudați-l, vă rog.
343
00:19:35,508 --> 00:19:37,052
Bravo!
344
00:19:38,470 --> 00:19:40,347
Mulțumesc.
345
00:19:40,972 --> 00:19:44,226
Pablito, moralul poveștii.
E foarte important.
346
00:19:44,309 --> 00:19:46,978
Când vrei să bați pe cineva,
îți scoți cămașa.
347
00:19:47,062 --> 00:19:50,482
Dacă nu ești murdar.
Asta e morala poveștii.
348
00:19:50,565 --> 00:19:51,816
M-a răpit!
349
00:19:51,900 --> 00:19:54,861
A zis că-mi scoate rinichii
în cada dintr-o cameră de hotel.
350
00:19:54,945 --> 00:19:57,489
- Ce?
- Și mai rău, mi-a furat telefonul.
351
00:19:57,572 --> 00:19:59,950
E ca și cum ți-ai tăia brațul.
352
00:20:00,033 --> 00:20:02,244
Minte! Ea mi l-a dat.
353
00:20:02,327 --> 00:20:07,290
Cine-și dă telefonul
cu toate selfie-urile și contactele?
354
00:20:07,374 --> 00:20:09,876
- Dacă nu e beat criță.
- Poftim?
355
00:20:10,669 --> 00:20:12,254
Da, ea mi l-a dat
356
00:20:12,337 --> 00:20:15,674
fiindc-am salvat-o când era beată
și au abandonat-o prietenele.
357
00:20:15,757 --> 00:20:18,468
- Pe bune, Crista?
- Ce?
358
00:20:19,052 --> 00:20:23,974
- Sigur că nu, adică… Ești o hoață!
- Crista, ai vomitat pe tine.
359
00:20:26,184 --> 00:20:27,477
Gata, gata!
360
00:20:27,560 --> 00:20:30,605
Nu suport să văd două doamne
certându-se în așa hal.
361
00:20:30,689 --> 00:20:35,402
Nu se presupune că femeile trebuie
să fie unite ca surorile?
362
00:20:35,485 --> 00:20:38,989
Tere, nu trebuia să o acoperi
pe mucoasa asta răsfățată.
363
00:20:39,072 --> 00:20:41,116
- Și tu, Cristal.
- Crista.
364
00:20:41,199 --> 00:20:42,117
- Așa.
- Crista.
365
00:20:42,200 --> 00:20:45,996
Trebuia să taci, să-l furi înapoi
și cu asta, basta.
366
00:20:49,499 --> 00:20:53,211
Iubito, dă-i fetei telefonul înapoi.
367
00:20:55,547 --> 00:20:56,381
Mulțumesc.
368
00:20:57,257 --> 00:20:58,758
L-a furat? Zău?
369
00:21:02,345 --> 00:21:04,681
Nu știu. Poate că i l-am dat.
370
00:21:04,764 --> 00:21:08,893
Nu se poate. Plecăm.
Ne cărăm din vizuina asta de hoți.
371
00:21:15,734 --> 00:21:17,736
Tomás, vino aici.
372
00:21:20,739 --> 00:21:23,867
- I-ai furat telefonul?
- Ai promis că bați.
373
00:21:23,950 --> 00:21:26,244
Data viitoare. Dă-mi telefonul!
374
00:21:26,328 --> 00:21:30,373
N-ai grijă, te-am băgat în grupul de chat,
dar trebuia să-l dau înapoi.
375
00:21:30,457 --> 00:21:31,291
Nu!
376
00:21:31,374 --> 00:21:35,211
Știi că nu sunt un hoț ordinar.
Fur doar inimi.
377
00:21:35,295 --> 00:21:36,421
Ce siropos!
378
00:21:36,504 --> 00:21:39,758
Uită-te la frumusețea asta!
379
00:21:40,383 --> 00:21:42,927
Mi l-a dat Yolis în semn de mulțumire.
380
00:21:43,011 --> 00:21:45,638
Frățioare!
381
00:21:45,722 --> 00:21:47,724
Atragi femeile căsătorite.
382
00:21:47,807 --> 00:21:48,975
Știu.
383
00:21:49,059 --> 00:21:51,936
Mersi că l-ai oprit pe hoțul ăla.
Ai fost tare.
384
00:21:52,020 --> 00:21:53,313
A fost un fleac.
385
00:21:55,190 --> 00:21:58,902
Și eu am suferit mult
când erai în pușcărie.
