1 00:00:07,717 --> 00:00:10,845 ‎UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:19,729 --> 00:00:22,065 ‎PETRECEREA ANULUI ‎SILVIA ESPINOZA DE LOS MONTERO 3 00:00:23,649 --> 00:00:25,735 ‎Nici vorbă. Nu e posibil. 4 00:00:27,737 --> 00:00:30,281 ‎Nu e posibil!  Era coperta mea! 5 00:00:30,782 --> 00:00:35,119 ‎- Era coperta mea! ‎- Ce faceți, doamnă? 6 00:00:35,828 --> 00:00:37,246 ‎Dă-mi-o! 7 00:00:37,330 --> 00:00:38,539 ‎Calmați-vă, doamnă! 8 00:00:38,623 --> 00:00:42,376 ‎Am obținut atât de greu coperta aceea! ‎Dă-mi-o! 9 00:00:43,127 --> 00:00:44,295 ‎Dă-mi-o! 10 00:00:44,378 --> 00:00:46,547 ‎- Calmați-vă, doamnă. ‎- Dă-mi-o! 11 00:00:46,631 --> 00:00:50,551 ‎- Calmați-vă, doamnă. ‎- Pleacă! Era coperta mea! 12 00:00:51,135 --> 00:00:52,512 ‎Calmați-vă, doamnă. 13 00:00:52,595 --> 00:00:58,059 ‎- Trebuie să veniți cu mine, doamnă. ‎- Nu! Era coperta mea! 14 00:01:03,189 --> 00:01:06,901 ‎Maică Precistă! Am șuntat contorul ‎și tot plătim atât la lumină? 15 00:01:15,243 --> 00:01:16,953 ‎N-avem nevoie de ea. 16 00:01:17,995 --> 00:01:19,539 ‎- Bună, iubito! ‎- Bună! 17 00:01:19,622 --> 00:01:22,333 ‎- Ghici ce! ‎- Nu! Stinge-o! 18 00:01:22,416 --> 00:01:24,043 ‎- Stai! ‎- Te rog. 19 00:01:24,127 --> 00:01:26,420 ‎Ești pe copertă. 20 00:01:27,213 --> 00:01:30,466 ‎Arăți superb, iubito. ‎Ca o adevărată vedetă. 21 00:01:34,637 --> 00:01:37,598 ‎- Genaro, cred că glumești! ‎- Ce mai e? 22 00:01:37,682 --> 00:01:39,517 ‎Ai cheltuit atâta pe o revistă? 23 00:01:39,600 --> 00:01:44,313 ‎Crezi c-aș plăti atât doar pentru una? ‎Am luat o grămadă. 24 00:01:47,358 --> 00:01:50,903 ‎Două pentru maică-ta, câte una ‎pentru fiecare copil, una pentru Tomás. 25 00:01:50,987 --> 00:01:55,700 ‎Și două pentru foștii vecini, ‎ca să vadă cât de bogați suntem. 26 00:01:58,286 --> 00:02:00,580 ‎Pentru asta m-am purificat o săptămână? 27 00:02:01,330 --> 00:02:07,587 ‎Am ținut dieta ‎keto,‎ am mai și postit. ‎Am făcut până și clismă, tot tacâmul. 28 00:02:07,670 --> 00:02:11,174 ‎S-a zis cu interviul din ‎Young ‎Entrepreneur ‎despre noua mea afacere. 29 00:02:11,257 --> 00:02:12,091 ‎Eu ce să zic? 30 00:02:12,175 --> 00:02:15,928 ‎Nu sunteți într-o poză ‎unde vi se văd toate defectele, priviți! 31 00:02:17,013 --> 00:02:19,140 ‎Arăt groaznic! 32 00:02:19,223 --> 00:02:22,101 ‎Nici n-au prelucrat imaginea sau ceva, ‎ai naibii. 33 00:02:22,727 --> 00:02:25,605 ‎- Chiar arăți nasol, mamă. ‎- Nu-i așa? 34 00:02:26,564 --> 00:02:28,024 ‎Totul e din vina lui… 35 00:02:29,400 --> 00:02:30,359 ‎Leonor. 36 00:02:33,070 --> 00:02:35,198 ‎Atenție, familie! 37 00:02:35,698 --> 00:02:38,993 ‎De acum înainte, ‎ridicăm colacul de la toaletă cu mâna. 38 00:02:39,076 --> 00:02:41,370 ‎Și aprindem doar câte o lumină odată. 39 00:02:41,454 --> 00:02:43,122 ‎- Asta e întreținerea? ‎- Da. 40 00:02:43,206 --> 00:02:44,790 ‎Pe cine întreținem? 41 00:02:45,875 --> 00:02:47,752 ‎Pe vecinii noștri bogați? 42 00:02:47,835 --> 00:02:51,214 ‎Ăsta e prețul de a fi bogat. ‎Și curentul costă mai mult. 43 00:02:51,297 --> 00:02:53,925 ‎Nu pot să-l văd pe Sebastián Ruli ‎la televizorul mare? 44 00:02:54,008 --> 00:02:56,969 ‎De ce să-l vezi, mamă? Mă ai pe mine. 45 00:02:57,053 --> 00:03:00,681 ‎Ești foarte chipeș, fiule. Dar el e blond. 46 00:03:00,765 --> 00:03:02,391 ‎Cu ochii ăia visători… 47 00:03:02,475 --> 00:03:04,143 ‎Mai lasă-mă, bunico. 48 00:03:04,227 --> 00:03:05,853 ‎Tomás e fiul tău, bunico. 49 00:03:05,937 --> 00:03:07,980 ‎Toate astea, doar pentru curent. 50 00:03:09,065 --> 00:03:13,986 ‎Înmulțit cu șase e o avere. ‎Trebuie să facem ceva. 51 00:03:14,070 --> 00:03:16,489 ‎De ce nu ne mutăm dacă nu ne permitem? 52 00:03:16,572 --> 00:03:18,908 ‎Regulile tombolei sunt clare, scumpo. 53 00:03:18,991 --> 00:03:21,744 ‎Trebuie să locuim aici ‎cel puțin șase luni. 54 00:03:22,536 --> 00:03:26,624 ‎Vorbesc serios, trebuie să contribuim toți ‎la întreținerea casei. 55 00:03:26,707 --> 00:03:30,044 ‎Pot face două ture la Uber. ‎Sunt șofer autorizat. 56 00:03:30,127 --> 00:03:32,213 ‎Îmi pot vinde adepții. 57 00:03:32,797 --> 00:03:36,926 ‎Dar nu o să-i vrea nimeni. ‎Nu sunt decât cinci ratați. 58 00:03:37,009 --> 00:03:39,512 ‎Să vindem din mobila asta sofisticată. 59 00:03:39,595 --> 00:03:42,932 ‎Par scumpe. ‎Am lua o găleată de bani pe ele. 60 00:03:43,015 --> 00:03:46,185 ‎Cui, Tomás? ‎Sunt prea mari pentru prietenii noștri. 61 00:03:47,979 --> 00:03:51,190 ‎Vom contribui toți cu ceva, ‎indiferent de cât de puțin. 62 00:03:55,945 --> 00:03:57,947 ‎OBIECTE DE COLECȚIE DE VÂNZARE 63 00:04:00,908 --> 00:04:03,744 ‎- Bună! ‎- Cum a mers, iubito? 64 00:04:04,996 --> 00:04:08,082 ‎Iubitule, știu c-am zis ‎să contribui cât de puțin, 65 00:04:08,165 --> 00:04:11,794 ‎dar câte din astea trebuie să vinzi ‎ca să plătim facturile? 66 00:04:11,877 --> 00:04:15,131 ‎Cu 200 de peso bucata, și am o mulțime. 67 00:04:15,214 --> 00:04:18,426 ‎Până și cei 11 titulari ‎de la Mondialul din 1994. 68 00:04:18,509 --> 00:04:22,638 ‎Ăia 11 plus echipa din 1998, deci 21. 69 00:04:22,722 --> 00:04:27,310 ‎Minus unu. ‎Nu-l vând pe Brody. Îl ascund aici. 70 00:04:31,147 --> 00:04:35,276 ‎Ce faci, Cata? Furi de la doamna Silvia? 71 00:04:35,359 --> 00:04:36,610 ‎Nu-ți băga nasul! 72 00:04:36,694 --> 00:04:38,863 ‎Cheltuiește enorm pe creme. 73 00:04:41,032 --> 00:04:42,325 ‎Înălbitor de piele? 74 00:04:43,200 --> 00:04:44,827 ‎Iubi, am o idee. 75 00:04:49,540 --> 00:04:51,417 ‎Bună dimineața, vecino! 76 00:04:51,959 --> 00:04:55,504 ‎Nu te gândi că te folosești de faima mea ‎ca să parvii social. 77 00:04:55,588 --> 00:04:58,049 ‎Asta e ultima poză cu noi două. 78 00:04:58,132 --> 00:05:02,303 ‎Apropo, pe-asta o vei urî și mai mult. 79 00:05:02,386 --> 00:05:03,596 ‎E o operă de artă. 80 00:05:04,180 --> 00:05:05,222 ‎Nu-i așa? 81 00:05:05,306 --> 00:05:09,268 ‎L-am găsit făcând curățenie ‎după petrecerea lui Jani. Ce frumusețe! 82 00:05:09,352 --> 00:05:11,896 ‎Trebuia să-l arunci și pe el la gunoi. 83 00:05:13,064 --> 00:05:14,106 ‎Ce vrei? 84 00:05:15,232 --> 00:05:19,320 ‎Invită vecinele la mine ‎să-mi probeze cosmeticele. 85 00:05:20,905 --> 00:05:23,908 ‎Nu cred că ai mărcile ‎pe care le folosim noi. 86 00:05:23,991 --> 00:05:26,619 ‎Nu, am altele mult mai bune. 87 00:05:26,702 --> 00:05:29,538 ‎Las-o baltă și, nu uita, am un video 88 00:05:29,622 --> 00:05:33,167 ‎cu tine furându-mi biletul de tombolă, ‎deci casa asta e mea. 89 00:05:33,250 --> 00:05:35,044 ‎Iubitul tău Rober… 90 00:05:35,127 --> 00:05:38,005 ‎- Rober, nu? ‎- Mai încet. 91 00:05:38,089 --> 00:05:43,260 ‎E dispus să-i spună soțului tău ‎cât de mult te iubește. 92 00:05:43,344 --> 00:05:45,388 ‎E îndrăgostit lulea de tine. 93 00:05:46,055 --> 00:05:50,101 ‎Dacă nu m-ajuți cu vecinele, ‎îi deschid chiar eu poarta. 94 00:05:51,435 --> 00:05:54,105 ‎O ajutăm sau nu? 95 00:05:54,188 --> 00:05:55,898 ‎Tot timpul e mangă. 96 00:05:55,981 --> 00:05:57,733 ‎Zic s-o lăsăm baltă. 97 00:05:57,817 --> 00:06:00,820 ‎Nu uita ce rea e mama Cristei. 98 00:06:00,903 --> 00:06:04,490 ‎S-a isterizat ‎când am făcut plajă topless în curtea ei. 99 00:06:04,573 --> 00:06:08,786 ‎- Dac-o calcă vreo mașină? ‎- O mutăm un pic. 100 00:06:08,869 --> 00:06:13,124 ‎Nu, o să dureze o veșnicie. ‎Tipul care îmi place m-așteaptă. 101 00:06:16,085 --> 00:06:18,254 ‎Mișcați! Străzile-s pentru toți! 102 00:06:19,672 --> 00:06:23,467 ‎Nu-mi vorbi mie pe tonul ăsta, zdreanțo! ‎Habar n-ai cine sunt. 103 00:06:23,551 --> 00:06:26,971 ‎Ești o mucoasă nesimțită ‎și pot să te snopesc oricând. 104 00:06:27,721 --> 00:06:30,433 ‎Chiar aveați de gând s-o lăsați acolo? 105 00:06:30,516 --> 00:06:32,643 ‎Unde vă e solidaritatea feminină? 106 00:06:33,394 --> 00:06:36,188 ‎- Crista. ‎- Se referă la faza cu ‎Me Too. 107 00:06:36,272 --> 00:06:38,065 ‎Ia mai scutiți-mă. Plecați! 108 00:06:40,067 --> 00:06:41,902 ‎Plecați, am zis! 109 00:06:41,986 --> 00:06:43,070 ‎„Plecați.” 110 00:06:43,154 --> 00:06:46,449 ‎Crista. Te simți bine? Stai așa. 111 00:06:47,658 --> 00:06:49,452 ‎Ajută-mă! Ridică-te, te rog. 112 00:06:51,495 --> 00:06:52,913 ‎- Frumos! ‎- Du-te naibii! 113 00:06:55,124 --> 00:06:58,878 ‎Cum poți să-mi ceri așa ceva? ‎Nici n-ai bătut la ușă. 114 00:06:58,961 --> 00:07:00,796 ‎Îmi invadezi intimitatea. 115 00:07:00,880 --> 00:07:04,175 ‎Mai scutește-mă! ‎Ai stat în celulă cu 20 de infractori. 116 00:07:04,258 --> 00:07:08,888 ‎Da, dar nu mă întorc acolo ‎fiindc-am furat celularul unei bogătașe. 