386
00:21:59,819 --> 00:22:02,030
Trebuie să fi fost greu, nu?
387
00:22:02,113 --> 00:22:06,993
Aș fi putut s-o duc pe mama la doctor
cu un taxi.
388
00:22:07,077 --> 00:22:10,747
Dar am vrut să simt senzația tare
de a conduce un Ferrari.
389
00:22:12,040 --> 00:22:12,999
Iute ca vântul.
390
00:22:16,294 --> 00:22:18,463
Fratele meu scump și tont!
391
00:22:18,546 --> 00:22:20,298
- Ce?
- Stai puțin.
392
00:22:20,924 --> 00:22:21,883
Ce?
393
00:22:21,966 --> 00:22:24,761
Ți-am zis că ești în chatul vecinelor.
394
00:22:24,844 --> 00:22:27,764
- Foarte haios. Arăți ca un turist.
- Da. Uite!
395
00:22:28,765 --> 00:22:29,808
Fii atentă aici!
396
00:22:30,517 --> 00:22:32,894
Clipul cu unchiul la bustul gol e viral.
397
00:22:32,977 --> 00:22:38,400
Circulă și-un gif de la „Yola Bogatu'”.
Și am o mulțime de adepți.
398
00:22:38,608 --> 00:22:39,567
Cincisprezece?
399
00:22:40,485 --> 00:22:42,278
N-aveam decât cinci.
400
00:22:42,862 --> 00:22:44,280
E un geniu unchiu-miu.
401
00:22:44,364 --> 00:22:47,617
Fiindcă-i erou,
nu fiindcă-i la bustul gol.
402
00:22:47,700 --> 00:22:49,744
Cine-a auzit de-un supererou gras?
403
00:22:50,412 --> 00:22:53,665
Nimeni, în plus, lumea adoră musculoșii.
404
00:23:01,131 --> 00:23:02,882
Uite, pentru mahmureală.
405
00:23:05,760 --> 00:23:07,095
Mersi.
406
00:23:07,595 --> 00:23:08,430
Cris.
407
00:23:09,305 --> 00:23:12,600
Dacă ți se pare
că nu-mi pasă ce faci cu viața
408
00:23:13,476 --> 00:23:16,438
și cu caloriile tale,
află că-mi pasă, jur.
409
00:23:18,440 --> 00:23:21,317
Dar să bei până ți se rupe filmul
e greșit.
410
00:23:22,277 --> 00:23:23,653
E periculos.
411
00:23:25,613 --> 00:23:27,991
Dacă postează un clip cu tine online?
412
00:23:28,741 --> 00:23:29,701
Ce faci atunci?
413
00:23:31,911 --> 00:23:36,499
Mi-e greu să ți-o spun,
dar am avut noroc că acea…
414
00:23:37,500 --> 00:23:38,585
Acea femeie…
415
00:23:39,502 --> 00:23:41,129
te-a salvat.
416
00:23:42,338 --> 00:23:45,717
Noroc că ți-a vrut telefonul
și nu rinichii.
417
00:23:47,218 --> 00:23:51,097
Unde-aș găsi o fată drăguță
ca să ți-i înlocuiesc?
418
00:23:52,640 --> 00:23:53,475
Nu.
419
00:23:53,975 --> 00:23:55,894
Nicăieri, scumpo.
420
00:23:56,519 --> 00:23:57,479
Nu.
421
00:23:58,396 --> 00:23:59,439
Mulțumesc, mamă.
422
00:24:00,356 --> 00:24:02,192
Ești cea mai bună mamă din lume.
423
00:24:04,402 --> 00:24:06,196
Gata cu lecțiile de șofat.
424
00:24:06,279 --> 00:24:09,991
- De ce?
- I-am zis lui Rober. Fiindcă așa spun eu.
425
00:24:10,074 --> 00:24:11,284
Glumești!
426
00:24:12,118 --> 00:24:13,661
Ești cea mai rea mamă!
427
00:24:16,706 --> 00:24:18,541
Ai procedat corect, draga mea.
428
00:24:18,625 --> 00:24:21,711
Dar, orice ai face, vom fi judecați,
429
00:24:21,794 --> 00:24:24,005
doar fiindcă suntem cine suntem.
430
00:24:24,088 --> 00:24:26,633
- Săraci?
- Și cu piele smeadă, scumpo.