117 00:07:08,971 --> 00:07:12,600 ‎Am făcut destulă pârnaie din cauza ta. 118 00:07:12,683 --> 00:07:14,935 ‎Nu ți-am cerut să furi o mașină. 119 00:07:15,019 --> 00:07:17,938 ‎Cum era s-o duc pe mama la Urgențe? 120 00:07:18,022 --> 00:07:19,607 ‎Tu ai plecat cu taxiul. 121 00:07:19,690 --> 00:07:21,275 ‎Îmi trebuie telefonul ăla. 122 00:07:21,358 --> 00:07:24,820 ‎Dacă vinzi ceva mobilă, ‎cumperi mai multe telefoane. 123 00:07:24,904 --> 00:07:27,490 ‎- Nu. Îmi trebuie ăla. ‎- Pentru ce? 124 00:07:28,073 --> 00:07:31,076 ‎Ca să intru pe chatul vecinelor 125 00:07:31,160 --> 00:07:34,788 ‎și să le vând cremele mele ‎fiindcă „păr de porumb” nu m-ajută. 126 00:07:36,665 --> 00:07:40,878 ‎Leonor o fi ea o parvenită, ‎dar e super simpatică. 127 00:07:40,961 --> 00:07:44,215 ‎E pe coperta revistei ‎Caras ‎grație rudelor ei celebre. 128 00:07:44,298 --> 00:07:48,594 ‎E mare lucru, draga mea. ‎Crezi c-o cunoaște pe Yali Aparicio? 129 00:07:48,677 --> 00:07:50,846 ‎Tot ce se poate. 130 00:07:51,722 --> 00:07:54,725 ‎Închipuie-ți dacă apare ‎în timpul demonstrației? 131 00:07:54,808 --> 00:07:57,061 ‎Aș muri. Sunt un mare fan. 132 00:07:57,144 --> 00:07:59,188 ‎Și eu! Aș pica moartă. 133 00:07:59,271 --> 00:08:01,982 ‎Am să-ți zic un lucru foarte alarmant. 134 00:08:02,066 --> 00:08:06,570 ‎Am primit un mesaj pe WhatsApp ‎despre o bandă de infractori 135 00:08:06,654 --> 00:08:09,156 ‎care închiriază case în cartiere de lux 136 00:08:09,240 --> 00:08:11,158 ‎și jefuiesc lumea cu măști AMLO. 137 00:08:11,242 --> 00:08:14,119 ‎- ‎Ți-l trimit și ție. ‎- Da, te rog. 138 00:08:14,203 --> 00:08:15,079 ‎Bun. 139 00:08:21,961 --> 00:08:22,795 ‎Fiți atenți. 140 00:08:23,921 --> 00:08:29,218 ‎Vreau să-i scoateți pe bărbații familiei ‎López din casă în timpul demonstrației. 141 00:08:29,301 --> 00:08:32,221 ‎Vă uitați cu ei la un meci de fotbal ‎sau ce-o fi. 142 00:08:32,304 --> 00:08:33,514 ‎De ce? 143 00:08:33,597 --> 00:08:36,433 ‎Vecinele nu se simt în siguranță ‎în preajma lor. 144 00:08:36,517 --> 00:08:39,228 ‎Nici eu. Yola m-a rugat s-o însoțesc. 145 00:08:39,311 --> 00:08:42,106 ‎De ce noi? Dacă ne jefuiesc? 146 00:08:42,189 --> 00:08:44,358 ‎Chemați paza. Care-i problema? 147 00:08:44,441 --> 00:08:48,362 ‎Nu joacă Champions și América, ‎ci doar Cruz Azul din divizia B. 148 00:08:48,445 --> 00:08:51,407 ‎Nu contează cum, ‎dar scăpați de ei, vă rog. 149 00:08:51,490 --> 00:08:53,200 ‎Puky, hai să ne aranjăm. 150 00:08:53,867 --> 00:08:56,620 ‎Da. Trebuie să te dichisesc puțin. 151 00:08:59,123 --> 00:09:00,791 ‎Cine e mămica ta? 152 00:09:00,874 --> 00:09:03,377 ‎Ajutor, sunt răpită! 153 00:09:03,460 --> 00:09:06,630 ‎Liniștește-te. ‎Amicele tale trădătoare te-au părăsit. 154 00:09:06,714 --> 00:09:10,259 ‎Dacă-ți lua rinichii ‎un traficant de organe dintr-un hotel? 155 00:09:10,342 --> 00:09:15,014 ‎Femeile trebuie să se protejeze reciproc ‎de sistemul represiv patriarhal. 156 00:09:16,890 --> 00:09:19,143 ‎Ieși din mașină! Ce scârboșenie! 157 00:09:19,226 --> 00:09:20,227 ‎Ieși imediat! 158 00:09:20,311 --> 00:09:24,315 ‎- Nu mă lăsa aici cu escrocii ăștia. ‎- Escroci? Nu e nimeni aici. 159 00:09:25,190 --> 00:09:26,817 ‎Tipul ăla ne filează. 160 00:09:26,900 --> 00:09:29,987 ‎Crista, zău așa. ‎E paznicul de la tine de-acasă. 161 00:09:31,488 --> 00:09:33,741 ‎Solidaritate feminină! 162 00:09:43,751 --> 00:09:44,627 ‎Pfui! 163 00:09:49,131 --> 00:09:53,427 ‎- Nu se poate! Suntem în casa mea! ‎- Da. 164 00:09:53,510 --> 00:09:56,305 ‎Taci! Dacă mă vede mama așa… 165 00:09:57,097 --> 00:09:58,265 ‎Mă omoară! 166 00:09:59,391 --> 00:10:02,061 ‎Știi câte calorii are un rom cu coca? 167 00:10:02,144 --> 00:10:04,355 ‎Prea multe pentru un copil anorexic? 168 00:10:04,438 --> 00:10:06,774 ‎Bulimic. E altă mâncare de pește. 169 00:10:07,441 --> 00:10:09,485 ‎Vino încoace! Pe bune. 170 00:10:10,611 --> 00:10:11,820 ‎Mersi, măi. 171 00:10:12,404 --> 00:10:16,450 ‎Deși mâine n-o să-mi amintesc, ‎e important să fii recunoscător. 172 00:10:16,950 --> 00:10:20,954 ‎Chiar și cu oamenii săraci, măi. Știi ce? 173 00:10:21,038 --> 00:10:22,081 ‎Ți-l dau ție. 174 00:10:22,164 --> 00:10:25,501 ‎- Te rog! ‎- Vreau să vezi că sunt drăguță. 175 00:10:25,584 --> 00:10:26,877 ‎Nu, ești beată. 176 00:10:26,960 --> 00:10:29,004 ‎Mă jignești dacă refuzi. 177 00:10:29,088 --> 00:10:31,840 ‎Nu e mare lucru. Mâine îmi iau altul. 178 00:10:32,341 --> 00:10:33,258 ‎Mulțumesc. 179 00:10:41,767 --> 00:10:42,685 ‎Măi! 180 00:10:44,895 --> 00:10:45,729 ‎Bun așa. 181 00:10:47,481 --> 00:10:49,441 ‎- Ce-ai mâncat azi? ‎- Nimic. 182 00:10:50,693 --> 00:10:51,985 ‎Sigur, vecine. 183 00:10:52,861 --> 00:10:56,990 ‎Ne-am pricopsit, băieți! ‎Ghiciți cine ne-a invitat la meci! 184 00:10:57,074 --> 00:10:59,868 ‎- Gaby de la lăptărie. ‎- Nu, din păcate. 185 00:10:59,952 --> 00:11:02,621 ‎- E frumoasă. ‎- Charito, de la Personal? 186 00:11:03,122 --> 00:11:04,957 ‎Ernesto, vecinul nostru bogat. 187 00:11:05,708 --> 00:11:07,626 ‎- Vecinul? ‎- Cum așa? 188 00:11:07,710 --> 00:11:09,795 ‎Cred că mi-a văzut miniaturile, 189 00:11:09,878 --> 00:11:12,798 ‎mi-a văzut potențialul ‎și vrea să-mi fie partener. 190 00:11:12,881 --> 00:11:15,634 ‎- Păi de ce ne-a invitat și pe noi? ‎- Tocmai. 191 00:11:15,718 --> 00:11:17,928 ‎E o tactică la derută. 192 00:11:18,011 --> 00:11:20,264 ‎La început nu-și manifestă interesul 193 00:11:20,347 --> 00:11:24,351 ‎ca să lași garda jos ‎și să accepți o cotă mai mică. 194 00:11:24,435 --> 00:11:27,771 ‎Îi voi putea oferi lui Leo ‎viața pe care o merită. 195 00:11:28,981 --> 00:11:32,526 ‎Fir-ar să fie! ‎Cred că tricoul meu Cruz Azul e găurit. 196 00:11:32,609 --> 00:11:34,111 ‎Păi pune-ți altul. 197 00:11:34,194 --> 00:11:35,028 ‎Niciodată! 198 00:11:35,487 --> 00:11:38,323 ‎Veșnic albastru, Pablito. 199 00:11:39,074 --> 00:11:42,035 ‎Iată noua reședință a familiei Lopez. ‎O să v-arăt… 200 00:11:44,413 --> 00:11:45,414 ‎Ajutor! 201 00:11:47,082 --> 00:11:47,916 ‎Unchiule! 202 00:11:48,000 --> 00:11:51,128 ‎N-ai nimic, Pablito. E mică apa acolo. 203 00:11:51,795 --> 00:11:54,590 ‎De ce vii la piscină ‎dacă nu știi să înoți? 204 00:11:54,673 --> 00:11:58,677 ‎Ca să-mi fac mai mulți adepți ‎și s-o ajut pe mama cu facturile. 205 00:11:58,761 --> 00:12:00,929 ‎Ghici cât câștigă un formator de opinie! 206 00:12:01,013 --> 00:12:02,931 ‎Nu mult dacă te îneci. 207 00:12:03,015 --> 00:12:06,727 ‎Dacă moartea mea ar deveni virală, ‎am face și mai mulți bani. 208 00:12:06,810 --> 00:12:10,189 ‎- Vai, Pablito! ‎- Cine moare cu un măgar în grădină? 209 00:12:10,272 --> 00:12:12,733 ‎Fii serios. Un măgar parazit? 210 00:12:12,816 --> 00:12:14,026 ‎E adoptat. 211 00:12:14,109 --> 00:12:18,447 ‎Vreau să spun că există metode mai rapide ‎și mai ușoare de făcut bani. 212 00:12:18,530 --> 00:12:19,782 ‎Fără să fii închis? 213 00:12:19,865 --> 00:12:23,285 ‎Hai, nepoate, maică-ta m-a rugat s-o ajut 214 00:12:23,368 --> 00:12:26,371 ‎servindu-le băuturi ‎invitatelor de la demonstrație. 215 00:12:26,455 --> 00:12:28,123 ‎Exact, și le taxăm. 216 00:12:28,207 --> 00:12:32,085 ‎Nu! Ești inutil, Pablito! Evident că nu. 217 00:12:32,169 --> 00:12:36,965 ‎Sunt din partea casei. ‎Dar e un alt lucru pe care-l putem vinde. 218 00:12:37,674 --> 00:12:39,426 ‎Ai auzit de căsătorii pe bani? 219 00:12:41,512 --> 00:12:44,598 ‎Asta e șansa ta ‎de-a arăta cine ești, Rober. 220 00:12:44,681 --> 00:12:48,727 ‎Fă cum îți spun și te reangajez ‎ca instructor auto al Cristei. 221 00:12:48,811 --> 00:12:53,106 ‎Prostii, m-ai concediat fiindcă ți-e greu ‎să mă vezi și să nu mă ai. 222 00:12:53,190 --> 00:12:57,861 ‎Nu, te-am concediat ‎din cauza fazei cu Uber de deunăzi. 223 00:12:57,945 --> 00:13:00,989 ‎Se pare că șoferița de Uber ‎e o vecină de-a mea 224 00:13:01,073 --> 00:13:06,495 ‎și are un video cu tine sărutându-mă, ‎pe care trebuie să-l șterg orice ar fi. 225 00:13:06,578 --> 00:13:08,831 ‎- Deci vrei să mă vezi. ‎- Nu. 226 00:13:10,165 --> 00:13:13,085 ‎Dar, dacă vrei să mă vezi, ‎nu mi te strecura în casă 227 00:13:13,168 --> 00:13:16,839 ‎și, mai mult, nu-i spune taximetristei ‎că vrei să-l vezi pe soțul meu. 228 00:13:16,922 --> 00:13:20,467 ‎Scuze, dragostea mă-mpinge ‎să fac ciudățenii pentru tine. 229 00:13:20,551 --> 00:13:23,470 ‎Ce fac, doamna mea de patruzeci de ani? 230 00:13:23,554 --> 00:13:26,723 ‎Las-o moale cu engleza, ‎fiindcă pronunți nașpa. 