431
00:24:28,259 --> 00:24:30,887
Atunci de ce ne-am mutat aici?
432
00:24:30,970 --> 00:24:32,805
Pentru că am câștigat casa asta
433
00:24:33,389 --> 00:24:36,267
și avem dreptul să vrem ce e mai bun
pentru familiile noastre.
434
00:24:37,685 --> 00:24:40,438
Dar nu știu dacă e bine pentru voi.
435
00:24:41,231 --> 00:24:45,443
Știu însă că vreau pentru voi
mult mai mult decât telefoane scumpe.
436
00:24:46,486 --> 00:24:48,404
Vreau să fiți fericiți.
437
00:24:48,488 --> 00:24:51,199
Apoi s-ajungi până la Lună dacă vrei.
438
00:24:51,282 --> 00:24:53,952
Nu, ai putea fi prima noastră președintă.
439
00:24:54,035 --> 00:24:55,453
N-ar fi nemaipomenit?
440
00:24:55,537 --> 00:24:58,164
Așa începi, scumpa mea. Cu visuri mari.
441
00:24:58,248 --> 00:25:01,834
Poți să fii orice vrei tu.
Ține minte lucrul acesta.
442
00:25:03,086 --> 00:25:07,549
Azi ai fost eroina mea.
Asemenea lui Kalimán Incredibilul.
443
00:25:08,508 --> 00:25:09,717
Kalimán Incredibila.
444
00:25:12,845 --> 00:25:14,472
Doi, patru, cinci.
445
00:25:15,098 --> 00:25:16,432
Vai!
446
00:25:18,893 --> 00:25:22,021
- Ce-i asta?
- Pentru vânzătoarea de platină.
447
00:25:22,105 --> 00:25:26,067
- Am păstrat-o dacă trebuie să mă scuz.
- Pentru ce?
448
00:25:27,026 --> 00:25:29,612
- Ascultă, Leo, sincer…
- Ce drăguță e!
449
00:25:29,696 --> 00:25:34,409
N-am vândut nicio miniatură,
deci nu pot s-ajut la plata facturilor.
450
00:25:36,286 --> 00:25:37,787
Sunt cel mai rău tată din lume.
451
00:25:37,870 --> 00:25:39,205
Ascultă-mă, Genaro.
452
00:25:40,873 --> 00:25:42,875
Nu vorbi așa, iubitule.
453
00:25:43,751 --> 00:25:45,712
I-ai dat lui Tere o lecție minunată.
454
00:25:45,795 --> 00:25:48,548
Ascunzând faptul că bea?
455
00:25:48,631 --> 00:25:51,634
Nu, nu asta, i-ai spus
456
00:25:51,718 --> 00:25:55,763
că femeile trebuie să se ajute
ca între surori.
457
00:25:55,847 --> 00:25:57,599
A fost frumos din partea ta.
458
00:25:57,682 --> 00:26:00,518
De-aceea pisicuța asta
459
00:26:00,602 --> 00:26:04,272
e îndrăgostită la nebunie
de motanul ei sforăitor.
460
00:26:05,273 --> 00:26:06,357
Bine, bine.
461
00:26:08,526 --> 00:26:10,820
Dar leul trebuie să aștepte.
462
00:26:10,903 --> 00:26:13,948
Nu mă mai gâdila. Trebuie să fac balanța.
463
00:26:15,950 --> 00:26:18,202
Măi! Un mesaj pe WhatsApp.
464
00:26:18,286 --> 00:26:19,829
Am primit unul deunăzi.
465
00:26:20,663 --> 00:26:25,918
Spunea că toate mesajele interferează
cu viața sexuală a cuplurilor, Leo.
466
00:26:26,628 --> 00:26:27,837
- Ce?
- Scumpule!
467
00:26:27,920 --> 00:26:30,423
- Ce?
- Știu cine a organizat jaful.
468
00:26:30,506 --> 00:26:31,549
- Cine?
- Uite!
469
00:26:31,633 --> 00:26:35,094
Imposibil! Tomás? Cum a făcut?
470
00:26:35,178 --> 00:26:38,139
Cum să fie Tomás? Uită-te din nou!
471
00:26:38,222 --> 00:26:40,892
E Rober, amantul femeii cu păr de porumb.
472
00:26:41,517 --> 00:26:43,811
Afurisita aia!
473
00:26:48,483 --> 00:26:52,612
Subtitrarea: Andrei Albu