231 00:13:27,558 --> 00:13:30,185 ‎Ai o mască AMLO? 232 00:13:30,269 --> 00:13:32,145 ‎Sigur, l-am și votat. 233 00:13:32,896 --> 00:13:34,064 ‎Grețos, Rober! 234 00:13:35,065 --> 00:13:36,358 ‎Grețos, Puky. 235 00:13:39,027 --> 00:13:40,153 ‎Cata! 236 00:13:43,782 --> 00:13:48,078 ‎Lăsați-o să se usuce complet ‎pentru ca axila să o absoarbă mai bine. 237 00:13:48,161 --> 00:13:53,584 ‎Extrasul de sidef Axinacar ‎face axilele albe ca perlele. 238 00:13:53,667 --> 00:13:57,921 ‎Dacă-l aplicați frecvent, ‎obțineți rezultate în două-trei săptămâni. 239 00:13:58,005 --> 00:13:59,381 ‎E normal să înțepe? 240 00:14:00,173 --> 00:14:05,512 ‎Da, senzația de arsură înseamnă ‎că axilele erau foarte murdare 241 00:14:05,596 --> 00:14:08,140 ‎și că produsul funcționează. 242 00:14:08,223 --> 00:14:10,142 ‎- Nu, așa e? ‎- Nu durează mult. 243 00:14:10,225 --> 00:14:14,938 ‎De ce nu putem să ne servim invitații ‎cu ‎pambazos con chorizo? 244 00:14:15,022 --> 00:14:18,650 ‎Ba putem, dar în bucăți mici. 245 00:14:18,734 --> 00:14:21,320 ‎Doamnele cred că mai mic e mai frumos. 246 00:14:21,403 --> 00:14:23,405 ‎Așadar, le tăiem și gata. 247 00:14:23,488 --> 00:14:26,783 ‎Ne trebuie și un nume mai sofisticat, 248 00:14:26,867 --> 00:14:31,997 ‎bucățele de șorici de porc ‎pe un pat de chili ‎guajillo ‎organic‎. 249 00:14:34,750 --> 00:14:40,005 ‎Nu uita, bogătașele sunt singure și grase. ‎Fă-le să se simtă slabe și-nscrie! 250 00:14:40,088 --> 00:14:40,923 ‎Așa. 251 00:14:41,006 --> 00:14:44,593 ‎Vom câștiga. ‎Cum te-am învățat, nu te teme de succes. 252 00:14:44,676 --> 00:14:46,470 ‎Cum e colonia mea „7 Macho”? 253 00:14:46,970 --> 00:14:48,388 ‎- S-a dus. ‎- Taci! 254 00:14:49,056 --> 00:14:51,767 ‎Mai multă strălucire înseamnă ‎mai multă culoare. 255 00:14:51,850 --> 00:14:56,730 ‎Bună, iubito! Ce faci? Ți-am pregătit ‎băutura preferată, fără calorii. 256 00:14:57,689 --> 00:14:59,399 ‎Nu am cerut nimic. 257 00:14:59,483 --> 00:15:03,153 ‎Știu exact ce-ți trebuie. ‎Nu trebuie să ceri. 258 00:15:03,236 --> 00:15:04,363 ‎Te rog. 259 00:15:04,947 --> 00:15:07,366 ‎Dispari! Te rog, pleacă! 260 00:15:08,283 --> 00:15:10,035 ‎Dispari! 261 00:15:11,036 --> 00:15:11,870 ‎Dispari! 262 00:15:13,205 --> 00:15:15,248 ‎Pablito, cum probabil ai observat, 263 00:15:15,332 --> 00:15:18,835 ‎bogătașele au o boală comună ‎numită frigiditate. 264 00:15:19,544 --> 00:15:22,965 ‎Și scrisorile în lanț pe WhatsApp. Noroc! 265 00:15:24,633 --> 00:15:27,260 ‎Am jucat golf cu dr. García. 266 00:15:27,344 --> 00:15:29,972 ‎L-am scos și din ghearele unor paznici. 267 00:15:30,055 --> 00:15:30,889 ‎Măiculiță! 268 00:15:30,973 --> 00:15:33,558 ‎Revista ‎Telenovelas ‎spune ‎că e numit doctor 269 00:15:33,642 --> 00:15:35,769 ‎pentru că are doctorat în divorțuri. 270 00:15:35,852 --> 00:15:39,898 ‎Normal că îl părăsesc. ‎Își bate toate soțiile. 271 00:15:39,982 --> 00:15:41,483 ‎Al naibii misogin! 272 00:15:41,566 --> 00:15:43,360 ‎Ce știi despre fotbal? 273 00:15:43,443 --> 00:15:46,113 ‎Știu că echipa ta, América, e în criză, 274 00:15:46,196 --> 00:15:48,782 ‎fiindcă nu respectă sistemul de 4-3-3. 275 00:15:49,491 --> 00:15:53,662 ‎Antrenorul Herrera e un bun motivator, ‎dar îi lipsește strategia. 276 00:15:53,745 --> 00:15:56,957 ‎Dovada e schimbarea lui Aquino la Mondial. 277 00:15:57,040 --> 00:15:58,667 ‎De asta ne-a bătut Olanda. 278 00:15:58,750 --> 00:16:03,296 ‎Bine, ce-ar fi să ne-aduci niște bere ‎de la bucătărie? 279 00:16:09,845 --> 00:16:13,098 ‎Uite-l! Du-te! 280 00:16:14,057 --> 00:16:15,600 ‎- Într-o zi… ‎- La naiba! 281 00:16:15,684 --> 00:16:19,146 ‎I-am salvat viața lui Brody, Jorge Campos, ‎într-un atac într-un autobuz. 282 00:16:19,229 --> 00:16:21,398 ‎Doi inși au zis: „Știi lecția.” 283 00:16:21,481 --> 00:16:24,067 ‎Iar eu: „Ce lecție, băieți? Nici gând!” 284 00:16:24,151 --> 00:16:27,779 ‎L-am înșfăcat pe unul prin surprindere ‎și-a zis: „Ce naiba!” 285 00:16:27,863 --> 00:16:32,242 ‎Apoi l-am apucat pe celălalt de ouă ‎și a luat-o la goană ca un câine lovit. 286 00:16:32,325 --> 00:16:33,994 ‎Pe adevăratul Brody? 287 00:16:34,077 --> 00:16:37,080 ‎Da, mi-a dat și un tricou cu autograf. 288 00:16:37,164 --> 00:16:41,376 ‎„De la Brody al tău pentru Brody al meu. ‎Mulțumesc. Sunt aici grație ție.” 289 00:16:41,460 --> 00:16:42,669 ‎Glumești. 290 00:16:44,588 --> 00:16:46,173 ‎- Serios? ‎- Da. 291 00:16:46,757 --> 00:16:49,342 ‎- Cât vrei? ‎- Nu e de vânzare. 292 00:16:49,426 --> 00:16:53,180 ‎- Zece mii de peso. Am terminat. ‎- Semnătura lui se vede clar. 293 00:16:54,014 --> 00:16:56,683 ‎Douăzeci de mii, mai mult nu dau. 294 00:16:57,517 --> 00:17:00,270 ‎- L-a purtat la Mondialul din 1994. ‎- Treizeci! 295 00:17:01,980 --> 00:17:05,108 ‎- Hai la mine să-l luăm. ‎- Nu pute, da? 296 00:17:05,192 --> 00:17:06,068 ‎Nu! 297 00:17:06,651 --> 00:17:10,530 ‎- Ce este? Ai pățit ceva? ‎- E îngrozitor! 298 00:17:10,614 --> 00:17:13,241 ‎Ce? Ești însărcinată? 299 00:17:13,867 --> 00:17:16,661 ‎Nu, mi-au furat iPhone-ul când eram beată! 300 00:17:16,745 --> 00:17:19,206 ‎Mare scofală. Mie mi-au furat trei. 301 00:17:19,289 --> 00:17:23,376 ‎Nu e concurs, tontule. ‎Tata a zis că nu-mi ia altul. 302 00:17:23,460 --> 00:17:27,881 ‎Ai auzit de Găsește-mi iPhone-ul? ‎O să-l găsim, stai liniștită. 303 00:17:27,964 --> 00:17:29,049 ‎Da. Știu. 304 00:17:30,175 --> 00:17:33,386 ‎Veți vedea că axila se curăță frumos ‎cu demachiantul express. 305 00:17:33,470 --> 00:17:37,349 ‎Vor arăta la fel de frumos ‎ca acest lănțișor. 306 00:17:37,432 --> 00:17:39,142 ‎Alte întrebări? 307 00:17:39,226 --> 00:17:40,102 ‎Am eu una. 308 00:17:40,185 --> 00:17:43,105 ‎- O cunoști pe Yalitza? ‎- Cine? 309 00:17:43,188 --> 00:17:44,397 ‎Yali Aparicio. 310 00:17:44,481 --> 00:17:48,902 ‎Mor de curiozitate ‎să aflu cum a salvat copiii din mare. 311 00:17:48,985 --> 00:17:52,405 ‎- Nu ne-am cunoscut. ‎- Acesta este un jaf! Sus mâinile! 312 00:17:52,489 --> 00:17:53,990 ‎E banda AMLO! 313 00:17:54,074 --> 00:17:55,784 ‎Ai grijă, scumpo. 314 00:17:55,867 --> 00:17:56,910 ‎Sus mâinile! 315 00:17:57,494 --> 00:17:59,121 ‎Bine, lăsați-le jos. 316 00:17:59,746 --> 00:18:03,250 ‎Nu contează. ‎Dați-mi bijuteriile și gențile. 317 00:18:03,333 --> 00:18:06,419 ‎Am anulat-o. Nu mi-ai primit mesajul? 318 00:18:06,503 --> 00:18:11,299 ‎- Cum ziceai că l-ai salvat pe Brody? ‎- Exact cum l-ai salvat tu pe dr. García. 319 00:18:11,383 --> 00:18:13,260 ‎Puneți toate bijuteriile aici. 320 00:18:14,469 --> 00:18:16,763 ‎Pe toate! Și lănțișoarele! 321 00:18:33,029 --> 00:18:36,908 ‎E un pistol de jucărie! Prindeți-l! 322 00:18:36,992 --> 00:18:38,869 ‎- Cheamă paza! ‎- Prindeți-l! 323 00:18:40,287 --> 00:18:42,038 ‎Să cheme careva paza! 324 00:18:42,122 --> 00:18:44,708 ‎Prinde-l, Tomás! 325 00:18:45,959 --> 00:18:47,669 ‎Ne-a văzut și a-ntins-o. 326 00:18:47,752 --> 00:18:49,671 ‎Liniștiți-vă. Acum suntem aici. 327 00:18:51,339 --> 00:18:52,591 ‎Ce frică mi-e! 328 00:18:53,175 --> 00:18:56,678 ‎Termină cu asta! ‎Știu ce să le servesc musafirilor. 329 00:18:56,761 --> 00:18:59,890 ‎Cremă de grâu cu aluat copt pe vatră. 330 00:19:00,432 --> 00:19:02,642 ‎E grozavă pentru spaime. Vino! 331 00:19:03,351 --> 00:19:05,228 ‎- Nu se poate. ‎- Ce? 332 00:19:05,312 --> 00:19:06,771 ‎E la vecini. 333 00:19:07,439 --> 00:19:08,356 ‎Nu se poate. 334 00:19:08,982 --> 00:19:10,609 ‎Trebuie să-l luăm! 335 00:19:11,234 --> 00:19:12,736 ‎Cum spuneam, Pablito, 336 00:19:12,819 --> 00:19:15,697 ‎l-am urmărit pe ciudat, ‎dar a sărit de pe stâncă, 337 00:19:15,780 --> 00:19:18,283 ‎așa că n-am putut face nimic. 338 00:19:18,366 --> 00:19:19,659 ‎- N-ai sărit? ‎- Nu. 339 00:19:21,369 --> 00:19:23,872 ‎Puțină atenție, vă rog. Mulțumesc. 340 00:19:23,955 --> 00:19:27,959 ‎Vă rog să-l aplaudați pe Tomás. 341 00:19:28,627 --> 00:19:33,215 ‎Ne-ai păcălit cu costumul de ospătar, ‎dar ești un supererou. 342 00:19:33,298 --> 00:19:35,425 ‎Aplaudați-l, vă rog. 343 00:19:35,508 --> 00:19:37,052 ‎Bravo! 344 00:19:38,470 --> 00:19:40,347 ‎Mulțumesc. 345 00:19:40,972 --> 00:19:44,226 ‎Pablito, moralul poveștii. ‎E foarte important. 346 00:19:44,309 --> 00:19:46,978 ‎Când vrei să bați pe cineva, ‎îți scoți cămașa. 347 00:19:47,062 --> 00:19:50,482 ‎Dacă nu ești murdar. ‎Asta e morala poveștii. 348 00:19:50,565 --> 00:19:51,816 ‎M-a răpit! 349 00:19:51,900 --> 00:19:54,861 ‎A zis că-mi scoate rinichii ‎în cada dintr-o cameră de hotel. 350 00:19:54,945 --> 00:19:57,489 ‎- Ce? ‎- Și mai rău, mi-a furat telefonul. 351 00:19:57,572 --> 00:19:59,950 ‎E ca și cum ți-ai tăia brațul. 352 00:20:00,033 --> 00:20:02,244 ‎Minte! Ea mi l-a dat. 353 00:20:02,327 --> 00:20:07,290 ‎Cine-și dă telefonul ‎cu toate selfie-urile și contactele? 354 00:20:07,374 --> 00:20:09,876 ‎- Dacă nu e beat criță. ‎- Poftim? 355 00:20:10,669 --> 00:20:12,254 ‎Da, ea mi l-a dat 356 00:20:12,337 --> 00:20:15,674 ‎fiindc-am salvat-o când era beată ‎și au abandonat-o prietenele. 357 00:20:15,757 --> 00:20:18,468 ‎- Pe bune, Crista? ‎- Ce? 358 00:20:19,052 --> 00:20:23,974 ‎- Sigur că nu, adică… Ești o hoață! ‎- Crista, ai vomitat pe tine. 359 00:20:26,184 --> 00:20:27,477 ‎Gata, gata! 360 00:20:27,560 --> 00:20:30,605 ‎Nu suport să văd două doamne ‎certându-se în așa hal. 361 00:20:30,689 --> 00:20:35,402 ‎Nu se presupune că femeile trebuie ‎să fie unite ca surorile? 362 00:20:35,485 --> 00:20:38,989 ‎Tere, nu trebuia să o acoperi ‎pe mucoasa asta răsfățată. 363 00:20:39,072 --> 00:20:41,116 ‎- Și tu, Cristal. ‎- Crista. 364 00:20:41,199 --> 00:20:42,117 ‎- Așa. ‎- Crista. 365 00:20:42,200 --> 00:20:45,996 ‎Trebuia să taci, să-l furi înapoi ‎și cu asta, basta. 366 00:20:49,499 --> 00:20:53,211 ‎Iubito, dă-i fetei telefonul înapoi. 367 00:20:55,547 --> 00:20:56,381 ‎Mulțumesc. 368 00:20:57,257 --> 00:20:58,758 ‎L-a furat? Zău? 369 00:21:02,345 --> 00:21:04,681 ‎Nu știu. Poate că i l-am dat. 370 00:21:04,764 --> 00:21:08,893 ‎Nu se poate. Plecăm. ‎Ne cărăm din vizuina asta de hoți. 371 00:21:15,734 --> 00:21:17,736 ‎Tomás, vino aici. 372 00:21:20,739 --> 00:21:23,867 ‎- I-ai furat telefonul? ‎- Ai promis că bați. 373 00:21:23,950 --> 00:21:26,244 ‎Data viitoare. Dă-mi telefonul! 374 00:21:26,328 --> 00:21:30,373 ‎N-ai grijă, te-am băgat în grupul de chat, ‎dar trebuia să-l dau înapoi. 375 00:21:30,457 --> 00:21:31,291 ‎Nu! 376 00:21:31,374 --> 00:21:35,211 ‎Știi că nu sunt un hoț ordinar. ‎Fur doar inimi. 377 00:21:35,295 --> 00:21:36,421 ‎Ce siropos! 378 00:21:36,504 --> 00:21:39,758 ‎Uită-te la frumusețea asta! 379 00:21:40,383 --> 00:21:42,927 ‎Mi l-a dat Yolis în semn de mulțumire. 380 00:21:43,011 --> 00:21:45,638 ‎Frățioare! 381 00:21:45,722 --> 00:21:47,724 ‎Atragi femeile căsătorite. 382 00:21:47,807 --> 00:21:48,975 ‎Știu. 383 00:21:49,059 --> 00:21:51,936 ‎Mersi că l-ai oprit pe hoțul ăla. ‎Ai fost tare. 384 00:21:52,020 --> 00:21:53,313 ‎A fost un fleac. 385 00:21:55,190 --> 00:21:58,902 ‎Și eu am suferit mult ‎când erai în pușcărie. 386 00:21:59,819 --> 00:22:02,030 ‎Trebuie să fi fost greu, nu? 387 00:22:02,113 --> 00:22:06,993 ‎Aș fi putut s-o duc pe mama la doctor ‎cu un taxi. 388 00:22:07,077 --> 00:22:10,747 ‎Dar am vrut să simt senzația tare ‎de a conduce un Ferrari. 389 00:22:12,040 --> 00:22:12,999 ‎Iute ca vântul. 390 00:22:16,294 --> 00:22:18,463 ‎Fratele meu scump și tont! 391 00:22:18,546 --> 00:22:20,298 ‎- Ce? ‎- Stai puțin. 392 00:22:20,924 --> 00:22:21,883 ‎Ce? 393 00:22:21,966 --> 00:22:24,761 ‎Ți-am zis că ești în chatul vecinelor. 394 00:22:24,844 --> 00:22:27,764 ‎- Foarte haios. Arăți ca un turist. ‎- Da. Uite! 395 00:22:28,765 --> 00:22:29,808 ‎Fii atentă aici! 396 00:22:30,517 --> 00:22:32,894 ‎Clipul cu unchiul la bustul gol e viral. 397 00:22:32,977 --> 00:22:38,400 ‎Circulă și-un gif de la „Yola Bogatu'”. ‎Și am o mulțime de adepți. 398 00:22:38,608 --> 00:22:39,567 ‎Cincisprezece? 399 00:22:40,485 --> 00:22:42,278 ‎N-aveam decât cinci. 400 00:22:42,862 --> 00:22:44,280 ‎E un geniu unchiu-miu. 401 00:22:44,364 --> 00:22:47,617 ‎Fiindcă-i erou, ‎nu fiindcă-i la bustul gol. 402 00:22:47,700 --> 00:22:49,744 ‎Cine-a auzit de-un supererou gras? 403 00:22:50,412 --> 00:22:53,665 ‎Nimeni, în plus, lumea adoră musculoșii. 404 00:23:01,131 --> 00:23:02,882 ‎Uite, pentru mahmureală. 405 00:23:05,760 --> 00:23:07,095 ‎Mersi. 406 00:23:07,595 --> 00:23:08,430 ‎Cris. 407 00:23:09,305 --> 00:23:12,600 ‎Dacă ți se pare ‎că nu-mi pasă ce faci cu viața 408 00:23:13,476 --> 00:23:16,438 ‎și cu caloriile tale, ‎află că-mi pasă, jur. 409 00:23:18,440 --> 00:23:21,317 ‎Dar să bei până ți se rupe filmul ‎e greșit. 410 00:23:22,277 --> 00:23:23,653 ‎E periculos. 411 00:23:25,613 --> 00:23:27,991 ‎Dacă postează un clip cu tine online? 412 00:23:28,741 --> 00:23:29,701 ‎Ce faci atunci? 413 00:23:31,911 --> 00:23:36,499 ‎Mi-e greu să ți-o spun, ‎dar am avut noroc că acea… 414 00:23:37,500 --> 00:23:38,585 ‎Acea femeie… 415 00:23:39,502 --> 00:23:41,129 ‎te-a salvat. 416 00:23:42,338 --> 00:23:45,717 ‎Noroc că ți-a vrut telefonul ‎și nu rinichii. 417 00:23:47,218 --> 00:23:51,097 ‎Unde-aș găsi o fată drăguță ‎ca să ți-i înlocuiesc? 418 00:23:52,640 --> 00:23:53,475 ‎Nu. 419 00:23:53,975 --> 00:23:55,894 ‎Nicăieri, scumpo. 420 00:23:56,519 --> 00:23:57,479 ‎Nu. 421 00:23:58,396 --> 00:23:59,439 ‎Mulțumesc, mamă. 422 00:24:00,356 --> 00:24:02,192 ‎Ești cea mai bună mamă din lume. 423 00:24:04,402 --> 00:24:06,196 ‎Gata cu lecțiile de șofat. 424 00:24:06,279 --> 00:24:09,991 ‎- De ce? ‎- I-am zis lui Rober. Fiindcă așa spun eu. 425 00:24:10,074 --> 00:24:11,284 ‎Glumești! 426 00:24:12,118 --> 00:24:13,661 ‎Ești cea mai rea mamă! 427 00:24:16,706 --> 00:24:18,541 ‎Ai procedat corect, draga mea. 428 00:24:18,625 --> 00:24:21,711 ‎Dar, orice ai face, vom fi judecați, 429 00:24:21,794 --> 00:24:24,005 ‎doar fiindcă suntem cine suntem. 430 00:24:24,088 --> 00:24:26,633 ‎- Săraci? ‎- Și cu piele smeadă, scumpo. 431 00:24:28,259 --> 00:24:30,887 ‎Atunci de ce ne-am mutat aici? 432 00:24:30,970 --> 00:24:32,805 ‎Pentru că am câștigat casa asta 433 00:24:33,389 --> 00:24:36,267 ‎și avem dreptul să vrem ce e mai bun ‎pentru familiile noastre. 434 00:24:37,685 --> 00:24:40,438 ‎Dar nu știu dacă e bine pentru voi. 435 00:24:41,231 --> 00:24:45,443 ‎Știu însă că vreau pentru voi ‎mult mai mult decât telefoane scumpe. 436 00:24:46,486 --> 00:24:48,404 ‎Vreau să fiți fericiți. 437 00:24:48,488 --> 00:24:51,199 ‎Apoi s-ajungi până la Lună dacă vrei. 438 00:24:51,282 --> 00:24:53,952 ‎Nu, ai putea fi prima noastră președintă. 439 00:24:54,035 --> 00:24:55,453 ‎N-ar fi nemaipomenit? 440 00:24:55,537 --> 00:24:58,164 ‎Așa începi, scumpa mea. Cu visuri mari. 441 00:24:58,248 --> 00:25:01,834 ‎Poți să fii orice vrei tu. ‎Ține minte lucrul acesta. 442 00:25:03,086 --> 00:25:07,549 ‎Azi ai fost eroina mea. ‎Asemenea lui Kalimán Incredibilul. 443 00:25:08,508 --> 00:25:09,717 ‎Kalimán Incredibila. 444 00:25:12,845 --> 00:25:14,472 ‎Doi, patru, cinci. 445 00:25:15,098 --> 00:25:16,432 ‎Vai! 446 00:25:18,893 --> 00:25:22,021 ‎- Ce-i asta? ‎- Pentru vânzătoarea de platină. 447 00:25:22,105 --> 00:25:26,067 ‎- Am păstrat-o dacă trebuie să mă scuz. ‎- Pentru ce? 448 00:25:27,026 --> 00:25:29,612 ‎- Ascultă, Leo, sincer… ‎- Ce drăguță e! 449 00:25:29,696 --> 00:25:34,409 ‎N-am vândut nicio miniatură, ‎deci nu pot s-ajut la plata facturilor. 450 00:25:36,286 --> 00:25:37,787 ‎Sunt cel mai rău tată din lume. 451 00:25:37,870 --> 00:25:39,205 ‎Ascultă-mă, Genaro. 452 00:25:40,873 --> 00:25:42,875 ‎Nu vorbi așa, iubitule. 453 00:25:43,751 --> 00:25:45,712 ‎I-ai dat lui Tere o lecție minunată. 454 00:25:45,795 --> 00:25:48,548 ‎Ascunzând faptul că bea? 455 00:25:48,631 --> 00:25:51,634 ‎Nu, nu asta, i-ai spus 456 00:25:51,718 --> 00:25:55,763 ‎că femeile trebuie să se ajute ‎ca între surori. 457 00:25:55,847 --> 00:25:57,599 ‎A fost frumos din partea ta. 458 00:25:57,682 --> 00:26:00,518 ‎De-aceea pisicuța asta 459 00:26:00,602 --> 00:26:04,272 ‎e îndrăgostită la nebunie ‎de motanul ei sforăitor. 460 00:26:05,273 --> 00:26:06,357 ‎Bine, bine. 461 00:26:08,526 --> 00:26:10,820 ‎Dar leul trebuie să aștepte. 462 00:26:10,903 --> 00:26:13,948 ‎Nu mă mai gâdila. Trebuie să fac balanța. 463 00:26:15,950 --> 00:26:18,202 ‎Măi! Un mesaj pe WhatsApp. 464 00:26:18,286 --> 00:26:19,829 ‎Am primit unul deunăzi. 465 00:26:20,663 --> 00:26:25,918 ‎Spunea că toate mesajele interferează ‎cu viața sexuală a cuplurilor, Leo. 466 00:26:26,628 --> 00:26:27,837 ‎- Ce? ‎- Scumpule! 467 00:26:27,920 --> 00:26:30,423 ‎- Ce? ‎- Știu cine a organizat jaful. 468 00:26:30,506 --> 00:26:31,549 ‎- Cine? ‎- Uite! 469 00:26:31,633 --> 00:26:35,094 ‎Imposibil! Tomás? Cum a făcut? 470 00:26:35,178 --> 00:26:38,139 ‎Cum să fie Tomás? Uită-te din nou! 471 00:26:38,222 --> 00:26:40,892 ‎E Rober, amantul femeii cu păr de porumb. 472 00:26:41,517 --> 00:26:43,811 ‎Afurisita aia! 473 00:26:48,483 --> 00:26:52,612 ‎Subtitrarea: Andrei Albu